Você está na página 1de 4

Leis Concernentes às Leis dos Gentios e às Formas de Idolatria: http://www.judaismo-iberico.org/mtp/ciencia/id/1410.

htm

| A Torá Oral | Todo o Michnê Torá | Glossário |


| cp 1 | cp 2 | cp 3 | cp 4 | cp 5 | cp 6 | cp 7 | cp 8 | cp 9 | cp 11 | cp 12 |

Capítulo 10
‫ִהלְ כּוֹת ﬠֲבוֹדָ ה ז ָָרה וְ חֻקּוֹת‬
‫הַ גּוֹיִ ים פֶּ ֶרק י‬

‫כּוֹר ִתין ְבּ ִרית לְ עוֹבְ דֵ י ﬠֲבוֹדָ ה‬ ְ ‫א אֵ ין‬ 1 Não se pactua com os idólatras, para
que não façamos paz com eles,
ַ‫ כְּ דֵ י שֶׁ ַנּﬠֲשֶׂ ה ﬠִ מָּ הֶ ם שָׁ לוֹם וְ נַנִּ יח‬,‫ז ָָרה‬ deixando-os continuando a servir os
‫תכְ רֹ ת‬-‫ֹא‬ִ ‫שֶׁ ֶנּאֱמָ ר "ל‬--‫אוֹתָ ם לְ ﬠָבְ דָ הּ‬ ídolos, conforme está escrito: "...Não
‫ אֵ לָא יַחְ זְרוּ‬:(‫ב‬,‫לָהֶ ם בְּ ִרית" )דברים ז‬ pactuareis com eles..." - Dt 7:2 - ao
contrário, devem abandonar suas
‫ וְ אָ סוּר לְ ַרחַ ם‬.‫ אוֹ יֵהָ ְרגוּ‬,‫מֵ ﬠֲבוֹדָ תָ הּ‬ idolatrias, ou serem mortos. é proibido
.(‫ שֶׁ ֶנּאֱמָ ר "וְ ל ֹא ְתחָ נֵּם" )שם‬,‫ֲﬠלֵיהֶ ם‬ apiedar-se deles, como está escrito:
‫לְ פִ י ָכּ ִאם ָראָ ה גּוֹי עוֹבֵ ד ﬠֲבוֹדָ ה ז ָָרה‬ "...Não terás deles piedade..." - Dt 7:2.
Portanto, caso veja um idólatra perdido,
‫ ל ֹא ַי ֲﬠלֶנּוּ; ָראָ הוּ‬,‫אוֹבֵ ד אוֹ טוֹבֵ ַﬠ בַּ נָּהָ ר‬ ou afogando-se num rio - não deve
‫ אֲבָ ל לְ אַ בְּ דוֹ‬.‫ ל ֹא יַצִּ ילֶנּוּ‬,‫לָקוּחַ לָמוּת‬ salvá-lo. Vendo-o prestes a morrer, não o
--‫ וְ כַיּוֹצֶ א בְּ זֶה‬,‫ אוֹ לְ דָ חֳפוֹ לְ בוֹר‬,‫בְּ יָדוֹ‬ livre. Porém, matá-lo com as próprias
mãos, ou empurrá-lo para que caia em
‫ ִמפְּ נֵי ְשׁאֵ ינוּ עוֹשֶׂ ה ﬠִ מָּ נוּ‬,‫אָ סוּר‬ uma poço - ou coisas parecidas - é
.‫ִמלְ חָ מָ ה‬ proibido, porquanto não se encontra em
estado de guerra conosco.

‫ אֲבָ ל‬.‫ בְּ גוֹי‬,‫ֲמוּרים‬ ִ ‫ב בַּ מֶּ ה ְדּבָ ִרים א‬ 2 Em que caso isto é dito que assim
deve-se proceder? - em concernência ao
,‫וְ הַ ִמּינִ ים‬ ,‫יִ ְשׂ ָראֵ ל‬ ‫מוֹס ֵרי‬
ְ gentio. Mas, em quanto aos israelitas que
,‫מצְ וָה לְ אַ בְּ דָ ן בְּ יָד‬--‫ין‬ ִ ‫יקוֹרוֹס‬
ִ ִ‫וְ הָ אֶ פּ‬ entregam [a seus irmãos para julgamento
‫ ִמפְּ נֵי ְשׁהֶ ן‬:‫הוֹרידָ ן ַﬠד בְּ אֵ ר שַׁ חַ ת‬ ִ ְ‫וּל‬ nos tribunais que julgam segundo as leis
não judaicas], e aos "minim", e aos
‫וּמ ִס ִירין אֶ ת הָ ﬠָם‬ ְ ,‫ְמצֵ ִרין לְ יִ ְשׂ ָראֵ ל‬ [seguidores dos caminhos de] "Epícuros"
,‫ כְּ יֵשׁוּﬠַ הַ נּוֹצְ ִרי וְ תַ לְ ִמידָ יו‬,'‫מֵ אַ ח ֲֵרי ה‬ - é mandamento [da Torá] destruí-los
‫"שֵׁ ם‬--‫וְ צָ דוֹק וּבַ יְ תּוֹס וְ תַ לְ ִמידֵ יהֶ ם‬ imediatamente, fazendo-os descer até as
profundezas - pois causam angústias aos
.(‫ז‬,‫ יִ ְרקָ ב" )משלי י‬,‫ְרשָׁ ﬠִ ים‬ judeus, e fazem com que o povo se afaste

1 de 4 01/03/2017 20:39
Leis Concernentes às Leis dos Gentios e às Formas de Idolatria: http://www.judaismo-iberico.org/mtp/ciencia/id/1410.htm

de andar após Deus, Como Iechu'a,


ha-Nosri (Jesus, o "nosri" - comumente
traduzido: "o nazareno") e seus
discípulos, e Zadoq e Baitos e seus
séquitos - "...O nome dos iníquos seja
apagado..." - Pv 10:07.

‫ג ]ב[ ִמכָּאן אַ תָּ ה לָמֵ ד שֶׁ אָ סוּר לְ ַרפּ ֹאת‬ 3 Disto, aprende: é proibido curar
idólatras, mesmo por estipêndio. E, caso
‫ אַ פִ לּוּ בְּ שָׂ כָר; וְ ִאם‬,‫עוֹבְ דֵ י ﬠֲבוֹדָ ה ז ָָרה‬ os tema, ou teme a inimizade - pode curar
‫ אוֹ שֶׁ הָ יָה חוֹשֵׁ שׁ‬,‫הָ יָה ִמ ְתי ֵָרא מֵ הֶ ן‬ por pagamento estipulado, mas não
‫ אֲבָ ל‬,‫מ ַרפֵּ א בְּ שָׂ כָר‬--‫ה‬ ְ ָ‫ִמשּׁוֹם אֵ יב‬ gratuitamente. quanto ao "ger tochav" - já
que é preceito sustentá-lo para que viva -
‫הוֹאיל וְ אַ תָּ ה‬--‫ב‬
ִ ָ‫ וְ גֵר תּוֹשׁ‬.‫בְּ חִ נָּם אָ סוּר‬ também pode curá-lo gratuitamente.
.‫ ְמ ַרפְּ ִאין אוֹתוֹ בְּ חִ נָּם‬,‫ְמ ֻצוֶּה לְ הַ חֲיוֹתוֹ‬
,‫ד ]ג[ אֵ ין מוֹכְ ִרין לָהֶ ם בָּ ִתּים וְ שָׂ דוֹת‬ 4 Não se vende a eles casas e campos na
Terra de Israel - e na Síria, vende-se
‫ מוֹכְ ִרין לָהֶ ם‬,‫סוּריָה‬ ְ ‫וּב‬ְ ;‫בְּ אֶ ֶרץ יִ ְשׂ ָראֵ ל‬ casas, mas não campos. E pode-se
‫ וּמַ ְשׂכִּ ִירין לָהֶ ם‬.‫ אֲבָ ל ל ֹא שָׂ דוֹת‬,‫בָּ ִתּים‬ alugar-lhes casas na Terra de Israel, com
‫וּבלְ בָ ד שֶׁ לּ ֹא‬ִ ,‫בָּ ִתּים בְּ אֶ ֶרץ יִ ְשׂ ָראֵ ל‬ a condição de que não se faça
quarteirões, e não há quarteirão que seja
‫ פְּ חוּתָ ה‬,‫וְ אֵ ין ְשׁכוּנָה‬--‫ַיﬠֲשֵׂ ם ְשׁכוּנָה‬ menos que três [casas] - [Mas,] não
;‫ וְ אֵ ין מַ ְשׂכִּ ִירין לָהֶ ם שָׂ דוֹת‬.‫ִמ ְשּׁלוֹשָׁ ה‬ pode-se alugar-lhes campos. Na Síria -
‫וּמפְּ נֵי‬
ִ .‫ מַ ְשׂכִּ ִירין לָהֶ ם שָׂ דוֹת‬,‫סוּריָה‬ ְ ְ‫וּב‬ pode alugar-lhes campos. Por que
dificultaram nessa lei [os Sábios] em
‫ ִמפְּ נֵי שֶׁ יֵּשׁ בָּ הּ‬:‫מַ ה הִ חְ ִמירוּ בַּ שָּׂ דֶ ה‬ pertinência aos campos? - por haver nisto
‫ וְ נוֹתֵ ן‬,‫מַ פְ קִ יﬠָהּ ִמן הַ מַּ ﬠ ְַשׂרוֹת‬--‫ְשׁתַּ יִ ם‬ duas coisas: torna-se isenta [a terra
.‫לָהֶ ם ֲח ָניָה בַּ קַּ ְרקָ ע‬ alugada a eles] das dízimas, e dá para
eles motivo de estar habitando na Terra
de Israel.

‫ה וּמֻתָּ ר לִ ְמכֹּ ר לָהֶ ם בָּ ִתּים וְ שָׂ דוֹת‬ 5 É permitido vender-lhes tanto casas


quanto campos no exterior da Terra de
.‫ ִמפְּ נֵי ְשׁאֵ ינָהּ אַ ְרצֵ נוּ‬,‫בְּ חוּצָ ה לָאָ ֶרץ‬ Israel, por não ser nossa Terra. Quanto ao
‫ ל ֹא‬,‫]ד[ אַ ף בַּ מָּ קוֹם שֶׁ הִ ִתּירוּ לְ הַ ְשׂכִּ יר‬ lugar onde permitiram [os Sábios] que
‫ ִמפְּ נֵי ְשׁהוּא מַ כְ נִ יס‬,‫לְ בֵ ית ִדּ ָירה הִ ִתּירוּ‬ aluguem-se [casas] - não para moradia
permitiram-no, pois levará para dentro de
-‫ וְ ֶנאֱמָ ר "וְ ל ֹא‬,‫לְ תוֹכָהּ ﬠֲבוֹדָ ה ז ָָרה‬ casa idolatria, como está escrito: Não
‫בֵּ יתֶ " )דברים‬-‫תָ בִ יא תוֹﬠֵ בָ ה אֶ ל‬ trarás a teu lar abominação..." - Dt 7:26 -
,‫כו(; אֲבָ ל מַ ְשׂכִּ יר לָהֶ ן בָּ ִתּים‬,‫ז‬ mas aluga-se para que façam

2 de 4 01/03/2017 20:39
Leis Concernentes às Leis dos Gentios e às Formas de Idolatria: http://www.judaismo-iberico.org/mtp/ciencia/id/1410.htm

‫ וְ אֵ ין מוֹכְ ִרין לָהֶ ן פֵּרוֹת‬.‫ַלﬠֲשׂוֹתָ ן אוֹצָ ר‬ armazenamentos. Não se pode


vender-lhes frutos ou palhas [de cereais]
;‫ בִּ ְמחֻבָּ ר לַקַּ ְרקָ ע‬,‫וּתבוּאָ ה וְ כַיּוֹצֶ א בָּ הֶ ן‬ ְ ainda presos ao solo, mas sim, a partir do
‫ אוֹ מוֹכֵר לוֹ‬,‫אֲבָ ל מוֹכֵר הוּא ִמשֶּׁ יָּקֹ ץ‬ momento que cortarem [do solo], ou com
‫וּמפְּ נֵי מַ ה אֵ ין‬ִ .‫ַﬠל ְמנָת לָקֹ ץ וְ קוֹצֵ ץ‬ a condição de que cortem, e fazem-no. E,
por que não pode vender [estando ainda
‫משּׁוֹם שֶׁ ֶנּאֱמָ ר "וְ ל ֹא‬--‫ן‬ ִ ֶ‫מוֹכְ ִרין לָה‬ ligado ao solo]? - pelo que está escrito:
‫ ל ֹא ִתתֵּ ן לָהֶ ן‬,(‫ב‬,‫ְתחָ נֵּם" )דברים ז‬ "...Não terás deles piedade..." - Dt 7:2 -
‫ ְשׁ ִאם ל ֹא יִ הְ יֶה לָהֶ ן‬:‫ֲח ָניָה בַּ קַּ ְרקָ ע‬ isto é: " - Não dareis a eles forma de
prender-se à Terra...", pois se não
.‫ יְ ִשׁיבָ תָ ן יְ ִשׁיבַ ת ﬠ ֲַראי הִ יא‬,‫קַ ְרקָ ע‬ dispõem de território [apropriado ou
alugado], sua estadia não é permanente.

‫ וְ אַ פִ לּוּ‬,‫ו וְ כֵן אָ סוּר לְ סַ פַּר בִּ ְשׁבָ חָ ן‬ 6 Similarmente - é proibido elogiá-los, e


mesmo dizer: "como é este gentio em
‫צוּרתוֹ; קַ ל‬ ָ ְ‫לוֹמַ ר כַּמָּ ה נָאֶ ה גּוֹי זֶה בּ‬ suas feições [faciais ou corporais]!" -
‫ אוֹ‬,‫וְ חֹ מֶ ר שֶׁ יְּ סַ ַפּר ִבּ ְשׁבַ ח מַ ﬠֲשָׂ יו‬ quanto mais [proibitivo] é elogiar seus
‫ שֶׁ ֶנּאֱמָ ר "וְ ל ֹא‬:‫שֶׁ יְּ חַ בַּ ב דָּ בָ ר ִמ ִדּבְ ֵריהֶ ם‬ atos, ou gostar de algo de suas coisas,
pelo que está escrito: "...Não terás deles
‫ל ֹא יִ הְ יֶה לָהֶ ם‬--(‫ב‬,‫ְתחָ נֵּם" )דברים ז‬ piedade..." - Dt 7:2 - [significa:] " - Não
‫גּוֹרם לְ הִ דָּ בֵ ק ﬠִ מּוֹ‬ ֵ ֶ‫ ִמפְּ נֵי שׁ‬, ‫חֵ ן בְּ ﬠֵינֶי‬ acharão eles graça perante teus olhos!" -
.‫וְ לִ לְ מֹ ד ִממַּ ﬠֲשָׂ יו הָ ָרﬠִ ים‬ pois estas cousas fazem com que nos
liguemos a eles, aprendendo de seus
maus feitos.

‫ אֲבָ ל‬,‫ז וְ אָ סוּר לִ תֵּ ן לָהֶ ן מַ תָּ נוֹת חִ נָּם‬ 7 É proibido dar-lhes presentes


gratuitamente, mas pode-se dar a um
‫שֶׁ ֶנּאֱמָ ר " ַלגֵּר‬--‫נוֹתֵ ן הוּא לְ גֵר תּוֹשָׁ ב‬ "ger-tochav" - pelo que está escrito: "Ao
‫ אוֹ מָ כֹ ר‬,‫בִּ ְשׁﬠ ֶָרי ִתּ ְתּ ֶננָּה ַו ֲא ָכלָהּ‬-‫אֲשֶׁ ר‬ peregrino que encontra-se em teus
‫ ל ֹא‬,‫ ִבּ ְמכִ ָירה‬:(‫כא‬,‫לְ נָכְ ִרי" )דברים יד‬ portais, dá-la-ás, para que coma, ou
venderás ao estrangeiro..." - Dt 14:21 -
.‫בִּ נְ ִתינָה‬ venda, não dádiva.

‫ח ]ה[ ְמ ַפ ְרנְ ִסין ﬠֲנִ יֵּי גּוֹיִ ים ﬠִ ם ﬠֲנִ יֵּי‬ 8 Sustenta-se aos pobres dentre os
israelitas em conjunto com os pobres dos
‫ ִמפְּ נֵי דַּ ְרכֵי שָׁ לוֹם; וְ אֵ ין‬,‫יִ ְשׂ ָראֵ ל‬ gentios - por razão de [perseverança] de
‫ְממַ חִ ין בְּ יַד ﬠֲנִ יֵּי גּוֹיִ ים בַּ לֶּקֶ ט ִשׁכְ חָ ה‬ paz, e não se impede ao gentio pobre de
‫ וְ שׁוֹ ֲאלִ ין‬.‫ ִמפְּ נֵי דַּ ְרכֵי שָׁ לוֹם‬,‫וּ ֵפאָ ה‬ colher "lêqet", "chekheĥá" e "peá", pela
mantenência da paz. Inquire-se por sua
‫ ִמפְּ נֵי‬,‫ וְ אַ פִ לּוּ בְּ יוֹם אֵ ידָ ם‬,‫בִּ ְשׁלוֹמָ ן‬ situação [em saudação], e mesmo em
,‫דַּ ְרכֵי שָׁ לוֹם; וְ אֵ ין כּוֹפְ לִ ין לָהֶ ן שָׁ לוֹם‬ suas festividades, por razão da

3 de 4 01/03/2017 20:39
Leis Concernentes às Leis dos Gentios e às Formas de Idolatria: http://www.judaismo-iberico.org/mtp/ciencia/id/1410.htm

‫ וְ ל ֹא יִ ָכּנֵס לְ בֵ יתוֹ שֶׁ ַלּנָּכְ ִרי‬.‫לְ עוֹלָם‬ conservação da paz. E, ao saudá-los, não


se repete a palavra "chalom", jamais!
‫ לִ תֵּ ן לוֹ שָׁ לוֹם; ְמצָ אוֹ‬,‫בְּ יוֹם אֵ ידוֹ‬ Não pode [porém] entrar na casa do
‫ נוֹתֵ ן לוֹ שָׁ לוֹם בְּ שָׂ פָה ָרפָה‬,‫בַּ שּׁוּק‬ gentio em dia consagrado de suas
.‫וְ כֹ בֶ ד ר ֹאשׁ‬ festividades para saudá-lo.
Encontrando-o em público, sauda-o em
voz baixa, e mui respeitosamente.

,‫מוּרים‬ ִ ֲ‫ט ]ו[ אֵ ין כָּל הַ ְדּבָ ִרים הָ אֵ לּוּ א‬ 9 Todas estas cousas - não são senão para
a época na qual os israelitas encontram-se
,‫אֵ לָא בִּ זְמָ ן שֶׁ גָּלוּ יִ ְשׂ ָראֵ ל לְ בֵ ין הָ אֻמּוֹת‬ espalhados entre as nações, ou quando o
‫ אֲבָ ל‬.‫אוֹ בִּ זְמָ ן שֶׁ יַּד הַ גּוֹיִ ים תַּ קִּ יפָה‬ poderio dos gentios domina sobre os
‫בִּ זְמָ ן שֶׁ יַּד יִ ְשׂ ָראֵ ל תַּ קִּ יפָה ﬠַל אֻמּוֹת‬ judeus. Mas, na época em que jugo de
Israel recaia sobre as nações do mundo -
‫ אָ סוּר לָנוּ לְ הַ נִּ יחַ גּוֹי עוֹבֵ ד‬,‫הָ עוֹלָם‬ é-nos proibido deixar que os gentios
‫ﬠֲבוֹדָ ה ז ָָרה בֵּ ינֵינוּ; אַ פִ לּוּ יוֹשֵׁ ב יְ ִשׁיבַ ת‬ sirvam idolatrias entre nós. Mesmo
‫ אוֹ עוֹבֵ ר ִממָּ קוֹם לְ מָ קוֹם‬,‫ﬠ ֲַראי‬ habitante temporário, ou viajante que
anda de um local para outro em negócios,
‫ ﬠַד‬,‫ ל ֹא ַיﬠֲבֹ ר בְּ אַ ְרצֵ נוּ‬,‫חוֹרה‬ ָ ‫לִ ְס‬ é proibido passar por nossa Terra,
‫שֶׁ יְּ קַ בַּ ל ָﬠלָיו שֶׁ בַ ע ִמצְ ווֹת שֶׁ נִּ צְ טַ וּוּ בְּ נֵי‬ enquanto não aceitar cumprir com os
" ְ‫שֶׁ ֶנּאֱמָ ר "ל ֹא י ְֵשׁבוּ בְּ אַ ְרצ‬-- ַ‫נוֹח‬ preceitos dados por Deus a Noé,
conforme está escrito: "Não habitarão em
‫ וְ ִאם‬.‫ אַ פִ לּוּ לְ פִ י שָׁ ﬠָה‬,(‫לג‬,‫)שמות כג‬ tua Terra!..." - Ex 23:33 - significa:
‫ ה ֲֵרי זֶה גֵּר‬,‫קִ בַּ ל ﬠָ לָיו שֶׁ בַ ע ִמצְ ווֹת‬ mesmo por uma hora. Se, porém, aceitou
‫ אֵ לָא‬,‫ וְ אֵ ין ְמקַ בְּ לִ ין גֵּר תּוֹשָׁ ב‬.‫תּוֹשָׁ ב‬ cumprir as sete leis de Noé - este é um
"ger-tochav". Porém, não se recebe
‫בִּ זְמָ ן שֶׁ הַ יּוֹבֵ ל נוֹהֵ ג; ֲאבָ ל שֶׁ לּ ֹא בִּ זְמָ ן‬ "ger-tochav" a não ser no tempo em que
‫ אֵ ין ְמקַ בְּ לִ ין אֵ לָא גֵּר צֶ דֶ ק‬,‫הַ יּוֹבֵ ל‬ o jubileu pode ser cumprido; mas, no
tempo em que este não tem como ser
.‫בִּ לְ בָ ד‬
cumprido - não se recebe "ger-tochav"
[na Terra de Israel].

| A Torá Oral | Todo o Michnê Torá | Glossário |


| cp 1 | cp 2 | cp 3 | cp 4 | cp 5 | cp 6 | cp 7 | cp 8 | cp 9 | cp 11 | cp 12 |

4 de 4 01/03/2017 20:39

Você também pode gostar