Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
F IMPORTANT:
CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION FUTURE
D WICHTIG:
FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN
GB IMPORTANT:
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
E IMPORTANTE:
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
P IMPORTANTE:
GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS.
NL BELANGRIJK:
VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN
S VIKTIGT:
SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK
CS DŮLEŽITÉ:
USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ
POUŽITÍ
PL WAŻNE:
ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ
TR ÖNEMLİ:
İLERDE REFERANS OLMAK ÜZERE
SAKLAYINIZ.
G F
I
H
A
4
K
N L P
O
K
5
1 2
3 4
5 6
6
7 8
9 10
11 12
7
13 14
15 16A
16B 17
8
18A 18B
19 20
21 22A
9
22B 23
24A 24B
25A 25B
10
26 27
28A 28B
29 30
11
I ISTRUZIONI D’USO per trasportare un bambino sulla schiena.
• Prima dell’uso, assicurarsi che le cinghie siano
COMPONENTI MARSUPIO posizionate e regolate correttamente e che le
A. Marsupio fibbie siano correttamente agganciate.
B. Appoggiatesta • E’ consigliabile sedersi mentre si svolgono le
C. Apertura per il passaggio delle braccia operazioni per alloggiare il bambino all’in-
D. Fibbia d’aggancio superiore terno del marsupio e per togliere il bambino
E. Fibbia d’aggancio inferiore dal marsupio.
F. Fibbia di regolazione laterale • Il bambino, dal momento in cui è in grado di
G. Fibbia di regolazione in altezza (in funzione tenere il proprio capo sollevato e le spalle ver-
della crescita del bambino) ticali, indicativamente dal 4° mese d’età, può
H. Seduta essere trasportato girato fronte-strada.
I. Asole per il passaggio bottoni • Sistemato il bambino all’interno del marsupio
controllare attentamente che i regolatori di
COMPONENTI SPALLACCI ampiezza siano regolati in maniera corretta,
K. Spallacci eventualmente agire sugli stessi fino a por-
L. Fibbia inferiore tarli alla giusta tensione.
M. Fibbia di regolazione superiore • Non utilizzare il marsupio con più di un bam-
N. Cinghie di regolazione principale bino alla volta.
O. Cinghie di regolazione secondarie • Verificare sempre la presenza di spazio at-
P. Schienalino sorreggi schiena torno al viso del bambino sufficiente a fornire
Q. Passaggio fibbie negli spallacci una buona quantità di aria.
• Non usare il marsupio se alcune parti sono
AVVISO IMPORTANTE rotte, strappate o mancanti.
• IMPORTANTE: PRIMA DELL’USO LEG- • Non applicare al marsupio accessori, parti di
GERE ATTENTAMENTE QUESTO LI- ricambio o componenti non forniti dal cos-
BRETTO D’ISTRUZIONI PER EVITARE truttore.
PERICOLI NELL’UTILIZZO E CONSER- • ATTENZIONE: il vostro equilibrio può essere
VARLO PER OGNI FUTURO RIFERI- compromesso dal movimento vostro e del
MENTO. bambino.
PER NON COMPROMETTERE LA SI- • ATTENZIONE: fare attenzione quando ci si
CUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO piega o china in avanti; assicurarsi che le brac-
SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE cia sostengano adeguatamente il bambino.
ISTRUZIONI • Ricordarsi che il bambino, all’interno del mar-
• ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RI- supio, reagirà ai cambiamenti climatici prima
MUOVERE ED ELIMINARE EVENTUA- di chi lo trasporta.
LI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI • ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino
GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA incustodito all’interno del marsupio quando
CONFEZIONE DEL PRODOTTO O CO- questo non è indossato.
MUNQUE TENERLI LONTANI DALLA
PORTATA DI NEONATI E BAMBINI. CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA
MANUTENZIONE
AVVERTENZE Pulizia
• Fascia di utilizzo: dalla nascita, da 3,5 Kg a Attenersi alle istruzioni riportate sull’etichetta di
12 kg. lavaggio. Dopo ogni lavaggio controllare la con-
• Utilizzare il marsupio solamente quando si è sistenza del tessuto e delle cuciture.
in piedi o si cammina. Manutenzione
• ATTENZIONE: non usare il marsupio durante Controllare periodicamente il marsupio per veri-
l’attività sportiva. ficare eventuali scuciture, danneggiamenti o par-
• Questo marsupio non deve essere utilizzato ti mancanti, in tal caso non utilizzare il prodotto.
12
TRASPORTO FRONTE-MAMMA E COME FISSARE IL MARSUPIO AGLI
FRONTE-STRADA SPALLACCI
8. Per fissare il marsupio agli spallacci è neces-
COME INDOSSARE GLI SPALLACCI sario afferrare le fibbie inferiori degli spallacci
ATTENZIONE: indossare sempre gli spallacci pri- ed agganciarle alle corrispettive fibbie d’ag-
ma di alloggiare il bambino nel marsupio. gancio inferiore del marsupio (fig. 8).
1. Infilare una alla volta le braccia nei due anelli ATTENZIONE: fare pressione fino a quando non
degli spallacci (fig. 1). si sente il “clack” di avvenuto aggancio.
2. Regolare la lunghezza degli spallacci impu- 9. Regolare, uno alla volta, la lunghezza degli
gnando le estremità delle cinghie di rego- spallacci, agendo sulle cinghie di regolazione
lazione principale. Tirarle in modo da farle secondaria fino a quando il marsupio non sia
aderire bene alle spalle (fig. 2). Con questa sufficientemente vicino al corpo del genitore
operazione si regola la zona dorsale superiore (fig. 9). Questa operazione è necessaria al fine
dello schienalino. di garantire il massimo comfort per sé e per
3. Impugnare con la mano destra tutte e due il bambino, distribuendo al meglio il peso ed
le fibbie inferiori e con l’altra tirare le cinghie assicurando massima sicurezza.
di regolazione secondaria (fig. 3) in modo da
far aderire lo schienalino al busto. Ripetere la SISTEMA DI REGOLAZIONE CORPORATURA
stessa operazione per l’altro lato. Con questa GENITORE
operazione si regola la zona dorsale inferiore ATTENZIONE: Questa operazione va ese-
dello schienalino. guita prima di aver alloggiato il bambino nel
4. Per il massimo comfort durante il trasporto, marsupio.
lo schienalino Ergo System deve essere po- Il marsupio è dotato di un sistema di rego-
sizionato centralmente, poco sotto l’altezza lazione che garantisce il massimo comfort
delle scapole (fig. 4), in modo da aderire bene e la migliore adattabilità a qualsiasi tipo di
alla zona dorsale e lombare dell’adulto e ga- corporatura.
rantirne il massimo comfort. 10. Afferrare con i polpastrelli delle dita le due
estremità della fibbia di aggancio superio-
SISTEMA DI REGOLAZIONE CRESCITA re ed esercitare una lieve pressione latera-
BAMBINO le per sganciarle (fig. 10).
11. Alzare la linguetta per svincolarla dalla po-
ATTENZIONE: questa operazione va eseguita pri-
sizione d’uso(fig. 11).
ma di aver alloggiato il bambino nel marsupio.
12. Scorrere il blocco fibbia nell’apposita gui-
Il marsupio è dotato di un apposito sistema di da sino al raggiungimento dell’altezza de-
regolazione crescita, per rispondere adeguata- siderata (fig. 12).
mente allo sviluppo del bambino. 13. Abbassare la fibbia ed esercitare una lie-
5. Aprire le due cerniere come mostrato in figu- ve pressione laterale sulle linguette per
ra 5. consentire che si riagganci in posizione di
6. Afferrare la fibbia di regolazione in altezza sicurezza (fig. 13).
e far scorrere la cinghia fino a configurare il La regolazione dell’altezza va fatta specular-
marsupio nella dimensione voluta (fig. 6). mene su tutti e due gli spallacci.
7. Richiudere la patella una volta terminata 14. Per un corretto trasporto del bambino, la
l’operazione (fig. 7). fibbia di regolazione deve essere posizio-
Come orientamento per il genitore ed a caratte- nata come mostrato in figura 14.
re puramente indicativo, sono state segnalate al- ATTENZIONE: verificare sempre l’avvenuto
cune misure/altezze di riferimento in prossimità riaggancio della fibbia prima di procedere alle
della fibbia di regolazione in altezza del marsupio altre operazioni. Non risulterà, infatti, possi-
al fine di agevolarne la registrazione. bile agganciare il marsupio agli spallacci se
ATTENZIONE: prima di inserire il bambino nel questa operazione di regolazione non è avve-
marsupio assicurarsi che la fibbia di regolazione nuta correttamente e le linguette non sono
in altezza sia saldamente fissata. riagganciate completamente.
13
COME ALLOGGIARE IL BAMBINO ALL’INTER- appoggiato in posizione alta sul proprio to-
NO DEL MARSUPIO race garantendo in questo modo il massimo
E’ consigliabile sedersi mentre si svolgono le comfort per sé e per il bambino e la massima
operazioni per alloggiare il bambino all’interno sicurezza. (fig. 20).
del marsupio.
FRONTE-STRADA
FRONTE- MAMMA Il bambino, dal momento in cui è in grado di te-
ATTENZIONE: Prima di inserire il bambino nel nere il proprio capo sollevato e le spalle verticali,
marsupio verificare che il marsupio sia aggancia- indicativamente dal 4° mese d’età, può essere
to agli spallacci come descritto in precedenza e trasportato girato fronte-strada.
ATTENZIONE: Prima di inserire il bambino nel
che entrambe le fibbie di regolazione laterale e
marsupio verificare che il marsupio sia aggancia-
d’aggancio superiore siano sganciate to agli spallacci come descritto in precedenza e
che entrambe le fibbie di regolazione laterale e
15. Dopo aver fissato il marsupio agli spallacci, d’aggancio superiore siano sganciate.
agganciare solo da un lato del marsupio la 21. Dopo aver fissato il marsupio agli spallacci,
fibbia di regolazione laterale posta all’altezza agganciare solo da un lato del marsupio la
della vita del bambino (fig. 15). fibbia di regolazione laterale posta all’altezza
16. Agganciare la fibbia di aggancio superiore della vita del bambino (fig. 21).
corrispondente, facendo pressione sulla lin- 22. Agganciare la fibbia d’aggancio superiore cor-
guetta rossa (16 A) e fissando la fibbia al per- rispondente, facendo pressione sulla linguetta
no sullo spallaccio, fino a sentire il “clack” di rossa (22 A) e fissando la fibbia al perno sullo
avvenuto aggancio (fig. 16 B). spallaccio, fino a sentire il “clack” di avvenuto
aggancio (fig. 22 B).
ATTENZIONE: verificare che entrambe le fibbie
ATTENZIONE: verificare che entrambe le fibbie
siano agganciate correttamente. siano agganciate correttamente.
17. Inserire dal lato aperto il bambino all’interno 23.Inserire dal lato aperto il bambino all’interno
del marsupio (fig. 17). del marsupio (fig. 23).
ATTENZIONE: sostenere saldamente il bambino ATTENZIONE: sostenere saldamente il bambino
mentre si svolge questa operazione. Accertarsi mentre si svolge questa operazione. Accertarsi
che le gambe del bambino siano a cavalcioni che le gambe del bambino siano a cavalcioni
della seduta e che il braccio passi attraverso l’ap- della seduta e che il braccio passi attraverso l’ap-
posita apertura. posito foro.
18. Agganciare dall’altro lato del marsupio la 24.Agganciare dall’altro lato del marsupio la
fibbia di regolazione laterale posta all’altezza fibbia di regolazione laterale posta all’al-
della vita del bambino (fig. 18 A) e la fibbia tezza della vita del bambino (fig. 24 A) e la
fibbia d’aggancio superiore corrispondente
d’aggancio superiore corrispondente
(fig. 24 B).
(fig. 18 B). ATTENZIONE: verificare che tutte le fibbie sia-
ATTENZIONE: verificare che tutte le fibbie sia- no agganciate correttamente, che le gambe del
no agganciate correttamente, che le gambe del bambino siano a cavalcioni della seduta e che le
bambino siano a cavalcioni sulla seduta e che le braccia del bambino passino attraverso gli appo-
braccia del bambino passino attraverso le appo- siti fori.
site aperture. 25.Aprire con le apposite cerniere la patella che
19. E’ necessario regolare sempre l’ampiezza del consente il trasporto fronte-strada (fig. 25 A)
girovita e l’apertura per le gambe affinché e fissarla utilizzando gli appositi bottoni (fig.
il marsupio non sia mai né troppo largo né 25 B).
troppo stretto, ma sia ben adattato alla cor- ATTENZIONE: non aprire la cerniera che consen-
poratura del bambino (fig. 19). te l’accesso alla fibbia di regolazione in altezza in
più rispetto a quanto consentito all’altra cerniera
20.Sostenendo il marsupio dal basso, regolare,
di apertura dell’appoggia testa.
uno alla volta, la lunghezza degli spallacci, 26.E’ necessario regolare sempre l’ampiezza del
fino a quando il corpo del bambino non sia girovita e l’apertura per le gambe affinché
sufficientemente vicino a quello genitore e il marsupio non sia mai né troppo largo né
14
troppo stretto, ma sia ben adattato alla cor-
poratura del bambino (fig. 26).
27. Sostenendo il marsupio dal basso, regolare,
uno alla volta, la lunghezza degli spallacci,
fino a quando il corpo del bambino non sia
sufficientemente vicino a quello genitore e
appoggiato in posizione alta sul proprio to-
race garantendo in questo modo il massimo
comfort per sé e per il bambino e la massima
sicurezza. (fig. 27).
ANNEYE-DÖNÜK VE
UYARILAR DIŞARIYA-DÖNÜK TAŞIMA
• Kullanma süresi: Doğumdan itibaren, 3,5 Kg.dan
12 kg.a kadar kullanılabilir. OMUZ KEMERLERİ NASIL GİYİNMELİ?
• Physio- comfort Kanguruyu yalnızca ayakta DİKKAT: Omuz kayışlarını daima bebeği kanguru-
iken veya yürürken kullanınız. ya yerleştirmeden önce giyiniz.
• DİKKAT: K anguruyu spor yaparken 1. Kolları birer birer omuz kayışlarının iki
kullanmayınız. yanından sokunuz (resim 1).
• Kanguru, çocuğu sırtta taşımak için 2. Ana ayar şeritlerini tutarak omuzlukların
kullanılmamalıdır. uzunluğunu ayarlayınız. Bu şeritleri çekerek
• Kullanmadan önce kayışların düzgünce yerleştirilip omuzlara iyice yerleşmesini sağlayınız (resim
52
2). Bu operasyon ile sırt dayanağının sırtın üst Physio-comfort kanguru maksimum konforu
kısmının dayanacağı kesimi ayarlanır. sağlayacak ve her bedene iyice adapte edilmesi-
3. Sırt dayanağını bedene oturtmak için her ni sağlayacak bir ayar sistemine sahiptir.
iki tokayı sağ elinizle tutup diğer elinizle 10. Şeridin iki ucunu parmak uçlarınızla tutarak
ikinci ayar şeritlerini (resim 3) çekiniz. Aynı kancayı açmak için yanlara hafifçe bastırınız
operasyonu diğer yan için de tekrarlayınız. (resim 10).
Bu operasyon ile sırt dayanağının sırtın alt 11. Dili kullanım pozisyonundan ayırmak için
kısmının dayanacağı kesim ayarlanır. kaldırınız (resim 11).
4. Taşıma sırasında maksimum konfor için 12. Tokanın blokajını istenilen yüksekliğe gelin-
Ergo Havalandırma Sistemine sahip olan ceye kadar oynatınız(resim 12).
sırt dayanağı ortalanarak, kürek kemiklerinin 13. Tokayı indiriniz ve diller üzerine yandan ha-
(resim 4) hemen altına, yetişkinin sırt ve lum- fifçe bastırarak güvenlik pozisyonunda yeni-
bago bölgesine iyice oturacak ve maksimum den kancalanmasını sağlayınız (resim 13).
konforu sağlayacak şekilde yerleştirilmelidir. Yükseklik ayarı her iki omuzlukta eşit şekilde
yapılmalıdır.
BEBEĞİN GELİŞMESİ SIRASINDA 14.Bebeğin doğru bir şekilde taşınması için,
AYAR SİSTEMİ ayar tokası resim 14’de gösterildiği gibi
DİKKAT: Bu operasyon bebek kanguruya takılmalıdır.
yerleştirilmeden önce yapılmalıdır. DİKKAT: Diğer operasyonlara geçmeden önce
Physio-comfort kanguruya, çocuğun gelişmesini tokanın yeniden kancalanmış olduğunu daima
gerektiğince yanıtlamak için uygun bir gelişme kontrol ediniz. Ancak, bu ayar operasyonları
ayar sistemi ile donanmıştır. doğru yapılmadığı ve diller iyice kancalanmadığı
5. İki fermuarı resim 5’de gösterildiği gibi açınız. zaman kanguruyu omuz kayışlarına kancalamak
6. Orta tokayı tutup şeridi kanguruyu istenilen mümkün değildir.
boyuta getirinceye kadar çekiniz (resim 6).
7. Operasyon tamamlandıktan sonra kapağı BEBEK KANGURUNUN İÇİNE
kapatınız (resim 7). NASIL YERLEŞTİRİLMELİ?
Ebeveyni yönlendirmek amacıyla ve örnek ola- Bebeği kanguruya yerleştirme işlemlerinin
rak, kanguru hizasında ayar tokasının yanına, oturduğunuz yerde yapılması önerilir.
kaydı kolaylaştırmak için referans olarak bazı
ölçü/boy uzunluğu işaretlenmiştir ANNEYE DÖNÜK POZİSYON
DİKKAT: Bebeği kanguruya oturtmadan önce boy DİKKAT: Bebeği kanguruya yerleştirmeden önce,
ayar tokasının sağlam bir şekilde sabitlendiğini kangurunun omuz kayışlarına yukarıda anlatıldığı
kontrol ediniz. şekilde kancalanmış olduğunu ve her iki yan
ayar tokası ile üst kanca tokasının kancalanmış
PHYSIO-COMFORT KANGURU OMUZ ASKI- olduklarını kontrol ediniz.
LARINA NASIL SABİTLENMELİ?
8. Kanguruyu omuz kayışlarına sabitlemek için, 15.Kanguruyu omuz kayışlarına sabitledik-
omuz kayışlarının alt tokalarını tutup kangu- ten sonra, bebeğin beli hizasında yer alan
ruyu alt kanca tokalarına kancalamak gerekir yan ayar tokasını kangurunun sadece bir
(resim 8). kenarında kancalayınız (resim 15).
DİKKAT: Kancalandığını belirten “klak” sesi 16.Karşısında yer alan üst kancanın tokasını,
duyuluncaya kadar bastırınız. kırmızı dile (16 A) bastırarak ve tokayı omuzluk
9. Omuz kayışlarının uzunluğunu, ikinci ayar üstündeki mile sabitleyerek, kancalandığını
kayışlarını kanguru ebeveynin bedenine ye- belirten “klak” sesini duyuncaya kadar itiniz
terinde yaklaşıncaya kadar çekerek ayarlayınız (resim 16 B).
resim 9). Bu operasyon, ağırlığı en iyi şekilde DİKKAT: Her iki tokanın da doğru bir şekilde
dağıtarak ve maksimum güvenliği garanti kancalandığını kontrol ediniz.
ederek size ve bebeğinize maksimum konfo- 17. Bebeği açık yandan kangurunun içine soku-
ru sağlar. nuz (resim 17).
DİKKAT: Bu operasyon sırasında bebeği sıkıca
EBEVEYN BEDENİ İÇİN AYAR SİSTEMİ tutunuz. Bebeğin bacaklarının oturma yerinin iki
DİKKAT: Bu operasyon bebeği kanguruya yanından, kollarının da özel açıklıktan çıktığından
yerleştirmeden önce yapılmalıdır. emin olunuz.
53
18. Bebeğin beli hizasında yer alan ayar tokasını 25. Dışarıya dönük taşımaya olanak sağlayan
(resim 18 A) ve aynı hizada yer alan üst askının fermuarlarını açınız (resim 25 A) ve
kancanın tokalarını (resim 18 B) kangurunun özel düğmeleri aracılığıyla sabitleyiniz (resim
diğer yanından kancalayınız. 25 B).
DİKKAT: Bütün kancaların doğru şekilde DİKKAT: Baş dayanağının açılmasına elveren fer-
kancalandığını, bebeğin bacaklarının oturma muara nazaran boy ayarlayıcı tokaya ulaşmayı
yerinin iki yanından kollarının da özel açıklıktan daha rahatlıkla sağlayan fermuarı açmayınız.
çıktığını kontrol ediniz. 26. Kangurunun ne çok geniş ne çok dar
19. Kangurunun ne çok geniş ne çok dar olmaması, çocuğun bedenine iyice oturması
olmaması, bebeğin bedenine iyice oturması için bel genişliği ve bacakların geçeceği
için bel genişliği ve bacakların geçeceği aralığın genişliğini daima ayarlamak gerekir
aralığın genişliğini daima kontrol ediniz (re- (resim 26).
sim 19). 27. Physio-comfort kanguruya altından de-
20. Kanguruya altından destek olarak, omuz stek olarak, omuz askılarının uzunluğunu,
askılarının uzunluğunu, bebeğin vücudu bebeğin vücudu ebeveynin bedenine ye-
ebeveynin bedenine yeterince yaklaşıncaya terince yaklaşıncaya ve göğsünüze yüksek
ve göğsünüze yüksek pozisyonda dayana- pozisyonda dayanarak size ve bebeğe maksi-
rak size ve bebeğe maksimum konfor ile mum konfor ile güvenliği sağlaması için birer
güvenliği sağlaması için birer birer ayarlayınız birer ayarlayınız (resim 27).
(resim 20).
BEBEK PHYSIO-COMFORT KANGURUDAN
DIŞARIYA DÖNÜK POZİSYON NASIL ÇIKARILMALI?
Bebek başını dik ve omuzlarını dikey olarak tut- Bebeği kangurudan çıkarma işleminin
maya başladığı zaman, genelde 4.cü aydan itiba- oturduğunuz yerde yapılması önerilir.
ren, dışarıya dönük pozisyonda taşınabilir. 28. Bebeği sıkıca kavrayarak üst kanca tokasını,
DİKKAT: Bebeği kanguruya sokmadan önce kan- tokanın üstündeki kırmızı düğmeye basarak
gurunun omuz askılarına önceden anlatıldığı gibi (resim 28 A) ve omuzlukların tokasını öne
kancalanmış ve yan ayar tokaları ile üst kancanın doğru çekerek açınız(resim 28 B).
açılmış olduklarını kontrol ediniz. 29. Bebeği sağlamca tutarak bel hizasında yer
21. Kanguruyu omuz askılarına sabitledikten alan yan ayar tokasını açınız (resim 29).
sonra, bebeğin beli hizasında bulunan yan 30. Bebeği kangurunun içinden kaldırınız (resim
ayar tokasını sadece bir yandan kancalayınız 30).
(resim 21).
22. Karşısında yer alan üst kancanın tokasını,
kırmızı dile (22 A) bastırarak ve tokayı omuzluk
üstündeki mile sabitleyerek, kancalandığını
belirten “klak” sesini duyuncaya kadar itiniz
(resim 22 B).
DİKKAT: Her iki tokanın da iyice kancalandıklarını
kontrol ediniz.
23. Bebeği açık yandan kangurunun içine soku-
nuz (resim 23).
DİKKAT: Bu operasyon sırasında bebeği sıkıca
tutunuz. Bebeğin bacaklarının oturma yerinin iki
yanından, kollarının da özel açıklıktan çıktığından
emin olunuz.
24. Bebeğin beli hizasında yer alan ayar tokasını
(resim 24 A) ve aynı hizada yer alan üst DAHA DETAYLI BİLGİ İÇİN:
kancanın tokalarını (resim 24 B) kangurunun Daha detaylı bilgi için:
diğer yanından kancalayınız. Chicco Tekstil Sanayi ve Ticaret A.Ş.
DİKKAT: Bütün kancaların doğru şekilde Litros Yolu 4/1
kancalandığını, bebeğin bacaklarının oturma 34020 Topkapı
yerinin iki yanından kollarının da özel açıklıktan Tel:0212 467 30 30
çıktığını kontrol ediniz. www.chicco.com
54
RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО • Когда ребёнок научится самостоятельно
держать голову и спину в вертикальном
ЭКСПЛУАТАЦИИ положении (примерно после 4-х месяцев),
его можно будет переносить в рюкзаке в
КОМПОНЕНТЫ РЮКЗАКА-ПЕРЕНОСКИ положении “спиной к маме”.
A. Рюкзак-переноска. • Размещая ребёнка в рюкзаке-переноске
B. Подголовник. внимательно проверьте, чтобы регуляторы
С. Отверстие для рук. ширины были правильно отрегулированы,
D. Верхний замок-застёжка. по необходимости правильно подтяните
E. Нижний замок-застёжка. их.
F. Боковой замок-регулятор. • Переносите в рюкзаке не более одного
G. Замок-регулятор по высоте (используется ребёнка.
по мере роста ребёнка) • Всегда проверяйте, чтобы вокруг лица
H. Сиденье. ребёнка было достаточно пространства, чтобы
I. Петли для пуговиц. обеспечить хороший воздухообмен.
• Не пользуйтесь рюкзаком, если какой-либо
КОМПОНЕНТЫ НАПЛЕЧНИКОВ из его компонентов потерян, разорван или
K. Наплечники. поломан.
L. Нижний замок-застёжка. • Не укрепляйте на рюкзаке аксессуары,
M. Верхний замок-регулятор. запасные части или компоненты других
N. Основные регулирующие ремни. производителей.
O. Второстепенные регулирующие ремни. • ВНИМАНИЕ: равновесие человека, несущего
P. Спинка для поддержки спины рюкзак, может быть нарушено его собственным
Q. Проход замков в наплечники. движением или движениями ребёнка.
• ВНИМАЕНИЕ: быть внимательными,
ВНИМАНИЕ наклоняясь в стороны или вперёд; надёжно
поддерживайте ребёнка руками.
• ОЧЕНЬ ВАЖНО: ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ • Не забывайте о том, что ребёнок, находящийся
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ в переноске, почувствует резкий перепад
ИЗДЕЛИЯ, ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ температуры раньше, чем несущий его
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ взрослый.
И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ • ВНИМАНИЕ: опасно оставлять ребёнка одного
КОНСУЛЬТАЦИЙ. С ТРОГО С ЛЕДУЙТЕ без присмотра в рюкзаке-переноске, когда
УКАЗАНИЯМ, ИЗЛОЖЕННЫМ В НАСТОЯЩЕЙ он не надет.
ИНСТРУКЦИИ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГНУТЬ
ОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЁНКА. СОВЕТЫ ПО УХОДУ
• ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ Уход
ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ При стирке придерживайтесь инструкций на
УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ этикетке изделия. После стирки проверяйте
целостность ткани и швов.
НОВОРОЖДЁННЫХ И БОЛЕЕ ВЗРОСЛЫХ
ДЕТЕЙ. Техобслуживание
Периодически проверяйте состояние изделия.
Не пользуйтесь изделием, если разорваны
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ швы, имеются повреждения или отсутствуют
• Использовать для детей: в возрасте от некоторые его части.
рождения и весом от 3,5 кг до 12 кг.
• Использовать рюкзак-переноску только, ПЕРЕНОСКА РЕБЁНКА В ПОЛОЖЕНИИ
если Вы находитесь в положении стоя или “ЛИЦОМ К МАМЕ” И “СПИНОЙ К МАМЕ”
идете.
• ВНИМАНИЕ: не использовать рюкзак- КАК НАДЕТЬ НАПЛЕЧНИКИ
переноску во время занятий спортом. ВНИМАНИЕ: сначала наденьте на себя наплечники,
• Этот рюкзак-переноска не предназначен а затем разместите в рюкзаке ребёнка.
для переноса детей за спиной. 1. Проведите поочерёдно одну за другой обе
• Перед использованием убедитесь, что ремни ваши руки в два кольца наплечников (рис.
правильно расположены, отрегулированы 1).
и правильно застёгнуты замки. 2. Отрегулируйте длину наплечников, держа
• Рекомендуется размещать ребёнка в рюкзаке- в руке концы основных регулирующих
переноске и вынимать из него в положении ремней. Хорошо натяните их, чтобы они
сидя.
55
плотно прилегали к спине (рис. 2). Эта РЕГУЛИРОВАНИЕ РЮКЗАКА-ПЕРЕНОСКИ
операция регулирует верхнюю заднюю В СООТВЕТСТВИИ С ТЕЛОСЛОЖЕНИЕМ
часть спинки. ВЗРОСЛОГО
3. Возьмите в правую руку оба нижних замка- ВНИМАНИЕ: выполняйте эту операцию
застёжки, а другой рукой натягивайте прежде чем разместить ребёнка в рюкзаке.
второстепенные регулирующие ремни (рис. Рюкзак-переноска оснащён специальной
3) так, чтобы спинка прилегала к туловищу. системой регулирования, которая гарантирует
Выполните те же самые действия и с другой максимальный комфорт и позволяет подогнать
стороны. Эта операция регулирует нижнюю его в соответствии с любым телосложением.
заднюю часть спинки. 10. Подушечками пальцев возьмите два конца
4. Чтобы обеспечить максимальный комфорт при замка и слегка нажмите на них сбоку, чтобы
переноске, спинка должна быть расположена расстегнуть их (рис. 10).
по центру чуть ниже лопаток (рис. 4) таким 11. Поднимите язычок, чтобы вывести его из
образом, чтобы хорошо прилегать к спинной актуального положения (рис. 11).
и поясничной области взрослого, несущего 12. Проведите блок замка в специальную
рюкзак, и обеспечить ему удобство при направляющую, пока не достигнете желаемой
переноске. высоты (рис. 12).
13. Опустите замок и слегка нажмите сбоку на
РЕГУЛИРОВАНИЕ РЮКЗАКА-ПЕРЕНОСКИ язычки, чтобы он застегнулся в надёжном
ПО МЕРЕ РОСТА РЕБЁНКА положении (рис. 13).
ВНИМАНИЕ: выполняйте эту операцию прежде Регуляция высоты должна выполняться на двух
чем разместить ребёнка в рюкзаке. Рюкзак- наплечниках в зеркальном отражении.
переноска оснащён специальной системой 14. Чтобы правильно переносить ребёнка в
регулирования, что позволяет подогнать его рюкзаке, замок-регулятор должен находиться
в соответствии с ростом ребёнка. в положении, как изображено на рисунке
5. Расстегните две застёжки-молнии, как 14.
изображено на рисунке 5. ВНИМАНИЕ: прежде чем приступить к выполненю
6. Возьмите центральный замок-застёжку и других операций, всегда проверяйте, чтобы
выведите ремень настолько, насколько это замок был снова застёгнут. Если эта операция по
необходимо, чтобы преобразовать рюкзак регулированию была выполнена неправильно
до желаемого размера (рис. 6). и язычки не полностью застёгнуты, вам не
7. По окончании операции закройте накладку удастся пристегнуть рюкзак-переноску к
(рис. 7). наплечникам.
В качестве ориентиров рядом с застёжкой-
регуляторм высоты для родителей указаны КАК РАЗМЕСТИТЬ РЕБЁНКА В РЮКЗАКЕ-
некоторые размеры/рост чисто условного ПЕРЕНОСКЕ
характера, чтобы помочь им выполнять Рекомендуется сесть и размещать ребёнка в
регулирование. рюкзаке-переноске.
ВНИМАНИЕ: предже чем разместить ребёнка в
рюкзаке, убедитесь, что замок-регулятор высоты ПОЛОЖЕНИЕ РЕБЁНКА “ЛИЦОМ
хорошо застёгнут. К МАМЕ”
ВНИМАНИЕ: прежде чем разместить ребёнка в
КАК УКРЕПИТЬ РЮКЗАК рюкзаке, проверьте, чтобы рюкзак был укреплён к
К НАПЛЕЧНИКАМ наплечникам в соответствии с вышеизложенной
8. Чтобы укрепить рюкзак к наплечникам, инструкцией, и чтобы оба боковых замка-
необходимо взять нижние замки наплечников регулятора и верхний замок-застёжка были
и пристегнуть их к соответствующим нижним расстёгнуты.
застёжкам рюкзака-перноски (рис. 8).
ВНИМАНИЕ: нажимайте на замки, пока не будет 15. Укрепив рюкзак к наплечникам, застегните
слышен отчётливый щелчок, подтверждающий только с одной стороны рюкзака боковой
о сцепке. замок-регулятор, который находится на
9. Отрегулируйте одну за другой длину уровне талии ребёнка (рис. 15).
наплечников, воздействуя на второстепенные 16. Застегните соответствующий верхний замок-
регулирующие ремни до тех пор, пока рюкзак застёжку, нажимая на красный язычок (рис. 16
не будет расположен достаточно близко от А) и фиксируя замок к стержню на наплечнике
туловища родителя (рис. 9). Эта операция до тех пор, пока не будет слышан отчётливый
необходима, чтобы обеспечить максимальный щелчок, который подтвердит о сцепке (рис.
комфорт как для Вас, так и для ребёнка, 16 В).
оптимально распредилив вес и обеспечив ВНИМАНИЕ: проверьте, чтобы оба замка были
максимальную безопасность. правильно застёгнуты.
56
17. С открытой стороны введите ребёнка внутрь отверстие.
рюкзака-переноски (рис. 17). 24. Застегните с другой стороны рюкзака боковой
ВНИМАНИЕ: крепко держите ребёнка, выполняя замок-регулятор, который находится на уровне
эту операцию. Убедитесь, что ноги ребёнка талии ребёнка (рис. 24 А) и соответствующий
расставлены, и он сидит верхом на сиденьи, верхний замок-застёжку (рис. 24 В).
а его рука проходит сквозь специальное ВНИМАНИЕ: проверьте, чтобы все замки были
отверстие. правильно застёгнуты, и что ноги ребёнка
18. Застегните с другой стороны рюкзака боковой расставлены, и он сидит верхом на сиденьи,
замок-регулятор, который находится на уровне а его руки проходят сквозь специальные
талии ребёнка (рис. 18 А) и соответствующий отверстия.
верхний замок-застёжку (рис. 18 В). 25. Расстегните специальные застёжки-молнии на
ВНИМАНИЕ: проверьте, чтобы все замки были накладке, которая обеспечивает переноску
правильно застёгнуты, и что ноги ребёнка ребёнка в положении спиной к маме (рис.
расставлены, и он сидит верхом на сиденьи, 25 А) и укрепите её с помощью специальных
а его руки проходят сквозь специальные пуговиц (рис. 25 В).
отверстия. ВНИМАНИЕ: не расстёгивайте молнию, которая
19. Необходимо также всегда регулировать открывает доступ к замку-регулятору по высоте,
обхват талии и ног, чтобы рюкзак не был ни больше, чем это позволяет другая молния для
слишком широким, ни слишком узким, а точно раскрывания подголовника.
соответствовал телосложению ребёнка 26. Необходимо также всегда регулировать
(рис. 19). обхват талии и ног, чтобы рюкзак не был ни
20. Поддерживая рюкзак снизу, отрегулируйте слишком широким, ни слишком узким, а точно
поочерёдно длину наплечников так, чтобы соответствовал телосложению ребёнка
ребёнок был достаточно рядом с Вами и (рис. 26).
высоко расположен, опираясь на Вашу грудь. 27. Поддерживая рюкзак снизу, отрегулируйте
Таким образом обеспечивается максимальный поочерёдно длину наплечников так, чтобы
комфорт для Вас и для ребёнка и максимальная ребёнок был достаточно рядом с Вами и
безопасность (рис. 20). высоко расположен, опираясь на Вашу грудь.
Таким образом обеспечивается максимальный
ПОЛОЖЕНИЕ РЕБЁНКА “СПИНОЙ комфорт для Вас и для ребёнка и максимальная
К МАМЕ” безопасность (рис. 27).
Когда ребёнок научится самостоятельно держать
голову и спину в вертикальном положении КАК ВЫНУТЬ РЕБЁНКА ИЗ РЮКЗАКА-
(примерно после 4-х месяцев), его можно будет ПЕРЕНОСКИ
переносить в рюкзаке в положении “спиной Рекомендуется сидя вынимать ребёнка из
к маме”. рюкзака-переноски.
ВНИМАНИЕ: прежде чем разместить ребёнка в 28. Крепко держите ребёнка и расстегните только
рюкзаке, проверьте, чтобы рюкзак был укреплён к с одной стороны верхний замок-застёжку,
наплечникам в соответствии с вышеизложенной нажав на красную кнопку на замке (рис. 28
инструкцией, и чтобы оба боковых замка- А) и вытягивая вперёд замок из наплечников
регулятора и верхний замок-застёжка были (рис. 28 В).
расстёгнуты. 29. Крепко держите ребёнка и расстегните
21. Укрепив рюкзак к наплечникам, застегните соответствующий боковой замок-регулятор,
только с одной стороны рюкзака боковой который находится на уровне талии ребёнка
замок-регулятор, который находится на (рис. 29).
уровне талии ребёнка (рис. 21). 30. Выньте ребёнка из рюкзака (рис. 30).
22. Застегните соответствующий верхний замок-
застёжку, нажимая на красный язычок (рис. 22
А) и фиксируя замок к стержню на наплечнике
до тех пор, пока не будет слышан отчётливый
щелчок, который подтвердит о сцепке (рис.
22 В). За более подробной информацией
ВНИМАНИЕ: проверьте, чтобы оба замка были обращайтесь:
правильно застёгнуты.
23. С открытой стороны введите ребёнка внутрь ARTSANA SPA
рюкзака-переноски (рис. 23). Отдел по обслуживанию клиентов
ВНИМАНИЕ: крепко держите ребёнка, выполняя Via Saldarini Catelli 1
эту операцию. Убедитесь, что ноги ребёнка 22070 Grandate COMO – ITALY
расставлены, и он сидит верхом на сиденьи, Тел: +39 031 382 086
а его рука проходит сквозь специальное www.chicco.com
57
SA
12
58
59
ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت:
أرﺗﺴﺎﻧﺎ س .ﺑﻲ .أﻱ.
ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ
ﻓﻴﺎ ﺳﺎﻟﺪارﻳﻨﻲ ﻛﺎﺗﻴﻠﻠﻲ ١
٢٢٠٧٠ﻗﺮاﻧﺪاﺗﻲ -ﻛﻮﻣﻮ )إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ(
ﺗﻠﻔﻮﻥ800-188-898 :
www.chicco.com
60
NOTE
NOTE
NOTE
72872.L.3
46 064698 000 000