Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
My neighborhood
Y si la nieva entierra mi
Mi barrio
I snuffed it out
Before my mom walked in my bedroom
La la la, la la la
Si aún me quieres
Por favor perdóname
La corona del amor se me ha caído
Si aún me quieres
Por favor perdóname
Porque la chispa no está dentro de mi
La apagué*
Antes de que mi madre entrara en mi habitación
Lo único
Que sigues cambiando
Es tu nombre
Mi amor si creciendo
Igualmente
Justo igual que un cáncer
Y no me das
Una respuesta directa
Si aún me quieres
Por favor perdóname
La corona del amor se me ha caído
Si aún me quieres
Por favor perdóname
Porque tus manos no están sobre mi
No les di importancia
Antes de que mi madre entrara en mi habitación
Si aún me quieres
Por favor perdóname
La corona del amor se me ha caído
Si aún me quieres
Por favor perdóname
Porque la chispa no está dentro de mi
No está dentro de mi
No está dentro de mi
Afterlife
I think I saw what happens next
Oh it was just a glimpse of you
Like looking through a window
Or a shallow sea
Could you see me?
And after all this time
It's like nothing else we used to know
After all the hangers-on
Are done hanging on in the dead lights
Of the afterglow
Más allá
Oh Dios mío, que palabra tan horrible
Después de que todo el aliento y toda la suciedad*
Y todos los fuegos hayan ardido
Y después de todo este tiempo
Y después de que todas las ambulancias se vayan
Y después de que todos los parasitos
Hayan acabado de aferrarse a las escotillas
De la arrogancia
¿Podemos arreglarlo?
¿Si gritamos y chillamos hasta que lo solucionemos?
¿Podemos simplemente arreglarlo?
¿Gritamos y chillamos hasta que lo solucionemos?
Hasta que lo solucionemos, hasta que lo solucionemos
Hasta que lo solucionemos, hasta que lo solucionemos
Más allá
Creo que ví lo que pasa a continuación
Oh era simplemente un breve vistazo de ti
Como mirar a través de una ventana
O un mar profundo
¿Podías verme?
Y después de todo este tiempo
No es como nada de lo que solíamos conocer
Después de que todos los parasitos
Han acabado de aferrarse a las escotillas
De la arrogancia
¿Podemos arreglarlo?
¿Si gritamos y chillamos hasta que lo solucionemos?
¿Podemos simplemente arreglarlo?
¿Si gritamos y chillamos hasta que lo solucionemos?
Pero dices
Oh cuando el amor se ha ido
¿Dónde se va?
Y dices
Oh cuando el amor se ha ido
¿Dónde se va?
¿Y dónde vamos?
¿Dónde vamos?
¿Dónde vamos?
¿Dónde vamos?
¿Dónde vamos?
¿Dónde vamos?
¿Dónde vamos?
Y después de esta
¿Puede haber otra noche?
Y después de todos los malos consejos
Que no tenían absolutamente nada que ver con la vida
¿Podemos arreglarlo?
¿Si gritamos y chillamos hasta que lo solucionemos?
¿Podemos simplemente arreglarlo?
¿Si gritamos y chillamos hasta que lo solucionemos?
Pero dices
Oh cuando el amor se ha ido
¿Dónde se va?
Y dices
Oh cuando el amor se ha ido
¿Dónde se va?
Oh cuando el amor se ha ido
¿Dónde se fue?
¿Y dónde vamos nosotros?
If this is heaven
I don’t know what it’s for
If I can’t find you there
I don’t care
If this is heaven
I need something more
Just a place to be alone
Cause you’re my home
Just a reflektor...
It’s a Reflektor
Just a Reflektor
Just a Reflektor
Ah
Atrapado en un prisma
En un un primsa de luz
Sólo en la oscuridad
Oscuridad de blanco
Nos enamoramos
Solos en un escenario
En la era reflexiva
Entre la noche, la noche y el alba
Entre el rieno de los vivos y de los muertos
Si esto es el cielo
No sé para que sirve
Si no te encuentro allí
No me importa
Si esto es el cielo
Necesito algo más
Simplemente un lugar en el que estar solo
Porque tu eres mi hogar
De acuerdo, volvamos
Quiero escaparme
Pero, ¿podrán conmigo?*
Abajo, abajo, abajo*
No hagas el tonto
Sólo es un reflector...
Es un reflector
Sólo un reflector
Sólo un reflector
Sólo un reflector
Ah
Sólo un reflector
But we exist
We exist, we exist
Down on my knees
Begging us please
Praying that we don't exist
Están paseando
La cabeza llena de sonido
Actuando como
Si no existiéramos
Entran en la habitación
Y miran justo a través tuyo
Hablando como
Si no existiéramos
Pero existimos
Papi es verdad
Soy diferente a ti
Pero dime, ¿por qué me tratan así?
Quizás es verdad
Te están mirando
Cuando entras en la habitación
Diles que está bien
Mirad si queréis
Simplemente déjanos pasar
Simplemente déjanos pasar
Están de rodillas
Suplicándonos por favor
Rezando para que no existamos
Quizás es verdad
Te están mirando
Cuando entras en la habitación
Diles que está bien
Mirad si queréis
Simplemente déjanos pasar
Simplemente déjanos pasar
Estoy de rodillas
Suplicándonos por favor
Rezando por que no existamos
Estás de rodillas
Suplicándonos por favor
Rezando por que no existamos
Existimos, existimos
Estás de rodillas
Suplicándonos por favor
Rezando por que no existamos
Estás de rodillas
Suplicándonos por favor
Rezando por que no existamos
Existimos, existimos
Existimos, existimos
If it's alright
Then how come you can't sleep at night?
In line for a number
But you don't understand
Like a modern man
Somethin' filled up
My heart with nothin',
Someone told me not to cry
Children wake up
Hold your mistake up
Before they turn the summer into dust
Algo llenó
Mi corazón con nada
Alguien me dijo que no llorara
Niños levantaos
Aguantad vuestro error
Antes que conviertan el verano en polvo