Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
∗
) Angaben sind auch erforderlich, wenn diese Personen im Ausland verbleiben. / statements are necessary, even if these
persons remain abroad
**) Ausfüllung entfällt im Ausland / not to be filled abroad
13. Pass oder sonstiger Reiseausweis -
genaue Bezeichnung / passport or
ID-card- (please specify)
Nummer des Dokuments / number of
respective document
gültig bis / valid until
ausgestellt von / issued by
ausgestellt am / issued on
14. Rückkehrberechtigung (falls im Pass
vermerkt)/ permit to return
(if mentioned in passport) nach/ to
bis zum/ until
15. Eingereist am / entered Germany on
17. Vorgesehener Aufenthaltsort in Straße, Haus-Nr., Ort (ggf. Ortsteil) / street, N°, city (district)
Deutschland / designated residence
in Germany
18. Zugezogen am* ∗) / moved to
Cottbus on**)
Von / from
Beabsichtigte Erwerbstätigkeit /
designated occupation
(Angabe des auszuübenden Berufs/
designated job title))
∗
) Angaben sind auch erforderlich, wenn diese Personen im Ausland verbleiben. / statements are necessary, even if these
persons remain abroad
**) Ausfüllung entfällt im Ausland / not to be filled abroad
23. Erlernter Beruf / profession learned
24. Haben Sie bereits eine Erlaubnis der no / nein ja - Arbeitserlaubnis / yes – work permit
deutschen Arbeitsverwaltung? Do
you already hold a work permit of the
German Labour Administration?
25. Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts Vom / from
in Deutschland / intended duration of Bis / to
stay in Germany
26. Aus welchen Mitteln wird der
Lebensunterhalt bestritten? How do
you finance your studies?
Beziehen Sie hierzu Sozialhilfe? Are no / nein ja, seit / yes, since_____________
you on social welfare?
27. Sind Sie vorbestraft? Have you
previously been convicted?
a) in Deutschland / in Germany
wann und wo? / when and where?
Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollständig gemacht
zu haben. / I hereby declare that the statements made above are correct and complete.
Mit Auskünften des zuständigen Leistungsträgers nach §71 X.SGB, der für mich zuständigen
Krankenkasse, des Finanzamts, des Rentenversicherungsträgers an die Ausländerbehörde bin ich
einverstanden, falls sie für die Bearbeitung des Antrags zuständig sind.
I agree that the responsible authority, i.e. the respective health insurance company, the tax office, the
pension insurance company, etc. can provide information acc. to §71 X. SGB to the foreigners registration
office, if relevant for the processing of my application.
Derzeitige Anschrift / current address
_________________________________________
Ort, Datum
Im Auftrag
________________________________________
An die __________________Kasse
z. Einz. des Betrages
Unterschrift