Você está na página 1de 3

“UNIVERSIDAD NACIONAL “SANTIAGO ANTÚNEZ DE MAYOLO”

FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES, EDUCACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN

EL LENGUAJE EN LA SOCIEDAD Y SUS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS

ROSAS LOPEZ, Luz

“La SOCIOLINGÜÍSTICA es el conjunto de hablantes


que comparten el mismo Repertorio verbal (un conjunto
de variedades de Lengua) y las mismas normas de
comportamiento lingüístico (…)”
(Trudgill & Hernández Campoy 2007).

El leguaje es entendido como una facultad humana que nos permite intercambiar ideas,
pensamientos y sentimientos, y esta es llevada a cabo por la necesidad innata de
relacionarnos dentro de la sociedad y por la capacidad comunicativa que la misma sociedad
nos ofrece, entendiendo así la importancia que tiene el lenguaje como medio de desarrollo
para la sociedad humana. Además de ofrecernos variantes que surgen a partir del habla de
diversas comunidades sociales, mismas que tienen la necesidad de utilizar vocablos con
significado exclusivo en un determinado contexto cultural.

Según la teoría de Roger Fowler (lingüista británico), todo ser humano nace con la facultad
de adquirir un lenguaje, pero dependerá del grupo social en que se desenvuelva, qué tipo
de lengua desarrollará y de qué manera la usará; es así como a medida que las necesidades
cambian, se determina el nivel de la lengua del individuo, puesto que aspectos como el
entorno geográfico, el estrato social, el nivel de educación adquirido y otros aspectos
forman el contexto en que ésta se establecerá. La relación entre la lengua y la sociedad se
evidencia en la existencia de variantes, normas de uso diversas y dialectos, los cuales son
determinados por las manifestaciones culturales. (Briti, 2011), describe a la
sociolingüística como la ciencia que estudia las relaciones entre lenguaje y sociedad,
entendiéndolo no tanto como código o sistema abstracto, sino como instrumento
fundamental que se usa dentro de una comunicación social. La dificultad que surge a la
hora de estudiar las variedades lingüísticas es la de fijar el propio concepto de “variedad”.
Para (Hudson R.A., 1981) una variable lingüística es una manifestación del fenómeno
llamado lenguaje que se define como un conjunto de elementos lingüísticos de similar
distribución social. Pero (A. Ferguson, 1971) propuso con un carácter más concreto que la
de Hudson que: “una variedad es un conjunto de patrones lingüísticos lo suficientemente
homogéneo como para ser analizado mediante técnicas lingüísticas de descripción
sincrónica; tal conjunto estaría formado por un repertorio de elementos suficientemente
extenso y podría operar en todos los contextos normales de comunicación”
LENGUA Y DIALECTO
Las definiciones que se atribuyen a los conceptos de “lengua” y “dialecto” son muchas y
diversas pero aquí las tomaremos según la RAE que define a la lengua como: “Sistema de

Examen Parcial 151.2805.566 1


“UNIVERSIDAD NACIONAL “SANTIAGO ANTÚNEZ DE MAYOLO”
FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES, EDUCACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN

comunicación verbal propio de una comunidad humana y que cuenta generalmente con
escritura”. Y al dialecto como: “Variedad de un idioma que no alcanza la categoría social
de lengua, Ling. Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios
derivados de un tronco común”.
Pues bien el hecho de la relación que existe en estos términos es el hecho que se da en un
contexto determinado y que el dialecto depende mucho del uso que se da a la lengua. Los
hablantes suelen tener una clara conciencia del como utilizan las lenguas y de la distancia
que la separa con respecto al uso de otros dialectos. Los individuos, al hablar entre sí, son
capaces de distinguir los que pertenecen a su misma comunidad y de los ajenos a ellos, sus
límites pueden ser local, regional, nacional o incluso internacional ya que los miembros de
un determinado contexto social conocen el perfil de la conducta lingüística que los
caracteriza.
Por otra parte, es evidente que, una persona tenga conciencia de su pertenecía a una
comunidad, también es capaz de identificar dentro de ella variantes internas de carácter
sociolingüístico, así como de reconocer cuales son los usos más prestigiosos de su variedad
y de apreciar las relaciones históricas de su habla con otras hablas. Del mismo modo, los
miembros de una comunidad tienen una idea de hegemoneidad de sus caracteres
lingüísticos y distinguen que rasgos los separan o juntan con el resto y del cómo estas
pueden pertenecer a un contexto social.

De esta manera, el lenguaje como creación cultural establece los principios de la identidad
del individuo y de los grupos sociales, mediante las formas particulares en que se
desarrollan los dialectos y las lenguas, principalmente, con estos planteamientos y al asumir
el estudio del lenguaje, sociedad y las variaciones se logra reconocer la estrecha relación
entre estos términos, puesto que un ambiente socio-cultural favorable, posibilita en sus
individuos desarrollar un mejor manejo de lenguaje y el contacto o la interrelación entre
ellas.

Examen Parcial 151.2805.566 2


“UNIVERSIDAD NACIONAL “SANTIAGO ANTÚNEZ DE MAYOLO”
FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES, EDUCACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN

BIBLIOGRAFÍA
Referencias

A. Ferguson, C. (1971). Lenguage Structure and Lenguage Use. Stanford: Stanford University Press.

Briti, R. (2011). definición de la sociolingüística. En O. Ivanova, Sociolingüística urbana: estudio de usos y


actitudes lingüísticas en la ciudad de Kiev (pág. 1143). Salamanca: Ediciones Universidad de
Salamanca.

DRAE. (04 de 06 de 2018). DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Obtenido de


http://dle.rae.es/?id=DeWvE0K

Hudson R.A. (1981). La Sociolinguisica. Barcelona: Anagrama.

Examen Parcial 151.2805.566 3

Você também pode gostar