Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SIGLO XI
• Jarchas
• Lírica de tipo tradicional
SIGLO XII
SIGLO XIII
Gonzalo de Berceo
Libro de Alexandre
Libro de Apolonio
Poemas de debate
• Prosa
Alfonso X el Sabio
SIGLO XIV
• Poesía
• Prosa
SIGLO XV
• Poesía
1
Cancioneros (amor cortés)
Romancero
Sátira
Poesía religiosa
Grandes poetas
Marqués de Santillana
Juan de Mena
Jorge Manrique
• Prosa
Prehumanismo
Novela sentimental
Novela de caballerías
• Teatro
Lucas Fernández
SIGLO XVI
• Poesía
Garcilaso de la Vega
Boscán
Hernando de Acuña
Gutierre de Cetina
Francisco Sa de Miranda
2
Ascética y mística
• Prosa
Humanismo
Los coloquios
Histórica
Colonización de América
Ascética y mística
• Teatro
Religioso
Profano
Gil Vicente
Lope de Rueda
Juan de la Cueva
3
TEMA 1 − LA PRIMITIVA LÍRICA CASTELLANA. LAS JARCHAS. LA LÍRICA DE TIPO
TRADICIONAL
JARCHA.− el más antiguo testimonio de literatura española. Son breves composiciones poéticas en lengua
romance o árabe vulgar, como cierre de moaxajas.
MOAXAJA.− poema largo en árabe o hebreo formado por partes rimadas entre sí (2 veces) y otras no rimadas
(3 versos). Son del siglo X.
− Contenido poético diferente: la jarcha es la concentración del tema de la moaxaja. Se introduce con un
verbo de decir
Lengua− La jarcha está compuesta en romance y escrita con caracteres gráficos árabes o hebreos (escritura
aljamiada)
− La mayor parte de las jarchas están escritas en romance primitivo: lengua poco uniforme con fluctuaciones
léxicas y fonéticas (gorazón 7 cor, querer 7 voler); extremadamente conservadora y arcaizante (mib/mibi =
mi)
4
− Abundancia de exclamaciones e interrogaciones
En el Cancionero Musical de Palacio, del S. XV, se incluyen ya la melodía y los villancicos antiguos, creando
una pieza más larga
El teatro religioso y la poesía de monasterios y órdenes religiosas (San Juan de la Cruz, Santa Teresa) utilizan
los villancicos populares
En el S. XVIII se crea la seguidilla, unión de lo folklórico con rasgos característicos de la literatura culta
Temas− Asuntos directos (amor, naturaleza, canciones de trabajo, fiesta, juegos, humor)
− Tema dominante: el amor (queja o pena de amor muchas veces confiada a la madre)
Lengua− Estilo conciso y dinámico. Frecuente uso de verbos de movimiento. Escaso uso de adjetivos.
La lírica tradicional sugiere más que habla. El símbolo es fundamental. No existe la razón.
5
TEMA II − LA POESÍA ÉPICA. EL CANTAR DE MIO CID
LA ÉPICA CASTELLANA
ANarración heroica en verso cuyo objeto esencial es la persecución del honor a través del riesgo@
(Deyermond).
− épica culta.− redactada en latín durante la Edad Media. Algunas veces en romance.
ORÍGENES
AUTORÍA
− Tesis individualista (Bédier).− Los primeros poemas conservados son los primeros escritos. Fue un autor
concreto, individual, culto, por un clérigo tomando como base fuentes escritas de los monasterios.
− Tesis neotradicionalista (Menéndez Pidal).− Los textos conservados proceden de una tradición de textos
anteriores perdidos. En principio no existieron escritos sino oral, modificados constantemente por el juglar.
− Tesis ecléctica (Colin Smith).− El primer texto no pudo ser El Cid porque su perfección indica que hubo
otras anteriores para preparar el camino. Estos sería compuestos y transmitidos oralmente y tendrían carácter
popular. Pero el Cantar de Mío Cid es obra de un autor culto acostumbrado a escribir que se fija en la
tradición oral.
El autor se basaría en documentos notariales para incluir datos verosímiles en la obra. El autor estaría lejos de
los hechos. El paso de la épica oral a la escrita se realizó en España a principios del S. XIII.
FORMACIÓN
6
− Tesis tradicionalista (Gastón París).− Formación mediante la fusión de una serie de cantilenas (poemas
épicos breves) existentes anteriormente, pero que actualmente son desconocidas y se han perdido.
− Tesis neotradicionalista (Menéndez Pidal).− Primero aparece el cantar de gesta; luego, los romances de
fragmentaciones de los cantares. Al principio serían más cortos y sufrieron un continuo proceso de
refundición.
− Tesis individualista (Bédier y Colin Smith).− Los cantares de gesta se han formado a partir de documentos
y textos conservados en las bibliotecas de los monasterios. Según Smith, toman como modelos los cantares de
gesta de composición oral.
LUGAR DE ORIGEN
− O. francés (Gastón Paris y Eduardo Hinojosa).− Similitudes entre la épica francesa y la española. Los
cantares de gesta franceses son anteriores a los españoles.
− O. Arábigo−Andaluz (Julián Ribera).− Existencia en las crónicas árabes de restos de leyendas épicas
conocidas por los cristianos de Al−Andalus que las difundieron.
− O. Germánico (Menéndez Pidal).− Leyendas y cantos heroicos traídos por los visigodos a España, que se
cultivan hasta la llegada de los árabes y serán recogidas por los cristianos posteriormente.
− O. Castellano (Deyermond).− La temática de los cantares conservados hace referencia a sucesos del
período de formación de Castilla.
CARACTERES Y TEMÁTICA
El autor no firma su obra, sino que la entrega a la comunidad para que la complete o modifique (Anonimia).
Se componen los cantares en fechas muy inmediatas a los hechos contados, por lo que incluyen datos
históricos al lado de los novelescos (Realismo o historicidad).
Rima asonante.
Metro irregular.
Estilo oral formulario. Fórmulas lingüísticas preestablecidas que se repiten constantemente y facilitan la
transmisión oral.
Sólo se han conservado tres poemas: Cantar de Mío Cid, Cantar de las Mocedades de Rodrigo y un fragmento
del Cantar de Roncesvalles. El resto ha aparecido prosificado en las crónicas históricas.
7
− De tema castellano (Cantar de Mío Cid, de las Mocedades de Rodrigo, de Fernán González, etc.)
EVOLUCIÓN GENERAL
Se le consideró como representante de una nueva clase social: la baja nobleza de Castilla (hombres
inteligentes, de carácter enérgico, deseosos de subir en la escala social y del poder). Se pusieron al lado del
rey Sancho y tenían en poca estima a la nobleza leonesa y a la alta nobleza castellana.
La gente del pueblo vio en él un símbolo de sus anhelos de ascensión en la escala social. Por esto se mitificó
al Cid.
Fue publicado por primera vez en 1770 por Tomás Antonio Sánchez.
Se conserva un único manuscrito copiado por Per Abbat a finales del S. XIV. El poema está incompleto. Le
falta la primera hoja y dos más en el interior.
La fecha de composición está muy discutida. Unos dicen que 1245 y otros que 1207. Menéndez Pidal dice que
1140.
Según Menéndez Pidal fueron dos los autores: un juglar de Gormaz (próximo a los hechos) y otro de
Medinaceli (más moderno). El primero (1140) escribiría el Cantar del destierro completo y parte de los otros
dos y trazaría el plan general de la obra. El juglar de Medinaceli compondría parte de los Cantares de las
8
bodas y de la afrenta de Corpes, incluyendo menciones a Medinaceli y episodios novelescos (león, afrenta,
etc.). El de Gormaz cambia frecuentemente los asonantes y emplea tiradas cortas. El de Medinaceli no busca
asonancias difíciles y sus tiradas son largas.
Colin Smith dice que el autor no fue un clérigo, sino un jurista culto que escribiría su obra. Esto explicaría la
insistencia en la justicia y los detalles jurídicos insertados.
Deyermond afirma que sí pudo ser un clérigo que entregó la obra a juglares para difundirla. El Poema debió
ser compuesto en los alrededores de Burgos, aparte de que fuese originario de Gormaz y Medinaceli.
Hay una diferencia fundamental entre la épica francesa y la española: la métrica, regular en Francia e irregular
en España. Menéndez Pidal dice que el Cantar tiene influencia de la épica francesa en algunos aspectos como
el lingüístico.
Valor histórico:
Valor nacional:
no patriotismo
El tema principal es la honra: su recuperación por el protagonista. También está la ascensión del Cid al poder,
el buen soldado y la integridad.
Estructura interna: proceso de ascensión del héroe desde su deshonra inicial hasta la máxima honra cuando se
equipara al rey. La afrenta de Corpes marca un descenso, pero es un trampolín para el encumbramiento final
del héroe.
La acción principal es la protagonizada por el Cid desde el destierro hasta su rehabilitación total. El factor
determinante es las relaciones entre el Cid y el rey. Los incidentes de la obra están enlazados para mantener la
unidad de la obra.
Partes culminantes en que se produce máxima admiración por el protagonista: llegada de Gimena a Valencia
9
(desde la torre contemplan la ciudad), el perdón real al Cid en las orillas del Tajo y las Cortes de Toledo.
PERSONAJES
Se caracterizan por sus acciones (Minaya), por sus reacciones (el Cid y los infantes ante el león), por sus
propias palabras (Martín Antolínez) o por los epítetos que se les aplican (el Cid, Ael que en buena hora ciñó
espada@).
Los personajes aparecen cuando deben hacerlo. No se amontonan. Se les presenta en su actitud más
característica.
RASGOS
El Cid.− Técnica de contraste: guerrero fiero, valiente, capaz de dominar con la mirada a un animal; pero
también un se humano sensible, capaz de ablandarse ante la súplica de una niña. Encarna las más altas
virtudes caballerescas: hombría, lealtad, religiosidad, cortesía, bien hablar. También perfecto padre y esposo.
El rey.− Es el desencadenador de la acción, provoca indirectamente la segunda deshonra del Cid (la afrenta de
Corpes) y origina el máximo alzamiento del protagonista en las Cortes de Toledo. La actitud de la voluntad
del rey para con el Cid es pasiva y la del Cid para el rey, activa. El rey reacciona ante los hechos del Cid. No
es partidista, pero evoluciona en su trato al Cid.
Los enemigos.− Intervienen de una forma escondida al principio, actuando contra el héroe y escudándose en
el rey. En la segunda parte accionan más directamente.
Las hijas.− Una vez recobrado su honor, el Cid piensa casar dignamente a sus hijas. Cuando fracasa el
matrimonio con los Infantes de Carrión, ellas son las que originan los últimos sucesos del Cantar (por la
afrenta de Corpes).
Gimena.− Relación íntima con el Cid basada en sentimientos profundos, subjetivos. Comparte con el héroe
sus penas físicas y morales y sus alegrías.
Acompañantes.− Comparten el deshonor del héroe y colaboran para recuperar su honra, que también a ellos
alcanza. Destaca Minaya Alvar Fáñez.
Moros.− Sirven como medio para aumentar la honra del Cid cuando les vence. Otros son amigos suyos.
− Contraste.− de intenciones y resultados. El destierro es el principio del encumbramiento del Cid. La boda
de sus hijas, su deshonor. La afrenta de Corpes, la base del triunfo.
− Expectación.− sentimiento de expectación e incertidumbre. Mantiene el interés del público. Ante algo
positivo se ve la desgracia.
− Supresión de nexos.− cambio brusco de una acción a otra, sin indicarlo, dejando entrever un nexo mental.
El espectador toma parte activa en el relato con su imaginación.
10
− Paralelismo.− presentar un tema desde dos vertientes o dos reacciones distintas ante un mismo hecho.
− Parataxis.− coordinación. Composición del poema a base de versos sin nexos gramaticales, utilizando el
estilo de la lengua hablada.
− Versos de encadenamiento.− el último verso de una tirada se compone con similares o iguales palabras al
de la tirada siguiente para engarzar dos tiradas diferentes.
− Fórmulas del narrador.− para comunicarse con el público utiliza los verbos Aoír@ y Asaber@ y la
fórmula exclamatoria A(Dios qué...! más adjetivo.
− Rima interna.− rimar entre sí los primeros hemistiquios de varios versos de una misma tirada.
− Humor.− mezcla de elementos serios y cómicos. El episodio de las arcas de arena, el del Conde de
Barcelona y el del león introducen relax en el conjunto de sucesos dramáticos. Están bien distribuidos:
− Simbolismo.−
barba y virilidad
.− Dinamismo.− variedad de movimiento, variedad de tiempo, cambio de los tiempos verbales, movimiento
dramático (evolución interna de los personajes).
Durante los S. XIII y XIV se transmite refundido y prosificado en otras obras (la Estoria de España, etc.)
11
En el S. XV surgen romances derivados del Cantar
En el S. XIX comienzan los estudios científicos y sirve de fuente de inspiración para algunos escritores
(Marquina, M. Machado, etc.)
lenguaje sencillo
Regularidad métrica: cuaderna vía (4 versos alejandrinos que riman entre sí. 14 sílabas divididas en dos
hemistiquios de 7 sílabas cada uno). También se utilizan sextinas octosílabas y otros
Utilización de un texto base para escribir (abrevatio: resumen de la obra fuente. Amplificatio: completar la
obras fuente). Esto se llama dictado. No plagian las obras, las recrean
Auditorio: lecturas en solitario por personas cultas o recitadas por los juglares para difundir las obras
12
Compositor: culto acostumbrado a expresarse por escrito.
TEXTOS
Siglo XIV.− continúa el uso de la cuaderna vía y se añade otro tipo de versificación. Escrito base menos
empleado o desaparece. Mayor interés por criticar o satirizar aspectos sociales. Hincapié en contenidos líricos,
religiosos y dramáticos. (Libro de Buen Amor, Rimado de Palacio, Vida de San Ildefonso, Proverbios
morales, Coplas de Yoçef)
GONZALO DE BERCEO
Su perfección considerable indica que hubo otros escritores que pulieron este nuevo modo de escribir
Obras hagiográficas:
Obras marianas:
Loores de la Virgen
13
Obras doctrinales: El sacrificio de la Misa
MÓVILES DE SU CREACIÓN
Móvil propagandístico para mejorar la economía del convento: atraer peregrinos para que den limosnas
BERCEO Y EL ADICTADO@
Utiliza una fuente latina que sigue fielmente pero que modifica constante−mente
Utiliza las tradiciones retórico−eclesiástica y la juglaresca para dar forma a sus obras (amplificatio, abrevatio,
normas de los sermones, ...)
LOS TEXTOS
14
− Se dirigen al auditorio con fórmulas juglarescas (oid, sepades,...)
− Lenguaje sencillo
Regularidad métrica: −cuaderna vía (4 versos alejandrinos que riman entre sí. 14 sílabas divididas en 2
hemistiquios de 7 sílabas cada uno)
Utilización de un texto base para escribir (abreviatio: resumen de la obra fuente. Amplificatio: completar la
obra fuente): EL DICTADO. No plagian las obras, las recrean.
TEXTOS:
Siglo XIV.− continúa el uso de la cuaderna vía y se añade otro tipo de versificación. Escrito base menos
empleado o desaparece. Mayor interés por criticar o satirizar aspectos sociales. Hincapié en contenidos líricos,
15
religiosos y dramáticos. (Libro de Buen Amor, Rimado de Palacio, Vida de San Ildefonso, Proverbios
morales, Coplas de Yoçef).
GONZALO DE BERCEO
Vivió en el Monasterio de San Millán durante la primera mitad del siglo XIII
Su perfección considerable indica que hubo otros escritores que pulieron este nuevo modo de escribir
− Loores de la Virgen
Móviles de su creación:
Móvil propagandístico para mejorar la economía del convento: atraer peregrinos para que den limosnas
Berceo y el Adictado@
Utiliza una fuente latina que sigue fielmente pero que modifica constantemente
Utiliza las tradiciones retórico−eclesiástica y juglaresca para dar forma a sus obras (amplificatio, abreviatio,
normas de los sermones,...)
Los textos:
16
Vida de San Millán (les ha descrito como héroes de cantares de gesta. El pecado es una afrenta contra el honor
de Dios. Concepción de iglesia militante del cristianismo medieval. Acercamiento del tema a los oyentes por
el ambiente épico y paralelismo entre la labor del protagonista y la de los labradores de la época − el santo es
un hombre que realiza faenas Asimilares@ a las que hace el pueblo)
Obras marianas.− La más conocida es Milagros de Nuestra Señora. Consta de 25 milagros más una
introducción alegórica. Los escritos marianos son obras narrativas y composiciones líricas. Muestra las
diferentes maneras que tiene la Virgen de influir en la vida de las personas. La acción es:
Berceo escribe esta obra para extender la devoción a María con el fin de mostrar cómo la Virgen favorece a
los que practican su culto.
LIBRO DE ALEXANDRE
Influyó en los textos escritos próximo a su aparición (Poema de Fernán González, General Estoria, Libro de
Buen Amor, ...)
Autor desconocido. Aparecieron dos manuscritos: el O (siglo XVIII) dice que su compositor es Juan Lorenzo
de Astorga; y el P (siglo XIX) dice que es Gonzalo de Berceo. Ninguno es fiable.
Compuesto a base de una serie de textos aparte de la obra de Chatillon. Al texto base se le añaden noticias de
otras fuentes.
Además de la vida de Alejandro, hay descripciones del mundo, teorías astronómicas, catálogo de piedras
preciosas, hierbas, aves, etc.
Alejandro Magno es presentado como un auténtico héroe épico. Se utilizan recursos del estilo oral formulario.
Aparece el tema de la honra.
El autor pretendió crear una obra épica culta escrita en romance, que entroncase con la épica grecolatina tan
admirada.
17
El protagonista ha sido extraído de su momento histórico y situado en el ambiente del Medievo (perfecto
caballero y rey medieval).
LIBRO DE APOLONIO
Debió ser uno de los primeros textos redactados según las normas de la escuela clerical.
Autor desconocido.
Incluye noticias que no están en relato base, resume o amplía episodios de aquél, introduce escenas
costumbristas españolas del siglo XIII.
Argumento: sucesión de encuentros y separaciones de los tres personajes principales (Apolonio, Luciana, su
esposa y Tarsiana, su hija), motivados por diversas causas y que termina en un final feliz (premio a la virtud y
confianza en Dios del rey).
Compuesto por un clérigo del Monasterio de Alanza y basado en un Cantar de Fernán González anterior, hoy
desconocido.
El autor modificaría la estructura de la fuente y añadiría motivos folclóricos y noticias de otras obras cultas
del Mester (Berceo, Libro de Alexandre).
Auténtico carácter épico, aunque ha subordinado los materiales épicos a intereses religiosos.
La obra muestra los contactos del conde Fernán González con el Monasterio, inventando algún episodio para
inducir a dar donativos para mantener económicamente el convento.
Pretende divulgar las vidas de diversos santos o leyendas piadosas sin seguir los moldes de la poesía narrativa
clerical, sino siguiendo recursos juglarescos.
Vida de Santa María Egipciaca.− traducción de un texto francés, a primeros del siglo XIII. El autor se aparte a
veces de su fuente, aumenta o resumen episodios, se introduce en la narración y se dirige directamente al
auditorio. Se quiere ejemplizar el dicho cristiano de que los grandes santos fueron antes grandes pecadores.
18
Presenta a María Egipciaca como una mujer hermosa y rica pero con un alma sucia y después se convierte en
una mujer fea y pobre pero con un alma limpia y radiante.
Libre dels tres Reys d=Orient.− texto escrito en castellano entre 1228 y 1260. Compuesto mezclando tradición
oral (recursos juglarescos), tradición escrita (influencia de Berceo y Evangelios) y tradición plástica
(iconografía). Relata episodios de la vida de Cristo: nacimiento y huida de Egipto y su crucifixión. Se
introduce el tema teológico de la acción de la gracia como finalidad principal de la narración.
POEMAS DE DEBATE
Consiste en el enfrentamiento de dos puntos de vista sobre una misma cuestión, dentro de una misma obra,
por dos personajes distintos.
− sociales (frailes−legos/sacerdotes−campesinos)
− eróticos (amor−viejo/homosexualismo−heterosexualismo)
− filosóficos (fortuna−filósofo)
Son consecuencia de las condiciones sociales y culturales de la sociedad medieval (existía la disputatio en la
enseñanza)
Los poemas conservados del siglo XIII son : Disputa del alma y el cuerpo, Razón de amor y Elena y María.
− APlanto por la caída de Jerusalem@ − único poema español conservado que trata de las Cruzadas.
− Móvil propagandístico.
− Surge por la labor desarrollada por las escuelas alfonsíes (s. XIII)
− La prosa auténticamente literaria en sus orígenes (S. IX−XII) se escribe en latín. El romance era para la vida
diaria solamente.
19
−Época de esplendor de las letras latinas en la Edad Media.
−Se escriben: La Crónica Najerense (modelo para los historiadores alfonsíes), Historia Roderici, Historia
Compostelana, Disciplina Clericalis.
− Se crea en el siglo XII la escuela de traductores de Toledo que, en latín, da a conocer textos árabes o
hebreos.
− S. XII−XIII.− comienzan a aparecer textos en romance que preparan el camino para las escuelas alfonsíes:
− Colecciones de cuentos.− utilizados por los predicadores para ilustrar una verdad. Contenido: fábulas de
animales, hechos de personajes históricos o bíblicos, relatos mitológicos o anécdotas reales. En las
recopilaciones aparecen dentro de un leve argumento:
Dos colecciones de ejemplos en castellano (s. XIII) son: Calila e Dimna y el Libro de los Engaños. Son
traducciones del árabe procedente de un texto hindú. Hacen hincapié en la sabiduría mundana más que en la
moral cristiana. Pretenden enseñar a los hombres a vivir con prudencia.
− Recopilaciones de sentencias.− servían a los predicadores para variar su repertorio en los sermones. Están
entroncadas con la tradición y cultura árabes: Libro de los Cien Capítulos, Libro de los Buenos Proverbios y
Libro de los Doce Sabios.
Los textos más antiguos en romance son crónicas redactadas en dialecto navarro−aragonés (Crónicas
navarras) copiadas al final del Fuero General de navarra (finales s. XII−ppios s. XIII). El rey ordena que se
redacten en lengua romance los documentos notariales.
− Alfonso X el Sabio (1252−84) mandó que todos los documentos escritos en su reino de redactasen en
castellano.
− Alfonso X no escribió todas sus obras, pero sí las dirigió. Su equipo de colaboradores estaba formado por
árabes, judíos y hebreos.
− Período de las traducciones (hasta 1269). Trasladaban textos al castellano y luego al latín.
− Tipos de obras:
− ASiete Partidas@ *.− pretende regular todos los aspectos de la vida nacional (eclesiástica, profana, ley civil
20
y criminal). Se recoge la legislación española anterior, la Biblia, el derecho romano, colecciones de exempla y
sentencias, etc. (1256−1265). Temas: religión, realeza, justicia y administración, matrimonio y familia,
comercio, testamentos y herencias y leyes penales. Recoge costumbres y vida de la época.
• Obras científicas.− astronomía, astrología y las piedras. Son traducciones del árabe. ATablas
Alfonsíes@ *
• Obras recreativas.− el juego y el deporte son un medio para librar al hombre de sus preocupaciones
cotidianas.
• Obras históricas.− AEstoria de España@.− sin acabar. Historia exhaustiva de España desde sus
orígenes hasta la época alfonsí. Fue redactada por capítulos. Poco elaborada. Gran cantidad de
fuentes. El proyecto se desbordó y dio paso a la AGeneral Estoria@.
− AGeneral Estoria@.− sin acabar. Historia del mundo desde su creación hasta la época alfonsí. Quedó
inconclusa al llegar a los padres de la Virgen. Se utilizó la Biblia, la vida de Alejandro Magno, la historia de
Tebas, textos clásicos (Josefo), etc.
− Crónicas
− Libros de viajes
• Es el primer autor español que se preocupa de las críticas que recibieron sus obras y las refleja en sus
textos.
• Se preocupa de que sus libros se transmitan correcta y fielmente.
• Se preocupa de tener un estilo personal, no imitador.
• Rechaza citas de escritos anteriores a los suyos.
• Su estilo trata de ser claro y conciso.
• Su propósito es enseñar (didactismo)
•
• Cuando recoge anécdotas o contenidos de otros autores, los modifica y los presenta como experiencia
personal o referidos a su familia o conocidos.
• En sus escritos hay dos tipos de influencias:
− Cristiana (dominicos: utilización del castellano en su obra, toma algunos cuentos, pensamiento social y
21
religioso)
• Depositó una copia completa de sus escritos en el monasterio de Peñafiel, pero se perdieron en un
incendio. No se conservan todos. Incluyó listas de sus obras en algunos de sus escritos.
• Los más importantes son: Libro del cavallero et del escudero, Libro de los estados y El Conde
Lucanor.
• La conversación de un conde con su consejero da unidad a todos los cuentos que se incluyen en la
obra.
• El autor se introduce en la obra como un personaje más.
• Distinta procedencia de los cuentos: árabes, tradición española, anécdotas de las Cruzadas, tradición
clásica, eclesiástica.
• Estructuración: el Conde plantea un problema a Patronio, quien responde con un cuento del que extrae
una conclusión para solucionar el conflicto.
• El tema y el argumento no son originales; pero Don Juan Manuel los recrea, los vivifica y dinamiza.
• Se divide en 2 partes: la primera, con estilo sencillo y natural (Parte I) y la segunda, estilo complicado
y más barroco (Partes II, III y IV). Juegos de palabras, doble significación. Sentencias.
• En la parte V explica cuáles son las cosas que hay que conocer para entrar en el paraíso. Es distinta de
las anteriores.
•
Vida de San Ildefonso (h. 1303).− Poema de más de 1.000 versos, escrito en cuaderna vía imperfecta.
Narra la vida de San Ildefonso, obispo de Toledo (s. VII). Se añade interés en el culto y figura de la Virgen.
Estructura poco lograda.
Poema de Alfonso XI (h. 1348).− Es una versificación de la Gran Crónica de Alfonso XI en cuartetas
octosilábicas.
Propósito de inmortalizar en este verso las hazañas del rey. Selecciona el autor (Rodrigo Yáñez) el material de
la Crónica y añade elementos de la tradición literaria.
A) Relato amoroso en forma autobiográfica. Sucesivas aventuras del protagonista que suelen terminar en
fracaso. Ambiente urbano en general. Diferentes tipos femeninos (dueña rica, la panadera, dueña joven,
serranas, la viuda rica, la monja, la mora), cada una en episodios independientes. En casi todas las aventuras
22
recurre a la intercesión del mensajero.
B) Se engastan una serie de fábulas y cuentos arbitrariamente agrupados en determinados pasajes. Siempre se
vinculan al tema o a la acción principal.
C) Disquisiciones didácticas, esparcidas por el libro, sobre diversos temas (literarios, musicales, astrología,
derecho civil y canónico, arte de amar, la confesión, la muerte, etc.)
D) Paráfrasis libre del APamphilus@ comedia latina del S. XII de enorme éxito en el medievo. Juan Ruiz la
reelabora y supera al modelo.
G) Parte introductoria del libro con una oración en verso; un prólogo en prosa (señala la intención de la obra y
parodia los sermones cultos) y varias coplas sobre cómo entender el libro. Al final del libro se vuelve al tema
del sentido y la interpretación de la obra.
− Juan Ruiz muestra conciencia del poema que está componiendo y hace continuas referencias a ello en las
obras.
− Organización de la obra en dos núcleos principales (adaptación del Pamphilus y la batalla de don Carnal y
doña Cuaresma) con otros episodios Asatélites@.
− También habría una distribución por núcleos similares: encadenamientos y repeticiones de motivos y de
lances no progresivos.
− Forma del relato en primera persona. Resulta una autobiografía amorosa de carácter ficticio. El Ayo@
narrativo funciona como una forma literaria.
− El modelo con el que se identifica el Libro de Buen amor es el poema ADe vetula@, de Ovidio.
− La forma autobiográfica hará más directas y efectivas las diversas enseñanzas morales de la obra.
− Superposición permanente de un estilo sabio y retórico a otro bajo y popular (amplificatio rerum y
amplificatio verborum, interrogación retórica, numerosos juegos de palabras en contra de la lengua viva y
coloquial, diminutivo afectivo).
23
• Expone las contradicciones y la relatividad de los juicios de los hombres y también de los conflictos
entre Dios, el mundo y la persona. También los conflictos del lenguaje con la acción y del bien
personal con la sabiduría.
• Están compuestos en coplas de cuatro versos heptasílabos.
1.− confesión personal a través del examen de los mandamientos, pecados mortales, obras de misericordia, los
cinco sentidos más un análisis crítico de la sociedad (eclesiásticos, seglares y corte) y algunos motivos
autobiográficos.
Coplas de Yoçef
Revelación de un ermitaño
Doctrina de la discrición
CANCIONEROS
24
• La escasez de papel y de amanuenses obligaba a reunir en un mismo volumen a poetas y temas
dispares.
• Pretenden incluir todo el material que se tiene a mano.
• Un mismo poema cambia palabras, versos o estrofas según el cancionero donde se encuentre, debido
a:
2.− los copias cambiaban palabras que no entendían o no lo copiaban entero para ahorrar, si los juglares
conocían el poema.
3.− los antólogos que recogían lo que encontraban independientemente de cómo estuviera.
Cancionero de Baena
Cancionero de Stúñiga
− Cancionero de Palacio
− Cancionero General
Poesía de cancioneros
25
1) Canciones.− para cantarse. Temas amorosos y algunos religiosos.
• Se escriben en octosílabos
• También aparece la glosa: paráfrasis de un poema más breve. Cada estrofa concluye con un verso del
texto glosado
− el amante considera a su dama como a su señor. Él será su vasallo y tendrá una actitud de servicio ante ella.
− en los poemas, el trovador analizará su amor y manifestará inestabilidad de ánimo, tristeza, dolor que
produce placer, deseo de muerte y miedo a la muerte. Subraya los contrastes entre razón y deseo, objetividad
y subjetividad del amor.
Principales poetas
EL ROMANCERO
• Canción épico−lírica europea: obras para ser cantadas que se transmiten oralmente y sobre las que van
actuando diferentes manos anónimas (S. XV).
26
• Siglo XIV.− decadencia de la poesía narrativa (primero, cuaderna vía y segundo, épica) y del empleo
del gallego en la lírica culta. Surgen composiciones cortas que tienen un fondo épico (tema) y una
forma lírica (estructura, metro, sintaxis, etc.).
• En la reelaboración de la gesta hasta convertirla en romance, intervienen:
• Existían durante el siglo XIV, pero los primeros textos conservados pertenecen al último tercio del
siglo XV.
Características estilísticas
• Todo romance es una obra individual de un autor completo; pero, en su difusión oral, sufre
modificaciones al pasar de una mano a otra. Se pretende conseguir:
• Realismo.− aunque también admiten elementos fantásticos para aumentar la intriga y el interés. Faltan
elementos maravillosos.
27
• Irregularidad métrica al principio. Posteriormente fueron versos octosílabos, aunque algunos los
consideran de 16 (8+8). No tuvieron estribillo los primitivos romances. Mantienen la −e paragógica.
La sátira
• Es una manifestación del descontento social y político. Es obra de nobles y gobernantes (Gómez
Manrique, Mena).
• Políticamente se ataca el gobierno de los favoritos (don Álvaro de Luna) y al rey (Enrique IV).
• Socialmente se ataca a los religiosos, a los conversos y a las mujeres.
• Obras: Las Coplas de Panadera, Las Coplas del Provincial y Las Coplas de Mingo Revulgo.
Poesía religiosa
La sátira termina con los Reyes Católicos. Terminada la Reconquista, se desarrolla la poesía religiosa.
Toman como figura principal a Cristo. La Pasión es el tema preferido con enfoques populares.
TEMA VIII − LOS GRANDES POETAS DEL SIGLO XV: SANTILLANA, MENA Y MANRIQUE
EL MARQUÉS DE SANTILLANA
JUAN DE MENA
28
• Prototipo exclusivo del puro hombre de letras.
• Después de estudiar en Salamanca, viajó a Italia para conseguir beneficios eclesiásticos. De regreso a
España vivió siempre en la corte, siendo secretario y cronista de Juna II.
• Su prosa es corta y de poca importancia.
• La mayor part de su poesía son composiciones amorosas: queja o lamentación amorosa en coplas
octosilábicas y de pie quebrado ((Guay de aquel hombre que mira!, A ti sola turbación, Ya no sufre
mi cuidado). Lo poético reside más en la forma que en el contenido.
•
La Coronación
Extenso poema compuesto para celebrar el triunfo del Marqués de Santillana en la toma de Huelma contra los
moros. Visión alegórica donde el poeta, desde el monte Parnaso, contempla la coronación de Santillana.
Doble visión lineal y sucesiva de la miseria y la gloria.
Mena califica la obra de comedia y sátira. Exalta la figura del perfecto caballero (Santillana) entregado a las
armas y al estudio, a la vez.
El Laberinto de Fortuna
JORGE MANRIQUE
29
• Es la obra principal de Manrique compuesta poco después de la muerte de su padre.
• Cuarenta coplas de pie quebrado, métrica no habitual en temas elegíacos.
• Construcción conceptual: meditación sobre brevedad y caducidad de la vida; evocación de personajes
y costumbres de un pasado inmediato y narración ejemplar de la vida y la muerte de don Rodrigo
Manrique.
• Organización en tres partes: 1.− consideración sobre la muerte en abstracto; 2.− reflexión sobre la
muerte Ahistórica@; 3.− representación de la muerte concreta de don Rodrigo.
• Ante la muerte elimina todo elemento macabro. Hace una meditación, un razonamiento válido para
todos hablando en primera personal del plural.
• Concepción cristiana de la vida y de la muerte.
• Fragilidad de las cosas mundanas dando importancia al más allá, a lo eterno.
• No reflexiona sobre lo que pasó, sino sobre lo que vamos dejando. No sobre Ala muerte@, sino sobre
Amorirse@.
•
• Temas: libros de viajes, colecciones de cuentos y copias de las crónicas alfonsíes (mismos temas que
siglos anteriores).
• Característica de la lengua: el latinismo (cultismo, verbo al final de la frase, adjetivación, paralelismo,
etc.)
PREHUMANISMO
HISTORIA
Crónicas reales
− Alfonso de Palencia
30
• Reyes Católicos − Mosén Diego Valera
Crónicas particulares
• Biografías − Retratos
DIDACTISMO
La filosofía
LA NOVELA SENTIMENTAL
• Nace a mediados del siglo XV como consecuencia de una seria de factores literarios:
• Narraciones cortas.
• Análisis de los aspectos emocionales de la relación amorosa.
31
• No se fijan en acciones externas, penetran en el interior.
• La concepción del amor se ajusta a las reglas del amor cortés: divinización de la amada.
• Desarrollo en un suntuoso marco cortesano de reyes y príncipes.
• Final siempre desdichado.
• Prioridad del sentimiento sobre la razón. Incomunicación del héroe con la sociedad porque no
pertenece al mundo normal.
• Constancia y lealtad amorosa absolutas.
• Finalidad polémica y didáctica: ejemplos insuperables de amadores.
• Feministas: defensa de las mujeres.
• Lugares geográficos extraños y alejados (Macedonia, Hungría, ...).
• No hay descripciones de objetos; no aparece la realidad cotidiana. Sólo encontramos un mundo bello,
noble e idealizado.
• Absoluto subjetivismo; no hay descripciones.
• No cuenta ni el espacio ni el tiempo. Sentimiento amoroso indestructible; el héroe está siempre igual,
no evoluciona.
La novela sentimental es una acción cuyo móvil es la pasión amorosa a cuya satisfacción se dirige toda la
actividad del protagonista, dentro o en relación con las convenciones corteses. Este hecho narrado se propone
como ejemplo y la historia incluye en sí misma teoría y práctica, sentencia y ejemplo, acción y análisis de la
acción de manera reflexiva por parte del protagonista.
LA NOVELA DE CABALLERÍAS
Tipología y variantes
32
• Tiempo lejano, indefinido.
• Espacio indeterminado: lugares exóticos (desde Escocia hasta Jerusalén).
• El héroe nace de un amor secreto fuera de matrimonio. Puede demostrar su nobleza de espíritu pero
no la nobleza de sangre. Al fin se descubre que es hijo de nobles y aun de reyes.
• Fidelidad ciega al rey aunque al principio el héroe busca su fama personal buscando aventuras por
ambición.
• Amor casto aunque muchas veces se rodean de hermosas mujeres.
• Código individual con permiso para matar y hacer la justicia por su mano.
• El caballero de cisne.− nació dentro de la voluminosa obra titulada ALa gran conquista de ultramar@
donde se cuentan las hazañas de los cristianos en las Cruzadas. Hasta 1914 no se editó sola ALa
leyenda del caballero del cisne@. Procede de un poema francés del siglo XII aunque era conocida por
los belgas desde mucho antes.
• El caballero Cifar.− es la primera novela original española. Es una obra anónima. Superposición de
elementos e ideas: procedentes de la novelística griega, los que vienen de la perfecta ortodoxia y de
una perfecta visión del mundo cristiano−medieval. Hay pasajes muy fantásticos y otros familiares e
íntimamente realistas.
El Amadís de Gaula
• Se discute sobre su origen: francés, portugués o castellano. Parece que es más verosímil el castellano.
• Existió un Amadís desde mediados del siglo XIV. Tenía dos libros. A finales del siglo XIV se
refundió y se añadió otro. Al filo de 1500, García Ordóñez de Montalvo refundió los tres libros,
añadió un cuarto y un quinto continuación del Amadís, con otro título.
• Era un texto simbólico, en gran parte, la personificación de las virtudes. Interés moralizante.
• Es un arquetipo de los libros de caballerías. Ha sido el caballero andante por excelencia en la
literatura occidental.
Tirante el Blanco
33
TEMA XI − EL TEATRO MEDIEVAL. LA CELESTINA
EL TEATRO MEDIEVAL
CASTILLA Y EL TEATRO
• Ausencia de textos dramáticos hasta el siglo XV, aunque hubo ceremonias de carácter dramático
escenificadas en las catedrales o en el folklore leonés o extremeño en el siglo XIII.
• A finales del siglo XI aparece un texto en verso titulado ARepresentación de los Reyes Magos@.
Pone en escena monólogos sucesivos de los Reyes de Oriente ante la estrella.
• Cinco piezas religiosas y cinco profanas (3 sobre la Navidad, 2 sobre la Pasión y Resurrección + 2
églogas de Carnaval, égloga en recuesta de unos amores, la de Mingo, Gil y Pascuales y la égloga X).
• Tres églogas (de Cristino, de Fileno y de Plácida). Son obras más extensas, con más diálogo, de más
compleja construcción y mayor número de personajes.
Lucas Fernández
34
Salamanca.
• Maneja e intensifica dos recursos:
• repetición insistente de una situación dramática típica a la que tiende toda la acción: la disputa (verbal
o física) entre los personajes.
• utiliza personales tipificados (doncella, viejo, soldado, caballero, pastor) para resaltar más fácilmente
su cara grotesca.
LA CELESTINA
• Comedia.− (año 1499) 16 actos con los argumentos particulares en cada uno. Sin nombre de autor. En
ediciones posteriores (años 1500 y 1501) sale una Acarta del autor a un su amigo@ al frente de la
obra, unas coplas acrósticas y un argumento general de la obra y, al final, unas coplas del corrector
Alonso de Proaza que desvela el nombre del autor remitiendo a las coplas acrósticas.
• Tragicomedia.− (año 1502) añade cinco actos más a la versión primitiva.
• Composición dialógica que estructura y condiciona los demás elementos artísticos (alejada del teatro
y de la novela).
• Personajes sometidos a un cierto canon (amantes, padres, criados, tercera) en conflicto consigo mismo
y con los demás. Destacan:
• Celestina.− diversidad de oficios, extremado vitalismo, exalta los placeres del mundo, eficaz dominio
de la fuerza de la palabra, absoluto poder sobre los otros.
• Pármeno.− al principio se resiste, pero luego cae en las manos de Celestina ante la ingratitud de su
amor.
•
Interpretaciones de la obra
• Una obra moral, un general Aexemplum@ para advertir contra los engaños de criados y alcahuetas y
la ingenuidad de los locos amantes. Final desastroso y aleccionador.
• Reflejo de la condición de converso del autor (pesimismo, confusión de valores), desenlace trágico,
falta de virtud y poderío del mal, comportamientos egoístas, perpetua lucha entre los personajes.
35
• Transposición literaria de las convulsiones sociales de la última parte de la Edad Media (crisis del
caballero y los ideales heroicos, importancia del dinero, ostentación, clase servil).
•
• La poesía culta del siglo XV se divide en el XVI en dos grupos: poemas escritos a la manera italiana y
poemas escritos a la manera cancioneril.
• La imprenta ayuda a difundir las obras en pliegos sueltos (cuaderno de pocas hojas con textos
literarios o históricos) para el pueblo.
La nueva poesía
• Métrica
• Cancioneros: Versos octosílabos, hexasílabos, arte mayor castellano. Estrofas compuestas (pie
quebrado, reales), quintillas.
• Italianizante: Versos endecasílabos y heptasílabos.
• Temáticas
• Italianizante:
Los poetas
• amor imposible
• muere la amada y cantan la separación y el deseo de volver a estar unidos
• manifiestan sus sentimientos bajo el disfraz de un pastor
• lenguaje: abundancia de epíctetos, colores blancos y dorados
JUAN BOSCÁN
36
letras humanas y en las bellas artes porque la vida del cortesano ha de ser una verdadera obra de arte.
Elimina las ciencias y la filosofía.
• Se imprimió un volumen de su obra que está dividido en 4 libros:
•
• Fue un excelente prosista, importador de nuevos temas; supo captar las nuevas tendencias espirituales
e intentó adaptar el castellano a ellas.
GARCILASO DE LA VEGA
Temas
• El amor: amor real (correspondido o no) hacia Isabel Freyre. Contraste con su vida conyugal y lucha
consigo mismo por la ilicitud de esos amores.
• La naturaleza y lo pastoril: Garcilaso sólo percibe los colores fríos (verde, blanco, oro y rubio);
fuertes contrastes de luz y sombra (bondad y maldad) en el paisaje. Estar en contacto con la naturaleza
es un fin para él. Predilección por lo pastoril. Pastores en melancolía.
• El estoicismo: para Garcilaso se manifiesta en el laicismo, en sus menciones al hado y al destino, a la
suerte y la ventura junto con la fortuna (mudable y cruel). Hay en él una tristeza que manifiesta
poéticamente en la melancolía.
Estilo
Las églogas
I.− Elaborada en distintas épocas. Mezcla del pasado (Salicio) y el presente (Nemoroso). Sublimación
37
progresiva del amor y del dolor. Salicio es Garcilaso que se queja del desdén de la amada. Y también
Nemoroso es Garcilaso que se lamenta por la muerte de Isabel Freyre. Fusión entre naturaleza y sentimiento
del poeta. Cuadros estáticos, sin movimiento. Dolor, soledad, ira tratados de forma apacible.
II.− La más larga. Trata de los amores de Albanio con su prima Camila. Hay una larga digresión para alabar la
casa de Alba. Es un égloga representable. Tiene estructura de tragedia clásica. Hay un episodio
autobiográfico.
III.− Es la última y no pudo limarla porque murió. Tiene 4 historias de amor imposible o malogrado.
Melancolía. Paisaje concreto: Vega del Tajo, Toledo.
• Poemas según las normas de la poesía cortesana.− paráfrasis de obras clásicas, sátiras y Acartas@
(versos cortos, fluidos).
• Poemas en versos italianos.− seguidor de Petrarca (poesía cerebral) y Ausias March (tristeza,
pesadumbre). Temática común: amor no correspondido, tristeza y desconsuelo. Amor casto. Escribió
tres églogas y dos elegías.
• Poemas burlescos.− fue el primero que introdujo el soneto burlesco y también de carácter obsceno.
• Poemas extensos.− escribió dos fábulas siguiendo las AMetamorfosis@.
HERNANDO DE ACUÑA
GUTIERRE DE CETINA
FRANCISCO SA DE MIRANDA
Otros poetas de la escuela garcilasiana son: Cristóbal de Castillejo (anti−italianizante) y Gregorio Silvestre
Rodríguez de Mesa.
38
HUMANISMO
IDEALES RENACENTISTAS
• Cortesano.− el hombre debe aparecer como dueño de sí mismo, cubriendo las apariencias. Culto al
equilibrio físico y moral (hombre delgado=Garcilaso; mujer fina=Isabel Freyre).
• Lingüístico.− los cortesanos dominaban tres lenguas (español, latín e italiano). Se deja el latín y se
imponen las lenguas vernáculas. Los teóricos franceses, italianos y españoles intentan elevar su
idioma a lengua universal. Exaltación de la naturaleza y deseo de equilibrio y elegancia. Selección
léxica de la lengua vulgar y abandono del cultismo.
• Religioso.− deseo de renovación y búsqueda de perfección evangélica. Órdenes religiosas reformadas
(Cardenal Cisneros). En España, ambiente propicio para aceptar cualquier nueva doctrina que
prometiese salvación eterna (Lutero, Erasmo, iluminismo).
ERASMO
• Propone una vuelta al Nuevo Testamento basando su filosofía en las epístolas de San Pablo. El
hombre, por mediación de Cristo, participa en lo divino y penetra en un reino de amor y libertad.
• Deja a un lado toda la Aletra@ de la Iglesia y predica una vida de unión con el Cristo de los
Evangelios, con el Dios de los Salmos; es decir, con el Dios redentor y no el castigador medieval.
• Rechaza el formalismo externo y acusa toda práctica puramente externa y toda hipocresía.
LOS COLOQUIOS
• El ACrotalón@.− confesión o narración de la vida de un gallo que ha pasado por diversos estados
(fraile, clérigo, monja, etc) y los critica. Es el antecedente del AColoquio de los perros@ de
Cervantes.
• AViaje a Turquía@.− empieza pidiendo la conquista de Turquía por los cristianos. Es una crítica de la
sociedad en que ha vivido el autor. Compara la forma de ser de los españoles con otros países,
censurándola; así como a los religiosos, la curia romana y a los predicadores.
Alfonso Valdés
• Diálogo de Lactancio y un arcediano del Viso.− trata del llamado Asaco de Roma@ realizado por los
ejércitos imperiales. La primera parte de la obra es descriptiva y con un diálogo más vivo. Se inculpa
al Papa por ocuparse de cosas terrenales. La segunda parte es dogmática y basada en los
39
AColloquia@ de Erasmo.
• Diálogo de Mercurio y Carón.− se considera como un diálogo representable. La primera parte es más
crítica hacia el cristianismo de su época. Según él no existían verdaderos cristianos, solamente un
grupo (iluminados). De las almas que pasan, sólo salva a dos. En la segunda parte muestra su ideal de
vida cristiana. Salva siete almas.
• Domina el uso del lenguaje y gran fuerza satírica.
Juan de Valdés
MISCELÁNEA
• Obras:
• ALibro áureo de Marco Aurelio@.− novela histórica. Pretende dar normas de buen gobierno.
• AMenosprecio de Corte y alabanza de aldea@.
• AEpístolas familiares@.− ensayos sobre diversos temas.
• Su estilo pretende separarse del vulgo e incluirse entre la aristocracia afirmando su propia
personalidad.
LA HISTORIA
• Aumenta la producción historiográfica por los nuevos métodos científicos que desechan las antiguas
crónicas y exigen veracidad. Las guerras europeas y la colonización americana proporciona temas
nuevos.
• Historias generales, particulares, regionales y de Indias (Colón y los descubridores).
•
40
petición.
• Los tres estados o vías son:
• Recursos:
• Aliteración (repetición)
• Contradicción
• Lenguaje simbólico/alegórico
• Semántica amorosa
• Simbolización antropocéntrica
• Hablar de un amor total con los sentidos del cuerpo y las potencias del alma
• Psicologismo e introspección
• Género autobiográfico
• Defensa teórica y programática de la lengua castellana
Etapas
• Período de importación y de imitación.− hasta el año 1500. Se traducen y adaptan las obras
medievales europeas. Se nota el paso de la literatura moral a la ascética.
•
• Período de asimilación.− primera mitad siglo XVI. Escritores franciscanos. Originalidad. San Juan de
Ávila.
• Apogeo nacional.− hasta finales siglo XVI. San Juan de la Cruz y Santa Teresa. También franciscanos
y agustinos.
• Etapa de decadencia.− se estudian las experiencias místicas de la etapa anterior.
41
• Tendencia armónica y rechazo de los extremos.
• Valor estético y estilístico. Culminación literaria en el verso.
LOS PRECURSORES
LOS FRANCISCANOS
LOS DOMINICOS
• Fray Luis de Granada.− lugar importante en la Orden. Discípulo de Juan de Ávila: ambos con
predicadores y oradores. Divulga la mística para todas las personas. Preferencia del amor sobre el
conocimiento (cercano a agustinos y franciscanos).
Es un andaluz de imaginación abundante, amante de lo fino y del detalle; más artista que intelectual. Sus obras
son: Libro de la oración y meditación, Introducción al símbolo de la fe y Guía de pecadores.
• AEjercicios espirituales@ es un libro o reglamento de ejercicios. Es un libro práctico que San Ignacio
fue modificando a través de la experiencia.
El libro está planteado como una lucha consigo mismo con el fin de autoconocerse y ordenar su vida para
salvar su alma.
42
A medida que se progresa metódicamente, las fuerzas del alma despiertan y
son llamadas a la actividad. La persona autodisciplinada puede orientar su vida donde quiera, pero siempre al
servicio de Dios.
• Alonso de Orozco
• Pedro Malon de Chaide
• Fray Luis de León
LOS CARMELITAS
• Características:
•
SANTA TERESA
• Espontaneidad en sus libros. Se percibe que lo que allí se dice ha pasado por la experiencia, aparte de
por una lectura.
• Ha leído bastante y mucho en romance:
• Sagrada Escritura
• San Agustín, San Francisco y la Magdalena
• Espirituales españoles de la época (San Juan de Ávila, Fray Luis de Granada, Laredo y el ATercer
Abecedario@ de Osuna).
43
• Obras autobiográficas:
• Vida.− Es una autobiografía espiritual. Su estilo tiene la mayor gracia y desenfado en la lengua
coloquial y afectiva.
• Libro de la fundaciones.− Historia externa de su lucha reformista y de sus fundaciones.
• Obras místicas:
• Camino de perfección.− Trata sobre la oración. Está desarrollado de una forma didáctica y con una
lógica impecable.
• Las moradas o el castillo interior.− Oración mental. Lo escribe con cuidado por la Inquisición. Les
han quitado libros en romance. El alma es Acomo un castillo todo de un diamante@, adonde hay
muchos aposentos. Compara los grados de la oración con las formas de regar un jardín: sacando agua
de un pozo con cubos; sacándola con una noria; trayendo agua del río, o por la lluvia. Dios es este
último.
TEMA XVI − LA POESÍA RELIGIOSA: FRAY LUIS DE LEÓN, SAN JUAN DE LA CRUZ
• Perteneció a una familia de conversos. Ingresó en los agustinos y ganó tres cátedras en la Universidad
de Salamanca. La envidia de los dominicos le llevó a la cárcel por haber traducido el Cantar de los
Cantares, estando prohibido. Después de casi 5 años, le declararon inocente.
• Gran conocedor de las lenguas clásicas y del castellano, se preocupó de cuestiones lingüísticas: el
nombre, el español, la traducción, el estilo y la poesía.
• Los sustantivos son sustitutos de lo real. Unos son innatos, espirituales, adecuados a sus objetos y
otros son palabras adquiridas por educación y artificio. Cuantos más nombres conoce, más perfecto es
el hombre.
• Defiende el castellano como idioma apropiado para todo, incluso para exponer ciencias teológicas,
para que lo conozcan todas las gentes.
• Perfecta coherencia entre el pensamiento y el estilo en su obra. Los dos están guiados por la búsqueda
de la armonía y la concordia.
• La lírica para él es el vehículo único para la expresión mística. Fray Luis dice que la lírica es el
lenguaje de los profetas a los que les salían las palabras metrificadas para que el estilo del decir se
asemejase al sentir. La poesía es en sí misma alta, sublima y divina. Cuando se la usa por motivos
mundanales, se atenta no sólo contra las costumbres y la moral, sino contra la misma poesía.
• Traduce poetas clásicos y hebreos (de la Biblia).
• Escribe 5 sonetos de inspiración petrarquista en los que se refleja el anhelo de las altas esferas
espirituales a pesar de ser un poema galante (Poesía de juventud):
44
• A Fray Luis le atrae el amor como tema poético de moda, pero no una amada concreta.
• Su poesía de madurez está formada por 23 poemas (liras). Se clasifican en:
• Poesía de subsuelo.− arraigada en la tierra y en los problemas de la vida cotidiana del autor. Reflejan
la situación de la cárcel (AA todos los santos@, AA Nuestra Señora@, AAl apartamiento@). Se deja
llevar del dolor en frases duras, cortantes, incisivas y llenas de intensidad para hablar mal de sus
enemigos.
•
• Poesía de suelo.− ligada a la vida terrena, pero están lejos del dolor y los problemas vividos por Fray
Luis. Son poemas de cortesía o afecto, sentimiento religioso tradicional y los patrióticos (AVirtud,
hija del cielo@, AY dejas, Padre Santo@, AProfecía del Tajo@).
• Poesía del cielo.− anhelo de infinitud, de armonía universal, de Dios. Nostalgia de desterrado en el
suelo. Armonía cósmica y de misticismo a través de la música y del cielo estrellado (ALa vida
retirada@, AOda a Salinas@, ACuando contemplo el cielo@).
• Fray Luis estaba hecho para la armonía, pero nunca la poseyó en vida. Su postura vital y estética clave
es la distensión entre alma y cuerpo, suelo y cielo, desarmonía y armonía. Su temperamento le llevó a
luchar por lo más insignificante mientras que su espíritu lo llevaba hacia la concordia. La paz consigo
mismo era la base para lograr la paz con otros hombres y con Dios. Armonía íntima = orden,
tranquilidad, justicia. El principal modo para conseguirla es el dominio de las pasiones.
• Su odas más importantes son: ANoche serena@ (noche estrellada= luz, armonía, belleza, orden. La
noche oscura es negativa); AOda a Salinas@ (la música recuerda al alma su origen divino; es el mejor
medio para acercarse a Dios según los renacentistas. En su poesía utiliza términos musicales:
concierto, armonía, sinfonía).
• Fray Luis no sólo aspira a la contemplación de Dios y a su unión con Él, si no también al
conocimiento del universo. Era demasiado intelectual para ser místico.
• Influyen en él cuatro tradiciones diferentes:
• Pretende conseguir unión entre expresión y contenido, por esos las palabras son reelaboradas y
corregidas estilísticamente una y otra vez. Resulta así una poesía sencilla.
• Estrofa clave: la lira. Introducida por Garcilaso, pero utilizada por Fray Luis y desarrollada por él
(aBabB).
• Poema: la oda. Movimiento de clímax y anticlímax, aunque el primero estaba interrumpido por
diversos anticlímax menores. Contrastes, saltos bruscos de ritmo y cortes estróficos abruptos.
• Utiliza palabras esenciales con un sentido diferente (dualismo): Avalle hondo@ frente a Avalles de
mil bienes llenos@; Amar turbado@ de nuestra vida, frente al Amar de dulzura@ del cielo. Ve las
realidades terrestre como reflejo imperfecto de las celestes.
• Juan de Yepes nació en una familia noble arruinada. Trabajó de enfermero. Ingresó en los carmelitas
y Santa Teresa le impulsó a reformar la rama masculina de la Orden. Los carmelitas descalzos le
encerraron en un convento; pero se escapó y continuó la reforma con apoyo oficial.
•
• Utilizó la poesía amorosa de los Cancioneros para expresar su sentir, por las antítesis, paradojas,
45
hipérboles, alegorías, etc. Acude a las bellas criaturas de la naturaleza para decir algo de Dios y de su
experiencia mística.
• Influyen en él tres tradiciones:
• Cántico espiritual.− alegoría por la que el esposo es Dios y la esposa el alma humana. Hay una parte
no dialogada y otra de conversación de la esposa con las criaturas o con el esposo.
• Noche oscura.− describe la unión del alma con Dios mediante la imagen de una muchacha que se
escapa por la noche de su casa silenciosa y dormida para encontrarse con su enamorado. Es la noche
de la fe.
• Llama de amor viva.− no pudo ser comentada en su totalidad porque no existen palabras para expresar
el rapto místico. Sólo lo puede hacer la poesía.
• Métrica.− sobre todo utiliza el endecasílabo; en las estrofas, liras, estancias y una original formada
por 2 endecasílabos y un pentasílabo. También las métricas tradicionales.
• En el estilo utiliza elementos de la retórica: repeticiones, antítesis y paradojas.
• Léxico: síntesis de palabras populares y rústicas, términos bíblicos, voces cultas, dialectismos,
diminutivos.
• Originalidad, virginalidad y frescura conseguidas con la función predominante del sustantivo a
expensas de adjetivos y verbos. Con esto se produce una fuerte condensación y sintetismo de su
poesía.
• Sistema ondulatorio en la distribución de adjetivos: en varias estrofas no hay ninguno y a
continuación aparecen muchos seguidos.
•
TEATRO RELIGIOSO
46
• Más adelante se prohibió la actuación de los clérigos y se sacó la representación de las iglesias. Los
autos pasaron a manos de comediantes profesionales que usaban los carros como escenarios antes de
las procesiones.
• Sus piezas llevan el título de Afarsas@ y fueron compuestas para Navidad y el Corpus.
• Son obras en un acto y en verso: introito cómico recitado por un pastor, desarrollo argumental y
villancico final cantado por los personajes (condensa líricamente el contenido doctrinal).
• Junto con la enseñanza de la doctrina cristiana, se añaden risas y divertimento que puede rayar lo
irreverente y grosero.
• Para esto utiliza tipos cómicos (Pastor, Fraile, Negro, Soldado), situaciones grotescas (riñas, disputas,
insultos) o empleo de jergas de los personajes (el habla del negro, lo rústico del pastor, etc.).
• En Navidad hay 2 tipos de argumentos:
• Diálogo entre un rústico y un personaje de la iglesia que le ilustra sobre cuestiones morales y
teológicas.
• Alegorías (batalla entre el espíritu y la carne).
• Un volumen manuscrito del siglo XVI que tiene 96 obras dramáticas de asunto religioso.
• Están fechadas entre 1550 y 1575.
• Casi todas son anónimas.
• Promovidas por la Iglesia para adoctrinar religiosamente.
• Intensificación del tema eucarístico.
•
• Ensamblaje entre representación y tema mediante procedimiento alegórico como prólogo a los
argumentos bíblicos.
TEATRO PROFANO
Gil Vicente
47
y cuidado.
• introito.− presentación
• argumento (desarrollo de la fábula)
Lope de Rueda
• Compone Apasos@ dramáticos: breve pieza dramática de carácter cómico y satírico, basada en una
única situación (sin llegar a ser argumento) desarrollada por el diálogo vivo entre personajes de clases
inferiores. Se resuelve casi siempre con el aporreo, la burla o la huida de algún personaje (Las
aceitunas, Cornudo y contento, Los criados, etc.).
• Variados tipos caracterizados con su lengua propia y en su entorno. Los personajes ejes de la obra
son: el simple o bobo y el rufián o fanfarrón que se aprovecha del primero.
• Constantes juegos y alteraciones lingüísticas en el diálogo para crear un efecto cómico. Oposición
urbanidad−rusticidad.
Juan de la Cueva
48
TEMA 18 − LA NOVELA PICARESCA. EL LAZARILLO
LA LOZANA ANDALUZA
• Su autor es Francisco Delicado, aunque la obra se publicó anónima. Se cree que era judío.
• Nació en Córdoba y fue a Italia durante la expulsión de los judíos (año 1492). Llevó una vida de vicio
y libertinaje.
• Publicó en 1528 La Lozana Andaluza y después se dedicó a editar obras de literatura española (La
Celestina, etc.)
Fuentes de la creación
• Modelos literarios: Hernando del Pulgar, Juvenal, Torres Naharro y Fernando de Rojas (La Celestina).
• La realidad como modelo: la vida misma es la principal fuente de información; la verdad.
El sentido moral
Personaje central
• Encarna las actitudes básicas del Renacimiento: la belleza de Lozana reside en sus atributos sexuales
y en su lozanía, de una forma natural, en contraste con las demás rameras que están demasiado
acicaladas.
• Las características de su personalidad son naturales y espontáneas desde la niñez (ingenio, audacia,
labia).
•
• A sus caracteres innatos une las enseñanzas de su experiencia. Su historia es la de una caída, la de un
fracaso debido a las conveniencias sociales. No confiará en nadie y aspirará a conseguir por sus
propios medios una situación estable que no dependa de los demás. Su idea fija es la absoluta libertad.
49
Las relaciones entre Lozana y su mundo
• La sociedad que se describe está absolutamente degradada. Lozana se aprovecha de esa corrupción
para vivir de ella. Es una crítica de la sociedad romana porque demuestra que es fácil enriquecerse y
sobresalir sólo con servir a sus muchos vicios.
• El amor que plasma Delicado es un amor sin cortejo, sin preludios, cuyo centro es el acto sexual.
Amor puramente carnal, amor negociable, amoral (no inmoral).
• Delicado participa en la acción como un personaje más.
• El lenguaje refleja el habla coloquial de una manera directa. Los personajes hablan en su propia
lengua.
LA NOVELA PICARESCA
• Supone el elogio de una persona deshonrada para que lo lean personas honradas. Supone una crítica
contra el concepto de la honra, que residía en la herencia, la apariencia, en el dinero y en elementos
puramente externos.
• Surgió como consecuencia de la marginación de los conversos. Es una protesta ante las trabas que la
sociedad ponía a sus deseos de ascenso y promoción.
• Es un producto de la interacción de una serie de factores sociales, religiosos y literarios.
• Surge en España porque, más que en ningún otro sitio, el principio rector de la sociedad era el honor,
porque la situación de los conversos era muy marginal y porque la burguesía no existía en España.
• El Lazarillo es la primera creación del género, pero sólo empieza su éxito cuando aparece La vida de
Guzmán de Alfarache. El Lazarillo se publico en 1554 y el género literario nace a principios del siglo
XVII.
• El pícaro es una creación literaria. La realidad histórico−social no ofrece ningún criterio fijo para
designar al pícaro.
• Es un anti−héroe que encarna el anti−honor.
• Es un mendigo.
• Es un delincuente (golfo actual) que no mata a nadie.
• Afán de ascender de clase social. A veces logran el ascenso, pero terminan siempre cayendo.
• Es una constante pasar hambre con frecuencia.
•
50
• Justificación de todos los elementos de la narración final en el que confluyen y a los que explica.
• Servicio a varios amos con viajes constantes.
• Temporalidad de la narración: paso progresivo de la niñez a la madurez.
• Narración perfectamente cerrada.
• Punto de vista único sobre la realidad: la del pícaro.
Relatos críticos presentado en forma cómica para que los lectores soporten las digresiones moralizadoras o
crítico−sociales.
Una vez definida la poética inicial de los fundadores de este género, hay que tener en cuenta aspectos
estructurales y semánticos. Si una novela respeta uno de ellos, se la considera picaresca.
• Etapas de la evolución:
• Desde 1599 hasta 1605.− Etapa de florecimiento y plenitud. Tiene las mejores novelas: El Lazarillo,
El Guzmán, El Buscón y la pícara Justina.
• Desde 1605 hasta 1620.− Fase decadente. No se sigue el modelo. Se pretende introducir la narración
en tercera persona: La hija de Celestina, La vida de Marcos de Obregón.
• Desde 1620 hasta 1626.− Etapa de renacimiento. Se vuelve al diseño constructivo inicial: Segunda
parte de la vida de Lazarillo de Tormes, El Lazarillo de Manzanares.
• Desde 1626 hasta 1646.− Etapa de progresiva decadencia: Estebanillo González.
EL LAZARILLO DE TORMES
• La mayor parte de los episodios narrados están documentados en la tradición folclórica española y
europea. Todos esos materiales, aislados en la tradición, sufren en El Lazarillo una elaboración
unitaria y coherente integrándolos en su acción perfectamente.
• El modelo autobiográfico del Lazarillo se encuentra también en creaciones literarias contemporáneas
o inmediatamente anteriores: AEl Abencerraje@, ALa Lozana Andaluza@ y AEl asno de oro@ de
Apuleyo. Las peripecias del pícaro se encuadran dentro del molde narrativo de una epístola.
• Revolución literaria: el centro del relato es un personaje humilde tratado con seriedad y cariño.
Sentido polémico de la novela y críticas contra la clerecía.
• Perfecta coherencia de la novela: Lázaro escribe su vida para responder a una petición que se le había
hecho. Es una carta de contestación. Lo que se solicita del pícaro es que le cuente Ael caso@. Esto es,
las habladurías sobre un Aménage à trois@ entre Lázaro, su mujer y el arcipreste, consentido por el
pícaro. Para explicar mejor el caso a su destinatario, Lázaro cuenta su vida. Por esto la novela está
construida desde el final, puesto que el caso explica y justifica todos los componentes de la misma.
• Lázaro seleccionó los trozos de su vida que tenían relación con el caso que quería explicar. Por esto se
detuvo en narrar los que tenían más relevancia (cap. I, II, III y V) y pasó rápidamente por otros que
tenían menos relación.
• La novela se estructura en una introducción y dos partes:
51
• Parte Primera (función: aprendizaje y adversidad progresivos)
• EL CASO.− núcleo de la narración hacia el que confluyen todos los elementos y que cierra el relato.
• Se trata de una estructuración folclórica porque cada una de las dos grandes partes se divide en tres,
como es habitual en los cuentos orales, y sigue las pautas siguientes:
• La moral de Lázaro está trastocada. Para él, Alo bueno@ y Ala bondad@ se identifican con Alo
conveniente@ y Alo provechoso@.
• El libro del Lazarillo es divertido, de fino sentido del humor, en cuya lectura brota la carcajada
espontáneamente con bastante frecuencia. No parece convincente que la intención principal del
lazarillo sea hacer reír al lector con sus burlas y chistes.
•
• El pícaro es un mendigo que pide limosna para subsistir con mucha frecuencia; pero únicamente
recurre a la caridad de los demás cuando se ve forzado a ello por necesidad. El autor dirige una dura
crítica socio−moral contra las clases acomodadas porque no reparten sus riquezas caritativamente.
• Es significativo que Lázaro tenga nueve amos y cinco de ellos sean eclesiásticos. Pero es más
relevante que todos ellos tengan tantos motivos censurables en su conducta como para considerarla
anticristiana.
• El Lazarillo es la primera novela moderna del mundo por tres conceptos:
• Por tratar, por primera vez, un personaje bajo y humilde como héroe central de una narración.
• Por superar la intemporalidad de la épica y de los relatos caballerescos y presentarnos Ala entera
noticia@ de la vida de una persona desde su niñez.
• Por haber superado la estructura de la sarta inconexa de sucesos, plasmando una serie articulada,
orgánica y coherente en la que los episodios se relacionan entre sí y en función del final que, como
núcleo, explica y justifica a todos.
52