Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Laena Zander
1. Othering
The United States of America is a beautiful, diverse country – often referred to as the
“melting pot” of cultures. We started out as a group of colonies, formed over time from the many
immigrants who left their European homeland to seek freedom and opportunity. Then we
declared our independence from our mother country and became a separate nation – something
we celebrate with family, food, and fireworks every single year. Over time, more immigrants
from non-European countries came to America as well for the same reasons: seeking freedom
and opportunity. But because we started out as a refuge for immigrants of European descent, the
majority of our people are understandably of European descent. The other cultures, then, are
Because of this difference in groups, Americans in general have taken on a culture very
similar to their mother homeland. Our appearance, language, and foods are all pretty similar to
the countries of Europe. These minorities, however, have the added difficulty of being more
obviously different than the majority of Americans. Their appearance, language, food, etc. are
more uncommon than common, and so they stick out like a sore thumb. We’ve been hardwired to
treat these people as “others” because they’re not like us. This, in combination with the resultant
stereotypes that have formed to depict these differences, are glorified by the media to
unintentionally exaggerate and exasperate the differences and the issues they bring.
Zander 2
The minority population looks different. This is probably the most notable difference
between them and the majority population. Though their clothes and styles may vary as well,
what is more obvious, and the source of many racial debates, is their varied shades of darker
skin. The majority population, with their European background, are all Caucasian. And it’s much
harder to tell a German man from a British or a French man. I think this has a lot to do with the
melding of European cultures and how their culture differences often become more of a symbolic
ethnicity with only one new generation (Strong & Cohen, 2017 pg.108).
The difference in physical appearance is, I feel, the foundation for all other differences in
minority cultures. As much as someone can change their clothes, language, and choice of media,
the color of their skin and the shape of their face is much more difficult to alter.
The next largest difference among minority cultures is language. Second only to how you
look in differences that are difficult to change is how you speak. The national language of the
United States is English. It is the only national language, and the only one required to be taught
in public schools. Many of the minority cultures in the US, even if they do speak English, have
little pockets of their homeland, or enclaves, that they can go to where their language then
becomes the more common norm. China Town and Little India are great examples of this.
In Amy Tan’s “Mother Tongue” she discusses the variances in her own language, and
specifically her “Englishes.” She was raised in the United States by Chinese Immigrant parents.
Both going to American schools throughout her life and being a writer led her English outside of
her home to become very refined, using phrases like “The intersection of memory upon
imagination” among others. However, when she would speak to her mother in English, she
would say things like “Not waste money that way.” Even though she was, in theory, using the
same language in both situations, the way she was using them made them very different.
Zander 3
One thing that Amy Tan really emphasized was her mother’s struggle with being othered
due to her “broken” English. Tan argued that her mother’s different English led others, including
herself, to view the woman as “broken” or “fractured” or “limited.” People’s perceptions of her
mother’s language ability translated to their perception of her mother as a person. She believed
that others treated her mother poorly because of her different way of speaking English. Ignoring
her, “pretending” to not understand her, not taking her seriously, not giving her good service.
While I can understand where Ms.Tan is coming from, I can also understand where the majority
population may have been coming from as well. They may have legitimately not understood her
mother’s English, making it difficult for them to take her seriously and/or give her good service.
Also, are the bankers, waiters, stock brokers, or doctors at fault if her mother’s accent is
preventing them from understanding her in these situations? Having been raised by her, Amy Tan
has been desensitized to the likely accent by close association. These workers, however, have
not.
Tongue,” wrote of how heartbroken she was in reading how accents were taken away from
children in American schools. “Accents are a part of their language and their nationality as well
as their ethnicity.” While I agree that accents are a part of the minority culture, I don’t believe
anyway something to mourn over. I can understand being frustrated by the idea of being told
you’re speaking incorrectly, even though you’re pretty darn sure you’re using the same words.
However, I believe in striving to speak another’s language with an accent as close to the natives
of that language as possible. When you’re in school, a large part of the reason you’re there is to
learn to read and write in the school’s language, which you should also be able to correctly
Zander 4
speak. It’s simply good education. I also believe that it’s respectful to the language to try to
pronounce it as perfectly as possible, which naturally leads to a minimally foreign, if not native,
accent.
If what minorities see and hear isn’t enough of a culture shock, then what they eat might
just knock you off your feet (whether positively or negatively depends on you). For example: I
like Tex-Mex food. But when I get salsas and seasonings from the store, I need to be extra
careful about the brands and labels to know what kind of heat I’m getting. An American brand
labeled “mild” will often be noticeably cooler in it’s spice than a Mexican brand’s “mild”
So, what does all of this mean? To put it simply, it means that we treat people who are
different from us differently. The more different they are, the more differently we treat them.
Barack Obama discussed this at length during his speech “A More Perfect Union.” Blacks
and whites are about as different as you can get with race. While blacks have many issues
culturally that can be traced back to the American Slave Trade (Fredrick Douglass painted a
gruesome picture of this in his speech), whites also have issues and struggles regarding race. The
vast majority of his speech was used to acknowledge both sides of these racial biases and how
we may get past them. All of that aside, we as a nation have many of the same problems across
all races – education, employment, food, healthcare. Obama argued that, in order to fix these
more pressing problems, we needed to overcome our biases and come together to strengthen our
country.
All of these differences then lead us to stereotype these cultures. A “typical” Asian kid is
better at academics than anyone else. A “typical” Indian kid aspires to be a medical doctor one
Zander 5
day, or they’ll end up working at the 7-11 down the street. A “typical” black kid loves to play
The media loves using these stereotypes, too. Which in turn reemphasizes the physical
and cultural differences that these minority groups possess, and how differently we should treat
them.
minority cultures. Cultural restaurants and stores, as well as culturally mixed with American
restaurants (like Del Taco and Panda Express) are pretty common place. In many ways, however,
we have not changed. The gangbangers in TV shows are still commonly depicted as from
minority cultures. Colleges still have quotas for minority students and scholarships to help them.
I have seen othering in action in various ways throughout my life too. The colored kids
didn’t seem to do as well in my school. My parents acted noticeably different around black men.
Hispanic boyfriend when I was a teenager. I personally didn’t understand the details of why these
The keys to the issue of othering, in my opinion, are understanding and acceptance. We
should try to understand where both the minorities as well as the majority population is coming
from, and strive to accept them as fellow men or women in those racial and cultural differences.
One of my good friends is a black Brazilian woman. She has an accent, and sometimes struggles
to find the right word in English, but her language is easy to understand and we can
communicate well. She also loves various odd meats, and craves pigs feet when pregnant. I, on
the other hand, am what you would call a “recovering vegetarian” and won’t touch bone in meats
Zander 6
at all, let alone pigs feet. While we are different in many ways, we strive to understand and
Our nation and world could use more friendships like this one.
2. Rhetorical Analysis
I’ve chosen to rhetorically analyze Amy Tan’s “Mother Tongue.” It was originally
published in The Threepenny Review in autumn of 1990. A magazine founded in 1980 in Berkley,
California.
In the article Amy Tan talks about language and how there are various ways you can
speak a given language. Specifically, she brings to light her perspective on the issue of “broken”
English, and the mistreatment of immigrants due almost entirely to their way of speaking.
Amy Tan uses Logos through her example of the data on how Asian children score more
poorly in language arts compared to math or science. She also uses logos with her statement on
her mother’s ability to understand more complicated written works in English, even though she
speaks in a way that could easily convey otherwise. “She reads the Forbes report, listens to Wall
Street Week, converses daily with her stockbroker, reads all or Shirley MacLaine’s books with
ease – all kinds of things I can’t begin to understand. Yet some of my friends tell me they
She uses Ethos in her introduction. She first clarifies that she is not a scholar of language
and feels she cannot give “much more than personal opinions on the English language and its
variations in this country or others.” Then, she goes on to talk about her life as a writer. “And by
that definition, I am someone who has always loved language. I am fascinated by language in
daily life. I spend a great deal of my time thinking about the power of language… Language is
She uses Pathos in many various ways throughout her article. She talks about what we
know as “broken English” and how it’s the kind of English she grew up speaking at home; she’ll
also use it with her husband sometimes too. “It has become our language of intimacy, a different
sort of English that relates to family talk, the language I grew up with.” She also goes on to paint
a picture of the issue of broken English and how it relates to her internal struggle with the
othering it has caused in her own life, specifically with her mother. “Like others, I have
described it to people as ‘broken’ or ‘fractured’ English. But I wince when I say that. …as if it
seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions of the limited English
speaker. I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s ‘limited’ English
limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected
the quality of what she had to say. … the fact that people in department stores, at banks, and at
restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand
Kairos is used in the nature of the publication. The Threepenny Review is a publication
that came about in a place that is known for it’s openness to new and different, even far-reaching,
ideas (Berkley, California) in a time when people were coming out of an era of radical change
(the 60’s and 70’s). Her article was also published in 1990. A year in the middle of two decades
of political change. It is also about a social issue, and it’s the social issues that drive politics.
I think Amy Tan’s use of rhetorical appeals was pretty effective at conveying her point to
her audience. Though I don’t fully agree with her, and believe that her view and understanding is
based on bias due to a particularly intimate association, I can clearly understand where she’s
Works Cited
Anzaldúla, Gloria. “How to Tame a Wild Tongue.” Fifty Great Essays. Boston: Pearson, 2011.
https://www.everettsd.org/cms/lib07/WA01920133/Centricity/Domain/965/Anzaldua-
Douglass, Frederick. “What to a Slave is the Fourth of July?” Abridged. Rochester, New York. 5
July 1852.
Obama, Barack. “A More Perfect Union.” As prepared for delivery. Philadelphia, PA. 18 March
2008.
Rennison, Mckinley-Paige. Week 3 Discussion Board. ENGL 1050 – Online. Salt Lake
https://slcc.instructure.com/courses/457546/discussion_topics/2458666?
Strong, B, & Cohen, T. F. (2017). The marriage and family experience: intimate relationships in
Tan, Amy. “Mother Tongue.” The Threepenny Review, No.43, Autumn 1990, pp 7-8. San Jose