Você está na página 1de 65
Norme NT 109.14(1988) Tunisienne Edition octobre 1997 Enregistrée Numéro d'enregistrement : 1661 Date d'enregistrement ;, 20-02-1988 Hydrocarbures liquides - Régles d’aménagement et d'expiqiation des dépéts d'hydrocarbures liquides de 1°° et 2°" classe Faité et diffuse par Piustitut nationatde ta narmatisation et de ta propriété industrielle cldresve postale ¢ BP. 23 - 1012 Tunis - Belved Tél: 783,922» Télifay : 781,563 NT 109.14(1988) na Avant-propos La présente norme tunisienne a 66 élaborée et adoptée par Jes membres dé la commission technique de normalisation CT 109" Hydrocarbures. ~ Installations, matériels et régles de sécurité. Sommaire 1 Objet et domaine d'application 2 Référerices 3 Définitions 3.1. Transvasement 3.2. Classement des hydrocarbures 3.3. Sources possibles de gaz ou de vapeurs combustibles 3.4 Dispositions préliminaires 3.5 Emplacements d'hydrocarbures 3.6 Autres emplacements 3.7 Aires d'emplacemenis d'hydrocarbures 3.8 Emplacement sous simple abri 3.9. Local ouvert, - Local fermé 3.10 Batiments, locaux ou simples abris, dits « incombustibles » 3.11 Definition des zones 3.12 Feux nus 3.13 Moteurs et appareillages « de strelé » ‘3.14 Poste de chargement en « libre-service » de fuel-oils fluides ou de gas-oil 10 3.15 Stockages Cena er ea BUNNNEEEES 10 3.16 Voies, aires et passages de circulation intérieure des véhicules routiers "1 3.17 Voies de communication extérieures 44 3.18 Chaine d'emplissage - Stock intégré 2 4 Régles diimplantation 12 4.1 Distances entre différents emplacements 42 4.2 Parcs de stationnement de véhicules routiers 43 4.3 Stockages d'hydrocarbures de calégorie B dans «5 ¢ _ élablissements comportant des feux nus 3 4.4 Cloture 13 NT 109.14(1988) 4G Ics 4.5 Limite des terrains-extérieurs 44 4.6 Poste de chargement en libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-oil 14 4.7" Distance entre un emplacement d'hydrocarbures liquides et un emplacement d'hydrocarbures liquéfiés situés dans un méme établissement Régles de construction des emplacements dhydrocarbures, batiments et voies d'accés 5.4. Voies, aires et passages de circulation 5.2 Construction des différentes installations 5.3, Construction des postes de chargement et de déchargement 5.4 Construction et ventilation des locaux 7 5.5 Tuyauteries c'hydrocarbures et accessoires : 5.6 Stockages d'hydrocarbures liquides 5.7 Emplissage et stockage de réservoirs mobiles. * Installations électriques moteurs et machines fixes 6.1 Matériel électrique 6.2 Protection contre la foudre et les courants de circulation 6.3 Moteurs et machines fixes non électriques utilisables en zones classées Prévention de la pollution des eaux 7.1 Installations de collecte et d'épuration des eaux rejelées 7.2 Qualité des effluents rejetés 7.3 Protection des cours d'eau et des plans d'eau 7.4 Protection du sol et des eaux souterraines, Protection contre incendie 8.1 Régles de construction 8.2 Régles d'exploitation Régles d'exploitation 9.1 Réglement général de sécurité et consignes 9.2. Inspection du matériel 9.3. Entretien et réparation du matériel - Mise en sécurité 9.4 Régles particuliéres 75.160.20 Descripteurs hydrocarbure, disposition, réglementation, contenance, conditions requises pour exploitation, Prix basé sur 60 pages. ° 44 415 15 16 47 20 24 23 31 32 32 35 36 36 36 37 37 37 38 38 46 48 48 50 50 50 NT 109.14(1988) 1 Objet et domaine d'application La présente norme tunisienne spécifie les tégles d'aménagement et d'exploitation des dépéls d'hydrocarbures liquides de 1®° et de 2° classe. Elle n'est pas applicable aux points de vente d'hydrocarbures pour véhicules routiers 2 Références NT'109.08(1987) Conditions a remplir par les féservoirs enlerrés dans lesquels sont emmagasines les liquides inflammables. NT 109.15(1988) Hydrocarbures liquides - Régles d'aménagement et d'exploitation des f depots d'hydrocarbures liquides de 1°" et 2" classe, de capacilé fictive globale au plus égale 4 1000 métres cubes, NT 108.18(1988) Régles particuliéres de construction et d'essei des moteurs diesel de sdreté. 7 NT 109.19(1988) Régles particuliéres de construction des moteurs diesel des engins mobiles appelés & circuler temporairement en zones de type 1 ou de type 2 3 Définitions»™ 3.1 Transvasement Far transvasement, on entend toute opération de chargement dun engin de transport dhycrocarbures (citeme routiére, wagon-citeme; bateau-citerne, navire-cltemne) ou d'un reservoir mobile ou encore d'un réservoir micfixe carburation', Ne doivent pas, notamment, étre considérés comme transvasement : — le déchargement d'un engin de transport dans un stockage fixe; — ‘utilisation d'hydrocarbures dans une combustion; — la transformation d'hydrocarbures dans une unité de conversion; — Topération de chargement d'un engin de transport d'hydrocarbures, lorsque celle- ci est nécessitée par des raisons de sécurité; — les manipulations effectuées dans les contréle ou de recherche; — 'opération d'étalonnage des compteurs d'hydrocarbures. 3.2 Classement des hydrocarbures Selon leur état physique, les hydrocarbures liquéfiés ou liquides sont classés en quatre catégories : Catégorie A’ Hydrocarbures liquéfiés dont la pression (absolue) de vapeur & 18 °C est supérieure a 1 bar. Ceux-ci sont répartis en deux sous-catégories Sous-calégorie A; Hydrocarbures maintenus liquéfiés a une température inférieure & 0 * Sous-catégorié A, Hydrocarbures liquéfiés dans d'autres conditions. Les reservoirs mi-fixes carburati8n sont définis comme étant des réservoirs d hydrocarbures liquides montés a poste fixe sur des véhicules motorisés et utlisés pour 'alimentation de leur moteur 1 bar= 10° Pa NT 109.14(1988) Catégorie B Hydrocarbures liquides dont le point d'éciair est inférieur a 55 °C. Catégorie C Hydrocarbures liquides dont le point d'éclair est supérieur ou égal 4 55 °C et inférieur & 100 °C. Ceux-ci sont répartis en deux sous-calégories Sous-catégorie C, Hydrocarbures une température égale ou supérieure a leur point d'eclair; Sous-catégorie Cz Hydrocarbures @ une température inf ure & leur point d'éclair. Les fuel-oils lourds, quel que soit leur point d'éclair, sont assimilés a des hydrocarbures d catégorie Cz ’ Catégorie D Hydrocarbures liquides dont le point d'éclair est supérieur ou égal A 100 °C. Ceux-ci sontrépartis en deux sous-catégories : Sous-catégorie D; Hydrocarbures a une température égale ou supérieure leur point d'éclair; : Sous-calégorie Dp Hydrocarbures a une température inf igure a leur point d'éclair: 3.3 Sources possibles de gaz ou de vapeurs combustibles : Certaines parties d'appareils pétroliers sont des sources possibles de gaz ou de vapeut combustibles. C® sont notamment — pendant la durée des opérations, les orifices d'émission possible aux postes d chargement d'hydrocarbures de catégorie B, Cy ou Di; — les évacuations a lair libre des systémes de respiration et des soupapes et Ie extrémités des lignes de purge des réservoirs"” d'hydrocarbures de calégorie C; ou Dy, Al'exception — des soupapes d'expansion thermique placées sur sections de canalisation ou st des capacités au plus égales a 0,1 métre cube intégrées a des canalisations ; — les postes d'emplissage de réservoirs mobiles d'hydrocarbures de catégorie B, ( ou Ds, — les évents des caniveaux fermés, susceptibles d'évacuer 4 lair libre des vapeu d'hydrocarbures; — les plans de débordement des séparateurs non couverts des eaux polluée contenant des hydrocarbures de catégorie B. 3.4 Dispositions préliminaires Les régles relatives a la structure et a l'implantation des dépéts d'hydrocarbures font appel deux notions: - ‘— celle d'emplacements correspondant aux différents éléments constitutifs ¢ Fétablissement; — celle de zones de différents types autour de certains éléments. 3.5 Emplacements d'hydrocarbures Sous ce vocable sont notamment rangées les installations de stockage ou de transfe d'hydrocarbures, Ce sont des installations telles que : — les réseryoifs de stockage et leurs cuvettes de rétention, " Par « reservoirs » on eniend « reservoirs fixes ». 2 NT 109.14(1988) — [es Pompes dhydrocarbures, centres de mélanges (mélange en ligne...) : — [és séparateurs sur tes champs de production; — [es canalisations d'hydrocarbures intérieures aux dépots : — les postes de chargement ou de déchargement des navires, des bateaux, des chalands, des wagons-citernes ou des cilernes routieres: — les postes de transfert de wagons-citernes & citernes routiéres ; — les postes d'emplissage de réservoirs mobiles dhydrocarbures de catégorie B ou — Tes postes, couverts ou non, de peinture ou de neltoyage de réservoirs mobiles gazés d'hydrocarbures de categorie B ou C; — les stockages de réseroirs Mobiles pleins ou vides gazés d'hydrocarbures de catégorie B ou C; eH . ~— les séparateurs non couverts, des eaux polluées, contenant des hydrocarbures de catégorie B. . 3.6 Autres emplacements 3.6.1 Installations auxiliaires Ce sont les installations complémentaires des emplacements d'hydrocarbures telles que : — slockages “de réservoirs mobiles pleins ou vides gazés d'hydrocarbures de catégorie D ; — laboratoires ; — Postes d'emplissage de réservoirs mobiles d'hydrocarbures de catégorie D; — réseaux des utilités (vapeur, électricité, air, gaz, etc.) ; — pompes d'eau d'incendie. citemes et de véhicules ou de wagons portant des réseroig mobiles d'hydrocarbures de catégorie B ou C, 3.6.2 Installations annexes Elles sont constituées par les batiments administratifs ou divers tels que: — bureaux administratiis, batiments & usage d'habitation ou locaux a usage collectif 7 ~ garages, pares de slationnement des véhicules non visés en 3.6.1 et ateliers de réparation, 3.7 Aires d'emplacements d'hydrocarbures gaife d'un emplacement 'hydrocarbures est limitée par la ligne qui joint les points extremes Ge la projection verticale de tinstallation sur le plan horizontal ou cer Ie col Pour les emplacements ci-aprés, les éléments suivants sont 4 prendre en considération: 3.7.1 ‘Pompes d'hydrocarbures Pompes et, lorsqu’elle existe, cuvette siluée sous les collecteurs-distributeurs (manifolds) des tuyauteries. ° NT 108.14(1988) 3.7.2 Postes de chargement ou de déchargement de citernes routiéres ou de wagons-citernes 3.7.2.4 Posie de chargement de cilernes routiéres ou wagons-cilemes d/hydrocarbures liquides C ou D): Dispositits de chargement en position normale dopération et citernes des véhicules ou wagons en cours de chargement. 3.7.2.2 Poste de déchargement de citemes ‘routigres ou de wagons-citernes hydrocarbures liquides (B, C ou D) . Dispositifs de déchargement (bouches de dépotage) en position normale d'opération. 3.7.3 Poste de chargement ou de déchargement des navires bateaux ou chalands Rangée de vannes terminales et dispositifs de chargement ou de déchargement en position de repos. 3.7.4 Poste d'emplissage de réservoirs mobiles Dispositifs de chargement en position normale d'opération et le ou les réservoirs mobiles (fots, bidons, etc.) en cours d'emplissage. 3.8 Emplacement sous simple abri g ; : Par emplacemelit sous simple abri, on entend un emplacement situé au niveau du sol ou en Superstructure, protégé par une toiture et, éventuellement, par un mur sur une seule de ses faces. 3.9 Local ouvert - Local fermé 3.9.1 Local ouvert Un local ouvert est un local trés largement ventilé en fonction de la masse volumique des vapeuts dhydrocarbures qui y sont manipulés. II est constitué par une toilure légére et par des parois dont les parties pleines (porles et fenétres comprises) n'excddent pas 60 % de la surface latérale totale. De plus, pour un local 4 base polygonale, les ouvertures doivent intéresser au moins deux parois, 3.9.2 Local fermé | est distingué deux types de locaux fermés — le local fermé ordinaire; + — le local fermé particulier. Un local fermé est dit particulier lorsqu'l appartient & l'une des deux catégoties ci-aprés : 3.9.2.4 Le local est équipé d'un dispositif d'aspiration a Ia source empéchant les vapeurs Glhydrocarbures de se répandre dans l'atmosphere du local, Si une panne se produit sur ce dispositif, l'alimentation en hydrocarbures de Vinstallation Equipée du dispositif d'aspiration est automatiquement arrétée; 3.8.2.2 Le local posséde, par conception, une circulation d'air suffisante. Ce local est obligatoirement équipé d'un ou plusieurs dispositifs de contréle en continu de Fatmosphere. NT 109.14(1988) Dans le cas de vapeurs de masse volumique supérieure celle de lair, ces placés au plus'a 0,60 métre au-dessi & deux métres au plus de tout point di ositifs sont du sol et de sorte quiil existe un appareil de contréle mission. Lorsque la teneur en hydrocarbures atteint 30 % de la limite inférieure d'inflammal Valimentation en hydrocarbures de [installation équipée de dispositifs de contréle d'atmosphére est arrétée automatiquement ; un dispositif doit en outre déclencher une alarme dés que la teneur en hydrocarbures alteint 20 % de la limite inférieure d'inflammabilité, Un local fermé ordinaire est un local qui n'appartiént 4 aucune des deux catégories définies ci-dessus. 3.10 Batiments, locaux ou simples abris, dits « incombustibles » Sont considérés comme « incombustibles»» au sens de la présente norme, les constructions répondant aux conditions suivantes: + — éléments porteurs ou auto-porteurs en malériaux présentant une stabilité au feu de degré une demi-heure : — murs extérieurs et cloisonnements en matériaux durs (pierre, brique, parpaing ou beton armé) ou en matériaux légers (éléments métalliques, amiante-cimen)); — couverture én bélon, métal, tuiles, ardoises, amiante-ciment Les matériattx plastiques peuvent étre utilises dans la construction des éléments visés aux deux alinéas précédents, sous réserve quils soient au moins classés dans la catégorie des matériaux difficilement inflammables; — surfaces couvertes par les aménagements intérieurs fixes combustibles ‘au plus 6gales a 5 % de la surface totale des planchers du batiment; aménagements intérieurs fixes combustibles, recouverts d'une peinture ignifuge. 3.11 Définition des zones 3.41.1 Définition des types de zones lest distingué des zones de type 1 et de type 2, classées selon la possibilté de présence de gaz ou vapeurs combustibles dans l'atmosphére, et selon les risques que peuvent alors . présenter ces gaz ou vapeurs. Ilen résulte que sont, en particulier, considérées comme: Zones de lype 1. - Celles ot des gaz ou vapeurs combustibles peuvent apparaitre en cours de fonctionnement normal dé linstallation; Zones de type 2. - Celles notamment,- ol des gaz ou vapeurs combustibles ne peuvent apparaitre que dans des conditions de fonctionnement anormal de Installation. Les zones qui ne sont pas de type 1 ou de type 2 sont dites « non classées » 3.11.2, Classement dans les différents types de zones: En principe, seules les installations ou sont mis en oeuvre des hydrocarbures de catégorie B, C, ou D, déterminent des zones classées. Vexploitant définit, sous sa responsabilité, les volumes classés en zones de type 1 et en zones de type 2. Toutefois, Is volumes désignés ci-aprés aux articles 3.11.2.1 et 3.11.2.2 sont obligatoirement classés en zonés de type 1 ou en zones de type 2 NT 109,14(1988) 3.11.24, Zones de type t Sont classés en zone de type 4 les volumes suivants : 3.11.2.1.1 Alextérieur de tout b: iment ou dans un local ouvert ou sous simple abri a) Les volumes contenant les points dont la distance D aux orifices des systémes de respiration” ou aux orifices des soupapes des enceintes contenant des hydrocarbures désignés ci-aprés, lorsque ces orifices dégagent a lair libre,. est au plus égale aux valeurs ci-dessous : Hydrocarbures de catégorie 8, C, ou D, . Capacite : $200 m* > 200m? D (en métres) 3 a Nengendrent pas de zone de type 1 leg orifices des soupapes suivahtes dégageant a lair libre : —Soupapes d'expansion thermique placées sur des sections de canalisation ou sur des capacités au plus égales a 0,1 métre cube intégrées aux canalisations: b) Pendait la durée des opérations de chargement, les volumes suivants déterminés Pour chaque poste de chargement d'hydrocarbures de categorie B, C, ou D, par Venveloppe des cylindres verticaux définis ci-dessous: —les oylindres verticaux dont les axes s'appuient sur les positions extremes des centres des orifices de chargemént utilisés des engins de transport en position de chargement (navires, baleaux, chalands, wagons-citeres, citemes routiéres...) —le cylindre vertical dont l'axe passe par le centre de lorifice du bras ou du flexible de chargement en position de repos. Chacun de ces cylindres est limité a la partie inférieure par le sol, a la partie supérieure par un plan horizontal situé 4 une distance « h » au-dessus de lorifice de chargement des engins de transport et de orifice du bras de chargement en position de repos. La valeur de « h» est de 3 metres. La valeur du rayon « R » des cylindres est de 5 metres, ©) Pendant la durée des opérations autour de chaque poste d'emplissage de réservoirs mobiles d'hydrocarbures de catégorie B, Cc, ou Dd, les volumes: détermings par lenveloppe des cylindres verticaux définis ci-dessous: —les axes de ces cylindres passent par les centres des ori demplissage, es des dispositifs Chacun de ces cylindres est limité a la partie inférieure par le sol, ala partie supé- Fieure par un pian horizontal situé a une distance « h » au-dessus de orifice. La valeur de « fh » est de 3 metres. La valeur du rayon « R» des cylindres est de 3 métres. "Ne sont pas consideres comme {els les ouvertures de ventilation situées & la partie supérieure des réservoirs 8 toil flottant couvert 6 : NT 409.14(1988) 4) Lintérieur des fosses ou caniveaux nan librement aérés ou non comblés et contenant des équipements pétroliers tels que : brides, robinetterie, susceptibles de présenter des fuites d'hydrocarbures de catégorie B, C, ou D, ; Lintérieur des fosses ou caniveaux non comblés situés totalement ou partiellement dans des zones de type 1 créées par des installations voisines. @) Liintérieur des réservoirs d'hydrocarbures de catégorie B, C, ou D,. f) Les volumes contenant tous les points situés 4 moins de trois métres du plan de débordement des séparateurs non couverts, de capacité utile supérieure @ 15 métres cubes et contenant des hydrocarbures de catégorie B. 3.11.2.1.2 Attintérieur des locaux fermés: a) Local fermé ordinaire ” Liintérieur des locaux fermés présentant une ouverture en zone de type 1 ou dans lesquels il y a possibilité de présence de gaz ou de vapeurs combustibles en cas de fuite d'un équipement installé dans ces locaux. b) Local fermé particulier A lintérieur des locaux fermés appartenant a l'une des deux catégories définies en 3.9. —les volumes des cylindres créés par toute source d'émission de gaz ou de vapeurs d'hydrocarbures de catégorie B, ayant pour hauteur celle du local, pour axe la verticale de orifice d'émission de gaz ou de vapeurs et pour rayon 5 métres. 3.11.2.2 Zones de type 2: 3.11.2.2.1 Classement en zones de type 2. - Gaz de masse volumique au moins égale a celle de lair: Sont classés en zone de type 2 les volumes-enveloppes suivants: Pour: — les évacuations a fair libre des systémes de respiration et des soupapes et les extrémités des lignes de purge des réservoirs d'hydrocarbures de categorie B, C1 ou Ds, a Vexception des soupapes d'expansion thermique placées sur des sections de canalisation ou sur des capacités au plus égales a 0,1 metre cube intégrées & des canalisations; : — les orifices o'émission possibles aux postes de chargement c'hydrocarbures de catégorie B, Cy ou Dy pendant la durée des opérations. Les volumes limités par: — le sol; " — deux cylindres de révolution ayant pour axe commun une verticale passant par le source, et pour rayon 7,50 métres et 15 metres ; — deux plans horizontaux situés respectivement a 7,50 métres au-dessus de la source et 7,50 métres au-dessus du sol. NT 109.14(1988) Cylindres Rayon des cylindres (metres) Cote des plans (métres) 1 7 5 7,5 au-dessus de la source 2 15 7.5 au-dessus de la source 3.11.2.2.2 Autres zones de type 2: Sont également classés en zone de type 2: * — les volumes contenant tous points situés & moins d'une distance D des parois de réservoirs contenant des hydrocarbures de catégorie B, Cy ou Dy: Capacité $200 m* > 200 m* D (en métres) 3 5° — les cuvettes de rétention contenant des réservoirs d'hydrocarbures de catégorie E Cy ou Dy jusqu’a leur plan de débordement; — les volumes contenant tous points situés 4 moins de 10 mélres du plan d debordement des séparateurs non couverts, de capacité utile supérieure a1 métres cubes et contenant des hydrocarbures de catégorie B; : —— les volumes contenant tous les points situés 4 moins de 7,50 métres du plan d débordement des séparateurs non couverts, de capacité utile au plus égale 41 métres cubes et contenant des hydrocarbures de catégorie B; — les volumes contenant tous points situés a moins de 3 métres des bords d fosses ou caniveaux non étanches classés en zone de type 1; — les volumes contenant tous points situés & moins de 3 métres des orifices de mis a lair libre d'une cilerne routiére, d'un wagon-citerne ou d'un navire, dun bateat citerne ou d'un chaland, en cours de déchargement d'hydrocarbures de catégori B, Cy ou Ds; — les volumes contenant tous points situés 4 moins de 3 métres des pompes véh culant des hydrocarbures de catégorie B, Cy ou Dy; — les volumes contenant tous points situés & moins de § métres des ouvertures de batiments fermés dont lintérieur est une zone de type 1; — lintérieur des réservoirs contenant des hydrocarbures de catégorie C2 ou D2. 3.11.2.2.3 Cas des'locaux sans appareils pétroliers: Lorsqu'un local (salle de contréle-par exemple) situé en totalité ou en partie dans une zor de type’ 2 et ne comportant pas de source possible de gaz inflammable, présente ur ouverture dans cette zone, lintérieur du local est entigrement classé dans cette zone, 3.11.2.3 Cas des locaux en surpression: Les prescriptions relatives aux zones classées ne s'appliquent pas aux locaux situés en zor de type 4,0u 2, lorsquiils sont en surpression par rapport a l'atmosphére exlérieure et que le conditions suivantes sont remplies simultanément: @) Ces locaux ne contiennent pas d'appareils pétroliers ; b) Lair doit étre prélevé a.l'extérieur d'une zone classée et 4 2 métres au moins de limite de éelle-ct ; 7 7 NT 109.44(1988) ©) Un arrét de fonctionnement de la ventilation actionne automatiquement un dispositif avertisseur situé en un endroit ou se tient en permanence du personnel 3.12 Feux nus On considére comme « feux nus » les flammes ou étincelles, ainsi que tout ce qui est ou peut devenir le siége a lair libre de flammes ou d'étineelles, ou qui présente des surfaces Susceptibles d'étre portées & haute température comme par exemple: — les chaudidres, forges et gazogénes, fixes ou mobiles, et tous les autres appareils de combustion: : — les appareils de chauffage ou d'éclairage a feu nu; — les appareils de soudage; = [es moteurs diesel, les moteurs a allumage commandé et les turbines a gaz, a "exception de ceux qui sont définis en 3.13.1, 3.13.3 et 3.13.4: — les maiériels électriques, a Texception de ceux qui sont visés en 6.1.2, 6.1.3 et 7 6.44; — [es lignes électriques aériennes et les parties de plans verticaux les contenant, situés entre ces lignes et le sol; — les ouvertures des logements ou des locaux oii! est permis de faire du feu ou de fumer. na 3.13 Moteurs et appareillages « de sireté » : Les moteurs et appareillages ci-aprés sont dits « de sdreté » 3.13.1 Moteurs diesel f Lorsquiils sont conformes aux prescriptions de la norme tunisienne NT 109.18(1988) fixant les régies particuliéres de construction et d'essai des moteurs diesel, et que ces moteurs Sont utilises dans des atmosphéres pouvant contenir des hydrocarbures auxquels conviennent les matériels des groupes | et Il 3.13.2 Moteurs mus par des fluides sous pression non inflammables Lorsquils ne présentent pas de risque de survitesse, ou lorsquils sont munis d'un disposttf d'arrét automatique en cas de survitesse. 4.13.3 Moteurs a allumage commandé Nn’existe pas actuellement de moteur 4 allumage commande dit « de strelé », 3.43.4 Turbines a gaz Lorsqu'elles poss&dent: : — du matériel électrique répondant aux prescriptions indiquées en 6.1.2; — un dispositif s'opposant au retour des flammes a admission et 4 l'émission de flammes ou de corps incandescents a 'échappement; — un dispositif d'arrét automatique en cas de survitesse. En outre, les températures de toute surface en contact avec l'atmosphére et celle des gaz ‘chappement.é leur sortie a lair libre doivent élre inférioures a la température susceptible denflammer l'atmosphére des zones ou est utilisée la turbine. Sil s'agit d'une turbine fixe, 1&5 gaz d'échappement doivent étre évacués sans danger a Ney’ “ardes zones de type 1. * NT 109.14(1988) 3.13.5 Moteurs et appareillages électriques Lorsqu'ils répondent aux prescriptions comme indiquées en 6.1.2. 3.14 Poste de chargement en « libre-service » de fuel-oils fluides ou de gas-oil Un poste de chargement de fuel-oils fluides ou de gas-oil est dit en « libre-service » lorsquil est mis’ la disposition d'un certain nombre d'utilisateurs autorisés a effectuer eux-mémes le remplissage de leurs citernes routiéres en dehors de la présence de l'exploitant et disposant d'un moyen de déverrouillage du poste qui peut étre, par exemple, une clé ou une carte magnétique. = 3.18 Stockages "3.15.4 Capacité d'un réservoir ~ Par capacité d'un réservoir fixe ou mobile, on entend la capacité nominale figurant sur les plans, normes ou autres documents la définissant 7 . Une tolérance de 5 % est admise pour application de cette définition. 3.15.2 Capacité globale d'un dépot 3.15.2.1 Par ‘capacité globale d'un dépdét, on entend la somme des capacilés des reservoirs fixes de stockage d'hydrocarbures, 3.18.2.2 Par capacité globale d'un dépét constitué uniquement de réservoirs mobiles; on entend la capacité globale des réservoirs mobiles pleins, pour lesquels il est prévu 3.15.3 Types de réservoirs 3.15.3.1 Réservoirs aériens: 3.15.3.1.1 Réservoits a toit fixe, 4 charpente auto-portante ou a poteaux. 3.15.3.1.2 Réservoirs & loit flottant: a) Toit flottant Toit métallique congu pour que sa flottabilité soit assurée, et muni d'un joint annulaire d’étanchéité, b) Toit flottant couivert Le réservoir est équipé d'un toit flottant et d'une couverture fixe le protégeant contre les intempéries, L'espace compris entre le couvercle fixe et le toit mobile doit étre ventilé par des ouvertures, de telle fagon que le seul dinflammabilité n'y soit pas atteint. : 3.16.3.2 Réservoirs enlerrés Un réservoir est dit « enterré », lorsqu'll spond aux conditions & remplir par les réservoirs souterrains dans lesquels sont emmagasinés des liquides inflammables. 3.15.4 Cuvette de rétention 3.:15.4.1 °° Définition Une cuvette de rétention est une capacité destinge a recevoir les hydrocarbures s'écoulant accidentellement des éservoirs, 10 NT 109.14(1988) Une telle capacité peut étre obienue par délimitation d'un espace de terrain autourfou a Proximité des réservoirs, a l'aide de merlons ou de murs, ou par formation d'une excavation autour/ou a proximité de ceux-ci Dans le cas ot cette capacité n'est pas oblenue par délimitation d'un espace de terrain 4 "aide de merlons ou de murs entourant complétement les réservoirs, la pente du terrain doit &tre telle que les hydrocarbures accidentellement répandus soient canalisés par gravité vers l'emplacement ou I'excavation prévus a cet effet. Un ou plusieurs reservoirs sont dits «extérieurs @ leur cuvette » lorsque le plan de débordement de la cuvette est une cote inférieure @ celle du sol a laplomb des réservoirs Une telle disposition est dénommeés dans le présent réglement « cuvelte ne contenant pas les réservoirs ». 3.15.4.2 Capacité de cuvette: La capacité réelle diune cuvette est celle qui est calculée suivant ses dimensions géométriques sans tenir compte de la présence des réservoirs implantés dans cette cuvette. La capacité utile d'une cuvelte afférente a un seul réservoir est réputée égale’a sa capacite réelle. ‘.a capacité utile d'une cuvette afférente a plusieurs réservoirs est réputée égale : — a sa capacité réelle, lorsque la capacité utile est calculée en fonction dé la capacité globalg des réservoir — A sa capacité réelle diminuée du volume déplacé dans la cuvette par les Féservoirs autres que le plus grand, lorsque la capacité utile est calculée en fonction de la capacité du plus grand réservoir. 3.16 Voies, aires et passages de circulation intérieure des véhicules routiers La circulation des véhicules routiers a lintérieur d'un dépot s‘effectue : a) Sur des voies ou aires construites pour permettre I'accés habituel des vehicules; ») Sur des passages laissés syslématiquement dégagés pour permeltre laccés occasionnel en toutes circonstances des véhicules tels que ceux d'entretien ou de secours, par exemple. Ces voies, aires ou passages se classent en voies, aires ou passages a « circulation réglementée» ou en voies, aires ou.passages a « libre circulation » — sont 4 « circulation réglementée» les parties des voies, aires ou passages situées a lintétieur des zones de type 1 ou 2, & l'exception des zones délerminées par les caniveaux des canalisations d'hydrocarbures; — sont 4 « libre circulation» les parties des voies, aires ou passages situées en dehors des zones classées, - 3.47 Voies de communication extérieures Pour l'application de la présente norme, ce sont: — les routes a grande circulation : — les routes nationales non classées comme routes a grande circulation et les chemins départementaux; — les voies urbaines a lintérieur des agglomérations; — les voies ferrées. "1 NT 109.14(1988) Les voies ferrées de desserte ne sont pas considérées comme voies de communication extérieures. 3.18 Chaine d'emplissage - Stock intégré Dans une installation d'emplissage, les réservoirs mobiles sont acheminés par un ou plusieurs circuits de manutention vers des emplacements ol diverses opérations peuvent étre réalisées. Clest ainsi que pour 'emplissage proprement dit, les manipulations successives a effectuer au cours du circuit sont en principe les suivantes : — dépose des bouchons; — emplissage des réservoirs mobiles; — remise en place des bouchons. D'autres opérations peuvent étre faites sur les réservoirs mobiles 2 occasion de leur cheminement par exemple: _— le nettoyage, la peinture, le dégazage, etc. 3.48.1 Est dénommée « chaine d'emplissage » au sens de la présente norme, la partie du circuit de manutention qui, desservant directement le ou les postes d’emplissage, est délimitée: — en‘Smont, par emplacement oli s‘effectue le tri des réservoirs mobiles vides ou admission des réservoirs mobiles vides; : _— en aval, par emplacement ou les bouchons sont reposés sur les réservoirs mobiles remplis. 3.18.2. Est dénommé « stock intégré & une chaine d'emplissage>, au sens de la présente norme, l'ensemble du stock constitué par: _ les réservoirs mobiles circulant sur la chaine d'emplissage, telle qu'elle est definie ci-dessus, _— les réservoirs mobiles présents sur le circuit annexe de peinture; les réservoirs mobiles présents sur le circuil de dégazage; — et le stock de réservoirs mobiles relié a la chaine d'emplissage au moyen d'un circuit de manutention. 4 Régles d'implantation 41 Distances entre différents emplacements. Les distances minimales entre différents emplacements sont données dans le tableau « Distances entre différents emplacements » Dans ce tableau, les distances sont comptées a partir + _— des limites d'aires d'emplacements d'hydrocarbures pour les rubriques 1, 2, 5 et 6 — des murs extérieurs des batiments pour les rubriques Bet 13, <_. des installations classées des établissements visés par la rubrique 12, Les distances entre les emplacements respectifs de deux dépots d'hydrocarbures de 1** ou 27 classe ne peuvent étre inférieures a celles prescrites dans le tableau « Distances entre Voir ce tableau a la fin de la présente norme. 12 NT 109.14(4988) différents emplacements». Pour rapplication de celle régle, c'est la somme des capacités globales des deux dépdts qui est considerée. 4.2 Parcs de stationnement de véhicules routiers Les pares de stationnement des véhicules routiers doivent étre situés A lextérieur des zones de type 1 ou 2. 43 Stockages d'hydrocarbures de catégorie B dans des établissements comportant des feux nus. Limplantation des stockages d'hydrocarbures de catégorie B situés dans des établissements of existent des feux nus tels que des fours ou des chaudiéres doit tenir comple, dans toute la mesure possible, de la direction des vents dominants afin d'éviter la propagation de napfes de gaz combustibles accidentelles vers des feux nus. 44 Cléture 44.4 * Dispositions générales . Tout dépot dhydrocarbures liquides doit comporter une cléture entourant l'ensemble des emplacements d'hydrocarbures. Celle régle ne s'applique pas aux libres-services de fuel-oils fluides ou de gas-oil qui sont assujettis aux dispositions comme indiquées en 4.6. Cette cléture doit étre située a lextérieur des zones de type 2 et A 10 métres au moins des zones de type 1. En outre la cléture doit étre située a une distance minimale de: 8) 10 métres par rapport aux établissements recevant du public lorsque ces Stablissements existent & la date de construction de [installation visée; b) 5 métres par rapport & —la limite de aire des postes d'emplissage de récipients dhydrocarbures de catégorie Cz ou Dy; —la paroi des réservoirs d'hydrocarbures de catégorie Cz ou Dz; ~—la limite de laire des postes de chargement de citernes routi¢res ou de wagons-citernes ou de aire des postes de transfert de wagons-citernes a citernes routiéres d'hydrocarbures de catégorie C2; ©) 3métres par rapport a: —la limite de faire des postes de déchargement de citemes routigres ou de wagons-citemes dhydrocarbures de catégorie C2 ; ~—la limite de aire des postes de chargement de cilernes routigres ou de wagons-citemes ou de l'aire des postes de transfert de wagons-citenes a citernes routiéres d'hydrocarbures de catégorie Dz; d) 1 métre par rapport a: ——la limite de aire des postes de déchargement de citemes routiéres ou de wagons-citernes d'hydrocarbures de catégorie D2. Des emplacements sans hydrocarbures peuvent exister a l'intérieur de la cloture. La cléture doit avoir une hauteur minimale de 2,50 métres. Elle ne doit pas faire obstacle aeration et doit étre, de prBférence, réalisée en grillage. Elle peut toutefois étre pleine dans certains cas, notamment au voisinage d'emplacements d'hydrocarbures surplombant des 13 NT 109,14(1988) voles de communication extérieures. Elle doil étre aménagée de fagon a faciliter toute intervention ou évacuation en cas de nécessité. Les portes d'un dépél ouvrant sur des voies publiques doivent présenter une ou plusieurs ouverlures d'une largeur minimale de 4 métres et une accessibilité telle que rentrée et la sortie des citernes routiéres ou des véhicules diintervention contre lincendie puissent s‘effectuer facilement 4.4.2 Cléture commune a deux dépéts Lorsque tout ou partie dune cléture est commune a deux dépdts dhydrocarbures liquides de Premiére ou deuxiéme classe, celle-ci peut étre située a lintérieur des zones de types 1 et 2 ou a moins de 10 metres des zones de type 1 sous réserve d'un accord dément enregistre conclu entre les exploitants intéressés et précisant les servitudes mutuelles de chacun des exploitants, 4.4.3 Régles particuliéres Une cldture particuliére autour d'un dépét d'hydrocarbures de catégorie B, C; ou Dy n'est pas indispensable lorsque 'établissement contenant ce dépot comprend Iui-méme d'autres installations classées pour risque d'incendie ou d'explosion et posséde une clature générale conforme aux dispositions indiquées en 4.4.1, 7 Une cloturesparticuligre autour d'un dépét dhydrocarbures de categorie C, ou D, situé dans un établissement classé ou non n'est pas indispensable lorsque cet établissement posséde une cloture générale conforme aux dispositions indiquées en 4.4.1 Dans ces deux cas, l'interdiction de faire des feux nus, notamment de fumer, doit étre affichée dans la zone qui aurait dd étre ‘oldturée par application des dispositions indiquées en 4.4.1, 4.5 Limite des terrains extérieurs Le respect des distances définies a la rubrique 11 du tableau « Distances entre différents emplacements » doit étre assuré par acquisition des terrains correspondanls, par la Constitution de serviludes amiables non aedificandi ou par tout autre moyen donnant une garantie de non implantation équivalente. 4.6 Poste de chargement en libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-oil Uaire de chargement d'un poste en libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-oil doit étre isolée des autres installations, 4 I'exclusion des canalisations, par une cléture dont la hauteur minimale est de 2,50 meétres. Le poste de chargement doit.étre implanté & une distance minimale de § métres par rapport @ la bordure la plus voisine de la voie publique. Une cléture n'est pas obligatoire male en Vabsence de cloture la distance précitée est portée a 7,50 matres, . AT Distance entre un emplacement d'hydrocarbures liquides et un emplacement d'hydrocarbures liquéfiés situés dans un méme établissement Lorsqu'un établissement comprend a la fois des emplacements o'hydrocarbures liquides et des emplacemenis dhydrocarbures liquéfiés, la distance minimale entre un emplacement Ghydrocarbures liquides et un emplacement a'hydrocarbures liguéfiés, lexception des canalisations, doit étre de 20 métres, 14 NT 409.14(1988) Cette distance est réduite & 10 métres lorsque lactivité en hydrocarbures liquefiés de V'etablissemtent concerne un dépét sans transversement de capacité globale supérieure au seuil de classement en deuxiéme classe mais n’excédant pas 70 métres cubes. Les distances ci-dessus sont respectivement réduiles 4 10 métres et § métres si 'un des deux emplacements au inoins est enterré, Toutefois, lorsque lactivité en hydrocarbures liquéfiés concerne un dépdt de capacité globale supérieure A 4.000 métres cubes, la distance minimale entre: a) Les parois des réservoirs dont l'un contient un hydrocarbure de catégorie B et autre un hydrocarbure liquefié, doit étre de 40 métres; b) Les parois des réservoirs dont 'un contient un hydrocarbure de catégorie C ou D et autre un hydrocarbure liquéfié, doit étre de 25 metres. 5 Régles de construction des emplacements d' hydrocarbures, 7 batiments et voies d'accés 541 Voies, aires et passages de circulation 5.14 Voies, aires ot passages de circulation des véhicules 5.1.1.1 Les rayons,des courbes de raccordement des voies et la disposition des aires doivent permettre une évolution facile des véhicules. 5.1.1.2 Les voies et aires desservant les postes de chargement et de déchargement de citernes routigres doivent étre disposées de fagon que lévacuation des véhicules puisse s‘effectuer en marche avant. 5.1.1.3 L'aménagement des voies et aires de circulation doit permettre une évacuation des eaux pluviales. 5.1.1.4 Le franchissement des voies et aires de circulation des véhicules par les tuyauteries aériennes s'effectue & une hauteur telle quill reste un espace libre permettant le passage d'un véhicule de 4 métres de hauteur. Les tuyauteries et les cables électriques en tranchées franchissent les voies et aires sous des ponceaux ou dans des gaines ou sont enterrés & une profondeur suffisante pour éviter toute détérioration. 5.1.1.5 Les passages doivent respecter les dispositions ci-dessus. Toutefois, lorsque la nature du sol le permet, ils peuvent ne pas étre spécialement aménagés pour l'évacuation des eaux pluviales, D'autre part, le franchissement de ces passages par les {uyauteries aériennes peut s‘effectuer a une hauteur telle quil reste uri espace libre de 3,5 metres au minimum au-dessus de la surface de roulage. 5.1.1.6 Dans les dépéts d'une capacité au plus égale 10.000 métres cubes, les parcs de stockage d'hydrocarbures en vrac ou en conditionné, ies postes de chargement et de déchargement des citernes routiéres et les installations d'emplissage de réservoirs mobiles d'hydrocarbures de catégorie B doivent étre desservis par des voies, aires ou passages de circulation de véhicules ayant une largeur minimale de roulement de 3 métres. Dans les dépéts d'une capacité globale supérieure & 10,000 métres cubes, lous les emplacements d'hydrocarbures, a [exception des canalisations, des postes de déchargement de wagons-citernes et des pompes, doivent étre desservis par des voies, aires ou passages de circulation des véhicules ayant une largeur minimale de roulement de 3 métres. « 15 NT 109.14(1988) Uimplantation des postes de déchargement des wagons-citernes ainsi que leurs pompes doit cependant permettre Fintervention de certains moyens de secours en cas d'accidents ou incendie (dévidoirs mobiles, canon 4 mousse, ete). 5.1.4.7 Quelle que soit la capacité du dépét, lorsque les voies et aires sont a circulation simultanée dans les deux sens, leur largeur minimale est de 6 métres. Celte largeur peut étre réduile & 4 métres lorsque les voies et aires ne sont empruntées que par des chariots de manutention. Lorsque les voies, aires et passages sont @ circulation réglementée, ils doivent étre signalés par des marques trés visibles (poteaux, panneaux, etc.), 5.1.2 Voies ferrées Les voies ferrées d'un établissement et leur raccordement au réseau sont établis conformément aux prescriptions en vigueur. Uisolement électrique de léquipement des voies desservant les postes de chargément ou de déchargement est réalisé conformément aux instructions techniques, établies par lexploitant de la vole ferrée a laquelle le dépét est raccordé, relatives aux prescriptions a suivre pour éviter les étincelles de rupture. Pour le franchtssement des voies ferrées, le service compétent de l'exploitant de la voie ferrée qui, pourla Société nationale des chemins de fer, est la division de l'@quipement de la région intéressée, doit étre consulté. Le franchissement des voies ferrées non électrifiées, ni susceptibles de létre, par des luyauteries aériennes, s'effectue a une hauteur telle qu'il reste un espace libre de 4,8 métres au minimum au-dessus du rail fe plus haut. , Pour le franchissement des voies ferrées par des tuyauteries enterrées, l'accord de "exploitant de la voie ferrée est requis. 5.2 Construction des différentes installations 5.2.1 Charpentes métalliques et divers 5.2.1.4 Charpentes métalliques Les charpentes metalliques supportant des réservoirs d'hydrocarbures, dont le point Ie plus bas est situé a plus d'un métre du sol sous-jacent, doivent étre enrobées d'au moins 5 cm de béton ou de 4 cm de gunitage ou d'autres matériaux ignifuges d'efficacité équivalente. Venrobage doit étre appliqué du sol jusqu'é une hauteur de 4,50 métres ou sur toute la hauleur Si celle-ci est inférieure a 4,50 metres. Il ne doit pas, cependant, affecter les soudures de liaison entre le réservoir et la charpente qui le supporte. 5.2.1.2 Divers La sécurité des installations doit notamment tre assurée par Iutilisation d'appareils de contréle, ainsi que par la mise en place de soupapes de sireté ou de joints d’éclatement ou de dispositifs analogues. Les appareils de manutention et de levage, les appareils fonctionnant sous pression, les appareils tubulaires destinés @ assurer un échange thermique, les compresseurs, les Pompes sont consiruits suivant les régles de fart et conformément a la réglementation qui leur est applicable. Les épaisseurs des divers éléments des appareils A pression sont calculées par le corfstructeur d'aprés des conditions au moins égales aux conditions maximales de températuie et de pression de service. Les matériaux, avec lesquels sont 16 NT 108.14(1988) notamment construits les appareils fonctionnant sous pression et les appareils tubulaires destings a assurer un échange thermique, sont choisis en fonction des fluides circulant dans les appareils pour atténuer ou supprimer effet de corrosion, Une surépaisseur de mélal doit étre prévue dans tous les cas ol une corrosion est néanmoins a craindre. Le réseau de vapeur doit étre efficacement protégé contre toute introduction d'hydrocarbures, Ef 5.3 Construction des postes de chargement et de déchargement 5.3.1 Dispositions générales 7 6.3.1.4 Les prescriptions du réglement pour le transport par chemins de fer, par voies de ‘eres et par voles de navigation intérieure des matigres dangereuses. s‘appliquent aux Postes de chargement et de.déchargement des wagons-cilernes, cilernes routiéres et citernes de bateaux. 5.3.1.2 Les prescriptions du réglement pour le transport et la manutention dans les ports maritimes des matiéres dangereuses s'appliquent aux postes de chargement et de déchargement des citernes de navires. ~ 5.3.1.3 Les postes de chargement et de déchargement de citernes routiéres et de wagons- citernes doivent étre congus de maniére que les liquides accidentellement déversés ne Puissent se répandre Sur le sol au loin de ces postes. 5.3.1.4 Si la conduite’Wamenée de produits A un poste de chargement est équipée dun microfitre, fa longueur de conduite comprise entre le microfitre et lorifice de chargement doit &tre suffisante pour réduire les effels des charges de lélectricté stalique engendréa. Cette longueur est fixée sous la responsabilité de lexploitant, 5.3.2 Postes de chargement et postes de déchargement 5.3.2.1 Postes de chargement ou de déchargement de citemes rouliéres: 5.3.2.1.1 Implantation des postes de chargement ou de déchargement: implantation des postes de chargement ou de déchargement de citernes routiéres et la disposition des voies et aires les desservant doivent étre choisies de maniére a éviter, dans toute la mesure du possible, la circulation des véhicules & proximité des emplacements Ghydrocarbures pouvant constituer des sources possibles de gaz ou de vapeurs combustibles, autres que les carialisations d'hydrocarbures et les postes de chargement ou de déchargement eux-mémes. 5.3.2.1.2 Moyens d'accés aux postes de chargement ou de déchargement: Uacces aux postes de chargement ou de déchargement se fait obligatoirement par des voles ou aires telles que définies en 3.16.a) a exclusion des passages tels quils sont définis en 3.16.b). . 5.3.2.1.3 Mesures a prendre contre les effets des courants de circulation et lélectrioité statique 53.24.31 Les différentes parties dun poste de chargement ou de déchargement (charpente si elle est métallique, canalisations métalliques et accessoires, tube plongeur si le chatgement se fait par le haut) doivent étre relies, en permanence, électriquement entre elles et a une prise de terre par un conducteur. 5.3.2.1.3.2 Le immplissage,se fait soit par le bas de Ia cilerne (chargement dit «en source ») soit par lk. déme. 17 NT 109.14(1988) Si le remplissage se fait par le déme, le tube plongeur et son embout doivent étre en matériau non ferreux. Lorsque le tube plongeur n'est pas métallique, son embout doit étre rendu conducteur et relié électriquement (par exemple par un fil noyé) a la tuyauterie fixe du poste de chargement Le ube plongeur doit étre d'une longueur suffisante pour atteindre le fond de la citerne et Son embout doit ére aménagé pour permettre un écoulement sans projection. Pour le chargement d'hydrocarbures de catégorie B,C; ou Dy, le bras de chargement doit en outre Gtre congu de fagon que l'embout du tube plongeur puisse demeurer immergé pendant toute opération d'emplissage. : $.3.2.1.4 Collecte des hydrocarbures Les postes de chargement doivent étre aménagés afin de permettre l'évacuation en vue de leur collecte des hydrocarbures accidentellement répandus. Les égouttures susceptibles de Se produire lors du chargement doivent étre recueillies dans des récipients prévus a cet effet. 5.3.2,1.5 Précautions prévues pour le déchargement d'hydrocarbures: Le déchargement dhydrocarbures doit étre réalisé a aide d'un dispositif fixe seré sur la canalisation d'emplissage du réservoir récepteur, Toutefois, lorsque cette condition ne peut pas étre remplie, le flexible du camidn de livraison doit étre muni dun dispositif d'extrémité ne pouvant débiter que sur intervention manuelle permanente, 5.3.2.2 Posles de chargement ou de déchargement des wagons-citernes 5.3.2.2.1 Précautions a prendre contre les effets des courants de circulation et Vélectricité statique: 4 5.32.24.1 Les prescriptions comme indiquées en 5.3.2.1.3.1 el 5.3.2.1.3.2 sont applicables aux posies de chargement d’hydrocarbures liquides de wagons-citemes. 5.3.2.2.1.2 Dans le cas d'un embranchement ferroviaire, toutes les longueurs d'un rail au moins desservant un poste de chargement ou de déchargement doivent étre reliées et connectées éleciriquement a la charpente de ce poste, aux canalisalions d'emplissage ou de déchargement et a la mise la terre. Si 'embranchement est électrifié, la connexion électrique entre les rails et les installations du poste doit comporter un interrupteur. L'installation doit étre conforme aux régles particuligres de la Société Nationale des Chemins de Fer (SNCFT). Des dispositions spéciales, telle que par exemple la pose d'éclisses isolantes, doivent étre prises en accord avec l'exploitant du réseau ferroviaire. 5.3.2.2.2 Précautions contre les tamponnements accidentels Le tamponnement accidentel des wagons-citernes, en cours de chargement ou de déchargement par d'autres wagons ou engins doit étre rendu matériellement impossible par des dispositits de sécurité appropriés. 5.3.2.3 Postes de chargement et de déchargement des navires, bateaux et chalands 5.3.2.3.1 Précautions a prendre contre les effets des courants de circulation et électricité statique: 5.3.2.3.1.1 La canalisation de 'appontement doit étre relige a une prise de terre. Cette prise de terre est placée au voisinage de la rive si possible dans une partie du sol siltuée au- dessous du niveau de'eau. 18 NT 109.14(1988) Lorsque fa tuyauterie fixe de chargement ou de déchargement de 'appontement n'est pas olée électriquement du navire, bateau ou chaland, par un joint isolant, un conducteur muni d'un dispositif de coupure conforme aux prescriptions relatives au matériel électrique relie cette prise de terre a la canalisation du navire, bateau ou chaland 5.3.2.3.1.2 Lorsque l'appontement fait objet d'une protection électrique destinée a éviler la corrosion, une étude particuliére doit étre effectuée, et des dispositions spéciales doivent étre prises. 5.3.2.3.2 Moyens de transmission Une liaison doit étre prévue entre installation de pompage et Installation réceptrice pour assurer une exécution rapide des ordres donnés, un contréle constant de allure du transvasement, et en particulier un arrét rapide des groupes de pompage.. °5.3.2.3.3 Eclairage et U'éclairage des tuyauteries flexibles et des bras articulés doit étre suffisant pour permettre d'effectuer commodément leur surveillance et leur accouplement et désaccouplement. $.3.2.3.4 Robinetterie des navires, bateaux et chalands La robinetterie en fonte ordinaire est interdite a fextrémité des canalisations d'hydrocarbures des navires, baleaux el chalands, susceptibles d’étre religes & des canalisations terrestres. “ 5.3.3 Postes de chargement en libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-oil 5.3.3.1 Un poste de chargement en libre-service de fueloils fluides ou de gas-oil doit satisfaire aux dispositions générales des articles 5.3.1.1, 6.3.1.3, 5.3.24.2 et 5.3.2.1.4 relatives aux postes de chargement des citernes routiéres. 5.3.3.2 Un poste de chargement en libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-oil doit, en outre, étre conforme aux dispositions particuliéres suivantes: 4. Lorsque les réservoirs desservant un tel poste sont en charge sur celui-ci el quills ne sont pas soumis 4 une surveillance permanente, ils doivent en étre isolés au moyen de vannes de pied de bac motorisées maintenues fermées en dehors des operations de chargement. 2. Le dispositif de verrouillage de sécurité doit étre congu de maniére : a) A ne pouvoir étre déverrouillé qu'a l'aide du moyen normalement prévu par Vexploitant; b) A couper 'alimentation électrique de la pompe de chargement en dehors des périodes d'utilisation; ©) A maintenir fermée, en dehors des périodes d'utilisation, la vanne motorisée du pied de bac lorsquelle existe 3. Un dispositif interdit le chargement lorsque la liaison équipotentielle correcte entre la citerne routiere et la charpente du poste n'est pas réalisée. 4. Un dispositif interdit tout chargement lorsque le tube piongeur n'est pas en position de chargement, 5. Un dispositif automatique limite la vitesse de chargement a 0,90 métre par seconde jusqu’a immersion de rextrémité du tube plongeur. "Ne sont pas considérées confme fontes ardinawres celles dont la qualilé répond aux normes en vigueur felatives aux fontes 8 graphite sphéroidal et aux fontes austenitiques 8 graphite lamellae ou 8 graphite spheroidal 49 NT 109.44(1988) 6. Un dispositif asservit (Ute chargement a:une intervention manuelle permanente de lopérateur. 7. Un dispositif arréte automatiquement toutes les cing minutes au plus tout chargement. de fuel-oils fluides ou de gas-oll en cours sii ny @ pas eu de réenclenchement manuel, 8. Une liaison télephonique ou un disposilif d'alerte équivalent permet d'avertir immédiatement en cas diincident soit le personnel du dépét, soit le voisinage, soit 'e centre de secours le plus proche. Le poste téléphonique ou le dispositif d'alerte Goil €lre placé en evidence a une distance suffisante des installations de chargement, 5.3.3.3 Lorsque le stockage desservant le poste de chargement est directement ravitaillé en wrae en dehors de la présence de lexploitant, les dispositions suivantes doivent en outre eis priges : . 1. Les dispositions générales des articles 5.3.1.1, 5.3.4.3, 5.3.2.1.2, 5.3.2.15 ‘elatives aux postes de déchargement de cilernes rouliéres. dcivent étre respectées, 2. La bouche d'emplissage doit étre placée sous un capot verrouillé, 3. La canalisation demplissage doit étre équipée d'un clapet anti-retour situé au pied du réservoir lorsque ce dernier est aérien, - 4. Lg réservoir doit étre muni d'un dispositif d'alarme fonctionnant lorsque le niveau maximal d'utilisation est atteint. 5.4 Construction et ventilation des locaux 5.4.1 Batiments et locaux incombustibles Dans les zones de type 1 ou 2 et & moins de 10 métres des zones de type 4, les bat doivent étre incombustibles au sens de larticle 3.10, 5.4.2 Ventilation 5.4.21 Les emplacements dhydrocarbures sont en principe installés @ Tair bre, & moins Que Ie procédé ou 'équipement mis en oeuvre n'exige leur protection par un abri ou un locel au sens des dispositions des articles 3.8 et 3.9. 5.4.2.2 Lorsquun emplacement d'hydrocarbures est dans un local o la présence du Beteomnel est permanente, toutes dispositions doivent tre prises pour que latmosphare dans ce local ne soit pas nocive. Dans les locaux oi la présence du personnel n'est pas permanente, toutes dispositions doivent étre prises de maniére a rendre 'atmosphére non nocive avant lentrée du personnel, 5.4.2.3 Toutes: dispositions doivent étre prises pour éviter accumulation de vapeurs Gihydrocarbures dans les parties basses des installations du dépél et notamment dame les fosses et caniveaux. 5.4.2.4 Les portes des locaux occupés contenant des hydrocarbures doivent s'ouvrir vers lextérieur, 20 od NT 109.14(1988) 5.5 Tuyauteries d'hydrocarbures et accessoires 5.5.1 Normes Les canalisations d'usines, - les tuyauteries, robinetteries, accessoires _(soupapes, manometies, etc.) doivent étre conformes aux normes tunisiennes pour l'industrie du patrole quand elles existent. En Tabsence de telles normes, tutilisation de matériel conforme aux spéoifications ASTM, API ou autres spécifications équivz alentes est recommandée. 5.8.2 Tuyauteries en caniveaux Les caniveaux dans lesquels sont posées des canalisations d'hydrocarbures doivent étre ~Gquipés leurs extrémilés et tous les 26 metres au plus de disposilifs appropriés s'opposant a écoulement des hydrocarbures, Cette distance peut toutefois ét disposées de telle fagon que les Ii re porlée 4 100 métres dans les parties de caniveaux iquides accidentellement déversés ne puissent se répandre que vers des zones ne présentant pas de risque, ~ En outre, 'écartement entre deux une capacité globale supérieure 8 55.3 Supports Les supports de tuyauteries sont sont disposés et congus de telle s\ — les contraintes mécani dispositifs peut étre porté 4 100 métres lorsque le dépét a 30.000 métres cubes. réalisés en construction métallique ou en magonnerie. lis ‘orte que: iques par fle n et par dilatation notamment ne puissent compromettre la résistance des tuyauleries; — les corrosions exlérieures des tuyauteries au contact des supports soient évitées ou puissent étre facilement surveillées. 5.5.4 Franchissement de tuyar Les ouvrages de franchissement juteries posées sur le sol des tuyauteries posées sur le sol sont indapendants des luyauteries et doivent étre congus pour supporter les charges suscepiibles dy étre appliquées. 5.5.5 Tuyauteries flexibles” Les tuyaulteries flexibles de chargement ou de déchargement doivent étre conformes aux Prescriptions des normes et du réglement en vigueur pour le transport des matiéres dangereuses. En outre, tout flexible doit étre remplagé chaque fois que son état l'exige et, au plus tard: — cing ans aprés son année de fabrication lorsque sa pression maximale de service est égale ou supérieure a 4 bar"; — sept ans aprés son a a4 bar. née de fabrication lorsque cette pression est inférieure Uutiisation permanente (d'une durée supérieure 4 un mois) de flexibles aux emplacements oU il est possible de monter des tuyauteries rigides est interdite. Sont toutefois exclus de cette interdiction les postes de chargement et de déchargement en vrac, lalimentation en combustible des chaudiéres, les amenées d'hydrocarbures sur 24 NT 109.14(1988) appareillages mobiles (groupes de pompage, certains appareils d'emplissage, etc.) et les postes dé répartition d'hydrocarbures de calégorie C2 ou Da En ce qui concetne les postes de répartition d'hydrocarbures de categorie B, C, ou Dy, Vutilisation permanente de flexibles peut étre admise Si les conduites d'amenée de produits 4 partir des réservoirs de stockage sont munies de vannes automatiques ou de. vannes commandées a distance, Dans ce cas, le sol du poste de répartition doit étre aménagé afin de permettre évacuation, en vue de leur collecte, des hydrocarbures aecidentellement répandus. La longueur des flexibles utilisés occasionnellement doit étre réduite dans la mesure du possible. 5.5.6 Tuyauteries a l'intérieurdes cuvettes Uemploi pour les hydrocarbures de tuyauteries vissées d'un diamétre supérieur & 50 mm est interdit a lintérieur des cuvettes de rétention lorsque le visage n'est pas complété par un cordon de soudure. La surpression dans les tuyauteries due a lélévation de température susceptible d'étre Provoquée en particulier par un incendie, doit étre évitée par des dispositifs de décompression. + Au passage des {uyauteries a travers les parois des cuvelles, I'étanchéité doit étre assurée par des dispositifs résistant au feu. Le passage au travers des murs en béton doit permettre la libre dilatation des tuyauteries. Les tuyauteries doivent sortir des cuvettes qu'elles desservent aussi directement que possible et ne doivent, en principe, traverser aucune autre cuvette. Une telle traversée est outefois admise lorsque les vannes de pied de réservoirs sont disposées de telle sorte qu‘en cas de feu dans l'une ou l'autre cuvette, celles des réservoirs de la cuvette non touchée par le feu puissent étre accessibles pour leur manoeuvre. Aucune tuyauterie aérienne étrangére a l'établissement ne doit traverser de cuvette de rétention, La traversée des cuvettes de rétention par des tuyauteries entertées existantes, étrangéres a l'établissement, peut élre admise sous réserve de lapplication des mesures particuliéres Suivantes = signalisation des tuyauteries enterrées par grillage averlisseur ou dispositif Equivalent, repérage des tuyauteries, profondeur d'enfouissement minimale, consignes spéciales pour tout travail d’entretien ou de réparation sur les tuyauteries enterrées... plantation des réservoirs est interdite au-dessus de toute tuyauterie ou canalisation électrique enterrée en service, étrangare a leur exploitation, 5.5.7 Robinetterie d'hydrocarbures La robinetterie en fonte ordinaire'” est interdite sur les installations d'hydrocarbures. En outre, pour le corps des éléments de robinetterie placés en position basse sur les réservoirs, le fer galvanisé, l'aluminium et ses alliages, les matiéres thermoplastiques sont interdits, Sie ae eee ee eee. Ne sont pas considérées comme fontes ordinaires celles dont la felatives aux fonles 8 graphite spheroidal et aux fonles austéniliques 8 graphile lamellaire ou 2 qualité répond aux normes en vigueur graphite sphéroidal 22 NT 109.14(1988) 5.5.8 Franchissement des voies de circulation : Le franchissement des voies ferrées et des voies, aires et passages pat des tuyauteries ceriennes ou enterrées s'effectue conformement aux dispositions préwies 2x articles 5.1.4 et 8.1.2. 5.6 Stockages d'hydrocarbures liquides 5.6.1 Réservoirs ayant plusieurs affectations Lorsqu'un méme réservoir est destiné & @tro” utilisé pour le stockage d'hydrocarbures de categories différentes, 'aménagement devra étre réalisé en tenant compte de la catégorie d'hydrocarbures la plus exigeante. 5.6.2 Réservoirs intégrés Les prescriptions des articles 5.6.3 4 6.6.6 ne sont pas applicables aux reservoirs ou _oapacités intégrés aux installations de «mise a spécification » (mélange ,en ligne, analyseurs,..) ni aux installations de traitement des effluents. 5.6.3 Cuvettes de rétention ‘A tout reservoir aérien d'hydrocarbures ou a plusieurs reservoirs doit étre associée une suvetie de rétention. Celle-ci ne peut étre affectée a la fois a des réservoirs d'hydrocarbures de catégorie A et aes reservoirs d'hydrocarbures liquides de catégorie B, C ou D. 5.6.3.1 Cuvelles en terrain plat 5.6.3.1.1. Hydrocarbures de catégories B, C (a exclusion des fuel-oils lourds) ou Dy : 5.6.3.1.1.1 Capacité utile de rétention ‘ ' Lorsqu’'une cuvette contient un seul réservoir, sa capacité utile doit étre au moins égale a I: capacité du réservoir Lorsque des réservoirs sont groupés dans une méme cuvelle, fa capacité utile de celle- Gon dire au moing égale a la plus grande des deux valeurs ci-aprés _— 100% de la capacité du plus grand réservoir, __ 50% de la capacité globale des réservoirs contenus. 5.6.2:1.1.2 Capacité maximale des reservoirs dans une méme cuvette: 5,6.3.1.1.3 Compartimentage des cuvettes Les cuvettes qui contiennent plusieurs reservoirs doivent étre divisées en compartimer dont le nombre est déterminé en fonction de la capacité totale V des réservoirs de maniére suivante a) Cas d'une cuvette dont fa capacité totale V est inférieure 2 80.000 metres cubes Capacités Nombre de compartiments V < 10,000 m? 2 40.000 m? 40m di2 Néanmoins, pour des réservoirs associés A une capacité commune de rétention qui leur est extérieure (cuvette ne contenant pas les réservoirs), la distance minimale peut étre réduite — 20 métres entre deux réservoirs a toit flottant dont l'un au moins a un diamétre supérieur 4 40 métres — 25 métres entre deux réservoirs a toit fixe dont 'un au moins ‘a un diamétre supérieur a 50 métres; — 20 métres entre un réservoir 4 toit flottant et un réservoir a toit fixe, quand le . diamétre du plus grand est supérieur 4 40 métres, 5.6.5.3.2 Réservoirs d'hydrocarbures de catégorie C, Lorsque les réservoirs sont implantés dans une méme cuvette, ou lorsqu'ils sont associés & une capacité commune de rétention qui leur est extérieure (cuvette ne contenant pas les fésenoirs), la distance minimale entre réservoirs est donnée ci-dessous: ar ~ NT 109,14(1988) Diamétre « d » du plus grand réservoir Distance minimale entre réservoirs ds6m 1m d>6m + diS avec minimum de 2m 5.6.5.3.3 Réservoirs d'hydrocarbures de catégorie D, Lorsque les réservoirs sont implantés dans une méme cuvette, ou lorsquils sont associés a une capacité commune de rétention qui leur est extérieure (cuvette ne contenant pas les reservoirs), la distance minimale entre les parois des réservoirs doit étre de 1,50 metre. 5-6.5.3.4 Reservoirs d'hydrocarbutes de categories B, C,,D,, C; et D, Lorsque des réservoirs d'hydrocarbures de calégories différentes sont implantés dans une méme cuvette ou lorsquils sont associés & une capacité commune de rétention qui leur est extérieure (cuvette ne contenant pas les réservoirs), la distance minimale entre deux reservoirs contigus est déterminge selon les régles des articles 5.6.5.3.1 4 6653.3 en premant en consideration le diamétre du plus grand réservoir et la catégorie d'hydrocarbures exigeant le plug grand espacement. Par exemple, efitre un réservoir d'hydrocarbures de calégorie B d'un diamétre de 10 métres et un réservoir d'hydrocarbures de catégorie C, ou D, d'un diamétre de 42 métres implantés dans une méme cuvette, la distance prescrite est au moins égale & 21 métres, 5.6.5.4 Cas des réservoirs contenus dans des cuvettes de rétention distinctes: 5.6.5.4.1 Réservoirs dhydrocarbures de catégorie 8, C, ou D, La distance entre deux réservoirs a toit flottant situés dans des cuvettes distinctes doit étre dau moins 0,65 d (d diamétre du plus gros réservoir), La distance entre deux réservoirs & toil fixe situés dans des cuvettes distincles doit étre d'au moins 0,8 d (d diamétre du plus gros réservoir), La distance entre les parois d'un réservoir a toit fixe et d'un reservoir a toit flottant situés dans deux cuvettes distinctes doit étre d'au moins 0,65 d (d diamétre du plus gros réservoir). 5.6.5.4.2 Reservoirs d'hydrocarbures de catégorie C, ou D, La distance entre deux réservoirs situés dans des cuvettes distinctes doit étre d'au moins 0.2 d (d diamatre du plus gros réservoir) 5.6.5.4.3 Réservoirs dhydrocarbures de catégorie B, C et D La distance entre deux réservoirs implantés dans des cuvettes distinctes contenant, fun des hydrocarbures de catégorie B, Cy ou Dy, autre des hydrocarbures de catégorie Cz ov Ds doit tre au moins égale 4 la plus grande des deux valeurs ci-dessous: 0,5 dB et 0,2 dC, ou 0,2 dD: "68 Glametre du résertoir contenant des hydrocarbures de catégorie B, C, ou D; SC, _diametre du réservoir contenant des hydrocarbures de calégorie C,; 4D, _diametre du réservoir contenant des hydrocarbures de categorie O, 28 moins de 0,2 d (d diamétre du plus grand réservoir) 5.6.6 Disposition et espacement des réservoirs sphériques Pour la disposition et tespacement, les réservoirs sphériques sont assimilés aux réservoirs cylindriques & axe vertical de méme diamatre, : 5.6.7 Disposition et espacement des réservoirs cylindriques a axe horizontal 5.6.7.1 Réservoirs a axe horizontal Les réservoirs cylindriques A axe horizontal sont soumis aux prescriptions des articles 5.6.5.1 et 5.6.5.2 ainsi qu‘aux dispositions suivantes: @) Ia distance minimale entre’ deux reservoirs aériens 4 axe horizontal impiantés dans une méme cuvette et contenant des hydrocarbures, est de 1 métre: . +b) la distance minimale entre deux réservoirs aériens a axe horizontal implantés dans des cuvettes distinctes est de 5 métres, i 5.6.7.2 Réservoirs a axe horizontal et réservoirs & axe vertical: Les prescriptions de l'article 5.6.5 s'appliquent a ce Cas, en considérant les réservoirs’ a axe horizontal comme des féservoirs @ axe vertical de méme diamétre, 5.6.8 Disposition et espacement des téservoirs enterrés 5.6.8.1 Réservoirs enterrés La distance minimale entre deux réservoirs enterrés est de 1 métre, 5.6.8.2 Reservoirs aériens et réservoirs enterrés: La distance minimale entre un réservoir aérien et un réservoir enterré est de 2 métres, 5.6.8 Construction et equipement des réservoirs d'hydrocarbures liquides 5.6.9.1 Régles de construction 5.6.9.1.1 Les réservoirs aériens sont calculés en tenant compte des conditions ci- aprés : — templissage a l'eau, — Pression et dépression de service définies par utiisatour: — Poids propre du toll pour les réservoirs & tolt fixe: — effet du vent et surcharge due a la neige, en conformité avec les normes en vigueur; : — ‘résistance du sol; — &N outre, les réservoirs a toil flottant doivent etre congus en tenant compte de "effet tourbillonnaire du vent: — {aux de travail (avec un contenu de densité égale & 1) des envelopes métalliques au plus égal & a) 50 % de la résistance a la traction: Pour les tOles dépaisseur inférieure ou égale A 22 mm; Pour les \Otes d'épaissour supérieure 4 22 mm lorsqu'un contréle fadiographique tolal est effectué sur les soudures dans le cas de soudage 29 NT 109.14(1988) manuel, ou sur les noeuds de soudure dans le cas de soudage automatique: b) 40 % de la résistance la traction —pour les tdles d'épaisseur supérieure 4 22 mm, lorsque n'est pas effectué de contréle radiographique des soudures comme défini ci-dessus: — surépaisseur éventuelle pour les réservoirs destinés & contenir les produits corrosifs, 5.6.9.1.2 Les réservoirs doivent subir un essai” de résistance et d'étanchéité par emplissage 4 l'eau. Dans le cas des réservoirs a toit flottant, cet essai est effectué en les remplissant avec de l'eau jusqu'au niveau maximal d'utilisation Dans le cas des réservoirs a toit fixe, cet essai est effectué en les remplissant avec de eau jusqu’é une hauleur d'eau supérieure de 0,10 métre a la hauteur maximale d'utilisation. Un essai complémentaire est réalisé par application de la surpression maximale prévue. La tenue du réservoir a la dépression doit en outre étre vérifiée par un autre essai avec environ 1 metre de liquide dans le réservoir et en appliquant la dépression prévue. Le niveau maximal d'utilisation susvisé est déterminé sous la responsabilité de l'exploitant. $.6.9.1.3 Les réservoirs A toit fixe sont congus de telle sorte qu’en cas de surpression accidentelle, il ne se produise pas de déchirure au-dessous du niveau maximal d'utilisation, 5.6.9.1.4 Les f&ervoirs d'une capacité unitaire au moins égale 2.000 metres cubes destings a stocker des hydrocarbures de catégorie B, doivent étre normalement : — soit du type a toit flottant; — soit du type a toit flottant couvert. Cependant, des réservoirs a toit fixe peuvent étre utilisés dans de tels cas, 2 la condition que toutes dispositions soient prises pour que leur atmosphére ne soit pas explosive, par exemple, par une mise en permanence sous atmosphére de gaz inerle £.6.9.1.5. Les reservoirs sphériques destinés & recevoir une coupe a'hydrocarbures en C, (pentane, isopentane...) doivent étre congus de maniére & supporter une pression absolue intérieure de 0,4 bar. lls doivent en oulre étre équipés de soupapes limitant la pression effective intérieure 4 1,5 bar. 5.6.9.1.6 Les réservoirs enterrés sont soumis aux dispositions de la norme tunisienne NT 109.09(1987) fixant les conditions a remplir par les réservoirs enterrés dans lesquels sont emmagasinés des liquides inflammables, 5.6.9.2 Equipement: . 5.6.9.2.1 Le matériel d'équipement des réservoirs doit tre congu et monté de telle sorte quil ne risque pas d’étre soumis @ des tensions anormales en cas de dilatation, tassement du sol, etc, il est en particulier interdit d'intercaler des tuyauteries flexibles entre le reservoir et les robinets-vannes ou clapets d'arrét situés au-dessous du niveau maximal du liquide. Les réservoirs d'hydrocarbures doivent étre munis de vanes de piétement en acier. Lorsque des réservoirs sont implantés a proximilé des murs ou metlons de la cuvette de rétention qui les contient, leurs vannes de piétement ne doivent pas étre situées dans toute la mesure du possible face 4 ces murs ou merlons. 2 Gel essai doit etre realisé sous le controle d'un service competent. Un proces-verbal d'essai doit étie dresse i est tent @ la disposition de Finepecteur des établissements classes auguel copie en est, en lout état de cause, adressée avant lami ~ service du réservoir. 30 NT 109.14(1988) Lequipement des réservoirs doit @tre tel que le remplissage en pluie soit impossible, sauf Pour les réservoirs d'hydrocarbures D, Les systémes de respiration doivent comporter: — pour les réservoirs susceptibles de contenir des produits de categorie B, C, ou D,, un dispositif autonome limitant les pressions ou dépressions aux valeurs prévues: — Pour les reservoirs destinés a ne contenir que des produits de catégorie C2 et Da, un évent de section suffisante (section au moins égale a la moitié de celle de la canalisation d'emplissage ou de vidange); — des drains permettant une vidange réguliére des points ol des liquides peuvent i s'accumuler. Les ouvertures de jauge des réservoits de Stockage dont la pression maximale de service est supérieure 4 60 mbar sont munies de dispositifs évitant le dégageient des gaz lors du . jaugeage. 5.6.9.2.2 Lorsque les réservoirs sont a toil flottant, ce demier doit atre muni dorifices permettant le contidle de latmosphére a lintérieur de chacun de ses caissons, £69.23 Les réchauffeurs utlisant un dispositif électrique doivent étre. maintenus constamment immergés. La parol extérieure de toute parlie susceptible d'émerger dun réchautfeur utilisant un fluide chauffant ne peut étre portée A une température supérieure a 200°C. 5.7 Emplissage et stockage de réservoirs mobiles 5.7.1 Emplissage et stockage de réservoir's mobiles. La capacité d'un stock intégré a une chaine d'emplissage est limitée 4 600 métres cubes Aucune distance n'est imposée entre les différents éléments de cet ensemble. Un stock distinct du stock intégré une chaine d'emplissage doit respecter les distances fixées dans le tableau des régles dimplantation, La capacité dun stockage non intégré a une chaine d'emplissage de réservoirs mobiles est limitée 4 2.500 métres cubes, La distance minimale entre deux slockages non intégrés de réservoirs mobiles doit respecter les prescriptions du tableau des régles d'implantation. Dans les volumes ci-dessus: — les réservoirs mobiles vides non dégazés sont comptés pour le dixiéme de leur capacité; — les reservoirs mobiles vides dégazés ne sont pas pris en compte. 5.7.2 Ragles particuliéres Tout stock non intégié de réservoirs mobiles contenant des hydrocarbures de calégorie B doit étre implanté dans une cuvette de rétention, Cette cuvelte de rétention doit avoir une capacité utile égale & 60 % de la capacité globale des réservoirs mobiles susceptibles dy étre stockés. Toutefois, lorsque les reservoirs mobiles sont associés a une cuvette de rétention qui leur est extérieure (cf, article 3.15.4.1), la capacité requise poug cette cuvette peut étre réduite & 30 % de la capacilé globale des reservoirs mobiles. , nee Ces régles particuliéres sont applicables pour tout stock de reservoirs mobiles Phydrocarbures de categorie B dont la capacité globale dépasse § metre: s cubes. 34 NT 409.14(1988) 6 Installations électriques moteurs et machines fixes 6.1 Matériel électrique 6.1.1 Généralités. 6.1.4.1 Lorsque l'alimentation du dépdt en électricité est réalisée par le réseau public, les liaisons avec ce réseau doivent étre conformes aux dispositions en vigueur déterminant les conditions techniques auxquelles doivent satisfaire les distributions d’énergie électrique. 6.1.1.2 Les installations électriques des dépéts d'hydrocarbures doivent étre conformes aux prescriptions en vigueur concernant la protection des travailleurs dans les établissements qui amettent en oeuvre des courants électriques. Les installations électriques en basse tension doivent étre conformes aux normes en vigueur, sauf prescription contraire du présent texte. * Les canalisations électriques doivent suivre des trajets bien définis et, de préférencé, la zone longeant les voies. Elles sont, en principe, souterraines. Elles peuvent étre aériennes quand cela ne compromet pas la sécurité. , 6.1.1.3 Des bornes ou marques spéciales repérent leur tracé lorsqu'elles sont enterrées et permettent leur identification facile. Cette disposition n‘est pas obligatoire dans le cas de canalisations BT situées a lintérieur de vatiments lorsque celles-ci sont repérées de fagon précise sur des plans maintenus constamment a jour. 6.4.2 Matériel électrique utilisable dans les zones de type 4 6.1.2.4 Matériel utilisable dans les zones de type 1: Le matériel électrique utilisé en zone de type 4 doit étre « de sdreté ». 6.1.2.2 Matériel autre que les canalisations: Est considéré comme «de sdreté » le matériel électrique dun type utilisable dans les atmosphéres explosives, conformément aux dispositions en vigueur relatives au matériel électrique utlisable dans, les atmospheres explosives, sous réserve que l'agrément soit accordé, s'il y a lieu, pour le groupe de matériel correspondant a l'atmosphére explosive susceptible d'exister dans la zone oi est utilisé ce matériel 6.1.2.3 Canalisations: Les canalisations constituées et installées conformément aux dispositions suivantes son considérées comme « de sireté»: a) Cables multiconducteurs protégés par deux feuillards en acier et pouvant étre utilisés dans des emplacements présentant des risques d'explosion. b) Cables alimentés a partir de source TBT” de sécurité et transportant des courants d'intensité au plus égale & 50 mA lorsque ces cables satisfont aw . spécifications suivantes: — tension nominale au moins égale a 250 volts; cee Sont admises au sens de la‘présente norme comme installations de la classe TBT Les installations dan Jesquellas la tension nominale ne dépasse pas 50 V en courant alternalif ou 75 V en courant continu 0 redressé 32 NT 109.14(198¢ Protection par deux feuillards en acier d'épaisseur au moins égale 4 0,2 mm, ©) Cables sans armure, ou avec armure d'épaisseur plus faible que celle définie en et b mais disposant d'un revétement protecteur ne propageant pas la flamme, ¢ Possédant une résistance aussi bien mécanique que vis-a-vis des hydrocarbure équivalente a celle des cables définis ci-dessus, ®) Conducteurs isolés placés sous tubes conformes aux normes (tubes gaz, séri Moyenne) ou filelés au pas Briggs. D’autres types de tubes, et en particulier de lubes flexibles, peuvent éire” utilisés siils sont d'une résistance au moin Equivalente. Un coupe-feu doit étre placé & la sortie des zones de type 1 Les feuillards protégeant les cables désignés en a et b cidessus doivent étre so sgelvanisés, soit recouverts dans leur ensemble par un revétement ne propageant pas I flamme et présentant une résistance suffisante & action des hydrocarbures. Tous les cables répondant aux caractéristiques a, b ou c doivent en outre étre supportés e protegés contre les chocs sur tout le parcours el raccordés aux appareils conformément ats arrétés d'agrément de ces derniers, ~ 5.1.3 Matériel électrique utilisable dans les zones de type 2 5.1.3.1 Le matériel électrique utlisé dans les zones de type 2 doit étre conforme au prescriptions cixaprés, 6.1.3.2 Matériel autre que les canalisations: 6.1.3.2.1 Matériel avec étincelles: Le matériel produisant des étincelles en fonctionnement normal doit étre de sureté, 6.1.3.2.2 Matériel sans étincelles: Le matériel ne produisant pas d’étincelles en fonctionnement normal doit étre: — soitd’un type « de streté »; — soit d'un type congu pour étre utilisé a l'extérieur sans abri (méme si celui-c existe) et pour présenter une bonne élanchéité, Dans ce dernier cas, le matériel doit répondre en outre et selon sa fonction, aur caractéristiques minimales ci-aprés: a) Machines tournantes: — envelope de degré de protection au moins égal a IP 445; — carénage du ventilateur extérieur répondant au degré 5 contre les dommages mécaniques; — Ventilateurs extérieur et intérieur (si ce dernier existe) réalisés en matériau ne provoquant pas d'étincelles par choc ou frottement. Uair de refroidissement des machines tournantes ne doit pas balayer directemen les parties conductrices isolées ou non. b) Transformateurs: — ensemble de l'appareil de degré de protection au moins égal a IP 445, ©) Appareils ventilation forcée: La ventilation forcée des appareils, lorsqu’elle existe, doit en écarter, dans Ie mesure du possible, les gaz ou vapeurs combustibles en provenance de la source determinant la zone de type 2, par exemple, pour un moteur qui entraine une NT 109.14(1988) e) Pompe c'hydrocarbure déterminant une telle zone, fa sortie d'air de ventilation doit Se faire du cdté de la pompe, Accessoires particuliers Les accessoires pouvant présenter des points trés chauds (filaments ou cathodes chaudes) ou produire des étincelles sous tube scellé ou équivalent (ampoule a mercure par exemple) doivent étre sous fa méme enveloppe que ie matériel prin. cipal ou dans une enveloppe présentant le méme degré de protection que celui-c Materiel d'éclairage : degré de protection au moins égal a: IP 455 pour les parties non transparéntes: IP 45 pour les parties transparentes. Appareils de chauffage: : Résistance 4 conducteurs noyés - échauffement de la surface extérieure inférieure ou égale 4 120°C, Les bomes de raccordement des matériels d'éclairage ou de chauffage ne doivent Pas élre soumises aux variations importantes de température propres’ a ces appareils, ce qui aménerait leur desserrage. : A cet effet, elles ne doivent pas étre montées directement sur les douilles des ‘apes ou sur les résistances chauffantes et doivent étre disposées de telle sorte que leur température en fonctionnement n'excéde pas 60 °C pour une tempéralyre ambiante de 40 °C. Les liaisons entre les douilles ou résistances et les bornes ci-cessus doivent avoir un caractére permanent et, en conséquence, doivent faire partie de l'appareil. Elles sont exécutées en conducteurs d'un modéle convenant & leur température maximale de fonctionnement, 6.1.3.3 Canalisations: 6.1.3.3.1 de type 1 6.1.3.3.2 Constitution : les canalisations sont constituées des mémes éléments qu'en zone Mode diinstallation : seul leur mode diinstallation peut différer mais doit étre au moins conforme aux régles ci-aprés: a) 6.1.3.3.3 34 Cables armés ou équivalents. Les cables sont correctement fixes aux appareils auxquels ils sont raccordés de fagon qu’aucune traction ne puisse intéresser les conducteurs eux-mémes Ils circulent sur chemin de cAble, charpente, mur, etc. et sont protégés mecaniquement aux points ol ils sont susceptibles de recevoir des chocs aussi bien en exploitation normale qu'au cours des travaux d'entretien. lls sont fixés, si besoin est, par des attaches résistantes au feu. La protection mécanique définie ci-dessus est assurée comme en zone de type 1 Conducteurs sous tube. Ces tubes peuvent ne pas étre «de sdreté », sauf s'ils sont raccordés 4 un matériel & enveloppe antidéflagrante et dans les limites précisées a article 6.1.3.3,3. Le tube, d'un modéle robuste, doit protéger les cables sur tout le parcours : il est Etudié et disposé pour éviter les condensations ou, en tout cas, permetire de les évacuer aisément. Raccordement des canalisations aux appareils NT 109.14(1988) [aans le eas of apparell auquel est raccordée a Canalisalion est d'un modéle « de sireté », Ic faccordement se fait comme en sone oe type 1, clest-a-dire conformément aus dspositions prévues dans Farréte dagrément dusit matériel, En particulier, dans le cas d'une canalisation constituée par des conducteurs sous tube et Rocordée a un matériel a enveloppe antidéflagrante, le tube doit étre conforme aux cispositions décrites a article 6.1.2.3 b, ol Gee), dans Ie parcours compris entre tenveloppe etle raccord coupe-feu réglementaire, 6.1.4 Régles particuligres 6.7.4.1 Cas du mate d'hydrocarbures: En outre, le matériel électrique installé a Nintérieur d'enceintes contenant .des vapeurs Ghydrocarbures et produisant des étincelles en fonctionnement normal doit étre protégé par une deuxiéme sgeurité, Par exemple un contact sous enveloppe antidéflagrante est admis: — lorsquiil est placé sur un circuit de sécurité intrinséque; Ge streté ainsi que leur équipement électrique "doit étre prévu au moins un poste de commande a l'extérieur de la cuvette de rétention. 6.2 Protection contre la foudre et les courants de circulation 6.2.1 Protection contre la foudre et les courants de circulation 8.2.4.1 Dispositions générales: effets des courants de circulation et de la chute de Ja foudre sur les installations. Est considéré comme « a la terre b tout équipement dont la résistance de mise a la terre est inférieure ou égale 4 20 ohms. Ces mises a fa terre, dont il est question ci-dessous, sont faites par des prises de terre Famculléres ou par des liaisons aux conducteurs de lore créés en vue de la protection des travailleurs conformément aux dispositions en vigueur, Une consigne précise la périodicité des verifications des prises de terre et de la continuité des conducteurs de mise a la terre, 6.2.1.2 Protection contre la foudre: e 35 NT 109.44(1988) On considére que la mise a la terre d'un Equipement métallique crée un céne de protection Ge ‘evolution, dont le sommet est le sommet de la construction, raxe est vertical et le rayon de base égal a deux fois la hauteur de cette structure. Les équipements ou les structures métalliques situés en dehors des cénes de protection définis ci-dessus doivent étre mis a la terre. 8.2.1.3 Protection contre les courants de circulation: Des dispositions doivent étre prises en vue de réduire les effets des courants de circulation, Les courants de circulation volontairement tés (protection électrique destinée a éviter la souvent tea exemple) ne doivent pas constituer de source de danger. Des joints isolente peuvent étre utilisés. 6.3 Moteurs et machines fixes non électriques utilisables en zones classées Les moteurs non électriques situés en zones classées et ulilisés pour l'entrainement des machines fixes doivent étre « de streté ». 7 Prévention de la pollution des eaux 7A Installations de collecte et d'épuration des eaux rejetées Avant leur rejet dans le milieu naturel, les eaux polluées par los hydrocarbutes doivent obligatoirement étre épurées. A cel effet, les prescriptions suivantes doivent étre respectées: TA Tout dépot doit étre nonmalement équipé d'un réseau diégouts qui tegoit uniquement les eaux susceptibles d'étre polluées, c'est-a-dire essentiellement: — es égouttures des postes de chargement et de déchargement; — les purges des réservoirs; — les eaux de ruissellement souillées par les hydrocarbures, telles que les eaux Pluviales provenant des postes de chargement, des postes de déchargement et des stations de pompage d'hydrocarbures situées a l'air libre; — les eaux de débaliastage des navires, bateaux ou chalands: — éventucllement les eaux pluviales provenant des cuvetles de rétention, lorsqu'elles sont polluées. lest admis toutefois que les eaux polluées peuvent étre collectées dans des réservoirs de volume suffisant prévus & cet effet et situés & proximité des emplacements susceptibles de produire des eaux polluées. 74.2 Tout dépat doit comprendre une ou plusieurs installations de traitement d’épuration dont l'mportance et la nature sont fonction de activité de l'établissement. Ges installations doivent traiter les effluents collectés par le réseau d'égouts des eaux polluges ou par les réservoirs visés en 7.1.1, : Chaque installation d'épuration doit étre constituée au moins par un séparateur congu de telle sorte que la vitesse de passage des effluents a trailer permette une séparation o unc décantation efficaces en expioitation normale. Fanstallation d'épuration doit tre congue et réalisée en se fixant comme objectif de ne pas depasser en moyenne dans les effluents rejetés une teneur en hydrocarbures de + — 5 ppm par la méthode de dosage des matiéres organiques en suspension dans eau extractibles a I'hexane; — 20 ppm par Ja fhéthode de dosage des hydrocarbures totaux 36 NT 109.14(1988) 71.3 Lorsque le débit des eaux Polluées est susceptible de dépasser la capacilé de lraitement des installations, par exemple & la suite de gros orages, toules dispositions doivent étre prévues pour pouvoir trate Progressivement effluent liquide avant con rejet, Nolamment par la mise en place de basing Glanches de rétention de capacité sutfisante, 7.1.8 Le réseau degouts des eaux polluées et les installations d'épuration doivent étre maintenus en bon état de fonctionnement, 7.2 Qualité des effluents rejetés 721 Les déversements et préiévemenis de controle doivent satisfaire aux prescriptions réglementaires en vigueur. ; 7.2.2 Toutes dispositions doivent étre Prévues pour permettre dieffectuer les prélévements et les contréles ‘ts effluents liquides avant leur rejet, 7:23 _ Des contrdles de la qualité des eaux Iejelées doivent aire effectués périodiquement, Les résultats de ces contréles doivent ere consignés dans un registre. 7.3 Protection des cours d'eau et des plans d'eau Tout appontement ou ensemble Aappontements doit étre équipé de dispositifs, tels que par exemple des barrages fottants, limitant [éPandage accidentel dhydrocarbures. be tele cispositifs doivent ire congus dé manisre & Permettre une évacuation rapide des navires et bateaux. De plus doit étre constituée sur place une réserve de Produits absorbants d'un volume suffisant, Far ailleurs, Yextrémité des canalisations fixes de chargement ou de déchargement, caté aPpontement, doit étre équipée de vannes a fermeture rapide. 7.4 Protection du sol et des eaux souterraines 7.4.4 Afin de prévenir toute pollution des eaux souterraines, notamment lorsque le depét est implanté 4 l'intérieur des périmétres de Protection. L’entrainement des hydrocarbures par les eaux de ruissellement et leur infiltration dans le sol doivent étre strictement évités. A cet effet, les prescriptions suivantes doivent éire respectées, Les cuvettes de Fétention a créer doivent étre rendues étanches. A titre indicatif, I techniques suivantes peut étre mise en oeuvre pour sali i 7.4.2 Lorsquiil nly, ‘bas de risque de Pollution des eaux souterraines et des eaux de Surface (riviéres...),"'a perméabililé du fond doe Cuvetles peut constituer un facleur de Séourité contre lincendie et peut étre admice NT 109.44(1988) 7.4.3 Lorsque la présence de nappes d’eaux souterraines nécessite une attention particuliére, et quill s'agit d'un dépét avec transvasement, quelle, que soil sa capacité, ou d'un dépét sans transvasement de capacité totale supérieure 10.000 matres cubes, un ou plusieurs puits de contrdle de la qualité des eaux doivent étre judicieusement implaniés, afin de permettre une surveillance efficace de l'eau de ces nappes. Ces puits doivent autant que possible étre situés a Tintérieur de lenceinte des dépéts concernés. En cas de pollution des eaux toutes dispositions doivent étre prises pour faire cesser le trouble constaté. : 7.4.4 Les autres emplacements que les cuvettes de rétention tels que stations de pompage d'hydrocarbures, postes de chargement, postes de déchargement, etc., ot un écoulement accidentel d'hydrocarbures est a craindre, doivent comporter un sol étanche permettant de canaliser les fuiles et les égoultures vers le réseau d'égouts ou les capacités visés en 7.1.1, 7.4.5 Les réservoirs contenant des hydrocarbures liquides a l'exception des fuel-oils lourds, bitumes et graisses doivent étre soumis & une visite intérieure décennale en vue de vérifier leur étanchéi Cette prescription n'est pas applicable lorsque des dispositions techniques sont prises pour déceler toute fuité dans les fonds des réservoirs. 8 _ Protectién contre I'incendie 84 Régles de construction 8.1.1 Domaine d'application ; Les cuvettes de rétention ne contenant que des réservoirs de fuel-oils lourds sont soumises aux dispositions des articles 8.1.2, 8.1.4.1, 8.1.4.3, 8.1.6.2, 8.1.7, 8.1.8 ef 8.1.9. Les dépéts enterrés sont soumis aux dispositions des articles 8.1.7, 8.1.8. et 8.1.9. En oulve, bien que les caractéristiques physiques des hydrocarbures en C5 (5 atomes de carbone) les classent dans la catégorie B, les stockages de ces hydrocarbures tels que ceux de pentane sont assujettis, en matiére de protection contre incendie, non pas aux régles du présent chapitre, mais & celles définies pour les hydrocarbures de categorie A 2 8.1.2 Ressources en eau d'incendie 8.1.2.1 Réserve d'eau 8.1.2.1.1 Dépéts d'hydrocarbures de catégorie B. C ou Dy: Tout dépot d'hydrocarbures de catégorie B, C ou D; qui ne dispose pas de ressources en eau capables de fournir le débit réglementaire défini en 8.1.6 de maniére immédiate et continue, doit étre pourvu d'une réserve permettant d'assurer ce débit seule ou en complément d'autres ressources permanentes au moins; une heure lrente lorsque la capacité du dépét est au plus égale 4 10.000 metres cubes; trois heures lorsque la capacité du dépdt est supérieure a 10,000 metres cubes mais inférieure & 100,000 métres cubes; six heures lorsque la capacité du dépét est au moins égale 4 100.000 metres cubes, 7 dts Né contenant qlie des hydrocarbures de catégorie C2 ou C, et Dy 38 NT 109.14(1988) Par exception a la régle de larticle 8.1.2.1.1, tout dépét ne contenant que des hydrocarbures de categorie soit C2, soit C2 el Dz doit disposer de ressources en eau capables de fourir le réglementaire défini en 8.1.6 pendant au moins une heure el demie. 6.1.2.1.3 Régles complémentaires: a) Dans le cas de plusieurs dépdts d'hydrocarbures de catégorie B, C ou D; contigus ou tres voisins, les réserves en eau peuvent étre communes. Dans un tel cas, la capacité de la réserve commune est égale 4 la somme: — de la plus grande réserve qui’ serait prescrite pour chacun des dépéts pris isolément; — de la moitié du total des autres réserves qui seraient prescrites pour chacun des . dépéts intéressés, F b) Les. engins-pompes mobiles doivent pouvoir utiliser les réserves d'eau. ©) Lorsque l'alimentation du réseau d'incendie se fait A partir du réseau industriel d'un établissement, le fonctionnement de ce dernier réseau ne doit pas étre compromis par'le prélévement du débit d'eau nécessaire a la lutte contre l'incendie. 8.1.2.2 Réseau d'eau diincendie: 8.1.2.2.1 Toutsdépet contenant des hydrocarbures de categorie B, C, ou D1 doit étre muni d'un réseau eau diincendie Equipé de bouches ou de poleaux d'incendie de 100 ou 150 millimétres de diametre, d'un modéle incongelable. Ces appareils doivent comporter des raccords normalisés. 8.1.2.2.2 Le réseau d'eau peut éventuellement alimenter: — des robinets d'incendie; 7 — ou des prises d'eau d'incendie; — ou tous autres matériels fixes ou mobiles. 8.7.2.2.3 Ces matériels doivent étre judicieusement répartis dans ['établissement et implantés dans des conditions d'accessibilité, d'éloignement par rapport aux risques et éventuellement de protection, présentant le maximum de sécurité d'emploi, 8.1.2.2.4 Tous les emplacements d'hydrocarbures doivent pouvoir étre protégés a partir de ce réseau, 8.1.2.2.5 Dans les dépéts contenant uniquement des hydrocarbures de catégorie Cz, il est admis que l'eau nécessaire a la lutte contre incendie peut étre mise en oeuvre par les moyens des sapeurs-pompiers des centres de secours lorsque ceux-ci sont stalionnés a dix kilométres au plus des dépdts considérés, Une attestation écrite des services départementaux concernés doit préciser [existence de tels moyens. 7 Dans des cas contraires, les établissements doivent étre équipés des moyens nécessaires, Cest-a-dire essentiellement des moyens de pompage, tuyaux de refoulement et matériels dutilisation (lances, raccords, ete.). 8.1.2.3 Constitution du réseau d'incendie: 8.1.2.3.1 Canalisations: Les canalisations constituant le réseau d'incendie doivent étre réservées & cet usage. Toutefois, l'alimentation d'autres circuits, a partir du réseau d'incendie sera admise a condition que les exigences formulées en ce qui concerne l'eau d'incendie (dabit, pression, réserve) demeurent salisfaites. 39 NT 109.14(1988) Les canalisations et les accessoires constituant-le réseau d'incendie doivent étre réalisés en matériauk capables de résister aux contraintes mécaniques et physiques auxquelles ils sont soumis en service; ils doivent étre, en outre, en matériaux résistant au feu et protégés contre la corrosion, Les sections des canalisations doivent étre calculées pour obtenir les debits nécessaires en tout emplacement, aux pressions requises, pour le bon fonctionnement des moyens de lutte contre lincendie, Les canalisations doivent suivre autant que possible les voies, aires ou passages de circulation. Le réseau doit étre maillé autant que possible et comporter des vannes de sectionnement pour isoler rapidement toute section affectée par une rupture, et permettre de poursuivre la défense contre lincendie. Ces vannes de barrage doivent rester ouvertes en exploitation normale. Si nécessaire, des filtres faciiemént démontables doivent étre montés A des endroits judicieusement choisis sur le réseau afin de garantir un bon fonctionnement des moyens de lutte contre tincendie (générateurs de mousse, pulvérisateurs, etc.) . 8.1.2.3.2 Moyens de pompage d'eau d'incendie: 8.1.2.3,.2.1 Cas général Le debit et fa pression du réseau d'incendie sont assurés par des moyens de pompage propres a l'établissement ou par un branchement sur un réseau extérieur d'eau en pression donnant toutes lé8 garanties requises de sécurité de fonctionnement, Lensemble des moyens de pompage d'eau diincendie doit pouvoir assurer le débit réglementaire, tel quill est défini a l'article 8.1.6, a la pression nécessaire pour garantir fe bon fonctionnement des moyens de secours. Lorsque le débit réglementaire dépasse 120 metres cubes/heure, Il doit y avoir au moins deux pompes Lorsque plus de la moitié du débit réglementaire est assurée par des moyens de pompage actionnés uniquement par des moteurs électriques, ces moteurs doivent étre alimentés par deux sources d’électricité distinctes et indépendantes. Pour linterprétation de cette régle, sont considérées par exemple comme sources d énergie distinctes, lélectricité du réseau public et celle produite par Iétablissement considéré. Tout moteur thermique d'un groupe de pompage doit étre muni d'un dispositif de lancement offrant toute garantie de démarrage immeédiat; ce moteur doit étre bien rodé. 8,1,2.3.2.2 Cas particulier de dépdts contigus ou trés voisins: Dans le cas ol plusieurs dépdts contigus ou tr8s voisins disposent d'un réseau dincendie alimenté par des moyens de pompage communs, ces moyens doivent pouvoir assurer un debit égal a la somme: — duplus grand débit qui serait prescrit pour chacun des dépéts pris isolément; — de la moitié du total des autres débits qui seraient présents pour chacun des dépéts intéressés, 8.1.3 Ressources en mousse Tout dépét d'hydrocarbures de catégorie B, C ou D; doit disposer de ressources en mousse. Dans l'état actuel de la technique, il faut entendre par mousse, la mousse classique obtenue par un mélange d'eaueet d'un produit émulsifiant (appelé émulseur), ce dernier dans le pourcentage de 3 %‘Le coefficient de foisonnement moyen du mélange est de 6. 40 NT 109.14(1983) 8.1.3.1 Réserves d'émutseur: Les réserves d'émulseur doivent étre places en des endroits judicieusement choisis et consiltuees de manigre & pouvoir étre rapidement et facilement mizes ae oeuvre, {2 reserve réglementaire doit étre au moins égale a la plus grande des deux valeurs Suivantes: — AWantilé nécessaire pour couvrir d'une:couche de 0,40 matre de mousse la plus arande cuvette contenant des hydrocarbures de calégorie B.C, ou D; (réservoirs non déduits); — Aanlité nécessaire pour couvrir d'une couche de 0,20 matre de mousse la plus Grande cuvette ne contenant que des hydrocarbures de catégorie.Cz (réservoirs non déduits), : Dans état actuel de la technique,” les quantités d'émulseur & approvisionner sont respectivement de deux litres pour les hydrocarbures de catégories B, C; ou D, et de un.litre Pour les hydrocarbures de catégorie Cz, par méire carré de surface ce cuvette. 8.1.3.2 Complexes Chacun de ces dépéts doit alors disposer: — Diune réserve d'émulseur propre au dépét suffisante Pour permettre de couvrir £0n plus grand réservoir d'une couche de 0,20 métre de mousse. ~— Diune quote-part de la réserve commune du complexe telle que définie ci-aprés, Le moniant de la réserve commune du complexe est égal a la plus grande des deux valeurs suivantes : ~ qanile nécessaire pour couvrir d'une couche de 0,40 métre de mousse la plus Grande cuvetle du complexe contenant des produils de categorie 8 C, ou D, (réservoits non déduits) — Genie nécessaire pour couvrir d'une couche de 0,20 métre de mousse la plus Srande cuvetie du complexe ne contenant que des produils de calégorie C, (réservoirs non déduits), {a tépartition de la réserve du complexe enire les dépats est faite au prorata des quantités reniullseur qui seraient imposées & chacun de ces dépéts pris isolément par application de Varticle 8.13.1 Dans le cas de dépéts en complexe, chaque société doit obligatoirement informer les autres exploitants du complexe des caractéristiques de ses stockages permettant de déterminer la quote-part définie ci-avant. 8.1.3.3 Débit de mousse nécessaire: Quelles que soient les méthodes employées, les moyens de production de mousse doivent avoir un débit global permettant de couvrir d'une couche de 0,20 métre d'épaisseur en dix minutes maximum, la surface du plus grand résenvoir conteasrt des hydrocarbures de catégorie B, C ou D,. Dans les dépéts contenant uniquement des hydrocarbures de calégorie C,, il est admis que les appareils produicteurs de motisse peuvent étre apporlés en cas diincendie par les NT 109.44(1988) sont slationnés 10 km au plus des dépéts considérés et quils possédent le matériel nécessaire pour salisfaire aux dispositions de la présente norme. Une altestation écrite des services départementaux concemés doit préciser l'existence de tels moyens. Dans les cas contraires, les élablissements doivent étre équipés des moyens nécessaires 8.1.4 Mise on oeuvre des moyons 8.44.1 Eau — Lleau peut étre mise en oeuvre:. — par des installations fixes de refroidissement, — par des lances Monitor fixes: a par des matériels mobiles tels que des lances A main, lances sur affat ou lances Monitor remorquables; “ < — 0 par une combinaison des moyens précédents. 8.1.4.2 Mousse 7 La mousse peut étre mise en oeuvre: — soit a l'aide d'installations fixes; — soit bar des moyens mobiles tels que canons-mousse, engins motofisés, lances main fours 4 mousse, déversoirs, générateurs alimentés par prémélangeurs. 8.1.4.3 Choix entre moyens fixes ou mobiles Sans préjudice des dispositions ci-aprés, le choix entre les moyens fixes et les moyens Mobiles est laissé aux exploitants qui gardent la responsabilité de leur option, celle-ci devant &tre justifiée. : Les réservoirs a toil flottant doivent comporter, lorsquils sont protégés par des installations fixes, un disposifif permettant de retenir la mousse sur la périphérie du toit, de maniére a Pouvoir recouvtir rapidement le joint d'étanchéité entre le toit et la robe du réservoir. Toutes dispositions doivent en outre étre prises pour éviler que les écailles recouvrant le joint d'étanchéité ne fassent obstacle a la pénétration de la mousse sur ce joint. Les réservoirs a toit flottant d'une capacilé unitaire au moins égale 4 60 000 métres cubes doivent étre protégés par un equipement fixe permettant de réaliser une couche minimale de 0,20 métre de mousse en dix minutes sur la surface annulaire du toit comprise entre la robe du réservoir et le dispositif de retenue de mousse précitée. : Cet équipement peut étre remplacé par un dispositif fixe d'extinction des feux de joint de toit flottant, fonctionnant par gaz halogéné, approuvé par lautorité compétente. Ce dispositif doit répondre aux objectifs suivants : Déclenchement automatique en cas de feu survenant a un point quelconque du joint; Alarme donnée en un endroit occupé par du personnel, avec voyant indicateur de déclenchement, de dérangement et de défaut En outre, tout réservoir d'hydrocarbures a toit flottant de capacité nominale supérieure @ 100 000 metres cubes doit étre équipé: D'un dispositif fixe de distribution de mousse et d’un dispositif fixe de retenue de la mousse conformes aux dispositions du présent article D'un dispositif fixe d'extinction des feux de joint Le toit flottant, fonctionnant par gaz halogéné, répondant ux conditions ci-dessus définies. 42 NT 109.14(1988) Toutefois, pour lesdits réservoirs, te dispositif de distribution de mousse peut étre remplacé par un deuxieme disposilif fixe d'extinction des feux de Joint de toit flottant, fonctionnant par gaz halogéné’ vars enliérement distinct du premier et approuve par "autorité compétente. 8.1.5 Régles générales concernant les installations fixes 8.1.5.1 Alimentation Les installations fixes de ‘effoidissement d'une part les installations fixes de mousse d'autre Part qui assurent la protection des stockages doivent avoir des branchements distincts sur le fseau intérieur de distribution d'eau incendie, 8.1.5.2 Commandes 8.1.5.3 Accessibilité Les vannes de commande ou les faccordements. doivent étre accessibles en toutes circonstances. et se trouver a lextérieur des Cuvettes de rétention. Si la distance est inferigure & 25 métres de la parol la plus Prpehe du (ou des) réservoir (s) desservi (s), ie doivent étre placés a labri d'un éeran Ircpanbustible stable au feu de durée quatre hives’ Cette disposition est applicable aux centrales collectives de mousse ou de Prémélange. 8.1.5.4 Signalisation 8.1.6 Principe de caleul du débit eau réglementaire Le débit d'eau réglementaire 4 Prévoir dans un dépét est celui qui correspond au plus grand débit résultant de application des dispositions suivantes, NT 109.14(4988) Pour le refroidissement des réservoirs, il est prévu d'appiiquer: —15 ities par minute et par matre de circonférence sur le réservoir supposé en feu, qu contienne des hydrocarbures de catégorie 8, C ou Dy”, 3 lites par minute et-par metre carré sur le quart de la surface” des réservoi dhydrocarbures de calégorie B, C ou D,, lorsque coux-ci sont a toit flottant et que let capacité nominale est inférieure & 7 $00 métres cubes : 2 litres par minute et par métre carré sur le’ quart de la surface” des réservoi dhydrocarbures de catégorie B, C ou D,, lorsque ceux-ci sont toit flottant et que let capacité nominale est au moins égale & 7 500 métres cubes ; ——6 litres par minute et par métre caré sur le quart de la surface des réservoil dhydrocarbures de catégorie B, quelle que soit leur capacité nominale, lorsque ceux-ci n sont pas a toit flottant; —2 litres par minute et par métre camé sur le quart de la surface” des réservoit dhydrocarbures de categorie C ou D,, quelle que soit leur capacité nominale, larsquils n sont pas A toit flottant, Pour 'épandage de la mousse, il est prévu d'appliquer une couche de mousse de 0,20 métr C'épaisseur en dix minutes sur le réservoir supposé en feu. A litre indicatif,. le debit d'eau e metres cubes/heure a prévoir pour la production de mousse sur un réservoir de surface (en métres carrés) est de l'ordre de 0,2 S, compte tenu d'un foisonnement moyen égal a 6. Le tableau ci-aprés résume les conditions ci-dessus. " Sil s‘agit dun réservoir cylindrique 8 axe horizontal, c'est le périmétre de sa protection verticale sur un pla horizontal qui doit lve considiér. 12 surface considérée est la surface totale pour les réservoirs cylindriques a exe horizontal et pour le reservoirs sphériques; la surface latérale (fobe) pour les réservoirs cylindriques axe vertical 44 NT 109.14(1988) cor ae refroidissemen Pour la Réservoirs a considérer ete rouel mousse ay Qa a) Le réservoir en feu de rayon R et| a) 16/V/mn/m de circonférence!” de surface horizontale S O2xS (20 cm de mousse en 10 mn) ») Les reservoirs en tout ou partie |b) Débil sur le quart de la surface des réservoirs” ; 7 Croats SETAE (O° 22010"] Reservcir a tot otlart cthydrocérbures de Circulaire xe sur le céservoir ecedelbl Geno: ‘Supposé en feu et de rayon égal| Catégorie B, C ou Dy ae 7A25R avec minide Rt 15m |“ 1 Capacité nominale < 7500 m3 im mn 2. Capacité nominale 2 7 §00 m : 2 Vm Irn, Autres types de réservoits quelle que soit leur : capacité nominale: 2 4. Hydrocarbures de catégorie 8: § lim'/mn, 2. Hydrgcarbures de catégorie C ou D; 2.Uim fn, R est exprimé en metres; S est exprimé en metres carrés; Q est exprimé en metres cubes par heure , Umimn = lites par metre carré et par minute, "Sil stagit d'un réservoir cylindrique a axe horizontal, c'est le périmétre de sa projection verticale sur un plen horizontal qui doit 6tre considéré ® La surface considérée est: La surface (otale pour les réservoirs cylindriques & axe horizontal at pour les réservoits sphériques; la surface latérale (robe) pour les réservoirs cylindriques & axe vertical 8.1.6.2 Régles particuliéres applicables aux cuvettes de rélention ne contenant que des réservoirs de fuel-oils lourds Dans les cuvettes de rétention ne contenant que des réservoirs de fuel-oils lourds, le débit d'eau réglementaire correspond a celui nécessaire pour refroidir le plus gros réservoir raison de 15 litres par minute et par métre de circonférence sur ce réservoir. 8.1.7 Extincteurs 8.1.7.4 Risques dus aux hydrocarbures Tous les emplacements d'hydrocarbures autres que fes canalisations, les réservoirs et leurs cuvettes de rétention, doivent étre protégés par des extincteurs portatifs ou sur roues, efficaces pour les feux susceptibles de se produire et conformes aux normes en vigueur. Leur position et leur nombre sont définis sous la responsabilité de l'exploitant en fonction des emplacements et selon les régles professionnelles d'usage, sous réserve des minima ci- aprés: a) A proximité des postes de chargement ou de déchargement en vrac: — un extincteur @ poudre sur roues de 100 kg de charge ou deux extincteurs de 50 kg (sont admis les appareils mettant en oeuvre d'autres produits extincteurs ayant un pouvoir extincteur et une puissance équivalents); b) Dans les ateliers derconditionnement ou de remplissage de récipients: — un extincteur homologué 55 B par 100 meétres carrés ou fraction de 100 métres carrés de surface, aver“ timum de deux extincteurs par emplacement 45 NT 409.14(1988) Réservoirs a considérer Pour le refroidissement Pour la mousse po a Q Qe 2) Le réservoir en feu de rayon R et| a) 16//mnim de circonférence!? o de surface horizontale $ (20 cm de ‘mousse en - 10 mn) 5) Les réservoirs en tout ou partie b) Débit sur le quart de ta surface des téservoirs™ ; Gens un cylindre de section citculsite axé sur le récenoh Réservor a {ol flottent cthydrocdrbures dp Suppose en feu et de rayon égal| Catégorie B, C ou Dy aie: 782.5 avecminide R+I5m |“ 4 Capacité nominale < 7500 m°: 3 Um7imn, 2. Capacité nominale 2 7 500 ms 2 lim imn, Aultes types de réservoirs quelle que sot leur : capacité nominalo: : 1. Hydrocarbures de catégorie B: § m’/mn 2. Hydrocarbures de calégorie C ou Dy 2m ‘Ima, testbrimé en metres: S est exprimd on metres corrés; Q est exprimé en métres cubes par heute ; Uim'tmn = tres par metre carré et par minute “Sil s'agit d'un réservoir cylindrique & axe horizontal, c'est le périmatre de sa Projection verticale sur un plan horizontal qui doit étre considéré, © La surtace considérée est: {2 Sufocelolale pour ies reservoirs cylindriques & axe horizontal et pour les réservoirs sphériques: {a surface latérale (robe) pour les résenvois cylindriques & axe vertoct 8.1.6.2 Régles particuliéres applicables aux cuveltes de rétention ne contenant que des réservoirs de fuel-oils lourds Dans les cuvettes de rétention ne contenant que des réservoirs de fuel-oils lourds, le débit eau réglementaire correspond a celui nécessaire pour reffoldi a plus gros réservoir & raison de 15 litres Par minute et par métre de cir 8.1.7 Extincteurs Stones ve yretention, doivent étre protégés par des extincleurs portale ou cor Toues, oficaces pour les feux susceptibies de se produire et conformes aux normes en vigueur. Leur position et leur nombre sont définis sous la responsabilité de lexploitant en fonction des gmplacements et selon les régles professionnelies dlusage, sous tasers dee minima ci- aprés: 3) A proximité des postes de chargement ou de déchargement en vrac: ~ [0 extinoteur poudre sur roues de 100 kg de charge ou deux extincteurs de 50 kg (sont admis les appareils mettant en oeuvre d'aulfes produits eaten ayant un pouvoir extincteur et une puissance équivalents), 5) Dans les ateliers derconditionnement ou de remplissage de récipients: — Bn extinctear homologué $6 B par 100 matres carrés ou fraction de 100 metres carrés de surface, avec minimum de deux extincleurs par emplacement. 45 “NT 109.14(1988) 8.1.7.2 Risques dus au matériel électrique Tout poste de transformation, poste de coupure ou lout emplacement comportant un ou plusieurs moteurs électriques doit étre équipé d'au moins deux extincteurs portatits utilisables en présence de courant électrique. Les emplacements comportant de nombreux matériels électriques doivent étre protégés par un extincteur de méme type. 8.1.7.3 Extincteurs Des extincteurs appropriés doivent étre répartis dans les divers locaux ou emplacements, en conformité avec les régles professionnelies d'usage. Les extincteurs doivent étre conformes aux normes en vigueur (lorsqu’elles existent). 8.1.8 Sable Des dépéts de sables suffisants, avec pelles et brouettes, doivent étre convenablement répartis en vue de canaliser ou arréter les écoulements de produits. Le sable doit étre maintenu a état meuble. 8.1.9 Protection contre le gel 7 Les précautions nécessaires doivent étre prises pour que le matériel d'incendie soit utilisable en période de g&1 comme en temps normal, 8.2 Régles d'exploitation 8.2.1 Entretien des moyens Les moyens d'incendie et de secours doivent &tre maintenus en bon état de service et étre verifiés périodiquement. cendie et de secours. En outre, les moteurs thermiques des groupes de pompage d'incendie doivent étré essayés au moins une fois par quinzaine et les nourrices de combustibles remplies aprés toute utilisation. Des contrdles de foisonnement des émulseurs doivent étre effectués au moins une fois par an. Les cuves de stockage d'émulseur doivent étre nettoyées aussi souvent que nécessaire. 8.2.2 Instruction du personnel Tout le personnel du dépét doit étre entrainé périodiquement, au cours d'exercices organisés a la cadence d'une fois par mojs, a la mise en oeuvre des matériels d'incendie et de secours ainsi qu'a 'exécution des diverses taches prévues sur le plan d'opération interne. Un exercice annuel est réalisé en commun avec les sapeurs-pompiers et les services spécialisés des établissements ayant éventuellement conclu un accord d'aide mutuelle, aprés entente entre le chef de dépét et les autorités dont dépendent les sapeurs-pompiers ou services spécialisés. Vlensemble du personnel du dépét doit participer a un exercice sur feu réel au moins tous les deux ans. En outre, lout utilisateur d'un poste en libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-oil doit étre formé aux mesures & prendre en cas d'incendie. 46 NT 109.14(1988) 8.2.3 Moyens de transmission et d'alerte Les moyens de transmission et d'alerte sont indispensables aussi bien pour l'appel des Fonte: te Pour Ie rassemblement du personnel dintervention, !acheminement des renforts et les liaisons en cas d'opération importante Tout dépot contenant plus de 1.000 metres cubes cthydrocarbures de catégorie B, C ou D, cit étre relié téléphoniquement. ou par radiotéléphone au poste des sapeurs-pompiers le 8.2.4 Consignes d'incendie Des consignes spéciales précisent notamment ~— Torganisation de l'établissement en cas de sinistre; — la composition des équipes d'intervention; : — la fréquence des exercices; — les dispositions générales concernant lentretien des moyens d'incendie et de secours; — les modes de transmission et dalerte: — [es moyens d'appel des secours extérieurs et les personnes autorisées 4 lancer des appels; f — les personnes a prévenir en cas de sinistre; — Torganisation du contréle des entrées et de la police intérieure en cas de sinistre, 8.2.5 Registre d'incendie La date des exercices et essais Pétiodiques des matériels d'incendie, ainsi que les observations auxquelles ils peuvent avoir donné lieu, sont consignées sur un registre d'incendie normalisé. 8.2.6 Gardiennage 8.2.6.1 Cas général Dans tout dépot contenant plus de 600 métres cubes d'hydrocarbures de catégorie B, C; ou D; ou plus de 10,000 métres cubes dhydrocarbures de catégorie Cz, a Texception des installations en libre-service, du Personnel convenablement instruit doit étre présent lorsque des mouvements de produits sont effectués. En dehors des opérations de mouvements de produits, de tels dépdts doivent étre Gardiennés 4 moins que le réle de-surveillance” et diintervention en cas dincident ne soit rempli par'du personnel d'exploitalion présent ou domicilié a moins de 800 méttes de cos : dépats. Le gardien ou le Personnel visé ci-dessus doit étre informé par les soins de I'exploitant des consignes a suivre en cas d'incendie. 8.2.6.2 Cas particuliers des installations en libre-service de fuel-oils fluicies ou de gas-oil: "It est admis que dans le cas d'un depot surveilié automatiquement au moyen dun dispositif de Uiesignalsation, te role de suyeillance soit assuré, en dehors des operations de mouvortents de Produits, par Gu personnel d'exptoitation sodmis 4 une astreinte permanente de sécurité au centre de surveillance d'ott sont Sedat Lacan Gelcator* (alatmes ‘en cas incendie ou dexplosion, etc) du sysléme ve telosigneivoton Precié. Le centre dec" se qui peut elre commun & plusieurs depts Cait ele pouru de ilegnnce a7 NT 109.44(1988) Les installations en libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-cil assocites a des dépals de s de 10.000 métres cubes d'hydrocarbures de categorie C, doivent étre gardiennées a moins que le rdle de surveillance et diintervention en cas diincident ne soit rempli par du Personnel d'expioitation présent ou domicilié & moins de 500 métres de ces dépats, Le gardien ou le personnel visé ci-dessus doit étre informé par les soins de exploitant des consignes a suivre en cas diincident, 8.2.6.3 Cas de dépdts a'hydrocarbures en complexe Dans le cas d'un complexe de dépdts d'hydrocarbures, il est admis que la mise en commun du gardiennage puisse étre organisée. 8.2.7 Signalisation routiére Les dépéts situés aux abords des.voies publiques doivent, pour interdire en cas de besoin la circulation sur ces voies, se conformer aux instructions ministérielles en matiore de signalisation spéciale, “9” Ragles d'exploitation Les dispositions du présent titre concernent: — |e réglement général de sécurité et les consignes; — Tinspectign du matériel; — Tentretien du matériel; — les régles particuliéres, 9.1 Réglement général de sécurité et consignes Sans préjudice des dispositions réglementaires concernant thygiéne et la sécurité des travailleurs, un réglement de sécurité est établi pour chaque dépot. Ce régiment est complété par des consignes dont le contenu et fampleur sont fonction de la nature des Produits manipulés ainsi que de lactivité et de la capacité du dépot. On distingue — le réglement général de sécurité; — les consignes générales de sécurité; — les consignes particuligres de sécurité. Le ragiement général de sécurité s'applique @ tout le personnel du dépét ainsi qu’ toute personne admise a y pénétrer. Les consignes générales de sécurité s'appliquent temporairement ou en permanence au Personnel chargé des opérations habituelles d'exploitation, Les consignes particuligres de sécurité s'appliquent au personnel chargé d'opérations particuliéres telles que: opérations d'entretien, reparation, travaux neufs, Les consignes de défense contre incendie font objet du chapitre 6.2 9.1.1 Réglement général de sécurité Le réglement général de sécurité fixe le comportement a observer dans lenceinte du dépat. |l traite en particulier des conditions de circulation a lintérieur du dépét, des précautions a observer en ce qui concetne les feux nus, du port de materiel de protection individuelle, et de la conduite & tenir ef cas d'atecident ou d'incendie. 48 NT 109.14(4988) Ce régiement est remis a tous les membres du personnel ainsi qu'aux personnes admises a travailler'dans le dépét. Décharge éctite en est donnée. | doit étre affiché ostensiblement a l'intérieur du dép6 9.1.2 Consignes générales de sécuriti Ces consignes visent assurer la sécurité permanente des travailleurs et la protection des installations d'hydrocarbures, 4 prévenir les accidents et 4 en limiter les conséquences. Elles spécifient les principes généraux de sééurité a suivre concemant: — les modes opératoires d'exploitation; — le materiel de protection collective ou individuelle et son utilisation; — les mesures a prendre-en cas d'accident ou d'incendie ou en cas de fuile ou de tupture de conduite sans incendie. Elles énumérent les opérations ou manoeuvres qui doivent étre exécutées avec une aulorisation spéciale et qui font objet alors de consignes particuliéres, Les consignes générales de sécurité sont tenues a la disposition du personnel intéressé dans les locaux ou emplacements concernés. 9.4.3 Consignes particuliéres de sécurité Ces consignes complétent les consignes générales en tenant compte des conditions spécifiques se rapportant a une opération ou a un travail bien défini: objet et nature de ce ‘avail, lieu, atmosphére ambiante, durée, outillage a mettre en oeuvre, etc, Elles visent notamment les opérations ou mahoeuvres qui, ne pouvant étre exécutées en sécurité qu’aprés réalisation de conditions particulléres, nécessitent des autorisations spéciales, Ces autorisations font Vobjet d'instructions écrites précisant le travail a effectuer et les précautions & prendre pour assurer la sécurité du personnel et la protection du matériel pendant le temps oii s'effectue le travail, Elles sont signées, pour accord, par le chet d'établissement ou par son préposé. Ces autorisations portent le nom des destinalaires, Leur validité est limitée; en particulier ces aulorisations peuvent étre suspendues ou retirées si les mesures de protection prescrites ne sont pas respeciées ou si un changement est intervenu dans les conditions de travail, Ces consignes sont remises en tant que de besoin au personnel des entreprises qui en donne décharge écrite. n'y a pas de limitation précise entre les consignes générales de sécurité el les consignes particuliéres de sécurité; leur ensemble doit cependant au moins contenir les prescriptions des articles 9.1.2 et 9.1.3 9.1.4 Observations des consignes Chaque membre du personnel, suivant les responsabilités de la fonction qu'il remplit, veille a leur application. Les consignes sont tel.ues a jour, En cas de nécessité, une consigne temporaire peut modifier ou compléter tout ou partie du réglement général, des censignes générales ou particuliéres. 49 NT 409.14(1988) De telles cansignes temporaires sont portées A la connaissance de toutes les personnes intéressées et sont ostensiblement affichées dans les locaux ou emplacements concemés. 9.2 Inspection du matériel inspection périodique du matériel porte notamment sur: — les appareils 4 pression dans les conditions réglementaires; — les organes de stireté tels que: soupapes, indicateurs de niveau, etc.; — les réservoirs dans les conditions fixées a l'article 7.4.4; — le matériel électrique, les circuits de terre et les systémes de protection cathodique sil y a lieu. 9.3. Entretien et réparation du matériel - Mise en sécurité Lorsque des travaux ne portent que sur une partie d'un dépat dont le reste demeure en exploitation, toutes précautions doivent étre prises pour assurer la sécurité, par exemple, selon le cas: -— en vidangeant et en dégazant ou en neutralisant l'intérieur des appareils et tuyauteries; — en isdlant les arrivées et les départs des installations par des joints pleins métalliqyes facilement repérables et montés entre brides; — en obturant les bouches d’égouts. 9.4 Régles particuliéres 9.4.1 Réservoirs 9.4.1.1 Contréle du niveau des réservoirs En labsence de moyens de mesure automatique du niveau dans les réservoirs, ceux-ci sont jaugés périodiquement en fonction du service quils assurent. Les résultats sont consignés par écrit. 9.4.1.2 Contréle o'atmosphére En cas de nécessité, des contréles d'atmosphere sont effectués la oll existent des risques de formation d'atmospheére dangereuse, notamment dans les caissons des toits flottants. 3 Nettoyage des réservoirs ou capacités ayant contenu de 'essence additionnée de composés alkyyiés 4 base de plomb: Les dispositions générales suivantes doivent étre prises: Les travaux doivent étre placés Sous la responsabilité d'un agent qualifié Tout opérateur travaillant a l'intérieur des réservoirs doit porter léquipement de sécurité avec la combinaison étanche et le masque a adduction d'air. Tout opérateur travaillant a lextérieur et & proximité des ouvertures des réservoirs ou des appareils pollués ou & proximité des boues extraites doit porter 'équipement de sécurité avec le masque 4 cartouche fillrante Les réservoirs non nettoyés contenant ou ayant contenu de l'essence additionnée de composés alkylés a base de plomb doivent porter inscription: © « DANGER - RESERVOIR CONTAMINE » NT 109.14(4988) 8.4.1.4 Réservoirs 4 toil flottant 9.4.2 Circulation des véhicules 9.4.2.1 Circulation des locotractours : Les locotracteurs appelés a circuler en zone de {ype 1 ou en zone de type 2 doivent étre: — soit de sirete; : — Soit conformes a la norme tunisienne NT 109.19 sill s'agit d'un moteur diesel, ou conformes aux dispositions relatives au matériel électrique utilisable en zone de type 2 s'il s'agit de matériel électrique, mais, pour de tels matériels, des corisignes spéciales de circulation doivent étre établies. En dehors des zones classées, le matériel peut étre ordinaire, spéciales de circulation doivent étre établies. En dehors des zones classées, le matériel peut étre ordinaire, 9.4.2.3 Circulation des véhicules routiers: La circulation de tout Véhicule routier (citernes rout es, camions-plateaux, voitures Particuliéres...) est autorisée sur les Voies, aires ou passages a libre circulation, La vitesse Maximale des véhicules routiers est fixée en fonction des caractéristiques des voies, aires ou passages de circulation. 9.4.2.3.1 Véhicules 4 moteur diesel Sur les voies, aires ou Passages a circulation réglementée, la circulation des véhicules est admise: — £8NS condition lorsque le moteur est de sdrelé; ~ Sous reserve dune consigne spéciale de conduite lorsque le moteur est conforme a aux prescriptions de la norme tunisienne NT 109.19; — sependant, sur ies voies, aires ou passages a circulation réglementée, en dehors GSs postes de hargement, fa circulation des véhicules dongle moteur n'est ni de sdreté, ni conforme ayx Prescriptions de la norme tunisienne NT 109. 19, peut étre admise sous réserve d'une Consigne spéciale de circulation et d'un permis de circuler détenu par le fesponsable du véhicule. 51 NT 109,14(1988) 9.4.2.3.2, Véhicule 4 moteur a allumage commandé Sur le’ voies, aires ou passages a circulation réglementée, des véhicules équipés de moteur 4 allumage commandé ordinaire peuvent circuler sous réserve d'une consigne spéciale de circulation et d'un permis de circuler détenu par le responsable du véhicule. Au poste de chargement, les citernes routiéres équipées de moteur a allumage commandé ordinalre peuvent étre admises sous réserve d'une autorisation particuliére de chargement temporaire ou permanente détenue par le responsable du véhicule. 9.4.3 Feux nus a 9.4.3.1 Il est interdit de fumer a lintérieur du dépét. Cette interdiction ne vise pas obligatoirement Tintérieur des batiments administratifs et des locaux sociaux lorsque ces batiments et locaux sont situés a l'extérieur des zones classées. 9.4.3.2 Les feux nus sont interdits dans l'enceinte du dépot a I'exclusion de ceux: —— indispensables a la marche du dépdt et pour lesquels des dispositions spéciales de construction et d'exploitation sont prises (chaufferie par exemple); — faisant l'objet d'autorisations permanentes dans des secteurs déterminés tels que: locaux administralifs et sociaux, ateliers, laboratoires. Toutefois de tels feux doivent étre obligatoirement en dehors des zones classées 9.4.3.3 Lorsque des travaux nécessitant la mise en oeuvre de feux nus doivent étre entrepris a finférieur des zones de type 1 ou 2, ils doivent obligatoirement donner lieu a \'établissement de consignes particuliéres. 9.4.3.4 Les dispositions de l'article 7.4.3.2 ne sont pas applicables: — aux véhicules dont la circulation est réglementée par article 9.4.2; — aux matériels électriques qui sont réglementés par les articles 6.1.2, 6.1.3, et 6.4.4; ~~ aux machines fixes qui sont réglementées par l'article 6.3. 9.4.4 Chargement et déchargement des hydrocarbures 9.4.4.4 Dispositions générales Le chargement et le déchargement des hydrocarbures en citernes routiéres, en wagons- citernes, en navires, bateaux ou chalands, doivent satisfaire aux préscriptions de la présente norme et & la réglementation en vigueur relative au transport et a la manutention des matiéres dangereuses. 9.4.4.1.1 Les citernes routiéres et les wagons-citernes doivent étre religs électriquement aux installations fixes mises elles-mémes a la terre, avant toute opération de transfert. Pour le déchargement, la continuité électrique peut étre assurée par le flexible lui-méme s'il posséde les qualités de conducteur. : Pour le chargement des wagons-citernes, la continuité électrique peut étre considéree comme assurée par le rail 9.4.4.1.2. Pour le chargement du pétrole lampant et des carburéacteurs, ainsi que pour celui d'autres hydrocarbures dans des citernes ayant préalablement contenu du carburéacteur ou de essence, 'exploitant fixe la vitesse maximale d’écoulement. 9.4.4.1.3 Aucune operation de jaugeage ou de prise d'échantillon ne doit étre effectuée sur 2s vehicules en cours de chargement ou de déchargement. Une consigne de l'établissement NT 109.14(1988) fixe les conditions d'exécution de cette opération et notamment la durée de fattente aprés la fin du remplissage, 9.4.4.2 Dispositions purticuliéres applicables aux installations libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-oil Une consigne de l'exploitant doit fixer ordre des opérations a effectuer par les utilisateurs des postes libre-service de fuel-oils fluides ou de gas-oil. Cette consigne doit étre affichée ostensiblement au poste de chargement. 9.4.4.3 Dispositions particuliéres ‘au chargement et au déchargement des citernes routiéres 9.4.4.3.1 Chargement a) Un conducteur souple terminé par une pince de mise a la terre conformément aux normes, permet d'assurer la liaison électrique de l'ensemble du poste de chargement ou de déchargement avec la citerne. : Les véhicules doivent étre munis d’une borne de mise a la terre conformément. aux normes. Cette borne doit étre placé a portée d’homme, horizontalement sur la citerne, et fixé de fagon & assurer en permanence un bon contact électrique. L'emplacement de ce bouton doit étre choisi de telle fagon quill soit facilement visible et accessible. 7 Ui doit étre soignausement dénudé, notamment aprés toute opération de peinture. Pour le chargement, l'opérateur ou le chauffeur doit placer la pince sur le bouton avant ouverture des couvercles des démes et tout branchement de tuyaulerie La pince et le bouton cités ci-dessus peuvent étre remplacés par un dispositif d'une efficacité au moins équivalente. , b) La ou les citernes équipant le véhicule doivent étre reliés électriquement au chassis. De plus, les citernes amovibles doivent étre connectées électriquement entre elles. ©) Le chauffeur doit amener son véhicule en position de chargement avant tourné vers la sortie du poste, de telle sorte qu'll puisse repartir sans manoeuvre. Il doit, dés la mise en place: — serrer le frein & main ou immobiliser le véhicule a l'aide de cales facilement escamotables, placer le levier de la boite de vitesses au point mort; — arréter le moteur du véhicule; — couper 'éclairage du véhicule et le circuit de batterie; — établir la liaison équipotentielle avec linstallation fixe puis procéder aux opérations de chargement. d) Quill s'agisse de plusieurs citernes amovibles ou d'une citeme a plusieurs compartiments, lors du chargement manuel par un seul opérateur, un seul couvercle de déme doit étre_ ouvert a la fols, les autres restant fermés. Toutefois, pour le chargement automatique, par compteurs & prédétermination par exemple, le chargement simultané de la totalité des compartiments est admis. e) Pendant le chargement, il est interdit de procéder sur le véhicule ou sur son moteur a des Interventions telles que nettoyage ou réparations. f) La connexion établie entre la pince et le bouton moleté ne doit étre interrompue que lorsque: — les vannes du Poste de chargement et les démes du véhicule sont fermés dans le cas de remplissage far le déme; 53 NT 109.14(4988) 7 — toutes les opérations de débranchement sont effectuées et les bouchons de raccords du véhicule remis en place, dans le cas de remplissage en source. 9.4,4.3.2 Déchargement. Pour le déchargement, seules les dispositions prévues en 9.4.4.1.1, 9.4.4.1.3, 9.4.4.3.1b et 9.4.4.3.1¢ s'appliquent. En cas de dépotage par pompe, le moteur qui entraine celle-ci ne sera mis en marche qu'aprés branchement des flexibles. 9.4.4.4 Chargement el déchargement des wagons-citemes: Sil'embranchement est électrifié, le réseau de mise A la terre des installations fixes du poste et celui de mise a la terre des rails ne doivent étre interconnectés, par fermelure de Ninterrupteur prévu a Varticle 5.3.2.2.1.2, qu'aprés coupure du courant de traction sur embranchement, et avant tout branchement des tuyauteries. Inversement, ouverture de Vinterrupteur doit suivre le débranchement des tuyauteries et précéder la fermeture du courant de traction de I'embranchement. Les prescriptions de larticle 9.4.4.3.1b s'appliquent au chargement et au déchargement d'hydrocarbures liquides en wagons-citernes. + 9.4.4.5 Chargement et déchargement des navires, bateaux ou chalands: 9.4.4.5.1. Précautions a prendre contre les effets des courants de circulation et l'électricité statique ” Lorsque la tuyauterie fixe de chargement ou de déchargement de l'appontement n'est pas isolée électriquement du navire ou bateau, par un joint isolant, les dispositions suivantes doivent étre prises: a) le conducteur prévu a larticle 5.3.2.3.1.1 est mis en place entre la prise de terre et la canalisation du navire, bateau ou chaland; b) lors de la mise en place de ce conducteur ou de sa dépose, le dispositif de “" coupure doit étre ouvert; ©) |e flexible ou le bras articulé est branché apres fermeture du dispositif de coupure et débranché avant son ouverture. Lorsque la tuyauterie fixe de chargement ou de déchargement de 'appontement est isolée électriquement du navire, bateau ou chaland, la liaison équipotentielle entre 'appontement et le navire, bateau ou chaland, n'est pas prescrite, Lorsque Fappontement est protégé électriquiement contre la corrosion, des dispositions spé- ciales doivent étre prises el faire l'objet d'une consigne affichée proximite des postes de chargement et de déchargement. 9.4.4.5.2 Opérations de chargement et de déchargement: Les opérations de pompage doivent étre effectuées sous le commandement du responsable désigné du dépét. Le responsable ou son préposé doit contréler en permanence ces opérations. Pendant toute la durée des opérations, des dispositions doivent étre prises pour arréter immédiatement le pompage en cas de nécessité. Toutes dispositions sont prises pour que la fermeture éventuelle des vannes ne puisse provoquer l'éclatement des tuyauteries ou de leurs joints. 54 NT 109.14(198¢ 8.4.4.8 Transfert entre engins de transport En cas de transfert entre citern es de différents engins de transport, les prescriptions &: paragraphe 9.4.4 relatives au ch ‘argement des hydrocarbures sont applicables, Tableaux des distances entre les différents emplacements 56 : NT 109.14(1988) DEPOTS D'HYDROCARBURES LiauIDES DISTANCES (on odtel ENTRE DIFFERENTS EMPLACEMERTS io fine wi] orl a Lorber} m for ere ae or ar ator 2s eatgoc2 9602, Ta ity ere See Cr ca lets, o¥ 01, wel-glugl ef ol vol lel el sts Dae er tera : “ape Pe fafa tambo a +312 ~ Hysreeabore C2 = ‘Caps aa Ma Go a aa oe a S28 Myenennaneos eaeataniaieDvonome.. [EPONA POT a met aT aT Har rH Kydeeurare 3, MTree lal. } SRE om eR MT TT aan] ar Len Teal (81 = Hydomure ea, slelels (RR ae lear 609 Niytearoer on stale [3(@lala[earay, a Ga aT EL ae | te boven 86 NT 109.44(1988 tee [er | nen [ee rier rarer ayer a eye ‘3161 |oorsia | er aa piss ier)“ i Leo ATT ‘arr | I (arpa rental] ei || ier | Pee 5 sae i acd [ace fone od ff eee we ee PTT Toe 87 & * NT 109.14(1988) ‘TABLEAU 1 btrore ouivonoceneunes uiquéeiés ascment de canecltd,glabaie aunerieure 72 Mm NEpOte auce,trantenteney ele ee nd leee AB OHS aneterel le aed plobete nica 870m DISANGt® (24 METGES) CHE OUFERCAIS CuaiAceuHs BPS eye pe] te [ne] peat tos ow groupes de yokes ein wage de Eiciasid nig 25 Scones fos neoes ftogses.:| (6 of sofeiavasl 26) sol a0} 20] 20 so} as} oo} ae a, sel as" tescryptes mobi STngdroasbaces pls oid pe eee{ to] evo} xo} 10] 10] tnfeneo) to} a fara] 0 3. Gives Ge locks Hist de ctval axes ab Ehpaelté undtaro < t0c0 ot.)ciz 2a] no) ey fur | tal tayo favaal [39 | as| 3 i tanmaete unitaten > 1800 we)" 33) ol fs) ts) | ts] a8] or Jinan oo) 30 | 108) 109| 100 5, Pouce tr deehament des nara ‘naan ehataniae qgone] 5 tis eet etn alerts] aol aol tol a5] of of aslenae] [90 | 1a | ea} 75] 5 |. rates is chacemnt dom navees] inteats, eaantiy wangoneete nes" elemet toute ms iniabetin i 8 inte 1s solace} a3} of of ts|en25] oar ao} ts | co a5] as ena a-|= zal erielor Jor | asl as} HY ELD solhaolarzojanza] 4| v0 Chote ne eadpsscn weenie rice os o ie ha eee avn} LO) la VERE EEE, mwa S| of"Blow Mla.) ] — |=] —|-|- See ee i eta caren lie ia le canaries Messiaen se rece} at} ate} amd wf - [| | -|-[-]-[- tue deed op as| st ro} zs] 3] — | -~ aa LO cl ' IL it fil “agementaes en viguar (2s aca sovian (om Situs dye tan hen oe ein dye TOE aba En eau aw 58 : NT 109.14(1988) Iitedae stvamacanauint Latent Ditptis aves trmnnement, outten ane fe dtybtareinla, de rupacité plobute aupérteure ou seul de classement waa tt A 8 n & classe ieee capnelte‘oiolade soydsteure wit calle einesemeet fn 3 ca a Tilleroge de rewereaira mes ow a gh us te i ay ae Al Meeereemre ee] | LL Las Late | PP te Lael wl a» wane iy ooh Seater S| | LS | alae | (Res | | vata ia h # eats sel Bhool ® fe fol alale ence sana fg ea Eo Sa) lat. lel 8] @ Io la] wl o)o ee =f Mgnt ie os a ent Td eaofe | ele {2 {_|-|_[-[= : . se OUTTA ce WAH oo EL i . reenact at ep | g Fomtacenerte eatertenes } ee i itao iite ges ib exteines ox sa ‘oa apa a al Rican oy eal food) | LP | | CREE Se ieee all te pla k ee i) ele eee yee : sic ee | ie ena eraueae ee eet a eee ae dosed sauna ai pete Pade chara ieee rea ga Stasis a ae fee eet Sela | cull ee | be | 2 Ser ca soca ec a See wn le in ake ue a lcle _ effete g ielgl-l 18 mt sf ofa pats jas tas |"0"l io | ast is | a | a0 4, Parol dos rsleules avitaltides em vrae ‘iluga b Matérlour de {'tabllssamant- ‘uments adzeloltaty ow A wsage ty f latee See TWeloae ae abot | 7 behsiacee seer} 180 | 120/76 | 250} 0 fo | —] | Z a}ro}m}ofof-~j-|— es} os} s]o}aoyof—~}o} — 10. cidwwre ~ Emplacemente 2 Erleurs a Itatterement. 4 1100 Limite das zone exielouros on dope squalls “dor abltalons, bureaus, Toctue “aoefaux Teantines,"yoeatce De exampie) et Stollars dcaupes, no Puree fre aude ow sta fo Plus, volsino do te chausnda 8) | ces) | ney ‘uno! me ag Sees exté (2,80 | 980 |3oe] Rail J ps, lai iano ole frre a : oh cued wae rola docomnicaion ede] og : Oxdriedze susens de Tertiele a4 © UO! Limite 1s dus volsine do te ehaussbe des vovctsxldioures ton) viseee 8 all pias va si) oro} f ~]— | —]}—]_ ‘collect eat pas une volo de commie ‘igedie, sxGrieut“aw Sens do'Var 12, abit slassds on 1M oy ex. 2 clsse prise rlentioy @nceadio ou d's ploslon (Gusees qua dépbis d hydracar. aces ex usimnes do teetemont de péteala rut, de see adrinds ot Fea I ocsae ey ftabliserements axtstont & Ie date de construction do Flasallatton visde © 1200 Btablisesscmts rengéadana}n 1” elseo.| 15 | 40 | 25 201 Btabissermeemts rsnyésdaviata 2 classe. | 10 | xe | as 13, Btabissem recovant du publle~ forsque exe lisements osistent & Ia alo de Wzsiuaation visée : 1300 Hoptie. cabllesementseolaites, ou ire, Cublissements’ Gu elena ues 2) Cate ds ‘epetidanaregersaes oh 60

Você também pode gostar