Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
==========
Ejercicios (Carrere-Bontizer)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 7-8 | Añadido el martes 6 de agosto de 2013
02H35' GMT
==========
Intemec (Selva Almada)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 329-31 | Añadido el martes 6 de agosto de 2013
20H12' GMT-03:01
El cielo se ha puesto completamente rojo, como si los montes de vinal, ese árbol
cubierto de espinas largas y durísimas que abunda en la zona, lo hubiesen lacerado
todo el día y recién ahora se dejase sangrar por todas las pequeñas heridas a la
vez.
==========
Un comunista en calzoncillos (Claudia Piñeiro)
- Subrayado Pos. 694 | Añadido el miércoles 7 de agosto de 2013 02H31' GMT-03:01
¡Desgracia! Una culebra ágil y oscura cruzó el camino, dejando en el fino polvo
removido por los viandantes la canaleta leve de su huella. Pasó muy rápidamente,
como una negra flecha disparada por la fatalidad, sin dar tiempo para que el indio
Rosendo Maqui empleara su machete. Cuando la hoja de acero fulguró en el aire, ya
el largo y bruñido cuerpo de la serpiente ondulaba perdiéndose entre los arbustos
de la vera. ¡Desgracia! Rosendo guardó el machete en la vaina de cuero sujeta a un
delgado cincho que negreaba sobre la coloreada faja de lana y se quedó, de pronto,
sin saber qué hacer. Quiso al fin proseguir su camino, pero los pies le pesaban. Se
había asustado, pues. Entonces se fijó en que los arbustos formaban un matorral
donde bien podía estar la culebra. Era necesario terminar con la alimaña y su
siniestra agorería. Es la forma de conjurar el presunto daño en los casos de la
sierpe y el búho. Después de quitarse el poncho para maniobrar con más desenvoltura
en medio de las ramas, y las ojotas para no hacer bulla, dio un táctico rodeo y
penetró blandamente, machete en mano, entre los arbustos.
==========
Trilogía sucia de La Habana (Pedro Juan Gutiérrez)
- Subrayado en la página 94 | Pos. 1430-33 | Añadido el jueves 8 de agosto de 2013
17H31' GMT-03:01
Teoría del «error inicial»: en toda vida hay un error preliminar, aparentemente
trivial, como un acto de negligencia, un falso razonamiento, la contracción de un
tic o de un vicio, que engendra a su vez otros errores.
==========
Trilogía sucia de La Habana (Pedro Juan Gutiérrez)
- Subrayado en la página 196 | Pos. 2996-97 | Añadido el sábado 10 de agosto de
2013 19H07' GMT-03:01
Por algo los chingados mexicanos pueden escribir bien: tienen mucha materia prima
de buena calidad y siempre han sido los vencidos.
==========
Formas de volver a casa (Alejandro Zambra)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 77 | Añadido el lunes 12 de agosto de 2013
16H38' GMT-03:01
Pero nuestros padres nunca tienen cara realmente. Nunca aprendemos a mirarlos bien.
==========
Formas de volver a casa (Alejandro Zambra)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 475-77 | Añadido el miércoles 14 de agosto de
2013 01H12' GMT-03:01
Al beber cambiamos sencillamente de lente y recibimos del mundo una imagen que
tiene en todo caso la ventaja de ser distinta de la natural. En este sentido la
embriaguez es un método de conocimiento. La embriaguez moderada, es decir, aquella
que nos aleja de nosotros mismos sin abandonarnos, no la borrachera, en la cual
nuestra conciencia le dice adiós a nuestro comportamiento.
==========
Prosas apátridas (Juan Ramón Ribeyro)
- Marcador en la página 62 | Pos. 940 | Añadido el viernes 23 de agosto de 2013
01H14' GMT-03:01
==========
Prosas apátridas (Juan Ramón Ribeyro)
- Marcador en la página 62 | Pos. 944 | Añadido el viernes 23 de agosto de 2013
01H14' GMT-03:01
==========
Prosas apátridas (Juan Ramón Ribeyro)
- Marcador en la página 64 | Pos. 971 | Añadido el viernes 23 de agosto de 2013
01H15' GMT-03:01
==========
Formaciones económicas y politicas del mundo andino (John Murra)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 209-11 | Añadido el sábado 24 de agosto de 2013
02H35' GMT-03:01
Desde los primeros cronistas europeos que publicaron sus impresiones en Sevilla, a
pocos años de la invasión, las estructuras socio-políticas erigidas por los cuzque-
ños durante el siglo XV fueron reconocidas por unos como excepcionales, y por otros
como utópicas: era obvio que se trataba de "gente de razón", civilizada, con
ciudades y centros de peregrinación, riego intensivo y estratificación social,
administración centralizada e inmensos depósitos para almacenar las reservas que
utilizaba el ejército. Nadie era "pobre", no había hambre.
==========
Formaciones económicas y politicas del mundo andino (John Murra)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 387-88 | Añadido el sábado 24 de agosto de 2013
02H45' GMT-03:01
Eran tan comunes en la dieta andina que una de las unidades de tiempo empleadas
antes de 1532 equivalía al tiempo necesario para cocer una olla con papas.
==========
Formaciones económicas y politicas del mundo andino (John Murra)
- Subrayado en la página 61 | Pos. 925-26 | Añadido el sábado 24 de agosto de 2013
03H20' GMT-03:01
Lo que sostengo en este artículo es que al estudiar los Andes en la época inka
encontramos no sólo dos clases de cultivos en diversas zonas climáticas, sino en
realidad dos sistemas de agricultura.
==========
Formaciones económicas y politicas del mundo andino (John Murra)
- Subrayado en la página 62 | Pos. 949-51 | Añadido el sábado 24 de agosto de 2013
03H22' GMT-03:01
Si todos los reinos altiplánicos tenían "sus" cocales, "sus" islas para wanu, "sus"
bosques con sus q'eruka-mayoq, el mapa étnico de la región andina debe dibujarse
con múltiples pinceles y con criterios distintos a los que se usan en otros
continentes, donde etnías y territorios suelen coincidir...
==========
Formaciones económicas y politicas del mundo andino (John Murra)
- Subrayado en la página 126 | Pos. 1931-35 | Añadido el sábado 24 de agosto de
2013 03H57' GMT-03:01
Cada una de estas instituciones funcionaba en íntima relación con los archipiélagos
verticales. No es difícil ver que, en 1532, la sociedad andina, su economía, sus
aparatos administrativos y políticos, estaban en el umbral de profundas
transformaciones que la invasión europea detuvo y desvió.
==========
Morirás Mañana (Jaime Bayly)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 88-89 | Añadido el lunes 26 de agosto de 2013
16H47' GMT-03:01
Aquí entran en juego cuestiones como, por ejemplo, los correlatos espaciales de la
jerarquía social; los terrenos «propios» y «ajenos», cotidianos y sagrados,
vinculados a la práctica social y correspondientes a la inmovilidad y a las
aspiraciones fantasmagóricas, los espacios de defensa y los espacios de conquista;
las valoraciones morales, cosmovisivas o estéticas establecidas de lugares, zonas,
direcciones, puntos cardinales y regiones —que se explican sobre la base de la
mitología, la religión, las ideologías sociales, etc.
==========
El espacio en la literatura (Janusz Slawinski)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 108-9 | Añadido el martes 27 de agosto de 2013
23H20' GMT-03:01
universales espaciales arquetípicos, su papel en la formación de la imaginación de
los escritores y sus exteriorizaciones en estilística, la semántica y la temática
de las obras.
==========
El espacio en la literatura (Janusz Slawinski)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 117-18 | Añadido el martes 27 de agosto de 2013
23H21' GMT-03:01
==========
Prosas apátridas (Juan Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 106 | Pos. 1614-15 | Añadido el miércoles 28 de agosto de
2013 13H18' GMT-03:01
Las palabras que callamos eran las que deberíamos haber pronunciado. Los gestos que
guardamos por pudor eran los que deberíamos haber cumplido. Los actos que nos
parecieron triviales eran los que se esperaba de nosotros. Otros los hicieron en
nuestro lugar. Paguemos ahora las consecuencias.
==========
El hombre que amaba a los perros (Leonardo Padura)
- Subrayado en la página 126 | Pos. 1925 | Añadido el miércoles 28 de agosto de
2013 15H34' GMT-03:01
habían cometido excesos criminales tan deleznables como los de los militares
rebeldes),
==========
El hombre que amaba a los perros (Leonardo Padura)
- Subrayado en la página 284 | Pos. 4342-43 | Añadido el viernes 30 de agosto de
2013 17H36' GMT-03:01
(si no entendemos algo de los rusos siempre parece ser por culpa de su alma),
==========
El hombre que amaba a los perros (Leonardo Padura)
- Subrayado en la página 376 | Pos. 5755-57 | Añadido el sábado 31 de agosto de
2013 23H23' GMT-03:01
Aun teniendo parte de razón (yo era y soy un infeliz: un no feliz), en sus
descargas de odio Raquelita sufría una traición de la semántica: más que un
perdedor, yo era un derrotado, y entre uno y otro estado había —hay, siempre habrá—
un abismo de connotaciones e implicaciones.
==========
El hombre que amaba a los perros (Leonardo Padura)
- Subrayado en la página 389 | Pos. 5957-58 | Añadido el sábado 31 de agosto de
2013 23H40' GMT-03:01
—Querida, el trópico está en cualquier lugar donde no haya que vivir la mitad del
año cagándose de frío y caminando entre la puta nieve.
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 303 | Añadido el martes 10 de septiembre de
2013 13H18' GMT-03:01
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 461-62 | Añadido el martes 10 de septiembre de
2013 13H27' GMT-03:01
("Mi pobre Karl haría mejor en amasar un capital en lugar de pasarse escribiendo
sobre él")
==========
Morirás Mañana (Jaime Bayly)
- Subrayado en la página 226 | Pos. 3453 | Añadido el jueves 12 de septiembre de
2013 18H44' GMT-03:01
==========
Modernismo (Rafael Gutierrez Girardot)
- Marcador en la página 79 | Pos. 1203 | Añadido el miércoles 18 de septiembre de
2013 19H44' GMT-03:01
==========
Modernismo (Rafael Gutierrez Girardot)
- Marcador en la página 92 | Pos. 1396 | Añadido el miércoles 18 de septiembre de
2013 19H52' GMT-03:01
==========
Diario de muerte (Enrique Lihn)
- Subrayado en la página 46 | Pos. 705 | Añadido el domingo 22 de septiembre de
2013 18H52' GMT-03:01
Los vivos estamos muertos los muertos estamos vivos.
==========
Diario de muerte (Enrique Lihn)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 755-56 | Añadido el domingo 22 de septiembre de
2013 18H53' GMT-03:01
Qué otra cosa se puede decir de la muerte que sea desde ella, no sobre ella
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 57 | Pos. 867-68 | Añadido el miércoles 25 de septiembre
de 2013 15H22' GMT-03:01
hubiera sucedido diez años después, quizás habría estado allí David Viñas
sosteniendo que, puesto que muchas cosas han cambiado en el orden social de
América, ya no podía mantenerse el mismo criterio de antes sobre la creación
individual-ista,
==========
12 cuentos (Juan Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 145 | Pos. 2210 | Añadido el jueves 3 de octubre de 2013
16H03' GMT-03:01
La fábula tiene para él la misma seriedad y verdad del juego: le sirve para
comprometerse, para conocerse, para medirse. Por ejemplo, para medirse con el
miedo.
==========
Corpus parcial (SN)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 102-4 | Añadido el miércoles 16 de octubre de
2013 15H05' GMT-03:01
Lo que sucede, dijo, lo que nos sucede como país y como escritores, es que no
tuvimos un destino que nos sobrepasara, que fuera más grande que nosotros, y nunca
fuimos al encuentro de nuestro destino cuando estaba en juego en otro sitio, en los
combates decisivos de otros pueblos, excepto esos que no son "nosotros" porque
optaron por el lado de la mierda.
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 153 | Pos. 2340-41 | Añadido el miércoles 16 de octubre
de 2013 16H28' GMT-03:01
describimos al indio que sólo conocemos por fuera o de paso, como si siempre lo
hubiéramos mirado desde la ventanilla de un tren en marcha, árbol, piedra, vaca o
choza: elemento de la geografía pero no de la historia, o sea no de la literatura.
En revancha, él tampoco nos conoce: ni los dirigentes ni los siglos de látigo le
han enseñado a distinguir a su enemigo al
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2659-61 | Añadido el jueves 17 de octubre de
2013 12H25' GMT-03:01
trickster
==========
Obra poética completa (César Vallejo)
- Subrayado en la página 106 | Pos. 1620-21 | Añadido el sábado 19 de octubre de
2013 20H10' GMT-03:01
¿Qué se llama cuanto heriza nos? Se llama Lomismo que padece nombre nombre nombre
nombrE.
==========
Obra poética completa (César Vallejo)
- Subrayado en la página 116 | Pos. 1769 | Añadido el domingo 20 de octubre de
2013 02H53' GMT-03:01
Saboreemos la canción estupenda, la canción dicha por los labios inferiores del
deseo.
==========
Obra poética completa (César Vallejo)
- Marcador en la página 155 | Pos. 2364 | Añadido el martes 22 de octubre de 2013
09H47' GMT-03:01
==========
Obra poética completa (César Vallejo)
- Marcador en la página 155 | Pos. 2369 | Añadido el martes 22 de octubre de 2013
09H48' GMT-03:01
==========
Obra poética completa (César Vallejo)
- Subrayado en la página 172 | Pos. 2631-32 | Añadido el martes 22 de octubre de
2013 09H55' GMT-03:01
Mi madre me ajusta el cuello del abrigo, no porque empieza a nevar, sino para que
empiece a nevar.
==========
Como se escribe un guion (Michel Chion)
- Subrayado Pos. 3004-6 | Añadido el miércoles 23 de octubre de 2013 16H50' GMT-
03:01
Jacques Rancière ( L’Enjeu Scénario) explica muy bien cómo, si no hay ley moral en
los personajes puesto que todos simulan cinismo, no hay verdadera historia posible:
«El cinismo corriente produce un relato vacío» (108).
==========
Como se escribe un guion (Michel Chion)
- Subrayado Pos. 3126-28 | Añadido el miércoles 23 de octubre de 2013 16H57' GMT-
03:01
El «Mac Guffin» más famoso de la historia más gigantesca (cuatro óperas que
totalizan doce o trece horas de duración) es el anillo de oro por el que lucha el
universo entero, en La Tetralogía de Wagner.
==========
Como se escribe un guion (Michel Chion)
- Subrayado Pos. 3429-30 | Añadido el miércoles 23 de octubre de 2013 19H28' GMT-
03:01
Tampoco es malo recordar que para un guión, el detalle es tan importante como las
grandes ideas generales.
==========
Como se escribe un guion (Michel Chion)
- Subrayado Pos. 3810-13 | Añadido el miércoles 23 de octubre de 2013 19H45' GMT-
03:01
2. PUNTO DE VISTA Se puede considerar que una historia cinematográfica está narrada
desde el punto de vista de un personaje determinado, cuando éste está presente,
como partícipe o testigo, en la mayor parte de las escenas que componen el film, y
no se nos deja ver o saber mucho más (ni mucho menos tampoco) que a él.
==========
Como se escribe un guion (Michel Chion)
- Subrayado Pos. 3957-60 | Añadido el miércoles 23 de octubre de 2013 19H52' GMT-
03:01
No hay que olvidar establecer por qué y cómo un personaje está al corriente de
algo.
==========
Como se escribe un guion (Michel Chion)
- Subrayado Pos. 4189-94 | Añadido el miércoles 23 de octubre de 2013 20H01' GMT-
03:01
El arte del guionista, lo hemos dicho en otro lugar, consiste en jugar con la
anticipación del público y, al mismo tiempo, hacerla fracasar.
==========
Como se escribe un guion (Michel Chion)
- Subrayado Pos. 4713-15 | Añadido el miércoles 23 de octubre de 2013 20H33' GMT-
03:01
pues al fin y al cabo eso es una novela, un esfuerzo sostenido por narrar una
historia o el conjunto de impresiones que nos sugiere una historia, y de hacerlo de
un modo persuasivo, de un modo «correcto», y recordé un
==========
De A para X. Una historia en cartas (John Berger)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 487-88 | Añadido el lunes 4 de noviembre de
2013 16H27' GMT-03:01
Acaban de pasar dos F16 en vuelo rasante. Como no pueden romper nuestros secretos,
intentan rompernos el tímpano.
==========
De A para X. Una historia en cartas (John Berger)
- Marcador en la página 49 | Pos. 748 | Añadido el lunes 4 de noviembre de 2013
16H35' GMT-03:01
==========
De A para X. Una historia en cartas (John Berger)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1142-43 | Añadido el lunes 4 de noviembre de
2013 16H58' GMT-03:01
Son las cosas pequeñas las que nos asustan. Las cosas inmensas, aquellas que pueden
matarnos, nos hacen valientes.
==========
De A para X. Una historia en cartas (John Berger)
- Subrayado en la página 83 | Pos. 1259-61 | Añadido el lunes 4 de noviembre de
2013 17H02' GMT-03:01
==========
De A para X. Una historia en cartas (John Berger)
- Subrayado en la página 163 | Pos. 2489-90 | Añadido el martes 5 de noviembre de
2013 12H50' GMT-03:01
Los muertos son lo que queda de lo que se escribió. La mayor parte de lo que se
escribe queda reducido a cenizas. Los muertos están todos ahí, en las palabras que
permanecen.
==========
De A para X. Una historia en cartas (John Berger)
- Subrayado en la página 167 | Pos. 2560-61 | Añadido el martes 5 de noviembre de
2013 12H54' GMT-03:01
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 258-59 | Añadido el miércoles 6 de noviembre de
2013 19H46' GMT-03:01
los tres narradores que aparecen en la década inicial del siglo -y cuya obra
inicia, según consenso crítico generalizado45, la narrativa nacional- son
extranjeros. Ellos son los argentinos Martín Goycochea Menéndez (1875-1916) y José
Rodríguez Alcalá (1875-1958), y el español Rafael Barrett (1877-1910).
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 45 | Pos. 676-85 | Añadido el miércoles 6 de noviembre de
2013 20H05' GMT-03:01
Martín Goycochea Menéndez es, entre los tres, quien más éxito tuvo en su época ya
que se plegó al espíritu de su generación y en sus cuentos describió las glorias
heroicas de la Guerra Grande. Su perspectivismo posible se diluyó al verse
totalmente inmerso y partícipe de este espíritu mitificador creado por miembros de
su generación y desde tal circunstancia hizo una literatura tan nacionalista como
la mayoría de ellos. Es al otro argentino, José Rodríguez Alcalá, a quien el
Paraguay debe Ignacia (1906), su primera novela conocida. Se trata de una novela de
tipo costumbrista-sentimental que además de ser la primera, origina una vertiente
temática que se prolonga hasta el presente. Rafael Barrett inicia la narrativa de
tipo crítico-social cuyas preocupaciones y temática, avanzadas para su época, sólo
serán retomadas mucho más tarde, como lo indicamos arriba, por la narrativa
contemporánea y especialmente por la del exilio.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 714-16 | Añadido el miércoles 6 de noviembre de
2013 20H06' GMT-03:01
al ser tan reducido el número de posibles lectores, es mínima la difusión que puede
tener el libro dentro del país.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 903-5 | Añadido el miércoles 6 de noviembre de
2013 20H13' GMT-03:01
el hecho de que estos escritores escriban o hayan escrito en Buenos Aires (Casaccia
y Roa), Francia (Silva y Bareiro Saguier) y Estados Unidos (Díaz-Pérez), centros de
experimentación técnico-estructural, tiene, naturalmente, una influencia positiva
en la calidad artística de sus obras y las coloca en la vanguardia de la narrativa
nacional.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 979-80 | Añadido el miércoles 6 de noviembre de
2013 20H16' GMT-03:01
Los exiliados está construido en base a los movimientos diarios -tanto físicos como
mentales- del exiliado.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 94 | Pos. 1430-31 | Añadido el miércoles 6 de noviembre
de 2013 20H31' GMT-03:01
Bareiro Saguier: «En gran medida la mayor militancia política de los grupos
emigrados está centrada en los puntos fronterizos, sitios privilegiados para la
acción conspirativa y la posibilidad del retorno inmediato»92.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 125 | Pos. 1904-6 | Añadido el miércoles 6 de noviembre
de 2013 20H37' GMT-03:01
«se nace fracasado, frustrado, como se nace con algún defecto físico, porque el
fracaso es algo subjetivo, íntimo...» (Exiliados, p. 178).
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 141 | Pos. 2160-65 | Añadido el miércoles 6 de noviembre
de 2013 20H45' GMT-03:01
Tanto el doctor Gamarra como el doctor Andrada (Exiliados) tipifican el drama del
exilio sin término, pero en especial la situación del profesional en el destierro.
Ambos han dejado su país hace muchos años y los dos todavía viven
«transitoriamente». «Hace diez años que estoy en Posadas» -dice Andrada- «y cuando
llegué pensé que estaría aquí unos meses y que en seguida volvería a nuestro
país...» (p. 281). Sin embargo, aún no ha podido establecerse.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 142 | Pos. 2173-75 | Añadido el miércoles 6 de noviembre
de 2013 20H46' GMT-03:01
De allí que la realidad imaginada pase a dominar y a ocupar primacía dentro del
mundo vivencial de esos seres desterrados y por lo tanto dentro del discurso
narrativo que la recobra.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 146 | Pos. 2233-34 | Añadido el miércoles 6 de noviembre
de 2013 20H49' GMT-03:01
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 148 | Pos. 2259-61 | Añadido el jueves 7 de noviembre de
2013 12H09' GMT-03:01
Gabriel Casaccia, por su parte, parece pensar que la problemática del ser paraguayo
tiene raíces en el propio ser, en su herencia étnica, origen éste de proyecciones
sicológicas más difíciles de «curar». De ahí su pesimismo esencial sobre una
solución futura a dicha problemática. Según este escritor, el «indio» que cada
paraguayo lleva en sí es el causante de su eterna condición de esclavo; y esa misma
parte «india» es la que lo lleva a aceptar resignadamente su suerte y a perpetuar,
por lo tanto, el estado de injusticia social del que, por su innata mansedumbre, no
podrá escapar jamás. Señala una de sus criaturas, en Los exiliados, que «esa parte
de indio que tenemos nos ha hecho obedientes y respetuosos a las órdenes y al
látigo» (p. 266), y comenta, enseguida —124: «Siempre nos han estado mandando
dictadores y tiranuelos, y nosotros, como 'güeyes', mansamente agachamos la cabeza
y arrastramos la carreta, desde donde nos picanean» (p. 266).
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 178 | Pos. 2723-25 | Añadido el jueves 7 de noviembre de
2013 12H22' GMT-03:01
Para el Paraguay, los años cuarenta constituyen, en todo sentido, una década
trágica y difícil. Ésta se inicia con un golpe de estado y se cierra con una guerra
civil fratricida que culmina con un éxodo masivo.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 198 | Pos. 3025-28 | Añadido el martes 12 de noviembre de
2013 13H19' GMT-03:01
Posadas es, efectivamente, una cárcel perpetua para los miles de exiliados que allí
se concentran en espera del momento que nunca llega, de volver a la patria. Allí
están por necesidad, por imposición forzosa. Y allí están planeando permanentemente
el retorno, el «escape» de esa celda
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 226 | Pos. 3463-68 | Añadido el martes 12 de noviembre de
2013 13H34' GMT-03:01
Los exiliados es quizás la novela cuya estructura traduce más claramente este
vaivén alternativo del «aquí» versus el «allí» geográfico-temporal, como expresión,
a nivel narrativo, de la configuración físico-mental del exiliado en general y del
escritor exiliado en particular.
==========
Paraguay, novela y exilio (Teresa Méndez-Faith)
- Subrayado en la página 235 | Pos. 3597-3602 | Añadido el martes 12 de noviembre
de 2013 13H41' GMT-03:01
Esos muñecos revelan fácilmente los estragos de la intemperie, pero son a veces una
perfecta imagen de la realidad: llevan en el rostro las señales de un cansancio
infinito.
==========
Confabulario Definitivo (Juan Jose Arreola)
- Subrayado en la página 104 | Pos. 1584-85 | Añadido el miércoles 13 de noviembre
de 2013 17H13' GMT-03:01
Perdón por la palabra, pero el castizo «hideputa» de Don Quijote vuelto «hijueputa»
y su verbo es lo máximo de que dispone Colombia para insultar, para odiar.
Colombia, país pobre rico en odio.
==========
El desbarrancadero (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 883-84 | Añadido el jueves 21 de noviembre de
2013 11H48' GMT-03:01
No corras tras la poesía. Ella sola penetra por las junturas (elipsis).
==========
Notas sobre el cinematógrafo (Robert Bresson)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 371 | Añadido el lunes 25 de noviembre de 2013
19H15' GMT-03:01
Con los seres y las cosas de la naturaleza, limpiados de todo arte y en particular
de arte dramático, harás un arte.
==========
Notas sobre el cinematógrafo (Robert Bresson)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 660-63 | Añadido el martes 26 de noviembre de
2013 20H41' GMT-03:01
Problema. Hacer ver lo que ves, por intermedio de una máquina que no lo ve como tú
lo ves.1 Es
==========
Notas sobre el cinematógrafo (Robert Bresson)
- Nota en la página 50 | Pos. 761 | Añadida el martes 26 de noviembre de 2013
20H46' GMT-03:01
lisandro
==========
Notas sobre el cinematógrafo (Robert Bresson)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 803-4 | Añadido el martes 26 de noviembre de
2013 20H58' GMT-03:01
Colombia es un país afortunado. Tiene un escritor único. Uno que escribe muerto.
==========
Obra literaria (Luis Buñuel)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1037-39 | Añadido el domingo 1 de diciembre de
2013 19H46' GMT-03:01
Collage y mutilación no son, por tanto, sino el haz y el envés de una misma actitud
a la búsqueda del extrañamiento que rompa con la neutralidad opaca y gris que ha
llegado a adquirir lo cotidiano.
==========
Obra literaria (Luis Buñuel)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1063-65 | Añadido el domingo 1 de diciembre de
2013 19H47' GMT-03:01
Un suelto publicado en La Gaceta Literaria, sin firma, pero que muy probablemente
sea de Buñuel, comenta un premio de guiones concedido a Huido-bro destacando, en
una línea muy parecida, las virtuales cualidades cinematográficas de la literatura
de vanguardia: "De todos los poetas, ¿no es el crea-cionista el que se halla más
cerca de lo fotogénico, el de poesía más cinematográfica? Sus versos actúan por
grandes planos como el cine. Cójase, si no, un poema, póngase números de orden
delante de cada verso y lo habremos transformado en scenario" (La Gaceta Literaria,
n. 24, 15-12-1927, p. 5).
==========
Obra literaria (Luis Buñuel)
- Subrayado en la página 126 | Pos. 1931-33 | Añadido el domingo 8 de diciembre de
2013 03H59' GMT-03:01
S I por un punto fuera de una recta trazamos una paralela a ella obtendremos una
soleada tarde de otoño.
==========
Espacios libres (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1029 | Añadido el domingo 8 de diciembre de
2013 05H02' GMT-03:01
Sabía que, una vez que pelearan, la relación empezaba a ser en serio.
==========
Obra literaria (Luis Buñuel)
- Subrayado en la página 170 | Pos. 2596-97 | Añadido el sábado 14 de diciembre de
2013 19H54' GMT-03:01
Tu cuerpo se ajustaba al mío como una mano se ajusta a lo que quiere ocultar;
==========
Obra literaria (Luis Buñuel)
- Subrayado en la página 194 | Pos. 2963-65 | Añadido el sábado 14 de diciembre de
2013 20H12' GMT-03:01
El componente futurista en Buñuel no debe ser desdeñado, por más que luego se
subsumiera en el surrealista.
==========
Obra literaria (Luis Buñuel)
- Subrayado en la página 350 | Pos. 5360-63 | Añadido el sábado 21 de diciembre de
2013 18H51' GMT-03:01
Fue la Vida de Jesús de Renán la obra que abordó de foma sistemática este
tratamiento desmitificador de Jesucristo, influyendo en Gal-dos, Clarín y Machado
hasta el punto de hablar de El Cristo,>> Buñuel siempre deseó hacer una Vida de
Cristo.
==========
Obra literaria (Luis Buñuel)
- Subrayado en la página 354 | Pos. 5426-28 | Añadido el sábado 21 de diciembre de
2013 18H54' GMT-03:01
Piénsese qué grado de influencia puede tener en un cineasta una visión del mundo
basada en la greguería cuando se la compara con el ABC de la sintaxis
cinematográfica y aún se ejerce la literatura en la órbita ramoniana: abre unas
posibilidades de lectura de la obra de Buñuel ciertamente sugestivas.
==========
La novela y la vida (José Carlos Mariátegui)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 247-49 | Añadido el domingo 22 de diciembre de
2013 18H02' GMT-03:01
Una ciudad puede a veces poseernos con arte más perdurable e individual que una
mujer.
==========
La novela y la vida (José Carlos Mariátegui)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 284-85 | Añadido el domingo 22 de diciembre de
2013 18H05' GMT-03:01
Una vez aceptado lo esencial e íntimo de un destino, cuesta muy poco trabajo
aceptar lo accesorio.
==========
La novela y la vida (José Carlos Mariátegui)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 288-89 | Añadido el domingo 22 de diciembre de
2013 18H06' GMT-03:01
foucault
==========
El camino de Ida (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 223-24 | Añadido el jueves 2 de enero de 2014
03H12' GMT-03:01
Estaba envejeciendo, había pasado los cincuenta años y empezaba a ser invisible
para las mujeres.
==========
El camino de Ida (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 295-97 | Añadido el jueves 2 de enero de 2014
03H19' GMT-03:01
Los campus son pacíficos y elegantes, están pensados para dejar afuera la
experiencia y las pasiones pero corren por debajo altas olas de cólera subterránea:
la terrible violencia de los hombres educados.
==========
El camino de Ida (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 647 | Añadido el jueves 2 de enero de 2014
03H44' GMT-03:01
Small World,
==========
El camino de Ida (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 827-28 | Añadido el jueves 2 de enero de 2014
03H56' GMT-03:01
Sólo podía pensar así, como si fuera un herido de guerra que no puede hablar de sí
mismo.
==========
El camino de Ida (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 895-96 | Añadido el jueves 2 de enero de 2014
04H01' GMT-03:01
La enseñanza era una playa de estacionamiento de jóvenes y ellos ahora tenían que
cambiar de lugar y aprender las duras reglas de tránsito.
==========
El camino de Ida (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 115 | Pos. 1755 | Añadido el jueves 2 de enero de 2014
17H32' GMT-03:01
Los conversos, los ex comunistas, los que están decepcionados de sus antiguas
convicciones son los verdaderos enfants terribles de la política contemporánea,
==========
El camino de Ida (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 158 | Pos. 2411-14 | Añadido el jueves 2 de enero de 2014
19H56' GMT-03:01
tai vez por un acto de simple y pura maldad de mujer y de persona anciana,
==========
Espacios libres (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 104 | Pos. 1587-89 | Añadido el miércoles 8 de enero de
2014 03H46' GMT-03:01
Hay un dibujo que se va formando, lleno de palabras, o es tal vez un discurso cuyas
palabras se ordenan formando un dibujo.
==========
Espacios libres (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 181 | Pos. 2775-77 | Añadido el jueves 9 de enero de 2014
04H03' GMT-03:01
Hace algunos años, Guy Scarpetta me señalaba que sus estudiantes de la Universidad
de Reims eran incapaces de entender un film de Hitchcock, tal vez porque aquello
que damos por admitido y que nos ayuda a entender una película cambia con extrema
rapidez, y que los valores de la crítica sufren cambios igualmente rápidos.
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 259-61 | Añadido el jueves 9 de enero de 2014
17H36' GMT-03:01
"Una historia tiene lugar cuando alguien quiere algo y otro no quiere que lo
obtenga. A partir de ese momento, a través de diferentes digresiones, todos los
elementos de la historia se ordenan alrededor de ese conflicto central'*.
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 288-89 | Añadido el jueves 9 de enero de 2014
17H38' GMT-03:01
El feroz apetito de este concepto depredador va mucho más allá de la teoría del
conflicto central y constituye un sistema normativo. Los productos que resultan de
esta norma no solamente han invadido el mundo, sino que han impuesto sus reglas a
la mayor parte de los centros audiovisuales a lo largo y a lo ancho del planeta;
poseen sus propios teólogos, sus inquisidores y sus guardianes del orden. Desde
hace tres o cuatro años, sea en Italia o en Francia, toda ficción que contravenga
aquellas reglas será juzgada como condenable. Sin embargo, no hay equivalencia
entre el conflicto y la vida de todos los días.
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 388-90 | Añadido el jueves 9 de enero de 2014
17H40' GMT-03:01
¿qué seguridad tenemos de que en algunos años los hombres serán capaces de
comprender las películas que realizamos hoy?
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 712-19 | Añadido el jueves 9 de enero de 2014
17H54' GMT-03:01
Pavel Alexandro Florenski, sacerdote ortodoxo, es el autor de dos ensayos cuyas
ideas me gustarla comentar. La perspectiva invertida era una crítica contra la idea
común de que los iconos de los siglos XVI y XVII no eran más que unos encantadores
esbozos o simples muestras de "arte ingenuo". Como Kurt Gbdel, Florenski era un
místico doblado de matemático. Hizo ver que en muchos iconos, y entre ellos los más
famosos, lo que parecía a simple vista un error, e incluso una ausencia de
perspectiva, era en realidad una perspectiva invertida. A manera de ejemplo, mostró
que si se examinan las formas de los personajes inclinados -como la imagen de San
Procopius escribiendo el Evangelio al dictado de San Juan-, se advertirá que tanto
los personajes como los objetos sagrados se hallan retratados a la vez de frente y
de lado, El evangelista es mostrado como un todo, pero desde tres y hasta cuatro
ángulos diferentes,
==========
Bernabé, Bernabé (Tomás de Mattos)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 158 | Añadido el lunes 13 de enero de 2014
16H31' GMT-03:01
No olvido quiénes eran, en realidad, los aqueos: bestias depredadoras. Siempre los
vi con los ojos de Andrómaca.
==========
Bernabé, Bernabé (Tomás de Mattos)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 772-73 | Añadido el martes 14 de enero de 2014
02H41' GMT-03:01
Yo, como don Rufino, soy riguroso en las citas, incapaz de cambiar una coma. Ni
quito, ni pongo, ni cambio, ni desordeno. Tengan la certeza pues de que cuando abro
comillas lo que queda encerrado entre ellas es la verdad de Dios.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 108-10 | Añadido el jueves 16 de enero de 2014
20H47' GMT-03:01
José Pablo: ¿cómo es eso de que Augusto Borda Tanco te dijo que «falleció» el Señor
Don Rufino José Cuervo? Lo que te dijo Augusto fue que don Rufino se murió.
«Fallecer» es un verbo oficinesco. Para los amigos y quienes nos quieren «morimos»;
para el impersonal Estado, «fallecemos».
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 190 | Añadido el jueves 16 de enero de 2014
20H54' GMT-03:01
Los libros, cinco mil setecientos treinta y uno, verdaderas maravillas, llegaron. Y
los papeles, llegaron. Y los estantes, los hicieron. Y hechos los estantes allí
colocaron los libros y los pusieron a disposición del público conservándolos
siempre juntos en sus anaqueles. El que no los ha leído es el público.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 323-24 | Añadido el jueves 16 de enero de 2014
21H03' GMT-03:01
Es que los bogotanos solo hablan de usted: al papá, a la mamá, a los hermanos, a
los hijos. «Quítese de ahí, niño, que va a quebrar el jarrón». En Antioquia le
habrían dicho de vos: «Quitate de ái, mocoso». Y en la Costa de tú: «Quítate de ái,
pelao».
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 462-63 | Añadido el jueves 16 de enero de 2014
21H11' GMT-03:01
¿para qué guardó don Rufino esta cartica hermosa? ¿Para que la transcribiera aquí
yo?
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 91 | Pos. 1385-86 | Añadido el martes 21 de enero de 2014
17H03' GMT-03:01
Miguel Cané fue el cuarto o quinto argentino en llegar a Colombia en lo que esta
llevaba de historia. Tenía treinta y un años y venía como primer embajador de su
país, acompañado de un joven secretario, Martín García Merou. Lo que vieron estos
argentinos europeizados no lo podían creer: un país de latinistas entre indios y
mestizos y con Academia de la Lengua, que no tenía Argentina.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 114 | Pos. 1746-47 | Añadido el miércoles 22 de enero de
2014 20H07' GMT-03:01
No sé por qué pusieron «Patria» con mayúscula. Debe ser con minúscula, máxime
tratándose de un país tan insignificante y envilecido como el de ellos.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1788 | Añadido el miércoles 22 de enero de
2014 20H09' GMT-03:01
Cuando tome la máquina del tiempo que inventó Wells para volver al pasado, lo
llamo.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1794 | Añadido el miércoles 22 de enero de
2014 20H11' GMT-03:01
fue este Uribe al cuadrado el gran instigador del alzamiento contra el gobierno de
Marroquín que encendió la más devastadora de las contiendas civiles colombianas, la
guerra de los Mil Días, preludio de la secesión de Panamá.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 121 | Pos. 1850-51 | Añadido el miércoles 22 de enero de
2014 20H14' GMT-03:01
Más bromas de la Muerte y el correo, más cartas de muertos que les llegan a los
vivos como la luz de esas estrellas extinguidas hace mucho pero que por un tiempo
siguen brillando en la Tierra.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 131 | Pos. 2008-9 | Añadido el miércoles 22 de enero de
2014 20H24' GMT-03:01
además de hagiógrafo soy tanatólogo (cónfer mis Hazañas de Nuestra Señora Muerte en
Alfaguara).
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 157 | Pos. 2397-99 | Añadido el domingo 26 de enero de
2014 04H40' GMT-03:01
Para agarrar a un fantasma se procede así: primero hay que determinar por dónde
anduvo y cuándo. Luego pasa uno a considerar lo que escribió y lo que leyó. Y
finalmente empieza uno a oír el arrastre de las cadenas, signo este de que va bien:
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 196 | Pos. 2995-97 | Añadido el domingo 26 de enero de
2014 05H18' GMT-03:01
Como ven, además de hagiógrafo y tanatólogo soy cazafantasmas: los oigo arrastrando
las cadenas a kilómetros de distancia, y corro, los alcanzo, los agarro, pero se me
esfuman por entre las manos, se me van. Son más escurridizos que un chorro de agua.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 214 | Pos. 3281-82 | Añadido el lunes 27 de enero de 2014
03H18' GMT-03:01
Los Cuervo eran pues unos «oligarcas», como diría el demagogo Jorge Eliécer Gaitán,
quien nació en el lumpen de Bogotá pero que quería ser como ellos.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 233 | Pos. 3559 | Añadido el lunes 27 de enero de 2014
03H32' GMT-03:01
Con las biografías de Cuervo y de Silva voy a salir graduado, honoris causa, de
contador y abogado.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 239 | Pos. 3654 | Añadido el lunes 27 de enero de 2014
03H39' GMT-03:01
Los colombianos vemos al Ecuador como los gringos nos ven a nosotros.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 245 | Pos. 3747-48 | Añadido el lunes 27 de enero de 2014
03H49' GMT-03:01
(la que hoy llaman poesía no es más que pedacería de frases, marihuanadas de
barbudos desarrapados),
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 281 | Pos. 4303-4 | Añadido el lunes 27 de enero de 2014
04H20' GMT-03:01
Y digo «escupen» por no usar un verbo pronominal más fuerte que se usa con la
preposición «en».
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 335 | Pos. 5125-30 | Añadido el lunes 27 de enero de 2014
05H07' GMT-03:01
Consolémonos los devotos de don Rufino con saber que el gran Noah Webster vendió de
su diccionario del inglés, A Compendious Dictionary of the English Language, que le
tomó veintisiete años de trabajo, y en los Estados Unidos que era todo un país
mientras que Colombia era un paisito, dos mil quinientos ejemplares. Ah sí, pero de
su manual de ortografía, The American Spelling Book, de tapas azules, en 1837
llevaba vendidos ¡quince millones!
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 350 | Pos. 5353 | Añadido el martes 28 de enero de 2014
02H33' GMT-03:01
Yo solo quería saber de él (tal vez para saber de mí), y nunca pensé escribir
ningún libro.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 398 | Pos. 6091-92 | Añadido el martes 28 de enero de
2014 03H21' GMT-03:01
Los libros sobre vidas son tan inútiles como las vidas, y si me apuran todos los
libros.
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 420 | Pos. 6439-40 | Añadido el martes 28 de enero de
2014 03H43' GMT-03:01
De todo nos enteramos los hagiógrafos, todo lo sabemos, escarbamos aquí, escarbamos
allá, somos ubicuos, imparciales, insobornables, hacemos santos y los deshacemos,
==========
El cuervo blanco (Fernando Vallejo)
- Subrayado en la página 465 | Pos. 7117 | Añadido el miércoles 29 de enero de
2014 03H56' GMT-03:01
es preciso que cien indios mueran de hambre para que yo lea un libro, pero
igualmente mueren sin que tú leas."
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 213 | Pos. 3266-67 | Añadido el jueves 30 de enero de
2014 17H42' GMT-03:01
la chulla
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 230 | Pos. 3525-26 | Añadido el martes 4 de febrero de
2014 10H38' GMT-03:01
ya no se puede ser objetivo, porque todos los valores de la burguesía son falsos.
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 232 | Pos. 3547-48 | Añadido el martes 4 de febrero de
2014 10H42' GMT-03:01
hay también muchos maricones que para no tomar partido se valen de la diversidad de
opiniones que se equilibran en su novela,
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 245 | Pos. 3751-52 | Añadido el martes 4 de febrero de
2014 10H54' GMT-03:01
saber que nunca podrás esuchar el Wozzeck de Alban Berg ni encontrar en una
librería Berlín Alexanderplatz,
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 302 | Pos. 4622-23 | Añadido el jueves 6 de febrero de
2014 17H25' GMT-03:01
También se puede ser canalla por soledad, por sueño, por fatiga.
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 303 | Pos. 4635-38 | Añadido el jueves 6 de febrero de
2014 17H26' GMT-03:01
En este libro que, fácil es advertirlo, no es una biografía pero tampoco una
invención, él está, en casi todas sus páginas, aunque ha cambiado mucho.
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 308 | Pos. 4712 | Añadido el jueves 6 de febrero de 2014
17H31' GMT-03:01
Joaco-Gálvez
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 322 | Pos. 4933-34 | Añadido el jueves 6 de febrero de
2014 17H43' GMT-03:01
Rayuela
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 325 | Pos. 4971-73 | Añadido el jueves 6 de febrero de
2014 17H46' GMT-03:01
ahí están los indios que siguen sin tierra y sin agua y que tienen algo más que
perder que sus cadenas: su prehistoria.
==========
Entre Marx y una mujer desnuda (Jorge Adoum)
- Subrayado en la página 366 | Pos. 5602-3 | Añadido el jueves 6 de febrero de
2014 18H08' GMT-03:01
Durante la filmación de una pelí cula que realicé en Túnez, uno de los técnicos del
equipo, que en su niñez había criado pájaros, me contó que los pájaros hembras -
"como las mujeres", puntualizaba él- son sensibles a los colores durante la
gestación. Encerradas las hembras en una jaula roja durante ese período, sus
progenituras serán rojas al nacimiento y ellas también.
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1138 | Añadido el martes 11 de febrero de 2014
04H33' GMT-03:01
Abel Gance filmó el contracampo de una toma efectuada treinta años antes, cuyo
actor, visto de frente, debió ser doblado de espaldas por su propio hijo.
==========
Fragmentos de un diario en Los Alpes (César Aira)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 177-85 | Añadido el miércoles 12 de febrero de
2014 03H55' GMT-03:01
Es muy común que hoy cuando descubrimos a un artista o escritor del pasado que nos
fascina, le encontremos cualidades de precursor de alguna tecnología actual, y ahí
ponemos buena parte de la fascinación que nos provoca. La alta tecnología, signo de
nuestra época, nos hace vivir, paradójicamente, en una época de precursores.
==========
Varamo (Cesar Aira)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 555 | Añadido el jueves 13 de febrero de 2014
03H30' GMT-03:01
Una vez más, comprobaba cuánto de inexplicable podía alojarse en lo que se sabía
==========
Varamo (Cesar Aira)
- Subrayado en la página 62 | Pos. 949 | Añadido el viernes 14 de febrero de 2014
04H06' GMT-03:01
desde siempre.
==========
Varamo (Cesar Aira)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1013-14 | Añadido el viernes 14 de febrero de
2014 04H10' GMT-03:01
es la sintaxis occidental para Béla Balassz (quien sostenía que los movimientos de
cámara corresponden a los verbos, los ángulos de las tomas a los adjetivos, y los
personajes a los substantivos);
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1655-57 | Añadido el miércoles 19 de febrero
de 2014 01H43' GMT-03:01
(William Blake dice; Todos los paisajes son un hombre visto de lejos],
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Subrayado en la página 119 | Pos. 1821 | Añadido el domingo 2 de marzo de 2014
02H05' GMT-03:01
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Marcador en la página 127 | Pos. 1937 | Añadido el domingo 2 de marzo de 2014
02H12' GMT-03:01
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Marcador en la página 127 | Pos. 1940 | Añadido el domingo 2 de marzo de 2014
02H12' GMT-03:01
==========
Poética del cine (Raúl Ruiz)
- Subrayado en la página 127 | Pos. 1934-51 | Añadido el domingo 2 de marzo de
2014 02H14' GMT-03:01
Me gustaría recordar que dar por muerto un arte es ün artificio del espíritu.
==========
Grandeza de México (Balbuena)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 81 | Añadido el martes 4 de marzo de 2014 16H21'
GMT-03:01
oye un rato, señora, a quien desea aficionarte a la ciudad más rica, que el mundo
goza en cuanto el sol rodea.
==========
Grandeza de México (Balbuena)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 111-15 | Añadido el martes 4 de marzo de 2014
16H23' GMT-03:01
Mándasme que te escriba algún indicio de que he llegado a esta ciudad famosa,
centro de perfección, del mundo el quicio; su asiento, su grandeza populosa, sus
cosas raras, su riqueza y trato, su gente ilustre, su labor pomposa. Al fin, un
perfectísimo retrato pides de la Grandeza Mexicana, ahora cueste caro, ahora
barato.
==========
Grandeza de México (Balbuena)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 119-20 | Añadido el martes 4 de marzo de 2014
16H23' GMT-03:01
Bañada de un templado y fresco viento, donde nadie creyó que hubiese mundo
==========
Grandeza de México (Balbuena)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 150-51 | Añadido el martes 4 de marzo de 2014
16H24' GMT-03:01
y todos por atajos y rodeos en esta gran ciudad desaparecen de gigantes volviéndose
pigmeos.
==========
Grandeza de México (Balbuena)
- Subrayado en la página 55 | Pos. 839-40 | Añadido el martes 4 de marzo de 2014
16H42' GMT-03:01
es México en los mundos de occidente una imperial ciudad de gran distrito, sitio,
concurso y poblazón de gente.
==========
Grandeza de México (Balbuena)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1069-70 | Añadido el martes 4 de marzo de 2014
16H49' GMT-03:01
América sus minas desentraña, y su plata y tesoros desentierra, para darle los que
ella a nuestra España.
==========
Grandeza de México (Balbuena)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1182-83 | Añadido el martes 4 de marzo de 2014
16H52' GMT-03:01
y a tu gusto entresaca ci indio feo, y por tributo del tus flotas llena,
==========
Grandeza de México (Balbuena)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 11-12 | Añadido el martes 4 de marzo de 2014
16H53' GMT-03:01
John Howard Lawson, hombre de bien, muy comunista y, por lo tanto, víctima del
macartismo, es autor de un tratado de construcción dramática (Cómo escribir un
guión), que leí y releí antes de extraviarlo durante mí estada en el convento de La
Merced, de Concepción, en 1961, a menos que se me hubiera quedado en "El Huaso", un
burdel vecino al convento.
==========
La cartografía como relato (Esperanza López Parada)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 69-72 | Añadido el viernes 7 de marzo de 2014
12H22' GMT-03:01
El mapa ocupa entonces, y sustituye, el mismo lugar que dibuja como representación
compleja de una negociación incumplida, como proceso con el que se suscribe la
abierta visualización de una otredad que lo es también en cuanto a la economía y
régimen de su propia mirada.
==========
La cartografía como relato (Esperanza López Parada)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 119-20 | Añadido el viernes 7 de marzo de 2014
18H44' GMT-03:01
los mapas ponen en marcha la mecánica dominadora que a la vez los demanda y son el
espejo donde el propio imperio se designa, se organiza, se consolida.
==========
La cartografía como relato (Esperanza López Parada)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 171-72 | Añadido el viernes 7 de marzo de 2014
18H48' GMT-03:01
Tenochtitlán vista a la distancia, como una joya engarzada en mitad del lago, hizo
enmudecer de asombro a Cortés y su ejército, por lo que su representación en el
mapa no significa sino un paso más en la conquista de esa mirada extasiada y
suspendida sobre la diferencia del otro, un recurso de posesión que actúa
colonizando mediante la captura cartográfica, la captura teatral del espacio,
entendida como zeomay, es decir, como un mirar el sitio, pero también como la
gestión de tomarlo, colonizarlo, poseerlo.10
==========
La cartografía como relato (Esperanza López Parada)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 280-81 | Añadido el viernes 7 de marzo de 2014
19H02' GMT-03:01
BARRIENDOS, Joaquín (2011). “La colonialidad del ver. Hacia un nuevo diálogo visual
interepistémico”, Revista Nómadas, “Regímenes de visualidad: emancipación y otredad
desde América Latina”, 35: 13-29. Enlace: http://www.ucentral.edu.co/index.php?
option=com_content&view=article&id =2379&Itemid=4938
==========
La cartografía como relato (Esperanza López Parada)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 672-75 | Añadido el viernes 7 de marzo de 2014
22H49' GMT-03:01
MIGNOLO, Walter D. (2011). “Crossing Gazes and the Silence of the Indians: Theodor
De Bry and Guaman Poma de Ayala”, Journal of Medieval & Early Modern Studies
[serial online], 41/1:173-223. MIGNOLO, Walter D. (1996). "Lingüistic Maps,
Literary Geographies, And Cultural Landscapes: Languages, Languaging, And
(Trans)Nationalism", Modern Language Quarterly, 57/2: 181.
==========
La pata de mono (W. W. Jacobs)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 264 | Añadido el miércoles 19 de marzo de 2014
10H47' GMT-03:01
se repitió el golpe.
==========
La pata de mono (W. W. Jacobs)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 266 | Añadido el miércoles 19 de marzo de 2014
10H48' GMT-03:01
Landívar se desempeñó bien con los numerosos problemas de neologismos que tuvo que
resolver. Así, la "caña de azúcar" es en su poema nectarea canna, las "melazas" son
nectareum mel, el "vaquero" es bubulcus, el que cuida los bueyes, según su
etimología clásica, y la "silla del caballo" es pkalerae, que antiguamente
designaba un ornamento de metal que se ponía al pecho de los caballos.
==========
Rusticatio mexicana (Rafael Landívar)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 849-66 | Añadido el miércoles 26 de marzo de
2014 20H02' GMT-03:01
flexión del remoto Latium? Aticpacus: XII, 227 Bos iubatus: XIV, 16 Canarius: XII,
243 Centzontlus: I, 220, 231; XIII 200 Chachalacaque: XIII, 121 Chalcum: 1,316
Chalcidis: 1,316 Cicapa: XIV, n. (5) Chinampas: I, 134 Chucandirus: XII, 166
Cibolus: XIV,n.(l) Colibrio: XIII, 218; -ius, 237 Colima: II, 330 Guadalupia: XII,
17 Guasteca: XII, 318 Istlamus: XII, 290 Iulqueus: XIII, 159 Lauyelius: XII, 350
Mexapa: XII, 356 Nayaritas: XV, n. (4) Nicoyam: IV, 15 Nopalis: IV, 28,31,59,154;
-i 85; -em 115; -es 141 Oaxacae: IV, 219 Puma: XIV, n. (3) Queretaro: II, n. (3)
Quincum: XII, 376 Risis: XIII, 206; -em212 Tamapachius: XII, 324 Tapyrus: XIV, 52
Taraumares: XV, n.(4) Tepicus: App, 34 Texcucum: 1, 51; -i 306 Tzacua: XIII, 276
ILJ Tzapopan: XII, 59; -ac 71 Vadalupia: XII, 40 Vruapam: XIII, 121,123 Xorulus:
II. 14. 265, 291;-i: 1. 19. 167. 237, 262: VII. 2;-o: 84, y en notas -um 77
Xorulia: II. 275, 332,342; -ius. 286 Zopiloti: XIII. 271
==========
Rusticatio mexicana (Rafael Landívar)
- Subrayado en la página 223 | Pos. 3409-11 | Añadido el miércoles 26 de marzo de
2014 20H05' GMT-03:01
Y enseguida, a la orilla derecha del río que salta, se enfrenta a los ojos ingente
en la roca horadada, un pórtico igual a una cumbre, de múltiples codos, construido
y tallado de antaño merced a natura en la peña rigente.
==========
Rusticatio mexicana (Rafael Landívar)
- Marcador en la página 222 | Pos. 3394 | Añadido el miércoles 26 de marzo de 2014
20H06' GMT-03:01
==========
Rusticatio mexicana (Rafael Landívar)
- Subrayado en la página 223 | Pos. 3405-8 | Añadido el miércoles 26 de marzo de
2014 20H06' GMT-03:01
143-169 Un pórtico de roca Mas cuando el pie toca el asiento de sima tan amplia, el
pecho se pasma ante súbita imagen real y fijo persiste suspenso mirando hacia un
punto. 145
==========
Rusticatio mexicana (Rafael Landívar)
- Marcador en la página 223 | Pos. 3408 | Añadido el miércoles 26 de marzo de 2014
20H06' GMT-03:01
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 318-19 | Añadido el jueves 3 de abril de 2014
16H36' GMT-03:01
Como estaba demasiado cansado para tomar un ómnibus o un subte se dispuso a caminar
por entre la gente.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1038-40 | Añadido el lunes 7 de abril de 2014
16H46' GMT-03:01
La «literatura soria», por ejemplo. ¿Cómo se determinaba quién era soria y quién
no?
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 73 | Pos. 1113-15 | Añadido el lunes 7 de abril de 2014
16H50' GMT-03:01
ese gigante enorme llamado pueblo —si alguna vez un cuerpo fue imaginario e
inencontrable y al mismo tiempo infinitamente real, es en el caso del pueblo—,
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1150-51 | Añadido el miércoles 9 de abril de
2014 14H24' GMT-03:01
Que escribiese una novela tal como una ciudad cuyas paredes, pisos y techos fuesen
como enormes fotografías, cintas magnéticas y filmaciones de procesos internos y
externos.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 113 | Pos. 1718-19 | Añadido el martes 15 de abril de
2014 12H16' GMT-03:01
«Hay ciertos plagios que son una necesidad histórica. Es como la anexión de los
territorios de ultramar»,
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 203 | Pos. 3100 | Añadido el miércoles 16 de abril de
2014 16H42' GMT-03:01
De la Universidad había salido marcado por una de las taras más clásicas del
humanismo: la ausencia total de humanidad.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Nota en la página 216 | Pos. 3308 | Añadida el jueves 17 de abril de 2014 17H32'
GMT-03:01
«Si el acusado cayese en una figura jurídica tan contraria a derecho como la
inocencia, para eliminar la contradicción se lo quemará vivo junto a los autos del
proceso y se lo borrará de los archivos. Para la justicia soria el acusado siempre
es culpable; y más, cuando es inocente.»
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 290 | Pos. 4442-43 | Añadido el lunes 21 de abril de 2014
16H52' GMT-03:01
Gordo Soriano Iseka fue detenido en medio de la calle. Iba distraidísimo pensando
en el porvenir de la literatura en la república de Chanchelia
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 290 | Pos. 4445 | Añadido el lunes 21 de abril de 2014
16H52' GMT-03:01
Tal desconfianza tenía como origen el hecho de verlo —¿cómo podríamos decir?—
«triste, solitario y final».
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 294 | Pos. 4503-4 | Añadido el lunes 21 de abril de 2014
16H55' GMT-03:01
Muchas veces tenía ganas de mandarle una carta al Soriator diciéndole: «¿Qué pasa,
mi Soriator, que el Gobierno está todo lleno de sorias?»
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 355 | Pos. 5440-41 | Añadido el jueves 24 de abril de
2014 18H11' GMT-03:01
“Ustedes son la posteridad. Nuestra posteridad ya está aquí. Actúen siempre como si
fuesen sus propios bisnietos.”»
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 367 | Pos. 5625 | Añadido el jueves 24 de abril de 2014
18H20' GMT-03:01
Un viejito con cara de dormido y pelotudo, que no estaba en camiseta pero daba la
impresión de estarlo,
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 370 | Pos. 5659 | Añadido el jueves 24 de abril de 2014
18H21' GMT-03:01
Así, casi sin proponérnoslo, nuestros dos regios visitantes y nosotros, arribamos a
un recinto clave del Centro de Computación y punto más importante, a su vez, de
este libro.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1488 | Pos. 22810-15 | Añadido el miércoles 30 de abril
de 2014 15H31' GMT-03:01
[67] La frase aludida es esta misma, precisamente: la que va con bastardilla. Como
ninguna revista quería publicármela suelta, me vi obligado a escribir Los sorias.
Me llevó diez años. Pido disculpas al lector por esta mala pasada (no tan «pasada»,
digamos, pues adn le falta muchísimo para terminar el libro). Como mi conciencia no
me deja en paz, siénteme forzado a reconocer que la novela puede suspenderse en
este punto. A LA FRASE ya la hemos leído. Era mi oculto centro gravitatorio, mi
campo electromagnético, mi sincrociclofasotrón, mi Punto de Vista del Mundo
titangermanofilofóbico. Ésta es la buena, la óptima, la plusválida; todo lo demás,
puro espejismo y enmascaramiento chasco. (El Autor)
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 422 | Pos. 6463-65 | Añadido el miércoles 30 de abril de
2014 15H31' GMT-03:01
En verdad, más de una novela en tres tomos ha sido escrita así: sólo para tener la
excusa de arribar a una única frase genial, insertada en el medio [67]
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 441 | Pos. 6757-58 | Añadido el miércoles 30 de abril de
2014 15H51' GMT-03:01
Justo días pasados pensaba algo con respecto al ablandamiento metafísico. Usted lo
llama ideológico, pero es casi lo mismo. Fíjese: en este momento tiene lugar en
todo el planeta una cosa denominada Mundial de football. Goria golea a Protelia;
Protonia occidental le gana en su cancha a Protelia; Soria le llena la canasta de
pepinos a Protonia Occidental; Soria y Protelia empatan. Nada que ver con nada. ¿Se
da cuenta? El football es el recipiente de los desechos del Universo. Son como
residuos karmáticos. Creo que el football es la única máquina capaz de burlar no
sólo a la matemática y a la estadística, sino hasta al mismo Destino… ¡que es un
Dios!… ¡Y un Dios casi invencible, además! Ese juego es la metafísica de los más
vulgares. Pero la tragedia de nuestro mundo moderno es que la metafísica, la
cosmovisión tradicional, también es un partido de football. Esto es: no sale de sí
mismo. Es una mecánica perfecta pero inútil. Y los pensadores que se quieren librar
de esta manija caen en el posmodernismo que es el resultado final a que apuntaba
toda la mecánica cuántica de la pelotudez anterior.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 697 | Pos. 10679-82 | Añadido el lunes 12 de mayo de 2014
16H37' GMT-03:01
No comprendió que a los padres hay que perdonarlos porque sí. Sin razones, excusas
ni motivos. No hay nada que analizar, nada que descubrir, ni entendimiento que
lograr. El nudo Gordiano tiene las inencontrables puntas hacia dentro; por eso, la
única forma de cortarlo es mediante la espada del perdón. Perdono ahora, a partir
de este momento, más allá del bien, del mal y del derecho, y porque sí. Un perdón
nietzscheano.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 710 | Pos. 10877-78 | Añadido el lunes 12 de mayo de 2014
17H50' GMT-03:01
Yo más bien opino que el plagio es el opio del escritor. ¿Por qué no tratan de
crear algo, en vez de decir las cuatro pelotudeces de siempre?
==========
Por un drama de calidad en TV (Concepción Cascajosa)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 108-16 | Añadido el miércoles 14 de mayo de 2014
00H09' GMT-03:01
Las series que siguieron la senda de Canción triste de Hill Street reúnen la mayor
parte de las doce características que definen para Thompson la calidad en
televisión: el deliberado intento de diferenciarse del resto de la programación (es
decir, se rechazan las fórmulas), la búsqueda de pedigrí con la incorporación de
talentos de medios más prestigiosos como el cine, el cultivo de una audiencia de
clase alta, urbana, culta y joven, los problemas con la gerencia de las cadenas
como parte del conflicto entre arte y comercialidad, la utilización de la memoria
para crear nuevos conflictos a partir de los acontecimientos pasados, la
hibridación de géneros, la preeminencia del escritor, la auto-referencialidad, la
utilización de tópicos controvertidos, la tendencia al realismo y, por último, la
costumbre de atraer la atención de los críticos y ganar todo tipo de premios.
==========
Por un drama de calidad en TV (Concepción Cascajosa)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 133-34 | Añadido el miércoles 14 de mayo de 2014
00H11' GMT-03:01
Los mercados bélicos —entre los cuales hay que contar a la cultura— aniquilaron
para siempre los compartimientos estancos.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 796 | Pos. 12197 | Añadido el viernes 16 de mayo de 2014
16H17' GMT-03:01
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Marcador en la página 868 | Pos. 13301 | Añadido el lunes 19 de mayo de 2014
16H51' GMT-03:01
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 869 | Pos. 13315-16 | Añadido el lunes 19 de mayo de 2014
16H53' GMT-03:01
Era admirable todo este gigantesco esfuerzo; pasmaba tal despliegue de energía
fantástica en una cosa aparentemente inútil.
==========
Corpus parcial Taller (Susana Nothstein)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 10 | Añadido el miércoles 4 de junio de 2014
16H44' GMT-03:01
Antes que nada, la fábula es para el niño un instrumento ideal para entretener al
adulto a su lado.
==========
Corpus parcial Taller (Susana Nothstein)
- Subrayado en la página 2 | Pos. 26-27 | Añadido el miércoles 4 de junio de 2014
16H45' GMT-03:01
¿Para qué más le sirve la fábula? Le sirve para construirse estructuras mentales,
para establecer relaciones como “yo, los otros”, “yo, las cosas”, “las cosas
verdaderas, las cosas inventadas”.
==========
Corpus parcial Taller (Susana Nothstein)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 61-62 | Añadido el miércoles 4 de junio de 2014
16H48' GMT-03:01
Había colores que solamente existieron en esa batalla y nunca más: ultraazules,
infraamarillos, megaverdes, polirrojos azufrados. Auroras militares en coda la gama
de los aceros.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1062 | Pos. 16277-78 | Añadido el viernes 6 de junio de
2014 04H58' GMT-03:01
Comenzaron a caer cantidades de nieve jamás vistas en ningún lugar de Rusia. Y qué
nieve tan rara: no era como ella es en realidad, sino como uno la imagina cuando
todavía no la vio por primera vez.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1105 | Pos. 16934-36 | Añadido el sábado 7 de junio de
2014 19H53' GMT-03:01
Ambas cosas sucedieron. Tan sólo dependía del plano en el cual el observador se
estuviese moviendo en ese momento. Las dos formas de contar la historia resultaban
ciertas y reales: tenían una región en común donde se unían y los resultados fueron
idénticos.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1171 | Pos. 17954 | Añadido el domingo 8 de junio de 2014
15H59' GMT-03:01
Por otra parte, hacia el final, no había persona que no tuviese varios amigos
muertos.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1199 | Pos. 18377-78 | Añadido el lunes 9 de junio de
2014 18H08' GMT-03:01
Las continuas derrotas militares que campeaban sobre el país de los tecnócratas, al
llevar a las personas hasta sus límites, demostraban que la vida de cada delirante
es una suerte de pequeña epopeya. Una Saga compuesta por cientos de miles de sagas,
la patria.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1233 | Pos. 18895-96 | Añadido el martes 10 de junio de
2014 01H51' GMT-03:01
Al norte del Mar Blanco existen los hielos más antiguos del mundo. Son de color
azul oscuro y tienen miles y miles de años. Aprisionadas entre ellos, pueden
encontrarse burbujas de aire fósil. Los científicos las analizan pues son trozos de
la atmósfera que existía en el pasado.
==========
Trabajo colaborativo en la producción cultural y el entretenimientoUntitled (Antoni
Roig Telo)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 158-61 | Añadido el miércoles 11 de junio de
2014 16H37' GMT-03:01
las formas de los media cambian en el momento en que aparecen nuevas formas y se
produce una reconfiguración del entorno (lo que denomina « media mix»).
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1294 | Pos. 19828-29 | Añadido el miércoles 11 de junio
de 2014 20H10' GMT-03:01
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1362 | Pos. 20872-74 | Añadido el viernes 13 de junio de
2014 15H37' GMT-03:01
(«La gran solución al problema de cómo vivir en un país imposible es vivir fuera de
él. ¿Pero cómo subsistir como ser humano cuando todo el planeta esté repartido
entre países imposibles? Vivir entonces, hasta la muerte, en el interior de
nuestros sueños,
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1365 | Pos. 20924-26 | Añadido el viernes 13 de junio de
2014 15H40' GMT-03:01
El enemigo se teme más y más a medida que se aproxima; pero cuando ya está muy
cerca, por extraña paradoja, el temor casi desaparece. La ciudadela personal es
ahora la atacada. Uno, en persona, triunfará allí donde el ejército fracasó. Es
imposible que uno desaparezca. Esto explica, en parte, las resistencias a ultranza.
==========
Los Sorias (Alberto Laiseca)
- Subrayado en la página 1423 | Pos. 21806-7 | Añadido el lunes 16 de junio de
2014 01H40' GMT-03:01
siempre sentí que mi modo de escribir le daba a esa experiencia un sentido que no
correspondía.
==========
Una misma noche (Leopoldo Brizuela)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 786-87 | Añadido el jueves 26 de junio de 2014
12H33' GMT-03:01
In many ways, Eula-Beulah prepared me for literary criticism. After having a two-
hundred-pound 20 On Writing babysitter fart on your face and yell Pow!, The Village
Voice holds few terrors.
==========
On Writing (Stephen King)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 184-85 | Añadido el domingo 6 de julio de 2014
02H41' GMT-03:01
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. Fool me three times, shame
on both of us.
==========
Modos de ir (Gabriela Franco)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 64-69 | Añadido el jueves 10 de julio de 2014
10H50' GMT-03:01
UN tejido de voces como una red antigua suspendida en la profundidad del mar
inmóvil en el tiempo de la penumbra apenas mecida por la marea abisal pacífica al
acecho así trabaja la culpa
==========
Modos de ir (Gabriela Franco)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 99-103 | Añadido el jueves 10 de julio de 2014
10H50' GMT-03:01
CON el sueño de esta noche voy a construir una casa el pretérito será la primera
piedra
==========
Modos de ir (Gabriela Franco)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 246-50 | Añadido el jueves 10 de julio de 2014
10H59' GMT-03:01
la letra sale con sangre UN
==========
Modos de ir (Gabriela Franco)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 321 | Añadido el jueves 10 de julio de 2014
11H01' GMT-03:01
Cuando Hans Reiter vio por primera vez un bosque de algas se emocionó tanto que se
puso a llorar debajo del agua.
==========
2666 (Roberto Bolaño)
- Subrayado en la página 408 | Pos. 6243 | Añadido el jueves 17 de julio de 2014
01H29' GMT-03:01
El miedo de Ivánov era de índole literaria. Es decir, su miedo era el miedo que
sufren la mayor parte de aquellos ciudadanos que un buen (o mal) día deciden
convertir el ejercicio de las letras y, sobre todo, el ejercicio de la ficción en
parte integrante de sus vidas. Miedo a ser malos. También, miedo a no ser
reconocidos. Pero, sobre todo, miedo a ser malos. Miedo a que sus esfuerzos y
afanes caigan en el olvido. Miedo a la pisada que no deja huella. Miedo a los
elementos del azar y de la naturaleza que borran las huellas poco profundas. Miedo
a cenar solos y a que nadie repare en tu presencia. Miedo a no ser apreciados.
Miedo al fracaso y al ridículo. Pero sobre todo miedo a ser malos.
==========
2666 (Roberto Bolaño)
- Subrayado en la página 498 | Pos. 7624 | Añadido el jueves 24 de julio de 2014
03H09' GMT-03:01
Llegó el día en que decidí dejar la literatura. La dejé. No hay trauma en este paso
sino liberación. Entre nosotros le confesaré que es como dejar de ser virgen. ¡Un
alivio, dejar la literatura, es decir dejar de escribir y limitarse a leer!
==========
2666 (Roberto Bolaño)
- Subrayado en la página 646 | Pos. 9898-99 | Añadido el martes 29 de julio de
2014 01H10' GMT-03:01
la cualidad antropofágica del cine con respecto a las demás artes antecesoras.
==========
Hacia una teoría de la adaptación: Cinco modelos narrativos latinoamericanos
(Marcela Patricia Restom Pérez)
- Subrayado en la página 46 | Pos. 697 | Añadido el jueves 14 de agosto de 2014
17H34' GMT-03:01
Como solución y reemplazo del término “fidelidad”, Robert Stam propone translación
y sugiere el esfuerzo principal de una transposición semiótica, con la inevitable
facultad de ganar y perder en el proceso en que se produce el cambio de código.
==========
Hacia una teoría de la adaptación: Cinco modelos narrativos latinoamericanos
(Marcela Patricia Restom Pérez)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 887-88 | Añadido el jueves 14 de agosto de 2014
17H54' GMT-03:01
—Por eso es que es buena la guerra. De la guerra salen los verdaderos amos.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 395-96 | Añadido el martes 19 de agosto de 2014
19H05' GMT-03:01
No se les decía nunca "tú" con confianza o cariño; solamente el "usted" de los
padres o el "mi amo" de los siervos.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 431-32 | Añadido el martes 19 de agosto de 2014
19H12' GMT-03:01
Cuando entre las esclavas jóvenes alguna le gustaba, el capataz se la llevaba por
la noche. Era un varón primitivo.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 445-46 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 13H27' GMT-03:01
Fernando observaba las gentes y la casa con curiosidad. Allí debía continuar su
vida. Allí comenzaba un paisaje inusitado, y su existir cambiaba de pronto como
enrumbado por un recodo súbito. Miraba el patio, claro, rodeado de corredores; las
paredes encaladas de blanco, una palmera erigida en el fondo, las anchas sillas de
cuero, la acogedora sonrisa de la señora y la comprensiva expresión del otro
adolescente, y se sentía en un mundo distinto e imprevisto. Cambiaba su horizonte,
cambiaban las cosas que estaban en relación diaria con su sensibilidad. Cambiaba su
existir. Cuando don Santiago cruzó la esquina diciendo adiós, cuando el último
esclavo de "El Altar" hubo desaparecido, entonces comenzó a comprender, a
penetrarse de que cambiaba. Su presente dejaba en cierto modo de ser la continuidad
de su pasado.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 38 | Pos. 575-76 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 14H05' GMT-03:01
La ciudad estaba llena de conventos e iglesias; en cada familia había una monja o
un sacerdote; en las fiestas religiosas se arruinaba la gente, y aun la Iglesia se
sentía pequeña y disminuida.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 778 | Añadido el viernes 22 de agosto de 2014
14H52' GMT-03:01
se congregó la población en la Plaza Mayor. Sobre un estrado se leyó una orden del
capitán general Guevara y Vasconcelos ofreciendo treinta mil pesos a quien
presentara la cabeza del traidor Miranda, enemigo de Dios y del rey.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 847-49 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 15H44' GMT-03:01
—Y traidor a su pueblo -agregó don Bernardo con voz reposada-, porque esas
insolentes expediciones las hace pagadas por los protestantes ingleses para
entregarles estos territorios...
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 884-86 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 15H45' GMT-03:01
En las paredes, algunos papeles con dibujos. Uno representaba una mujer con una
cadena rota entre las manos; debajo se leía: "Libertad"; en otro estaba dibujada
una bandera amarilla, azul y roja; más allá un letrero anunciaba el perfil de
Washington; otro a un Miranda, tan hermoso como era feo el que quemaron en la Plaza
Mayor.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 909-10 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 15H46' GMT-03:01
Sabía que la tierra de "El Altar" era suya, pero nunca llegó a pensar que entre él
y toda la extensión que el nombre de Venezuela abarca pudiera existir un nexo, un
nexo tan profundo como para obligarlo a dar su vida. Era un sentimiento un poco
confuso, pero en cierto modo agradable.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 918-19 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 17H42' GMT-03:01
Eso era la patria. La sangre de los hombres une y amasa la tierra vasta y dispersa.
La une y la hace tierna como carne.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1007-10 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 17H46' GMT-03:01
Venían malos tiempos. La vida ordenada y fácil de la Colonia se había roto. Por
primera vez los criollos sentían el trágico gusto de la guerra. Empezaba el
exterminio.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 84 | Pos. 1282 | Añadido el viernes 22 de agosto de 2014
18H26' GMT-03:01
—El general Simón Bolívar viene invadiendo. Salió de Cúcuta. Anda por los Andes.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 88 | Pos. 1339-40 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 19H05' GMT-03:01
El inglés era otra especie de hombre. Pero tampoco. Si le gustaba la guerra, era
una guerra que él no comprendía. Una guerra con bonitos uniformes, con generales
llenos de medallas, con bandas que tocan marchas. No podía comprenderlo. Para él
lanza y caballo, lo demás era estorbo; ni uniformes, sino desnudos de la cintura
arriba; ni más música que los gritos; ni más general que el que se lleva adentro.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 110 | Pos. 1674-75 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 20H18' GMT-03:01
—Hasta hoy no más dura el trabajo. Hoy nos vamos todos. Nos vamos para la guerra.
Ustedes son mis soldados.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 115 | Pos. 1758 | Añadido el viernes 22 de agosto de 2014
20H21' GMT-03:01
Ya no estaba ante doña Inés, ya no estaba ante la hermana del amo. Era una mujer
desnuda que lloraba.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1794-95 | Añadido el viernes 22 de agosto de
2014 20H22' GMT-03:01
Sólo sabía que iba para la guerra. Pero aún ignoraba si sería realista o
republicano.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 127 | Pos. 1939 | Añadido el viernes 22 de agosto de 2014
20H25' GMT-03:01
si la revolución gana, de todos modos gasto mis reales, y si pierde, los godos me
arruinan.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 191 | Pos. 2922-23 | Añadido el domingo 24 de agosto de
2014 15H01' GMT-03:01
Hay hombres flacos del Llano, corianos de cabeza redonda, orientales parlanchines,
hombres de Guayana.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 191 | Pos. 2924-25 | Añadido el domingo 24 de agosto de
2014 15H02' GMT-03:01
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 194 | Pos. 2960-62 | Añadido el domingo 24 de agosto de
2014 15H03' GMT-03:01
Aquellos hombres, de todos los extremos del territorio, reunidos para la
destrucción de la guerra, se hablaban con amor de sus lugares. Se destruían los
unos a los otros un poco inconscientemente. Sin quererlo, se habían venido de sus
tierras, y el juego con la muerte les daba la tristeza de no verlas más.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 225 | Pos. 3438-39 | Añadido el lunes 25 de agosto de
2014 02H17' GMT-03:01
el cuerpo de un niño rebotó sobre el altar y echó por tierra todos los cirios y las
flores.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 225 | Pos. 3442-45 | Añadido el lunes 25 de agosto de
2014 02H17' GMT-03:01
Ya tenía algo maravilloso que contar: adonde llegara, en el confín del mundo que
estuviera, ella podría contar a las gentes asombradas que había sido la mujer de un
jefe.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 234 | Pos. 3580-81 | Añadido el lunes 25 de agosto de
2014 02H23' GMT-03:01
Lo único que se atravesaba en el camino hacia su felicidad era ese Bolívar. Debía
ser un mal hombre.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 240 | Pos. 3675 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014
02H28' GMT-03:01
Más adelante, la algazara de una montonera de indios. Piel verdosa, una pluma de
guacamay en el pelo dormido y un taparrabo sucio; el arco y las flechas a la
espalda.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 253 | Pos. 3865-66 | Añadido el lunes 25 de agosto de
2014 02H34' GMT-03:01
Allí estaban los indios. También ellos eran venezolanos. El aspecto curioso lo
divertía. Se pasaban de boca en boca taparas de aguardiente, que bebían a grandes
tragos vociferando en su dialecto.
==========
Las Lanzas Coloradas (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 262 | Pos. 4017 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014
02H39' GMT-03:01
—Bolívar viene.
==========
Cantos de vida y esperanza (Rubén Darío)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 159-60 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014
02H53' GMT-03:01
Tal fue mi intento, hacer del alma pura mía, una estrella, una fuente sonora, con
el horror de la literatura y loco de crepúsculo y de aurora.
==========
Selfies: donde yo soy más intenso (revistaenie.clarin.com)
- Subrayado Pos. 7-8 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014 02H55' GMT-03:01
el verbo binge-watch , que significa ver de un tirón varios episodios de una serie,
una suerte de atracón televisivo sólo posible en la época del DVD o del streaming
digital.
==========
Selfies: donde yo soy más intenso (revistaenie.clarin.com)
- Subrayado Pos. 54-55 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014 03H03' GMT-03:01
procuraba verse en el espejo lo menos posible para no encontrarse con sus propios
ojos.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 121-24 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014
03H56' GMT-03:01
Siempre tuvo a la muerte como un riesgo profesional sin remedio. Había hecho todas
sus guerras en la línea de peligro, sin sufrir ni un rasguño, y se movía en medio
del fuego contrario con una serenidad tan insensata que hasta sus oficiales se
conformaron con la explicación fácil de que se creía invulnerable.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 276-77 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014
17H34' GMT-03:01
No bastaban sus aires de postrimerías para que creyeran que se iba, pues desde
hacía seis años se decía que estaba muñéndose, y sin embargo conservaba entera su
disposición de mando.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 295-300 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014
17H35' GMT-03:01
En todo caso, no hubo una agonía más fructífera que la suya. Pues mientras se
pensaba que muriera en Pativilca, atravesó una vez más las crestas andinas, venció
en Junín, completó la liberación de toda la América española con la victoria final
de Ayacucho, creó la república de Bolivia, y todavía fue feliz en Lima como nunca
lo había sido ni volvería a serlo jamás con la embriaguez de la gloria.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 311-18 | Añadido el lunes 25 de agosto de 2014
17H36' GMT-03:01
Tenía las piernas cascorvas de los jinetes viejos y el modo de andar de los que
duermen con las espuelas puestas, y se le había formado alrededor del sieso un
callo escabroso como una penca de barbero, que le mereció el apodo honorable de
Culo de Fierro.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1070-72 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 14H49' GMT-03:01
«El gran poder existe en la fuerza irresistible del amor», suspiró de pronto.
«¿Quién dijo eso?» «Nadie», dijo José Palacios.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 98 | Pos. 1503-5 | Añadido el martes 26 de agosto de 2014
15H11' GMT-03:01
«Los peces tendrán que aprender a caminar sobre la tierra porque las aguas se
acabarán», dijo él.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1779-80 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 18H19' GMT-03:01
«Ya tenemos la inde pendencia, general, ahora díganos qué hacemos con ella».
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 145 | Pos. 2214 | Añadido el martes 26 de agosto de 2014
20H10' GMT-03:01
Su estatura oficial era de un metro con sesenta y cinco, aunque sus fichas médicas
no coincidían siempre con las militares, y en la mesa de autopsias tendría cuatro
centímetros menos.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 178 | Pos. 2719-22 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 21H21' GMT-03:01
Mientras se dirigían a la puerta, García del Río dijo en voz baja: «Ya tiene cara
de muerto».
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 192 | Pos. 2933 | Añadido el martes 26 de agosto de 2014
21H27' GMT-03:01
En la noche, mientras tomaba el baño caliente, José Palacios quiso aclararle las
dudas. «Según mis cuentas son treinta y cinco», dijo. «Sin contar las pájaras de
una noche, por supuesto». La cifra coincidía con los cálculos del general, pero
éste no había querido decirlo durante la visita. «O'Leary es un gran hombre, un
gran soldado y un amigo fiel, pero toma notas de todo», explicó. «Y no hay nada más
peligroso que la memoria escrita».
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 199 | Pos. 3044-45 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 21H33' GMT-03:01
Al regreso se detuvo en una fonda del mercado, tomó café, y se llevó la taza para
evitarse la humillación de que la destruyeran.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 206 | Pos. 3147-51 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 21H37' GMT-03:01
«Dígame una cosa, primo, ¿también usted me ve cara de muerto?» Ibarra, acostumbrado
a esas maneras, no se volvió a mirarlo. «Yo no, mi general», dijo. «Pues está
ciego, o miente», dijo él. «O estoy de espaldas», dijo Ibarra.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 207 | Pos. 3174-75 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 21H38' GMT-03:01
La única contrariedad que le causó su condición de pardo fue el ser rechazado por
una dama de la aristocracia local en un baile de gala. El general pidió entonces
que repitieran el valse, y lo bailó con- él.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 211 | Pos. 3235-37 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 21H49' GMT-03:01
«Bueno, pero al menos allá es la patria», dijo. «No seas pendejo», dijo el general.
«Para nosotros la patria es América, y toda está igual: sin remedio».
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 215 | Pos. 3295 | Añadido el martes 26 de agosto de 2014
21H53' GMT-03:01
El general suspiró al oído de Montilla: «¡Qué cara nos ha costado esta mierda de
independencia!»
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 230 | Pos. 3518-22 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 22H04' GMT-03:01
Tenía una línea de sangre africana, por un tatarabuelo paterno que tuvo un hijo con
una esclava, y era tan evidente en sus facciones que los aristócratas de Lima lo
llamaban El Zambo. Pero a medida que su gloria aumentaba, los pintores iban
idealizándolo, lavándole la sangre, mitificándolo, hasta que lo implantaron en la
memoria oficial con el perfil romano de sus estatuas.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 232 | Pos. 3555-56 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 22H05' GMT-03:01
«La vaina es que dejamos de ser españoles y luego hemos ido de aquí para allá, en
países que cambian tanto de nombres y de gobiernos de un día para el otro, que ya
no sabemos ni de dónde carajos somos», dijo.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 238 | Pos. 3640-42 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 22H08' GMT-03:01
Fue una corazonada. Esa misma noche recibió la noticia de que el mariscal Sucre
había sido emboscado y asesinado a bala por la espalda cuando atravesaba el
tenebroso paraje de Berruecos, el pasado 4 de junio.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 240 | Pos. 3668-69 | Añadido el martes 26 de agosto de
2014 22H09' GMT-03:01
Era tan riguroso en el manejo de los dineros públicos que no conseguía volver sobre
este asunto sin perder los estribos. Siendo presidente había decretado la pena de
muerte para todo empleado oficial que malversara o se robara más de diez pesos. En
cambio era tan desprendido con sus bienes personales, que en pocos años se gastó en
la guerra de independencia gran parte de la fortuna que heredó de sus mayores. Sus
sueldos eran repartidos entre las viudas y los lisiados de guerra.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 252 | Pos. 3859-61 | Añadido el miércoles 27 de agosto de
2014 15H46' GMT-03:01
Las oligarquías de cada país, que en la Nueva Granada estaban representadas por los
santanderistas, y por el mismo Santander, habían declarado la guerra a muerte
contra la idea de la integridad, porque era contraria a los privilegios locales de
las grandes familias.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 257 | Pos. 3932-36 | Añadido el miércoles 27 de agosto de
2014 15H51' GMT-03:01
mientras parecía que sólo actuaba en maniobras de gato escaldado para fortalecer al
gobierno, lo que hacía en realidad era planear pieza por pieza, con autoridad y
mando de general en jefe, la minuciosa máquina militar-con que se proponía
recuperar a Venezuela y empezar otra vez desde allí la restauración de la alianza
de naciones más grande del mundo.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 262 | Pos. 4008-10 | Añadido el miércoles 27 de agosto de
2014 15H54' GMT-03:01
Su memoria visual era tan sorprendente, que podía prever un obstáculo visto al
pasar muchos años antes, y aunque estaba muy lejos de ser un maestro en las artes
de la guerra, nadie le superaba en inspiración.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 264 | Pos. 4039-40 | Añadido el miércoles 27 de agosto de
2014 15H55' GMT-03:01
En su paraíso de Lima había vivido una noche feliz con una doncella de vellos
lacios que le cubrían hasta el último milímetro de su piel de beduina. Al amanecer,
mientras se afeitaba, la contempló desnuda en la cama, navegando en un sueño
apacible de mujer complacida, y no pudo resistir la tentación de hacerla suya para
siempre con un auto sacramental. La cubrió de pies a cabeza con espuma de jabón, y
con un deleite de amor la rasuró por completo con la navaja barbera, a veces con la
mano derecha, a veces con la izquierda, palmo a palmo hasta las cejas encontradas,
y la dejó dos veces desnuda en su cuerpo magnífico de recién nacida. Ella le
preguntó con el al ma hecha trizas si de veras la amaba, y él le contestó con la
misma frase ritual que a lo largo de su vida había ido regando sin piedad en tantos
corazones: «Más que a nadie jamás en este mundo».
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 280 | Pos. 4280-89 | Añadido el miércoles 27 de agosto de
2014 16H04' GMT-03:01
Tomó el aire que le faltaba. «Claro que todos son unos santos varones al lado del
truchimán de Santander», prosiguió. «Sus amigos se robaban el dinero de los
empréstitos ingleses comprando papeles del estado por la décima parte de su valor
real, y el propio estado se los aceptaba después al ciento por ciento». Aclaró que
en todo caso él no se había opuesto a los empréstitos por el riesgo de la
corrupción, sino porque previo a tiempo que amenazaban la independencia que tanta
sangre había costado. «Aborrezco a las deudas más que a los españoles», dijo. «Por
eso le advertí a Santander que lo bueno que hiciéramos por la nación no serviría de
nada si aceptábamos la deuda, porque seguiríamos pagando réditos por los siglos de
los siglos. Ahora lo vemos claro: la deuda terminará derrotándonos».
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 284 | Pos. 4341-43 | Añadido el miércoles 27 de agosto de
2014 16H06' GMT-03:01
«Ni tampoco se vaya con su familia para los Estados Unidos, que son omnipotentes y
terribles, y con el cuento de la libertad terminarán por plagarnos a todos de
miserias».
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 302 | Pos. 4630-31 | Añadido el jueves 28 de agosto de
2014 16H45' GMT-03:01
Allí estaba también el basto mesón de caoba labrada, sobre el cual, dieciséis días
después, sería expuesto en cámara ardiente su cuerpo embalsamado, con la casaca
azul de su rango sin los ocho botones de oro puro que alguien iba a arrancarle en
la confusión de la muerte.
==========
El general en su laberinto (Gabriel García Márquez)
- Subrayado en la página 317 | Pos. 4856-60 | Añadido el jueves 28 de agosto de
2014 17H10' GMT-03:01
Pues todos ellos iban a compartir para bien o para mal el resto de sus vidas,
incluso la ironía histórica de estar juntos otra vez en Venezuela, cinco años más
tarde, peleando al lado del comandante Pedro Garujo en una aventura militar en
favor de la idea bolivariana de la integración.
==========
Lugares de enunciación inestables (Silvia Tieffemberg)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 170-76 | Añadido el lunes 1 de septiembre de
2014 14H05' GMT-03:01
Desplazados o exiliados, como dice Aniñir cuando recuerda a su madre (2009: 175),
para los mapuche existe un espacio que yuxta-pone campo y ciudad, vivido al mismo
tiempo como pertenencia, exclusión y destierro.
==========
Lugares de enunciación inestables (Silvia Tieffemberg)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 194-96 | Añadido el lunes 1 de septiembre de
2014 14H06' GMT-03:01
Pero la mediocridad es más sutil de lo que uno cree y a veces te abraza con el
manto de la seguridad.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 337-38 | Añadido el martes 2 de septiembre de
2014 01H50' GMT-03:01
por motivos que no me interesa explorar siempre he sentido que estoy al menos cinco
años atrasado en comparación con el resto de los mortales.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1052-54 | Añadido el miércoles 3 de septiembre
de 2014 21H10' GMT-03:01
tipo de monumentalidad que sólo fructificó durante la etapa estatista que tuvo su
apogeo durante los años cuarenta.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1199-1201 | Añadido el miércoles 3 de
septiembre de 2014 21H22' GMT-03:01
—¿No escribir sobre militares? —No escribir sobre cosas que ocurren en el barrio
alto. El pendejo es hijo de un industrial con plata. Árabe. Textiles. Anda armado
porque teme que lo asalten.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1370-73 | Añadido el jueves 4 de septiembre de
2014 13H17' GMT-03:01
El pueblo toma mucho más y no choca. —Tampoco maneja —le responde Alfonso. —No te
vengas a hacer el listo, Pendejo, o te bajo de la camioneta. Aunque lo niegues, tú
también eres pueblo. No vengas a identificarte con los del puto barrio alto,
maricón. No eres de ahí y ojalá nunca lo seas.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 99 | Pos. 1507-9 | Añadido el jueves 4 de septiembre de
2014 13H23' GMT-03:01
Al Jefe no le gusta que escuchemos música. Dice que nos tapa los oídos. No nos deja
oír lo que no nos quieren decir.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 106 | Pos. 1617-19 | Añadido el jueves 4 de septiembre de
2014 13H26' GMT-03:01
Una vez que llegaron los universitarios y el oficio pasó a ser carrera, todo se fue
a la mierda. Lo peor que le pudo pasar al periodismo fue que lo oficializaran.
Mientras más inculto era el reportero, más posibilidades tenía de sorprenderse.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1663 | Añadido el jueves 4 de septiembre de
2014 13H28' GMT-03:01
Quiero que tú escribas lo mejor que puedas. Quiero lo más parecido a la literatura.
Rasca quizás, pero literatura al fin y al cabo, ¿me entiendes? Faúndez
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 131 | Pos. 2009-12 | Añadido el jueves 4 de septiembre de
2014 17H35' GMT-03:01
El cielo está muy despejado y la cordillera, seca pero imponente, se alza como una
suerte de reinterpretación de la famosa caja de fósforos Andes. El paisaje es
explícitamente chileno, con álamos y sauces, vacas pastando y árboles frutales a la
espera de ser saqueados para aumentar las arcas de los exportadores.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 144 | Pos. 2200-2203 | Añadido el sábado 6 de septiembre
de 2014 02H21' GMT-03:01
Reinoso vomita con Gómez Morel. Diría que El río es basura. —Oye, Alfonso, ¿lo has
leído? —le pregunta Cabrera. —Es increíble. Envidiable. El Dickens del Mapocho.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 211 | Pos. 3228-29 | Añadido el domingo 7 de septiembre
de 2014 03H38' GMT-03:01
—El populismo literario terminó qué rato. Es cierto. Ya nadie quiere imprimir sobre
papel roneo. —Una noche estábamos con Gómez Morel en La Unión Chica. «Cabrera», me
dijo, «quien presuma de escritor, o desee convertirse en tal, jamás debe posar de
héroe ni de víctima». Ya estaba viejo, en las últimas, pero tenía su dignidad. Y me
dio un consejo que sigo hasta hoy: «Trata de decir la mayor cantidad posible de
verdades, aunque te perjudiquen. Desconfía de toda verdad que no duela».
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 231 | Pos. 3533-35 | Añadido el domingo 7 de septiembre
de 2014 03H51' GMT-03:01
El asunto es que quería hacer algo como lo que ocurrió con Rivano y Esto no es el
paraíso: un paco que escribía sobre pacos, desde adentro.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 232 | Pos. 3546-49 | Añadido el domingo 7 de septiembre
de 2014 03H51' GMT-03:01
Pero lo más importante, Pendejo: sé que voy a tener lectores. Escriba lo que
escriba, sé que me van a leer mañana por la mañana. Aunque sea un cargador de La
Vega o un matarife como mi padre. Un autor sin lectores no es un escritor. Es como
una puta sin clientes.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 39-42 | Añadido el lunes 8 de septiembre de 2014
17H29' GMT-03:01
Si el dictador no era una aberración sino el producto de una relación profunda con
la sociedad latinoamericana a la que expresaba cabalmente, en especial respecto a
las vastas masas incultas que constituían la inmensa mayoría, no había entonces
esperanzas de redención, vistas las características que esos intelectuales
observaban en sus pueblos.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 289 | Pos. 4428-29 | Añadido el martes 9 de septiembre de
2014 15H40' GMT-03:01
—Mi mamá vive en el sur. Somos de Temuco. —Todos, al final, somos de provincia.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 301 | Pos. 4604 | Añadido el martes 9 de septiembre de
2014 15H46' GMT-03:01
El viejo Edwards Bello tenía razón: «En Chile no hay crímenes, sino destinos».
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 315 | Pos. 4820-22 | Añadido el martes 9 de septiembre de
2014 15H55' GMT-03:01
—La gran diferencia entre los diarios blancos y los amarillos, Pendejo, es que
nosotros podemos publicar lo que queremos, porque nadie importante nos lee
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 330 | Pos. 5053-54 | Añadido el martes 9 de septiembre de
2014 16H03' GMT-03:01
Prensa amarilla no es exactamente una novela en el sentido clásico, sino más bien
un libro de memorias novelado que se lee como si fuera la película que yo
protagonicé. Supongo que es non-fiction, como dicen ahora en el mundo editorial,
pero, más que nada, es verdad. Es lo que tenía que hacer. Y lo que me salió cuando
ya pensaba que no tenía nada que sacar.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 400 | Pos. 6121-22 | Añadido el miércoles 10 de
septiembre de 2014 10H42' GMT-03:01
Al Gato Gamboa y Luis Rivano, y a todas las librerías de viejo de San Diego.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 401 | Pos. 6135 | Añadido el miércoles 10 de septiembre
de 2014 10H43' GMT-03:01
marzo de 1998.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 53 | Añadido el miércoles 10 de septiembre de
2014 10H44' GMT-03:01
Yo, una vez, como tantos otros que se han sentido desplazados o no tomados en
cuenta, intenté primero poner las cosas por escrito. Pensé que me podrían querer
más si en vez de vivir las cosas, las escribía.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 213-15 | Añadido el miércoles 10 de septiembre
de 2014 12H10' GMT-03:01
El libro, mal que mal, fue escrito con más estimulantes 11 que corazón.
==========
Tinta roja (Alberto Fuguet)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 215-16 | Añadido el miércoles 10 de septiembre
de 2014 12H10' GMT-03:01
En Chile, por suerte, llegar arriba no cuesta mucho si uno es capaz de tocar las
fibras adecuadas. Bajar tampoco.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 205-7 | Añadido el miércoles 10 de septiembre
de 2014 12H21' GMT-03:01
hay en esos objetos mucha sangre que no ha secado todavía, lo que explica que la
polémica que cualquier reconstrucción de este tipo puede ocasionar será entre
nosotros dotada de mayor beligerancia y acidez.
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 199-200 | Añadido el domingo 14 de septiembre
de 2014 16H07' GMT-03:01
cuando sus bocas se separaron dijo lo que Santiago merecía que le dijeran por
tarado: ¯Ya es tarde.
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1014-15 | Añadido el domingo 14 de septiembre
de 2014 16H50' GMT-03:01
Se puso de pie y se besaron en la mejilla. Santiago sintió que se moría cuando olió
el perfume de siempre. ¿Por qué uno no podrá morder al otro cada vez que tiene
ganas?
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1043-44 | Añadido el domingo 14 de septiembre
de 2014 16H51' GMT-03:01
Viñas mostró a sus alumnos un ejemplar del cuento «Esa mujer» de Rodolfo Walsh y
dijo: ¯Esto es literatura.
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 72 | Pos. 1094-95 | Añadido el domingo 14 de septiembre
de 2014 16H54' GMT-03:01
A él le gustaba recordar los buenos momentos con las chicas de otros tiempos, tanto
como las formaciones de los equipos de Boca o de la selección:
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1644-46 | Añadido el lunes 15 de septiembre de
2014 01H07' GMT-03:01
El teórico estaba amarillento por los años. Tenía un poco más de una década. En el
borde superior derecho tenía el logo de SiM apuntes. La fecha decía «31 de marzo de
1986». Era la primera clase de Literatura Argentina I, era la primera clase de
David Viñas de regreso a la facultad después de su exilio durante la dictadura
militar,
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 154 | Pos. 2359-61 | Añadido el lunes 15 de septiembre de
2014 02H07' GMT-03:01
esa necesidad de recorrer su cuerpo en el espejo era para Santiago tan importante
como las caricias o los besos. Los hombres seguimos haciendo el amor después de
haberlo hecho, pensó Santiago, en cambio las mujeres se conforman con el coito,
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 158 | Pos. 2423 | Añadido el lunes 15 de septiembre de
2014 02H12' GMT-03:01
Le gustaban los hombres inteligentes, sobre todo cuando eran altos y lindos.
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 161 | Pos. 2465-66 | Añadido el lunes 15 de septiembre de
2014 02H15' GMT-03:01
Había cogido con dos hombres distintos en un solo día y se sentía maravillosamente
bien.
==========
Filo (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 167 | Pos. 2557-59 | Añadido el lunes 15 de septiembre de
2014 02H20' GMT-03:01
cada mañana hacía el camino inverso a su ascenso social, una suerte de recordatorio
==========
Oscura monotóna sangre (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 81-82 | Añadido el miércoles 17 de septiembre de
2014 17H28' GMT-03:01
Hasta sus hijos, cuando hablaban entre ellos, lo llamaban así: Andrada.
==========
Oscura monotóna sangre (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1313 | Añadido el viernes 19 de septiembre de
2014 17H50' GMT-03:01
Cuando se está muchos años junto a otra persona, el otro no envejece. La memoria lo
transforma en un cuerpo siempre igual a sí mismo. Se congela fuera de toda agresión
del tiempo.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 364-67 | Añadido el lunes 22 de septiembre de
2014 14H40' GMT-03:01
tanto el dirigente político como el escritor (cuando éste visualiza con tal
amplitud su cometido creativo) son los que tienen que verse con la totalidad social
desde un sitio realmente privilegiado, puesto que ocupan el centro de su
funcionamiento dinámico, registran su multiplicidad, su desbordante complejidad,
detectan las leyes que principalmente operan en el conjunto, se aproximan a la
perspectiva histórica y cumplen la acción más notoria en la aceleración del
proceso.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 378 | Añadido el lunes 22 de septiembre de 2014
14H40' GMT-03:01
Para realizar su proyecto, Roa Bastos debió ante todo revisar la teoría vigente de
la novela en América Latina.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 394-96 | Añadido el lunes 22 de septiembre de
2014 14H41' GMT-03:01
De las muchas soluciones, la paraguaya fue de las más originales porque respondió a
un proceso secular de mestización
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 532-34 | Añadido el lunes 22 de septiembre de
2014 14H51' GMT-03:01
Lo que por los años veinte hicieron los indigenistas peruanos que acababan de
aprender el marxismo, respecto al antiguo incario, es parcialmente lo que ha hecho
Roa Bastos con el gobierno del Doctor Francia.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 649-51 | Añadido el lunes 22 de septiembre de
2014 15H43' GMT-03:01
si por los aspectos formales de este poder, se le puede incluir dentro de la muy
larga lista de dictadores de América Latina, por el contenido se le debe conferir
un sitial muy distinto.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 766-67 | Añadido el lunes 22 de septiembre de
2014 15H49' GMT-03:01
De ahí que el tema central de la novela sea, simultáneamente con la vida del
dictador, la producción de su texto narrativo.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 57 | Pos. 870-74 | Añadido el lunes 22 de septiembre de
2014 15H54' GMT-03:01
Alejo Carpentier ofrece en El recurso del método (México, Siglo XXI, 1974) la
segunda gran versión artística del personaje y no hay duda que es como si lo
hubiéramos puesto a foco: la elusión y la vaguedad con que se nos escapaba en las
páginas de Asturias han devenido precisión y nitidez en las de Carpentier,
empezando porque es él, el mismo señor presidente (o el “Primer Magistrado”, como
prefiere llamarlo Carpentier), quien nos cuenta su propia vida de dictador, nos
explica cómo derrota las incesantes revueltas de sus lugartenientes, cómo hace sus
negocios, cómo enfrenta la oposición estudiantil, cómo se hace reelegir en comicios
“libres” y más que nada cuánto disfruta de sus viajes a París, ciudad donde
concluirá sus días de desterrado, tal cual tantos otros dictadores cuyo modelo fue
Porfirio Díaz.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 63 | Pos. 957-58 | Añadido el lunes 22 de septiembre de
2014 15H58' GMT-03:01
A pesar de sus pintoresquismos y del disfrute que sin duda proporciona a los cultos
y a los coleccionistas de rarezas, torna farragosa la lectura y, más que nada, es
visiblemente desproporcionado con el desarrollo del argumento, las coordenadas de
la acción y sus agentes, la elaboración de los significados que procura en nivel
superior el discurso narrativo.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1010-12 | Añadido el viernes 26 de septiembre
de 2014 16H48' GMT-03:01
un ejercicio del talento tropical –vivacidad, breve gozo, novelería– cuya condena –
el olvido– ha sido redimida por la memoria universal de este europeo de adopción
que es Alejo Carpentier.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1018-19 | Añadido el viernes 26 de septiembre
de 2014 16H48' GMT-03:01
es posible preguntarse entonces dónde se ubica ese “real maravilloso” que teorizara
hace veinticinco años y al que consagrara sus diversas novelas; dónde se sitúa el
pensamiento mágico de los pueblos latinoamericanos con cuyos productos ha
enriquecido sus novelas confiriéndoles esa liviana máscara sobrerreal y si es
posible atribuirles alguna función diferente de la simple ilustración
pintoresquista de la vida de América Latina, tal como ocurría, en la vieja y
denostada narrativa del regionalismo, con sus numerosos elementos folklóricos.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 72 | Pos. 1092-96 | Añadido el jueves 16 de octubre de
2014 16H41' GMT-03:01
Las cincuenta y tres páginas del último capítulo desarrollan una única oración
donde tienen cabida decenas de narradores que son incorporados velozmente, sin
anuncio, y del mismo modo desaparecen, al servicio de decenas de situaciones
distintas que deambulan por el tiempo, van y vienen como en la maraña mental del
patriarca decrépito, transitan vertiginosamente de una a otra y concluyen tejiendo
un discurso que sólo puede situarse fuera del tiempo, en una ficticia eternidad, la
del discurso mismo cuya incoherencia es su buscada significación, cosa que ha sido
posible por la sabiduría de la escritura que corre y corre, entrevera las aguas,
vuelve atrás, se empoza, muda de rumbo, se precipita por fin cuando se anuncia la
irrupción de la muerte que trae las mismas verdades que en Cien años de soledad: el
poder es la soledad y la falta de amor, sólo se levanta sobre esas carencias, como
concluyó percibiendo Aureliano Buen-día, y no permite vivir y gozar la vida, cosa
que le está reservada al oscuro y renovable ciemos.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 88 | Pos. 1342-46 | Añadido el jueves 16 de octubre de
2014 17H00' GMT-03:01
No habrá país de América Latina que no crea que se está contando en el libro la
historia de sus dictadores particulares, pues de Perón a Trujillo, de Gómez a
Estrada Cabrera, de Machado a Somoza, aquí hay referencias a todos, episodios en
que cada uno queda retratado, comportamientos que cada pueblo conoció y padeció. Si
bien parecen más numerosas las referencias a Juan Vicente Gómez y a Rafael
Trujillo, otros muchos dictadores pueden ser convocados por estas páginas,
incluyendo algunos que están fuera del ámbito latinoamericano, como el generalísimo
Francisco Franco.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1372-73 | Añadido el jueves 16 de octubre de
2014 17H06' GMT-03:01
Ahí está presente la pulsión secreta de su arte y por ello es posible vincularlo a
una familia de narradores del área antillana fuertemente signados por la impronta
del surrealismo.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 91 | Pos. 1388-90 | Añadido el jueves 16 de octubre de
2014 17H07' GMT-03:01
El otoño del patriarca está construido como una incesante acumulación de metáforas
y la obra entera quiere ser una metáfora que reúna y absorba a todas ellas, de tal
modo que la obra se vuelve sin cesar sobre sí misma y repite un mismo procedimiento
como si quisiera concentrar en los catorce signos de un haiku la entera
significación.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1455-59 | Añadido el jueves 16 de octubre de
2014 17H14' GMT-03:01
“nosotros sabíamos quiénes éramos mientras él se quedó sin saberlo para siempre” y
percibimos entonces que es el pueblo mismo, abigarrado, variable, confuso,
multitudinario, el que ha estado contando la historia, al desgaire de sus infinitas
posibilidades de ser, siempre diversas e inesperadas, que es el coro que conforma
la especie por el solo hecho de su terca continuidad vital el que ha compuesto el
poema de la bestia solitaria que se mueve en medio de la arena del circo.
==========
Los dictadores latinoamericanos (Ángel Rama)
- Subrayado en la página 96 | Pos. 1463-64 | Añadido el jueves 16 de octubre de
2014 17H14' GMT-03:01
que el otro día se trajeron preso a uno de ésos...; pero que luego encontró novio!
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 189-90 | Añadido el jueves 30 de octubre de
2014 20H33' GMT-03:01
¡De gracia agarraron ya acarriar con nosotros al Asilo de Mendigos para quedar bien
con los gringos!
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 192-93 | Añadido el jueves 30 de octubre de
2014 20H33' GMT-03:01
cuando vino el shute metete de Míster Nos, nos tuvieron tres días sin comer,
encaramados a las ventanas, vestidos de manta como locos...
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 240-42 | Añadido el jueves 30 de octubre de
2014 21H33' GMT-03:01
Uno por uno repitieron aquéllos que el autor del asesinato del Portal era el
Pelele, refiriendo con voz de ánimas en pena los detalles del crimen que ellos
mismos habían visto con sus propios ojos.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 244-47 | Añadido el jueves 30 de octubre de
2014 21H34' GMT-03:01
leit motiv
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 285 | Añadido el viernes 31 de octubre de 2014
20H23' GMT-03:01
calles intestinales,
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 343 | Añadido el viernes 31 de octubre de 2014
20H30' GMT-03:01
¡El cementerio es más alegre que la ciudad, más limpio que la ciudad!
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 422-23 | Añadido el viernes 31 de octubre de
2014 20H33' GMT-03:01
El que le hablaba era un ángel: tez de dorado mármol, cabellos rubios, boca pequeña
y aire de mujer en violento contraste con la negrura de sus ojos varoniles. Vestía
de gris. Su trape, a la luz del crepúsculo, se veía como una nube.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1170-71 | Añadido el miércoles 5 de noviembre
de 2014 15H14' GMT-03:01
Fedina lloró con la facilidad y abundancia con que lloran las gentes del pueblo por
las desgracias ajenas.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 81 | Pos. 1230-31 | Añadido el jueves 6 de noviembre de
2014 16H28' GMT-03:01
Las noches de abril son en el trópico las viudas de los días cálidos de marzo,
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1419-21 | Añadido el martes 11 de noviembre de
2014 15H20' GMT-03:01
«¡Fui director del instituto, director de un diario, diplomático, diputado,
alcalde, y ahora, como si nada, jefe de una cuadrilla de malhechores!... ¡Caramba,
lo que es la vida! That is the life in the tropic!»
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 94 | Pos. 1438-39 | Añadido el martes 11 de noviembre de
2014 15H21' GMT-03:01
Cuando todo está inestable, de un modo extraño, los lugares de estabilidad son los
que se mueven.
==========
Esteticas de la dispersión (Franco (compilador) Ingrassia)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 980-82 | Añadido el martes 11 de noviembre de
2014 22H05' GMT-03:01
Una de las grandes operaciones del Mercado -utilizo esta vez el término sin
demasiada especificidad, aunque sin desconocer que opera de distintas maneras en
diversos niveles- es hacernos sentir la inutilidad de la transformación, del
cambio, la distancia irreparable entre el bien pensar y la acción.
==========
Esteticas de la dispersión (Franco (compilador) Ingrassia)
- Subrayado en la página 65 | Pos. 993-96 | Añadido el martes 11 de noviembre de
2014 22H06' GMT-03:01
Para que un espacio sea enajenado tiene que dejar de pertenecernos y una forma de
adjudicación de las cosas es la ficción. Desde esta perspectiva, la ficción tiene
la capacidad de relacionar a uno con un territorio organizándolo narrativamente.
Esta idea me ha devuelto la esperanza en la narrativa audiovisual.
==========
Esteticas de la dispersión (Franco (compilador) Ingrassia)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1004-5 | Añadido el martes 11 de noviembre de
2014 22H07' GMT-03:01
me preguntaría hasta qué punto el ostracismo del poeta no corre el riesgo de ser
entonces un ostracismo frente a enormes zonas de la configuración de la sociedad;
==========
La vida de Gómez Morel (J. M.)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 78-80 | Añadido el martes 25 de noviembre de
2014 18H35' GMT-03:01
Como nexo para el comercio global, México se convierte en mucho más que un baluarte
colonial.
==========
Cuentos (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 76-81 | Añadido el jueves 4 de diciembre de 2014
19H32' GMT-03:01
tampoco me preocupa que mis cuentos no reflejen las mutaciones sufridas por el Perú
en los últimos veinte años. Escribir sobre lo actual, sobre lo inmediato, es
importante pero no indispensable.
==========
Cuentos (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 104-5 | Añadido el jueves 4 de diciembre de 2014
19H34' GMT-03:01
La historia del cuento puede ser real o inventada. Si es real debe parecer
inventada y si es inventada real.
==========
Cuentos (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 319 | Pos. 4887-94 | Añadido el jueves 4 de diciembre de
2014 19H38' GMT-03:01
Los cuatro últimos capítulos los escribí dos años más tarde, cuando ya se había
roto la atmósfera espiritual del comienzo. Es por ello que esos capítulos muestran
una aceleración en los hechos, que tú has perspicazmente señalado. Otro detalle:
hay una especie de “flous” en mi memoria que me impide distinguir a veces lo real
de lo inventado.
==========
Cuentos (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 293 | Pos. 4485-86 | Añadido el jueves 4 de diciembre de
2014 19H52' GMT-03:01
Cinco cartas de Ribeyro dirigidas al escritor Luis Loayza entre 1975 y 1978.
==========
Dichos de Luder (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 93-94 | Añadido el sábado 6 de diciembre de 2014
08H27' GMT-03:01
Podemos también ver por qué la distorsión tiene que ser constitutiva: porque el
objeto representado es, a la vez, imposible y necesario. Esta ilusión de cierre
puede ser negociada en varias direcciones, pero nunca eliminada. La ideología es
una dimensión que pertenece a toda experiencia posible.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 667-68 | Añadido el lunes 12 de enero de 2015
15H09' GMT-03:03
La tesis que estoy intentando defender es que este doble movimiento que encuentra
su forma extrema en el misticismo —es decir, la encarnación y deformación de
contenidos particulares a través de la expansión de lógicas equivalenciales— está
en la raíz de todo proceso ideológico, comprendidas las ideologías políticas.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 755-58 | Añadido el lunes 12 de enero de 2015
15H14' GMT-03:03
Para Croce, la imposibilidad de una acción enteramente racional significaba que una
decisión no fundada estaba en la raíz de la constitución de toda voluntad
histórica. La racionalidad ausente tenía que ser sustituida por una identificación
emocional, lo que explica el papel creativo de la pasión en la historia. Esta es
exactamente la función del mito en Sorel, para quien la pasión jugaba un papel
central en la constitución de la voluntad.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 774-76 | Añadido el lunes 12 de enero de 2015
15H29' GMT-03:03
el místico tiene que amar cada instancia de esta experiencia mundanal como algo a
través de lo cual la divinidad se muestra; sin embargo, como no es cada experiencia
en su particularidad desnuda la que muestra a Dios sino, en cambio, su conexión
equivalencial con todo lo demás, es solo esta última conexión, la contingencia del
hecho de que es esta experiencia y no ninguna otra, la que lo aproxima a la
divinidad.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 63 | Pos. 965-66 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
00H47' GMT-03:03
Los sentidos diferenciales son una limitación pero, a la vez, una condición de
posibilidad de la equivalencia.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1056-57 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
01H22' GMT-03:03
Entiendo por “hegemonía” una relación por la que un contenido particülar asume, en
un cierto contexto, la función de encarnar una plenitud ausente.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 81 | Pos. 1237-38 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
02H46' GMT-03:03
no podría la significación ser vista como una retórica generalizada, es decir que
la “retoricidad” pueda ser considerada, no como un abuso, sino como constitutiva
(en el sentido trascendental) de la significación?
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 85 | Pos. 1291-95 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
02H49' GMT-03:03
Podemos ahora sacar una conclusión que será importante para nuestro análisis
político: la contigüidad y la analogía no son esencialmente diferentes una de otra,
sino que son dos polos de un continuum.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 89 | Pos. 1351-53 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
02H52' GMT-03:03
podemos decir que esto es inherente a la operación política central que llamamos
“hegemonía”: el movimiento de la metonimia hacia la metáfora, de la articulación
contingente a la pertenencia esencial.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 92 | Pos. 1408-10 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
02H56' GMT-03:03
Como en los “juegos del lenguaje” de Wittgenstein, las palabras y las acciones (a
lo que deberíamos agregar afectos)rSon partes de una red interdependiente.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1424-26 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
02H57' GMT-03:03
La lógica del objeto a involucra precisamente una investidura por medio de la cual
un objeto ordinario se convierte en el sustituto de la Cosa inalcanzable. En
términos de Lacan: la sublimación consiste en elevar un objeto a la dignidad de la
Cosa.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1447-49 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
02H58' GMT-03:03
esta relación por la que una diferencia particular asume la representación de una
totalidad imposible y enteramente inconmensurable con ella es lo que llamo una
relación hegemónica.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 129 | Pos. 1974-77 | Añadido el martes 13 de enero de
2015 17H27' GMT-03:03
toda hegemonía intenta retotalizar y hacer necesarios, tanto como sea posible, los
vínculos contingentes en que su poder articulador está basado. En tal sentido, ella
tiende a la totalización metafórica. Esto es lo que le da su dimensión de poder. Es
un poder, sin embargo, que conserva las huellas de su contingencia y es, en tal
sentido, esencialmente metoními- co.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 150 | Pos. 2294-96 | Añadido el martes 13 de enero de
2015 19H25' GMT-03:03
no hay antagonismo sin negad- vidad, y no hay negatividad alguna en una oposición
real. Por antagonismo se entiende una relación entre fuerzas enemigas, de modo tal
que la negatividad pasa a ser un componente interno de esa relación. Cada fuerza
niega la identidad de la otra. Pero en una oposición real no tenemos este tipo de
negación, esta interrupción mutua de las identidades.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 164 | Pos. 2501-2 | Añadido el martes 13 de enero de 2015
19H38' GMT-03:03
La Cosa freudiana (das Ding) es el objeto que sutura una totalidad pero que es, no
obstante, un objeto imposible, una ilusión retrospectiva que no tiene, por lo
tanto, acceso a la representación directa. Es, en consecuencia, un objeto imposible
pero, también, un objeto necesario. Su representación, por ende, es solo posible si
un objeto parcial, sin dejar de ser parcial, es investido con el papel de
representar a esa imposible totalidad. En palabras de Lacan: la sublimación
consiste en elevar un objeto a la dignidad de la Cosa.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2658-60 | Añadido el miércoles 14 de enero de
2015 14H21' GMT-03:03
El objetivo revolucionario opera como un “más allá” que trasciende toda experiencia
particular y es, en tal sentido, un punto de identificación que me permite
retraerme del particularismo de toda experiencia concreta.
==========
Los fundamentos retóricos de la sociedad (Ernesto Laclau)
- Subrayado en la página 190 | Pos. 2903-9 | Añadido el miércoles 14 de enero de
2015 16H47' GMT-03:03
el sujeto que es libre porque es enteramente autónomo solo puéde ser un sujeto
universal para el cual no hay exterior constitutivo, en tanto que el sujeto que
emerge del juego indeci- dible entre autonomía y heteronomía es un sujeto que
habita un mundo más humilde pero más humano, uno para el cual no hay universalidad
sino universalización, no hay identidad sino identificación, no hay racionalidad
sino racionalización parcial de la experiencia colectiva.
==========
Dichos de Luder (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 206-7 | Añadido el jueves 15 de enero de 2015
16H23' GMT-03:03
—Soy como un jugador de tercera división —se queja Luder—. Mis mejores goles los
metí en una cancha polvorienta de los suburbios, ante cuatro hinchas borrachos que
no se acuerdan de nada.
==========
Dichos de Luder (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 276-78 | Añadido el jueves 15 de enero de 2015
16H25' GMT-03:03
—Nunca alcanzarás a los ricos —le dice Luder a un amigo mundano y arribista—.
Cuando te mandes hacer tus ternos en Londres, ellos ya se los hacen en Milán.
Siempre te llevarán un sastre de ventaja.
==========
Dichos de Luder (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 297-98 | Añadido el jueves 15 de enero de 2015
16H26' GMT-03:03
—Me he dado cuenta que cometo siempre los mismos errores —dice Luder—. Lo que es
una gran comodidad: el discurso de arrepentimiento lo tengo ya preparado.
==========
Dichos de Luder (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 27 | Pos. 413-15 | Añadido el jueves 15 de enero de 2015
16H28' GMT-03:03
oh Señor mis ojos ven la casa del albañil y el dolor del mundo exactamente y no
saben qué hacer
==========
In hora mortis - Bajo el hierro de la luna (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 159-60 | Añadido el viernes 16 de enero de 2015
15H32' GMT-03:03
oh Señor envíame una muerte para que tenga frío y el lenguaje me venga en el mar y
cerca del fuego
==========
In hora mortis - Bajo el hierro de la luna (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 309-10 | Añadido el viernes 16 de enero de 2015
15H36' GMT-03:03
Qué difícil me resulta una palabra a mi padre y mi madre, qué difícil me resulta
una palabra a todos los que me ven, envejeciendo en un otoño acuchillado. Qué
difícil me resulta una palabra en estos días que son desmemoriados.
==========
Mis Premios (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 99 | Añadido el viernes 16 de enero de 2015
16H09' GMT-03:03
ministra roncaba, aunque muy suavemente, roncaba, roncaba con el suave ronquido de
los ministros, conocido en el mundo entero.
==========
Mis Premios (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1045-47 | Añadido el viernes 16 de enero de
2015 16H12' GMT-03:03
Y para que nada falte en este museo de historia natural, hay aposentos donde viven
familias de albinos, de monstruos, de enanos, corcovados y demás contrahechos.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 102 | Pos. 1560-61 | Añadido el lunes 19 de enero de 2015
00H21' GMT-03:03
la temporada, la besó en la boca el primo que hablaba de las vistas del movimiento
y sabía silbar el tango argentino.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 122 | Pos. 1871-72 | Añadido el miércoles 21 de enero de
2015 12H00' GMT-03:03
El Presidente se dejaba ver, agradecido con el pueblo que así correspondía a sus
desvelos, aislado de todos, muy lejos, en el grupo de sus íntimos.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 123 | Pos. 1884-89 | Añadido el miércoles 21 de enero de
2015 12H02' GMT-03:03
Mas si los artistas se creían en Atenas, los banqueros judíos se las daban en
Cartago, paseando por los salones del estadista que depositó en ellos su confianza
y en sus cajas sin fondo los dineritos de la nación a cero y nada por ciento,
negocio que les permitía 5 9 M i g u e l Á n g e l A s t u r i a s E l s e ñ o r p
r e s i d e n t e enriquecerse con los rendidos y convertir la moneda de metal de
oro y plata en pellejillos de circuncisión.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 125 | Pos. 1904-5 | Añadido el miércoles 21 de enero de
2015 12H03' GMT-03:03
sembraron a tu paso una bomba que a pesar de sus científicas precauciones europeas,
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 132 | Pos. 2014 | Añadido el miércoles 21 de enero de
2015 12H09' GMT-03:03
con su cara pálida y pecosa, de secante blanco que se ha bebido muchos puntos
suspensivos.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 181 | Pos. 2761-63 | Añadido el miércoles 21 de enero de
2015 12H49' GMT-03:03
Lo oscuro de la vida se siente tan cerca algunas veces, que el suicidio es el único
medio de evasión.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 187 | Pos. 2866-67 | Añadido el miércoles 21 de enero de
2015 12H56' GMT-03:03
Las casas son árboles de aldabas... Bosques de árboles de aldabas las ciudades
son...
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 233 | Pos. 3566-67 | Añadido el miércoles 21 de enero de
2015 13H33' GMT-03:03
—... ¡Lo que defendemos los militares! —¿Qué decís, tata? En el corazón del viejo
Canales se desencadenaban los sentimientos que acompañan las tempestades del alma
del hombre de bien en presencia de la injusticia. Le dolía su país como si se le
hubiera podrido la sangre. Le dolía afuera y en la médula, en la raíz del pelo,
bajo las uñas, entre los dientes. ¿Cuál era la realidad? No haber pensado nunca con
su cabeza, haber pensado siempre con el quepis. Ser militar para mantener en el
mando a una casta de ladrones, explotadores y vendepatrias endiosados es mucho más
triste, por infame, que morirse de hambre en el ostracismo. A santo de qué nos
exigen a los militares lealtad a regímenes desleales con el ideal, con la tierra y
con la raza...
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 257 | Pos. 3941-44 | Añadido el miércoles 21 de enero de
2015 13H53' GMT-03:03
El cuerpo de la madre, así, es causal de las transgresiones del cuerpo del hijo.
==========
La jerga como política de la disidencia (Diamela Eltit)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 91-92 | Añadido el jueves 22 de enero de 2015
01H15' GMT-03:03
El coa —la jerga delictual chilena— se abre paso en la novela. El coa aparece como
la cifra rebelde y agresiva, una jerga que segmenta y reterri- torializa la lengua,
==========
La jerga como política de la disidencia (Diamela Eltit)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 130-32 | Añadido el jueves 22 de enero de 2015
01H20' GMT-03:03
esta comunidad no está ajena a las jerarquías y a los binarismos porque, al revés,
el coa-lumpen demanda, exije, taxonomiza a los cuerpos con un rigor implacable.
==========
La jerga como política de la disidencia (Diamela Eltit)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 149-52 | Añadido el jueves 22 de enero de 2015
01H21' GMT-03:03
En la bartolina donde estuvieron los mendigos detenidos una noche seguían presos el
estudiante y el sacristán, acompañados ahora del licenciado Carvajal.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 283 | Pos. 4325 | Añadido el jueves 22 de enero de 2015
01H54' GMT-03:03
El champaña encendía el fuego sin llama del convite protocolar y todo, como por
encanto, parecía real en los espejos sosegados y ficticio en los salones;
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 334 | Pos. 5108-19 | Añadido el domingo 25 de enero de
2015 03H36' GMT-03:03
Los hombres volvieron a las tareas cotidianas con disgustos; ya no querían seguir
de animales domésticos y había salido a la revolución de Chamarrita, como llamaban
cariñosamente al general Canales, para cambiar de vida, y porque Chamarrita les
ofrecía devolverles la tierra que con el pretexto de abolir las comunidades les
arrebataron a la pura garnacha; repartir equitativamente las tomas de agua;
suprimir el poste; implantar la tortilla obligatoria por dos años; crear
cooperativas agrícolas para la importación de maquinaria, buenas semillas, animales
de raza, abonos, técnicos; facilitación y abaratamiento del transporte; exportación
y venta de los productos; limitar la prensa a manos de personas electas por el
pueblo y responsables directamente ante el mismo pueblo; abolir la escuela privada,
crear impuestos proporcionales; abaratar las medicinas; fundir a los médicos y
abogados y dar la libertad de cultos, entendida en el sentido de que los indios,
sin ser perseguidos, pudiesen adorar a sus divinidades y rehacer sus templos.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 340 | Pos. 5205-8 | Añadido el sábado 31 de enero de 2015
17H54' GMT-03:03
como, sin duda, vosotros todos habéis comprendido, por ser él el Prohombre de
«Nitche», el Superúnico...
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 341 | Pos. 5219-22 | Añadido el sábado 31 de enero de
2015 17H55' GMT-03:03
La Democracia acabó con los emperadores y los Reyes en la vieja y fatigada Europa,
mas, preciso reconocer es, y lo reconocemos, que trasplantada a América sufre el
injerto cuasi divino del Superhombre y da contextura a una nueva forma de gobierno:
la Superdemocracia.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 345 | Pos. 5275-78 | Añadido el sábado 31 de enero de
2015 18H00' GMT-03:03
Mi reelección está en peligro y, por eso te he mandado llamar. Necesito que pases a
Wáshington y que informes detalladamente de lo que sucede en esas cegueras de odio,
en esos entierros en los que para ser el bueno, como en todos los entierros, habría
que ser el muerto.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 350 | Pos. 5359-62 | Añadido el sábado 31 de enero de
2015 18H03' GMT-03:03
—Y con lo que tenemos podemos vivir en cualquier parte; y vivir, lo que se llama
vivir, que no es este estarse repitiendo a toda hora: «pienso con la cabeza del
Señor Presidente, luego existo; pienso con la cabeza del Señor Presidente, luego
existo...».
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Nota en la página 350 | Pos. 5362 | Añadida el sábado 31 de enero de 2015 18H04'
GMT-03:03
descartes
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 352 | Pos. 5383 | Añadido el sábado 31 de enero de 2015
18H05' GMT-03:03
con todo lo que querían decirse aquella última noche, por mucho que se dijeran,
todo les habría parecido dicho como por telegrama.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 358 | Pos. 5480-82 | Añadido el sábado 31 de enero de
2015 18H56' GMT-03:03
Dos horas de luz, veintidós horas de oscuridad completa, una lata de caldo y una de
excrementos, sed en verano, en invierno el diluvio; ésta era la vida en aquellas
cárceles subterráneas.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 377 | Pos. 5778 | Añadido el sábado 31 de enero de 2015
19H09' GMT-03:03
paredes intestinales
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 380 | Pos. 5820-21 | Añadido el sábado 31 de enero de
2015 19H11' GMT-03:03
Gringo, s: Norteamericano.
==========
El Señor Presidente (Miguel Ángel Asturias)
- Subrayado en la página 392 | Pos. 6007-8 | Añadido el sábado 31 de enero de 2015
19H19' GMT-03:03
De esa forma, Goethe se calentaba la mayor parte del tiempo con el correo que
recibía en sus últimos años.
==========
Goethe se muere (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 177-78 | Añadido el martes 3 de febrero de 2015
11H10' GMT-03:03
Eckermann llevaba todos los días enormes cestos llenos de cartas a las distintas
estufas. De esa forma, Goethe se calentaba la mayor parte del tiempo con el correo
que recibía en sus últimos años.
==========
Goethe se muere (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 342 | Añadido el martes 3 de febrero de 2015
11H49' GMT-03:03
Siempre hemos querido la curación, cuando no había ya curación que esperar, porque
no era ya posible.
==========
Goethe se muere (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 358-60 | Añadido el martes 3 de febrero de 2015
11H50' GMT-03:03
un piano de cola Bösendorfer que estaba tan desafinado que hasta la música de peor
gusto, por ejemplo la de Schubert, tocada en él, se volvía interesante;
==========
Mis Premios (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 225 | Añadido el martes 3 de febrero de 2015
14H09' GMT-03:03
Creí que iba a asfixiarme por haber pensado erróneamente que la literatura era mi
esperanza. No quería saber ya nada de la literatura. La literatura no me había
hecho feliz sino que me había arrojado a aquella fosa apestosa y sofocante de
donde, según creía, no había escapatoria.
==========
Mis Premios (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 532-33 | Añadido el miércoles 4 de febrero de
2015 15H13' GMT-03:03
durante toda mi vida, nada he odiado más que las llamadas teorías de la novela, y
por añadidura expuestas por teóricos fanáticos, como era Saiko, los cuales, como es
totalmente lógico, quitan a sus oyentes toda afición por la materia, simplemente a
causa de la intensidad de su voz.
==========
Mis Premios (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1011-12 | Añadido el miércoles 4 de febrero de
2015 20H50' GMT-03:03
No tenemos que avergonzarnos, pero no somos ni nos merecemos más que el caos.
==========
Mis Premios (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1018-22 | Añadido el miércoles 4 de febrero de
2015 20H51' GMT-03:03
las palabras que nos atrevemos a decir y escribir y a callar como forma de hablar,
las palabras que no están hechas de nada y no sirven de nada ni son para nada, como
sabemos aunque lo ocultamos, las palabras a las que nos aferramos porque estamos
locos de impotencia y de demencia desesperados, las palabras sólo infectan e
ignoran, emborronan y empeoran, avergüenzan y falsean y mutilan y oscurecen y
ensombrecen; en los labios y en el papel, maltratadas por sus maltratadores;
==========
El malogrado (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 49 | Añadido el jueves 5 de febrero de 2015
15H07' GMT-03:03
Cuando hemos sobrepasado los cincuenta, nos parecemos viles y faltos de carácter,
pensé, la cuestión es saber cuánto tiempo aguantaremos ese estado.
==========
El malogrado (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 40 | Pos. 601-3 | Añadido el viernes 6 de febrero de 2015
10H44' GMT-03:03
El mayor error consiste en creer que las llamadas gentes sencillas lo salvarán a
uno. Uno va a ellas, en la mayor necesidad, y les mendiga casi que lo salven, y
ellas lo arrojan a uno todavía más profundamente a la desesperación.
==========
El malogrado (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 719-22 | Añadido el viernes 6 de febrero de
2015 10H58' GMT-03:03
El ser humano es la infelicidad, decía una y otra vez, pensé, sólo un imbécil
pretende lo contrario. Nacer es una infelicidad, decía, y, mientras vivimos,
prolongamos esa infelicidad, sólo la muerte la interrumpe. Eso no quiere decir, sin
embargo, que sólo seamos infelices, nuestra infelicidad es la condición para que
podamos ser felices también, sólo dando el rodeo de la infelicidad podemos ser
felices,
==========
El malogrado (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 883-84 | Añadido el viernes 6 de febrero de
2015 11H25' GMT-03:03
los virtuosos del piano son personas fuertes con una resistencia inmensa, muy en
contra de la opinión general.
==========
El malogrado (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1012-14 | Añadido el viernes 6 de febrero de
2015 11H41' GMT-03:03
Una y otra vez intentamos deslizarnos fuera de nosotros mismos, pero fracasamos en
ese intento, y dejamos que nos hieran una y otra vez, porque no queremos comprender
que no podemos escapar, a no ser por la muerte.
==========
El malogrado (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1070 | Añadido el viernes 6 de febrero de 2015
11H48' GMT-03:03
Wertheimer nació como hombre infeliz, eso lo había sabido él, pero sin embargo,
como todos los demás hombres infelices, no había querido comprender que tenía que
ser infeliz, como creía, y los otros no, eso le deprimía y no lo sacaba ya de su
desesperación.
==========
El malogrado (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1172-77 | Añadido el viernes 6 de febrero de
2015 11H58' GMT-03:03
Realmente podía decir, en efecto, que sin duda era infeliz en su infelicidad, pero
hubiera sido todavía más infeliz si de la noche a la mañana hubiera perdido su
infelicidad, si se le hubiera privado de ella en un momento, lo que sería a su vez
una prueba de que, en el fondo, no fue en absoluto infeliz, sino feliz, aunque sólo
fuera a causa de su infelicidad y con ella, pensé. Al fin y al cabo, muchos, por
estar profundamente hundidos en la infelicidad, son felices en el fondo, pensé, y
me dije que Wertheimer, probablemente, había sido en realidad feliz, porque tenía
continuamente conciencia de su infelicidad, podía alegrarse de su infelicidad.
==========
El malogrado (Thomas Bernhard)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1668-71 | Añadido el lunes 9 de febrero de
2015 11H14' GMT-03:03
EL QUIJOTE, dice la crítica, es él y todos los libros que se escribieron sobre él.
Como una enorme bola o una masa de comentario en expansión que interviene primero
en el objeto, al parecer lo completa (le tapa los huecos) y al final, sin más, lo
sustituye. Cervantes queda desalojado, y su lector también.
==========
El árbol de Saussure (Héctor Libertella)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 137-39 | Añadido el miércoles 11 de febrero de
2015 11H22' GMT-03:03
entre las mil y una lenguas del mundo, sólo el castellano les da la posibilidad del
yo como algo que está constituido por una letra que une —y- y otra que a
continuación separa -o-. De
==========
El árbol de Saussure (Héctor Libertella)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 228-33 | Añadido el miércoles 11 de febrero de
2015 11H32' GMT-03:03
ELIE WIESEL. “Disfruto cortando. Reduje novecientas páginas a ciento sesenta. Ahora
bien, incluso cuando uno corta, no corta. Escribir no es como pintar, donde uno
agrega. Lo que el lector ve no es lo que uno pone en la tela. Escribir se parece
más a la escultura, donde uno saca, elimina, para hacer visible la obra. Pero esas
páginas que uno elimina permanecen de algún modo. Hay diferencias entre un libro
que tuvo doscientas páginas desde el comienzo y otro de doscientas que es resultado
de un original de ochocientas. Esas seiscientas páginas están allí. Sólo que no las
vemos.”[10]
==========
Notas sobre Las Lanzas Coloradas y El general en su laberinto (PV)
- Subrayado en la página 2 | Pos. 20-21 | Añadido el viernes 13 de marzo de 2015
16H46' GMT-03:03
habíamos de sufrir
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 9-10 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
19H22' GMT-03:03
la fórmula “novela histórica”, que parece ser muy clara, puede ser vista, desde la
perspectiva de la imagen que presenta, como un oxímoron.
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 40-42 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
19H24' GMT-03:03
la verdad puede ser más plena por la intervención de la mentira, o más densa; en
cambio, la verdad que no pasa por esa prueba puede aparecer como más superficial, o
fragmentaria, o sin fundamento.
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 50-53 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
19H25' GMT-03:03
la “novela histórica” es una típica y clara respuesta a una crisis específica que
involucra a la sociedad y a los individuos
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 175-77 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
19H32' GMT-03:03
Las preguntas, por consecuencia, no son acerca de dónde se procede sino qué se es
como nación, actual o presunta, como realidad enfáticamente afirmada y como
proyecto más sensato de construcción y, de manera derivada, qué quiere decir ser
argentino, mexicano, peruano o lo que sea frente a identidades nacionales bien
definidas, como la española, francesa, inglesa, italiana, que sirven por otra parte
de unidades comparativas y de medida.
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 484-85 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
20H29' GMT-03:03
los grandes temas de la historia, lejana y cercana, que constituían quizá desde
antes materia acumulada del imaginario social, recobran vitalidad y son
apropiables; la novela histórica facilita esa operación.
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 34 | Pos. 510-15 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
20H31' GMT-03:03
tal vez sea Vicente Riva Palacio quien, el primero, se lanza a buscar en el
material archivado de la Inquisición para hallar las fuentes de su trabajo de
novelista.
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 39 | Pos. 593-95 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
20H36' GMT-03:03
En toda la novela histórica europea, al menos del siglo XIX, y en gran parte de la
latinoamericana, se destaca el héroe individual que sufre la intriga pero es capaz
de vencerla o desanudarla: en ese sentido, el héroe ficcional es prácticamente
indestructible.
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 55 | Pos. 829-34 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
21H00' GMT-03:03
cuanto temporalmente más cerca está el referente más posibilidades existen de que
su contexto comparta el contexto de la escritura; si, en cambio, está lejos, se
produce un juego de contextos que exige decisiones. De ello se puede extraer una
conclusión: se diría que la mayor cercanía respecto de la ubicación temporal del
referente retira algo de pesadez histórica, se produce una interacción de contextos
que lo aligera; a la inversa, la mayor distancia acentúa la pesadez de lo
histórico, lo cual implica paradójicamente menores posibilidades de transformación
del referente.
==========
Historia e imaginación literaria. Las posibilidades de un género (Noé Jitrik)
- Subrayado en la página 55 | Pos. 841-43 | Añadido el sábado 14 de marzo de 2015
21H01' GMT-03:03
si la sociedad es el mal respecto de la naturaleza —imagen que ocupa gran parte del
imaginario romántico— tratar de entenderla es ya describirla y dramatizarla, o sea,
relatarla.
==========
El general en su laberinto (María Pulido)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 15 | Añadido el domingo 15 de marzo de 2015
00H55' GMT-03:03
Habría una íntima relación, sugerida por Hegel, entre ley, historicidad y
narratividad,
==========
El general en su laberinto (María Pulido)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 142 | Añadido el miércoles 18 de marzo de 2015
13H55' GMT-03:03
El modo narrativo cuenta una historia con etapas inicial, intermedia y final bien
delimitadas (White 18). Impone a los hechos del pasado la forma del relato, la cual
revela a los sucesos como dotados de una estructura y un orden de significación.
==========
El general en su laberinto (María Pulido)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 158-60 | Añadido el miércoles 18 de marzo de
2015 13H56' GMT-03:03
En mi opinión la novela de García Márquez está permeada de una sutil ironía, pues
narrando desde las convenciones que proporcionan una “ilusión de verdad” exhibe el
problema del sujeto productor de conocimiento.
==========
El general en su laberinto (María Pulido)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 185-87 | Añadido el miércoles 18 de marzo de
2015 14H02' GMT-03:03
La novela nos confronta con la agonía y la muerte de Bolívar (así como con la
descomposición de su proyecto utópico de integración) pero al hacerlo nos confronta
sobre todo con el presente de los países hispanoamericanos.
==========
El general en su laberinto (María Pulido)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 191-92 | Añadido el miércoles 18 de marzo de
2015 14H02' GMT-03:03
VER
==========
El general en su laberinto (María Pulido)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 225-27 | Añadido el miércoles 18 de marzo de
2015 14H05' GMT-03:03
las fuentes de las que se sirve para proporcionar su biografía pertenecen a saberes
no siempre muy fiables en cuanto a su “cientificidad”,
==========
El general en su laberinto (María Pulido)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 276-77 | Añadido el martes 24 de marzo de 2015
17H19' GMT-03:03
Según el propio Bacon, las distorsiones sufridas por el rostro y el cuerpo son la
consecuencia de su búsqueda de una manera de hacer que la pintura “llegue
directamente al sistema nervioso”.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 352-53 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
20H05' GMT-03:03
Diego salió de fondo en una tapa de Noticias, jugando al truco, con Barrionuevo en
primer plano.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1652-53 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
21H39' GMT-03:03
Pero no era un accidente. –Mirá –dijo Diego– ¡Leo Sbaraglia! ¿Y ese viejo cómo
se llamaba? –Héctor Alterio –dijo Vero. Vimos el nombre de la película en una
pizarra. – Caballos salvaje s. Qué nombre de mierda –comenté. Alguien
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 118 | Pos. 1807 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
21H45' GMT-03:03
En aquel entonces, el solo hecho de que fuera mujer la quitaba del horizonte de las
posibilidades.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 119 | Pos. 1823-24 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
21H46' GMT-03:03
Diego –dijo más adelante– no distinguía entre el amor y la idea del amor.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 123 | Pos. 1886 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
21H48' GMT-03:03
A fines de los noventa, salí a buscar un trabajo. Venía dura la mano. No había
trabajo para nadie y menos para mí, un estudiante de Filosofía con un par de días
como telemarketer como única experiencia laboral.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 134 | Pos. 2041-43 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
21H56' GMT-03:03
Esa noche me dormí pensando que los que decidían sobre nuestras vidas no éramos
nosotros, ni los padres, ni los políticos, ni nadie en particular. Las cosas eran
de una sola manera, y la suerte estaba echada de antemano.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 134 | Pos. 2047-48 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
21H56' GMT-03:03
El CBC de Drago era una mole de cemento que desde afuera parecía abandonada, y
desde adentro parecía una casa tomada.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 137 | Pos. 2096-97 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
21H58' GMT-03:03
Lo primero que le conté al psicólogo fue la noche en que soñé con Vero, a quien no
veía desde casi un año atrás.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 149 | Pos. 2284-85 | Añadido el sábado 4 de abril de 2015
22H06' GMT-03:03
Los vecinos decían que era Menem, desvelado, jugando al básquet con algún asesor.
También se contaban historias acerca de camiones cargados de vedettes que entraban
y salían de la quinta y las personalidades que, noche a noche, transitaban la
neblina con anteojos de sol: empresarios, modelos, sindicalistas, conductores de
televisión.
==========
Los años felices (Sebastián Robles)
- Subrayado en la página 179 | Pos. 2739-43 | Añadido el domingo 5 de abril de
2015 02H54' GMT-03:03
Las desgracias les llegan a todo el mundo, en algún momento: un muerto, un robo,
un desocupado en la familia. Alguna gente lo tomaba como un aprendizaje, se
adaptaba bien. Fabricaba velas artesanales, hacía teatro con los vecinos, se volvía
asiduo de alguna religión o filosofía oriental. Otros, en cambio, no se reponían
más. Cada vez que uno los veía estaban un poco peor, como si la carrera hacia abajo
no tuviera fin. Yo sospechaba que se habían vuelto así sin darse cuenta, lo cual me
inquietaba.
==========
Cuentos (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 180 | Pos. 2752-53 | Añadido el domingo 5 de abril de
2015 04H38' GMT-03:03
habían alcanzado ese grado crepuscular de madurez que presagiaba su pronto
hundimiento en la desesperación.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 35-41 | Añadido el miércoles 8 de abril de 2015
16H57' GMT-03:03
Puesto que el tiempo histórico está ausente, sólo se ponen de relieve las
diferencias y contrastes;
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 64-66 | Añadido el miércoles 8 de abril de 2015
16H58' GMT-03:03
2] NOVELA DE PRUEBAS. La novela de este segundo tipo se constituye como una serie
de pruebas por las que pasan los protagonistas: pruebas de fidelidad, valor,
valentía, virtud, nobleza, santidad, etc. Ésta es la variedad del género
novelístico más difundida en la literatura europea.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 86-87 | Añadido el miércoles 8 de abril de 2015
17H00' GMT-03:03
En este tipo de novela, a diferencia de la novela de vagabundeo , se ofrece una
imagen desarrollada y compleja del hombre, la cual tuvo una enorme influencia en la
historia ulterior de la novela.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 105-6 | Añadido el miércoles 8 de abril de 2015
17H01' GMT-03:03
La novela barroca representa el tipo más puro y consecuente de novela heroica que
pone de manifiesto la particularidad de la heroización novelesca frente a la
heroización épica. El barroco no tolera ningún término medio, nada normal, típico,
habitual; en la novela barroca todo alcanza la escala de lo grandioso.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 174-75 | Añadido el miércoles 8 de abril de
2015 17H04' GMT-03:03
la idea del poner a prueba, aunque muy complicada y enriquecida con los logros de
la novela biográfica y, sobre todo, con los de la novela de educación, fundamentó
la novela del realismo francés.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 198-99 | Añadido el miércoles 8 de abril de
2015 17H05' GMT-03:03
En oposición a la unidad estática de las novelas vistas más arriba, en este tipo de
novela se propone una unidad dinámica de la imagen del protagonista. El héroe mismo
y su carácter llegan a ser una variable dentro de la fórmula de la novela. La
transformación del propio héroe adquiere una importancia para el argumento, y en
esta relación se reevalúa y se reconstruye todo el argumento de la novela. El
tiempo penetra en el interior del hombre, forma parte de su imagen cambiando
considerablemente la importancia de todos los momentos de su vida y su destino.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 321-24 | Añadido el miércoles 8 de abril de
2015 17H13' GMT-03:03
La concepción misma del mundo como experiencia fue muy productiva para la novela de
educación porque permitía ver el mundo desde un punto de vista que anteriormente no
había sido tocado por la novela,
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 338-41 | Añadido el miércoles 8 de abril de
2015 17H14' GMT-03:03
Los momentos de este desarrollo histórico del hombre están presentes casi en todas
las grandes novelas del realismo, o sea, existen, por consiguiente, allí donde se
introduce el concepto del tiempo histórico real.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 376-78 | Añadido el miércoles 8 de abril de
2015 17H18' GMT-03:03
Una gran forma épica (epopeya grande), incluyendo la novela, debe ofrecer una
imagen totalizadora del mundo y de la vida, debe reflejar todo el mundo y toda la
vida. En la novela, todo el mundo y toda la vida se representan bajo el ángulo de
la totalidad de una época.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 27 | Pos. 401-2 | Añadido el miércoles 8 de abril de 2015
17H20' GMT-03:03
El siglo XVIII que se considera como el más abstracto y ahistórico, en realidad fue
época de concretización y visualización del nuevo mundo real y de su historia. El
mundo se convirtió, de una concepción del sabio y del científico, en un mundo de la
conciencia cotidiana laboral del hombre avanzado.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 452-53 | Añadido el miércoles 8 de abril de
2015 17H27' GMT-03:03
Todo lo que Goethe veía, no lo percibía sub specie aeternitatis como su maestro
Spinoza, sino en el tiempo y bajo el poder del tiempo. Pero el poder de este tiempo
es un poder productivo y creador.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 532-35 | Añadido el jueves 9 de abril de 2015
15H37' GMT-03:03
El folklore en general está saturado del tiempo; todas sus imágenes son
profundamente cronotópicas.
==========
La novela de educación (Mijaíl Bajtín)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 554 | Añadido el jueves 9 de abril de 2015
15H40' GMT-03:03
Su ojo sabía ver el tiempo dentro del espacio.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 553-54 | Añadido el lunes 13 de abril de 2015
01H53' GMT-03:03
El maicero de tierra fría muere pobre o matado. Y es que la tierra los castiga por
mano de indio. ¿Para qué sembrar donde la cosecha es mala? Si son maiceros que
bajen a la costa grande. Allí encuentran la mesa puesta, sin necesidad de echar
abajo tanto palo bueno.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1654-55 | Añadido el sábado 18 de abril de
2015 17H00' GMT-03:03
—Debe ser celoso… —Como todo ciego… —Sí, porque cuando se ven las cosas, ya no son
celos, sino se ven.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 122 | Pos. 1859 | Añadido el sábado 18 de abril de 2015
17H38' GMT-03:03
Hay males que son más peligrosos en la convalecencia. Los imprudentes no sanan
nunca.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 130 | Pos. 1983-84 | Añadido el sábado 18 de abril de
2015 17H45' GMT-03:03
A la mujer verdaderamente amada no se la ve, es la flor del amate que sólo ven los
ciegos, es la flor de los ciegos, de los cegados por el amor, los cegados por la
fe, los cegados por la vida.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 141 | Pos. 2152-53 | Añadido el sábado 18 de abril de
2015 17H54' GMT-03:03
Por lo demás, acertar con el dibujo del Aconcagua no era tan fácil, como no lo era
con ninguna montaña en particular. Porque si a la montaña se la imagina como una
suerte de cono dotado de artísticas irregularidades, esta o aquella montaña
resultará imposible de identificar a partir de variaciones mínimas del punto desde
el que se la enfoque, porque su perfil cambia por completo.
==========
Un episodio en la vida del pintor viajero (César Aira)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 143-45 | Añadido el miércoles 22 de abril de
2015 00H25' GMT-03:03
Para un mendocino (lo mismo habría sido para un chileno), la idea en sí no tenía
nada de extraño, en razón de la larga y venerable tradición de “tapados” (hombres
enmascarados) con que contaba el país.
==========
Un episodio en la vida del pintor viajero (César Aira)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 767-68 | Añadido el miércoles 22 de abril de
2015 02H50' GMT-03:03
También en circunstancias normales hay una explicación para todo; en las anormales,
la explicación misma tiene explicación.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 208 | Pos. 3188-89 | Añadido el jueves 23 de abril de
2015 22H53' GMT-03:03
—Nada importan las víctimas, ¿verdad, Deféric?, con tal que se alimente el monstruo
de la poesía popular. Un hombre que dice fríamente que son seres que se sacrifican
para que viva la leyenda, es detestable. —Si no diciéndolo dejara la leyenda de
exigir sus víctimas, lo callaría, pero es así, Elda, y hay que reconocerlo
fríamente, aunque parezca detestable. Desaparecieron los dioses, pero quedaron las
leyendas, y éstas, como aquéllos, exigen sacrificios; desaparecieron los cuchillos
de obsidiana para arrancar del pecho el corazón al sacrificado, pero quedaron los
cuchillos de la ausencia que hiere y enloquece.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 213 | Pos. 3257 | Añadido el jueves 23 de abril de 2015
22H57' GMT-03:03
¿Quién no repetía aquella leyenda que él, Hilario Sacayón, inventó de su cabeza,
como si hubiera sucedido?
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 214 | Pos. 3274-77 | Añadido el jueves 23 de abril de
2015 22H58' GMT-03:03
Uno cree inventar muchas veces lo que otros han olvidado. Cuando uno cuenta lo que
ya no se cuenta, dice uno, yo lo inventé, es mío. Pero lo que uno efectivamente
está haciendo es recordar; vos recordaste en tu borrachera lo que la memoria de tus
antepasados dejó en tu sangre, porque toma en cuenta que formas parte no de Hilario
Sacayón, solamente, sino de todos los Sacayón que ha habido, y por el lado de tu
señora madre, de los Arriaza, gente que fue toda de estos lugares.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 234 | Pos. 3583 | Añadido el martes 28 de abril de 2015
15H10' GMT-03:03
—Le gusta la ciudad… —Megusta, pero no me hallaría; es demasiado lo que uno tiene
que ver y lo que lo tienen que ver a uno; aquí con ustedes todo abunda pero en
malo; allá con nosotros todo es poquito, pero en bueno; y me da la impresión de que
en el monte se vive más a lo Ubre; pobres, aquí ustedes están como presos, para
todo tienen que pedir permiso; con permiso y con permiso y con permiso y perdone y
dispense, a eso se resuelve la vida; con nosotros allá no hay tales carneros, no
hay a quién estarle compermiseando.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 242 | Pos. 3707-8 | Añadido el martes 28 de abril de 2015
19H07' GMT-03:03
Los oídos mineralizados de dos vecinas anegadas en años, les impedían hablar en voz
baja.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 266 | Pos. 4069-70 | Añadido el martes 28 de abril de
2015 23H26' GMT-03:03
Los que se confrontan con su nahual así, fuera de ellos, son invencibles en la
guerra con los hombres y en el amor con las mujeres, los entierran con sus armas y
sus virilidades, poseen cuantas riquezas quieren, se dan a respetar de las
culebras, no enferman de viruela y si mueren diz que sus huesos son de
piedralumbre.
==========
Hombres de maiz (Miguel Angel Asturias)
- Subrayado en la página 300 | Pos. 4593-94 | Añadido el miércoles 29 de abril de
2015 16H32' GMT-03:03
Ah, sí, México romántico, el país de tu esposo. Si él, tan bello, tan poético, era
así, cómo sería su tierra. La miseria, los andrajos, la enfermedad no son poéticos.
Esa era una parte de México. La otra, la de un país que deja de ser pobre para
empezar a ser vulgar, para imitar al tuyo, tampoco...
==========
Cambio de piel (Carlos Fuentes)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 632 | Añadido el martes 19 de mayo de 2015
12H28' GMT-03:03
y él pensará que ninguna piedad que pueda hacerse objetiva merece ese nombre.
==========
Cambio de piel (Carlos Fuentes)
- Subrayado en la página 81 | Pos. 1242-43 | Añadido el martes 26 de mayo de 2015
02H58' GMT-03:03
–En México todo es ruina porque todo es promesa. México es el país donde todo está
prometido y nada está cumplido. En los Estados Unidos todo se ha cumplido pero de
todas maneras se ha vuelto ruina.
==========
Cambio de piel (Carlos Fuentes)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1331-32 | Añadido el martes 26 de mayo de 2015
03H03' GMT-03:03
–“No es por vicio, no es por fornicio, es por hacer un hijo en tu santo servicio.”
==========
Cambio de piel (Carlos Fuentes)
- Subrayado en la página 105 | Pos. 1608-9 | Añadido el miércoles 27 de mayo de
2015 02H24' GMT-03:03
Ah, entre escapar y participar, sólo nos queda escoger nuestra enfermedad, nuestro
cáncer personal, nuestra parodia de las grandes síntesis.
==========
Cambio de piel (Carlos Fuentes)
- Subrayado en la página 122 | Pos. 1859-60 | Añadido el miércoles 27 de mayo de
2015 02H36' GMT-03:03
Sentiste sobre el rostro ese calor húmedo, mezclado con los olores que siempre
asociarías a B. A., la nafta de los automóviles argentinos, que no se parece a
ninguna otra gasolina del mundo y que es el olor más seguro de la ciudad, más que
el de las tiendas y los restaurantes, olor de linos y lanas y cuero, olores de
pizza recalentada, de parrilladas, de chorizo frito, de chinchulines, el leve olor
de los helados recubiertos de chocolate y por encima, o dentro, de todo, el olor
que viene de las dársenas del puerto; alquitrán, carbón, vapor, carne congelada,
abonos, reses vivas, pacas de lana.
==========
El Aleph Engordado (Pablo K)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 138-39 | Añadido el lunes 29 de junio de 2015
18H40' GMT-03:03
una novela, actualmente, es casi cualquier cosa que se ponga entre tapa y
contratapa.
==========
La novela luminosa (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 422-23 | Añadido el martes 21 de julio de 2015
13H00' GMT-03:03
a esta altura de la vida es imposible saber qué es lo que recuerdo y qué es lo que
me creo.
==========
La novela luminosa (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 438 | Añadido el martes 21 de julio de 2015
13H02' GMT-03:03
Puede decirse que fue un día perdido; pero todavía estoy por saber qué es un día
ganado.
==========
La novela luminosa (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 40 | Pos. 600-603 | Añadido el martes 21 de julio de 2015
19H01' GMT-03:03
Eso de soñar que estoy despierto, según descubrí hace un tiempo, parece ser una
etapa normal de mi entrada en el sueño. Es muy posible que mi resistencia al sueño,
que ejercito hasta altas horas de la madrugada, se prolongue incluso cuando me
acuesto y apago la luz, de modo que «el sueño» –por llamarlo de alguna manera– para
hacerme dormir recurre a la argucia de hacerme creer que estoy despierto.
==========
La novela luminosa (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 645-46 | Añadido el martes 21 de julio de 2015
19H04' GMT-03:03
Se me ocurrió pensar que si esta gente busca entender una obra de arte, es porque
cree entender el Universo. Lo cual es verdaderamente patético. Si no creyeran
entender el Universo, ¿por qué le exigirían explicaciones a una de sus partes? Esto
se puede expresar de otra manera: ¿desde qué referencia de entendimiento, con qué
parámetros, se quiere entender una obra de arte? ¿Cuál es el modelo perfectamente
inteligible con el que compararla?
==========
La novela luminosa (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 278 | Pos. 4256-57 | Añadido el jueves 23 de julio de
2015 22H10' GMT-03:03
Sé que tarde o temprano quedaré en la ruina, y que deberé dormir en la calle y esas
cosas, pero no esperaba que fuera tan pronto.
==========
La novela luminosa (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 293 | Pos. 4481-82 | Añadido el jueves 23 de julio de
2015 22H24' GMT-03:03
la empleada me enfrentó con la avidez del vampiro que ve venir una damajuana llena
de sangre fresca.
==========
La novela luminosa (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 296 | Pos. 4530-44 | Añadido el jueves 23 de julio de
2015 22H28' GMT-03:03
Te dices: Me marcharé a otra tierra, a otro mar, a una ciudad mucho más bella de lo
que ésta pudo ser o anhelar… Esta ciudad donde cada paso aprieta el nudo corredizo,
un corazón en un cuerpo enterrado y polvoriento. ¿Cuánto tiempo tendré que
quedarme, confinado en estos tristes arrabales del pensamiento más vulgar?
Dondequiera que mire se alzan las negras ruinas de mi vida. Cuántos años he pasado
aquí derrochando, tirando, sin beneficio alguno… No hay tierra nueva, amigo mío, ni
mar nuevo, pues la ciudad te seguirá, por las mismas calles andarás
interminablemente, los mismos suburbios mentales van de la juventud a la vejez, y
en la misma casa acabarás lleno de canas… La ciudad es una jaula. No hay otro
lugar, siempre el mismo puerto terreno, y no hay barco que te arranque a ti mismo.
¡Ah! ¿No comprendes que al arruinar tu vida entera en este sitio, la has malogrado
en cualquier parte del mundo?
==========
La novela luminosa (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 374 | Pos. 5725 | Añadido el viernes 24 de julio de 2015
14H29' GMT-03:03
Los únicos que disfrutan en esta situación son los nuevos empleados que llegan con
cambios de gobierno.
==========
Asunción_T_mata (Varios)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 276-81 | Añadido el martes 4 de agosto de 2015
13H00' GMT-03:03
No hay en la historia una decisión más idiota que la de no habernos anexado al Río
de la Plata en la época de la colonia.
==========
Dulces otoñales (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1144 | Añadido el miércoles 5 de agosto de 2015
02H21' GMT-03:03
Y tú, lector, que te apiadas del vacío de Nick Carter, ¿qué me puedes decir de ti
mismo? De tu enigma, de tu identidad. ¿No te has dado cuenta de que también a ti te
han asesinado? A ti también te han clavado un cuchillo en la espalda el día mismo
en que naciste. Pero en tu ceguera le llamas vida a tu vida, a eso que arrastras,
como tantos lectores, infectando el mundo. Todavía no ha nacido el detective que
investigue tu muerte, lector. Nunca serás vengado, anónimo gusano. No eres mejor
que Nick Carter, ni que yo.
==========
Día de muertos (AA. VV.)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 820 | Añadido el viernes 7 de agosto de 2015
17H08' GMT-03:03
En boca de los marinos todo se mezclaba; los chinos, los indios, un nuevo mundo,
las piedras preciosas, las especias, el oro, la codicia y la fábula. Se hablaba de
ciudades pavimentadas de oro, del paraíso sobre la tierra, de monstruos marinos que
surgían súbitos del agua y que los marineros confundían con islas, hasta tal punto
que desembarcaban sobre su lomo y acampaban entre las anfractuosidades de su piel
pétrea y escamosa.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 74 | Añadido el jueves 13 de agosto de 2015
00H09' GMT-03:03
A mí me trataba con bondad distraída, como si uno de los dos estuviese ausente.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 243-44 | Añadido el jueves 13 de agosto de 2015
00H16' GMT-03:03
Cielo azul, agua lisa de un marrón tirando a dorado, y por fin costas desiertas,
fue todo lo que vimos cuando nos internamos en el mar dulce, nombre que el capitán
le dio,
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 257-63 | Añadido el jueves 13 de agosto de 2015
00H18' GMT-03:03
Si esa tierra pretendía estar en proporción con sus ríos, no le quedaba otro
remedio que ser infinita, ya que sus ríos desdeñosos daban la impresión casi
euforizante de serlo.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 450-58 | Añadido el jueves 13 de agosto de 2015
03H11' GMT-03:03
Ese río, que atravesaba por primera vez, y que iba a ser mi horizonte y mi hogar
durante diez años, viene del norte, de la selva, y va a morir en el mar que el
pobre capitán llamó dulce. Ellos lo llaman padre de ríos. Y es verdad que, mientras
viene bajando, engendra ríos a su paso, ríos que van multiplicándose en las
proximidades de la desembocadura, que se separan a determinada altura del lecho
principal, corren unas leguas paralelos a él, y vuelven a reunírsele un poco más
abajo, ríos que a su vez engendran ríos que engendran otros a su vez, con esa
tendencia a la multiplicación infinita que frenan a duras penas las barrancas
comidas por el agua; río de muchas orillas, a causa de las islas sombrías y
pantanosas que las forman. Los hombres que habitan en las inmediaciones tienen el
color del barro de la costa, como si también ellos hubiesen sido engendrados por el
río,
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 83 | Pos. 1263-64 | Añadido el jueves 13 de agosto de
2015 03H47' GMT-03:03
el gran río, apacible durante meses, muestra, con detritus, bestias desconocidas y
violencia gradual, su fuerza verdadera en los días de crecida.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1445-47 | Añadido el jueves 13 de agosto de
2015 03H55' GMT-03:03
Yo era arcilla blanda cuando toqué esas costas de delirio, y piedra inmutable
cuando las dejé, aun cuando mi permanencia en ellas haya sido, teniendo en cuenta
la edad a la que estoy llegando, relativamente corta,
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 96 | Pos. 1466-67 | Añadido el jueves 13 de agosto de
2015 03H56' GMT-03:03
A ese horizonte de agua, arena, plantas y cielo, empecé a verlo, poco a poco, como
un lugar definitivo.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1655-58 | Añadido el jueves 13 de agosto de
2015 04H04' GMT-03:03
Eran, entre indios y soldados, muchos muertos rígidos y borrosos, como una
procesión callada derivando cada vez más rápido hasta que, cuando el río alcanzó la
anchura de su desembocadura, en el mar dulce que había descubierto, diez años
antes, el capitán, los cadáveres se dispersaron y se perdieron en dirección al mar
abierto y hospitalario.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 123 | Pos. 1874-76 | Añadido el viernes 14 de agosto de
2015 02H35' GMT-03:03
Salimos, de ese modo, a los caminos. Desde el carromato, yo veía desfilar olivos,
trigo, pedregales. Esos campos vacíos me recordaban, a veces, el gran ayer único de
mi vida.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 135 | Pos. 2058-59 | Añadido el viernes 14 de agosto de
2015 02H46' GMT-03:03
No era el no ser posible del otro mundo sino el de éste lo que los aterrorizaba.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 135 | Pos. 2065-71 | Añadido el viernes 14 de agosto de
2015 02H47' GMT-03:03
El centro del mundo era también ese lugar, que llevaban en ellos y a partir del
cual el horizonte visible estaba hecho de anillos de realidad problemática cuya
existencia era más y más improbable a medida que se alejaban del punto de
observación.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 137 | Pos. 2097-2100 | Añadido el viernes 14 de agosto de
2015 02H49' GMT-03:03
Ese lugar era, para ellos, la casa del mundo. Si algo podía existir, no podía
hacerlo fuera de él. En realidad, afirmar que ese lugar era la casa del mundo es,
de mi parte, un error, porque ese lugar y el mundo eran, para ellos, una y la misma
cosa. Dondequiera que fuesen, lo llevaban adentro. Ellos mismos eran ese lugar.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 151 | Pos. 2308-9 | Añadido el viernes 14 de agosto de
2015 03H00' GMT-03:03
los indios empezaron a sentirse los hombres verdaderos cuando dejaran de comerse
entre ellos.
==========
El entenado (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 157 | Pos. 2398-99 | Añadido el viernes 14 de agosto de
2015 03H05' GMT-03:03
Con su pequeña ola y sus remolinos, sin salida, iba y venía, con precisión, un mono
muerto, todavía completo y no descompuesto. El agua, ante el bosque, fue siempre
una invitación al viaje, que el no hizo hasta no ser mono, sino cadáver de mono, El
agua quería llevárselo y lo llevaba, pero se le enredó entre los palos del muelle
decrépito y ahí estaba él, por irse y no, y ahí estábamos. Ahí estábamos, por irnos
y no.
==========
Fauna/Desplazamientos (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 151-53 | Añadido el domingo 16 de agosto de
2015 03H39' GMT-03:03
Esas cosas me suceden por acostarme tarde y levantarme tarde. Siempre la gente me
sorprende dormido; cuando me levanto, ya todos han tomado sus decisiones, el día
entero ha sido programado, y no tengo más remedio que dejarme llevar como un
imbécil por la corriente de los programadores vigiles.
==========
Fauna/Desplazamientos (Mario Levrero)
- Subrayado en la página 41 | Pos. 617 | Añadido el domingo 16 de agosto de 2015
04H07' GMT-03:03
Cuando volví a mi casa me puse a leer a los griegos. Que sea lo que Dios quiera, me
dije. Yo voy a releer a los griegos. Empecé con Homero, como manda la tradición, y
seguí con Tales de Mileto y Jenófanes de Colofón y Alcmeón de Crotona y Zenón de
Elea (qué bueno era),
==========
Nocturno de Chile (Roberto Bolaño)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1130 | Añadido el viernes 21 de agosto de 2015
12H31' GMT-03:03
yo me encogí de hombros, como suelen hacer los personajes de una novela y jamás los
seres humanos reales.
==========
Nocturno de Chile (Roberto Bolaño)
- Subrayado en la página 82 | Pos. 1254-55 | Añadido el viernes 21 de agosto de
2015 12H38' GMT-03:03
En este país dejado de la mano de Dios sólo unos pocos somos realmente cultos. El
resto no sabe nada. Pero la gente es simpática y se hace querer.
==========
La grande (Juan José Saer)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 46-48 | Añadido el jueves 27 de agosto de 2015
13H34' GMT-03:03
La «zona», como Saer llama a ese espacio, es una encrucijada donde lo natural
inquieta la mente.
==========
Villoro sobre El entenado (Desconocido)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 34-35 | Añadido el miércoles 9 de septiembre de
2015 02H38' GMT-03:03
Los personajes son redefinidos por la lejanía y por la frecuente tensión entre los
conceptos de «límite» 189y «vastedad».
==========
Villoro sobre El entenado (Desconocido)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 36-37 | Añadido el miércoles 9 de septiembre de
2015 02H38' GMT-03:03
Desenvolvía despacio en mi mente el viaje de la carta, por agua hasta Buenos Aires,
por tierra después de centenares de leguas con su rumbo oeste,
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 145-49 | Añadido el jueves 10 de septiembre de
2015 16H27' GMT-03:03
Tal vez ese Zama que pretendía parecerse al Zama venidero se asentaba en el Zama
que fue, copiándolo como si arriesgara, medroso, interrumpir algo.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 364-66 | Añadido el jueves 10 de septiembre de
2015 16H39' GMT-03:03
Entendí que la partida estaba ganada, aunque Prieto fuese español y yo americano.
Operaba la solidaridad de estado. Supe, pues, cómo organizar mi relato.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1022-23 | Añadido el viernes 11 de septiembre
de 2015 01H12' GMT-03:03
Tenía que prepararme para sobresalir en Buenos Aires. Perú seguía en la línea de
mis aspiraciones; después, España.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1208-9 | Añadido el viernes 11 de septiembre de
2015 01H21' GMT-03:03
La costa refulge al amanecer como si me llamara, más allá del borde, más allá de
esa línea en que la arena desgaja su innumerable polvo al viento, al suave aire de
la mañana.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 106-9 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H29' GMT-
03:03
(Yo sé que voy a escribir esta historia de un hilo solo, de principio a rabo. De
jocunda raíz a sol y canto. De sol para los mustios. De cal para los cegados. La
yerba que se enreda me llega hasta los tuétanos, rasga su filo de papel acerado. Sé
que escribiré sin detenerme. La flecha sólo se clava cuando llega. Abro la puerta,
entro, siento el picaporte, toco la frágil hoja. La escritura me arde desde su más
profundo acoso).
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 120-22 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H30' GMT-
03:03
(¿Por qué escribir ahora? ¿Qué motivos me impulsan? ¿Será porque recuerdo el ojo de
Ayolas auscultando el fervor que surgía de todos nosotros hacia la persona de
Osorio? ¿O es apetencia del que trenza cuidadosamente los jeroglíficos de la
lengua?).
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 177-78 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H33' GMT-
03:03
El río
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 215-18 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H36' GMT-
03:03
«Hice capitulación con el Rey para buscar el Tarsis y el Ofir a fin de develar lo
oculto, lo incógnito, el no-lugar, la utopía que se encuentra en el mapa mundi de
Ptolomeo. Y me dais a cambio esta fábula de tristes metales que parten del Río de
Solís hacia el septentrión o ¿hacia –25– qué rumbo?, ¿hacia qué nada?, ¿hacia qué
Oeste?
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 242-44 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H37' GMT-
03:03
«No sois afable», le increpa Melchor Ramírez, otro de los náufragos de Solís.
«Nosotros os abrimos la puerta del Río de la Plata; el mar dulce; abandonad el
viaje, puesto que lo que buscáis está en África o en el Oriente.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 251-52 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H38' GMT-
03:03
«el camino hacia el lago donde duerme el sol es un río inmenso cual un mar que a
través de sus tributarios llega hasta la clara meseta donde cada tarde el sol, con
su ardiente cabellera, se acoge en el frescor de sus aguas.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 278-79 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H40' GMT-
03:03
–Soy Domingo, Su Señoría, también llamado Capitán Vergara, el mejor plumario del
siglo, su secretario privado. Domingo Martínez de Irala.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 291-92 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H41' GMT-
03:03
Al fin y al cabo, fui seleccionado para esta aventura sólo por ser un prodigioso
calígrafo. Un escribiente notable, notario sin nada que anotar.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 296-98 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H42' GMT-
03:03
El río que era mar. Mas no salado. Después de diecisiete meses –29– de lentísima
navegación llegábamos al río de Solís, ahora llamado Río de la Plata.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 298-300 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H42' GMT-
03:03
Oí que Benavides dijo: «¡Qué buenos aires los de esta tierra!». Don Pedro lo
corroboró en el acto. Aunque, en contraste, él estaba gris como un guijarro.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 392-93 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 02H48' GMT-
03:03
Se llamaba Rocinante (nadie puede decir que estoy plagiando puesto que el autor del
otro Rocinante nacerá recién dentro de diez años).
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 647-48 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 03H05' GMT-
03:03
Eran de las quince mujeres que se arrimaron a esta expedición.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 687-88 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 03H08' GMT-
03:03
en mi sueño no estoy aquí, me han mudado al norte, en una ciudad sobre el río,
fértil de bastimentos, ahora.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 692-93 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 03H08' GMT-
03:03
Después de un largo espacio (como aquel que se usará a fines del siglo XIX para
tomar un daguerrotipo),
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 757-59 | Añadido el domingo 13 de septiembre de 2015 03H14' GMT-
03:03
Flotando sobre esas aguas turbias y dulces del río que pasan serenamente frente al
barracón encerrado en una esquina del río-mar; aguas oscuras, sin orillas, que
arrastran camalotes e islas flotantes de árboles enhebrados de víboras azules.
Aguas pardas llenas de tierra que descienden del país de la plata.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 878-79 | Añadido el lunes 14 de septiembre de 2015 02H32' GMT-
03:03
Este delirio la puso como loca y se pasó contando a quienquiera deseara oírla, su
absurda intención. Portaba una nariz poderosa vuelta a un lado, signo de fortaleza.
Un mentón azulado, de virilidad. No le habían salido los pechos. Sus manos
terminaban en dedos cortos, romos, de uñas cuadradas. Gastaba un pequeño bigote.
Por eso, cuando se llevó las manos a la entrepierna y se palpó el clítoris pegó un
alarido de triunfo: éste había crecido lo suficiente, asemejando la cresta de un
gallo. Al mecerlo, se inició la erección y quedó convertido en un exuberante
espolón sanguinolento. «Ya soy varón», se dijo. Se puso de pie y escribió en su
diario: «Desde hoy, me llamo Fernán».
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 924-28 | Añadido el lunes 14 de septiembre de 2015 02H35' GMT-
03:03
Río arriba «En sitios no muy profundos» –narra el cronista– «el río parece un lago
donde la otra costa se ve muy alejada y el espejo del agua, serenísimo, avanza
contra nosotros. A veces tiene más de cuatrocientas toesas de ancho. En estos casos
la tripulación va dando brazadas para contar las profundidades.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 1009-12 | Añadido el lunes 14 de septiembre de 2015 02H40' GMT-
03:03
«Días y días nos lleva avanzar despaciosamente con esa lentitud de la corriente que
nos resiste, aunque ayudados de sirgas y remos. Parece que nos quisieran detener en
la entrada al corazón mismo de la tierra. Cerrando la puerta de la ciudad dorada;
llaveándonos en este largo camino fluvial, enredado en su laberinto interminable,
de cámaras idénticas cual palacio de Amenemes III o el dédalo del Minotauro de
Creta,
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 1046 | Añadido el lunes 14 de septiembre de 2015 02H42' GMT-03:03
Sobre el inmenso volumen líquido del Paraguay, un negro camalote desliza su ramo de
hojas, flores y víboras. Navega hacia el sur, en esa correntada intensa de barro
entreverado de luces. Cuando roza una piedra, su caudal se hace a un lado, tiene un
pequeño ruido de sorbos y gotas al deslizarse; un gorgórico despliegue acuático.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 1264-65 | Añadido el lunes 14 de septiembre de 2015 02H59' GMT-
03:03
¿Qué significa despojarse de todo sino esa manera de repensar la situación de uno
mismo en el universo?
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 1272-73 | Añadido el lunes 14 de septiembre de 2015 02H59' GMT-
03:03
«Kyrie eleison», dijo al fin y recibió del escenario circundante, del río, de los
árboles, de las fauces del tiempo, de la selva y de los animales, y también de la
historia, el convencimiento de que esta maldición se repetiría siempre en este
lugar de la tierra.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 1329 | Añadido el lunes 14 de septiembre de 2015 03H03' GMT-03:03
Fue, sin embargo, hermoso ser seducido por el amplio río. Por este magnífico sitio
donde –98– las aves dibujan los zodíacos y los meridianos inventan la alucinación y
la metáfora.
==========
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com)
- Subrayado Pos. 1343 | Añadido el lunes 14 de septiembre de 2015 03H04' GMT-03:03
Y yo necesitaba un puesto cerca de Marta, por Marta, por mi madre, por mis hijos…
para buscar mi pasado: el hogar. Ese hogar que me dolía porque yo lo había formado
y obedecía a una estructura más remota aún, heredada de mis padres y de mis
abuelos, ese hogar que me pesaba más porque no lo tenía. Necesitaba, asimismo, a
Luciana. El hogar estaba atrás; el traslado, adelante, pero muy a distancia. Debía
tener un futuro más próximo, asible, inmediato, algo que se sometiera a mí pronto e
incesantemente.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 104 | Pos. 1588-89 | Añadido el martes 15 de septiembre
de 2015 02H27' GMT-03:03
AÑO 1794
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 106 | Pos. 1618-20 | Añadido el martes 15 de septiembre
de 2015 02H29' GMT-03:03
La ciudad era, un poco, diferente. Tenía tiendas y se feriaba todos los días. La
sociedad no era una sola y sus diversas constelaciones se permitían no estar muy de
acuerdo con el asesor letrado y otros funcionarios.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1789-90 | Añadido el martes 15 de septiembre
de 2015 02H37' GMT-03:03
una vez que estuviese en Buenos Aires podría reclamar el pago al propio virrey,
porque sus cajas eran más fuertes.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 120 | Pos. 1831-32 | Añadido el martes 15 de septiembre
de 2015 02H39' GMT-03:03
AÑO 1799
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 175 | Pos. 2677-78 | Añadido el martes 15 de septiembre
de 2015 03H12' GMT-03:03
El gobernador me tomaba una mano con las suyas y no cesaba de despedirme, incrédulo
de mi partida hacia el norte, tan contraria a la anhelada de siempre.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 178 | Pos. 2718-19 | Añadido el martes 15 de septiembre
de 2015 03H15' GMT-03:03
las zanjas que los curas hicieron, un siglo atrás, para impedir que los indios se
fugaran a los bosques.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 198 | Pos. 3024-27 | Añadido el martes 15 de septiembre
de 2015 13H59' GMT-03:03
Quise hacer un sueño sin miedos, aunque no fuese más largo que unos minutos.
==========
Zama (Antonio Di Benedetto)
- Subrayado en la página 215 | Pos. 3288-89 | Añadido el martes 15 de septiembre
de 2015 14H35' GMT-03:03
Saqué de mis ropas un papelito que se había ennegrecido en los bordes. Lo alisé
sobre la pierna y escribí: “Marta, no he naufragado”. La última palabra, quizá,
quedó escrita con rasgos confusos, La sangre del avestruz se había coagulado y ya
no me servía. Puse el papel en el frasco. Lo tapé y lo arrojé al río.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 2 | Pos. 26-29 | Añadido el miércoles 16 de septiembre de
2015 02H49' GMT-03:03
Cuando llegué aquí, con Garay, yo era un mozalbete comedido y me vine sobre las
aguas del río, que no soy de los que andan sobre la tierra. La tierra es breñosa,
saca ponzoña de cualquier cosa: que una espina, la “nigua”, la baba del sapo, las
picaduras, ¡tantos agobios! Uno es liquidado por las meras sabandijas. El agua no
tiene sinembargos, se va en limpideces. ¿Onde se ha visto un agua que no sea más
rápida que el hombre?
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 32-34 | Añadido el miércoles 16 de septiembre de
2015 02H50' GMT-03:03
Bajé de La Asunción con Juan de Garay y una runfla de mozos como yo: mestizos. El
río a la vera estaba, el río ahí sigue estando. Igual que el camino al que las
lluvias no logran borrar. ¿Y la tierra? La tierra siempre se malquistó con ellos.
No la han sabido querer. Desencantar era lo que se habían propuesto hacer con ella.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 45-46 | Añadido el miércoles 16 de septiembre de
2015 02H51' GMT-03:03
Pero ellos dijeron que entre morir aquí y morir en el camino, o en la nueva
población que levantarán, no era tan igual enteramente. Dicen que aquí queda el
infierno. ¡»Onde se ha visto un infierno alegrado por un río?
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 47 | Añadido el miércoles 16 de septiembre de
2015 02H51' GMT-03:03
Por ahí se van, en busca de lindezas los primitivos fundadores de Santa Fe.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 104-8 | Añadido el miércoles 16 de septiembre de
2015 02H55' GMT-03:03
El río pasa con su pasar recio y su soñar suave. ¡Válgame el cielo cuando pasa
besando la barranca, recio como el hombre que nunca se embravece y másmente si
reluce en el verdeo espumoso del camalotal! El ca- malote ÍS su pensamiento
florecido y flotante y por donde empieza a enamorar. ¿Este es un río o una persona
de lomo divino, o es una fuerza que se le ha es- capado de las manos a Tupasy,
madre de Dios, o a Ilaj, o a mis ojos que ya no pueden espejear la tanteza de su
cuerpo sin cuerpo?
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 123-27 | Añadido el miércoles 16 de septiembre
de 2015 02H57' GMT-03:03
En cien años los he visto, uno por uno, morir puteando a Garay, que ya no podía
escucharlos, y era por la indiferencia de los barcos que pasaban de largo por aquí,
cargados de mercadería, hacia el puerto de la dudad del Buen Aire. Sentían como una
afrenta del vizcaíno que nos había traído de La Asunción, en nombre de Dios y de su
san Santiago guerrero, para dejarnos después en el camino del río, y haciendo cruz
con la tierra adentro, a guardarle las espaldas a su ciudad predilecta. Tardaron en
comprender, y, cuando lo supieron, decidieron marcharse al sur.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 143-46 | Añadido el miércoles 16 de septiembre
de 2015 02H58' GMT-03:03
me quedo, para seguir viendo a la ciudad aban- | donada, mientras los despueses no
la sepulten, como ¡ borraron el recuerdo de tantos muchachos que un día i salimos
de La Asunción y vinimos a fundar esta ciudad I de Santa Fe.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 159-60 | Añadido el miércoles 16 de septiembre
de 2015 02H59' GMT-03:03
aquí moriré, dije. No volveré a La Asunción. Soy la semilla: para eso me trajeron.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 247-48 | Añadido el miércoles 16 de septiembre
de 2015 03H04' GMT-03:03
Sorbía los vientos que venían del Sur j donde hubo una ciudad que Garay soñaba con
volver a levantar.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 279 | Añadido el miércoles 16 de septiembre de
2015 03H06' GMT-03:03
Garay preparó otra salida al Sur, buscando ese puerto j donde hubo una ciudad
quemada, para volverla a le- i vantar.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 305 | Añadido el miércoles 16 de septiembre de
2015 03H08' GMT-03:03
Sacó hombres de Santa Fe y se fue un día pori el río tragahombres, más negro que
nunca, río de las congojas, enemigo del amor.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 447-50 | Añadido el miércoles 16 de septiembre
de 2015 03H16' GMT-03:03
Y cuando digo río me estoy refiriendo a éste, al único que mis ojos conocen, al
gran río de muchas venas, que viene naciendo de adentro de la selva brasileña y
baja abriendo calles de sol en un como bramido de animal, y en su propia sangre
pare islas verdosas y cobija el sueño de los yacarés. Como las aguas de este río
eran sus lágrimas cuando lloraba.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 536-37 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 19H49' GMT-03:03
cuando Juan de Garay me propuso salir de La Asunción para ir a una nueva fundación,
Paraná abajo,
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 782-83 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 20H08' GMT-03:03
Este negro subía en los últimos tiempos, acezante, cargado de tisis, y muchas veces
intentó hacerme creer la historia de que él, en cierta ocasión, remó hasta bien
arriba del remonto del río llevando a una mujer que parecía ser mi muertecita.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 802-4 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 20H10' GMT-03:03
una tarde, desde esta barranca, conversando con, el río, supe que sus aguas la
habían llevado. Pero, ¿río abajo o río arriba? Para arriba era volver a La Asun-
cin donde tanto rencor había dejado. Río abajo era ir a la nueva ciudad de Garay.
Esa era la contestación.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1053-55 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 20H38' GMT-03:03
Por el río me iré —supe. Recordé: por el río vine a esta tierra; me trajeron paia
simiente. Por el río me iré.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1055-56 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 20H39' GMT-03:03
Cuando vino el desengaño, aquel puerto del Sur se llenaba de barcos que pasaban por
aquí, sin detenerse, y Juan de Garay no estaba para recibir el odio, tanto rencor y
rabia que nos vino viniendo con el tiempo, para culparlo. Cuando supimos que nos
apartaba del río para ponemos en la encrucijada de los caminos y así tenernos al
trote socorriendo siempre, y sobre todo, esa ciudad y ese puerto de Buenos Aires,
él ya era difunto y sus cenizas descansaban en algún sitio de la playa del río
donde los indios lo
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1146-47 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 20H43' GMT-03:03
¿Se da cuenta, compadre —decía— de la fechoría que nos están haciendo? ¡Dejarnos
plantados con el puerto! ¡Y ese vizcaíno astuto en el gobierno! Hace la vista gorda
y hasta le satisface ver entrar y salir tanto barco de aquel puerto del Sur.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1168-69 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 20H45' GMT-03:03
Malos agüeros con el Abapajé. Fue el primdr barco que pasó sin detenerse,
llevándose toda su mercadería para Buenos Aires y la Colonia.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1198-1210 | Añadido el jueves 17 de septiembre
de 2015 20H48' GMT-03:03
En los despueses estaban también las fatigas de las majrchas y contramarchas que
hacíamos para defender esa ciudad sureña, Buenos Aires, estando vivo y aun difunto,
Garay, Acudimos cuando la asediaron los indios de varias naciones coaligadas, que
peleaban para vencer o morir. Para nosotros las alegaciones eran iguales: o ellos o
nosotros. Si no somos nosotros serán ellos, decían los Bandos de los gobernadores,
para sacarnos de Santa Fe y ordenarnos marchar sobre íos indios que bajaban del
Chaco, siempre en socorro de aquella ciudad. Listos estábamos a toda hora. Con el
caballo ensillado y la moharra brillando arriba de la tacuara. Así pasábamos la
vida. Corríamos para aquí. Corríamos para allá. Puro meneo. Atravesando montes
húmedos y calientes íbamos a juntamos con las huestes correntinas, cordobesas o san
tiagueñas según del lado que viniera la embestida. ¿Descanso? No lo había ni los
domingos. Mientras vivía Garay nos sacaba con sus Bandos. Muerto, otros
gobernadores nos hacían correr tierra adentro a defender el cruce de los caminos.
Es un decir, pero difunto este hombre seguía haciéndonos cumplir su pensamiento de
ponemos en una encrucijada, como cuña, en servicio de aquella ciudad. Por Santa Fe
se va al Sur. Po:r aquí también se va a Lima y a Chile. Él quiso que fuéramos
camino; no puerto. Algo para el paso; posta. Nos retaceó el destino de ambición por
el que salimos de La Asunción. Nos dejó el camino. ¿Y el río? ¿Qué fue del río? Eso
es lo que nos quitaron. El río fue para los otros. Para nosotros las congojas y
desabrimientos.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 80 | Pos. 1224-25 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 20H49' GMT-03:03
De Buenos Aires sólo salieron órdenes, y escasamente treinta soldados al mando del
delegado del gobernador que se quedó en el camino sin llegar a Bermejo, cavilando
sería.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1450 | Añadido el jueves 17 de septiembre de
2015 21H02' GMT-03:03
según mi poca ciencia llevo consumiendo unos cien años en el agua y en la tierra
desde que llegué de La Asunción.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 107 | Pos. 1635-36 | Añadido el sábado 19 de septiembre
de 2015 03H01' GMT-03:03
Como pasaba el tiempo y yo sin escabullirme dentro de algún barco, eché mano del
último recurso: contratar una canoa para que me sacara, lo más pronto posible, de
Buenos Aires.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1650-55 | Añadido el sábado 19 de septiembre
de 2015 03H02' GMT-03:03
De buena me había salvado. Me intrigaba la sagacidad del negro: quise hablar con
él, agradecerle. Mientras peleaba con el agua me contó que él vivía en La Asunción
en la calle del Pecado al servicio de Celestino Descalzo y que después con los
franciscanos fue a Santa Fe como cantor de 3a iglesia; al ir envejeciendo perdió su
puesto de cantor; finalmente había recalado en la ciudad de Garay buscando reunir
la suma para comprar su libertad. En un tarrito llevaba las monedas que hasta la
fecha había reunido exponiéndolas al peligro de perderlas en cualquier percance del
río. La canoa es mi casa —dijo—, cuando junte el dinero volveré a Santa Fe.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1708 | Añadido el sábado 19 de septiembre de
2015 03H06' GMT-03:03
ella se despedía de esta vida y de este mundo, reconociendo ser María Muratore, esa
muchacha de La Asunción, la guerrera de Santa Fe, aquella amante de Buenos Aires y
este Fernán Gómez de El Brete. Alguien que quiso ser libre, siendo mujer.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 129 | Pos. 1968-70 | Añadido el sábado 19 de septiembre
de 2015 03H22' GMT-03:03
Y se preguntaba: ¿este es un río o una persona de lomo divino, o es una fuerza que
se le ha escapado de las manos a Tupasy, madre de Dios, o a Ilaj, o a mis ojos que
ya empezaban a cansarse de espejear la tanteza de ese cuerpo sin cuerpo?
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 137 | Pos. 2100-2101 | Añadido el domingo 20 de
septiembre de 2015 01H58' GMT-03:03
Las inundaciones fueron carcomiendo la barranca y ganando playa para el río. Dieron
lugar al comienzo del desmorono.
==========
Río de las congojas (Libertad Dimitrópolus)
- Subrayado en la página 138 | Pos. 2113-14 | Añadido el domingo 20 de septiembre
de 2015 01H59' GMT-03:03
Nada puede cambiar mucho de un día para otro, pensó, todos los días son básicamente
iguales.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 152-54 | Añadido el miércoles 7 de octubre de
2015 12H24' GMT-03:03
Abrió su periódico. El titular anunciaba un plan de fraude del Gobierno para las
elecciones de abril. Empezó a leer con disgusto, pensando que esas sospechas se
debían denunciar al Ministerio Público para su pertinente aclaración antes de pu-
blicarse en la prensa causando lamentables malentendidos.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 176-77 | Añadido el miércoles 7 de octubre de
2015 12H25' GMT-03:03
—Yo pedí mi traslado. Mi señora madre está aquí y yo no había venido en veinte
años. Pero ahora que no hay terrorismo, todo está tranquilo, ¿no?
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 209 | Añadido el miércoles 7 de octubre de 2015
12H27' GMT-03:03
—¿Conoces Lima? —preguntó él. Ella negó con la cabeza. —Pero debe ser linda —añadió
—. Grande. El fiscal distrital adjunto pensó en la avenida Abancay, con sus buses
vomi-- 13 -Roncagliolo, Santiago Abril rojo tando humo y sus carteristas. Pensó en
las casas sin agua de El Agustino, en el mar, en el Parque de las Leyendas con su
elefante tísico, en los cerros pelados y grises, en un partido que había visto
entre el Boys y la U. En una puerta cerrándose.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 297-98 | Añadido el miércoles 7 de octubre de
2015 12H32' GMT-03:03
Las personas de su edad que recordaba de su infancia se habían ido o habí-an muerto
durante los ochenta.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 310-11 | Añadido el miércoles 7 de octubre de
2015 12H33' GMT-03:03
—La información sobre desapariciones es clasificada —le dijo—. Si quiere ese dato
me lo tendrá que preguntar a mí. No se lo daré, pero envíe su solicitud. —Es que,
si hay un desaparecido, podría ser el fenecido que encontramos. El comandante
pareció molesto por la impertinencia de ese civil.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 421-22 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
11H59' GMT-03:03
—¿No será usted uno de esos fiscales politizados, no? ¿No será aprista o comunista,
no? ¿Quiere usted sabotear las elecciones? ¿Eso quiere?
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 441-43 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H00' GMT-03:03
Todos partiéndose la cara, que es donde más sangra. Creían que su sangre irrigaría
la tierra. Recordó las narices goteando y los ojos morados. El fiscal solía
tipificar las fiestas como «violencia consentida con motivos de religiosidad». Se
hacían muchas cosas raras con motivos de religiosidad.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 452-56 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H01' GMT-03:03
—Piensa usted demasiado, Chacaltana. Grábese en la cabeza una cosa: en este país no
hay terrorismo, por orden superior. ¿Está claro?
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 479-81 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H04' GMT-03:03
Pero Chacaltana era un funcionario serio y honesto. No debía tener opinión. Además,
el comandante le había pedido sus informes. Los leería personalmente. Era una gran
oportunidad. Pensó en su ex esposa Cecilia. Quizá así le demostraría lo que valía.
Ya no le importaba ella en realidad, era sólo una cuestión de orgullo. Él podía ser
alguien.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 567-69 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H10' GMT-03:03
En esta ciudad hay treinta y tres iglesias, señor fiscal. Como la edad de Cristo.
Ayacucho es una de las ciudades más devotas del país. —La religión siempre es un
consuelo. Sobre todo aquí... con tanto difunto.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 39 | Pos. 591-92 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H11' GMT-03:03
en esta ciudad los muertos no están muertos. caminan por las calles y les venden
caramelos a los niños. saludan a los mayores. rezan en las iglesias. a veces son
tantos que me pregunto si yo también estaré muerto.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 45 | Pos. 684-86 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H15' GMT-03:03
Luego masculló varias frases en quechua. El fiscal entendió que «aquicito nomás»
podía significar «a dos días de camino». Recordó lo difícil que resulta interrogar
a un quechuahablante, sobre todo si, además, no le da la gana de hablar. Y nunca
les da la gana. Siempre temen lo que pueda pasar. No confían.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 784-85 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H19' GMT-03:03
Así que no me meta en este asunto porque me va a joder el ascenso. ¡Se lo pido por
favor! ¡Tengo una familia! ¡Quiero volver a Lima!
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 797-98 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H20' GMT-03:03
—Chacaltana, esto es zona de emergencia. Gran parte del departamento aún está bajo
la clasificación de zona roja. Las leyes están legalmente suspendidas.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 57 | Pos. 867-68 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H23' GMT-03:03
El fiscal Chacaltana se preguntó qué había que hacer para ser de un lugar. Qué lo
hacía más ayacuchano que de Lima, donde había vivido siempre. Pensó que su lugar
era donde estuviesen sus raíces y sus cariños. Y Ayacucho estaba bien. Cada vez
mejor.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 912-14 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H25' GMT-03:03
—En los pueblos que van a recibir periodistas necesitaremos fiscales electorales de
confianza.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1010-13 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H29' GMT-03:03
Antes de llegar a la ciudad, su autobús había sido detenido por un grupo terrorista
que les pidió su identificación a todos los pasajeros. Los militares que iban de
civil se comieron sus papeles. El fiscal también se tragó su carné del Ministerio
Público. Los terroristas habían recogido todas las libretas electorales del bus y
luego las habían roto enfrente de sus dueños: —¡Ustedes ya no tienen documentos –
habían gritado—, no pueden votar, no son ciudadanos! ¡Viva la Guerra Popular! ¡Viva
el Partido Comunista del Perú! ¡Viva el Presidente Gonzalo! Les hicieron repetir
sus consignas y se fueron, robando lo poco que pudieron sacarle a los pasajeros.
Llevaban pasamontañas y armas de fuego. Como los que ahora habían detenido al
autobús.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1059-60 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H32' GMT-03:03
Los perros llevaban carteles que decían: «Así mueren los traidores» o «Muerte a los
vendepatrias».
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1089-90 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H33' GMT-03:03
—No sabía que... Sendero seguía operando en la zona. La risa del teniente se le
atragantó con un trago de la taza. —¿Operando? Ja, ja. Un poco, sí. Jodiendo más
bien.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 72 | Pos. 1094-95 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H33' GMT-03:03
—¿Y desde cuándo se verifica este rebrote? —¿Cuál rebrote? Esto no es un rebrote,
Chacaltana. Esto está igual desde hace veinte años.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1120-22 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H35' GMT-03:03
—Disculpe usted, Johnatan, pero tendremos que retirar esa foto del presidente. La
ley estipula que la publicidad electoral queda prohibida dos días antes del 9 de
abril. —¿Eso? Eso no es publicidad electoral. Esta es una oficina del Estado.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1150-51 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H36' GMT-03:03
Es una foto del jefe. —Pero es que el jefe es candidato. —Sí, pero ahí no figura
como candidato sino como presidente.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1163-65 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H37' GMT-03:03
—El personal de las Fuerzas Armadas —corrigió el fiscal. —Ésos. Van por ahí y les
dicen a los campesinos que ellos tienen tecnología para saber por quién han votado.
O sea que votarán todos por el presidente, pues. —Pero eso... es falso e ilegal.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1200-1201 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H38' GMT-03:03
Sólo los aullidos desde los cerros. Los vivas. El Partido Comunista del Perú. El
Presidente Gonzalo. Parecían sonar cada vez más fuerte y rodeado, asfixiado. Se
preguntó si los terroristas bajarían y dónde se ocultaría en ese caso.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 80 | Pos. 1224-25 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H39' GMT-03:03
—El comando no nos ve, señor Chacaltana. Somos invisibles. Además, el comando no
comanda. Aquí manda Lima. Y los de Lima no se van a enterar de que hay una guerra
hasta que les metan una bala por el culo.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 82 | Pos. 1251 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H41' GMT-03:03
Bajo sus colores amarillos, verdes, blancos, aún se adivinaban las pintas con
pintura roja.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 84 | Pos. 1279-80 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H42' GMT-03:03
—¿Qué ley? Aquí no hay ninguna ley. ¿Usted cree que está en Lima? Hága-me el
favor...
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 85 | Pos. 1298 | Añadido el jueves 8 de octubre de 2015
12H43' GMT-03:03
Puede quedar por ahí algún subversivo, pero en lo esencial, hemos acabado con
ellos.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1316-19 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H44' GMT-03:03
—Félix, hace ocho años, yo salía a la calle y me mataban. Y ya no. Los terrucos
mataron a mi madre, mataron a mi hermano y se llevaron a mi hermana para que luego
la matasen los cachacos. Desde que ha llegado el presidente, no me han matado ni a
mí ni a nadie más de mi familia. ¿Tú quieres que vote por otra persona? No
entiendo. ¿Por qué?
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1417-18 | Añadido el jueves 8 de octubre de
2015 12H48' GMT-03:03
Entendió a qué se referían Pacheco y Carrión cuando decían que esta gente no habla,
que no sabe comunicarse, que está como muerta.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 94 | Pos. 1431-32 | Añadido el viernes 9 de octubre de
2015 03H05' GMT-03:03
De repente, el guiñapo que se lamentaba por el suelo le dio miedo y lástima, igual
que las montañas, el riachuelo, el aire limpio y seco.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1448 | Añadido el viernes 9 de octubre de 2015
03H06' GMT-03:03
Entendió que el enemigo era como los cerros: mudo, inmóvil, mimético, parte del
paisaje.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 96 | Pos. 1464-65 | Añadido el viernes 9 de octubre de
2015 03H07' GMT-03:03
Los periodistas civiles bajaron del aparato con cámaras y grabadoras. Todos eran
blancos, limeños o gringos.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 103 | Pos. 1570 | Añadido el viernes 9 de octubre de 2015
03H12' GMT-03:03
Había aprendido que no era tan importante trabajar realmente como hacer notar que
se trabaja.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 110 | Pos. 1678-79 | Añadido el viernes 9 de octubre de
2015 03H17' GMT-03:03
—¿Y los asesinatos de Cáceres constan en sus archivos? ¿Y cuando decía que más
valen cien cholos muertos que un terrorista vivo?
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1705-7 | Añadido el viernes 9 de octubre de
2015 03H19' GMT-03:03
—Para ver si le damos a alguno de los chicos que lo vieron. Eso formó parte de uno
de sus adiestramientos. Sendero está lleno de niños de trece años que se excitan
cuando ven estas cosas. Cada muerto con una bandera como el que hemos visto produce
de diez a doce sicarios dispuestos a lo mismo.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 113 | Pos. 1727 | Añadido el viernes 9 de octubre de 2015
03H20' GMT-03:03
Aquí todos ma-tamos bajo amenaza de muerte. De eso se trata la guerra popular.
==========
Una suerte pequeña (Claudia Piñeiro)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 201-2 | Añadido el viernes 9 de octubre de 2015
20H23' GMT-03:03
Tal vez ése sea el verdadero origen de mi disfonía crónica: la obligación social de
ir contra mi silencioso estado natural.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1789-92 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 11H34' GMT-03:03
—Aquí nadie entiende nada —dijo ella—. Pero nadie lo admite tampoco. Hay que tener
valor para decir eso.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 119 | Pos. 1823-24 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 11H36' GMT-03:03
El fiscal pensó que la memoria de los años ochenta era como la tierra silenciosa de
los cementerios. Lo único que todos comparten, lo único de lo que nadie habla.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 127 | Pos. 1942-44 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 11H42' GMT-03:03
—Nunca matarían a una madre, señor fiscal —dijo el comandante—. A veces, el miedo
hace que se excedan. A veces han llegado a golpear a alguna. Pero nunca las matan.
No lo harían ni con una orden superior. Es más fuerte que ellos. Es una ley
natural. No pueden.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 129 | Pos. 1971-73 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 11H43' GMT-03:03
—Libramos una guerra justa, comandante –lo dijo así, en primera persona—. Es
indudable. Es sólo que a veces me cuesta distinguir entre nosotros y el enemigo. Y
cuando eso pasa, empiezo a preguntarme qué es lo que combatimos exactamente.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 131 | Pos. 1998-2000 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 11H44' GMT-03:03
—Otro lado. Tarde o temprano vendrán de su lado. Tarde o temprano vendrán de Lima,
Chacaltana. Vendrán por nuestras cabezas. Nos sacrificarán a nosotros, que somos
los que peleamos.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 137 | Pos. 2094-95 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 11H49' GMT-03:03
Si Sendero se estaba reagrupando, lo mejor que podría hacer con esa pistola era
volarse la tapa de los sesos.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 149 | Pos. 2274-76 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 11H59' GMT-03:03
—Algunas culturas precolombinas enterraban a sus muertos con todos sus utensilios,
para que pudiesen usarlos en su vida ulterior. Aquí mismo, a treinta kiló-metros de
lo que ahora es Ayacucho, los wari enterraban a la gente importante hasta con sus
esclavos. Sólo que los esclavos eran enterrados vivos. Eran una cultura guerrera.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 149 | Pos. 2278-79 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 11H59' GMT-03:03
los indios son insondables. Por fuera, cumplen los ritos que la religión les exige.
Por dentro, sólo Dios sabe qué piensan.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 163 | Pos. 2493-95 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 12H09' GMT-03:03
Cuando Sendero Luminoso estaba ya murien-do, bajó la edad de sus cuadros. Comenzó a
reclutar niños de diez años, de once, hasta de nueve. Les daban armas y los
entrenaban en manipulación de explosivos. Luego,
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 163 | Pos. 2493-95 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 12H09' GMT-03:03
Luego, Sendero se acabó, pero ellos quedaron vagando por ahí, ya convertidos en
delincuentes comunes nomás.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 167 | Pos. 2554-55 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 12H12' GMT-03:03
Un informe de verdad, concluyó, sólo podía ser escrito por Dios, al menos por
alguien que tuviese mil ojos y mil oídos, que lo pudiese saber todo. Pero si
hubiese gente así, pensó, los informes no serían necesarios.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 179 | Pos. 2738-40 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 12H22' GMT-03:03
—Hay una razón más allá de la barbarie —la calidez paternal del padre se fue
congelando en un tono grave y seco—. En los Andes existe el mito del Inkarri, el
In-ca Rey. Parece haber surgido durante la colonia, después de la rebelión indígena
de Tupac Amaru. Tras sofocar la rebelión, el ejército español torturó a Tupac
Amaru, lo golpearon hasta dejado casi muerto... —golpes, golpes, golpes, pensó el
fiscal—. Luego tiraron de sus extremidades con caballos hasta despedazarlo.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 183 | Pos. 2798-2805 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 12H24' GMT-03:03
—Los campesinos andinos creen que las partes de Tupac Amaru fueron ente-rradas en
distintos puntos del imperio, para que su cuerpo nunca se volviese a unir. Según
ellos, esas partes están creciendo hasta unirse. y cuando encuentren la cabeza, el
inca volverá a levantarse y se cerrará un ciclo. El imperio resurgirá y aplas-tará
a los que lo desangraron. La tierra y el sol se tragarán al Dios que los españoles
trajeron de fuera. A veces, cuando veo a los indios tan sumisos, tan dispuestos a
aceptar lo que sea, me pregunto si por dentro no piensan que ese momento llegará, y
que algún día nuestros papeles se invertirán. —¿Qué tiene que ver Sendero Luminoso
con eso? —Muchísimo. Sendero se presentó como ese resurgimiento. Y siempre fue
consciente del valor de los símbolos. A una mujer la mataron y volaron su cuerpo
con explosivos para despedazarla. Así, sus pedazos nunca volverían a juntarse. Su
resurrección se hacía imposible.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 184 | Pos. 2818-19 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 12H25' GMT-03:03
—Es otra superstición andina. A partir del Miércoles Santo, día del calvario de
Cristo, Dios está muerto. Ya no ve. Ya no condena. Hay tres días para pecar.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 187 | Pos. 2863-65 | Añadido el martes 13 de octubre de
2015 12H27' GMT-03:03
Ayacucho es un lugar extraño. Aquí estaba la cultura Wari, y luego los chancas, que
nunca se dejaron sojuzgar por los incas. Y luego las rebeliones indígenas, porque
Ayacucho era el punto medio entre Cuzco, la capital inca, y Lima, la capital de los
españoles. Y la independencia en Quinua. Y Sendero. Este lugar está condenado a
bañarse en sangre y fuego para siempre,
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 188 | Pos. 2876-77 | Añadido el miércoles 14 de octubre
de 2015 00H19' GMT-03:03
—Yo también fui como usted una vez, Chacaltana. Pensé que podríamos detener esto.
Pero esto es más fuerte que nosotros dos. Esto es la historia de un país.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 210 | Pos. 3212-13 | Añadido el miércoles 14 de octubre
de 2015 00H34' GMT-03:03
Supaypawawa. Hijo del diablo. Era la traducción directa de lo peor que se le puede
decir a alguien en quechua.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 214 | Pos. 3274-75 | Añadido el miércoles 14 de octubre
de 2015 00H36' GMT-03:03
lo que tenían entre manos llevaba siglos y duraría siglos más. Que estaban peleando
contra fantasmas, contra muertos, contra el espíritu del Ande.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 233 | Pos. 3564-67 | Añadido el miércoles 14 de octubre
de 2015 00H49' GMT-03:03
Recordó las pintas en el cuarto de Edith. La firma: Sendero Luminoso. —Lo hizo
usted mal—dijo el policía—. Muy mal. Sendero nunca firmaba así. Firmaban PCP,
Partido Comunista del Perú. O simplemente dejaban sus consignas: Viva la Guerra
Popular, Viva el Presidente Gonzalo, ese tipo de cosas. ¿Ah? Cómo se nota que usted
no vivía acá en la época del terrorismo.
==========
Abril rojo (Santiago Roncagliolo)
- Subrayado en la página 235 | Pos. 3592-93 | Añadido el miércoles 14 de octubre
de 2015 00H50' GMT-03:03
Al final, los asesinos cambian de cara, pensó, se confunden unos con otros, se
convierten todos en el mismo, se multiplican, como imágenes en espejos deformes.
==========
El reglamento (Pablo Farres)
- Subrayado en la página 121 | Pos. 1844-46 | Añadido el jueves 15 de octubre de
2015 00H22' GMT-03:03
Nunca es fácil matarse, uno vive socavando lo que sin embargo ha proyectado como su
destino, pero matarse cuando no tenemos vida que matar, es directamente imposible.
==========
El reglamento (Pablo Farres)
- Subrayado en la página 138 | Pos. 2113-16 | Añadido el jueves 15 de octubre de
2015 00H32' GMT-03:03
panza-me ayudaba a comprender que no hay condena peor que la de no tener motivos
para matarse, que tener alguna mínima motivación para matarse es lo único que nos
ayuda a vivir, porque cuando no tenemos ninguna justificación para matarnos
entonces no tenemos ninguna justificación para vivir.
==========
El desmadre (Pablo Farres)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 491-92 | Añadido el jueves 15 de octubre de
2015 12H56' GMT-03:03
entiendo que lo que he con- tado no es más que la aspiración a cierto comercio
lingüístico del que no espero más que comprensión. Pero las cosas suceden y la vida
se hace en un lugar donde uno invariablemente nunca está.
==========
El desmadre (Pablo Farres)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 896 | Añadido el jueves 15 de octubre de 2015
13H18' GMT-03:03
Hay una vida que siempre se juega más allá de nuestra vida, pero que de algún modo
-y ésta es la tragedia- esa vida que se nos escapa también es la nuestra.
==========
El desmadre (Pablo Farres)
- Subrayado en la página 84 | Pos. 1282-83 | Añadido el jueves 15 de octubre de
2015 13H40' GMT-03:03
En ese sentido nuestra lengua no implica ninguna humanidad sino más bien una post-
humanidad.
==========
El amor enfermo (Gustavo Nielsen)
- Subrayado en la página 139 | Pos. 2130-31 | Añadido el sábado 24 de octubre de
2015 02H49' GMT-03:03
Recuerdo ese artefacto de Parra: «El pan hace mal / Todos los alimentos hacen mal».
==========
Mis documentos (Alejandro Zambra)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1418-19 | Añadido el sábado 31 de octubre de
2015 02H32' GMT-03:03
Estábamos con Maizal, Matón, Libertilla, Merlán, Capella, Valeria y varios recién
conocidos que a poco andar ya consideraba nuevos y duraderos amigos.
==========
Amor Karav_al_í (Cristino Bogado)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 642-45 | Añadido el martes 3 de noviembre de
2015 03H31' GMT-03:03
homero por un lado y aquiles por el otro reúnen en un mismo cuerpo en una misma
figura los dos lados de la belleza: cantar y conquistar
==========
Amor Karav_al_í (Cristino Bogado)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1059-61 | Añadido el viernes 6 de noviembre de
2015 02H07' GMT-03:03
Pasolini está en los ojos del sub-comandante Pasolini (indio de piel maká) o cuando
el cine era aún cine No esta sombra hecha luz desvaída desfantasmalizada
despavesada
==========
Amor Karav_al_í (Cristino Bogado)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1167 | Añadido el viernes 6 de noviembre de
2015 02H16' GMT-03:03
Escribir es como vivir, sentir íntimamente el peso de una palabra como el de cada
objeto que nos rodea; como la luz ambigua, la frase o el párrafo que nos circunda y
habitamos. Escribir es vivir, no de otra manera, es vivir tan realmente un delirio,
el delirio que impregna toda faceta de la realidad, que acaso se podría decir, para
tratar de encontrar un centro concreto de oposición y antinomia entre vida y
delirio, que es vivirlo de una forma más solitaria, más cruelmente solitaria en la
intensidad de los goces y dolores que proporciona. Más que la distancia entre la
realidad y la ficción, lo que media entre vida y literatura es que no cumplimos
nuestras obligaciones cotidianas con la intensidad con la que leemos un libro. Pero
hay tal vez una diferencia más radical entre la vida y la escritura. Escribir es
vivir de raíz, incesantemente, de una forma altamente interna y vital. Con esa
certeza de los actos y esa vitalidad para con los días que a veces nos faltan en la
existencia cotidiana. Hay un a priori optimista en la primera frase de un escritor.
Hay un a priori pesimista (temor-angustia-soledad-impotencia) en el primer gesto
del humano: el llanto del niño recién nacido.
==========
Amor Karav_al_í (Cristino Bogado)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1368-70 | Añadido el viernes 6 de noviembre de
2015 20H23' GMT-03:03
definiera la enfermedad como “la salud de los microbios”, definición que citara
Pitigrilli en su Diccionario de la sinceridad,
==========
El camino de El Dorado (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 153-54 | Añadido el miércoles 11 de noviembre
de 2015 20H39' GMT-03:03
La espada, el puñal, la cota de malla y todos los hierros que llevaba encima le
tintineaban al moverse.
==========
El camino de El Dorado (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 781-82 | Añadido el viernes 13 de noviembre de
2015 20H24' GMT-03:03
Era el mundo infinito de aquella agua viva que se multiplicaba en el cauce inmenso
y que rodaba, con sus troncos, con sus animales, con sus ruidos hacia un rumbo
desconocido que nadie podía modificar.
==========
El camino de El Dorado (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1333 | Añadido el viernes 13 de noviembre de
2015 22H17' GMT-03:03
cuando llegó el turno de Aguirre estampó con su letra fina y adornada: «Lope de
Aguirre, traidor», y tomando en la mano el papel se lo mostró a todos los que
quisieron verlo.
==========
El camino de El Dorado (Arturo Uslar Pietri)
- Subrayado en la página 156 | Pos. 2386-87 | Añadido el lunes 16 de noviembre de
2015 04H54' GMT-03:03
Pero ésa es nuestra fuerza y por eso somos invencibles, porque los que vienen a
combatir con nosotros es como si vinieran a pelear con los espíritus de los hombres
muertos.
==========
La mamacoca (Libertad Demitropulos)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 425-27 | Añadido el jueves 10 de diciembre de
2015 10H06' GMT-03:03
Isidro Velázquez durante siete años vivió internado en el monte protegido por los
campesinos; tenía su payé y con su sola mirada paralizaba a sus perseguidores. De
la selva sacaba su poder y una vez el agente Mieres vació su pistola y no pudo
alcanzarlo, en cambio el Vengador de un solo disparo le atravesó el corazón.
==========
La mamacoca (Libertad Demitropulos)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 436-37 | Añadido el jueves 10 de diciembre de
2015 10H08' GMT-03:03
Los forasteros no pueden leer estas cosas. La frontera es trasgresión y para eso
han venido.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 212-14 | Añadido el jueves 31 de diciembre de
2015 18H58' GMT-03:03
La vieja vivía idealmente aún en esa Lima feliz en la cual se creía en las virtudes
curativas de la leche y en la decencia del ocio.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 494-95 | Añadido el jueves 31 de diciembre de
2015 19H14' GMT-03:03
£1 entraba a los prostíbulos como los devotos a las iglesias (lo que alguien decía
de Baudelaire): por costumbre.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 38 | Pos. 582-84 | Añadido el jueves 31 de diciembre de
2015 19H19' GMT-03:03
Sólo supo en ese momento una cosa: de lo fácil que era morir.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 48 | Pos. 733-35 | Añadido el jueves 31 de diciembre de
2015 19H28' GMT-03:03
“Yo he leído una novela”, dijo Estrella, “hace ya tiempo, se llamaba María
Antonieta y era de una reina a la que le cortaron la cabeza”. Ludo recordó el libro
de Zweig: “No es una novela, es una biografía”. Estrella no admitió esta aclaración
e insistió en que era una novela.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 806-8 | Añadido el jueves 31 de diciembre de
2015 19H31' GMT-03:03
Ludo tenía la viva conciencia de que el espacio de que antes disponían los suyos se
había ido comprimiendo, cada generación perdió una alcoba, un patio. Ahora solo les
quedaba el ranchito de Miraflores.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 851 | Añadido el jueves 31 de diciembre de 2015
19H37' GMT-03:03
Hugo gritó que la revista debía ser bilingüe y editarse en castellano y en quechua.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 879-80 | Añadido el jueves 31 de diciembre de
2015 19H39' GMT-03:03
Ludo se preguntó si sería por azar que el palacio de justicia había sido construido
frente a la penitenciaría o si más bien ello obedecía a un plan, a la sutileza
macabra de algún urbanista, que había querido expresar así, por la proximidad en el
espacio, la confinidad espiritual que existía entre los reos y los funcionarios de
la justicia.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1134-35 | Añadido el jueves 31 de diciembre de
2015 19H53' GMT-03:03
La ciudad se había dividido para Ludo en un inextricable damero, en cada una de sus
casillas habitaban funcionarios, deudores, tinterillos o conserjes y su tiempo en
multitud de actuaciones que se cruzaban unas con otras, se entorpecían o se
contradecían.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1191 | Añadido el viernes 1 de enero de 2016
17H43' GMT-03:03
Si entre todos había algo de común era el deseo de perpetuar un ocio que creían
merecido o sancionado por el derecho natural y que una serie de circunstancias
volvía ahora definitivamente imposible. Todos tenían la sensación de una caída
irremisible, de un olvido, o de una contienda para la cual estaban ridiculamente
armados con armas ya no usadas. Con excepción de Pirulo, todos vivían en
Miraflores, balneario de la gente bien, gracias a una prosperidad familiar que
floreció hacía veinte años. Pero no se vivía impunemente en Miraflores. A los
veinte años, un joven de Miraflores debía manejar su automóvil o el de su papá,
tener su enamorada oficial, asistir a las fiestas del club de tenis, pasearse los
domingos por el parque, bien vestido, después de la misa de mediodía. El que no
observaba estas normas estaba condenado a exilarse o a confinarse.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1413-15 | Añadido el viernes 1 de enero de 2016
17H59' GMT-03:03
Sus cursos de lógica eran el terror de los alumnos, pues formaba pelotillas con sus
mocos, las alineaba en su pupitre y luego las disparaba con un rápido golpe
dactilar sobre la clase. Los alumnos solo se preocupaban de evitar el impacto de su
materia nasal y. toda la clase vivía una hora de angustia, cobijada a medias bajo
las carpetas o haciendo ágiles movimientos de torso para eludir los disparos.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 99 | Pos. 1504-11 | Añadido el viernes 1 de enero de 2016
19H09' GMT-03:03
El otro día conocí a un señor extranjero que me dijo que Lima estaba llena de
mendigos”.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 114 | Pos. 1735 | Añadido el viernes 1 de enero de 2016
19H57' GMT-03:03
Y una población horrible, la limeña, la peruana en suma, pues allí había gente de
todas las provincias. En vano buscó una expresión arrogante, inteligente o hermosa:
cholos, zambos, injertos, cuarterones, mulatos, quinterones, albinos, pelirrojos,
inmigrantes o blancoides, como él, choque de varias razas. Eran los rostros que
había visto en el Estadio Nacional, en las procesiones. En suma, una raza que no
había encontrado aún sus rasgos, un mestizaje a la deriva.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 122 | Pos. 1860-63 | Añadido el viernes 1 de enero de
2016 20H05' GMT-03:03
Por lo menos el indígena puro tenía una expresión, es decir, un contenido. Pero lo
penoso era que el indígena trataba de disimular su nobleza ignorada y la recubría
con elementos prestados, el peinado del cholo, el traje del blanco, el andar del
zambo, las maneras y los dichos de todos ellos y resultaba a la postre una
constantinopla de gestos y envoltorios. “Es el humus de donde nacerá la flor”, se
dijo Ludo, a manera de consuelo,
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 125 | Pos. 1905-7 | Añadido el viernes 1 de enero de 2016
20H08' GMT-03:03
gozó durante un momento de ese placer que produce el vicio cruel del beso, vicio
rudimentario, vestibular, a medio camino entre la posesión y el fiasco.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 148 | Pos. 2269-70 | Añadido el sábado 2 de enero de 2016
03H00' GMT-03:03
Ludo quedó un rato allí, sin saber qué hacer con su cuerpo, frente al cual se
sentía desairado, avergonzado, como ante un acreedor que nos ha retirado su
confianza.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 167 | Pos. 2550 | Añadido el sábado 2 de enero de 2016
03H32' GMT-03:03
Pero con cada muerte Ludo se sentía envejecer. Quizás la vejez consistía en eso:
tener en su vida muchos muertos.
==========
Los geniecillos dominicales (Julio Ramón Ribeyro)
- Subrayado en la página 189 | Pos. 2897 | Añadido el sábado 2 de enero de 2016
20H16' GMT-03:03
Hubo una época en la cual también en su casa había una familia. Había un padre, una
madre, unos hermanos, un orden, una jerarquía, unas ganas de reír, de bromear, un
calor, un rumor, una complicidad, un perdón, un lenguaje cifrado.
==========
El año del desierto (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 338-41 | Añadido el viernes 8 de enero de 2016
16H51' GMT-03:03
Vinieron unos hermanos, gente mayor, que se notaba que hasta entonces habían tenido
un buen pasar. Ella se llamaba Irene, no recuerdo el nombre de él. Irene tejía
mucho y dejaba las madejas en la cocina. Les habían ocupado un viejo caserón que
tenían sobre la calle Rodríguez Peña y se habían quedado con lo puesto.
==========
El año del desierto (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 395-96 | Añadido el viernes 8 de enero de 2016
18H08' GMT-03:03
Era un odio hacia cualquiera del bando opuesto. Eso era lo peor. Era un odio al
voleo, un odio anónimo.
==========
El año del desierto (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1209-12 | Añadido el sábado 9 de enero de 2016
04H51' GMT-03:03
Era rara Luma; la mirada de su ojo de vidrio daba la impresión de que una parte de
ella siempre estaba pensando en otra cosa.
==========
El año del desierto (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 191 | Pos. 2924-26 | Añadido el sábado 9 de enero de 2016
11H03' GMT-03:03
Iban dos hombres en el pescante, los vimos primero de espaldas. Llevaban unos
cueros apilados. Catalina me codeó y me señaló algo: entre los cueros resecos
asomaba una mano de mujer, muerta. Los pasamos. Yo no los quise ni mirar pero los
miré. Eran dos tipos altos de melena rojiza, parecían hermanos.
==========
El año del desierto (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 203 | Pos. 3105 | Añadido el sábado 9 de enero de 2016
11H34' GMT-03:03
Algunas tenían cuernos. Yo siempre había pensado que sólo los toros tenían cuernos.
==========
El año del desierto (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 205 | Pos. 3132 | Añadido el sábado 9 de enero de 2016
11H35' GMT-03:03
Las Provincias Unidas del Sur dependían de España, al menos hasta que mejorara la
situación.
==========
El año del desierto (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 244 | Pos. 3738-40 | Añadido el sábado 9 de enero de 2016
12H07' GMT-03:03
La villa de Atrás del Arco se llamaba así porque quedaba atrás del arco de ],
tribuna visitante. Todos lo s villeros eran hinchas dAl Arse y como nunca los
dejaban entrar habían hecho un, montaña de tierra tan alta como la pared y, parados
ahí, todos los sábados, miraban el partido. Era como una hinchada cualquiera: con
banderas, cantitos y todo lo que tiene que tener una hinchada, pero afuera de la
cancha. Un día los fdmaron para la televisión. Dijeron que ,rriba de la montaña se
subían como doscientos villeros, y que eso era mucha más gente que la llamada
hinchada oficial que estaba adentro.
==========
El origen de la tristeza (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1713-14 | Añadido el lunes 11 de enero de 2016
03H17' GMT-03:03
Para Percha todo lo que era de cemento y medía más de un metro o pesaba un poco más
de un kilo lo había hecho Perón,
==========
El origen de la tristeza (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 122 | Pos. 1857 | Añadido el lunes 11 de enero de 2016
03H25' GMT-03:03
Los camioneros decían que siempre hay que despedirse, porque "la ruta es la ruta y
nunca se sabe".
==========
El origen de la tristeza (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 142 | Pos. 2164-65 | Añadido el lunes 11 de enero de 2016
03H44' GMT-03:03
Pensé que por grande que fuera el mundo resultaba, en definitiva, un lugar incómodo
para vivir.
==========
Otros mundos (Gonzalo Aguilar)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 103-5 | Añadido el viernes 15 de enero de 2016
15H32' GMT-03:03
Con una apertura de la que carecen otras artes del período, el cine se transformó,
en los últimos años, en el lugar en el que se plasmaron las huellas del presente y
es por eso que puede recurrirse a las películas para responder a la pregunta sobre
por qué, pese a que los mundos se están evaporando, algo persevera.
==========
Otros mundos (Gonzalo Aguilar)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 118-19 | Añadido el viernes 15 de enero de 2016
15H32' GMT-03:03
Lola empezaba a temer lo peor: que la muerte requiriera un esfuerzo para el que
ella ya no estaba preparada.
==========
Siete casas vacías (Samanta Schweblin)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 845 | Añadido el sábado 23 de enero de 2016
03H49' GMT-03:03
El viaje perfecto es el que dura una noche entera, porque es como si no hubiese
ocurrido.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 156-57 | Añadido el viernes 29 de enero de 2016
15H59' GMT-03:03
Veo eso en Martínez Estrada: el arte del cambio de tema. El cambio de tema era su
don y a mí es lo único que me importa en el mundo. El arte del cambio de tema, cómo
pasar de una cosa a la otra.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 274-75 | Añadido el sábado 30 de enero de 2016
01H33' GMT-03:03
Hay una clase de sabiduría en la vida, que es que nada es para tanto jamás.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 353 | Añadido el sábado 30 de enero de 2016
01H38' GMT-03:03
la fama de mufa, que para peor alitera, no pudiendo ser probada, tampoco puede ser
desmentida.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 460-61 | Añadido el sábado 30 de enero de 2016
01H46' GMT-03:03
Es tan precisa su renuncia a mí, tan medida y tan perfecta, que empiezo a
preguntarme si en verdad no le intereso en cierto modo.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 503 | Añadido el sábado 30 de enero de 2016
01H50' GMT-03:03
Siento ahora esa mezcla peculiar de intriga y admiración que siente cualquier
desganado en presencia de cualquier entusiasta.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 901 | Añadido el sábado 30 de enero de 2016
02H15' GMT-03:03
Nada me tienta, nada me importa, no soy fuerte ni soy débil, no estoy prestando
atención.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 968-71 | Añadido el sábado 30 de enero de 2016
03H10' GMT-03:03
¿Quién mejor que un continuista para comprender hasta qué punto la vida que
llevamos se ve atravesada por desatenciones y por la interrupción?
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 82 | Pos. 1248-49 | Añadido el sábado 30 de enero de 2016
03H49' GMT-03:03
Las ciudades, después de todo, existen más que nada para eso: para fabricar azares
y ponerlos a funcionar.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1412-13 | Añadido el sábado 30 de enero de 2016
04H05' GMT-03:03
Se abandona por lucidez, por haber entendido todo, porque es inútil hacer durar lo
que en verdad ya se acabó.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 132 | Pos. 2012-13 | Añadido el lunes 1 de febrero de
2016 07H24' GMT-03:03
he sido muy sabio al no dejarme sugestionar, porque hay algo peor que un astuto con
intenciones secretas, y es un incauto que no tiene ninguna intención.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 170 | Pos. 2597-98 | Añadido el lunes 1 de febrero de
2016 08H51' GMT-03:03
la más cabal de las debilidades humanas, la de tener nada más que un solo cuerpo, y
no poder no estar en él.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 173 | Pos. 2641-44 | Añadido el lunes 1 de febrero de
2016 08H54' GMT-03:03
Repaso en el video que alquilé la victoria de Galíndez esa noche. Una victoria que
en muchas ocasiones me llevó a pensar, aunque no obrara en consecuencia en ninguna
de esas ocasiones, que no hay nada que no pueda revertirse, ningún hecho que no
pueda deshacerse, cosa alguna que impida del todo que alguien logre volver atrás.
==========
Bahía Blanca (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 213 | Pos. 3261-62 | Añadido el lunes 1 de febrero de
2016 10H58' GMT-03:03
no se deja de estar juntos por dormir, aunque en la noche el cuerpo haga cosas que
uno desconoce y provoque por su cuenta distancias que uno no decidió? Kilómetro
==========
La joven guardia. Nueva narrativa argentina (Maximiliano Tomas)
- Subrayado en la página 146 | Pos. 2237-38 | Añadido el lunes 15 de febrero de
2016 03H34' GMT-03:03
No hay, al principio, nada. Nada. El río liso, dorado, sin una sola arruga, y
detrás, baja, polvorienta, en pleno sol, su barranca cayendo suave, medio comida
por el agua, la isla.
==========
La joven guardia. Nueva narrativa argentina (Maximiliano Tomas)
- Subrayado en la página 116 | Pos. 1773 | Añadido el jueves 17 de marzo de 2016
23H15' GMT-03:03
Entre mujeres enlutadas pasa la vida. Llega la muerte. O el amor. El amor, que es
la más extraña, la más extrema forma de morir; la más peligrosa y temida forma de
vivir el morir.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 223-24 | Añadido el jueves 24 de marzo de 2016
03H17' GMT-03:03
¡Cuántos no han vuelto del maldito Norte!¡Cuántos han vuelto enfermos y sin un
centavo partido por la mitad!
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 40 | Pos. 612 | Añadido el viernes 25 de marzo de 2016
05H35' GMT-03:03
lo bueno es haber conseguido que vengan a los Ejercicios... parece increíble... Don
Román Capistrán, el director político; don Refugio Díaz, el práctico en medicina y
farmacia; don Pascual de Pérez y León, el práctico en Litis: todos tres con fama de
liberales; herejes para algunos; anatematizados por otros como masones; el primero,
sanguinario; el segundo, brujo; el tercero ladrón, según el decir público.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 827 | Añadido el viernes 25 de marzo de 2016
05H47' GMT-03:03
cuando fusilaron a Maximiliano empapó con lágrimas el pañuelo que tenía en las
manos.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1205-7 | Añadido el viernes 25 de marzo de 2016
06H30' GMT-03:03
el Padre Reyes tiene que intervenir todos los años para que la imaginación del
muchacho no se desmande; un mundo de figuras, desde Adán hasta don Porfirio Díaz,
pasando por Maximiliano y Juárez, componen el incendio;
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 83 | Pos. 1259 | Añadido el viernes 25 de marzo de 2016
06H32' GMT-03:03
Pascal ha descubierto que toda la infelicidad de los hombres viene de una sola
cosa, que es no saber permanecer quietos en una habitación.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 102 | Pos. 1555-56 | Añadido el viernes 25 de marzo de
2016 20H18' GMT-03:03
Primero como una broma, después como una puñalada, va corriendo el rumor de que
vienen tropas del gobierno a vigilar el cumplimiento de las Leyes de Reforma e
impedir las procesiones.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 130 | Pos. 1991-93 | Añadido el martes 29 de marzo de
2016 23H54' GMT-03:03
Muchos tienen la devoción de estar tan prevenidos para la muerte, que en vida se
mandan hacer el féretro y labrar los cirios con que han de ser velados, y esto les
sirve de tema para sus meditaciones y espiritual aprovechamiento; hay quienes
guardan su cajón, ceras y mortajas desde quince o veinte años, y algunos en lugar
ostensible de sus casas, aun en sus recámaras.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 144 | Pos. 2201-4 | Añadido el miércoles 30 de marzo de
2016 00H05' GMT-03:03
son los vehículos de infección comunicados con otros pueblos, con la capital, con
el Mundo, enemigo del alma.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 148 | Pos. 2262-63 | Añadido el miércoles 30 de marzo de
2016 00H10' GMT-03:03
lo que sucede es que al volver nos damos cuenta de las injusticias y mala vida que
acá sufre la gente.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 148 | Pos. 2268 | Añadido el miércoles 30 de marzo de
2016 00H10' GMT-03:03
tarde o temprano los pobres se han de aburrir y a bien o a fuerzas las cosas tienen
que cambiar.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 149 | Pos. 2284-85 | Añadido el miércoles 30 de marzo de
2016 00H12' GMT-03:03
Si nunca se atrevió a fijar los ojos en los de su mujer —por una especie de timidez
o más bien de pudor: le parecería sorprenderla desnuda—, menos era capaz ahora de
sostener la mirada que le descubriera señales para pasto de su infelicidad;
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 159 | Pos. 2434-39 | Añadido el miércoles 30 de marzo de
2016 00H23' GMT-03:03
Los católicos quedan en libertad, siempre que el programa político que apoyen
ofrezca el respeto a los derechos de la Iglesia.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 163 | Pos. 2495-96 | Añadido el miércoles 30 de marzo de
2016 00H26' GMT-03:03
ya sólo les falta que anden juntos en la calle, como dicen que se acostumbra en las
ciudades.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 169 | Pos. 2579-80 | Añadido el miércoles 30 de marzo de
2016 00H30' GMT-03:03
todos diz que decían que la culpa era del gobernador, el primer gobernador, don
Prisciliano Sánchez, que fue de los primeros liberalotes declarados, y en su tiempo
vino la masonería, y se hizo guerra a Nuestra Santa Madre;
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 270 | Pos. 4126-29 | Añadido el sábado 2 de abril de 2016
03H03' GMT-03:03
Los muchachos vienen mentando a un Francisco Madero, que anda por el Norte diciendo
discursos antirreeleccionistas; unos dicen que está loco: nada menos quiere figurar
como vicepresidente al lado de don Porfirio; otros, que es espiritista y masón, que
llegado el tiempo contará con la ayuda de los gringos; otros, que carece de toda
importancia, cuando ni el general Reyes ha podido con la situación; éste sí que nos
llevaría al anarquismo; pero no hay caso: no es general, ni siquiera licenciado: un
ranchero de Coahuila; ¿cuándo han venido del Norte las revoluciones?
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 270 | Pos. 4133-34 | Añadido el sábado 2 de abril de 2016
03H04' GMT-03:03
Creo que si Luis Gonzaga pudiera componer su incendio este año, pondría el retrato
de Madero, quitando el de don Porfirio
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 301 | Pos. 4601-3 | Añadido el martes 5 de abril de 2016
20H06' GMT-03:03
nadie, nunca, en este pueblo ha sentido pasión de amor —embeleso y locura, entrega
sin reservas dolorosa y dichosa, contra todos los miedos y al impulso de todos los
riesgos—;
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 306 | Pos. 4678 | Añadido el martes 5 de abril de 2016
20H10' GMT-03:03
EL COMETA HALLEY
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 324 | Pos. 4957-59 | Añadido el miércoles 6 de abril de
2016 01H55' GMT-03:03
asuntos tan apasionantes como la prisión de don Francisco I. Madero, las esperanzas
de volver a ver el cometa o el resultado del juicio contra Damián Limón.
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 333 | Pos. 5100-5101 | Añadido el miércoles 6 de abril de
2016 02H04' GMT-03:03
— ¿Ya saben que muchas mujeres andan con los maderistas, carabina en mano, las
cartucheras cruzadas en el pecho?
==========
Al filo del agua (Agustín Yáñez)
- Subrayado en la página 372 | Pos. 5696 | Añadido el miércoles 6 de abril de 2016
02H38' GMT-03:03
San Miguel Chapultepec, 24 de febrero de 1945
==========
Otros mundos (Gonzalo Aguilar)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1025-27 | Añadido el martes 12 de abril de 2016
20H24' GMT-03:03
Observadas desde las ruinas de la modernidad, algunas películas del nuevo cine
argentino se proponen realizar un imposible: armar órdenes incorporando el azar.
==========
Otros mundos (Gonzalo Aguilar)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1014-15 | Añadido el martes 12 de abril de 2016
20H25' GMT-03:03
Cuando los personajes insisten en mantener ese orden (patriarcal) nos encontramos
ante un proceso de disgregación y una inmovilidad, una parálisis y un letargo que
bien merece la denominación de sedentarismo. Cuando la familia en cambio está
ausente y los personajes no tienen un lugar de pertenencia ni un hogar al que
retornar, nos encontramos ante un caso de nomadismo. En realidad, nomadismo y
sedentarismo son signos complementarios de los nuevos tiempos pero muestran estados
diferentes: mientras el nomadismo es la ausencia de hogar, la falta de lazos de
pertenencia poderosos (restrictivos o normativos) y una movilidad permanente e
impredecible; el sedentarismo muestra la descomposición de los hogares y las
familias, la ineficacia de los lazos de asociación tradicionales y modernos y la
parálisis de quienes insisten en perpetuar ese orden.
==========
Otros mundos (Gonzalo Aguilar)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1165-67 | Añadido el martes 12 de abril de 2016
20H36' GMT-03:03
Como en Wim Wenders, los medios de transporte se mimetizan con el cine, que se
convierte en el medio de transporte de una mirada regulada por la dialéctica entre
un orden global de simultaneidad y una búsqueda de localización.
==========
Otros mundos (Gonzalo Aguilar)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1180-81 | Añadido el martes 12 de abril de 2016
20H37' GMT-03:03
Estos personajes no piden nuestra piedad y son más bien indiferentes a ella: forman
su propio mundo y no necesitan de ninguna redención exterior.
==========
El viajero del siglo (Andrés Neuman)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 567-68 | Añadido el martes 26 de abril de 2016
01H28' GMT-03:03
Es como las historias, aunque todos las conozcan, si las cuentas con amor, no sé,
parecen nuevas. Bah, digo.
==========
El viajero del siglo (Andrés Neuman)
- Subrayado en la página 111 | Pos. 1695-97 | Añadido el martes 26 de abril de
2016 18H07' GMT-03:03
A mí de joven me daban miedo los viajes, pensaba que podían engañarme. ¿Engañarlo?,
se extrañó Hans. Sí, explicó el organillero, pensaba que viajar podía hacerme creer
que mi vida había cambiado, pero que esa ilusión me duraría lo mismo que el viaje.
==========
El viajero del siglo (Andrés Neuman)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1716-17 | Añadido el martes 26 de abril de
2016 18H09' GMT-03:03
los que creen que el lugar donde nacieron es su patria, sufren. Los que creen que
cualquier lugar podría ser su patria, sufren menos. Y los que saben que ningún
lugar será su patria, esos son invulnerables.
==========
El viajero del siglo (Andrés Neuman)
- Subrayado en la página 126 | Pos. 1930-31 | Añadido el martes 26 de abril de
2016 18H23' GMT-03:03
tenía la idea de que escuchando leer a alguien era posible leer sus inflexiones
eróticas.
==========
El viajero del siglo (Andrés Neuman)
- Subrayado en la página 238 | Pos. 3641-42 | Añadido el miércoles 27 de abril de
2016 06H44' GMT-03:03
Cuanto más trabajaban juntos más se daban cuenta de lo parecidos que eran el amor y
la traducción, entender a una persona y trasladar un texto, volver a decir un poema
en una lengua distinta y ponerle palabras a lo que sentía el otro.
==========
El viajero del siglo (Andrés Neuman)
- Subrayado en la página 401 | Pos. 6141-42 | Añadido el viernes 29 de abril de
2016 02H39' GMT-03:03
Es un paréntesis, ¿no?, susurró Hans, el verano, digo. Como si el resto del año
fuera el texto y el verano un comentario, una frase aparte.
==========
El viajero del siglo (Andrés Neuman)
- Subrayado en la página 456 | Pos. 6978-80 | Añadido el viernes 29 de abril de
2016 03H34' GMT-03:03
Hasta que un buen día se entera de que Sartre —el filósofo más feo del mundo, como
se lo describe la persona que le confía el dato— se jacta de llevar en los
bolsillos de su saco todo lo que necesita para vivir, dinero, evidentemente, pero
también tabaco, una libreta y algo para anotar, un cortaplumas, un libro pequeño y
difícil, un par de anteojos de repuesto,
==========
Historia del dinero (Alan Pauls)
- Subrayado en la página 34 | Pos. 516-17 | Añadido el jueves 5 de mayo de 2016
00H44' GMT-03:03
sólo hablan de dinero los que no lo tienen: los que lo tuvieron alguna vez y lo
perdieron y los que lo hicieron de mala manera; es decir, los que lo hicieron a
secas, los que lo hicieron en vez de heredarlo.
==========
Historia del dinero (Alan Pauls)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 969 | Añadido el viernes 6 de mayo de 2016
20H41' GMT-03:03
Pero eso es cine, y sólo él sabe hasta qué punto debe desconfiar de todo lo que lo
ilusiona.
==========
Historia del llanto (Alan Pauls)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 270-71 | Añadido el martes 17 de mayo de 2016
04H03' GMT-03:03
Total, nadie trabajaba, nadie tenía horarios, nadie tenía que levantarse temprano.
No había empleo y todos vivían así, milagrosamente, sin prisa.
==========
El rey de La Habana (Pedro Juan Gutiérrez)
- Subrayado en la página 173 | Pos. 2642-44 | Añadido el miércoles 25 de mayo de
2016 04H32' GMT-03:03
Algunos viejos seguían esperando que el gobierno sol ucionara algo de vez en
cuando. Les habían machacado esa idea y ya la tenían impregnada genéticamente.
==========
La mamacoca (Libertad Demitropulos)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 430-31 | Añadido el miércoles 1 de junio de
2016 03H28' GMT-03:03
El Impenetrable
==========
La mamacoca (Libertad Demitropulos)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 652-54 | Añadido el miércoles 1 de junio de
2016 03H45' GMT-03:03
¿Qué barbarismo induce a los alucinados como ese Isidro Velázquez, Vicente Gauna y
ahora Annelise Stoker –que no por casualidad aparecen en el Impenetrable–, qué
barbarismo se pone en movimiento para que la gente los llame Vengadores,
Justicieros o Santones?
==========
La mamacoca (Libertad Demitropulos)
- Subrayado en la página 46 | Pos. 703-4 | Añadido el miércoles 1 de junio de 2016
03H48' GMT-03:03
También recuerdo a Tony Curtis y a Yul Brynner cuando vinieron a filmar Taras
Bulba.
==========
La mamacoca (Libertad Demitropulos)
- Subrayado en la página 128 | Pos. 1953-56 | Añadido el jueves 2 de junio de 2016
01H43' GMT-03:03
how long can a culture persist without the new? What happens if the young are no
longer capable of producing surprises?
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 68-70 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016
00H51' GMT-03:03
Eliot's claim was that the exhaustion of the future does not even leave us with the
past. Tradition counts for nothing when it is no longer contested and modified. A
culture that is merely preserved is no culture at all.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 73 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016 00H52'
GMT-03:03
No cultural object can retain its power when there are no longer new eyes to see
it.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 90-91 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016
00H54' GMT-03:03
I would want to argue that some of the processes which Jameson described and
analyzed have now become so aggravated and chronic that they have gone through a
change in kind.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 142-43 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016
01H01' GMT-03:03
modernism is now something that can periodically return, but only as a frozen
aesthetic style, never as an ideal for living.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 146-47 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016
01H02' GMT-03:03
For most people under twenty in Europe and North America, the lack of alternatives
to capitalism is no longer even an issue. Capitalism seamlessly occupies the
horizons of the thinkable.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 155-56 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016
01H04' GMT-03:03
harbinger
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 249-50 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016
01H18' GMT-03:03
The point was not to offer an alternative to capitalism - on the contrary, Product
Red's 'punk rock' or 'hip hop' character consisted in its 'realistic' acceptance
that capitalism is the only game in town.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 257-59 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016
01H28' GMT-03:03
For Lacan, the Real is what any 'reality' must suppress; indeed, reality
constitutes itself through just this repression. The Real is an unrepresentable X,
a traumatic void that can only be glimpsed in the fractures and inconsistencies in
the field of apparent reality.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 285-88 | Añadido el jueves 9 de junio de 2016
01H33' GMT-03:03
For Lacan, the Real is what any 'reality' must suppress; indeed, reality
constitutes itself through just this repression. The Real is an unrepresentable X,
a traumatic void that can only be glimpsed in the fractures and inconsistencies in
the field of apparent reality. So one strategy against capitalist realism could
involve invoking the Real(s) underlying the reality that capitalism presents to us.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Highlight on Page 20 | Loc. 303-5 | Added on Thursday, 9 June 16 01:37:10 GMT-
03:03
The 'mental health plague' in capitalist societies would suggest that, instead of
being the only social system that works, capitalism is inherently dysfunctional,
and that the cost of it appearing to work is very high.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Highlight on Page 21 | Loc. 319-20 | Added on Thursday, 9 June 16 01:39:50 GMT-
03:03
Instead of disappearing, bureaucracy has changed its form; and this new,
decentralized, form has allowed it to proliferate.
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Highlight on Page 4 | Loc. 52-54 | Added on Friday, 10 June 16 02:12:32 GMT-
03:03
Quien, sea por temor a las personas, sea por mor del recogimiento íntimo, rehúye el
contacto con el día, no quiere comer y rechaza el desayuno. Evita así la ruptura
entre mundo nocturno y diurno.
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Highlight on Page 4 | Loc. 59-60 | Added on Friday, 10 June 16 02:13:31 GMT-
03:03
The consequence of being hooked into the entertainment matrix is twitchy, agitated
interpassivity, an inability to concentrate or focus.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 427 | Añadido el sábado 11 de junio de 2016
06H20' GMT-03:03
If the figure of discipline was the worker-prisoner, the figure of control is the
debtor-addict.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 430-32 | Añadido el sábado 11 de junio de 2016
06H21' GMT-03:03
Teachers are now put under intolerable pressure to mediate between the post-
literate subjectivity of the late capitalist consumer and the demands of the
disciplinary regime (to pass examinations etc).
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 442-43 | Añadido el sábado 11 de junio de 2016
06H23' GMT-03:03
neoliberals were more Leninist than the Leninists, using think-tanks as the
intellectual vanguard to create the ideological climate in which capitalist realism
could flourish.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 38 | Pos. 571-72 | Añadido el sábado 11 de junio de 2016
06H38' GMT-03:03
The current ruling ontology denies any possibility of a social causation of mental
illness. The chemico-biologization of mental illness is of course strictly
commensurate with its depoliticization.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 40 | Pos. 611-12 | Añadido el sábado 11 de junio de 2016
06H42' GMT-03:03
the task of repoliticizing mental illness is an urgent one if the left wants to
challenge capitalist realism.
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 344-45 | Añadido el sábado 11 de junio de 2016
06H51' GMT-03:03
El trabajo en una buena prosa tiene tres peldaños: uno musical, en el que es
compuesta; otro arquitectónico, en el que es construida; finalmente, uno textil, en
el que es tejida.
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 543-44 | Añadido el sábado 11 de junio de 2016
07H03' GMT-03:03
Los regalos deben afectar tan hondamente al obsequiado que este se asuste.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 639-41 | Añadido el domingo 12 de junio de 2016
05H53' GMT-03:03
What late capitalism repeats from Stalinism is just this valuing of symbols of
achievement over actual achievement.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 46 | Pos. 703-4 | Añadido el domingo 12 de junio de 2016
06H08' GMT-03:03
The big Other is the collective fiction, the symbolic structure, presupposed by any
social field.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 49 | Pos. 737-39 | Añadido el domingo 12 de junio de 2016
06H13' GMT-03:03
Castillo de Heidelberg [70] . Las ruinas cuyos vestigios se elevan hacia el cielo
aparecen a veces doblemente hermosas en días claros, cuando en sus ventanas o en
los remates la mirada se encuentra con las nubes que pasan. La destrucción
refuerza, merced al efímero espectáculo que abre en el cielo, la eternidad de estos
vestigios.
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 900-902 | Añadido el domingo 12 de junio de
2016 06H44' GMT-03:03
In conditions where realities and identities are upgraded like software, it is not
surprising that memory disorders should have become the focus of cultural anxiety
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 968-69 | Añadido el martes 14 de junio de 2016
03H30' GMT-03:03
we might hypothesize that what held the bizarre synthesis of neoconservatism and
neoliberalism together was their shared objects of abomination: the so called Nanny
State and its dependents.
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Subrayado en la página 65 | Pos. 997 | Añadido el miércoles 15 de junio de 2016
02H07' GMT-03:03
Los sellos son las tarjetas de visita que los grandes Estados dejan en la
habitación de los niños.
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1030-31 | Añadido el miércoles 15 de junio de
2016 02H08' GMT-03:03
En mi trabajo, las citas son como salteadores de caminos que irrumpen armados y
arrebatan la convicción al ocioso paseante.
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Subrayado en la página 72 | Pos. 1101-2 | Añadido el miércoles 15 de junio de
2016 02H13' GMT-03:03
El día se extiende cada mañana sobre nuestra cama como una camisa acabada de lavar;
==========
Calle de sentido único (Walter Benjamin)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1202-3 | Añadido el miércoles 15 de junio de
2016 15H24' GMT-03:03
the universality of bad experiences with call centers does nothing to unsettle the
operating assumption that capitalism is inherently efficient, as if the problems
with call centers weren't the systemic consequences of a logic of Capital which
means organizations are so fixated on making profits that they can't actually sell
you anything.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1015-16 | Añadido el jueves 16 de junio de 2016
00H22' GMT-03:03
Read, for instance, the bleak farce of K's encounter with the telephone system in
the Castle, and it is hard not to see it as uncannily prophetic of the call center
experience.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1055-58 | Añadido el jueves 16 de junio de 2016
00H32' GMT-03:03
The Parallax View is in a sense a meta-conspiracy film: a film not only about
conspiracies but about the impotence of attempts to uncover them; or, much worse
than that, about the way in which particular kinds of investigation feed the very
conspiracies they intend to uncover.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1149-50 | Añadido el jueves 16 de junio de 2016
00H44' GMT-03:03
One of the left's vices is its endless rehearsal of historical debates, its
tendency to keep going over Kronsdadt or the New Economic Policy rather than
planning and organizing for a future that it really believes in.
==========
Capitalist Realism (Mark Fisher)
- Subrayado en la página 82 | Pos. 1244-45 | Añadido el jueves 16 de junio de 2016
00H58' GMT-03:03
Si recuerdo las circunstancias en las que estaba con un libro, eso es para mí la
prueba de que fue decisivo.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 292-94 | Añadido el miércoles 22 de junio de
2016 03H55' GMT-03:03
nada.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Nota en la página 26 | Pos. 389 | Añadida el miércoles 22 de junio de 2016
04H05' GMT-03:03
nada. che
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 427-28 | Añadido el miércoles 22 de junio de
2016 04H09' GMT-03:03
topología, rama que estudia (entre otras cosas) las propiedades de los objetos
geométricos —superficies, sólidos, etc.— que permanecen inmutables cuando el objeto
se deforma sin romperse ni desgarrarse.
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 63 | Pos. 959-61 | Añadido el miércoles 22 de junio de
2016 04H42' GMT-03:03
Nos interesa un conglomerado de ideas, a menudo formuladas con descuido, a las que
podríamos poner la etiqueta genérica de «relativismo» y que en la actualidad tienen
bastante influencia en determinados sectores de los estudios humanísticos y de las
ciencias sociales.
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 975-76 | Añadido el miércoles 22 de junio de
2016 04H43' GMT-03:03
Grosso modo, entendemos por «relativismo» toda filosofía que pretende que la
veracidad o falsedad de una afirmación es relativa a un individuo o a un grupo
social.
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1001-4 | Añadido el miércoles 22 de junio de
2016 04H46' GMT-03:03
¿Cómo es posible llegar a conseguir un conocimiento objetivo del mundo, aunque sólo
sea aproximado y parcial? Nunca tenemos acceso directo al mundo, sólo a nuestras
sensaciones. ¿Cómo sabemos que existe algo fuera de ellas? La respuesta es muy
simple: no tenemos ninguna prueba de ello; sólo es una hipótesis perfectamente
razonable.
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1077-78 | Añadido el miércoles 22 de junio de
2016 04H51' GMT-03:03
cualquier argentino sabe que al disentir pone en su vida una marca que podrá ser
invocada en algún momento del porvenir para perseguirlo y encarcelarlo.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 977-78 | Añadido el viernes 24 de junio de 2016
20H35' GMT-03:03
Atarme a las pequeñas cosas, los ritos mínimos que me salven de la vivencia del
vacío. Estar aquí, convertido en un estudiante, es sólo un medio para escribir
durante unos años sin demasiadas interferencias.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1053-54 | Añadido el viernes 24 de junio de
2016 20H44' GMT-03:03
dijo una frase que me encantó: «Cualquier libro de historia que no tenga cinco
notas al pie por página», hizo una pausa teatral y concluyó: «es una novela». (Me
pareció una excelente definición del género novela).
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1080-81 | Añadido el viernes 24 de junio de
2016 20H46' GMT-03:03
He perdido por fin la vida interior. Realizo así una ilusión que alimenté durante
años. Vivir siempre sin pensar, actuar con el estilo sencillo y directo de los
hombres de acción.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1162 | Añadido el viernes 24 de junio de 2016
20H51' GMT-03:03
Hablar del cuarto en el que vivo, el espacio influye siempre sobre el modo de
pensar.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1202 | Añadido el sábado 25 de junio de 2016
03H37' GMT-03:03
José Sazbón,
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1316-17 | Añadido el sábado 25 de junio de 2016
03H47' GMT-03:03
Yo tendría que pasarme la vida pensando. Mejor, yo tendría que tener la facultad
mágica de que cuando pienso algo, se escriba solo.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 135 | Pos. 2063-64 | Añadido el martes 28 de junio de
2016 06H36' GMT-03:03
La política, la literatura y los amores envenenados con la mujer de otro han sido
lo único verdaderamente persistente en mi vida.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 151 | Pos. 2309 | Añadido el martes 28 de junio de 2016
06H57' GMT-03:03
Todo tiene el mismo fin. Esforzarse para demostrarse a sí mismo y a los demás que
uno tiene talento. ¿Por qué? ¿Para qué?
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 213 | Pos. 3262-63 | Añadido el jueves 30 de junio de
2016 03H37' GMT-03:03
Bella frase de Marx: «La muerte, esa revancha de la especie sobre el individuo».
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 220 | Pos. 3362-63 | Añadido el jueves 30 de junio de
2016 03H45' GMT-03:03
En García Márquez (La hojarasca), como antes en Rulfo, descubro las posibilidades
técnicas de la visión ingenua.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 236 | Pos. 3617-18 | Añadido el jueves 30 de junio de
2016 04H10' GMT-03:03
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 255 | Pos. 3905-6 | Añadido el jueves 30 de junio de 2016
04H30' GMT-03:03
Lo difícil de las mañanas es encontrar una razón para salir de la cama.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 263 | Pos. 4031-34 | Añadido el jueves 30 de junio de
2016 04H40' GMT-03:03
No pensar para poder escribir, o mejor, escribir para lograr pensamientos no del
todo pensados que definen siempre el estilo de un escritor. Al menos ésa es la
tradición del Río de la Plata, Macedonio, Felisberto, Borges, el escritor vacila,
no entiende bien lo que narra y es la contraparte de la figura despótica del
escritor latinoamericano clásico que tiene todo claro antes de empezar a escribir.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 271 | Pos. 4144-45 | Añadido el viernes 1 de julio de
2016 02H32' GMT-03:03
Se puede dudar de todo, pensó, pero no se puede dudar de lo que se eligió sin
motivo, sin sentido pero con la certeza y la convicción de que todo lo que venía
era para él un modo de acercarse al lugar que la luz personal le había mostrado.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 295 | Pos. 4521-24 | Añadido el viernes 1 de julio de
2016 03H01' GMT-03:03
El hombre que lleva consigo todo lo que vale en su vida —un valor que, como todos
los valores verdaderos, sólo lo comprende él—. Si algo me individualiza y sostiene
mi concepción de la literatura, mi marca personal, es que nunca he tenido —ni he
pretendido tener— un lugar mío (o propio), vivo en hoteles, en pensiones, en casas
de amigos, siempre de paso, porque ése es para mí el estado de la literatura: no
hay lugar propio, ni hay propiedad privada. Se escribe, digo yo cómicamente, desde
ahí. Hombre de ningún lugar.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 327 | Pos. 5012-14 | Añadido el viernes 1 de julio de
2016 03H37' GMT-03:03
Miro críticamente ciertas decisiones de mi vida que fueron tomadas en función del
futuro de mi literatura. Por ejemplo, vivir sin nada, sin propiedades, sin nada
material que me ate y me obligue. Para mí elegir es desechar, dejar de lado. Ese
tipo de vida define mi estilo, despojado, veloz. Hay que tratar de ser rápido y
estar dispuesto siempre a dejar todo y escapar.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 333 | Pos. 5101-2 | Añadido el viernes 1 de julio de 2016
03H42' GMT-03:03
Al fin, luego de dar vueltas por Barracas, encuentro un cuarto amplio y luminoso en
Montes de Oca y Martín García, cerca del Parque Lezama.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 335 | Pos. 5125-26 | Añadido el viernes 1 de julio de
2016 03H44' GMT-03:03
Cortázar: cuando deja de ser Borges, es naturalista (lo mismo le pasa a Bioy
Casares).
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 355 | Pos. 5436-38 | Añadido el martes 5 de julio de 2016
04H37' GMT-03:03
La importancia del asunto es meramente privada pero nunca se puede olvidar, estoy
seguro, la emoción de ver por primera vez un libro impreso con lo que uno ha
escrito. Después, hay que tratar de no convertirse en «un escritor».
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 367 | Pos. 5626-28 | Añadido el martes 5 de julio de 2016
20H36' GMT-03:03
El Yo. Ése va a ser el título del libro. La idea es que la autobiografía es una
forma que todos en algún momento practicamos, deliberadamente o no. No podemos
vivir si de vez en cuando no nos detenemos a hacer un resumen narrativo y
tangencial de nuestra vida.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 369 | Pos. 5650-51 | Añadido el martes 5 de julio de 2016
20H37' GMT-03:03
Como nos ha enseñado la lingüística, el Yo es, de todos los signos del lenguaje, el
más difícil de manejar, es el último que adquiere el niño y el primero que pierde
el afásico.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 370 | Pos. 5661-63 | Añadido el martes 5 de julio de 2016
20H38' GMT-03:03
Es preciso acorralar esas presencias tan esquivas en todos los rincones, saber que
ciertos escamoteos, ciertos énfasis, ciertas traiciones del lenguaje son tan
relevantes como la «confesión» más explícita.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 376 | Pos. 5759-60 | Añadido el martes 5 de julio de 2016
20H47' GMT-03:03
Esa cualidad única de estar adentro y afuera de una historia, y verla mientras
sucede, marcó toda mi literatura y definió mi manera de narrar.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 376 | Pos. 5766 | Añadido el martes 5 de julio de 2016
20H49' GMT-03:03
Eso es narrar, dijo enfurecido de pronto, transmitir una emoción personal de las
historias que uno ha vivido íntimamente y apenas.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 384 | Pos. 5884-85 | Añadido el miércoles 6 de julio de
2016 02H10' GMT-03:03
Mi madre, Ida Maggi, tenía como narradora una virtud que yo siempre he tratado de
usar en mi literatura, porque la clave, o una de las claves del arte de narrar, es
no juzgar a los personajes.
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 116 | Pos. 1770-72 | Añadido el jueves 7 de julio de 2016
01H18' GMT-03:03
Para enfrentarse a las ideas dominantes —tanto de los demás como de uno mismo—, es
esencial no pasar por alto que uno puede equivocarse, que los hechos existen
independientemente de nuestros juicios y que mediante la comparación con esos
hechos (en la medida en que podamos cerciorarnos de ellos), nuestros juicios han de
ser evaluados.
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 146 | Pos. 2231-32 | Añadido el jueves 7 de julio de 2016
01H48' GMT-03:03
¿qué sentido tiene usar la analogía con la relatividad para explicar la sociología
de Latour a otros sociólogos?
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 151 | Pos. 2306-8 | Añadido el jueves 7 de julio de 2016
01H55' GMT-03:03
¿De qué trata la teoría del caos? Existen muchos fenómenos físicos regidos [13] por
leyes deterministas y, por tanto, predecibles en principio, pero que en la práctica
son impredecibles a causa de su «sensibilidad a las condiciones iniciales».
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 152 | Pos. 2328-31 | Añadido el jueves 7 de julio de 2016
01H56' GMT-03:03
lo que David Lodge llama «una ley de la vida académica»: es imposible exagerar
cuando se adula a un colega.
==========
Imposturas intelectuales (Alan Sokal y Jean Bricmont)
- Subrayado en la página 578 | Pos. 8848-50 | Añadido el viernes 8 de julio de
2016 14H11' GMT-03:03
Pienso que si deseamos que el cine sea una forma de arte mayor es preciso asegurar
la posibilidad de que no se lo entienda.
==========
Historia del pelo (Alan Pauls)
- Subrayado en la página 100 | Pos. 1521-22 | Añadido el viernes 15 de julio de
2016 03H50' GMT-03:03
una de las transformaciones más decisivas de estos años, esto es, la invasión de la
mercancía en todas las formas de la vida cotidiana, se detecta en varias de las
películas producidas dentro del nuevo cine argentino.
==========
Otros mundos (Gonzalo Aguilar)
- Subrayado en la página 107 | Pos. 1627-28 | Añadido el domingo 17 de julio de
2016 00H32' GMT-03:03
ésta podría ser una de las cifras de las narraciones cinematográficas de los
últimos años: la mercancía como una de las amenazas más poderosas a la existencia
de la experiencia.
==========
Runaway (Alice Munro)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1647-48 | Añadido el jueves 28 de julio de
2016 03H23' GMT-03:03
Rooms in his mind closed up, the windows blackened—what was in there judged by him
to be too useless, too discreditable, to meet the light of day.
==========
Runaway (Alice Munro)
- Subrayado en la página 149 | Pos. 2276-77 | Añadido el jueves 28 de julio de
2016 06H04' GMT-03:03
She hopes as people who know better hope for undeserved blessings, spontaneous
remissions, things of that sort.
==========
Runaway (Alice Munro)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 88-89 | Añadido el lunes 1 de agosto de 2016
02H18' GMT-03:03
If they called too late, Clark charged them for the time anyway.
==========
Escapada (Alice Munro)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 40-41 | Añadido el lunes 1 de agosto de 2016
02H18' GMT-03:03
Con la voz chocolate (xocoatl, agua del fruto), la lengua náhuatl invadió a todas
las del mundo.
==========
Las locas, el sexo, los burdeles (Salvador Novo)
- Subrayado en la página 61 | Pos. 932-33 | Añadido el jueves 4 de agosto de 2016
12H50' GMT-03:03
A ellas debe nuestra literatura nada menos que la joya anterior a Gazapo y a
Farabeuf (obras de muchachos que ya no conocieron los burdeles), que es la Santa de
aquel fluido conversador que fue don Federico Gamboa.
==========
Las locas, el sexo, los burdeles (Salvador Novo)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1330-31 | Añadido el jueves 4 de agosto de 2016
13H31' GMT-03:03
de manera que si el mozo no face lo que debe porque no sabe, menos lo face el
viejo, porque no puede.»
==========
La preparación de la novela (Roland Barthes)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 851-52 | Añadido el viernes 12 de agosto de
2016 04H14' GMT-03:03
Y René, quieto como nunca, acariciándose las manos para sentirse menos solo,
==========
Paraísos (Iosi Havilio)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 106-7 | Añadido el martes 23 de agosto de 2016
20H30' GMT-03:03
Héctor pagó una diferencia para tener un cajón un poco superior al modelo estándar
que provee la obra social.
==========
Paraísos (Iosi Havilio)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 894-95 | Añadido el miércoles 24 de agosto de
2016 11H09' GMT-03:03
Enfermedades, accidentes, pastillas, disparos, el mar. Hago una lista de todas las
formas de morir que se me ocurren en el momento, me pregunto cuál me estará
destinada.
==========
Paraísos (Iosi Havilio)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1171-72 | Añadido el miércoles 24 de agosto de
2016 21H08' GMT-03:03
En su casa del litoral, el aire por sí mismo mojaba, para andar y abrirse paso
había poco menos que empujarlo. En lo seco era distinto, las cosas tenían
destellos, parecían más cercanas, y ni el frío ni el calor imperaban como en
aumento.
==========
Fuera de lugar (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 41 | Pos. 628-29 | Añadido el miércoles 7 de septiembre
de 2016 14H53' GMT-03:03
Los ríos del litoral son más lentos, son barrosos. Ocultan lo que llevan. Ahí
pescar es sonsacar. Se parece a descubrir un secreto.
==========
Fuera de lugar (Martín Kohan)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1547-48 | Añadido el jueves 8 de septiembre de
2016 01H41' GMT-03:03
Todo en este mundo suda el crimen: el periódico, la muralla y el rostro del hombre.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Nota en la página 48 | Pos. 727 | Añadida el viernes 16 de septiembre de 2016
03H08' GMT-03:03
baudelaire
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 826-29 | Añadido el viernes 16 de septiembre de
2016 03H13' GMT-03:03
Quedan, por supuesto, algunos hechos menores que oponen resistencia, a saber: la
invención de la aritmética y la geometría por los egipcios; el descubrimiento de la
astronomía por los asirios; el nacimiento de la química entre los árabes; la
aparición del racionalismo en el seno del islam en una época en la que el
pensamiento occidental tenía una apariencia furiosamente prelógica.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 62 | Pos. 948-49 | Añadido el viernes 16 de septiembre de
2016 03H20' GMT-03:03
El gran reproche que estamos autorizados para hacerle a Europa es haber que brado
en su impulso a civilizaciones que no habían cumplido todas sus promesas, es no
haberles permitido desarrollar y hacer realidad toda la riqueza de las formas
contenidas en su mente.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 82 | Pos. 1248-50 | Añadido el viernes 16 de septiembre
de 2016 03H56' GMT-03:03
Queremos que nuestras sociedades alcancen un grado superior de desarrollo por ellas
mismas, por crecimiento interno, por necesidad interior, por progreso orgánico, sin
que nada externo venga a entorpecer este crecimiento, a alterarlo o a
comprometerlo.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 123 | Pos. 1875-77 | Añadido el lunes 19 de septiembre de
2016 01H56' GMT-03:03
Antes de ser sus víctimas, los europeos fueron en primer lugar cómplices del
nazismo al legitimarlo por siglos siempre que se tratara de poblaciones no
europeas.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 217 | Pos. 3316-17 | Añadido el domingo 25 de septiembre
de 2016 22H29' GMT-03:03
Estos pensadores negros pensando desde su cuerpo, desde su piel, desde el lado otro
de la «diferencia colonial» (Mignolo, 2000), logran ver procesos que le son
invisibles al hombre europeo.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 220 | Pos. 3367-68 | Añadido el domingo 25 de septiembre
de 2016 22H50' GMT-03:03
Las feministas negras y chicanas en los Estados Unidos (Moraga y Anzaldua, 1983),
así como pensadores del Tercer Mundo dentro y fuera de los centros metropolitanos
(Mignolo, 2000), nos recuerdan constantemente que siempre hablamos desde una
localización particular en las relaciones de poder. Nadie escapa a las jerarquías
de clase, raciales, sexuales, de gènero, lingüísticas, geográficas y espirituales
del sistema-mundo europeo capitalista/patriarcal moderno/colonial.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 225 | Pos. 3444-46 | Añadido el domingo 25 de septiembre
de 2016 23H06' GMT-03:03
Lo que llegó a las Américas fue un paque te de relaciones de poder más amplio y más
abarcador que bajo una perspectiva reduccionista económica propia de ciertas
vertientes del pensamiento marxista y liberal eurocéntrico no es posible visualizar
y mucho menos entender.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 230 | Pos. 3515-18 | Añadido el domingo 25 de septiembre
de 2016 23H13' GMT-03:03
Como casi todas las identidades modernas son una construcción de la colonialidad
del poder en el mundo moderno/colonial, su defensa no es tan subversiva como
aparenta ser a primera vista. «Negro», «indio», «africano», o identidades
nacionales como «colombiano», «keniano», «senegalés», o «francés» son
construcciones de la colonialidad del poder. Defenderlas como identidades absolutas
puede servir para algunos propósitos progresistas dependiendo de lo que esté en
juego en ciertos contextos pero no para la transformación radical del patrón de
poder colonial de este sistema.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 264 | Pos. 4041-42 | Añadido el miércoles 28 de
septiembre de 2016 06H21' GMT-03:03
La tercera puerta que se abre después de la Segunda Guerra Mundial es, pues, la del
desencanto con el eurocentrismo y la afirmación renovada de la descolonización como
proyecto.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 276 | Pos. 4224-25 | Añadido el miércoles 28 de
septiembre de 2016 06H30' GMT-03:03
Los poemas de Césaire tienen una marca surrealista distintiva y se combinan con la
négritude.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 276 | Pos. 4228 | Añadido el miércoles 28 de septiembre
de 2016 06H30' GMT-03:03
El surrealismo le permitía a Césaire, entre otras cosas, socavar las bases del
cartesianismo.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 277 | Pos. 4243-44 | Añadido el miércoles 28 de
septiembre de 2016 06H31' GMT-03:03
KELLY, Robin D. G., Poetry and the Political Imagination: Aimé Césaire, Negri-
tude, and the Applications of Surrealism [Internet. http://^^w.lipmagazine.org],
2001 (citada el l de abril de 2005).
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 298 | Pos. 4568-72 | Añadido el miércoles 28 de
septiembre de 2016 06H42' GMT-03:03
el problema del colonialismo no sólo precede al problema del proletariado sino que
es su misma condición de posibilidad.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 315 | Pos. 4818-19 | Añadido el miércoles 28 de
septiembre de 2016 06H57' GMT-03:03
Los signos básicos de la morada, de las huellas impresas en los cuerpos, son a la
vez espaciales y temporales.
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 320 | Pos. 4896-97 | Añadido el miércoles 28 de
septiembre de 2016 07H01' GMT-03:03
La morada de la colonialidad fue y sigue siendo la morada de la no existencia en la
retórica de la (pos)modernidad,
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 323 | Pos. 4952-53 | Añadido el miércoles 28 de
septiembre de 2016 07H03' GMT-03:03
Robin D. G. KELLY, Poetry and the Political Imagination: Aimé Césaire, Negritude,
and the Applications ofSunealism [Internet. http://www.lipmagazine.org
==========
Discurso sobre el colonialismo (Aimé Cesaire)
- Subrayado en la página 360 | Pos. 5512-16 | Añadido el miércoles 28 de
septiembre de 2016 07H23' GMT-03:03
[72] Boaventura de SousSA SANTOS, Pela Mao de Alice: o social e o politico na pós-
modemidade, Coimbra, Cortéz Editoria, 1995; sobre el Foro Social Mundial,
http://www.ces.fe.uc.pt/bss/docu-mentos/fsm_eng.pdf
==========
Círculo de Poesía | Cinco poemas de Aimé Césaire (circulodepoesia.com)
- Subrayado Pos. 52-54 | Añadido el miércoles 28 de septiembre de 2016 16H36' GMT-
03:03
cuando mañana pueblo mío la derrota del mercenario termine en fiesta la vergüenza
de occidente se quedará en el corazón de la caña
==========
Canciones (Bob Dylan)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 266-68 | Añadido el domingo 16 de octubre de
2016 18H03' GMT-03:03
la gente ha sido preparada para que intente olvidar que toda su vida es una luna de
miel terminada demasiado pronto
==========
Canciones (Bob Dylan)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 374-76 | Añadido el lunes 17 de octubre de 2016
17H19' GMT-03:03
he visto que lo que amé se ha desvanecido. todavía amo lo que he perdido pero
correr y tratar de recuperarlo sería muy egoísta
==========
Canciones (Bob Dylan)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 391-93 | Añadido el lunes 17 de octubre de 2016
17H19' GMT-03:03
==========
Canciones (Bob Dylan)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 451-53 | Añadido el lunes 17 de octubre de 2016
17H21' GMT-03:03
A veces pienso que el mundo entero es un gran patio de prisión algunos somos
prisioneros y otros somos guardias.
==========
Angola y otros cuentos (Helio Vera)
- Subrayado en la página 38 | Pos. 572-73 | Añadido el lunes 17 de octubre de 2016
17H40' GMT-03:03
Esto ocurre después de 1870, en un país calcinado hasta las raíces por la guerra.
Pero por Villa Rica no llegó a pasar el vendaval de combates, hambre y miseria que
destrozó al resto del Paraguay.
==========
Angola y otros cuentos (Helio Vera)
- Subrayado en la página 39 | Pos. 591-92 | Añadido el lunes 17 de octubre de 2016
17H41' GMT-03:03
Somos, en parte, de la misma sangre. Pero en la tuya hay una mitad manchada por el
pecado.
==========
Angola y otros cuentos (Helio Vera)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 655-56 | Añadido el lunes 17 de octubre de 2016
17H45' GMT-03:03
¿O se habrá ido a Buenos Aires, a trabajar de mucama con cofia blanca y plumero de
ñandú?
==========
Angola y otros cuentos (Helio Vera)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 674 | Añadido el lunes 17 de octubre de 2016
17H46' GMT-03:03
un retrato del dueño de la casa, ejecutado con tan magistral dibujo caligráfico que
parecía que el artista lo hubiese logrado de un solo trazo —enredado en sí mismo,
cerrado en volutas, desenrollado luego para enrollarse otra vez sin alzar una ancha
pluma del lienzo.
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 137-38 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 01H08' GMT-03:03
habíase llegado, por fin, a buen puerto, para encontrar La Habana enlutada por una
tremenda epidemia de fiebres malignas.
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 161-62 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 01H10' GMT-03:03
Y he aquí que el Amo se ve sin criado, como si un amo sin criado fuese amo de
verdad,
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 237-38 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H06' GMT-03:03
ilustre Salvador que era, en su modo, una suerte de Aquiles, pues donde no hay
Troya presente se es, a proporción de las cosas, Aquiles en Bayamo o Aquiles en
Coyoacán, según sean de notables los acontecimientos.)
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 238-41 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H10' GMT-03:03
¡Nunca se hubiese visto semejante disparate, pues mal pueden amaridarse las viejas
y nobles melodías del romance, las sutiles mudanzas y diferencias de los buenos
maestros, con la bárbara algarabía que arman los negros, cuando se hacen de
sonajas, marugas y tambores!... ¡Infernal cencerrada resultaría aquélla y gran
embustero me parece que sería el tal Balboa!”
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 243 | Añadido el viernes 21 de octubre de 2016
17H11' GMT-03:03
Luego le pone una peluca blanca que lo hace más negro de lo que es.
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 254-55 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H11' GMT-03:03
imaginábase el Amo que Madrid era otra cosa. Triste, deslucida y pobre le parecía
esa ciudad, después de haber crecido entre las platas y tezontles de México.
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 275-77 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H13' GMT-03:03
no cesaba en sus lamentos contra la ruindad de esta villa harto alabada —poca cosa
era, en verdad, comparada con lo quedado en la otra orilla del Océano— donde un
caballero de su mérito y apostura tenía que aliviarse con putas, por no hallar
señora de condición que le abriera las cortinas de su alcoba.
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 326-28 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H17' GMT-03:03
negro, que no había creído necesario disfrazarse al ver cuán máscara parecía su
cara natural entre tantos antifaces blancos que daban, a quienes los llevaban, un
medio rostro de estatua.
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 27 | Pos. 404-7 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H23' GMT-03:03
Pero Filomeno, ahora, junto al teclado, con una copa puesta sobre la caja de
resonancia, ritmaba las danzas rascando un rayo de cocina con una llave.—“¡Diablo
de negro! —exclamaba el napolitano—: Cuando quiero llevar un compás, él me impone
el suyo. Acabaré tocando música de caníbales.”
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 497 | Añadido el viernes 21 de octubre de 2016
17H28' GMT-03:03
Habría que buscar asuntos nuevos, distintos ambientes, otros países, no sé...
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 505-7 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H29' GMT-03:03
“Pero... ¿quien ha visto que el protagonista de una ópera sea un negro? —dijo el
sajón—: “Los negros están buenos para máscaras y entremeses.”—“Además, una ópera
sin amor no es ópera —dijo Antonio—: Y amor de negro con negra, sería cosa de risa;
y amor de negro con blanca, no puede ser —al menos, en el teatro.”—“Un
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 523-27 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H31' GMT-03:03
En eso, nosotros somos más modernos. A mí se me importa un carajo saber cómo eran
las óperas, los conciertos, de hace cien años. Yo hago lo mío, según mi real saber
y entender, y basta.”
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 543-44 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H32' GMT-03:03
Federico.—“Yo diría más bien que era como una jam session”
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 566-67 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H34' GMT-03:03
comenzó a navegar hacia la estación del ferrocarril donde, resoplando entre brumas,
esperaba la locomotora de Turner con su ojo de cíclope ya encendido...—“Tengo
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 631-35 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 17H41' GMT-03:03
de todos modos, este Montezuma ataviado a la española resulta tan insólito, tan
inadmisible, que la acción vuelve a enredarse, atravesarse, enrevesarse, en la
mente del espectador, de tal modo que ante el nuevo atuendo del Protagonista, del
Jerjes vencido, de la tragedia musical, se le confunde el cantante con las tantas y
tantas gentes de personalidad cambiada como pudieron verse en el carnaval vivido
anoche, antes de anoche o no sé cuándo, hasta que se cierra el telón de terciopelo
encarnado sobre un vigoroso llamado a combate naval,
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 714-17 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 20H50' GMT-03:03
más iba corriendo la música del Vivaldi y me dejaba llevar por las peripecias de la
acción que la ilustraba, más era mi deseo de que triunfaran los mexicanos, en
anhelo de un imposible desenlace, pues mejor que nadie podía saber yo, nacido allá,
cómo ocurrieron las cosas. Me sorprendí, a mí mismo, en la aviesa espera de que
Montezuma venciera la arrogancia del español y de que su hija, tal la heroína
bíblica, degollara al supuesto Ramiro. Y me di cuenta, de pronto, que estaba en el
bando de los americanos, blandiendo los mismos arcos y deseando la ruina de
aquellos que me dieron sangre y apellido. De haber sido el Quijote del Retablo de
Maese Pedro, habría arremetido, a lanza y adarga, contra las gentes mías, de cota y
morrión.”—“¿Y
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 758-61 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 20H53' GMT-03:03
estas palabras que parecen cosa de “spiritual”: “The trumpet shall sound and the
dead shall be raised incorruptible, incorruptible, and we shall be changed, and we
shall be changed! The trumpet shall sound, the trumpet shall sound!”
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 788-90 | Añadido el viernes 21 de octubre de
2016 20H54' GMT-03:03
Daniel resultó tan buen intérprete de sueños —¡y con lo que gusta eso ahora!
==========
Concierto barroco (Alejo Carpentier)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 814 | Añadido el viernes 21 de octubre de 2016
20H56' GMT-03:03
Aunque de manera muy global todo el pensamiento del continente la profese, creo que
es especialmente en la cultura iberoamericana de los países del extremo sur en la
que se orquesta más ricamente esta idea de la rémora.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 197-98 | Añadido el domingo 23 de octubre de
2016 13H31' GMT-03:03
Las rémoras eran raciales, culturales, religiosas, sociales, geográficas,
económicas, psicológicas y políticas, y todo ese lote, mediante el contraste con el
desenvolvimiento triunfal de los Estados Unidos del Norte podía ser organizado con
puntual simetría.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 198-201 | Añadido el domingo 23 de octubre de
2016 13H32' GMT-03:03
Hacia fin de siglo y hasta cerca de 1920, el período más brutal y desembozado del
imperialismo estadounidense, esgrimió el comodín de identificarnos como pueblos
corrompidos y desordenados, incapaces para ningún trabajo útil y para el respeto
mínimo requerido por una pacífica convivencia internacional.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 281-82 | Añadido el domingo 23 de octubre de
2016 13H39' GMT-03:03
estos y otros libros semejantes afilaron una tipología moral del hombre
hispanoamericano en la que todo —o casi todo— era oscuro y negativo.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 328-31 | Añadido el lunes 24 de octubre de 2016
01H52' GMT-03:03
Ya antes y en su obra tal vez más importante: "La Raza Cósmica" (1925), Vasconcelos
había asestado a los dos rémoras más insistidas: el mestizaje racial y el clima
tórrido una descalificación primordialmente intuitiva pero que las ciencias
sociales tenderían después a ratificar.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 382-84 | Añadido el lunes 24 de octubre de 2016
01H55' GMT-03:03
Gilberto Freyre se referirá a los pueblos —China, Brasil— que no han sufrido más
que superficialmente la occidentalización burguesa y que se encuentran más
desembarazados para llegar —con la ayuda de las mismas técnicas de Occidente— a
formar inéditas de convivencia humana, social e internacional.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 27 | Pos. 412-13 | Añadido el lunes 24 de octubre de 2016
01H57' GMT-03:03
Pero europeístas y francófilos entusiastas todos ellos, era frente a los Estados
Unidos que alzaban estas advertencias.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 646-47 | Añadido el lunes 24 de octubre de 2016
02H13' GMT-03:03
En cada aspecto que aborde está en el caso de hacer jugar las nociones ya vistas de
rémora, de culpa y de conjura y de regular su relevancia factorial, de hacerlas
transitables, de vigilar sus posibles desmesuras.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 876-77 | Añadido el lunes 24 de octubre de 2016
18H49' GMT-03:03
Pero aquí ocurre la gran paradoja. Y esta paradoja es que Occidente y los bienes
que el hombre de Occidente reclama para sí no quieren (¿o no pueden?) ser
universalizados. El sentido de la dignidad del hombre y el do minio de la
naturaleza por la técnica que libertaron a las sociedades occidentales de la
esclavitud y la miseria, Occidente se negará a participarlos con los demás pueblos
de mundo.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1207-12 | Añadido el lunes 24 de octubre de
2016 19H09' GMT-03:03
muchas razones obran para poder sospechar que el desarraigo ha andado, anda y
andará por mucho tiempo entre nosotros.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 94 | Pos. 1431-32 | Añadido el martes 25 de octubre de
2016 18H38' GMT-03:03
El cinturón suburbano de Montevideo, las "Villas Miseria" del Gran Buenos Aires,
los "cabecitas negras" que espantaron al Barrio Norte, son el testimonio más
visible de este macrocósmico proceso del desarraigo que ha transportado miríadas de
seres humanos desde un marco ru ral hasta otro donde todos los lazos, físicos,
espirituales, han sido destruidos.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1449-50 | Añadido el martes 25 de octubre de
2016 18H39' GMT-03:03
en el Martínez Estrada de los últimos años y las últimas obras hay una pendiente
delirante, seductora y fácil, a tal exageración de los propios y ya arraigados
defectos que, su simple roce, basta para anular en un discípulo, toda
imprescindible cordura.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 104 | Pos. 1592-94 | Añadido el martes 25 de octubre de
2016 19H05' GMT-03:03
Entre 1920 y 1930. en cambio (tal es por lo menos su visión). Vasconcelos vio en
camino de entronizarse en el poder a una ávida casta de generales que baldan ganado
rápidamente sus galones en años anteriores. Semianalíabetos y brutales usaban como
contundente arma política la liquidación física de sus adversarios y amontonaron en
plazo relampagueante las fortunas más fabulosas.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 142 | Pos. 2168-70 | Añadido el martes 25 de octubre de
2016 19H51' GMT-03:03
A riesgo de ser machacón, repito que del "poinsetis- mo" salió su franquismo en
1936, ya que para Vasconcelos el bando republicano resultaba similar al clan de
generales revolucionarios y caciques sindicales empeñados en descaracterizar a
México con el marxismo y el indigenismo.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 143 | Pos. 2179-81 | Añadido el martes 25 de octubre de
2016 19H53' GMT-03:03
Desde 1945, el mexicano consideró que la última palabra del realismo político
consistía en reconocer aquella primacía y esta admisión se engranó en la convicción
más vasta de que el mundo volvía a penetrar en la Era de los Imperios. Tal
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 147 | Pos. 2240-42 | Añadido el martes 25 de octubre de
2016 20H06' GMT-03:03
se podría sostener muy bien que ese "arielismo" tuvo más de una mundivi- sión
persona], de un "rodonismo", en suma, que de lina ideología estrictamente dicha.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 182 | Pos. 2788-92 | Añadido el jueves 27 de octubre de
2016 00H38' GMT-03:03
¿Hay muchos testimonios mejores que el suyo de los trazos que asignaba agudamente
Gaos al "pensamiento en lengua española": ensayístico, militante, inmanentista,
este- tizante? ¿Hay, con su diluir todos los mordientes demasiado concentrados, su
armonizarlo y atenuarlo todo, mej or portavoz de la lamosa "moderación'' uruguaya?
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 184 | Pos. 2818-19 | Añadido el jueves 27 de octubre de
2016 00H40' GMT-03:03
Con que Rodó se inscriba con Martí, con Darío, con ligarte, con Vasconcelos en ese
linaje que va de Bolívar hasta los empeños de estos tiempos, ya tendría bastante la
lección de Próspero para poder rescatarse.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 191 | Pos. 2927-29 | Añadido el jueves 27 de octubre de
2016 00H45' GMT-03:03
Publicado fue "Ariel" a tres décadas del trance en que, cerrado el duro intermedio
de la guerra del Paraguay, se desglosó suficientemente el curso histórico de dos
países cuya accidentada carrera se había cumplido hasta entonces en literal
identificación. Subsistía, sin embargo, vigorosamente hacia 1900 (como subsistirá
hasta hoy) una comunidad intelectual rioplatense.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 199 | Pos. 3050-55 | Añadido el jueves 27 de octubre de
2016 00H54' GMT-03:03
Y si Cañé fue, a este nivel como en otros, la figura tal vez más conspicua de su
promoción y la única de ella que mantuvo con Rodó relaciones epistolares (8), vale
la pena señalar que también se acentuaron en él actitudes de rechazo a las
instituciones deliberativas y representativas (,J) en forma que Rodó es difícil que
haya ignorado. A su invariable postura de moderación y arbitraje correspondería
diluir esos o similares tonos hasta el equilibrio— por lo menos de fórmulas—· de su
planteo político de "Ariel".
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 203 | Pos. 3100-3102 | Añadido el jueves 27 de octubre de
2016 00H58' GMT-03:03
es seguro que Rodó conocía tan bien como cualquier otro lector culto de "La Nación"
la magnitud considerable que el sector dedicado al comento de la vida
norteamericana asume en la colaboración de José Martí en ese diario, entre 1882 y
su muerte.
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 205 | Pos. 3134-37 | Añadido el jueves 27 de octubre de
2016 00H59' GMT-03:03
Un año más tarde, ya en plena guerra hispano-norte- americana de 1898, los núcleos
de apoyo a España en Buenos Aires organizaron un mitin en el Teatro de la Victoria.
Los discursos de Roque Sáenz Peña, el Dr. Tarnas-si y Groussac causaron profunda
impresión y ocuparon con sus transcripciones más de una columna de los diarios de
Buenos Aires y Montevideo
==========
Historia visible e historia esotérica (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 211 | Pos. 3233-35 | Añadido el jueves 27 de octubre de
2016 01H03' GMT-03:03
Aunque, como se sabe, desde que a fines del siglo XIX Sigmund Freud publicó La
interpretación de los sueños (gran texto autobiográfico, dicho sea de paso), uno
nunca es uno, nunca es el mismo, y como no creo a esta altura que exista una unidad
concéntrica llamada «el yo», o que se puedan sintetizar en una forma pronominal
llamada Yo los múltiples modos de ser de un sujeto, no comparto la superstición
actual sobre la proliferación de escrituras personales. Por eso, hablar de
escrituras del Yo es una ingenuidad, porque no existe el yo al que esa escritura —o
cualquier otra— pueda referir, se reía.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 62-63 | Añadido el viernes 28 de octubre de 2016
16H44' GMT-03:03
Basta verse de lejos para que la ironía y el humor conviertan los empecinamientos y
las salidas de tono en un chiste.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 95-101 | Añadido el viernes 28 de octubre de
2016 16H46' GMT-03:03
No, no me di cuenta, y fue recién al escribir los hechos —y sobre todo al leer años
después lo que había escrito— que vislumbré la forma de mi experiencia, porque al
escribir y al leer ya alineamos lo sucedido en una configuración ordenada dado que,
nos guste o no, ya estamos sometiendo los acontecimientos a la estructura
gramatical, que, por sí sola, tiende a la claridad y a la organización en bloques
sintácticos.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 185 | Añadido el viernes 28 de octubre de 2016
16H52' GMT-03:03
Hamlet = Stephen Dedalus = Quentin Compson = Nick Adams = Jorge Malabia. El joven
romántico, aspirante a artista, que se enfrenta con el mundo tal cual es y no lo
soporta.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 39 | Pos. 589-90 | Añadido el sábado 29 de octubre de
2016 22H50' GMT-03:03
Pronto no hará ya falta escribir, bastará con tener una vida agitada y decir que
uno es un escritor.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 39 | Pos. 592-95 | Añadido el sábado 29 de octubre de
2016 22H50' GMT-03:03
Cuando Henry Ford construyó el motor V8, suficientemente poderoso como para
distanciarse de los coches de la policía, las pandillas de gángsters comenzaron a
desarrollarse. El automóvil se convirtió en un arma de guerra. Los pistoleros
prácticamente vivían en sus autos. En esos años el auto sustituyó al caballo como
símbolo del hombre fuera de la ley y en un sentido fue así como el western se
transformó en films de gángsters. (De una descripción del género por el director de
cine Arthur Penn).
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 39 | Pos. 596-98 | Añadido el sábado 29 de octubre de
2016 22H51' GMT-03:03
Para descubrir un cruce hay que esperar a Manuel Puig, un oído finísimo para el
lenguaje oral y una decisión experimental para narrar con técnica y formas que
muchas veces vienen de otro lado y no de la tradición literaria propiamente dicha
(y en esto Puig es muy joyceano).
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 46 | Pos. 700-702 | Añadido el sábado 29 de octubre de
2016 23H14' GMT-03:03
David aprovechó para criticar a Puig e insinuar que no merecía un ensayo como el
mío.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1038-40 | Añadido el sábado 29 de octubre de
2016 23H45' GMT-03:03
Abrumado, pienso en el suicidio como una salida para mí. Mis cicatrices en la
muñeca derecha que usé como marca de mi vida pasada (me las hice de chico al
golpear con la mano una puerta de vidrio, pero siempre las usé para seducir,
mostrar esa huella como prueba de mi decisión de terminar con todo).
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1152-53 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 00H56' GMT-03:03
Vendió su novela Cosas concretas a Tiempo Contemporáneo por mil doscientos dólares
(quinientos mil pesos), pero no tiene ninguna gana de publicarla, y menos de
reescribirla, entonces se debate sin tomar decisiones y habla de la abundancia de
libros que inundan el país y sus alrededores.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 159 | Pos. 2438-39 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 16H41' GMT-03:03
el verdadero temor de David es el suicidio. Mejor, temor a los hechos que pueden
hacer imprescindible el suicidio.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 160 | Pos. 2445-47 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 16H42' GMT-03:03
Está muy claro: cuando tengo mucho que hacer, me dejo estar. Me siento con la
cabeza entre los brazos (metafóricamente). No hago nada. Dejo que las cosas se
acumulen.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2658-59 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 16H56' GMT-03:03
Figuras del escritor público: David Viñas, Günter Grass y Norman Mailer.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 183 | Pos. 2806-7 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 17H06' GMT-03:03
En ese sentido está claro que siempre hay un tesoro escondido en cada uno, que
podría garantizar la escritura. El fondo es siempre lo que no se conoce, la
cuestión es cómo se pasa de ese lugar oscuro a la claridad de la prosa.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 192 | Pos. 2936-37 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 17H27' GMT-03:03
Las listas siempre me han tranquilizado, como si al anotarlas me olvidara del mundo
y, en algunos casos, como si anotar fuera ya hacer lo que imagino o prometo,
contento entonces, como si la novela cuyos capítulos he anotado ya estuviera
escrita.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 211 | Pos. 3229-31 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 17H49' GMT-03:03
Nos usa a todos nosotros (Puig, Germán García, Néstor Sánchez y yo mismo) para
pelear con Cortázar, dice que todos estamos influidos por su literatura, en mi caso
eso es ridículo porque él sabe bien que yo me apoyé en Hemingway. Le molesta no
tener discípulos literarios.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 212 | Pos. 3238-39 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 17H50' GMT-03:03
Según él, el collage y los pordioseros son inventos de Cortázar. Querido, le dije,
yo escribo a partir de Hemingway y de Roberto Arlt, espero que no te ofendas.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 213 | Pos. 3251-53 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 17H51' GMT-03:03
desconfianza de raíz borgeana de cualquier relato que tenga más de veinte páginas,
por la absoluta fidelidad a una prosa de gran precisión con la que parecen
imposibles las carreras de larga distancia.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 215 | Pos. 3296-98 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 17H55' GMT-03:03
David predicando los temas históricos, quiere escribir (para Signos) una novela con
la muerte de Urquiza. Dos conclusiones: siempre escribe por plata y ese proyecto es
un homenaje a mi cuento «Las actas del juicio», que —a mi modesto entender— agotó
el tema en diez páginas.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 219 | Pos. 3352-53 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 18H52' GMT-03:03
Salimos a cenar, pasamos a buscar a David. Tensión por el encuentro con su hija
(¿del primer matrimonio?), que parece no estar muy bien de la cabeza, estaba
también una mujer anciana, «sufrida», a quien le faltaban los dientes de delante
(era su ex mujer).
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 243 | Pos. 3715-17 | Añadido el domingo 30 de octubre de
2016 22H49' GMT-03:03
Braudel habla de los espacios geográficos (los valles, los ríos) que cambian tan
lentamente que no ha habido un tiempo para pensar su presencia en la historia,
¿cuál sería la larga duración en literatura?
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 308 | Pos. 4719-20 | Añadido el martes 1 de noviembre de
2016 02H32' GMT-03:03
«El dinero convierte en destino la vida de los hombres», Karl Marx. Esa frase
define bien el pathos de la novela policial.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 397 | Pos. 6075-76 | Añadido el miércoles 2 de noviembre
de 2016 03H22' GMT-03:03
El carácter chino wen significa a la vez los rasgos, las vetas —de la piedra, de la
madera—, las huellas de las patas de las aves, los tatuajes, el dibujo en los
caparazones de las tortugas, pero también la literatura, dice como si despertara.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 435 | Pos. 6665-66 | Añadido el miércoles 2 de noviembre
de 2016 18H56' GMT-03:03
La idea de consumo exclusivo y del coleccionista como metáfora del artista para
Cortázar.
==========
Los diarios de Emilio Renzi. Los años felices (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 460 | Pos. 7042-44 | Añadido el miércoles 2 de noviembre
de 2016 19H24' GMT-03:03
Ayer visita de Roa Bastos, narra la bella historia del final de Solano López. Ha
escrito Yo el Supremo, una obra maestra, pero eso no ha cambiado nada. Está solo,
enfermo y sin plata.
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 84 | Pos. 1275-78 | Añadido el viernes 4 de noviembre de
2016 01H05' GMT-03:03
En este país donde uno aprovechaba cualquier oportunidad para joder a los demás y
pasarla bien a costillas ajenas había que tener mucho cuidado para conservar la
dignidad. Si uno se descuidaba lo 65 Germán Rozenmacher llevaban por delante, lo
aplastaban como a una cucaracha.
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 85 | Pos. 1292-93 | Añadido el viernes 4 de noviembre de
2016 01H05' GMT-03:03
Había tenido que aplastar muchas cabezas para sobrevivir porque si no, hubieran
hecho lo mismo con él.
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1314 | Añadido el viernes 4 de noviembre de
2016 01H07' GMT-03:03
El señor Lanari sintió una vaga ternura, una vaga piedad, se dijo que así eran
estos negros, qué se iba a hacer, la vida era dura,
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1332-33 | Añadido el viernes 4 de noviembre de
2016 01H08' GMT-03:03
Qué espantoso, pensó, si justo ahora llegaba gente, su hijo o sus parientes o
cualquiera, y lo vieran ahí, con esos negros, al margen de todo, como metidos en la
misma oscura cosa viscosamente sucia;
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1370 | Añadido el viernes 4 de noviembre de
2016 01H10' GMT-03:03
El señor Lanari recordó vagamente a los negros que se habían lavado alguna vez las
patas en las fuentes de plaza Congreso. Ahora sentía lo mismo. La misma vejación,
la misma rabia.
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 92 | Pos. 1398-99 | Añadido el viernes 4 de noviembre de
2016 01H12' GMT-03:03
Sintió que odiaba. Y de pronto el señor Lanari supo que desde entonces jamás
estaría seguro de nada. De nada.
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 96 | Pos. 1465-66 | Añadido el viernes 4 de noviembre de
2016 01H15' GMT-03:03
–Perón no quiere que cobre menos –Luis miró sus ojos imperturbables. –Ese ya no
está más, pedazo de bruto.
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 135 | Pos. 2067-69 | Añadido el domingo 6 de noviembre de
2016 00H49' GMT-03:03
esos bárbaros qué se creen, brutos que sirven para bestias de carga y ahora se
creen personas civilizadas por culpa de esa basura de Pochito que les metió todas
esas ideas raras en la cabeza. Y le
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 140 | Pos. 2146-48 | Añadido el domingo 6 de noviembre de
2016 03H20' GMT-03:03
Al final de la calle vio la gran tranquera cerrada. Eso era la frontera. Era como
si todo el país fuera una gran estancia, y ahí estaba la tranquera y más allá el
vacío ajeno. Otro mundo.
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2661-65 | Añadido el domingo 6 de noviembre de
2016 21H07' GMT-03:03
Todo estaba dado: estaban esos muchachos tan piolas. Esos escrito-res bastante
mayores que escribían en Contorno –algunos nunca habían leído esa revista pero, en
realidad, con tanto trabajo en el comité no tenían mucho tiempo para leer– y
estaban los caudillos ortodoxos, los caudillos marxistas de la provincia; y después
estaban los asesores del futuro presidente. Todo estaba dado.
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 239 | Pos. 3663-65 | Añadido el martes 8 de noviembre de
2016 02H58' GMT-03:03
Había venido con el transmisor para hacer la revo-lución contra Stroessner y había
terminado poniendo ese almacén y ahora sólo usaba el transmisor para charlar muy
bajito, encerrado en ese galpón,
==========
Obras completas (Germán Rozenmacher)
- Subrayado en la página 246 | Pos. 3768-70 | Añadido el martes 8 de noviembre de
2016 03H02' GMT-03:03
mientras el barco bajaba por el Paraná, cerca de la selva, sus tres pisos, lleno de
luces, y Formosa era un espejismo esfumado detrás del recodo y esta furia virgen,
invicta, era lo único cierto. El Paraná era el agua que todas las tardes del mundo
bajaba hacia el sur.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 65-66 | Añadido el martes 6 de diciembre de 2016
17H22' GMT-03:03
Una gran nación europea es demasiado importante como contribución para un orden
mundial, lleva dentro de sí demasiadas riquezas, para que el tema de su destino
pueda dejarnos indiferentes.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 67-69 | Añadido el martes 6 de diciembre de 2016
17H22' GMT-03:03
Y el continente rector que soñamos, la América nueva, no puede ser sorda a ninguna
de las voces que nos vienen desde la historia universal. Porque es como americanos,
sobre todo, que la importancia de España se nos hace trágicamente aguda. Portamos a
España en nuestra raíz.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 72-74 | Añadido el martes 6 de diciembre de 2016
17H23' GMT-03:03
El programa falangista, con la derrota del nazismo, será archivado para siempre.
Sin embargo, las causas que crearon el totalitarismo, no serán destruidas por la
victoria.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 228-29 | Añadido el martes 6 de diciembre de
2016 18H02' GMT-03:03
Un materialismo práctico y muy difundido, suele ser la caída final de esta actitud,
aunque la posición «espiritualista», por oposición al materialismo dialéctico del
marxismo, ha obrado poderosamente en la génesis de estos movimientos. Los teóricos
fascistas italianos, pertenecientes a un país de tradición espiritualista,
limitarán su labor a una proclamación vacía:
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 274-76 | Añadido el martes 6 de diciembre de
2016 18H06' GMT-03:03
los pecados horrendos del Estado son, al fin, los pecados de los hombres,
numerosísimos, que cumplen sus órdenes.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 463 | Añadido el martes 6 de diciembre de 2016
18H20' GMT-03:03
Una mística de tipo «nazi» tampoco arraigará jamás en España. Esta no tendrá nada
más que místicos auténticos, y estas flores son impares, raras, reacias.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 495-96 | Añadido el martes 6 de diciembre de
2016 18H23' GMT-03:03
Pedro Laín Entralgo, uno de los voceros doctrinarios del falangismo (11), hablará
de una religión «del ímpetu, la pasión, el poderío y el entusiasmo».
==========
La demora (Carlos Battilana)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 36-37 | Añadido el martes 13 de diciembre de
2016 12H29' GMT-03:03
Para no decir que esto es esto otro, para no usar palabras que los escribas
cansados se permiten sin acertar,
==========
La demora (Carlos Battilana)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 65 | Añadido el martes 13 de diciembre de 2016
12H30' GMT-03:03
buscar con paciencia la sombra espesa de la época, sitiar la precisa palabra que
incorpore lo perdurable
==========
La demora (Carlos Battilana)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 169-71 | Añadido el martes 13 de diciembre de
2016 12H36' GMT-03:03
Qué es una distancia prudente si a veces hay que acariciar un poco al animal para
saber que está ahí.
==========
Temporada de armas (Lucía Hourest)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 154-57 | Añadido el martes 13 de diciembre de
2016 12H49' GMT-03:03
Esto es una carrera contra el tiempo. De algún modo tienen suerte los que sufrieron
la descarga de la terapia de choque. No pueden usar reloj por la tensión que les
atravesó el cuerpo, así que el tiempo se detiene para ellos, y corren con ventaja.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 38 | Pos. 582-83 | Añadido el martes 13 de diciembre de
2016 14H54' GMT-03:03
Sabemos a lo que no podemos volver. No podemos volver a un mundo sin Dios, sin un
espíritu trascendente como entidad protagonista;
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 667-68 | Añadido el martes 13 de diciembre de
2016 14H59' GMT-03:03
Todo lo que Hitler y Stalin hicieron fue socializar nuestro pragmatismo y sustituir
la utilidad individual por la utilidad de la raza o la utilidad de la clase». —
Fulton Sheen:
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 715-16 | Añadido el martes 13 de diciembre de
2016 15H03' GMT-03:03
ESPAÑA Y LO TOTALITARIO:
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 804-7 | Añadido el martes 13 de diciembre de
2016 15H09' GMT-03:03
Una nueva democracia planteará en términos más estrictos la tensión del hombre y lo
colectivo, de sociedad-soledad, de comunidad-intimidad. La sociedad no acaba en
nuestra piel y en nuestra sombra. Sigue en nuestros gestos, corre en nuestros
pensamientos, mueve muchos de nuestros latidos. Y hasta donde llegue, tiene
derechos.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 893-97 | Añadido el lunes 19 de diciembre de
2016 17H35' GMT-03:03
«La Hispanidad, en toda su anchura —piensa Pemán— es la que puede dar fórmula del
único totalitarismo legítimo, o sea el totalitarismo cristiano, donde
verdaderamente se salve todo: la Nación y el Estado de una parte, y de otra, la
dignidad de la persona humana, el Espíritu, la Cultura, todo lo que está en peligro
en Europa.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 978 | Añadido el lunes 19 de diciembre de 2016
17H41' GMT-03:03
banalidades y repeticiones?
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 979-83 | Añadido el lunes 19 de diciembre de
2016 17H42' GMT-03:03
En los hechos, un Estado totalitario siempre estará acompañado por una forma de
gobierno autocrática, sin límites.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1033-34 | Añadido el lunes 19 de diciembre de
2016 17H45' GMT-03:03
aún cuando este poder sea ejercido en nombre de la masa y en utilidad de sus
rencores, de su igualitarismo resentido.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1043-44 | Añadido el jueves 22 de diciembre de
2016 07H04' GMT-03:03
España es hoy, en la práctica, una nación sin Estado. La situación, de 1936 a 1939,
se planteó esquemáticamente así: el Ejército con el levantamiento; el Estado, es
decir, la burocracia, la herramienta administrativa, con la República. Destruida
ésta, fue destruido también lo que la sostenía; el Estado español fue desmantelado
y no se creó otro en su reemplazo.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 81 | Pos. 1240 | Añadido el jueves 22 de diciembre de
2016 07H15' GMT-03:03
Franco fue impuesto por una combinación de militares, y difícilmente debe existir
dictador menos popular que él.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1310-11 | Añadido el jueves 22 de diciembre de
2016 07H19' GMT-03:03
el otro bando
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 89 | Pos. 1350-51 | Añadido el jueves 22 de diciembre de
2016 07H22' GMT-03:03
mientras el hombre se sienta miembro y esclavo de una clase, atado por jerarquías
económicas que todos sentimos injustas, los otros vínculos societarios reales que
intentemos lanzar sobre ellas, se esterilizarán, se harán impotentes y aún
sospechosos.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 98 | Pos. 1500 | Añadido el jueves 22 de diciembre de
2016 15H24' GMT-03:03
Radio, prensa, cine están allí sincronizados, como en todo estado totalitario,
sobre unos mismos lemas y sobre un solo fin.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 105 | Pos. 1597-98 | Añadido el jueves 22 de diciembre de
2016 15H30' GMT-03:03
¡Qué decir del «pensamiento del generalísimo» convertido en dogma civil! Pero ya
casi pertenece esto al mundo de la picaresca.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 115 | Pos. 1761-64 | Añadido el jueves 22 de diciembre de
2016 15H44' GMT-03:03
Cuatro años después las cartas así puestas se han volcado de tal modo, que hoy
puede decirse que el «franquismo» es una facción minoritaria más, dentro de las
mismas fracciones minoritarias que rigen la existencia nacional.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 123 | Pos. 1872-74 | Añadido el jueves 22 de diciembre de
2016 16H41' GMT-03:03
2. Sus condiciones físicas, tan importantes, de talla, volumen, porte y voz, son
insuperablemente desgraciadas. Resulta tremenda la comicidad del contraste entre el
aparato de liturgia civil con que se rodea, y el exterior de este hombrecillo
rechoncho, burgués y atiplado.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 143 | Pos. 2182-84 | Añadido el jueves 29 de diciembre de
2016 01H55' GMT-03:03
Una evidente impotencia para disociar a la Iglesia de las fuerzas del privilegio y
de la desigualdad social.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 147 | Pos. 2247-50 | Añadido el jueves 29 de diciembre de
2016 02H02' GMT-03:03
En 1941 el inteligente obispo de Madrid-Alcalá tuvo que hacer una advertencia a los
capellanes de las prisiones. Esta advertencia consistía en recordarles que su
función no imponía un agravar la dureza de la represión legal, no era la de un
acentuar con terrores infernales la persecución y el dolor del preso. No les tocaba
ser un suplemento del carcelero.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 147 | Pos. 2252-53 | Añadido el jueves 29 de diciembre de
2016 02H02' GMT-03:03
No por repetido, deja de ser grave el hecho de que España no produzca ningún gran
poeta, ningún gran dramaturgo o novelista católicos desde el siglo de Oro.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 148 | Pos. 2269-71 | Añadido el jueves 29 de diciembre de
2016 02H03' GMT-03:03
Domina un método de cristianización por la Ley; una Ley esgrimida sin prudencia ni
caridad. (Es, por ej. elocuente, el resultado de la derogación, con efecto
retroactivo, del divorcio).
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 150 | Pos. 2288-89 | Añadido el viernes 30 de diciembre
de 2016 02H15' GMT-03:03
Salvo para aquellos que sienten que la humilde aceptación de ser perseguida puede
ser para la Iglesia, en ciertos momentos excepcionales, la única salida honorable;
para todo el resto, República y Demonio son términos sinónimos.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 151 | Pos. 2310-11 | Añadido el viernes 30 de diciembre
de 2016 02H17' GMT-03:03
nos parece totalmente falsa la posición de los que en América exaltan una
restauración religiosa y moral, unida a las consecuencias más o menos políticas de
la «hispanidad».
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 160 | Pos. 2439-40 | Añadido el viernes 30 de diciembre
de 2016 02H30' GMT-03:03
Se olvida demasiado que, hoy, militarmente, España integra el imperio del tercer
Reich.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 178 | Pos. 2723-24 | Añadido el sábado 31 de diciembre de
2016 01H01' GMT-03:03
La realidad es, en cambio, que parte de la tropa Azul no fue a hacerse matar por
Franco y Serrano, sino al contrario, con el deseo de terminar con ellos a la
vuelta.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 182 | Pos. 2782-84 | Añadido el sábado 31 de diciembre de
2016 01H06' GMT-03:03
En 1940, en 1941, se daba por vencidos a los tres enemigos. Y nacían las dos ideas
tácticas: «las manos libres» en América y «el bautismo» de Alemania. Pensábase que
un nazismo triunfante hubiera tenido las manos demasiado ocupadas, demasiado llenas
y atadas en Europa, Asia y África, para mirar hacia América, y que a España sería
confiada la tarea de domar a sus ariscas hijas.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 192 | Pos. 2942-44 | Añadido el sábado 31 de diciembre de
2016 01H17' GMT-03:03
LA HISPANIDAD. AMÉRICA DE HIELO A HIELO Durante todo el siglo XIX es muy difícil
hablar en la América Latina, de una «hispanidad».
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 193 | Pos. 2946-47 | Añadido el lunes 2 de enero de 2017
03H06' GMT-03:03
desgraciadas.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 201 | Pos. 3081-83 | Añadido el lunes 2 de enero de 2017
03H20' GMT-03:03
Detrás de todo este proceso, colocan los «hispanistas» las «fuerzas secretas» que
lo movieron. Seríanlo la masonería, el judaísmo, el protestantismo, el capitalismo;
moviéndolas todas: las potencias de habla inglesa.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 217 | Pos. 3316-17 | Añadido el miércoles 4 de enero de
2017 02H57' GMT-03:03
Es antihistórico, sobre todo, el suponer que unos males hayan de remediarse con una
vuelta al término anterior.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 231 | Pos. 3538-40 | Añadido el miércoles 4 de enero de
2017 03H12' GMT-03:03
Las mejores fuerzas de Latinoamérica ya forman entre las que asumirán la tarea
impostergable del futuro: ganar la postguerra. Porque también la postguerra hay que
ganarla.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 243 | Pos. 3712-13 | Añadido el miércoles 4 de enero de
2017 03H22' GMT-03:03
Ningún «mito» mejor que el de América misma, que el del área de nuestra empresa, de
nuestra esperanza, de nuestra construcción.
==========
España de cerca y de lejos (Carlos Real de Azúa)
- Subrayado en la página 244 | Pos. 3739 | Añadido el miércoles 4 de enero de 2017
03H24' GMT-03:03
«La más grande de todas nuestras debilidades —producto de todas estas— nos es
peculiarmente propia. Me refiero a la ausencia, casi universal en los Estados
Unidos, del sentimiento trágico de la vida. En esto tuvo su éxito más rotundo, en
los Estados Unidos, el frívolo siglo XVIII europeo. En ninguna parte de Europa como
entre nosotros, las profundas intuiciones religiosas y ascéticas de la Edad Media,
fueron arrolladas tan completamente por el éxito de la máquina, por el culto del
«confort», y por la ilusión de la perfectibilidad humana sobre planos superficiales
de adaptación física y económica. En ninguna parte como entre nosotros, floreció la
herejía —¡la herejía más peligrosa de todas!—; que el hombre ha sobrevivido a la
tragedia y que 143 sus problemas, siendo exclusivamente sociales y empíricos, son
solubles y pronto serán resueltos. Esta herejía también viene de Europa. Pero por
florecer más fuertemente en nosotros produjo un arte popular que ha dado la vuelta
al mundo. Me refiero sobre todo a nuestras películas, cuya pulida técnica disfraza
un sentido de la vida viciosamente falso y simplificado. Pero que esta herejía es
universal, lo prueba la popularidad del cine norteamericano, en todas partes, y en
todas las Américas». Waldo Frank, op. cit. Pág. 59 y 60.
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 33-36 | Añadido el miércoles 25 de enero de 2017
02H45' GMT-03:03
En los albores del nuevo milenio parece haberse consolidado una lectura de la
etnicidad que parte de cuatro premisas centrales:(a) su contingencia, positividad y
especificidad histórica; (b) su no reductibilidad o epifenomenalidad con respecto a
otros entramados o precipitados de la vida social; (c) su inmanente heterogeneidad
y polifonía en la filigrana de las prácticas e imaginarios de los disímiles actores
sociales; y (d) su intrínseca relacionalidad y estrecha imbricación con
articulaciones de poder y resistencia.
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 63-64 | Añadido el miércoles 25 de enero de 2017
02H47' GMT-03:03
Defino como etnicidad sin garantías el enfoque que desarrolló Stuart Hall desde los
estudios culturales. Hall ofrece un entramado conceptual para análisis anti-anti-
esencialistas y no reduccionistas de la etnicidad que demanda una historización y
contextualización radical; aboga por una definición maximalista de etnicidad que no
sólo cuestiona los análisis que la circunscriben a una otredad comunal y
tradicional radical sino que desestabiliza la naturalización de una etnicidad no-
marcada que ha estructurado lo que aparece como étnico.
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 148-49 | Añadido el miércoles 25 de enero de
2017 02H56' GMT-03:03
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 170 | Añadido el miércoles 25 de enero de 2017
02H58' GMT-03:03
Hall argumenta que el discurso no es sólo un hecho social con efectos tan reales
como cualquier otra práctica social sino el mediador de la realidad social de
cualquier otra práctica social tan aparentemente alejada de lo discursivo como ha
pretendido ser lo económico o la tecnología.
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 273-74 | Añadido el miércoles 25 de enero de
2017 03H13' GMT-03:03
El lugar o espacio desde el cual uno habla es la locación cultural que define la
etnicidad
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 315-17 | Añadido el sábado 28 de enero de 2017
02H14' GMT-03:03
La etnicidad es una modalidad (entre otras como género, generación, clase, nación)
históricamente articulada (y, por tanto, necesariamente plural) de
inscripción/problematización de la diferencia/ mismidad.
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 368-70 | Añadido el sábado 28 de enero de 2017
02H18' GMT-03:03
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 27 | Pos. 406-8 | Añadido el sábado 28 de enero de 2017
02H21' GMT-03:03
ideología “refiere a las imágenes, conceptos y premisas que proveen los marcos de
pensamiento a través de los cuales representamos, interpretamos, entendemos y
‘hacen sentido’ ciertos aspectos de la existencia social”
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 479-81 | Añadido el sábado 28 de enero de 2017
02H25' GMT-03:03
la etnicidad puede explicarse por los conflictos de intereses en los cuales puede
movilizarse para lograr beneficios simbólicos o materiales específicos. Así la
etnicidad entraría en el cálculo político de ciertas elites para ser manipulada con
la intención explícita de lograr beneficios.
==========
El ethos barroco (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 2 | Pos. 20-22 | Añadido el miércoles 1 de febrero de
2017 01H16' GMT-03:03
El arte barroco, dice Adorno, es una "decorazione assoluta"; una decorazione que se
ha emancipado de todo servicio como tal, que ha dejado de ser medio y se ha
convertido ella misma en fin: que "ha desarrollado su propia ley formal".
==========
El ethos barroco (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 296-97 | Añadido el miércoles 1 de febrero de
2017 01H39' GMT-03:03
Pensamos que pocas historias particulares pueden ofrecer un panorama mejor para el
estudio del ethos barroco que la historia de la cultura en la España americana de
los siglos XVII y XVIII, y lo que se ha reproducido de ella en los países de la
América Latina. Esto
==========
El ethos barroco (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 373-79 | Añadido el miércoles 1 de febrero de
2017 01H43' GMT-03:03
Todo parece indicar que a comienzos del siglo xvii, los territorios sobre los que
se asentaba la España americana eran el escenario de dos épocas históricas
diferentes; que, sobre ellos, sus habitantes eran protagonistas de dos dramas a la
vez: uno que ya declinaba y se desdibujaba, y otro que apenas comenzaba y se
esbozaba.
==========
El ethos barroco (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 449-50 | Añadido el miércoles 1 de febrero de
2017 01H48' GMT-03:03
Baud, Michiel et al. 1996 Etnicidad como Estrategia en América Latina y el Caribe .
Abya-Yala, Quito.
==========
Teorías contemporáneas de la etnicidad (Eduardo Restrepo)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1039-41 | Añadido el jueves 2 de febrero de
2017 02H06' GMT-03:03
Esta vivencia constante del racismo incluso entre las intelectuales negras de los
grupos más acomodados sirvió, también desde el principio, como nexo de unión con
las mujeres negras de clase trabajadora, creando un vínculo interclasista que ha
diferenciado al feminismo negro del feminismo blanco de origen burgués. Y que
además está en la base de esa conciencia de hermandad [sisterhood] que reclaman
para sí las teóricas del feminismo negro.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 421 | Añadido el jueves 2 de febrero de 2017
02H29' GMT-03:03
no fueron capaces de ver que las estructuras de clase, racismo, género y sexualidad
no pueden ser tratadas como «variables independientes» porque la opresión de cada
una está inscrita dentro de la otra —es constituida por y constitutiva de las
otras.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 672-73 | Añadido el jueves 2 de febrero de 2017
18H17' GMT-03:03
Jayne Ifekwunigwe se hace evidente la dureza del territorio en el que habitan las
mujeres mestizas, comenzando por el uso de una categoría, métisse, que no tiene
fácil acomodo en lengua inglesa.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 708-11 | Añadido el jueves 2 de febrero de 2017
18H28' GMT-03:03
Las leyes de mestizaje del Sur sólo se aplican contra la unión legítima interracial
pero permiten que el hombre blanco sea libre de seducir a todas las chicas de color
que quiera;
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1055 | Añadido el jueves 2 de febrero de 2017
19H01' GMT-03:03
Cuando la pasada primavera se le acusó de cohabitación ilegal con otra raza, juró
ante el tribunal que ella no era una mujer blanca.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 73 | Pos. 1118-21 | Añadido el jueves 2 de febrero de
2017 19H07' GMT-03:03
Las aseveraciones de los destacados hombres blancos muestran que para ellos no es
el crimen lo importante, sino la clase. El obispo Fitzerald se ha convertido en el
apologista de los que linchan a los violadores de mujeres… blancas únicamente.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1161-63 | Añadido el jueves 2 de febrero de
2017 19H09' GMT-03:03
Uno tras otro, los Estados del Sur han privado de derechos a los afroamericanos y,
desde la revocación del acuerdo sobre los derechos civiles, casi todos los Estados
sureños han aprobado leyes de segregación en los transportes y se castiga su
infracción.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1166-67 | Añadido el jueves 2 de febrero de
2017 19H10' GMT-03:03
Si bien la segregación racial estaba diseñada para mantener oprimidos a los negros
estadounidenses, también promovió una forma de solidaridad racial que floreció en
todos los barrios negros. Ahora que los negros viven en barrios económicamente
heterogéneos, lograr la misma solidaridad racial plantea nuevos retos.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 129 | Pos. 1966-68 | Añadido el sábado 4 de febrero de
2017 01H39' GMT-03:03
Hay un núcleo de significado en los textos del blues clásico de mujeres que, aunque
prefeminista, en un sentido histórico, revela que las mujeres negras de esa época
reconocían y trataban temas centrales del discurso feminista contemporáneo.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 179 | Pos. 2741-44 | Añadido el sábado 4 de febrero de
2017 02H30' GMT-03:03
Harriet Tubman, de quien se dice que siempre advirtió a sus pasajeros del
Underground Railroad [Ferrocarril Clandestino [111] ] que no se permitiría volver a
nadie, que todos ellos seguirían adelante o los mataría con sus manos. Ésta era la
única manera de garantizar la confidencialidad respecto a la ruta que usaban para
escapar.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 183 | Pos. 2797-2801 | Añadido el sábado 4 de febrero de
2017 02H33' GMT-03:03
Sandra Lieb ha descrito esta canción como una «potente declaración de autoestima y
de resistencia lésbica» [117] . Prove It on Me Blues es un precursor cultural del
movimiento cultural lésbico de los años setenta, que comenzó a cristalizar
alrededor de interpretaciones y discos que afirmaban el lesbianismo.
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 12-14 | Añadido el sábado 4 de febrero de 2017
20H25' GMT-03:03
Me refiero, por supuesto, al Nican mopohua del indio del siglo XVI Antonio
Valeriano y a Destierro de sombras, del criollo del siglo XX Edmundo O’Gorman.
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 116-17 | Añadido el sábado 4 de febrero de 2017
20H33' GMT-03:03
puede decirse que el cristianismo de los indios macehuales recién convertidos
estaba llamado a actualizarse como un cristianismo enfáticamente mariano.
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 122-27 | Añadido el sábado 4 de febrero de 2017
20H34' GMT-03:03
Hay que tener en cuenta, sin embargo, que la resistencia que los indios habían
ofrecido en el siglo XVI a la cristianización no fue sólo directa o abierta –como
en el caso de los “ídolos de linaje” o tlapialli o del tonalli ( bautismo
introductor) o de los ticitl o chamanes-, no fue sólo una resistencia de contra-
conquista o de mestizaje por absorción de lo otro, lo europeo, sino que fue también
una resistencia indirecta o escondida, de “trans-conquista” o de mestizaje por
infiltración en eso otro europeo.
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 192-93 | Añadido el sábado 4 de febrero de 2017
20H43' GMT-03:03
Más malicioso que Zumárraga (en 1531), para él (en 1576), el culto a la Guadalupana
intenta en verdad “paliar la idolatría debajo de la equivocación de este nombre de
Tonantzin.”
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 199-201 | Añadido el sábado 4 de febrero de
2017 20H44' GMT-03:03
Imagen, valga decir, que no es la que conocemos ahora, ya que –como lo demuestra
O’Gorman-ésta es también de 1556, cuando la tilma fue sacada de su resguardo y
expuesta en la ermita, y proviene del intento que hizo el indio Marcos tal vez de
re-pintar la original sobre la vieja tela o de copiarla sobre otro lienzo
sustituto, corrigiéndola y aumentándola, ateniéndose para ello a las descripciones
españolas de la imagen de Guadalupana.
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 222 | Añadido el sábado 4 de febrero de 2017
20H46' GMT-03:03
El tipo de ser humano que solicita la modernidad capitalista debe tener, por sobre
toda otra característica, la aptitud para vivir con naturalidad el hecho de la
subsunción de lo social-natural, esto es, de la vida en su mundo concreto de
valores de uso, bajo lo capitalista, esto es, bajo la dinámica del mundo de las
mercancías valorizando su valor; la aptitud para interiorizar en el curso de su
vida cotidiana la neutralización o suspensión de lo irreconciliable que contrapone
lo uno a lo otro.
==========
La clave barroca en America Latina (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 108-11 | Añadido el martes 7 de febrero de 2017
22H36' GMT-03:03
Un ethos es así la cristalización de una estrategia de supervivencia inventada
espontáneamente por una comunidad; cristalización que se da en la coincidencia
entre un conjunto objetivo de usos y costumbres colectivas, por un lado, y un
conjunto subjetivo de predisposiciones caracterológicas, sembradas en el individuo
singular, por el otro.
==========
La clave barroca en America Latina (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 194-207 | Añadido el martes 7 de febrero de
2017 22H41' GMT-03:03
Una puesta en escena absoluta, barroca: la performance sin fin del mestizaje.
==========
La clave barroca en America Latina (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 263-68 | Añadido el martes 7 de febrero de 2017
22H44' GMT-03:03
Tal vez lo que es revolución habrá que pensarlo ya no en clave romántica sino, por
ejemplo, en clave barroca. No como la toma apoteótica del Palacio de Invierno, sino
como la invasión rizomática, de violencia no militar, oculta y lenta pero
omnipresente e imparable, de aquellos otros lugares, lejanos a veces del
pretencioso escenario de la Política, en donde lo político --lo re-fundador de las
formas de la socialidad-- se prolonga también y está presente dentro de la vida
cotidiana.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 186 | Pos. 2850-51 | Añadido el miércoles 8 de febrero de
2017 02H15' GMT-03:03
Más que imponer las reconocidas definiciones de familia (familia nuclear o familia
matrifocal), debemos buscar un marco teórico más apropiado en relación con las
formas en que las que los pobres urbanos describen y ordenan su mundo.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 186 | Pos. 2851-53 | Añadido el miércoles 8 de febrero de
2017 02H16' GMT-03:03
Los hogares recién formados son fruto de sucesivas recombinaciones de la misma red
doméstica de adultos y niños y, con bastante frecuencia, se dan en las mismas
viviendas.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 197 | Pos. 3019-21 | Añadido el miércoles 8 de febrero de
2017 02H26' GMT-03:03
El poder que tienen los cotilleos y la información para terminar con las relaciones
sexuales es un fenómeno cultural importante. Pero el factor más importante que
afecta a las relaciones interpersonales entre hombres y mujeres en The Flats es el
desempleo.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 208 | Pos. 3175-79 | Añadido el miércoles 8 de febrero de
2017 02H35' GMT-03:03
Las críticas de las mujeres negras a la historia [3] no sólo señalan «ausencias»;
también nos indigna cómo se nos ha hecho visibles, cuando elegían vernos. La
historia ha construido nuestra sexualidad y nuestra feminidad alejándolas de las
cualidades atribuidas a las mujeres blancas, en tanto que objetos valorados del
mundo occidental. También hemos sido definidas con términos que están por debajo de
lo humano
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 210 | Pos. 3209-10 | Añadido el miércoles 8 de febrero de
2017 02H38' GMT-03:03
Tanto la teoría como la práctica feministas tienen que reconocer que las mujeres
blancas se sitúan en una relación de poder como opresoras de las mujeres negras.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 212 | Pos. 3243-44 | Añadido el miércoles 8 de febrero de
2017 02H40' GMT-03:03
No es que deseemos negar que la familia pueda ser una fuente de opresión para
nosotras, sino que deseamos examinar, además, cómo la familia negra ha funcionado
en su origen como fuente de resistencia a la opresión.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 214 | Pos. 3279-80 | Añadido el miércoles 8 de febrero de
2017 02H42' GMT-03:03
Las ventajas de tener la piel blanca no sólo se extendían a poder ser dueña de un
puñado de plantaciones de algodón, té o azúcar; todas las mujeres británicas, se
beneficiaron (en diferentes grados) de la explotación económica de las colonias.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 227 | Pos. 3471-72 | Añadido el miércoles 8 de febrero de
2017 02H59' GMT-03:03
El desarrollo teórico de una crítica a las teorías feministas blancas fue iniciado
por Hazel Carby en su artículo «White Women Listen! Black Feminism and the
Boundaries of Sisterhood»
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 253 | Pos. 3877-78 | Añadido el jueves 9 de febrero de
2017 16H36' GMT-03:03
Las implicaciones de dicha práctica son múltiples. Ha dado lugar a una aserción
hipócrita basada en que si una habita cierta identidad, esto le da derecho moral y
legítimo de hacer sentir culpables a otros, por su particular modo de comportarse.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 255 | Pos. 3907-8 | Añadido el jueves 9 de febrero de
2017 16H41' GMT-03:03
una colección de identidades oprimidas que, por otro lado, han dado lugar a toda
una jerarquía de la opresión. Dicha
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 256 | Pos. 3923-25 | Añadido el jueves 9 de febrero de
2017 16H42' GMT-03:03
sociólogo judío
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 284 | Pos. 4345-49 | Añadido el miércoles 22 de febrero
de 2017 01H36' GMT-03:05
todos sabemos qué queremos decir cuando utilizamos la categoría «minoría» para
aplicarla a una mayoría empírica.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 305 | Pos. 4664-65 | Añadido el miércoles 22 de febrero
de 2017 17H28' GMT-03:05
resulta irónico que el discurso antirracista haya adoptado lo que era originalmente
una iniciativa imperialista, cuando los poderes coloniales impusieron identidades
en las poblaciones colonizadas y les negaron el poder de nombrarse a sí mismos.
==========
Feminismos negros: una antología (AA. VV.)
- Subrayado en la página 314 | Pos. 4811-12 | Añadido el miércoles 22 de febrero
de 2017 17H39' GMT-03:05
¿Y qué hizo la literatura por mí, para que ande respetándola tanto, como si fuera
algo egregio? La literatura soy yo, son estas vacilaciones, este montón de
intenciones, esta sed.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 92-93 | Añadido el viernes 24 de febrero de 2017
01H03' GMT-03:05
y yo sólo cuento cuando tengo ganas, por oficio no me gusta narrar.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 136-37 | Añadido el viernes 24 de febrero de
2017 01H05' GMT-03:05
Entiéndase que son dos sobrevivientes que no tienen más nada, a uno le queda
solamente el otro y apenas si se aguantan.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 146-47 | Añadido el viernes 24 de febrero de
2017 01H06' GMT-03:05
–No, amigos, así no va. Pienso que debo alejarme, asumir mi ambigua condición de
narrador omnisciente e impedir que los incautos supongan que estoy redactando una
autobiografía. Mejor, en todo caso, es ponerme a juguetear, por retomar la
recursiva tercera persona, así yo mismo trato, con el lenguaje, de embaucarme y de
creer que estoy hablando de otro, de cualquiera de mis tantos personajes de
ficción, o, mejor dicho, de ciencia ficción, como somos todos los que persistimos
vocacionalmente en esta ciudad carnívora, laburando como locos acaso por un
alquiler, por algún churrasco diario y un atuendo indigno, decepcionados como
solteronas, por la vuelta o la pendiente, pero con esa nefasta experiencia en la
batalla inútil, destrozados por lo inmediato, alienados, jodidos, presenciando lo
mal que se nos rajan los días, como los billetes breves y como los sueños.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 350-51 | Añadido el viernes 24 de febrero de
2017 01H20' GMT-03:05
los que ni siquiera descendemos de los indios, los que aspiramos a conquistar el
territorio de los conquistadores.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 484 | Añadido el viernes 24 de febrero de 2017
01H29' GMT-03:05
Rodolfo tuvo que comprender que Samantha era, ante todo, una lástima, que hablaba
más de lo conveniente en una mujer, era un defecto madrugador que probaba alguna de
sus sospechas futuras, o de sus teorías, porque para un poeta no hay nada mejor que
una fabriquera, o una oficinista, o cualquier atorranta de ojos versificables que
sirviera específicamente para ser cantada en poesía, pero amada en prosa, con la
impunidad de saber que la homenajeada no escribe, que el único loco e intelectual
es uno y la otra una laburanta que debe obligatoriamente dedicarse a admirar al
genio que le hace la concesión de poseerla.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 538-39 | Añadido el viernes 24 de febrero de
2017 01H33' GMT-03:05
¿Te fijaste en la cantidad de muertos que hay por las calles de Buenos Aires?, uno
ya los patea sin querer, te topas con ellos en cualquier parte, los pisas. ¡Qué
olor, che!, es insoportable
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 48 | Pos. 728 | Añadido el viernes 24 de febrero de 2017
01H46' GMT-03:05
elecciones desaparecidas.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 752-54 | Añadido el viernes 24 de febrero de
2017 01H47' GMT-03:05
–Para ustedes las mujeres –le dijo Rodolfo una tarde muy estirada, mientras miraba
la escena en el espejo–, la única poesía valedera es ésta. Así que seguí chupando y
no escribas más, porque no hace falta.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 906-9 | Añadido el viernes 24 de febrero de
2017 01H57' GMT-03:05
–¿Y militar? –como por joder pregunta Rodolfo, aunque sabe que nunca un porteño
habla en broma.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1058-59 | Añadido el viernes 24 de febrero de
2017 02H09' GMT-03:05
Tal vez por eso mismo nos dejan en libertad, porque somos unos locos sueltos,
porque saben lo que, en el fondo, pensamos, que somos unos desechados, ya rezagos
inofensivos, alejados totalmente de la militancia, ese buzón.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1065-68 | Añadido el viernes 24 de febrero de
2017 02H10' GMT-03:05
Durante los meses tristes, estaba el alma desesperada y sin vida pero el cuerpo
caminó directo hacia ti.
==========
Poemas encontrados (Tomas Tranströmer)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 495-96 | Añadido el lunes 27 de febrero de 2017
23H28' GMT-03:05
Los crímenes más difíciles continúan sin aclarar a pesar de los esfuerzos de muchos
policías. Del mismo modo, hay en nuestra vida un gran amor sin aclarar.
==========
Deshielo a mediodía (Tomas Tranströmer)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 41-43 | Añadido el miércoles 1 de marzo de 2017
16H23' GMT-03:05
La huida salvaje del otoño es su liviano manto, flameando hasta que, otra vez,
llegue la manada de días tranquilos de helada y ceniza y bañen las garras en la
fuente.
==========
Deshielo a mediodía (Tomas Tranströmer)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 73-74 | Añadido el miércoles 1 de marzo de 2017
16H24' GMT-03:05
Hasta que se oye, lejana, golpear una puerta lejos, en otro año. 15
==========
Deshielo a mediodía (Tomas Tranströmer)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 95-96 | Añadido el miércoles 1 de marzo de 2017
16H24' GMT-03:05
Quizá estemos en medio de ninguna parte, pero de lo que no cabe duda es de que es
el medio.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 326-27 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
01H22' GMT-03:05
« Le Noir, constate Fanon, n’est pas un homme... le Noir est un homme noir »
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 376-77 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
01H26' GMT-03:05
que yo vide
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 120-21 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H04' GMT-03:05
Por cimarrón no conocí a mis padres. Ni los vide siquiera. Pero eso no es triste
porque es la verdad.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 153 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H06' GMT-03:05
Yo tendría entonces unos diez años y por eso no me habían mandado al campo. Pero
diez años en aquella época era como decir treinta ahora, porque los niños
trabajaban como bueyes.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 183-84 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H09' GMT-03:05
En el del Flor de Sagua vivían como doscientos esclavos de todos los colores.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 203-4 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H11' GMT-03:05
La verdad es que los negros eran honrados. Como no sabían mucho todavía, les salía
eso de ser honrados, al natural.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 362-64 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H24' GMT-03:05
La otra religión era la católica. Esa la introducían los curas, que por nada del
mundo entraban a los barracones de la esclavitud. Los curas eran muy aseados.
Tenían un aspecto serio que no jugaba con los barracones.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 367-68 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H26' GMT-03:05
Los domésticos recibían consideraciones de los amos. Yo nunca vide castigar fuerte
a uno de ellos.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 373-74 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H27' GMT-03:05
Los de raza costaban unos quinientos pesos. Eso de los niños de raza era porque
eran hijos de negros forzudos y grandes, de granaderos. Los granaderos eran
privilegiados. Los amos los buscaban para juntarlos con negras grandes y
saludables.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 27 | Pos. 410-11 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H30' GMT-03:05
Otros hacían el sexo entre ellos y no querían saibor nada de las mujeres.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 423 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H31' GMT-03:05
Después de la esclavitud fue que vino esa palabra de afeminado, porque ese asunto
siguió.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 432-34 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H33' GMT-03:05
Había un tipo de enfermedad que recogían los blancos. Era una enfermedad en las
venas y en las partes masculinas. Se quitaba con las negras. El que la cogía se
acostaba con una negra y se la pasaba. Así se curaban en seguida.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 451-53 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H34' GMT-03:05
Antes, cuando los indios estaban en Cuba, sí existía el suicidio. Ellos no querían
ser cristianos y se colgaban de los árboles. Pero los negros no hacían eso, porque
ellas se iban volando, volaban por el cielo y cogían para su tierra.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 34 | Pos. 512-13 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H38' GMT-03:05
La verdad es que yo vivía bien de cimarrón; muy oculto, pero cómodo. Ni de los
propios cimarrones me dejaba ver: "cimarrón con cimarrón, vende cimarrón".
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 633 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H49' GMT-03:05
Toda mi vida me ha gustado el monte. Pero cuando se acabó la esclavitud dejé de ser
cimarrón. Por la gritería de la gente me enteré que había acabado la esclavitud y
salí.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 638-39 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H50' GMT-03:05
Así y todo pasaron años y en Cuba había esclavos todavía. Eso duró más de lo que la
gente se cree.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 664-66 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
02H51' GMT-03:05
Para mi que todos esos bichos nacieron en Cuba por la venganza de los indios. La
tierra cubana está maliciada por ellos. Se están cobrando las muertes; Hatuey y
toda su banda.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 881-82 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
03H08' GMT-03:05
Y es que los curas nunca me han entrado por los ojos. Algunos eran hasta
criminales. Gozaban de las blancas bonitas y se las comían. Eran carnívoros y
santuarios.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 62 | Pos. 949-50 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
03H12' GMT-03:05
Yo creo que tuve hijos; a lo mejor muchos, o quizá, no. Creo que nunca los hubiera
castigado así.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1014-15 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
03H17' GMT-03:05
En Cuba había muchos chinos. Eran los que habían llegado contratados. Se iban
poniendo viejos con el tiempo y dejaban el campo.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1140-42 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H31' GMT-03:05
Si saco la cuenta de todas las mujeres que me cogí en el Ariosa, los hijos me
sobran. Ahora, yo no conocí a ninguno. Por lo menos las mujeres que vivieron
conmigo en el barracón no parieron nunca. Las otras, las mujeres de monte, venían y
me decían: "Este hijo es tuyo".
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1143-44 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H31' GMT-03:05
Cuando un niño nacía había que llevarlo al juzgado a los tres días para dar cuenta.
Lo primero era dar el color de la piel.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1164 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H32' GMT-03:05
Los técnicos eran extranjeros. Ya por esa época aquí venían Ingleses y americanos.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1172-76 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H34' GMT-03:05
Los hombres que trabajaban en esas máquinas eran los que estaban en mejor situación
en el ingenio. Se figuraban mejores que los demás. Sentían repugnancia hacia los
hombres de campo. Ellos les decían a los cortadores de caña cueros, que quería
decir algo así como áspero. Se pasaban la vida criticándolos. Si tenían callos en
las manos, les decían: "Cuidado, que me lastimas". Y no les daban la mano por nada
del mundo. Se crearon una mentalidad muy perjudicial. Sembraron el odio y las
diferencias. Dormían aparte. Igual
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1181 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H34' GMT-03:05
Las máquinas eran inglesas o americanas. De España no vide ninguna.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1195-96 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H35' GMT-03:05
Se cultivó caña, pero se acabó con la belleza del país. Los culpables de eso fueron
los colonos.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1210-11 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H37' GMT-03:05
Las malas lenguas dicen que el propio Máximo Gómez, el general, le cogió dinero a
Agüero para la Revolución. Yo no lo dudo. El único que nunca aceptó dinero de los
bandole ros fue Martí, el patriota de Tampa, el hombre más puro da Cuba.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 85 | Pos. 1293-95 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H42' GMT-03:05
Cuando los negros comenzaron a revirarse contra España, los capitanes esos se
dieron gusto. Un negro revolucionario no podía existir. A ese le daban muerte en
seguida.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 94 | Pos. 1435-36 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
15H52' GMT-03:05
Hay gente que dice que cuando un negro moría se iba para África. Eso es mentira.
¡Cómo va a irse un muerto para África! Los que se iban eran los vivos, que volaban
muchísimo.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1542-43 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
16H00' GMT-03:05
Yo a veces pienso que eso pasaba, porque aquí había muchos africanos. Hoy no hay
africanos en Cuba.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 102 | Pos. 1559 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
16H02' GMT-03:05
Nos habían invitado los curas. Uno de ellos, el que dio la misa, quiso atraerse a
los veteranos con palabras de Cristo y otras boberías. Llegó a decir en la misma
misa que a los comunistas había que exterminarlos y que eran hijos del demonio. Me
encabroné, porque por aquellos años yo estaba afiliado al Partido Socialista
Popular; por las formas que tenía y por las ideas. Sobre todo por las ideas, que
eran para bienestar de los obreros.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 116 | Pos. 1776-78 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
18H22' GMT-03:05
El entretenimiento de los viejos era hacer cuentos. Chistes y cuentos. Hacían
cuentos a todas horas, por la mañana, por la noche, siempre tenían el ánimo de
contar sus cosas. Eran tantos cuentos que muchas veces no se podía prestar atención
porque mareaban.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1779-80 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
18H23' GMT-03:05
Existía una diferencia entre los africanos y los criollos. Los africanos entre si
se entendían; los criollos casi nunca entendían bien a los africanos.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1792-93 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
18H24' GMT-03:05
Me decía que en su tierra los hombres nada más que tumbaban montes y las mujeres
tenían que limpiar la tierra y recoger los frutos. Luego, hacer las comidas para la
familia, que era muy grande. Decía que su familia era más grande que una dotación.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 119 | Pos. 1819-20 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
18H25' GMT-03:05
Cada negro tenía un físico distinto, los labios o las narices. Unos eran más
prietos que otros; más coloraúzcos, como los mandingas, o más anaranjados, como los
musongo. De lejos uno sabía a qué nación pertenecían. Los congos, por ejemplo, eran
bajitos. Se daba el caso de un congo alto, pero era muy raro. El verdadero congo es
bajito y trabado. Las congas igual Los lucumises eran de todos los tamaños. Algunos
más o menos como los mandingas, que eran los más grandes.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 121 | Pos. 1845-46 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
21H59' GMT-03:05
La empresa era grande, pero obscura. Había mucha obscuridad con la nueva guerra. Se
oían rumores de que España caía, de que Cuba sería libre.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 122 | Pos. 1859-60 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
22H01' GMT-03:05
Ninguno quería seguir bajo el dominio español. A eso se le puede poner el cuño.
Ninguno quería verse en los grillos otra vez, ni comiendo tasajo, ni cortando caña
por la madrugada. Por eso se iban a la guerra.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 122 | Pos. 1870-72 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
22H02' GMT-03:05
Si los africanos no sabían a qué iban, los cubanos tampoco. La mayoría, quiero
decir. Lo que sucedía era que aquí había una revolución, un salpafuera en el que
todo el mundo cayó. Hasta el más pinto. La gente decía: "¡Cuba Libre! ¡Abajo
España!"; luego decían: "¡Viva el Rey!" ¡Qué sé yo!
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 128 | Pos. 1950-51 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
22H06' GMT-03:05
Mambí quiere decir hijo de mono y de aura. Era una frase molesta, pero nosotros la
usábamos para cortarles la cabeza.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 128 | Pos. 1951-52 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
22H07' GMT-03:05
Los soldados españoles quedaron presos allí. Nadie les hablaba. Algunos querían
matarlos, pero había no sé qué orden que prohibía la muerte de los prisioneros de
guerra.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 141 | Pos. 2153-55 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
22H19' GMT-03:05
Entre los propios capitanes y coroneles había división. Por envidia, por hipocresía
y por odio. Esa división trajo muchas muertes para Cuba, mucha sangre. No todo el
que fue a la guerra llevó el corazón.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 141 | Pos. 2156-57 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
22H19' GMT-03:05
La muerte de Maceo debilitó el ánimo de pelea. En esos días una parte considerable
de los jefes se entregaron a España. Eso era lo último que un hombre podía hacer,
lo más bajo. ¡Entregarse a España en la manigua de Cuba! ¡El calmo!
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 143 | Pos. 2188-89 | Añadido el martes 7 de marzo de 2017
22H21' GMT-03:05
Pensándolo bien, Cayito no hizo más que seguir el ejemplo de otros jefes.
Entregarse por aquella época no era trai ción para ellos. Más bien se decía que
como Maceo había muerto, la lucha estaba fracasada.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 149 | Pos. 2275-79 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H13' GMT-03:05
Allí se unió a nosotros Martín Morúa Delgado. A ése sí lo vide bien. Era trigueño,
medio jabao él y muy alto. No peleó. Fue teniente sin haber cogido el machete. Pero
era un hombre de librería. Se pasaba la vida en los archivos del cuartel. Arregló
los estantes y ordenó los papeles. Era hombre de ésos. La guerra para él era con
palabras. Después que pasaron los años se hizo famoso y hasta provocó la revuelta
de negros en Alto Songo. Fue el nombre más inteligente que llegó al Congreso.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 150 | Pos. 2298-99 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H17' GMT-03:05
Yo le hubiera dado paredón a esos hombres como ha hecho la Revolución aquí con los
asesinos del gobierno anterior. Paredón limpio.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 152 | Pos. 2317-18 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H19' GMT-03:05
La Habana en esos días de ganada la guerra era una feria. Los negros se divertían
como quiera. A mí me sorprendió esa población negra que había en La Habana.
Dondequiera que uno miraba veía un negro.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 153 | Pos. 2339-40 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H20' GMT-03:05
Más me acuerdo yo de la ropa, de los sombreros, de las modas que trajeron los
americanos...
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 154 | Pos. 2360-63 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H21' GMT-03:05
Lo que más les dolió fue el jaque mate de los americanos. Parece que pensaron que
esa gente venía aquí por gusto. Luego se comprobó que no, que lo que ellos querían
era cogerse lo mejor del pastel. La población dejaba que las cosas pasaran. Hubo
gente que se alegró de que los americanos cogieran la sartén por el mango. Y
decían, todavía hoy hay quien dice que lo mejor de toda la guerra era la
intervención americana. En
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 155 | Pos. 2374-75 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H22' GMT-03:05
De modo sea que al negro lo separaron completamente. Los cubanos de la otra raza se
quedaron callados, no hicieron nada y ahí quedó el asunto, hasta hoy en día, que es
distinto porque yo he visto blancos con negras y negros con blancas, que es más
delicado, por la calle, en los cafeses, dondequiera.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 156 | Pos. 2385-88 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H24' GMT-03:05
Después la mayoría de la gente dice que los americanos eran lo más podrido. Y yo
estoy de acuerdo; eran lo más podrido. Pero hay que pensar que los blancos criollos
fueron tan culpables como ellos, porque se dejaron mangonear en su propia tierra.
Todos, los coroneles y los limpia pisos. ¿Por qué la población no se rebeló cuando
lo del Maine?
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 156 | Pos. 2388-89 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H25' GMT-03:05
aquí el más pinto sabía, que el Maine lo hablan volado ellos mismos para meterse en
la guerra.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 157 | Pos. 2400-2401 | Añadido el jueves 9 de marzo de
2017 02H25' GMT-03:05
Los americanos se cogieron a Cuba con engatusamientos. Es verdad que no hay que
echarles la culpa de todo. Fueron los cubanos, los que los obedecieron, los
verdaderos culpables.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 160 | Pos. 2445-48 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H30' GMT-03:05
Seguí para abajo y como a la media legua tenían a Maceo montado en otro caballo
igual. La diferencia estaba en que Gómez miraba para el norte y Maceo para el
pueblo. Todo el mundo tiene que fijarse en eso. Ahí está todo. Y yo me paso la vida
diciéndolo, porque la verdad no se puede callar. Y aunque mañana yo me muera, la
vergüenza no la pierdo por nada. Si me dejaran, ahora mismo salía a decirlo todo.
==========
Biografía de un cimarrón (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 164 | Pos. 2513-14 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
02H32' GMT-03:05
guerrilla de la muerte: Tropa formada por cubanos que peleaban a favor de España.
habitantes:
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 629-31 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
21H16' GMT-03:05
La réalité, pour une fois, réclame une compréhension totale. Sur le plan objectif
comme sur le plan subjectif, une solution doit être ap-portée.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 632-34 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
21H17' GMT-03:05
Il n’y aura d’authentique désaliénation que dans la mesure où les choses, au sens
le plus matérialiste, auront repris leur place.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 675-76 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
21H21' GMT-03:05
Dans un groupe de jeunes Antillais, celui qui s’exprime bien, qui pos-sède la
maîtrise de la langue, est excessivement craint ; il faut faire attention à lui,
c’est un quasi-Blanc. En France, on dit : parler comme un livre. En Martinique :
parler comme un Blanc.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 786-87 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
21H32' GMT-03:05
Parce que, [37] il faut le dire, Césaire fut magnanime — dans son Cahier d’un
retour au pays natal.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 858-60 | Añadido el jueves 9 de marzo de 2017
21H39' GMT-03:05
No se trata entonces de preguntar a los sujetos cómo, por qué, en nombre de qué
derecho pueden aceptar dejarse sojuzgar (sujetar), sino de mostrar cómo hacen las
relaciones efectivas de sujeción para fabricar sujetos.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1002-3 | Añadido el viernes 10 de marzo de 2017
01H33' GMT-03:05
Conviene entonces considerar las estructuras de poder como estrategias globales que
atraviesan y utilizan tácticas locales de dominación.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1088-90 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 01H35' GMT-03:05
La ley no nace de la naturaleza, junto a las fuentes a las que acuden los primeros
pastores. La ley nace de conflictos reales: masacres, conquistas, victorias que
tienen su fecha y sus horroríficos héroes; la ley nace de las ciudades incendiadas,
de las tierras devastadas; la ley nace con los inocentes que agonizan al amanecer.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1139-40 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 01H37' GMT-03:05
Más que de conquista y de esclavización de una raza por parte de otra, se habla de
pronto de diferencias étnicas y de lengua; de diferencias de fuerza, vigor, energía
y violencia; de diferencias de ferocidad y de barbarie. En el fondo, el cuerpo
social está articulado en dos razas. Esta idea, según la cual la sociedad es
recorrida de un extremo a otro por este enfrentamiento de razas, la encontramos
formulada a partir del siglo xvii y actúa como matriz de todas las formas en las
cuales, en adelante, serán investigados el aspecto y los mecanismos de la guerra
social.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1378-80 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 01H44' GMT-03:05
una transcripción explícitamente biológica, operada por otra parte mucho antes de
Darwin, y que tomará su discurso (todos sus elementos, sus conceptos, su
vocabulario) de una anátomo-fisiología.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 91 | Pos. 1389-90 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 01H44' GMT-03:05
cancelar todas las huellas del conflicto de razas para definirse como lucha de
clases.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 91 | Pos. 1393-1403 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 01H45' GMT-03:05
la idea de raza, con todo lo que comporta al mismo tiempo de monista, de estatal y
de biológico, sustituirá a la idea de lucha de razas.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 121 | Pos. 1842-46 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 02H00' GMT-03:05
A partir de fines del siglo xix aparece ya lo que se podría llamar un racismo de
Estado: un racismo biológico y centralizado.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 197 | Pos. 3019-29 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 02H29' GMT-03:05
Ya no es el Estado el que habla, sino una nueva entidad llamada nación, que habla
de sí en la historia y que se toma a sí misma como objeto de su relato histórico.
En torno de y a partir de ella, veremos difundirse o derivar nociones tales como
las de nacionalidad, raza, clase.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 224 | Pos. 3434-40 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 15H22' GMT-03:05
¿En qué modo el bárbaro se opone al salvaje? En primer lugar por el hecho de que,
en el fondo, el salvaje es siempre tal en el estado salvaje, con otros salvajes; y
desde que se encuentra en una relación de tipo social, el salvaje deja de ser tal.
En cambio, el bárbaro es alguien que sólo puede ser comprendido, caracterizado y
definido en relación con una civiliza-159 ción, con la cual se encuentra en una
situación de exterioridad. No hay bárbaro si no existe en alguna parte un elemento
de civilización contra el cual se enfrenta: elemento despreciado por él, pero
codiciado; respecto del cual, de todos modos, se encuentra en una relación de
hostilidad y de guerra permanente. No hay bárbaro sin una civilización que él trata
de destruir y de la cual quiere apropiarse. El bárbaro es siempre el hombre que
merodea en las fronteras de los Estados, es el que se echa contra los muros de las
ciudades.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 285 | Pos. 4358-62 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 15H49' GMT-03:05
cororona ddeluz
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 309 | Pos. 4738-41 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 16H03' GMT-03:05
Como ven, se vino formando algo que será muy importante en los comienzos del siglo
xix: la reinterpretación de la Revolución Francesa, y de las luchas políticas y
sociales que la habían atravesado, en términos de historia de las razas.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 310 | Pos. 4741-44 | Añadido el viernes 10 de marzo de
2017 16H04' GMT-03:05
Aparece entonces la idea de una guerra intestina como defensa de la sociedad contra
los peligros que nacen en su mismo cuerpo y por su propio cuerpo. Se trata de la
gran inversión de lo histórico-biológico en el pensamiento de la guerra social, del
paso del constituyente al médico.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 345 | Pos. 5281-82 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 14H35' GMT-03:05
históricos.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 345 | Pos. 5286-89 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 14H36' GMT-03:05
el tema de las razas no estaba destinado a desaparecer, sino a ser retomado en algo
totalmente diferente (de la guerra de razas): el racismo de Estado, del cual me
interesa exponer, si no la génesis, por lo menos las condiciones que permitieron su
existencia.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 346 | Pos. 5291-92 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 14H36' GMT-03:05
estatalización de lo biológico, o
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 347 | Pos. 5316-17 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 14H37' GMT-03:05
Tal derecho, o más bien tal poder, será exactamente el contrario del anterior: será
el poder de hacer vivir y de dejar morir. Resumiendo: si el viejo derecho de
soberanía consistía en hacer morir o dejar vivir, el nuevo derecho será el de hacer
vivir o dejar morir.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 349 | Pos. 5340-45 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 14H38' GMT-03:05
tras una primera toma de poder sobre el cuerpo que se efectuó según la
individualización, tenemos una segunda toma de poder que procede en el sentido de
la masificación. Se efectúa no en dirección al hombre-cuerpo, sino en dirección al
hombre-especie.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 354 | Pos. 5415-19 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 14H41' GMT-03:05
Hasta se podría sostener que, casi siempre, los mecanismos disciplinarios y los
reguladores están articulados unos sobre otros.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 365 | Pos. 5590-92 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 14H48' GMT-03:05
Un poder que consiste en hacer vivir, ¿cómo puede dejar morir? En un sistema
político centrado sobre el biopoder, ¿cómo es posible ejercer el poder de la
muerte, cómo ejercer la función de la muerte? Aquí interviene el racismo.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 370 | Pos. 5661-75 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 15H01' GMT-03:05
Partiendo de tales premisas, se hace comprensible cómo y por qué los Estados más
homicidas sean también los más racistas.
==========
Genealogia del racismo (Michel Foucault)
- Subrayado en la página 379 | Pos. 5811-14 | Añadido el sábado 11 de marzo de
2017 15H07' GMT-03:05
ce que nous voulons, c’est aider le Noir à se libérer de l’arsenal complexuel qui a
germé au sein de la situation coloniale.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1008-11 | Añadido el lunes 13 de marzo de 2017
02H39' GMT-03:05
On retrouve peut-être là l’origine des efforts des Noirs contempo-rains : coûte que
coûte prouver au monde blanc l’existence d’une civili-sation nègre.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1080-82 | Añadido el lunes 13 de marzo de 2017
02H45' GMT-03:05
Non, parler petit-nègre, c’est enfermer le Noir, c’est perpétuer une situation
conflictuelle où le Blanc infeste le Noir de corps étran-gers extrêmement toxiques.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 91 | Pos. 1383-85 | Añadido el lunes 13 de marzo de 2017
03H07' GMT-03:05
Chez le nègre, il y a une exacerbation affective, une rage de se sentir petit, une
incapacité à toute communion humaine qui le confinent dans une insularité intolé-
rable.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 92 | Pos. 1408-9 | Añadido el lunes 13 de marzo de 2017
03H10' GMT-03:05
Historiquement, nous savons que le nègre coupable d’avoir couché avec une Blanche
est castré. Le nègre qui a possédé une Blanche est fait tabou par ses congénères.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 122 | Pos. 1858-59 | Añadido el martes 14 de marzo de
2017 02H05' GMT-03:05
Une fois pour toutes, nous posons ce principe : une société est raciste ou ne l’est
pas.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 139 | Pos. 2125-26 | Añadido el martes 14 de marzo de
2017 02H32' GMT-03:05
Responsable en ce sens que le moindre de mes actes engage l’humanité. Chaque acte
est ré-ponse ou question. Les deux peut-être.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 146 | Pos. 2232-33 | Añadido el martes 14 de marzo de
2017 02H43' GMT-03:05
Nous allons plus loin et nous disons que l’Europe a une structu-re raciste.
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 147 | Pos. 2250-52 | Añadido el martes 14 de marzo de
2017 02H45' GMT-03:05
Il est en effet évident que le Malgache peut parfaitement supporter de ne pas être
un Blanc. Un Malgache est un Malgache ; ou plutôt non, un Malgache n’est pas un
Malgache : il existe absolument sa « malgacherie ». S’il est Malgache, c’est parce
que le Blanc arrive, et si, à un moment donné de son histoire, il a été amené à se
poser la question de savoir s’il était un homme ou pas, c’est parce qu’on lui
contestait cette réalité d’homme. Autrement dit, je commence à souffrir de ne pas
être un Blanc dans la mesure où l’homme blanc m’impose une discrimination, fait de
moi un colonisé, m’extorque toute valeur, toute originalité, me dit que je para-
site le monde, qu’il faut que je me mette le plus rapidement possible au pas du
monde blanc, « que je suis une bête brute, que mon peuple et moi sommes comme un
fumier ambulant hideusement prometteur de canne tendre et de coton soyeux, que je
n’ai rien à faire au mon-de 101 ».
==========
Peau noire, masques blancs (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 156 | Pos. 2390-93 | Añadido el martes 14 de marzo de
2017 18H03' GMT-03:05
S’il se trouve à ce point submergé par le désir d’être blanc, c’est qu’il vit dans
une société qui rend possible son complexe d’infériorité, dans une société qui tire
sa consistance du maintien de ce complexe, dans une société qui affirme la
supériorité d’une race
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 171 | Pos. 2615-16 | Añadido el miércoles 15 de marzo de
2017 03H12' GMT-03:05
Il y a, dans la Weltanschauung d’un peuple colonisé, une impureté, une tare qui
interdit toute explication ontolo-gique.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 171 | Pos. 2619 | Añadido el miércoles 15 de marzo de
2017 03H13' GMT-03:05
Car le Noir n’a plus à être noir, mais à l’être en face du Blanc.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 172 | Pos. 2632-35 | Añadido el miércoles 15 de marzo de
2017 03H24' GMT-03:05
En Amérique, des nègres sont mis à part. En Amérique du Sud, on fouette dans les
rues et l’on mitraille les grévistes nègres. En Afrique occidentale, le nègre est
une bête.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 178 | Pos. 2722-23 | Añadido el jueves 16 de marzo de
2017 01H44' GMT-03:05
Ajoutons seulement que, dans le domaine mental, est anormal celui qui deman-de,
appelle, implore.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 216 | Pos. 3298-3301 | Añadido el domingo 19 de marzo de
2017 03H26' GMT-03:05
Or, et c’est là un point très important, nous constatons l’inverse chez l’homme de
couleur. Un enfant noir normal, ayant grandi au sein d’une famille normale,
s’anormalisera au moindre contact avec le monde blanc.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 221 | Pos. 3382-84 | Añadido el domingo 19 de marzo de
2017 03H34' GMT-03:05
Aux Antilles, le jeune Noir, qui à l’école ne cesse de répéter « nos pères, les
Gaulois 148 », s’identifie à l’explorateur, au civilisateur, au Blanc qui apporte
la vérité aux sauvages, une vérité toute blanche.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 222 | Pos. 3401-3 | Añadido el domingo 19 de marzo de
2017 03H37' GMT-03:05
c’est que l’Antillais ne se pense pas Noir ; il se pense Antillais. Le nègre vit en
Afrique. Subjectivement, intellectuellement, l’Antillais se comporte comme un
Blanc.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 224 | Pos. 3423-25 | Añadido el domingo 19 de marzo de
2017 03H39' GMT-03:05
Littéralement nous pouvons dire sans crainte de nous tromper que l’Antillais qui va
en France afin de se persuader de sa blancheur y trouve son véritable visage.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 239 | Pos. 3653-54 | Añadido el domingo 19 de marzo de
2017 03H57' GMT-03:05
Aux Antilles tout comme en France, on rencontre le même mythe ; à Paris on dit : il
est noir mais très intelligent ; en Martinique on ne s’exprime pas autre-ment.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 245 | Pos. 3750-51 | Añadido el lunes 20 de marzo de 2017
02H30' GMT-03:05
chaque fois qu’un Juif est persécuté, c’est toute la race qu’on persécute à travers
lui. Mais c’est dans sa corporéité que l’on atteint le nègre. C’est en tant que
person-nalité concrète qu’on le lynche.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 247 | Pos. 3781 | Añadido el lunes 20 de marzo de 2017
02H33' GMT-03:05
Nègre = biologique, sexe, fort, sportif, puissant, boxeur, Joe Louis, Jess Owen,
tirailleurs sénégalais, sauvage, animal, diable, péché. Le
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 253 | Pos. 3876-78 | Añadido el lunes 20 de marzo de 2017
02H42' GMT-03:05
Pour la majorité des Blancs, le Noir représente l’instinct sexuel (non éduqué). Le
nègre in-carne la puissance génitale au-dessus des morales et des interdictions.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 266 | Pos. 4071-73 | Añadido el lunes 20 de marzo de 2017
02H57' GMT-03:05
Comme c’est à cet âge que l’enfant pénètre le folklore et la culture sous la forme
que l’on sait, le nègre devient le dépositaire prédestiné de cette agressivité.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 267 | Pos. 4088-89 | Añadido el lunes 20 de marzo de 2017
02H58' GMT-03:05
l’inconscient collectif, sans qu’il soit besoin de recourir aux gènes, est tout
simplement l’ensemble de préjugés, de mythes, d’attitudes collec-tives d’un groupe
déterminé.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 280 | Pos. 4284-85 | Añadido el lunes 20 de marzo de 2017
03H13' GMT-03:05
On comprend pourquoi Sartre voit dans la prise de position marxis-te des poètes
noirs la fin logique de la négritude.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 313 | Pos. 4793-95 | Añadido el sábado 25 de marzo de
2017 00H27' GMT-03:05
La conscience de soi est en soi et pour soi quand et parce qu’elle est en soi et
pour soi pour une autre conscience de soi ; c’est-à-dire qu’elle n’est qu’en tant
qu’être reconnu
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 318 | Pos. 4871-72 | Añadido el sábado 25 de marzo de
2017 00H34' GMT-03:05
Nous ne poussons pas la naïveté jusqu’à croire que les appels à la raison ou au
respect de l’homme puissent changer le réel. Pour le nègre qui travaille dans les
plantations de canne du Robert 207 , il n’y a qu’une solution : la lutte.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 327 | Pos. 5003-4 | Añadido el sábado 25 de marzo de 2017
00H44' GMT-03:05
Chaque fois qu’un homme a fait triompher la dignité de l’esprit, chaque fois qu’un
homme a dit non à une tentative d’asservissement de son semblable, je me suis senti
solidaire de son acte.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 330 | Pos. 5053-54 | Añadido el sábado 25 de marzo de
2017 00H48' GMT-03:05
Ce n’est pas le monde noir qui me dicte ma conduite. Ma peau noire n’est pas
dépositaire de valeurs spécifiques.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Nota en la página 330 | Pos. 5054 | Añadida el sábado 25 de marzo de 2017 00H49'
GMT-03:05
hall
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 331 | Pos. 5066-67 | Añadido el sábado 25 de marzo de
2017 00H50' GMT-03:05
Dois-je me confiner dans la justification d’un angle facial ? Je n’ai pas le droit,
moi homme de couleur, de rechercher en quoi ma race est supérieure ou inférieure à
une autre race.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 332 | Pos. 5082-83 | Añadido el sábado 25 de marzo de
2017 00H51' GMT-03:05
Nous sommes convaincu qu’il y au-rait un grand intérêt à entrer en contact avec une
littérature ou une architecture nègres du IIIe siècle avant Jésus-Christ. Nous
serions très heureux de savoir qu’il exista une correspondance entre tel philo-
sophe nègre et Platon. Mais nous ne voyons absolument pas ce que ce fait pourrait
changer dans la situation des petits gamins de huit ans qui travaillent dans les
champs de canne en Martinique ou en Guadelou-pe.
==========
Peau noire... (Frantz Fanon)
- Subrayado en la página 334 | Pos. 5113 | Añadido el sábado 25 de marzo de 2017
00H54' GMT-03:05
dans cet hôpital de New York où le tremblant espoir qu’on nourrissait encore de le
sauver le condamnait à mourir loin de son peuple, définitivement exclu de cette
humaine entreprise à laquelle il s’était donné, Fanon usa ses dernières forces à se
débattre contre une médecine impuissante, qu’il soupçon-nait de vouloir lui
blanchir le sang... Car cette conscience noire fut em-portée par une leucémie (en
termes objectifs : augmentation, dans la composition sanguine, du nombre des
globules blancs).
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 123-24 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H29' GMT-03:05
Todo eso se hablaba entre ellos por las historias que oían de los quintos que
habían regresado de la Guerra de Independencia todos desguasados.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 126-27 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H29' GMT-03:05
Los quintos eran tiernos y fueron a esa guerra de carne de cañón, así que lo que
ellos contaban no tenía mucho mérito que digamos.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 158-59 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H31' GMT-03:05
Para él, Cuba era una selva con loros parlanchines y palmas llenas de cocuyos. Cuba
la soñaban todos. Principal- mente aquellos que no habían tenido la suerte de
viajar a ella.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 160-61 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H31' GMT-03:05
La idea de Cuba era como ir al paraíso. En Cuba había dinero hasta en los racimos
de uvas, eso decían allá. Luego me di cuenta de que aquí casi no conocían la uva.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 170-71 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H32' GMT-03:05
El mismo Rodrigo de Triana, cuando avistó las palmas de Cuba, gritó: —¡Terra, coño!
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 245-47 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H36' GMT-03:05
Y le dije algo que tenía tan preparado, que todavía hoy lo puedo repetir cien
veces: —Casimira, vou pra Habana, donde dicen que se ganan moitos car tos, e en
canto teña alguns xuntos, volverei pra casarme contigo.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 253 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H37' GMT-03:05
Los jóvenes iban a Marruecos de carne de cañón.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 253-55 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H38' GMT-03:05
Muchos ni volvían. Ahora a los moros no los mataban, porque aquello era más negocio
que tiros; los mismos españoles les vendían armas a Marruecos para matar
compatriotas. Los militares tiraban con salvas, no con balas; en fin, ¡un asco!
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 297-300 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H40' GMT-03:05
Allá habían hecho una campaña de que las mulatas esperaban al emigrante en el
puerto y se lo llevaban a tomar ron. Todo eso lo hacían los «ganchos» como engaño.
No ha habido nadie más degenerado sobre la tierra que esos ganchos. Timaron a media
Galicia con historias fantásticas de América. Eran más negociantes que un árabe.
Bueno, algunos eran medio moros, por eso tenían tanta malicia. Eran los verdaderos
agentes del negocio de embarque.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 38 | Pos. 569-71 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H55' GMT-03:05
Mi español era pobre6a, por mucho que traté de aprender algunas palabras en mi
aldea. Pero el cubano hablaba muy rápido.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 41 | Pos. 615-16 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
00H57' GMT-03:05
Menocal, que era el presidente, llevó a este país a las deudas más grandes; lo
hundió en la bancarrota.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 45 | Pos. 685-86 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H02' GMT-03:05
No quiero acordarme mucho de aquello, pero es bueno que se sepa que aquí ningún
gallego vino de turista. Trabajábamos mucho.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 755-56 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H06' GMT-03:05
—Todos los presidentes —me decía— son de la misma calaña, desde el Palma hasta este
cabrón de Menocal, que era dueño de ingenio y ahora es dueño de país.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 822-24 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H10' GMT-03:05
El cubano es relajón, pero noble, y en eso es más gallego que el mismo gallego. Yo
quiero a Cuba como si fuera mi tierra.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 55 | Pos. 835 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H11' GMT-03:05
El cubano es muy revoltoso, le gusta enfrentarse a lo mal hecho.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 65 | Pos. 992-94 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H21' GMT-03:05
Los anarquistas eran los únicos que no andaban con cuentos. Estaban contra todo:
contra el Estado, contra la disciplina, contra la policía, contra todo. Tenían bien
retratados a los presidentes. En esos años yo simpatizaba con ellos de oídas.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1028 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H23' GMT-03:05
Los tipógrafos hicieron una huelga de brazos caídos para procurarse la jornada de
ocho horas.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1192-95 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H32' GMT-03:05
Yo no sé por qué a los gallegos nos crearon tan mala fama. Sobre todo de brutos y
de cicateros. Bien, ¿y dónde me dejan al curro? Eso de la fama es falso todo, pero
el curro es cabeciduro verdad y hace curradas que le cuestan la vida. Yo conozco
muchos cuentos de curros con negros. El gallego ha sido muy burlado, pero el negro
ha sido más discriminado, que es mucho peor.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 88 | Pos. 1349-52 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H42' GMT-03:05
Pero el cine es fantasías, como los libros. El cine es el libro del porvenir, digo
yo.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 92 | Pos. 1398-1400 | Añadido el sábado 1 de abril de
2017 01H45' GMT-03:05
decía, porque yo sí que de eso no sé nada, que Machado era brujo y que llevaba esos
calzoncillos en nombre de Santa Bárbara o Changó, como le llamaban los santeros.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 92 | Pos. 1407 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H46' GMT-03:05
Hoy no es así, porque el mundo va hacia la unión de las razas, lo que me parece muy
justo.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1424-27 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H47' GMT-03:05
La porra que creó Machado, bandoleros todos, armados hasta los dientes, llegaba a
la obra a pedir cuentas de política. Yo ni fu ni fa; la cosa era con los cubanos.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 99 | Pos. 1512-13 | Añadido el sábado 1 de abril de 2017
01H52' GMT-03:05
Navegué bastante en el machadato —la peor época de Cuba—, hambre y bombas todo el
tiempo,
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1534-36 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 02H25' GMT-03:05
En el tranvía fue como yo conocí al dedillo a esta ciudad. Fue como conocí al
cubano y me asocié un poco más a la política.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 115 | Pos. 1757-61 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 02H40' GMT-03:05
Yo vi los cristales del Palacio Presidencial hechos trizas en los jardines. Hasta
Machado y su mujer bajaron a refugiarse al sótano. Luego él estuvo como dos o tres
Horas en su carro recorriendo los lugares donde el ciclón había hecho los mayores
estragos. El de Obras Públicas iba con él. Y también un tal «Obregón Comején». Le
pusieron ese mote porque se tragó el dinero que el Gobierno le dio para comprar
madera para la reconstrucción de las casas de los pobres. El alcalde de La Habana,
Manuel Pereira, otro bandolero, pidió auxilio a la población.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 116 | Pos. 1775-77 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 02H41' GMT-03:05
Veía venir una época de mala fortuna. Machado se convertía en un tirano. Unos
decían: «Se cae mañana»; otros: «Ni de la cama se cae», y así... Hasta el Primo
Rivera, que todo el mundo sabía lo que era, le dictaba elogios en el periódico.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 119 | Pos. 1815-17 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 02H43' GMT-03:05
Yo no cuento sino lo que he visto, lo que he vivido. Los cuentos valen cuando
tienen de verdad; si no son cuentos huecos. No digo que no me dé a cavilaciones,
pero a cuentos por gusto no. El que miente se queda luego con la culpa arriba si es
hombre de ley.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 120 | Pos. 1832-34 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 02H45' GMT-03:05
Como he sido muy precavido siempre, el dinero mío nunca lo metí en banco de nadie.
Lo guardaba yo a buen recaudo en las medias más viejas que tenía, sin esconderlo.
Siempre lo tuve a la vista, y era donde estaba más oculto.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 124 | Pos. 1890-92 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 02H49' GMT-03:05
De República a esto no le quedaba más que el nombre. Trejo fue el primer muerto
grande del machadato.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 126 | Pos. 1924-25 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 02H52' GMT-03:05
Aquí primero escupía la colorada sobre la lona Kid Chocolate que una mujer de esas.
Luego fue igual en la Sierra Maestra. Las mujeres cubanas son de armas tomar, sí
señor.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 137 | Pos. 2101-5 | Añadido el domingo 2 de abril de 2017
03H05' GMT-03:05
ya en esos años se iba poniendo difícil por las amenazas de Franco desde Marruecos
contra el Gobierno de la República. Se olía eso en el ambiente. En el tinte todos
simpatizábamos con la izquierda republicana. Era de suponer que, como trabajadores,
fuéramos simpatizantes del Gobierno, por lo que hacía y por las promesas a los
obreros. Pero no todo Madrid pensaba igual. Las derechas eran muy fuertes y las
izquierdas tenían sus disputas. Yo no soy político puro, pero puedo afirmar que
faltó la unidad. Madrid se revolvió mucho. Toda España, diría yo.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 138 | Pos. 2114-15 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 03H06' GMT-03:05
Pero el peor fue Batista. Ese fue el más genízaro. Ni Primo Rivera le hacía sombra.
La gente le tenía mucho odio, por eso dio el golpe de Estado. Si no es así no gana
una elección ni con fraudes.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2656 | Añadido el domingo 2 de abril de 2017
03H38' GMT-03:05
Muchos se fueron cuando llegó Fidel. Tenían el signo de pesos en la frente. Querían
hacer dinero a toda costa.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2662-65 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 03H40' GMT-03:05
Batista mataba en las calles por racimos. En esta parte donde vivo hubo muchas
familias enlutadas. La alegría se acabó. Todo el mundo tenía un muerto en su casa.
Cuando el ataque al cuartel Moncada, ya en La Habana había luto. Yo vi a un
heladero llenar el carrito de granadas de mano y luego explotarle al pasar por
frente a la Octava Estación de Policía en Malecón y J.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 177 | Pos. 2703-5 | Añadido el domingo 2 de abril de 2017
03H42' GMT-03:05
Ya había entrado Fidel Castro en La Habana y empezaban los dimes que te diré. A mí
nada me iba a asustar, por supuesto. Al contrario. Me gustaba la revolución, y
Fidel me pareció un hombre radical y sin medias tintas. Venía a sanear de raíz, no
como los anteriores, que gobernaban con el estómago.
==========
Gallego (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 187 | Pos. 2856-60 | Añadido el domingo 2 de abril de
2017 03H49' GMT-03:05
una tierra muy especial, en donde, siéndoles ajena, son capaces de florecer incluso
a destiempo “flores como las de Castilla”: en donde lo europeo -así lo sugeriría la
metáfora-, pese a toda inconveniencia, puede renacer entero.
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 110-15 | Añadido el martes 4 de abril de 2017
19H45' GMT-03:05
Para volverse cristiano (que es para él una condición de su supervivencia física),
es decir, no para desaparecer o morir como americano y ser sustituido por la copia
de un europeo, sino para pasar a ser europeo sin dejar de ser americano, el indio
que se auto-españoliza tiene que ejercer un trabajo de transformación estructural
de ese cristianismo que las circunstancias lo compelen a interiorizar: debe re-
crearlo haciendo de él un cristianismo capaz de aceptarlo como un ser humano que,
aun vencido y subyugado, se identifica concretamente por sí mismo en la asunción de
su derrota; re-hacerlo como un cristianismo que integre positivamente su obligada
auto-negación religiosa.
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 130-34 | Añadido el martes 4 de abril de 2017
19H46' GMT-03:05
La vida terrenal del ser humano, definida por el orden establecido –por el
cristianismo- como un ascenso a la salvación, como una vida dotada de un sentido
positivo, es vivida por muchos de los cristianos escépticos de la época moderna de
una manera barroca. Obligados por las circunstancias, viven la vida como si ella
fuera en efecto lo que dice su definición; viven una representación de esa vida
sobre el theatrum mundi, sólo que, al hacerlo, se interiorizan tanto en ella, que
la convierten en una “representación absoluta” dentro de la cual aparece un sentido
diferente y autónomo para la vida.
==========
El culto mariano y lo barroco en América (Bolívar Echeverría)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 146-47 | Añadido el martes 4 de abril de 2017
19H47' GMT-03:05
Canción de Rachel habla de ella, de su vida, tal y como ella me la contó y tal como
yo luego se la conté a ella.
==========
Canción de Rachel (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 304-6 | Añadido el jueves 6 de abril de 2017
03H42' GMT-03:05
A cada rato yo me acordaba de Martí. Dicen que cuando él se fue de Cuba iba en la
baranda del barco, llorando.
==========
Canción de Rachel (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 487-88 | Añadido el jueves 6 de abril de 2017
03H53' GMT-03:05
Mucho racismo. Al circo iban pocos de color. Y los que iban se encaramaban arriba,
en las gradas altas. Está bien que sea así.
==========
Canción de Rachel (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 778-79 | Añadido el jueves 6 de abril de 2017
04H09' GMT-03:05
El tiempo muerto era la época negra. La zafra del azúcar es la que decide en todo.
La caña es la reina de Cuba. Ella es la que ordena y manda.
==========
Canción de Rachel (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 820-21 | Añadido el jueves 6 de abril de 2017
04H11' GMT-03:05
Esa fue la guerrita de los negros, la bulla racista de 1912. Por eso creo que al
negro no se le puede dar mucha ala.
==========
Canción de Rachel (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1541-43 | Añadido el viernes 7 de abril de
2017 00H58' GMT-03:05
Cuando el cambio de la moneda, la cosa se puso negra. Hubo muertos del corazón, los
blandos y otros que se quedaron sin habla para el resto de sus días. Fue un shock
muy grande para el cubano. Yo recuerdo las caras tristes de los millonarios. La
Habana vacía, sola. Nos cayó una plaga de penas.
==========
Canción de Rachel (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 105 | Pos. 1598-99 | Añadido el viernes 7 de abril de
2017 01H01' GMT-03:05
Alhambra me aburría ya. El machadato hizo de aquel teatro, como de todo este país,
un infierno. Me parecía estar metida en un hueco sin poder alzar la cabeza. Era la
sensación del terror, una caldera hirviendo. Ya aquello no era política. Era una
guerra entre hermanos.
==========
Canción de Rachel (Miguel Barnet)
- Subrayado en la página 130 | Pos. 1979-80 | Añadido el viernes 7 de abril de
2017 01H19' GMT-03:05
Principiaba entonces la época del cine en Cuba. Hice mis intentos por entrar, pero
eran tantas las víboras que lo dejé a la suerte.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 35-37 | Añadido el martes 25 de abril de 2017
18H31' GMT-03:05
antro que en cortísimo tiempo devoraría aquella hermosura y aquella carne joven que
ignoraba seguramente todos los horrores que le esperaban.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 127-28 | Añadido el martes 25 de abril de 2017
18H41' GMT-03:05
hombres y mujeres que se adivinaban allá, dentro de las habitaciones del inmueble,
en desnudeces y contactos extraños.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 145 | Añadido el martes 25 de abril de 2017
18H43' GMT-03:05
Tiene la ocurrencia de que los perros del mundo son el resultado de hombres cuyos
objetivos de desplazamiento han fracasado.
==========
Relatos reunidos (César Aira)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 76-77 | Añadido el domingo 30 de abril de 2017
03H46' GMT-03:05
—Poco vamos a hacer esta noche, si sigue lloviendo —dijo él, sin reparar en que con
el plural empleado, equiparaba la profesión de esas mujeres a la suya propia—.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 377 | Añadido el domingo 30 de abril de 2017
04H14' GMT-03:05
hombres y mujeres silenciosos, inmóviles, con ese encogimiento que se adueña de los
humildes cuando se hallan con los pudientes en un mismo lugar.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 45 | Pos. 689 | Añadido el lunes 1 de mayo de 2017 03H54'
GMT-03:05
Se cuenta
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 792-93 | Añadido el lunes 1 de mayo de 2017
04H01' GMT-03:05
Lo que sí perdía, y a grandísima prisa por desgracia, era el sentido moral en todas
sus encantadoras manifestaciones;
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 909-12 | Añadido el lunes 1 de mayo de 2017
04H08' GMT-03:05
no existía entre ellos más que el eterno odio que, en el fondo, separa a los sexos.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1172 | Añadido el lunes 1 de mayo de 2017
04H23' GMT-03:05
se animaron hasta hablar de patria, sin estar muy seguro nadie del verdadero
significado de esta abstracción.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 88 | Pos. 1349-50 | Añadido el martes 2 de mayo de 2017
02H23' GMT-03:05
¿La policía…? No, no. La policía era su dueño, su amo, su terror; a ella
pertenecía, como todas las de su oficio, como todo lo que se alquila y como todo lo
que delinque…
==========
Relatos reunidos (César Aira)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 275-78 | Añadido el martes 2 de mayo de 2017
02H52' GMT-03:05
Por ejemplo, cuentan que tenía problemas con la acción. Veía un papel tirado en el
piso de su estudio, y le molestaba, pero no lo recogía, y el papel podía quedar
meses tirado en ese sitio. A mí me pasa exactamente lo mismo. Son como pequeños
tabúes incomprensibles, parálisis de la voluntad, que me impiden hacer algo que
quiero hacer, y me lo siguen impidiendo indefinidamente. La sobrecompensación
correspondiente es la producción frenética de obra, como si pintando cuadro tras
cuadro ese papel fuera a levantarse solo.
==========
Relatos reunidos (César Aira)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 329-30 | Añadido el martes 2 de mayo de 2017
02H55' GMT-03:05
Aun sentado como iba yo, en el colectivo se dispone de una visión alta, la
perspective cavalière, lo que veían nuestros ancestros montados a caballo; es por
eso que prefiero el colectivo al auto, en el que uno va hundido pegado al piso.
==========
Relatos reunidos (César Aira)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 711-14 | Añadido el jueves 4 de mayo de 2017
00H37' GMT-03:05
Los viejos servilleteros de lata hacían de punto de anclaje no sólo del presente y
el pasado sino también de los estratos sociales coexistentes; dos aspectos que
tampoco eran excluyentes, ya que la pobreza era una cosa del pasado. De cualquier
modo, la división de la población de una ciudad en clases socioeconómicas era una
grosera simplificación, ya que cada persona tenía su estrato propio, y había tantos
como individuos.
==========
Relatos reunidos (César Aira)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1371 | Añadido el jueves 4 de mayo de 2017
12H54' GMT-03:05
Hay que agotar la lista de insensateces para que no se escape la única que tiene el
poder mágico de darle sentido al todo.
==========
Relatos reunidos (César Aira)
- Subrayado en la página 161 | Pos. 2468 | Añadido el viernes 5 de mayo de 2017
01H59' GMT-03:05
unos pocos lectores, siempre universitarios, escribiendo tesis sobre mí, y nada
más. Nunca hubo un verdadero público para mí. El público me habría hecho rico, y no
habría necesitado volver a pensar en la literatura. ¿Habré sido un genio
incomprendido, o apenas un talento a medias, extraviado en los meandros ambiguos
del vanguardismo? Imposible decidir. Entre mi vida y mi muerte de escritor se
establece la misma sospecha que me paraliza y me impide hablar en la superposición
de espacios virtuales y reales del teatro.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 111 | Pos. 1691 | Añadido el sábado 6 de mayo de 2017
17H37' GMT-03:05
la «fuerza cósmica del elemento que la hembra lleva en sí, fuerza ciega de
destrucción invencible, como la de la naturaleza, ya que la mujer es por sí sola la
naturaleza toda, es la matriz de la vida, y por ello, la matriz de la muerte,
puesto que de la muerte la vida renace, perpetuamente», esta fuerza y los extravíos
de su criterio envilecido no sólo absolvíanla por el daño recién causado, sino por
los que perpetraría en lo futuro,
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 187 | Pos. 2861 | Añadido el sábado 6 de mayo de 2017
19H09' GMT-03:05
—la hipócrita y falsa moral burguesa practicada por Rubio desde niño—,
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 233 | Pos. 3571 | Añadido el domingo 7 de mayo de 2017
03H02' GMT-03:05
al mal que aterroriza a las prostitutas, que tarde o temprano casi siempre las
atrapa.
==========
Santa (Federico Gamboa)
- Subrayado en la página 251 | Pos. 3837-38 | Añadido el lunes 8 de mayo de 2017
02H31' GMT-03:05
no es nada fácil ser un polvo descuidado, no, menos mal que hay muchos, serán los
que dirijan el país dentro de algunas décadas.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 153 | Pos. 2344 | Añadido el viernes 12 de mayo de 2017
17H03' GMT-03:05
Sin embargo fíjate, en cueros, con treinta y dos años, ya padre de familia, pienso
que realmente tenemos que empezar de nuevo, que lo anterior fue un sueño, y que muy
poco tenía que ver con la realidad, que es cruel, y, como el mar, no perdona.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 168 | Pos. 2566-67 | Añadido el viernes 12 de mayo de
2017 17H15' GMT-03:05
son una ponchada los que tal vez murieron, los que todavía siguen encarcelados, y
los que, con seguridad, me recriminarán con razones este planteo, acomodados o
hambrientos desde París, Barcelona, Caracas, con una melancolía imbancable y
sumergidos en otra realidad irreal, que difiere ostensiblemente de ésta, la de aquí
nomás, la del desengaño y del total devisceramiento similar al de la fábrica.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 187 | Pos. 2855 | Añadido el viernes 12 de mayo de 2017
17H30' GMT-03:05
Vos sos siempre el mismo, te abusas porque sos mi creador, tenés que ser un poco
más tolerante con tus personajes, porque al final me voy a ir a la novela de otro,
que a lo mejor me pagará y todo.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 231 | Pos. 3541-44 | Añadido el sábado 13 de mayo de 2017
16H20' GMT-03:05
Demasiado jóvenes para tanto dolor, para tener amigos desaparecidos o muertos, o
exiliados por la profundización de viejas máquinas, o simplemente por estar
cansados de golpear las puertas de la indiferencia, de tocar el timbre de la
oportunidad, que nunca atiende, amigos cansados de ser insistentes relegados, o
débiles, o vencidos.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 253 | Pos. 3868-69 | Añadido el sábado 13 de mayo de 2017
16H34' GMT-03:05
Y también veo que los dos viejos, sin pronunciar palabras, se comunican, porque
tienen en común la incomunicación con sus hijos.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 259 | Pos. 3962 | Añadido el sábado 13 de mayo de 2017
16H39' GMT-03:05
Y, lo que son las pa radojas de la antimoda, tiene puesta una camperita militar,
verde oliva.
==========
Flores robadas en los jardines de Quilmes (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 280 | Pos. 4292-93 | Añadido el sábado 13 de mayo de 2017
17H02' GMT-03:05
¿Es uno el que está atento sólo a las cosas que le competen y entonces recorta del
infinito caos cotidiano justo lo que lo interpela?
==========
La uruguaya (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 773-74 | Añadido el martes 16 de mayo de 2017
03H26' GMT-03:05
(No soy peronista, pero a veces por dentro, con cara de póquer, uno grita Viva
Perón).
==========
La uruguaya (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1456 | Añadido el martes 16 de mayo de 2017
03H59' GMT-03:05
Mi abuela, bola de maldad italiana envasada en un batón, fue la primera persona que
vi muerta.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 292-93 | Añadido el martes 16 de mayo de 2017
19H15' GMT-03:05
No me llama para nada la atención ver que no cumplí con lo que me juré —no citar
escritores en esta novela— cuando hoy, 24 de septiembre de 2012, releo este
párrafo.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 390-91 | Añadido el martes 16 de mayo de 2017
19H25' GMT-03:05
Este libro es un libro ya hecho sin ser, aun, un libro terminado (un libro no se
termina nunca).
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 550 | Añadido el martes 16 de mayo de 2017
19H35' GMT-03:05
Mi padre estaba allí dentro (estuvo antes o estuvo después, pero mezclo las cosas
por una cuestión de economía narrativa),
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 45 | Pos. 684-85 | Añadido el martes 16 de mayo de 2017
19H57' GMT-03:05
pero para el periodista era exclusivamente el hombre que había influido en las
últimas catástrofes de la economía argentina, al cabo de las cuales terminaba
siendo un poco más rico.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 72 | Pos. 1094-95 | Añadido el martes 16 de mayo de 2017
20H21' GMT-03:05
(creo que ese es el número, aunque hay que dudar cuando se recuerda con tanta
precisión).
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1138-39 | Añadido el jueves 18 de mayo de 2017
06H20' GMT-03:05
Hablaba a una velocidad que impedía identificar los temas por unidades, como un
diario que se desarma al viento.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1174-75 | Añadido el jueves 18 de mayo de 2017
06H23' GMT-03:05
(pero para qué lo voy a ocultar: siempre imaginé que sería muy buena cogiendo),
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 80 | Pos. 1213-14 | Añadido el jueves 18 de mayo de 2017
06H27' GMT-03:05
las piezas no se relacionaban entre sí, pero del que resultó una armonía inesperada
en la que lo que constituía el concepto era la separación irreconciliable de sus
partes.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 102 | Pos. 1554-56 | Añadido el viernes 19 de mayo de
2017 18H48' GMT-03:05
La política del lugar era, sin dudas, la de engañarnos para que, al perder la
noción de realidad espacial, también perdiéramos la de nuestro yo. De ese modo,
además de preguntarnos ¿dónde estamos? nos preguntaríamos: ¿quiénes somos?
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 103 | Pos. 1568 | Añadido el viernes 19 de mayo de 2017
18H49' GMT-03:05
(una de ellas levantó un hombro de golpe porque las vibraciones de la voz le dieron
cosquillas: un episodio muy bonito de diálogo entre amigas)
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 116 | Pos. 1777-79 | Añadido el viernes 19 de mayo de
2017 19H10' GMT-03:05
Todo está a la vista como en una pieza de teatro de una sola escena, es decir: como
en un cuadro en el que la escena explica todo (todo lo que ha quedado de una escena
anterior, que no se ve).
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 125 | Pos. 1909 | Añadido el viernes 19 de mayo de 2017
20H11' GMT-03:05
cómo se expone una idea dándole una forma que pueda entenderse sin explicaciones.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 128 | Pos. 1954-55 | Añadido el viernes 19 de mayo de
2017 20H15' GMT-03:05
Para que el Recuerdo de los Muertos (o “de lo muerto”) pudiera expresarse, los
Humanos inventaron el Arte, una herramienta de impresiones personales. Consistía en
imprimir signos, colores o luces sobre una superficie vacía, siguiendo la enseñanza
del Tiempo de hacer Algo sobre la Nada.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 148 | Pos. 2255-56 | Añadido el viernes 19 de mayo de
2017 21H03' GMT-03:05
sabiduría Braille
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 166 | Pos. 2536-37 | Añadido el viernes 19 de mayo de
2017 21H39' GMT-03:05
Perón se casó con Eva Duarte en las oficinas del escribano Ordiales, un casco de
estancia enclavado en el centro administrativo de Junín como demostración del poder
cultural del campo sobre la ciudad.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 178 | Pos. 2719-21 | Añadido el viernes 19 de mayo de
2017 22H10' GMT-03:05
(para ser más efectivo el chofer no debió revelar abiertamente el hallazgo sino
insinuarlo).
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 184 | Pos. 2820-21 | Añadido el viernes 19 de mayo de
2017 22H18' GMT-03:05
Yo canto tu belleza que pasa, forma que fijo en la Eternidad, Antes que el destino
celoso te reduzca a cenizas, para nutrir las raíces de la vida.
==========
Poemas (Leopold Senghor)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 194-206 | Añadido el martes 23 de mayo de 2017
16H50' GMT-03:05
Olvido Las manos blancas que disparan los fusiles, que derrumban los imperios Las
manos que flagelaron a los esclavos, que te flage-laron Las manos blancas
empolvadas que te abo fetearon, las manos pintadas y manchadas de pólvora que me
han abo-feteado Las manos seguras que me han condenado a la soledad, al odio Las
manos blancas que derriban el bosque de palmeras que poblaban el África, el centro
del África Erectos y recios, los Saras bellos como los primeros hombres que
salieron de tus manos morenas. Ellas derribaron la selva negra para hacer los
durmientes de los ferrocarriles Ellas derribaron los bosques del África para salvar
la 10 civilización porque hacía falta materia prima humana. Señor, yo no dominaré
mi odio, lo sé, a causa de los diplomáticos que enseñan sus largos caninos Y que
mañana comerciarán con carne negra.
==========
Poemas (Leopold Senghor)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 218-20 | Añadido el martes 23 de mayo de 2017
16H51' GMT-03:05
¿Es aún el África esta costa móvil, este orden de batalla, esta línea larga y
recta, esta línea de acero y de fuego?... Mas
==========
Poemas (Leopold Senghor)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 382-84 | Añadido el martes 23 de mayo de 2017
18H21' GMT-03:05
Escucha el mensaje, amiga sombría de talón rosa. Escucho tu corazón de ámbar que
germina en el silencio y la primavera.
==========
Poemas (Leopold Senghor)
- Subrayado en la página 27 | Pos. 412-13 | Añadido el martes 23 de mayo de 2017
18H22' GMT-03:05
¡Nueva York! Digo Nueva York, deja fluir la sangre negra en tu sangre Que limpie de
moho tus articulaciones de acero, como un aceite de vida.
==========
Poemas (Leopold Senghor)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 487-89 | Añadido el martes 23 de mayo de 2017
18H26' GMT-03:05
Pero ¿qué es el pasado? ¿Es algo? Lo cierto es que allí se presentaba como algo que
no terminaba de ocurrir.
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 257 | Pos. 3939-40 | Añadido el viernes 26 de mayo de
2017 19H24' GMT-03:05
mientras se oía resoplar en off un rosario de insultos muy comunes —se me ocurre
escribir esto, pero no tengo la menor idea de si es cierto— en las disputas
tabernarias de la baja Baviera).
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 263 | Pos. 4030 | Añadido el viernes 26 de mayo de 2017
19H30' GMT-03:05
De algún modo eran gauchos reflexivos, pero como ya no había gauchos en la pampa —
los pocos que quedaban sobrevivían en el interior de sus disfraces como si fuesen
fortalezas resistentes a la ola de desdén que los extinguía— podían ser
considerados gauchos artísticos, una reposición artificial de la imagen clásica del
gaucho argentino y lo que se consideraba su oficio ontológico más cabal: mirar la
nada, sin decir una palabra, pero dando por supuesto un pensamiento íntegro hecho
exclusivamente de la retórica del espacio. Porque el presunto pensamiento de los
gauchos que contemplaron inmóviles la inmensidad de la pampa durante varios siglos
nunca fue explicado por ellos. Sus argumentos eran en sí mismos la llanura y el
silencio, la soledad y la abundancia; eran argumentos que estaban en la geografía
de la que el gaucho fue un habitante parasitario y acomodado, un beneficiario de la
naturaleza a la que se plegaba, sin ningún principio moral, por cuestiones de
supervivencia (en eso el gaucho siempre fue mucho peor que el hombre de ciudad).
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 308 | Pos. 4710-11 | Añadido el sábado 27 de mayo de 2017
03H17' GMT-03:05
(este comentario es exclusivo para los lectores y turistas extranjeros que creen
que el sujeto vernáculo de la pampa es el gaucho).
==========
El espectáculo del tiempo (BECERRA JUAN JOSE CARLOS)
- Subrayado en la página 357 | Pos. 5464 | Añadido el sábado 27 de mayo de 2017
04H10' GMT-03:05
==========
Novela B (Mónica Bustos)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 226-28 | Añadido el domingo 28 de mayo de 2017
17H25' GMT-03:05
Era una morena de cuerpo macizo como una figura de madera tallada por la fantasía
colectiva de hombres con grandes expectativas.
==========
Novela B (Mónica Bustos)
- Subrayado en la página 223 | Pos. 3415-19 | Añadido el martes 30 de mayo de 2017
20H06' GMT-03:05
Los Estados Unidos intervienen todo el sistema electoral, pero nosotros somos un
país latinoamericano. Lo primordial para Puerto Rico es la descolonización. Si un
pueblo no cambia, desaparece. Me dio esperanza escuchar a Hugo Chávez hablar de la
independencia de Puerto Rico, dice que “algún día habrá que liberar a Puerto
Rico”».
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 140 | Añadido el jueves 1 de junio de 2017
06H52' GMT-03:05
I write science fiction, and science fiction isn't about the future. I don't know
any more about the future than you do, and very likely less.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 122 | Añadido el jueves 1 de junio de 2017
06H53' GMT-03:05
Facts are no more solid, coherent, round, and real than pearls are. But both are
sensitive.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 185-86 | Añadido el jueves 1 de junio de 2017
07H07' GMT-03:05
"foray guns," also relics of a more barbaric past but not empty ones, being loaded
with pellets of soft iron.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 195 | Añadido el jueves 1 de junio de 2017
07H08' GMT-03:05
the person
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 218-19 | Añadido el jueves 1 de junio de 2017
07H10' GMT-03:05
Without the bloodbond the arch would fall, you see. We use the blood of animals,
these days."
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 228-29 | Añadido el jueves 1 de junio de 2017
07H12' GMT-03:05
I am bored, and hot. I have never before been hot, on Winter; I never will be
again; yet I fail to appreciate the event.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 337-38 | Añadido el jueves 1 de junio de 2017
12H03' GMT-03:05
Though I had been nearly two years on Winter I was still far from being able to see
the people of the planet through their own eyes.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 386-87 | Añadido el jueves 1 de junio de 2017
12H08' GMT-03:05
Even in a bisexual society the politician is very often something less than an
integral man.
==========
Playa terminal (J. G. Ballard)
- Subrayado en la página 210 | Pos. 3210-12 | Añadido el sábado 10 de junio de
2017 20H28' GMT-03:05
Judith lo trataba con todos los circunloquios tradicionales, rodeándolo con esos
elaborados tabúes que inventan los videntes para ocultarse de los ciegos. Los
únicos inválidos reales, reflexionó Maitland, son quienes no tienen ninguna
imperfección física.
==========
Playa terminal (J. G. Ballard)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 474 | Añadido el domingo 11 de junio de 2017
00H53' GMT-03:05
Tienen mucha razón al decir que estos son países maravillosos. Nada tienen en común
con los nuestros de Europa. ¿Se dio cuenta? ¡Incluso sus rayos son diferentes!
==========
Una tempestad (Aimé Césaire)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 217 | Añadido el martes 13 de junio de 2017
19H20' GMT-03:05
¡Ah, bueno! ¡Tu crisis! ¡Es siempre lo mismo con los intelectuales…!
==========
Una tempestad (Aimé Césaire)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 419-20 | Añadido el martes 13 de junio de 2017
19H23' GMT-03:05
Próspero es la anti-Naturaleza.
==========
Una tempestad (Aimé Césaire)
- Subrayado en la página 73 | Pos. 1112-14 | Añadido el martes 13 de junio de 2017
19H38' GMT-03:05
¡Cómo pude creer que los vientres y las caretas podían hacer la Revolución! ¡Pero
tanto mejor! La Historia no va a reprocharme no haber sabido liberarme solo.
==========
Una tempestad (Aimé Césaire)
- Subrayado en la página 73 | Pos. 1120 | Añadido el martes 13 de junio de 2017
19H38' GMT-03:05
chandler
==========
La fragilidad de los cuerpos (Sergio Olgu?n)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 464-65 | Añadido el miércoles 28 de junio de
2017 17H01' GMT-03:05
En otra época los que más sabían de los secretos del alma eran los poetas. Si
estamos en manos de psicólogos y periodistas, son malos tiempos.
==========
La fragilidad de los cuerpos (Sergio Olgu?n)
- Subrayado en la página 247 | Pos. 3773-74 | Añadido el jueves 29 de junio de
2017 12H25' GMT-03:05
Su cuerpo desprendía la soledad del que no tiene que dar cuentas de nada a su
alrededor.
==========
La fragilidad de los cuerpos (Sergio Olgu?n)
- Subrayado en la página 290 | Pos. 4441-42 | Añadido el jueves 29 de junio de
2017 15H53' GMT-03:05
—No hay margen con los tipos casados. Son como un libro de la biblioteca pública.
Por mucho que te guste, tarde o temprano tenés que devolverlo.
==========
La fragilidad de los cuerpos (Sergio Olgu?n)
- Subrayado en la página 331 | Pos. 5070-71 | Añadido el jueves 29 de junio de
2017 16H17' GMT-03:05
Fue una sorpresa para ella descubrir Informe bajo llave de Martha Lynch, una autora
que no tenía pensado leer. La novela le pareció tenebrosa y apasionada con esa
historia de una escritora enamorada de un militar de la dictadura.
==========
Las extranjeras (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 354-56 | Añadido el viernes 30 de junio de 2017
20H18' GMT-03:05
Por más que el muchacho fuera la mezcla exacta de Clive Owen, Rocco Siffredi, Arno
Klasfeld en los noventa y Leonard Cohen en cualquier momento de su vida, ni así
ella dejaría Villa Crespo.
==========
Las extranjeras (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 73 | Pos. 1108-9 | Añadido el viernes 30 de junio de 2017
22H21' GMT-03:05
cantante llamada Inna Modja. Es de Bamako. —¿De dónde? —La capital de Malí, África.
Canta en francés y en inglés. También canta en fula, que es el idioma de su pueblo.
==========
Las extranjeras (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 181 | Pos. 2765-66 | Añadido el lunes 3 de julio de 2017
02H13' GMT-03:05
¿Me parece a mí o este desayuno es lo más parecido a un matrimonio que hemos tenido
vos y yo? —Teniendo en cuenta que no tenemos sexo… sí, es lo más parecido.
==========
Las extranjeras (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 257 | Pos. 3937 | Añadido el lunes 3 de julio de 2017
03H19' GMT-03:05
—Los terratenientes, los dirigentes políticos con dinero, los señores de clase
alta, que hoy se horrorizan con la corrupción, todos ellos son nietos o bisnietos
de asesinos que hicieron su fortuna a costa de matar indígenas, obreros o
militantes. Así es fácil pararse arriba del púlpito.
==========
No hay amores felices (Sergio Olguín)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 389 | Añadido el viernes 7 de julio de 2017
01H15' GMT-03:05
Deberíamos haber ido a la parrilla Peña, pero todavía es temprano para las achuras.
==========
El capital (Kark Marx)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 46-47 | Añadido el lunes 10 de julio de 2017
21H30' GMT-03:05
Los países industrialmente más desarrollados no hacen mas que poner delante de los
países menos progresivos el espejo de su propio porvenir.
==========
El capital (Kark Marx)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 65-67 | Añadido el miércoles 12 de julio de 2017
04H53' GMT-03:05
La mercancía es, en primer término, un objeto externo, una cosa apta para
satisfacer necesidades humanas, de cualquier clase que ellas sean. El carácter de
estas necesidades, el que broten por ejemplo del estómago o de la fantasía, no
interesa en lo más mínimo para estos efectos.2
==========
El capital (Kark Marx)
- Subrayado en la página 48 | Pos. 733-34 | Añadido el miércoles 12 de julio de
2017 05H23' GMT-03:05
En el tipo de sociedad que nos proponemos estudiar, los valores de uso son, además,
el soporte material del valor de cambio.
==========
El capital (Kark Marx)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 770-74 | Añadido el miércoles 12 de julio de
2017 05H25' GMT-03:05
lo mismo ocurre con los valores de cambio de las mercancías: hay que reducirlos
necesariamente a un algo común respecto al cual representen un más o un menos. Este
algo común no puede consistir en una propiedad geométrica, física o química, ni en
ninguna otra propiedad natural de las mercancías. Las propiedades materiales de las
cosas sólo interesan cuando las consideremos como objetos útiles, es decir, como
valores de uso.
==========
El capital (Kark Marx)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 781-82 | Añadido el miércoles 12 de julio de
2017 05H26' GMT-03:05
si prescindimos del valor de uso de las mercancías éstas sólo conservan una
cualidad: la de ser productos del trabajo.
==========
El capital (Kark Marx)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 820-22 | Añadido el miércoles 12 de julio de
2017 05H28' GMT-03:05
La complejidad y la sutileza del poder han aumentado tanto entre las gentes del
Ecumen que sólo una mente privilegiada puede dominarlo de algún modo; aquí ese
poder está todavía limitado, todavía visible.
==========
La mano izquierda de la oscuridad (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 180-81 | Añadido el jueves 13 de julio de 2017
02H55' GMT-03:05
Aun en una sociedad bisexual el político es muy a menudo algo menos que un hombre
íntegro.
==========
La mano izquierda de la oscuridad (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 266-68 | Añadido el jueves 13 de julio de 2017
03H00' GMT-03:05
- Pero el Ecumen no gobierna, coordina. No tiene otro poder que el de los mundos y
estados miembros. Aliado al Ecumen, Karhide estará menos amenazado que nunca, y
será mucho más importante.
==========
La mano izquierda de la oscuridad (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 481-84 | Añadido el jueves 13 de julio de 2017
03H09' GMT-03:05
El Ecumen desea una alianza con las naciones de Gueden. - ¿Para qué fines? -
Beneficio material. Mayores conocimientos. La expansión, en complejidad, e
intensidad, del campo de la vida inteligente. El acrecentamiento de la armonía y la
mayor gloria de Dios. Curiosidad. Aventura. Deleite.
==========
La mano izquierda de la oscuridad (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 488-89 | Añadido el jueves 13 de julio de 2017
03H09' GMT-03:05
"I am answered, Weaver." Indeed I was answered. Five years from now Gethen would be
a member of the Ekumen: yes.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1324-25 | Añadido el jueves 13 de julio de 2017
03H48' GMT-03:05
"To exhibit the perfect uselessness of knowing the answer to the wrong question."
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1662-63 | Añadido el viernes 14 de julio de
2017 02H21' GMT-03:05
Room is made for sex, plenty of room; but a room, as it were, apart. The society of
Gethen, in its daily functioning and in its continuity, is without sex.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1713-14 | Añadido el viernes 14 de julio de
2017 02H50' GMT-03:05
Burden and privilege are shared out pretty equally; everybody has the same risk to
run or choice to make. Therefore nobody here is quite so free as a free male
anywhere else.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1715-16 | Añadido el viernes 14 de julio de
2017 02H50' GMT-03:05
Our
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 113 | Pos. 1725-26 | Añadido el viernes 14 de julio de
2017 02H52' GMT-03:05
What is there to sublimate? What would a society of eunuchs achieve? -But of course
they are not eunuchs, in somer, but rather more comparable to pre-adolescents: not
castrate, but latent.
==========
Mirar (John Berger)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 63-64 | Añadido el domingo 16 de julio de 2017
02H05' GMT-03:05
Cuando contemplan a un hombre, los ojos de un animal tienen una expresión atenta y
cautelosa.
==========
Mirar (John Berger)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 243-44 | Añadido el domingo 16 de julio de 2017
02H14' GMT-03:05
It is a terrible thing, this kindness that human beings do not lose. Terrible,
because when we are finally naked in the dark and cold, it is all we have.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 195 | Pos. 2980-82 | Añadido el domingo 16 de julio de
2017 02H55' GMT-03:05
We who are so rich, so full of strength, we end up with that small change. We have
nothing else to give.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 207 | Pos. 3164-65 | Añadido el domingo 16 de julio de
2017 03H17' GMT-03:05
Their literature, though it exists in written form, is a live oral tradition, and
they are all in this sense literate.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 242 | Pos. 3707-8 | Añadido el domingo 16 de julio de
2017 04H18' GMT-03:05
What is a friend, in a world where any friend may be a lover at a new phase of the
moon? Not I, locked in my virility: no friend to Therem Harth, or any other of his
race.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 257 | Pos. 3937 | Añadido el lunes 17 de julio de 2017
00H32' GMT-03:05
Reasons personal, racial, social, sexual—how can I guess why Ai must not weep?
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 265 | Pos. 4056-58 | Añadido el lunes 17 de julio de 2017
00H54' GMT-03:05
Tormer's Lay had been all day in my mind, and I said the words, Light is the left
hand of darkness and darkness the right hand of light.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 266 | Pos. 4072-80 | Añadido el lunes 17 de julio de 2017
00H56' GMT-03:05
Are they like a different species?" "No. Yes. No, of course not, not really. But
the difference is very important. I suppose the most important thing, the heaviest
single factor in one's life, is whether one's born male or Page 115 female. In most
societies it determines one's expectations, activities, outlook, ethics, manners—
almost everything. Vocabulary. Semiotic usages. Clothing. Even food. Women… women
tend to eat less… It's extremely hard to separate the innate differences from the
learned ones. Even where women participate equally with men in the society, they
still after all do all the childbearing, and so most of the child-rearing…"
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 267 | Pos. 4086-87 | Añadido el lunes 17 de julio de 2017
00H57' GMT-03:05
In a sense, women are more alien to me than you are. With you I share one sex,
anyhow…"
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 279 | Pos. 4264-69 | Añadido el lunes 17 de julio de 2017
01H22' GMT-03:05
We were both silent for a little, and then he looked at me with a direct, gentle
gaze. His face in the reddish light was as soft, as Page 120 vulnerable, as remote
as the face of a woman who looks at you out of her thoughts and does not speak. And
I saw then again, and for good, what I had always been afraid to see, and had
pretended not to see in him: that he was a woman as well as a man.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 279 | Pos. 4274-75 | Añadido el lunes 17 de julio de 2017
01H23' GMT-03:05
I had not wanted to give my trust, my friendship to a man who was a woman, a woman
who was a man.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 280 | Pos. 4281-83 | Añadido el lunes 17 de julio de 2017
01H25' GMT-03:05
a friendship so much needed by us both in our exile, and already so well proved in
the days and nights of our bitter journey, that it might as well be called, now as
later, love.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 280 | Pos. 4288-90 | Añadido el lunes 17 de julio de 2017
01H26' GMT-03:05
A profound love between two people involves, after all, the power and chance of
doing profound hurt. It would never have occurred to me before that night that I
could hurt Estraven.
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 300 | Pos. 4598-4600 | Añadido el lunes 17 de julio de
2017 02H01' GMT-03:05
"It's found on Earth, and on Hain-Davenant, and on Chiffewar. It is yin and yang.
Light is the left hand of darkness… how did it go? Light, dark. Fear, courage.
Cold, warmth. Female, male. It is yourself, Therem. Both and one. A shadow on
snow."
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 334 | Pos. 5109-10 | Añadido el martes 18 de julio de
2017 03H06' GMT-03:05
His quiet voice and his face, a young, serious face, not a man's face and not a
woman's, a human face,
==========
The Left Handed of Darkness (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 339 | Pos. 5189-93 | Añadido el martes 18 de julio de
2017 03H15' GMT-03:05
In Karhide/Orgoreyn years are not numbered consecutively from a base year forward
to the present; the base year is the current year. Every New Years Day (Getheny
Thern) the year just past becomes the year "one-ago," and every past date is
increased by one. The future is similarly counted, next year being the year "one-
to-come," until it in turn becomes the Year One.
==========
La mano izquierda de la oscuridad (Ursula K. Le Guin)
- Subrayado en la página 283 | Pos. 4340-43 | Añadido el martes 18 de julio de
2017 03H17' GMT-03:05
la estática fotografía muestra, tal vez más claramente que la vida, la razón
fundamental por la que los trajes, lejos de disfrazarla, subrayan y acentúan la
clase social de quienes los llevan. Los trajes los deforman. Con ellos puestos, da
la impresión de que son contrahechos.
==========
Mirar (John Berger)
- Subrayado en la página 41 | Pos. 620-25 | Añadido el martes 18 de julio de 2017
03H29' GMT-03:05
Por lo general, las guerras que se nos muestran se están llevando a cabo en
“nuestro nombre”. Y lo que nos enseñan de ellas nos horroriza. El siguiente paso
debería ser el enfrentarnos con nuestra propia falta de libertad política. En los
sistemas políticos en los que se dan, no se nos ofrece la oportunidad legal de
influir de manera decisiva en la dirección de unas guerras libradas en nuestro
nombre.
==========
Mirar (John Berger)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 805-6 | Añadido el martes 18 de julio de 2017
03H41' GMT-03:05
What served in place of the photograph; before the camera’s invention? The expected
answer is the engraving, the drawing, the painting. The more revealing answer might
be: memory. What photographs do out there in space was previously done within
reflection.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 720 | Añadido el miércoles 19 de julio de 2017
03H01' GMT-03:05
With the loss of memory the continuities of meaning and judgment are also lost to
us. The camera relieves us of the burden of memory.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 774-75 | Añadido el viernes 21 de julio de 2017
00H39' GMT-05:34
The public photograph, by contrast, is torn from its context, and becomes a dead
object which, exactly because it is dead, lends itself to any arbitrary use.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 817-18 | Añadido el viernes 21 de julio de 2017
00H45' GMT-05:34
Memory is not unilinear at all. Memory works radially, that is to say with an
enormous number of associations all leading to the same event.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 846-47 | Añadido el viernes 21 de julio de 2017
00H48' GMT-05:34
A radial system has to be constructed around the photograph so that it may be seen
in terms which are simultaneously personal, political, economic, dramatic, everyday
and historic.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 57 | Pos. 873-74 | Añadido el lunes 24 de julio de 2017
23H12' GMT-05:34
The craftsman survives so long as the standards for judging his work are shared by
different classes. The professional appears when it is necessary for the craftsman
to leave his class and “emigrate” to the ruling class, whose standards of judgement
are different.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1046-47 | Añadido el jueves 27 de julio de 2017
08H23' GMT-05:34
there was no formula for representing the close, harsh, patient physicality of a
peasant’s labour on, instead of in front of, the land.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1121-22 | Añadido el jueves 27 de julio de 2017
08H35' GMT-05:34
The path which led away and vanished on the horizon was also that of unilinear
time. Thus there is a close parallel between pictorial representations of space and
the ways in which stories are told. The novel, as Lukacs pointed out in Theory of
the Novel, was born of a yearning for what now lay beyond the horizon:it was the
art-form of a sense of homelessness.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 84 | Pos. 1283-84 | Añadido el jueves 27 de julio de 2017
08H55' GMT-05:34
According to Bacon himself, the distortions undergone by face or body are the
consequence of his searching for a way of making the paint “come across directly on
to the nervous system.” Again and again, he refers to the nervous system of painter
and spectator. The nervous system for him is independent of the brain. The kind of
figurative painting which appeals to the brain, he finds illustrational and boring.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1543-45 | Añadido el jueves 27 de julio de
2017 09H02' GMT-05:34
Bacon is the opposite of an apocalyptic painter who envisages the worst is likely.
For Bacon, the worst has already happened. The worst that has happened has nothing
to do with the blood, the stains, the viscera. The worst is that man has come to be
seen as mindless.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 102 | Pos. 1557-58 | Añadido el jueves 27 de julio de
2017 09H04' GMT-05:34
I’ve always hoped in a sense to be able to paint the mouth like Monet painted a
sunset.”
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 103 | Pos. 1579-80 | Añadido el jueves 27 de julio de
2017 23H02' GMT-05:34
Bacon’s art is, in effect, conformist. It is not with Goya or the early Eisenstein
that he should be compared, but with Walt Disney.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 85 | Pos. 1301-2 | Añadido el jueves 27 de julio de 2017
23H05' GMT-05:34
Only somebody who has lived in the streets of a city, suffering some kind of
misery, can be aware of what the paving stones, the doorways, the bricks, the
windows signify. At street level — outside a vehicle — all modern cities are
violent and tragic.
==========
Dark (Edgardo Cozarinsky)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 132-35 | Añadido el viernes 4 de agosto de 2017
22H16' GMT-05:34
—Kintsugi. ¿Oyó hablar del kintsugi? —No. —Es el arte japonés de llenar las fisuras
de un objeto roto, porcelana por ejemplo, con una resina donde se ha diluido polvo
de oro. En vez de disimular la grieta se la subraya con una sustancia luminosa, a
veces de mayor valor que el objeto mismo. Así se vuelve noble el objeto: en vez de
ocultar las cicatrices de su vida, las exhibe.
==========
Relatos reunidos (Uhart Hebe)
- Subrayado en la página 156 | Pos. 2383-84 | Añadido el lunes 7 de agosto de 2017
14H15' GMT-05:34
Creo además que no quería que estuviera triste porque, egoístamente, quería
reservarme toda la tristeza para mí.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 474-75 | Añadido el lunes 7 de agosto de 2017
23H14' GMT-05:34
los pobres no debemos ser escritores, ni emprender ninguna tarea que cueste dinero.
==========
Relatos reunidos (Uhart Hebe)
- Subrayado en la página 243 | Pos. 3723-25 | Añadido el martes 8 de agosto de
2017 16H57' GMT-05:34
Las mesas también estaban arregladas de modo idéntico, con el cuchillo y el tenedor
tan parejos junto al plato que parecían a punto de moverse solos y empezar a cortar
la comida automáticamente.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 892 | Añadido el lunes 14 de agosto de 2017
22H31' GMT-05:34
todavía resonaban en sus aulas los ergos de Aristóteles. Aún se oía discutir sobre
el ente de razón, las cualidades ocultas y la materia prima, y esta misma se
definía con la explicación de la nada, nec est quid, etc. Aún la física
experimental no se mentaba en aquellos recintos, y los grandes nombres de Carlesio,
Newton, Muschembreck y otros, eran poco conocidos en aquellas paredes que han
depositado tantos ingenios célebres y únicos, como el de un Portillo.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 99 | Pos. 1508-14 | Añadido el martes 15 de agosto de
2017 14H42' GMT-05:34
No os disgustéis con estas digresiones, pues a más de que os pueden ser útiles, si
os sabéis aprovechar de su doctrina, os tengo dicho desde el principio, que serán
muy frecuentes en el discurso de mi obra, y que ésta es fruto de la inacción en que
estoy en esta cama; y no de un estudio serio y meditado; y así es que voy
escribiendo mi vida según me acuerdo, y adornándola con los consejos, crítica y
erudición que puedo en este triste estado, asegurándoos sinceramente que estoy muy
lejos de pretender ostentarme sabio, así como deseo seros útil como padre, y
quisiera que la lectura de mi vida os fuera provechosa [57] y entretenida, y
bebierais el saludable amargo de la verdad en la dorada copa del chiste y de la
erudición.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 115 | Pos. 1762-63 | Añadido el martes 15 de agosto de
2017 14H55' GMT-05:34
los impíos ateístas que niegan la existencia de un Dios criador y conservador del
Universo, proceden contra el testimonio común de las naciones,
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 139 | Pos. 2123-24 | Añadido el martes 15 de agosto de
2017 15H44' GMT-05:34
Parece que estas voces poeta y pobre son sinónimas, o que el tener la habilidad de
poetizar es un anatema para perecer.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 144 | Pos. 2197-98 | Añadido el martes 15 de agosto de
2017 15H48' GMT-05:34
El célebre Cervantes fue un grande ingenio, pero desgraciado poeta; sus escritos en
prosa le granjearon una fama inmortal (aunque en esto de pesetas, murió pidiendo
limosna. Al fin fue de nuestros escritores);
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 158 | Pos. 2412 | Añadido el martes 15 de agosto de 2017
17H38' GMT-05:34
Bien saben y sabemos que a lo que vamos los más estudiantes a la universidad no es
a aprender nada, sino a cuajar un rato unos con otros;
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 167 | Pos. 2552-54 | Añadido el martes 15 de agosto de
2017 17H47' GMT-05:34
como todo fastidia en este mundo, los que viven en las ciudades buscan su diversión
en el campo, y los que viven en el campo anhelan por la ciudad para divertirse, y
ni unos ni otros logran por largo tiempo satisfacer sus deseos, porque como la
tristeza no está en el campo ni en la ciudad sino en el corazón, nos siguen los
fastidios y cuidados donde quiera que llevamos nuestro corazón.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 178 | Pos. 2728-29 | Añadido el martes 15 de agosto de
2017 18H00' GMT-05:34
chonguear
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 295 | Pos. 4523 | Añadido el miércoles 16 de agosto de
2017 14H46' GMT-05:34
en aquel sótano, no había otro blanco más que yo, pues todos eran indios, negros,
lobos, mulatos y castas, motivo suficiente para ser en la realidad, como fui, el
blanco de sus pesadas burlas.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 450 | Pos. 6898-99 | Añadido el jueves 17 de agosto de
2017 00H01' GMT-05:34
Cuidado con mis digresiones, que quizá son las que más os importan.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 487 | Pos. 7461-62 | Añadido el jueves 17 de agosto de
2017 00H29' GMT-05:34
Manuscrito Que el autor dejó inédito por los motivos que expresa en la siguiente
Copia de los documentos que manifiestan la arbitrariedad del gobierno español en
esta América relativos a este cuarto tomo, por lo que se entorpeció su oportuna
publicación en aquel tiempo y no ha podido ver la luz pública sino hasta el
presente año. Paran en mi poder los documentos originales.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 670 | Pos. 10262-64 | Añadido el viernes 18 de agosto de
2017 01H19' GMT-05:34
yo no hallo diferencia entre lo que hacían [11] con los negros los europeos en el
siglo XVII y lo que hacen hoy.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 752 | Pos. 11526-27 | Añadido el sábado 19 de agosto de
2017 00H19' GMT-05:34
¿En qué estará también que sea yo un Argos para ver los vicios de mis prójimos, y
un Cíclope para no advertir los míos?
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 869 | Pos. 13315-17 | Añadido el sábado 19 de agosto de
2017 01H39' GMT-05:34
Muy fácil me sería hacer una reseña de la historia de América y dejaros el campo
abierto para que reflexionarais de parte de quién de los contendientes está la
razón, si de la del gobierno español, o de los americanos que pretenden hacerse
independientes de la España; pero es muy peligroso escribir sobre esto y en México
[202] el año de 1813.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 872 | Pos. 13361-63 | Añadido el sábado 19 de agosto de
2017 01H43' GMT-05:34
En este tiempo me visitaban mis amigos, y por una casualidad tuve otro nuevo que
fue un tal Lizardi, padrino de Carlos para su confirmación, escritor desgraciado en
vuestra patria y conocido del público con el epíteto con que se distinguió cuando
escribió en estos amargos tiempos, y fue el de Pensador Mexicano.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 873 | Pos. 13379-80 | Añadido el sábado 19 de agosto de
2017 01H44' GMT-05:34
y tanto nos hemos amado que puedo decir que soy uno mismo con el Pensador y él
conmigo.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 873 | Pos. 13383-84 | Añadido el sábado 19 de agosto de
2017 01H44' GMT-05:34
En ese instante dejé a mi amigo el Pensador mis comunicados y estos cuadernos para
que los corrija y anote, pues me hallo muy enfermo...
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 891 | Pos. 13659-63 | Añadido el sábado 19 de agosto de
2017 14H51' GMT-05:34
Pasado algún tiempo, y ya más serena la señora, le pedí los cuadernos que escribió
mi amigo, para corregirlos y anotarlos [223] conforme lo dejó encargado en su
comunicado respectivo. La señora me los dio y no me costó poco trabajo coordinarlos
y corregirlos, según estaban de revueltos y mal escritos; pero por fin hice lo que
pude, se los llevé y le pedí su permiso para darlos a la prensa.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 893 | Pos. 13680-82 | Añadido el sábado 19 de agosto de
2017 14H52' GMT-05:34
Escribió su vida en un estilo ni rastrero ni hinchado, huye de hacer del sabio, usa
un estilo casero y familiar, que es el que usamos todos comúnmente, y con el que
nos entendemos y damos a entender con más facilidad.
==========
El Periquillo Sarniento (Fernández de Lizardi)
- Subrayado en la página 896 | Pos. 13736-37 | Añadido el sábado 19 de agosto de
2017 14H54' GMT-05:34
Por no ser muy comunes las obras de Sor Juana, se pone aquí su contestación, que
está en el tomo 2 de sus obras. N. del E. Señora, aquel primer pie Es nota de
posesivo, Y es inglosable, porque Al caso de genitivo Nunca se pospone el de. Y así
el que apuesta Quinti-lla hizo y quedó tan ufa-no, pues tiene buena ma-no, glose
esta redondi-lla -no el sentido no topo, Y no hay falta en el primor, Porque es
pedir a un pintor Que copie con un hisopo. Cualquier facultad enseña Si es el medio
desconforme, Pues no hay músico que forme Harmonía en una peña. Perdonad, si fuera
del Asunto ya desvarío Porque no quede vacío Este campo de papel.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 140 | Pos. 2146-47 | Añadido el martes 22 de agosto de
2017 18H08' GMT-05:34
I myself have written that art mediates between what is given and what is desired.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 142 | Pos. 2165-66 | Añadido el martes 22 de agosto de
2017 18H10' GMT-05:34
Magritte’s work derives from a profound social and cultural crisis which will
probably continue to make any unified art impossible this side of several
revolutions. His work might be said to be defeatist.
==========
About Looking (Vintage International) (John Berger)
- Subrayado en la página 152 | Pos. 2320 | Añadido el martes 22 de agosto de 2017
23H52' GMT-05:34
durante muchos años me convencí de que por ley los boxeadores profesionales no
podían golpear a nadie fuera del cuadrilátero: el mito se cayó durante la
verificación de datos cuando escribía estas páginas.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 34 | Pos. 522-23 | Añadido el miércoles 23 de agosto de
2017 22H30' GMT-05:34
Años después me incomodó estar a su lado en el cine cuando una alusión erótica —un
movimiento de las piernas de Susú Pecoraro— ocupó la pantalla en Sur, la película
de Pino Solanas.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 550-51 | Añadido el miércoles 23 de agosto de
2017 22H32' GMT-05:34
Papá, supe después, acarició a mamá por debajo de la mesa para que no le tirara a
los fusilados de Trelew sobre las morcillas. (4)
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 39 | Pos. 587-88 | Añadido el miércoles 23 de agosto de
2017 22H34' GMT-05:34
Muchos años después supe por mamá que él había participado en acciones armadas de
las FAL como volante; la palabra
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 48 | Pos. 723-24 | Añadido el miércoles 23 de agosto de
2017 22H43' GMT-05:34
Desde esa posición cercana a mi tío pudo planificar el secuestro de 1985. Años más
tarde, ya detenido por el asesinato, declaró algo que todavía me resulta
atronadoramente perturbador: «Osvaldo Sivak era un gran tipo».
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 49 | Pos. 744-46 | Añadido el miércoles 23 de agosto de
2017 22H45' GMT-05:34
De pronto recordé que minutos después de haberme enterado que papá había muerto
dije: «No va a conocer a mi hijo». La frase siempre había sonado absurda: a los
quince años no pensaba en ser padre, pero sí en ofrendar un hijo a papá.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 801 | Añadido el miércoles 23 de agosto de 2017
22H49' GMT-05:34
Con Peralta —otro nombre de pila que olvidé— descubrí que un policía podía ser
afeminado y amplié mi vocabulario con una palabra que él usaba mucho: «benévolo».
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 61 | Pos. 935 | Añadido el miércoles 23 de agosto de 2017
22H57' GMT-05:34
Hasta que a fines de marzo de 2000 usó el nombre de papá como parte de la campaña a
jefe de gobierno de Domingo Cavallo, de la que participaba como primera candidata a
legisladora de la ciudad de Buenos Aires.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 979-81 | Añadido el miércoles 23 de agosto de
2017 23H00' GMT-05:34
El texto de «Ibarra miente» me enfureció. Después de despreciar y vituperar a papá,
Marta lo resucitaba para sumarse votos, aunque, en realidad, papá no les sumaba
votos a ella ni a Cavallo. Esa mención confirmaba que ella podía torcer la historia
según las necesidades de la hora.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 84 | Pos. 1283-84 | Añadido el jueves 24 de agosto de
2017 04H54' GMT-05:34
Los hijos de los suicidados no pudimos o no supimos evitar el hecho, pero de alguna
manera nos adorna el expertise. Planteamos escenarios, damos diagnósticos e,
inclusive, sugerimos soluciones.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 125 | Pos. 1903-4 | Añadido el jueves 24 de agosto de
2017 10H06' GMT-05:34
La familia de papá ayudó menos que Smoliansky. Su hermano Horacio viajó a Buenos
Aires para ver qué podía hacer. Después de varios días dijo que no sabía de qué
manera podía ayudar. Mamá le indicó que había cuestiones prácticas que resolver,
como pagar las cuotas del colegio. O negociar una de las nuevas deudas: los
honorarios que reclamaba Groiso por la operación de mi tobillo. Mi tío me ayudó a
rendir bien física y matemáticas en los recuperatorios de noviembre.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 130 | Pos. 1988-89 | Añadido el jueves 24 de agosto de
2017 14H54' GMT-05:34
Quince años después, por mi trabajo de periodista traté con cierta frecuencia a uno
de los coimeados, convertido en poderoso secretario de Estado. Nunca dijo una
palabra de su relación con papá. Yo tampoco.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 132 | Pos. 2019-20 | Añadido el jueves 24 de agosto de
2017 23H23' GMT-05:34
nunca se me ocurrió que este libro podía ser una novela porque no podría crear,
imaginar, inventar, ficcionalizar. No quería, tampoco, cambiar nombres o mentir.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 225 | Pos. 3439-41 | Añadido el viernes 25 de agosto de
2017 12H35' GMT-05:34
Todos estos años —todas estas palabras— fueron un intento de aceptar la tragedia, o
dejarlo ir, o soltarlo con un abrazo largo y final.
==========
El salto de papá (Martín Sivak)
- Subrayado en la página 226 | Pos. 3460-61 | Añadido el viernes 25 de agosto de
2017 12H37' GMT-05:34
Pero en primer lugar es —no pude evitar que fuera— el texto del hijo que ha
extendido el duelo durante un cuarto de siglo.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 548-50 | Añadido el domingo 27 de agosto de
2017 00H20' GMT-05:34
holgazanes, a quien con tanta propiedad llaman Gauderios Estos son unos mozos
nacidos en Montevideo y en los vecinos pagos. Mala camisa y peor vestido, procuran
encubrir con uno o dos ponchos, de que hacen cama con los sudaderos del caballo,
sirviéndoles de almohada la silla. Se hacen de una guitarrita, que aprenden a tocar
muy mal y a cantar desentonadamente varias coplas, que estropean, y muchas que
sacan de su cabeza, que regularmente ruedan sobre amores. Se pasean a su albedrío
por toda la campaña y con notable complacencia de aquellos semibárbaros colonos,
comen a su costa y pasan las semanas enteras tendidos sobre —34→ un cuero, cantando
y tocando.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 57 | Pos. 860-61 | Añadido el domingo 27 de agosto de
2017 00H38' GMT-05:34
se puede decir que las mulas nacen y se crían en las campañas de Buenos Aires hasta
la edad de dos años, poco más, que comúnmente se llama sacarlas del pie de las
madres; se nutren y fortalecen en los potreros del Tucumán y trabajan y mueren en
el Perú.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1705-6 | Añadido el martes 29 de agosto de
2017 00H25' GMT-05:34
Los robos son indispensables en unos países a donde se gradúa por habilidad este
delito, que causa tanto horror entre las demás naciones del mundo.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 116 | Pos. 1764-66 | Añadido el martes 29 de agosto de
2017 17H42' GMT-05:34
Este método de domar es muy conforme a la razón y uso que se observa en la sabia
Europa.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 124 | Pos. 1889-90 | Añadido el martes 29 de agosto de
2017 17H51' GMT-05:34
la mayor provincia que tiene nuestro Monarca en sus dominios, tocante al territorio
que ocupa. Descripción lacónica de la provincia de Tucumán, por el camino de postas
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 136 | Pos. 2078-79 | Añadido el martes 29 de agosto de
2017 18H02' GMT-05:34
Acaso en todo el mundo no habrá igual territorio unido más a propósito para
producir con abundancia todo cuanto se sembrase.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 137 | Pos. 2093-94 | Añadido el martes 29 de agosto de
2017 18H03' GMT-05:34
nos pareció mal, que a las mozas llamasen machas; pero el visitador nos dijo que en
este modo de explicarse imitaban al insigne Quevedo, que dijo con mucha propiedad y
gracia: «Pobres y pobras», así éstos dicen machos y machas, pero sólo aplican estos
dictados a los mozos y mozas.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 141 | Pos. 2160-61 | Añadido el martes 29 de agosto de
2017 18H08' GMT-05:34
Finalmente, los habitantes del Tucumán, por lo general, se pueden comparar a las
vacas de Faraón, que estaban flacas en pasto
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 147 | Pos. 2244 | Añadido el martes 29 de agosto de 2017
18H12' GMT-05:34
fértil.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 159 | Pos. 2438-44 | Añadido el martes 29 de agosto de
2017 23H36' GMT-05:34
Después de haber descansado dos días en Potosí, pidió el visitador este diario, que
cotejó con sus memorias y le halló puntual en las postas y leguas; y aunque le
pareció difuso el tratado de mulas permitió que corriese así, porque no todos
comprenden las condiciones. Quise omitir las coplas de los gauderios, y no lo
permitió, porque sería privar al público del conocimiento e idea del carácter de
los gauderios, que no se pueden graduar por tales sin la música y poesía, y
solamente —201→ me hizo sustituir la cuarta copla, por contener sentido doble, que
se podía aplicar a determinados sujetos muy distantes de los gauderios, lo que
ejecuté puntualmente, como asimismo omití muchas advertencias, por no hacer
dilatada esta primera parte de mi diario, reservándolas para la segunda, que dará
principio en la gran villa de Potosí hasta dar fin en la capital de Lima.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 166 | Pos. 2543-47 | Añadido el martes 29 de agosto de
2017 23H44' GMT-05:34
Además de las deshonestidades que con carbones imprimen en las paredes, no hay mesa
ni banca en que no esté esculpido el apellido y nombre a golpe de hierro de estos
necios. Este último uso es muy antiguo entre los peregrinos de distantes países,
para dar noticias de sus rutas a los que los buscasen por el camino real, poniendo
las fechas en las paredes de los hospitales, cuyo uso se hizo tan común en la
América, que no hay tambo ni cueva que no esté adornada de nombres, apellidos y de
palabras obscenas.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 205 | Pos. 3134-36 | Añadido el miércoles 30 de agosto de
2017 00H13' GMT-05:34
«Ahí está la capital de sus antepasados, señor Concolorcorvo, muy mejorada por los
españoles»; pero como yo había salido de ella muy niño, no tenía idea fija de sus
edificios, entradas y salidas, y solamente me acordé que mi padre vivía en unos
cuartos bajos bien estrechos y con un dilatado corralón.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 205 | Pos. 3141-48 | Añadido el miércoles 30 de agosto de
2017 00H14' GMT-05:34
Los criollos naturales decimos Cozco. Ignoro si la corruptela será nuestra o de los
españoles. El visitador me dijo que los indios habían cooperado mucho a la
corrupción de sus voces, y para esto me sacó el ejemplo del maíz, que pidiendo unos
soldados de Cortés forraje para sus caballos, y viendo los indios que aquellos
prodigiosos animales apetecían la yerba verde, recogieron cantidad de puntas de las
plantas que hoy llamamos maíz, y otros trigo de la tierra, y al tiempo de entregar
sus hacecillos dijeron: Mabi, señor, que significa: «Toma, señor», de que
infirieron los españoles que nombraban aquella planta y a —264→ su fruto maíz, y
mientras no se hizo la cosecha, pedían siempre los soldados maíz para sus caballos,
porque lo comían con gusto y vieron sus buenos efectos, y en lo sucesivo
continuaron los mismos indios llamando maíz al fruto, ya en mazorca o ya
desgranado, por lo que les pareció que aquél era su verdadero nombre en castellano.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 210 | Pos. 3218-19 | Añadido el miércoles 30 de agosto de
2017 00H18' GMT-05:34
la ciudad pedía por una razón natural y sus proporciones, que fuese la corte del
imperio del Perú, pero el gran Pizarro la situó en Lima, por la cercanía al mar y
puerto del Callao, para comunicarse más prontamente con el reino de Chile y tierra
firme.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 228 | Pos. 3495 | Añadido el jueves 31 de agosto de 2017
23H56' GMT-05:34
Los indios son de la calidad de los mulos, a quienes aniquilan el sumo trabajo y
entorpece y casi imposibilita el demasiado descanso.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 230 | Pos. 3522 | Añadido el jueves 31 de agosto de 2017
23H58' GMT-05:34
Nadie puede dudar que los indios son mucho más hábiles que los negros para todas
las obras de espíritu.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 253 | Pos. 3879-81 | Añadido el viernes 1 de septiembre
de 2017 00H19' GMT-05:34
Estas mezclas inevitables son las que disminuyen más el número de indios netos, por
tener un color muy cercano a blanco y las facciones sin deformidad, principalmente
en narices y labios.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 267 | Pos. 4094-96 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 00H12' GMT-05:34
Las fiestas, en rigor, se reducen a corridas de toros, que duran desde el primer
día del año hasta el último de carnestolendas, con intermisión de algunos —354→
días, que no son feriados. Estas corridas de toros las costean los cuatro alcaldes,
a que según creo concurre también el alférez real.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 268 | Pos. 4100-4102 | Añadido el sábado 2 de septiembre
de 2017 00H12' GMT-05:34
le consta a Vd. muy bien que los indios apenas nos reímos tres veces en la vida.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 281 | Pos. 4302-4 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 00H22' GMT-05:34
indios muy racionales, que sólo hablan el idioma castellano y se distinguen de los
españoles en el color solamente. Ofrecen sus casas con generosidad y venden sus
comestibles al precio arreglado sin repugnancia.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 295 | Pos. 4515-17 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 00H32' GMT-05:34
Pretendí hacer una descripción de Lima, pero el visitador me dijo que era una
empresa que no habían podido conseguir muchos hombres gigantes, y que sería cosa
irrisible que un pigmeo la emprendiese.
==========
El lazarillo de ciegos caminantes (Calixto Bustamante)
- Subrayado en la página 301 | Pos. 4611-12 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 00H38' GMT-05:34
(no hablo con los pobres ni pobras)
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 68 | Pos. 1040-44 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 23H07' GMT-05:34
El cerro Rumi era a la vez arisco y manso, contumaz y auspicioso, lleno de gravedad
y de bondad. El indio Rosendo Maqui creía entender sus secretos físicos y
espirituales como los suyos propios. Quizás decir esto no es del todo justo.
Digamos más bien que los conocía como a los de su propia mujer porque, dado el
caso, debemos considerar el amor como acicate del conocimiento y la posesión. Sólo
que la mujer se había puesto vieja y enferma y el Rumi continuaba igual que
siempre, nimbado por el prestigio de la eternidad. Y Rosendo Maqui acaso pensaba o
más bien sentía: «¿Es la tierra mejor que la mujer?»
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1064-67 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 23H09' GMT-05:34
¿Sabe algo la civilización? Ella, desde luego, puede afirmar o negar la excelencia
de esa vida. Los seres que se habían dado a la tarea de existir allí, entendían,
desde hacía siglos, que la felicidad nace de la justicia y que la justicia nace del
bien de todos. Así lo había establecido el tiempo, la fuerza de la tradición, la
voluntad de los hombres y el seguro don de la tierra. Los comuneros de Rumi estaban
contentos de su vida.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1131-32 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 23H13' GMT-05:34
Rosendo lo supo y, como conocía quién era Salomón —digamos nosotros, por nuestro
lado, que éste es el sabio más popular del orbe—, se puso contento.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1177-78 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 23H16' GMT-05:34
Como conviene a la mujer, sabían hilar, tejer y cocinar y, desde luego, parir
robustos niños.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1192-95 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 23H17' GMT-05:34
Antes todo era comunidad. No había haciendas por un lado y comunidades acorraladas
por otro. Pero llegaron unos foráneos que anularon el régimen de comunidad y
comenzaron a partir la tierra en pedazos y a apropiarse de esos pedazos. Los indios
tenían que trabajar para los nuevos dueños. Entonces los pobres —porque así comenzó
a haber pobres en este
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1196-97 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 23H17' GMT-05:34
Por mucho tiempo se habló de que había guerra con Chile. Diz que Chile ganó y se
fue y nadie supo más de él. Los comuneros no vieron la guerra porque por esos lados
nunca llegó.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 98 | Pos. 1491-92 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 23H34' GMT-05:34
Nosotros, que tenemos más amplios deberes que Maqui, aunque sin duda menos
importantes, explicaremos lo necesario a su tiempo.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 114 | Pos. 1741-50 | Añadido el sábado 2 de septiembre de
2017 23H48' GMT-05:34
Mientras avanza hacia Rumi, mientras muerde las últimas instancias de su sino,
confesemos nosotros que hemos vacilado a menudo ante Rosendo Maqui. Comenzando
porque decirle indio o darle el título de alcalde nos pareció inadecuado por mucho
que lo autorizase la costumbre. Algo de su poderosa personalidad no es abarcada por
tales señas. No le pudimos anteponer el don, pues habría sido españolizarlo, ni
designarlo amauta, porque con ello se nos fugaba de este tiempo. Al llamarlo
Rosendo a secas, templamos la falta de reverencia con ese acento de afectuosa
familiaridad que es propio del trato que dan los narradores a todas las criaturas.
Luego, influenciados por el mismo clima íntimo, hemos intervenido en instantes de
apremio para aclarar algunos pensamientos y sentimientos confusos, ciertas
reminiscencias truncas. A pesar de todo, quizá el lector se pregunte: «¿Qué
desorden es éste? ¿Qué significa, entre otras cosas, esta mezcla de catolicismo,
superstición, panteísmo e idolatría?” Responderemos que todos podemos darnos la
razón, porque la tenemos a nuestro modo, inclusive Rosendo.
==========
Cómo me hice monja (César Aira)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 440-41 | Añadido el domingo 3 de septiembre de
2017 00H44' GMT-05:34
Pensaría: es demasiado complicado para no ser cierto. Siempre tenían que pensar lo
mismo, es la regla de oro de la ficción.
==========
Cómo me hice monja (César Aira)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 762 | Añadido el domingo 3 de septiembre de
2017 01H12' GMT-05:34
La exégesis continuaba. Entre los indios equivale a las notas necrológicas de los
diarios o al panegírico que se acostumbra en las honras fúnebres citadinas. Sólo
que en el caserío, a la luz del recuerdo de una convivencia íntima, había que decir
la verdad.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 124 | Pos. 1898-99 | Añadido el lunes 4 de septiembre de
2017 02H03' GMT-05:34
Los versos se referían al aviador Jorge Chávez que, piloteando una frágil máquina,
había pasado sobre los Alpes por primera vez en la historia de la aviación.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 182 | Pos. 2789-91 | Añadido el lunes 4 de septiembre de
2017 13H46' GMT-05:34
En el norte del Perú, el quechua y los dialectos corrieron, ante el empuje del
idioma de blancos y mestizos, a acuartelarse en las indiadas de la Pampa de
Cajamarca y el Callejón de Huaylas. Pero siempre dejaron atrás, para ser
cariñosamente defendidas, las antiguas palabras agrarias, enraizadas en el pecho de
los hombres como las plantas en la tierra.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 241 | Pos. 3684-85 | Añadido el lunes 4 de septiembre de
2017 16H57' GMT-05:34
Que jueran médicos, ingenieros, abogaos, profesores… Harto necesitamos los indios
quien nos atienda, nos enseñe y nos defienda… ¿Quién nos ataja? ¿Po qué no lo
podemos hacer?… Lo haremos…
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 242 | Pos. 3708-9 | Añadido el lunes 4 de septiembre de
2017 16H59' GMT-05:34
Puede faltar el pan, pero no el papel sellado. Es un mal nacional. Con códigos y en
papel sellado se ha escrito parte de la tragedia del Perú.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 277 | Pos. 4243-45 | Añadido el miércoles 6 de septiembre
de 2017 00H56' GMT-05:34
Un ebrio, tambaleándose por media calle, agitaba los brazos y el poncho vivando a
Piérola. Era el bohemio cantor y poeta popular conocido por el Loco Pierolista.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 306 | Pos. 4686 | Añadido el miércoles 6 de septiembre de
2017 01H23' GMT-05:34
De nuestro lado, no nos permitimos la más leve sonrisa ante Rosendo. Más si
consideramos que muchos sacerdotes de grandes y evolucionadas religiones terminaron
por creer, por un fenómeno de autosugestión, en ritos que en un principio
destinaron a la simpleza de los fieles.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 404 | Pos. 6182-96 | Añadido el jueves 7 de septiembre de
2017 23H09' GMT-05:34
El diario «La Patria», redactado por «hombres de orden», publicó una larga
información sobre la sublevación de los indígenas de Rumi y un apremiante editorial
pidiendo garantías. En la información decíase, entre otras cosas, que don Álvaro
Amenábar se había visto obligado a demandar ciertas tierras a una indiada que las
ocupaba ilícitamente. Los indios cedieron al principio, en vista de la justicia del
reclamo, pero mal aconsejados por agitadores y el famoso bandolero llamado el Fiero
Vásquez, se sublevaron dando horrorosa muerte al señor Roque Iñiguez. Sólo la
intervención enérgica y decidida del teniente Brito, al mando de sus gendarmes,
pudo impedir que cayeran víctimas del crimen otros hombres respetables y probos. El
asunto no terminó allí, sino que el Fiero Vásquez y una decena de forajidos
asaltaron el correo que conducía un expediente favorable a Amenábar. Los mismos
continuaban cometiendo toda clase de crímenes. Por último, había llegado a la
capital de la provincia un abogado que era miembro de la llamada Asociación Pro—
Indígenas, quien, so capa de humanitarismo, alentaba reclamaciones injustas que no
podían sino engendrar perturbadores desórdenes. El editorial hablaba del orden y la
justicia basados en las necesidades de la nación y no en las pretensiones
desorbitadas de indígenas ilusionados por agitadores profesionales. Destacaba a los
hacendados de la «provincia alzada» como ejemplos de laboriosidad y honestidad,
siendo el conocido terrateniente don Álvaro Amenábar y Roldán, hombre de empresa,
probo y digno. Hablaba luego del bandidaje y la revolución amenazando el disfrute
de la propiedad legítima y honradamente adquirida y pedía el envío de un batallón
para restablecer el imperio de la ley y el orden necesario al progreso de la
patria, terriblemente perturbado por criminales y malos peruanos.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 439 | Pos. 6719 | Añadido el viernes 8 de septiembre de
2017 20H43' GMT-05:34
Ningún preso, así sea el más culpable, deja de sentir en el muro la dureza del
corazón humano.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 440 | Pos. 6745 | Añadido el viernes 8 de septiembre de
2017 20H45' GMT-05:34
Uno puede llegar a creer que tiene otra vida, además de la suya, y lógicamente cree
que la tiene en otro lado, esperándolo. Pero le bastaría hacer la prueba una sola
vez para comprobar que no es así.
==========
La costurera y el viento (César Aira)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 49-50 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 00H10' GMT-05:34
Un solo viaje basta (yo hice dos). Hay una sola vida, y está en su lugar.
==========
La costurera y el viento (César Aira)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 106 | Añadido el sábado 9 de septiembre de 2017
00H13' GMT-05:34
(Quiero dejar anotada aquí una idea que más adelante puede ser útil: el único
maniquí adecuado que se me ocurre para el vestido de novia es un muñeco de nieve.)
==========
La costurera y el viento (César Aira)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 246-48 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 00H22' GMT-05:34
Todo esto puede parecer muy surrealista, pero yo no tengo la culpa. Me doy cuenta
de que parece una acumulación de elementos disparatados, según el método
surrealista, de modo de obtener una escena que lo tuviera todo de la perfecta
invención, sin el trabajo de inventarla.
==========
La costurera y el viento (César Aira)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 357-58 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 00H28' GMT-05:34
Quiero anotar una idea, aunque no tiene nada que ver, antes de que me la olvide:
¿no será que los ideogramas chinos fueron pensados originalmente para ser escritos
en vidrio, para poder leerlos del otro lado? Quizás de ahí proviene todo el
malentendido.
==========
La costurera y el viento (César Aira)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 641-42 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 15H18' GMT-05:34
Estas minas de Navilca han sido de peruanos, después de los Gofrey, que eran unos
gringos medios acrioliaos —eslavos, decían, y yo no sé bien qué es eso—, luego
fueron de un solo peruano, ¡ah, maldito!, para caer en manos de una sociedá
cabeceada entre italianos y peruanos y por último ser de Minin. Estos gringos
yanquis han metido técnica y sistema y se trabaja mejor el mineral, pero el obrero
vive medio apachurrao.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 504 | Pos. 7719 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 15H58' GMT-05:34
—¡Nuestra bandera y cantemos! —gritó Jack, sin saber cómo expresarse. Desplegaron
un gran trapo rojo y comenzaron a cantar.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 506 | Pos. 7759 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 16H00' GMT-05:34
¿Para qué trabajar? Preferiría haber terminado ya. Un esfuerzo más... Me gustaría
que todos los elementos dispersos de la fábula se reunieran al fin en un instante
soberano. Salvo que quizás no haya que trabajar para lograrlo, y en ese caso mis
esfuerzos serían vanos. O al menos... debería haberlo pensado mejor... En lugar de
ponerme a escribir... sobre la Costurera y el Viento... con esa idea de aventura,
de lo sucesivo... no digo renunciar a lo sucesivo que hace la aventura... pero
imaginarme de antemano todo lo que pasa en lo sucesivo, hasta tener la novela
entera en mi cabeza, y sólo entonces... o ni siquiera entonces... Todo el proyecto
como un punto, el Aleph, la mónada totalmente desplegada pero como punto, como
instante... Mi vida puesta en el presente, con todo lo que pasó en ella, que no fue
tanto, no fue casi nada. Perder el tiempo en los cafés. Nunca supe qué hice aquella
tarde perdida... En fin. Ya que estoy, terminemos.
==========
La costurera y el viento (César Aira)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1208 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 23H10' GMT-05:34
París, 5 de julio de 1991
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 147-48 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 23H18' GMT-05:34
Para Bergson, la comicidad viene a expresar también una inadaptación particular del
individuo en la sociedad.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 298-99 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 23H23' GMT-05:34
Lo cómico, para producir todo su efecto, exige como una anestesia momentánea del
corazón. Se dirige a la inteligencia pura.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 331-32 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 23H24' GMT-05:34
Lo que hay en ambos casos de i edículo, es cierta rigidez mecánica que se observa
allí donde hubiéramos querido ver la agilidad despierta y la flexibilidad viva de
un ser humano.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 459-60 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 23H29' GMT-05:34
Lo cómico es inconsciente.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 498-99 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 23H30' GMT-05:34
La risa debe ser algo así como una especie de gesto social.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 541-42 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 23H32' GMT-05:34
Toda deformidad susceptible de imitación por parte de una persona bien conformada
puede llegar a ser cómica.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 565-67 | Añadido el sábado 9 de septiembre de
2017 23H33' GMT-05:34
Automatismo, rigidez, arruga adquirida y conservada, he ahí por dónde nos hace reír
una fisonomía.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 528 | Pos. 8091-92 | Añadido el domingo 10 de septiembre
de 2017 17H55' GMT-05:34
Desde tiempos viejos, la batalla había sido dura. Hay una historia que vale la pena
contar. Corría el año 1866.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 533 | Pos. 8162-64 | Añadido el domingo 10 de septiembre
de 2017 17H58' GMT-05:34
No sabemos con precisión cuánto tiempo ha pasado desde la última vez que vimos a
Rosendo Maqui en la cárcel. Quizá un año, quizá dos. Para el caso, podría hacer
seis meses solamente.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 558 | Pos. 8552 | Añadido el domingo 10 de septiembre de
2017 22H38' GMT-05:34
Si observamos a los dos amigos, notaremos, que uno de ellos nos es completamente
desconocido. Delgado y fino, tiene gestos medidos y su cara pálida sonríe con Ciro
Alegría E l m u n d o e s a n c h o y a j e n o 316 circunspección. El otro, grueso
y rudo, ocupa todo su lugar con gesto satisfecho y aun obstaculiza a los bebedores
vecinos. Nos hace recordar a Benito Castro. Si lo miramos bien tenemos que convenir
en que él es.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 582 | Pos. 8918-22 | Añadido el domingo 10 de septiembre
de 2017 22H55' GMT-05:34
Aquí en el Perú, por ejemplo, a todo el que no escribe cuentos o novelitas más o
menos pintorescas, sino que muestra el drama del hombre en toda su fuerza y
haciendo gravitar sobre él todos los conflictos que se le plantean, se le llama
antiperuano y disociador. ¡Oh, está Ciro Alegría E l m u n d o e s a n c h o y a j
e n o 345 desprestigiando y agitando el país! Como si todo el mundo no supiera que
en este nuestro Perú hay cinco millones de indios que viven bajo la miseria y la
explotación más espantosa. Lo que importa es que nosotros mismos nos convenzamos de
que el problema existe y lo afrontemos en toda su realidad. De tanto querer engañar
a los demás, estamos engañándonos a nosotros mismos… Además, el indio, a pesar de
todo, conserva todavía sus facultades artísticas e intelectuales. Eso prueba su
vitalidad. Yo haré mi parte, aunque me llamen lo que quieran, me persigan y me
creen todas las dificultades de estilo.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 634 | Pos. 9720-21 | Añadido el domingo 10 de septiembre
de 2017 23H32' GMT-05:34
vinieron tiempos bravos, de mucha pelea, y los obreros pararon totalmente Lima y
Callao en el año 19.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 636 | Pos. 9739-40 | Añadido el domingo 10 de septiembre
de 2017 23H33' GMT-05:34
Querida Casimira Luma: esta carta me la escribe don Julio, que es empleado en la
canalización.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 650 | Pos. 9958-59 | Añadido el domingo 10 de septiembre
de 2017 23H48' GMT-05:34
Don Julio quiere escribir a su modo con su parla de señor y yo le digo que ponga
como le digo para que me puedas entender.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 656 | Pos. 10052-53 | Añadido el domingo 10 de septiembre
de 2017 23H52' GMT-05:34
En los últimos tiempos que vivió con él, Lorenzo estaba diciendo materialismo
histórico… tesis, antítesis, síntesis…
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 666 | Pos. 10198 | Añadido el domingo 10 de septiembre de
2017 23H59' GMT-05:34
Y yo les digo con toda verdá que pa nosotros, los pobres, el mundo es ancho pero
ajeno.
==========
El mundo es ancho y ajeno (Ciro Alegría)
- Subrayado en la página 677 | Pos. 10381-82 | Añadido el lunes 11 de septiembre
de 2017 00H08' GMT-05:34
Más cerca, cada vez más cerca, el estampido de los máuseres continúa sonando.
Santiago de Chile, noviembre de 1940.
==========
La academia de Piatock (Alberto Szpunberg)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 137 | Añadido el lunes 11 de septiembre de 2017
00H39' GMT-05:34
“Los que hacen reverencias –relincha mi caballo– nunca se miran a los ojos”.
==========
La academia de Piatock (Alberto Szpunberg)
- Subrayado en la página 48 | Pos. 734-35 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 00H53' GMT-05:34
Segundo versículo: el día más terrrible de los días, un 24 de marzo de 1976, por
ejemplo, ¿cómo ayunar si la palabra pan tiene una sílaba menos que la palabra
hambre y que la palabra piedra y si la sola sílaba que podría llenar tanto vacío es
30.000 veces innombrable? Tercer
==========
La academia de Piatock (Alberto Szpunberg)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 910-11 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 00H57' GMT-05:34
acaso el cansancio ya sea una forma natural de erguirnos sobre nuestros huesos,
pero también –reconozcámoslo–, también de inclinarnos.
==========
La academia de Piatock (Alberto Szpunberg)
- Subrayado en la página 63 | Pos. 953 | Añadido el lunes 11 de septiembre de 2017
00H58' GMT-05:34
he ahí que toda tierra es prometida, he ahí que todo día es sábado.
==========
La academia de Piatock (Alberto Szpunberg)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1047 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 01H00' GMT-05:34
en la boca del hambriento, por ejemplo, un día + otro día no son dos días sino una
eternidad,
==========
La academia de Piatock (Alberto Szpunberg)
- Subrayado en la página 83 | Pos. 1261 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 01H05' GMT-05:34
«Las actitudes, gestos y movimientos del cuerpo humano son risibles en la exacta
medida en que este cuerpo nos hace pensar en un simple mecanismo.»
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 648-49 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 20H51' GMT-05:34
Sigamos, pues, esa lógica de la imaginación en el caso que nos ocupa. Un hombre que
se disfraza es una figura cómica. También lo es un hombre que parece haberse
disfrazado. Por extensión, será cómico todo disfraz, no sólo del hombre, sino
también de la sociedad y hasta de la misma Naturaleza.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 821-23 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 21H02' GMT-05:34
Es cómico todo incidente que atrae nuestra atención sobre la parte física de una
persona cuando nos ocupábamos de su aspecto moral.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 62 | Pos. 946-47 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 21H07' GMT-05:34
«Nos reímos siempre que una persona nos da la impresión de una cosa.»
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1076-77 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 21H12' GMT-05:34
«Es cómico todo arreglo de hechos y acontecimientos, que encajados unos en otros
nos den la ilusión de la vida y la sensación clara de un ensueño mecánico.»
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1122-24 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 21H14' GMT-05:34
«En una repetición cómica de palabras hay dos términos puestos frente a frente, un
sentimiento comprimido que se desborda y una idea que se divierte en comprimir de
nuevo el sentimiento.»
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 84 | Pos. 1281-83 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 21H20' GMT-05:34
Expresa, pues, lo cómico cierta imperfección individual o colectiva que exige una
corrección inmediata. Y esta corrección es la risa. La risa es, pues, cierto gesto
social que subraya y reprime una distracción especial de los hombres y de los
hechos.
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 91 | Pos. 1382-83 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 21H25' GMT-05:34
«Se obtendrá una frase cómica vaciando una idea absurda en el molde de una frase
consagrada.»
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 110 | Pos. 1677-78 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 21H39' GMT-05:34
«Se obtendrá un efecto cómico siempre que transporte a otro tono la expresión
natural de una idea.»
==========
La risa (Henri Bergson)
- Subrayado en la página 118 | Pos. 1808 | Añadido el lunes 11 de septiembre de
2017 21H46' GMT-05:34
Diré finalmente que estos son unos versos mulatos. Participan acaso de los mismos
elementos que entran en la composición étnica de Cuba, donde todos somos un poco
níspero.
==========
Songoro cosongo (Nicolás Guillén)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 367-73 | Añadido el martes 12 de septiembre de
2017 22H52' GMT-05:34
Tu vientre sabe más que tu cabeza y tanto como tus muslos. Ésa es la fuerte gracia
negra de tu cuerpo desnudo.
==========
Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero (Álvaro Mutis)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1667-68 | Añadido el viernes 15 de septiembre
de 2017 16H18' GMT-05:34
Llevaba impreso en algún lugar de su ser ese signo que distingue a los vencidos y
que acaba aislándolos irremediablemente de sus semejantes.
==========
Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero (Álvaro Mutis)
- Subrayado en la página 292 | Pos. 4467-72 | Añadido el sábado 16 de septiembre
de 2017 23H30' GMT-05:34
A G. G. M., esta historia que hace tiempo quiero contarle pero el fragor de la vida
no lo ha permitido
==========
El santo (César Aira)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 764-65 | Añadido el lunes 18 de septiembre de
2017 01H54' GMT-05:34
Claro que la separación siempre estuvo en el aire como posibilidad; lo está en todo
matrimonio, del que es algo así como la esencia.
==========
Yo era una mujer casada (César Aira)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 540-41 | Añadido el lunes 18 de septiembre de
2017 21H39' GMT-05:34
Los detalles se multiplicaban, y era como si nunca fuera a terminar. La tos era una
responsable extra de esta proliferación. Las quintas se hacían más frecuentes con
el paso de los días, y me obligaban a interrumpir el trabajo y esperar a que se
agotara la cuerda de la cajita de música horrible que era mi pecho torturado. Pero
no siempre recordaba retirar el pie del pedal, y las sacudidas producían puntadas
involuntarias. A las líneas así creadas me veía obligada a verosimilizarlas
completándolas en una figura nueva.
==========
Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero (Álvaro Mutis)
- Subrayado en la página 331 | Pos. 5074-75 | Añadido el lunes 18 de septiembre de
2017 22H03' GMT-05:34
Por eso he preferido, mejor, ahora que la escribo para él— ya que contársela no me
ha sido posible—, hacerlo de la manera más sencilla y directa para no arriesgarme
por caminos, atajos y meandros que ni domino ni, en este caso, sería aconsejable
intentar.
==========
Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero (Álvaro Mutis)
- Subrayado en la página 341 | Pos. 5223-24 | Añadido el martes 19 de septiembre
de 2017 16H48' GMT-05:34
Esto ya es la «pequeña historia», y en realidad no tiene interés más que para mí.
Pero de esas piezas inenarrables y microscópicas está hecho el rompecabezas. Porque
en realidad no existe el «mientras tanto».
==========
El congreso de literatura (César Aira)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 109-10 | Añadido el martes 19 de septiembre de
2017 23H21' GMT-05:34
La gente siempre tenía razón en lo que decía (salvo algunas excepciones muy
llamativas), pero esa razón estaba simplemente ahí plantada y decepcionaba.
==========
Embalse (César Aira)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 439-40 | Añadido el miércoles 20 de septiembre
de 2017 15H06' GMT-05:34
Se esforzaba por no demostrarlo, pero bien sabía que era imposible: en alguien como
él, tan callado y poco expresivo, los sentimientos se transparentaban, como un
retorno sobre sí mismo de la propia economía que debía mantenerlos en reserva.
==========
Embalse (César Aira)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 458-59 | Añadido el miércoles 20 de septiembre
de 2017 15H08' GMT-05:34
Como suele suceder con los perros de gran tamaño, éste parecía tener algo que hacer
en algún lugar.
==========
Embalse (César Aira)
- Subrayado en la página 91 | Pos. 1391-93 | Añadido el miércoles 20 de septiembre
de 2017 23H38' GMT-05:34
Martín, que no sabía nada de literatura, no creía que, dijeran lo que dijeran, Aira
pudiera ser un verdadero artista. Le faltaba lo principal: la simplicidad.
==========
Embalse (César Aira)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1668-69 | Añadido el miércoles 20 de
septiembre de 2017 23H53' GMT-05:34
No creía en los hombres como especie pero daba siempre a cada uno la oportunidad de
probarle que estaba equivocado.
==========
Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero (Álvaro Mutis)
- Subrayado en la página 583 | Pos. 8939-40 | Añadido el domingo 24 de septiembre
de 2017 13H05' GMT-05:34
eso que suele llamarse un «cabo de raza», o sea, el espécimen en donde termina el
entrecruzamiento de muy pocas familias durante más de un siglo.
==========
Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero (Álvaro Mutis)
- Subrayado en la página 705 | Pos. 10809-11 | Añadido el martes 26 de septiembre
de 2017 17H41' GMT-05:34
Como además de ser el inmenso escritor que sabemos Gabo también se precia, y con
razón, de ser muy buen periodista, hay que pensar en que los datos que refiere
fueron, en su momento, verificados por él.
==========
Empresas y tribulaciones de Maqroll el Gaviero (Álvaro Mutis)
- Subrayado en la página 757 | Pos. 11600-11602 | Añadido el martes 26 de
septiembre de 2017 19H37' GMT-05:34
esos momentos en la vida cuando pensamos que la esquina que jamás doblamos, la
mujer que nunca tornamos a buscar, el camino que dejamos por otro, el libro que
jamás terminamos, todo esto se va acumulando hasta formar una vida paralela a la
nuestra y que, en cierta forma, también nos pertenece.
==========
Monasterio (Eduardo Halfon)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 296-300 | Añadido el domingo 1 de octubre de
2017 00H10' GMT-05:34
La vida era simple entonces. El sueño era dulce. Los rezos, mecánicos o no,
comprensibles o no, tenían su propio sentido. No puedo imaginarme que un rezo,
cualquier rezo, tenga un sentido más profundo que un beso materno en la noche. No
recuerdo en qué momento dejamos de decir aquel rezo mi hermano y yo. Quizás en el
cinismo de la adolescencia. Quizás cuando nos separamos de cuarto. Quizás cuando mi
mamá paró de ofrecernos un beso en la noche a cambio de aquellas seis palabras, y
aquellas seis palabras perdieron definitivamente todo su significado, toda su
lógica.
==========
Monasterio (Eduardo Halfon)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 501-2 | Añadido el domingo 1 de octubre de 2017
00H22' GMT-05:34
recordé los lienzos de Jean-Michel Basquiat, que en ellos escribía y luego tachaba
algunas palabras, para que éstas, dijo, se vieran más; el solo hecho de estar
vedadas, dijo, obliga a querer leerlas.
==========
Monasterio (Eduardo Halfon)
- Subrayado en la página 45 | Pos. 681-83 | Añadido el domingo 1 de octubre de
2017 00H33' GMT-05:34
Primo Levi dejó órdenes de que su número quedara inscrito en su tumba. Y allí,
entonces, en una lápida del cementerio judío de Turín, quedaron cincelados su
nombre y su número: su nombre de pila y su otro nombre más siniestro. Ambos,
supongo, se quiera o no, partes intrínsecas de su identidad.
==========
Monasterio (Eduardo Halfon)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 845-46 | Añadido el domingo 1 de octubre de
2017 00H42' GMT-05:34
“¿Cómo te va, cómo te va y por qué interrumpiste cobardemente el viaje?” “Es que
papá, padre, soy homosexual” “Bah, hijo, eso entre hombres no tiene importancia”.
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 914-16 | Añadido el lunes 2 de octubre de 2017
00H41' GMT-05:34
Si hay algo que odio eso es la música, Las rimas, los juegos de palabras. Nací en
una generación.
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 72 | Pos. 1099-1100 | Añadido el lunes 2 de octubre de
2017 00H47' GMT-05:34
Por suerte el arte ya aprendió a desconfiar y por adelantado está al tanto: nunca
llegarán los refuerzos.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 58-61 | Añadido el lunes 2 de octubre de 2017
23H26' GMT-05:34
Porque a nosotros nos dieron esta costra de tepetate para que la sembráramos. Nos
dijeron: —Del pueblo para acá es de ustedes. Nosotros preguntamos: —¿El Llano? —Sí,
el llano. Todo el Llano Grande.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 64 | Añadido el martes 3 de octubre de 2017
17H28' GMT-05:34
Pero no nos dejaron decir nuestras cosas. El delegado no venía a conversar con
nosotros. Nos puso los papeles en la mano y nos dijo:
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 74-75 | Añadido el martes 3 de octubre de 2017
17H29' GMT-05:34
Y en este comal acalorado quieren que sembremos semillas de algo, para ver si algo
retoña y se levanta. Pero nada se levantará de aquí.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 338-39 | Añadido el martes 3 de octubre de 2017
17H48' GMT-05:34
re flacas.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 849-51 | Añadido el domingo 8 de octubre de
2017 01H08' GMT-05:34
Daba gusto mirar aquella larga fila de hombres cruzando el Llano Grande otra vez,
como en los tiempos buenos. Como al principio, cuando nos habíamos levantado de la
tierra como huizapoles maduros aventados por el viento, para llenar de terror todos
los alrededores del Llano. Hubo un tiempo que así fue. Y ahora parecía volver.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 857-59 | Añadido el domingo 8 de octubre de
2017 01H09' GMT-05:34
“Esta revolución la vamos a hacer con el dinero de los ricos. Ellos pagarán las
armas y los gastos que cueste esta revolución que estamos haciendo. Y aunque no
tenemos por ahorita ninguna bandera por qué pelear, debemos apurarnos a amontonar
dinero, para que cuando vengan las tropas del gobierno vean que somos poderosos.”
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 903-5 | Añadido el domingo 8 de octubre de 2017
01H11' GMT-05:34
Por ese tiempo casi todos éramos “abajeños”, desde Pedro Zamora para abajo; después
se nos juntó gente de otras partes: los indios güeros de Zacoalco, zanconzotes y
con caras como de requesón.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 63 | Pos. 955-56 | Añadido el domingo 8 de octubre de
2017 01H15' GMT-05:34
Hasta los indios de acá arriba ya no nos querían. Dijeron que les habíamos matado
sus animalitos. Y ahora cargan armas que les dio el gobierno y nos han mandado
decir que nos matarán en cuanto nos vean:
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 77 | Pos. 1175-77 | Añadido el domingo 8 de octubre de
2017 01H28' GMT-05:34
»—¿Qué es? —me dijo. »—¿Qué es qué? —le pregunté. »—Eso, el ruido ese. »—Es el
silencio.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1204-8 | Añadido el domingo 8 de octubre de
2017 01H34' GMT-05:34
»—¿Dices que el Gobierno nos ayudará, profesor? ¿Tú conoces al Gobierno? »Les dije
que sí. »—También nosotros lo conocemos. Da esa casualidad. De lo que no sabemos
nada es de la madre del Gobierno. »Yo les dije que era la Patria. Ellos movieron la
cabeza diciendo que no. Y se rieron. Fue la única vez que he visto reír a la gente
de Luvina. Pelaron sus dientes molenques y me dijeron que no, que el Gobierno no
tenía madre.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 83 | Pos. 1273-74 | Añadido el domingo 8 de octubre de
2017 01H38' GMT-05:34
De los ranchos bajaba la gente a los pueblos; la gente de los pueblos se iba a las
ciudades. En las ciudades la gente se perdía; se disolvía entre la gente. “¿No sabe
ónde me darán trabajo?” “Sí, vete a Ciudá Juárez.
==========
El Llano en llamas (Juan Rulfo)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1543-46 | Añadido el domingo 8 de octubre de
2017 01H51' GMT-05:34
Al verlo uno se sentía como si a uno lo hubieran hecho de mala gana o con
desperdicios.
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1313 | Añadido el lunes 9 de octubre de 2017
00H32' GMT-05:34
La locura es una segunda juventud
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1324-27 | Añadido el lunes 9 de octubre de 2017
00H33' GMT-05:34
Mi palabra —lo único— puede aún pastar ovejas y tómenlo como un dogma koan
lamborghiniano: todo es más simple de lo que ustedes creen muchachos: lapidario
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 97 | Pos. 1478-81 | Añadido el lunes 9 de octubre de 2017
00H39' GMT-05:34
(La obra de arte junta la omnipotencia del destino con la resistencia de lo real).
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 161 | Pos. 2455-56 | Añadido el lunes 9 de octubre de
2017 01H15' GMT-05:34
—en el país inmundo (amado) donde el pajarraco inmundo ¡Martínez! de Hoz puede ser
ministro de Economía:
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 170 | Pos. 2594-95 | Añadido el lunes 9 de octubre de
2017 01H20' GMT-05:34
Quizá por ese aspecto de intemperie sin límite que tenía la tela me cuesta llamarla
cuadro, porque cuadro es una palabra que sugiere un marco, un cerco que guarece
algunas cosas, y eso es lo que Salvatierra quiso evitar. Le interesaba la falta de
borde, de guarida, la comunicación inevitable entre los espacios. En su obra los
límites están filtrados, cada criatura está a merced de las otras, atrapada en la
crueldad de la naturaleza. Todos son presas. Incluso los humanos.
==========
Salvatierra (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 758-62 | Añadido el martes 10 de octubre de
2017 00H23' GMT-05:34
Encontrar el tramo faltante era algo que necesitaba hacer para que el cuadro no
fuera infinito. Si faltaba un rollo, no iba a poder mirarlo todo, conocerlo todo, y
seguiría habiendo incógnitas, cosas que Salvatierra quizás había pintado, sin que
yo lo supiera. Pero si lo encontraba, habría un límite para ese mundo de imágenes.
El infinito tendría borde y yo podría encontrar algo que él no hubiera pintado.
Algo mío. Pero son interpretaciones que hago ahora.
==========
Salvatierra (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1154-58 | Añadido el martes 10 de octubre de
2017 00H42' GMT-05:34
Hace tiempo leí esta frase: «La página es el único lugar del universo que Dios me
dejó en blanco». No me acuerdo dónde la leí. Me impresionó porque yo sentí eso con
mi padre. Nunca fui muy creyente, porque la idea de sumarme un padre espiritual al
enorme padre biológico que ya tenía me parecía agobiante. Entendí la frase como «la
página es el único lugar del universo que papá me dejó en blanco». Uno ocupa esos
lugares que los padres dejan en blanco.
==========
Chamamé (Leonardo Oyola)
- Subrayado en la página 81 | Pos. 1242-43 | Añadido el martes 10 de octubre de
2017 17H22' GMT-05:34
Si vas a abanderar una mentira, tenés que estar dispuesto a llegar con ella hasta
el final.
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 206 | Pos. 3153 | Añadido el sábado 14 de octubre de 2017
01H50' GMT-05:34
¿Qué puede valer un mundo donde sólo los locos tenemos algo que decir?
==========
Poemas 1969-1985 (Osvaldo Lamborghini)
- Subrayado en la página 207 | Pos. 3166-69 | Añadido el sábado 14 de octubre de
2017 01H51' GMT-05:34
Sos un hikikomori. Sabés quiénes son, ¿no? Son japoneses que se encierran en sus
habitaciones y las familias los mantienen, no sufren otro problema mental, nada más
les resulta insoportable la presión de la universidad, de tener vida social, esas
cosas. Los padres nunca los echan. Es una epidemia en Japón. Casi no existe en
otros países.
==========
Chicas muertas (Selva Almada)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 294-96 | Añadido el martes 17 de octubre de
2017 17H10' GMT-05:34
El Viejo me daba un poco de miedo. Era muy flaco, como si su propio cuerpo le
estuviera chupando las carnes hacia adentro, y esto lo obligara a encorvarse, la
piel encogida como una camiseta recién lavada.
==========
Chicas muertas (Selva Almada)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 422-25 | Añadido el martes 17 de octubre de
2017 17H18' GMT-05:34
Visitar a un hombre solo que a cambio ayuda con plata es una forma de prostitución
que está naturalizada en los pueblos del interior. Como la de la empleada doméstica
que fuera del trabajo se encuentra con el marido de la patrona y esos encuentros le
arriman unos pesos más al sueldo. Lo he visto en muchachas de mi familia, cuando
era chica. A la noche, desde la calle, se oye un bocinazo. Ella, que está
esperando, agarra su cartera y sale. Nadie pregunta nada.
==========
Chicas muertas (Selva Almada)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 718-19 | Añadido el martes 17 de octubre de
2017 17H56' GMT-05:34
Parece estúpido, pero de golpe había sentido que Sergio, Alejandro y yo estamos
unidos, que somos lo mismo: hijos de hombres de clase baja que tienen la costumbre
de comer las facturas así, del paquete.
==========
La ley de la ferocidad (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 290-92 | Añadido el miércoles 18 de octubre de
2017 00H56' GMT-05:34
Una mañana, un sábado creo (yo había terminado el segundo año del colegio
industrial y quería largarlo todo), tirado en la cama, no podía levantarme. Nada
del industrial me gustaba, sentía que perdía el tiempo, que iba a morirme de
angustia limando un fierro para hacer un hexágono.
==========
La ley de la ferocidad (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 335-37 | Añadido el miércoles 18 de octubre de
2017 00H59' GMT-05:34
Dicen que cuando les infiltran los químicos los cuerpos recuperan movimiento. Es
una contracción de los músculos. Una reacción. Levantan un brazo, o una pierna, o
incluso llegan a incorporarse.
==========
La ley de la ferocidad (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 721-22 | Añadido el miércoles 18 de octubre de
2017 23H00' GMT-05:34
Camino unas cuadras por Corrientes hasta La Giralda, entro y me siento en una de
las mesas que dan a la ventana.
==========
La ley de la ferocidad (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 105 | Pos. 1608-9 | Añadido el viernes 20 de octubre de
2017 12H30' GMT-05:34
Llegaron dos de esos médicos a los que les falta una materia para recibirse de
clínicos inexpertos y doscientas cincuenta mil trompadas en la cabeza para
recibirse de seres humanos.
==========
La ley de la ferocidad (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 118 | Pos. 1798-99 | Añadido el viernes 20 de octubre de
2017 12H43' GMT-05:34
Escribir para no pensar en nada. ¿Había una vez qué? Escribir porque una vez hubo
algo y ahora no hay nada.
==========
La ley de la ferocidad (Pablo Ramos)
- Subrayado en la página 124 | Pos. 1891-94 | Añadido el viernes 20 de octubre de
2017 12H49' GMT-05:34
A veces por el pozo de aire y luz del edificio suben unas zambas cantadas en coro
por chicos de provincia que vienen a estudiar a la capital. Se podría decir que ese
es el ruido exacto de la soja.
==========
Maniobras de evasión (Pedro Mairal)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 103-5 | Añadido el sábado 21 de octubre de 2017
22H59' GMT-05:34
Hace un tiempo, en un rapto romántico, le regalé a una chica una cubetera fucsia
con forma de corazoncitos. Justo ese día nos peleamos y a la semana me mandó una
foto de los cubitos que decía «ahora entiendo, tenés el corazón de hielo, hijo de
puta.»
==========
Memorias tergiversadas (Jorge Asís)
- Subrayado en la página 89 | Pos. 1354-56 | Añadido el martes 24 de octubre de
2017 23H53' GMT-05:34
Recibía dinero blanco para la contaduría y dinero negro para “el canuto”. Con
irónico cinismo describía sus reglas existenciales. “La blanca para el banco, el
dólar para el canuto, la negra para derrocharla.”
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 111-12 | Añadido el viernes 27 de octubre de
2017 16H41' GMT-05:34
Eso se llama asombro, o desconcierto, o una palabra que promedie ambas emociones y
que aún no la hay.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 153 | Añadido el viernes 27 de octubre de 2017
16H43' GMT-05:34
decidí dirigirme sin eufemismos al chofer, tan educadamente como puede uno
dirigirse a otro en la ciudad sin denotar amaneramiento ni resultar sospechoso de
una identidad homosexual y hablé así: —Dicen que vuelven a aparecer los choferes
que sangran…
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 250-51 | Añadido el viernes 27 de octubre de
2017 16H52' GMT-05:34
Trato de comparar esta cola con mi vago recuerdo de la de Eva Perón. Yo entonces
tenía diez años y no estuve presente, pero la vi filmada. Las imágenes de aquellos
films se confunden en mi memoria con las de un cuento que publicó Viñas en tiempos
de Aramburu.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1165-66 | Añadido el sábado 28 de octubre de
2017 13H32' GMT-05:34
Para los psicoanalistas, poner un cartelito y arreglar un local donde otra gente
pague por asistir es un ideal de la vida humana que resulta aún más elevado si el
lugar se llama «instituto» y el dinero que los clientes pagan es mucho.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1663-66 | Añadido el domingo 29 de octubre de
2017 02H37' GMT-05:34
Creo que todos vieron lo que fue pasando durante aquellos años. Muchos dicen que
recién ahora se enteran. Otros, más decentes, dicen que siempre lo supieron, pero
que recién ahora lo comprenden. Pocos quieren reconocer que siempre lo supieron y
siempre lo entendieron, y que si ahora piensan o dicen pensar cosas diferentes, es
porque se ha hecho una costumbre hablar o pensar distinto, como antes se había
vuelto costumbre aparentar que no se sabía, o hacer creer que se sabía, pero que no
se comprendía.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 110 | Pos. 1680-81 | Añadido el domingo 29 de octubre de
2017 02H38' GMT-05:34
jamás ha vuelto a acostarse con mujeres, y que yo fui la única por quien sintió
algo fuerte y sincero en la vida.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 114 | Pos. 1742 | Añadido el domingo 29 de octubre de
2017 02H41' GMT-05:34
volviendo a confirmar esa ley que siempre comentaban sus compañeros: «el trozco
nunca te mira a la cara».
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 217 | Pos. 3325-26 | Añadido el martes 31 de octubre de
2017 16H06' GMT-05:34
Aunque uno sepa todo, lo que más pesa es lo que hacen los otros: lo que los otros
le colocan frente a los ojos es la verdad y lo demás no cuenta.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 329 | Pos. 5039-40 | Añadido el miércoles 1 de noviembre
de 2017 22H48' GMT-05:34
Para significar hay que adherirse como una lámina a la sustancia que transcurre,
que crece, que puede cesar, que desea, que sufre. Lentamente las palabras dejan de
significar, y las cosas que ve y comprende, las cosas que significan adhiriéndose a
otras, al perder la adherencia de las palabras y los deseos y el miedo del dolor y
el entusiasmo del placer, dejan también de significar.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 334 | Pos. 5114-17 | Añadido el miércoles 1 de noviembre
de 2017 22H55' GMT-05:34
Recordó la campaña de publicidad que había dirigido y que jamás pagaron los
abogados de Piccardo: «El placer de fumar». Su plan había sido dotar a una marca de
cigarrillos con absoluta inocuidad. No era para fumar por fumar, ni para satisfacer
la demanda de nicotina. Eran para mostrarse fumando, para fumar sólo «por el placer
de fumar», distinguiendo el placer de fumar, buscado por quienes fumasen esa marca,
del vicio de fumar, que padecerían los fumadores de las otras marcas.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 347 | Pos. 5315 | Añadido el jueves 2 de noviembre de
2017 20H53' GMT-05:34
Ahora Alberto odia a Córdoba y al juez; tal vez me odie también a mí. Pero la
narrativa se ejecuta mediante decisiones lógicas, decisiones sintácticas y
decisiones gramaticales. A veces, los tres tipos de decisiones son independientes;
otras, las decisiones gramaticales implican decisiones lógicas que se procesan
automáticamente, por la propia inercia de los mecanismos lingüísticos grabados en
la memoria de quienes escriben. El estilo no es eso; es, quizá, todo lo contrario.
En los casos opuestos, cuando las decisiones lógicas suponen decisiones
gramaticales o sintácticas inesperadas, parece que los artificios prefabricados por
el uso corriente del lenguaje se evaporan creando un vacío que los que escriben
tratan a duras penas de llenar. ¿Se oxida el texto?
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 374 | Pos. 5733-36 | Añadido el viernes 3 de noviembre de
2017 16H47' GMT-05:34
Semanas después, escribía para un concurso y pensaba que siempre había pensado que
intercalar los efectos de una guerra convencional en un relato convencional era una
posibilidad ajena a cualquier pequeño escritor argentino, y sin embargo allí estaba
la guerra, intercalada, tan respetuosa del realismo como cualquiera de las guerras
que se leen en las novelas extranjeras de la década del cuarenta.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 377 | Pos. 5771 | Añadido el viernes 3 de noviembre de
2017 16H50' GMT-05:34
Las dos o tres crecientes que cada año hace el arroyo también gastaron el camino.
El agua mueve troncos, camalotes y hasta bloques de costa arrancados; cuando
empieza a bajar, todo eso vara contra el camino, y entre tanto junco, rama y
camalote seco, empiezan a brotar los yuyos y los cardos y parece que el campo
estuviera entrando en el camino, como una vez, hace ya mucho tiempo, el camino fue
de a poco metiéndose en el campo.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 386 | Pos. 5905-6 | Añadido el viernes 3 de noviembre de
2017 17H51' GMT-05:34
Si hubo licencias, el que cubrió la guardia todo el fin de semana tose antes de
saludar y dar las novedades al que llega, porque de tanto tiempo que pasó sin
hablar no le sale la voz.
==========
Cuentos completos (Fogwill)
- Subrayado en la página 417 | Pos. 6385 | Añadido el viernes 3 de noviembre de
2017 23H50' GMT-05:34
aurotomizada.
==========
La misteriosa desaparición de la marquesita de Loria (José Donoso)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 123-24 | Añadido el domingo 5 de noviembre de
2017 01H45' GMT-05:34
Paquito, que, según ella, era frío como masa sin hornear y tenía un permanente olor
a desayuno de internado en el aliento:
==========
La misteriosa desaparición de la marquesita de Loria (José Donoso)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 274-75 | Añadido el domingo 5 de noviembre de
2017 01H54' GMT-05:34
Ella, hay que reconocerlo, dotada de esa pasmosa vocación para las perversiones que
suele darse aparejada con la ternura en las hembras del trópico,
==========
Este domingo (José Donoso)
- Subrayado en la página 89 | Pos. 1361-62 | Añadido el martes 7 de noviembre de
2017 16H12' GMT-05:34
—quizás todo el interior de este hombre sea peludo, como un mono que hubieran dado
vuelta al revés—.
==========
Este domingo (José Donoso)
- Subrayado en la página 94 | Pos. 1427-29 | Añadido el martes 7 de noviembre de
2017 16H59' GMT-05:34
en esta ciudad es de lo más fácil que hay ubicar a la gente, y a pesar de lo que ha
crecido y ya no es como en el tiempo de mi papá, todo el mundo se conoce. Es
necesario tener paciencia, pero las cosas nunca dejan de arreglarse.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 40 | Añadido el jueves 9 de noviembre de 2017
23H49' GMT-05:34
La noche anterior a la excursión que me propongo usar como eje de esta novela,
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 57-59 | Añadido el jueves 9 de noviembre de 2017
23H51' GMT-05:34
Somos Ventura, Wenceslao: por lo tanto, nunca debemos olvidar que la apariencia es
lo único que no engaña.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 110 | Añadido el jueves 9 de noviembre de 2017
23H54' GMT-05:34
Aquel verano —el que nos hemos imaginado como punto de partida de esta ficción—
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 261-62 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 00H06' GMT-05:34
Mucho me complacería poder anunciar a mis lectores que la idea del paseo se originó
en esta muchachita singular, tan grave y elusiva. Sin embargo, no fue así:
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 296-98 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 00H11' GMT-05:34
El que inventa esta historia, sin embargo, el que elige narrar o no, o explicar o
no, lo relacionado con ella, y en qué momento hacerlo, prefiere suministrar aquí la
información sobre el secreto que dejó estupefacto a Wenceslao,
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 429-31 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 00H21' GMT-05:34
esos golpes que el Mayordomo propinó a Cipriano la noche que, como narrador de esta
historia, preferí consignar más arriba y que aprovecharé para devolver a mis
lectores al presente de mi narración:
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 505-7 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 00H26' GMT-05:34
Ambos tenían las sonrisas tiernas, casi nostálgicas, de los seres que viven en las
orillas de las grandes tragedias pero que no las pueden ni comprender ni compartir.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 556-70 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 00H31' GMT-05:34
Aquí debo confiar a mis lectores que, aunque lo pareciera, no era verdad que la
llanura había sido siempre igual. Los Ventura contaban entre sus triunfos el haber
logrado alterar la naturaleza, demostrando así su poder sobre ella.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 635-39 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 16H35' GMT-05:34
Así, durante los tres meses de encierro en el parque rodeado de lanzas, en las
habitaciones fragantes de maderas nobles, en la infinita proliferación de salones,
en el laberinto de bodegas que nadie había explorado, se consolidaría entre los
primos una homogeneidad que los ataría con los vínculos del amor y del odio
secretos, de la culpa y el gozo y el rencor compartidos. Y al crecer se irían
cicatrizando estas heridas, uniendo a los primos con el silencio de los que todo lo
saben de todos los demás y por lo tanto es innecesaria otra forma de comunicación
que la de repetir los dogmas.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 643 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 16H35' GMT-05:34
el silencio puede tomar el signo de la elocuencia para los enterados del léxico
tribal.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 54 | Pos. 823-24 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 16H47' GMT-05:34
A esta altura de mi historia no puedo dejar de adelantar a mis lectores que sólo en
el crepúsculo del día del paseo, cinco años después de lo que estoy contando,
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 910-11 | Añadido el viernes 10 de noviembre de
2017 16H53' GMT-05:34
Esta información que suministro yo como narrador podemos pretender que fue
suministrada por Adriano como respuesta a las insulsas preguntas de Balbina,
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 81 | Pos. 1233-36 | Añadido el sábado 11 de noviembre de
2017 00H40' GMT-05:34
Mis lectores se estarán preguntando cuál era el secreto que produjo esta ruptura
entre los hermanos, y acusando al escritor de utilizar el desacreditado artilugio
de retener información con el fin de azuzar la curiosidad del lector. La verdad es
que me he propuesto arrastrarlo hasta este punto del relato para descubrir ahora,
dando al hecho toda su magnitud, aquello que quiero colocar como símbolo al centro
de mi historia.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 124 | Pos. 1900 | Añadido el domingo 12 de noviembre de
2017 00H52' GMT-05:34
Es mejor que mis lectores se enteren inmediatamente que nunca nadie supo nada más
de ellos.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 214 | Pos. 3275-77 | Añadido el lunes 13 de noviembre de
2017 00H50' GMT-05:34
¿Pero qué tiempos eran estos que corrían si las consabidas fantasías infantiles, al
desbocarse, podían irrumpir, quizás destruyéndolo, en el mundo que siempre había
sido como era y que debía seguir siéndolo?
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 247 | Pos. 3784-85 | Añadido el lunes 13 de noviembre de
2017 19H33' GMT-05:34
Si lo que estoy narrando fuera real, no inventado, podría decir que algunos
testigos, después,
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 257 | Pos. 3927-29 | Añadido el lunes 13 de noviembre de
2017 19H40' GMT-05:34
Llegando a este punto de mi narración, debo detenerme para corregir algo que afirmé
más arriba: el asalto no significó conciencia, y mucho menos rencor, para todos los
primos, ni todos se identificaron con las desvaídas figuras de la derrota.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 260 | Pos. 3982 | Añadido el lunes 13 de noviembre de
2017 19H52' GMT-05:34
prefiero dejar a mis lectores en «suspenso», como se dice ahora, sin respuesta a su
curiosidad, para que se den cuenta más tarde, cuando yo vaya relatando las cosas a
medida que sucedieron,
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 286 | Pos. 4371-74 | Añadido el lunes 13 de noviembre de
2017 23H21' GMT-05:34
estos términos: «Pero no». Es preferible no dar el texto que prometí en el párrafo
anterior: la experiencia del dolor, cuando es de gran intensidad y significación,
no puede ser reemplazada por la fantasía, que por su naturaleza misma es sugerente,
y, por eso, aproximativa e irrespetuosa. En versiones anteriores de esta novela,
aún en las galeradas, venía en este sitio una extensa sección que no era otra cosa
que el monólogo interior de Arabela mientras era castigada por los esbirros de Juan
Pérez,
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 286 | Pos. 4382-83 | Añadido el lunes 13 de noviembre de
2017 23H21' GMT-05:34
En todo caso, que mis lectores estén tranquilos, porque Wenceslao, que en cierto
sentido es mi héroe, no puede morir hasta el final de mi relato, si es que muere.
Tal vez en más de un momento de esta fábula, que ya se prolonga demasiado para
seguir llamándola así, los lectores que han llegado hasta aquí habrán pensado que
hay pasajes en que Wenceslao se desdibuja, que pierde el relieve de su personalidad
y parece a punto de extinguirse. Pero no importa. Ésta no es, en esencia, la
historia de Wenceslao, como tampoco la de ninguno de estos niños inverosímiles que
hacen y hablan cosas inverosímiles.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 319 | Pos. 4882-83 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 17H51' GMT-05:34
y se quedaron dormidos, como tanto les gusta hacerlo a los muchachos que son
amigos, cerca el uno del otro, bajo las estrellas.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 325 | Pos. 4969-73 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 17H57' GMT-05:34
Una mañana voy caminando muy de prisa por una calle del puerto en dirección al
despacho de mi agente literario, con la versión definitiva de casa de campo
finalmente bajo el brazo.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 333 | Pos. 5094-96 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 19H06' GMT-05:34
El feísmo extremado de algunos de mis anteriores libros pudo ser absorbido por
gente como los Ventura porque toda intención de ser «real», aunque caiga en lo
desagradable, cae dentro de lo aprobado, ya que en último término es útil, enseña,
señala, condena.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 350 | Pos. 5362-64 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 19H25' GMT-05:34
dándose cuenta no sin humillación que lo que ellos eran carecía de todo valor para
los extranjeros —contrario a lo que ellos poseían, que comprendieron que no era lo
mismo—
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 355 | Pos. 5432-33 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 19H30' GMT-05:34
—El subjetivismo con que ustedes acostumbran a juzgar todo lo que pertenece a la
familia nada tiene que ver con la realidad vista desde afuera y con otra
perspectiva.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 377 | Pos. 5772-74 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 19H53' GMT-05:34
Mientras la extranjera desaparecía con Arabela para atenderla en uno de los salones
contiguos (acoto aquí para no tener que volver sobre este tema: Arabela murió una
hora más tarde en los brazos de la extranjera),
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 381 | Pos. 5838-42 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 19H57' GMT-05:34
Mis lectores recordarán que en la primera parte de esta novela Malvina tuvo una
figuración fugazmente protagónica al proporcionar a Casilda y Fabio lo que
necesitaban para huir. Figuración que no fue gratuita, puesto que no sólo me serví
de ella como deus ex machina para precipitar los acontecimientos narrados en ese
momento, sino que la introduje con el fin de que actuara más tarde como una especie
de vehículo para lo que ahora me propongo narrar.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 386 | Pos. 5905-6 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 20H03' GMT-05:34
No hay cambio sin sangre, solía repetir Mauro, y esa hecatombe se avecinaba.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 389 | Pos. 5950-51 | Añadido el martes 14 de noviembre de
2017 20H06' GMT-05:34
—Yo soy yo: no represento a nadie. —Eso es tan imposible que parece una ingenuidad.
==========
Casa de campo (José Donoso)
- Subrayado en la página 410 | Pos. 6281-83 | Añadido el miércoles 15 de noviembre
de 2017 00H00' GMT-05:34
su método implica un ir y venir entre texto literario y teoría y, por otro lado, el
arraigo al dato concreto, a la acumulación de investigación como principio, como
base de la reflexión teórica,
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 367-68 | Añadido el jueves 23 de noviembre de
2017 19H18' GMT-05:34
Las obras literarias o artísticas no tienen un solo sentido, no hay una verdad
interna en ellas que les dé un sentido, sino que estallan en pluralidad de
sentidos.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 96 | Pos. 1468-70 | Añadido el martes 28 de noviembre de
2017 13H45' GMT-05:34
Pero hay otro elemento muy importante que el psicoanálisis vino a traer que es la
idea de causalidad retroactiva.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 150 | Pos. 2288-91 | Añadido el sábado 2 de diciembre de
2017 23H52' GMT-05:34
los textos reproducen en pequeño el sistema entero, pero los textos son otra cosa
que el sistema entero.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 169 | Pos. 2582-89 | Añadido el domingo 3 de diciembre de
2017 00H21' GMT-05:34
Antes de comenzar la clase, una integrante del equipo de la cátedra lee una carta
del profesor Víctor Massuh dirigida a la profesora Ludmer: Dicto mis clases en el
aula 400 de 17 a 19 h los miércoles. A continuación comienzan las suyas. Ya a las
18: 30 h comienza a concentrarse en la puerta del aula una multitud deseosa de
escucharla. Para ganar asientos, muchos alumnos entran en mi clase desafiando el
sopor que les produce. Yo doy la bienvenida a estos asistentes inesperados, pero
ocurre que, al estar entrando ininterrumpidamente, esta circulación distrae y
molesta. Le ruego advertir a los alumnos que no entren al aula antes de que
concluya mi tarea. Le ruego solicitarles unos minutos de tolerancia. Le prometo no
excederme en el tiempo para no robar el suyo. De ese modo, haré posibles dos
alegrías: la de sus alumnos, deseosos de seguir sus clases, y la de los míos,
impacientes por liberarse de las mías.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2665-66 | Añadido el domingo 3 de diciembre de
2017 00H29' GMT-05:34
como dice Derrida, o como dice Lacan también, todo significante no es sino la
inscripción del nombre propio o toda la literatura no es sino la inscripción del
nombre propio. Para lo único que trabajaría la escritura es, en el fondo, para
inscribir, como se hace en los árboles o en los muros, el propio nombre.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 197 | Pos. 3011-12 | Añadido el martes 5 de diciembre de
2017 22H14' GMT-05:34
Lacan define el placer como algo de lo cual puede hablarse y el goce como algo
verbalmente incomunicable;
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 204 | Pos. 3118-19 | Añadido el martes 5 de diciembre de
2017 22H21' GMT-05:34
hall
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 219 | Pos. 3348-51 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 11H07' GMT-05:34
Este enfrentamiento de la vanguardia respecto del mercado ha sido leído por varios
teóricos, sobre todo por Sanguinetti, como una lucha por la competencia en el
mercado, o sea, lo que trae la vanguardia sería lo que es más valorado por el
mercado y, sobre todo, por el mercado capitalista, que es lo nuevo. La vanguardia
dice: «Yo traigo lo nuevo y pongo mi producto nuevo en el mercado», de modo tal que
ese enfrentamiento con el mercado sería un gesto extremo de la competencia en el
mercado.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 226 | Pos. 3463-66 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 11H15' GMT-05:34
Las teorías institucionales son un efecto retardado, en todos los sentidos del
término; es la lucidez del gesto extremo de las vanguardias, que han venido a
mostrar que lo único propio del arte es la convención y, por lo tanto, que lo único
propio del arte, su especificidad, es la infracción a la convención, es la
mostración de que todo es convención, es la mostración del carácter artificial,
social, de todas nuestras ideas, podríamos decir.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 227 | Pos. 3481-83 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 11H16' GMT-05:34
Derrida parte de la idea —que se podría concertar con Popper— de que todo sistema
de pensamiento tiene un texto donde se [lo] cuestiona. No hay teoría, digamos, y no
hay sistema científico que no tenga un punto ciego, y que está siempre lateral,
como en singular; repito, siempre todo está dicho, no está implícito.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 231 | Pos. 3535-38 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 11H20' GMT-05:34
Eso hace que nada esté presente ni ausente en el lenguaje, que el sistema [no] esté
por allá [y] el acto de hablar esté por acá, sino que todo al mismo tiempo se
remite por esa diferenciación y ese mecanismo de diferir en los dos sentidos; todo
se remite al juego entero del lenguaje, dado que se juega en esa cadena indefinida
de diferencias.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 233 | Pos. 3570-74 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 11H43' GMT-05:34
dice Derrida, esto es una ficción, porque todo concepto es, simplemente,
diferencial, no hay conceptos fuera del sistema, los sistemas no están sostenidos
por algo que esté fuera de ellos, sino que los sistemas son juegos de diferencias,
son relaciones, son diferencia; en esto influye también, fíjense, el [concepto de]
falo de Lacan.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 237 | Pos. 3626-27 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H06' GMT-05:34
Para Foucault, los verdaderos filósofos de Grecia son los sofistas, los que
sostienen que la verdad es un juego de lenguaje y de poder.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 238 | Pos. 3647 | Añadido el miércoles 6 de diciembre de
2017 12H12' GMT-05:34
Para Nietzsche, por lo tanto, como no hay ser, ni verdad, ni esencia, sino que son
conceptos metafísicos, la mentira y la ilusión son valores altísimos. Por lo tanto,
el arte, lugar donde la mentira y la ilusión se realizan, tiene un lugar superior
para Nietzsche.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 239 | Pos. 3661-62 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H14' GMT-05:34
Sin márgenes no hay centro. Entonces, hay una relación problemática entre exterior
e interior, y el intento del nombre propio sería justamente el intento de avanzar
desde el marco exterior del texto y tomar posesión del texto como interior.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 249 | Pos. 3817-20 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H27' GMT-05:34
Derrida se interesaba especialmente por los límites y por los puntos o líneas u
objetos que aparecen en un exterior que se hace al mismo tiempo interior; para él,
el nombre propio y la firma es precisamente uno de los elementos que marca esa
relación problemática entre exterior e interior. El nombre propio enmarca desde
adentro y desde afuera los textos.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 250 | Pos. 3831-32 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H27' GMT-05:34
el marco tiene como efecto fundamental otorgar unidad a lo que enmarca, o sea,
separarlo de un contexto y darle unidad.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 250 | Pos. 3832-35 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H28' GMT-05:34
El segundo efecto del marco es que, dice él, el marco, como todo elemento marginal,
se transforma en central porque cuando nosotros descartamos hablar de un cuadro,
dice él, o de un texto literario, llenando nuestro discurso con otro discurso que
provenga de otro lado, o sea, un discurso filosófico, psicoanalítico, lingüístico,
sociológico, político, etc., ¿qué queda? Queda nada más que el marco,
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 252 | Pos. 3864-65 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H37' GMT-05:34
finalmente Gödel establece la idea de los metalenguajes, es decir, que hay que
pasar a otro discurso, a otro nivel, y solamente desde un nivel que constituya ese
nivel interior como metalenguaje se va a poder decidir si eso era verdad o no era
verdad, porque si estamos en el mismo nivel, de un lado me manda al otro y de ese
lado me manda a mí mismo, y ahí se transforma en un círculo vicioso que es el
típico círculo vicioso de la autorreferencia.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 253 | Pos. 3876-77 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H41' GMT-05:34
cuando el lenguaje se autorrefiere, o cuando nosotros leemos el lenguaje como
autorreferido, lo primero que aparece es que en el texto se dramatiza—. Eso es la
autorrepresentación, lo que Derrida dice: el texto dice, hace y es leído.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 254 | Pos. 3890-92 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H42' GMT-05:34
Dice que la ley no admite que se pregunte por su origen; cuando uno se pregunta por
el origen y por la historicidad de la ley, está en un punto extremo, casi
enfrentando la ley, porque la ley quiere aparecer como eterna, como establecida
para siempre, como general, y no admite la pregunta por su historia, su surgimiento
y sus pertenencias,
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 260 | Pos. 3979-80 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 12H51' GMT-05:34
Entonces, dice Derrida, allí, sin embargo, en los poetas, los niños, los profetas,
los locos, etc. hay una verdad: está la verdad sobre el sistema del cual son
marginados.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 260 | Pos. 3982 | Añadido el miércoles 6 de diciembre de
2017 12H51' GMT-05:34
Entonces, los marginados poseerían una verdad. Derrida dice que las convenciones y
normas se han constituido pensando solamente en lo serio, [dice que] hay que
ponerse justamente en ese otro lugar, que sería el lugar de la literatura, por
ejemplo, como discurso poco serio, para pensar la ley, para pensar las convenciones
y las normas.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 262 | Pos. 4011-14 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 20H33' GMT-05:34
podemos pensar de otro modo las relaciones de la literatura con la realidad y las
relaciones de la literatura hacia adentro de sí misma; podemos pensar quizás de
otro modo, separándonos de la disputa entre formalismo y sociologismo, o entre
lingüística y sociología, o entre estructuralismo e historicismo, etc., todas las
oposiciones que ustedes quieran hacer.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 263 | Pos. 4032-34 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 20H35' GMT-05:34
podríamos decir que todo ataque lo que intenta quizás es un primer paso para una
reformulación de algo; y quizás el posestructuralismo, con su gesto antiestructural
y antisistemático, lo que está buscado, podríamos decir, es pensar de otro modo los
sistemas, las escrituras, los órdenes; estructura es orden también, es disposición
de elementos.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 265 | Pos. 4049-50 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 20H36' GMT-05:34
Lo semiótico es anterior al sentido, está hecho nada más que de tono, corte,
impulso, ritmo, etc.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 267 | Pos. 4081-83 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 20H38' GMT-05:34
ese contexto siempre puede ser contextualizado a su vez por otro contexto,
ampliando cada vez más la extensión del contexto hasta lo que él llama el «texto
global» o el «texto general», que sería un texto prácticamente indefinido que sería
el contexto último.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 268 | Pos. 4109-12 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 20H41' GMT-05:34
Fíjense que cuando yo quiero enunciar un relato ficcional, eso depende de mí; yo,
la que enuncio, la autora, digamos, soy la que puedo decidir, y lo decido de
antemano, que ese relato que voy a contar va a ser ficcional o no va a ser
ficcional. En cambio, la pertenencia de ese relato mío, que yo decidí que fuera
ficcional, a la literatura, no lo decido yo y esta es la clave de este texto.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 277 | Pos. 4247-48 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 21H27' GMT-05:34
¿Qué cuenta este texto, «Ante la ley»? Cuenta precisamente la confrontación de una
singularidad con una universalidad, la confrontación de este relato único con la
«literatura».
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 279 | Pos. 4271-72 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 21H30' GMT-05:34
cómo un texto puede ser considerado literatura, cómo un texto tiene que comparecer
ante una ley para ser legitimado («legítimo» viene de «ley») como literatura y, por
lo tanto, incorporado. Todo texto es, insisto, como el campesino.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 280 | Pos. 4280-81 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 21H30' GMT-05:34
El título tiene un espacio, tiene [un] lugar que precisamente enmarca el espacio
del texto, pero ese espacio del título, podríamos decir, transforma la problemática
jurídica de la ley en una problemática topológica, o sea, espacial.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 280 | Pos. 4285-87 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 21H31' GMT-05:34
todo relato espacializa y temporaliza sus relaciones, sus elementos, etc. Un relato
es la temporalización de un desplazamiento. Una definición más simple posible de
relato: un relato es un cruce topológico, dice Lotman. Lo único que cuenta un
relato es el cruce de una frontera, no hay otra posibilidad más simple y elegante,
al mismo tiempo, de definir un relato que no sea el cruce de una frontera.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 286 | Pos. 4380-81 | Añadido el miércoles 6 de diciembre
de 2017 22H02' GMT-05:34
la literatura no puede romper todas las normas vigentes, literarias, sino que, por
lo general, ataca algunas y deja otras intactas, ese es el trabajo literario
fundamental.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 311 | Pos. 4760-61 | Añadido el jueves 7 de diciembre de
2017 12H21' GMT-05:34
todos los elementos que están presentes en el momento de constitución del género
después aparecen totalmente reconstituidos en topos.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 327 | Pos. 5000-5004 | Añadido el jueves 7 de diciembre
de 2017 12H39' GMT-05:34
Si nosotros vamos a los otros textos, vamos a ver que hay una progresiva
despolitización, podríamos decir, de ese viaje. Una progresiva despolitización que
no necesariamente tendríamos que atribuirla a una progresiva despolitización del
país, porque el país sigue exactamente [igual de] politizado. ¿Qué pasa con las
relaciones ciudad-campo, en todo caso? ¿Qué pasa con las relaciones ciudad-campo?
¿Qué pasa con las relaciones con el gaucho?, pues ahí es donde parece estar la
politización. O, si no, ¿qué pasa simplemente en el género?
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 338 | Pos. 5175-76 | Añadido el jueves 7 de diciembre de
2017 23H57' GMT-05:34
El poema es una nota bibliográfica cultural sobre una representación en vez de ser
una crónica política sobre un acto político. Cambió de sección de diario, cambió de
página y en ese cambio de página está todo el cambio en el género.
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 346 | Pos. 5296-98 | Añadido el viernes 8 de diciembre de
2017 22H27' GMT-05:34
pensamos que en la cultura argentina hay que interpretar, frente a las tendencias
interpretativas e antiinterpretativas,
==========
Clases 1985. Algunos problemas de teoría literaria (Josefina Ludmer)
- Subrayado en la página 392 | Pos. 6000-6002 | Añadido el viernes 8 de diciembre
de 2017 23H32' GMT-05:34
Por valor añadido designamos el valor expresivo e informativo con el que un sonido
enriquece una imagen dada, hasta hacer creer, en la impresión inmediata que de ella
se tiene o el recuerdo que de ella se conserva, que esta información o esta
expresión se desprende de modo «natural» de lo que se ve, y está ya contenida en la
sola imagen.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 160-62 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 22H33' GMT-05:34
El efecto anempático, la mayoría de las veces, concierne ala música, pero puede
utilizarse también con ruidos: cuando por ejemplo, en una escena muy violenta o
tras la muerte de un personaje, sigue desarrollándose un proceso cualquiera
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 177-78 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 22H34' GMT-05:34
Llamamos escucha semántica a la que se refiere aun código o aun lenguaje para
interpretar un mensaje: el lenguaje hablado, por supuesto, y también códigos tales
como el morse.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 454-56 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 22H50' GMT-05:34
Pierre Schaeffer ha bautizado como escucha reducida a la escucha que afecta a las
cualidades y las formas propias del sonido, independientemente de su causa y de su
sentido, y que toma el sonido —verbal, instrumental, anecdótico o cualquier otro—
como objeto de observación, en lugar de atravesarlo buscando otra cosa a través de
él
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 472-73 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 22H51' GMT-05:34
La escucha reducida implica, pues, la fijación de los sonidos, los cuales acceden
así al status de verdaderos objetos.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 524-25 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 22H54' GMT-05:34
En el sonido siempre hay algo que nos invade y nos sorprende, hagamos lo que
hagamos, y que, incluso y sobre todo cuando nos negamos a prestarle nuestra
atención consciente, se inmiscuye en nuestra percepción y produce en ella sus
efectos.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 39 | Pos. 593 | Añadido el sábado 9 de diciembre de 2017
22H58' GMT-05:34
No hay, pues, en el cine una banda de imagen y una banda de sonido, sino un lugar
de la imagen y de los sonidos.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 41 | Pos. 624 | Añadido el sábado 9 de diciembre de 2017
22H59' GMT-05:34
con cada pista ligada aun altavoz, se tendría entonces la sensación de un verdadero
lugar del sonido, de un continente sonoro de los sonidos.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 48 | Pos. 724-25 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 23H04' GMT-05:34
la forma clásica del cine se define como «un lugar de imágenes y de sonidos»,
siendo el sonido «lo que busca su lugar» en él
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 72 | Pos. 1093-95 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 23H24' GMT-05:34
A esta localización mental, dictada más por lo que se ve que por lo que se oye, o
más bien por la relación entre las dos cosas, podría oponerse, pues, la
espacialización absoluta del cine multipistas.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 73 | Pos. 1117-18 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 23H25' GMT-05:34
Acusmática (una antigua palabra de origen griego recuperada por Jerónimo Peignot y
teorizada por Pierre Schaeffer) significa «que se oye sin ver la causa originaria
del sonido», o «que se hace oír sonidos sin la visión de sus causas».
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1185-88 | Añadido el sábado 9 de diciembre de
2017 23H52' GMT-05:34
Se llamará sonido ambiente al sonido ambiental envolvente que rodea una escena y
habita su espacio, sin que provoque la pregunta obsesiva de la localización y
visualización de su fuente: los pájaros que cantan o las campanas que repican.
Puede llamárseles también sonidos-territorio, porque sirven para marcar un lugar,
un espacio particular, con su presencia continua y extendida por todas partes.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1377 | Añadido el domingo 10 de diciembre de
2017 00H01' GMT-05:34
Se llamará extensión del ambiente sonoro al espacio concreto más o menos amplio y
abierto que los sonidos evocan y hacen sentir alrededor del campo, y también en el
interior de ese campo, alrededor de los personajes.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 221-22 | Añadido el lunes 11 de diciembre de
2017 23H26' GMT-05:34
Sigo tirando libros, las bibliotecas que he perdido (empezando por las que dejé en
la casa de mis dos ex) no son más que una «metáfora material» de los libros que no
he leído, biblioteca imaginaria, también perdida.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 540-41 | Añadido el lunes 11 de diciembre de
2017 23H47' GMT-05:34
Respiración artificial,
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 99 | Pos. 1503-6 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 14H30' GMT-05:34
incluso allí donde se trata de un supuesto sonido directo, los sonidos registrados
en el rodaje se enriquecen casi siempre a posteriori con otros sonidos, de ruidos o
de ambiente, que se les añaden. Pero también hay ruidos que se eliminan en el
rodaje por la colocación y la direccionalidad del micro, las precauciones de
insonorización, etc.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1544-48 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 14H34' GMT-05:34
La noción de sonido directo, cara a cara con el ambiente, sigue implicando, pues,
una reconstitución, aunque sea por simple sustracción, en no menor grado que la de
sonido postsincronizado.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 110 | Pos. 1682-84 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 14H45' GMT-05:34
El riesgo del directo, del decorado real es, en efecto, que se introduzcan, tanto
en la imagen como en el sonido, imágenes-en-sí, sonidos-en-sí, no integrados en el
tejido guionístico y que desarrollan una existencia propia.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 111 | Pos. 1689-90 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 14H45' GMT-05:34
Ante todo, lo que suena verdadero para el espectador y el sonido que es verdadero
son dos cosas muy diferentes.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1708-10 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 14H47' GMT-05:34
En un sonido, los indicios materializadores son los que nos remiten al sentimiento
de la materialidad de la fuente y al proceso concreto de la emisión del sonido. Son
susceptibles, entre otras cosas, de darnos informaciones sobre la materia (madera,
metal, papel, tejido) causante del sonido, así como sobre la manera en que éste se
mantiene (por frotamiento, choques, oscilaciones desordenadas, vaivenes periódicos,
etc.).
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 118 | Pos. 1804-8 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 14H55' GMT-05:34
Relegado durante mucho tiempo al segundo plano del filme, el sonido de los ruidos
se ha beneficiado, pues, de la definición reciente que le confiere el Dolby para
reintroducir en las películas un sentimiento agudo de la materialidad de las cosas
y de los seres, favoreciendo cierto cine sensorial que enlaza, sí, con toda una
corriente… del mudo.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 160 | Pos. 2444 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 15H54' GMT-05:34
Cierto temor a la proliferación no me deja escribir, paso la mayor parte del tiempo
en una lucha encarnizada con las palabras, los párrafos, los períodos, las páginas,
los capítulos.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 880-81 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 17H28' GMT-05:34
Cuenta viejas historias del peronismo: la amante de Ramón Carrillo convertida a los
setenta años en poetisa popular, gracias a una alusión por televisión de sus poemas
en un teleteatro de Migré. Perón que firma Descartes, porque Descartes habría
firmado Perón.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 65 | Pos. 986-87 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 17H35' GMT-05:34
Como siempre, no sé muy bien para qué sirve la plata, salvo que la uso para no
trabajar.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1075-76 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 17H40' GMT-05:34
Ayer encuentro con Alberto Laiseca. Un raro tipo, versión sajona de la cara de
David Viñas, pero construyendo una obra mitológica, ciencia ficción y delirio,
quiere irse a vivir a Estados Unidos, escribir en inglés, ser como Pynchon o como
Philip Dick o Vonnegut.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 73 | Pos. 1110-12 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 17H43' GMT-05:34
La clase que di salió bien, los grupos de estudio son un espacio inesperado de
libertad y de decisión, los estudiantes buscan formarse fuera de la Universidad,
intervenida por los militares. Desde hace meses doy un curso sobre Sarmiento.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 92 | Pos. 1400-1402 | Añadido el martes 12 de diciembre
de 2017 23H21' GMT-05:34
Ninguno de los amigos internados dijo nada sobre la relación del grupo con la
revista. Anduve, desolado y confuso, por la ciudad estos días, pero ninguno de los
que conocía la relación con la revista dijo nada ni nos comprometió, pese al horror
que intento no imaginar.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1411-13 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 23H22' GMT-05:34
escuchando a Telerman.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1648 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 23H35' GMT-05:34
No me gusta entrar en contacto con los escribientes oficialistas (Luis G., etc.).
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 120 | Pos. 1838 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 23H46' GMT-05:34
Discusión de anoche con Iris, que leyó lo que tengo escrito en la parte central del
capítulo, con la mujer que escribe bellamente pero es muy fea, como si fuera una
referencia personal. Marconi sí está lejanamente inspirado en Osvaldo Lamborghini.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 127 | Pos. 1936-38 | Añadido el martes 12 de diciembre de
2017 23H51' GMT-05:34
Llevo también la novela a Pomaire, donde Oscar Molina me ofrece tres mil dólares de
anticipo y publicar quince mil ejemplares. Claro que todavía no ha leído esta
mezcla de alusiones políticas y relato discursivo.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 163 | Pos. 2486-87 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 00H21' GMT-05:34
una doble pregunta: «¿Qué oigo de lo que veo? ¿Qué veo de lo que oigo?»
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 210 | Pos. 3217-18 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 20H44' GMT-05:34
El espectador debe especular mucho, tanto sobre la imagen como sobre el sonido, al
no mostrársele nada, y aún menos nombrársele, explícitamente.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 211 | Pos. 3230-32 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 20H45' GMT-05:34
Estos ruidos, pasos y gotas, diseñan la idea de un lugar en el que la muerte forma
parte de una cotidiana normalidad.
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 213 | Pos. 3261-63 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 20H48' GMT-05:34
siendo insoportable el desorden total, sin finalidad aparente para el ser humano,
éste no puede evitar estructurarlo según formas fuertes y darle una teleología, una
tendencia, incluso cuando no la tiene
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 214 | Pos. 3275-76 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 20H49' GMT-05:34
Este régimen espasmódico puede relacionarse con el hecho de que la idea de tacto,
de tactilidad, es obsesiva en toda esta secuencia, tanto directamente, con las
imágenes concretas de una mano
==========
La audiovisión (Michel Chion)
- Subrayado en la página 215 | Pos. 3288-89 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 20H50' GMT-05:34
Bergman parece querer tensar al máximo lo que hemos llamado en este ensayo la «tela
audiovisual», intentando al mismo tiempo captar el estremecimiento casi pánico que
esa tensión crea sobre su superficie, una agitación epidérmica e incontrolable.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 185 | Pos. 2822-23 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 20H52' GMT-05:34
Habían vencido porque seguían vivos y combatían, pero también habían sido
derrotados, tenían en el cuerpo las cicatrices y las marcas, eran sobrevivientes,
eran heridos de guerra.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 193 | Pos. 2948 | Añadido el miércoles 13 de diciembre de
2017 21H00' GMT-05:34
pareciera que si no marca lo que lee se mantiene ajeno, pero cuando lee con un
lápiz en la mano logra, o intenta, destacar el sentido personal que el texto tiene
para él. Ése es un tipo de lectura que cruza su vida entera, leer con un lápiz en
la mano, tomar notas, fijar un tipo de atención para poder decir algo, luego, sobre
lo que ha leído, las señales son ya un comentario y también son una guía para poder
transcribir los párrafos o las frases en una cita.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 215 | Pos. 3282-83 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 21H20' GMT-05:34
Tenía un oído finísimo para las figuras del lenguaje, el modo en que una mujer
usaba el subjuntivo podía, por ejemplo, provocar en él una pasión sentimental.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 218 | Pos. 3333-34 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 21H24' GMT-05:34
«El hoyo del queque», decía David, siempre hermético, con su lenguaje esotérico en
el que se superponían capas geológicas de las palabras olvidadas de la ciudad.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 221 | Pos. 3382-83 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 21H28' GMT-05:34
pensaban que Horacio González o Chacho Álvarez podrían tirarles una soga para salir
del pantano histórico en el que estaban hundidos,
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 223 | Pos. 3406-8 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 21H29' GMT-05:34
Todos somos narradores retirados. (Su otro modelo son los grandes boxeadores del
pasado, medio atontados por los viejos combates, que les enseñan sus mañas a los
júniors. En eso tiene razón: siempre pensé que se trata más de entrenar a los
jóvenes escritores que de enseñarles algo.)
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 228 | Pos. 3494-95 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 21H34' GMT-05:34
Por eso los jóvenes odian a los viejos: vivimos en lo que para ellos será el
porvenir. La vejez tiene la estructura de una profecía.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 236 | Pos. 3616-18 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 21H49' GMT-05:34
en esos tiempos la merca circulaba por todos lados como si fuera un efecto de la
conversión del peronismo en un organismo destinado a rematar el país (con el apoyo
de las grandes mayorías populares).
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 238 | Pos. 3638-39 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 21H51' GMT-05:34
En Los adioses de Onetti el narrador «olvida» unas cartas que reaparecen al final
de la historia y que son decisivas para descifrar el enigma del relato y que, al
ser recordadas fuera de lugar, hacen posible otra verdad.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 245 | Pos. 3755-58 | Añadido el miércoles 13 de diciembre
de 2017 21H59' GMT-05:34
El socialismo ahora era un fantasma, más muerto que nunca, y las reivindicaciones y
luchas eran, sobre todo, críticas negativas y salvajes a la situación política.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 254 | Pos. 3895 | Añadido el miércoles 13 de diciembre de
2017 22H06' GMT-05:34
Sus libros La memoria rota y El arte de bregar son fundadores de una nueva noción
de cultura latinoamericana.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 325 | Pos. 4974-75 | Añadido el jueves 14 de diciembre de
2017 23H20' GMT-05:34
Leer ha sido siempre pasar de un signo a otro. Ese movimiento, como la respiración,
no ha variado. Leemos a la misma velocidad que en los tiempos de Aristóteles.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 331 | Pos. 5075-76 | Añadido el jueves 14 de diciembre de
2017 23H26' GMT-05:34
«Je ne sais plus quand je suis mort. Il m’a toujours semblé être mort vieux» («Yo
no sé cuándo he muerto. Siempre me ha parecido haber muerto viejo»).
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 333 | Pos. 5103-4 | Añadido el jueves 14 de diciembre de
2017 23H28' GMT-05:34
Las luces lejanas de los barcos que cruzan el río son el único horizonte de esas
historias sin salida. Habitualmente los narradores más líricos y más atentos al
paisaje narran el río. Se han escrito varias obras maestras en esa línea: Zama de
Di Benedetto, El limonero real de Saer, Sudeste de Conti, La ribera de Wernicke,
Hombre en la orilla de Briante. Buscan la lentitud; tienden a narrar en presente lo
que ya sucedió.
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 335 | Pos. 5131-34 | Añadido el jueves 14 de diciembre de
2017 23H31' GMT-05:34
escribe Hemingway: «En una historia muy simple llamada “Out of Season” (Fuera de
temporada) omití el verdadero final en que el viejo se ahorcaba. Lo omití basándome
en mi teoría de que se puede omitir cualquier cosa si se sabe qué omitir y que la
parte omitida refuerza la historia y hace al lector sentir algo más de lo que ha
comprendido.»
==========
Los diarios de Emilio Renzi (III) (Ricardo Piglia)
- Subrayado en la página 344 | Pos. 5273-75 | Añadido el jueves 14 de diciembre de
2017 23H39' GMT-05:34
en mi casa, de niño, las cartas y los diarios de otro tiempo me parecían servir
sólo para embalar la cristalería.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 92-94 | Añadido el viernes 15 de diciembre de
2017 22H40' GMT-05:34
Ahora he cumplido setenta años y cuento con lirios y nostalgia para dar y regalar:
estoy seguro de que me ha llegado el momento de revisar y revalorar —reinventándola
— mi propia historia y la de los míos, y aceptar todo lo que ella puede tener, y de
hecho tiene, de «trucado».
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 131-33 | Añadido el viernes 15 de diciembre de
2017 22H43' GMT-05:34
el dolor causado por la ambigüedad social es uno de los temas que en los novelistas
han dado mayores frutos, una de las «fallas geológicas» con pedigree literario más
sólido.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 188-89 | Añadido el viernes 15 de diciembre de
2017 22H46' GMT-05:34
La novela, más que ninguna otra forma, moviliza a los seres a cumplir la fantasía,
rara vez lograda, de ser lo que no son.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 250-51 | Añadido el viernes 15 de diciembre de
2017 22H50' GMT-05:34
En este anómalo país que es Chile la antigüedad de una estirpe no garantiza carta
de ciudadanía en nuestro patriciado: la antigüedad familiar remite más bien a
clanes campestres
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 325-28 | Añadido el viernes 15 de diciembre de
2017 22H55' GMT-05:34
En este caso el hijo oveja negra sorprendentemente resultó ser Álvaro Yáñez, Pilo
para la familia, Juan Emar para sus lectores. Juan Emar es objeto de un curioso
culto literario, y los entendidos lo consideran uno de los creadores de la prosa
surrealista latinoamericana.
==========
La esquina es mi corazón (Pedro Lemebel)
- Subrayado en la página 2 | Pos. 28-29 | Añadido el domingo 17 de diciembre de
2017 23H41' GMT-05:34
al fin y al cabo la estética de Schwitters, Tristan Tzara y Hans Arp era más afín a
las proposiciones de Huidobro y Juan Emar.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 765-67 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 00H33' GMT-05:34
a mí nunca dejó de hacerme sentir inferior el hecho de que los sobres dirigidos a
Santiago de Chile llevaran, además, la aclaración de que este país quedaba en
Amérique du Sud, como si los correos europeos ignoraran el emplazamiento de mi
país, por oscuro e insignificante.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 778-79 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 00H33' GMT-05:34
Lográbamos atisbar, por entre los visillos de las mamparas que separaban los
dormitorios, a mis primas desvistiéndose para acostarse, lo que fue toda una
lección para mi pubertad incipiente.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 55 | Pos. 838-40 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 00H36' GMT-05:34
le tenían estrictamente prohibido ir al teatro con hombres. ¿Qué era yo, entonces,
si no objetaban que la acompañara? Sí, era en efecto un pelele, un ser
lamentablemente incompleto.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 978-79 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 00H44' GMT-05:34
Con la punta de mis dedos lo acaricié donde su camisa abierta descubría su pecho,
con el fin de indagar el secreto de su piel cobriza
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1068-69 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 00H49' GMT-05:34
A pesar de que nos pusieron en el colegio más caro de Santiago —todavía no muy
exclusivo:
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1087 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 00H50' GMT-05:34
Pensándolo bien, no me extraña haberme encontrado con tal mudez: los chilenos somos
expertos en el arte del olvido, duchos en «correr el tupido velo» cuando eso nos
acomoda,
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1546-47 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 01H21' GMT-05:34
pienso que debajo de toda pasión literaria transcurre una oscura pasión por
rescatar, salvar, conservar, preservar algo que alguien, en un futuro muy lejano,
puede recibir y recoger como un mensaje enviado desde este lado del tiempo.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1665-66 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 01H27' GMT-05:34
su rostro es una máscara entre aindiada y negroide, muy oscura. Evidentemente, era
una zamba, de las que había muy escasa población en Chile: esta mezcla de indio
araucano o pehuenche con africano tuvo una breve historia en nuestro país y dejó
escasas huellas.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 113 | Pos. 1720-22 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 01H30' GMT-05:34
Marcel Proust, como todo el mundo sabe, era un reconocido homosexual del mundo
parisino, un homosexual de los aficionados a las señoras elegantes y que saben los
últimos chismes de sociedad, lo que está de moda y lo que no.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1791-93 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 15H51' GMT-05:34
Se habla mucho del dolor del hambre, del frío, del desamparo de los niños pobres.
Yo puedo, sin embargo, dar testimonio de un pequeño sufrimiento infantil, el del
niño burgués, que no se calma con una hogaza ni con un chaleco.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 120 | Pos. 1827 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 15H53' GMT-05:34
(la Nana Teresa insistía inútilmente en que, después de los discursos de don Arturo
Alessandri, ya nadie tenía derecho a referirse a ellas con un calificativo tan
ofensivo como china),
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 133 | Pos. 2037 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 16H10' GMT-05:34
por esos años yo estaba sometiéndome —con gran dolor y sensación de injuria en
algunas de las sesiones— a un psicoanálisis de técnica seguramente nacida en
sesiones similares a la que se publicaba en esa fotografía.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 145 | Pos. 2214-16 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 16H20' GMT-05:34
Entonces la Fely, con la ayuda de unas viejas, le quebró las rodillas al cadáver,
doblándole brutalmente las canillas para que entraran bajo el cuerpo y éste cupiera
dentro del ataúd, obligando así a la tía Clarisa a pasar contorsionada e incómoda
el resto de la eternidad.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 153 | Pos. 2340-42 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 17H24' GMT-05:34
Del cura Donoso que vino a Chile durante la Conquista no se sabe más. Pero me
complace conjeturar que todos los Donoso de Chile somos de la semilla de este
hombre.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 168 | Pos. 2562-65 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 23H16' GMT-05:34
¡Aquí caímos, mano, qué le vamos a hacer! Así dijo Carlos Fuentes y no hay forma de
echar pie atrás, pese a que tantas veces lo querríamos. ¿Por qué no vendemos esto,
decía una amiga mía, y nos compramos algo más chico pero más cerca de París? No se
puede: la patria es nuestro sucio río Mapocho, nuestra tierra de Talca desprovista
de metáforas.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 171 | Pos. 2610-12 | Añadido el martes 19 de diciembre de
2017 23H19' GMT-05:34
(no deja de ser curioso que mi hija Pilarcita, después de tanto viaje, se haya
casado con su primo hermano Cristóbal Donoso, y que sus hijas Natalia y Clara
repitan el apellido doble de mi padre, Donoso. Donoso, siguiendo un extraño
atavismo endogámico de la familia),
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 220 | Pos. 3371-73 | Añadido el miércoles 20 de diciembre
de 2017 21H15' GMT-05:34
Alrededor de ellos algunos de los personajes fueron reales y les mantengo el nombre
verdadero y su ocupación:
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 239 | Pos. 3655-56 | Añadido el jueves 21 de diciembre de
2017 13H19' GMT-05:34
Tengo que contar las riquezas que de esas habitaciones he derivado: una
sensibilidad para captar las estructuras humanas que produjeron esas habitaciones.
No puedo permanecer ciego a cómo se inscribe en una habitación toda la historia,
toda la antropología de un grupo humano, o de la persona que produjo ese ambiente
físico. Cómo están presentes en él su cultura, su clase social, sus pretensiones y
fracasos, todo visible en la disposición de sillas y mesas y cuadros, en la
selección de colores y texturas: allí está inscrito lo que esa gente es, o quiso
ser, o intentó ser. O se sacrificó por ser. Todo alterado por la moda y el entorno
social o nacional. Esas habitaciones tienen una voz, y hablan, y uno puede
reconstruir a los habitantes a partir de astillas y trapos. Uno recrea relaciones y
estructuras, inventa armamentos y sensibilidades y emociones. Una habitación, una
casa, son ricas o interesantes si ofrecen una variedad de lecturas, según la
variedad y la fuerza de las relaciones que son capaces de evocar.
==========
Conjeturas sobre la memoria de mi tribu (José Donoso)
- Subrayado en la página 287 | Pos. 4394-96 | Añadido el viernes 22 de diciembre
de 2017 00H27' GMT-05:34
en esa vieja casa el baño único quedaba en una remota región del último patio, de
modo que estas fervientes señoritas necesitaban ocupar las bacinicas noche a noche,
y así el retrato del «tirano» quedaba cubierto por sus excrementos.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 46 | Añadido el martes 26 de diciembre de 2017
20H15' GMT-05:34
—A las dos me las voy a montar bien montadas, a la Japonesita y al maricón del
papá…
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 58 | Añadido el martes 26 de diciembre de 2017
20H16' GMT-05:34
Vieja estaría pero se iba a morir cantando y con las plumas puestas.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 125 | Añadido el martes 26 de diciembre de 2017
20H20' GMT-05:34
No como la Japonesita que aunque quisiera ser puta la pobre, no le resultaría por
lo flaca.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 137-40 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 20H22' GMT-05:34
cuando lo embromaban recordándole que fuera como fuera la Japonesita era hija de la
Manuela, el tonelero se reía sin creer. Pero la Japonesita creció y nadie pudo
dudar: flaca, negra, dientuda, con las mechas tiesas igualitas a las de la Manuela.
Con
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 14 | Pos. 214-15 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 20H35' GMT-05:34
Pero la pelada era mujer como ella y como la Ludo, y entre mujeres una siempre se
las puede arreglar.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 226-27 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 20H37' GMT-05:34
si viviera en una ciudad grande, de esas donde dicen que hay carnaval y todas las
locas salen a la calle a bailar vestidas con sus lujos y lo pasan regio y nadie
dice nada, ella saldría vestida de
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 227 | Añadido el martes 26 de diciembre de 2017
20H38' GMT-05:34
manola.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 15 | Pos. 229-31 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 20H39' GMT-05:34
Tanto hablar contra las pobres locas y nada que les hacemos… y cuando me sujetó con
los otros hombres me dio sus buenos agarrones, bien intencionados, no va a darse
cuenta una con lo diabla y lo vieja que es. Y tan enojado porque una es loca, qué
sé yo lo que dijo que iba a hacerme. A ver
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 289 | Añadido el martes 26 de diciembre de 2017
20H44' GMT-05:34
Ahora, toda la gente decente le tiene pena a la Japonesita, tan rara la pobre. La
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 288-89 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 20H47' GMT-05:34
Al frente, unas cuantas personas rondaban el otro galpón, el que servía de capilla
los domingos y de lugar de reunión del Partido durante la semana.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 378-80 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 20H51' GMT-05:34
Decían que la Japonesa Grande murió de algo al hígado, de tanto tomar vino. Pero no
era verdad. No tomaba tanto. Mi madre murió de pena. De pena porque la Estación El
Olivo se iba para abajo, porque ya no era lo que fue.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 472-73 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 21H00' GMT-05:34
La Manuela tiró las horquillas al suelo. Ya estaba bueno. ¿Para qué seguía
haciéndose tonta? ¿Quería que ella, la Manuela, se enfrentara con un machote como
Pancho Vega? Que se diera cuenta de una vez por todas y que no siguiera contándose
el cuento… sabes muy bien que soy loca perdida, nunca nadie trató de ocultártelo. Y
tú pidiéndome que te proteja: si voy a salir corriendo a esconderme como una
gallina en cuanto llegue Pancho.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 34 | Pos. 520-21 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 21H21' GMT-05:34
Culpa suya no es por ser su papá. Él no hizo la famosa apuesta y no había querido
tener nada que ver con el asunto.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 527-28 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 21H21' GMT-05:34
El año pasado, después de lo de Pancho, su hija le gritó que le daba vergüenza ser
hija de un maricón como él.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 532-36 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 21H26' GMT-05:34
era un niño, la Manuela. Podía odiarlo, como hace un rato. Y no odiarlo. Un niño,
un pájaro. Cualquier cosa menos un hombre. Él mismo decía que era muy mujer. Pero
tampoco era verdad.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 38 | Pos. 581-82 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 21H34' GMT-05:34
Las noticias que trajo don Alejo Cruz fueron malas: no iban a electrificar el
pueblo. Quién sabe hasta cuándo. Quizá nunca.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 716-17 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 21H45' GMT-05:34
Sus ojos miopes, que le valieron su apodo, no eran más que dos ranuras oblicuas
bajo las cejas dibujadas muy altas.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 795-96 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 21H49' GMT-05:34
Entonces ellos dijeron que era el colmo que trajeran maricones como éste, que era
un asco, que era un descrédito,
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 55 | Pos. 831 | Añadido el martes 26 de diciembre de 2017
21H52' GMT-05:34
sargento Buendía
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 886-89 | Añadido el martes 26 de diciembre de
2017 21H55' GMT-05:34
—¡Qué burro…! —Mira que está bien armado… —Psstt, si éste no parece maricón. —Que
no te vean las mujeres, que se van a enamorar. La Manuela, tiritando, contestó con
una carcajada. —Si este aparato no me sirve nada más que para hacer pipí.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 71 | Pos. 1081-82 | Añadido el miércoles 27 de diciembre
de 2017 00H50' GMT-05:34
vieja y patuleca como estaba, ella era más mujer que todas las Lucys y las Clotys y
las Japonesitas de la tierra…
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1414-19 | Añadido el miércoles 27 de diciembre
de 2017 01H11' GMT-05:34
eso que se va a morir a pesar de las exclamaciones que lanza, eso increíblemente
asqueroso y que increíblemente es fiesta, eso está bailando para él, él sabe que
desea tocarlo y acariciarlo, desea que ese retorcerse no sea sólo allá en el centro
sino contra su piel, y Pancho se deja mirar y acariciar desde allá… el viejo
maricón que baila para él y él se deja bailar y que ya no da risa porque es como si
él, también, estuviera anhelando. Que Octavio no sepa. No se dé cuenta. Que nadie
se dé cuenta. Que no lo vean dejándose tocar y sobar por las contorsiones y las
manos histéricas de la Manuela que no lo tocan, dejándose sí, pero desde aquí desde
la silla donde está sentado nadie ve lo que le sucede debajo de la mesa, pero que
no puede ser, no puede ser y toma una mano dormida de la Lucy y la pone allí, donde
arde.
==========
El lugar sin límites (José Donoso)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1449 | Añadido el miércoles 27 de diciembre de
2017 01H13' GMT-05:34
los tres una sola masa viscosa retorciéndose como un animal fantástico de tres
cabezas y múltiples extremidades heridas e hirientes,
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 81-83 | Añadido el viernes 29 de diciembre de
2017 16H29' GMT-05:34
aquello que certeramente apuntó Angel Rama al decir que “América Latina sigue
siendo un proyecto intelectual vanguardista que espera su realización concreta’’.
Estamos convencidos, en efecto,
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 115-16 | Añadido el viernes 29 de diciembre de
2017 16H30' GMT-05:34
Existe, por otro lado, la producción actual de una literatura indígena: quechua,
náhuatl, tupí-guaraní, etc., en lenguaje Oral, que constituye las expresiones
populares folklóricas, cuyo estudio es contemporáneo y que puede o no provenir de
una tradición precolombina.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 363-65 | Añadido el viernes 29 de diciembre de
2017 16H51' GMT-05:34
Históricamente lo que ha ocurrido fue una cosa completamente diferente: es que las
literaturas indígenas son un producto de la cultura europea sobre los materiales
existentes.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 432 | Añadido el viernes 29 de diciembre de
2017 16H55' GMT-05:34
ella fue refuerzo de la colonización —la literatura hacia circular los valores
religiosos,'políticos bajo la forma de valores estéticos— y por la ocupación
imaginaria de la realidad que daba deseos para la acción.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 40 | Pos. 604-5 | Añadido el viernes 29 de diciembre de
2017 17H05' GMT-05:34
La única manera de ver Ios-períodos en América Latina es ver en cada periodo los
elementos conflictuales, las situaciones de conflicto”.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 661-62 | Añadido el viernes 29 de diciembre de
2017 17H08' GMT-05:34
Voy a contar un ejemplo ilustrativo. Con mis alumnos nos dimos cuenta que en un
ejemplar hecho en España de las obras de Juan Rulfo todo término mexicano fue
trasladado al término español. No había un solo tejocote. Levantamos todos los
términos . que habían sido alterados de la edición de Fondo de Cultura y Rulfo hizo
una declaración oficial negando la edición española que tuvo que ser quemada por
ser atentatoria de su texto, para hacer una nueva edición copiando cuidadosamente
la de Fondo. Esto ha sucedido también con Gabriel García Márquez y Roberto Arlt.”
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 55 | Pos. 838-39 | Añadido el viernes 29 de diciembre de
2017 17H18' GMT-05:34
Por otra parte parece de gran interés y eficacia la consideración de las ciudades
como espacios privilegiados.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 808-9 | Añadido el sábado 30 de diciembre de
2017 12H24' GMT-05:34
Tenemos que tener dos metodologías: una lineal y otra que va a abarcar en un
capítulo todo el desarrollo, como para el caso del indigenismo o el barroco.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 855-56 | Añadido el sábado 30 de diciembre de
2017 12H26' GMT-05:34
lo que llama el Inca Garcilaso de la Vega ‘el trueque del reinar en vasallaje’.
Porque
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 62 | Pos. 944-45 | Añadido el sábado 30 de diciembre de
2017 12H32' GMT-05:34
para dar ejemplos muy cercanos en el tiempo, de la recepción que hacen las
literaturas africanas de las nuestras, en el marco de un común reconocimiento de
formas propias del Tercer Mundo de percepción de la vida: es el caso general de
Franz Fanón y Aimé Césaire, el caso de Nicolás Guillén en Agostinho Neto, y, como
ha sido recientemente puesto en evidencia, de Alejo Carpentier y Gabriel García
Márquez en el novelista congolés Sony Labou Tansi y su novela La vie et demie
(1979).[33]
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1184 | Añadido el domingo 31 de diciembre de
2017 01H24' GMT-05:35
contactos personales, como la relación que establecen por ejemplo los escritores de
las Antillas a través de París, desde donde aprecian, curiosamente,el Renacimiento
de Harlem e incluso con algunos escritores africanos en el caso de las revistas
reivindicativas de la negritud. “Fanón —apunta Angel Rama— se hace africano en
París, y a su vez el pensamiento de Fanón revierte sobre la descolonización
latinoamericana.”Pero,
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 88 | Pos. 1348-51 | Añadido el lunes 1 de enero de 2018
18H09' GMT-05:35
Comparatismo contrastivo,
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1371-74 | Añadido el lunes 1 de enero de 2018
18H11' GMT-05:35
las mediaciones tradicionales son aquellos intermediarios que nos ponen en contacto
con nosotros mismos, pero que no pertenecen a nuestro universo propio. Por ejemplo
un brasileño y un colombiano, o un argentino y un dominicano, generalmente se
conocen en los Estados Unidos, en Italia, en Francia, más que América Latina.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 104 | Pos. 1580-82 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
15H57' GMT-05:35
tenemos que dar algún tratamiento a las “otras” literaturas, no sólo a la dominante
—lo que es difícil y varía de importancia según los países.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 110 | Pos. 1684-88 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
16H04' GMT-05:35
las desarrollaron en sus poemas en un sentido original, que fue la comparación del
deseo con la agresión de los animales enfurecidos, y el acto sexual con la
devoración, lo que fue facilitado por un rasgo ambiguo de nuestra lengua, que no sé
si hay en otras: en portugués, él verbo “comer”, además del sentido propio,
significa, metafóricamente, la posesión carnal. Y así, con estas otras cosas,
efectuaron al desenmascaramiento de la ideología romántica y burguesa de la mujer
intangible y vaporosa —todo con una violencia increíble para el tiempo.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 111 | Pos. 1697-99 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
16H05' GMT-05:35
si uno piensa quiénes estaban en Paris2 al mismo tiempo, por ejemplo, en todo el
proceso del surrealismo francés estaban ai mismo tiempo los hispanoamericanos —
César Vallejo, Miguel Angel Asturias, Arturo Uslar Pietri—, estaban los brasileños
como Oswald de Andrade, estaban los norteamericanos —la “lost generation” en pleno
—.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 121 | Pos. 1853-54 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
16H29' GMT-05:35
la ruptura cultural se produce a fines del siglo XVIII, y aunque nuestro lluminismo
es muy flojo, muy pobre en líneas generales, marca muy nítidamente un aparte de
aguas en la liquidación del rococó o del Barroco y la aparición de una nueva
estética.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 123 | Pos. 1874-75 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
16H30' GMT-05:35
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 130 | Pos. 1986-87 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
17H03' GMT-05:35
La condición fonémica y no grafémica de los textos no los invalida, sino que los
diferencia.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 144 | Pos. 2198-2204 | Añadido el martes 2 de enero de
2018 17H15' GMT-05:35
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 144 | Pos. 2198-2207 | Añadido el martes 2 de enero de
2018 17H15' GMT-05:35
Refiere Pedro Mártir que el papel de que se servían provenía de la corteza interior
de un árbol, y explica cómo lo preparaban y blanqueaban para que recibiera la
escritura por ambos lados, y que con él formaban largas tiras que luego plegaban en
dobleces, y les ponían tapas de madera en los extremos.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 155 | Pos. 2364-66 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
23H36' GMT-05:35
una vez que se puso en marcha la evangelización de los naturales y los frailes se
preocuparon por combatir cuanto consideraban supervivencias idolátricas, se
quemaron sistemáticamente cuantos libros se encontraron, como cosas de hechicerías
y demonios.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 157 | Pos. 2397-2400 | Añadido el martes 2 de enero de
2018 23H39' GMT-05:35
ella debe establecer un punto de partida para esa descripción, esto es, un comienzo
"pragmático” o más exactamente un comienzo heurístico o, como también suele
decirse, una hipótesis de trabajo considerablemente fructífera.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 176 | Pos. 2693-95 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
23H53' GMT-05:35
Aunque parece que Henríquez Ureña adopta la periodización generacional, con los
intervalos de treinta años, lo cierto es que Henríquez Ureña percibió —pero no pudo
tematizar— que hay períodos de larga y períodos de corta duración.
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 179 | Pos. 2739-40 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
23H56' GMT-05:35
¿No será esa periodización más bien un resultado marginal posible, pero no
necesario de la descripción del proceso? ¿Como clasificar de antemano lo que aún no
se conoce suficientemente?
==========
Prueba Pizarro (Pablo)
- Subrayado en la página 181 | Pos. 2769-70 | Añadido el martes 2 de enero de 2018
23H57' GMT-05:35
en América Latina, donde las tradiciones aún no se han ido y la modernidad no acaba
de llegar, dudamos si modernizarnos debe ser el principa! objetivo, según pregonan
políticos, economistas y la publicidad de nuevas tecnologías.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 123-25 | Añadido el jueves 4 de enero de 2018
13H41' GMT-05:35
Es necesario desconstruir esa división en tres pisos, esa concepción hojaldrada del
mundo de la cultura, y averiguar si su hibridación' puede leerse con las
herramientas de las disciplinas que los estudian por separado: la historia del arte
y la literatura, que se ocupan de lo “culto”; el folclor y la antropología,
consagrados a lo popular; los trabajos sobre comunicación, especializados en la
cultura masiva. Necesitamos ciencias sociales nómadas, capaces de circular por las
escaleras que comunican esos pisos.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 147-48 | Añadido el jueves 4 de enero de 2018
13H43' GMT-05:35
Una tercera línea de hipótesis sugiere que esta mirada transdisciplinaria sobre los
circuitos híbridos tiene consecuencias que desbordan la investigación cultural.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 174 | Añadido el jueves 4 de enero de 2018
13H47' GMT-05:35
Nuestro libro busca conectar esta revisión de la teoría de la modernidad con las
transformaciones ocurridas desde los ochenta en América Latina.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 302 | Añadido el jueves 4 de enero de 2018
13H54' GMT-05:35
Uno puede olvidarse de la totalidad cuando sólo se interesa por las diferencias
entre los hombres, no cuando se ocupa también de la desigualdad.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 35-36 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 15H03' GMT-05:35
¿A partir de qué momento existe una crítica que podemos llamar “hispanoamericana”?
¿Cuál es su espacio, y cuál el objeto sobre el que se ejerce? ¿Con qué
instrumentos, con qué mirada? ¿Existe una base sobre la que se pueda hablar con
certeza de estos problemas?
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 42 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 15H03' GMT-05:35
Lo que propongo en las páginas que siguen es, en cambio, una exploración muy
limitada de un territorio muy vasto: el surgimiento y desarrollo de la crítica
referida a la literatura hispanoamericana entre los siglos XIX y XX.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 145-46 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 15H19' GMT-05:35
Perplejidades mías, claro está, pero que pueden encuadrarse en ese sistema general
de revisiones que han cuestionado la posibilidad de considerar un objeto de estudio
como preexistente al momento en que se lo estudia.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 158-60 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 15H26' GMT-05:35
podemos preguntarnos de qué modo nos colocamos frente a ese macrotexto que es el
conjunto de las manifestaciones literarias que un movimiento consensual nos hace
llamar “hispanoamericanas”, o “latinoamericanas”, según el caso, y de qué manera
actúa la tradición asumida.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 173-74 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 15H28' GMT-05:35
Francisco de Terrazas
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 262-63 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 15H39' GMT-05:35
Hoy, de esas mil lenguas anteriores a la llegada de los españoles, unas quinientas
han enmudecido.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 343 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 15H53' GMT-05:35
¿No será posible entonces enfocar estos dualismos como fundantes pero no por lo que
dan de oposición, sino de oscilación? Es decir, verlos no en exclusión sino en
coexistencia: en eso, tal vez, reside su sentido.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 450-51 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 16H22' GMT-05:35
5
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 938-40 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 16H29' GMT-05:35
Las primeras antologías que se publican no tienen carácter selectivo: más a menudo,
su pretensión es la totalidad. Un ejemplo de esta actitud es La lira argentina
(1824), que se autodefine como testimonio, para las generaciones futuras, de “todas
las piezas poéticas o de simple versificación que han salido en Buenos Aires
durante la guerra de Independencia”, rechazando como metro la categoría de la
belleza o la representatividad: todo es igualmente representativo, todo es
igualmente necesario.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 953-54 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 16H30' GMT-05:35
Pero la contradicción más grave viene de la realidad. Esa patria grande que Bolívar
soñara, que cantan los poetas y que los compiladores dan por existente, es en
verdad una patria desgarrada.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1064-65 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 16H39' GMT-05:35
La palabra de los textos, afirmando la unidad, no registra la realidad de una
situación, sino una aspiración que la realidad desmiente.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1032-34 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 16H40' GMT-05:35
Esta consideración del espacio como superficie, escenario o mero decorado promueve
una visión estática y naturalizada del mismo que disimula tanto las operaciones
mediante las cuales ha sido construido como las determinaciones que toda
organización espacial prescribe.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 41-43 | Añadido el viernes 5 de enero de 2018 23H54' GMT-05:35
Esta noción del espacio como algo dado, a priori, en tanto escenario de un
acontecer que se despliega en un plano fundamentalmente temporal resulta sin duda
un efecto discursivo que responde a una operación ideológica de naturalización.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 110-14 | Añadido el sábado 6 de enero de 2018 00H04' GMT-05:35
la ley del género y del latifundio se impone sobre el cuerpo travesti en el caso de
El lugar sin límites de José Donoso; la enfermedad y la represión política
aniquilan los cuerpos “ilegales” de las “locas” de Loco afán. Crónicas de sidario
de Pedro Lemebel; y la explotación y la guerra asolan el cuerpo indígena en Hijo de
hombre de Augusto Roa Bastos así como la escritura introducida por los
conquistadores en el territorio paraguayo reduce la lengua y la cultura de los
guaraníes.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 124-26 | Añadido el sábado 6 de enero de 2018 00H05' GMT-05:35
Trilce de César Vallejo intenta la recuperación –utópica– del vínculo primero con
la madre al proponer una lengua materna que impugna el orden de lo simbólico
mediante la suspensión de las leyes del significado y el privilegio de la
materialidad de los significantes.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 162-63 | Añadido el sábado 6 de enero de 2018 00H09' GMT-05:35
a partir de los fragmentos en primera persona, que corresponden a la voz del viejo
Esteban, surge que la mera sucesión temporal de los hechos ha sido transformada en
una relación causal.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 210-11 | Añadido el domingo 7 de enero de 2018 01H09' GMT-05:35
Quizá los dos estábamos ciegos y no nos dimos cuenta de que nos matábamos uno al
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 229 | Añadido el domingo 7 de enero de 2018 01H12' GMT-05:35
Sin embargo es en la década final del siglo XX cuando más se extiende el análisis
de la hibridación a diversos procesos culturales.
==========
Culturas híbridas Prólogo a la nueva edición (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 103-4 | Añadido el domingo 7 de enero de 2018
01H21' GMT-05:35
reconversión: se utiliza este término para explicar las estrategias mediante las
cuales un pintor se convierte en diseñador, o las burguesías nacionales adquieren
los idiomas y otras competencias necesarias para reinvertir sus capitales
económicos y simbólicos en circuitos transnacionales (Bourdieu).
==========
Culturas híbridas Prólogo a la nueva edición (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 177-78 | Añadido el domingo 7 de enero de 2018
01H27' GMT-05:35
Las políticas de hibridación pueden servir para trabajar democráticamente con las
divergencias, para que la historia no se reduzca a guerras entre culturas, como
imagina Samuel Huntington. Podemos elegir vivir en estado de guerra o en estado de
hibridación.
==========
Culturas híbridas Prólogo a la nueva edición (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 258-59 | Añadido el domingo 7 de enero de 2018
01H33' GMT-05:35
Las búsquedas artísticas son clave en esta tarea si logran a la vez ser lenguaje y
ser vértigo.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2902 | Añadido el lunes 8 de enero de 2018 14H07' GMT-05:35
están convencidos que fueron ellos quienes crearon el término, un bulo que ha
circulado en Francia y en Europa, por no decir en América, incluso en la “Nuestra”,
tan aficionada en creer más en lo ajeno que en lo propio. Pude demostrar –lo que no
me ganó la simpatía de mis colegas franceses– que era un error; que el autor del
término era un chileno, Francisco Bilbao, al que poco tiempo después siguió el
colombiano Torres Caicedo, con un poema “Las dos Américas”.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 3154 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 21H01' GMT-05:35
El conocimiento es la información procesada con criterios de pertinencia.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1650 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 21H05' GMT-05:35
polémica que se desarrolló en los años noventa del siglo XX en los Estados Unidos a
causa de la adopción de Me llamo Rigoberta Menchú (1983), autobiografía de la
guatemalteca maya-quiché Rigoberta Menchú Tum, premio Nobel de la Paz, entre los
textos de los programas regulares de la Universidad de Stanford.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1717 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 21H18' GMT-05:35
Resulta pues ampliamente motivada la metáfora del vestido como una de las formas
con que se expresa la superposición de culturas en un mismo individuo.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1788-90 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 21H24' GMT-05:35
La vestimenta constituye pues una metáfora ambivalente, ya que lo mismo puede
actuar como revelación o como ocultamiento de la identidad; es decir, manifestar de
parte del sujeto la voluntad de destacarse o, por el contrario, la necesidad de
mimetizarse en un entorno que podría resultar peligroso.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1805-7 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 21H26' GMT-05:35
Si estas metáforas, aun con sus límites, aluden de todos modos a la realidad
americana como una entidad heterogénea pero integradora, otras hay en cambio que
subrayan dramáticamente la idea de anegamiento causada por la desproporción
numérica. La más difundida es la de “avalancha inmigratoria”, así como la de
“aluvión”, “caudal inmigratorio”, “sacudón inmigratorio”: en ellas toma cuerpo la
percepción del inmigrante como fuerza ciega que arrastra y suplanta el componente
originario, y en cuanto tal, presumiblemente ‘auténtico’.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1870-73 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 21H33' GMT-05:35
Se podrá objetar que en estas metáforas se eliden los conflictos que tensionan la
realidad americana.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1937-38 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 21H38' GMT-05:35
¿en qué medida la colocación de un texto o un autor en esa especie de olimpo que
configuran antologías, historias literarias, estudios críticos, es una proyección,
más o menos asimilada, de los modelos metropolitanos, y en qué medida es resultado
de una elección libre del crítico, historiador, antólogo?
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2824-25 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 22H27' GMT-05:35
García Canclini ha hecho notar que tales historias están dirigidas a consolidar los
valores que las élites, previamente, han otorgado a las obras que las historias
ordenan y proponen a la consideración del destinatario.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2766-67 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 22H32' GMT-05:35
el autor se siente imbuido de una función rectora, en tanto poseedor de las reglas
sobre lo que se puede o se debe hacer en materia literaria. Abunda así en el texto
un yo explícito, que no retacea admoniciones al lector.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2482-84 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H08' GMT-05:35
En la censura que Rodó dirige a Darío por no estar a la altura de su época, por no
preocuparse por la realidad del momento, se percibe cuál es el papel que Rodó se
autoasigna: el de creador, o por lo menos el de defensor y divulgador de un nuevo
americanismo consciente y comprometido. Pero que también podemos considerar
marcadamente idealista, en el sentido de que da por superadas contradicciones que
aún hoy nos agitan.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2503-5 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H09' GMT-05:35
desde sus primeras manifestaciones con Juan María Gutiérrez en los años cuarenta
del siglo XIX, en la crítica hispanoamericana hablar de literatura significa hablar
de política. Del mismo modo, hablar de sí quiere decir hablar de la propia patria,
o de esa patria grande que nunca se llegó a construir.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2561-63 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H13' GMT-05:35
Ya en pleno siglo XXI, Raúl Dorra va todavía más allá, explorando según nuevas
coordenadas los deslizamientos de una a otra zona de la escritura en un libro
extraordinario donde la formulación crítica, a través de un vertiginoso juego de
espejos, duplica, modificándola, la ficción sobre la que se ejerce (DORRA, R.,
Lecturas del calígrafo, México-Argentina, Siglo XXI, 2011).
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2103-7 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H24' GMT-05:35
Por eso es que en América todo está mudo todavía, las obras de los hombres y el
esplendor de la naturaleza, los volcanes y la historia: no porque el viajero, como
en el caso de Carpentier en Pekín, ignore los textos, sino porque esos textos no
existen.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2164-65 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H28' GMT-05:35
Este rinoceronte sería pues, según Carpentier, la imagen misma de esa “prosa
barroca, forzosamente barroca” (pág. 31) que es la única capaz de dar “vida y
consistencia” (ibid.) al mundo representado.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 2244-46 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H33' GMT-05:35
No creo que lo importante aquí sea establecer la verdad de esta anécdota, sino
relevar cómo la metáfora que Carpentier elige para ejemplificar la palabra adánica
puede en cambio remitir a la degradación de lo exótico arrancado de su espacio,
prisionero, expuesto a la curiosidad.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1339 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H35' GMT-05:35
En 1890, el mexicano Francisco Sosa (1848-1925) publica el ensayo Escritores y
poetas Sud-americanos.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1357 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H37' GMT-05:35
los sudamericanos son para Sosa los autores que más cumplidamente encarnan un ideal
de americanismo, y en consecuencia pueden, por una parte, servir de ejemplo a los
autores mexicanos;
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1395-96 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H40' GMT-05:35
Valor moral es, en este caso, sinónimo de compromiso con los destinos de la patria,
de activa participación en la vida política.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1406-8 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H41' GMT-05:35
En ese sentido, existía en México la difundida sensación de que los poetas del Sur
habían ido más lejos en la caracterización de lo nacional, entendiendo por
“nacional” la captación del entorno.
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 1493-94 | Añadido el sábado 13 de enero de 2018 23H47' GMT-05:35
Para abonar este juicio, cita en su Historia el ejemplo de un monstruo marino que
se enamora de una dama: Un pece de espantable compostura Del mar salió reptando por
el suelo: Subióse ella huyendo en una altura Con gritos que ponía allá en el cielo.
El pece la siguió: la sin ventura Temblando está de miedo con gran duelo; El pece
con sus ojos la miraba, Y al parecer gemidos arrojaba. Salió en esto el galán de la
montaña Y el pece se metió en la mar huyendo. (pág. 304, cursiva de Menéndez y
Pelayo)
==========
Itinerarios en la crítica hispanoamericana (Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish
Edition) (Rosalba Campra)
- Subrayado Pos. 836-37 | Añadido el domingo 14 de enero de 2018 01H30' GMT-05:35
la paradoja de una derrota que hace posible la escritura de los vencidos, vehículo
de una reivindicación a la que cada lectura confiere la dimensión del presente:
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 461-62 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
12H38' GMT-05:35
Adoptamos con cierta flexibilidad la distinción hecha por varios autores, desde
Jürgen Habermas hasta Marshall Berman, entre la modernidad como etapa histórica, la
modernización como proceso socioeconómico que trata de ir construyendo la
modernidad, y los modernismos, o sea los proyectos culturales que renuevan las
prácticas simbólicas con un sentido experimental o crítico (Jürgen Habermas, El
discurso filosófico de ¡a modernidad, Taurus, Madrid, 1989; Marshall Berman, Todo
lo sólido se desvanece en el aire. La experiencia de la modernidad. Siglo xxt,
Madrid, 1988).
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 523-24 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
12H42' GMT-05:35
Observa que la formación de campos específicos del gusto y del saber, donde ciertos
bienes son valorados por su escasez y limitados a consumos exclusivos, sirve para
construir y renovar la distinción de las élites.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 537-40 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
12H43' GMT-05:35
los rituales pueden ser también movimientos hacia un orden distinto, que la
sociedad aún resiste o proscribe. Hay rituales para confirmar las relaciones
sociales y darles continuidad (las fiestas ligadas a los hechos “naturales”:
nacimiento, matrimonio, muerte), y existen otros destinados a efectuar en
escenarios simbólicos, ocasionales, transgresiones impracticables en forma real o
permanente.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 47 | Pos. 716-17 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
12H59' GMT-05:35
Una de las crisis más severas de lo moderno se produce por esta restitución del
rito sin mitos.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 798-800 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
13H04' GMT-05:35
Las artes modernas y posmodernas proponen una “lectura paradojal", pues suponen “el
dominio del código de una comunicación que tiende a cuestionar el código de la
comunicación”.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 892-94 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
13H33' GMT-05:35
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 61 | Pos. 935-37 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
13H36' GMT-05:35
¿Por qué nuestros países cumplen mal y tarde con el modelo metropolitano de
modernización?
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 73 | Pos. 1118-19 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
13H47' GMT-05:35
Las luchas de los liberales de fines del siglo xix y los positivistas de principios
del xx, —que culminaron en la reforma universitaria de 1918, iniciada en la
Argentina y extendida pronto a otros países— lograron una universidad laica y
organizada democráticamente antes que en muchas sociedades europeas.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 80 | Pos. 1213-16 | Añadido el lunes 15 de enero de 2018
13H53' GMT-05:35
Pero en todas las historias los proyectos creadores individuales tropiezan con el
anquilosamiento de la burguesía, la falta de un mercado artístico independiente, el
provincianismo (aun en ciudades de punta, Buenos Aires, Sao Paulo, Lima, México),
la ardua competencia con academicistas, los resabios coloniales, el indianismo y el
regionalismo ingenuos.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1312-13 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 16H59' GMT-05:35
Por precaria que sea la existencia de este campo, funciona como escena de
reelaboración y estructura reordenadora de los modelos externos.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1320-21 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 17H00' GMT-05:35
El problema no reside en que nuestros países hayan cumplido mal y tarde un modelo
de modernización que en Europa se habría realizado impecable, ni consiste tampoco
en buscar reactivamente cómo inventar algún paradigma alternativo e independiente,
con tradiciones que ya han sido transformadas por la expansión mundial del
capitalismo.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 90 | Pos. 1371-72 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 17H04' GMT-05:35
Las capas medias surgidas en México a partir de la revolución, las que acceden a la
expresión política con el radicalismo argentino, o en procesos sociales semejantes
en Brasil y Chile, constituyen un mercado cultural con dinámica propia.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 92 | Pos. 1411-12 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 17H06' GMT-05:35
Aun los escritores y artistas que no llegan a vivir de sus libros y sus cuadros, o
sea la mayoría, se van insertando en la docencia o en actividades periodísticas
especializadas en las que se reconoce la autonomía de su oficio.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 93 | Pos. 1420-22 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 17H07' GMT-05:35
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 96 | Pos. 1464-65 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 17H28' GMT-05:35
Primero elegimos a dos escritores, Jorge Luis Borges y Octavio Paz, cuyos logros
innovadores, a la vez que afianzaron la autonomía del campo literario, los
volvieron protagonistas de la comunicación masiva. Luego, seguiremos algunos
movimientos en las artes plásticas que buscan unir la experimentación con la
herencia premoderna y con la simbólica popular.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 108 | Pos. 1647-50 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 17H45' GMT-05:35
En sus últimos años, Borges fue, más que una obra que se lee, una biografía que se
divulga. Sus paradójicas declaraciones políticas, la relación con su madre, su
casamiento con María Kodama y las noticias referidas a su muerte mostraron hasta la
exasperación una tendencia de la cultura masiva al tratar con el arte culto:
sustituir la obra por anécdotas, inducir un goce que consiste menos en la fruición
de los textos que en el consumo de la imagen pública.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1794-97 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 17H54' GMT-05:35
Borges, en cambio, ejerce la ironía con humor, esa sabia distancia que permite
salirse de los recorridos habituales, ser capaz de pensar y decir “cada vez otra y
otra cosa”.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 123 | Pos. 1872-74 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 17H59' GMT-05:35
Al trazar el balance, Hervé Fischer dice que hubo algo desesperado en estos
esfuerzos de los artistas por competir con la comunicación masiva y el ordenamiento
del espacio urbano, por lo cual están “condenados al fracaso o a simulacros
decepcionantes”. Sirven más como “interrogación polémica” dentro del campo
artístico, para “obligar al arte a decir la verdad sobre el arte”, que para cambiar
la sociedad o la relación del arte con ella. 61
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 147 | Pos. 2247-49 | Añadido el viernes 19 de enero de
2018 18H18' GMT-05:35
Estando ahí, en su zona, pude sentir el odio que le escarba el vientre y rogué por
que no me contagiara la depresión de tener que vivir. Es tóxica la muy puta. Y tan
linda.
==========
Matate, amor (Ariana Harwicz)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 775 | Añadido el lunes 22 de enero de 2018
12H50' GMT-05:35
¿Qué es un hombre que muere? ¿Qué fue que no fue de su vida? ¿Cuántas versiones,
variaciones, cuántas variantes de una vida hay?
==========
Matate, amor (Ariana Harwicz)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 789-90 | Añadido el lunes 22 de enero de 2018
12H51' GMT-05:35
Pienso en los efectos paliativos que podría tener sobre mi vida escribir o tirarme
de una ventana.
==========
Matate, amor (Ariana Harwicz)
- Subrayado en la página 55 | Pos. 831-32 | Añadido el martes 23 de enero de 2018
00H39' GMT-05:35
la actuación social como puesta en escena, simulacro, espejo de espejos, sin modelo
original.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 175 | Pos. 2678-80 | Añadido el martes 23 de enero de
2018 03H01' GMT-05:35
Es lógico que, entre los países latinoamericanos, sea México, por la orientación
nacionalista de su política posrevolucionaria, el que más se ha ocupado de expandir
la cultura visual, preservar su patrimonio e integrarlo en un sistema de museos,
centros arqueológicos e históricos.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 185 | Pos. 2825-27 | Añadido el martes 23 de enero de
2018 03H09' GMT-05:35
Algunos autores mexicanos, entre ellos Carlos Monsiváis y Roger Bartra, han
demostrado, a propósito de oíros discursos —la literatura, el cine—, que ciertas
representaciones de lo nacional se entienden más como construcción de un
espectáculo que como correspondencia realista con las relaciones sociales.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 203 | Pos. 3111-12 | Añadido el miércoles 24 de enero de
2018 04H10' GMT-05:35
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 219 | Pos. 3344-45 | Añadido el miércoles 24 de enero de
2018 16H15' GMT-05:35
Hay que preguntarse ahora en qué sentido y con qué fines los sectores populares se
adhieren a la modernidad, la buscan y mezclan con sus tradiciones.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 220 | Pos. 3373-74 | Añadido el miércoles 24 de enero de
2018 16H20' GMT-05:35
El pueblo comienza a existir como referente del debate moderno a fines del siglo
xvm y principios del xix, por la formación en Europa de estados nacionales que
trataron de abarcar a todos los niveles de la población.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 223 | Pos. 3405-6 | Añadido el miércoles 24 de enero de
2018 16H21' GMT-05:35
Al mismo tiempo que la reconversión oficial, se produce la reconversión con que las
clases populares adaptan sus saberes y hábitos tradicionales.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 255 | Pos. 3902-3 | Añadido el miércoles 24 de enero de
2018 16H49' GMT-05:35
(Dijo bien Raymond Williams: “Una tierra que se trabaja no es casi nunca un
paisaje; la idea misma de paisaje supone la existencia de un observador separado.”)
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 258 | Pos. 3954-55 | Añadido el miércoles 24 de enero de
2018 16H51' GMT-05:35
Parece que los antropólogos tenemos más dificultades para entrar en la modernidad
que los grupos sociales que estudiamos.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 266 | Pos. 4078-81 | Añadido el miércoles 24 de enero de
2018 16H57' GMT-05:35
No hay una realidad que el folclor represente auténticamente, en tanto los medios
la deforman.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 277 | Pos. 4240-42 | Añadido el jueves 25 de enero de
2018 02H05' GMT-05:35
Para el mercado y para los medios lo popular no importa como tradición que perdura.
AI contrario, una ley de la obsolescencia incesante nos acostumbró a que lo
popular, precisamente por ser el lugar del éxito, sea también el de la fugacidad y
el olvido.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 278 | Pos. 4258-60 | Añadido el jueves 25 de enero de
2018 02H06' GMT-05:35
Por supuesto, las relaciones suelen no ser igualitarias, pero es evidente que el
poder y la construcción del acontecimiento son resultado de un tejido complejo y
descentrado de tradiciones reformuladas e intercambios modernos, de actores
múltiples que se combinan.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 281 | Pos. 4305 | Añadido el viernes 26 de enero de 2018
02H03' GMT-05:35
esa cuestión central para el populismo que es su modo de usar la cultura para
edificar el poder.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 282 | Pos. 4310-11 | Añadido el viernes 26 de enero de
2018 02H04' GMT-05:35
Lo que aún puede salvarse del populismo se desplaza entonces al consumo (bienes y
servicios más baratos en tiendas o transportes estatales) o a ofertas simbólicas:
espectáculos de identificación colectiva, garantías de orden y estabilidad.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 291 | Pos. 4450-51 | Añadido el viernes 26 de enero de
2018 02H16' GMT-05:35
Hemos diferenciado tres usos de lo popular. Los folcloristas hablan casi siempre de
lo popular tradicional, los medios masivos de popularidad y los políticos de
pueblo.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 293 | Pos. 4480-81 | Añadido el viernes 26 de enero de
2018 02H18' GMT-05:35
Voy a defender ahora la hipótesis de que no tiene mucho sentido estudiar estos
procesos “desatendidos” bajo el aspecto de culturas populares. Es en esos
escenarios donde estallan más ostensiblemente casi todas las categorías y las
parejas de oposición convencionales {subalterno/hegemónico, tradicional/moderno)
empleadas para hablar de lo popular. Sus nuevas modalidades de organización de la
cultura, de hibridación de las tradiciones de clases, etnias y naciones, requieren
otros instrumentos conceptuales.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 305 | Pos. 4677-78 | Añadido el viernes 26 de enero de
2018 02H35' GMT-05:35
Como los nuevos procesos estaban asociados al crecimiento urbano, se pensó que la
ciudad podía convertirse en la unidad que diera coherencia y consistencia analítica
a los estudios.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 306 | Pos. 4687-88 | Añadido el viernes 26 de enero de
2018 02H39' GMT-05:35
Ciertos héroes del pasado sobreviven en medio de los conflictos que se desenvuelven
en cualquier ciudad moderna entre sistemas de signos políticos y comerciales,
señales de tránsito y movimientos sociales.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 318 | Pos. 4875-76 | Añadido el viernes 26 de enero de
2018 02H50' GMT-05:35
Ser culto en una ciudad moderna consiste en saber distinguir entre lo que se compra
para usar, lo que se rememora y lo que se goza simbólicamente.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 323 | Pos. 4948 | Añadido el viernes 26 de enero de 2018
02H55' GMT-05:35
Las búsquedas más radicales acerca de lo que significa estar entrando y saliendo de
la modernidad son las de quienes asumen las tensiones entre desterritorialización y
reterritoria- lización. Con esto me refiero a dos procesos: la pérdida de la
relación “natural" de la cultura con los territorios geográficos y sociales, y, al
mismo tiempo, ciertas relocalizaciones territoriales relativas, parciales, de las
viejas y nuevas producciones simbólicas.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 332 | Pos. 5076-79 | Añadido el sábado 27 de enero de
2018 03H31' GMT-05:35
El mundo funciona cada vez menos de este modo, dice Rouse; necesitamos “una
cartografía alternativa del espacio social”, basada más bien sobre las nociones de
“circuito” y “ frontera”.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 344 | Pos. 5265-67 | Añadido el sábado 27 de enero de
2018 03H39' GMT-05:35
Esa "cultura de mezcla” hace coexistir “la formación criolla” con “un proceso
descomunal de importación de bienes, discursos y prácticas simbólicas”.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 347 | Pos. 5309-10 | Añadido el sábado 27 de enero de
2018 03H43' GMT-05:35
Los artistas y escritores modernos innovaban, alteraban los modelos o los
sustituían por otros, pero teniendo siempre referentes de legitimidad.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 347 | Pos. 5319-21 | Añadido el sábado 27 de enero de
2018 03H44' GMT-05:35
Fontanarrosa.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 359 | Pos. 5494-96 | Añadido el lunes 29 de enero de 2018
23H48' GMT-05:35
Al llegar al borde del siglo xxi, cuando las industrias culturales como la
historieta y las telenovelas nos hacen habitar un espacio internacional, ante la
pregunta de si preferimos a Sarmiento o a Rosas más vale acercarnos a Inodoro
Pereyra.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 362 | Pos. 5551-53 | Añadido el lunes 29 de enero de 2018
23H51' GMT-05:35
Las hibridaciones descritas a lo largo de este libro nos hacen concluir que hoy
todas las culturas son de frontera.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 367 | Pos. 5627-28 | Añadido el lunes 29 de enero de 2018
23H55' GMT-05:35
Las declaraciones fúnebres del arte en América Latina suelen tener la forma de
crítica social.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 388 | Pos. 5947-48 | Añadido el martes 30 de enero de
2018 00H22' GMT-05:35
este libro no termina con una conclusión sino con una conjetura. Sospecho que el
pensamiento sobre la democratización y la innovación se moverá en los años noventa
en estos dos carriles que acabamos de atravesar: la reconstrucción no
sustancialista de una crítica social y el cuestionamiento a las pretensiones del
neoliberalismo tecnocrático de convertirse en dogma de la modernidad.
==========
Culturas híbridas (Néstor García Canclini)
- Subrayado en la página 395 | Pos. 6051 | Añadido el martes 30 de enero de 2018
00H29' GMT-05:35
Las creencias colectivas están heridas de muerte. Parece que debiéramos trabajar en
el futuro cuál es el nuevo tipo de contacto con la realidad (entre comillas) que se
está gestando con las nuevas culturas de la visibilidad plena.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 2 | Pos. 22-28 | Añadido el miércoles 31 de enero de 2018
12H03' GMT-05:35
Las tesis inmanentislas son obviamente correlativas á una poética que a su vez,
ahora con respecto, a la obra misma, señala la radical autonomía del fenómeno
literario, su enclaustramiento dentro del ámbito de un lenguaje que se dice a sí
mismo.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 8 | Pos. 122-24 | Añadido el miércoles 31 de enero de
2018 12H05' GMT-05:35
un conocimiento cada vez más formalizado, sin duda, pero también cada vez más
inútil.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 168-85 | Añadido el miércoles 31 de enero de
2018 12H06' GMT-05:35
La tensión que subyace en este proyecto, que naturalmente incluye en primera línea
un conflicto entre culturas distintas, según se hace evidente en el indigenismo,
determina la apertura de la forma novela para dar cabida a otras formas que
provienen, no de la instancia productiva, sino, más bien, del mundo referido.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 34 | Pos. 522-26 | Añadido el miércoles 31 de enero de
2018 12H38' GMT-05:35
existe una diversidad tanto o más signiri cativa que se despliega sobre un mismo
eje temporal.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 65 | Pos. 983-86 | Añadido el miércoles 31 de enero de
2018 12H49' GMT-05:35
Esta diversidad es sin duda el gran reto que tiene que enfrentar la crítica y la
historia literarias en el Perú.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1064-69 | Añadido el miércoles 31 de enero de
2018 12H53' GMT-05:35
No es casual, por ejemplo, que la experiencia del yaraví, como alternativa frente a
la poesía ilustrada, no pudiera prosperar: su cancelación es correlativa al fracaso
de los movimientos emancipadores de raíz indígena y al éxito posterior del proyecto
independentista criollo.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 78 | Pos. 1191-1202 | Añadido el miércoles 31 de enero de
2018 12H56' GMT-05:35
no deja de ser sintomático que los valores populares que resalta el criollismo y
suscitan su admiración son, por lo general, los valores que la vieja oligarquía
aristocratizante quiso representar (el honor, la lealtad, !a valentía personal, un
cierto idealismo, etc.), en contra del avance de la burguesía moderna.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 80 | Pos. 1219-25 | Añadido el miércoles 31 de enero de
2018 12H59' GMT-05:35
EL INDIGENISMO Aunque con una base estructural rnuy semejante a la de) criollismo,
el indigenismo representa, sin embargo, un fenómeno ictiológico y literario mucho
mas complejo y sin duda harto más importante.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 83 | Pos. 1265-70 | Añadido el miércoles 31 de enero de
2018 13H43' GMT-05:35
no parece posible comprender la literatura ai margen del proceso social del que
emerge y sobre el cual revierte.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 114 | Pos. 1748-56 | Añadido el jueves 1 de febrero de
2018 09H03' GMT-05:35
En las páginas que siguen se intenta diseñar el corpus sobre el que debería dar
razón la crítica literaria latinoamericana.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 135 | Pos. 2066-71 | Añadido el jueves 1 de febrero de
2018 09H15' GMT-05:35
Tales procedimientos son simples y se basan en una doble negación que es normal no
hacer explícita: los sistemas literarios no considerados ni tendrían auténtico
valor estratégico ni gozarían de efectiva representatividad social, aunque sea
objetivamente imposible recusar la validez artística de esas literaturas y ni
siquiera sensato discutir su arraigo real en un elevado porcentaje de la población.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 144 | Pos. 2194-96 | Añadido el jueves 1 de febrero de
2018 09H17' GMT-05:35
Para esto fue crucial activar la fronda náhuatl que como sabemos era una especie de
tuíter.
==========
Los sistemas literarios como categorías históricas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 37-38 | Añadido el sábado 3 de febrero de 2018
13H36' GMT-05:35
Sucede sin embargo, para referirme solamente a dos de los sistemas mayores, que
casi no tenemos ningún conocimiento acerca de la historia de las literaturas
populares e indígenas.
==========
Los sistemas literarios como categorías históricas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 66-67 | Añadido el sábado 3 de febrero de 2018
13H46' GMT-05:35
A este pluralismo simplón, pero casi nunca ingenuo, debe oponérsele la convicción
de que las relaciones entre los sistemas son siempre contradictorias o generan
vínculos de ese carácter. En América Latina cada sistema representa la actuación de
sujetos sociales diferenciados y en contienda, instalados en ámbitos lingüísticos
distintos, idiomáticos o dialectales, y forjadores de racionalidades e imaginarios
con frecuencia incompatibles.
==========
Los sistemas literarios como categorías históricas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 105-7 | Añadido el sábado 3 de febrero de 2018
14H00' GMT-05:35
Reconocer un pasado como pasado propio supone un cierto modo de definir el presente
y de identificar la índole del futuro.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 164 | Pos. 2512-23 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 14H26' GMT-05:35
el yaraví surge de una matriz indígena prehispánica, aunque no haya consenso acer-
ca del tipo concreto de poesía que ie da origen[14][15][16] y aunque, de otra
parte, esté comprobado su temprano mestizamiento M y resulte verosímil la
influencia de la poesía española de su tiempo.13
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 200 | Pos. 3067-71 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 14H44' GMT-05:35
el yaraví supone un momento histórico en el que algunos hombres deciden plasmar sus
afectos en una nueva forma:
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 205 | Pos. 3139-51 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 14H46' GMT-05:35
En los yaravíes se expresa una muy peculiar versión del amor, que tiene componentes
determinados por la experiencia histórica del pueblo indígena,2'1
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 217 | Pos. 3319-23 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 14H48' GMT-05:35
Melgar es asimilado por el sistema literario culto y por los grupos sociales que
con él se identificaron. Sólo así accede al espacio consagrado de la literatura
nacional.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 218 | Pos. 3335-37 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 14H49' GMT-05:35
los dibujos do Guarnan Poma dicen mucho mas sobre c! mundo andino que el español
rudimentario con que está escrita la Nueva Crónica...19
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 267 | Pos. 4088-96 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 15H07' GMT-05:35
Aunque la discusión del yaraví está lejos de haber terminado, parece indu dable que
proviene de la poesía prehispánica, probablemente del jaray haraui quechua, y que
tuvo un extenso cultivo, como forma ya mestiza, mucho antes que Melgar la empleara
en su poesía erótica.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 270 | Pos. 4135-36 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 15H11' GMT-05:35
Esas multitudes, por ser silenciosas eran, si cabe, más elocuentes y, en todo caso,
cómodamente interpretables por quienes disponían de los instrumentos adecuados: la
palabra escrita, la expresión gráfica.[31]
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 295 | Pos. 4512-15 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 16H32' GMT-05:35
Sin imaginar una homogeneidad que le está vedada por definición, el indigenismo
realiza una pauta contraria, de heterogeneidad, y en ella encuentra sus mejores
posibilidades ideológicas y literarias.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 298 | Pos. 4559-82 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 16H33' GMT-05:35
estas expresiones son distintas no porque unas sean heterogéneas y otras no, sino
porque en cada caso se resuelve la heterogeneidad de distinta manera.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 321 | Pos. 4918-26 | Añadido el sábado 3 de febrero de
2018 16H41' GMT-05:35
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 331 | Pos. 5064-68 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 13H57' GMT-05:35
sintomático que José Carlos Mariátegui distinga en la obra de Enrique López Albújar
(1872-1966) el cuento “Ushanam Jarnpi” (de Cuentos andinos, 1920) por aludir ala
comunidad indígena y revelar algunos de sus valores,[50] pero loes más, sin duda,
que las dos novelas que en cierto sentido cierran este período, El mundo es ancho y
ajeno y Yawar fiesta, (ambas de 1941), sitúen a la misma institución nativa en un
nivel que bien podría calificarse de protagónieo.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 342 | Pos. 5243-48 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 14H00' GMT-05:35
el universo indígena parece noveiable, en efecto, sólo en la medida en que es
interferido —agredido casi siempre— desde fuera. En su coherencia o en sus
conflictos interiores, ese universo resulta ajeno al indigenismo.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 346 | Pos. 5301-11 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 14H02' GMT-05:35
esc proyecto, empero, casi sólo aparece en el ánimo de Castro, comunero excepcional
tanto por su condición de mestizo como por haber realizado su aprendizaje social
fuera del espacio sociocultural indígena: no puede olvidarse que él descubre el
sentido de la historia, e inclusive el sentido de las luchas campesinas, escuchando
a líderes políticos, dirigentes sindicales y —lo que es más significativo— a
miembros del movimiento indigenista;
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 365 | Pos. 5597-5606 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 14H10' GMT-05:35
En esta novela se decide por la conservación del antiguo orden cultural quechua y
por el rechazo global de toda interferencia foránea: por igual se repudian las
presiones de quienes detentan el poder central y las que ejercen los mestizos e
indios aculturados en Lima y portadores de proyectos progresistas de
transformación.1,1
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 372 | Pos. 5696-99 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 14H12' GMT-05:35
en Todas las sangres, Argüe das modifica su posición: Rendón Willka tiene puntos de
contacto con Castro.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 376 | Pos. 5762-76 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 14H13' GMT-05:35
“Todos los fuegos el fuego” nos parece emblema de un amplísimo sector de la nueva
narrativa hispanoamericana.[70][
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 389 | Pos. 5953-59 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 14H39' GMT-05:35
Podría decirse que lo que fue un destino personal o grupal, referido de alguna
manera a una cierta especificidad histórica, se convierte en El lugar sin límites
en una categoría absoluta: la destrucción, entonces, es el destino.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 416 | Pos. 6368-70 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 14H46' GMT-05:35
La narrativa “del 50” tiene un doble carácter; en efecto, si por una parte
significa una instancia inaugural, por otra, paradójicamente, entra muy pronto en
un receso generalizado. El
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 435 | Pos. 6666-67 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 14H55' GMT-05:35
Vargas Llosa realiza plenamente lo que fue ensayado por los narradores “del 50”: la
modernización del relato.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 476 | Pos. 7284-91 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 15H13' GMT-05:35
En 1966, 1971 y 1974 aparecieron los hasta ahora tres únicos números de la revista
Narración.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 478 | Pos. 7329-30 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 15H14' GMT-05:35
Al mismo tiempo este grupo ensaya el género “crónica” como ejercicio de producción
colectiva.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 479 | Pos. 7332-34 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 15H15' GMT-05:35
Los inocentes —1961— de Oswaldo Reynoso —1932— o El viejo saurio se retira —1969—
de Miguel Gutiérrez —1940)
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 479 | Pos. 7342-48 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 15H15' GMT-05:35
Antonio Gálvez Ronceros (1932), Augusto Higa (1946) o Roberto Reyes (1947), ligados
al grupo “Narración”, o de otros escritores jóvenes que, en cierto modo, comparten
este proyecto: Luis Urteaga (1940), Fernando Vidal (1943), Omar Ames (1947) y
muchos otros de obra dispersa en revistas. Destaca nítidamente Gregorio Martínez
(1942): sus cuentos (Tierra de caléndula, 1975) y, sobre todo, su novela (Canto de
sirena, 1975) son, hasta ahora, la realización más plena de esta tendencia.
==========
Sobre literatura y crítica latinoamericanas (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 494 | Pos. 7575-78 | Añadido el domingo 4 de febrero de
2018 15H17' GMT-05:35
Aunque nunca quedó muy claro qué concepto de novela estaba en juego, lo cierto es
que la acción acumulativa de todas esas formas heterodoxas obligaba a no poner
dentro de un mismo género a esos “romances” heteróclitos y a la nueva y pura
narrativa hispanoamericana.
==========
La novela indigenista (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 98-99 | Añadido el lunes 5 de febrero de 2018
16H11' GMT-05:35
sólo desde el punto de vista de los forasteros el mundo andino adquiere una tensión
suficiente como para dar lugar al relato de un acontecer;
==========
La novela indigenista (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 150-51 | Añadido el lunes 5 de febrero de 2018
16H16' GMT-05:35
De la conciencia de la solidez inamovible del mundo andino podría nacer una elegía
o una tragedia, de ningún modo una narración novelesca.
==========
La novela indigenista (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 158-59 | Añadido el lunes 5 de febrero de 2018
16H28' GMT-05:35
En otra circunstancia José María Arguedas se había definido a sí mismo como “un
vinculo [... ] de la gran nación cercada y la parte generosa, humana, de los
opresores”.[1]
==========
La novela indigenista (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 313-15 | Añadido el martes 6 de febrero de 2018
00H56' GMT-05:35
La otra faceta del indigenismo, mucho menos estudiada, importa la modificación del
proceso productor del indigenismo, por presión del referente que intenta revelar,
modificación que se traduce en un conjunto de peculiaridades formales de la novela
indigenista entendida como género literario.
==========
La novela indigenista (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 343-45 | Añadido el martes 6 de febrero de 2018
00H57' GMT-05:35
El pensamiento de la actual derecha (he dicho muchas veces que llamarla “nueva
derecha” es un oxímoron o una contradictio in terminis, ya que la derecha es vieja
por definición)
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 347-52 | Añadido el martes 6 de febrero de 2018
01H23' GMT-05:35
Creo que todo lo sabemos entre todos, como alguien (¿Alfonso Reyes?) le oyó decir a
un sabio campesino analfabeto; y que además todo lo hacemos entre todos, aunque a
uno solo (en este caso volandero, a mí) le corresponda cargar con sus manquedades y
correr sus propios riesgos. Concluiré citando otra sentencia de Nietzsche, que la
revista argentina El Escarabajo de Oro asumió como divisa: “Di tu verdad, y
rómpete”. R. F. R. La Habana, noviembre de 1994.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 65 | Pos. 985-86 | Añadido el miércoles 7 de febrero de
2018 00H16' GMT-05:35
Ya en este siglo, Boris Eijenbaum nos dirá: “toda teoría es una hipótesis de
trabajo, sugerida por el interés en los hechos mismos”7;
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1145-47 | Añadido el miércoles 7 de febrero de
2018 00H23' GMT-05:35
El primer problema que confrontamos al abordar esta cuestión es si existe, como una
realidad distinta, la literatura hispanoamericana.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1163-64 | Añadido el miércoles 7 de febrero de
2018 00H24' GMT-05:35
el marxismo no es un dogma, sino una guía para la acción: incluso para esa forma de
la acción que es la elaboración teórica, la cual no está hecha de una vez para
siempre, ya que el alma del marxismo, decía Lenin, es “el análisis concreto de la
situación concreta”.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 91 | Pos. 1394 | Añadido el miércoles 7 de febrero de
2018 00H39' GMT-05:35
europoides[80].
==========
Pizarro RTF (Ana Pizarro)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 50 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
11H24' GMT-05:35
Todos estos problemas son los relativos a la delimitación de una zona literaria.
==========
Pizarro RTF (Ana Pizarro)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 55-57 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
11H25' GMT-05:35
exigen qué nuestra percepción del continente como totalidad, es decir, en los
diferentes niveles de sus contradicciones y sus convergencias sea visto en una
perspectiva comparativa.
==========
Pizarro RTF (Ana Pizarro)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 128-30 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
11H36' GMT-05:35
“discronia” de la recepción,
==========
Pizarro RTF (Ana Pizarro)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 186-88 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
11H39' GMT-05:35
Primeramente existe una historia común del Caribe insular como conjunto, a pesar de
la vinculación colonial a metrópolis distintas, una estructura económico-social
similar sustentada en la economía de plantación, la trata de esclavos y su
evolución posterior en toda una historia de cimarronaje, cultura de resistencia,
incomunicación entre las islas y lucha entre las metrópolis, piratería, procesos
independen-tistas, etc.
==========
Pizarro RTF (Ana Pizarro)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 300-303 | Añadido el jueves 8 de febrero de
2018 12H03' GMT-05:35
Hoy en día es utópico recoger todos los textos porque por más criterio objetivo,
liberal, amplio que uno tenga, hay todo un material ahora despreciable y hay textos
que no son considerados actualmente como literarios y, por lo mismo, quedan fuera
de una eventual computadora.
==========
Pizarro RTF (Ana Pizarro)
- Subrayado en la página 28 | Pos. 429-30 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
12H10' GMT-05:35
Se puede comparar Henry James con Machado de Assis de manera muy útil y eso no es
una cosa arbitraria, corresponde a un proceso efectivo de diferenciación de la
literatura frente al proceso hegemónico europeo.
==========
Mestizaje, transculturación, heterogeneidad RTF (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 11-14 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
12H12' GMT-05:35
Me parece claro, sin embargo, que prevaleció y prevalece una ideología salvífica
del mestizo y el mestizaje como síntesis conciliante de las muchas mezclas que
constituyen el cuerpo sociocultural latinoamericano.
==========
Mestizaje, transculturación, heterogeneidad RTF (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 2 | Pos. 26-28 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
12H15' GMT-05:35
en ningún caso hubo un esfuerzo consistente por definir con una cierta solvencia
teórica lo que implica una “literatura mestiza”:
==========
Mestizaje, transculturación, heterogeneidad RTF (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 3 | Pos. 40-44 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
12H16' GMT-05:35
En una primera instancia, en este nivel, habría que reflexionar sobre la categoría
de hibridez (García Canclini) que no obvia las instancias sincréticas pero las
desenfatiza y las sitúa en una precaria temporalidad situacional que tan pronto las
instaura corno las destruye: “estrategias para entrar y salir de la modernidad”.
También cabría discutir mi propuesta sobre la heterogeneidad que definiría a vastos
sectores de la literatura latinoamericana.
==========
Mestizaje, transculturación, heterogeneidad RTF (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 92-95 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
12H18' GMT-05:35
A más de otros asuntos importantes, creo que esta propuesta enriquece el debate al
enfatizar la significación de los niveles del multilingüismo, la diglosia y -lo que
tal vez es más decisivo el rechazo/asimilación de la escritura.
==========
Mestizaje, transculturación, heterogeneidad RTF (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 106-9 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
12H19' GMT-05:35
una primera evidencia: en América Latina, y en cada una de sus regiones y países,
se producen varias literaturas.
==========
La lit como totalidades contradictorias (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 56-57 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
14H48' GMT-05:35
no dejaría de tener interés examinar a la vez, por ejemplo, la novela del noreste
brasileño y la novela indigenista andina.
==========
La lit como totalidades contradictorias (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 175 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
17H42' GMT-05:35
también debemos atender a los otros sistemas literarios que se dan en nuestro
suelo, en algunos de ellos -y ahí sí hay un cambio de país a país- esa literatura
popular, esa literatura nativa, es realmente, por lo menos en términos
cuantitativos, más representativa que la literatura culta.
==========
La lit como totalidades contradictorias (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 233-34 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
17H48' GMT-05:35
pienso que esas literaturas son literaturas de resistencia, que surgen a través de
un conjunto de circunstancias extraordinariamente desfavorables y que,
evidentemente son en sí mismas un testimonio de esa opresión y de esa
discriminación.
==========
La lit como totalidades contradictorias (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 241-42 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
17H48' GMT-05:35
Inclusive casi todos los escritores se aproximan allí, hacen cine, por ejemplo, con
objeto de conquistar este público de “analfabetos” que no leía su literatura.
==========
La lit como totalidades contradictorias (Antonio Cornejo Polar)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 289-90 | Añadido el jueves 8 de febrero de 2018
17H51' GMT-05:35
En esos medios uno nace sabiendo lo que quiere decir hambre, frío y muerte.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 189-91 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 01H08' GMT-05:35
La verdad es que los recuerdos son borrosos y, si a través de los años he logrado
una cierta unidad de impresiones, ha sido ayudada por mi hermana que, siendo dos
años mayor, recuerda un poco más.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 237-38 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 01H10' GMT-05:35
—El Piojo no vuelve más. Su papá, ese señor que vino aquí, es un gran político, tal
vez va a ser el Presidente de la República...
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 310-11 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 01H14' GMT-05:35
otro día me preguntó si yo tenía papá y mamá, yo le pregunté que qué era eso y me
dijo que él tampoco sabía.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 21 | Pos. 319 | Añadido el viernes 9 de febrero de 2018
01H15' GMT-05:35
Había grupos y grupos de hombres que llamaban indios porque estaban vestidos
diverso a los hombres de Bogotá.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 368-70 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 01H20' GMT-05:35
Solo una cosa nueva se produjo en nuestra vida y es que la señorita María tomó la
costumbre de pegarnos y, como cuando le pegaba a la una, la otra también lloraba,
decidió que no importaba cuál había cometido la falta, ella nos pegaba a las dos.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 41 | Pos. 627-29 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 01H48' GMT-05:35
creo que en ese momento aprendí de un solo golpe lo que es la injusticia y que un
niño de cuatro años puede ya sentir el deseo de no querer vivir más y ambicionar
ser devorado por las entrañas de la tierra. Ese día quedará sin duda como el más
cruel de mi existencia.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 50 | Pos. 757-58 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 01H55' GMT-05:35
Cuando vio que ya se acercaban, tomó su pipí con las dos manos e hizo pipí encima
de mí, rociándome de la cabeza a los pies, como si fuera una planta.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 781-84 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 01H56' GMT-05:35
A ti te parecerá extraño que yo pueda contarte en detalle y con tanta precisión los
acontecimientos de esa época tan lejana. Yo pienso como tú, que un niño de cinco
años que lleva una vida normal no podría reproducir con esa fidelidad su infancia.
Nosotras, tanto Helena como yo, la recordamos como si fuera hoy y la razón no te la
puedo explicar. Nada se nos escapaba, ni los gestos, ni las palabras, ni los
ruidos, ni los colores, todo era ya claro para nosotras.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 52 | Pos. 797 | Añadido el viernes 9 de febrero de 2018
01H57' GMT-05:35
lejos de las monjas, Helena me dijo: —Si tú hablas de la señora María yo te pego. Y
ese silencio duró veinte años, ni en público ni en privado volvimos nunca a
pronunciar su nombre ni a hablar de los años pasados con ella, ni de Guateque, ni
de Eduardo, ni del Niño, ni de Betzabé. Nuestra vida empezaba en el convento y
ninguna de las dos traicionó jamás ese secreto.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 56 | Pos. 855 | Añadido el viernes 9 de febrero de 2018
02H00' GMT-05:35
Si te puedo repetir con tanta precisión esta conversación es porque la misma, sin
cambiar de gravedad, nos la sentimos repetir por años; de vez en cuando volvían a
mover el problema, o porque teníamos la visita del Obispo o de la superiora general
que venía de Roma, o porque llegaba la Semana Santa o la Navidad.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 61 | Pos. 930-31 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 02H04' GMT-05:35
La puerta se cerró detrás de ellas y a nosotras nos separó del mundo por casi
quince años.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1050-51 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 02H10' GMT-05:35
Naturalmente yo, con todo y el miedo que les tenía, no podía esperar y terminaba
haciendo pipí en el piso delante a todas, que me trataban de sucia, cochina...
india salvaje. La palabra india era considerada palabra de insulto.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1128-30 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 02H15' GMT-05:35
Las monjas, seguramente por pudor, no hacían nada para educarnos en ese sentido,
así que, además de los excrementos, había pilas de trapos de todos los colores. Te
aseguro que es lo más asqueroso que he visto en mi vida.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1137-38 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 02H15' GMT-05:35
el precio que pagábamos por salvar nuestras almas representaba para nosotras diez
horas de trabajo por día.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1155-56 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 02H16' GMT-05:35
la frase permanente como una música de fondo «en el mundo», «para el mundo», «viene
del mundo», porque todo lo que pasaba en el convento no pasaba en el mundo... No.
Todo era en el mundo menos nosotras...
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1200-1202 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 02H19' GMT-05:35
Y no me regañes, porque si tú crees que basta tener las ideas, yo te digo que si
uno no sabe cómo escribirlas para que sean comprensibles es igual que si uno no
tuviera ideas. Mi cabeza es como un cuarto lleno de trastos viejos donde no se sabe
más lo que hay ni en qué estado.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 80 | Pos. 1226-27 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 14H44' GMT-05:35
parece que venía de una familia muy humilde de Boyacá y entre las monjas las
diferencias de clases sociales eran terriblemente marcadas.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 83 | Pos. 1270 | Añadido el viernes 9 de febrero de 2018
14H48' GMT-05:35
Entre nosotras no creo que había más de diez niñas que supieran escribir, el resto
éramos analfabetas.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1330-31 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 14H51' GMT-05:35
Con el nombre de Nuevas pasamos más de un año, hasta que un día llegó otra Nueva,
ese mismo día recuperamos nuestros propios nombres.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 106 | Pos. 1613-15 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 15H53' GMT-05:35
—No olviden que ustedes están aquí de caridad y que tienen que trabajar para pagar
lo que se comen, ustedes no piensen que en el mundo nos regalan la comida que les
damos, no;
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 107 | Pos. 1628-30 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 15H57' GMT-05:35
Los jueves nos enseñaba historia patria. Nos habló de un señor que se llamaba Simón
Bolívar y que era el padre de nuestra patria. Nos enseñó a cantar un verso sobre
Bolívar que decía: «Cien años aquel héroe inmensamente triste murióse junto al mar.
Bolívar es nuestro padre, es nuestra patria, nuestra nación».
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 112 | Pos. 1709 | Añadido el viernes 9 de febrero de 2018
16H02' GMT-05:35
Si tú me preguntas cuál fue el primer amor de mi vida, tengo que confesarte que fue
sor María.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 113 | Pos. 1730-31 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 16H03' GMT-05:35
Ese día me di claramente cuenta de que en el convento, como más tarde lo comprendí
en el mundo, la humanidad se dividía en clases sociales y el poder solo lo podían
tener los de las clases privilegiadas.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 114 | Pos. 1734 | Añadido el viernes 9 de febrero de 2018
16H04' GMT-05:35
Yuri Tinianov, señaló más tarde, en “El hecho literario” (1924) [97], a propósito
del concepto de “literatura”, que “todas sus definiciones estáticas y fijas son
liquidadas por la evolución. // Las definiciones de la literatura construidas sobre
sus rasgos ‘fundamentales’ chocan contra el hecho literario vivo” (pág. 26). Y más
adelante: “Sólo en el plano de la evolución estamos capacitados para analizar la
‘definición’ de la literatura”
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 101 | Pos. 1535-37 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 16H17' GMT-05:35
Y es esa evolución la que nos revela no sólo que “resultan inciertos” los “límites
de la literatura, su ‘periferia’ y sus zonas de frontera”, sino incluso su propio
“centro”: es decir, lo que era “centro” puede volverse periferia y viceversa
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 102 | Pos. 1549-52 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 16H17' GMT-05:35
Sor Trinidad entretanto se paseaba con los ojos bajos para no mirarnos, porque, si
por mala suerte se nos escurría la camisa de los hombros, ella tomaba el riesgo de
pecar mirando alguna parte de nuestro cuerpo.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 136 | Pos. 2081-83 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 18H10' GMT-05:35
Fue el cura alemán que me despertó, yo lo vi arrodillado junto a mí y con su mano
me llenaba todo el cuerpo de bendiciones y con la misma mano se echaba él mismo
muchas bendiciones.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 140 | Pos. 2146-48 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 18H13' GMT-05:35
Yo no sé más, pero de un solo golpe sentí que su brazo me envolvía la cintura y con
la otra mano me empujó la cabeza para atrás y me dio un beso en la boca y luego
bajó las manos y me apretó los pechos.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 142 | Pos. 2174-75 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 18H15' GMT-05:35
Antes de ponerme en marcha hacia el mundo me di cuenta que ya hacía mucho tiempo
que yo ya no era una niña.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 142 | Pos. 2175-76 | Añadido el viernes 9 de febrero de
2018 18H15' GMT-05:35
En la calle no había nadie, solo dos perros flacos y uno le estaba oliendo el culo
al otro.
==========
Memoria por correspondencia (Emma Reyes)
- Subrayado en la página 143 | Pos. 2185 | Añadido el viernes 9 de febrero de 2018
18H16' GMT-05:35
Memoria por correspondencia fue escrito por una mujer que fue analfabeta hasta los
dieciocho años, que nunca pasó por un colegio ni una universidad.
==========
GAMALIEL CHURATA [19.907] (poetassigloveintiuno.blogspot.com.ar)
- Subrayado Pos. 96-101 | Añadido el domingo 11 de febrero de 2018 00H56' GMT-
05:35
Aquello de que vemos el paisaje deformado por lentes ajenos llegados de ultramar
viene a ser un postulado axiomático para la solución del problema de nuestra
cultura, acaso, sea preciso volver a asegurar que cada paisaje tiene sus líneas de
enfocamiento que le corresponden sustantivamente.
==========
GAMALIEL CHURATA [19.907] (poetassigloveintiuno.blogspot.com.ar)
- Subrayado Pos. 132 | Añadido el domingo 11 de febrero de 2018 00H59' GMT-05:35
Yo –ya lo ves– quedo en transparencia, y que todos vean mis canciones trenzadas en
la sangre.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 3123-24 | Añadido el martes 20 de febrero de 2018 16H00' GMT-
05:35
Puesto que refiere a la primera etapa de fusión del niño con la madre –previa al
estadio del espejo, a la nominación y a la constitución del yo– la presencia de lo
semiótico equivale a una subversión de la ley del lenguaje, de la ley del padre y
de lo simbólico.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 3173-74 | Añadido el miércoles 21 de febrero de 2018 13H08' GMT-
05:35
Las notables similitudes entre ambas escenas habilitan a pensar que en realidad es
Pancho quien finalmente lleva a cabo la amenaza representada por los perros de Don
Alejo: el ataque físico, la desgarradura de la carne.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 952-53 | Añadido el miércoles 21 de febrero de 2018 13H37' GMT-
05:35
A partir de esta distinción me interesa destacar que las crónicas urbanas de Pedro
Lemebel se instalan precisamente en el punto donde la urbs y la civitas resultan
mutuamente determinantes: los textos exhiben una explícita vinculación entre la
periferia y los barrios pobres de Santiago de Chile y las prácticas sexuales “a-
normales” que transcurren en esos espacios: la homosexualidad, el travestismo, la
prostitución masculina.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1042-45 | Añadido el miércoles 21 de febrero de 2018 13H43' GMT-
05:35
Diana Palaversich propone leer las crónicas de Loco afán como un “manifiesto
homosexual proletario latinoamericano en nítida oposición al discurso gay
norteamericano” ya que en ellas se construye una sexualidad que resiste a la
“normativización de la homosexualidad a partir de la imposición de un patrón gay
importado”
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1065-67 | Añadido el miércoles 21 de febrero de 2018 13H45' GMT-
05:35
los textos llevan a cabo una politización de la epidemia que pone en primer plano
las vinculaciones entre política, enfermedad y sexualidad.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1137-38 | Añadido el miércoles 21 de febrero de 2018 13H51' GMT-
05:35
José Amícola señala que a esta combinación de elementos valiosos con falsos brillos
se superpone a menudo la presencia del detritus, de la mugre y lo abyecto
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1168 | Añadido el miércoles 21 de febrero de 2018 13H52' GMT-
05:35
Así, las marcas que la enfermedad inscribe en los cuerpos de las protagonistas de
estas crónicas afectan –o infectan– la materialidad misma de la palabra, alterando
al mismo tiempo la norma ortopédica y la ortográfica.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1266-70 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H06' GMT-
05:35
Cuerpo, ley y escritura en Hijo de hombre de Augusto Roa Bastos La novela Hijo de
Hombre fue publicada por primera vez en 1960. Dos décadas más tarde, el autor
modifica el texto y publica una segunda versión, a la que considera “una obra
enteramente nueva, sin dejar de ser la misma con respecto al original” 32
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1275-76 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H07' GMT-
05:35
los cambios o variaciones de una versión a otra tienen un hilo conductor: se trata,
por lo general, de introducir en la segunda versión un mayor grado de imprecisión,
un mayor desdibujamiento de los hechos narrados y un mayor grado de subjetividad.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1309-12 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H09' GMT-
05:35
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1332-34 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H10' GMT-
05:35
En este contexto, resulta posible vincular esta opción por la contigüidad con el
procedimiento de aglutinación morfemática, de modo tal que la modificación textual
apuntaría a introducir en la escritura en castellano una forma de estructuración
propia de la lengua guaraní.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1349-51 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H11' GMT-
05:35
Los capítulos impares de Hijo de hombre, narrados en primera persona por Miguel
Vera, exhiben una clara determinación del presente de la narración sobre el relato
de los hechos pasados.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1381 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H14' GMT-05:35
considero lícito proponer que ese mismo cuerpo, en su misma dimensión material, se
erige dentro de la novela como el mayor representante del corpus cultural guaraní.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1547-48 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H24' GMT-
05:35
Es la tierra del otro, entonces, la tierra del poderoso, la que mediante una
operación de escritura se trasviste de patria, se disfraza de bien común, se coloca
en el lugar de interés general.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1631-32 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H29' GMT-
05:35
la lucha por la tierra será siempre sancionada por la autoridad como ilegal,
revolucionaria y subversiva: así, en nombre de la patria se lleva a cabo la guerra;
en nombre de la tierra, la rebelión.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1648-49 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H31' GMT-
05:35
Son varios los críticos que cuestionan la pertenencia de este texto al género
novela.
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 1779-81 | Añadido el jueves 22 de febrero de 2018 14H44' GMT-
05:35
las recurrentes duplicidades que atraviesan la novela –cuyo paradigma es sin lugar
a dudas la oposición fundamental Yo/Él 72 – se entienden de acuerdo con Martín
Lienhard como una forma de manifestación de los dobles que, en la cosmovisión
guaraní, forman parte de la identidad de todas las cosas y personas 73
==========
Espacios de ficción. Espacio, poder y escritura en la literatura latinoamericana
(Poliedros - Zona de Crítica) (Spanish Edition) (Andrea Ostrov)
- Subrayado Pos. 2612-15 | Añadido el viernes 23 de febrero de 2018 22H20' GMT-
05:35
Y el viento era otra vez la libertad que en vano intentamos fijar en las banderas
==========
José Emilio Pacheco (amediavoz.com)
- Subrayado Pos. 98-101 | Añadido el miércoles 14 de marzo de 2018 08H44' GMT-
05:35
Memoria No tomes muy en serio lo que te dice la memoria. A lo mejor no hubo esa
tarde. Quizá todo fue autoengaño. La gran pasión sólo existió en tu deseo. Quién te
dice que no te está contando ficciones para alargar la prórroga del fin y sugerir
que todo esto tuvo al menos algún sentido.</span>
==========
POEMAS DE JOSÉ EMILIO PACHECO (el-placard.blogspot.com.ar)
- Subrayado Pos. 39-40 | Añadido el miércoles 14 de marzo de 2018 08H48' GMT-05:35
cada uno de éstos tiene sus propios objetivos y no siempre se han dirigido a la
recepción literaria.
==========
Teoría de la recepción. Fundamentos teóricos y metodológicos
(aracelisoni.wordpress.com)
- Subrayado Pos. 91-92 | Añadido el sábado 24 de marzo de 2018 11H45' GMT-05:35
Porque de hecho uno nunca está en Latinoamérica cuando está en algún país de
América: uno está en la Argentina, en Uruguay, en Chile, en Colombia. Pero desde
lejos todo se ve chiquito y mezclado.
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 97-98 | Añadido el miércoles 28 de marzo de 2018
20H02' GMT-05:35
Aprender las reglas que rigen el discurso inteligible es imbuirse del lenguaje
normalizado, y el precio que hay que pagar por no conformarse a él es la pérdida
misma de inteligibilidad.
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 18 | Pos. 265-67 | Añadido el miércoles 28 de marzo de
2018 21H48' GMT-05:35
Primero deben ponerse en tela de juicio las relaciones de poder que determinan y
restringen las posibilidades dialógicas.
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 884-86 | Añadido el jueves 29 de marzo de 2018
16H45' GMT-05:35
Los géneros «inteligibles» son los que de alguna manera instauran y mantienen
relaciones de coherencia y continuidad entre sexo, género, práctica sexual y deseo.
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1063-64 | Añadido el viernes 30 de marzo de
2018 00H21' GMT-05:35
dentro del discurso legado por la metafísica de la sustancia, el género resulta ser
performativo, es decir, que conforma la identidad que se supone que es.
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 133 | Pos. 2030-34 | Añadido el sábado 31 de marzo de
2018 00H31' GMT-05:35
Decir que una ley es universal no significa que funcione de la misma forma en todas
las culturas ni que defina la vida social de alguna manera unilateral.
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 145 | Pos. 2223-24 | Añadido el sábado 31 de marzo de
2018 10H08' GMT-05:35
Los múltiples impulsos que determinan lo semiótico conforman una economía libidinal
prediscursiva que a veces se muestra en el lenguaje, pero que establece una
condición ontológica anterior al lenguaje en sí.
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 151 | Pos. 2304-6 | Añadido el domingo 1 de abril de 2018
23H37' GMT-05:35
el running gag o gag recurrente. Lo define como chiste o recurso cómico que los
guionistas incluyen varias veces y puede ―repetirse exactamente igual o bien que
cada nueva reproducción conlleve una ligera novedad que lo haga algo diferente del
anterior‖ (López, 2008, p. 183). Además, estos running gags pueden ser propios de
un personaje, como un rasgo más y una constante en la serie:
==========
La comedia de situación (Requeijo-Padilla) (Fernando Sánchez Pita)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 358-59 | Añadido el martes 3 de abril de 2018
16H50' GMT-05:35
Los espacios siempre son los mismos porque deben resultar familiares para el
público.
==========
La comedia de situación (Requeijo-Padilla) (Fernando Sánchez Pita)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 383-87 | Añadido el martes 3 de abril de 2018
16H51' GMT-05:35
Esas risas, denigradas y devaluadas tantas veces, eran más útiles de lo que parece.
Su nombre de ―risas enlatadas‖ resulta muchas veces peyorativo pero no debe serlo
porque se concibieron como ―las verdaderas reacciones del público que asiste a la
grabación en directo, y se incluyen en la banda sonora final, como si de la
grabación de una obra de teatro se tratara‖
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 234 | Pos. 3588-90 | Añadido el martes 3 de abril de 2018
17H32' GMT-05:35
La noción de parodia del género que aquí se expone no presupone que haya un
original imitado por dichas identidades paródicas. En realidad, la parodia es de la
noción misma de un original;
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 238 | Pos. 3635-37 | Añadido el martes 3 de abril de 2018
17H38' GMT-05:35
El pastiche es parodia neutra, parodia que ha perdido el sentido del humor [193] .
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 238 | Pos. 3639-40 | Añadido el martes 3 de abril de 2018
17H38' GMT-05:35
la risa brota al percatarse de que todo el tiempo lo original era algo derivado.
==========
El género en disputa (Judith Butler)
- Subrayado en la página 238 | Pos. 3647-50 | Añadido el martes 3 de abril de 2018
17H39' GMT-05:35
Así como la letra A es negra para Rimbaud, la frase «por el momento» no dura más de
un mes.
==========
Borgestein (Sergio Bizzio)
- Subrayado en la página 87 | Pos. 1324-25 | Añadido el jueves 5 de abril de 2018
14H54' GMT-05:35
Tenía el olor de las psicosis paranoicas, el olor de las voces que le ordenaban
matarme.
==========
Poetas negras (Mónica Mansour)
- Subrayado en la página 7 | Pos. 95-96 | Añadido el viernes 6 de abril de 2018
00H28' GMT-05:35
yo soy la historia de la violación yo soy la historia del rechazo de quien soy yo
soy la historia del encarcelamiento aterrado de mí misma
==========
Delirio (Laura Restrepo)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 133-35 | Añadido el viernes 6 de abril de 2018
17H31' GMT-05:35
Tal vez lo más difícil de todo esto, dice, sea aceptar la gama de términos medios
que hay entre la cordura y la demencia, y aprender a andar con un pie en la una y
el otro en la otra;
==========
Delirio (Laura Restrepo)
- Subrayado en la página 26 | Pos. 391-94 | Añadido el viernes 6 de abril de 2018
17H47' GMT-05:35
sólo que esta vez a los paracos se les fue la mano en iniciativa y se pusieron a
incendiar los tambos de los indios con los indios adentro y en consecuencia a Jorge
Luis se le vino encima un enjambre embravecido de defensores de derechos humanos y
una orgía de Oenegés.
==========
Delirio (Laura Restrepo)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 771-74 | Añadido el viernes 6 de abril de 2018
18H22' GMT-05:35
Qué pobres son los ricos de este país, amigo Midas, qué pobres son los ricos de
este país.
==========
Delirio (Laura Restrepo)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1068 | Añadido el viernes 6 de abril de 2018
23H47' GMT-05:35
narcozorras
==========
Delirio (Laura Restrepo)
- Subrayado en la página 85 | Pos. 1300-1301 | Añadido el sábado 7 de abril de
2018 00H01' GMT-05:35
Pablo Escobar está de mal humor, dijo tu hermano Joaco, tanta bomba se debe a que
el Partido Liberal lo acaba de expulsar por narco de las listas electorales para el
Senado,
==========
Delirio (Laura Restrepo)
- Subrayado en la página 124 | Pos. 1892 | Añadido el sábado 7 de abril de 2018
09H15' GMT-05:35
Más adelante en la vida he podido comprobar que es una especie de ley que los
muertos pierdan los zapatos.
==========
Delirio (Laura Restrepo)
- Subrayado en la página 179 | Pos. 2731-33 | Añadido el sábado 7 de abril de 2018
18H17' GMT-05:35
Me gustaba el número dos, Bianchetta mía, le confesó Nicolás una tarde en que la
lluvia anegaba el mundo, el dos me permitía defenderme, el dos llenaba el vacío que
hay entre tú y yo, en cambio el tres me revienta la cabeza en un millón de pedazos.
==========
Delirio (Laura Restrepo)
- Subrayado en la página 250 | Pos. 3832 | Añadido el domingo 8 de abril de 2018
03H28' GMT-05:35
juraría que ese lugar llamado Colombia hace mucho dejó de existir.
==========
Untitled from marxists.org (marxists.org)
- Subrayado Pos. 60-63 | Añadido el jueves 12 de abril de 2018 14H54' GMT-05:35
La civilización autóctona no llegó a la escritura y, por ende, no llegó propia y
estrictamente a la literatura, o más bien, ésta se detuvo en la etapa de los aedas,
de las leyendas y de las representaciones coreográfico-teatrales. La escritura y la
gramática quechuas son en su origen obra española y los escritos quechuas
pertenecen totalmente a literatos bilingües como El Lunarejo, hasta la aparición de
Inocencio Mamani, el joven autor de Tucuípac Munashcan(6).
==========
Untitled from marxists.org (marxists.org)
- Subrayado Pos. 73-75 | Añadido el jueves 12 de abril de 2018 14H54' GMT-05:35
Nuestro caso es diverso del de aquellos pueblos de América, donde la misma dualidad
no existe, o existe en términos inocuos. La individualidad de la literatura
argentina, por ejemplo, está en estricto acuerdo con una definición vigorosa de la
personalidad nacional.
==========
Untitled from marxists.org (marxists.org)
- Subrayado Pos. 137-38 | Añadido el jueves 12 de abril de 2018 14H57' GMT-05:35
Mas esta literatura serrana que More define con tanta vehemencia, oponiéndola a la
literatura limeña o colonial, sólo ahora empieza a existir seria y válidamente.
==========
Untitled from marxists.org (marxists.org)
- Subrayado Pos. 336-37 | Añadido el jueves 12 de abril de 2018 15H10' GMT-05:35
XIV. CÉSAR VALLEJO El primer libro de César Vallejo, Los Heraldos Negros, es el
orto de una nueva poesía en el Perú.
==========
Untitled from marxists.org (marxists.org)
- Subrayado Pos. 1051-52 | Añadido el jueves 12 de abril de 2018 15H26' GMT-05:35
Ya se sabe que incluso la percepción humana es histórica, lo que quiere decir que
supone una actividad cultural. El gusto, con mayor razón, también.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 134 | Pos. 2052-53 | Añadido el domingo 15 de abril de
2018 00H15' GMT-05:35
Este criterio acepta que la literatura del modernismo no es la de una escuela, sino
la de una época, como las del barroco o el romanticismo.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 138 | Pos. 2103-5 | Añadido el domingo 15 de abril de
2018 00H18' GMT-05:35
Nicanor Parra (1914), quien iba a ser casi sinónimo de antipoesía, y Ernesto
Cardenal (1925), que se haría la más importante figura de la poesía conversacional.
Aplicando
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 157 | Pos. 2406-7 | Añadido el domingo 15 de abril de
2018 00H33' GMT-05:35
Este prosaísmo, que ha sido teorizado por Campoamor y luego por Eliot, está, como
todos sabemos, de moda. Lejos de haber barrido con la retórica, es la retórica de
moda, así como hubo antes una retórica de Lezama o de Paz, antes aún una retórica
de Neruda, de Lorca, de Juan Ramón Jiménez, de Darío...
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 169 | Pos. 2577-79 | Añadido el domingo 15 de abril de
2018 00H41' GMT-05:35
Varios años después, vemos que lo que sería una característica de la plástica
cubana en lo que va de Revolución, es un trabajo original de carteles y vallas,
cosa que no hicieron, ni tenían por qué hacer, los pintores mexicanos de hace medio
siglo.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 176 | Pos. 2693-94 | Añadido el domingo 15 de abril de
2018 00H46' GMT-05:35
Una mirada carente de prejuicios no puede dejar de reconocer que el género en que,
por excelencia, se ha expresado la literatura de la Revolución Cubana, es por el
momento la oratoria.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 184 | Pos. 2821 | Añadido el domingo 15 de abril de 2018
00H51' GMT-05:35
hace poco, ha podido reiterar Luis Cardoza y Aragón su criterio de que “el
muralismo mexicano es la única aportación mundial dada por el arte de América”
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 226 | Pos. 3456-60 | Añadido el martes 17 de abril de
2018 00H53' GMT-05:35
El negrismo antillano, incitado al principio por “la moda negra” europea, acabará
convirtiéndose en la violenta y luminosa toma de conciencia de una cultura mestiza
en la que el aporte africano ha desempeñado un papel esencial, y en que la
esclavitud sans phrase del principio y la explotación neo-colonial después llevan a
hacer desembocar la rebeldía vanguardista en una orgánica postura revolucionaria.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 229 | Pos. 3502-3 | Añadido el martes 17 de abril de 2018
00H55' GMT-05:35
Hablando de una figura como Enrique Gómez Carrillo, un re-n Op. cit., 18. M Op.
cit., 19. cíente comentarista de su libro de 1913 La sonrisa de la esfinge ha dicho
que resulta evidente en la visión del Egipto contemporáneo que Gómez Carrillo nos
proporciona [... ] su casi absoluta carencia referencial al significativo momento
histórico que el país vivía, y especialmente en los planos histórico y social. [...
] Tal falta casi absoluta de referencia a la situación colonial tan hondamente
traumatizadora que, por entonces, el país experimenta, resulta especialmente
incomprensible e intrigadora [...]. Surge así un Egipto fuertemente atemporalizado,
casi arrancado de cuajo del cuadro de graves problemas humanos en que se debatía,
totalmente ignorado por el autor en ese aspecto81. En abierto contraste con esa
“falta casi absoluta de referencia a la situación colonial”, con ese “Egipto
fuertemente atemporalizado”, léase el trabajo de Martí “La revuelta de Egipto”, de
1881 82. Así como frente al Oriente de bisutería en que incurrieron no pocos
modernistas, es impresionante la penetración del artículo martiano “Un paseo por la
tierra de los anamitas”, de 18898S.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 283 | Pos. 4335-42 | Añadido el viernes 20 de abril de
2018 18H21' GMT-05:35
Pedro Martínez Monta vez: “Egipto en la visión de Enrique Gómez Carrillo”, Ensayos
marginales de arabismo, Madrid, 1977, pág. 31. “ José Martí: “La revuelta en
Egipto”, O. C., XIV, 111-117. " José Martí: “Un paseo por la tierra de los
anamitas”, La Edad de Oro, O. C„ XVIII, 459-470.
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 284 | Pos. 4350-51 | Añadido el viernes 20 de abril de
2018 18H22' GMT-05:35
José Emilio Pacheco escribió en 1981: “Hoy ha terminado la pugna postuma entre
Martí y Darío. Si Fidel Castro desde 1953 designó al primero inspirador de la
Revolución Cubana, la Revolución Sandinista ha reivindicado a Darío como poeta de
una lucha que se ganó también con el arma de la poesía”
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 295 | Pos. 4512-13 | Añadido el sábado 21 de abril de
2018 14H54' GMT-05:35
indudable que le asiste la razón a Ángel Rama cuando afirma que Darío estableció
“las bases de la futura poesía del continente, hasta hoy”
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 299 | Pos. 4579-95 | Añadido el sábado 21 de abril de
2018 14H58' GMT-05:35
el poeta Emilio Ballagas me contó, pocos años antes de morir, cómo un joven
estudiante le había dicho, al oír pronunciar su nombre: “¿Ballagas? Pero ¿usted no
estaba muerto? ¡Si a usted lo llevamos en el programa!”
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 495 | Pos. 7578-80 | Añadido el domingo 22 de abril de
2018 01H36' GMT-05:35
Ha sido más bien sostener que el agua no está socialmente construida; que la
sacrosanta vocación deconstructiva que está en el corazón de toda filosofía digna
de este nombre, debe medirse con la realidad, de otro modo es un juego fútil; y que
toda deconstrucción sin reconstrucción es irresponsabilidad .
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 126-28 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
16H42' GMT-05:35
Las necesidades reales, las vidas y las muertes reales, que no soportan ser
reducidas a interpretaciones, han hecho valer sus derechos, confirmando la idea que
el realismo (así como su contrario) posee implicancias no simplemente
cognoscitivas, sino también éticas y políticas.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 11 | Pos. 156-57 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
16H44' GMT-05:35
Décadas antes, en los años 30, había sido el crítico literario español, Federico de
Onís, quien había bautizado con ese nombre a una corriente poética.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 184-85 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
16H45' GMT-05:35
tal vez podrá haber una revolución del deseo, pero se tratará de una revolución
conservadora, desde el momento que el deseo, al contrario de la razón, se reconduce
a lo arcaico, a la infancia, a lo materno.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 378-80 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
16H56' GMT-05:35
Es contra este espíritu que, con el inicio del siglo presente, el realismo ha dado
un paso adelante. Se trata de restituir legitimidad, en filosofía, en política y en
la vida cotidiana, a una noción que los fastos de la [17] postmodernidad
consideraron una ingenuidad filosófica y una manifestación de conservadorismo
político, ya que apelar a la realidad en épocas todavía ligadas al mortífero slogan
“la imaginación al poder”, ha aparecido como el deseo de que nada cambie, aceptando
el mundo así como es. Treinta años de historia nos han enseñado lo contrario.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 42 | Pos. 639-42 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
17H07' GMT-05:35
Ontología significa simplemente que el mundo tiene sus leyes, y las hace respetar,
no siendo la dócil colonia sobre la que se ejercita la acción constructiva de los
esquemas conceptuales.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 48 | Pos. 726-27 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
17H10' GMT-05:35
Sólo cuando está en juego un elemento normativo, la discusión puede ser crucial:
para establecer si algo es más o menos legítimo, resultará mejor saber cómo se está
pensando y me ponga a discutir; pero para establecer si la pantufla está sobre la
alfombra, miro o toco, cosa que no me llevará a discutir mucho.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 60 | Pos. 920-23 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
17H18' GMT-05:35
cuando sostengo que una pantufla está sólo porque la veo, en realidad estaría
confesando que tengo una alucinación.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 62 | Pos. 948-50 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
17H19' GMT-05:35
Puedo saber (o ignorar) todo lo que quiero, pero el mundo permanece como lo que es.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 76 | Pos. 1163-67 | Añadido el martes 24 de abril de 2018
17H28' GMT-05:35
==========
Para una teoría de la literatura hispanoamericana (Roberto Fernández Retamar)
- Subrayado en la página 529 | Pos. 8097-99 | Añadido el martes 24 de abril de
2018 17H43' GMT-05:35
En realidad, es con José Martí que aparece el antiimperialismo; pero son los
modernistas más jóvenes quienes lo asumen después como actitud colectiva.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1307-8 | Añadido el miércoles 25 de abril de
2018 09H52' GMT-05:35
De esta forma, de muñera alguna pretendo sostener que en el mundo social no hay
interpretaciones. Ciertamente, hay interpretaciones y acontecen deconstrucciones.
Pero la cosa más importante, para filósofos y no filósofos, es no confundir los
objetos naturales, como el Monte Blanco o un huracán (que existen sea que haya
hombres y sus interpretaciones, sea que no los haya) con los objetos sociales, como
las promesas, las apuestas y los matrimonios, que existen sólo si hay hombres
provistos de ciertos esquemas conceptuales.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 106 | Pos. 1616-18 | Añadido el viernes 27 de abril de
2018 01H03' GMT-05:35
una vez que, como he propuesto, se lleva el “nada existe lucra del texto” a uno más
limitado de “nada de lo social existe fuera del texto”, obtenemos un buen argumento
-yo creo- para contrastar la tesis de Searle sobre la intencionalidad colectiva.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 107 | Pos. 1640-43 | Añadido el viernes 27 de abril de
2018 01H05' GMT-05:35
Tenemos así dos circunstancias que revelan la estructura social de la mente’8. Por
una parte, la mente no puede surgir si no se le sumerge en un baño social, hecho de
educación, lenguaje, transmisión y registro de comportamientos. Por la otra, está
la enorme categoría de los objetos sociales que no podrían existir si no hubiese
sujetos que piensan que existen.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1663 | Añadido el viernes 27 de abril de 2018
01H06' GMT-05:35
El resultado
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 110 | Pos. 1677-83 | Añadido el viernes 27 de abril de
2018 01H07' GMT-05:35
Decir adiós a la verdad no es sólo un regalo sin más que se hace al “Poder”, sino,
sobre todo, el retiro de la única oportunidad de emancipación que le es dada a la
Humanidad: el realismo contra la ilusión y la magia.
==========
Manifiesto del nuevo realismo (Maurizio Ferraris)
- Subrayado en la página 139 | Pos. 2132 | Añadido el viernes 27 de abril de 2018
01H34' GMT-05:35
Las necesidades reales, las vidas y las muertes reales que rechazan ser reducidas a
interpretaciones, regresan a reclamar sus derechos.
==========
Magnetizado (Carlos Busqued)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 303-4 | Añadido el viernes 27 de abril de 2018
22H55' GMT-05:35
–Yo tengo una historia. Esa historia tiene muchos vacíos, que fueron llenados por
forenses, psiquiatras, médicos. Yo acepté ese relleno de los demás. Y esas cosas
llegaron a hacerse carne de realidad. Reconstruyo mis hechos a través de la palabra
de otros, reconstruyo el tiempo a través de la cronología de los otros, porque si
vos me preguntás a mí, no tenía conciencia del tiempo en ese momento. La historia
la armé juntando lo que me acuerdo con lo que me cuentan.
==========
Magnetizado (Carlos Busqued)
- Subrayado en la página 66 | Pos. 1008-9 | Añadido el viernes 27 de abril de 2018
23H34' GMT-05:35
Si vos temés a los espíritus y de repente te toca dormir en una habitación llena de
alacranes, ¡más vale que le vayas a tener primero miedo a los alacranes!
==========
Magnetizado (Carlos Busqued)
- Subrayado en la página 70 | Pos. 1067-68 | Añadido el viernes 27 de abril de
2018 23H39' GMT-05:35
la rata tiene como un anestésico en la saliva, así que mientras te muerde no te das
cuenta.
==========
Magnetizado (Carlos Busqued)
- Subrayado en la página 79 | Pos. 1209-14 | Añadido el viernes 27 de abril de
2018 23H51' GMT-05:35
Los milicos vieron este bardo, metieron candados a las tres puertas y salieron, nos
dejaron a todos solos, y ahí empezaron todos los otros quilombos. Conclusión: dos
días encerrados, con gente drogada cagándose a piñas, a facazos. Había unos
pasillos enrejados arriba, y los canas se paseaban, inclusive el jefe del penal
desde arriba, incentivando las peleas, y haciendo comentarios, gritando cosas. Al
tercer día entraron para llevarse a los muertos y los heridos y poner orden. Es
algo simple, no son pelotudos. Si entraban en el momento del arranque del quilombo,
era todo el pabellón contra ellos. Un pabellón pesado, gente con cadenas perpetuas
toda drogada. Entonces qué hicieron: dejaron que los presos se maten entre ellos, y
cuando se apaciguaron los ánimos, entraron.
==========
Magnetizado (Carlos Busqued)
- Subrayado en la página 89 | Pos. 1355-56 | Añadido el viernes 27 de abril de
2018 23H59' GMT-05:35
el indígena no puede más que ser víctima de una recreación simbólica en este género
literario.
==========
El precio de la palabra: la voz indígena en Huasipungo de Jorge Icaza (Kari SORIANO
SALKJELSVIK)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 170-71 | Añadido el lunes 30 de abril de 2018
00H21' GMT-05:35
El elemento fuertemente poético del pasaje hace que sea difícil mantener que se
trata de un momento recopilador fiel del habla del indígena ecuatoriano.
==========
El precio de la palabra: la voz indígena en Huasipungo de Jorge Icaza (Kari SORIANO
SALKJELSVIK)
- Subrayado en la página 17 | Pos. 252-54 | Añadido el lunes 30 de abril de 2018
00H25' GMT-05:35
Peter Stallybrass y Allon White desarrollan esta idea y explican cómo la burguesía,
con su aparato ideológico, se apropia simbólicamente del cuerpo del proletariado y
hace de él un objeto indócil y asociado con lo grotesco. El cuerpo subalterno es
entonces presentado como hediondo y sonoro, recordando constantemente su esencia
animal. Este organismo animal contrasta fuertemente con el cuerpo sublime del
burgués, que se identifica con las esculturas clásicas:
==========
El precio de la palabra: la voz indígena en Huasipungo de Jorge Icaza (Kari SORIANO
SALKJELSVIK)
- Subrayado en la página 20 | Pos. 295-96 | Añadido el lunes 30 de abril de 2018
00H27' GMT-05:35
El ambiente, por tanto, ha perdido casi toda cualidad humana y entre los ruidos de
los animales la voz del indígena adquiere una característica animal que recuerda al
sonido de una serpiente.
==========
El precio de la palabra: la voz indígena en Huasipungo de Jorge Icaza (Kari SORIANO
SALKJELSVIK)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 474-76 | Añadido el lunes 30 de abril de 2018
00H35' GMT-05:35
entre esta masa, Andrés se diferencia del resto de los personajes porque sus
acciones aparecen narradas detalladamente, aunque su temperamento no se delinea
claramente en términos psicológicos.
==========
El precio de la palabra: la voz indígena en Huasipungo de Jorge Icaza (Kari SORIANO
SALKJELSVIK)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 501 | Añadido el lunes 30 de abril de 2018
00H36' GMT-05:35
Esta tensión se resuelve cuando Andrés finalmente logra formular el grito que
resume y expresa todas las quejas hasta entonces no dichas: "Ñucanchic huasipungo”.
El momento de formulación de este grito, como ya se ha dicho, coincide con la
rebelión de los indígenas que luchan por mantener sus huasipungos con Andrés como
líder. Es decir, el grito del indígena nace de su propia derrota.
==========
El alegre apocalipsis (Ivonne Bordelois)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 343-46 | Añadido el martes 1 de mayo de 2018
22H33' GMT-05:35
PEQUEÑA CANCIÓN DEL SUICIDA La muerte es un canguro de ojos muy dulces. Viene a
visitarme repetidas veces. Y no puedo decirle que no.
==========
La maestra rural (Luciano Lamberti)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 375 | Añadido el jueves 3 de mayo de 2018
23H33' GMT-05:35
esa intimidad inaccesible de las familias cuando son jóvenes y no hay ninguna
herida profunda entre ellos.
==========
Los campos magnéticos (Luciano Lamberti)
- Subrayado en la página 49 | Pos. 737-38 | Añadido el viernes 4 de mayo de 2018
17H59' GMT-05:37
Tener t reinta años se resumía en una sola cosa: las viejas remeras ya no te
entraban.
==========
El loro que podía adivinar el futuro (Luciano Lamberti)
- Subrayado en la página 6 | Pos. 84-86 | Añadido el lunes 7 de mayo de 2018
00H21' GMT-05:37
Cada familia tiene su canción, la canción que canta todos los días. Una canción
hecha de pequeños gestos que les permite vivir juntos, dejar pasar el tiempo, no
pensar. Mientras se canta esa canción, el fuego arderá en alguna parte.
==========
Era el cielo (Sergio Bizzio)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 331-32 | Añadido el lunes 7 de mayo de 2018
01H17' GMT-05:37
Detesto mi trabajo, detesto el mundo de la televisión; quizá sea por eso que no he
podido librarme todavía de él.
==========
Era el cielo (Sergio Bizzio)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 542-43 | Añadido el martes 8 de mayo de 2018
00H25' GMT-05:37
nos conocíamos tan bien que éramos capaces de malinterpretar cualquier gesto, por
mínimo que fuera.
==========
Era el cielo (Sergio Bizzio)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1140-41 | Añadido el martes 8 de mayo de 2018
01H00' GMT-05:37
En general la vida les da a los escritores el tiempo necesario para que escriban
algo bueno, unos cincuenta años, digamos, y después, lo hayan conseguido o no, los
mata.
==========
Era el cielo (Sergio Bizzio)
- Subrayado en la página 103 | Pos. 1566 | Añadido el martes 8 de mayo de 2018
22H08' GMT-05:37
Nada es tan cruel como un elenco de telenovela cuando algo no funciona bien.
==========
Era el cielo (Sergio Bizzio)
- Subrayado en la página 111 | Pos. 1695-96 | Añadido el martes 8 de mayo de 2018
22H16' GMT-05:37
uno empieza realmente a envejecer cuando descuida el estado de sus zapatos, más que
de cualquier otra cosa, como si se empezara a envejecer desde abajo,
==========
Era el cielo (Sergio Bizzio)
- Subrayado en la página 148 | Pos. 2257-59 | Añadido el miércoles 9 de mayo de
2018 21H47' GMT-05:37
—¿Y usted a qué se dedica? —dijo, poniéndose serio de repente. —Soy guionista de
televisión. —Lo siento —dijo él. Y cabeceamos los dos.
==========
Era el cielo (Sergio Bizzio)
- Subrayado en la página 167 | Pos. 2547-48 | Añadido el miércoles 9 de mayo de
2018 23H34' GMT-05:37
Más cercano a la verdad sería decir que quise dejar por escrito el registro de un
instante de felicidad y de satisfacción conmigo mismo, sentimientos ambos tan raros
en mi vida.
==========
El mármol (César Aira)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 279-80 | Añadido el viernes 18 de mayo de 2018
19H36' GMT-05:37
Sí, era un joven de un barrio de Buenos Aires, casi típico; lo chino lo hacía más
autóctono todavía; lo chino acentuaba ese «qué me importa» de los jóvenes muy
jóvenes. Qué les importa que no se les entienda, si no tienen nada que decirle a
nadie.
==========
El mármol (César Aira)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 660-61 | Añadido el viernes 18 de mayo de 2018
19H58' GMT-05:37
¿acaso en la China no había burocracia? ¡Si ellos la habían inventado! Quizás esa
objeción se respondiera diciendo que ante la burocracia todos somos extranjeros, o
que la burocracia es, en esencia (y en eso radica su utilidad), un código ajeno.
==========
El mármol (César Aira)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1121-22 | Añadido el sábado 19 de mayo de 2018
00H14' GMT-05:37
de una cosa salía otra por lógica, y la lógica, a diferencia del relato, no usa
tiempo, es instantánea como las matemáticas.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 10 | Pos. 147-48 | Añadido el miércoles 30 de mayo de
2018 09H32' GMT-05:37
thanks to VHS, DVD and YouTube, it seemed that practically everything was available
for re-watching. In conditions of digital recall, loss is itself lost.
==========
La señora Lynch (Cristina Mucci)
- Subrayado en la página 165 | Pos. 2519-21 | Añadido el sábado 2 de junio de 2018
00H57' GMT-05:37
Cierta vez, Manuel Mujica Láinez viajó en avión junto a un grupo de escritores.
Refiriéndose a Borges, quien también compartía el vuelo, dijo: “Si se cae el avión,
éste nos va a arruinar las necrológicas, todas las notas van a ser para él”.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 234-35 | Añadido el lunes 4 de junio de 2018
01H14' GMT-05:37
It doesn’t feel like the future. Or, alternatively, it doesn’t feel as if the 21st
century has started yet. We remain trapped in the 20th century, just as Sapphire
and Steel were incarcerated in their roadside café.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 237 | Añadido el lunes 4 de junio de 2018
01H14' GMT-05:37
cultural time has folded back on itself, and the impression of linear development
has given way to a strange simultaneity.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 286-88 | Añadido el lunes 4 de junio de 2018
01H21' GMT-05:37
There is no nostalgia for a historical period here (or if there is, it is only
indirect): the longing of which Jameson writes is a yearning for a form.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 329 | Añadido el lunes 4 de junio de 2018
01H29' GMT-05:37
Paul Virilio has written of a ‘polar inertia’ that is a kind of effect of and
counterweight to the massive speeding up of communication.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 23 | Pos. 349-51 | Añadido el lunes 4 de junio de 2018
01H32' GMT-05:37
the decline of social housing, the attacks on squatting, and the delirious rise in
property prices have meant that the amount of time and energy available for
cultural production has massively diminished.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 355 | Añadido el lunes 4 de junio de 2018
01H32' GMT-05:37
as Simon Reynolds so pithily put it, in recent years, everyday life has sped up,
but culture has slowed down.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 360-61 | Añadido el lunes 4 de junio de 2018
01H33' GMT-05:37
Bajo la infección, un cuerpo nuevo pugnaba por salir, un cuerpo feo y sangrante
pero nuevo al fin, como la cabeza de un recién nacido extraído victoriosamente en
medio del dolor y el miedo.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 58 | Pos. 889-90 | Añadido el jueves 7 de junio de 2018
22H54' GMT-05:37
Estos ni siquiera son —bajó un poco la voz— comunistas, alocados, idealistas (quién
sabe eso alentaba una rebeldía secreta) éstos son sólo chusma.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 64 | Pos. 976-78 | Añadido el jueves 7 de junio de 2018
22H57' GMT-05:37
Cada noche es más difícil escoger un pensamiento porque entro en la edad en que
casi todos los recuerdos son dolorosos o traen consigo lo que es preciso olvidar.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 75 | Pos. 1147-49 | Añadido el viernes 8 de junio de 2018
17H43' GMT-05:37
Dios le había dado un cuerpo exigente, una masa armoniosa de carne, piel,
vericuetos y lunares.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 131 | Pos. 1998-99 | Añadido el viernes 8 de junio de
2018 20H31' GMT-05:37
esa especie de homosexualidad que es la única forma de amistad entre las mujeres.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 193 | Pos. 2946-48 | Añadido el martes 12 de junio de
2018 00H35' GMT-05:37
La patria eran las catorce provincias, diez gobernaciones y un dibujo poco exacto
de las islas Falkland, pintadas con el mismo color de la Patagonia.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 230 | Pos. 3516-17 | Añadido el martes 12 de junio de
2018 01H03' GMT-05:37
Nombrando al General, su voz bajaba un par de tonos como quien penetra en una
iglesia.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 234 | Pos. 3576-78 | Añadido el martes 12 de junio de
2018 01H05' GMT-05:37
Todo el mundo sonríe en la Argentina aunque a veces desde algunas casas se escuchen
los gritos de los apaleados en la comisaría.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 372 | Pos. 5704-6 | Añadido el miércoles 13 de junio de
2018 17H54' GMT-05:37
Buenos Aires estaba llena de gente de color subido. Mi suegra se moría de asco y
las sirvientas se iban a las fábricas.
==========
La señora Ordóñez (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 459 | Pos. 7030-31 | Añadido el viernes 15 de junio de
2018 13H27' GMT-05:37
Le pedí por la suerte de dos o tres amigos —al menos me comportaba con cierta
decencia—,
==========
Informe bajo llave (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 33 | Pos. 498 | Añadido el martes 19 de junio de 2018
17H02' GMT-05:37
¿Por qué escribo todo esto si sé, desde el principio, que no será más que un
informe? En vano espero esa tanda de palabras salvadoras que hagan pensar en la
buena literatura.
==========
Informe bajo llave (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 69 | Pos. 1054-55 | Añadido el martes 19 de junio de 2018
17H44' GMT-05:37
Este informe lo complica todo: debo referirme a tres planos de la realidad: lo que
de veras ocurrió, mis recuerdos, la versión con afán de exactitud.
==========
Informe bajo llave (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 86 | Pos. 1308-9 | Añadido el martes 19 de junio de 2018
17H59' GMT-05:37
Pero yo no sólo había ido a copular; buscaba también un ser humano sobre el que
convergían curiosamente mis alientos existenciales.
==========
Informe bajo llave (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 100 | Pos. 1528 | Añadido el miércoles 20 de junio de
2018 00H12' GMT-05:37
Una vez estirada y quieta en mi parcela del Jardín de la Paz, ya no habrá más que
temer. No sufriré calor ni la humedad de mi sudor. No escucharé este silencio sin
mensajes ni teléfonos.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 236-41 | Añadido el miércoles 20 de junio de
2018 19H05' GMT-05:37
cuando un país vende armas, vende también las guerras que el país comprador estará
en condiciones de librar,
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 30 | Pos. 456-58 | Añadido el miércoles 20 de junio de
2018 21H21' GMT-05:37
El ’72, sin embargo, no era el año para pensar en hipótesis de guerra exterior. «El
país está en guerra», había afirmado Lanusse siendo sólo comandante en jefe en
1970. La guerra a la que se refería era una guerra revolucionaria interna.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 475 | Añadido el miércoles 20 de junio de 2018
21H30' GMT-05:37
se volcó con intensidad hacia la filología, donde contó con maestros como Pedro
Henríquez Ureña. El tráfico con las palabras lo seducía, como se manifestaría mucho
más tarde con la originalidad buscada para sus frases y con la selección cuidada de
sus escritores de discursos;
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 38 | Pos. 577 | Añadido el miércoles 20 de junio de 2018
23H52' GMT-05:37
El apodo de «El Negro» viene de esa época, y Massera tendría una relación
notoriamente ambigua con esa «negritud».
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 53 | Pos. 803-4 | Añadido el jueves 21 de junio de 2018
00H13' GMT-05:37
Juan Perón dijo una vez que «para llegar a general sólo necesité levantarme
temprano y saludar a todo el mundo, pero llegar a ser Perón me costó toda la vida»;
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 74 | Pos. 1131-32 | Añadido el jueves 21 de junio de 2018
22H46' GMT-05:37
Un 30 por ciento de las víctimas de los siete años de dictadura militar fueron
obreros, constituyendo el subtotal más alto, seguido por los estudiantes (21 por
ciento) y los empleados (18 por ciento).
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 150 | Pos. 2288-89 | Añadido el jueves 21 de junio de
2018 23H59' GMT-05:37
«El arma aquí se juega entera —solía decir— y yo no les voy a pedir a ustedes nada
que yo mismo no esté dispuesto a hacer».
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 152 | Pos. 2318-19 | Añadido el viernes 22 de junio de
2018 00H01' GMT-05:37
Videla, un hombre ingenuo, era también una suerte de tímido snob, a quien el
apellido Martínez de Hoz, ligado a los sectores más antiguos de la oligarquía
argentina, impresionó vivamente.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 161 | Pos. 2462-65 | Añadido el viernes 22 de junio de
2018 00H10' GMT-05:37
Algunas unidades del Ejército y las fuerzas policiales desarrollarían las torturas
todavía más, con procedimientos novedosos como la introducción de lauchas vivas y
hambrientas en el útero de las mujeres, la introducción de polos eléctricos en la
vagina de mujeres embarazadas con el objeto de torturar a los fetos, el
despellejamiento de los prisioneros, la vivisección sin anestesia, la amputación de
miembros y hasta el arrancamiento de ojos.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 163 | Pos. 2493-94 | Añadido el viernes 22 de junio de
2018 00H12' GMT-05:37
Las actitudes duras dentro de la Junta debían ser subrayadas con sangre mediante
actitudes duras en las calles. El principio implicaba que los procedimientos «por
izquierda» desbordaran el escenario de la lucha contra la subversión y empezaran a
operar dentro de las disputas políticas del gobierno.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 185 | Pos. 2823-26 | Añadido el viernes 22 de junio de
2018 00H33' GMT-05:37
Isabel, que había sido maltratada por el Ejército, estaba deslumbrada y hasta es
posible que se sintiera atraída físicamente hacia el almirante, quien en esa época
cultivaba fuertemente la imagen de «macho» y de latín lover.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 219 | Pos. 3350-52 | Añadido el sábado 23 de junio de
2018 00H04' GMT-05:37
Otro affaire de Massera fue la novelista Marta Lynch, considerablemente mayor y más
ajada que Graciela Alfano, pero dueña del prestigio de ser una intelectual
inteligente, extravertida y audaz. Con Marta Lynch las cosas no pasaron de unos
pocos encuentros sórdidos en el propio despacho del almirante, aunque la escritora
quedó prendada y no perdía oportunidad de insistir en su relación con él. Al
parecer, esa insistencia llegó a hacerse tan pesada que Massera debió pedirle que
le enviara todas sus cartas y mensajes por medio de un emisario, ya que «Lily»
estaba celosa y los almirantes desaprobaban la amplia publicidad que recibía su
escandaloso estilo de vida. La novelista confiaba entonces al emisario cartas y
mensajes que Massera no se preocupaba por leer, lo que colocaba a aquél en la
embarazosa posición de tener que inventar pretextos para justificar semejante
desinterés. Marta Lynch se había sentido atraída desde hacía mucho tiempo por los
hombres con poder: La alfombra roja, su primera novela, narraba su affaire con
Arturo Frondizi. La trayectoria de Frondizi a Massera quizá no era casual, como
acaso tampoco lo sería el suicidio de la escritora varios años después, cuando ya
no podía soportar su envejecimiento. El almirante halagó a la coleccionista de
hombres públicos que había en Marta Lynch, y la novelista al marino semiilustrado y
ansioso de barniz cultural que era Massera.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 261 | Pos. 3993-94 | Añadido el sábado 23 de junio de
2018 00H56' GMT-05:37
«nadie vio nunca a Galtieri sobrio, y nadie vio nunca a Massera borracho».
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 265 | Pos. 4061-62 | Añadido el sábado 23 de junio de
2018 01H01' GMT-05:37
la verdad es que Massera no pudo o no quiso hacer nada en el caso de las monjas
francesas, y ésa sería una de las razones de su caída.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 275 | Pos. 4203 | Añadido el sábado 23 de junio de 2018
01H08' GMT-05:37
Massera visitó dos veces Convicción en 1978, con el objeto de conocer personalmente
a cada miembro de la redacción. El autor de este libro, que en esa época se
desempeñaba como redactor de la sección internacional, recuerda al almirante, más
bajo, macizo y cetrino de lo que las fotos permitían adivinar, entrando en la
redacción, vestido con un discreto traje cruzado azul oscuro, y estrechando la mano
de cada redactor, que le era presentado por Lezama.
==========
Informe bajo llave (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 187 | Pos. 2861 | Añadido el sábado 23 de junio de 2018
01H54' GMT-05:37
—Yo, mi amor, estoy acostumbrado a violar putas. Putas, si se quiere; pero estoy
acostumbrado a ser quien manda.
==========
Informe bajo llave (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 207 | Pos. 3167-68 | Añadido el sábado 23 de junio de
2018 18H20' GMT-05:37
Había leído que los renglones hacia abajo indicaban al suicida. Al escribir veía
impresa mi sentencia de muerte.
==========
Informe bajo llave (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 208 | Pos. 3181-82 | Añadido el sábado 23 de junio de
2018 18H31' GMT-05:37
juntamente con mi deterioro, el país se derrumbaba. Hay que saber lo que es vivir y
sufrir la humillación de un país destruido. Ser el despojo de un reyezuelo de la
involución, estar sujeta a los caprichos del poderoso jefe de una manada
hambrienta, de un país que se cae del mapa y cuya vigencia es cada día la de la
desesperación colectiva. Hay que conocer la inacción. La impotencia. Y que el
hombre que humilla reine sobre tanta mierda.
==========
Informe bajo llave (Marta Lynch)
- Subrayado en la página 231 | Pos. 3531 | Añadido el domingo 24 de junio de 2018
00H22' GMT-05:37
La corporación militar llegaba al fin de su gobierno del mismo modo que había
caracterizado a todo el Proceso: cuando se producían disidencias, aparecían
cadáveres.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 395 | Pos. 6046-47 | Añadido el domingo 24 de junio de
2018 17H32' GMT-05:37
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 395 | Pos. 6057-58 | Añadido el domingo 24 de junio de
2018 17H33' GMT-05:37
Era cierto que Massera podía desempeñar a la perfección el papel del Mal, pero no
era verdad que Salvi fuera valiente, idealista, solitario e independiente: actuaba
como una estrella de la opinión pública en base a una representación perfectamente
oportunista.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 405 | Pos. 6205-6 | Añadido el domingo 24 de junio de
2018 18H06' GMT-05:37
no podía dejar de sentir que el ERP entero había entrado al ruedo político bajo el
sello inocuo de UCR.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 410 | Pos. 6272-74 | Añadido el domingo 24 de junio de
2018 18H11' GMT-05:37
una conjetura moderada podría sugerir que el número total de víctimas está por
encima de la cifra registrada por la Conadep y por debajo del «gran total» de
30.000. El número no tiene importancia porque atenúe o refuerce la culpa de los
ejecutores del Proceso, sino porque permite medir las relaciones de fuerza y el
grado de tensión y enfrentamiento social en la época en que comenzó el Proceso.
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 429 | Pos. 6566-67 | Añadido el domingo 24 de junio de
2018 18H28' GMT-05:37
El juicio puso en evidencia otra paradoja del papel desempeñado por Massera durante
la represión que se convirtió en motivo principal de su importante papel público
ante el tribunal: el elevado lote de sobrevivientes de la ESMA, que ahora podían
brindar su testimonio adverso. El
==========
Almirante Cero (Claudio Uriarte)
- Subrayado en la página 432 | Pos. 6617-19 | Añadido el domingo 24 de junio de
2018 22H02' GMT-05:37
Creer el argumento de que la guerrilla era el motivo del Proceso implica creer a
las defensas del juicio, y hacer una homología discursiva respecto de la conciencia
militar de la época.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 12 | Pos. 177-78 | Añadido el martes 26 de junio de 2018
22H19' GMT-05:37
This at least hasn’t changed, the way men caress good cars.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 897-98 | Añadido el sábado 30 de junio de 2018
01H05' GMT-05:37
We lived, as usual, by ignoring. Ignoring isn’t the same as ignorance, you have to
work at it.
==========
El cuento de la criada (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 57 | Pos. 862-63 | Añadido el sábado 30 de junio de 2018
01H08' GMT-05:37
Vivíamos, como era normal, haciendo caso omiso de todo. Hacer caso omiso no es lo
mismo que ignorar, hay que trabajar para ello.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 65 | Pos. 995-96 | Añadido el lunes 2 de julio de 2018
00H08' GMT-05:37
I avoid looking down at my body, not so much because it’s shameful or immodest but
because I don’t want to see it. I don’t want to look at something that determines
me so completely.
==========
Poesía Mapuche (Selección de textos) (Andrea)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 10-11 | Añadido el martes 3 de julio de 2018
00H26' GMT-05:37
Veo, en mí, al anciano que esperando el regreso de las mariposas habita los días de
su infancia
==========
Poesía Mapuche (Selección de textos) (Andrea)
- Subrayado en la página 5 | Pos. 66-67 | Añadido el martes 3 de julio de 2018
00H28' GMT-05:37
The tension between her lack of control and her attempt to suppress it is horrible.
It’s like a fart in church.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 95 | Pos. 1453-54 | Añadido el jueves 5 de julio de 2018
23H07' GMT-05:37
We are containers, it’s only the insides of our bodies that are important.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 106 | Pos. 1620 | Añadido el viernes 6 de julio de 2018
00H38' GMT-05:37
From each, says the slogan, according to her ability; to each according to his
needs. We recited that, three times, after dessert. It was from the Bible, or so
they said. St. Paul again, in Acts.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 118 | Pos. 1800-1801 | Añadido el viernes 6 de julio de
2018 19H15' GMT-05:37
You wanted a women’s culture. Well, now there is one. It isn’t what you meant, but
it exists.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 155 | Pos. 2368 | Añadido el jueves 12 de julio de 2018
22H59' GMT-05:37
That was when they suspended the Constitution. They said it would be temporary.
There wasn’t even any rioting in the streets. People stayed home at night, watching
television, looking for some direction. There wasn’t even an enemy you could put
your finger on.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 168 | Pos. 2574 | Añadido el viernes 13 de julio de 2018
19H18' GMT-05:37
Everyone approved of that, since it was obvious you couldn’t be too careful.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2667-68 | Añadido el viernes 13 de julio de
2018 19H30' GMT-05:37
There were marches, of course, a lot of women and some men. But they were smaller
than you might have thought. I guess people were scared.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 179 | Pos. 2744-46 | Añadido el viernes 13 de julio de
2018 19H44' GMT-05:37
While I read, the Commander sits and watches me doing it, without speaking but also
without taking his eyes off me. This watching is a curiously sexual act, and I feel
undressed while he does it.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 182 | Pos. 2778 | Añadido el viernes 13 de julio de 2018
19H53' GMT-05:37
One and one and one and one doesn’t equal four. Each one remains unique, there is
no way of joining them together. They cannot be exchanged, one for the other. They
cannot replace each other.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 186 | Pos. 2852-53 | Añadido el viernes 13 de julio de
2018 20H08' GMT-05:37
I’ll take care of it, Luke said. And because he said it instead of her, I knew he
meant kill.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 187 | Pos. 2853-54 | Añadido el viernes 13 de julio de
2018 20H08' GMT-05:37
That is what you have to do before you kill, I thought. You have to create an it,
where none was before. You do that first, in your head, and then you make it real.
So that’s how they do it, I thought.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 204 | Pos. 3117 | Añadido el sábado 14 de julio de 2018
01H19' GMT-05:37
Better never means better for everyone, he says. It always means worse, for some.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 207 | Pos. 3161 | Añadido el lunes 16 de julio de 2018
23H25' GMT-05:37
We are being looked at, assessed, whispered about; we can feel it, like tiny ants
running on our bare skins.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 246 | Pos. 3769-70 | Añadido el jueves 19 de julio de
2018 14H40' GMT-05:37
There is something reassuring about the toilets. Bodily functions at least remain
democratic. Everybody shits, as Moira would say.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 251 | Pos. 3849 | Añadido el jueves 19 de julio de 2018
23H40' GMT-05:37
Myself, my obverse.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 257 | Pos. 3931-32 | Añadido el jueves 19 de julio de
2018 23H54' GMT-05:37
in fact, no empire imposed by force or otherwise has ever been without this
feature: control of the indigenous by members of their own group.
==========
The Handmaid's Tale (Margaret Atwood)
- Subrayado en la página 298 | Pos. 4558 | Añadido el sábado 21 de julio de 2018
00H07' GMT-05:37
As all historians know, the past is a great darkness, and filled with echoes.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 1 | Pos. 14-15 | Añadido el domingo 22 de julio de 2018
00H14' GMT-05:37
la novela tiene que ser la fotografía que estereotipe los vicios y las virtudes de
un pueblo, con la consiguiente moraleja correctiva para aquéllos y el homenaje de
admiración para éstas.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 2 | Pos. 22-23 | Añadido el domingo 22 de julio de 2018
00H15' GMT-05:37
¿Quién sabe si se reconocerá la necesidad del matrimonio de los curas como una
exigencia social?
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 4 | Pos. 56-57 | Añadido el domingo 22 de julio de 2018
00H17' GMT-05:37
particularizando el nombre de casa para los notables y choza para los naturales.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 9 | Pos. 123-26 | Añadido el domingo 22 de julio de 2018
00H20' GMT-05:37
Era preciso ver de cerca aquellas desheredadas criaturas, y escuchar de sus labios,
en su expresivo idioma, el relato de su actualidad, para explicarse la simpatía que
brota sin sentirlo en los corazones nobles, y cómo se llega a ser parte en el
dolor, aun cuando sólo el interés del estudio motive la observación de costumbres
que la mayoría de peruanos ignoran y, que lamenta un reducido número de personas.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 13 | Pos. 190-92 | Añadido el domingo 22 de julio de 2018
00H24' GMT-05:37
¡Ah! Plegue a Dios que algún día, ejercitando su bondad, decrete la extinción de la
raza indígena, que después de haber ostentado la grandeza imperial, bebe el lodo
del oprobio.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 16 | Pos. 240-41 | Añadido el domingo 22 de julio de 2018
00H27' GMT-05:37
Para un observador fisiológico el conjunto del cura Pascual podía definirse por
[733] un nido de sierpes lujuriosas,
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 25 | Pos. 370-71 | Añadido el domingo 22 de julio de 2018
00H34' GMT-05:37
Una vez que esta historia llegue a los relatos de la ciudad más opulenta del Perú,
donde se dirigen los protagonistas, tal vez tendremos ocasión de poner en paralelo
el despertar del campo y el trasnochar de la capital...
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 29 | Pos. 431-32 | Añadido el domingo 22 de julio de 2018
00H36' GMT-05:37
la marca que Dios pone en cada predestinado en el mapa de las evoluciones sociales.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 82 | Pos. 1243-45 | Añadido el lunes 23 de julio de 2018
00H33' GMT-05:37
Dicen que los indios son ingratos, y Juan Yupanqui ha muerto por gratitud. -Para mí
no se ha extinguido en el Perú esa raza con principios de rectitud y nobleza, que
caracterizó a los fundadores del imperio conquistado por Pizarro.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 82 | Pos. 1246-51 | Añadido el lunes 23 de julio de 2018
00H34' GMT-05:37
-Hay algo más, hija -dijo don Fernando-; está probado que el sistema de la
alimentación ha degenerado las funciones cerebrales de los indios. Como habrás
notado ya, estos desheredados rarísima vez comen carne, y los adelantos de la
ciencia moderna nos prueban que la actividad cerebral está en relación de su fuerza
nutritiva. Condenado el indio a una alimentación vegetal de las más extravagantes,
viviendo de hojas de nabo, habas hervidas y hojas de quinua, sin los albuminoides
ni sales orgánicas, su cerebro no tiene dónde tomar los fosfatos y la lecitina sin
ningún esfuerzo psíquico; sólo va al engorde cerebral, que lo sume en la noche del
pensamiento, haciéndole vivir en idéntico nivel que sus animales de labranza.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 116 | Pos. 1773 | Añadido el lunes 23 de julio de 2018
12H59' GMT-05:37
Sin arriesgar apuesta, parece que podríamos asegurar que ya sabía combinar aquellos
dos nombres.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 118 | Pos. 1795 | Añadido el lunes 23 de julio de 2018
13H00' GMT-05:37
una revuelta que hubo en pro no sabemos asegurar si de don Ramón Castilla o don
Manuel Ignacio Vivanco.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 118 | Pos. 1798-99 | Añadido el lunes 23 de julio de 2018
13H00' GMT-05:37
Isidro Champí, conocido con el sobrenombre de Tapara, era un hombre alto, fornido y
ágil, con cuarenta años de edad, una mujer y siete hijos, de los que cinco eran
varones y dos mujeres. Aquella tarde vestía su único terno de ropa, formado de
pantalón negro con campachos colorados, chaleco y camiseta grana, y chaqueta verde
claro. Su larga y espesa cabellera caía sobre la espalda sujeta en una trenza cuyo
remate estaba hecho de cintilla tejida de hilo de vicuña, y su cabeza cubierta por
la graciosa monterilla andaluza traída por los conquistadores y conservada en uso
por la afición que existe entre los indios a los vestidos de fantasía y de colores
vivos.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 139 | Pos. 2121-22 | Añadido el martes 24 de julio de
2018 00H15' GMT-05:37
La muerte repentina del cura Pascual ha sido una verdadera desgracia para nosotros,
que esperábamos explotar en mucho el curso de su vida.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 169 | Pos. 2590-91 | Añadido el martes 24 de julio de
2018 00H37' GMT-05:37
La blanca luna lucía todo su disco plateado sobre aquella planicie de Saucedo,
donde se alzaban las alegres cabañas de los indios peruanos, por cuyas puertas
cruzan, al rayar la aurora, el venado de pieles grises y la perdiz de codiciadas
carnes.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 174 | Pos. 2654-55 | Añadido el martes 24 de julio de
2018 00H40' GMT-05:37
he arreglado un traspaso de mis acciones en los minerales y de los objetos de mi
propiedad con unos judíos que me dan veinte por ciento, y así, salgo satisfecho.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 193 | Pos. 2945-47 | Añadido el martes 24 de julio de
2018 22H57' GMT-05:37
-¡Admírate, hijito! ¡Oh! ¡Pobres indios! ¡Pobre raza! ¡Si pudiéramos libertar a
toda ella como vamos a salvar a Isidro...!
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 204 | Pos. 3117-19 | Añadido el martes 24 de julio de
2018 23H05' GMT-05:37
sé que cuando hace algo malo el infeliz indio peruano, es obligado por la opresión,
desesperado por los abusos.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 232 | Pos. 3548-49 | Añadido el martes 24 de julio de
2018 23H32' GMT-05:37
-Nacimos indios, esclavos del cura, esclavos del gobernador, esclavos del cacique,
esclavos de todos los que agarran la vara del mandón.
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 232 | Pos. 3550 | Añadido el martes 24 de julio de 2018
23H32' GMT-05:37
-Así es que usted ha libertado a Isidro Champí, ¡oh! Y, ¿quién libertará a toda su
desheredada raza? -¡Esta pregunta habría que hacerla a todos los hombres del Perú,
querido amigo...!
==========
Aves sin nido (Clorinda Matto de Turner)
- Subrayado en la página 248 | Pos. 3799 | Añadido el martes 24 de julio de 2018
23H53' GMT-05:37
nos explica que la llamada «tormenta perfecta» que potencia el suicidio requiere
tres factores: uno físico (en este caso la enfermedad), uno subjetivo (¿tal vez la
sensación íntima de fracaso?) y uno social (quizá lo que A. Álvarez describe como
«[...] la insufrible amenaza del examen público»). Unas semanas más adelante, en
Bogotá, su médico nos habla de «la cuarta pared», esa que el suicida levanta frente
a sus ojos para reafirmarse en su sensación de atrapamiento.
==========
Lo que no tiene nombre (Piedad Bonnett)
- Subrayado en la página 81 | Pos. 1241-42 | Añadido el martes 31 de julio de 2018
01H05' GMT-05:37
Sabes que las calles siguen multiplicando las figuras del hambre.
==========
Tres novelas (Diamela Eltit)
- Subrayado en la página 99 | Pos. 1515-16 | Añadido el jueves 2 de agosto de 2018
09H15' GMT-05:37
Yo quiero asegurar que la única muerte conocida es la fatiga de la vida; su
insulto, su vejamen.
==========
Tres novelas (Diamela Eltit)
- Subrayado en la página 109 | Pos. 1662-63 | Añadido el jueves 2 de agosto de
2018 09H24' GMT-05:37
Extraigo las últimas, las últimas, las últimas gotas de leche del pecho de mamá y
pongo mi boca en su boca.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 215 | Pos. 3286 | Añadido el jueves 2 de agosto de 2018
13H38' GMT-05:37
The designed virtual spaces of Inception’s dreams, with their nested ‘levels’,
evidently resemble a videogame more than they recall dreams.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 221 | Pos. 3383 | Añadido el viernes 3 de agosto de 2018
00H48' GMT-05:37
you want to be lost in Escheresque mazes, but you end up in an interminable car
chase.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 35 | Pos. 535-36 | Añadido el viernes 3 de agosto de 2018
01H01' GMT-05:37
Michael Hardt and Antonio Negri are right when they say that the revolutionary take
on race, gender and sexuality struggles goes far beyond the demand that different
identities be recognised.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 37 | Pos. 556-58 | Añadido el viernes 3 de agosto de 2018
01H04' GMT-05:37
Some of these writings were part of the working through of the condition, and it’s
no accident that my (so far successful) escape from depression coincided with a
certain externalisation of negativity: the problem wasn’t (just) me but the culture
around me.
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 43 | Pos. 656 | Añadido el viernes 3 de agosto de 2018
01H09' GMT-05:37
Art pop was a finishing school for working class autodidacts, where, by following
up the clues left behind by earlier pioneers – the allusions secreted in lyrics, in
track titles or in interview references – you could learn about things that weren’t
on the formal curriculum for working class youth: fine art, European cinema, avant-
garde literature…Changing
==========
Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Mark
Fisher)
- Subrayado en la página 44 | Pos. 674-75 | Añadido el viernes 3 de agosto de 2018
01H13' GMT-05:37
Como suele suceder con las ciudades extranjeras, muy pronto estaban fuera de ella,
casi al empezar el viaje.
==========
El mago (César Aira)
- Subrayado en la página 36 | Pos. 542 | Añadido el sábado 11 de agosto de 2018
00H27' GMT-05:37
Las malas ideas podían servir al menos para preparar el terreno a las ideas buenas.
==========
El mago (César Aira)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 778-79 | Añadido el sábado 11 de agosto de 2018
00H58' GMT-05:37
—Yo desconfío de los escritores que embellecen las cosas. Para mí el realismo es un
sine qua non. —¡Para mí también! A eso me refería justamente. Al realismo. A la
cantidad de cosas que los muy hijos de mil putas le hacen creer a uno. —Ah.
==========
El mago (César Aira)
- Subrayado en la página 59 | Pos. 902-4 | Añadido el sábado 11 de agosto de 2018
01H06' GMT-05:37
¿Cómo te gusta que te digan? Pedro: maricón, cola, coliza, fleto, fue el primer
round de la conversación. Los homosexuales entre nosotros podemos llamarnos así, tú
no, en tu boca suena homofóbico, fue mi respuesta.
==========
Mi amiga Gladys (Pedro Lemebel)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 284-85 | Añadido el lunes 13 de agosto de 2018
23H16' GMT-05:37
En la radio del auto suenan los viejos momios de los Cuatro Cuartos. Por favor,
cambie la radio, le digo con voz de asco. ¿Y por qué? ¿Acaso usted no es chileno?
De ese tipo de chilenos que glorifican la masacre, nunca, le digo rotunda.
Entonces, bájese, me desafía el guatón con cara de pobre, con olor a pobre, pero
con cabeza facha. Por supuesto que me bajo.
==========
Cuentos completos (Elena Garro)
- Subrayado en la página 22 | Pos. 336-37 | Añadido el martes 14 de agosto de 2018
15H55' GMT-05:37
El tiempo había dado la vuelta completa, como cuando ves una tarjeta postal y luego
la vuelves para ver lo que hay escrito atrás.
==========
“SUEÑO AZUL”, texto del poeta mapuche Elicura Chihuailaf…
(elfigondelperegrino.wordpress.com)
- Subrayado Pos. 32-33 | Añadido el martes 14 de agosto de 2018 23H09' GMT-05:37
Era feo mendigarle y los dos preferimos bajar los ojos. Nos dio vergüenza la
desdicha.
==========
Cuentos completos (Elena Garro)
- Subrayado en la página 51 | Pos. 777 | Añadido el viernes 17 de agosto de 2018
14H43' GMT-05:37
Me fui hasta sin despedirme, porque hay veces en que no despedirse es de más
cortesía.
==========
Cuentos completos (Elena Garro)
- Subrayado en la página 67 | Pos. 1027 | Añadido el sábado 18 de agosto de 2018
00H14' GMT-05:37
Ser pobre, señor, es irse quebrando como cualquier ladrillo muy pisado.
==========
Cuentos completos (Elena Garro)
- Subrayado en la página 159 | Pos. 2424 | Añadido el sábado 18 de agosto de 2018
02H18' GMT-05:37
supongo que siempre es así: uno escribe algo para contar otra cosa.
==========
El nervio óptico (María Gainza)
- Subrayado en la página 19 | Pos. 279-80 | Añadido el domingo 19 de agosto de
2018 01H43' GMT-05:37
Definitivamente estoy mal equipada para afrontar la realidad; soy un ejército de
uno que, a metros nomás del enemigo, se da cuenta de que olvidó su bayoneta.
==========
El nervio óptico (María Gainza)
- Subrayado en la página 92 | Pos. 1402-4 | Añadido el lunes 20 de agosto de 2018
02H15' GMT-05:37
de última, ¿no son todas las buenas obras pequeños espejos? ¿Acaso una buena obra
no transforma la pregunta «qué está pasando» en «qué me está pasando»? ¿No es toda
teoría también autobiografía?
==========
El nervio óptico (María Gainza)
- Subrayado en la página 117 | Pos. 1782 | Añadido el lunes 20 de agosto de 2018
02H38' GMT-05:37
Alguien me dijo que el noventa por ciento del polvo que se acumula en una casa son
restos de tejido epidérmico.
==========
La confesión (César Aira)
- Subrayado en la página 24 | Pos. 361-62 | Añadido el martes 21 de agosto de 2018
00H40' GMT-05:37
Como tantas madres, era ambivalente con su hija: por un lado pretendía que siguiera
sus consejos y su modelo, por otro temía que realmente saliera igual a ella y la
alcanzara el mismo destino de frustración, sacrificio y fracaso.
==========
La confesión (César Aira)
- Subrayado en la página 27 | Pos. 408-10 | Añadido el martes 21 de agosto de 2018
00H44' GMT-05:37
No comulgaba con los que tomaban la palabra, a veces por lapsos interminables, para
contar obviedades autobiográficas, esas famosas «historias que se cuentan solas».
Para que una historia valiera la pena, le parecía, debía haber algo que no se
entendiera del todo.
==========
La confesión (César Aira)
- Subrayado en la página 31 | Pos. 473-74 | Añadido el martes 21 de agosto de 2018
00H51' GMT-05:37
sabía por experiencia que las extensiones relativas de las partes de un relato
podían ser todo lo desproporcionadas que quisieran: la imaginación y la inercia
narrativa neutralizaban las desigualdades en la mente del oyente o lector.
==========
La confesión (César Aira)
- Subrayado en la página 32 | Pos. 484 | Añadido el martes 21 de agosto de 2018
00H52' GMT-05:37
en general las vidas estaban hechas de historias, y las historias también estaban
hechas de historias.
==========