Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PARA PROYECTO DE
ADAPTACIÓN EN MATERIA DE
ACCESIBILIDAD DEL ITINERARIO
HISTÓRICO DE LA GOLA DE EL
PUJOL EN LA DEVESA DE
L’ALBUFERA DE VALÈNCIA
AUTOR:
NOVIEMBRE 2016
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
DE PROYECTO DE ADAPTACIÓN
EN MATERIA DE ACCESIBILIDAD
DEL ITINERARIO HISTÓRICO DE LA
GOLA DE EL PUJOL EN LA DEVESA
DE L’ALBUFERA DE VALÈNCIA
MEMORIA
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Contenido
2
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
3
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
2. DESCRIPCIÓN DE LA OBRA
2.1. Agentes
2.1.1. Promotor
AYUNTAMIENTO DE VALENCIA
CIF: P-4625200C
Servicio Devesa-Albufera
Carretera CV-500, Km. 8,5 margen izquierda
46012 VALENCIA
2.1.3. Contratista
Por determinar.
4
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
2.2. Objeto
El objeto de las obras a realizar es la adaptación en materia de accesibilidad del actual
Itinerario Histórico de la Gola de El Pujol en la Devesa de El Saler, dentro del Parque Natural de
L’Albufera de València, para lo cual se retirarán las actuales traviesas de madera y se sustituirán
por pasarelas peatonales de madera con zócalo en los laterales y barandillas en las zonas
procedentes.
Asimismo, se dotará al itinerario de zonas de descanso con mobiliario como bancos
adaptados y apoyos isquiáticos.
Se sustituirá la señalética actual por otra accesible, y por último, se dotará a los accesos al
itinerario de plazas de aparcamiento adaptadas.
6. MAQUINARIA
La maquinaria necesaria para la realización de la obra proyectada es la siguiente:
- Maquinaria en general
- Herramientas en general
- Camión grúa
- Camión de transporte
- Camión hormigonera
- Camión bomba de origen
- Ahoyadora
- Motosierra
- Retroexcavadora
- Mini pala polivalente
- Dumper
- Hormigonera eléctrica
- Compresor
- Martillo neumático
- Martillo rompedor eléctrico
- Grupo electrógeno
- Mesa de sierra circular
- Radial
- Taladro portátil
- Pistola fija clavos
- Pequeñas herramientas manuales
7. MEDIOS AUXILIARES
Los medios auxiliares a utilizar en la obra son:
- Contenedor de escombros
- Ganchos, cables y eslingas
8.1.1. Vallados
Se procederá al vallado de la zona de obra y de acopios.
8.1.2. Señalizaciones
Estará provista de la siguiente señalización
- Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, donde se esté trabajando.
- Obligatoriedad del uso del casco de seguridad tanto en la entrada de personas como en
la de vehículos.
- Señalizaciones manuales para los casos en que se requiera cortar el tráfico
transitoriamente para el acceso de maquinaria a la obra.
- Stop a la salida del acceso de vehículos y maquinaria.
6
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
7
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
8.2.1. Prevención
A fin de prevenir y evitar la formación de un incendio se tomarán las siguientes medidas:
- Orden y limpieza general de toda la obra.
- Se separarán el material combustible del incombustible amontonándolo por separado
en los lugares indicados para tal fin para su transporte a vertedero diario.
- Almacenar el mínimo de gasolina, gasóleo y demás materiales de gran inflamación.
- Se cumplirán las normas vigentes respecto al almacenamiento de combustibles.
- Se definirán claramente y por separado las zonas de almacenaje.
- La ubicación de los almacenes de materiales combustibles, se separarán entre ellos
(como la madera de la gasolina.
- La iluminación e interruptores eléctricos de los almacenes será mediante mecanismos
antideflagrantes de seguridad.
- Se dispondrán todos los elementos eléctricos de la obra en condiciones para evitar
posibles cortocircuitos.
- Quedará totalmente prohibido encender fogatas en el interior de la obra.
- Se señalizarán a la entrada de las zonas de acopios, almacenes y talleres adhiriendo las
siguientes señales normalizadas:
o Prohibido fumar
o Indicación de la posición del extintor de incendios
o Peligro de incendio.
o Peligro de explosión (almacenaje de productos explosivos).
8.2.2. Extinción
Habrá extintores de incendios junto a las entradas e interior (en su caso) de los almacenes,
talleres y zonas de acopios.
EI tipo de extintor a colocar dependeré del tipo de fuego que se pretenda apagar (tipos A,
B, C, E), dependiendo del trabajo a realizar en cada fase de la obra.
8
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Se tendrá siempre a mano y reflejado en un cartel bien visible en las oficinas de obra, el
número de teléfono del servicio de bomberos.
8.3.3. Dotaciones
En función del número de operarios se ha determinado los elementos necesarios para estas
instalaciones, considerando 10 trabajadores de media, resultando los siguientes elementos
sanitarios:
- 1 ducha (agua caliente y fría) (una por cada 10 trabajadores o fracción).
- 1 inodoro. (uno por cada 25 trabajadores o fracción)
- 1 lavabo. (no por cada 10 trabajadores o fracción)
- 1 espejo. (uno por cada 25 trabajadores o fracción)
9
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
10
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
11
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
12
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
13
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Descarga manual
Generalidades
Se realiza cuando las cargas son ligeras o de pequeño tamaño y cuando las condiciones
de espacio hacen muy complicadas las maniobras mecánicas.
Riesgos asociados
- Golpes contra otros elementos
- Tropiezos por falta de visibilidad que desembocan en caídas
- Aplastamiento de miembros (principalmente manos y pies) y atrapamiento por
desprendimiento de la carga
- Lesiones musculares u óseas por sobreesfuerzo
Medidas preventivas
- Se procurará que las manipulaciones de cargas sean las menores posibles.
- Si la carga es pesada y/o voluminosa, debe manejarse por más de un operario
- No se deben realizar esfuerzos excesivos y se debe pedir ayuda si la carga es
demasiado pesada
- El suelo estará libre de obstáculos para evitar tropiezos
- Es conveniente el uso de fajas riñoneras, guantes y ropa adecuada. No se debe llevar
ropa suelta donde puedan producirse enganches o atrapamientos
- Los trabajadores utilizarán cascos y calzado de seguridad durante la descarga
- Las cargas deben transportarse pegadas al cuerpo y sujetas con los brazos
extendidos, no flexionados.
- El máximo desplazamiento de la carga respecto a la vertical recomendado es de
hasta 25 cm, aceptándose los desplazamientos comprendidos entre la altura de los
hombros y la altura de media pierna.
14
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
- No se debe llevar una carga tan grande que impida la visión sobre ella o hacia los
costados. No se deben subir cargas por encima de 175 cm de altura
- El peso a manipular no debe exceder de 25 Kg, si la manipulación se realiza con la
fuerza de los músculos de los muslos.
- Examinar el elemento a transportar para asegurarse de que no tiene bordes
cortantes, clavos salientes o puntos de atrapamiento.
- Asegurarse de que la carga esté equilibrada: los materiales sueltos pueden
desplazarse.
- Antes de empezar a caminar, asegurarse hacia dónde va a dirigirse. Planear una ruta
directa y libre de obstáculos.
- Una vez que se haya decidido levantar algo, recordar esta regla: levantar haciendo
el esfuerzo con los músculos de las piernas, no con los de la espalda. Se recomienda
el método siguiente:
o Separar las piernas colocando un pie delante del otro
o Al acuclillarse para levantar una carga, enderezar la espalda y meter la
barbilla
o Agarrar firmemente la carga con toda la mano y no solamente con los dedos
o Para tener más fuerza, mantener los codos cerca del cuerpo
o Apoyar el peso directamente sobre los pies y acercar la carga
o A medida que se levante, hacer que las piernas, juntamente con el cuerpo,
soporten la carga
Se deben levantar los pesos siempre flexionando las rodillas, nunca flexionando la
cintura.
Se debe formar a todos los trabajadores sobre el contenido del RD 487/97 dedicado a la
manipulación manual de cargas.
Descarga mecánica: izado y transporte
Generalidades
- Antes de soltar los amarres de la estructura del camión, hay que asegurarse de que
no existe riesgo de desprendimiento de carga por movimientos durante el
transporte
- El responsable revisará y elegirá las eslingas a utilizar para la descarga y los puntos
de amarre si estos no vienen ya marcados o realizados en las propias piezas.
- Se atarán cabos de guía a los elementos que se vayan a elevar
- El movimiento de piezas pesadas o de gran longitud puede hacer necesarioun
estudio particular para determinar los puntos de amarre de las eslingas. Estos
puntos deben escogerse de forma que se limiten al máximo las restricciones y
deformaciones de las piezas.
- No deben transportarse piezas dañadas que presenten problemas de
desprendimiento. Deben inspeccionarse y repararse antes de ser izadas.
- Los enganches deben situarse separados de los bordes al menos 8 cm para evitar
que la madera se raje.
- Ha de prestarse atención al centro de gravedad de la pieza transportada para evitar
desplazamientos descontrolados.
15
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Riesgos asociados
Sobre personas
- Golpes en el transporte en suspensión de las piezas y elementos
- Atrapamientos durante maniobras de izado
- Caídas a distinto nivel
- Caídas de piezas en suspensión
- Atrapamientos de manos y/o pies al recibir las piezas
- Atropellos por parte de la grúa autopropulsada
- Los derivados de la realización de trabajos bajo régimen de fuertes vientos y
tormenta
16
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Portapalets, transpaletas
Generalidades
Se usan cuando la carga no es demasiado grande o pesada y esté convenientemente
agrupada y flejada para evitar su desmoronamiento
Disponen de grandes ruedas de goma y una horquilla que se eleva por medio de un gato
hidráulico. Están diseñadas para facilitar los desplazamientos de cargas que están depositadas
en palets, sobre todo tipo de superficies regulares a pequeñas alturas.
Riesgos asociados
- Atropellos
- Vuelco del vehículo por inapropiado equilibrio de la carga
- Rotura de los elementos de atado de la carga durante su manipulación y el
correspondiente desprendimiento de la carga
- Golpeo de la carga sobre la estructura o las personas
Medidas preventivas
- Debe existir en el vehículo señalización de marcha atrás durante funcionamiento
- No deben existir obstáculos en el recorrido a seguir
17
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Grúas
Generalidades
Existen grúas torre con base fija, grúas con torre desplazable sobre camión, grúas auto-
desplegables, mini-grúas con torre telescópica y grúas móviles autopropulsadas. La carga se
eleva desde el suelo o desde la caja del camión.
Medidas preventivas
Se prohíbe la utilización de equipos inicialmente previstos para la elevación de cargas en
trabajos de elevación de personas.
La velocidad máxima admisible del viento durante los trabajos de montaje de las estructuras
empleando grúas depende del tipo de la grúa y de la carga que eleva, así como de los elementos
empleados para ejecutar tal elevación, por lo que dicha velocidad máxima debe establecerse en
cada caso. Como orientación, es frecuente la de 40 Km/h para suspender las operaciones de
elevación y montaje, aunque en algunos casos este valor se puede elevar con un estudio que lo
justifique técnicamente.
En la utilización de todas las grúas y equipos de izados o elevación de cargas se prestará
especial atención a la presencia de obstáculos o líneas eléctricas en las proximidades de los
mismos que puedan generar riesgos por contacto, colisiones o transferencia de carga eléctrica.
Se debe revisar el correcto estado de los aparejos, estribos, ganchos, eslingas y elementos
de enlace utilizados en la operación de izado y que sirven para vincular la carga a manejar con
la grúa o equipo que la maneja.
Las grúas y los equipos de izado o elevación de materiales y/o personal deben cumplir todas
las especificaciones del apartado 7 del Anexo IV parte C del Real Decreto 1627/97.
Como norma específica de aplicación hay que destacar el Real Decreto 837/03 por el que se
aprueba el reglamento de aparatos de elevación referentes a grúas móviles autopropulsadas.
Grúas-camión o grúas autopropulsadas
Generalidades
Este tipo de camiónes tiene la grúa montada detrás de la cabina, en el centro del remolque,
en voladizo en la parte posterior, etc. Su brazo telescópico permite reducir el desplazamiento
de las cargas. El propio camión-grúa deposita la carga.
Se usan cuando son más económicas que las grúas fijas (normalmente en obras pequeñas).
Su tonelaje depende del peso y de las dimensiones de las piezas.
Riesgos asociados
- Atropellos
- Vuelco del vehículo por inapropiado equilibrio de la carga
- Rotura de los elementos de atado de la carga durante su manipulación y el
correspondiente desprendimiento de la carga
- Golpeo de la carga sobre la estructura o las personas
Medidas preventivas
- En las grúas autopropulsadas es necesario comprobar que el operario ha recibido la
formación específica necesaria y tiene el carnet profesional de gruista
- Debe existir en el vehículo señalización de marcha atrás durante el funcionamiento
18
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Medios auxiliares
Los medios auxiliares más importantes son las eslingas, grilletes y ganchos que se utilizan
para las operaciones de descarga e izado.
Eslingas
Generalidades
Son los elementos lineales flexibles formados por una o varias bandas textiles de fibra
sintética (poliamida o poliéster) generalmente rematadas por anillos u ojales que facilitan el
enganche de la carga al equipo elevador. Resisten cargas momentáneas muy fuertes (como las
producidas en el momento del izado).
Las más utilizadas en estructuras de madera laminada son las de poliéster.
El coeficiente de seguridad de una eslinga de cable será de 5, de las de cadena de 4 u de las
textiles de 7.
19
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Normas
- Norma UNE EN 1492-2:2009 Eslingas textiles. Seguridad.
- Norma UNE EN 1677: 2009 (6 partes). Accesorios para eslingas.
Las eslingas son sensibles a la radiación solar, por lo que cualquier decoloración puede
ser señal de debilitamiento.
Son sensibles a ciertos productos químicos.
Abrasiones mecánicas por el uso.
Medidas preventivas
- Se verificará el estado de las eslingas, bragas, enganches y cables siempre antes de
empezar cada jornada de trabajo, tanto de mañana como de tarde.
- Las eslingas deben hacer constar, junto con la marca del fabricante, la máxima carga
de utilización, la fecha de fabricación y el material utilizado en su fabricación.
- Las eslingas de cuerda deben estar preferentemente fabricadas con fibras sintéticas
como poliamida o poliéster.
- Se evitarán los contactos de la eslinga con aristas vivas utilizando cantoneras
adecuadas. Cuando haya de moverse una eslinga, se aflojará lo suficiente para
desplazarla sin que roce con la carga.
- Se evitará abandonar las eslingas en el suelo o en contacto con la suciedad.
- Se revisarán periódicamente para detectar defectos (aplastamientos,
deformaciones, etc.)
- No se desplazarán las eslingas situándose bajo la carga.
- La carga a elevar debe permanecer en equilibrio estable, utilizando si es preciso un
pórtico para estabilizar las fuerzas de la eslinga, cuyos ramales deberán formar
ángulos lo más reducidos posible.
- Asegurar siempre que la eslinga es adecuada a la carga a transportar y no supere su
carga máxima de utilización.
20
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Normativa
Notas Técnicas de Prevención del Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo:
- NTP 841. Eslingas textiles (I)
- NTP 842. Eslingas textiles (II)
Ganchos
Generalidades
El gancho de seguridad es un elemento que facilita el rápido enganche de cargas. Existen
numerosos tipos, pero los más comunes son los de sección trapezoidal o rectangular.
Riesgos más frecuentes
Sólo se deben utilizar los que estén provistos de sistemas de seguridad que eviten
desenganches accidentales (que pueden ser de contrapeso, manguito o muelle).
Medidas preventivas
- Inspeccionar frecuentemente los ganchos para detectare posibles fallos en el
material. Limpieza periódica.
- Darles un baño de aceite protector.
- Secarlos y rociarlos con yeso o talco.
- Golpear nuevamente el gancho con un martillo.
Normativa
Norma UNE EN ISO 3266. Cáncamos.
Grilletes
Generalidades
Los grilletes se utilizan en sistemas de elevación así como en sistemas estáticos como pieza
intermedia entre el gancho y la eslinga.
Riesgos y medidas preventivas
En su uso no se deben golpear, sobrecargar ni usar como ganchos. Al roscar el bulón deberá
hacerse hasta el fondo, menos media vuelta. Las eslingas deben trabajar sobre la garganta de la
horquilla, nunca sobre las patas rectas o el bulón.
Cuerdas
Generalidades
21
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Medidas preventivas
Limpieza y orden
- Se usarán los contenedores habilitados para desechar desperdicios, tanto
producidos en el trabajo (p. ej. botes de resina) como propios (P. ej. botes de
bebida).
- Es recomendable que las zonas de acopio estén balizadas y señalizadas.
- Las zonas estarán limpias de materiales que puedan obstaculizar las maniobras,
provocar tropiezos y pisar sobre objetos punzantes.
- Deben retirarse los desechos, recortes y desperdicios a medida que se van
generando, prestando especial atención a todo el material que se acumula en la
mesa de sierra circular. Los retales y materiales de desecho generados se
depositarán en bidones o cajones colocados al efecto.
- Deben recogerse de inmediato las tablas que tengan clavos, los recortes de chapa,
etc. Cualquier operario podría sufrir un accidente con cualquiera de esos elementos.
- Guardar ordenadamente los materiales y las herramientas. Nunca dejar las
herramientas en lugares inseguros.
22
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Apilamiento seguro
- Ningún acopio, de cualquier tipo, debe exceder de 2 m de altura, o de aquella altura
que les haga inestables, si están constituidos por más de un elemento.
- El apilamiento de objetos pequeños se realizará en recipientes que, además de
facilitar el almacenamiento, simplifiquen el manejo de dichos objetos.
- Definir el modo en que se acopian y seguir instrucciones del suministrador en cuanto
a: altura total, número de elementos apilados unos sobre otros, puntos y superficies
de apoyo, protección frente al agua, etc.)
- Nivelación, drenaje y resistencia del terreno adecuados a las cargas a depositar
- Definir la maquinaria y medios auxiliares necesarios para el acopio, manipulación y
transporte de materiales en obra.
- En trabajos nocturnos, o en condiciones deficientes de iluminación, se establecerá
la iluminación marcada por la reglamentación en distintos casos (instalaciones
eléctricas provisionales de obra).
- Deben emplearse guantes para evitar el clavado de astillas que pudiera producirse
incidentalmente y calzado de seguridad frente a posibles aplastamientos por caídas
de tableros.
- Las piezas acopiadas en posición inestable, ya sea porque se van a utilizar en breve
o por cualquier otro motivo, se apuntalarán adecuadamente para evitar su vuelco.
- Las piezas que estén en posición vertical se apuntalarán en varios puntos para evitar
riesgos de deslizamiento y atrapamiento.
23
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
24
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Equipos y productos
- Seguir las instrucciones del fabricante y usar el equipo de seguridad adecuado.
- Usar la herramienta adecuada para cada tipo de fijación
- Usar los productos, herramientas y equipos de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y del catálogo.
- Usar siempre equipos de protección ocular.
Protecciones individuales
Los equipos de protección individual protegen al operario de los riesgos que se identifican
como asociados a la actividad en la que participa.
Los riesgos identificados se relacionan considerando la parte del cuerpo sobre la que se
materializan para así relacionarlos con el elemento de protección individual correspondiente.
Riesgos que se materializan sobre la cabeza:
- Golpes
- Acción de materiales polvorientos
- Acción de cuerpos extraños sobre los ojos
- Ruido
- Acción del arco durante la ejecución de soldaduras.
25
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
26
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
para los trabajadores, siempre que sean instalados y utilizados en las condiciones, forma y para
los fines recomendados por dichos fabricantes. Del mismo modo se suministraré la información
que indique la forma correcta de utilización por los trabajadores, las medidas preventivas
adicionales que deban tomarse y los riesgos laborales que conlleven tanto su uso normal como
su uso inadecuado.
Equipos fijos de corte y mecanizado
Los más habituales son los siguientes:
- Sierra circular: sobre mesa.
- Escuadradora: para el corte lineal a escuadra de tableros o tablones de madera.
Medidas preventivas
- Evitar el contacto con instalaciones eléctricas en baja tensión, así como el
acercamiento a instalaciones eléctricas en alta tensión.
- El suministro de electricidad se realizará siempre desde cuadros eléctricos provistos
de diferencial, magnetotérmicos y bases de enchufe en buen estado.
27
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
28
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
Resguardos en máquinas
Es un medio de protección que impide o dificulta el acceso al punto o zona de peligro de
una máquina. Asimismo es un elemento de una máquina utilizado específicamente para
garantizar la protección mediante una barrera material. Dependiendo de su forma, un resguardo
puede ser denominado carcasa, cubierta, pantalla o puerta, etc. Los resguardos han de
mantenerse en buen estado y no pueden ser anulados por ningún motivo.
Herramientas de mano
Las herramientas de mano más habituales son las siguientes: alicates, tenazas,
destornilladores, escoplos, formones, llaves fijas y ajustables, martillos, mazos, etc.
Riesgos más frecuentes
- Golpes por objetos y herramientas
- Proyecciones de fragmentos o partículas
- Atrapamientos por o entre objetos
- Exposición a ambientes con polvo
- Posturas forzadas
- Sobreesfuerzos
Medidas preventivas
- Las herramientas de mano serán de buena calidad; especialmente las de choque
deberán ser fuertes para soportar golpes sin mellarse o formar rebordes.
- Los mangos serán de madera dura, lisos y sin astillas o bordes agudos. Estarán
perfectamente colocados.
- Tanto las herramientas como sus mangos tendrán la forma, peso y dimensiones
adecuadas al trabajo a realizar.
- No deberán usarse si se observan defectos tales como cabezas aplastadas, con
fisuras o rebabas, mangos rajados o recubiertos con alambre, filos mellados o mal
afilados.
- En cada trabajo se utilizará la herramienta adecuada. No se emplearán, por ejemplo,
llaves por martillos, destornilladores por cortafríos, etc.
- Las herramientas de corte se mantendrán afiladas y con el corte protegido o tapado
mediante tapabocas de caucho plástico, cuero etc.
- No se utilizarán herramientas con mangos flojos, mal ajustados y astillados. Se
pondrá especial cuidado en los martillos y mazas.
- No se utilizarán herramientas sin haberse examinado y comprobado que están en
buenas condiciones.
29
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
30
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
31
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
- Las máquinas que circulen o se muevan sobre grúas o pistas de rodadura, estarán
provistas de dispositivos que actúen evitando los descarrilamientos.
- En el caso de máquinas automotrices con conducción a pie, los desplazamientos sólo
podrán producirse si el conductor mantiene activado el órgano de accionamiento
correspondiente.
Equipos de protección individual
- Caso de polietileno
- Ropa de trabajo
- Calzado de seguridad
- Guantes de cuero
- Gafas de seguridad anti proyecciones
- Cinturón anti vibratorio.
32
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
33
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
34
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
- Las cargas elevadas mediante la grúa se guiarán mediante cabos de gobierno atados
a ellas. Nunca se empujarán directamente.
- Se prohíbe transportar personas en la caja del camión.
- El camión dispondrá de señalización acústica de marcha atrás.
- Se prohíbe subir o bajar del camión en marcha.
- Se prohíbe expresamente dormir o descansar a la sombra que arroja el camión.
- El camión será inspeccionado diariamente controlando el buen funcionamiento del
motor, sistemas hidráulicos, frenos, dirección, luces, bocina de retroceso,
transmisiones y neumáticos.
- Los conductores, previamente a la puesta en marcha del camión, realizarán una
inspección ocular del perímetro y bajos de la máquina, para cerciorarse de la no
existencia de personas u obstáculos.
- Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la maquinaria de
movimiento de tierras, para evitar accidentes.
- Se entregará por escrito a los conductores, la siguiente normativa de actuación
preventiva. De la entrega quedara constancia escrita.
- Atención, penetra Ud. en una zona de riesgo. Siga las instrucciones del señalista.
- Atención, existe una rampa para acceder a la zona de obra. Vigile el colmado de la
carga, y no intente pasar con una altura superior a los 3.20 m.
- Sujete bien la carga. Es su responsabilidad y evitará accidentes.
- Si desea abandonar la cabina del camión, utilice siempre el casco de seguridad que
se le ha entregado al llegar junto con esta nota.
- Circule únicamente por los lugares señalizados hasta llegar al lugar de carga o
descarga.
- Se deberá disponer del Manual de instrucciones y Mantenimiento, el cual debe
conocer el operador.
- Los operadores del camión basculante serán oficiales autorizados y dispondrán de
carne de conducir y los exigidos por las Autoridades Laborales de cada Comunidad
Autónoma.
- Los camiones dedicados al transporte de tierras en obra estarán en perfectas
condiciones de mantenimiento y conservación.
- La laja será bajada inmediatamente después de efectuada la descarga y antes de
emprender la marcha.
- Las entradas y salidas a la obra se realizaran con precaución, auxiliado por las señales
de un miembro de la obra.
- Si por cualquier circunstancia, tuviera que parar en la rampa, el vehículo quedará
frenado y calzado con topes.
- Se prohíbe expresamente cargar los camiones por encima de la carga máxima
marcada por el fabricante, para prevenir los riesgos de sobrecarga. EI conductor
permanecerá fuera de la cabina durante la carga, a distancia conveniente.
- Los camiones estarán dotados de luces y bocinas de marcha de retroceso.
- Prohibido trabajar con el vehículo en situación de avería o semiavería. Repararla
primero, luego reiniciar el trabajo.
- EI vehículo debe estar dotado de un extintor.
- Es buena práctica circular dentro de la obra siempre con las luces encendidas, ya
que a veces el polvo ambiental disminuye la visibilidad.
- En caso de tener que manipular la batería debe realizarse con guantes y gafas de
protección.
- En el caso de que el vehículo quede atascado en el barro, es práctica habitual
intentar sacarla con otra máquina enganchándose entre sí con cables de acero. Para
evitar posibles accidentes por rotura de cable todo el personal debe estar alejado
de las máquinas.
35
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
- AI circular en pendientes (cuesta abajo) debe estar metida una marcha, nunca debe
hacerse en punto muerto.
- AI bascular la cabina, en operaciones de descarga deben instalarse topes que limiten
el recorrido marcha atrás.
- AI hacer alguna revisión o reparación con el basculante levantado se corre el peligro
de que se venga abajo, y aunque algunos modelos traen de origen dispositivos para
fijación del basculante en posición elevada y en otros es posible adaptársela, es
conveniente y posible emplear calzos adecuados.
- Las maniobras se realizarán dentro del campo de visibilidad del conductor, y en caso
necesario se auxiliara de un señalista.
Equipos de protección individual
- Para circular fuera del camión casco de seguridad homologado
- Ropa de trabajo adecuada
- Calzado de seguridad
- Guantes de seguridad (para descargar y manipulaciones)
10.5. Ahoyadora
Riesgos profesionales
- Atrapamientos
- Caídas
- Golpes
- Ruido
- Polvo
- Sobreesfuerzos
- Proyecciones
- Vibraciones
Normas preventivas
Antes de comenzar a trabajar:
- Control visual del estado de la máquina y la hermeticidad.
- Verificar que el acelerador y el bloqueo del acelerador se mueve con facilidad. El
acelerador deberá retroceder automáticamente a la posición de ralentí.
- Limpiar el filtro de aire.
- Comprobar la marcha impecable del motor de funcionamiento en ralentí, al soltar
el acelerador, la herramienta de perforación no deberé moverse.
- Verificar el estado de la barrena.
Durante el trabajo con la ahoyadora:
- Asegúrese de que no se encuentren otras personas ajenas en la cercanía.
- Nunca arrancar la ahoyadora sosteniéndola con la mano Apoyarla en el suelo,
afianzarla con el pie y mano izquierdo y tirar con la mano derecha.
- Inspeccionar el terreno antes de iniciar el trabajo, y asegurarse que no existen cables
subterréneos.
- AI trabajar estar de pie en situación estable y con los pies ligeramente separados.
- Nunca tocar el silenciador. (Peligro de quemaduras).
- No dejar funcionar la ahoyadora innecesariamente en ralentí y acelerar el motor
únicamente al perforar.
- En zonas pedregosas o con raíces, avance con poca presión.
- Nunca ladear la máquina al perforar.
36
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
10.6. Motosierra
Riesgos más comunes
- Atrapamientos
- Caídas
- Golpes
- Ruido
- Polvo
- Sobreesfuerzos
- Proyecciones
- Vibraciones
Normas preventivas
Antes de comenzar a trabajar:
- Controle que funcionan correctamente los dispositivos de seguridad y el
funcionamiento de los mecanismos de aceleración y frenado.
- Comprobar el funcionamiento del freno de cadena, el estado de la misma, el estado
del filtro del aire y el engrase del aparato cortante.
- Utilice el equipo de protección individual
Durante el trabajo:
- Para arrancar agarre el asa delantera con la mano izquierda, ponga el pie derecho
sobre la parte inferior del asa posterior y apretar la sierra contra el suelo, agarre el
puño de arranque y con la mano derecha tire lentamente del cordón de arranque
hasta que note resistencia y dar luego fuertes y rápidos tirones.
- Llevar siempre la motosierra suspendida de la empuñadura delantera, cuidar que el
motor este parado, que la barra de guía y la cadena señalen hacia atrás y que el
silenciador este dirigido de modo que los gases salgan en sentido opuesto.
- Utilice el freno de cadena como "estacionamiento" siempre que desplace la sierra
con el motor en marcha.
37
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
- Compruebe que no existan personas ajenas al menos a dos distancias del árbol a
talar y al menos a 3 metros de la zona de corte.
- A fin de obtener un desgaste más uniforme, dar la vuelta a la espada cada día.
Al finalizar la tarea:
- Desmonte la espada y cadena, limpie los raíles y orificio de engrase de la espada.
- Limpie la máquina con gasolina y brocha.
- Limpie el interior de las chapas protectoras del aparato cortante y carcasa.
- Limpie el filtro del aire u el orificio de salida del aceite de engrase.
- Compruebe si existen grietas o desgaste anormal en los remaches y eslabones de la
cadena, si la cadena esta rígida.
- Comprobar el estado del sistema de amortiguación de vibraciones, lubricación de
las piezas, estado de la espada, etc.
- Limpiar la bujía, las aletas del ventilador y canalizaciones de aire, rejilla del
silenciador y el alojamiento del carburador.
Equipos de protección individual
- Protectores auditivos
- Guantes de protección
- Botas de protección con suelas antideslizantes
- Pantalón peto
10.7. Retroexcavadora
Riesgos profesionales
- Vuelco por hundimiento del terreno
- Atropellos
- Choque contra otros vehículos
- Deslizamiento por pendientes
- Golpes a personas o cosas en el movimiento del giro y de marcha atrás
- Desplome de taludes o frentes de excavación
- Desplome de taludes sobre la máquina
- Caída de material desde la cuchara
- Atrapamientos
- Contacto con líneas eléctricas (aéreas o subterráneas)
- Rotura de canalizaciones (agua, alcantarillado, gas, electricidad)
- Ruidos
- Vibraciones
- Incendio
- Quemaduras
- Proyección de objetos
- Caída de personas desde la máquina (en operaciones de mantenimiento)
- Polvo ambiental
- Pisadas en mala posición (sobre ruedas o cadenas)
Medidas de seguridad v protecciones colectivas
Procedimientos generales
- Se usará tal como especifique el manual de instrucciones de uso y manejo que
deberá ser proporcionado por el fabricante o suministrador.
- Las retroexcavadoras que deban transitar por la vía pública, cumplirán con las
disposiciones legales necesarias para estar autorizadas.
38
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
39
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
40
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
41
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
10.9. Dumper
Riesgos más frecuentes
- Choques con elementos fijos de obra
- Atropello y aprisionamiento de personas en maniobras y operaciones de
mantenimiento
- Vuelcos
- Caída por pendientes
- Choques con otros vehículos de la obra
- Desprendimiento de materiales desde el remolque
- Quemaduras
- Golpes con partes de la máquina
Medidas de seguridad y protecciones colectivas
- Esta máquina únicamente debe ser utilizada por personal en posesión del carné de
conducir que le faculte para ello.
- Se usará tal como especifique el manual de instrucciones de uso y manejo que
deberá ser proporcionado por el fabricante o suministrador.
- El dumper dispondrá de señal acústica de marcha atrás y señal luminosa.
Medidas preventivas
- Se respetará la carga máxima que indique el fabricante.
- La caja será bajada inmediatamente después de efectuarse la descarga y antes de
emprender la marcha.
- Al realizar las entradas o salidas, lo hará con precaución, auxiliado por un miembro
de la obra.
- Respetará todas las normas del código de circulación.
- Si por cualquier circunstancia, tuviera que parar en la rampa de acceso/salida, el
vehículo quedara frenado y calzado con topes.
- Respetará en todo momento la señalización de la obra.
- Las maniobras, dentro del recinto de obra se harán sin brusquedades, anunciando
con antelación las mismas, auxiliándose del personal de obra.
- La velocidad de circulación estará en consonancia con la carga transportada, la
visibilidad y las condiciones del terreno, no pudiendo exceder de 20 Km/h.
- No permanecerá nadie en las proximidades del dumper en el momento de realizar
éste cualquier tipo de maniobra.
- EI conductor, para determinadas maniobras en zona de poca visibilidad, y
especialmente marcha atrás, solicitaran la colaboración de otra persona que realice
funciones de señalista y le advierta de cada uno de sus movimientos.
- Durante la carga, permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas y alejado
del camión.
- Las cajas se cargarán de manera uniforme repartiendo el material.
- Para evitar el polvo ambiental, la larga se regará superficialmente, al igual que los
caminos de circulación interna de la obra.
- Si descarga material, en las proximidades de vaciados, zanjas o pozos, se aproximará
a éstos a una distancia máxima de 2'50 o 1'00 m, respectivamente; en caso de duda
el conductor requerirá la ayuda de un señalista.
- Antes de comenzar la descarga tendrá echado el freno de mano.
Equipos de protección individual
42
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
43
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
10.11. Compresor
Riesgos profesionales
- Descargas eléctricas por contacto directo o indirecto
- Ruidos y vibraciones
- Atrapamientos por mecanismos
- Explosiones e incendios
- Vuelcos del compresor
Medidas preventivas
- El equipo compresor que se utilice en la obra seré del tipo "silencioso".
- Se revisaré a la llegada a obra del equipo, el acoplamiento de la carcasa y de las
partes móviles del compresor, para evitar ruidos y atrapamientos.
- No obstante, lo indicado en el punto anterior, el compresor deberá permanecer en
zonas delimitadas, donde la importante emisión de ruido quede controlada.
- Si se va a descargar por el camión grúa, se le colocará al aparato un doble eslingado
en cuatro puntos del compresor, asegurando así su estabilidad. Nunca se descargará
del camión por medios manuales.
- Siempre que se estacione el equipo compresor, se procederá a calzar las ruedas,
nivelar la plataforma, y colocar la lanza de arrastre en posición horizontal.
- EI aprovisionamiento de combustible, se realizará con el motor apagado.
- Cualquier trabajo de mantenimiento se realizará con el motor apagado.
- La manipulación del compresor se realizará solo por personal competente y
autorizado.
- En caso de situar el compresor encendido en recintos cerrados, se restringirá el paso
y la estancia de personal en dicho recinto, utilizándose por el personal que va a
permanecer en dicho recinto los preceptivos protectores auditivos.
Equipos de protección individual
- Protectores auditivos.
- Guantes de cuero para manipulación del equipo.
- Calzado de seguridad.
44
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
45
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
46
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
47
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
48
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
49
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
51
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
- Junto con la marca del fabricante de las eslingas, deberá hacerse constar en la
etiqueta la carga máxima de utilización, la fecha de fabricación y el material utilizado
en la misma.
- La carga de trabajo con el gancho, deberá tener como máximo la quinta parte de la
carga de rotura.
- La carga debe apoyar por la zona más ancha del gancho, nunca por el extremo.
- Las eslingas en el caso de ser de cables se engrasarán adecuadamente.
- Las eslingas evitarán los contactos con aristas vivas, utilizando cantoneras
adecuadas.
- Los ganchos no deberán tener aristas cortantes 6 cantos vivos.
- Se evitaré el abandono de las eslingas en el suelo en contacto con la suciedad.
- Se inspeccionará periódicamente para detectar defectos apreciables visualmente
(aplastamientos, cortes, corrosión, roturas de hilos, etc.). Se deberá proceder a su
sustitución cuando el número de alambres rotos supere un determinado tramo (10%
de hilos rotos en una longitud l=10d, siendo d el diámetro), o presenten reducciones
apreciables de su diámetro (10% en el diámetro del cable o 40% en la sección del
cordón en una longitud igual al paso del cableado).
- Se revisarán periódicamente las eslingas para detectar defectos (óxidos,
aplastamientos, deformaciones, etc.).
Equipos de protección individual.
- Casco de seguridad
- Botas de seguridad
- Arnés
- Chaleco reflectante
- Faja de protección contra los sobreesfuerzos.
- Guantes de uso general.
- Ropa de trabajo.
52
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
En este caso, los trabajos se realizan en terreno forestal por lo que, a pesar de que ya se ha
indicado en reiteradas ocasiones en este documento, es OBLIGATORIO cumplir lo establecido
en el Decreto 7/2004, de 23 de enero, del Consell de la Generalitat, por el que aprueba el
pliego general de normas de seguridad en prevención de incendios forestales, y en especial lo
establecido en el anexo de dicho pliego.
Se realizará una revisión periódica de la instalación eléctrica provisional, así como el correcto
acopio de las sustancias combustibles con los envases perfectamente cerrados e identificados,
a lo largo de la duración de la obra, situando este acopio en el almacén de herramientas y
líquidos inflamables.
Los medios de extinción serán los siguientes: extintores portátiles, instalados en los acopios
de los líquidos inflamables, junto al cuadro general de electricidad y en el almacén de las
herramientas. Asimismo se deben tener en cuenta otros medios de extinción, tales como el
agua, la arena, herramientas de uso común (palas, rastrillos, picos, etc.).
Además, deberán disponerse de los medios de extinción especificados en el Decreto 7/2004,
como son las mochilas de extinción, y emplearse según las especificaciones en él indicadas.
Los caminos de evacuación estarán libres de obstáculos, de aquí la importancia del orden y
limpieza de todos los tajos y fundamentalmente de los viales de circulación, especialmente
aquellos restringidos al paso de vehículos autorizados de los servicios de emergencia y las
brigadas de poda y mantenimiento de la Devesa.
Existirá una adecuada señalización, indicando los lugares de prohibición de fumar, situación
del extintos, camino de evacuación, etc.
Todas estas medidas han sido consideradas para que el personal extinga el fuego en la fase
inicial, si es posible, o disminuya sus efectos, hasta la llegada de los bomberos, los cuales serán
avisados inmediatamente en todos los casos.
15. FORMACIÓN
Todo el personal recibirá, al ingresar en la obra, una exposición de los métodos de trabajo y
los riesgos que esto pudiera entrañar, juntamente con las medidas de seguridad que se deberán
emplear, haciendo especial hincapié en las medidas específicas para prevención de incendios
forestales que se recogen en el Decreto 7/2004, de 23 de enero, del Consell de la Generalitat,
por el que aprueba el pliego general de normas de seguridad en prevención de incendios
forestales.
53
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
54
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
b) Emergencia parcial: es el incendio que solo afecta a la obra, pero no puede ser
controlado por el personal de la misma. Este, para ser dominado, requiere la utilización
de equipos especiales de extinción- En este caso se evacuará el personal de la obra.
c) Emergencia general: es el incendio que no solo puede afectar a la zona de obra, sino a
otros sectores y a terceras personas. Se evacuará inmediatamente de la obra, se
comunicara a los responsables indicados en el directorio anexo, y se precisará la
presencia de servicios de ayuda externos.
El Ayuntamiento de Valencia, como promotor de la obra y responsable de la gestión de la
Devesa, indicará el protocolo a seguir en cada uno de los anteriores supuestos.
Evacuación de accidentados
Se dispondrá en obra de un botiquín ubicado en la oficina de obra, conteniendo el
material necesario, revisándose mensualmente y reponiéndose inmediatamente lo consumido.
Se tiene previsto proporcionar información a todo el personal de obra de los diferentes
centros médicos donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo
tratamiento.
Se prevé la disposición en sitios bien visibles del directorio telefónico de los centros
asignados para urgencias.
Se dará información en materia de primeros auxilios o técnicas de asistencia de
accidentados a los encargados, capataces, delegados de personal y a los operarios designados.
Normas generales de actuación en caso de accidente
Si las lesiones no provocan al accidentado la pérdida de conocimiento y movilidad, y no
se aprecian lesiones graves, se evacuará mediante vehículo de obra, al Centro Hospitalario más
cercano. En caso necesario previamente se le practicará una primera cura, haciendo uso de los
medios del botiquín.
En los accidentes donde haya pérdida de conocimiento del accidentado, o se sospeche
que haya daños internos, se procederá del modo siguiente:
- No se moverá al accidentado salvo que pueda peligrar su vida (fuego, asfixias, etc.)
- Comprobar que puede respirar espontáneamente. En caso contrario, aplicar
técnicas de respiración artificial, y si fuese necesario masaje radio (técnicas de
reanimación).
- Solicitar ayuda inmediatamente (teléfonos de urgencias) y preparar accesos y
evacuación, indicando la aproximación al lugar.
- No abandonar al lesionado. Siempre debe permanecer junto al accidentado una
persona, o personas con conocimiento de primeros auxilios.
- Cubrir al accidentado con una manta para evitar enfriamientos y posibles shocks.
- Impedir que los compañeros lo atiendan simultáneamente y que lo muevan.
- Acompañar al accidentado, por al menos una persona, al centro de asistencia, para
interesarse por el diagnóstico y facilitar los datos precisos.
- Comunicación del hecho a la dirección facultativa, a la jefatura de obras, para que
sigan el procedimiento de comunicación.
Emergencia en caso de accidente con servicios afectados
Actuaciones en caso de emergencia con líneas eléctricas enterradas o aéreas
Se pueden presentar las siguientes emergencias:
55
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
- Caída de Línea
o Se debe prohibir el acceso del personal a la zona de peligro hasta que un
especialista compruebe que están sin tensión.
o No debe tocar a las personas en contacto con una línea eléctrica. En el caso
de estar seguro de tratarse de una línea de baja tensión, se intentará separar
a la víctima mediante elementos no conductores, sin tocarla directamente.
- Accidente con máquinas.
- En el caso de contacto con una línea aérea con maquinaria de excavación,
transporte, etc., deben observarse las siguientes normas.
- Para el conductor o maquinista
o Conservará la calma incluso si los neumáticos comienzan a arder.
o Permanecerá en su puesto de mando o en la cabina, debido a que allí está
libre de riesgo de electrocución. Se intentará retirar la máquina de la línea
o situarla fuera de la zona peligrosa.
o Advertirá a las personas que allí se encuentran que no deben tocar la
máquina.
o No descenderá de la máquina hasta que ésta no se encuentre a una
distancia segura. Si desciende antes, el conductor entrará en circuito línea-
máquina-suelo y estará expuesto a electrocución.
o Si es imposible separar la máquina y, en caso de absoluta necesidad, el
conductor o maquinista no descenderá utilizando los medios habituales,
sino que saltará lo más lejos posible de la máquina evitando tocar esta.
- Normas generales de actuación:
o No tocar la máquina o la línea.
o Advertir a otras personas amenazadas que no toquen la máquina o la línea,
y que no efectúen actos imprudentes.
o Advertir a las personas que se encuentren fuera de la zona peligrosa que no
se acerquen a la máquina.
o Hasta que no se realice la separación entre la línea eléctrica y la máquina, y
se abandone la zona peligrosa, no se efectuarán los primeros auxilios a la
víctima.
Actuaciones en caso de rotura o fuga en canalizaciones de gas
En caso de escape incontrolado de gas, con riesgo de incendio o explosión, todo el
personal evacuará la zona afectada, acotando la zona, y no se permitirá acercarse a nadie a dicha
zona, que no sea el personal de la compañía suministradora.
Tras la rotura de la tubería de gas, o apreciación de escape de gas, se avisará de forma
inmediata a la compañía suministradora.
Actuaciones en caso de rotura o fuga en canalizaciones de agua
Comunicación inmediata a la compañía suministradora, paralizando los trabajos hasta
que la conducción haya sido reparada. Cuando sea necesario se acotará la zona.
Actuaciones en caso de rotura de línea telefónica enterrada o aérea
Comunicación inmediata a la compañía suministradora.
Actuaciones en caso de encontrarse en zona de un elemento susceptible de explotar
En caso de descubrirse un elemento susceptible de explotar en la zona de obra, los
trabajos deben ser inmediatamente interrumpidos, alejando del lugar al personal de obra y
ajeno a la misma que por su proximidad pudiera ser afectado.
56
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. MEMORIA
57
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
DE PROYECTO DE ADAPTACIÓN
EN MATERIA DE ACCESIBILIDAD
DEL ITINERARIO HISTÓRICO DE LA
GOLA DE EL PUJOL EN LA DEVESA
DE L’ALBUFERA DE VALÈNCIA
PLANOS
ÍNDICE DE PLANOS
Nº DENOMINACIÓN ESCALA
1 Plano de situación 1/400.000
2 Plano de emplazamiento VARIAS
3 Plano general 1/750
4 Detalles VARIAS
TERUEL
N
CASTELLÓN
CUENCA
CASTELLÓN
FOIOS
VALENCIA
SITUACIÓN
ALICANTE
ALBACETE
ALICANTE
PETICIONARIO:
ESCALA 1/100.000
ESCALA 1/5.000
PETICIONARIO:
Caseta inodoro
Contendor 30 m3
Contendor 7 m3
SEÑALETICA
Valla con cinta bicolor obras Contendor 30 m3
Señal de prohibición paso
CASETAS
Caseta inodoro
VALLADO DE SEGURIDAD
Cinta señalizadora de material plástico sujeta a
barras de acero corrugado hincadas en el terreno 1,20 x 1,20 x 2,35 m
PETICIONARIO:
Contenido
1. OBJETO .................................................................................................................................. 3
2. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES .................................................................................. 3
2.1. Disposiciones legales de aplicación............................................................................... 3
2.1.1. Normas estatales ................................................................................................... 3
2.1.2. Normas autonómicas ............................................................................................ 6
2.2. Obligación de las partes implicadas. ............................................................................. 6
2.2.1. Coordinador en materia de seguridad y salud ...................................................... 6
2.2.2. Plan de seguridad y salud en el trabajo ................................................................ 6
2.2.3. Obligaciones de los contratistas y subcontratistas ............................................... 7
2.2.4 Obligaciones de los trabajadores autónomos ....................................................... 7
2.2.5. Principios generales aplicables durante la ejecución de la obra........................... 8
2.2.6 Libro de incidencias ............................................................................................... 8
2.2.7 Paralización de los trabajos ................................................................................... 9
2.3. Condiciones de los medios de protección..................................................................... 9
2.3.1. Protecciones personales ....................................................................................... 9
2.3.2. Protecciones colectivas ....................................................................................... 13
2.4. Condiciones que cumplirán las máquinas ................................................................... 17
2.5. Condiciones de la iluminación en obra ....................................................................... 18
2.6. Señalización de seguridad en instalaciones de obra ................................................... 18
Tipos de señales .................................................................................................................. 18
3. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES ........................................................................... 20
3.1. Partes de accidente y deficiencias .............................................................................. 20
3.2. Seguros de responsabilidad civil y todo riesgo de construcción y montaje................ 20
3.3. Normas de certificación de elementos de seguridad.................................................. 21
2
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
1. OBJETO
En este Pliego de Condiciones se especifican los criterios que se han tenido en cuenta para
la redacción del Estudio de Seguridad y Salud en el que se desarrolla la problemática específica
en la Seguridad y Salud y que se han tenido en cuenta para su elaboración.
4
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
5
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
6
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
El Plan de Seguridad y Salud puede ser modificado por el contratista en función del proceso
de ejecución de la obra, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o
modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra pero siempre con el informe favorable y
la aprobación de la Administración Pública.
Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con
responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y
representantes de los trabajadores podrán presentar, por escrito y de forma razonada, las
sugerencias y alternativas que estimen oportunas. A tal efecto, el plan de seguridad y salud
estará en la obra a disposición permanente de los mismos.
Asimismo estará a disposición de la dirección facultativa.
7
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
8
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
los representantes de los trabajadores y los Técnicos especializados en Seguridad y Salud de las
Administraciones Públicas, todo ello en función del artículo 13 del Real Decreto 1627/1997,
según el cual en cada centro de trabajo existirá con fines de control y seguimiento del Plan de
Seguridad y Salud un Libro de incidencias, habilitado al efecto.
Efectuada una anotación en el Libro de incidencias, el Coordinador en materia de
Seguridad y Salud notificará al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores
de éste. En el caso de que la anotación se refiera a cualquier incumplimiento de las advertencias
u observaciones previamente anotadas en dicho libro por las personas facultadas para ello, el
coordinador remitirá una copia a la inspección de Trabajo y Seguridad Social en el plazo de
veinticuatro horas. En todo caso, especificará si la anotación efectuada supone la reiteración de
una advertencia u observación anterior o si, por el contrario, se trata de una nueva observación.
9
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
ser sustitutivos, sino complementarios, de los equipos de protección colectiva y de las medidas
de prevención general.
Se exceptuarán de lo dispuesto en el párrafo anterior los casos en el que el empleo de
protecciones colectivas entrañe mayor riesgo que el propio trabajo en sí, lo que ocurrirá,
eventualmente, en casos excepcionales y de corta duración.
Protección de la cabeza
Será obligatorio el empleo de casco protector en toda la zona de obras en la que exista riesgo
de que hombres y objetos puedan caer de un nivel a otro. El casco protector se compondrá de
casco propiamente dicho y de barboquejo o atalaje.
Protección de los oídos
Será obligatorio el empleo de cascos antiruido en todo lugar de las obras donde trabajadores
y/o terceras personas estén sometidos a la acción de fuentes de emisión ruidosas durante
períodos de tiempo superiores a los admitidos por las recomendaciones ISO y OSHA. Será de
aplicación el R.D. 286/2006 de 10 de marzo, sobre la protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición al ruido.
Se admitirá el empleo de tapones protectores en las mismas circunstancias, siempre y
cuando el nivel de protección aportado no sea inferior al exigido por las citadas
recomendaciones.
Los cascos antiruido estarán formados por orejeras rígidas unidas entre sí por una lámina o
unas varillas de acero que permitan la sustentación del conjunto por detrás de la cabeza. Las
orejeras estarán provistas, del lado del pabellón auditivo, de una pieza elástica que sirva de junta
de estanqueidad y que las haga más confortables.
Los tapones protectores estarán constituidos por dos tapones auriculares que se adapten a
la cavidad del oído externo y protejan el sistema auditivo de los efectos de los niveles sonoros
externos.
Protección de los ojos
Será obligatoria la utilización de gafas protectoras en todo lugar de la zona de obras en la
que trabajadores y/o terceras personas estén expuestos a cualquiera de los siguientes riesgos:
- Penetración o impacto de partículas sólidas en el ojo
- Existencia de polvo, más o menos fino, en el aire
- Contacto con líquidos o vapores corrosivos
- Exposición a radiaciones visibles demasiado intensivas
- Exposición a radiaciones invisibles (infrarrojo y ultravioleta)
Frente a polvo e impactos, se utilizarán gafas de cazoleta con protecciones laterales, cuyos
cristales serán ópticamente neutros y perfectamente transparentes. Si existiese riesgo de
impacto con partículas gruesas o suficientemente intenso como para producir la rotura de los
cristales, se emplearán gafas especiales de seguridad con rejilla metálica protectora.
Frente a líquidos y vapores corrosivos, se utilizarán gafas con protección perimetral
completa, dotadas de sistema de aireación adecuado y pantallas ejecutadas con un material
plástico antiempañable.
Protección de las vías respiratorias
Será obligatoria la utilización de equipos de protección personal para las vías respiratorias
en todo lugar de las obras en el que trabajadores y/o terceras personas estén expuestas al riesgo
10
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
de inhalación de polvo o vapores y/o gases irritantes o tóxicos, siempre y cuando sea imposible
o desaconsejable la implantación de sistemas de protección colectiva. Los dispositivos de
protección de las vías respiratorias estarán diseñados específicamente para resguardar el
sistema respiratorio de la persona de los efectos de polvo, humos, vapores y gases tóxicos o
nocivos, etc., y se podrán utilizar alguno de los dos procedimientos siguientes:
- Filtración físico-química del aire inhalado
- Aislamiento de las vías respiratorias respecto del aire ambiente
Como sistema filtrante frente al polvo, se emplearán mascarillas antipolvo en las zonas de
trabajo donde la atmósfera esté cargada de polvo. Constarán de una mascarilla propiamente
dicha, ya sea completa o buconasal, equipada con un dispositivo filtrante de tipo mecánico que
retenga las partículas agresivas. Se tendrá presente que su vida útil estará limitada por la propia
duración del filtro, cuyos poros se obstruirán después de un período de uso más o menos largo.
El usuario se dará cuenta de ello por un aumento de la dificultad en la respiración. Se repondrá
la mascarilla cuando el grado de colmatación del filtro sea tal que haga imposible mantener el
ritmo normal de respiración.
Se emplearán mascarillas antigás en zonas de trabajo donde la atmósfera esté contaminada
por humos, vapores y/o gases irritantes o tóxicos. Constarán de una mascarilla completa,
equipada con un dispositivo filtrante de carácter químico que retenga o neutralice las sustancias
nocivas presentes en el aire ambiente. Se observarán con toda exactitud las instrucciones dadas
por el fabricante.
La elección de un equipo de protección personal del sistema respiratorio deberá hacerse
diseñando una protección separada para cada riesgo y no reuniendo en un mismo dispositivo
elementos de protección contra varios riesgos diferentes, a no ser que dichos riesgos se
presenten de manera simultánea en la misma zona de trabajo, en cuyo caso, a igualdad de
eficacia, se deberá optar por los aparatos más sencillos y más fáciles de conservar y mantener.
Protección del cuerpo
Ropa de trabajo
Todos los trabajadores deberán estar equipados con ropas adecuadas que aseguren una
protección eficaz contra las agresiones exteriores (intemperie, radiaciones, agentes parásitos,
productos químicos, etc.). El mono o buzo de trabajo deberá ser amplio y podrá ajustarse a la
cintura mediante un cinturón de hebilla o de anillas. Asimismo, deberá estar dotado de
aberturas de aireación y de puños ajustables.
Protección frente a polvo y gases
Los trabajadores que realicen su labor en una atmósfera cargada de polvo o en presencia de
contaminantes físico-químicos que produzcan efectos nocivos en la piel, deberán ser equipados
con ropa especial estanca y/o ropa con aire a presión.
Protección de las manos
Será obligatoria la utilización de protecciones personales para las manos en toda la zona de
obras en la que los trabajadores y/o terceras personas estén expuestas al riesgo de accidente
mecánico y/o contacto manual con agentes agresivos de naturaleza físico-química.
Se emplearán guantes adecuados para combatir las dermatosis profesionales y evitar, en
este caso particular, el contacto con la madera creosotada a retirar del actual itinerario.
Para proteger las manos frente a agresiones rápidas (golpes, cortes, arañazos, pinchazos,
quemaduras, descargas eléctricas, etc.) se emplearán, según los casos, diferentes prendas tales
11
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
como guantes, manoplas, mandiles, etc. Su diseño deberá ser adecuado a la naturaleza de cada
trabajo a realizar, por lo que deberán ser confortables (tanto el material como la forma) y
eficaces. Las manoplas se utilizarán única y exclusivamente en el manejo de grandes piezas.
Cuando sea necesaria una buena aprehensión de las piezas, será indispensable que la forma del
guante permita la oposición del dedo pulgar.
La naturaleza del material de estas prendas de protección deberá ser adecuada a los riesgos
inherentes a cada tipo de trabajo. En función de esto, se procurará utilizar los siguientes tipos
de guantes y manoplas:
- De caucho, especialmente indicados en trabajos que conlleven riesgo eléctrico
- De neopreno, resistentes a la abrasión y a los agentes químicos de carácter agresivo
- De algodón o punto, en trabajos ligeros
- De cuero, para trabajos de manipulación en general
- De material plástico, para protegerse de agentes químicos nocivos y/o procesos
abrasivos
- De amianto, especialmente indicados en trabajos que conlleven riesgo de sufrir
quemaduras
- De malla metálica, para trabajos de manipulación de piezas cortantes
- De lona, especialmente indicados en trabajos de manipulación de objetos sin grandes
asperezas pero que puedan producir arañazos, como por ejemplo en maderas
fácilmente astillables.
Protección de los pies
Será obligatorio el empleo de calzado de seguridad en todo lugar de la zona de obras en la
que trabajadores y/o terceras personas estén expuestas a cualquiera de los riesgos que se
relacionan a continuación.
El calzado de seguridad deberá tener solidez (resistencia adecuada a las condiciones
particulares de cada uso), flexibilidad, ligereza y confort.
El calzado de seguridad llevará obligatoriamente incorporados los siguientes elementos:
- Una suela especial antideslizante
- Una puntera reforzada que proteja los dedos del pie
- En función del riesgo específico inherente a cada tipo de trabajo, estarán dotados,
eventualmente, de elementos como plantilla imperforable o protección especial para
los tobillos
Protección contra el riesgo de aplastamiento
Se realizará integrando en el calzado una puntera de acero que pueda absorber el choque
de un objeto sin deformarse y, por tanto, sin poner en peligro la integridad física de los dedos
del pie. Las punteras de seguridad deberían ser capaces de soportar una carga estática del orden
de dos (2) toneladas y no se deformarán mucho bajo el efecto del choque de un objeto de veinte
(20) Kg de peso, dejado caer desde una altura de un (1) metro. Asimismo, deberán tener una
proyección horizontal redondeada, en evitación de que los dedos puedan resultar seccionados.
El espacio libre en el interior de la puntera no será inferior a 15 mm en el momento del choque
ni a 20 mm después de producirse el choque.
Protección contra el riesgo de perforaciones
Se incorporará al calzado una plantilla protectora ligera y, por tanto, delgada, de acero
inoxidable. Su resistencia deberá ser tal que un objeto de ciento veinte (120 Kg) de peso, con
12
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
13
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
- Estar aislado, o unido a tierra a través de una impedancia superior a 1.000 ohmios
Excepcionalmente, y cuando lo autorice el Director de Obra, se podrá ejecutar la conexión
directa del punto neutro de la distribución de BT a las masas de las máquinas alimentadas por
la misma.
Delimitación de las zonas de peligrosidad
Sea cual fuere el tipo de distribución adoptado, deberá dividirse el espacio total afectado
por las obras, en zonas de diferente peligrosidad, en función de la existencia de riesgo de
contactos directos e indirectos (zona B) o únicamente de contactos indirectos (zona A).
La zona A comprende los dispositivos de alimentación a instalaciones fijas de obra, talleres,
instalaciones para el personal, oficinas, plantas de hormigón, etc., en los que los aparatos y las
protecciones son fijas.
En la zona B, los elementos receptores del circuito son móviles o trasladables, alimentados
por conductores eléctricos accesibles al operario (sierra circular, taladradoras, etc.) por lo que
aumenta notablemente el riesgo de contactos indirectos, especialmente los debidos a fallos de
aislamiento por flexión y/o torsión indebidas, e incluso cizalladuras de los cables.
Sea cual sea el régimen de funcionamiento del neutro de la red de alimentación, deberá
asegurarse la existencia de una protección reforzada en el momento de paso de la zona A a la
zona B, para lo cual son factibles dos tipos de actuación:
- Utilizar un transformador separador de circuitos
- Instalación de dispositivos de corte automático diferencial de alta sesibilidad
El transformador separador de circuitos deberá utilizarse cuando sea necesario alimentar
aparatos de potencia relativamente importante (más de 3 KVA), emplazados en lugares cuya
conductividad sea superior a la normal, y cuya continuidad en el servicio sea primordial para la
ejecución de las obras.
Los dispositivos de corte automático diferencial de alta sensibilidad, muy eficaz contra el
contacto directo unipolar, deberá instalarse siempre a la entrada de las zonas B. Los órganos
competentes de la empresa adjudicataria en materia de Seguridad y Salud designarán a una
persona encargada de efectuar, al menos una vez a la semana, el control del funcionamiento de
estos aparatos.
Diseño y ejecución de la instalación
En el estudio previo al diseño del esquema de la instalación eléctrica provisional de obra hay
que delimitar, en primer lugar, las zonas A y B anteriormente citadas.
La zona A comprenderá en general, el conjunto de la obra, y las zonas B constituirán, en el
interior de la zona A, zonas limitadas que comprenderán, cada una, un tajo.
La instalación eléctrica de obra se realizará, en consecuencia, de acuerdo con alguno de los
siguientes esquemas-tipo, en función de la posición del puesto neutro con relación a tierra.
Punto neutro unido directamente a tierra
En la zona A, para la protección frente a contactos indirectos, se instalarán interruptores
automáticos asociados a la conexión a tierra de las masas no activas de los aparatos receptores.
Estos interruptores autométicos serán, en general, interruptores diferenciales cuyo umbral
de funcionamiento sea tal que el potencial de las masas accidentalmente puestas bajo tensión,
medido con respecto a tierra, no rebase la tensión de seguridad (24 voltios). Asimismo, y dado
14
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
15
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
de haber desconectado (abierto) el interruptor del que dependen, con objeto de salvaguardar
la seguridad de las personas y la buena conservación de la instalación eléctrica.
Asimismo, no deberán instalarse nunca a la altura de la cara, en beneficio de la seguridad
de los electricistas en las operaciones de montaje y reparación.
En los circuitos más importantes se instalarán interruptores automáticos, equipados con
relés y temporizadores que accionen el mecanismo ruptor en caso de producirse tensiones o
cortocircuitos.
Después de ocurrida una interrupción, si al reponer el fusible o cerrar de nuevo el circuito
del interruptor se volviese a repetir el fallo, será señal inequívoca de que se ha producido una
avería permanente, por lo que se procederá inmediatamente a su localización y eliminación,
confiando esta tarea a electricistas cualificados.
La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será de treinta miliamperios (30
mA) para circuitos monofásicos de alumbrado y de trescientos miliamperios (300 mA) para
circuitos trifásicos de fuerza. La resistencia de las tomas de tierra no será superior al valor que
garantice, de acuerdo con la sensibilidad del interrupción diferencial, una tensión de contacto
indirecto inferior a veinticuatro (24) voltios.
Conductores. Tanto en los circuitos de fuerza como en los de iluminación y otros, serán del tipo
de alto aislamiento, resistentes a los efectos combinados de lluvia y sol. Poseerán alta resistencia
mecánica contra los agentes atmosféricos, buen aislamiento, flexibilidad, y tendrán coloraciones
vivas, de manera que se ponga inmediatamente de relieve su presencia en cualquier punto de
la obra.
Se cuidará al máximo la ejecución de los empalmes, al objeto de evitar recalentamientos y
defectos de aislamiento. No se permitirá materializarlos con cinta aislante, debiendo utilizarse
a tales efectos elementos de conexión con abrazaderas de tornillo o, mejor aún, cajas de
derivación estancas para los circuitos principales.
Los cables flexibles para alimentación de aparatos portátiles no deberán apoyarse ni rozar
sobre la tierra, construcciones, obstáculos, etc., para lo cual se procurará graparlos
provisionalmente en paredes, techos o cualquier otro elemento que pueda servir de guía.
Derivaciones de enchufe y toma. Cuando el aparato receptor esté conectado a la línea de
alimentación mediante un cordón flexible con derivación de enchufe y toma, el aparato deberá
llevar un enchufe (macho), el cordón dispondrá en uno de sus extremos un enchufe (hembra) y
en el otro de un segundo enchufe (macho), para su inserción en la toma ubicada en la pared o
en el poste.
Son peligrosos y se prestan a confusión, y por lo tanto no deberían utilizarse, los cordones
que terminan en sus dos extremos con pieza de enchufe o toma de corriente.
Se utilizarán enchufes y tomas de corriente móviles con cuerpo exterior metálico o de goma
flexible, no debiendo utilizarse las piezas realizadas en porcelana o plástico duro, por estar
expuestas a fácil rotura, dejando al descubierto elementos interinos sometidos a tensión.
Deberá evitarse a toda costa el riesgo de tocar accidentalmente las partes bajo tensión del
enchufe (hembra), así como el contacto con las espigas del enchufe (macho) durante las
operaciones de inserción o desinserción.
A tal fin, en las tomas de corriente (enchufe hembra) las embocaduras metálicas quedarán
rehundidas con respecto a la superficie exterior del elemento, de forma que sea imposible el
contacto accidental con los elementos activos de la toma.
16
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
17
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
El personal del uso de las máquinas, empleadas en obra, deberá estar debidamente
autorizado para ello por parte de la jefatura de obra, proporcionándole las instrucciones
concretas de uso.
Tipos de señales
En forma de panel
SEÑAL ADVERTENCIA
Forma Triangular
Color de fondo Amarillo
Color de contraste Negro
Color de símbolo Negro
SEÑAL PROHIBICIÓN
Forma Redonda
Color de fondo Blanco
18
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
Cinta de señalización
En caso de señalizar obstáculos, zona de caída de objetos, caída de personas a distinto nivel,
choques, golpes, etc., se señalizará con los paneles o bien se delimitará la zona de exposición a
riesgo con cintas de tela o materiales plásticos con franjas alternadas oblicuas en color amarillo
y negro, inclinadas 45°.
Cinta de delimitación de zona de trabajo
Las zonas de trabajo se delimitarán con cintas de franjas alternas verticales de colores blanco
y rojo:
- En áreas o locales de uso general y en las vías de circulación, cuando por sus
características, estado u ocupación, existan riesgos apreciables de caídas, choques u
otros accidentes.
- En las zonas donde se efectúen tareas y un error de apreciación visual durante la
realización de las mismas pueda suponer un peligro para el trabajador que las ejecuta o
para terceros.
Señales óptico-acústicas de vehículos de obra
Las máquinas autoportantes que puedan intervenir en la obra deberán disponer:
- Una bocina o claxon de señalización acústica cuyo nivel sonoro sea superior al ruido
ambiental, de manera que sea claramente audible. Si se trata de señales intermitentes,
la duración, intervalo y agrupación de los impulsos deberá permitir su correcta
identificación.
- Señales sonoras o luminosas (previsiblemente ambas a la vez) para indicación de la
maniobra de marcha atrás,
- Los dispositivos de emisión de señales luminosas para uso en caso de peligro grave
deberán ser objeto de revisiones especiales o ir provistos de una bombilla auxiliar.
- En la parte más alta de la cabina dispondrán de un señalizado rotativo luminoso
destellante de color ámbar para alertar de su presencia en circulación viaria.
19
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
20
ESTUDIO SEGURIDAD Y SALUD. PLIEGO DE CONDICIONES.
21
PROYECTO DE ADAPTACIÓN EN
MATERIA DE ACCESIBILIDAD DEL
ITINERARIO HISTÓRICO DE LA GOLA DE
EL PUJOL EN LA DEVESA DE L’ALBUFERA
DE VALÈNCIA
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
PRESUPUESTO
MEDICIONES Y PRESUPUESTO
Seguridad y Salud Página 3
1.4 YCR030 m Vallado provisional de zona de trabajo compuesto por vallas trasladables
de 3,50x2,00 m, formadas por panel de malla electrosoldada de 200x100 mm
de paso de malla y postes verticales de 40 mm de diámetro, acabado
galvanizado, colocados sobre bases prefabricadas de hormigón fijadas al
pavimento, con malla de ocultación colocada sobre las vallas.
Amortizables las vallas en 5 usos y las bases en 5 usos.
Total m ............: 120,000 10,21 1.225,20
Nº Designación
En cifra En letra
(euros) (euros)
Nº Designación
Parcial Total
(euros) (euros)
1 Seguridad y salud
1.1 Ud Conjunto de elementos de balizamiento y señalización provisional de obras, necesarios para
el cumplimiento de la normativa vigente en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo. (Sin
Descomposición)
(Medios auxiliares)
103,00
1.030,00
1.030,00
1.4 m Vallado provisional de zona de trabajo compuesto por vallas trasladables de 3,50x2,00 m,
formadas por panel de malla electrosoldada de 200x100 mm de paso de malla y postes
verticales de 40 mm de diámetro, acabado galvanizado, colocados sobre bases prefabricadas
de hormigón fijadas al pavimento, con malla de ocultación colocada sobre las vallas.
Amortizables las vallas en 5 usos y las bases en 5 usos.
(Mano de obra)
(Materiales)
Nº Designación
Parcial Total
(euros) (euros)
10,21
103,00
(Materiales)
107,66
(Materiales)
434,10
Nº Designación
Parcial Total
(euros) (euros)
(Materiales)
184,06
1.030,00
1.10 Ud Alquiler mensual de aseo portátil de polietileno, de 1,20x1,20x2,35 m, color gris, sin
conexiones.
(Materiales)
134,48
1.11 Ud Alquiler mensual de caseta prefabricada para aseos en obra, de 3,25x1,90x2,30 m (6,20
m²).
(Materiales)
Nº Designación
Parcial Total
(euros) (euros)
158,12
128,78
1.13 Ud Alquiler mensual de caseta prefabricada para comedor en obra, de 7,87x2,33x2,30 m (18,40
m²).
Nº Designación
Parcial Total
(euros) (euros)
(Materiales)
192,59