Você está na página 1de 14

58 MANUEL GARRIDO

Y c o m o colofón d e esta e s p e r a n z a d o r a i d e a , K a n t n o s r e -
c u e r d a también q u e

el magnífico i d e a l d e u n r e i n o u n i v e r s a l d e fines en sí mismos


racionales), al c u a l sólo p o d e m o s pertenecer c o m o m i e m b r o s c u a n d o
(seres
Immanuel Kant
nos c o n d u c i m o s guiándonos e s c r u p u l o s a m e n t e p o r las máximas d e
la l i b e r t a d , c o m o si éstas f u e r a n leyes d e l a n a t u r a l e z a , p r o d u c e e n
nosotros u n v i v o interés p o r l a ley m o r a l . 5 9

M a s p a r a q u e n u e s t r a e s p e r a n z a n o n o s h a g a p e r d e r e l crí-
t i c o t a l a n t e d e l a filosofía t r a s c e n d e n t a l , e l filósofo d e K o n i g s -
berg apostilla lo anterior c o n u n a breve nota q u e p o n e punto
f i n a l a l l i b r o transmitiéndonos, a m o d o d e p o s t r e r c o n c l u s i ó n ,
este l a c ó n i c o mensaje:

Así, p u e s , n o c o n c e b i m o s , c i e r t a m e n t e , la n e c e s i d a d práctica
i n c o n d i c i o n a d a del imperativo moral; pero c o n c e b i m o s , sin e m b a r -
g o , su inconcebibilidad, y esto es t o d o l o q u e , e n e q u i d a d , p u e d e
Fundamentación
e x i g i r s e d e u n a filosofía q u e a s p i r a a los límites d e l a razón h u m a n a
en p r i n c i p i o s .
de la metafísica
de las costumbres
6 0

5 9 FUI, 1 6 0 [ 4 6 2 , 2 9 - 4 6 3 , 2 ] .
6 0 FUI, 161 [ 4 6 3 , 2 9 - 3 3 ] .
ESTA EDICIÓN d e l a Fundamentación de la metafísica de las
costumbres d e I m m a n u e l Kant se ajusta al texto d e la traducción
c a s t e l l a n a d e l filósofo español M a n u e l García M o r e n t e , p o r
primera v e z aparecida en la Colección Universal C a l p e ( M a d r i d ,
1 9 2 1 ) , l u e g o varias v e c e s r e e d i t a d a e n l a C o l e c c i ó n A u s t r a l d e
Espasa C a l p e ( M a d r i d 1 9 4 6 ; 8 e d . 1 9 8 3 ) y f i n a l m e n t e r e s c a t a d a
a

y r e v i s a d a p o r Juan M i g u e l P a l a c i o s e n l a C o l e c c i ó n opuscula
philosophica de Ediciones Encuentro d e M a d r i d e n 2 0 0 3 .
En nuestra edición h e m o s i n s e r t a d o , encerrándolos entre
c o r c h e t e s , los epígrafes y también las n o t a s * q u e i n t r o d u j o e n l a
edición i n g l e s a d e esta o b r a H . J . Patón, u n o d e los p r i n c i p a l e s
c o n o c e d o r e s del p e n s a m i e n t o d e Kant en el siglo xx.
Estos epígrafes l e p r o p o r c i o n a n al l e c t o r u n a útilísima v i s u a -
lización cartográfica d e l texto k a n t i a n o , y a e l l o s se a t i e n e n
además los Comentarios d e l p r o p i o Patón a l a Fundamentación, [387] Prólogo
q u e i n c l u i m o s a l f i n a l d e l presente v o l u m e n .
[Las diferentes ramas de la filosofía]

L a a n t i g u a filosofía g r i e g a d i v i d í a s e e n tres c i e n c i a s : l a
física, l a ética y l a lógica. Esta división es p e r f e c t a m e n t e
adecuada a la naturaleza de la cosa y nada hay que corregir
e n e l l a ; p e r o c o n v e n d r á quizá añadir e l p r i n c i p i o e n q u e s e
f u n d a , p a r a c e r c i o r a r s e así d e q u e e f e c t i v a m e n t e es c o m p l e -
ta y p o d e r d e t e r m i n a r e x a c t a m e n t e las n e c e s a r i a s s u b d i v i -
siones.
T o d o c o n o c i m i e n t o r a c i o n a l , o es material y c o n s i d e r a a l -
* Las notas que puso Kant al pie d e las páginas de esta obra suya están gún o b j e t o , o es formal y se o c u p a t a n sólo d e l a f o r m a d e l
marcadas en nuestra edición c o n un asterisco; y la única nota del traductor e n t e n d i m i e n t o y d e l a razón m i s m a , y d e las reglas u n i v e r s a l e s
García M o r e n t e , es l l a m a d a desde el texto p r i n c i p a l c o n una c r u z y señalada
d e l p e n s a r e n g e n e r a l , s i n d i s t i n c i ó n d e o b j e t o s . L a filosofía
c o n la referencia « N . del T.»
f o r m a l se l l a m a lógica; l a filosofía m a t e r i a l , e m p e r o , q u e t i e n e
Las abundantes notas d e Patón, todas ellas señaladas c o n la referencia
final distintiva « [ N . de P.]», van ordenadas dentro de c a d a capítulo del texto r e f e r e n c i a a d e t e r m i n a d o s o b j e t o s y a las leyes a q u e éstos e s -
kantiano p o r numeración arábiga correlativa. D e esta numeración hemos tán s o m e t i d o s , s e d i v i d e a su v e z e n d o s . P o r q u e las leyes s o n ,
e x c e p t u a d o , sin embargo, aquellas q u e n o c o m e n t a n el cuerpo d e d i c h o o leyes d e l a naturaleza, o leyes d e l a libertad. L a c i e n c i a d e
texto, sino las notas añadidas a éste por el p r o p i o Kant. En tales ocasiones la
las p r i m e r a s llámase física; l a d e las s e g u n d a s , ética; aquélla
nota del comentarista v a inserta entre corchetes y sin numeración alguna en
la p r o p i a nota d e Kant. En algunas de sus notas Patón utiliza las siglas K.M.E
también s u e l e l l a m a r s e teoría d e l a n a t u r a l e z a , y ésta, teoría
y T.C.I para referirse respectivamente, a sus dos libros Kant's Metaphysics of d e las c o s t u m b r e s .
Experience y The Categorical Imperative c u y a referencia c o m p l e t a puede
encontrarla el lector en nuestras páginas d e bibliografía. [61]
F U N D A M E N T A C I Ó N D E LA METAFÍSICA DE LAS C O S T U M B R E S 63
62 IMMANUEL KANT

d i d a s , d o n d e c a d a h o m b r e es u n artífice u n i v e r s a l , allí y a c e n
L a lógica n o p u e d e t e n e r u n a parte empírica, es d e c i r , u n a
1

los o f i c i o s aún e n l a m a y o r b a r b a r i e .
parte e n q u e las leyes u n i v e r s a l e s y n e c e s a r i a s d e l p e n s a r d e s -
N o sería c i e r t a m e n t e u n o b j e t o i n d i g n o d e consideración el
cansen en fundamentos q u e hayan sido derivados d e la e x p e -
preguntarse si l a filosofía p u r a , e n todas sus partes, n o e x i g e
r i e n c i a ; p u e s , d e l o c o n t r a r i o , n o sería lógica, es d e c i r , u n c a -
p a r a c a d a u n a u n i n v e s t i g a d o r e s p e c i a l , y si n o sería m e j o r , p a r a
n o n p a r a el e n t e n d i m i e n t o o p a r a l a razón, q u e v a l e p a r a t o d o
el c o n j u n t o d e l o f i c i o científico, el d i r i g i r s e a t o d o s esos q u e , d e
p e n s a r y d e b e ser d e m o s t r a d o . En c a m b i o , tanto l a filosofía n a -
c o n f o r m i d a d c o n el gusto d e l público, se h a n i d o a c o s t u m b r a n -
tural c o m o l a filosofía m o r a l , p u e d e n tener c a d a u n a su parte
d o a v e n d e r l e u n a m e z c l a d e l o empírico c o n l o r a c i o n a l , e n
empírica, p o r q u e aquélla d e b e d e t e r m i n a r las leyes d e la n a t u -
p r o p o r c i o n e s d e t o d a l a y a , d e s c o n o c i d a s aún p a r a e l l o s m i s -
r a l e z a c o m o u n o b j e t o d e la e x p e r i e n c i a , y ésta, las d e l a v o -
m o s ; a esos q u e se l l a m a n p e n s a d o r e s i n d e p e n d i e n t e s , c o m o
l u n t a d d e l h o m b r e , e n c u a n t o el h o m b r e es a f e c t a d o p o r l a
a s i m i s m o a esos otros q u e se l i m i t a n a a d e r e z a r s i m p l e m e n t e l a
n a t u r a l e z a ; las p r i m e r a s considerándolas c o m o leyes p o r las
parte r a c i o n a l y se l l a m a n soñadores; d i r i g i r s e a e l l o s , d i g o , y
[388] c u a l e s t o d o s u c e d e , y las s e g u n d a s , c o m o leyes según
advertirles q u e n o d e b e n d e s p a c h a r a la v e z d o s asuntos harto
las c u a l e s t o d o d e b e s u c e d e r , a u n q u e , s i n e m b a r g o , se e x a m i -
diferentes e n l a m a n e r a d e ser tratados, c a d a u n o d e los c u a l e s
n e n las c o n d i c i o n e s p o r las c u a l e s m u c h a s v e c e s e l l o n o s u c e d e .
e x i g e quizá u n t a l e n t o p e c u l i a r y c u y a reunión e n u n a m i s m a
P u e d e l l a m a r s e empírica t o d a filosofía q u e a r r a i g a e n f u n - p e r s o n a sólo p u e d e p r o d u c i r o b r a s m e d i o c r e s y s i n v a l o r . P e r o
d a m e n t o s d e l a e x p e r i e n c i a ; p e r o l a q u e p r e s e n t a sus teorías h e d e l i m i t a r m e a p r e g u n t a r a q u í si l a n a t u r a l e z a m i s m a d e l a
derivándolas e x c l u s i v a m e n t e d e p r i n c i p i o s a priori, se l l a m a [389] c i e n c i a n o r e q u i e r e q u e se s e p a r e s i e m p r e c u i d a d o -
filosofía pura. Esta última, c u a n d o es m e r a m e n t e f o r m a l , se s a m e n t e la parte empírica d e l a parte r a c i o n a l y, antes d e la física
l l a m a lógica; p e r o si se l i m i t a a d e t e r m i n a d o s o b j e t o s d e l e n - p r o p i a m e n t e d i c h a (la empírica), se e x p o n g a u n a metafísica d e
t e n d i m i e n t o , se l l a m a e n t o n c e s metafísica. la n a t u r a l e z a , c o m o a s i m i s m o antes d e l a antropología práctica
D e esta m a n e r a se o r i g i n a la i d e a d e u n a d o b l e metafísica, se e x p o n g a u n a metafísica d e las c o s t u m b r e s ; a m b a s metafísi-
u n a metafísica de la naturaleza y u n a metafísica de las cos- cas deberían estar c u i d a d o s a m e n t e p u r i f i c a d a s d e t o d o l o e m -
tumbres. La física, p u e s , tendrá su parte empírica, p e r o t a m - pírico, y e s a p r e v i a investigación n o s daría a c o n o c e r l o q u e l a
bién u n a parte r a c i o n a l ; l a ética i g u a l m e n t e , a u n c u a n d o aquí razón p u r a e n a m b o s c a s o s p u e d e p o r sí s o l a c o n s t r u i r y d e q u é
la parte empírica podría l l a m a r s e e s p e c i a l m e n t e antropología fuentes t o m a e s a enseñanza a priori. Este a s u n t o , p o r l o demás, 2

práctica, y l a parte r a c i o n a l , p r o p i a m e n t e moral. p u e d e ser tratado p o r t o d o s los m o r a l i s t a s — c u y o n o m b r e es


l e g i ó n — o sólo p o r a l g u n o s q u e sientan v o c a c i ó n p a r a e l l o .

[La necesidad de una ética pura] C o m o m i propósito aquí se e n d e r e z a t a n sólo a l a filosofía


m o r a l , circunscribiré l a p r e c i t a d a p r e g u n t a a los términos s i -
g u i e n t e s : ¿ N o se c r e e q u e es d e l a más u r g e n t e n e c e s i d a d el
T o d a s las i n d u s t r i a s , o f i c i o s y artes h a n g a n a d o m u c h o c o n
e l a b o r a r p o r f i n u n a filosofía m o r a l p u r a , q u e esté e n t e r a m e n -
la división d e l t r a b a j o ; p o r la c u a l n o l o h a c e t o d o u n a s o l a
te l i m p i a d e t o d o c u a n t o p u e d a ser empírico y p e r t e n e c i e n t e a
p e r s o n a , s i n o q u e c a d a s u j e t o se l i m i t a a c i e r t o t r a b a j o , q u e se
la antropología? Q u e t i e n e q u e h a b e r u n a filosofía m o r a l se-
d i s t i n g u e n o t a b l e m e n t e d e otros p o r su m o d o d e v e r i f i c a r s e
3

p a r a p o d e r l o r e a l i z a r c o n l a m a y o r perfección y m u c h a más
2Es decir, u n a metafísica de las costumbres. [N. de P.]
f a c i l i d a d . D o n d e las l a b o r e s n o están así d i f e r e n c i a d a s y d i v i - 3Antropología es más o menos equivalente a lo q u e ahora l l a m a m o s
psicología, a u n q u e este último título es usualmente reservado por Kant para
Puede haber, sin embargo, u n a lógica a p l i c a d a ; véase nota al p i e de
teorías sobre el a l m a c o m o sustancia incorpórea. [ N . de P.]
1

la pág. 92 [N. de P.]


64 IMMANUEL KANT F U N D A M E N T A C I Ó N D E LA METAFÍSICA D E LAS C O S T U M B R E S 65

m e j a n t e se a d v i e r t e c o n e v i d e n c i a p o r l a i d e a c o m ú n d e l d e -
4
Estas l e y e s r e q u i e r e n c i e r t a m e n t e u n J u i c i o b i e n t e m p l a d o y
b e r y d e las leyes m o r a l e s . T o d o el m u n d o h a d e c o n f e s a r q u e a c e r a d o p o r la e x p e r i e n c i a para saber distinguir en qué casos
u n a l e y , p a r a v a l e r m o r a l m e n t e , e s t o es, c o m o f u n d a m e n t o t i e n e n a p l i c a c i ó n y e n cuáles n o , y p a r a p r o c u r a r l e s a c o g i d a
d e u n a obligación, t i e n e q u e l l e v a r c o n s i g o u n a n e c e s i d a d e n l a v o l u n t a d d e l h o m b r e y energía p a r a su realiz ación ; p u e s
absoluta; q u e el m a n d a t o siguiente: n o debes mentir, n o tiene el h o m b r e , a f e c t a d o p o r tantas i n c l i n a c i o n e s , a u n q u e es c a -
7

su v a l i d e z l i m i t a d a a los h o m b r e s , c o m o si otros seres r a c i o n a -


p a z d e c o n c e b i r l a i d e a d e u n a razón p u r a práctica, n o p u e d e
les p u d i e r a n d e s e n t e n d e r s e d e é l , y a s i m i s m o las demás leyes
t a n fácilmente h a c e r l a e f i c a z in concreto e n e l c u r s o d e su
p r o p i a m e n t e m o r a l e s ; q u e , p o r l o t a n t o , el f u n d a m e n t o d e l a
vida.
obligación n o d e b e b u s c a r s e e n l a n a t u r a l e z a d e l h o m b r e o e n
[390] U n a metafísica d e las c o s t u m b r e s es, p u e s , i n -
las c i r c u n s t a n c i a s d e l u n i v e r s o e n q u e el h o m b r e está p u e s t o ,
d i s p e n s a b l e , n e c e s a r i a , y l o es n o sólo p o r r a z o n e s d e o r d e n
s i n o a priori e x c l u s i v a m e n t e e n c o n c e p t o s d e l a razón p u r a , y
e s p e c u l a t i v o para d e s c u b r i r el origen d e los p r i n c i p i o s prác-
q u e c u a l q u i e r o t r o p r e c e p t o q u e se f u n d e e n p r i n c i p i o s d e la
t i c o s q u e están a priori e n n u e s t r a r a z ó n , s i n o p o r q u e las
mera experiencia, incluso un precepto que, siendo universal
c o s t u m b r e s m i s m a s están e x p u e s t a s a t o d a s u e r t e d e c o r r u p -
e n c i e r t o r e s p e c t o , se a s i e n t e e n f u n d a m e n t o s e m p í r i c o s a u n -
5

c i o n e s , mientras falte ese h i l o c o n d u c t o r y n o r m a s u p r e m a


q u e n o f u e s e más q u e e n u n a mínima parte, a c a s o t a n sólo p o r
d e su e x a c t o e n j u i c i a m i e n t o . P o r q u é l o q u e d e b e ser m o r a l -
u n m o t i v o d e determinación, podrá l l a m a r s e u n a r e g l a prácti-
m e n t e b u e n o n o b a s t a q u e s e a conforme a la ley m o r a l , s i n o
c a , pero n u n c a u n a ley m o r a l .
q u e t i e n e q u e s u c e d e r por l a l e y m o r a l ; d e l o c o n t r a r i o , e s a
Así p u e s , las leyes m o r a l e s , c o n sus p r i n c i p i o s , diferén- c o n f o r m i d a d será m u y c o n t i n g e n t e e i n c i e r t a , p o r q u e el f u n -
c i a n s e , e n e l c o n o c i m i e n t o práctico, d e c u a l q u i e r o t r o q u e d a m e n t o i n m o r a l producirá a v e c e s a c c i o n e s c o n f o r m e s a l a
c o n t e n g a a l g o e m p í r i c o ; y e s a d i f e r e n c i a n o sólo es e s e n c i a l , l e y , a u n c u a n d o más a m e n u d o las p r o d u z c a c o n t r a r i a s .
s i n o q u e l a filosofía m o r a l t o d a d e s c a n s a e n t e r a m e n t e s o b r e A h o r a b i e n ; l a l e y m o r a l , e n s u p u r e z a y legítima e s e n c i a
su p a r t e p u r a , y, c u a n d o es a p l i c a d a a l h o m b r e , n o a p r o v e c h a — q u e es l o q u e más i m p o r t a e n l o p r á c t i c o — , n o p u e d e
lo más m í n i m o d e l c o n o c i m i e n t o d e l m i s m o — a n t r o p o l o -
b u s c a r s e más q u e e n u n a filosofía p u r a ; esta m et af ísica d e - 8

g í a — , s i n o q u e le d a , c o m o a ser r a c i o n a l , leyes a priori.


berá, p u e s , p r e c e d e r , y s i n e l l a n o podrá h a b e r filosofía m o -
b

ral n i n g u n a , y a q u e l l a filosofía q u e m e z c l a e s o s p r i n c i p i o s
4 N o confundir el sentido de «idea» — q u e podría escribirse c o n mayúscu- p u r o s c o n l o s e m p í r i c o s n o m e r e c e e l n o m b r e d e filosofía
l a — c o m o término técnico para un c o n c e p t o de lo i n c o n d i c i o n a d o (espe- — p u e s l o q u e p r e c i s a m e n t e d i s t i n g u e a ésta d e l c o n o c i -
cialmente de u n a totalidad o c o n j u n t o i n c o n d i c i o n a d o ) , y según la perspec- m i e n t o v u l g a r d e l a razón es q u e l a filosofía e x p o n e e n c i e n -
tiva de Kant, el deber es incondicionado (o absoluto) c o n el uso más ordinario
c i a s s e p a r a d a s l o q u e e l c o n o c i m i e n t o v u l g a r c o n c i b e sólo
de «idea» c o m o traducción del alemán Vbrsfe/lung. [representación]. Para
«idea», véanse también las p p . 259-260 de mis comentarios. Encontramos
m e z c l a d o y c o n f u n d i d o — , y m u c h o m e n o s aún el d e f i l o s o -
también un uso más laxo, c o m o en la página 6 6 , para el c o n c e p t o de un fía m o r a l , p o r q u e j u s t a m e n t e c o n e s a m e z c l a d e l o s p r i n c i -
t o d o orgánico — p . ej. u n a c i e n c i a . [N. de P.] p i o s m e n o s c a b a l a p u r e z a d e las c o s t u m b r e s y l a b o r a e n
5 Kant parece estar p e n s a n d o en un precepto tal c o m o «La honestidad c o n t r a d e su p r o p i o f i n .
es la mejor política». Este precepto r e c o m i e n d a el deber universal de la h o -
nestidad a p e l a n d o al m o t i v o empírico del interés egoísta. [N. de P.]
6Pero véase también p. 9 4 . Son sólo los p r i n c i p i o s últimos los que n o
necesitan de la antropología. [N. de P.]
Entiendo por Juicio la facultad de juzgar, y por juicio, el acto singular 7 Para Kant, las i n c l i n a c i o n e s son deseos habituales. [ N . de P.]
de esa facultad ([N. del T.] C . Morente). [ N . de P.]
Esto es, una metafísica de las costumbres, no de la naturaleza. [N. de P.]
a
8

I
66 IMMANUEL KANT
F U N D A M E N T A C I Ó N D E L A METAFÍSICA D E LAS C O S T U M B R E S 67

[La filosofía de la voluntad en cuanto tal]


l a d i f e r e n c i a d e s u s orígenes, s o l a m e n t e según s u m a y o r o
m e n o r s u m a —estimándolos todos p o r i g u a l — , y d e esa suer-
N o s e p i e n s e q u e l o q u e aquí p e d i m o s s e a a l g o d e l o q u e
te se h a c e n s u c o n c e p t o d e obligación, q u e d e s d e l u e g o es
t e n e m o s y a e n l a propedéutica, q u e e l célebre W o l f f a n t e p u s o
t o d o l o q u e se q u i e r a m e n o s u n c o n c e p t o m o r a l , y r e s u l t a
a s u filosofía m o r a l , a s a b e r : e s a q u e él llamó Filosofía práctica
c o n s t i t u i d o t a l y c o m o podía pedírsele a u n a filosofía q u e n o
universal; e l c a m i n o q u e h e m o s d e e m p r e n d e r es totalmente
j u z g a s o b r e e l origen d e t o d o s l o s c o n c e p t o s prácticos p o s i -
9

n u e v o . P r e c i s a m e n t e p o r q u e l a d e W o l f f debía ser u n a f i l o s o -
b l e s , t e n g a n l u g a r a priori o a posteriori.
fía práctica u n i v e r s a l , n o h u b o d e t o m a r e n consideración u n a
voluntad d e especie particular, por ejemplo, u n a voluntad q u e
n o se d e t e r m i n a s e p o r ningún m o t i v o e m p í r i c o y sí sólo y e n -
[El propósito de la Fundamentación]
t e r a m e n t e p o r p r i n c i p i o s a priori, una voluntad que pudiera
l l a m a r s e p u r a , s i n o q u e consideró e l q u e r e r e n g e n e r a l , c o n
M a s proponiéndome y o dar al p u b l i c o m u y pronto u n a
t o d a s las a c c i o n e s y c o n d i c i o n e s q u e e n tal significación u n i -
metafísica d e las c o s t u m b r e s , e m p i e z o p o r p u b l i c a r esta « F u n -
v e r s a l le c o r r e s p o n d e n , y e s o d i s t i n g u e s u filosofía práctica
d a m e n t a c i ó n » . En v e r d a d , n o h a y p a r a t a l metafísica o t r o f u n -
u n i v e r s a l d e u n a metafísica d e las c o s t u m b r e s , d e l m i s m o
d a m e n t o , p r o p i a m e n t e , q u e la crítica d e u n a razón pura prác-
m o d o q u e l a lógica u n i v e r s a l se d i s t i n g u e d e l a filosofía t r a s -
tica, d e l m i s m o m o d o q u e p a r a l a metafísica [de l a n a t u r a l e z a ]
c e n d e n t a l , e x p o n i e n d o aquélla las a c c i o n e s y reglas d e l p e n -
n o h a y o t r o f u n d a m e n t o q u e l a y a p u b l i c a d a Crítica de la ra-
sar en general, m i e n t r a s q u e ésta e x p o n e sólo las p a r t i c u l a r e s
zón pura especulativa. P e r o aquélla n o es d e t a n e x t r e m a n e -
a c c i o n e s y reglas d e l p e n s a r puro, es d e c i r , d e l p e n s a r p o r e l
c u a l s o n c o n o c i d o s o b j e t o s e n t e r a m e n t e a priori. w P u e s la m e - c e s i d a d c o m o ésta, p o r q u e l a razón h u m a n a , e n l o m o r a l , a u n

tafísica d e las c o s t u m b r e s d e b e i n v e s t i g a r la i d e a y l o s p r i n c i - e n e l más v u l g a r e n t e n d i m i e n t o , p u e d e ser fácilmente c o n d u -


p i o s d e u n a v o l u n t a d pura p o s i b l e , y n o las a c c i o n e s y c o n d i - c i d a a m a y o r e x a c t i t u d y precisión; m i e n t r a s q u e e n e l u s o
c i o n e s d e l q u e r e r h u m a n o e n g e n e r a l , las c u a l e s , e n s u m a y o r teórico, p e r o p u r o , es e n t e r a m e n t e d i a l é c t i c a . " A d e m á s , p a r a
parte, se t o m a n d e l a psicología. Y e l h e c h o d e q u e e n l a filo- la crítica d e u n a razón p u r a práctica exigiría y o , si h a d e ser
[391] sofía práctica u n i v e r s a l se h a b l e — c o n t r a t o d a l i c i - c o m p l e t a , p o d e r presentar su u n i d a d c o n la especulativa, e n
t u d — d e leyes m o r a l e s y d e d e b e r , n o c o n s t i t u y e o b j e c i ó n un principio común a ambas, porque al fin y al c a b o n o pue-
c o n t r a m i s afirmaciones. Pues los autores d e esa c i e n c i a per- d e n ser más q u e u n a y l a m i s m a razón, q u e t i e n e n q u e d i s t i n -
m a n e c e n e n e s o fieles a la idea q u e tienen d e la m i s m a ; n o g u i r s e sólo e n l a a p l i c a c i ó n . P e r o n o podría e n esto l l e g a r t o -
d i s t i n g u e n los m o t i v o s q u e , c o m o tales, s o n r e p r e s e n t a d o s e n t e - davía a s e r l o c o m p l e t o q u e es p r e c i s o ser s i n entrar e n
r a m e n t e a priori sólo p o r e l e n t e n d i m i e n t o , y q u e s o n l o s p r o - c o n s i d e r a c i o n e s d e m u y distinta especie y c o n f u n d i r al lector.
p i a m e n t e m o r a l e s , d e a q u e l l o s otros m o t i v o s empíricos q u e P o r t o d o l o c u a l , e n l u g a r d e u n a Crítica de la razón pura prác-
e l e n t e n d i m i e n t o , c o m p a r a n d o las e x p e r i e n c i a s , e l e v a a c o n - tica, e m p l e o e l n o m b r e d e Fundamentación de la metafísica
ceptos universales; y c o n s i d e r a n unos y otros, s i n atender a de las costumbres.
En t e r c e r l u g a r , c o m o u n a metafísica d e las c o s t u m b r e s , a
p e s a r d e l título a t e m o r i z a d o r , es c a p a z d e l l e g a r a u n g r a d o
Esta obra d e Christian W o l f fue p u b l i c a d a en 1738-1739. [ N . d e P.]
9
notable d e p o p u l a r i d a d y a c o m o d a m i e n t o al e n t e n d i m i e n t o
Kant está p e n s a n d o e n su propia Lógica Trascendental (tal c o m o a p a -
1 0

rece establecida en la Crítica de la razón pura) — l a lógica del c o n o c i m i e n t o 11 Es decir, es propensa a caer en c o n t r a d i c c i o n e s (antinomias) e i l u s i o -
puro a priori, no d e t o d o pensar en cuanto t a l — [ N . d e P.]
nes. [ N . d e P.]
68 IMMANUEL KANT

v u l g a r , m e h a p a r e c i d o útil s e p a r a r d e e l l a l a presente e l a b o r a -
[392] ción d e l o s f u n d a m e n t o s , p a r a n o tener q u e i n t r o d u -
c i r más tarde, e n teorías más fáciles d e e n t e n d e r , las s u t i l e z a s
q u e e n estos f u n d a m e n t o s s o n i n e v i t a b l e s .
S i n e m b a r g o , l a p r e s e n t e fundamentación n o es más q u e
la investigación y a s i e n t o d e l principio supremo de la morali-
dad, q u e c o n s t i t u y e u n a s u n t o a i s l a d o , c o m p l e t o e n su propó-
sito, y q u e h a d e s e p a r a r s e d e c u a l q u i e r o t r a investigación m o -
ral. C i e r t a m e n t e q u e m i s a f i r m a c i o n e s s o b r e e s a cuestión
p r i n c i p a l importantísima, y hasta h o y n o d i l u c i d a d a , n i c o n
m u c h o , s a t i s f a c t o r i a m e n t e , ganarían e n c l a r i d a d a p l i c a n d o e l
m i s m o p r i n c i p i o a l s i s t e m a todo y obtendrían n o t a b l e c o n f i r -
mación h a c i e n d o v e r c ó m o e n todos los puntos se revelan
s u f i c i e n t e s y a p l i c a b l e s ; p e r o t u v e q u e r e n u n c i a r a tal v e n t a j a ,
q u e e n e l f o n d o sería más d e a m o r p r o p i o q u e d e g e n e r a l u t i - [393] Capítulo I
l i d a d , p o r q u e la f a c i l i d a d e n el u s o y la a p a r e n t e s u f i c i e n c i a d e
un p r i n c i p i o n o d a n u n a prueba enteramente segura d e su Tránsito del conocimiento moral vulgar
e x a c t i t u d ; más b i e n , p o r e l c o n t r a r i o , d e s p i e r t a c i e r t a s o s p e - de la razón al conocimiento filosófico
c h a d e p a r c i a l i d a d e l n o i n v e s t i g a r l o p o r sí m i s m o s i n a t e n d e r
a las c o n s e c u e n c i a s , y p e s a r l o c o n t o d o rigor. [La buena voluntad]

N i en el m u n d o , n i , en general, tampoco fuera del m u n d o ,


[El método de la Fundamentación] es posible pensar nada que pueda considerarse c o m o bueno
sin r e s t r i c c i ó n , a no ser tan sólo una buena voluntad. E l e n -
M e p a r e c e h a b e r e l e g i d o e n este e s c r i t o e l método más tendimiento, el gracejo, el Juicio, o c o m o quieran llamarse los
a d e c u a d o , q u e es el d e pasar analíticamente d e l c o n o c i m i e n - talentos del espíritu; el valor, la d e c i s i ó n , la perseverancia en los
to v u l g a r a l a determinación d e l p r i n c i p i o s u p r e m o d e l m i s m o , p r o p ó s i t o s , c o m o cualidades del temperamento, son, sin duda, en
y l u e g o v o l v e r sintéticamente d e l a c o m p r o b a c i ó n d e e s e p r i n - muchos respectos, buenos y deseables; pero t a m b i é n pueden
c i p i o y d e los orígenes d e l m i s m o hasta e l c o n o c i m i e n t o v u l - llegar a ser extraordinariamente malos y d a ñ i n o s , si la voluntad
gar, e n d o n d e e n c u e n t r a s u u s o . L a división es, p u e s , c o m o que ha de hacer uso de estos dones de la naturaleza, y cuya
sigue: peculiar c o n s t i t u c i ó n se llama p o r eso carácter, no es buena. L o
m i s m o sucede c o n los dones de la fortuna. E l poder, la riqueza,
1.° Primer capítulo.—Tránsito del conocimiento moral la honra, la salud misma y la completa satisfacción y el c o n -
v u l g a r d e l a razón a l c o n o c i m i e n t o filosófico. tento del p r o p i o estado, bajo el nombre de felicidad, dan valor,
y tras él, a veces arrogancia, si n o existe una buena voluntad
2° Segundo capítulo.—Tránsito d e l a filosofía m o r a l p o -
que rectifique y acomode a u n fin universal el influjo de esa
p u l a r a l a metafísica d e las c o s t u m b r e s .
3° Tercer capítulo.—Último p a s o d e l a metafísica d e las
c o s t u m b r e s a l a crítica d e l a razón p u r a práctica. [69]
70 IMMANUEL KANT F U N D A M E N T A C I Ó N D E LA METAFÍSICA D E LAS C O S T U M B R E S 71

felicidad y c o n ésta principio todo de la acción; sin contar es buenaj en sí misma. Considerada por sí misma, es, sin c o m -
con que u n espectador razonable e imparcial, al contemplar paración, m u c h í s i m o más valiosa que todo lo que por medio
las ininterrumpidas bienandanzas de u n ser que no ostenta el de ella p u d i é r a m o s verificar en provecho o gracia de alguna
m e n o r rasgo de una voluntad pura y buena, no p o d r á nunca inclinación y, si se quiere, de la suma de todas las inclinaciones.
tener satisfacción, y así parece constituir la buena voluntad la A u n cuando, p o r particulares enconos del azar o por la m e z -
indispensable c o n d i c i ó n que nos hace dignos de ser felices. quindad de una naturaleza madrastra, le faltase por completo
Algunas cualidades son incluso favorables a esa buena v o - a esa voluntad la facultad de sacar adelante su p r o p ó s i t o ; si, a
luntad y pueden facilitar m u y m u c h o su obra; pero, sin e m -
1
pesar de sus mayores esfuerzos, no pudiera llevar a cabo nada
[394] bargo, no tienen u n valor interno absoluto, sino que y sólo quedase la buena voluntad — n o desde luego c o m o u n
siempre presuponen una buena voluntad que restringe la alta mero deseo, sino c o m o el acopio de todos los medios que
apreciación que solemos — c o n razón, por lo d e m á s — t r i b u - están en nuestro poder—, sería esa buena voluntad c o m o una
tarles y no nos permite considerarlas c o m o absolutamente
2
joya brillante p o r sí misma, c o m o algo que en sí m i s m o posee
buenas. L a mesura en las afecciones y pasiones, el d o m i n i o
3 su pleno valor. L a utilidad o la esterilidad no pueden n i añadir
de sí mismo, la reflexión sobria, no son buenas solamente en n i quitar nada a ese valor. Serían, por decirlo así, c o m o la m o n -
muchos respectos, sino que hasta parecen constituir una parte tura, para poderla tener más a la mano en el comercio vulgar
del valor interior de la persona; sin embargo, están m u y lejos o llamar la a t e n c i ó n de los poco versados; que los peritos no
de poder ser definidas c o m o buenas sin restricción —aunque necesitan de tales reclamos para determinar su valor.
los antiguos las hayan apreciado así en absoluto—. Pues sin los
principios de una buena voluntad, pueden llegar a ser harto
malas; y la sangre fría de u n malvado, no sólo lo hace m u c h o [La función de la razón]
más peligroso, sino m u c h o más despreciable inmediatamente a
nuestros ojos de lo que sin eso pudiera ser considerado. Sin embargo, en esta idea del valor absoluto de la mera
voluntad, sin que entre en c o n s i d e r a c i ó n n i n g ú n provecho al
apreciarla, hay algo tan e x t r a ñ o que, prescindiendo de la c o n -
[La buena voluntad y sus resultados] formidad en que la razón vulgar misma está c o n ella, tiene que
surgir-la sospecha de que acaso el fundamento de todo esto
L a buena voluntad no es buena p o r lo que efectúe o reali- sea meramente una sublime fantasía y que quizá hayamos-
[395] entendido falsamente el p r o p ó s i t o de la naturaleza al
ce, no es buena p o r su a d e c u a c i ó n para alcanzar algún fin que
darle a nuestra voluntad la r a z ó n c o m o directora. P o r l o cual
nos hayamos propuesto; es buena sólo por el querer, es decir,
vamos a examinar esa idea desde este punto de vista.
A d m i t i m o s c o m o principio que en las disposiciones natu-
rales de u n ser organizado, esto es, arreglado c o n finalidad para
1Convendría observar que esta oración afirma lo que comúnmente se
supone que Kant niega. [N. de E] la vida, no se encuentra u n instrumento, dispuesto para u n
2O sea, que esas cualidades no son buenas cuando son incompatibles con fin, que no sea el más propio y adecuado para ese fin. A h o r a
una voluntad buena. [N. de E] bien, si en u n ser que tiene r a z ó n y una voluntad, fuera el fin
3Una afección (Affekt) es una pasión repentina, como la cólera, y es com- propio de la naturaleza su conservación, su bienandanza, en una
parada por Kant con una intoxicación. Una pasión (Leidenschaft) es un senti- palabra, su felicidad, la naturaleza habría m u y mal tomado sus
miento duradero u obsesión, como el odio, y es comparada por Kant con una
enfermedad. [N. de E]
disposiciones al elegir la r a z ó n de la criatura para encargarla
72 IMMANUEL KANT F U N D A M E N T A C I Ó N D E LA METAFÍSICA D E LAS C O S T U M B R E S 73

de realizar aquel su propósito. Pues todas las acciones que en hasta aquí hay que confesar que el j u i c i o de los que rebajan
tal sentido tiene que realizar la criatura y la regla toda de su m u c h o y hasta declaran inferiores a cero los rimbombantes
conducta se las habría prescrito c o n mucha mayor exactitud el encomios de los grandes provechos que la r a z ó n nos ha de
instinto; y éste hubiera p o d i d o conseguir aquel fin c o n mucha proporcionar para el negocio de la felicidad y satisfacción en
mayor seguridad que la r a z ó n puede nunca alcanzar.Y si había la vida, no es u n j u i c i o de hombres entristecidos o desagra-
que gratificar a la venturosa criatura además c o n la razón, ésta decidos a las bondades del gobierno del universo; que en esos
no tenía que haberle servido sino para hacer consideraciones tales juicios está implícita la idea de otro y m u c h o m á s digno
sobre la feliz disposición de su naturaleza, para admirarla, rego- p r o p ó s i t o y fin de la existencia, para el cual, no para la felici-
cijarse por ella y dar las gracias a la causa bienhechora que así dad, está destinada propiamente la r a z ó n ; y ante ese fin, c o m o
la hizo, mas no para someter su facultad de desear a esa débil suprema c o n d i c i ó n , deben inclinarse casi todos los peculiares
y engañosa dirección, echando así por tierra el p r o p ó s i t o de la fines del hombre.
naturaleza; en una palabra, la naturaleza habría impedido que Pues c o m o la r a z ó n no es bastante apta para dirigir segu-
la r a z ó n se volviese hacia el uso práctico y tuviese el descomedi- ramente a la voluntad, en lo que se refiere a los objetos de ésta
miento de meditar ella misma, c o n sus endebles c o n o c i m i e n - y a la satisfacción de nuestras necesidades —que en parte la
tos, el bosquejo de la felicidad y de los medios a ésta c o n d u - r a z ó n misma multiplica—, a cuyo fin nos hubiera conducido
centes; la naturaleza habría recabado para sí, no sólo la elección m u c h o mejor u n instinto natural i n g é n i t o ; como, sin embargo,
de los fines, sino t a m b i é n de los medios mismos, y c o n sabia por otra parte, nos ha sido concedida la r a z ó n c o m o facultad
p r e c a u c i ó n hubiera entregado uno y otro al mero instinto. práctica, es decir, c o m o una facultad que debe tener influjo
E n realidad, encontramos que cuanto m á s se preocupa sobre la voluntad, resulta que el destino verdadero de la r a z ó n
una r a z ó n cultivada del p r o p ó s i t o de gozar de la vida y alcan- tiene que ser el de producir una voluntad buena, no en tal o
zar la felicidad, tanto m á s el hombre se aleja de la verdadera cual respecto, c o m o medio, sino buena en sí misma, cosa para
satisfacción; p o r l o cual muchos, y precisamente los más ex- lo cual era la r a z ó n necesaria absolutamente, si es así que la
perimentados en el uso de la r a z ó n , acaban por sentir —sean naturaleza en la distribución de las disposiciones ha procedido
lo bastante sinceros para confesarlo—- cierto grado de misolo- por doquiera c o n u n sentido de finalidad. Esta voluntad no ha
gía u odio a la r a z ó n , porque, computando todas las ventajas
A
de ser todo el bien, n i el ú n i c o b i e n ; pero ha de ser el b i e n
5

que sacan, no digo ya de la i n v e n c i ó n de las artes todas del supremo y la c o n d i c i ó n de cualquier otro, incluso del deseo de
lujo vulgar, sino incluso de las ciencias —que al fin y al cabo felicidad, en cuyo caso se puede m u y bien hacer compatible
se les aparecen c o m o u n lujo del entendimiento—, encuen- con la sabiduría de la naturaleza, si se advierte que el cultivo
[396] tran, sin embargo, que se han echado encima m á s pe- de la razón, necesario para aquel fin primero e i n c o n d i c i o n a -
nas y dolores que felicidad hayan p o d i d o ganar, y m á s bien do, restringe en muchos modos, por lo menos en esta vida, la
envidian que desprecian al hombre vulgar, que está m á s p r o - c o n s e c u c i ó n del segundo fin, siempre condicionado, a saber:
picio a la d i r e c c i ó n del mero instinto natural y no consiente la felicidad, sin que por ello la naturaleza se conduzca contra-
a su r a z ó n que ejerza gran influencia en su hacer y o m i t i r . Y riamente a su sentido finalista, porque la razón, que reconoce
su destino práctico supremo en la fundación de una voluntad
buena, no puede sentir en el cumplimiento de tal p r o p ó s i t o
El uso de la palabra «misología» es uno de los pasajes que muestran la
4

influencia del Fedón de Platón en la teoría ética de Kant. Este uso fue debido a
la publicación en 1767 del Phadon de Moses Mendelssohn —una obra que es 5Kant no afirma nunca —como tan comúnmente se dice— que una
en buena parte traducción de Platón—. [N. de P.] voluntad buena es el único bien. [N. de P.]
74 IMMANUEL KANT F U N D A M E N T A C I Ó N D E LA METAFÍSICA D E LAS C O S T U M B R E S 75

más que una satisfacción de especie peculiar, a saber, la que


6
sin embargo, las lleva a cabo porque otra inclinación le e m -
nace de la realización de u n fin que sólo la r a z ó n determina, puja a ello. E n efecto; en estos casos puede distinguirse m u y
aunque ello tenga que ir unido a algún quebranto para los fácilmente si la acción conforme al deber ha sucedido por de-
fines de la inclinación. ber o por una i n t e n c i ó n egoísta. M u c h o m á s difícil de notar
es esa diferencia cuando la acción es conforme al deber y el
sujeto, además, tiene una inclinación inmediata hacia ella. Por
ejemplo: es desde luego conforme al deber que el mercader
[La buena voluntad y el deber]
8

no cobre m á s caro a u n comprador inexperto; y en los sitios


donde hay m u c h o comercio, el comerciante avisado y p r u -
[397] Para desenvolver el concepto de una voluntad
dente no lo hace, en efecto, sino que mantiene u n precio fijo
digna de ser estimada p o r sí misma, de una voluntad buena
para todos en general, de suerte que u n n i ñ o puede comprar
sin n i n g ú n p r o p ó s i t o ulterior, tal c o m o ya se encuentra en
en su casa tan bien c o m o otro cualquiera. Así pues, uno es
el sano entendimiento natural, sin que necesite ser e n s e ñ a d o ,
servido honradamente. M a s esto no es n i m u c h o menos sufi-
sino, más bien explicado, para desenvolver ese concepto que se
ciente para creer que el mercader haya obrado así por deber,
halla siempre en la cúspide de toda la estimación que hacemos
por principios de honradez: su provecho lo exigía; mas no es
de nuestras acciones y que es la c o n d i c i ó n de todo l o demás,
posible admitir además que el comerciante tenga una inclina-
vamos a considerar el concepto del deber, que contiene el de
c i ó n inmediata hacia los compradores, de suerte que por amor
una voluntad buena, si bien bajo ciertas restricciones y obs-
a ellos, por decirlo así, no haga diferencias a ninguno en el
táculos subjetivos, los cuales, sin embargo, lejos de ocultarlo y
precio. Así pues, la acción no ha sucedido n i por deber n i por
hacerlo incognoscible, m á s bien por contraste lo hacen resaltar
inclinación inmediata, sino simplemente c o n una i n t e n c i ó n
y aparecer c o n mayor claridad. 7
egoísta.
[398] E n cambio, conservar cada cual su vida es u n deber,
[El motivo del deber] y además todos tenemos una inmediata i n c l i n a c i ó n a hacerlo
así. Mas, por eso mismo, el cuidado angustioso que la mayor par-
Prescindo aquí de todas aquellas acciones conocidas ya te de los hombres pone en ello no tiene u n valor interior, y la
m á x i m a que rige ese cuidado carece de u n contenido moral.
9
c o m o contrarias al deber, aunque en éste o aquel sentido
Conservan su vida conformemente al deber, sí; pero no por deber.
puedan ser útiles; en efecto, en ellas n i siquiera se plantea la
E n cambio, cuando las adversidades y una pena sin consuelo
c u e s t i ó n de si pueden suceder por deber, puesto que ocurren
han arrebatado a u n hombre todo el gusto por la vida, si este
en contra de éste. T a m b i é n dejaré a u n lado las acciones que,
infeliz, c o n á n i m o entero y sintiendo m á s i n d i g n a c i ó n que
siendo realmente conformes al deber, no son de aquellas hacia
apocamiento o desaliento, y aun deseando la muerte, conserva
las cuales el hombre siente inclinación inmediatamente; pero,

6 Obsérvese que Kant reconoce el «contento» que produce una buena 8 El ejemplo se refiere, no a la oración anterior, sino a la que precede a
acción. La idea de que éste —o incluso una satisfacción más mundana— ésta. No es fácil, como sugiere Kant, distinguir entre acciones realizadas por
disminuye o destruye, según Kant, la bondad de una acción es pura fábula. deber y acciones realizadas por interés egoísta —incluso un tendero puede tener
[N. de P.] conciencia—. Sin embargo, Kant tiene razón al decir que una acción realizada
únicamente por interés egoísta no es por lo común considerada como moral-
7 La opinión de Kant es siempre que los obstáculos hacen más conspicua a
la voluntad buena —no que la voluntad buena se muestre sólo en la superación mente buena. [N. de P.]
de los obstáculos—. [N. de P.] 9 Para «máxima» véanse las notas al pie de las págs. 79 y 80. [N. de P.]
76 IMMANUEL KANT FUNDAMENTACIÓN DE LA METAFÍSICA DE LAS C O S T U M B R E S 77

su vida, sin amarla, sólo por deber y no p o r inclinación o m i e - sin embargo, en sí mismo cierto germen capaz de darle u n
do, entonces su m á x i m a sí tiene u n contenido moral. valor mucho más alto que el que pueda derivarse de u n tempe-
Ser benéfico en cuanto se puede es u n deber; pero, ade- ramento bueno? ¡Es claro que sí! Precisamente en ello estriba
más, hay muchas almas tan llenas de c o n m i s e r a c i ó n , que en- [399] el valor del carácter moral, del carácter que, sin c o m -
cuentran u n placer í n t i m o en distribuir la alegría en torno paración, es el supremo: en hacer el bien, no por inclinación,
suyo, sin que a ello les impulse n i n g ú n movimiento de vanidad sino por deber.
o de provecho propio, y que pueden regocijarse del contento Asegurar la felicidad propia es u n deber — a l menos i n d i -
de los demás, en cuanto que es su obra. Pero yo sostengo que, recto—; pues el que no está contento c o n su estado, el que
en tal caso, semejantes actos, por m u y conformes que sean se ve apremiado por muchos cuidados, sin tener satisfechas
al deber, por m u y dignos de amor que sean, no tienen, sin sus necesidades, pudiera fácilmente ser víctima de la tentación
embargo, u n valor moral verdadero y corren parejas c o n otras de infringir sus deberes. Pero, aun sin referirnos a q u í al deber,
inclinaciones; por ejemplo, c o n el afán de honras, el cual,
10
ya tienen los hombres todos por sí mismos una poderosísi-
cuando, por fortuna, se refiere a cosas que son en realidad de ma e í n t i m a i n c l i n a c i ó n hacia la felicidad, porque justamente
general provecho, conformes al deber y, por tanto, honrosas, en esta idea se r e ú n e n en suma total todas las inclinaciones.
11

merece alabanzas y estímulos, pero no estimación; pues le falta Pero el precepto de la felicidad está las m á s veces constituido
a la m á x i m a contenido moral, esto es, que las tales acciones de tal suerte que perjudica grandemente a algunas inclinacio-
sean hechas, no por inclinación, sino por deber. nes, y, sin embargo, el hombre no puede hacerse u n concepto
seguro y determinado de esa suma de la satisfacción de todas
Pero supongamos que el á n i m o de ese filántropo está e n -
ellas, bajo el nombre de felicidad; p o r l o cual no es de admirar
vuelto en las nubes de u n propio dolor, que apaga en él toda
que una inclinación única, bien determinada en cuanto a l o
c o n m i s e r a c i ó n por la suerte del p r ó j i m o ; supongamos, además,
que ordena y al tiempo en que cabe satisfacerla, pueda v e n -
que le queda todavía c o n q u é hacer el bien a otros miserables,
cer una idea tan vacilante, y algunos hombres — p o r ejemplo,
aunque la miseria ajena no le conmueve, porque le basta la
uno que sufra de la gota— puedan preferir saborear l o que
suya para ocuparle; si entonces, cuando ninguna inclinación
les agrada y sufrir lo que sea preciso, porque, s e g ú n su apre-
le empuja a ello, sabe desasirse de esa mortal insensibilidad y
ciación, no van a perder el goce del m o m e n t o presente por
realiza la acción benéfica sin inclinación alguna, sólo por de-
atenerse a las esperanzas, acaso infundadas, de una felicidad
ber, entonces, y sólo entonces, posee esta acción su verdadero
que debe hallarse en la salud. Pero aun en este caso, aunque
valor moral. Pero hay más a ú n : u n hombre a quien la natura-
la universal tendencia a la felicidad no determine su voluntad,
leza haya puesto en el c o r a z ó n poca simpatía; u n hombre que,
aunque la salud no entre para él tan necesariamente en los
siendo, por lo d e m á s , honrado, fuese de temperamento frío e
t é r m i n o s de su apreciación, queda, sin embargo, aquí, c o m o
indiferente a los dolores ajenos, acaso porque él mismo acepta en todos los d e m á s casos, una ley, a saber: la de procurar cada
los suyos c o n el d o n peculiar de la paciencia y fuerza de re- cual su propia felicidad, no por inclinación, sino por deber, y
sistencia, y supone estas mismas cualidades, o hasta las exige, sólo entonces tiene su conducta u n verdadero valor moral.
igualmente en los d e m á s ; u n hombre c o m o éste —que no se-
ría de seguro el peor producto de la naturaleza—, desprovisto Así hay que entender, sin duda alguna, los pasajes de la
de cuanto es necesario para ser u n filántropo, ¿no encontraría, Escritura en donde se ordena que amemos al p r ó j i m o , incluso

10Hablando estrictamente, están en pie de igualdad con la acción realizada 11 Felicidad es, como se indica inmediatamente más abajo, la satisfacción
por inclinaciones tales como el apetito de honor. [N. de P.] global de todas las inclinaciones. [N. de R]
78 IMMANUEL KANT
FUNDAMENTACIÓN D E L A M E T A F Í S I C A D E LAS C O S T U M B R E S 79

al enemigo. E n efecto; el amor, c o m o inclinación, n o puede


[Respeto a la ley]
ser mandado; pero hacer el bien p o r deber, aun cuando n i n -
guna inclinación empuje a ello y hasta se oponga una aversión
L a tercera p r o p o s i c i ó n , consecuencia de las dos anterio-
natural e invencible, es amor práctico y no patológico, amor que res, formularíala yo de esta manera: el deber es la necesidad de
tiene su asiento en la voluntad y no en una tendencia de la una acción por respeto a la ley. P o r el objeto, c o m o efecto de la
sensación, que se funda en principios de la acción y n o en a c c i ó n que m e propongo realizar, puedo, sí, tener inclinación,
tierna c o m p a s i ó n , y éste es el ú n i c o que puede ser ordenado. mas nunca respeto, justamente porque es u n efecto y n o una
actividad de una voluntad. D e igual m o d o , p o r una i n c l i n a -
c i ó n en general, ora sea m í a , ora sea de cualquier otro, n o
[El principio formal del deber] puedo tener respeto: a l o sumo, puedo, en el p r i m e r caso,
aprobarla y, en el segundo, a veces incluso amarla, es decir,
[400] L a segunda p r o p o s i c i ó n es ésta: una acción h e -
12
considerarla c o m o favorable a m i propio provecho. Pero o b -
cha p o r deber tiene su valor moral, no en el propósito que p o r jeto del respeto, y p o r ende mandato, sólo puede serlo aquello
medio de ella se quiere alcanzar, sino en la m á x i m a por la cual que se relacione c o n m i voluntad c o m o simple fundamen-
ha sido resuelta; n o depende, pues, de la realidad del objeto to y nunca c o m o efecto, aquello que n o esté al servicio de
de la acción, sino meramente del principio del querer, s e gún el m i i n c l i n a c i ó n , sino que la domine, al menos la descarte p o r
cual ha sucedido la acción, prescindiendo de todos los objetos completo en el c ó m p u t o de la e l e c c i ó n , esto es, la simple ley
de la facultad del desear. Por l o anteriormente dicho se ve
13
en sí misma. U n a a c c i ó n realizada p o r deber tiene, empero,
con claridad que los propósitos que podamos tener al realizar que excluir p o r completo el influjo de la i n c l i n a c i ó n , y c o n
las acciones, y los efectos de éstas, considerados c o m o fines y ésta todo objeto de la voluntad; n o queda, pues, otra cosa que
motores de la voluntad, no pueden proporcionar a las acciones pueda determinar la voluntad, si n o es, objetivamente, la ley y,
n i n g ú n valor absoluto y moral. ¿ D ó n d e , pues, puede residir subjetivamente, el respeto puro a esa ley práctica, y, p o r tanto, la
este valor, ya que n o debe residir en la voluntad en relación [401] m á x i m a * de obedecer siempre a esa ley, aun c o n per-
con los efectos esperados? N o puede residir sino en el principio j u i c i o de todas mis inclinaciones.
de la voluntad, prescindiendo de los fines que puedan realizar-
Así, pues, el valor m o r a l de la a c c i ó n n o reside en el efec-
se p o r medio de la acción; pues la voluntad, puesta entre su
to que de ella se espera, n i tampoco, p o r consiguiente, en
p r i n c i p i o a priori, que es formal, y su resorte a posteriori, que
n i n g ú n p r i n c i p i o de la a c c i ó n que necesite tomar su funda-
es material, se encuentra, p o r decirlo así, en una encrucijada,
mento determinante en ese efecto esperado. Pues todos esos
y c o m o ha de ser determinada p o r algo, t e n d r á que ser deter-
efectos — e l agrado del estado propio, o incluso el fomento de
minada p o r el principio formal del querer en general, cuando
la felicidad ajena— pudieron realizarse p o r m e d i o de otras
una a c c i ó n sucede p o r deber, puesto que todo principio m a -
causas, y no hacía falta para ello la voluntad de u n ser racional,
terial le ha sido sustraído.
que es l o ú n i c o en donde puede, sin embargo, encontrarse el
bien supremo y absoluto. P o r tanto, n o otra cosa, sino sólo la

12Convendría observar que Kant ha olvidado —presumiblemente por un


descuido— establecer su primera proposición en forma general. [N. de R] * Máxima es el principio subjetivo del querer; el principio objetivo —esto
13Es decir, como Kant indica más abajo, que la máxima controladora debe es, el que serviría de principio práctico, aun subjetivamente, a todos los seres
ser formal, no material, cuando una acción es realizada por razones de deber.
racionales, si la razón tuviera pleno dominio sobre la facultad de desear— es la
[N. de R]
ley práctica.
80 IMMANUEL KANT F U N D A M E N T A C I Ó N DE LA METAFÍSICA D E LAS C O S T U M B R E S 81

representación de la ley en sí misma —la cual desde luego no se [El imperativo categórico]
encuentra más que en el ser racional—, en cuanto que ella y n o el
efecto esperado es el fundamento determinante de la v o l u n - [402] Pero ¿cuál puede ser esa ley cuya representación,
tad, puede constituir ese bien tan excelente que llamamos aun sin referirnos al efecto que se espera de ella, tiene que
b i e n moral, el cual está presente ya en la persona misma que determinar la voluntad, para que ésta pueda llamarse buena en
obra s e g ú n esa ley, y que no es lícito esperar de n i n g ú n efecto absoluto y sin restricción alguna? C o m o he sustraído la v o l u n -
de la acción*. tad a todos los afanes que pudieran apartarla del cumplimiento
de una ley, no queda nada m á s que la universal legalidad de las
acciones en general —que debe ser el ú n i c o p r i n c i p i o de la
* Podría objetárseme que, bajo el nombre de respeto, busco refugio en un
voluntad—; es decir, yo n o debo obrar nunca m á s que de modo
obscuro sentimiento, en lugar de dar una solución clara a la cuestión por
medio de un concepto de la razón. Pero aunque el respeto es, efectivamente, que pueda querer que mi máxima deba convertirse en ley universal.
un sentimiento, no es uno de los recibidos mediante un influjo, sino uno espon- A q u í es la mera legalidad en general — s i n poner por funda-
táneamente oriundo de un concepto de la razón, y, por tanto, específicamente mento ninguna ley determinada a ciertas acciones— la que
distinto de todos los sentimientos de la primera clase, que pueden reducirse sirve de p r i n c i p i o a la voluntad, y tiene que servirle de p r i n -
a inclinación o miedo. Lo que yo reconozco inmediatamente para mí como cipio si el deber no ha de ser p o r doquiera una vana ilusión y
una ley, lo reconozco con respeto, y este respeto significa solamente la con- u n concepto q u i m é r i c o ; y c o n todo esto concuerda perfecta-
ciencia de la subordinación de mi voluntad a una ley, sin la mediación de otros
mente la r a z ó n vulgar de los hombres en sus juicios prácticos,
influjos en mi sentir. La determinación inmediata de la voluntad por la ley y
la conciencia de la misma se llama respeto: de suerte que éste es considerado
y el p r i n c i p i o citado no se aparta nunca de sus ojos.
como efecto de la ley sobre el sujeto y no como causa. Propiamente es respeto Sea, p o r ejemplo, la pregunta siguiente: ¿ m e es lícito, cuan-
la representación de un valor que menoscaba el amor que me tengo a mí do me hallo apurado, hacer una promesa c o n el p r o p ó s i t o de
mismo. Es, pues, algo que no se considera ni como objeto de la inclinación no cumplirla? F á c i l m e n t e hago aquí la diferencia que puede
ni como objeto del temor, aun cuando tiene algo de análogo con ambos a un comportar la significación de la pregunta: de si es p r u d e n -
tiempo mismo. El objeto del respeto es, pues, exclusivamente la ley, esa ley que te o de si es conforme al deber hacer una falsa promesa. L o
nos imponemos a nosotros mismos, y, sin embargo, como necesaria en sí. Como
primero puede suceder, sin duda, muchas veces. Ciertamente,
ley que es, estamos sometidos a ella sin tener que interrogar al egoísmo; como
veo m u y bien que no es bastante el librarme, p o r medio de
impuesta por nosotros mismos, es, empero, una consecuencia de nuestra vo-
luntad: en el primer sentido. [Este razonamiento podría hacer pensar en un ese recurso, de una perplejidad presente, sino que hay que
mero interés egoísta, pero lo que Kant está sosteniendo aquí es que no podría considerar detenidamente si no p o d r á ocasionarme luego esa
haber promesas en absoluto si esta máxima fuera universalmetne seguida. Véan- mentira muchos m á s graves contratiempos que éstos que aho-
se pág. 81 más arriba, e igualmente págs 104 y 108(N. de P.)], tiene analogía ra consigo eludir; y c o m o las consecuencias, a pesar de cuanta
con el miedo; en e] segundo, con la inclinación. Todo respeto a una persona astucia me precie de tener, n o son tan fácilmente previsibles
es propiamente sólo respeto a la ley —a la honradez, etc.—, de la cual esa que no pueda suceder que la p é r d i d a de la confianza en m í sea
persona nos da el ejemplo. Como la ampliación de nuestros talentos la con-
m u c h o m á s desventajosa para m í que el d a ñ o que pretendo
sideramos también como un deber, [Los grados supremos del conocimiento
son para Kant el «entendimiento» y (por encima de éste) la comprensión. ahora evitar, h a b r é de considerar si no sería m á s sagaz c o n -
Véanse págs 155 y 158 como también K.M.E.,I 334. (N. de P.)[, resulta que ducirme en este punto s e g ú n una m á x i m a universal y adqui-
ante una persona de talento nos representamos, por decirlo así, el ejemplo de rir la costumbre de no prometer nada sino c o n el p r o p ó s i t o
una ley —la de asemejamos a ella por virtud del ejercicio—, y esto constitu- de cumplirlo. Pero pronto veo claramente que una m á x i m a
ye nuestro respeto. Todo ese llamado interés moral consiste exclusivamente c o m o ésta se funda sólo en las consecuencias inquietantes.
en el respeto a la ley. A h o r a bien: es cosa m u y distinta ser veraz p o r deber serlo o
82 IMMANUEL KANT F U N D A M E N T A C I Ó N METAFÍSICA DE LAS COSTUMBRES 83

serlo por temor a las consecuencias perjudiciales; porque, en respeto inmediato por esta universal legislación, de la cual no
el p r i m e r caso, el concepto de la acción en sí mismo contiene c o n o z c o a ú n ciertamente el fundamento —que el filósofo
15

ya una ley para m í , y en el segundo, tengo que empezar por habrá de indagar—; pero al menos comprendo que es una es-
observar alrededor cuáles efectos para m í puedan derivarse de t i m a c i ó n del valor, que excede en m u c h o a todo valor que se
la acción. Si me aparto del principio del deber, de seguro es aprecie por la inclinación, y que la necesidad de mis acciones
[403] ello malo; pero si soy infiel a m i m á x i m a de la sagaci- por puro respeto a la ley práctica es lo que constituye el deber,
dad, puede ello a veces serme provechoso, aun cuando desde ante el cual tiene que inclinarse cualquier otro fundamento
luego es más seguro permanecer adicto a ella. E n cambio, determinante, porque es la c o n d i c i ó n de una voluntad buena
para resolver de la manera m á s breve, y sin e n g a ñ o alguno, la en sí, cuyo valor está por encima de todo.
pregunta de si una promesa mentirosa es conforme al deber,
me bastará preguntarme a m í mismo: ¿ m e daría yo p o r satis-
fecho si m i m á x i m a —salir de apuros por medio de una p r o - [Razón práctica ordinaria]
mesa mentirosa— debiese valer c o m o ley universal tanto para
m í c o m o para los demás? ¿Podría yo decirme a m í mismo: Así pues, hemos llegado al principio del c o n o c i m i e n -
cada cual puede hacer una promesa falsa cuando se halla en to moral de la r a z ó n vulgar del hombre. L a r a z ó n vulgar no
u n apuro del que no puede salir de otro modo? Y bien p r o n - piensa este principio así abstractamente y en una forma u n i -
to me convenzo de que, si bien puedo querer la mentira, no versal; pero, sin embargo, lo tiene continuamente ante los ojos
puedo querer, empero, una ley universal de mentir; pues, se- [404] y lo usa c o m o criterio en sus enjuiciamientos. Fuera
g ú n esta ley, no habría propiamente ninguna promesa, porque muy fácil mostrar aquí c ó m o , c o n este c o m p á s en la mano,
sería vano fingir a otros m i voluntad respecto de mis futuras sabe distinguir perfectamente en todos los casos que ocurren
acciones, pues no creerían ese m i fingimiento, o si, p o r preci- q u é es bien, q u é mal, q u é conforme al deber o contrario al
p i t a c i ó n l o hicieren, p a g a r í a n m e c o n la misma m o n e d a ; por
14 deber, cuando, sin enseñarle nada nuevo, se le hace atender tan
lo tanto, m i m á x i m a , tan pronto c o m o se tornase ley universal, sólo, c o m o Sócrates hizo, a su propio principio, y que no hace
destruiríase a sí misma. falta ciencia n i filosofía alguna para saber q u é es lo que se debe
hacer para ser honrado y bueno y hasta sabio y virtuoso.Y esto
Para saber lo que he de hacer para que m i querer sea m o -
p o d í a haberse sospechado de antemano: que el c o n o c i m i e n -
ralmente bueno, no necesito ir a buscar m u y lejos una penetra-
to de lo que todo hombre está obligado a hacer y, por tanto,
c i ó n especial. Inexperto en lo que se refiere al curso del m u n -
t a m b i é n a saber, es cosa que compete a todos los hombres,
do; incapaz de estar preparado para los sucesos todos que en él
incluso al más vulgar.Y aquí puede verse, no sin a d m i r a c i ó n ,
ocurren, bástame preguntar: ¿puedes querer que tu m á x i m a se
cuan superior es la facultad práctica de juzgar que la t e ó r i c a
convierta en ley universal? Si no, es una m á x i m a reprobable,
en el entendimiento vulgar humano. E n esta última, cuando
y no p o r algún perjuicio que pueda ocasionarte a ti o a algún
la r a z ó n vulgar se atreve a salirse de las leyes de la experiencia
otro, sino porque no puede convenir, c o m o principio, a una
y de las percepciones sensibles, cae en meras incomprensibili-
legislación universal posible; la razón, empero, me i m p o n e
dades y contradicciones consigo misma, al menos en u n caos

15 La palabra aquí utilizada por Kant (einsehen) significa para él algo así
14Este razonamiento podría hacer pensar en un mero interés egoísta,
pero lo que Kant está sosteniendo aquí es que no podría haber promesas en como «conocer bien», grado superior de conocimiento por encima del cual
absoluto si esta máxima fuera umversalmente seguida. Véase pág. 81, e igual- coloca al «concebir» (begreifen) o «conocer a fondo» Véanse págs. 156 y 158,
mente págs. 108-109 y 104 [N. de P.]. como también K.M.E., 334 [N. de P.].
84 IMMANUEL KANT F U N D A M E N T A C I Ó N DE LA METAFÍSICA DE LAS C O S T U M B R E S 85

de incertidumbre, obscuridad y vacilaciones. E n lo práctico, en así, y desat enci ón hacia esas pretensiones tan impetuosas y a
cambio, comienza la facultad de juzgar, m o s t r á n d o s e ante todo la vez tan aceptables al parecer —que n i n g ú n mandamiento
m u y provechosa, cuando el entendimiento vulgar excluye de consigue nunca anular—. D e aquí se origina una dialéctica na-
las leyes prácticas todos los motores sensibles. Y luego llega tural, esto es, una tendencia a discutir esas estrechas leyes del
hasta la sutileza, ya sea que quiera, c o n su conciencia u otras deber, a poner en duda su validez, o al menos su pureza y se-
pretensiones, disputar c o n respecto a l o que deba Llamarse j u s - veridad estricta, a acomodarlas en lo posible a nuestros deseos
to, ya sea que quiera sinceramente, para su propia enseñanza, y a nuestras inclinaciones, es decir, en el fondo, a pervertirlas y
determinar el valor de las acciones; y, lo que es más frecuente, a privarlas de su dignidad, cosa que al fin y al cabo la misma
puede en este ú l t i m o caso abrigar la esperanza de acertar, n i r a z ó n práctica vulgar no puede aprobar.
más n i menos que u n filósofo, y hasta casi c o n más seguridad D e esta suerte, la razón humana vulgar se ve empujada, no
que este ú l t i m o , porque el filósofo no puede disponer de otro por necesidad alguna de especulación —cosa que no le ocurre
principio que el mismo del hombre vulgar; pero, en cambio, nunca mientras se contenta c o n ser simplemente la sana ra-
puede m u y bien enredar su j u i c i o en multitud de considera- z ó n — , sino por motivos prácticos, a salir de su círculo y dar
ciones extrañas y ajenas al asunto y apartarlo así de la dire c c ión u n paso en el campo de una filosofía práctica, para recibir aquí
recta. ¿ N o sería, pues, lo mejor atenerse, en las cosas morales, enseñanza y clara advertencia acerca del origen de su principio
al j u i c i o de la r a z ó n vulgar y, a lo sumo, emplear la filosofía
y exacta d e t e r m i n a c i ó n del mismo, en c o n t r a p o s i c i ó n c o n las
sólo para exponer c ó m o d a m e n t e , en manera completa y fácil
m á x i m a s que radican en las necesidades e inclinaciones; así
de comprender, el sistema de las costumbres y las reglas de las
p o d r á salir de su perplejidad sobre las pretensiones de ambas
mismas para el uso —aunque más a ú n para la disputa—, sin
partes y no corre peligro de perder los verdaderos principios
quitarle al entendimiento humano vulgar, en el sentido p r á c -
morales por la a m b i g ü e d a d en que fácilmente cae. Se va te-
tico, su venturosa simplicidad, n i empujarle c o n la filosofía p o r
jiendo, pues, en la r a z ó n práctica vulgar, cuando se cultiva, una
u n nuevo camino de la investigación y enseñanza?
dialéctica inadvertida, que le obliga a pedir ayuda a la filosofía,
del mismo m o d o que sucede en el uso t e ó r i c o , y n i la práctica
n i la teórica e n c o n t r a r á n paz y sosiego a no ser en una crítica
[La necesidad de la filosofía] completa de nuestra r a z ó n .

[405] ¡ Q u é magnífica es la inocencia! Pero ¡qué des-


gracia que no se pueda conservar bien y se deje fácilmente
seducir! Por eso la sabiduría misma —que consiste más en el
hacer y el omitir que en el saber— necesita de la ciencia, no
para aprender de ella, sino para procurar a su precepto acceso
y d u r a c i ó n . E l hombre siente en sí m i s m o una poderosa fuerza
contraria a todos los mandamientos del deber, que la r a z ó n le
presenta tan dignos de respeto; consiste esa fuerza contraria
en sus necesidades y sus inclinaciones, cuya satisfacción total
comprende bajo el nombre de felicidad. A h o r a bien, la r a z ó n
ordena sus preceptos, sin prometer c o n ello nada a las i n c l i -
naciones, severamente y, por ende, c o n desprecio, por decirlo

Você também pode gostar