Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Literatura Francesa
Profesorado de
Lengua y Literatura
Página
1
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
Introducción
Las siguientes páginas dan cuenta, en forma breve, de la vida y obra del autor, el
entorno social y político, los principales rasgos del movimiento artístico realista
predominante en la época, la técnica descriptiva cinematográfica, la comprensión
literaria de la novela y el análisis de los diversos aspectos de la condición humana que
tan exhaustivamente ofrece Balzac.
Página
2
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
Página
3
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
Toda la época está dominada por el pensamiento de Auguste Comte. Esto fue
consecuencia natural del progreso de las ciencias y de las técnicas. Las ciencias se
volvieron más formales, a favor de la técnica, el racionalismo y de la realidad científica,
del positivismo. Muchos escritores, como Balzac, quisieron aplicar a la literatura el
método científico y positivista.
Al lado de estos dos potentes retratos, Charles, el joven parisino criado entre el
lujo y la ociosidad, sólo sirve para poner de relieve la realidad de la vida social
cotidiana, la potencia del amor de Eugenia y los extremos a los que puede llegar la
avaricia.
Página
4
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
La razón de esta nueva actitud está en la difícil situación social que se vivía en
Europa en ese momento. Como consecuencia de la revolución industrial, las grandes
empresas conocieron una prosperidad sin precedentes. Las actividades comerciales se
multiplicaron, pero también se multiplicaron las diferencias sociales y económicas:
burgueses alcanzaron posiciones sumamente favorables, mientras que los obreros
trabajaban en durísimas condiciones y vivían en la miseria.
Los artistas del Realismo consideraban que el ser humano era producto de su
ambiente social Por eso se desinteresaron de los solitarios héroes románticos y
prefirieron observar al hombre en su entorno. El Realismo presentó, por lo tanto, la vida
cotidiana de las personas comunes: los problemas sociales, la dureza del trabajo y la
difícil vida de los suburbios.
El término realismo fue acuñado por el pintor Gustave Courbet, cuando fue
rechazado en el Salón Oficial y organizó una exposición alternativa llamado “El
realismo”. Por aquél entonces, F.W.J. Hemmings escribió en “The Age of Realism”:
Página
5
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
En toda Europa los escritores describen con espíritu crítico y realista la nueva
sociedad, pero no hay nación que, en conjunto, pueda disputar a Francia su supremacía,
con la obra de sus grandes novelistas Stendhal, Flaubert y Zola, aunque fue Honoré de
Balzac quien profundizó el modelo típico de este movimiento.
-Los autores retrataban fielmente lo que veían. Por eso la literatura realista
presentó asuntos verosímiles, posibles y objetivos.
-La descripción objetiva tenía un fin didáctico: pretendió mostrar los defectos de
la sociedad para crear la necesidad de corregirlos.
Página
6
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
El observador de la realidad
Honoré de Balzac se destacó, en sus inicios, por sus tendencias románticas, pero
su gran capacidad de observación de los diversos aspectos, caracteres y tipos humanos
de la sociedad, le hizo avanzar hacia la estética realista. Fue entonces cuando proyectó
historiar, por medio de la ficción literaria, la evolución de la vida y costumbres de
Francia, de la época de la Restauración y de la monarquía de Julio (mitad del siglo
XIX).
Inició así un extenso y descomunal ciclo narrativo, realizado entre 1830 y 1848,
compuesto por 85 novelas acabadas y otras muchas que se han conservado en estado
fragmentario, condensadas bajo el título general “La Comedia Humana”. Entre ellas
sobresale Eugenia Grandet, acaso la obra narrativa más importante de Balzac, en la que
conjugó sus dotes de minucioso observador de la realidad con una poderosa
imaginación.
Durante esos 20 años, en los que solía enclaustrarse durante meses, aislado del
mundo exterior, escribiendo con luz artificial día y noche, durmiendo apenas, le
permitieron realzar una obra de gran magnitud, con la cual logra su objetivo primordial:
dar una imagen completa de la Francia de su época.
El azar es el mayor novelista del mundo; para ser fecundo no hay más que estudiarle. La
sociedad francesa va a ser el historiador; yo no seré más que el secretario. Haciendo el
inventario de los vicios y virtudes, reuniendo los principales hechos de pasión, pintando
los caracteres, escogiendo los acontecimientos principales de la Sociedad, componiendo
tipos humanos, quizás pueda llegar a escribir esa historia olvidada por tantos
historiadores: la de las costumbres. (2)
Página
7
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
Mi obra debe contener todos los tipos y todas las posiciones sociales, sin que una sola
situación de la vida, un carácter de hombre o de mujer, una manera de vivir, una
profesión, un aspecto social, un país francés, ni cualquier otra cosa referente a la
infancia, a la vejez, a la edad madura o a la política, a la justicia o a la guerra quede
olvidada. (3)
Balzac se caracteriza por su don de dar vida a los personajes que crea.
Observador infatigable y de fértil imaginación, los describe en todos los aspectos y les
da una fisonomía sólidamente construida, animada y dominada por pasiones que
orientan su vida y es el móvil de todos sus actos. Además, estudia en cada caso la
región, las costumbres, el grupo social, la profesión, el trabajo, para situar al personaje
(individuo) en su medio ambiente. Describe en detalle paisajes, ciudades, edificios,
interiores, mobiliarios, utilizando el lenguaje y los términos adecuados.
Forman su patrimonio una abadía; 100 fanegas de viñedo que producen al año 800
toneladas de vino; 13 alquerías; 128 fanegas de prado, con 30.000 álamos. En 1818, se
calcula en 4 millones esta riqueza territorial que renta 100 mil francos anuales. (5)
Es difícil pasar por delante de estas casas sin admirar las enormes vigas, cuyos extremos
aparecen tallados con extrañas figuras, y que a la vez coronan con un bajorrelieve negro
Página
8
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
el piso bajo de la mayor parte de ellas. Se observan unas piezas de madera transversales,
cubiertas de pizarra, que dibujan líneas azules sobre las frágiles paredes de un edificio
terminado en un tejadillo, inclinado por los años, y cuyas tablas se encuentran podridas
y alabeadas por la acción alternativa de la lluvia y del sol. Allí se encuentra toda la
historia de Francia. (6).
El dinero, los medios para adquirirlo, las herencias, el comercio, los usureros, las
estafas, ocupan en Eugenia Grandet tanto espacio como el tema del amor.
Los avaros no creen en una vida futura, el presente lo es todo para ellos. Esta
consideración, proyecta una horrible claridad sobre la época actual, en la que, más que
en cualquier otro tiempo, el dinero domina las leyes, la política y las costumbres.
Instituciones, libros, hombres y doctrinas, todo conspira para minar la creencia en una
vida futura, sobre la cual está apoyado el edificio social desde hace mil ochocientos
años. El pensamiento general es llegar por fas o por nefas al paraíso terrenal del lujo y
de los goces vanidosos, petrificarse el corazón y macerarse el cuerpo (…). Cuando esta
doctrina haya pasado de la burguesía al pueblo, ¿qué será del país? (8)
Página
9
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
El señor Grandet abandonó los honores municipales sin ninguna pena. Ya por aquel
entonces había hecho construir, en beneficio de la ciudad, excelentes caminos que
pasaban por sus fincas. Su casa y sus bienes, ventajosamente catastrados, pagaban leves
impuestos. (9)
“Una vez en el cuarto abrió, no sin viva emoción, el cajón de una antigua cómoda de
encina, una de las obras más hermosas de la época llamada del Renacimiento, en la cual
se veía aún, medio borrada, la famosa salamandra real. Eugénie sacó de allí una gran
bolsa de terciopelo rojo con borlas doradas, bordada con canutillo viejo, procedente de
la herencia de su abuela. Tomó jubilosamente el peso de aquella bolsa y se complació en
comprobar la olvidada cuenta de su modesto pecunio” (10).
Página
10
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
Una sola vela era suficiente para pasar la velada. Hacía tiempo que el avaro distribuía
las velas a su hija y a la Nanon, de la misma manera que cada mañana hacía la
distribución del pan y los artículos necesarios para el consumo de cada día (11).
En los cuatro ángulos de esta sala se veían sendas rinconeras, especie de aparadores
provistos de grasientos anaqueles. Una mesa antigua de marquetería, para jugar, en cuya
parte superior estaba dibujado un tablero de ajedrez, estaba colocada en el testero que
separaba las dos ventanas. Sobre esta mesa había un barómetro de forma ovalada, con
marco de madera negra, adornado con franjas doradas, donde las moscas habían
bromeado tan silenciosamente, que el dorado era ya un problema (12).
“Charles se encontraba tan extraño en aquella sala, tan lejos del vasto castillo y de la
fastuosa existencia que había supuesto a su tío que, mirando atentamente a la señora
Des Grassins le pareció ver en ella a una pálida imagen de las figuras parisienses” (13).
Página
11
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
Eugénie, acostumbrada por su desgracia y por su educación a adivinarlo todo, sabía que
el presidente deseaba su muerte para entrar en posesión de aquella inmensa fortuna,
aumentada aún por las herencias de su tío el notario y de su tío el abate. Este noble
corazón, que no latía más que por los sentimientos más delicados, tenía que acabar
sometiéndose a los cálculos del interés humano. El dinero tenía que comunicar su
frialdad a aquella vida celestial y hacerla sentir su desconfianza por los sentimientos
(14).
Tal es la historia de esa mujer que no pertenece al mundo, aunque viviera en él. Ni la
gran Nanón ni Camoiller tienen talento bastante para comprender las corrupciones del
mundo. (15)
Página
12
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
El señor Grandet tenía algo del tigre y de la boa, sabía tenderse, agazaparse, contemplar
durante largo rato a su presa y saltar sobre ella; luego abría las fauces de su bolsa,
engullía un montón de escudos y se acostaba tranquilamente como la serpiente que
digiere impasible, fría, metódica. (10)
-Tendremos un invierno rudo. El padre Grandet acaba de ponerse sus guantes forrados-
dicen los vecinos. O bien: -Es necesario vendimiar. El padre Grandet ha comprado
muchas duelas. Este año tendremos gran cosecha de vino. (17)
Eugenia estaba aún en la época da la vida en que florecen las ilusiones infantiles y en
que se cogen las margaritas con una delicia que sólo más tarde se conoce. Así pues,
pensaba mirándose al espejo, sin saber aún lo que era amor: “Soy demasiado fea, no
hará caso de mí”. (19)
Página
13
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
Aquel noble corazón que no latía más que por los sentimiento más tiernos, debía acabar
sometiéndose a los cálculos del interés humano. El dinero habría de comunicar sus
tintes fríos a aquella vida celestial y hacer desconfiada a una mujer que era todo
sentimiento. (20)
La Señora Grandet: Es la esposa del Señor Grandet. Como toda madre siempre
busca el bien para sus hijos, pero en la obra se muestra más como una amiga de su hija,
que como una madre, esta relación la lleva a la enfermedad al ver como el padre se
enoja con Eugenia.
La señora Grandet era una mujer seca y delgada, amarilla como un membrillo,
desmañada, torpe, una de esas mujeres, en fin, que parecen nacidas para esclavas; tenía
la nariz grande, los ojos grandes, la frente grande, y, al primer golpe de vista, ofrecía
una vaga semejanza con esos frutos pasados que no tienen ya sabor ni jugo. Sus dientes
eran negros y ralos, su boca estaba arrugada y su barba tenía la forma de esas que suelen
llamarse de vieja. Era una excelente mujer, una verdadera Bertelliere. (21)
Página
14
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
El Primo Charles: Es el hijo del señor Grandet de París, hermano de Félix. Sus modales
y sus actitudes son las más delicadas, adquiridas de una familia rica, que le daba todo
gusto, pero cuando llega donde su tío, se siente confundido y le cuesta acostumbrarse a
las costumbres provincianas.
Conclusión
Página
15
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
No todos fueron elogios. El “Balzac escribe mal” trasciende tanto como su genio
en los claustros universitarios, por sus defectos en materia de estilo, sus exageraciones
melodramáticas, sus vacilaciones al buscar lo sublime o bien por su visión romántica de
la moral. Sin embargo, más allá de ciertas críticas de los puristas académicos, cualquier
defecto se diluye ante la magnitud de una obra con la cual logra su objetivo primordial:
brindar una imagen completa de la vida y las costumbres de la Francia de su época.
Balzac concibe a su obra, no como una copia de la realidad, sino como una
realidad. Y su prosa minuciosa y extremadamente detallista en la novela Eugenia
Grandet, logra transportar al lector a vivir una ilusión maravillosa y completa,
extraordinariamente veraz. Es el mundo balzaciano.
Página
16
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
Bibliografía
(2) BALZAC, Honore de. EUGENIA GRANDET. Bogotá: Editorial La Oveja Negra Ltda. y R. B. A., P. Editoriales S.
A. 1982. Pág 3. En lo sucesivo me referiré a esta edición sólo con el número de página.
FERNÁNDEZ CARDO, JOSÉ MARÍA; GONZÁLEZ, FRANCISCO. Literatura francesa del siglo XX.
Madrid, Síntesis, 2006.
Lukacs, Georg (1966), Teoría de la novela, Buenos Aires, Ediciones Siglo Veinte.
Página
17
Escuela Italiana Nivel Superior 2017
VAN THIEGEM, Fhilippe. Pequeña historia de las grandes doctrinas literarias en Francia.
Página
18