Você está na página 1de 132

PROYECTO DE LA DEBIDA DILIGENCIA

Marco de la
Debida Diligencia
Marco sobre la Responsabilidad Estatal
para la Eliminación de la Violencia
contra las Mujeres

Zarizana Abdul Aziz y Janine Moussa


Co-Directoras, Proyecto de la Debida Diligencia
Agradecimientos:
El Proyecto de la Debida Diligencia reconoce con extensa gratitud las contribuciones
de los siguientes organismos, organizaciones e individuos, cuyo apoyo ha hecho posible
la implementación del proyecto-

Gobiernos, Organizaciones Intergubernamentales, y organismos de financiación

El Gobierno de los Países Bajos; el Gobierno de Australia; el Gobierno de Dinamarca; el Gobierno de


Alemania; la Oficina de Naciones Unidas para las Mujeres (ONU Mujeres); la Oficina del Alto
Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH); el Fondo Global para
Mujeres; el Gobierno de Francia; y el Gobierno de Malasi

Colaboraciones individuales, de instituciones y de organizaciones de la


sociedad civil

Northeastern University School y en particular a Martha Davis y a Dean Emily Spieler, estudiantes que han
trabajado en el Proyecto de la Debida Diligencia y a sus supervisoras; Women’s Development Research
Centre (KANITA), Universiti Sains Malaysia; Centre for Human Rights, University of Pretoria; Institute for the
Study of Human Rights, Columbia University, New York; Centre for Comparative and Public Law,
University of Hong Kong;

KAFA (Enough Violence and Exploitation Beirut); Instituto Latinoamericano de Naciones Unidas para la
Prevención del Delito (ILANUD); Bahamas Crisis Centre; Bulgarian Gender Research Foundation (BGRF),
Sofia; Women against Violence Europe (WAVE); Centre for Egyptian Women Legal Assistance (CEWLA),
Cairo; Baobab for Human Rights, Lagos.

Asesoras para la redacción del informe – Charlotte Bunch, Shanthi Diariam y Roxanna Carillo;

Consultoras regionales - Karen Stefiszyn, University of Pretoria, y Brenda K. Kombo, (África Subsahariana);
Noraida Endut, Universiti Sains Malaysia y Puja Kapai, University of Hong Kong (Asia y el Pacífico); Colette
de Troy, Cabildeo de las Mujeres Europeas (EWL) y Genoveva Spasssova Tisheva, Bulgarian Gender
Research Foundation (Europa); Afaf Jabiri, Unión Jordana de Mujeres (MENA); Anya Victoria Delgado,
investigadora independiente (México) and Lebrechtta Nana Oye-Hesse Bayne, Directorate of Gender
Affairs, Antigua and Barbuda (América Latina y el Caribe); y Julie Goldscheid, City University of New York
y Debra Liebowitz, Drew Uuniversity, Estados Unidos (CANZUS).

Miembros del Comité Asesor - Charlotte Bunch, Kamala Chandrakirana, Hilary Charlesworth, Cees
Flinterman, Pramila Patten.

Miembros del Comité de la Iniciativa Internacional de Derechos Humanos (IHRI) – Anne Shaila George,
Margaret Tretter-Sales, Nency Salamoun.

Expertas – Yasmine Ergas (Estados Unidos), Michelle Haynes (Estados Unidos), Madhu Mehra (India), Sally
Engle Merry (Estados Unidos), Alda Facio Montejo (Costa Rica), Hanan Abou Ghoush (Palestina), Homa
Hoodfar (Irán/Canadá), Sara Hossain (Bangladés), Vrinda Narain (India/Canadá), Maria Nassali
(Uganda), Geeta Ramaseshan (India), Zoya Jureidini Rouhana (Líbano), Kathleen Staudt (Estados
Unidos), Vivienne Wee (Singapur).

Marco de la Debida Diligencia

Marco sobre la Responsabilidad Estatal


para la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres

Zarizana Abdul Aziz & Janine Moussa


Co-Directoras, Proyecto de la Debida Diligencia

Más información sobre el Proyecto de la Debida Diligencia y la versión


electrónica de este informe están disponibles en –
http://www.duediligenceproject.org

Para Maya Lucia


Diseño de portada por Don Ismail Allan y Engku Khairu Arif
Traducido por María Díaz Ezquerro y Anya Victoria Delgado
Publicado por la Iniciativa Internacional de Derechos Humanos, Inc. (IHRI)
Primera impresión de la traducción española Julio 2016
PREFACIO

La lucha para que los derechos de las mujeres sean Las normas y los estándares en torno a los derechos
entendidos como derechos humanos y para llevar de las mujeres han evolucionado rápidamente
la violencia contra las mujeres más allá del ámbito desde que se ha prestado considerable atención a
privado y colocarla firmemente en la esfera pública la violencia contra las mujeres (VcM). Este informe
de responsabilidad de los Estados, son dos de los explica con detalle los importantes avances que
más importantes logros del movimiento global de han tenido lugar a nivel regional e internacional a
las mujeres de las últimas tres décadas. En su mayor través de declaraciones, resoluciones, comentarios
parte, este avance fue alcanzado a través del generales de órganos de tratados de Naciones
trabajo duro y duras batallas llevadas a cabo por Unidas, así como en convenciones regionales y
los movimientos feministas/de mujeres a nivel local, mecanismos de derechos humanos creados, como
regional e internacional. Pero también ha la Relatora Especial de Naciones Unidas sobre la
implicado un trabajo conjunto de la teoría y VcM, sus causas y sus consecuencias, y la
práctica feminista con el pensamiento y Representante Especial de Naciones Unidas sobre
experiencia de los derechos humanos, la la Violencia Sexual en los Conflictos.
construcción de alianzas entre movimientos y
funcionarios gubernamentales locales y nacionales, Sin embargo, a pesar de estos importantes logros, la
así como con Naciones Unidas y otros organismos violencia contra las mujeres no se ha reducido
internacionales. significativamente a nivel global ya que está
profundamente arraigada en nuestras culturas y la
La Violencia contra las Mujeres (VcM) surge como implementación de estas normas continúa siendo
una problemática local para los grupos de mujeres débil; la impunidad de los perpetradores a menudo
a nivel comunitario en todas las regiones, porque es reina. Se ha reconocido ampliamente la necesidad
un problema que afecta a las mujeres en todo el de que exista una mayor voluntad política y
mundo, y en donde no hay país, cultura o religión compromiso de los recursos en todos los niveles
inmune a ella. Las mujeres se organizaron para eliminar la VcM. Pero también existe la
globalmente en la década de los 80 y los 90 para necesidad de una mayor claridad conceptual e
incidir políticamente a nivel internacional con el fin investigación sobre cómo combatir la VcM de
de que la VcM fuese entendida no solo como una forma más efectiva así como conocer el alcance
pandemia global, sino también como la violación de las responsabilidades y obligaciones del Estado.
de derechos humanos más generalizada que Estas obligaciones tienen que disgregarse en
experimentan las mujeres. La campaña componentes tangibles, medibles, comparables y
internacional acerca de esta problemática y las susceptibles de ser implementados.
demandas para el reconocimiento de ‘los
derechos de las mujeres son derechos humanos’ El Proyecto de la Debida Diligencia aborda estos
tuvo repercusiones a muchos niveles, desde la vacíos mediante un esfuerzo único de reunir las
creación de los 16 días de activismo contra la lecciones aprendidas por diversas organizaciones
Violencia de Género a nivel local, hasta las de la sociedad civil de todas las regiones y
conferencias internacionales de la Organización de especialmente de los grupos de mujeres, que han
las Naciones Unidas (ONU) en Viena (sobre estado trabajando en VcM durante las últimas
Derechos Humanos), Cairo (sobre Población y décadas. A través de investigación y consultas
Desarrollo), Copenhague (sobre desarrollo social) y regionales, el proyecto recoge información
la culminación de la Cuarta Conferencia relevante sobre cómo es necesario trabajar para
Internacional de las Mujeres en Beijing en 1995. eliminar la VcM desde el punto de vista de las


organizaciones no gubernamentales, incluyendo identificación de buenas prácticas o
ejemplos de buenas y prometedoras prácticas y prácticas promisorias;
ejemplos fallidos explicando también las razones 5. Es una herramienta para facilitar el
por las que no han funcionado. Al analizar el compromiso y la cooperación entre
concepto de debida diligencia a través de organizaciones de la sociedad civil y los
experiencias concretas de grupos de mujeres, se oficiales de gobierno en el trabajo para la
provee el tipo de información que es esencial para eliminación de la violencia contra las
garantizar que los gobiernos desarrollen políticas y mujeres.
programas de derechos humanos efectivos para la
eliminación de la violencia contra las mujeres. El Proyecto de la Debida Diligencia y su Marco para
la rendición de cuentas no representa las etapas
He estado apoyando al Proyecto de la Debida finales del discurso sobre la eliminación de la VcM –
Diligencia con entusiasmo precisamente porque este es un largo y sinuoso camino del cual nos
está dirigido a abordar las siguientes cuestiones: queda mucho por aprender. No obstante, allana el
camino para su ulterior elaboración asegurando
1. Funciona como nexo entre los derechos de que las voces de aquellas personas que han estado
las mujeres y los derechos humanos, activas trabajando esta temática a nivel local sean
presentando la problemática de la escuchadas y sus experiencias sistematizadas en
violencia contra las mujeres como parte una manera concreta y de utilidad. Emplea un
del marco de derechos humanos de las enfoque interseccional que reconoce la diversidad
responsabilidades del Estado; de formas que la VcM adopta y la diversidad
2. Ofrece un marco integral para hacer cultural en las estrategias utilizadas para
frente a la VcM basada en el principio combatirla, mientras que nunca abandona el
legal internacional de debida diligencia a principio de universalidad de que todas las
través de la designación de las “5Ps” (en violencias contra las mujeres violan derechos
inglés) – prevención, protección, humanos fundamentales. Como valor añadido,
juzgamiento, sanción y reparación; este proyecto supone un paso más en el desarrollo
3. Proporciona directrices de cumplimiento, de pautas para la implementación brindando
dividiendo cada una de las 5Ps en mucha de la luz necesaria en torno al papel y la
elementos tangibles, medibles y responsabilidad del Estado en este ámbito, y sobre
susceptibles de ser implementados; qué significa en la práctica abordar la violencia
4. Está basado en la amplia experiencia de contra las mujeres de forma efectiva e integral. Ésta
las organizaciones de la sociedad civil que es una contribución invaluable y bien recibida a
trabajan en primera línea en la creación esta discusión en constante evolución.
de estos Principios Rectores, y en la

Charlotte Bunch

Profesora, Directora fundadora e Investigadora


Centro para el Liderazgo Global de Mujeres,
Universidad de Rutgers, NJ Estados Unidos,
(Center for Women's Global Leadership, Rutgers University, NJ USA)

ii

CONTENIDOS

MARCO DE LA DEBIDA DILIGENCIA PARA LA


RENDICIÓN DE CUENTAS DEL ESTADO PARA LA
ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES

I. Introducción ................................................................. 1

a. Principio de la debida diligencia ............................................................................... 1


b. Violencia contra las mujeres ................................................................................... 4
c. Proyecto de la Debida Diligencia ................................................................................ 5
d. Formato y objetivo del informe ................................................................................... 6

II. Metodología ..................................................................................... 8

a. Expertas, asesoras y organizaciones e instituciones colaboradoras ................................................ 8


b. Reuniones de grupos de expertas ......................................................................................................... 9
c. Revisión literaria ........................................................................................................................................ 9
d. Cuestionario de la encuesta .................................................................................................................. 9
e. Perfiles por país ........................................................................................................................................ 11
f. Reuniones consultivas regionales ........................................................................................................... 12
g. Paneles de discusión .............................................................................................................................. 12

III. Marco de la Debida Diligencia ............................................................. 13


1. Prevención ...................................................................................................... 15
Ø Causas subyacentes de la Violencia contra las Mujeres ............................................................... 17
Ø Transformación de la sociedad: cambio de mentalidad
y modificación de comportamiento ...................................................................................................... 18
Ø Eliminación de factores de riesgo ...................................................................................................... 21
Ø Divulgación y eliminación del aislamiento ....................................................................................... 22
Ø Ampliación del alcance de los programas de violencia contra las mujer .................................. 23
Ø Formulación de leyes integrales y garantías constitucionales ....................................................... 27
Ø Recolección de datos y diseño de programas ............................................................................... 29
Ø Incorporación de interseccionalidad en grupos de riesgo ............................................................ 31
Ø Mantenimiento de una estrategia sostenida ................................................................................... 33
Ø Colaboración con organizaciones de mujeres/feministas ............................................................. 35

iii

2. Protección ........................................................................................ 36
Ø Asegurar de disponibilidad y accesibilidad a los servicios de apoyo coordinado ................... 36
Ø Asegurar de disponibilidad y accesibilidad a las órdenes de protección………………..………. 46
Ø Cumplimiento de los deberes de los servicios de emergencia ..................................................... 49
Ø Fomento de actitudes positivas y sensibilización a través
de capacitación continua ........................................................................................................... 52
Ø Implementación de un enfoque multisectorial y la coordinación de servicios........................... 53

3. Juzgamiento .................................................................................... 55
Ø Abordaje de las necesidades y miedos de las víctimas/sobrevivientes ………………………….. 55
Ø Desarrollo de políticas encaminadas a reducir el desistimiento ................................................... 60
Ø Vinculación temprana y positiva de las víctimas/sobrevivientes
a través de la policía ........................................................................................................................... 62
Ø Establecimiento de la obligación afirmativa de investigar ………………………………................. 63
Ø Establecimiento de la obligación afirmativa de juzgar .................................................................. 66
Ø Garantía de la carga de la prueba y los estándares probatorios justos ....................... 68
Ø Garantía de sensibilidad ante cuestiones confidenciales y privadas ........................... 69
Ø Otorgamiento de ayuda y apoyo jurídico ......................................................................... 70
Ø Reducción del retraso en el proceso de juzgamiento a todos los niveles ..................... 70
Ø Promoción de la confianza en la policía, los fiscales y los jueces ………………………….……..... 70
Ø Provisión de fiscales y tribunales especializados .............................................................................. 72
Ø Resolución alternativa de conflictos (mediación / conciliación) .................................................... 73
Ø Garantía de que los sistemas legales plurales están alineados
con normas y estándares internacionales de derechos humanos …........................................... 75
Ø Desarrollo de un enfoque multisectorial e interinstitucional .......................................................... 77

4. Sanciones a los Perpetradores .............................................................. 79

Ø Adjudicación de responsabilidades a perpretadores: la certeza de las sanciones ................... 79


Ø Garantía de que las sanciones son proporcionales al delito cometido ………………………...... 79
Ø Cumplimiento de los objetivos de las sanciones: la prevención de la reincidencia, la
rehabilitación de los perpetradores y la disuasión a otros ............................................................. 80
Ø Ampliación del régimen de sanción disponible más allá
del encarcelamiento,cuando sea necesario .................................................................................. 81
Ø Garantía de que las sanciones se basan en el principio
de que la VcM no es justificable / excusable ................................................................................. 83

5. Provisión de un remedio y reparación a las


víctimas/sobreviviente ................................................................... 85

Ø Adopción de una perspectiva orientada a las víctimas/sobrevivientes ....................................... 88


Ø Proporcionalidad a la gravedad del daño y las pérdidas sufridas …………….………………...... 90
Ø Responsabilidad de exigir la reparación a los perpetradores ....................................................... 90
Ø Trabajando hacia una reforma institucional y un cambio transformador ………….…….………. 91

Conclusión ......................................................................................................... 93

iv

Anexo 1: Marco y directrices de debida diligencia .................................................................................... 95
Anexo 2: Cuestionario .................................................................................................................................... 102

v

Acrónimos

CANZUS Canadá, Australia, Nueva Zelanda y Estados Unidos

CEDAW Convención para la Eliminación de Todas las Formas


de Discriminación Contra la Mujer

CIDH Comisión Interamericana de Derechos Humanos

Corte IDH Corte Interamericana de Derechos Humanos

TEDH Tribunal Europeo de Derechos Humanos

LAC Latinoamérica y el Caribe

MENA Oriente Medio y Norte de África

OSC Organización de la Sociedad Civil

PDD Proyecto de la Debida Diligencia

VcM Violencia contra las Mujeres

vi

CAPÍTULO 1

INTRODUCCIÓN

a. Principio de la
debida diligencia

Tradicionalmente, los Estados solo han sido tienen el permiso y la obligación de involucrarse en
responsables de sus propias acciones o de las el llamado ámbito privado donde tienen lugar la
acciones de los funcionarios. De manera gradual, el mayoría de los casos de VcM y del que los Estados
derecho internacional público se ha desarrollado han estado tradicionalmente excluidos.
para obligar a los Estados a ejercer la debida
diligencia con el fin de promover, proteger y El principio de la debida diligencia se encuentra en
cumplir los derechos humanos. Esto obliga a los varios instrumentos internacionales. La
Estados a tomar medidas razonables para la Recomendación General No. 19 (1992) del Comité
prevención de las violaciones de derechos para la Eliminación de Todas las Formas de
humanos antes de que éstas tengan lugar, como la Discriminación contra las Mujeres (CEDAW) y la
adopción de políticas y leyes relevantes, y para Declaración sobre la Eliminación de la Violencia
juzgar y sancionar a los perpetradores de forma contra las Mujeres de la Asamblea General de las
efectiva en caso de que la violación de derechos Naciones Unidas (1993) destacan que los Estados
se haya producido. son responsables de los actos privados de la VcM si
no adoptan medidas de acuerdo a la debida
El ‘principio de la debida diligencia’, como diligencia para prevenir, proteger, investigar,
comúnmente es denominado, obliga a los Estados sancionar y reparar a la víctima/sobreviviente.3 Este
a rendir cuentas por las violaciones de derechos punto fue posteriormente reiterado en la
humanos cometidas no sólo por el Estado o los Plataforma de Acción de la Conferencia
actores estatales, sino también por actores no Internacional de la Mujer de Beijing y en un gran
estatales. La violencia contra las mujeres (VcM) es número de documentos regionales e
frecuentemente perpetrada por actores no internacionales así como en decisiones judiciales.4
estatales – por ejemplo, un familiar del sexo
masculino cercano o el cónyuge de la
víctima/sobreviviente. 1 El principio de la debida La Norma de la debida diligencia como instrumento para
la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, Comisión de
diligencia es una herramienta fundamental en la Derechos Humanos, E/CN.4/2006/61, 20 enero 2006, párr.
formulación de responsabilidades. Al hacer al 59-63, Naciones Unidas, Nueva York.
3 Comité de la ONU para la Eliminación de la
Estado responsable de la violencia cometida por
Discriminación contra la Mujer (CEDAW), Recomendación
actores no estatales, el derecho internacional General 19: Violencia contra las Mujeres, Sesión 11, 1992,
público reconoce que la VcM, constituye una ONU Doc. HRI\GEN\1\Rev.1 en 84 (1994), párr. 9, 20 de
violación de derechos humanos diciembre de 1993; A/RES/48/104, 23 de febrero de 1994,
Articulo 4.c. Véase también CEDAW, Recomendación
independientemente de quien la cometa. La
General 28: Obligaciones fundamentales del Estado bajo
debida diligencia rompe con la división artificial de el artículo 2 de la CEDAW, ONU CEDAW/C/GC/28, 16 de
la ‘esfera pública/privada’ y la dicotomía entre diciembre de 2012.
4 ONU, Informe sobre la Cuarta Conferencia Internacional
actores estatales y no estatales,2 ya que los Estados
de las Mujeres, Beijing, 4-15 de septiembre de 1995,
Declaración y Plataforma de Acción de Beijing aprobada
en el plenario de la sesión, llevada a cabo el 15 de
1 Naciones Unidas (ONU) (2006) Estudio a fondo sobre septiembre de 1995, A/CONF.177/20/Rev.1, párr.. 1245b.
todas las formas de violencia contra la mujer, Informe del Véase también: Convención Interamericana para
Secretario General, A/61/122/Add.1, párr. 112, Naciones prevenir, sancionar y erradicar la violencia contra las
Unidas, Nueva York. mujeres 1994, ‘Convención de Belém do Pará’; Protocolo a
2 Yakin Ertürk (2006) Informe de la Relatora Especial sobre la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los
la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, Pueblos sobre los derechos de las mujeres en África,

1

En 1994, la resolución que establece el mandato de bajo el Protocolo Opcional de la CEDAW. 7 La
la Relatora Especial de Naciones Unidas sobre la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
violencia contra las mujeres, sus causas y (CIDH) y la Corte Interamericana de Derechos
consecuencias enfatiza ‘la obligación de los Humanos (Corte IDH) han emitido
Gobiernos de abstenerse a cualquier acción o opiniones/sentencias históricas sobre cómo se
práctica de violencia contra las mujeres y a ejercer establece y desarrolla el principio de la debida
la debida diligencia para prevenir, juzgar y, en diligencia y la responsabilidad de los Estados en
concordancia con la legislación nacional, casos de violación de derechos humanos
sancionar los actos de violencia contra las mujeres cometidos por agentes no estatales. 8 El Tribunal
y tomar acción apropiada y efectiva relacionadas Europeo de Derechos Humanos (TEDH) ha seguido
con actos de violencia contra las mujeres, ya sean desarrollando la obligación de debida diligencia,
actos perpetrados por el Estado o por actores sobre todo cuando el Estado conoció o tenía la
privados, así como proveer acceso a medidas de obligación de conocer el ‘riesgo real e inmediato’
reparación justas y efectivas y a servicios de para la vida y seguridad del individuo identificado.9
asistencia especializada para victimas’. 5 La La Comisión Africana de Derechos Humanos y de
Relatora Especial sobre la violencia contra las los Pueblos otorga al Estado responsabilidades
mujeres, sus causas y sus consecuencias, ha similares por ‘actos de violencia de género
centrado dos veces sus informes temáticos en el cometidos por actores estatales, y actores no
principio de la debida diligencia.6 estatales bajo el control de los actores estatales
que no han sido sancionados’.10
El principio de la debida diligencia ha sido
desarrollado en una serie de casos internacionales
y regionales recientes. El Comité de la CEDAW
7 Véase, por ejemplo, Comunicación No. 2/2002, Ms. A.T.
también ha abordado la obligación de diligencia vs. Hungría (Dictamen aprobado por el Comité de la
de los Estados en sus comunicaciones sobre VcM CEDAW el 26 de enero de 2005, trigésima segunda sesión
bajo el Protocolo Opcional de la CEDAW); Comunicación
No. 6/2005, Fatma Yildirim vs. Austria (Dictamen aprobado
por el Comité de la CEDAW el 6 de agosto de 2005).
adoptada el 11 de julio de 2003; Protocolo de Estambul 8 El caso Velázquez Rodríguez (1998) de la Corte

enviado al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH) es un
los Derechos Humanos, U.N. Doc. HR/P/PT/8 (1999) párr. 76, caso histórico al establecer el principio de la debida
79; Convención para prevenir y erradicar la violencia diligencia y la responsabilidad de los Estados por las
contra las mujeres y la violencia doméstica del Consejo de violaciones de derechos humanos cometidas por agentes
Europa, Serie de Tratados No. 210 del Consejo de Europa. no estatales. ‘Un hecho ilícito violatorio de los derechos
Al 5 de febrero de 2014, la Convención de Estambul ha humanos que inicialmente no resulte imputable
sido ratificada por ocho países; solo dos más son directamente a un Estado, por ejemplo, por ser obra de un
necesarios para que la Convención entre en vigor. La particular o por no haberse identificado al autor de la
Convención de Estambul necesita 10 ratificaciones para trasgresión, puede acarrear la responsabilidad
entrar en vigor. Aun así, los Estados Miembros de la Unión internacional del Estado, no por ese hecho en sí mismo,
Europea (UE) están obligados por la Directiva de la UE sino por falta de la debida diligencia para prevenir la
2012/29/UE del Parlamento Europeo y del Consejo que violación o para tratarla en los términos requeridos por la
establece estándares mínimos con relación a los derechos Convención’. Corte IDH, Velázquez Rodríguez vs.
al apoyo y la protección a las víctimas/sobrevivientes de la Honduras, Sentencia del 29 de julio de 1998, (ser. C) No. 4,
delincuencia, sustituyendo la decisión marco 2001/220/JAI párr. 172; CIDH, María Da Penha vs. Brasil, Caso 12.051,
del Consejo. Los 27 Estados Miembros y Croacia están Informe No. 54/01, Informe Anual 2000, OEA/Ser.L/V.II.111
obligados por estas normas. El único mecanismo regional Doc.20 rev. (2000), párr. 55 y 56; Corte IDH, González et ál.
árabe que menciona claramente la violencia familiar es la vs. México (Campo Algodonero vs. México), Sentencia del
Carta Árabe de Derechos Humanos de 2004. El párrafo 2 16 de noviembre de 2009; CIDH, Jessica Lenahan
del artículo 33 sólo reconoce la violencia dentro de la (Gonzales) vs. Estados Unidos, Informe No. 80/11, Caso
familia; no obstante, lo más importante es que se ocupa 12.626 Fondo, 21 de julio de 2011.
de las mujeres como madres y no como ciudadanas. 9 Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH), Osman

Carta Árabe de Derechos Humanos, 2004, traducido por el vs. Reino Unido, párr. 115, Informes 1998-VIII, Sentencia de
Dr. Mohammed Amin Al-Midani y Mathilde Cabanettes y 28 de octubre de 1998; TEDH , Opuz vs. Turquía (2009), App.
revisadas por la profesora Susan M. Akram, Boston No. 33401/02. Sentencia del 9 de junio de 2009.
University Derecho Internacional Journal [Vol. 24: 147]. 10 ‘Las violaciones fueron cometidas para silenciar a las
5 Resolución E/CN.4/RES/1994/45, párr. 2. mujeres que participaban en la manifestación y disuadir su
6 Yakin Ertürk (2006) Norma de la debida diligencia como activismo en los asuntos políticos del Estado, quien, a su
instrumento para la Eliminación de la Violencia contra la vez, falló en su ineludible responsabilidad de tomar
Mujer, supra nota 2, párr. 14-105; Rashida Manjoo, Informe medidas contra la perpetradores’. Comunicación 323/06:
de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, Iniciativa Egipcia por los Derechos Individuales y
sus causas y consecuencias, Consejo de Derechos INTERIGHTS vs. Egipto, 12 al16 de diciembre de 2011, párr.
Humanos, A/HRC/23/49, 14 de mayo de 2013, párr. 11-77. 166.

2

El principio de la debida diligencia no solo está [el Estado] responsable.' 'El papel del Estado no es
afianzado en los instrumentos y casos meramente reactivo para arrestar y sancionar a los
internacionales de derechos humanos sino que culpables por un crimen; su deber es también
también se aprecian a nivel nacional, bien a través prevenir la comisión de cualquier delito en la
de la domesticación de la ley internacional y el medida de sus posibilidades. Los delitos contra las
principio de la debida diligencia o por medio del mujeres constituyen una violación flagrante de
litigio acerca de los deberes constitucionales de los varios derechos humanos exigiendo el castigo
Estados de proteger los derechos fundamentales, y estricto con disuasión para evitar crímenes similares
las libertades. en el futuro’.15

Tribunales de distintos países han afirmado la Sudáfrica tiene una de las jurisprudencias sobre el
responsabilidad del Estado en caso de ‘inacción principio de la debida diligencia más desarrollada.
positiva’ e incumplimiento de los deberes a través Los tribunales han sostenido que cuando el Estado
de la inacción de los funcionarios encargados de no cumple con su obligación de promulgar leyes o
hacer cumplir la ley. En algunos casos en India, si de tomar otras medidas para proteger a las mujeres
esa inacción es consecuencia de la violación del de la violencia, éste debería ser considerado
derecho constitucional a la vida, la libertad y a la responsable de las víctimas/sobrevivientes. 16 En S.
propiedad, los tribunales rechazan la defensa del vs. Baloyi, el tribunal consideró que el Estado tenía
Estado de inmunidad soberana, incluso si la una serie de obligaciones constitucionales directas
inacción fue cometida por acciones de una para hacer frente a la violencia doméstica y para
tercera parte (por ejemplo, actos cometidos por proteger el derecho de toda persona de estar libre
una mafia o un terrorista).11 de violencia doméstica (o privada).17 “La violencia
doméstica también impone preocupaciones
También son significativas los hallazgos del Comité constitucionales en otro importante aspecto. En la
Verma, convocadas por el gobierno de la India tras medida en que es sistémica, generalizada y
la indignación pública contra la brutal violación y abrumadoramente específica de género 18 , la
asesinato de una joven en Nueva Delhi.12 El Comité violencia doméstica refleja y refuerza la
subrayó que ‘es indudable la posición de que la dominación patriarcal, y lo hace de forma
Constitución garantiza las libertades fundamentales particularmente brutal… La sociedad no sexista
de las mujeres… estas libertades fundamentales son incluida en las cláusulas fundamentales de la
vinculantes para el Estado en el desempeño de su Constitución y el derecho a la igualdad y la no
tarea de gobernar al país. A fortiori, el Estado tiene discriminación garantizadas en la sección 9, queda
el deber de proporcionar un ambiente seguro en debilitada cuando el cónyuge agresor goza de
todo momento, para las mujeres... Puede también impunidad”.19
notarse que el artículo 51A (e) establece que será
deber de todo ciudadano de la India el renunciar a En 2011, la Comisión Australiana de Derechos
prácticas despectivas para la dignidad de las Humanos (AHRC)20 intervino en una investigación y
mujeres. 13 El derecho a ser protegidas del acoso
sexual y la agresión sexual está, por tanto,
15 Ibíd. 7.
garantizado en la Constitución y es uno de los 16 Suzette Irene Nelson vs. Ministerio de Protección y
pilares en los que se sustenta la construcción de los Seguridad y Otros, (2006) ZANCHS 88, Alta Corte de
estándares de justicia de género.14 'El fracaso en el Sudáfrica; Carmichele vs. Ministerio de Protección y
cumplimiento de este deber público hace que sea Seguridad y Otros 2001 (1) SA 489 (SCA).2 2001 (1) SA 912
(CC); 2001 (1) BCLR 36 (CC).
17 S vs. Baloyi y otros 2000 (1) BCLR 86 (CC) por Sachs J.

18 Dorothy Thomas y Michele Beasley (1993) ‘La Violencia


11 J.K. Traders vs. El Estado de Andhra Pradesh W.P. NO. Doméstica como asunto de Derechos Humanos.’ 15
15050 (1993). Human Rights Quarterly, pág. 36 a 60, destaca que tanto
12 Cuatro de los violadores han sido condenados y el abuso y el fracaso de los funcionario encargados de
sentenciados. Disponible en hacer cumplir la ley son específicos de género.
http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2013-09- 19 S vs. Baloyi, pág. 14, por Sachs J, supra nota 17.

13/india/42039813_1_murder-case-vinay-sharma-track- 20 La Comisión Australiana de Derechos Humanos (AHCR)

court fue creada en 1986 § 31. Disponible en


13 Informe del Comité Verma 2. También disponible en http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/ahrca1
http://www.prsindia.org/uploads/media/Justice%20verma 986373. El alcance de las funciones de la AHRC se rige por
%20committee/js%20verma%20committe%20report.pdf. cada uno de los cuatro actos separados en los que
14 Ibíd. 4. desempeña un papel: El Acta de Discriminación Racial de

3

alegó que el Estado violó sus obligaciones de la Tribunal Superior de Justicia de Kenia dictó que la
debida diligencia en virtud del derecho policía fracasó en “llevar a cabo investigaciones
internacional al no investigar rápida, completa y profesionales, efectivas y adecuadas… infringió los
seriamente las denuncias de violencia doméstica y derechos y libertades fundamentales de los
las violaciones de las órdenes de alejamiento, entre demandantes bajo… la Constitución de Kenia,
otras. 21 Los tribunales canadienses también han 2010, y las normas generales de la ley
reconocido que las oficinas encargadas de hacer internacional… El fracaso continuo del
cumplir la ley tienen la obligación de investigar demandado… creó un ‘clima de impunidad’ para
responsablemente los casos de violencia de la comisión de crímenes sexuales y en especial de
género.22 profanación. Para mí, esto hace a los demandados
responsables … por su lasitud y el fracaso al tomar
Kenia está entre los últimos países que emplean el acciones adecuadas y positivas para disuadir la
principio de la debida diligencia y la violación de profanación”.24
derechos constitucionales. En el ‘caso de las 160
niñas’, los peticionarios demandaron al gobierno de b. Violencia contra las Mujeres
Kenia su responsabilidad por fallar en el
juzgamiento de delitos sexuales.23 El juez Makau del
Este informe va más allá del análisis de los crímenes
de violencia, también explora las causas

1975, el Acta de Discriminación por Razones de Sexo de estructurales que la originan y los factores de riesgo
1984, el Acta de Discriminación por Discapacidad de 1992 agregados como el patriarcado; las relaciones
y el Acta de Discriminación por Edad de 2004. Bajo el Acta entre los derechos económicos, sociales y culturales
de Discriminación por Razones de Sexo de 1987, AHRC
en la VcM y la interseccionalidad entre la VcM y
está llamada a ejercer sus competencias en materia de
discriminación por razón de sexo, estado civil, embarazo o otros factores (por ejemplo, la raza, la etnia, la
posible embarazo, lactancia materna, obligaciones pobreza, la religión y la orientación sexual).
familiares o discriminación relacionada con el acoso Teniendo en cuenta las teorías contemporáneas de
sexual (Ver el Acta de Discriminación por Razones de Sexo
de 1984 § 48. Disponible en igualdad de género, de VcM y los conceptos de
http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/sda1984 interseccionalidad, el Proyecto de la Debida
20 9/). Diligencia (PDD o el Proyecto) examina diversos
21 La intervención de la Comisión Australiana de Derechos

Humanos (AHRC) en la investigación del Tribunal Coroner factores que interaccionan e impactan en la VcM,
del Oeste de Australia de Andrea Louise Pickett (41/09): incluyendo la pobreza, la etnicidad y el tamaño de
Los hechos del caso: Andrea Pickett estuvo casada con un la población rural. El Proyecto examina como el
hombre violento durante 23 años. La policía no tomó esas
pertenecer a un grupo concreto de población (por
violaciones seriamente. A Andrea se le denegó el acceso
a un refugio en múltiples ocasiones. En 2009, el marido de ejemplo, la población migrante, desplazada y
Andrea la persiguió hasta la casa donde estaba apátrida) determina la violencia, afectando la
escondida y la asesinó en el jardín delantero de la misma.
probabilidad de que una mujer sea víctima de la
Disponible en
http://www.humanrights.gov.au/sites/default/files/content violencia y a su capacidad de buscar una
/le asistencia adecuada después de los hechos.
gal/submissions_court/guidelines/Submissions%2025%20Jun
e% 202012%20(2).pdf
22 Jane Doe vs. Toronto (Municipio) Comisarios de Policía, Basados en la definición descrita en la Declaración
1998 OJ 2681 (Ont.). Al contrario, ver M. (B.) vs. British
Columbia (Abogado General), 2004 BCJ 1506 (B.C.)
(denuncia rechazada por negligencia de la víctima de de Ripples International como su guardián y tutor.. y Ors
violencia doméstica en contra la policía, basada en la vs. el Comisario de Policía/Inspector General de los
falta de causalidad, pero encontrando que la policía le Servicios Nacionales de Policía y Ors buscan, entre otras
debía un deber de cuidado). Para una discusión general, cosas, una declaración en el sentido de que la
ver Melanie Randall, Private Law, the State and the Duty to negligencia, omisión, negación y/o el fracaso de la policía
Protect: Tort Actions for Police Failures in Gendered para llevar a cabo investigaciones prontas, efectivas,
Violence Cases 44 SUP. CT. L. REV. 343 (2009); Erika adecuadas y profesionales en las respectivas denuncias
Chamberlain (2012) Tort Claims for Failure to Protect: de los peticionarios viola la Declaración Universal de
Reasons for (Cautious) Optimism Since Mooney, 75 SASK. L. Derechos Humanos, la Convención sobre los derechos del
REV. 245; Jennifer Koshan (2012) State Responsibility for niño de la ONU, la Carta Africana sobre los Derechos y el
Protection Against Domestic Violence: The Inter-American Bienestar del Niño y la Carta Africana de Derechos
Commission on Human Rights Decision in Lenahan Humanos y de los Pueblos, mandamos [que los
(Gonzales) and its Application in Canada, 30 WINDSOR Y.B. demandados realicen investigaciones expeditas y
ACCESS JUST.39. efectivas y formulen un marco de política nacional para el
23 República de Kenia: En el Tribunal Superior de Justicia de cumplimiento de la Constitución sobre los delitos sexuales].
Kenia la petición No. 8 de 2012, C.K. (una niña), a través 24 http://theequalityeffect.org/160girlshighcourt2013.htm.

4

sobre la Eliminación de la Violencia contra la Mujer Una definición amplia y matizada sobre la VcM es
de Naciones Unidas, entre otros instrumentos necesaria para identificar y abordar la variedad de
internacionales, este informe define la ‘violencia fuentes y causas de la violencia. Un enfoque
contra las mujeres’ como un acto de violencia de multifacético que reconoce la interacción de
género (VdG) que tenga o pueda tener como factores personales, situacionales y socioculturales
resultado un daño o sufrimiento físico, sexual, se inició en la década de 1980.30 En los años 90, las
psicológico o económico, así como las amenazas mujeres trabajaban para hacer que sus derechos y
de tales actos, la coerción o la privación arbitraria la VcM fueran parte de las discusiones sobre
de la libertad, tanto si se producen en la vida derechos humanos. 31 La VdG fue formalmente
pública como en la privada.25 reconocida como parte de la agenda de los
derechos humanos en la Conferencia de Viena de
El alcance de la VcM ha evolucionado a lo largo 1993. La Convención de Viena estableció que la
del tiempo para reflejar los discursos sobre la VdG contra las mujeres incluye los prejuicios
violencia estructural y el entendimiento sobre la culturales y el acoso sexual. Ésta también requería
desigualdad de género y el poder desequilibrado la eliminación de la VcM a través de acciones
entre los géneros en las sociedades y culturas.26 La legales.32 Esto contribuyó a enfocar la atención en
ausencia de una fuerte condena social hacia la la transversalización sistemática de igualdad de
VcM y hacia la ejecución de las leyes existentes género en el sistema internacional. 33 La CEDAW
‘operan como un medio para mantener y reafirmar obliga a los Estados a proteger a las mujeres sobre
la subordinación de las mujeres.27 La VcM es una cualquier tipo de violencia tenga ésta lugar en la
violación de derechos humanos y una de las formas familia, en el trabajo, en la comunidad o en
de discriminación contra las mujeres más extrema y cualquier otra área de la vida social.34
dominante, que menoscaba y anula gravemente el
cumplimiento de sus derechos. 28 Es una c. Proyecto de la Debida Diligencia
manifestación de la desigualdad histórica entre las
relaciones de poder entre las mujeres y los hombres,
A pesar de la aceptación generalizada, las
el mayor obstáculo para alcanzar la igualdad de
obligaciones del Estado siguen siendo poco claras y
género y una violación severa de los derechos
constituyen todavía el eje central en la lucha para
humanos de las mujeres y las niñas.29
la eliminación de la VcM. El PDD se basa en un
proyecto de investigación de incidencia política
llevado a cabo en múltiples países durante varios
años, que explora y divide al principio de la debida
25 La VcM ha sido definida y elaborada en numerosos
instrumentos feministas y de derechos humanos y en diligencia así como examina su uso alrededor del
discursos, incluyendo la CEDAW. Este informe se centra, mundo al estudiar las acciones del Estado en la
pero no se limita, a las siguientes formas de violencia:
formulación, implementación y ejecución de
violencia de pareja, violencia doméstica, violación y
agresión sexual; tráfico de mujeres; acoso sexual; políticas, leyes, procedimientos y procesos (ver la
esterilización forzada; matrimonio forzado y temprano; sección de metodología más adelante).
prácticas dañinas como la mutilación genital femenina y
el femicidio/feminicidio que suceden en varios ámbitos, ya
sea en tiempos de paz o conflicto.
26 La VcM en este informe incluye la VdG cometida contra
lesbianas, mujeres bisexuales y personas transgénero. la protección a las víctimas/sobrevivientes de la
27 Organización Mundial de la Salud (1997) Violencia delincuencia, sustituyendo la decisión marco 2001/220/JAI
contra las mujeres: Definición y Alcance del Problema del Consejo. Los 27 Estados Miembros y Croacia están
(julio), OMS, Ginebra, Suiza. obligados a cumplir estas normas.
28 Jessica Lenahan (Gonzales) vs. Estados Unidos CIDH, 30 Lori Heise (1998) Violence Against Women: An

párr. 110, supra n. 8. Ver también, CEDAW artículos 1-5 en Integrated, Ecological Framework, Violence Against
los que se discute el significado de discriminación, tanto Women vol. 4 No. 3, 263-264 (June).
directa como indirecta, igualdad sustantiva y las 31 Rhonda Copelon (2003) International Human Rights

obligaciones del Estado. Dimensions of Intimate Violence: Another Strand in the


29 Este entendimiento sobre la VcM se recoge en la Dialetic of Feminist Lawmaking, 11 AM.U.J Gender Soc.
Convención de Estambul. Al 5 de febrero de 2014, la Pol’y & L. 866.
Convención de Estambul había sido ratificada por ocho 32 Declaración y Programa de Acción de Viena (1993),

países. La ratificación de 10 países es imprescindible para párr. 18 (12 de julio de 1993) A/CONF.157/23, ONU. Nueva
su entrada en vigor. Los estados miembros de la Unión York.
Europea están obligados por la Directiva 2012/29/UE del 33 Id.

Parlamento Europeo y del Consejo que establece 34 CEDAW (1989) Recomendación General No. 12:

estándares mínimos con relación a los derechos al apoyo y Violencia contra las Mujeres (Octava sesión).

5

El PDD hace esto respondiendo a las siguientes además destacar las buenas prácticas en donde se
preguntas: (1) ¿Cómo los gobiernos, las considera que ésta obligación se ha cumplido de
organizaciones de la sociedad civil, los forma parcial o completa.
investigadores del derecho internacional y los
expertos en VcM interpretan generalmente el
principio de la debida diligencia? (2) ¿Cómo éstos d. Formato y objetivo del informe
actores pueden monitorear, valorar y evaluar el
cumplimiento de esta obligación? (3) De qué Este informe es la culminación de la investigación
manera los Estados están cumpliendo con la del PDD (llevada a cabo desde mediados del 2010
obligación de debida diligencia para prevenir, hasta el 2013). Su objetivo es presentar los hallazgos
proteger, juzgar, sancionar y reparar los actos de de PDD y exponer el Marco de la Debida Diligencia
VcM? (4) ¿Qué buenas prácticas para la (en conjunto con las Directrices de Cumplimiento
eliminación de la VcM existen global y Estatal para para poner fin a la VcM).
regionalmente?
El Marco de la Debida Diligencia ofrece contenido
y pautas detalladas sobre el principio de la debida
diligencia. Contribuye al creciente discurso sobre
El PDD tiene como objetivo aportar al contenido y las obligaciones del Estado para la eliminación de
mejorar el entendimiento de la obligación de la VcM al crear un marco sobre la responsabilidad
debida diligencia de los Estados para prevenir, del Estado en relación a las 5P’s.36
proteger, juzgar, sancionar y reparar los casos de
VcM; valorar el estado de cumplimiento y la acción El PDD está centrado en la idea de que el cambio
e inacción de los Estados, así como desarrollar un real no solo resulta de la colaboración a todos los
Marco de la Debida Diligencia con un conjunto de niveles – gobiernos, organizaciones
directrices para su cumplimiento. 35 El PDD busca intergubernamentales, sociedad civil, academia y
defensoras y defensores de base. Este informe se
recomienda a todos los actores que trabajan en la
35 La eliminación de la VcM es imprescindible, ya que las
investigaciones muestran que ha alcanzado proporciones eliminación de la VcM, incluyendo oficiales de
epidémicas. OMS (2013) (En colaboración con la Escuela gobiernos que establecen políticas y programas, las
de Higiene y Medicina Tropical de Londres y el Consejo de defensoras y los defensores que trabajan para
Investigación Médica de Sudáfrica) ‘Estimaciones globales
y regionales de violencia contra las mujeres: prevalencia y
hacer efectiva su implementación y todos aquellos
efectos en la salud de la violencia de pareja y la violencia en primera línea que trabajan para asegurar que
ejercida fuera del ámbito de pareja íntima’, la las víctimas/sobrevivientes sean beneficiadas.
Organización Mundial de la Salud, 2013, informa que la
violencia física y sexual contra las mujeres constituye un
problema de salud global de proporciones epidémicas, En muchos casos, las organizaciones de la
afectando a un tercio de la población de mujeres a nivel sociedad civil (OSCs) han asumido la
global. Al menos el 38 por ciento de los asesinatos de
implementación de programas, acciones de
mujeres a nivel global son cometidos por sus parejas. ‘El
informe muestra que la violencia contra las mujeres está incidencia política y provisión de servicios de VcM,
globalmente generalizada. Los resultados de la especialmente sobre prevención y protección.
investigación arrojan un mensaje de incalculable poder Mientras que la colaboración entre OSC y el Estado
sobre cómo la violencia contra las mujeres no constituye
un problema pequeño que sólo ocurre en determinados debe ser promovida, y frecuentemente ha
ámbitos de la sociedad, sino que es un problema de salud resultado en estrategias innovadoras y exitosas, el
pública global con proporciones epidémicas que requiere principio de la debida diligencia demanda que
de acciones urgentes’. El informe también hace una
sean los Estados los que tienen la principal
referencia al Secretario General de la ONU, Ban Ki-Moon,
al haber hecho una llamado de acción global para responsabilidad para la eliminación de la VcM.
eliminar la VcM, a través del lanzamiento de la campaña
“ÚNETE para la poner fin a la Violencia contra las Mujeres”.
Recientemente, las conclusiones acordadas en la sesión costos y factores de riesgo de la VcM, con el fin de
57 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la contribuir a las leyes, políticas y estrategias y apoyar los
Mujer se enfatizó la importancia de atender las causas esfuerzos de sensibilización.
estructurales y subyacentes de la VcM y los factores de 36 Por ejemplo, en su informe del 2013, la Relatora Especial

riesgo para la prevención de la VcM y el fortalecimiento sobre VcM destacó la necesidad de crear un marco sobre
de los servicios, programas y respuestas multisectoriales, la responsabilidad del Estado para actuar de acuerdo a la
para las víctimas/sobrevivientes. En la conclusión también debida diligencia. Rashida Manjoo, (2013) Informe de la
se hace un llamado para continuar realizando Relatora Especial sobre violencia contra las mujeres, sus
investigaciones multidisciplinarias y analizar las causas, los causas y consecuencias, supra n. párr. 70 y 71.

6

Este informe se divide en cinco secciones: recomendaciones. Éstas están organizadas
de acuerdo a las cinco áreas de aplicación:
• El Capítulo I establece la definición, prevención, protección, juzgamiento,
evolución y contexto situacional del principio sanción y reparación. En este informe, estas
de la debida diligencia así como la cinco áreas son denominadas como las
definición y el entendimiento de la VcM que ‘5P’s’ (por sus siglas en inglés).
se emplea en este informe. Además describe
brevemente el PDD, sus objetivos y la • Conclusión
distribución del informe. • Anexo 1 — Directrices de Debida Diligencia
• El Capítulo II describe la metodología del para el cumplimiento de Estado de cada
informe y sus diversas contribuciones. una de las ‘5P’s’, como resultado de las
• El Capítulo III introduce el Marco de la conclusiones del Capítulo 3.
Debida Diligencia y expone los resultados del • Anexo 2 — Cuestionario
informe. Se identifican tendencias, se
explican buenas prácticas37 y se presentan


37 Los ejemplos de países son sólo para fines ilustrativos;
éstos están en cursiva. Las prácticas prometedoras has
sido recogidas por las expertas y defensoras regionales y
nacionales, y se presentan en cuadros. El DDP no los ha
supervisado de forma independiente ni ha evaluado su
sostenibilidad o la implementación satisfactoria de dichas
prácticas.

7

CAPÍTULO II
METODOLOGÍA

El PDD es un proyecto de investigación para la Programa de Género y Justicia, Instituto de las


incidencia política. La fase de la investigación, a Naciones Unidas para América Latina para la
partir de mediados de 2010 hasta 2013, incluyó Prevención del Delito (ILANUD), San José, Costa
revisiones de la literatura, cuestionarios con las OSCs Rica; Bahamas Crisis Centre, Nassau; y la National
de 48 países/territorios, 38 amplias consultas con Commission on Violence against Women, Indonesia.
expertos nacionales e internacionales y mesas La amplia colaboración de diversos actores
redondas en paneles de discusión de la ONU en aseguró que fueran tenidas en cuenta la diversidad
Nueva York (Asamblea General de Naciones de opiniones y puntos de vista sobre cuestiones y
Unidas, octubre 2012 y octubre de 2013, la Comisión temas.
de la Condición Jurídica y Social de la Mujer CSW
2013) y Ginebra (Consejo de Derechos Humanos, Además, en el proyecto participaron 25 expertas en
junio de 2013). derechos humanos, derecho, ciencia política,
sociología, antropología, diseño de la investigación
a. Expertas, asesoras y y metodología y estudios de la mujer, así como
defensores del movimiento de mujeres. Estas
organizaciones e instituciones personas son expertas internacionales de la
colaboradoras academia, de las organizaciones
intergubernamentales y del derecho, así como las
El PDD fue llevado a cabo por la Iniciativa defensoras de las OSCs.39
Internacional de Derechos Humanos. Fue acogida y
apoyado por Northeastern University School of Law Cinco expertas internacionales de gran prestigio
de Boston. El proyecto además contó con la forman parte, a título personal, del comité asesor
colaboración de instituciones, organizaciones y del DDP: la Profesora Charlotte Bunch, Docente,
expertas independientes que globalmente Directora Fundadora e Investigadora del Center for
garantizan que se ha incorporado el conocimiento Women's Global Leadership de Rutgers University,
geopolítico especializado de cada región. Estados Unidos; la Profesora Hillary Charlesworth, del
Centre for International Governance and Justice,
El PDD ha colaborado con el Women’s Australian National University; la Sra. Kamala
Development Research Centre (KANITA), Universiti Chandrakirana, experta independiente del Grupo
Sains Malaysia; Centre for Human Rights, School of de Trabajo de las Naciones Unidas sobre la
Law, University of Pretoria, Sudáfrica; Institute for the Discriminación contra la Mujer en las Leyes y en la
Study of Human Rights, Columbia University, Nueva Práctica, de Indonesia; el Profesor Cees Flinterman,
York; Estados Unidos; Centre for Comparative and experto del Comité de Derechos Humanos del
Public Law, School of Law, University of Hong Kong; Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos,
KAFA (Enough) Violence and Exploitation, Beirut, de los Países Bajos y la Sra. Pramila Patten, experta
Líbano; Bulgarian Gender Research Foundation; independiente, del Comité de la CEDAW, de
Mauricio. El comité proporcionó dirección
estratégica a nivel macro para el Proyecto, que se
38En este informe, el país o Estado hace más bien benefició de la gran experiencia y los
referencia a un territorio bajo una administración conocimientos de sus miembros.
reconocida que a una entidad geopolítica con estatus
indiscutiblemente concedido de nación. Los datos
procedentes de Hong Kong se analizaron por separado de
los de China continental. Taiwán y Palestina también se
incluyen en este informe como 'países/Estados' Para ver la lista de expertas, por favor visitar la página
39

independientes. web: http://www.duediligenceproject.org/Partners.html.

8

Once expertas procedentes de las seis regiones revistas e informes académicos; así como informes
también colaboraron como consultoras regionales de la sociedad civil y declaraciones en torno a la
para ayudar en la elaboración de informes VcM. Se analizó el desarrollo y la evolución del
regionales basados en la información producida principio de la debida diligencia en la ley
por el PDD generada en reuniones, consultas, internacional y su aplicación en los sistemas
revisión de literatura, debates y cuestionarios. La jurídicos internacionales y nacionales. También
experiencia regional y nacional de las consultoras estudió el contexto de la VcM, sus causas históricas
enriquecieron los informes regionales. Ellas de exclusión e invisibilidad en el discurso de los
provenían de algunos de los países en los que el derechos humanos y su posterior reconocimiento
PDD realizó investigaciones.40 Este informe se basa como una violación de los derechos humanos.
en, y es en parte, una recopilación de todos los
informes regionales. d. Cuestionario de la encuesta
b. Reuniones de Grupos de Expertas El cuestionario fue una herramienta clave de
recopilación de datos empleada, que se distribuyó
Con el fin de dar forma a los parámetros de PDD y entre las OSCs que trabajan la VcM. Éste sondeó la
finalizar la metodología y el diseño, en abril del 2011 percepción de las OSC sobre la acción del Estado
se llevó a cabo una reunión con un grupo de en el cumplimiento de su obligación, 41 la
expertas en Boston (Estados Unidos). El objetivo efectividad de estas acciones y sus propuestas de
principal fue realizar una lluvia de ideas y buscar mejora. Las evaluaciones son importantes porque
estrategias sobre el contenido y significado del las OSCs son a menudo el primer nivel de asistencia
principio de la debida diligencia, especialmente de solicitada por las mujeres en situaciones de crisis.
la obligación para prevenir, proteger, juzgar, Las OSCs también suelen facilitar o mediar en el
sancionar y reparar a las víctimas/sobrevivientes. acceso de las mujeres a instalaciones de gobierno
Otro propósito de la reunión fue analizar y finalizar y a los remedios.
el cuestionario del PDD, la metodología y la
ejecución. 22 participantes de 14 países diferentes A pesar de que la colaboración con OSCs podría
asistieron a la reunión. ofrecer una evaluación externa sobre las acciones
del Estados, las OSCs podrían no conocer todos los
Una reunión de redacción que contó con la programas y las medidas existentes del Estados. Ello
asistencia de diversas expertas se convocó en la puede deberse a la insuficiente difusión de la
fase intermedia del proyecto en junio de 2012 en información por parte del Estado y la inadecuada
Sofía, Bulgaria. El objetivo fue reunir a las redactoras colaboración entre el Estado y las OSCs. Los
de los informes regionales para realizar un análisis programas y medidas estatales para la atención de
compartido, intenso y centrado en los informes las beneficiarias deben ser ampliamente difundidos
propuestos, su estructura y contenido, incluyendo y ser accesibles; la falta de conocimiento sobre
además cuestiones temáticas y análisis, y la este tipo de programas y medidas por parte de las
presentación de datos primarios y secundarios. OSCs indica una implementación deficiente.

c. Revisión de Literatura En 2011, el cuestionario se puso a prueba con 19


OSCs en África (Mali, Tanzania), Asia y el Pacífico
(Malasia, Singapur), Europa (Macedonia, Rumania,
El PDD realizó una revisión de literatura sobre leyes
el Reino Unido), América Latina y el Caribe (Costa
internacionales, regionales y nacionales; planes de
Rica, Granada, Perú ), Oriente Medio y África del
acción nacionales; informes de Estado,
Norte (Irak, Palestina) y América del Norte, Australia
documentos, compromisos y declaraciones en foros
y Nueva Zelanda (Estados Unidos).42 Las discusiones
internacionales y de organismos internacionales;
con las organizaciones encuestadas, cuando fue

40Las consultoras eran de Sudáfrica y Kenia (África
subsahariana); Malasia y Hong Kong (Asia y el Pacífico); 41Ver anexo II para ver la encuesta.
Bélgica y Bulgaria (Europa); Jordania (Oriente Medio y el 42El PDD analizó seis regiones: África (África Subsahariana);
Norte de África o MENA); México y Antigua y Barbuda Asia y el Pacífico; Europa; América Latina y el Caribe;
(América Latina y el Caribe o LAC); y Estados Unidos, Medio Oriente y Norte de África; y Norte América, Australia
Canadá, Australia y Nueva Zelanda (CANZUS). y Nueva Zelanda.

9

Tabla 1 – Distribución de cuestionarios

Regiones Países / Territorios

1 África (África sub-Sahariana) (51) Botsuana (3), República Democrática del Congo (DRC) (6),
Kenia (4), Mozambique (6), Nigeria (9), Senegal (9), Sudáfrica (7)
y Uganda (7).

2 Asia y el Pacífico (58) Bangladés (7), China (5), Fiji (4), Hong Kong (4), India (12),
Indonesia (7), Mongolia (5), Filipinas (8), Taiwán (3) y las Islas
Salomón (3).

3 Europa (44) Bulgaria (6), Croacia (5), Finlandia (5), Alemania (3), Irlanda (7),
Kazajistán (5), Polonia (2), España (7) y Ucrania (4).

4 Latinoamérica y el Caribe (67) Brasil (11), Chile (6), Colombia (11), Ecuador (5), Guatemala (11),
Jamaica (4), México (12), Trinidad and Tobago (3) y Venezuela
(4).

5 Medio Oriente y Norte de África Algeria (3), Bahréin (2), Egipto (9), Jordania (7), Líbano (7),
(MENA) (42) Marruecos (6), Palestina (7) y Túnez (1).1

6 América del Norte, Australia, Australia (10), Canadá (13), Nueva Zelanda (5) y Estados Unidos
Estados Unidos y Nueva Zelanda (10).
(CANZUS) (38)


pertinente, ayudaron a mejorar el cuestionario.43 que las organizaciones encuestadas fueran
expertas en sus campos. Éstas fueron seleccionadas
El cuestionario fue traducido al árabe, chino, después de un proceso amplio de consultas con las
francés, indonesio, portugués y español 44 y expertas y los consultores regionales del PDD. Las
difundido entre las organizaciones en los países organizaciones invitadas a participar en la
mencionados a continuación. El cuestionario se investigación debían de ser conocidas en sus países
distribuyó vía electrónica y se realizaron llamadas de origen, desarrollar actividades en los planos
telefónicas de seguimiento cuando fue necesario. nacional, regional e internacional, y tener un
Aproximadamente 900 cuestionarios fueron historial de actividades con enfoques de derechos
distribuidos; 300 organizaciones devolvieron el humanos e igualdad de género. Los otros criterios
cuestionario contestado.45 para la selección de organizaciones encuestadas
fue la realización actividades relacionadas con la
El PDD buscó garantizar, en la medida de lo posible, VcM: aquellas que ofrecen servicios de intervención
que proporcionan a las víctimas/sobrevivientes de
la VcM, como una vivienda segura (refugio), las
43 El proceso de prueba fue llevado a cabo que brindan asesoría jurídica y emocional, aquellas
principalmente en colaboración con el Women’s
Development Research Centre, de la Universiti Sains
cuya misión u objetivos incluyen el poner fin a la
Malasya. VcM, o las que abogan en contra de la VcM.
44 Personas familiarizadas con el discurso de la VcM

tradujeron la encuesta. Posteriormente, un conjunto de


Las organizaciones encuestadas tenían que
traductores revisaron estas traducciones.
45 Los números entre paréntesis al lado de cada asegurar que las personas que contestaron el
país/región en la tabla se refieren al número de cuestionario tenían experiencia significativa y
cuestionarios recibidos del país/región.
estaban familiarizadas con las leyes, políticas,

10

programas y actividades del Estado. A las personas participación de las mujeres en la economía49 y en
encuestadas se les preguntó su opinión acerca de la educación 50 con el fin de entender la relación
las preguntas planteadas según su experiencia (por entre éstos y la VcM.
ejemplo, regional y temática).
e. Perfiles por país
Las respuestas deben ser consideradas como
indicativos de tendencias y no como prueba
El PDD realizó dossiers de 15-20 páginas para cada
determinante dado el número limitado de
país seleccionado acerca de su cumplimiento del
cuestionarios contestados que fueron recibidos. Los
principio de la debida diligencia. Los dossiers
resultados de la encuesta reflejan las tendencias en
estaban basados en documentos de acceso
el momento particular en el que se distribuyeron
público, como los informes del gobierno a los
dichos cuestionarios. Hay que recordar que,
órganos de tratados y el Consejo de Derechos
aunque el número de respuestas de algunos países
Humanos de la Organización de las Naciones
son escasas - por ejemplo, Bahrein, Islas Salomón –
Unidas (ONU); visitas a los países por los titulares de
el número de las organizaciones independientes de
mandatos y compromisos y declaraciones de los
prestigio que trabajan la VcM en estos países
propios Estados. Los datos también se obtuvieron
podría ser igualmente reducido.
de distintos censos, estudios de prevalencia, leyes,
políticas, programas y del monitoreo y evaluación
Los países fueron seleccionados con base a la
de las políticas llevadas a cabo por el propio país.
viabilidad de llevar a cabo la investigación,
Los perfiles por país fueron distribuidos a expertas de
teniendo en cuenta los siguientes criterios:
cada país para que dieran sus comentarios y
existencia de OSCs independientes y el lenguaje
retroalimentación. Las expertas de cada país que
requerido para realizar la investigación. El PDD
asistieron a las reuniones consultivas regionales
también fue consciente de la necesidad de
(véase enseguida) también contribuyeron al
garantizar la diversidad de sistemas políticos y
memorando sobre violencia contra las mujeres, la
jurídicos, las manifestaciones de la VcM y la
capacidad económica. Por lo tanto, la elección de

no están bajo la protección administrativa del ACNUR sino
los países también se basó en la conveniencia de de la UNRWA. Su protección se limita a la salud, la
incluir diversas estructuras constitucionales, 46 educación y los servicios sociales (véase Asociación
sistemas jurídicos (consuetudinarios, religiosos e Najdeh (2008) Implementing CEDAW for Palestinian
Refugee Women; Breaking Through Layers of Discrimination
informales), 47 situaciones políticas 48 y de pág. 31. Disponible en
http://www.iwrawap.org/resources/pdf/40_shadow_report
s/Lebanon_SR_on_P
46 Nueva Zelanda, por ejemplo, no tiene una Constitución alestinian_refugee_women_English.pdf).
codificada por escrito, y el principio de no discriminación 49 Algunos países de la región MENA tienen una enorme

está consagrado en dos legislaciones diferentes. El riqueza en reservas de petróleo. Sin embargo, la región ha
federalismo también ha producido falta de uniformidad y sido testigo de altas tasas de desempleo, especialmente
descentralización de la responsabilidad de facto de entre los más jóvenes (véase PNUD (2010) Informe Árabe
Gobierno Federal/Central de los gobiernos de Desarrollo Humano, 2010, pág. 11). Las mujeres son
provinciales/estatales. asalariadas secundarias en la mayoría de los hogares
47 Por ejemplo, Líbano reconoce 18 leyes sectarias sobre el europeos. Debido a la crisis monetaria en Europa, las
estatuto personal administradas a través de tribunales mujeres se han visto perjudicadas de manera
especiales sectarios. La mayoría de los países estudiados desproporcionada en el sector laboral como empleadas
de la región MENA tienen pluralidad de leyes, al igual que en el sector público y como usuarias principales de los
algunos países del Pacífico (por ejemplo, las Islas Salomón). servicios públicos (véase Parlamento Europeo, (2011)
48 Por ejemplo, Macedonia, Palestina y las Islas Salomón Gender Aspects of the Economic Downturn and Financial
están enfrentando conflictos o situaciones post-conflicto, Crisis. Dirección General de Políticas Interiores,
mientras que Egipto y Túnez han ocurrido/están ocurriendo Departamento de Política C, Asuntos Constitucionales de
protestas masivas, disturbios civiles y revoluciones. Los los Derechos de los Ciudadanos, Aspectos de género de
conflictos y disturbios hacen a las mujeres especialmente la recesión económica y la crisis financiera de 2011).
vulnerables a la violencia. Durante los conflictos armados, 50 A pesar de que el 60 por ciento de los nuevos

la trata aumenta considerablemente, afectando en graduados universitarios en la UE son mujeres, la elección


mayores proporciones a mujeres marginadas. (Véase de las carreras continúa determinada por factores de
Comisión de Mujeres Refugiadas (2001); Perfiles de países género. Áreas como la salud, la educación, las
de América Latina: Colombia, Guatemala, Nicaragua humanidades y las artes, con alta participación femenina,
[noviembre]. Disponible en http://www.unhcr.org/refworld tienen menor remuneración que aquellas dominadas por
/docid/48aa82f6d.html.) La protección jurídica de las hombres, como la informática y la ingeniería (Véase
mujeres refugiadas también es limitada. Por ejemplo, la Documento de trabajo de la Comisión Europea (2010)
Convención de 1951 sobre los derechos de las personas sobre los progresos en materia de igualdad entre mujeres y
refugiadas no se aplica a los refugiados palestinos, quienes hombres, Bruselas).

11

acción del Estado y las brechas y desafíos en sus las políticas y la práctica" y en marzo de 2013, de
respectivos países. forma paralela con la 57ª Sesión de la Comisión
sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer en
f. Reuniones consultivas regionales Nueva York ‘La Debida Diligencia desde la base:
cumplimiento de las obligaciones por parte del
Estado para eliminar la violencia contra las mujeres'.
El PDD realizó y participó en varias consultas
regionales. El objetivo de estas reuniones era
El PDD también participó en cuatro paneles en junio
obtener datos cualitativos de patrones sistémicos o
de 2013 durante la 23ª Sesión del Consejo de
problemas regionales y discutir sobre cuestiones
Derechos Humanos sobre (1) la Evaluación
temáticas importantes que alimentarían la
Periódica Universal de la ONU (EPU) y la Violencia
redacción del informe. Las reuniones fueron
contra las Mujeres y las Niñas, (2) Valores
organizadas como eventos independientes por el
Tradicionales, Cultura, Religión - Derechos Humanos
Proyecto, programadas de forma consecutiva a las
de las Mujeres, (3) La violencia contra las mujeres y
reuniones existentes y las entrevistas de
el derecho humano a la paz y (4) Violencia contra
teleconferencia y discusiones. El Proyecto convocó
las mujeres - Marco Legal para la Acción Global y
cinco reuniones consultivas con 10-20 expertas
la Rendición de Cuentas. Estos paneles tenían
nacionales/regionales e internacionales en cada
como fin la introducción del trabajo del PDD a los
una, en Asia y el Pacífico los días 4-5 de septiembre
Estados partes y a las OSCs que asistieron a las
de 2012, en la región MENA el 10-11 de septiembre
sesiones de las Naciones Unidas, invitando a todos
de 2012, en África (África Subsahariana) el 3-4 de
ellos a que realizasen sus aportaciones y así poder
diciembre de 2012, en América Latina, el 3-4 de
generar un debate sobre el trabajo. El DDP fue
abril de 2013 y en el Caribe el 6-7 de mayo de 2013.
presentado y discutido en un panel en la
El PDD también llevó a cabo discusiones con el
Conferencia de Derecho y Sociedad en Boston en
European Women’s Lobby Observatory el 17-18 de
junio de 2013.
junio de 2011 y con el Asia-Pacific Feminist Forum el
12-14 de diciembre de 2011, ambos eventos con
Por último, como un precursor a este informe, el
numerosa asistencia. También se consultó
Marco de la Debida Diligencia también fue
individualmente a personas expertas en países o
presentado y discutido en un evento paralelo a la
regiones.
68ª Sesión de la Asamblea General de la ONU en
octubre de 2013 en Nueva York, el 'Marco de la
g. Paneles de discusión Debida Diligencia: Un marco de rendición de
cuentas para la eliminación de la violencia contra
El PDD también organizó paneles paralelos a las mujeres’, así como la mesa redonda
eventos internacionales. Los eventos paralelos, que ‘Establecimiento de estándares internacionales y
tuvieron lugar en octubre de 2012, en conjunto con regionales para la eliminación de la violencia
la 67ª Sesión de la Asamblea General de la ONU en contra las mujeres' en diciembre de 2013 en Bali.
Nueva York sobre la “Protección a las mujeres
contra la violencia – estableciendo vínculos entre

12

CAPÍTULO III

EL MARCO DE LA DEBIDA DILIGENCIA

El Marco de la Debida Diligencia traduce los ejemplares utilizados en este informe para ilustrar las
atributos esenciales del principio de la debida prácticas estatales fueron extraídos de las reuniones
diligencia para hacerlo universalmente aplicable y consultivas con expertas, los cuestionarios y los
de relevancia contextual a nivel de país. Es una informes regionales. 53 A menudo, un análisis más
herramienta creada para que los Estados puedan detallado sobre los ejemplares está disponible en
valorar su propio progreso en la implementación y los informes regionales. Presentamos las prácticas
formulación de políticas públicas y programas de estatales identificadas por expertas nacionales y
derechos humanos. regionales en cursiva en los párrafos con sangría.
Las prácticas particularmente prometedoras se
Las directrices son fundamentales para facilitar el presentan en cajas. El PDD no ha verificado
análisis de información y para incrementar la independiente estas prácticas ni ha evaluado su
rendición de cuentas. Mejoran la toma de sostenibilidad.
decisiones para la gestión de los programas y
proyectos en curso y para medir el progreso y los El Marco de la Debida Diligencia fue formulado
logros tal y como son entendidos por los distintos para evaluar la acción del Estado (y no para
grupos de interés. Las directrices ayudan a clasificar a los Estados). Sirve como directrices de
conseguir consistencia entre las actividades, los utilidad y de relevancia contextual para que el
productos, los resultados e impacto. Aseguran la Estado lleve a cabo acciones para hacer frente y
rendición de cuentas al demostrar progreso, poner fin a la VcM. El objetivo de desarrollar estas
evaluar los programas e identificar la necesidad de directrices es alentar a los Estados a utilizarlas para
acciones correctivas. evaluar los avances en la implementación de los
derechos humanos de las mujeres, en la
Todos los Estados incluidos en el PDD tienen políticas formulación de políticas, programas y leyes
y programas que abordan la VcM, especialmente basadas en los derechos humanos, y destacar las
la violencia doméstica. 51 A pesar de ello, la VcM violaciones y los factores que aumentan el riesgo
continúa siendo la violación de derechos humanos de violaciones de derechos humanos. Para las
de mayor prevalencia.52 La brecha entre la acción OSCs, estas directrices pueden proporcionar
del Estado y la erradicación de la violencia contra información relevante para el monitoreo de las
la mujer puede, en parte, atribuirse a la políticas, programas, leyes y mecanismos de
implementación. derechos humanos.

El siguiente marco es la culminación de las El Marco de la Debida Diligencia es aplicable a


estrategias globales del PDD, las cuales incluyeron
consultas globales de expertas, revisión de literatura

53Los seis informes regionales fueron preparados por 11
y estrategias regionales (reuniones consultivas de consultoras y se basaron en la investigación, los datos y las
expertas regionales, respuestas al cuestionario y seis conclusiones del PDD, así como la propia investigación de
informes regionales encargados por el PDD). Los los autores. Las consultoras son: Karen Stefiszyn, University of
Pretoria y Brenda K. Kombo (África subsahariana); Noraida
Endut, University Sains Malasya y Puja Kapai, University of
Hong Kong (Asia y el Pacífico); Colette de Troy, European
51Encuesta del PDD. Women’s Lobby y Genoveva Tisheva, Bulgarian Gender
52Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) (Sin Research Fundation (Europa); Afaf Jabiri, Jordanian
fecha) Poner fin a la violencia generalizada contra las Womens Union (MENA); Anya Victoria Delgado y
mujeres, disponible online en Lebrechtta Nana Oye-Hesse Bayne, Directorate of Gender
http://www.unfpa.org/gender/violence.htm; Bunch, Affairs, Antigua y Barbuda (LAC); y Julie Goldscheid, City
Charlotte (1997), El intolerable statu quo de la violencia University of New York y Debra Liebowitz, Drew University,
contra las mujeres y las niñas en ‘El Progreso de las Estados Unidos (CANZUS). Los informes regionales están
Naciones’, UNICEF. Disponible en disponibles en la página web del PDD en
http://www.unicef.org/pon97/women1.htm http://www.duediligenceproject.org/Resources.html.

13

situaciones que incluyen la obligación del Estado obligaciones de derechos humanos pueden ser
en las cinco P’s con respecto a la VcM. Estas P’s divididas en aquellas que a las que se necesita dar
están interrelacionados, con problemas comunes. efecto inmediato y las que pueden estar sujetas a
Por ejemplo, los encuestados del cuestionario del una realización progresiva. Algunas pautas en el
PDD, señalaron que el temor a las repercusiones por Marco de la Debida Diligencia pueden requerir
parte del perpetrador es el mayor obstáculo para recursos financieros y humanos adicionales, sin
las mujeres que toman medidas contra la VcM. Por embargo, el PDD se esfuerza para garantizar que
lo tanto, el Estado debe proteger a las estas normas puedan ser implementadas por los
víctimas/sobrevivientes de manera prioritaria, juzgar Estados, teniendo en cuenta los diferentes recursos
de forma efectiva a los perpetradores para eliminar económicos, financieros y humanos. A menudo, la
la impunidad, garantizar que las sanciones son voluntad política es fundamental para la toma de
proporcionales a la ofensa y capaces de prevenir medidas para eliminar la VcM, dándole prioridad al
la reincidencia y disuadir a otros de cometer ser considerada una preocupación fundamental
duchos delitos, proporcionar una reparación del Estado y asignando presupuesto y otros recursos
adecuada a las víctimas/sobrevivientes para que suficientes para realizar el objetivo de eliminarla.57
puedan rehacer su vida lejos del agresor, si fuera
necesario, y abordar eficazmente los temores de las Con la formulación del Marco de la Debida
mujeres en campañas de prevención. Diligencia, el PDD tiene como objetivo proveer
información comparable que sea de aplicabilidad
El principio de la debida diligencia es un medio y universal e imparcial mientras reconoce las
no un fin en sí mismo. Los Estados están obligados a especificidades regionales. Mientras que dichas
establecer procesos holísticos y sistémicos para especificidades regionales pueden alentar a los
prevenir, proteger, investigar, sancionar y reparar a Estados a avanzar en los derechos humanos de las
las víctimas/sobrevivientes de VcM.54 El principio no mujeres, el PDD reconoce que también pueden ser
hace a los Estados responsables por crímenes de empleadas como argumento para impugnar la
VcM si el Estado tiene establecidos dichos procesos aplicabilidad de dichos derechos. El PDD intenta ser
sistémicos y de protección.55 Cuando esos procesos sensible a la historia, estructura social y económica
son funcionales, el Estado está obligado a y a la agenda política de cada región sin dejar de
garantizar que son: a) extensibles a todos los comprometerse con la aplicabilidad universal de
individuos y b) que todos los individuos pueden estas directrices.
acceder a ellos, especialmente cuando el Estado
conoce o debería conocer que un individuo(s) está
bajo riesgo ‘real e inmediato’.56

Finalmente, el informe también reconoce que las


54 Rashida Manjoo, Informe de la Relatora Especial sobre
violencia contra las mujeres, sus causas y consecuencias,
supra n.6 párr. 70 y 71.
55 Como excepción mencionar el supuesto en el que los

agentes estatales cometen violencia contra las mujeres,


en dichos casos el Estado puede ser considerado
responsable subsidiario. Otra tema frecuentemente
cuestionado concierne a la aplicabilidad del principio de
la debida diligencia en un estado frágil, por ejemplo en
países afectados por conflictos, cuando no hay Estado
(actores políticos reconocidos por la comunidad
internacional como el órgano de gobierno político) o
cuando extensiones de tierra son controlados por
diferentes partidos políticos o grupos de milicia. En tales
situaciones, los individuos (o grupo de individuos) que
poseen el control de facto de un área específica o sobre
una comunidad específica son reconocidos como 'el
Estado' para la aplicabilidad del principio de la debida
diligencia.
56 TEDH, Osman vs. Reino Unido, § 115, Informe 1998-VIII,

Sentencia de 28 de octubre de 1998; TEDH Opuz vs.


Turquía, Sentencia del 9 junio de 2009, supra n. 9 57 OMS (2013), Informe, supra n. 35.

14

CAPÍTULO III

1. PREVENCIÓN

La prevención incluye medidas gubernamentales que por lo general incluyen lemas contagiosos o
para evitar que la VcM ocurra. Los programas de llamativo, 61 carteles, publicaciones, fichas
prevención efectivos sensibilizan sobre la VcM y informativas, y/o folletos, 62 cintas o
proporcionan información acerca de los servicios y pulseras, 63 artículos de prensa, 64 anuncios de
la protección legal disponible después del televisión y/o radio65 y seminarios.66 Algunos Estados
incidente. Estos programas también abordan los también realizan capacitaciones para sensibilizar
factores de riesgo subyacentes y las causas de la en temas de género y desarrollan códigos de
VcM y, a menudo, incluyen capacitación y conducta dirigidos a los medios de comunicación.67
campañas de educación.

Bajo el principio de la debida diligencia, los Estados


Corea. En Turquía la campaña “No más violencia contra
tienen la obligación de prevenir la violencia y
las mujeres” incluía conciertos, venta de objetos de
eliminar todo tipo de discriminación, incluyendo la recuerdo, concursos de escritura e invitaciones a
discriminación basada en el género socialmente celebridades como jugadores de fútbol y figuras políticas.
construida. Para reducir la VcM, son cruciales los La Campaña ‘Anual del listón púrpura contra la Violencia'
de Canadá se centra en un grupo vulnerable diferente de
programas de prevención, los cuales deben a) mujeres cada año, tales como niños y niñas testigos de
incluir apoyo social estructural como educación, violencia contra las mujeres, las personas mayores y las
empleo y vivienda; b) abordar cuestiones personas jóvenes.
61 Por ejemplo, “No más violencia; La acción es lo que
intersectoriales y factores de riesgo que perpetúan cuenta” (Francia); “Te amo. La violencia daña seriamente
la violencia, como la desigualdad de género, los el amor” (Bélgica); “Robo de novia - ¡No es una tradición,
estereotipos y las percepciones culturales de las es un DELITO!” (Kirguistán); “Alto a la violencia contra las
mujeres – Rompe el silencio” (Dinamarca); “¡La violencia
mujeres, la pobreza, la educación de las mujeres y
mata si te callas! - Tú también reacciona y di basta a la
la independencia económica y c) formular e violencia doméstica” (Albania);” “No te quedes
implementar leyes que no sólo aborden las formas indiferente, pon un alto a la violencia” y “Una de cada tres
específica la VcM, sino también las causas mujeres en Lituania sufre violencia doméstica. ¿Cuál es
usted?” (Lituania); “Tome la iniciativa: opóngase a la
subyacentes que la provocan. violencia” (Alemania); “Es posible romper el círculo de la
violencia sin romper el ciclo de la vida” (Israel); “Donde
Algunos Estados han realizado conferencias o hay violencia, todos pierden” (Brasil); y “Contra los
agresores, Tolerancia Cero” (España).
coloquios para generar mayor conciencia y discutir 62 Por ejemplo, Reino Unido (posters que destacaban los

temas relativos a la VcM,58 mientras que otros han acciones constitutivas de delito); Isla del Príncipe Eduardo,
conseguido el apoyo de los medios de Canadá (30,000 tarjetas de información sobre VcM);
Kirguistán; Dinamarca (tarjetas de información en nueve
comunicación para promover la no violencia y
idiomas); Albania; Argentina (500,000 folletos y volantes) y
educar a la comunidad (por ejemplo, realizando Turquía.
foros de sensibilización para la prensa sobre estos 63 Por ejemplo, República Checa (pulseras de color

púrpura y negro para simbolizar moretones); Dinamarca y


temas). 59
la Isla del Príncipe Eduardo, Canadá.
64 Por ejemplo, Kirguistán, Timor-Leste, República Checa,

Para incrementar la conciencia sobre la VcM, la Lituania, Dinamarca y Armenia.


65 Por ejemplo, Timor-Leste, República Checa, Lituania,
mayoría de los Estados han lanzado campañas 60
España (los anuncios de televisión y radio incluyen los
puntos de vista de las víctimas/sobrevivientes y de los
agresores), Dinamarca y Armenia.
58 Por ejemplo, Francia, Ontario (Canadá) y Bahréin. 66 Por ejemplo, Israel (200 seminarios con 40,000
59 Por ejemplo, Turquía y Nigeria. participantes), Bahréin y Armenia.
60 Por ejemplo, Azerbaiyán, Francia, Nigeria, Reino Unido, 67 Por ejemplo, Tanzania exige una serie de medidas para

Bélgica, Canadá, Kirguistán, Suiza, Dinamarca, Timor-Leste, lograr la notificación de los casos de violencia contra las
Albania, Turquía, República Checa, Israel, Lituania, mujeres y los niños sin perpetuar los estereotipos de
Bahréin, Armenia, Alemania, España, Brasil, República de género. Éstas incluyen la capacitación para el personal de

15

Sin embargo, es importante diferenciar entre las de periódicos, radio, televisión, teatro y
actividades para generar mayor conciencia y los reuniones públicas dirigidas a toda la
programas de educación. La educación no sólo población. Se colocaron carteles contra la
incluye los programas y planes de estudios que trata de personas en lugares de alta visibilidad,
promueven la igualdad de género, sino también incluyendo puntos de salida para viajeros con
aquellos que están en contra de la VcM. Además, destinos internacionales.
los programas de formación educativa pueden
llevarse a cabo con profesionales de la salud o del La “alfabetización legal” es un componente
derecho, asesores, policías, y cualquier otro importante de la prevención. Una forma de lograrla
organismo que trabaje con la VcM o con las es mediante la simplificación de las leyes relevantes
víctimas/sobrevivientes de ésta. Cada área y su traducción a los idiomas locales tal y como se
necesita capacitación específica, de esta manera ha hecho en Mozambique. El desconocimiento de
aquellos que trabajan con las los derechos y de los recursos disponibles crea un
víctimas/sobrevivientes pueden ayudar de manera entorno propicio para la violación de derechos
efectiva en la prevención de la VcM. Los Estados humanos.70 Otro ejemplo es la ‘socialización de las
también pueden demostrar la importancia de leyes’ de Indonesia sobre la violencia doméstica y
prevenir la VcM, demostrando que los la trata, dirigidas a líderes de la comunidad y a los
perpetradores no pueden escapar de las responsables de formular políticas públicas a nivel
sanciones. local y de distrito.

La Iniciativa de Violencia Familiar de Canadá Algunos Estados también han puesto en marcha
(FVI) coordina el trabajo con varios organismos programas de educación preventiva con niños y
para abordar la violencia contra las mujeres adolescentes en escuelas y universidades.71
específicamente en las relaciones de pareja.68
Se promueve la sensibilización pública al igual La estrategia de prevención primaria de
que lo hacen las organizaciones asociadas, en Australia, llamada 'Relaciones respetuosas',
particular en cómo identificar el riesgo de busca reducir la agresión sexual y la violencia
abuso y las medidas para prevenir la violencia doméstica a través de instituciones educativas,
familiar.69 incluyendo los programas escolares. Aunque
las defensoras alaban los esfuerzos realizados
La Ley de Desarrollo de las Mujeres de la en prevención primaria en las escuelas,
República de Corea estipula que una semana advierten que no se abordan las causas
al año sea designada la "Semana de la Mujer”, originarias de la VdG.72
durante la cual se organizan eventos
conmemorativos, proyectos de investigación, Las OSCs también destacaron los programas
campañas de medios de comunicación y foros dedicados a la educación con perspectiva de
de internet para llamar la atención sobre los género como los de España e Irlanda. TASUKO, un
problemas de las mujeres. programa implementado por el gobierno de
Finlandia, implementa programas educativos con
En 2012, Mozambique lanzó una campaña de perspectiva de género en los colegios y en
cinco años de duración sobre la VcM, a través programas de formación profesional. Se han
llevado a cabo investigaciones sobre diferentes
aspectos de la igualdad de género y la
los medios de comunicación sobre los derechos humanos
y la violencia contra las mujeres. Bélgica estableció un interseccionalidad, así como herramientas para
grupo de trabajo de representantes de medios, integrar la educación con perspectiva de género.
responsables de la elaboración de un Código de
Conducta en los medios de comunicación para la
presentación de informes de violencia doméstica.
68 Agencia de Salud Pública de Canadá (2013) Iniciativa

de Violencia Familiar. Disponible en http://www.phac-


aspc.gc.ca/ncfv- cnivf/initiative-eng.php
69 Wanda Jamieson & Lee Gomes, (2010) Family Violence 70 Consulta Regional de Expertas del PDD, Sudáfrica,
Initiative Performance Report, abril 2004-marzo 2008, diciembre de 2012.
Iniciativa contra la Violencia Familiar, Agencia de Salud 71 Por ejemplo, Bolivia, Marruecos, Kirguistán, Dinamarca,

Pública de Canadá, disponible en http://www.phac- España y Ruanda.


aspc.gc.ca/ncfv- cnivf /pdfs/fvi-perf-rprt-eng.pdf. 72 Cuestionario del PDD.

16

El Consejo de Europa inició una campaña contra la La desigualdad de género es considerada el
El Consejo de Europa inició una campaña contra la principal factor para la perpetuación de la VcM.76
violencia doméstica (2006-2008) 73 con los Estados Una encuesta de ONU en Asia y el Pacífico
miembros, a nivel nacional. Los mensajes de la confirmó que la ‘violencia contra las mujeres es una
campaña eran simples: expresión de la subordinación de las mujeres y de la
1) la lucha contra la violencia doméstica exige una desigualdad en las esferas pública y privada’.77 El
acción pública conjunta; motivo reportado más frecuentemente para
2) la violencia doméstica es una violación de cometer una violación fue el sentir que era un
derechos; derecho sexual. 78
3) la violencia doméstica daña gravemente a las
mujeres y a la sociedad, incluyendo a las Al reconocer los efectos que la discriminación tiene
generaciones futuras; y en la VcM, los Estados pueden promover un
4) la lucha contra la VcM necesita de la ambiente en donde la VcM no sea tolerada.79 Un
participación activa de los hombres. análisis de la discriminación requiere deshacerse de
los lentes del patriarcado.80

Ø Causas subyacentes de la VcM Las OSCs europeas encuestadas indicaron que la


desigualdad de género facilita la VcM. Las
Un aspecto importante de la estrategia de defensoras describieron a la VcM como resultado
prevención es la lucha contra las causas de la desigualdad estructural prevaleciente en la
subyacentes de la VcM y los factores que sociedad. Algunos de los encuestados señalaron
contribuyen a ella.74 La promoción de los derechos que la cultura de la desigualdad es la base de
humanos de las mujeres es fundamental para muchas formas de VcM; en los casos de violencia
prevenir la VcM. Los programas efectivos buscan doméstica, esta desigualdad hace que sea más
eliminar la tolerancia y la aceptación de la VcM y difícil para las mujeres actuar contra ella y/o dejar
al mismo tiempo incorporan un marco de derechos una relación violenta. Las personas encuestadas
humanos. 75 Las estrategias dirigidas a las causas acordaron por unanimidad que la falta de
subyacentes de la VcM reducen la carga y los educación en igualdad de género, como la
costos de la intervención posterior al incidente. ausencia de educación dirigida profesionales que
También pueden revelar la relación entre la trabajan en VcM (profesores, profesionales médicos
desigualdad de género/la adhesión a los y de servicio social, representantes legales) es un
estereotipos de género y la VcM. serio obstáculo en la prevención de la VcM y, de
hecho, la perpetúa.

73 Disponible en
http://www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecamp 76 Cuestionario del PDD.
aign/ 77 PNUD (2013), “Por qué algunos hombres ejercen
74 Las participantes en la reunión consultiva de las expertas violencia contra las mujeres y cómo podemos prevenirla”,
de la región MENA opinaron que los programas de PNUD, UNFPA, ONU Mujeres y Voluntarios de las Naciones
sensibilización eran ineficaces para lograr un cambio Unidas (VNU) (septiembre). Disponible en http://asia-
sustancial, ya que no abordan las causas subyacentes de pacific.undp.org/content/dam/rbap/docs/Research%20&
la violencia. %20Publications/womens_empowerment/RBAP-Gender-
75 El plan de Camboya busca "transformar la aceptación 2013- P4P-VAW-Report.pdf.
pasiva de la violencia en una nueva norma social que 78 Ibíd.

establece claramente que la violencia es inaceptable y 79 La Ley para la Abolición de la Potestad Marital de 2004

que no es inevitable". El Plan de Prevención de Portugal en Botsuana declara que las mujeres y los hombres son
promueve los valores de la igualdad y la ciudadanía que iguales en los matrimonios civiles. Esto es importante, ya
reducen la tolerancia social y la aceptación de una que aborda el patriarcado, una de las causas
cultura de la violencia: “La eliminación de estereotipos y fundamentales de la violencia contra las mujeres.
mitos, el cambio de las representaciones de género y los 80 Las investigaciones indican que algunos programas de

valores que han perpetuado la existencia de relaciones prevención, incluso los dirigidos por la policía, no hacen
desiguales en la familia, la escuela y el ambiente social, más que reforzar muchas ideas patriarcales y paternalistas
son los principales retos que nos proponemos lograr". sobre la violencia y las mujeres. El reciente enfoque sobre
Muchos de estos planes también vinculan la VcM con la el trabajo con hombres y niños a menudo se basa en
discriminación de género, la dominación masculina, la ideas paternalistas y proteccionistas, en lugar de en la
desigualdad de poder y la necesidad de transformar la igualdad de género. Esto ha perpetuado las normas
sociedad y empoderar a las mujeres [véase el Plan heterosexistas patriarcales. Hasta que los Estados
Estratégico de Palestina (2011-2015), el proyecto de plan abandonen esta forma de pensar, la violencia y la
de México, la Estrategia Nacional de Jordania (2006-2010) desigualdad persistirán (Comentarios de una organización
y el Plan Estratégico de Filipinas (2007-2010)]. sudafricana).

17

Los Estados también deben tratar de evitar los estas actitudes no solo influyen, sino que definen los
estereotipos sobre las mujeres en los medios de sistemas legales. 83 Por lo tanto, las medidas
comunicación, sobre todo en las campañas preventivas efectivas son aquellas que van más allá
patrocinadas por el Estado, ya que los estereotipos de la VcM, teniendo como objetivo la
dan una falsa comprensión sobre las mujeres. transformación de las percepciones sociales,
Educar a la población sobre la VcM puede mejorar actitudes y comportamientos que causan, apoyan
la comprensión de los patrones de violencia y sus y toleran la VcM.
efectos sociales negativos. El reconocimiento de los
derechos de las mujeres a la seguridad y la libre El artículo 5 de la Convención de la CEDAW y el
determinación daría a las mujeres el control sobre artículo 2 del Protocolo sobre los Derechos de la
sus cuerpos y sus actividades. Los programas que se Mujer en África obliga a los Estados a modificar los
centran en desafiar los estereotipos de género y en patrones socioculturales de conducta a través de
promover relaciones saludables, a diferencia de los la educación pública, la información y las
que enmarcan el problema solamente como estrategias de comunicación. El Protocolo también
prevención de la violencia, son también más se refiere a la obligación de los Estados de crear
efectivos. conciencia pública sobre las prácticas nocivas.84

Al centrarse en la VcM, o en la VcM como un sub-


Ø Transformación de la sociedad: conjunto específico de la VdG, los Estados pueden
cambio de mentalidad y ver la violencia como una discriminación estructural
modificación del comportamiento contra las mujeres, que las afecta negativamente
en las esferas de la familia, la comunidad, el Estado
Las medidas preventivas deben orientarse al y el ámbito internacional.85 Algunos planes también
cambio de mentalidad y la modificación de la se centran en estrategias en varios niveles y se
conducta para rechazar la violencia contra las trabajan las relaciones individuales, comunitarias,
mujeres, sus justificaciones y excusas, las cuales organizativas y sociales.86
están incrustadas en la desigualdad de género, en
la discriminación de género y en las percepciones Por ejemplo, las encuestas realizadas en varios
socioculturales y religiosas negativas hacia las países africanos mostraron que casi el 47 por ciento
mujeres. 81 El Comité de la CEDAW también ha de los hombres y de las mujeres encuestadas
reconocido que “existen vínculos entre las actitudes consideraron que a veces o siempre era justificable
tradicionales por las que las mujeres son que un hombre golpeara a su esposa. 87 Tales
consideradas subordinadas a los hombres y la actitudes se ven agravadas por el silencio en torno
violencia doméstica” 82 reforzando nociones
hegemónicas sobre la masculinidad y la feminidad
y las instituciones que las propagan. A menudo, 83 Un ejemplo de esto es que las mujeres son consideradas
como si estuvieran en necesidad perpetua de tutores. En
algunas jurisdicciones, la ley coloca a una mujer bajo la
tutela de un hombre, ya sea hasta que se llega a cierta
81 Las investigaciones indican que en determinadas edad (por ejemplo, en Jordania las mujeres son colocadas
circunstancias la policía encargada de la aplicación de bajo wilaya hasta la edad de 30), o de por vida (por
las legislaciones de violencia doméstica considera que la ejemplo, en Yemen y Arabia Saudita).
violencia de pareja es social, cultural o religiosamente 84 En otros tratados regionales como la Convención de

justificada. En un estudio realizado en Malasia a 350 Belém do Pará y la Convención de Estambul, también se
funcionarios de organismos estatales que trabajan en pueden encontrar los mismos requisitos.
violencia doméstica, el 36 por ciento consideró que en 85 Por ejemplo, los programas de prevención sobre

ciertas circunstancias los maridos podían usar la violencia violencia doméstica que tratan la violencia familiar (es
contra sus esposas. Un poco más del 50 por ciento de los decir, sobre niños\as o familiares en general) sin hacer
encuestados también estuvo de acuerdo en que una mención a las mujeres, son inefectivos (reunión consultiva
esposa podía ser agredida por su marido si ella no estaba de expertas de la región MENA, Beirut, 9-10 de septiembre
de acuerdo con él. Estos estudios ponen de manifiesto la de 2012).
urgente necesidad de que los Estados implementen 86 Por ejemplo, Australia, el derecho al respeto: El Plan

programas dirigidos a cambiar la mentalidad no sólo de la Victoria para Prevenir la Violencia contra las Mujeres 2010-
población en general, sino también de los actores 2020.
estatales y los encargados de hacer cumplir la ley. 87 ONU Mujeres, Progreso de las Mujeres del Mundo – Ficha
82 CEDAW, Goekce vs. Austria, Comunicación No. 5/2005, de África subsahariana, 2011. Disponible en
CEDAW/C/39/D/5/2005, adoptada el 6 de agosto de 2007, http://progress.unwomen.org/wp- content / uploads /
párr. 12.2. Véase también la Recomendación General No. 2011/06 / ES-Ficha-SSA-Progress-de- THE- Mundos-
19. mujeres.pdf.

18

Gráfico 1: Percepciones sobre VD – Asia y el Pacifico (porcentaje)

a la violencia contra las mujeres en la familia, ya de la violencia doméstica.91


que tradicionalmente la violencia doméstica es
considerada un asunto familiar y, por lo tanto, rara 'Lo que es particularmente necesario a nivel
vez es discutida públicamente. A veces, la cultura comunitario es el refuerzo de los elementos
de la subordinación también expone a las niñas al positivos de la cultura a la vez que se aumenta
riesgo de incesto la conciencia de la naturaleza opresiva de
ciertas prácticas realizadas en nombre de la
La violencia doméstica, justificada en nombre de la cultura a través de un proceso de
cultura, elimina los daños que causa a las mujeres y "negociación cultural" involucrando a las
se reinscribe activamente como daños al honor familias y a los líderes e intelectuales de la
masculino y la familia.88 Tal razonamiento establece comunidad. 92 Dicho proceso puede crear el
un binario falso entre la violencia doméstica y la espacio para que surjan nuevas
cultura, que obliga tanto al Estado como a la interpretaciones y se desarrollen buenas
sociedad a elegir entre el honor a la cultura y la prácticas culturales, en particular aquellas que
erradicación de la violencia doméstica.89 son capaces de fomentar la implementación
de los derechos humanos universales en
El Gráfico 1 indica que en Asia, Indonesia tiene el diversos contextos culturales.’93
mayor porcentaje de encuestados que creen que
la violencia doméstica nunca es justificable, En muchas culturas, las víctimas/ sobrevivientes
seguido por Vietnam, China, India, Malasia y de la VcM se enfrentan al estigma social y a
Tailandia.90 nuevos actos de violencia por parte de sus
propias familias y su comunidad. Por ejemplo,
Del mismo modo, en las Islas Salomón, otro estudio durante el conflicto armado de la Década
reveló que la mayoría de las mujeres consideradas Negra, los grupos armados islamistas en Argelia
en el estudio (66 por ciento) cree que una esposa

debe obedecer a su marido, incluso si no está de 91 Secretaría de la Comunidad del Pacífico (2009) Islas
acuerdo con él, y el 73 por ciento de las mujeres Salomón. Estudio de Familia Salud y Seguridad: Un estudio
estuvo de acuerdo con una o varias justificaciones sobre la violencia contra las mujeres y los niños, Secretaría
de la Comunidad del Pacífico para el Ministerio de la
Mujer, Juventud y Asuntos de la Infancia, 63 (2009).
Disponible en
http://www.spc.int/hdp/index.php?option=com_docman
88 Abdul Aziz, Culture, Power and Narratives in Domestic &ta sk = cat_view y gid = 39 & Itemid = 44)
Violence Discourse en Maznah Mohamed & Saskia E. 92 Refiriéndose a Yakin Ertürk, Informe de la Relatora

Wieringa: Family Ambiguity and Domestic Violence in Asia, Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y
Sussex Academic Press, UK (2013). consecuencias, (E/CN.4/2004/66), párr. 55 (b).
89 Ibíd. 93 Farida Shaheed, Informe del experto independiente en
90 Como resume ONU Mujeres (2011b). Progreso de las la esfera de los derechos culturales (A/HRC/14/36) de 22
Mujeres del Mundo 2011-2012. En búsqueda de la Justicia. de marzo de 2010, párr. 36. Disponible en
Disponible en http://progress.unwomen.org/pdfs/EN- http://ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/G10/124/40/PDF/G1012
Report-Progress.pdf 440.pdfdaccess-dds? OpenElement.

19

atacaban sistemáticamente a la población Ø Eliminación de los factores de riesgo
civil y utilizaban la violencia sexual como un
arma de guerra. 94 Varios miles de mujeres y Los programas preventivos deben desafiar las
niñas fueron violadas 95 o secuestradas y normas socioculturales negativas que apoyan la
forzadas a zaouadj el mouta, a "matrimonios autoridad masculina y el control sobre las mujeres y
temporales", para tener sexo. 96 Muchas que aprueban o no sancionan la VcM. El
víctimas, especialmente aquellas que fortalecimiento de los derechos económicos y
resultaron embarazadas, fueron finalmente legales de las mujeres y la eliminación de las
asesinadas. Las que sobrevivieron se desigualdades de género en el acceso al empleo
enfrentaron al rechazo de sus familias y asalariado formal y a la educación secundaria
comunidades, porque la violación es podrían ser pilares básicos para prevenir la VcM.98
considerada como una vergüenza para una
mujer y para su familia en la sociedad En todas las regiones, las OSCs argumentaron que
argelina. 97 Las mujeres que son lo la desigualdad de género es el factor de riesgo que
suficientemente valientes como para más incrementa la prevalencia de la VcM (excepto
denunciar la VcM deben ser apoyadas. Los en África, donde la falta de independencia
programas preventivos podrían hacer más económica de las mujeres se identificó como el
para garantizar que las víctimas/sobrevivientes mayor riesgo). Esto indica que las iniciativas para la
estén libres del estigma social y culpa. En su eliminación de la VcM.
lugar, el estigma debería pasar a los
perpetradores de VcM.

Gráfico 2: Factores de riesgo que incrementan la prevalencia de VcM –


todos regions (n = 300, 1 = nada; 5 = mucho)


94 Amnistía Internacional (2009), “Un legado para la
impunidad: Una amenaza para el futuro de Argelia”, 30 de
marzo de 2009. Disponible en
http://www.amnesty.org/en/library/info/MDE28/001/2009.
95 Ibíd.
96 Véase Khalida Messaoudi & Elisabeth Schemla (1998)

Unbowed: An Algerian Woman Confronts Islamic


Fundamentalism, 27-28 (Anne C. Vila trans.).
97 Amnistía Internacional, (2009) “Un legado para la
impunidad”, supra n.94. 98 Véase también, OMS Informe 2013 supra n.35.

20

Gráfico 3: Los gobiernos han dado pasos para abordar estos factores – todas las regions
(n=300; porcentaje)

deben destacar por esforzarse en garantizar la se debe asegurar que la elaboración de


igualdad de género. Las personas europeas presupuestos de realice con perspectiva de
encuestadas por el PDD, también nombraron la género.
falta de independencia económica de las mujeres
y la inestabilidad financiera de las familias como los En la región MENA, las personas encuestadas
principales factores de riesgo de violencia contra citaron que las percepciones culturales y religiosas
las mujeres. Esto también podría estar relacionado negativas hacia la mujer, la inestabilidad financiera,
con la crisis financiera que se ha apoderado de la falta de independencia económica y la vivienda
Europa y que ha agravado la desigualdad inadecuada (independiente) son los principales
económica entre hombres y mujeres. Las políticas factores de riesgo que exponen a las mujeres a la
de austeridad han tenido un impacto drástico en VcM. La mayoría de los encuestados también
las mujeres, ya que los recortes en los programas de indicaron que los Estados no realizan programas de
bienestar y de empleo en el sector público tienen prevención que consideren estos factores.
un mayor impacto en las mujeres.99 Por esta razón,
El cuestionario de PDD también encontró que la
mayoría de las OSCs encuestadas consideraron
99 Dado que las mujeres constituyen en promedio el 69,2
por ciento de las trabajadoras del sector público en la que las iniciativas de los Estados para hacer frente
Unión Europea, la pérdida de puestos de trabajo públicos a los factores de riesgo identificados han sido
tienen un mayor impacto en las mujeres, y la reducción de insuficientes (Gráfico 3).
los servicios públicos y de salud ha implicado que, en su
mayoría, estas responsabilidades vuelvan a recaer en las
mujeres. Ver European Women’s Lobby, (2012) "El precio Otro factor que ha sido destacado ha sido la
de la austeridad: El impacto sobre los derechos de las proliferación de armas, lo cual intensifica la VcM.
mujeres y la igualdad de género en Europa". "Los recortes
en los servicios de atención y de salud pública llevan a la
reprivatización de la atención y el retorno a los roles responsabilidad del cuidado de la sociedad a los hogares,
tradicionales de género... La limitada disponibilidad de es decir, en su mayoría mujeres. Al mismo tiempo, los
cuidado de los niños (GR, PT, CZ, IT), aumento de los gobiernos no implementan medidas que promuevan la
honorarios de guardería (NL, UK), la reducción de servicios división igualitaria de los deberes de cuidado entre
para las personas mayores y los discapacitados (NL, IE), y mujeres y hombres, como el permiso de paternidad
los hospitales cerrados (GR, PT, RO) transfieren la remunerado (EE, ES, DE)".

21

Las preocupaciones sobre el impacto que supone piden ayuda. A las personas ajenas a la familia se
facilitar el acceso y la disponibilidad de armas les advierte no interferir en los asuntos familiares'. Las
también han sido planteadas por el Comité de víctimas/sobrevivientes de violencia sexual son
Derechos Humanos, en particular "el número de aisladas y silenciadas por el estigma, la vergüenza y
víctimas de violencia por arma de fuego incluso en la práctica de culpabilizarlas por haber provocado
el contexto de la violencia doméstica, y sobre las la agresión Las defensoras señalan que la
medidas adoptadas para proteger mejor a las disponibilidad de una red social aumenta la
personas contra los riesgos asociados a la autonomía de las mujeres y su capacidad de
proliferación de armas de fuego.’100 buscar apoyo asistencia para detener la violencia.
La movilidad individual, sin embargo, no sirve en
Ø Divulgación y eliminación del este propósito si es meramente funcional o si está
aislamiento relacionada con las tareas del hogar, por ejemplo,
ir de compras de comestibles o ir a buscar agua.
La VcM prospera en aislamiento social, ya sea
Se requieren programas de divulgación que se
mediante el aislamiento o reclusión de las
comprometan con la eliminación del aislamiento y
víctimas/sobrevivientes o la ocultación del abuso a
del estigma que sufren las víctimas/sobrevivientes.
la sociedad. Las mujeres víctimas de violencia,
La sociedad también debe participar en la lucha
sobre todo aquellas que la sufren por parte de
contra la VcM, para imbuir un sentido de vigilancia
miembros familiares, son a menudo aisladas de la
en su contra y una voluntad de mostrar la
sociedad por los agresores. Además, las propias
víctimas/sobrevivientes pueden creer que estarían desaprobación de la misma.101
transgrediendo las normas sociales y culturales, si

Gráfico 4: Existencia de programas de prevencion Asia y el Pacifico



Lista de cuestiones en relación con el cuarto informe
100 101Por ejemplo, la “Bell Bajaoo” (Toca el timbre) fue una
periódico de los Estados Unidos (CCPR/C/USA/4 y Corr. 1), campaña para la eliminación de la violenciadoméstica,
adoptado por el Comité en su sesión 107 (11-28 de marzo se inició en la India y ha sido adoptada en otros países.
de 2013), CCPR/C/USA/Q/4 de fecha 29 de abril de 2013. Véase http://www.bellbajao.org/.

22

Ø Ampliación del alcance de los específicas formas de la VcM está justificado.102
programas de violencia contra las
En el Gráfico 4 se describen los hallazgos del PDD
mujeres
sobre la existencia de los programas de prevención
para las diferentes formas de VcM. La mayoría de
En todas las regiones estudiadas, la mayoría de los
los programas de prevención de Asia y el Pacífico
programas gubernamentales sobre VcM abordan
se centran en la violencia doméstica, con sólo el 2
principalmente la violencia doméstica. La trata de
por ciento de las OSCs encuestadas mencionando
personas, el abuso de niñas, el acoso sexual y los
la existencia de programas de mutilación genital
matrimonios infantiles son priorizados por algunos
femenina en sus países. Las OSCs encuestadas de
gobiernos. La literatura disponible, sin embargo, no
Asia y el Pacífico también indicaron en la encuesta
registra la prevalencia de las diferentes formas de
del PDD que los programas de prevención
VcM, a excepción de la violencia doméstica, que
centrados en la mutilación genital femenina y la
es reconocida como su forma más común. Esto
VcM en tiempos de guerra/conflicto son escasos.
dificulta los estudios sobre si el enfoque sobre las
Aunque la mutilación genital femenina existe en
Asia y el Pacífico, el 62.7 por ciento de los

Gráfico 5: Efectividad de los distintos programas de prevención de la VcM –


todas las regiones (n = 300, 1 = nada; 5 = mucho)


102 OMS (2013) Informe , supra n.35.

23

encuestados afirmó que sus gobiernos no tienen La encuesta del PDD identificó grupos de interés y
programas de prevención para hacer frente a este beneficiarios en los programas destinados a la
problema. Esto puede deberse a que la mutilación erradicación de la VcM. El éxito de los programas
genital femenina se percibe como parte de las gubernamentales de prevención puede ser
prácticas culturales aceptables y generalizadas y evaluado mediante la verificación de si existen
no lo consideran un acto violento. Muchos países programas para beneficiarias específicas o grupos
donde se practican circuncisiones femeninas se destinatarios y si se han beneficiado los grupos
argumenta que se trata de un corte menor, no destinatarios elegidos. El cuestionario del PDD
dañino de los órganos genitales femeninos. preguntó a las encuestadas si existían en sus países
programas preventivos que atendiesen a diversos
Sorprendentemente, los programas sobre los grupos destinatarios y en su caso, se les pedía que
ataques deformantes (como los ataques con evaluasen la efectividad de dichos programas.
ácido) también son escasos, posiblemente debido
a que estos se subsumen en la violencia doméstica El Gráfico 6 describe los hallazgos del PDD sobre la
o la agresión general. existencia de programas de prevención centrados
en varios grupos. De acuerdo a la media, las
El cuestionario del PDD también pidió a las personas mujeres y la policía son los grupos destinatarios más
encuestadas que indicaran la efectividad de cada comunes; menos programas están centrados en
tipo de programa preventivo (véase el Gráfico 5). A niños y niñas pequeños (0-5 años) y en líderes
pesar de que hay pocos programas que tratan la tradicionales/religiosos.
mutilación genital femenina , las encuestadas de
Asia y el Pacífico afirmaron que los programas Según la encuesta del PDD, ha sido reconocido el
preventivos más efectivos fueron los que se papel clave de los líderes consuetudinarios,
centraban en la mutilación genital (que anotaron tradicionales y religiosos en la prevención de
una media de 3.40 en términos de efectividad en la violencia contra las mujeres y han sido
escala Likert de 1-5 siendo el valor más alto el 5). desarrollados programas relevantes en las regiones
Las encuestadas en Europa no valoraron la CANZUS y MENA, seguidos por África y Asia y el
efectividad de los programas de prevención de Pacífico.
ataques deformantes, probablemente debido a la
ausencia de este tipo de programas. En Jordania, el Comité Nacional de la Mujer y
el Ministerio de Asuntos Islámicos realizan
En Europa, además de la violencia doméstica, los programas con ´líderes de comunidades
programas de prevención en materia de trata de religiosas como los Imams'.104 Sin embargo, las
personas también son comunes. Esto no es defensoras consultados por el PDD han
sorprendente, ya que casi todos los países europeos cuestionado la efectividad de este tipo de
son hoy en día, o destinos de trata o puntos de programas ya que rara vez tienen como
tránsito. Sin embargo, los programas de prevención objetivo cambiar las percepciones religiosas y
no suelen incluir la violación y la agresión sexual. tradicionales de las mujeres.105
Menos del 40 por ciento de las personas europeas
encuestadas del PDD conocía programas de A nivel regional, las OSCs encuestadas de África,
prevención gubernamentales centrados en la por ejemplo, sugirieron que existían vacíos en la
violación y la agresión sexual lo que sugiere que capacitación de la policía, profesionales legales,
estos tipos de violencia eran, de hecho, "temas personal médico, trabajadores comunitarios y otros
olvidados".103 proveedores de servicios sociales, sobre cómo
responder de manera efectiva y sensible a la VCM
(Gráfico 7). Entre los países encuestados, la
República Democrática del Congo (RDC) tuvo el
103Las campañas de sensibilización y/o prevención de la
violencia sexual se pusieron en marcha en sólo 11 de los 27 mayor porcentaje de respuestas positivas sobre la
Estados miembros de la Unión Europea en los últimos cinco
años. Las víctimas/sobrevivientes de violencia sexual
tienen muchos menos servicios de apoyo especializados las juntas locales de salud y los centros de crisis por
que los de violencia doméstica. Irlanda, sin embargo, es violación.
una excepción. El Departamento de Salud y Servicios 104 Reunión Consultiva con expertas regionales de MENA,

financia los servicios de apoyo para los niños y niñas Beirut, 10-11 de septiembre de 2012.
víctimas/sobrevivientes de violación que son operados por 105 Ibíd., por ejemplo Argelia, Egipto, Jordania y Marruecos.

24

Gráfico 6: Existencia de programas de prevención centrados en varios grupos – todos regiones
(n = 300; porcentaje)


existencia de programas para la policía y Sudáfrica ofrece cursos sobre violencia familiar,
prestadores de servicios médicos – 100 por ciento y protección infantil y violencia sexual de cuatro
66.7 por ciento, respectivamente, seguida de África semanas para capacitar a investigadores
del Sur, con el 75 por ciento y el 62.5 por ciento. Sin especializados para examinar con efectividad
embargo, las OSCs encuestadas demostraron un los delitos sexuales y delitos relacionados. El
conocimiento limitado sobre los programas objetivo de capacitar a 250 investigadores
existentes para profesores. especiales por año se ha cumplido cada año
desde que los cursos comenzaron. 106 Otros
En la región CANZUS, el 36.8 por ciento de las OSCs cursos incluían un taller de violencia doméstica
encuestadas no estaban seguras de la existencia de dos días de duración, un programa de
de programas dirigidos a maestros, el 31.6 por aprendizaje sobre violencia doméstica de una
ciento sobre programas dirigidos a prestadores de semana, un curso de dos semanas sobre delitos
servicios médicos, el 23.7 por ciento sobre sexuales para oficiales de investigación y un
programas para los líderes tradicionales/religiosos y programa.
el 21.1 por ciento sobre programas para niños
pequeños. Si existieran tales programas, los
resultados indican que los Estados deberían difundir
más información sobre ellos para asegurar un 106Véase República de Zambia, (2008) Plan de Acción
impacto óptimo. Nacional sobre la Violencia de Género 2008-2013, División
de Género en el Desarrollo, Oficina del Gabinete, Lusaka,
Disponible en countryoffice.unfpa.org/zambia/drive/GBV-
NAP_2008- 2013_FINAL.pdf.

25

Gráfico 7: existencia de programas de prevención dirigidas a diferentes grupos – África
(n = 51; porcentaje)


de respuesta de emergencia a delitos Los programas preventivos con niños y niñas son
sexuales.107 El gobierno de Mozambique ha muy importantes ya que los roles de género y los
trabajado con las OSCs para introducir estereotipos se aprenden a edades muy
cursos sobre los derechos de las mujeres en tempranas. En muchos casos, sin embargo, tales
programas de capacitación de la programas requieren juntas escolares de apoyo. Un
Academia de Policía. La Escuela de ejemplo innovador de un programa de prevención
Formación de la Policía de Zambia que trabaja con niños es un programa de fútbol en
también ha integrado la violencia de un instituto en el estado estadounidense de Texas,
género en su plan de estudios. llamado ‘Convirtiendo niños en hombres” (CIMB,
por sus siglas en inglés). 109 El CIMB, desarrollado
Una campaña contra la prostitución y la conjuntamente con la Asociación de Entrenadores
trata, '¡Los verdaderos hombres no de Secundaria, se esfuerza por enseñar a estos
compran niñas! ", fue lanzada por el jóvenes el respeto hacia las mujeres y a no utilizar la
Consejo de Inmigrantes de violencia desde una edad temprana.

Irlanda (ICI) para resaltar el tráfico sexual y En todas las regiones, la mayoría de las personas
la edad temprana a la que muchas niñas encuestadas otorgan calificaciones bajas a la
entran a ejercer la prostitución. La efectividad de los programas preventivos. Además,
campaña cuenta con un número elevado sólo algunos Estados parecen tener sistemas para
de celebridades masculinas de la música evaluar sus planes o los resultados obtenidos.110
irlandesa, los deportes y las artes que
tratan de generar conciencia contra la
trata de personas entre los hombres
jóvenes.108 emitida a la prensa, disponible en
http://www.immigrantcouncil.ie/media/press-releases/664
- Real-Hombre-dont-comprar-girls-irish-men-unen-contra-
sexo trafficking- declaración-por-inmigrante-consejo-de-
irlanda.
107 Presentación SAPS al Comité Parlamentario de la 109 Ver cuestionario del PDD (USA). Véase también

Policía, agosto 2012. http://www.tcfv.org/archives/912


108 Consejo de Inmigrantes de Irlanda (2013) “Los 110 Comisión Interamericana de Mujeres (2012), Mecanismo

verdaderos hombres no compran niñas, hombres de Seguimiento de la Implementación de la Convención


irlandeses unidos contra el tráfico sexual”, declaración de Belém do Pará (MESECVI), Segundo Informe

26

Gráfico 8: Efectividad de los programas de prevención – todos regiones (n = 300; 1 = nada; 5 = mucho)

Ø Formulación de leyes integrales y Las leyes integrales y holísticas incluyen la


garantías constitucionales obligación de prevenir la VcM. Su implementación
competente es una estrategia de prevención
efectiva, sobre todo si los autores están seguros de
La promulgación de leyes es fundamental para que
que serán sancionados por sus acciones. Las leyes
el Estado asuma responsabilidades frente a la VcM.
también pueden crear mecanismos institucionales
A través de las leyes los componentes necesarios
específicos, sistemas, programas y medidas para
de la debida diligencia y las medidas de
prevenir la VcM, proteger a las víctimas, investigar,
implementación quedan articuladas.111
y sancionar a los agresores,

y proporcionar la reparación de las


Hemisférico sobre la aplicación de la Convención de víctimas/sobrevivientes. Si bien cambiar de
Belém do Pará, OEA/Ser.L, pág. 50. mentalidad de la población y abordar las causas
111 Los Estados que han aprobado nuevas leyes sobre VcM

incluyen a Afganistán (Ley sobre la Eliminación de la


subyacentes de la VcM puede llevar mucho
violencia contra la mujer de 2009), que menciona tiempo, la existencia de leyes que prohíben la VcM
específicamente, por ejemplo, los ataques químicos y están respaldadas por una serie de sanciones,
(ácido), la privación de la herencia, la prostitución
coaccionada o el casarse con una mujer en retribución
por homicidio). La ley de Arabia Saudita de Protección de violencia doméstica”, 30 de agosto de 2013, disponible en
Abuso fue aprobada por el gabinete el 26 de agosto de http://www.aljazeera.com/news/middleeast/2013/08/201.3
2013. Aljazeera (2013) “Arabia Saudita proscribe la 82 90272119559.html.

27

podría transformar mentalidades y actitudes. armonización en los sistemas legales nacionales
también puede dificultar a mujeres de
No obstante, ciertos desafíos dificultan la determinadas comunidades o regiones el acceso a
efectividad de las leyes y las políticas sobre la VcM. la justicia.115
Frecuentemente, las leyes relativas a la VcM son
inadecuadas y están en discordancia con los Los informes de las OSCs indican que no
derechos humanos. Tal y como menciona el obstante las Leyes Generales de Acceso de las
antiguo Secretario General en su estudio a fondo Mujeres a una Vida Libre de Violencia y el
sobre todas las formas de VcM, los órganos de Sistema para Prevenir, Atender, Sancionar y
tratados de derechos humanos expresan Erradicar la Violencia contra las Mujeres de
preocupación sobre el alcance y la cobertura de la México, son buenos, la falta de coordinación
legislación existente. 112 En particular, él hace interinstitucional y los vacíos en las políticas
referencia a las definiciones sobre violación y impiden una implementación exitosa.116
violencia doméstica; la emisión de sentencias
mitigantes si los violadores se casan con sus Las garantías constitucionales sobre igualdad de
víctimas; las inadecuadas medidas de protección género, la prohibición de la discriminación y la
hacia las mujeres en situación de trata y su protección de las libertades fundamentales
consideración como criminales en lugar de como también demuestran el compromiso del Estado
víctimas; la conclusión de procesos penales ante el para combatir la VcM. Sin embargo, se debe tener
desistimiento de la acción por parte de las cuidado para asegurar que estas disposiciones no
víctimas/sobrevivientes; la penalización del aborto sean incompatibles con otras que pudieran negar o
en casos de violación; las leyes que permiten el restringir su aplicación.
matrimonio temprano o forzado y las sanciones
inadecuadas por la comisión de VcM, así como las En Egipto, la garantía constitucional de
leyes penales discriminatorias.113 El vínculo entre la igualdad está revocada en el artículo 11, el
VcM y la privación económica también debe ser cual 'obliga al Estado a armonizar las
establecido y abordado. La violencia económica obligaciones de las mujeres respecto a sus
contra las mujeres incluye la negativa o la falta de familias y su "trabajo en la sociedad", al tiempo
atención en la entrega de recursos económicos y que se reconoce la igualdad en las esfera
financieros y la exclusión de las tierras y política, social, cultural y económica, siempre y
propiedades, incluyendo la herencia.114 La falta de cuando las reglas de la Jurisprudencia Islámica
no sean violadas'. 117 El artículo 60 del Código
Penal egipcio establece que el mismo no es
112 ONU, Estudio del Secretario General, (2006) Eliminación
de la violencia contra la mujer: de las palabras a la aplicable a cualquier acto de buena fe
acción, (A/61/122/Add.1 y Corr.1, párr. 96. Disponible en cometido en cumplimiento con la 'Sharia'. 118
http://www.un.org/womenwatch/daw/vaw/publications/E
ng lish%20Study.pdf. Véase también Convención de
Estambul, que de igual manera establece que todos los un incremento de la violencia contra las personas
actos de VcM sean castigados. acusadas de practicar la magia negra. Siegel, Matt (2013)
113 Ibíd. en párr. 98. Papua New Guinea Acts to Repeal Sorcery Law After Strife,
114 La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, NY Times, 29 de mayo de 2013. Disponible en
sus causas y consecuencias (UNSRVAW) señaló: 'Muchas http://www.nytimes.com/2013/05/30/world/asia/papua-
de las víctimas entrevistadas explicaron cómo sus maridos new- guinea-moves-to-repeal-sorcery-act.html?_r=0.
se habían vuelto abusivos o habían incrementado su 115 Esto ocurre especialmente en países con sistemas

comportamiento abusivo después de haber decidido federales, como Nigeria.


iniciar una relación con otra mujer. El abuso por lo general 116 Católicas por el Derecho a Decidir y la Comisión

comienza con el descuido y la falta de provisión de Mexicana de Defensa y Promoción de Derechos Humanos,
recursos para la primera esposa y sus hijos, pero puede ir (2012) ‘El Femicidio y la impunidad en México: Un contexto
escalando hacia violencia física y sexual, y en algunos de violencia estructural y generalizada’. Informe
casos hasta el asesinato'. También 'según muchos presentado ante el Comité de la CEDAW, 17 de julio de
entrevistados, las acusaciones de brujería se usan 2012.
comúnmente para privar a las mujeres de su tierra y/o de 117 Mariz Tadros, (2010) Freedom House, Women’s Right in

sus bienes'. La Relatora Especial sobre la violencia contra the Middle East and North Africa: Progress Amid
la mujer finaliza su misión en Papúa Nueva Guinea, Resistance- Egypt, p. 4. Disponible en
http://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/DisplayNews. http://www.freedomhouse.org/sites/default/files/inline_ima
as px?NewsID=12013&LangID=E. En 2013, el Parlamento de ge s/Egypt.pdf.
Papúa Nueva Guinea votó a favor de la derogación de la 118 The Egyptian Association for Community Participation,

Ley de Hechicería del país y de la reinstauración de la Enhancement, (2009) Second Shadow Report for the
pena de muerte en algunos casos para ayudar a detener CEDAW Coalition-Egypt, p.63. Disponible en

28

Esta disposición ha sido a menudo utilizada por el caso de que ésta ocurriera.123 El artículo 81
los jueces en casos de violencia doméstica. estipula que el Estado debe garantizar el
cumplimiento y la ejecución de leyes justas y
Las defensoras de la región MENA quieren que los rigurosas; mejorar los servicios legales y la
Estados prioricen la inclusión de disposiciones sobre asistencia legal y la difusión de información a la
la igualdad de género. Esto ha sido considerado población; y proveer ayuda para las OSCs que
como un gran paso hacia el reconocimiento de la prestan asistencia legal a la población, en
igualdad de las mujeres como ciudadanas y la especial a las víctimas/sobrevivientes de la
eliminación de la discriminación que legitima la violencia doméstica.124
VcM. La mayoría de las constituciones en la región
MENA no garantizan la igualdad substantiva entre Ø Recolección de datos y diseño de
hombres y mujeres o prohíben la discriminación de programa
género.119
Los programas de prevención deben basarse en
Las nuevas constituciones tienden a incluir la
datos integrales, y fiables sobre la prevalencia, las
igualdad de género y provisiones sobre VcM.
causas y las consecuencias de la VcM. La
recolección de datos es importante para delinear
La Constitución del 2006 de la República
las intervenciones contra la VcM; los datos pueden
Democrática del Congo obliga al Estado a
proporcionar ideas para dar formular medidas de
‘combatir todas las formas de VcM’ y ‘a
prevención y para monitorear y evaluar programas
asegurar la eliminación de la violencia de prevención. Los Estados requieren datos sobre la
sexual’. 120 La Constitución de Etiopía también discriminación, los recursos gastados para poner fin
aborda la VcM, obliga al Estado a hacer a la VcM, los esfuerzos de las OSCs y otros aspectos
respetar los derechos de las mujeres y a legales. La recolección de datos también ayuda a
eliminar la influencia de las prácticas evaluar los programas estatales destinados a la
tradicionales perjudiciales para las mujeres. prevención de la VcM e identifica áreas que
También prohíbe las leyes, prácticas y necesitan más trabajo.
tradiciones que oprimen o causan daño físico o
mental a las mujeres. 121 La Constitución de
Los datos facilitan el monitoreo de leyes, políticas,
Senegal prohíbe la mutilación genital femenina
programas y otras medidas. Los datos producidos
y el matrimonio forzado.122
en los servicios de policía, los tribunales, los
proveedores de servicios médicos y otros servicios, y
Además de proveer la igualdad entre hombres
a través de encuestas nacionales, pueden indicar
y mujeres y prohibir la discriminación basada en
la necesidad de incluir nuevas estrategias cuando
el sexo, la Constitución de Tailandia, en el
las existentes han demostrado ser ineficaces. Los
artículo 52, declara que el Estado está
datos desglosados también son cruciales para
obligado a proteger a las mujeres y a los niños y
evaluar el impacto de la interseccionalidad en la
niñas de la violencia y de tratos injustos, y VcM, incluyendo la discapacidad, el origen étnico,
proveer tratamiento médico y rehabilitación en la geografía (urbana o rural) y el estatus migratorio.
Esto permite acciones preventivas más específicas,
cuando sea necesario.
http://www.arabhumanrights.org/publications/countries/e
gy pt/shadowreports/cedaw-EACPE-egypt45-2010e.pdf.
119 La Constitución de Argelia fue aprobada por La práctica basada en la evidencia requiere algo
referéndum popular y promulgada el 22 de noviembre de más que la recopilación de datos integrales. Se
1976 y enmendada en 1996. Aunque el artículo 29 estipula necesita además el análisis constante de datos y un
que "todos los ciudadanos son iguales ante la ley, la No
discriminación deberá prevaler por razón de nacimiento, mecanismo que alimente las capacitaciones, la
raza, sexo, opinión o cualquier otra condición personal o política y los programas. 'Los programas ‘Court
social o circunstancia. Argelia no ha enmendado las leyes Watch’, a través de los cuales los abogados asisten
discriminatorias contra la mujer para alinearlas con este
principio constitucional de igualdad. y monitorean los casos de VcM, proporcionan
120 Artículos 14 y 15 de la Constitución de la República

Democrática del Congo (2006).


121 Artículo 35(4) de la República Democrática Federal de 123 Disponible en
Etiopía (1994). http://www.asianlii.org/th/legis/const/2007/1.html#C03P04.
122 Artículos 7, 18 y 25 de la Constitución de Senegal. 124 Ibíd.

29

Gráfico 9: Existencia de programas preventivos dirigidos grupos en riesgo - Asia y el Pacífico, por país
(n = 58; porcentaje)


datos de investigación que se puede utilizar para defensoras. Algunas defensoras que trabajan
identificar las necesidades y vacíos, con el en las comunidades de inmigrantes y
propósito de capacitar y de reformar las políticas, refugiados en Nueva Zelanda han expresado
los procedimientos y las prácticas, así como llevar a preocupación porque el gobierno no registra
cabo diálogos/coloquios con jueces.125 los actos de mutilación genital femenina y las
circuncisiones, ni reconoce esta situación
El registro inadecuado de denuncias por parte como un problema en el país, lo cual
de la policía también puede impedir la contradice directamente su experiencia.
recopilación de datos, tal como sucedió con
las denuncias de agresión sexual en la ciudad Idealmente, los programas de prevención deberían
estadounidense de Filadelfia. Esta situación solicitar a mujeres insumos para promover su
mejoró una vez que el error fue expuesto por participación en el diseño, la implementación y la
evaluación de las políticas. Los programas deberían
tener el objetivo de cambiar el modo de pensar
Participantes en el PHRGE Fall Institute, Universidad
125

Northeastern, Facultad de Derecho. sobre la VcM. Esto se apoya en los hallazgos del

30

PDD en donde las defensoras sugieren que los VcM o que impiden que grupos de mujeres
mejores programas de prevención son aquellos específicos puedan tener acceso a los
dirigidos por la misma comunidad.126 procedimientos del Estado.130

En los Estados Unidos, las defensoras tuvieron Los programas estatales para los grupos de riesgo
éxito cuando el gobierno federal actualizó la normalmente se centran en mujeres de zonas
definición sobre violación que permite tener un rurales, mujeres con discapacidad o mujeres
registro uniforme los crímenes. 127 Esfuerzos migrantes. En Asia y el Pacífico, el 51 por ciento de
similares para asegurar una definición los encuestados del PDD indicaron que sus Estados
consistente sobre violencia doméstica, tenían programas de prevención centrados en
contribuyen a que los datos de la encuesta mujeres de áreas rurales y el 37 por ciento
nacional sean más integrales y útiles. programas para mujeres con discapacidad. Sin
embargo, el 70.8 por ciento declaró que sus
Estados no tenían medidas específicas de
Ø Incorporación de la prevención para minorías sexuales.
interseccionalidad y atención a
grupos en riesgo Los hallazgos del cuestionario del PDD de Asia y el
Pacífico (véase Gráfico 9) sugieren que Taiwán es el
La VcM no afecta a todas las mujeres por igual. país con mayores medidas de prevención para la
Algunas mujeres son más vulnerables que otras o VcM con provisiones concretas para distintos
enfrentan mayores desafíos a la hora de acceder a grupos de mujeres, de acuerdo al 90.5 por ciento
las leyes, los programas y procedimientos del de los encuestados. A este país lo sigue Bangladés,
Estado. Entre estos grupos encontramos a las con un 46.9 por ciento de las personas encuestadas
refugiadas, las mujeres desplazadas internamente, confirmando la existencia de programas centrados
las migrantes, las minorías étnicas, las en diversos grupos de mujeres en riesgo. Mongolia,
pertenecientes a comunidades indígenas, las Hong Kong, Fiji y las Islas Salomón son los países de
trabajadoras sexuales, las minorías sexuales, las Asia y el Pacífico con menos programas de
mujeres con discapacidades, las mujeres ancianas, prevención para grupos en riesgo.
aquellas bajo sentencias de custodia, aquellas
afectadas por desastres naturales o sus El Gráfico 10 ilustra los resultados de la encuesta del
consecuencias 128 y las mujeres defensoras de PDD de la región de África (por países). La mayor
derechos humanos. 129 Por lo tanto, los Estados parte de las OSCs encuestadas creen que no
deben proporcionar un amplio rango de respuestas existen suficientes programas de prevención para
para abordar las dinámicas complejas de mujeres con discapacidad, con enfermedades
interseccionalidad que dan forma y perpetúan la crónicas o dificultades psicológicas, para minorías
sexuales y mujeres de áreas rurales, para migrantes,
refugiadas y mujeres desplazadas internamente.
126 Comentarios de las defensoras de la región CANZUS.
127 FBI (2012) UCR Programa Cambios en la Definición sobre
Violación. Disponible en http://www.fbi.gov/about- Los conflictos y las guerras suponen una ruptura de
us/cjis/cjis-link/march-2012/ucr-program-changes-
las leyes y expone a las mujeres a un mayor riesgo
definition-of-rape.
128 Tras el terremoto en Nueva Zelanda de 2011 en la de VcM. La violencia sexual en los conflictos
ciudad de Christchurch, los defensores señalaron un armados ha sido reconocida en distintas instancias
incremento en el número de mujeres que buscaban como una seria violación del derecho internacional
servicios de protección debido a la violencia familiar o
sexual y la escasez de refugios. El tiempo medio de humanitario y del derecho internacional de los
estancia en esos refugios aumentó dramáticamente, de derechos humanos.131
una media de tres semanas a tres meses.
129 Véase también Rashida Manjoo, (2011) Relatora

Especial sobre la Violencia contra las mujeres, sus causas y


consecuencias. Misión a los Estados Unidos de América,
Consejo de Derechos Humanos, U.N. Doc. 130 Véase Amon J, (2010) Submission on Pre-Sessional
A/HRC/17/26/Add.5 (1 junio) en 7-66 donde la Relatora Review of Uganda by CEDAW, (16 de septiembre).
Especial señaló que las víctimas/sobrevivientes bajo Disponible en http://www.hrw.org/docs.
custodia, en las fuerzas armadas y aquellas que enfrentan 131 Convención de Ginebra, resoluciones de la ONU, en

múltiple discriminación interseccional, sobretodo las particular la 1325 y la reciente Resolución 2106, así como la
mujeres americanas nativas, son especialmente Declaración del G8 sobre la Prevención de la Violencia
vulnerables a la VdG. Sexual en Conflictos, adoptada en Londres el 11 de abril

31

Gráfico 10: Existencia de programas preventivos dirigidos grupos en riesgo – África, por país
(n = 51; porcentaje)

‘La prevención de la violencia sexual en grave´.132


conflictos armados es, por tanto, una cuestión
para salvaguardar los derechos humanos A pesar de las elecciones democráticas y de la
universales y para mantener la seguridad aprobación de una constitución por referéndum, la
internacional, de acuerdo a la Resolución 1820 República Democrática del Congo continúa
del Consejo de Seguridad de la ONU. Los teniendo una grave crisis humanitaria. 133 La
ministros enfatizaron que se deben llevar a
cabo más acciones para poner fin a estos 132 Declaración del G8 sobre la Prevención de la Violencia
Sexual en Conflictos, párr. 1. Disponible en
crímenes continuamente perpetrados, https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/
attachment_data/file/185008/G8_PSVI_Declaration__FINAL
incluyendo la eliminación del mito de que la .pdf?utm_source=smartmail&utm_medium=email&utm_ca
violencia sexual en conflictos armados es un mpaign=PressreleaseG8Declaration120413. La Declaración
fenómeno cultural o una consecuencia obliga a los países del G8 a desarrollar protocolos
integrales para prevenir, proteger, documentar, juzgar,
inevitable de la guerra, o un crimen menos sancionar y otorgar reparación a víctimas/sobrevivientes
de violencia sexual durante conflictos.
133 Yakin Ertürk, Violencia Contra las Mujeres en Conflictos

Armados: el Caso de la República Democrática del


de 2013. Véase también Zainab Bangura (2012) Mandato Congo (RDC), Relatora Especial de la ONU sobre Violencia
de la Representate Especial del Secretario General de la contra las mujeres, sus causas y consecuencias. Disponible
ONU sobre la violencia sexual en conflictos, Naciones en
Unidas. http://www.regjeringen.no/nb/dep/ud/kampanjer/refleks/i

32

violencia sexual no se restringe a zonas de conflicto experiencias.139
armado y se ha convertido en la nota
característica de la desestabilización del país, con
violencia perpetrada por grupos armados no
Ø Mantenimiento de una estrategia
estatales extranjeros, fuerzas de seguridad estatales sostenida
y actores civiles.134
Idealmente, una estrategia sostenida está
De las 3.2 millones de personas desplazadas por el institucionalizada y no es tan solo una respuesta
conflicto interno de Colombia, el 49-58 por ciento estacional. Debe incluir acciones en diferentes
son mujeres. 135 Si bien muchas mujeres y niñas ámbitos que se dirijan a una variedad de grupos,
lograron escapar para evitar la pobreza, la incluyendo las comunidades locales, los lugares de
violencia doméstica, la violencia sexual y la trabajo, las escuelas y las instituciones religiosas; el
explotación laboral, 136 informes indican que éstas trabajo con individuos o familias también es
continúan estando expuestas a la VdG por las fundamental. Los mecanismos para monitorear la
fuerzas paramilitares, los grupos guerrilleros y las implementación,140 como las encuestas cualitativas
fuerzas armadas.137 para determinar la prevalencia y las formas de
violencia podrían garantizar, además, que este tipo
Los disturbios civiles acompañados por una ruptura de estrategias se mantengan vigentes y sean
en la vigilancia policial pueden poner en riesgo a efectivas.141 Los planes de acción nacionales y los
las mujeres. Durante las post-elecciones en Kenia, mecanismos institucionales se consideran buenas
entre diciembre del 2007 y marzo del 2008, las estrategias sostenibles.
mujeres (en especial las mujeres en situación de
pobreza), fueron violadas, sujetas de mutilación Creación de planes de acción y mecanismos
genital, sodomizadas y explotadas sexualmente por institucionales
grupos de hombres y fuerzas de seguridad. 138 La
mayoría de las víctimas/sobrevivientes se El estudio del Secretario General sobre todas las
enfrentaron al abandono y la estigmatización formas de violencia contra la mujer (2006) pide a
después de haber sufrido estas traumáticas los Estados que establezcan planes de acción. Estos
deben ser monitoreados y actualizados
periódicamente en consulta con las OSCs. 142
nn spill/menneskerettigheter/erturk.html?id=535163
134 Ibíd. Naciones Unidas también ha instado a ‘los Estados
135 Women’s Refugee Commission, (2001) Perfiles de países a actuar y tomar medidas para eliminar todas las
de Latino América: Colombia, Guatemala, Nicaragua, formas de violencia contra la mujer por medio de
(noviembre), p. 106. Disponible también en:
http://www.unhcr.org/refworld/docid/48aa82f6d.html.
un enfoque sostenido, sistemático, integral y
Véase también CIDH (2006). Violencia y Discriminación multisectorial, apoyadas adecuadamente y
contra las Mujeres en el Conflicto Armado en Colombia, respaldadas por sólidos mecanismos institucionales
OEA/Ser/L/V/II. 124/Doc.6, (18 octubre); CIDH, (2009)
y financieros, a través de los planes de acción
Informe de Seguimiento sobre la Violencia y la
Discriminación contra las mujeres en el conflicto armado nacionales.143 Una de las cinco prioridades a nivel
en Colombia, Informe Anual (Capítulo 5), párr. 15. de país, bajo la Campaña ÚNETE del Secretario
136 Thania López, Contexto y situación de las mujeres
General de las Naciones Unidas para poner fin a la
colombianas refugiadas en el Ecuador, Sesión presentada
durante la Segunda Conferencia Regional de Migración, Violencia contra las Mujeres (2008-2015), es que
desplazamiento forzado y refugio. Universidad Andina
Simón Bolivar, Quito, septiembre 1, 2 y 3 de 2004.
137 Johanna L. Gusman, Combating Sexual and Gender

Based Violence in Ecuador’s Refugee Population: A


Proposal for a Gender-Focused Approach to Local 139 Ibíd.
Integration, (William H. Gates Scholar, Universidad de 140 Por ejemplo, Eslovaquia (grupo experto) y Uganda.
Washington, School of Law Seattle, Washington, USA). 141 Por ejemplo, Marruecos y Azerbaiyán.

Disponible en 142 ONU, Estudio del Secretario General, (2006) Eliminación

http://www.culturaldiplomacy.org/culturaldiplomacynews/ de la violencia contra la mujer: de las palabras a la


participant-papers/2011-11-lihrc/Combating-Sexual-and- acción, supra n. 112, párr. 137.
Gender-Based-Violence-in-Ecuador's-Refugee-Population-- 143 Asamblea General de las Naciones Unidas, Resolución

Ms.-Johanna-L.-Gusman.pdf. de 30 de enero de 2007, A/RES/61/143, párr. 8. La


138 El informe Waki sobre los resultados de la Comisión de Conferencia Mundial sobre la Mujer en Beijing en 1995,
Investigación sobre las Post-elecciones en Kenia. Octubre después de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos
2008. Disponible en (Viena, 1993), también recomendó que los Estados
http://www.communication.go.ke/media.asp%3. adoptaran y pusieran en práctica planes de acción.

33

todos los países establezcan para 2016 planes de específicas de violencia, sobre todo violencia
acción nacionales financiados adecuadamente.144 doméstica.147

Los planes de acción nacionales efectivos tienen La mayor parte de los países latinoamericanos
un marco claramente definido de intervenciones tienen planes de acción o planes nacionales
interagenciales esenciales, estratégicas y relativos a la VcM o están en el proceso de
coherentes para prevenir y responder a la VcM. desarrollo. Con frecuencia, estos planes están
También tienen mecanismos institucionales para previstos en las leyes integrales sobre VcM. Éstos
monitorear y evaluar la aplicación de leyes, establecen líneas de acción y especifican
políticas y programas. Las personas expertas responsabilidades multisectoriales específicas.
consultados por el PDD han hecho llamados a los Normalmente, estos planes están diseñados
gobiernos para que desarrollasen un enfoque más con la colaboración de OSCs y son evaluados
integral, multisectorial integrado para abordar la por las mismas.148
violencia de género. También destacaron la
necesidad de una mejor coordinación de los Recientemente, Australia adoptó un Plan
servicios y las canalizaciones. La mayoría de los Nacional para Reducir la Violencia contra las
Estados otorgan tales responsabilidades a un Mujeres y sus Hijos e Hijas (2010-2022).149 Aunque
mecanismo nacional, como el Ministerio de la éste es un plan de alcance nacional, cada
Mujer. El riesgo de hacer esto es que otras Estado y territorio tiene su propio plan. Dicho plan,
agencias/sectores no prioricen la implementación el cual cuenta con apoyo bipartidista, busca
de iniciativas de VcM, ni asignen recursos suficientes coordinar esfuerzos a través de las jurisdicciones
o designen a funcionarios de alto nivel para federales, estatales y locales. Además, hace
supervisar su implementación. hincapié en la prevención primaria y articula un
marco de acción que se ejecutará en cuatro
La República Democrática del Congo, con un planes de tres años, comenzando con el "Primer
importante apoyo de organizaciones Plan de Acción: construyendo bases sólidas"
internacionales, ha desarrollado una estrategia (2010-2013). 150 En él se enumeran los resultados
nacional contra la VdG, que es importante esperados, cada uno acompañado de
dada la naturaleza y alcance de la violencia estrategias e indicadores de éxito, en las áreas de
sexual en el país. Senegal, Djibouti y Tanzania prevención; la prestación de servicios; las
también han desarrollado planes de acción respuestas de la justicia; la responsabilidad de los
nacionales para hacer frente a la mutilación perpetradores; y la reducción de la violencia en
genital femenina, considerada un problema las comunidades indígenas.151
crítico en sus respectivos países.145

De los 31 países europeos analizados por las El plan nacional de acción de España incluye el
expertas del European Women’s Lobby VAW uso de diferentes herramientas y de los medios de
Observatory en 2010, solo Suecia tenía un plan comunicación en campañas de sensibilización.
nacional de acción que englobaba todas los
tipos de VcM. Otros diez Estados (Francia,

147 Profesora Liz Kelly, en el discurso en la Conferencia del
Finlandia, Alemania, Grecia, Islandia, Lituania, European Women’s Lobby, junio de 2011.
Luxemburgo, Serbia, España y Turquía) tenía 148 Comisión Interamericana de Mujeres. Mecanismo de

planes de acción nacionales para formas Seguimiento de la Implementación de la Convención de


Belém do Pará (MESECVI) (2012), Segundo Informe
específicas de VdG contra las mujeres.146 En la Hemisférico sobre la Implementación de la Convención de
Unión Europea, solo nueve Estados miembros Belém do Pará, OEA/Ser.L (2012), pág. 49.
149 Consejo de Gobierno de Australia, El Plan Nacional
han integrado planes de acción sobre VcM y
para Reducir la Violencia contra las Mujeres y sus Hijos.
14 planes de acción nacionales sobre formas
2010–2022 (mayo de 2012). Disponible en
http://www.fahcsia.gov.au/sites/default/files/documents/0
5_ 2012/national_plan.pdf [en adelante, Plan Nacional].
150 Consejo de Gobierno de Australia, (2012) Plan Nacional
144 Como se menciona en el punto anterior. de Implementación del Primer Plan de Acción 2010-2013:
145 Base de datos del Secretario General de la ONU sobre Construyendo Bases Sólidas. (sept. de 2012), Disponible en
violencia contra las mujeres. http://fahcsia.gov.au/sites/default/files/documents/09_201
http://sgdatabase.unwomen.org. 2/imp_plan_27092012.pdf
146 Barómetro EWL 2011. 151 Ibíd.

34

También se dirige al ámbito de las escuelas, los mujeres, basadas en el género, en el diálogo
sindicatos y los eventos deportivos. Un lema de la internacional de los derechos humanos. Después
campaña exitosa es "En la cara de la VcM, la ley de la Conferencia Mundial de 1993, el movimiento
prevalece". El lema de la campaña promueve de las mujeres consiguió involucrarse más
tres mensajes: activamente en el trabajo conjunto con los
1. Las mujeres maltratadas tienen el apoyo de gobiernos a nivel nacional e internacional para
una ley que proporciona refugio, protección y los abordar y poner fin a la violencia de género contra
medios para iniciar una nueva vida. las mujeres.154
2. Los perpetradores serán castigados.
3. Se requiere la movilización de la sociedad para La investigación reciente de Htun y Weldon
combatir activamente la VcM. encontró que la movilización feminista/de las
mujeres, a través de la sociedad civil, ha
contribuido a las políticas desarrolladas por los
El grupo interagencial para abordar la violencia Estados para poner fin a la VcM. 155 Además, los
doméstica entre personas del mismo sexo de movimientos autónomos han producido un
Australia, llamado “Same Sex Domestic Violence impacto duradero en las políticas relativas a la VcM
Group”, está conformada por actores relevantes a través de la institucionalización de las ideas
en la materia, incluyendo la policía, defensores, feministas en las normas internacionales".156
trabajadores de la salud y representantes de
organizaciones de mujeres y organizaciones de la Si bien los Estados tienen la obligación de poner fin
diversidad sexual. Desde su creación en 2011, a violencia contra las mujeres, la investigación y las
este grupo se reúne una vez al mes para revisar y estrategias de vanguardia a menudo son llevadas
compartir información sobre la violencia a cabo por las OSCs de mujeres. Las OSCs de
doméstica entre personas del mismo sexo. 152 A mujeres requieren el apoyo del Estado y su
pesar de su limitado presupuesto, el grupo colaboración; no sólo para ayudar a los Estados a
interagencial ha logrado concientizar cumplir con su responsabilidad, por ejemplo,
efectivamente acerca de la violencia doméstica mediante la realización de programas de
entre personas del mismo sexo, tanto dentro y prevención o la prestación de servicios a las
fuera de las comunidades de la diversidad sexual víctimas/sobrevivientes, sino también para
como en la realización y el apoyo de proyectos garantizar la rendición de cuentas del Estado para
en esta materia.153 poner fin a la VcM. La colaboración entre los
Estados y el movimiento de mujeres sin duda ha
fortalecido y continuará fortaleciendo la lucha
para poner fin a la VcM.
Ø Colaboración con organizaciones
de mujeres/feministas

La movilización de las mujeres ha logrado situar a la


VcM fuera de la esfera privada, donde la ley y la
cultura habían establecido justificaciones para la
no intervención del Estado en la lucha contra la
misma. En particular, la Campaña Mundial por los
Derechos de las Mujeres, una movilización
internacional que tuvo lugar durante la
Conferencia Mundial de la ONU sobre los Derechos
Humanos en Viena en 1993, consiguió colocar el
tema de las violaciones derechos humanos de las 154 Bunch, Charlotte, (1995) The Global Campaign for
Women’ Human Rights: Where Next After Vienna? St.
John’s Law Review, Volume 69, Winter-Spring, Lanzon (ed.),
pp.171- 178.
152 Kate Duffy, (2011) There’s No Pride in Domestic Violence: 155 Htun & Weldon, The Civic Origins of Progressive Policy

The Same Sex Domestic Violence Interagency, Sydney, Change: Combating Violence against Women in Global
Australia, en Janice L. Ristock (ed.), Intimate Partner Perspective, 1975–2005, American Political Science Review,
Violence in LGBTQ Lives, pág. 258-60, New York: Routledge Vol. 106, Issue 3, August 2012, pág. 548-569.
153 Ibíd. 156 Ibíd.

35

CAPÍTULO III

2. PROTECCIÓN

La protección contra la VcM mantiene a salvo a las Coordinación de servicios


víctimas/sobrevivientes de posibles daños. La
protección incluye evitar la recurrencia de nuevos La coordinación de servicios es fundamental para
actos de violencia y asegura que las asegurar que todos los ámbitos estén cubiertos y
víctimas/sobrevivientes reciban servicios garantizar que los riesgos para las víctimas/
adecuados y oportunos. A veces se denomina sobrevivientes sean reducidos al mínimo. Los
prevención secundaria, en lugar de prevención servicios multisectoriales y los servicios coordinados
primaria, la cual tiene como objetivo detener la podrían centrarse no sólo en las necesidades de las
aparición de la violencia, en lugar de su víctimas/sobrevivientes a corto plazo, sino también
recurrencia. en las necesidades a medio y largo plazo.

Las víctimas/sobrevivientes deben ser protegidas no De acuerdo con el Manual de la ONU para la
sólo de los perpetradores de la violencia, sino legislación sobre la VcM, los estándares mínimos
también los familiares y amigos del perpetrador (e para los servicios de apoyo son: (1) una línea
incluso a veces de sus propias familias, quienes telefónica gratuita nacional; (2) un refugio por
pueden agredirlas por violar los valores culturales o cada 10.000 habitantes; (3) un centro de
comunitarios al denunciar o tratar de poner fin a la asesoramiento por cada 50.000 mujeres; (4) un
violencia). La protección debe centrarse a nivel centro para la atención de violencia sexual por
internacional, nacional, regional, comunitario e cada 200.000 mujeres y (5) el acceso a servicios de
individual, ya que la VcM tiene impacto en cada salud, incluida la salud reproductiva y la profilaxis
una de estas áreas. para el VIH.157

Ø Garantía de la disponibilidad y Un estudio de mapeo sobre la violencia sexual en


accesibilidad a servicios de apoyo Europa reveló que sólo tres países de la Unión
coordinados Europea tenían una línea telefónica contra la
violencia sexual; seis tenían centros de atención de
violencia sexual y ocho centros de remisión de
Las intervenciones médicas (incluyendo la parte
casos de agresiones sexuales que proveían análisis
psicológica) y el apoyo social son esenciales en la
forenses, asesoría y defensa.158
protección de las víctimas de VcM. Al haber
denunciado los incidentes de violencia, las
víctimas/sobrevivientes pueden necesitar
tratamiento médico y psicológico, refugio o
alojamiento alternativo, y en el caso de los hijos y
las hijas de las víctimas/sobrevivientes, apoyo
especial de los servicios de protección a la infancia
y de las instituciones que dan atención a los niños
que han sido testigos de VcM.

157 ONU, (2010) Manual sobre Legislación para combatir la
Los servicios de asesoramiento y otros servicios de Violencia contra las Mujeres, Departamento de Asuntos
apoyo ofrecen opciones a las mujeres para detener Sociales de la División Económica y para el Adelanto de la
Mujer, Nueva York. Disponible en
la violencia; prevenir su repetición; tratar el trauma http://www.un.org/womenwatch/daw/vaw/handbook/Ha
(físico y mental); y entender, abordar y desafiar los ndbook%20for%20legislation%20on%20violence%20against
factores que causan la violencia. La canalización y %20 women.pdf, sección 3.6.1.
158 EIGE (sin fecha), Violencia Sexual contra las mujeres en
asesoría legal proporcionan información sobre sus
la Unión Europea. Disponible en
derechos y asistencia para el acceso a éstos. http://www.eige.europa.eu/content/sexual-violence-
against-women-in-the-european-union#_ftn29

36

Gráfico 11: Disponinilidades de los servicios – todos regions (n = 300; porcentaje)

Capacitación Las respuestas de la encuesta (véase el Gráfico 11)


revelan que los centros de ayuda y asesoría, la
Las defensoras también informan que el personal asistencia legal y los centros de centros de remisión
que presta servicios no recibe capacitación de casos y centros médicos son los más disponibles.
continua, profesional ni adecuada. Por ejemplo, las Las líneas telefónicas de ayuda también están
líneas telefónicas de ayuda en Ucrania carecen de ampliamente extendidas, excepto en África;
fondos, especialistas y voluntarios; muchos aunque hay menos refugios. Generalmente, hay
empleados del servicio nacional de Kazajstán una escasez en los servicios relacionados con el
ayuda no cuentan con la capacitación ni empoderamiento y rehabilitación de las mujeres.160
experiencia necesaria para operar el servicio de
manera efectiva.159 a. Servicios disponibles

La encuesta del PDD también preguntó a las OSCs Líneas directas y líneas de ayuda
cuál era la disponibilidad de servicios
gubernamentales que podrían intervenir en casos Las líneas directas y líneas de ayuda, actualmente
de VcM y ayudar a las víctimas. La variedad de casi consideradas como un servicio estándar,
servicios incluía servicios de salud, líneas telefónicas
de ayuda, refugios y casas de acogida, asesoría y
servicios legales.
160Las defensoras en la reunión consultiva de Beirut
opinaron que la cuestión sobre los centros de atención
integral fue malinterpretada incluso en sus propias
organizaciones, y clarificaron que según su conocimiento,
no había ningún centro de atención integral en ninguno
159 Cuestionario PDD: Europa. de los países de la región.

37

proporcionan un acceso importante a la Asesoría y centros de apoyo
información y apoyo para las
víctimas/sobrevivientes de la VcM. De hecho, el Las víctimas/sobrevivientes necesitan asesoría y otro
Convenio del Consejo de Europa sobre Prevención tipo de servicios de apoyo para empoderarlas
y Lucha contra la Violencia contra las Mujeres y hacia la reconstrucción de sus vidas. Los grupos de
contra la Violencia Doméstica (Estambul 11V, 2011) apoyo pueden ser útiles también para el
exige a los gobiernos proporcionar a nivel nacional empoderamiento de las víctimas/ sobrevivientes.163
líneas telefónicas de atención gratuita, disponibles Sin embargo, las respuestas de la encuesta del PDD
las 24 horas del día.161 indican que es necesario realizar mayores esfuerzos
para su empoderamiento.
La asesoría telefónica ofrece privacidad y
confidencialidad, generalmente es gratuita y El Departamento de Protección Familiar de
accesible a mujeres en zonas remotas. La encuesta Jordania ofrece servicios directos a las víctimas
del PDD indica que las líneas de ayuda también de violencia familiar, los hijos y las hijas de las
deben estar disponibles en dialectos y lenguas víctimas/ sobrevivientes y los perpetradores de
locales, lo cual, de acuerdo con las OSCs la VcM. Este departamento investiga todo tipo
encuestadas de Asia y el Pacífico, no se está de abusos, ofrece servicios forenses y
dando. Esto es particularmente problemático, ya psicológicos, además de seguimiento a todos
que las líneas telefónicas de ayuda son el medio los tratamientos y servicios a través de
más económico para conseguir ayuda. trabajadores sociales, servicios de apoyo
financieros, sensibilización, servicios de asesoría,
Investigaciones indican que hay un mayor número clases, seminarios y canalización a centros
de mujeres que hacen uso de las líneas de ayuda especializados. También se remiten casos a
telefónica en países en los que existen amplias centros de salud y servicios psicológicos.164
redes de centros de ayuda. Por ejemplo, en 2009
las líneas telefónicas de ayuda del centro para la La asesoría a las víctimas/ sobrevivientes de
atención de violencia sexual en Dublín recibieron violencia está disponible en los refugios y centros de
14.289 llamadas, mensajes de texto y correos ayuda165 a través de líneas telefónicas de ayuda166
electrónicos. El 82 por ciento de las llamadas fueron o en hospitales o centros de salud.167
realizadas por mujeres, sobre todo para pedir
consejo/asesoría o concretar una cita. En Guyana, el apoyo psicosocial está limitado
a tres meses, lo cual resulta insuficiente para
El centro de llamadas para mujeres de Brasil fortalecer sus habilidades y confianza, de
asiste y guía a las víctimas de VcM a través del acuerdo a las OSCs. Además, según lo
número gratuito 180. El servicio fue creado por comentado en la reunión consultiva del PDD
la Secretaría Especial para las Políticas de en el Caribe, que tuvo lugar en mayo del 2013,
Mujeres en 2005 y 80 personas fueron únicamente había 2-3 psicólogos en el país.168
capacitadas en género, legislación y políticas
gubernamentales. Funcionanlas 24 horas, los El empoderamiento de las mujeres puede incluir el
siete días de la semana, incluyendo fines de establecimiento de programas de formación y
semana y días festivos, que es cuando la dirigidos al fortalecimiento de capacidades,
incidencia de VcM alcanza su punto más alto. oportunidades de empleo y programas de
Los operadores han sido formados para ofrecer

información sobre los servicios disponibles, 163 Por ejemplo, los grupos de apoyo de Azerbaiyán.
documentan y asisten a las víctimas de VcM. 164 Consejo Nacional de Asuntos Familiares (2008), Status of
Las llamadas a números gratuitos se pueden Violence against Women in Jordania.
165 Japón, Reino Unido, Uzbekistán, Rusia, República
realizar desde cualquier lugar del país.162
Checa, Israel, Alemania, Botsuana y Bangladés.
166 Por ejemplo, Marruecos, Guatemala y Turquía.
167 Por ejemplo, Islandia y Papúa Nueva Guinea. La

enmienda de Dinamarca de la Ley de Servicio Social


obliga a los municipios a designar consejeros para las
161Artículo 24, Convenio de Estambul, supra n. 4. víctimas /sobrevivientes una vez que dejan la casa de
162Secretariado Especial para las Políticas de Mujeres acogida para ayudarles a iniciar una nueva vida.
(2006), Domestic and family violence against Women, 168 Participantes del Proyecto de la Debida Diligencia,

(Presidencia de la República: Brasilia, Brasil). grupo de expertas del Caribe. Mayo de 2013.

38

asistencia financiera, tales como los programas de cerrado o están cerrando por falta de
micro-crédito, los programas de créditos a bajo financiamiento. Recientemente, el Comité de
interés y de ayuda financiera. Estos servicios CEDAW señaló que sólo había tres albergues en
contribuyen al empoderamiento, autonomía e Costa Rica para las mujeres víctimas de violencia
independencia económica de las mujeres, lo que, doméstica y sus hijos y sus hijas y expresó su
en última instancia, reduce el riesgo de VcM. preocupación por la falta de refugios para mujeres
víctimas de trata en El Salvador. 172 En África,
Las OSCs de Croacia informan de la muchos refugios se han establecido con ayuda
disponibilidad de diferentes tipos de asesoría, externa, pero sólo el 41.9 por ciento de las OSCs
apoyo y centros de empoderamientos, encuestadas informaron sobre la existencia de
asesoría legal y canalización, líneas telefónicas albergues estatales seguros para las víctimas/
de ayuda y refugios, que son operados por el sobrevivientes.173 Las OSCs en los cuatro países de
Estado y las OSCs con apoyo parcial del la región CANZUS informaron que la demanda de
gobierno. No obstante, las respuestas de las refugios supera la disponibilidad existente. En Nueva
OSCs no ofrecían una respuesta concreta Zelanda, las defensoras informaron que las mujeres
acerca del número y la accesibilidad de estos se han visto obligadas a pagar por una habitación
servicios. de hotel, ya que los refugios son inadecuados e
insuficientes.174
Refugios
En algunos países, debido a la escasez o la falta de
Los refugios y viviendas de acogida seguras juegan disponibilidad de refugios, las mujeres son
un papel clave en la protección de las víctimas/ colocadas en instituciones de custodia para su
sobrevivientes de la VcM y sus familias. "protección". Encerrar a las mujeres para protegerse
de los agresores es inaceptable. Los perpetradores
Muchos Estados ofrecen refugios para mujeres de la violencia (y aquellos que quieren hacer daño
víctimas de violencia.169 El Comité de las Naciones a las víctimas/sobrevivientes) deben ser
Unidas sobre los Derechos Económicos, Sociales y sancionados y privados de su libertad, no las
Culturales (CESCR) recomendó que los Estados víctimas/sobrevivientes. Los Estados no deben
proporcionasen a las víctimas de violencia sancionar a las mujeres que denuncian la violencia
doméstica el acceso a una vivienda segura.170 No doméstica, sino proporcionar una vivienda segura y
obstante, cuando los refugios están disponibles, por librarles del castigo y el estigma social.
lo general son insuficientes.171 En Ucrania, sólo entre
el 5 y 7 por ciento de las víctimas que buscan Los refugios también deben satisfacer las
refugio son acogidas. No hay refugios operados por necesidades de las mujeres en cuanto a la
el gobierno en Kazajstán. Hubo ocho refugios construcción y diseño de programas, la dotación
manejados por organizaciones no de personal y recursos. El hecho de que las mismas
gubernamentales (ONGs), pero muchos han mujeres participen en el diseño de los refugios
puede ayudar a garantizar que se consideren sus

169 Por ejemplo, Islandia, Suiza, Bangladés, Brasil y México.
Las casas seguras custodiadas para la Mujer, la Niñez y la 172 CEDAW, (2011) Observaciones finales
Adolescencia en Bangladés ofrecen alojamiento gratuito, CEDAW/C/CRI/CO/5-6 (Costa Rica), 2 de agosto, párr. 20.
asesoramiento psicosocial, capacitación en habilidades, CEDAW, Observaciones CEDAW/C/SLV/CO/7, (El
educación primaria y transporte seguro a los tribunales Salvador), 7 de noviembre de 2008, párr. 25. Amnistía
para las audiencias. Internacional también se refirió al insuficiente número de
170 CESCR, (2005) Observación General No. 16 artículo 3: La refugios disponibles para las niñas víctimas de violencia
igualdad de derechos del hombre y la mujer al disfrute de sexual en Nicaragua. Amnistía Internacional, No más
los derechos económicos, sociales y culturales, trigésimo violación ni violencia sexual contra niñas en Nicaragua,
cuarto período de sesiones, Ginebra, 25 de abril-13 de Amnistía Internacional América Central.
mayo, párr. 27. 173 Nigeria tiene dos refugios en Lagos, uno de los cuales es
171 Consejo de Europa Recomendaciones del Cuerpo llevado por el Estado. Sudáfrica estableció 60 refugios en
Especial indican que debe haber aproximadamente todo el país. Botsuana tiene dos refugios que están
82,500 refugios para mujeres en Europa, alrededor de parcialmente financiados por el gobierno. En el Caribe, el
52,500 más que el número actual de centros de acogida. subsidio estatal de centros de acogida varía y, en caso de
Véase Mujeres contra la Violencia de Europa (WAVE) existir, es muy limitado (reunión consultiva del expertos
Informe sobre el país de 2012. Disponible en regionales del Caribe, Nassau, Bahamas, 10 de mayo de
http://www.wave-network.org/content/wave-country- 2013).
report-2012-now-online. 174 Cuestionario del PDD.

39

necesidades particulares. La disponibilidad de estos servicios debe ser
pública, no obstante, se debe mantener la
Las defensoras informaron que debido a que confidencialidad para proteger a las
algunos refugios en Canadá están diseñados víctimas/sobrevivientes de acoso.181
por mujeres, éstos se adaptan a las
necesidades de las víctimas/ sobrevivientes de En comunidades marginadas, las mujeres son
VcM. particularmente vulnerables a ser rechazadas de los
refugios debido a que sus necesidades son
Algunos refugios administrados por el gobierno demasiado complicadas - por ejemplo, las mujeres
permiten el acceso a las mujeres que sufren una enfermedad mental o abusan del
víctimas/sobrevivientes de violencia doméstica consumo de sustancias, las mujeres de la tercera
únicamente después que éstas se han reconciliado edad, las mujeres con discapacidad, las
con los agresores,175 mientras que otros no aceptan trabajadoras sexuales, las mujeres migrantes
a mujeres que han sido amenazas de muerte176 o (quienes probablemente dependen de sus
que no tienen órdenes de protección. cónyuges para el estatus de visa y no son elegibles
para la vivienda pública), las mujeres
Los refugios no deben servir como un castigo para pertenecientes a minorías o comunidades
las mujeres; deben ser un lugar seguro para las indígenas182 y las lesbianas y transexuales.183
víctimas de VcM. Para conseguir una mayor
accesibilidad, los Estados deben anular cualquier Vivienda e independencia económica
estigma o percepción social y cultural negativa
asociada a éstos y a las mujeres que hacen uso de La mayoría de los refugios proporcionan un alivio
ellos; 177 deben asegurar que las horas de temporal, limitando la duración de la estancia por
funcionamiento sean prolongadas; demostrar cada víctima/sobreviviente, después de lo cual se
sensibilidad para garantizar la confidencialidad pretende que las mujeres puedan valerse por sí
(particularmente en comunidades pequeñas, mismas. Se necesitan soluciones a más largo plazo
donde mantener el anonimato es difícil); 178 para ayudar a las víctimas de VcM.
simplificar los procedimientos de admisión; eliminar
las barreras de accesibilidad como el lenguaje, el El cuestionario del PDD pedía a las OSCs que
costo y el transporte; y hacer refugios adaptados a enumerasen los factores que incrementan la
las necesidades de los niños y niñas179 y las personas prevalencia de la VcM. En África y Europa, las tres
con discapacidad (y cuando sea conveniente, principales respuestas (en diferente orden) fueron la
proveer servicios de cuidado a la ausencia de independencia económica, la
niñez/guardería).180 inestabilidad financiera y la desigualdad de
género. Estas preocupaciones deben ser

Algunos refugios no aceptan niños varones mayores de
175 Defensoras en la reunión consultiva de Beirut. una edad especificada (por ejemplo, ocho años).
176 Ibíd. 181 Por ejemplo, el proyecto de apoyo de México para el
177 En muchos países de las regiones MENA y Asia, los programa de fortalecimiento de la Red Nacional de
refugios son considerados como lugares de “mujeres albergues para víctimas de violencia apoya a los refugios
fracasadas”. En consecuencia, las víctimas/sobrevivientes existentes, publicando su existencia sin revelar su
son reacias a acceder a ellos, lo que posteriormente es ubicación, además de promueve la creación de otros
equiparado a la falta de demanda, cuando la solución es nuevos.
la eliminación de este estigma, en lugar de no 182 Frecuentemente las víctimas/sobrevivientes tienen que

proporcionar el acceso o cerrar los centros de acogida. afrontar servicios que no son sensibles culturalmente. Las
178 En el Caribe, algunos países albergan a defensoras de la comunidad maorí de Nueva Zelanda
víctimas/sobrevivientes de la VcM en islas distintas de la informaron sobre la falta de acceso a los servicios en
propia. algunas áreas; hay listas de espera para los servicios de
179 En las Bahamas hay un único refugio que acepta a asesoría.
niños y niñas de más de ocho años de edad, en Guyana 183 Las defensoras canadienses de Columbia Británica

un refugio tiene niños y niñas hasta la edad de 14 años y analizaron un programa de vivienda que impone pocas
en Trinidad algunos aceptan a familias enteras (reunión barreras y puede proporcionar estabilidad a las mujeres
consultiva de expertas del Caribe, mayo 7-8, 2013, en que huyen de la violencia. El programa es inusual, ya que
Nassau, Bahamas). el acceso no se limita a las que son fisiológicamente
180 Véase AT vs. Hungría supra n. 7, en el que el Estado fue femeninas, sino que está disponible para todas las que se
declarado responsable al no proporcionar refugio al hijo identifican como mujeres, incluyendo a las transexuales
con discapacidad grave de una víctima/sobreviviente. femeninas y a personas transgénero.

40

abordadas por el Estado como parte de los viviendas públicas a las mujeres que se
servicios de protección. encuentran en la calle.

Algunas veces, las víctimas/ sobrevivientes de El gobierno de Guyana se asoció con el Banco
violencia son desahuciadas de sus propias casas o de Guyana para el Comercio y la Industria
discriminadas en los procesos de solicitud de (GBTI por sus siglas en inglés) para establecer
vivienda.184 Incluso cuando no hay discriminación, un préstamo para ayudar a las mujeres que son
los procedimientos de tramitación de las solicitudes madres solteras en el establecimiento y la
se complican, ya que no hay suficientes viviendas expansión de pequeñas empresas. 189 El
públicas. Sin embargo, en algunos Estados, se da programa beneficia a las mujeres que deciden
prioridad a las víctimas/sobrevivientes en la ser madres solteras y también a aquellas
asignación de una vivienda pública 185 , mientras mujeres que son madres solteras debido a
que en otros países, los servicios son circunstancias adversas, incluyendo la
proporcionados para apoyar a aquellas que violencia.
deseen permanecer en sus hogares. Estas acciones
son ejemplos de medidas especiales de carácter En la Ciudad de México, el gobierno instituyó el
temporal previstas en la CEDAW, 186 las cuales Programa del Seguro contra la Violencia Familiar,
pueden y deben ser utilizadas para corregir la que provee a las mujeres de apoyo financiero,
discriminación que enfrentan las mujeres seguros de vida, asesoría especial, becas para sus
víctimas/sobrevivientes. hijos/as, transporte público gratuito, préstamos de
vivienda, servicios médicos, capacitación laboral y
El Reino Unido ofrece servicios de apoyo financiamiento para proyectos productivos.
relacionados a la vivienda de las
La Ley 1258 de Colombia de 2008 incluye el artículo
víctimas/sobrevivientes de la VcM y algunas
22 en el que se establece que, para permitir a las
disposiciones legales en los Estados Unidos
mujeres víctimas/sobrevivientes reconstruir sus vidas,
proporcionan cierta protección contra el
las autoridades deben brindarles acceso
desalojo de las víctimas/sobrevivientes de la
preferencial a la educación técnica o superior,
violencia doméstica y abuso sexual.187
incluyendo los programas de subsidio de alimentos,
matrícula, alojamiento y transporte. Los padres
Canadá cuenta con una amplia variedad de
deben volver a inscribir a los niños y niñas víctimas
servicios, como la provisión de viviendas,
en el sistema educativo y las autoridades deben
refugios y las redes de vivienda seguras, tanto a
proporcionarles acceso a las actividades
nivel provincial como regional. 188 Uno de los
extracurriculares y a escuelas e internados.
programas da prioridad en la asignación de
El Instituto Nacional de las Mujeres (INMUJERES) en
Uruguay coordina el Proyecto Soluciones
184 En Krell vs. Canadá, CEDAW/C/51/D/19/2008 (27 de
Habitacionales, dirigido a las mujeres que deciden
abril de 2012), el Comité de la CEDAW sostuvo que una
mujer indígena fue discriminada y su derecho a la hacer frente a la violencia. El proyecto es el
propiedad vulnerado, ya que una autoridad pública, resultado de un acuerdo entre el INMUJERES y el
actuando conjuntamente con la pareja de ésta, eliminó su
Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y
nombre del contrato público de arrendamiento de su
departamento. Medio Ambiente. En el marco de este programa, el
185 Por ejemplo, Canadá.
gobierno proporciona soluciones de vivienda
186 Ver CEDAW, artículo 4.1
187 Véase, por ejemplo Title VI, 2013 VAWA Reauthorization.
transicionales para las mujeres que están saliendo
Véase también, por ejemplo, n.d. National Housing Law
Project, Housing rights of Domestic Violence Survivors: A
State And Local Law Compendium,
http://www.vaw.umn.edu/documents/dvcompendiumfina
l/dvcompendiumfinal.pdf
188 Véase el Int’l Directory of Domestic Violence Agencies, 189Véase Microcapital: Guyana Banco de Comercio e
(2013) Canadá, Industria (GBTI) lanza el ‘Women for Worth’ (WOW) un
http://www.hotpeachpages.net/canada/canada1.html programa para ayudar a las madres solteras con el
(Última modificación, 9 de febrero). Véase también Marta acceso a microcréditos. Disponible en
Burczycka y Adam Cotter, (2011) Shelters for Abused http://www.microcapital.org/microcapital-brief-guyana-
Women in Canada, 2010, Statistics Canada 85-002-X (27 de bank-for-trade-and-industry-limited-gbti-launches-women-
junio). Disponible en http://www.statcan.gc.ca/pub/85- of-worth-wow-program-to-help-single-mothers-access-
002- x/2011001/article/11495-eng.pdf. microloans.

41

de una relación violenta, ofreciéndoles viviendas información y generar conciencia sobre los
de bajo alquiler por un máximo de dos años.190 derechos médicos de las mujeres.

En muchos países, en el proceso legal es esencial


Servicios médicos que un certificado sea expedido por un profesional
médico. En Senegal, la obtención de un certificado
Los servicios médicos necesitan una infraestructura de este tipo cuesta entre 10,000 y 15,000F, lo que
básica para ofrecer una atención integral y para las víctimas/sobrevivientes y la población en
confidencial, incluso en las unidades de general es costoso, según un informe de la ONU
emergencia. En los casos de violencia sexual, las Mujeres. 192 Un informe reciente de Sierra Leona
pruebas voluntarias y confidenciales de las ETS/VIH, sugiere que los costos legales, las multas, los
la anticoncepción de emergencia y la interrupción sobornos y los gastos de viaje hacen que sea difícil
legal del embarazo, pueden ser requeridas. Sin para las mujeres el acceder a los tribunales. 193 El
embargo, la atención médica debe respetar la acceso y obtención de servicios médicos no debe
privacidad de las víctimas/sobrevivientes. Por depender de que las mujeres denuncien la
ejemplo, las pruebas de virginidad no deben violencia o que el fiscal ordene un chequeo
realizarse a mujeres que han huido de sus casas, médico.
incluso si son solicitadas por sus familias.
En Argentina, la Resolución n° 304 estableció el
En Uganda, la profilaxis post-exposición (PPE) se protocolo sobre “La detección y atención a las
ofrece gratis, de acuerdo con la ley, y todos los mujeres víctimas de la violencia”. Se describe el
proveedores de antirretrovirales pueden procedimiento sobre cuando asistir a las mujeres
administrarla. víctimas de la violencia y cómo detectar la
violencia contra las mujeres cuando la mujer es
La Ley sobre la violencia doméstica perpetrada incapaz de hablar de ello. El protocolo ayuda al
contra las mujeres (2009) en Mozambique personal médico a identificar los signos físicos y
incluye respuestas médicas a la VdG.191 psicológicos de la VcM. Se necesita realizar
entrevistas a las víctimas/sobrevivientes estando
Muchos países tienen también personal médico, solas; señalando que los riesgos no deben ser
policías y trabajadores sociales capacitados en subestimados, la información debe ser registrada y
cuestiones de género para que los servicios las pacientes deben ser informadas acerca de la
integrados puedan ser ofrecidos a las importancia de denunciar la violencia a la policía a
víctimas/sobrevivientes en un ambiente adecuado. la vez que se subraya que esta decisión es de las
La intervención médica y psicológica es víctimas/sobrevivientes. El personal médico debe
fundamental para garantizar que las determinar si existe un riesgo inminente para las
víctimas/sobrevivientes de la VcM sean capaces de víctimas o si el acto constituye un delito. Si el riesgo
participar en los procesos legales formales. Las es inminente, el personal médico debe informar
víctimas pueden estar en mejores condiciones para inmediatamente del delito. Si no es así, "La mujer y
hacer frente a los procesos legales si están el personal de salud deben elaborar una estrategia
acompañadas por personal médico y trabajadores de seguridad y un plan de escape" por si fuera
sociales. Los hospitales son los más adecuados para necesario. El protocolo también propone formas en
establecer servicios especializados, difundir las que una mujer puede salir de su casa para
reducir la exposición al peligro. Como primer paso

190 ONU MUJERES/UNODC, Respuestas para la violencia
basada en género en el Cono Sur: avances, desafíos y 192 ONU Femmes (Bureau Régional de l’Afrique de l’Ouest),
experiencias regionales, julio de 2011, pág. 62. Para entrar (2012) ‘La Situation de violences faites aux femmes: le
en este programa, las mujeres deben estar saliendo de mode de réponse et soutien aux survivantes dans les
una relación violenta y tener capacidad económica para régions de Dakar, Diourbel, Fatick, Kaffrine, Kaolack,
mantenerse por sí mismas de forma independiente. Sin Louga, Saint-Louis et Thiès’, Avril, pág. 67.
embargo, se han hecho peticiones al gobierno para 193 Lisa Denney y Aisha Fofana Ibrahim, (2012) ‘Violence

revisar los criterios y facilitar el acceso a este programa a against women in Sierra Leone – How women seek redress’
las mujeres que no tienen fuentes de ingresos. (Diciembre); London: Overseas Development Institute,
191 Pambazuka News (2009) ‘Mozambique Assembly passes pág. 12. Disponible en
Amended Domestic Violence Bill’ http://www.odi.org.uk/sites/odi.org.uk/files/odi-
www.pambazuka.org/en/category/features/58077. assets/publications-opinion-files/8175.pdf

42

en su implementación, el programa ofrece refugio o las víctimas/sobrevivientes pueden
formación sobre VcM a las enfermeras, al personal solicitar ser admitidas por una noche.
de emergencia y a los trabajadores de la salud
mental, obstetricia y ginecología.194
Kenia ha integrado servicios que incluyen
asistencia médica y jurídica, asesoramiento y la
En 2011, Polonia desarrolló un procedimiento
administración de PEP en los centros de
dirigido a la policía y los trabajadores médicos que
respuesta a la violencia sexual. Sin embargo,
asisten a las víctimas de violencia sexual. Incluye
estos servicios se limitan a zonas urbanas.
reglamentos y recomendaciones sobre procesos
forenses y de investigación que dan prioridad a los
El mantenimiento de los centros de atención
derechos de las víctimas/sobrevivientes. El
integrada requiere una capacitación continua de
procedimiento aún no se ha aprobado ni
los trabajadores médicos y sociales y de los
implementado oficialmente.
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
También son necesarias asignaciones
presupuestarias adecuadas, tanto en zonas
Centros de atención integrados urbanas como rurales.196

‘Una de las buenas prácticas más conocidas en la El artículo 17 de la Ley contra el Femicidio y otras
prestación de servicios implica que los servicios se Formas de Violencia contra la Mujer (2008) exige al
encuentren en un solo lugar, como los gobierno de Guatemala garantizar a las víctimas de
comúnmente conocidos “Centros de atención la violencia el acceso a los centros de servicios
integrada”, una unidad interagencial para las integrados. Los nuevos Centros de Atención a las
víctimas/sobrevivientes de violencia sexual o Víctimas de Delitos Violentos en las fiscalías del
doméstica.’195 Sin embargo, en algunas regiones las Centro Judicial de Paloquemao y Bucaramanga en
defensoras no son conscientes de esta práctica, y Colombia 197 ofrecen servicios integrales a las
únicamente alrededor del 10 por ciento de las víctimas/sobrevivientes.
personas que respondieron a la encuesta del PDD
indican que los centros de atención integrados han
sido establecidos en sus países. El Centro de Recuperación de la Violencia de
Género (GVRC) en el Hospital de Mujeres de
El centro de atención integrado se estableció por Nairobi, en Kenia, ofrece apoyo médico y
primera vez en Malasia. Dentro de los hospitales psicosocial a las víctimas/sobrevivientes de la VcM.
existen consultorios de revisión por separado, Se capacita a la policía para mejorar la gestión de
proporcionados para garantizar que las las oficinas de género en los centros policiales, a fin
víctimas/sobrevivientes no tengan que acudir a las de que puedan responder mejor a los casos de
instalaciones generales para la atención de VcM. El Centro también ofrece apoyo técnico para
accidentes y emergencias. Estas habitaciones establecer centros similares en diferentes regiones
ofrecen privacidad y confidencialidad. Tras un del país.198
examen y un tratamiento médico se ofrece
asesoría y apoyo emocional en las siguientes 24
horas o la remisión a un trabajador social, más
adelante. Una unidad policial establecida en el 196 Las defensoras en Indonesia reportaron la asignación
hospital puede comenzar inmediatamente las insuficiente de fondos económicos para los centros de
atención integrados, y alegaron que éstos están sólo
investigaciones una vez hecha la denuncia. En establecidos en zonas urbanas.
caso de ser necesario, también se pueden hacer 197 Banco Mundial, Crimen y Violencia en Centro América:

las gestiones necesarias para la búsqueda de Un desafío para el Desarrollo, 2011, (Departamentos de
Desarrollo Sostenible y Reducción de la Pobreza y Gestión
Económica Región de América Latina y el Caribe, 2011),
194 Protocolo de Detección y Asistencia a Mujeres Víctimas pág. 30. La Ley de Guatemala está disponible en
de Maltrato. Disponible en www.oas.org/dil/esp/Ley_contra_el_Femicidio_y_otras_For
http://www.feim.org.ar/pdf/blog_violencia/PROTOCOLO- mas_de_Violencia_contra _la_Mujer_Guatemala.pdf.
DETECCION.pdf. 198 ACORD, (2009) Kenya: an audit of legal practice on
195 ONU, Estudio del Secretario General, (2006) Eliminación sexual violence. Disponible en
de la violencia contra la mujer: de las palabras a la http://www.acordinternational.org/silo/files/kenya-an-
acción, supra n. 112, en párr. 116. audit- of-legal-practice-on-sexual-violence.pdf.

43

En Cabo Verde, 34 instituciones formaron una 'red el Plan de Acción Nacional de Lucha contra la
de atención' en el año 2000. Trabajan en cinco Violencia Doméstica, de acuerdo con la auditoría
municipios y ofrecen atención gratuita para las más reciente llevada a cabo en noviembre de
sobrevivientes de la violencia de género, 2009.201
incluyendo servicios médicos y psicológicos,
servicios legales y sociales, así como asistencial
policial.199
b. Servicios accesibles

Los centros Thutuzela en Sudáfrica frecuentemente Hacer que los servicios estén disponibles es sólo un
son citados una práctica prometedora. El gobierno paso para ayudar a las víctimas/sobrevivientes. Los
de Sudáfrica, con el apoyo del Fondo de Población servicios también deben ser accesibles en términos
de las Naciones Unidas (UNFPA), desarrolló un de costo, ubicación (en su caso), etc. También se
modelo con enfoque multisectorial para abordar la debe proporcionar a las mujeres información (sobre
violencia sexual mediante el establecimiento de sus derechos, entre otras cosas) y conocimiento
centros de atención Thutuzela en los hospitales. acerca de los procesos relacionados.
Estos centros ofrecen atención integral a las
víctimas de violación y su objetivo es reducir el A las OSCs se les preguntó si los servicios, cuando
trauma secundario, mejorar las tasas de condena están disponibles, son accesibles en términos de
de los agresores y agilizar la acción legal. La costo, transporte público, ubicación geográfica
denuncia y el manejo de los casos de violación (rural) e idiomas/dialectos locales. La mayoría de
fueron eliminados de las comisarías de policía para las OSCs encuestadas en la región CANZUS (a
ser realizados en un centro de atención integral en excepción de Estados Unidos) pensaban que el
el hospital, donde los servicios médicos de costo no fue un obstáculo, aunque muchos
emergencia, incluyendo la administración de PEP, pensaban que los servicios, aun estando
los servicios de atención al trauma y los servicios disponibles, no eran accesibles para las mujeres. Los
jurídicos están integrados y son provistos por refugios son un componente fundamental para
personal especialmente capacitado. Los garantizar una estrategia de protección efectiva y,
trabajadores de la salud trabajan en estrecha por lo tanto, deben estar disponibles y accesibles a
colaboración con la policía y los fiscales. El modelo, las víctimas/sobrevivientes sin ningún tipo de costo.
en vigor desde el año 2000, ya ha mejorado el
proceso de denuncia y el juzgamiento en caso de La mayoría de las mujeres víctimas de violencia en
violación y otros delitos sexuales. las zonas rurales y remotas no tienen acceso a los
servicios enumerados en la encuesta del PDD (a
'El Protocolo de Asistencia a Víctimas de Violencia excepción de las líneas telefónicas de ayuda).
Sexual' de la República de Mauricio del 2006 200 Incluso las líneas telefónicas de ayuda y los servicios
describe las funciones del Ministerio de los Derechos médicos están disponibles sólo para algunas
de las Mujeres, los trabajadores de salud, la policía mujeres en estas áreas.
y otros grupos relevantes. Las víctimas pueden
llamar a la policía e ir a uno de los cinco hospitales Las OSCs encuestadas informan que, en Mongolia,
regionales, donde serán examinadas por los la mayoría de los servicios son para mujeres que
médicos oficiales de la policía y recibirán asesoría viven en zonas urbanas y que las mujeres de áreas
psicológica y legal. El Ministerio realiza un rurales no son conscientes de la existencia de
seguimiento a través de su Oficina de Apoyo a la servicios. En Filipinas, los servicios no están
Familia. Estos servicios son auditados como lo exige disponibles en áreas remotas. Las zonas rurales de
Taiwán tienen peores servicios en comparación con
los existentes en las ciudades. La lejanía de algunas
zonas de la India hace que los servicios estatales
199 Base de Datos del Secretario General de la ONU sobre
Violencia contra las Mujeres. sean inaccesibles a las víctimas que viven allí. Los
http://sgdatabase.unwomen.org/searchDetail.action?me servicios en las Islas Salomón son escasos e
asu reId=3517&baseHREF=country&baseHREFId=318.
200 Mauritius ‘Protocol of Assistance to Victims of Sexual

Assault’ 2006, disponible en:


http://sgdatabase.unwomen.org/searchDetail.action?me
asureId=31724&baseHREF=country&baseHREFId=857 201 Ibíd.

44

Gráfico 12: La accesibilidad de los servicios disponibles – CANZUS (n=38; porcentaje)

inaccesibles para la mayoría de la población rural. Las defensoras también informan que los
La comunicación en lenguas locales/dialectos y el proveedores de servicios no informan
transporte local son también un problema. adecuadamente a las víctimas/sobrevivientes
sobre los servicios de protección y las medidas
Aunque las ONGs juegan un papel importante en la legales existentes. Las mujeres no pueden acceder
asistencia a las víctimas, la inadecuada a los servicios a menos que la información sobre su
financiación dificulta la prestación de servicios disponibilidad sea difundida y llegue a los grupos
integrales. Según personas expertas, en algunos más necesitados. Si las víctimas/sobrevivientes de la
países europeos, sólo el 10 por ciento de la VcM no son capaces de buscar ayuda (debido al
financiación de los servicios proviene del gobierno. miedo, la falta de oportunidades o de
El inadecuado apoyo gubernamental que se conocimiento), los profesores y los profesionales de
otorga a los servicios, puede dar lugar a un la salud, por ejemplo, podrían ser formados para
enfoque poco sistemático y a tipos y niveles de identificar los indicadores de comportamiento en
servicios insostenibles e inconsistentes.202 las víctimas/sobrevivientes o sus hijos.

La Ley de Violencia Doméstica de Ghana de Las defensoras informan, además, que las
2007 incluye el establecimiento de un Fondo de autoridades no logran coordinar sus servicios para
Apoyo para la Violencia Doméstica destinado proporcionar una intervención rápida, completa y
a ayudar a las sobrevivientes.203 eficaz. Se relataron situaciones en las que el
personal médico no registraba las lesiones como


202 La ley en Kazajstán prevé la financiación del gobierno Domestic Violence Act, 2007, ACT 732, Disponible en
local para las organizaciones locales pero, de acuerdo http://www.africalegalaid.com/IManager/Download/474/
con las defensoras, el 80 por ciento de la financiación de 21
las ONG proviene de donantes privados. 493/4321/117790/EN/4321_117790_2j6z_Ghana_Domestic_V
203 Parlamento de la República de Ghana (2007) Ghana iolence_Act_2007.pdf

45

VcM, para evitar ser emplazados si el caso llegaba pérdida de la vivienda eran los elementos
a los tribunales.204 disuasorios más importantes para buscar asistencia
a fin de poner fin a la violencia; ambas
Personalización de los servicios para grupos preocupaciones pueden ser resueltas otorgando
desatendidos órdenes de protección efectivas y extensas.

Algunas mujeres son más vulnerables a la VdG, Es fundamental que tales leyes definan
debido a la ausencia de protección legal para su ampliamente la VcM e incluyan la disponibilidad de
grupo o comunidad (por ejemplo, las inmigrantes, las órdenes de protección en los casos de violencia
doméstica. Las órdenes de protección, incluyendo
las lesbianas, las personas transgénero); éstas
la manera en que son ejecutadas por la policía,
necesitan servicios personalizados.
tienen que estar mejor reguladas.206
El número de mujeres inmigrantes atendidas es muy
Para ser efectivas, las órdenes de protección
elevado. Sin embargo, los recursos del Estado que
deben permitir que las víctimas/sobrevivientes
se han dedicado a brindar los servicios a este grupo
continúen en sus hogares (órdenes de ocupación,
de población son escasos. Muchas mujeres
que pueden incluir el uso continuado de vehículos),
inmigrantes tienen miedo a denunciar la violencia
la protección en sus hogares y en sus lugares de
por miedo a la deportación; en muchos países, las
trabajo para permitirles continuar con su vida
mujeres migrantes podrían perder su permiso de
diaria.207 Deben, cuando sea necesario, proteger a
residencia o se les podría denegar la residencia
las víctimas/sobrevivientes de la violencia
permanente si abandonan a sus maridos violentos.
cibernética (por ejemplo, las redes sociales)
Por ejemplo, en Finlandia, los informes policiales incluyendo el ciberacoso y 'porno venganza'
muestran que las mujeres inmigrantes tienen una (revenge porn, en inglés; la difusión de imágenes
probabilidad tres veces mayor de sufrir violencia pornográficas de las víctimas/sobrevivientes en
doméstica que la población no inmigrante. Sin internet).
embargo, las OSCs encuestadas informan que los
En la mayoría de las jurisdicciones, las órdenes de
esfuerzos del Estado para erradicar la VcM en las
protección sólo podrán ser emitidas por los
comunidades de inmigrantes son insuficientes.205
tribunales. En algunos países, la policía está
facultada para ordenar a los perpetradores salir de
Ø Asegurar la disponibilidad y el
sus casas y que no vuelvan a cometer nuevos actos
acceso a las órdenes de protección de violencia en contra de las
víctimas/sobrevivientes. Esto puede ayudar a
La principal prioridad para las disminuir la tensión, la agresión o la violencia.208 Las
víctimas/sobrevivientes es el fin inmediato de la órdenes también deben emitirse de forma
violencia. Las órdenes de restricción y de expulsión expedita.
son fundamentales para la detención inmediata de
la violencia y la disipación del miedo y la tensión.

Las leyes que estipulan las órdenes de protección o


restricción para ayudar a las mujeres a escapar de
la violencia enfatizan su derecho a vivir libres de
violencia. Esto es especialmente importante ya que
la encuesta del PDD encontró que la mayoría de
las víctimas/sobrevivientes sintieron que el miedo a 206 En Trinidad es obligatorio que la policía gestione las
las repercusiones del agresor (o de su familia) y la órdenes de protección. Reunión consultiva del PDD en el
Caribe, reunión de expertas regionales del Caribe, 7-8 de
mayo de 2013, Nassau, Bahamas.
207 Bajo un nuevo reglamento de la Unión Europea, las
204 Esta situación fue narrada por la ONG guatemalteca víctimas/sobrevivientes de violencia doméstica, acoso y
‘Mujeres Chimultecas’, en marzo de 2012. acecho en cuyo favor se hayan emitido órdenes de
205 Informe paralelo de las ONG de Finlandia al Comité de protección en sus países de origen tendrán la misma
la CEDAW. Julio de 2010, Disponible en protección en todos los países de la Unión Europea tras la
http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/docs/ngos/ presentación de un formulario.
JointNGOReport_Finland.pdf. 208 Por ejemplo, Austria y Australia.

46

Gráfico 13: Coordinación entre el fiscal y otras agencias – todos regiones (n = 295; porcentaje) 209

Gráfico 14: Tiempo de respuesta en la socilitud de procesamiento de las órdenes de protección


– todas las regiones (n=295: porcentaje)210

Gráfico 15: Respuesta judicial – MENA (n = 42; porcentaje)

209210


Cinco de 300 OSCs que respondieron la encuesta del
209

PDD se abstuvieron de contestar esta pregunta

47

Para que las órdenes de protección sean emitidas puedan quedarse en casa y asistir a la escuela
inmediatamente, la policía debe responder e como de costumbre).
investigar con prontitud la VcM, coordinarse con
otras instituciones y, conjuntamente con los fiscales, Las defensoras también sugieren que se
evaluar el peligro inminente para las establezcan procedimientos para que las
víctimas/sobrevivientes. Los jueces también deben víctimas/sobrevivientes sean representadas por un
emitir órdenes de protección con rapidez. En abogado durante la solicitud de las órdenes de
Europa, MENA y LAC, las OSCs encuestadas protección. Las víctimas/sobrevivientes también
estaban insatisfechas con (o tenían dudas al deberían tener acceso a otros recursos disponibles
respecto) la coordinación existente entre los fiscales al solicitar las órdenes de protección, tales como el
y otros organismos que aseguran una expedición sustento temporal, el reembolso de los gastos
rápida de dicha orden. relacionados (como los gastos médicos o de
alojamiento) y la custodia provisional.
Una ligera mayoría de las OSCs encuestadas en
LAC se mostraron satisfechas con el tiempo de Algunos países también han previsto órdenes de
respuesta en la solicitud de las órdenes de protección civil. Éstas incluyen órdenes emitidas por
protección. En África, Asia y el Pacífico, Europa y los tribunales familiares, aunque esta práctica ha
MENA, la mayoría de los encuestados estaban recibido muchas críticas. Solicitar y hacer cumplir
insatisfechos o no estaban seguro (véase Gráfico las órdenes de protección civil puede ser muy
14). costoso.

En MENA y LAC, la encuesta del PDD (véase


Ø Deberes de los servicios de
Gráficos 15 y 16) encontró que sólo el 40 por ciento emergencia
de las OSCs encuestadas consideraron que los
tribunales emitieron órdenes de forma expedita. La a. La policía
medida judicial se consideró menos disponible
permitía que las víctimas/sobrevivientes (y sus hijos) Frecuentemente, la policía es el primer punto de
hicieran uso exclusivo de los bienes de la familia contacto de las sobrevivientes de la VcM que
(incluyendo los vehículos y el hogar conyugal). El buscan ayuda. Al tener conocimiento de un acto
uso exclusivo asegura que sean los perpetradores y de VcM, la policía debe actuar con rapidez y de
no las víctimas/sobrevivientes (o sus hijos) quienes inmediato para cumplir con su obligación de
sean castigados por ejercer VcM y que las vidas de diligencia debida. Su capacidad para responder
los otros miembros de la familia no se vean con urgencia y efectividad reduce, en gran
interrumpidas (por ejemplo, que los niños y las niñas medida, el riesgo de que las víctimas/sobrevivientes

Gráfico 16: Respuesta judicial – LAC (n=67; porcentaje)




Cinco de 300 OSCs que respondieron la encuesta del
210

PDD se abstuvieron de contestar esta pregunta.

48

sufran más daño. Para ello es necesario que se encuestadas.
aborden y se haga frente a los valores patriarcales,
especialmente en los organismos del Estado. Un También en Europa la intervención policial más
sistema patriarcal denigra a las mujeres, lo cual común es acompañar a las víctimas/sobrevivientes
implica que la policía podría no tomar con seriedad a recuperar sus pertenencias, sin embargo, el
las denuncias de las mujeres. Si las tiempo de respuesta se considera ineficiente. La
víctimas/sobrevivientes tienen recelo o carecen de intervención menos común es para expulsar a los
confianza en la policía, se abstendrán a denunciar perpetradores de la vivienda (un promedio de 25
los actos de VcM sufridos. mujeres. Si las por ciento).212
víctimas/sobrevivientes tienen recelo o carecen de
confianza en la policía, se abstendrán a denunciar La dilación en responder a las denuncias de VcM,
los actos de VcM sufridos. como por ejemplo el llegar tarde a la escena del
crimen, no sólo pone en peligro a las
Los Estados deben aspirar a la tolerancia cero ante víctimas/sobrevivientes (por la incapacidad para
la violencia y a garantizar que esta actitud prevenir actos futuros de VcM o disipar situaciones
impregne todas las instancias de gobierno. tensas y peligrosas para la vida), sino que también
pone en peligro seriamente la recopilación de
La Resolución de la Asamblea General de la ONU pruebas y el posterior juzgamiento.
52/86 sobre la Prevención del Delito y Medidas de
Justicia Penal para Eliminar la VcM insta a los La incapacidad del Estado para convencer a las
Estados miembros a garantizar que la policía tenga víctimas/sobrevivientes y a la comunidad acerca
en cuenta la necesidad de proteger a las de su capacidad y profesionalismo en la respuesta
víctimas/sobrevivientes, a que tengan capacidad a la VcM podría redundar en acciones “para-
de responder rápidamente a los incidentes de policiales”. A la vez que estas acciones podrían
violencia y a ejercer su poder, según el estado de llenar el vacío cuando la policía no responde, éstas
derecho.211 perpetúan, la violencia, lo que tiene un impacto
negativo en la comunidad y en los esfuerzos
La encuesta del PDD revela que en el caso de la globales para erradicar no sólo la VcM, sino todas
primera intervención de la policía, muchos Estados las formas de violencia.213
le han otorgado poder para acompañar a las
víctimas/sobrevivientes de la VcM a sus casas a La policía asume un papel extenso en la ley de
efecto de recuperar sus pertenencias y expulsar a Kazajstán, ya que pueden llevar a cabo una
los perpetradores. Sin embargo, el tiempo de serie de medidas para prevenir nuevos actos
respuesta en el ejercicio de estas facultades no de violencia, desde la discusión con los
cumple con las expectativas de las OSCs perpetradores, llamadas 'beseda' (similar a
debatir con ellos) hasta arrestarlos o emitir una

Gráfico 17: La disponibilidad de las intervenciones policiales de diferencia –


Asia y el Pacífico (n = 58; porcentaje)


Cuestionario del PDD.
212

Por ejemplo, entre comunidades específicas en


213
211Asamblea General de las Naciones Unidas, Resolución Sudáfrica. Esto es más probable si la comunidad alberga
52/86, art. (8) párr. (C, D, E). desconfianza histórica en la policía.

49

Gráfico 18: La disponibilidad de las intervenciones policiales de diferencia – LAC
(n = 66; porcentaje)


orden de restricción y acompañar a las La encuesta del PDD indica que menos del 30 por
víctimas.214 ciento de las OSCs africanas consideraron que
había servicios médicos disponibles de forma
Las defensoras indican que la policía inmediata, mientras que muchas de las OSCs
Jamaiquina es reacia a intervenir en disputas asiáticas y europeas coincidieron en que los
domésticas. Como consecuencia, las mujeres estados brindaban atención psicológica y
se sienten o se les hace sentir que están emocional inmediata a las víctimas/sobrevivientes
haciendo perder el tiempo a la policía cuando de la violencia. Las respuestas de las OSCs de África
denuncian disputas domésticas.215 y Europa se muestran en los Gráficos 19 y 20.

A menudo, las víctimas/sobrevivientes son reacias a La encuesta del PDD también indica que todas las
hablar sobre el abuso, ya sea por el estigma o por OSCs encuestadas de Australia y Nueva Zelanda y
el miedo hacia los agresores y sus familias. En estos la mayor parte de Canadá y los Estados Unidos
casos, la capacidad del personal médico para consideran que la respuesta médica es rápida y
identificar a las víctimas/sobrevivientes de la eficaz, y la mayoría afirmó que la intervención
violencia es fundamental para detenerla. Los emocional y psicológica estaba disponible en el
lineamientos clínicos para la evaluación de riesgos lugar de los hechos.
y las canalizaciones se han publicado en varias
jurisdicciones, así como por la Organización
Mundial de la Salud como parte de estrategias
multisectoriales más amplias para la reducción de
la violencia, a través de programas de
identificación, atención y apoyo de las
víctimas/sobrevivientes que buscan no sólo
apoyarlas, sino también modificar las relaciones
individuales y los factores sociales, en especial la
violencia interpersonal y sexual.216


214 Cabe señalar que el hecho que la policía ‘discuta’ el
problema en lugar de eliminar o detener a los
perpetradores problemáticos, podría dar lugar a la
tolerancia de la VcM por parte de la policía. Véase
Watson vs. Kansas City (1988, CA10 Kan) 857 F2d 690,
véase también Thurman vs. Torrington (1984, DC Conn) 595
F Supp 11.521.
215 Reunión de expertas regionales del Caribe. 7-8 mayo de

2013, Bahamas.
216 Organización Mundial de la Salud (2009), La prevención

de la violencia: La evidencia - la reducción de la violencia


a través de los programas de identificación de víctimas,
atención y apoyo, Organización Mundial de la Salud http://whqlibdoc.who.int/publications/2009/9789241598477
(2009). También disponible en _eng.pdf.

50

Gráfico 19: Avaialability inmediata de los respuesta médica, psicológicos / emocionales médicos –
África (n = 51; porcentaje)


Gráfico 20: Avaialability inmediata de los respuesta médica, psicológicos / emocionales médicos –
Europa(n = 44; porcentaje)

Gráfico 21: Existe disponibilidad de servicios de asistencia social en el lugar de los hechos
– todos regiones (n = 296; porcentaje)

51

b. Otros servicios de emergencia Ø Fomento de actitudes positivas y
sensibilización a través de una
Para alentar a las víctimas a denunciar, los Estados capacitación continua
podrían considerar la designación de funcionarios
que no sean parte de la policía, para responder a
Es fundamental equipar a los servicios de
la VcM, y que estén capacitados no sólo en
emergencia con las habilidades necesarias para
derecho penal, sino también en derechos humanos
intervenir efectivamente en casos de VcM. Debe
y que sepan hacer frente a las necesidades de las
estar capacitados para evaluar los riesgos de las
víctimas/sobrevivientes. Algunos Estados han
víctimas, identificar los primeros signos de violencia
implementado esta medida, ya que confiar
antes de que ésta se incremente y llevar a cabo
únicamente en la cultura de los sistemas de justicia
evaluaciones de riesgo coordinadas en la escena
penal, centrados en la detención y condena, no
del crimen antes de adoptar medidas de
necesariamente satisface las necesidades de las
protección. Las víctimas/sobrevivientes y los
víctimas/sobrevivientes.
testigos, incluidos los niños y niñas, deben ser
entrevistados por separado para propiciar
Voluntarios comunitarios formados y
discusiones abiertas y libres. Además, se debe
desarmados, son los primeros en dar respuesta
mantener un registro detallado de las denuncias;
a los incidentes de violencia doméstica en
ofrecer asesoría en materia de derechos y
Chile.217
alternativas legales; ofrecer asistencia en la
presentación formal de quejas o informes oficiales;
En otros países, se asignan deberes específicos
disponer de transporte hacia el centro médico más
también a los trabajadores sociales.218 Alrededor de
cercano; prestar asistencia para cuidar a los niños y
la mitad de las OSCs encuestadas de LAC y
niñas o personas bajo su cuidado y proteger a los
CANZUS afirmaron que ante las denuncias de VcM
informantes de la VcM.220
existe disponibilidad de servicios de asistencia social
en el lugar de los hechos (Gráfico 21).
Los agentes policiales con autoridad para expulsar
La intervención de los servicios sociales debe a los perpetradores deben ejercer discrecionalidad
realizarse con conocimiento del miedo de las a favor de la seguridad personal de las
víctimas/sobrevivientes a que sus hijos puedan ser víctimas/sobrevivientes, de conformidad con el
separados de ellas por ponerlos en riesgo.219 principio de no tolerancia de la VcM. 221 Estas
órdenes deben ser obligatorias cuando la agresión
se haya intensificado, a efecto de minimizar la
probabilidad de que se realice una evaluación de
riesgo inexacta y se garantice la seguridad personal
de las víctimas/sobrevivientes, especialmente en los
casos de violencia doméstica, la cual suele ser un


217 El Plan Nacional de Prevención de la Violencia contra
la Mujer se puso en marcha en julio de 2013. El plan incluye 220 ONU, (2010), Manual sobre Legislación para combatir la
la capacitación de individuos y miembros de Violencia contra las Mujeres, supra n. 157, p. 40.
organizaciones sociales (tales como asociaciones de http://www.un.org/womenwatch/daw/egm/vaw_legislatio
vecinos) y otros organismos del Estado para la prevención n_ 2008/Report%20EGMGPLVAW%20(final%2011.11.08).pdf.
de la VcM. Estos actores reciben capacitación y 221 “Aunque el Estado sostiene con razón que es necesario

herramientas para detectar y tratar adecuadamente los determinar en cada caso si la detención equivaldría a una
primeros signos de la violencia. Servicio Nacional de la injerencia desproporcionada en los derechos básicos y las
Mujer (SERNAM): lanza SERNAM Nuevo Plan de Nacional libertades fundamentales de un perpetrador de violencia
de Prevención de la Violencia contra la Mujer. Disponible doméstica, tales como el derecho a la libertad de
en http://portal.sernam.cl/?m=sp&i=3909. movimiento y un juicio justo, el Comité es de la opinión,
218 Por ejemplo, la Ley sobre la Violencia Doméstica de como expresa en sus puntos de vista sobre otra
Malasia (1994) indica que policías y trabajadores sociales comunicación sobre la violencia doméstica, que los
servirán como funcionarios encargados de hacer cumplir derechos del agresor no pueden dejar sin efecto los
la ley y asistirán a las victimas/sobrevivientes de violencia derechos humanos a la vida y a la integridad física y
doméstica. mental de las mujeres”. CEDAW, Goekce vs. Austria, supra
219 Cuestionario del PDD de la región CANZUS. n. 82, párr. 12.1.5.

52

delito reiterado. Las órdenes de expulsión y de establecimiento de una unidad infantil y de
prohibición de regreso son temporales y pueden ser una unidad de protección han aumentado las
impugnadas. Sin embargo, la falta de intervención tasas de condenas en un 50 por ciento.
adecuada podría dar lugar a mayores daños o la
muerte. Los programas de capacitación sostenibles y
estandarizados son esenciales para hacer frente a
"La legislación, las acciones penales y civiles, la rotación del personal y para garantizar que los
las medidas para crear conciencia, la funcionarios se mantengan al tanto de las
educación y la capacitación, los refugios de legislaciones, las políticas, los programas y la
acogida, la asesoría a las víctimas de la información actual. Los programas también deben
violencia y el trabajo con los agresores” en la dirigirse a diferentes grupos de interés. Sin embargo,
práctica no redundarán en la observancia de las limitadas asignaciones presupuestarias para el
los derechos humanos y las libertades fortalecimiento de capacidades suponen a
fundamentales de las víctimas/sobrevivientes, a menudo un reto.
menos que la voluntad política expresada en
estas iniciativas sea “apoyada por los agentes Las expertas del Caribe informaron que la rotación
estatales, quienes deben adherirse a las de personal es un problema, ya que los oficiales
obligaciones de la debida diligencia de los capacitados son transferidos a otras funciones. 225
Estado Parte”.222 Las defensoras de CANZUS también informaron de
la existencia de capacitaciones inconsistentes y
Las evaluaciones 'de riesgo' oficiales deben reflejar fragmentadas, con disparidad significativa en la
la realidad de la VcM. Defensoras Australianas calidad, y con vacíos en la capacitación para
señalan que la evaluación del riesgo inexacta otorgar respuesta a los grupos de riesgo. Para
realizadas por los funcionarios encargados de establecer expectativas claras sobre los
hacer cumplir la ley ocurre con demasiada comportamientos y actitudes, las políticas y
frecuencia y da lugar a la denegación de procedimientos dirigidas a los equipos de servicios
solicitudes de órdenes de protección. La de emergencia deben incluir la adopción de
intervención y la protección no deberían medidas contra quienes no implementen estas
traumatizar aún más a las víctimas/sobrevivientes, normas. Esto podría resultar en un cambio de
sino que debería empoderarlas. Además debería comportamiento antes que un cambio de actitud,
asegurarse la coordinación entre las distintas pero el comportamiento positivo podría incentivar
instituciones y los proveedores de servicios, y un cambio benéfico de actitud.
sujetarse a evaluación y examinación periódica.
Los Estados también deben fortalecer los
La República Democrática del Congo ha programas de capacitación y de educación sobre
creado unidades especiales de policía para la violencia doméstica dirigidos a jueces, fiscales y
brindar protección a las mujeres. También abogados. Cuando la protección requiere de
existen unidades de protección para las órdenes judiciales, es fundamental que los fiscales y
víctimas, como los Centros de Asistencia en los jueces estén sensibilizados sobre las necesidades
Mozambique 223 y Zambia. 224 En Jartum, el de las víctimas/sobrevivientes.


222 Ibíd. En el caso de X vs. Y, el Comité de la CEDAW Ø Implementación de un enfoque
elogió a Austria por la provisión de un sistema para
combatir la violencia doméstica, pero señaló que el multisectorial y la coordinación de
sistema falló debido a la escasa implementación por parte servicios
de los agentes estatales.
223 Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la

Mujer (UNIFEM) Violence against Women in Mozambique La prestación de servicios de protección


pág. 5 y 10); UNODC, ‘Handbook on improving access to proporcionados por el gobierno se mejora
legal aid in Africa’ 2011, pág. 85. Disponible en
http://www.unodc.org/pdf/criminal_justice/Handbook_on_ mediante enfoques multisectoriales con respuestas
improving_access_to_legal_aid_in_Africa.pdf y prestación de servicios coordinados. La acción
224 UNODC, ‘Handbook on improving access to legal aid in

Africa’ 2011, pág. 80. Disponible en


http://www.unodc.org/pdf/criminal_justice/Handbook_on_ 225Reunión Consultiva de expertas regionales del Caribe,
improving_access_to_legal_aid_in_Africa.pdf 7-8 de mayo, 2013, Nassau, Bahamas.

53

rápida por parte de la policía y los servicios El Servicio de Acompañamiento del Tribunales
médicos y sociales, tan pronto como se denuncia de Ayuda a las Mujeres ha capacitado a
un caso de VcM, ayuda a las expertos en derecho y en violencia doméstica
víctimas/sobrevivientes a hacer frente al proceso para proporcionar apoyo a las mujeres que
legal y aumenta los índices de juzgamiento. Las buscan opciones legales a fin de dar fin a la
mujeres están empoderadas para romper la violencia de pareja.
cadena de violencia y buscar asistencia, si se les
proporciona no sólo refugios sino también servicios
coordinados, incluyendo asesoría, vivienda a
mediano y largo plazo y protección contra los
perpetradores.

El programa HELP: “Support Services for Sexual


Abuse Survivors” (Programa de servicios de
apoyo para sobrevivientes de abuso sexual),
de Auckland (Nueva Zelanda) facilita la
interacción sobre la igualdad de condiciones
en base a memorandos escritos sobre las
expectativas, la ética y las prácticas entre la
policía, los servicios médicos y de asesoría
especializados. Las defensoras alaban este tipo
de enfoque coordinado y enfatizan la
necesidad de una mayor financiación, así
como de la ampliación de este tipo de
intervenciones y servicios de protección para
las minorías étnicas, las inmigrantes y las
comunidades indígenas. Por ejemplo, las
defensoras señalan la necesidad de una
relación tripartita entre los servicios de violencia
sexual, la policía y los servicios médicos en la
comunidad Maorí.226

El procedimiento de la Tarjeta Azul de


Polonia 227 demanda la cooperación de los
diferentes servicios a nivel local. Como
resultado, equipos de trabajadores sociales,
policía y ONGs coordinan la lucha contra la
violencia doméstica.

Irlanda estableció los servicios de apoyo


coordinados en los sistemas de tribunales
familiares de Dublín. Los Tribunales Especiales
en materia de Violencia Doméstica cuentan
con jueces formados y sensibilizados en este
tema; todos los asuntos relacionados,
incluyendo la custodia y manutención infantil,
son atendidos y adjudicados simultáneamente.


226 Para más información, véase
http://helpauckland.org.nz/get-help
227 Véase http://eige.europa.eu/content/blue-card-police-

procedure. Véase también


http://sgdatabase.unwomen.org/searchDetail.action?me
asu reId=2742&baseHREF=country&baseHREFId=1046

54

CAPÍTULO III

3. JUZGAMIENTO

Un importante indicador del cumplimiento del violencia no se denuncian; cuando son


Estado de la obligación de la debida diligencia son denunciados, pueden no ser seguidos de una
las acciones que realiza para investigar y juzgar investigación, una imputación de cargos, sanciones
actos de VcM. Esto permite a las o sentencias adecuadas. Las
víctimas/sobrevivientes que busquen ayuda para víctimas/sobrevivientes pueden traumatizarse aún
frenar la VcM sin miedo a las repercusiones. Una más por el sistema y ser sujetas de aún más
investigación efectiva y meticulosa, así como un violencia. Para reducir su trauma y la sensación de
juzgamiento razonablemente inmediato tranquiliza impotencia, los Estados deben mantener a las
a las víctimas de VcM, y las anima a que den los mujeres informadas de los procesos de
pasos necesarios para detener la violencia o las investigación, a efecto de que ellas puedan
alienta a abandonar el lugar donde ésta ocurre, sin proporcionar información apropiada. Por ejemplo,
miedo a las repercusiones. muchas mujeres no conocen la importancia de
conservar las pruebas; a menudo, las mujeres que
Ø Abordar las necesidades y miedos han sido violadas tiran su ropa o la lavan
de las víctimas inmediatamente después del incidente.

Numerosas encuestas, estudios y la experiencia


Las políticas de juzgamiento y cumplimiento de la
práctica de las OSCs destacan que, por diversas
ley buenas deben tener en cuenta las
razones, a menudo las víctimas/sobrevivientes no
percepciones, las necesidades y los deseos de las
denuncian la VcM. Varias encuestas realizadas en
víctimas/sobrevivientes y la necesidad del Estado
para hacer cumplir la ley y el orden, eliminar la los países europeos revelaron que las tasas de
violencia contra las mujeres y cumplir con sus denuncia varían entre 2-10 por ciento (Finlandia) y
obligaciones internacionales y, en su caso, las el 25 por ciento (Dinamarca).230 Las investigaciones
obligaciones constitucionales aplicables para estiman que del 17 al 35 por ciento de las mujeres
garantizar las libertades fundamentales. colombianas han sido víctimas de violencia sexual,
sin embargo, casi el 90 por ciento de éstas no lo
denunciaron. 231 Un estudio de Guatemala estima
Las medidas estatales efectivas responden a la
que más del 75 por ciento de los delitos en razón de
VcM como un crimen y una violación de los
género no se denuncian debido al estigma que
derechos humanos. Esta comprensión de la VcM
ompaña a las mujeres víctimas y a los estereotipos
podría ayudar a los investigadores y a los fiscales a
sexistas.232
anticipar la reacción de las víctimas/sobrevivientes
y a dar prioridad a su seguridad.228

Las barreras para la investigación y el juzgamiento


se producen en todas las etapas, desde la
reticencia inicial o el miedo de las la violencia contra las mujeres
(http://www.un.org/womenwatch/daw/vaw/egm/nap201
víctimas/sobrevivientes para denunciar la violencia
0/MF_FINAL_FINAL_23_May.pdf).
hasta la respuesta por parte de la policía, las 230 European Women´s Lobby (2013), EWL Barometer on

investigaciones, las acusaciones, los juicios y las rape in the EU 2013. Disponible en
http://www.womenlobby.org/publications/rapports/article
sentencias. 229 La mayoría de los incidentes de
/2013-ewl-barometer-on-rape-report?var_lang=en
231 Oxfam, (2009) Sexual violence in Colombia. Instrument

of War, (Oxfam Briefing Paper, 9 de septiembre ), pág. 10


228 Esto es especialmente grave en la violencia doméstica, 232 Kristin Svendsen, et ál., (2007) Por ser mujer: Limitantes

la trata y la violencia cometida durante conflictos. del sistema de justicia ante muertes violentas de mujeres y
229 Informe de la reunión del grupo de expertas en materia víctimas de delitos sexuales, (Instituto de Estudios
de buenas prácticas en planes de acción nacional sobre Comparados en Ciencias Penales de Guatemala), pág. 8.

55

Gráfico 22: Denuncias de las mujeres233


233
233 Número de respuestas: 43

56

Las víctimas pueden experimentar culpa, La falta de confianza en la policía y en el sistema
frustración, impotencia, estrés postraumático, judicial es directamente atribuible a los servicios
inseguridad y miedo al rechazo y al estigma. Otras prestados por el Estado. Aunque el estigma social
pueden carecer de suficiente apoyo y podrían está a menudo más allá de la acción estatal, la
encontrarse con desconfianza y actitudes acción o inacción del Estado contra la VcM da
negativas por parte de las personas que les rodean. lugar a un discurso generalizado que la acepta o
A través de la encuesta del PDD se preguntó a las tolera. Además de establecer eximentes de
OSCs si las mujeres se habían quejado acerca de responsabilidad (incluida la provocación y la
los factores específicos que les impedían denunciar "defensa del honor") por actos de VcM, la ley
la violencia. Como era de esperar, una de las propugna una norma que elimina la obligación de
quejas más frecuentes es el miedo a las los perpetradores de controlar su comportamiento.
repercusiones de los perpetradores. Las Por lo tanto, el Estado juega un papel fundamental
repercusiones también pueden venir por parte de como árbitro final en el reconocimiento y
la familia y las amistades de éstos. perpetuación de interpretaciones culturales así
como de sus representaciones diarias, además,
El Gráfico 22 muestra las respuestas de Europa y está en condiciones de cambiar estas normas
Asia y el Pacífico. Las cinco principales quejas de culturales y sus interpretaciones.235
ambas regiones únicamente tienen una diferencia.
En Europa, las cinco principales quejas son el miedo Las quejas principales en Australia y Nueva Zelanda
a las repercusiones, la falta de confianza en la son el miedo a las repercusiones por parte de los
policía, la desconfianza en el poder judicial, el perpetradores y el miedo a perder la custodia de
estigma social y la falta de información sobre las los hijos e hijas. En muchas jurisdicciones, una
opciones viables. En Asia y el Pacífico, las cinco historia de violencia doméstica no es considerada
primeras respuestas son el miedo a las adecuadamente en el marco de los
repercusiones, las consecuencias financieras procedimientos de custodia. Al contrario, la
negativas, la falta de confianza en la policía, la violencia doméstica se valora en detrimento de las
desconfianza en el poder judicial y el estigma madres que no cometieron violencia, como
social. Las respuestas de otras regiones son también cuando las normas que regulan las “faltas al deber
similares. Esto implica que el sistema de justicia, en de protección” son usadas en contra de las
gran medida, ha fallado a la mayoría de las mujeres, resultando en la pérdida de la custodia de
mujeres. sus hijos. Esto propicia que la mujer se desmotive
para mencionar el abuso conyugal durante las
Políticas adecuadas y efectivas en materia de audiencias de custodia. Las defensoras de Nueva
vigilancia policiaca, investigación y juzgamiento Zelanda también han planteado como un
podrían abordar estos factores y crear un entorno problema la práctica realizadas por los tribunales
propicio para que las mujeres denuncien la VcM. familiares, quienes a veces dan prioridad a la
Estos factores también deben ser considerados en paternidad del hombre sobre la seguridad de las
el diseño de las otras ‘Ps’ (prevención, protección, mujeres.
sanción y reparación).
En Australia, los acuerdos de custodia fueron
Estos resultados están en consonancia con otros percibidos como inadecuados para dar prioridad a
estudios. Un estudio en Marruecos indicó que el 68 la seguridad de las mujeres e investigar sus quejas
por ciento de las mujeres víctimas/sobrevivientes de acerca de que sus parejas violentas hacen daño a
violencia no confían en el sistema judicial y que el sus hijos; los agresores utilizaron el derecho de
33 por ciento de las mujeres creían que las familia para intimidar y amedrentar a sus parejas.
acciones perpetradas por el hombre no eran Ante esta situación, la Ley de Derecho de Familia
justificables.234 (FLA 1975) fue modificada en 2006 para establecer
que la violencia familiar debe tenerse en cuenta en
todos los asuntos relevantes. Sin embargo, el
aspecto “a favor del contacto” de esta ley pone
234The Advocates for Human Rights & Global Rights,
Marruecos: Challenges with addressing domestic violence en riesgo a las víctimas, ya que tienen que
in compliance with the Convention against Torture, 47th
Session of the Committee against Torture, pág. 1 (31 de
octubre – 25 de noviembre 2011) en 2. 235 Abdul Aziz, supra n. 88.

57

interactuar con los perpetradores en todos los todo el proceso de investigación y juzgamiento,
procesos de custodia. Nuevas modificaciones se sobre todo porque pertenecían a comunidades
llevaron a cabo, haciendo hincapié en que la indígenas y eran particularmente vulnerables.238
protección contra la violencia doméstica es más
importante que la promoción de la custodia Evaluando la situación de las mujeres en Bolivia, el
compartida. 236 Comité de la CEDAW indicó que las altas tasas de
analfabetismo, la falta de información, la falta de
asistencia legal personalizada, los procedimientos
En la región MENA, el miedo a perder sus casas y las
judiciales largos y los costos relacionados, así como
negativas consecuencias financieras son las
una comprensión insuficiente por parte del poder
mayores preocupaciones de las mujeres. La primera
judicial de los instrumentos internacionales en
podría estar directamente relacionada con la falta
materia de derechos de las mujeres agrava la
de refugios accesibles (véase el capítulo 3.2 sobre
marginación de las mujeres pertenecientes a
Protección) y la no disponibilidad (falta de
comunidades indígenas. 239 De acuerdo con el
confianza) en las órdenes de protección que
Comité, en Perú, el lenguaje impone barreras
expulsan a los perpetradores fuera de la casa
adicionales para las mujeres indígenas que tratan
familiar.
de acceder a la justicia,240 ya que los gobiernos no
han establecido intérpretes ni servicios
La encuesta del PDD también pidió a las OSCs que
culturalmente apropiados.241
comentasen si estos factores disuaden a las mujeres
para buscar ayuda.
Una experta en la reunión consultiva del Caribe
señaló que en Antigua y Barbuda, una mayoría de
En todas las consultas, las defensoras destacaron la
las mujeres maltratadas son migrantes, pero como
importancia de los programas y las prácticas que
son indocumentadas, la mayoría no puede
ofrecen apoyo a las sobrevivientes, durante todo el
denunciar la violencia por miedo a que sean
proceso judicial. El Comité de las Naciones Unidas
deportadas. 242 Las mujeres pobres tampoco
sobre los Derechos Económicos, Sociales y
pueden pagar un abogado o acceder a cuidados
Culturales (CESCR) señaló que las leyes, las políticas
médicos ni psicológicos, ni viajar para atender una
y las prácticas podían fracasar en el intento de
audiencia judicial. En los Estados Unidos varias leyes
abordar e incluso perpetuar la desigualdad entre
dan a las mujeres migrantes la posibilidad de
hombres y mujeres, ya que porque no tienen en
obtener un estatus legal sin tener que acudir a la
cuenta las desigualdades existentes a nivel
persona que comete violencia en su contra. En
económico, social y cultural, sobre todo aquéllas
particular, las mujeres que son parte de las fuerzas
que experimentan las mujeres y que pueden
armadas se enfrentan a varios obstáculos para
dificultar el proceso judicial.237
acceder a la justicia y a los servicios necesarios.

La interseccionalidad también aumenta la carga


Otro grupo marginado es el de las trabajadoras
de las mujeres en comunidades marginadas. La
sexuales. Hay numerosos informes en los que se
Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte
indica que la policía se dirige específicamente a las
IDH), en el caso Valentina Rosendo Cantú, sostuvo
trabajadoras sexuales y las arresta por delitos de
que el Estado debe adoptar medidas especiales
para ayudar a las víctimas/sobrevivientes no sólo en
la presentación de denuncias penales, sino durante 238 Corte IDH. Caso de Rosendo Cantú et ál. vs. México.
Interpretación de la Sentencia de Excepción Preliminar,
Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 15 de mayo
236 Véase Lucy Daniel, (2009) Australia's Family Law de 2011. Series C No.225, párr.210.
Amendment (Shared Responsibility) Act 2006: A policy 239 ONU CEDAW, Observaciones concluyentes del Comité

critique, Journal of Social Welfare & Family Law, Vol 31(2), para la Eliminación de todas las formas de discriminación
147-158; Australian government (2011) Family Law contra las Mujeres (Bolivia), 8 de abril de 2008,
Legislation Amendment (Family Violence and Other CEDAW/C/BOL/CO/4, párr. 16.
Measures) Act 2011. Disponible en 240 Véase, por ejemplo, ONU CEDAW, Observaciones

http://www.comlaw.gov.au/Details/C2011A00189). concluyentes del Comité para la Eliminación de todas las


237 CESCR, (2005) Observación General No. 16 Artículo 3: La formas de discriminación contra las Mujeres, (Perú), 2 de
igualdad de derechos del hombre y la mujer al disfrute de febrero de 2007, CEDAW/C/PER/CO/6, párr. 18.
los derechos económicos, sociales y culturales, trigésimo 241 Ibíd.

cuarto período de sesiones, Ginebra, 25 de abril-13 de 242 Reunión Consultiva de expertas regionales del Caribe

mayo, párr. 8. en Nassau, Bahamas 7-8 de mayo de 2013.

58

Gráfico 23: La disuasión a la búsqueda de ayuda - todas las regiones
(n = 300; 1 = nada; 5 = mucho)

menor importancia, ya que son fáciles de identificar violencia física. En consecuencia, las trabajadoras
e intimidar. El arresto es generalmente seguido por sexuales son reacias a buscar ayuda en la policía
la detención, durante la cual las trabajadoras cuando han sido víctimas de la violencia y
sexuales son a menudo objeto de abusos, extorsión violación. Esto, a su vez, contribuye a la impunidad
para realizar favores sexuales y de dinero, insultos y

59

de los perpetradores de la VcM.243 varios Estados han establecido procedimientos que
adoptan políticas obligatorias de investigación y
juzgamiento, independientemente de la
Ø Desarrollo de políticas para reducir conformidad de la víctima/sobreviviente e
el desistimiento independientemente de que éstas proporcionen
pruebas primarias.249 Esto es útil en algunos casos,
Aun cuando las mujeres deciden denunciar la sobre todo cuando la gravedad del delito es tal
violencia, la tasa de desistimiento, desde la que la falta de juzgamiento expone las
presentación de la denuncia hasta la condena, es víctimas/sobrevivientes a riesgos inaceptables.250
elevada. De acuerdo con un informe del Grupo de
Trabajo para la Implementación del Acta de Delitos Sin embargo, estas políticas han sido criticadas por
Sexuales, el desistimiento de los casos es un reto su inflexibilidad y su consiguiente impacto en el
importante en Kenia debido a la falta de desempoderamiento de las víctimas/sobrevivientes.
protección de testigos durante y después del Las defensoras también están preocupadas por la
juicio.244 En 2010, el 10 por ciento de los casos de existencia de otras políticas como la denuncia
VcM presentadas en las comisarías de policía y el 2 obligatoria por parte de profesionales médicos. 251
por ciento de los casos presentados ante los En la reunión consultiva con las expertas regionales
tribunales fueron retirados en Senegal el mismo de América Latina se destacó la importancia de no
año. 245 Un informe de ONU Mujeres indica que tratar a las mujeres como personas menores de
muchos casos fueron simplemente abandonados edad, lo que sugiere que una mujer adulta y capaz
por las mujeres. 246 Es interesante que usualmente debería decidir por sí misma el curso de su caso. Sin
son los miembros de la familia, y no las víctimas/ embargo, la política de no continuar el curso de los
sobrevivientes, los responsables del desistimiento de casos, cuando las víctimas/sobrevivientes no
los casos, ya sea en las comisarías de policía (47 por cooperan, no es deseable.
ciento de los desistimientos) o en los tribunales (52
por ciento).247 Esto pone en relieve el grado en que El juzgamiento obligatorio por sí mismo no puede
las presiones familiares afectan a la capacidad de

las mujeres para acudir a la justicia.248 249 El Acta de Enmienda de la Ley (Familia y Violencia
Doméstica) de Australia Occidental exige a la policía
Gran parte del éxito en el juzgamiento de casos de investigar los actos de violencia doméstica. El
procedimiento de Ordenanza Penal de Israel dispone que
VcM depende de la cooperación de las
la policía y los fiscales no pueden depender sólo de la
víctimas/sobrevivientes. Como consecuencia, petición de un cónyuge para determinar si se debe
investigar o juzgar un caso de violencia doméstica. El curso
de capacitación de Timor-Leste para instructores de
243 Women’s Legal Centre, (2012) “Stop Harassing Us”, A policía promueve una política de 'no desistimiento' por la
report on Human Rights violations by police against Sex cual se deben investigar todos los casos. La legislación
workers in South Africa, Cape Town. Disponible en alemana requiere exámenes médicos en casos de
http://www.wlce.co.za/images/violence_against_women/ violencia doméstica. La ley brasileña establece la
General/Sex%20Workers%20Report.pdf. notificación obligatoria de los casos de VcM, donde los
244 Sexual Offenses Act Implementation Workshop. servicios médicos son necesarios; y el Código Penal de El
Disponible en Salvador prevé sanciones a los funcionarios públicos que
www.law.berkeley.edu/files/HRC/Publications_SOA_Summ no investiguen la violencia doméstica. El Código de
ary_04-2012.pdf. Procedimiento Penal de Eslovaquia no requiere el
245 ONU Femmes (Bureau Régional de l’Afrique de l’Ouest), consentimiento de las víctimas/sobrevivientes para juzgar
(2012), «La Situation de violences faites aux femmes: le un delito violento. Los estándares para los procesos
mode de réponse et soutien aux survivantes dans les penales en Suiza y los Códigos Penales de Eslovaquia
régions de Dakar, Diourbel, Fatick, Kaffrine, Kaolack, prevén la persecución automática de delitos de violencia
Louga, Saint-Louis et Thiès», pág. 65. doméstica. Las leyes islandesa y danesa exigen a la policía
246 Ibíd. asesorar a las víctimas/sobrevivientes acerca de sus
247 Ibíd. derechos bajo la ley. El Proyecto ‘Manitoba Domestic
248 La responsabilidad de una mujer por retirar falsamente Violence Front End’ de Canadá obliga a un contacto
una acusación de violación agravaría aún más la baja temprano y consistente entre el abogado de la Corona y
tasa de presentación de denuncias por este delito e la víctima y nombra coordinadores previos al juicio que
impondría a la mujer un costo indebido, quien queda aseguran que las cuestiones del procedimiento se
atrapada entre la presión de la familia y la amenaza de la aborden en los plazos acordados. No obstante, algunas
sanción legal. Véase Amelia Hill, Woman fails to quash de estas políticas han sido criticadas por las feministas y los
conviction for falsely retracting rape claim, The Guardian, responsables de elaborar políticas.
13de marzo de 2012. Disponible en 250 TEDH, Opuz vs. Turquía (2009), supra n. 9.

http://www.theguardian.com/society/2012/mar/13/woma 251 Datos recogidos a través de la encuesta en la región

n-retracted-rape-claim-husband. CANZUS.

60

abordar las preocupaciones relativas a la pareja, debido en parte al estereotipo que tiene la
reticencia de las victimas/sobrevivientes a proceder policía en ver a las mujeres afroamericanas como
con el caso. Las políticas obligatorias y a favor del "más agresivas" y así justifican que no pueden
arresto también implican que las víctimas podrían diferenciar a la víctima del perpetrador. En la
ser arrestadas en la escena del crimen si la policía reunión consultiva regional de expertos del Caribe,
no puede identificar al agresor principal. Esto las defensoras estuvieron a favor de que se
puede suceder si las víctimas/sobrevivientes impongan de forma obligatoria cargos criminales,
agreden al agresor al tratar de defenderse.252 pero expresaron su preferencia en que los fiscales
tengan la facultad de procesar o actuar de otra
Las preocupaciones sobre los prejuicios son manera (ver más adelante juzgamiento de
particularmente agudas entre las mujeres de color, oficio). 253 El establecimiento de cargos criminales
las migrantes indocumentadas y las que obligatorios da al magistrado la oportunidad de
pertenecen a la comunidad LGBT. Las defensoras valorar y evaluar el caso y, si es deseable, obligar al
australianas informan que existen prejuicios por agresor a participar en programas que promueven
parte de la policía, sobre todo cuando actúan en la no violencia.254
incidentes de violencia doméstica entre personas
del mismo sexo. La policía de Nueva Gales del Sur De acuerdo al Protocolo de Estambul, los fiscales no
no registra en su base de datos la violencia de deberían obligar a las víctimas a hablar sobre
pareja entre personas del mismo sexo. ningún tipo de tortura, particularmente sobre la
violencia sexual, cuando se sienten incómodas
En los Estados Unidos, las defensoras informan de un haciéndolo. 255 Es preferible promover un proceso
número desproporcionado de detenciones de para la recopilación de pruebas y el
mujeres de color en incidentes de violencia en la involucramiento de la víctima/sobreviviente, que

Gráfico 24: Opinión de las OSC posible respuesta estatal a la víctima/sobreviviente de la incapacidad
o la negativa a continuar con el procesamiento (n = 300; 1 = nada; 5 = mucho)



253 Reunión consultiva de expertas regionales del Caribe en
Nassau, Bahamas 7-8 mayo de 2013.
254 Véase por ejemplo UN Women’s Partnership for Peace

Programme. Disponible
es:http://www.unifemcar.org/pr_ins.cfm?SubID=115&link_=
252ONU, (2010) Manual sobre Legislación para combatir la 18.
Violencia contra las Mujeres, supra 157, pág. 38. 255 Convención de Estambul, supra n. 4, párr. 154.

61

incremente la probabilidad de que ésta no tenga medidas para detener la violencia.
que testificar en los tribunales.
Las defensoras han adoptado distintas posiciones
Esto se ve confirmado en la encuesta del PDD, en la con respecto a la intervención de la policía.
que la mayoría de las OSCs participantes Algunas señalan que se debe acelerar e
concordaron en que la mejor respuesta posible es incrementar la intervención de la policía para
que los gobiernos procedan sin depender de los frenar la violencia, sobre todo si se ha emitido una
testimonios de las víctimas/sobrevivientes y que se orden de protección. Estas defensoras buscan
ofrezcan otras pruebas para apoyar el juzgamiento ampliar la aplicación de la ley ante la falta de
(véase el Gráfico siguiente). cumplimiento de las órdenes de protección y se
oponen a la libertad bajo fianza para los agresores.
Algunos Estados también han permitido que Otras opinan que ha habido una excesiva
declaraciones previas inconsistentes se presenten intervención de la policía y la fuerza pública, en
ante el juez o el jurado para su determinación. Si las especial cuando ambos perpetradores y
víctimas/sobrevivientes se retractasen, el juez o el víctimas/sobrevivientes son arrestados y cuando
jurado podrían basarse en las declaraciones han interpuesto denuncias de violencia cruzadas.257
anteriores.256
La desconfianza histórica hacia la policía en ciertas
Honduras obliga a los jueces a analizar las comunidades desalienta a las mujeres para
razones de las víctimas/sobrevivientes para denunciar la violencia de pareja o incluso la
desistirse, antes de autorizar la solicitud. Además, violación, resultando en una incapacidad para
las autoridades judiciales también tienen el detener la violencia y la inmunidad de los
mandato de examinar las medidas de protección agresores. 258 En algunas comunidades, esto
para las víctimas y sus familiares, si es necesario. también ha dado lugar a la policía comunal, tales
como los grupos parapoliciacos, los cuales crean
sus propios desafíos y problemas.259
En Trinidad y Tobago la Unidad de Apoyo para
Víctimas y Testigos ha visto cierto éxito con testigos
Por ejemplo, una alta proporción de mujeres
que no quieren continuar con el juzgamiento. Antes
migrantes reportan haber experimentado violencia
se permitía a las víctimas abandonar el proceso si
en España (esto se ejemplifica a través de casos
así lo deseaban, pero actualmente éstas acuden a
presentados por una mujer nigeriana, una mujer
la Unidad de Apoyo para Víctimas y Testigos, quien
romaní y una mujer transgénero ante el Tribunal
les ayuda en el manejo y la resolución de sus
Europeo de Derechos Humanos (TEDH) contra
problemas.
España). Esto sugiere que se debe prestar más
atención a la interseccionalidad para crear una
sociedad segura para todas las mujeres.260 Se han
Ø Vinculación temprana y positiva de hecho llamados a la policía y los departamentos
las víctimas/sobrevivientes correspondientes del gobierno de Hong Kong para
a través de la policía que proporcionen una respuesta más coordinada a

Además de los profesionales médicos,


normalmente los oficiales de policía acuden a la 257 Ibíd.
258 Por ejemplo, las mujeres inmigrantes indocumentados
primera escena del suceso violento y pueden
que se enfrentan a la deportación si denuncian la
proporcionar referencias a los servicios para violencia a la policía (Amnistía Internacional España
víctimas/sobrevivientes. Por ello, la rapidez y la Informe: (2005) Más que palabras - España: Haciendo de
calidad de la intervención de la policía son la protección y la justicia una realidad para las mujeres
víctimas de violencia de género en el hogar.
cruciales. Una vinculación positiva y temprana con 259 Por ejemplo, Sudáfrica. Reunión consultiva abril de 2011.

la policía y las unidades especiales de VcM, puede 260 51 Muertas por Machismo tras el tercer crimen in tres

alentar a las víctimas/sobrevivientes a tomar días, El País, (14 de octubre de 2011),


http://www.elpais.com/articulo/sociedad/51/muertas/ma
chi
smo/tercer/crimen/dias/elpepisoc/20111014elpepisoc_9/T
Por ejemplo, Trinidad y Tobago y Reino Unido. Expertos
256 es; TEDH, (2011) Perfil de país: España.
en la reunión consultiva del PDD de expertos regionales del http://www.echr.coe.int/NR/rdonlyres/D8FE021F-1EAC-
Caribe, 7-8 de mayo de 2013. 420A-9D24-A9159BC890F5/0/PCP_Spain_EN.pdf?

62

las víctimas en riesgo, como a las trabajadoras eco a esta preocupación acerca de la falta de
domésticas extranjeras y las mujeres de China confianza en la policía por la comunidad
Continental que se casan con hombres de Hong afroamericana. La encuesta del PDD revela que la
Kong, ya que son quienes sufren los mayores niveles falta de confianza en la policía y otras autoridades
de violencia doméstica.261 es un obstáculo importante para las mujeres que
denuncian VcM.264
Las lesbianas y las personas trangénero han sido
violadas, torturadas y asesinadas por no ajustarse a Ø Establecimiento de la obligación
la heteronormatividad dominante. 262 La adopción positiva para investigar
de medidas para detener la violencia, como la
presentación de informes de la policía, puede
La investigación se refiere a la obligación de llevar
aumentar la vulnerabilidad de las sobrevivientes a
a cabo una acción efectiva para establecer los
sufrir nuevos actos violentos, en particular por parte
hechos relacionados con un incidente de VcM. Este
de los compañeros íntimos. El riesgo de arresto,
deber ha de ejercerse de manera efectiva, rápida,
además de la violación o deportación (si carecen
imparcial y exhaustiva. 265 No está necesariamente
de documentos que prueban la legal estancia)
vinculada a un proceso penal, aunque el
agrava este miedo y, posiblemente, puede
pensamiento internacional actual reconoce la VcM
conducir a la falta de acción por parte de las
como un delito. A veces, las investigaciones sobre
víctimas.
VcM pueden tomar la forma de recurso
administrativo (como en el caso de acoso sexual en
El trabajo sexual está tipificado como delito en el trabajo), la justicia restaurativa o los procesos de
muchas jurisdicciones. Por lo tanto, es raro que las verdad.266
trabajadoras sexuales denuncien la VcM, por temor
a ser acusadas de delitos. Algunas defensoras Todos los actos de VcM deberían ser investigados.
informaron que la despenalización de la Sin embargo, ello no implica que todos los actos de
prostitución ha incrementado la probabilidad de
VcM sean necesariamente castigados o
que las trabajadoras sexuales denuncien la
enjuiciados.
violencia.
Los Estados tienen la obligación de investigar las
Las participantes en la reunión consultiva de
violaciones graves de derechos humanos y si hay
expertas de la región MENA informaron que las
pruebas suficientes, deben juzgar a los
mujeres chiitas en Bahrein eran a menudo reacias a
responsables, de acuerdo a los "Principios y
denunciar la violencia debido al temor de que ser
directrices básicos sobre el derecho de las víctimas
objeto de malos tratos por parte de los agentes de
de violaciones manifiestas de las normas
policía sunies o de que las denuncias se utilicen
internacionales de derechos humanos y de
como excusa para torturar a los hombres chiíes.263
violaciones graves del derecho internacional
Las defensoras en los Estados Unidos han hecho
humanitario a interponer recursos y obtener
reparaciones".267

261 Maggie Chen, (2007) Domestic Violence Cases Rising in
Hong Kong, 14 de mayo. Disponible en
http://www.voanews.com/tibetan-english/news/a-28-2007- 264 Para abundar la discusión en el tema de los sesgos y las
05-14-voa2-90291732.html. actitudes negativas de la policía, consulte el capítulo
262 Criminal Injustice: Violence against Women in South “Juzgamiento”.
Africa, Shadow Reporto on Beijing +15, marzo de 2010. El 265 Consejo Económico y Social (ECOSOC) (1989),

término "violación correctiva" se utiliza comúnmente para Principios relativos a una eficaz prevención e investigación
referirse a los casos en que las mujeres son física y de las ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias,
sexualmente abusadas bajo el disfraz de "corregir" su Resolución del 1989/65; Oficina de Naciones Unidas para
orientación sexual, lo cual a menudo termina en muerte. los Derechos Humanos (OACNUDH), Manual para la
Action Aid, “Hate crimes: The Rise of ‘Corrective’ Rape in investigación y documentación eficaces de la tortura y
South Africa”, marzo de 2009. Disponible en otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
http://www.actionaid.org.uk/doc_lib/correctiveraperep_fi (Protocolo de Estambul), HR/P/PT/8 (1999), párr. 76 y 79.
nal .pdf). 266 Consulte el Capítulo 3.5 sobre Remedios y Reparación.
263 Participantes en la reunión consultiva de expertas de la 267 Asamblea General de las Naciones Unidas, Principios y

región MENA, Beirut, 9-10 de septiembre de 2012. directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de

63

La investigación de las violaciones de derechos violencia contra las mujeres y la obligación del
humanos es una obligación de medio y no un Estado para eliminarla y asegurar que las víctimas
resultado. 268 De acuerdo con la CIDH, la puedan confiar en las instituciones del Estado para
investigación es fundamental en los casos de VcM, buscar protección.’272
“ya que las deficiencias a menudo impiden y/o
obstruyen los esfuerzos para identificar, juzgar y Los Estados también deben garantizar la aplicación
sancionar a los responsables”. 269 Por lo tanto, los de una política que aborde la VcM e iniciar ex
Estados deben adoptar medidas efectivas para oficio investigaciones prontas, exhaustivas, serias,
garantizar que los recursos y los procedimientos imparciales y efectivas. 273 Las autoridades deben
legales sean accesibles para las cumplir con este deber dentro de los
víctimas/sobrevivientes de VcM y que las procedimientos judiciales, administrativos y
autoridades actúen bajo un marco legal donde las cualquier otro.
garantías del debido proceso de las víctimas y los
perpetradores, sean respetadas. La falta de conocimiento puede conducir a que
una denuncia se presente con retraso y a la
Los Estados deben garantizar que cumplen con su pérdida de pruebas. Esto también es resultado de
obligación positiva de investigar los casos de VcM. la falta de acceso a los servicios para todas las
En M.C. v. Bulgaria, el Tribunal Europeo de Derechos mujeres, incluidas aquellas en zonas rurales. La
Humanos (TEDH) consideró que el Estado no prueba forense es crucial en el juzgamiento exitoso
cumplió con este deber, ya que desestimó el caso y en la sentencia adecuada. La incapacidad de los
por falta de pruebas, sin llevar a cabo una proveedores de servicios médicos y de la policía
investigación a fondo.270 para recabar pruebas de una manera efectiva y
oportuna tiene un impacto negativo sobre la
El principio de la debida diligencia atribuye probabilidad de que sea ejercitada la acción
obligaciones específicas. 271 ‘[C]uando un acto de penal.
violencia contra una mujer se produce, es
particularmente importante que las autoridades Los oficiales encargados de las investigaciones y los
encargadas de la investigación la lleven a cabo de fiscales a menudo no cuentan con capacitación
una manera decidida y efectiva, teniendo en técnica especial en derecho de familia y en VcM,
cuenta la obligación de la sociedad de rechazar la lo que dificulta el tratamiento adecuado y
oportuno de los crímenes cometidos en este
violaciones manifiestas de las normas internacionales de contexto. 274 Cuando las instituciones carecen de
derechos humanos y de violaciones graves del derecho recursos científicos, humanos y técnicos necesarios
internacional humanitario a interponer recursos y obtener
reparaciones, Resolución 60/147 del 16 de diciembre de para llevar a cabo investigaciones exhaustivas, la
2005. posibilidad de presentar pruebas, ir a juicio y
268 Corte IDH, Caso de Rosendo Cantú et ál. vs. México,
recabar los elementos necesarios para sancionar a
supra n.241, párr. 175.
269 CIDH (2003), Situación de los Derechos de las Mujeres
los agresores se ve comprometida. 275 En algunos
en Ciudad Juárez, México: El derecho a estar libre de países, los gobiernos siguen sin aplicar las directrices
violencia y discriminación, OEA/Ser.L/V/II.117, Doc. 44, 7 de
marzo, párr. 137. La investigación también sirve para otros
fines, por ejemplo, para determinar el derecho a la 272 Corte IDH, Rosendo Cantú et ál. vs. México, supra n.
verdad. La CIDH ha establecido que toda víctima de una 238, para. 177.
violación de derechos humanos tiene derecho "a obtener 273 Corte IDH, González et ál. ("Campo Algodonero") v.

esclarecimiento de los hechos violados de [sus] derechos México, supra n. 8, párr. 290; Corte IDH Fernández-Ortega
humanos y las responsabilidades correspondientes de los et ál. v. México, Excepción Preliminar, Fondo,
órganos competentes del Estado, a través de la Reparaciones y Costes, Sentencia de 30 de agosto de
investigación y el juzgamiento (...) '. Corte IDH, Caso Barrios 2010. Serie C No. 215, párr. 191; Corte IDH, Caso Rosendo
Altos vs. Perú. Sentencia del 14 de marzo de 2001. Serie C Cantú et ál. v. México, supra 238, párr. 175; CIDH, Informe
No. 75, párr. 48. No. 53/01, Ana, Beatriz y Celia González Pérez (México),
270 TEDH, Solicitud. No 39272/98. Véase también TEDH , Caso 11.565, 4 de abril de 2001, párr. 84-88.
Ranstev vs. Chipre, donde el tribunal sostuvo asimismo que 274 CIDH, (2009) Informe sobre los Derechos de las Mujeres

el Estado no había investigado adecuadamente el tráfico en Chile: La igualdad en los ámbitos político Familia,
sexual y la explotación sexual. Trabajo y Esfera Política OEA / Ser.L / V / II.134, Doc. 63, 20
271 Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y de marzo de 2009, párr. 91.
Erradicar la Violencia contra la Mujer, Convención de 275 CIDH, (2011) Acceso a la justicia para las mujeres

Belém do Pará, Art. 7; Alto Comisionado de Naciones víctimas de violencia sexual en Mesoamérica,
Unidas para los Derechos Humanos (OACNUDH); Protocolo OEA/Ser.L/V/II. Doc. 63. Por ejemplo, El Salvador,
de Estambul. Nicaragua, Guatemala y Honduras.

64

y los protocolos internos para asegurar respuestas destacaron la importancia de los grupos
transparentes, rápidas y coordinadas. 276 Las multidisciplinarios que realizan investigaciones con
autoridades deben recolectar y preservar las experiencia antropológica para tener una
pruebas y la escena del crimen (particularmente perspectiva más completa de los casos.
aquellos lugares susceptibles de ser contaminados),
recopilar inmediatamente las pruebas, llevar a La Corte y la Comisión Interamericana han
cabo investigaciones exhaustivas, mantener los elaborado directrices de investigación útiles para el
registros completos y correctos, así como cumplimiento de las obligaciones estatales de
establecer la coordinación entre las instituciones debida diligencia.281 Éstas incluyen:
que participan en las investigaciones criminales.277
Además, las autoridades a menudo no realizan i. la identificación de las víctimas;
investigaciones de oficio sobre VcM, a menos que ii. la recuperación y preservación del material
se consideren "casos relevantes" o que hayan probatorio;
llamado la atención en los medios de iii. la identificación de posibles testigos y
comunicación; sin embargo, con frecuencia, las obtención de sus declaraciones;
víctimas deben realizar sus propias iv. la preservación de la escena del crimen y
investigaciones.278 determinación la causa, forma, lugar y hora
de la comisión de los;
En los últimos años, los Estados han mejorado su v. la realización de investigaciones y pruebas
aparato de justicia para hacer frente de manera rigurosas y exhaustivas, utilizando los
más efectiva a la VcM mediante la adopción de procedimientos más apropiados;
medidas específicas, tales como unidades vi. el establecimiento de bases de datos que
especializadas en violencia sexual, programas de contengan la información personal de
capacitación y protocolos y manuales para personasdesaparecidas, incluyendo muestras
mejorar la investigación. Un protocolo de genéticas y de tejidos;
actuación estándar para la investigación de los vii. evitar la revictimización;
abusos sexuales en base a los parámetros viii. la realización de investigaciones únicamente
establecidos en el Protocolo de Estambul y por la por parte de personal capacitado (en la
Organización Mundial de la Salud tiene como medida de lo posible, del sexo preferido por
objetivo permitir una mejor respuesta ante la las víctimas);
VcM.279 Los Estados también deberían implementar ix. la utilización de enfoques y parámetros
un sistema para comprobar si se están utilizando basados en el género y realización de análisis
estos protocolos. 280 Las expertas regionales forenses, de acuerdo con las normas
internacionales;
x. la realización de exámenes médicos y
276 Andrea Diez, (Coordinadora), (2011) Violencia contra psicológicos completos y detallados a las
las mujeres Tratamiento por parte de la justicia penal de
víctimas/ sobrevivientes;
Guatemala, Centro de Estudios de Justicia en América
(CEJA): Guatemala, pág. 34. xi. informar a las víctimas/ sobrevivientes de la
277 CIDH (2007), Acceso a la justicia para las mujeres en las
posibilidad de ser acompañados por una
Américas, párr. 128; Oficina de Washington para Asuntos
persona de su confianza, si así lo desean;
Latinoamericanos (WOLA), Oculto a plena vista: Violencia
contra la mujer en México y Guatemala, pág. 11, Ana xii. la coordinación y documentación de las
Carcedo (coordinador), (2006) No olvidamos ni medidas de investigación;
Aceptamos: femicidio en Centro América (CEFEMINA),
pág. 78.
278 CIDH, (2007) Acceso a la Justicia para las Mujeres 281La Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte
Víctimas de Violencia en las Américas, OEA/Ser. L/V/II. IDH) desarrolló directrices de investigación en varios casos:
doc.68, 20 de enero, p. 128; Oficina de Washington para Corte IDH, González et ál. (Campo Algodonero) vs.
Asuntos Latinoamericanos (WOLA) (2007), Hidden in Plain México, supra n. 8, párr. 295, 300-301, 305, 310, 315 hasta
Sight: Violence Against Women in Mexico and Guatemala, 316, 318, 331-332., Corte IDH, Caso Fernández Ortega y
pág. 11; Ana Carcedo (coordinadora), (2006) No otros. v México, supra n. 273; Corte IDH, Caso Rosendo
olvidamos ni aceptamos: femicidio en Centroamérica Cantú v México, supra 238, párrafo 175. Véase también:
2000-2006, (CEFEMINA), pág. 78. OACNUDH, (1999) Manual para la investigación y
279 Corte IDH, Caso Rosendo Cantú v. México, Excepción documentación eficaz de la tortura y otros Tratos o Penas
Preliminar, Fondo, Reparaciones y Costas, Sentencia de 30 Crueles, Inhumanos o Degradantes Tratos o Penas
de agosto de 2010. Serie C No. 26, párr. 175. (Protocolo de Estambul) presentado al Alto Comisionado
280 Reunión consultiva en Latinoamérica en San José, de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Costa Rica, 3-4de abril de 2013. (OACNUDH), UN Doc. HR/P/PT/8, párrs. 154 y 173.

65

xiii. la recopilación de muestras suficientes y que se lleven a cabo procesos penales de modo
manejo con el debido cuidado; que los Estados tomen en serio la VcM. La
xiv. la realización de todas las pruebas posibles reducción de la carga de la prueba puede
para identificar a los perpetradores del entonces tener el efecto involuntario de los Estados
crimen; de no tomar en serio la VcM.
xv. la obtención de otras pruebas, como la ropa
de las víctimas; En los últimos años, los países africanos han
xvi. la examinación inmediata de la escena del reformado las leyes vigentes o han promulgado
incidente y; nuevas leyes sobre VcM, aunque éstas varían
xvii. el debido mantenimiento de la cadena de considerablemente con respecto a las formas de
custodia de las pruebas. violencia. A nivel regional, la violencia doméstica y
los delitos sexuales son las formas de VcM más
comúnmente tipificadas. 283 Por el contrario,
Ø Establecimiento de la obligación además de Jordania, ninguno de los países de la
positiva de juzgar región MENA estudiados tiene leyes contra la
violencia doméstica. Sin leyes específicas, la
violencia doméstica sigue siendo tratada a la ligera
El juzgamiento se refiere a la obligación de ejercer
por aquellos que trabajan en el sistema judicial.284
la jurisdicción penal contra los responsables de
violaciones de derechos humanos. Ésta es
En América Latina, la mayoría de los países
fundamental para determinar si la violación está
penalizan la violencia doméstica y la violencia
tipificada/ reconocida en la ley. Casi todos los
países tienen leyes que criminalizan algunas formas sexual. La mayoría de los Estados también han
de VcM, sin embargo muchas de estas leyes no son promulgado leyes o reglamentos sobre la trata
integrales y no garantizan que el juzgamiento no de personas. 285 Sin embargo, no todos los
sea traumático para las víctimas/sobrevivientes. países cumplen con los estándares
internacionales de derechos humanos.286
Los procesos no penales alternativos pueden ser
En algunos países europeos las reformas también
tenidos en cuenta, sobre todo cuando las
han tratado de cubrir las brechas en las leyes que
víctimas/sobrevivientes han solicitado no separarse
regulan el delito de violación. 287 Esto incluye la
de sus parejas o han solicitido poder visitarle en la
redefinición de violación, la criminalización de la
cárcel, o si las reparaciones que buscan no se
mutilación genital femenina, 288 el hostigamiento o
puede obtener a través del proceso penal. 282 Sin
embargo, el uso de las leyes bassadas en el estatus
personal en casos de VcM ha demostrado que es, 283 La Ley sobre Delitos Sexuales de Sudáfrica dispone
a menudo, desfavorable para las expresamente que una relación matrimonial o de otro
tipo, anterior o actual, no servirá como defensa en una
víctimas/sobrevivientes. Por un lado, cambiar el acusación de violación. Lesotho, Namibia, Rwanda, Sierra
enfoque del juzgamiento penal permite a los Leona, Swazilandia y Zimbabwe son algunos de los pocos
Estados utilizar una carga de la prueba menos países que han criminalizado la violación marital. Nigeria,
Ghana, Kenia y Mozambique han promulgado
exigente al establecer que un acto de VcM ha legislaciones contra la trata.
tenido lugar. Los Estados podrían entonces brindar 284 Reunión consultiva con expertos de la región MENA,

a las mujeres una mayor libertad para participar en Beirut 10-11 de septiembre de 2012.
285 UNODC, (2012) Informe Mundial sobre la Trata de
el proceso, incluyendo el establecimiento de la
Personas (E.13.IV.1), p. 84.
sanción. Los datos y estadísticas sobre el 286 Comisión Interamericana de Mujeres, (2012)

juzgamiento podrían ayudar a los Estados a Mecanismo de Seguimiento de la Implementación de la


monitorear su eficacia en el juzgamiento de la Convención de Belém do Pará (MESECVI), Segundo
Informe Hemisférico sobre la aplicación de la Convención
VcM. Por otro lado, convenciones como la CEDAW de Belém do Pará, pág.20.
y resoluciones relevantes hacen un llamado para 287 Por ejemplo, la Ley sobre Delitos Sexuales del Reino

Unido incluye en la definición de violación la penetración


no consentido del pene en la boca. El Acta de Enmienda
al Código de Derecho Penal de Australia incluyó dentro
282Debe ponerse mucho cuidado para asegurar que la de su definición de violación la continuación de las
disponibilidad de procesos no penales alternativos no relaciones sexuales cuando el consentimiento se retira.
incrementan la presión sobre las víctimas/sobrevivientes de 288 Por ejemplo, Egipto tiene un programa para erradicar la

abstenerse de la opción del juzgamiento de los mutilación genital femenina y muchos países la han
perpetradores. criminalizado. El Reino Unido ha criminalizado esta

66

acoso289 y la redefinición de la trata.290 defensoras indicaron que algunas de estas leyes
incluyen definiciones restrictivas o normas de
Sin embargo, las leyes relacionadas con la trata de procedimiento que limitan su efectividad.
mujeres y niñas y el acoso sexual no son comunes
en África. De acuerdo con el Mecanismo de Seguimiento de
la Convención de Belém do Pará (MESECVI),
Argelia y Jordania han dado pasos importantes en algunos países penalizan la violación dentro del
la criminalización del acoso sexual.291 No obstante, matrimonio o dentro de la pareja de hecho como
la regulación sobre el hostigamiento o acoso sexual un delito distinto; otros Estados han optado por
en la región de América Latina y el Caribe es incorporar la violación y la violencia sexual en el
insuficiente.292 matrimonio o las uniones de hecho como una
circunstancia agravante del delito genérico de
En Yemen, un proyecto de propuesta de Ley sobre violación. La adopción de leyes integrales sobre la
Maternidad Segura que pretende prohibir la VcM en los últimos años, ha servido para aumentar
mutilación genital femenina fue rechazado en 2009; la sensibilización sobre la violencia sexual y la
aunque existe un decreto ministerial que prohíbe violación dentro de las relaciones matrimoniales o
dicha práctica en los centros administrados por el las parejas de hecho. Sin embargo, disposiciones en
gobierno, el Parlamento estimó que una ley para algunas leyes integrales sobre VcM y códigos
prohibir la mutilación genital era innecesaria.293 La penales necesitan ser conciliadas. 297 La violación
ley sudanesa permite oficialmente la práctica de marital no recibe sanciones legales en muchos
ciertos tipos de mutilación genital femenina. 294 países de África y MENA aunque éstas y otras
Bahrein no tiene una ley para prohibir o castigar formas de abuso sexual dentro del matrimonio
esta forma de violencia, a pesar de que su práctica están muy extendidas. En Argelia, se estima que el
está muy extendida. 10.9 por ciento de las mujeres casadas son forzadas
a tener relaciones sexuales en más de una
Países latinoamericanos han promulgado leyes o ocasión.298 La violencia sexual constituye el 35 por
disposiciones legales sobre femicidio.295 A pesar del ciento de todos los casos reportados a las OSCs, el
reconocimiento del femicidio como delito, 296 las 17 por ciento de los cuales son casos de violación
marital. 299 Por el contrario, el sexo fuera del

práctica genital extraterritorialmente al igual que la ley
española. penal, Nicaragua; Ley contra el Femicidio y otras formas
289 Por ejemplo, Bolivia (acoso político); Bélgica (acoso de Violencia contra la Mujer, Guatemala (2008); Ley de
laboral); Alemania (acoso); el Reino Unido (acoso criminal Penalización de la Violencia contra las Mujeres, Costa
y el temor a la violencia); Alberta, Canadá (acoso); Túnez Rica, 2007; Ley General de Acceso de las Mujeres a una
(acoso mental o físico) e Israel (acoso). La Ley de Vida Libre de Violencia, México (2007/12); Ley 29819 que
Protección contra el Acoso del Reino Unido define el modifica el artículo 107 del Código Penal, incorporando el
«acoso criminal", como cometer actos prescritos en contra Feminicidio, Perú (2011); Ley Especial Integral para una
de la víctima por lo menos en dos ocasiones y el Código Vida Libre de Violencia para las Mujeres, El Salvador (2010);
Penal de Túnez criminaliza cualquier forma de acoso y Ley de Modificación del Código Penal y la Ley 20.066
mental o físico. sobre Violencia Intrafamiliar, Chile (2010).
290 Por ejemplo, para declarar a alguien culpable de trata 297 Comisión Interamericana de la Mujer, (2012)

de personas, la ley eslovaca no requiere la intención de Mecanismo de Seguimiento de la Implementación de la


explotar a las mujeres para tener relaciones sexuales y el Convención de Belém do Pará (MESECVI), Segundo
Derecho Penal de Israel castiga a los compradores, los Informe Hemisférico sobre la aplicación de la Convención
vendedores y los intermediarios que participan en la de Belém do Pará, OEA/Ser.L, p.26-27. Jamaica y Trinidad y
compra o venta de una persona con fines de prostitución. Tobago han promulgado leyes para prohibir la violación
291 United States Department of State (2009) Country marital. Algunos países del Caribe también tienen
Report on Human Rights Practices 2009, Algeria, publicado provisiones para la violación marital incluyendo La Ley
el 11 de marzo de 2010. sobre delitos sexuales de Jamaica y Trinidad y Tobago. En
292 Experta boliviana durante la reunión consultiva de la legislación de Jamaica ciertas condiciones deben
Latinoamérica. establecerse para considerarse violación en el matrimonio
293 UNFPA, 2007, Violencia de Género: país evaluado (Sección 5). Sin embargo, una lectura de la legislación de
Yemen. Trinidad y Tobago no proporcionan ninguna evidencia
294 Sudan Tribune, 2010, Activistas sudaneses rechazan la para sugerir tales condiciones.
posición del gobierno respecto a la mutilación genital 298 Yakin Ertürk , (2006) Informe de la Relatora Especial

femenina, http://www.sudantribune.com/Sudanese- sobre la violencia contra la mujer, sus causas y


activists-slam-government,30099 consecuencias, Consejo de Derechos Humanos, Séptima
295 Por ejemplo, México. Sesión., Add. No. 2, UN Doc.A/HRC/7/6/Add.2.
296 Véase por ejemplo, Ley Integral contra la Violencia 299 Les violences contre les femmes en Algérie, Balsam,

hacia las Mujeres y de Reforma a la Ley 641, Código Reseau National des Centres d’Ecoute sur les Violences

67

matrimonio está considerado como un delito. En repetitivos que pueden considerarse "menores" por
estos países, una mujer corre el riesgo de ser sí mismos. Por ejemplo, en algunos países, la
procesada si no puede probar la violación, ya que decisión de juzgar se basa en el número de días en
su denuncia está considerada como una admisión que la víctima/sobreviviente es hospitalizada, lo
de las relaciones sexuales fuera del matrimonio cual lleva a un desechamiento de la queja si la
(incluso si el 'cómplice' masculino no puede ser hospitalización es menor a 10 días y el ejercicio de
identificado).300 la acción penal es obligatorio cuando la
hospitalización es superior a los 20 días.304
Otra preocupante disposición exculpatoria es la
posibilidad de los autores de escapar de la sanción, En Bulgaria, Ucrania y Tayikistán, cuando la
casándose con las víctimas/sobrevivientes. Tales violencia doméstica conlleva lesiones corporales, la
disposiciones existen en países tan diversos como responsabilidad de juzgar de forma privada al
Bolivia, Camerún, Siria, Líbano y Argelia.301 A pesar delincuente recae en la víctima/sobreviviente. En
de que algunos países exigen que los matrimonios Bevacqua y S. v. Bulgaria, 305 el TEDH resolvió que
sean consensuados, es difícil garantizar el Bulgaria violó su obligación de brindar una
consentimiento, y las víctimas/sobrevivientes con respuesta adecuada, toda vez que se esperaba
frecuencia son obligadas a someterse a este tipo que en casos de violencia doméstica peligrosa,
de matrimonios.302 fuera la víctima/sobreviviente quien juzgara e
investigara la situación presentada. 306 Un proceso
El Código Penal Egipcio (artículo 267) establece un similar en Ucrania respecto a la acusación
plazo de prescripción de tres años en el caso de particular sobre lesiones menores de violencia
incesto, que permite a los perpetradores escapar doméstica fue modificado con el nuevo Código de
de las sanciones si el crimen se descubre pasados Procedimiento Penal de 2012.
ese término.303
Países como la India y Filipinas también han
o Garantía de la carga de la prueba y experimentado la reversión de la carga de la
estándares probatorios justos prueba en casos específicos de VcM. Si una mujer
muere en circunstancias sospechosas dentro de los
primeros años de matrimonio, el Código Penal de la
En la mayoría de los países, el fiscal puede decidir
India atribuye la responsabilidad de demostrar la
sobre la conveniencia para proceder con el
inocencia a la familia del marido. Esto tiene como
juzgamiento de un delito "menor". Mientras en
objetivo superar las dificultades para probar el
algunos casos esto es razonable, en el supuesto de
feminicidio de las novias en los litigios sobre la dote.
violencia doméstica esta discrecionalidad es
problemática, ya que a menudo son delitos
Comúnmente, se considera que en determinadas
circunstancias, las mujeres y las niñas no tienen
contre les Femmes, deuxièmes résultats, septiembre de
capacidad para dar su consentimiento en los actos
2010. Disponible en www.ciddefdz.com
300 Ibíd. sexuales. Esto incluye violaciones estatutarias de
301 Freedom House, informes especiales: Argelia. Disponible
niñas por debajo de la edad especificada, incesto
en
por personas que se encuentran en el lugar de los
http://freedomhouse.org/template.cfm?page=384&key=2
46 y padres = 24 y repor t = 86. Se considera que el padres (loco parentis) o la violación en custodia. Sin
matrimonio borra el deshonor traído a las familias de las embargo, en algunas jurisdicciones se necesitan
víctimas/sobrevivientes . Egipto derogó el artículo 291 de
su Código Penal (Ley Nº 58 de 1937) en 1999, que exculpa
a los agresores que se casan con las 304 Human Rights Watch, (2006), ‘Occupied Palestinian
víctimas/sobrevivientes de violación y rapto. Territories: A Question of Security: Violence against
302 Por ejemplo, el caso de Marruecos de una niña de 15 Palestinian Women and Girls’, Human Rights Watch,
años de edad (Amina) que fue secuestrada y violada. Ella Volume 18, No. 7(E). Existen disposiciones parecidas en
se suicidó después de que fuera obligada a casarse con Jordania, Egipto, Libano, Siria y los Estados del Golfo.
su violador. Su muerte provocó protestas de la sociedad 305 Bevacqua and S. v. Bulgaria. Disponible en

civil y demandas para cambiar la ley. Véase http://www.humanrights.is/the-human-rights-


http://www.theguardian.com/world/feedarticle/10143791? project/humanrightscasesandmaterials/cases/regionalcas
guni=Article:in%20body%20link y es/ europeancourtofhumanrights/nr/2579 (Accessed 7 May
http://www.theguardian.com/world/2013/jan/23/morocco 2012).
- law-rapists-marry. 306 El TEDH adoptó la posición de que los Estados podrían
303 National Council for Women, (2009), Violence against requerir juzgarse a sí mismos, pero que no era razonable
Women Study: services provided for victims of violence. bajo las circunstancias específicas.

68

pruebas corroborativas para la violación y agresión eran humilladas por funcionarios que no tienen en
sexual. El requisito ha sido acertadamente cuenta la privacidad de sus casos. También dieron
derogado en la mayoría de las jurisdicciones 307 varios ejemplos de mujeres que, como
pero países como Uganda todavía lo mantiene.308 consecuencia de estas humillaciones, retiraron las
acusaciones.
o Garantía de sensibilidad ante
cuestiones confidenciales y privadas Las defensoras también informaron que en la región
MENA, por ejemplo, las políticas de privacidad y
A menudo las mujeres que deciden denunciar la confidencialidad en todos los niveles de la
ejecución de la ley son insuficientes. Las mujeres
violencia tienen que lidiar no sólo con un trato duro
víctimas/sobrevivientes de la violencia son
y largas demoras en las audiencias judiciales, sino
interrogadas públicamente por un gran número
también con prácticas como la divulgación de
funcionarios, tienen que esperar durante largos
datos personales que las identifican (especialmente
períodos en las comisarías de policía o en las salas
en el abuso sexual infantil o en violaciones masivas
del tribunal para ser atendidas y no se les informa
durante conflictos), que las humillan o las ponen en
sobre los procedimientos o el avance de los
mayor riesgo. Como era de esperarse, las mujeres a
mismos. En algunas jurisdicciones, las mujeres que
menudo son reacias - por razones financieras,
no pueden probar la violencia sexual son también
sociales o de seguridad - a participar en el
castigadas por haber "consentido" relaciones
juzgamiento de sus cónyuges. Como
sexuales fuera del matrimonio o por haber acusado
consecuencia, los Estados deben establecer
procedimientos que protejan la privacidad de las ‘falsamente’ a un hombre de haber tenido
mujeres y su divulgación al público, así como relaciones sexuales fuera del matrimonio, al
procedimientos que las protejan de un tratamiento presentar de una denuncia de violación.312
excesivamente duro durante la investigación y el
proceso penal. Lo anterior incluye detalles Las legislaciones que permiten la grabación de los
humillantes irrelevantes y el escrutinio sobre su testimonios de las víctimas/sobrevivientes incluyen
pasado. Guyana, Colombia y Australia, entre otros países.

En los casos de los niños y las niñas los Estados En la región CANZUS, algunas defensoras alaban las
deben garantizar que durante la asistencia esté reformas regionales que incluyen leyes de
presente sólo el personal especialmente protección en caso de violación, el testimonio y el
capacitado 309 y que los testimonios de las niñas y contrainterrogatorio a través de circuitos cerrados
los niños sean tomados en circuitos cerrados de de televisión, la no divulgación de las direcciones
televisión (CCTV) o detrás de una pantalla, para de las víctimas, los registros médicos y las pruebas
que no estén expuestos a los acusados.310 Cuando sobre el nivel de comprensión y la capacidad
no se pueda garantizar la seguridad de las víctimas, mental de las víctimas antes de aceptar las
la negación a declarar no debería constituir un pruebas. También apoyan las declaraciones de
delito.311 En las reuniones consultivas del PDD, varias impacto de la víctima que ayudan a que éstas
expertas mencionaron que víctimas/sobrevivientes adquieran un papel más activo en su caso.


307 En Mukungu vs. La República, (2003) 2 EA (Tribunal de Sin embargo, una experta en la reunión consultiva
Apelación de Kenia), el tribunal consideró que el requisito
regional del Caribe advirtió que aunque el
de corroboración en los casos de agresión sexual era
inconstitucional porque discrimina a las mujeres y a las procedimiento en la cámara tiene muchas
niñas. ventajas, también podría aislar a las víctimas.
308 Código Criminal de Uganda.
309 Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos del
Deben realizarse mayores esfuerzos para crear un
Niño (CRC), Observación General 12: El derecho del niño a
ser escuchado, párr. 21, 24, 34 y 64. 312El argumento de que la violación puede confundirse
310 Lidia Casas, (2010) Introducción a los problemas de con el delito de relaciones sexuales consensuadas fuera
género en la justicia penal en América Latina, Centro de del matrimonio ('zina') debe ser revisado. La base y razón
Estudios de Justicia de las Américas, (CEJA), p. 149. legal para sancionar las relaciones sexuales consentidas
311 Asamblea General de las Naciones Unidas, en público (en donde demostrar ‘zina’ requiere del
Fortalecimiento de la prevención del delito y respuestas de testimonio de cuatro hombres adultos como testigos
la justicia penal a la violencia contra la mujer, presenciales) es diferente de la sanción de la violencia
A/RES/65/228. sexual.)

69

ambiente amigable en las cámaras para las o Disminución del retraso en el
víctimas, especialmente para las niñas y los niños. proceso de juzgamiento a todos los
niveles
o Otorgamiento de ayuda y apoyo
jurídico Las demoras sistémicas son otra de las causas
principales de abandono en los casos de VcM por
La asesoría y la asistencia legal gratuita son lo que los Estados deberían establecer medidas
derechos y no privilegios otorgados a los para monitorear dicha demora y acelerar el
necesitados y a las víctimas/sobrevivientes de VcM juzgamiento de los casos de VcM. Según las
quienes, en particular, tienen el derecho a asesoría expertas consultadas por el PDD, hay varios
y asistencia legal gratuita en todas las fases del aspectos que pueden hacer que la presentación
procedimiento. 313 Dar prioridad a dicha asistencia de las pruebas (“paper committal” en los sistemas
para las víctimas/sobrevivientes de VcM también del common law) o las declaraciones escritas
puede considerarse una medida especial de durante el procedimiento sea tan o incluso más
carácter temporal amparada en el derecho largo que las audiencias preliminares (“comittal
internacional de los derechos humanos (véase proceedings” en los sistemas common law). Estos
artículo 4 de la CEDAW y la Recomendación incluyen la obtención de declaraciones de testigos
General 25 de la CEDAW). y los interrogatorios, además de la escasez de
tribunales y magistrados existentes.
Frecuentemente, las defensoras han denunciado el
inadecuado acceso a los servicios jurídicos. En Para mejorar esta situación, Estados como Trinidad
Canadá hay criterios que hacen que la mayoría de y Tobago y Antigua han dejado de usar la consulta
las mujeres no sean elegibles para la asistencia previa en los delitos de violencia sexual. Han
legal. Las defensoras en Nueva Zelanda expresaron pasado de una diligencia a un procedimiento
su preocupación por las políticas del gobierno que escrito, con el objetivo de hacer el juicio más
hacen de ésta un préstamo en lugar de un subsidio, rápido y de evitar la revictimización de las víctimas
limitada aún más por la falta de sensibilidad cultural al volver a contar sus historias en múltiples
en la prestación de dichos servicios. La asistencia ocasiones. En Jamaica, algunos legisladores están
legal en Estados Unidos no cuenta con recursos proponiendo leyes para eliminar las investigaciones
suficientes, especialmente en el área del derecho preliminares, evitar retrasos y la necesidad de que
de familia. las víctimas/sobrevivientes tengan que repetir sus
historias; los abogados defensores se oponen
En los países donde las víctimas/sobrevivientes enérgicamente a este movimiento.315 Santa Lucía
pueden comparecer en los tribunales y litigar como también ha eliminado tanto las audiencias como
demandantes ("querellante"), los Estados deben las investigaciones preliminares por parte de los
garantizar el acceso a la asistencia legal gratuita. magistrados de tribunales. Un funcionario judicial
Ambas medidas facilitan la participación de las estudia las pruebas y decide si el acusado debe
víctimas en los procedimientos judiciales. En ser llevado a juicio. También se imponen plazos
algunos países del Caribe, las Oficinas de Género estrictos.
trabajan en estrecha colaboración con los
Ministerios de Asuntos Legales para proporcionar Ø Promoción de la confianza en la
dicha asistencia a las víctimas/sobrevivientes de
policía, los fiscales y el poder
violencia doméstica que no cuentan con recursos
económicos para acceder a los servicios judicial
jurídicos.314
La policía y las fiscalías desempeñan un papel
fundamental en la determinación del resultado de
la intervención formal en los casos de VcM. Las
decisiones para investigar y juzgar, así como la
forma de llevar a cabo la investigación y el
313 Corte IDH, Fernández Ortega et ál. vs. México, supra n. juzgamiento determinan la confianza de las
273, parr.194.
314 Proyecto de la Debida Diligencia, reunión consultiva de
expertas del Caribe, mayo de 2013. 315 Ibíd.

70

Gráfico 25: sentimientos cuando se trata de VcM – LAC
(n = 67; 1 = en absoluto; 5 = mucho)

víctimas/sobrevivientes en el sistema de justicia de preservar la institución familiar sobre la seguridad


penal, y definen su participación en el mismo. de las mujeres.318 En general, los encuestados de las
OSCs creen que los policías europeos prefieren
Tanto las actitudes negativas como la corrupción, "hablarlo" con los agresores, mientras que los
conducen a bajas tasas de denuncia, sobre todo fiscales culpan a las víctimas y el poder judicial
en sociedades que tienen una cultura de silencio parece decidido a proteger la institución familiar.
alrededor de la violencia, exacerbando así la
impunidad.316 La decisión de juzgar también puede En MENA, el valor de la preferencia de la policía a
entrelazarse con percepciones socioculturales "hablarlo" es la más alta, con un 4.59. Estos
negativas que sugieren que las víctimas/ resultados muestran que las OSCs encuestadas
sobrevivientes son quienes provocaron la violencia consideran que las actitudes y los sentimientos de
a través de una mala conducta o la transgresión de las tres agencias de los cuerpos policiales y de
las normas socio-culturales. En consecuencia, los justicia son desfavorables para las
casos de VcM pueden no ser priorizados.317 Por lo víctimas/sobrevivientes de VcM. Esta actitud
tanto, el número de casos que van a juicio pueden permea decisiones sobre los casos de VcM. Los
no ser un indicador de la prevalencia de la VcM. fiscales y los jueces que trabajan en la defensa de
la privacidad de la familia pueden persuadir
Las OSCs que han respondido a la encuesta del agresivamente a las víctimas/sobrevivientes para
PDD manifiestan que los tribunales, los fiscales y la que resuelvan los casos de manera informal o
policía expresan sus prejuicios hacia las acepten la mediación o la conciliación con los
víctimas/sobrevivientes de VcM al tolerar la perpetradores de la violencia.
violencia, culpabilizar a las víctimas, apoyar a los
agresores e intentar preservar la estructura familiar.
ONU Mujeres lleva a cabo capacitaciones dirigidas
a los operadores de justicia en el Caribe como un
Las OSCs encuestadas dirigieron sus peores
área principal de trabajo. La agencia trabaja con
calificaciones a la policía, sobre todo dada la
magistrados en el marco de la Neurona Género, un
inclinación de este grupo a priorizar la necesidad
programa de sensibilización que trata el género y la
VdG y cómo esto es aplicado durante los juicios y
316CEDAW, informe sobre Uganda, 2010. sentencias.
317Véase Los desafíos frente a la violencia doméstica en el
cumplimiento de la Convención contra la Tortura, 47º
período de sesiones del Comité contra la Tortura (octubre Estos sesgos pueden estar aún más agudizados
31 a noviembre 25, 2011) Declaración Conjunta cuando se trata de mujeres de comunidades
presentada de conformidad con el Consejo Económico y
Social (ECOSOC) Res. 1996-1931 por Advocates for Human
Rights y Global Rights, organizaciones no gubernamentales
(ONGs) reconocidas como entidades consultivas 318A menos que la policía ejerza su discrecionalidad a
especiales, en colaboración con una alianza de las OSCs favor de la seguridad y la protección de las
marroquíes. Esto fue comentado también por los víctimas/sobrevivientes, asignarle un papel central a los
participantes expertos en las reuniones consultivas del casos de violencia doméstica, como en Croacia, puede
PDD. ser problemático.

71

Gráfico 26: Sentimientos cuando se trata de VcM – Europa
(n = 44; 1 = en absoluto; 5 = mucho)


marginadas. Por ejemplo, las defensoras de la ONU Mujeres lleva a cabo capacitaciones para los
región CANZUS destacaron los prejuicios existentes operadores de justicia en el Caribe como un área
contra las mujeres aborígenes e indígenas, principal de trabajo. La agencia trabaja con
lesbianas, bisexuales, transexuales y queer magistrados sobre la Neurona Género, un
sobrevivientes, las trabajadoras sexuales y las programa de sensibilización que trata el género y la
mujeres migrantes. Las disposiciones y las prácticas VdG y cómo esto es aplicado en los juicios y
de inmigración pueden ayudar a asegurar que las sentencias.
sobrevivientes migrantes víctimas de VcM no
dependan de las visas de sus victimarios para
permanecer en el país.
Ø Provisión de fiscales y tribunales
especializados
Es fundamental que los Estados se comprometan,
en el cumplimiento de sus obligaciones de la
Los tribunales convencionales y los sistemas
debida diligencia, a llevar a cabo capacitación
judiciales no necesariamente tienen conocimientos
específica y continua para la policía y los fiscales y
sobre la VcM. Las investigaciones indican que las
realicen talleres de sensibilización de género para
unidades especiales de investigación o juzgamiento
los jueces. La importancia de una formación
responden más efectivamente a los casos de
culturalmente competente y adecuadamente
VcM. 320 Como consecuencia de esto, algunos
financiada no es exagerada. Las defensoras de
Estados han establecido unidades policiales
Canadá apuntan a la necesidad de mejorar la
especializadas, fiscalías y tribunales (o jueces) que
formación de los jueces en materia de violencia
trabajan de forma exclusiva(o principalmente) en
contra las mujeres. Las defensoras de Nueva
VcM. Todos los actores de estos procesos de
Zelanda informan que los equipos policiales
investigación y juzgamiento deben ser capacitados
especializados en violencia familiar requieren una
continuamente y de forma adecuada en el manejo
capacitación adecuada para ser efectivos, y
de casos de VcM. Cuando dichas unidades
señalan que un programa de capacitación piloto,
cuentan con personal capacitado y están
facilitada por el Ministerio de Justicia y dirigida al
adecuadamente financiados, pueden
personal de los tribunales de familia es una práctica
proporcionar un entorno más propicio para que las
prometedora. Las defensoras de los Estados Unidos
mujeres busquen remedios legales. Estas unidades
destacan la importancia de una capacitación
deberían abordar no sólo las políticas de
especializada para todos los actores de interés
juzgamiento y sentencia, sino también los
clave, incluyendo el poder judicial, la policía, los
sentimientos, actitudes y percepciones sobre las
funcionarios judiciales, los funcionarios de
agencias policiales que intimidan a las víctimas o
correccionales y los trabajadores de protección
las desalientan para que no busquen justicia. El
infantil.319
objetivo final debería ser también la replicación de


320ONU, (2010) Manual sobre Legislación para combatir la
319 Resultados de la encuesta de PDD en la región CANZUS. Violencia contra las Mujeres, supra n. 157.

72

las unidades y los tribunales especiales para que Los jueces que están especialmente capacitados
sean accesibles a las mujeres de origen rural y de han recibido críticas favorables. Algunos estudios
las comunidades marginadas. indican que los tribunales especiales de violencia
doméstica han mejorado la determinación de la

responsabilidad del infractor, 321 el juzgamiento estableció un tribunal especial, ‘Criminal Court E',
de son variados. 322 En Canadá, se dice que estos responsable de los casos de violencia sexual. 325
tribunales han sido el ímpetu detrás de una serie de Aunque el tribunal desempeña un papel
mejoras, incluyendo la reducción en el desistimiento importante, ha sido criticado por los retrasos
de la víctima/sobreviviente; un mayor apoyo a las existentes y por violar el requisito constitucional de
víctimas; mejoras en la colaboración entre las un sistema adversarial.326
partes interesadas; el trato expedito a los casos; y
un aumento en la canalización perpetradores de Ø Resolución alternativa de conflictos
bajo riesgo a programas de tratamiento.323 (mediación/conciliación)

Los tribunales itinerantes especiales (jueces, fiscales


La mediación, la justicia restaurativa y otros
y abogados defensores) de la República
enfoques alternativos para la adjudicación de la
Democrática del Congo, cuentan con la
VdG siguen siendo fuentes de oportunidades y de
capacidad y la experiencia para tratar los delitos
preocupación.
de violencia sexual, incluyendo aquellos que
constituyen crímenes contra la humanidad, en
Las OSCs encuestadas están a favor de permitir
virtud del derecho internacional, administrando
foros de resolución de disputas alternativas que
justicia en zonas remotas. 324 En 2008, Liberia
consideren a las mujeres, sugiriendo que esto
puede influir en la decisión para buscar ayuda. Sin

321 Center for Court Innovation, (2009) Two Decades of embargo, la experiencia ha demostrado que se
Specialized Domestic Violence Courts: A Review of the debe tener extremo cuidado para asegurar que las
Literature 3. Disponible en víctimas/sobrevivientes no estén bajo presión
http://www.vaw.umn.edu/documents/specializeddvcourts
/specializeddvcourts.pdf. Leslie Tutty, (2011) Evaluation of
durante la mediación, la cual debería llevarse a
the Calgary Specialized Domestic Violence Trial Court & cabo sólo cuando las víctimas/sobrevivientes estén
Monitoring the First Appearance Court: Final Report. protegidas y tengan opciones reales. Muchas
Disponible en
expertas están en contra de los enfoques basados
http://www.ucalgary.ca/resolve/reports/2011/2011-01.pdf);
Ontario Ministry of the Attorney General, Domestic en la mediación de la VcM 'ya sea en el contexto
Violence Court (DVC) Program. Disponible en de la asesoría o de las respuestas legales, ya que se
http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/english/about/v
asume la misma culpa por la violencia, el mismo
w/ dvc.asp.
322 Por ejemplo, la información pública sugiere que la poder de negociación entre las partes y no se
creación de unidades especializadas en diferentes países abordan adecuadamente los desequilibrios de
del Cono Sur de América del Sur se ha visto obstaculizada poder de género que rodean los actos de violencia
por las estructuras tradicionales que impiden cualquier
cambio estructural. Ver UNODC/ONUMUJERES, Respuestas contra las mujeres'. 327 Otra experta en la reunión
para la Violencia Basada en Género en el Cono Sur:
Avances, Desafíos y Experiencias Regionales.
323 Por ejemplo, Leslie Tutty, Evaluation of the Calgary Society Foundation, (2013) ‘Justice in DRC: Mobile Courts
Specialized Domestic Violence Trial Court & Monitoring the Combat Rape and Impunity in Eastern Congo’. Disponible
First Appearance Court: Final Report (2011). Disponible en en
http://www.ucalgary.ca/resolve/reports/2011/2011-01.pdf. http://www.opensocietyfoundations.org/publications/justic
Ontario Ministry of the Attorney General, Domestic e-drc-mobile-courts-combat-rape-and-impunity-eastern-
Violence Court (DVC) Program. Disponible en congo
http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/english/about/v 325 El Acta que establece este tribunal está disponible en

w/dvc.asp. Si bien esta es una práctica prometedora, la http://legislature.gov.lr/sites/default/files/Criminal%20Court


información pública sugiere que la creación de unidades %2 0E.pdf.
especiales en diferentes países de América del Sur se han 326 Emmanuel Saff Abdulai Esp., (2010) ‘Evaluation:

visto obstaculizadas por la existencia de estructuras Strengthening of Prosecution of SGBV Offences through
tradicionales que impiden cualquier cambio estructural. support to the Sexual and Gender Based Violent Crimes
Véase UNODC/ONUMUJERES, Respuestas para la Violencia Unit’, Monrovia, Liberia (Noviembre de 2010). Disponible en
Basada en Género en el Cono Sur: Avances, Desafíos y mdtf.undp.org/document/download/6383.
Experiencias Regionales. 327 ONU MUJERES (2010), Manual de Planes de Acción
324 En sus primeros 22 meses, el tribunal de República Nacionales sobre la Violencia contra las Mujeres.
Democrática del Congo conoció 248 casos, absolvió a 44 Disponible en
imputados y condenó a 140 personas por violación. Open http://www.unwomen.org/~/media/Headquarters/Attach

73

consultiva de la región MENA expresó una objeción La mayoría de las leyes sobre violación en MENA
similar: "los funcionarios encargados de hacer incluyen cláusulas que absuelven a los violadores si
cumplir la ley suelen tratar los casos de violencia se casan con sus víctimas (por ejemplo, el artículo
como si se produjeran entre dos partes iguales", lo 353 del Código Penal de Bahrein y el artículo 489
cual raramente sucede. Esto es de gran del Código Penal de Siria). Dichas exenciones
preocupación en la región MENA, donde las existen en muchas otras jurisdicciones, aunque de
mujeres tienden a ser dirigidas a la reconciliación manera informal y no son sancionadas oficialmente
con los perpetradores en vez de presentar una por ley. Otras prácticas de la fiscalía, como la
denuncia. opción de pagar dinero de sangre (diyeh) para
exonerar de VcM no sólo devalúan los daños
Las partes con poder de negociación desigual sufridos por las mujeres, sino que también
necesitan de asesoría adecuada antes de desalientan a las víctimas/sobrevivientes a solicitar
considerar la conciliación/mediación. A menudo, medidas de reparación. El artículo 42 la Ley de
las víctimas/sobrevivientes no están totalmente Crímenes y Sanciones No. 12 (1994) de Yemen
rehabilitadas y pueden carecer de apoyo establece que el dinero de sangre de una mujer
financiero, social y familiar. Estos factores impiden (diyeh) es la mitad que el de un hombre (por lo
que las víctimas/sobrevivientes tomen decisiones tanto, también se devalúa el valor de la mujer).
acertadas acerca de los aspectos fundamentales Artículos similares se pueden encontrar en los
de sus vidas. Antes de mediar en tales casos, las/os códigos penales de Kuwait, Libia, Qatar, Arabia
mediadoras/os también deberían recibir Saudita y Emiratos Árabes Unidos.329
capacitación adecuada en temas relacionados
con la VcM, incluyendo la naturaleza de la Los Estados también deben estar alerta contra la
infracción, las dinámicas de poder desigual y la intimidación a través de la conciliación económica.
supremacía de las normas internacionales de Esto es particularmente aberrante cuando hay
derechos humanos. niñas y niños involucrados y se ejerce presión sobre
ellos/as por parte de sus familias. Una experta en la
Mientras que la mediación, la conciliación y la reunión consultiva del Caribe reportó el caso de
reconciliación tienen un papel único en la una niña víctima/sobreviviente en su clínica que
resolución de conflictos, no deberían estar decía “Yo quería continuar, pero mi madre me dijo
disponibles en delitos graves o serios o con la que no tenía ningún sentido. Por lo menos, con lo
finalidad de exculpar al perpetrador, como que obtuvo, yo pude conseguir libros escolares,
permitiendo que los responsables paguen a las billete de autobús, y ella sería capaz de poner un
víctimas/sobrevivientes o se casen con éstas en poco de dinero en mi cuenta.” Estos casos son
casos de violación o rapto.328 difíciles de juzgar ya que los hijos e hijas no quieren
que sus padres sean acusados de obstrucción de la
justicia.330 La CIDH observa que, aunque la mayoría
de los países de Mesoamérica tienen leyes que
ments/Sections/Library/Publications/2012/7/HandbookNati
onalActionPlansOnVAW-es%20pdf.pdf . Expertas prohíben claramente la conciliación en los casos
consultadas por el PDD también plantearon reservas y de delitos sexuales, ésta todavía se practica, junto
preocupaciones similares sobre el aumento del uso de la
con la mediación.331
mediación en lugar de la acción penal.
328 CEDAW Observaciones Finales sobre Fiji, 26º período de

sesiones, 14 de enero al 1 de febrero de 2002, A/57/38


(Parte I): 12, párr. 58 y 59. Al Comité también le preocupan
que las costumbres sociales sobre el derecho del marido a http://www.ohchr.org/Documents/Issues/Women/A-HRC-
castigar, y el ´bulu bulu´, dan legitimidad social a la 23- 49-Add-2_en.pdf
violencia, y pide al Estado Parte prohibir "la reconciliación 329 Elisabetta Zamparutti (ed.) (2010), The Death Penalty

de los casos de violación y agresión sexual sobre la base Worldwide, 2010 Report, Nessuno Tocchi Caino / Hands Off
de la costumbre ´bulu bulu´". Disponible en Cain: 102.
http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/cedaw25y 330 Reunión consultiva de expertas del Caribe, 7-8 de mayo

ea rs / content / Inglés 1.pdf / CONCLUDING_COMMENTS / de 2013.


Fiyi / Fiji-CO-. También se considera que la tradición de una 331 CIDH, (2011) Acceso a la justicia para las mujeres

charla (wantok) permite la impunidad de los víctimas de violencia sexual en Mesoamérica, párr. 270 y
perpetradores en los actos de violencia contra las mujeres. 271. Por ejemplo, Guatemala, Honduras, México y
ONU (2013) Informe de la Relatora Especial sobre la Nicaragua. Disponible en
violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, http://www.cidh.oas.org/pdf%20files/MESOAMERICA%2020
A/HRC/23/49/Add.2, 23 HRC período de sesiones, 18 de 11%20ESP%20FINAL.pdf Del mismo modo, las leyes de la
marzo. Disponible en República de Moldova y Kazajstán permiten la

74

Si las víctimas/sobrevivientes están emocionalmente apliquen igualmente a los sistemas legales plurales
estables, libre de riesgos y coerción y son capaces consuetudinarios/religiosos, ya sea que estén
de tomar una decisión informada, la mediación oficialmente sancionadas o en tanto éstas son
puede ser una opción viable, sobre todo porque los practicadas.
procesos de juzgamiento a menudo son largos,
costosos y traumáticos. A pesar de las reservas, los Pueden darse la existencia de leyes
Estados tienen en cuenta las alternativas viables de consuetudinarias y religiosas que no han sido
resoluciones de disputas, ya sea para aligerar la sancionadas o reconocidas oficialmente pero que
carga de trabajo judicial o para fomentar la siguen siendo practicadas, particularmente en
continuación de las relaciones, las cuales sería zonas rurales o en comunidades cerradas. En
imposible después de un proceso judicial. La algunos países, que pretenden tener un sistema
Comisión de Derecho de Nueva Zelanda único, pero que poseen una demografía
recomienda que la víctima/sobreviviente trabaje sociocultural diversa, los gobiernos pueden
directamente con un especialista para asegurar informalmente permitir ciertos ordenamientos,
que se satisfagan sus necesidades. Sin embargo, especialmente los relacionados con el matrimonio y
algunas defensoras están claramente en contra del la familia a nivel comunitario. En donde estos
uso de la mediación en casos de violencia ordenamientos están disponibles, las mujeres
doméstica, en la que el énfasis en la reconciliación pueden recurrir a la jurisdicción de tales leyes, por
puede eclipsar la necesidad de protección del una multiplicidad de razones, por propia agencia o
daño inminente. debido a presiones y expectativas familiares y
sociales, por cuestiones de identidad cultural o
Algunos países regulan la reconciliación debido a la falta de opciones.
mediante la solicitud de los funcionarios del
Estado, para verificar su viabilidad, antes de Los Estados con múltiples fuentes de derecho o
conceder la aprobación. La Ley 1142 de 2007 demografías socioculturalmente diversas deben
en Colombia autoriza las conciliaciones en los asegurar que los sistemas legales consuetudinarios
casos de VcM “si es benéfico para la víctima”, o religiosos sean interpretados (o reinterpretados)
si su derecho a la reparación está garantizado para cumplir con la dinámica, los valores y los
y si el Instituto Colombiano de Bienestar Familiar desafíos contemporáneos y cambiantes. Los
ha analizado la situación.332 Estados deben circunscribir la aplicación de dichas
leyes, si se violan los derechos humanos de las
mujeres. Las Naciones Unidas también ha hecho
Ø Garantía de que los sistemas hincapié en "que es importante que los Estados
legales plurales estén alineados con condenen enérgicamente la violencia contra la
normas y estándares internacionales mujer y se abstengan de invocar alguna
de derechos humanos costumbre, tradición o consideración religiosa para
eludir su obligación respecto a su eliminación, tal y
Los sistemas legales pueden obstaculizar o facilitar como figura en la ‘Declaración sobre la Eliminación
los procesos judiciales en los casos de VcM. Muchos de la Violencia contra Mujer'.333
países cuentan con múltiples fuentes de derecho
basadas en sus culturas y religiones diferentes y en
leyes heredadas de la colonización. Estas leyes
podrían obstaculizar el acceso a la justicia para las
mujeres que sufren VdG. Los Estados deben
garantizar que los sistemas legales consuetudinarios
333 Asamblea General de las Naciones Unidas, Resolución
o religiosos estén armonizados con los principios de
de 30 de enero de 2007, A/RES/61/143, párr.5. Como era
derechos humanos y que todas las reformas contra de esperar, los sistemas jurídicos consuetudinarios o
VcM codificadas en las leyes civiles/penales se religiosos son según los estándares de hoy en día menos
favorables a las mujeres, ya que fueron concebidos
principalmente cuando los roles de las mujeres, la
desestimación de un proceso penal cuando hay movilidad y la agencia estaban severamente restringidas y
reconciliación entre las víctimas/sobrevivientes y los el patriarcado era indiscutible. Los órganos de tratados
perpetradores. también han registrado problemas similares. ONU, Estudio
332 Ley1142 de 2007 (Colombia) publicada el 28 de junio del Secretario General, (2006) Eliminación de la violencia
de 2007. contra la mujer: de las palabras a la acción, pág. 97.

75

Gráfico 27: Sistemas legales plurales (Africa n=51)

Gráfico 28: Sistemas legales plurales en America Latina y el Caribe (n=67)

Las leyes consuetudinarias están sujetas a las La existencia de sistemas legales plurales en todos
garantías constitucionales de igualdad en los países africanos tiene un impacto significativo en
Sudáfrica. 334 La Constitución de 2010 de Kenia la implementación de la debida diligencia de los
declara igualmente que las leyes consuetudinarias Estados. Las entrevistadas en el marco de la
incompatibles con sus disposiciones sobre igualdad encuesta de PDD indicaron que muchos sistemas
son inválidas.335 jurídicos consuetudinarios y religiosos justifican o
toleran la VcM. Los sistemas jurídicos
consuetudinarios o religiosos, basados a menudo en
Existen sistemas jurídicos plurales en muchos países - interpretaciones patriarcales, rara vez actúan a
todos los países estudiados en África y algunos en favor del interés superior de las mujeres.
MENA y Asia y el Pacífico. La Constitución del
Líbano, por ejemplo, otorga a diferentes Según una persona experta citada en un informe
comunidades sectarias el derecho de supervisar los de la Oficina de la Mujer de 2005, todas las culturas
asuntos personales y familiares de sus miembros. senegalesas tratan a hombres y mujeres de manera
Esto ha creado 18 leyes sectarias sobre el estatuto diferente. Los hombres ejercen autoridad dentro del
personal con una total ausencia de uniformidad y hogar y establecen las normas, y las mujeres se
coherencia en la asistencia otorgada a las mujeres. encargan de la vida doméstica. Se espera que las
Estas leyes no cumplen con las normas mujeres respeten y obedezcan a sus maridos. Los
internacionales ni con el preámbulo de la hombres recurren frecuentemente a la violencia
Constitución, que establece que los convenios para castigar a las mujeres que se niegan a
internacionales prevalecen sobre las leyes someterse a las nociones prescritas.337
internas.336
En América Latina, por ejemplo, el 36.7 por ciento
de las encuestadas señalaron que los sistemas
legales plurales no están oficialmente reconocidos ,
334 Sec. 2. pero todavía son practicados en perjuicio de las
335 Sec. 2 (4).
336 Azza Charara Baydoun, (2011) Cases of Femicide
before the Lebanese Courts, KAFA (enough) Violence & 337Women’s Bureau of the Senegalese National Strategy
Exploitation, Beirut, pág. 141. Disponible en for Equality and Gender Equity Women’s Bureau, 2005,
http://kafa.org.lb/StudiesPublicationPDF/PRpdf43.pdf. Report.

76

mujeres. agresor.340

Entre los países encuestados de Asia y el Pacífico,


En Trinidad y Tobago, la Unidad de Apoyo para
Bangladés, India, Indonesia, Filipinas y las Islas
Víctimas y Testigos, integrada por 19 oficiales,
Salomón sancionan oficialmente los sistemas
trabaja con víctimas desde el primer momento en
legales plurales. Estos países tienen un sistema
que se realiza un informe hasta el final del proceso
general de leyes a menudo basados en los sistemas
legal. La Unidad trabaja con las declaraciones
jurídicos coloniales. Sin embargo, las leyes religiosas
grabadas de la víctima/sobreviviente, realiza
y consuetudinarias de personas de diferentes
exámenes médicos y genera redes con otras
orígenes étnicos y religiosos abordan cuestiones
instituciones. Este programa es financiado por el
"personales". Un número considerable (45.7 por
Estado y el personal tiene el deber de rendir
ciento) de las encuestadas en estos países
cuentas ante el Comisionado de Policía. Se prevé
consideran que las leyes religiosas o
que más funcionarios se sumen al programa, el cual
consuetudinarias condonan la VcM, justificándola
se ampliará con el objeto de incluir la preparación
en cierta medida. 338 También opinan que
de la víctima/testigo para las comparecencias en
típicamente los actos de VcM son más difíciles de
el tribunal y para incluir a las turistas que son
probar, en los procesos legales religiosos o
víctimas de VcM.341
consuetudinarios.

En Estados Unidos, hasta el año 2013 fueron En 1989, en respuesta a la necesidad de sensibilizar
retiradas las barreras jurisdiccionales que impedían a la policía frente a las víctimas de abuso sexual, el
que mujeres nativas violentadas por hombres no cuerpo policial de Jamaica creó el Centro para la
nativos buscaran remedios en las leyes Investigación de Delitos Sexuales y el Abuso Infantil
consuetudinarias indígenas o en las leyes civiles (CISOCA) que proporciona mayor confidencialidad
estadounidenses , con la reautorización de la Ley y una investigación más rápida y eficaz de los
de Violencia contra las Mujeres (VAWA).339 delitos sexuales. Las víctimas/sobrevivientes también
son asistidas mediante asesoría y terapia. Además
de la oficina principal de CISOCA, se han
Ø Desarrollo de un enfoque establecido otras seis unidades en toda la isla. Los
multisectorial e interinstitucional oficiales que trabajan en estas unidades reciben
una capacitación especial en el tratamiento de la
VdG y también son responsables de proveer
La estrecha colaboración entre las fiscalías capacitación sobre investigación de delitos
especiales, la policía y los servicios médicos/de
salud, incluyendo los especialistas que atienden
trauma y la VcM, muestran un aumento de las tasas 340 Por ejemplo, Call to End Violence against Women and
de juzgamiento. Los ejemplos de Trinidad y Tobago Girls del Reino Unido (2010) permite la recopilación de
pruebas forenses para potenciales juzgamientos. Los
y Jamaica, desarrollados más adelante, muestran Consejeros de violencia doméstica independientes están
la pertinencia de involucrar a diferentes capacitados para trabajar con víctimas/sobrevivientes de
instituciones en la respuesta sobre los incidentes de alto riesgo. El Centro para las Víctimas de Delitos Sexuales
en el Hospital Universitario de Copenhague ha
VcM. Este enfoque multisectorial e interinstitucional
desarrollado normas, procedimientos e instrucciones
puede mejorar no sólo la protección de la dirigidas a mejorar los esfuerzos de múltiples agencias para
víctima/sobreviviente, sino también la sanción al ayudar a las víctimas/sobrevivientes de violación. Las
normas se han establecido para registrar a las
víctimas/sobrevivientes de violación y examinar el
tratamiento de enfermedades de transmisión sexual. El
Centro ha desempeñado un papel importante en la
estandarización de procedimientos para la recepción de
las víctimas/sobrevivientes de violación en toda
338 El valor faltante es un 20 por ciento de la muestra (esto Dinamarca, mediante la creación de instrucciones en la
es, el 20 por ciento de los encuestados en el grupo de sala de emergencia que contienen directrices para que
muestra no registraron sus respuestas) y el porcentaje se personal del hospital contacte con las
basa sólo en los encuestados que respondieron. víctimas/sobrevivientes de violación, se preserven las
339 Véase President Signs 2013 VAWA, pruebas, se reporte a la policía y se realicen
http://www.whitehouse.gov/blog/2013/03/07/president- canalizaciones.
signs-2013-vawa-empowering-tribes-protect-native- 341 Expertos de Trinidad y Tobago, en la reunión consultiva

women. del PDD.

77

sexuales en la Academia de Policía de Jamaica y a
otras organizaciones designadas.342

La Comisión WAKI de Kenia, conocida formalmente


como la Comisión de Investigación de la Violencia
Postelectoral, fue establecida tras las elecciones
presidenciales del 2007 de este país. Ésta
documentó violaciones durante e inmediatamente
después del conflicto postelectoral. Parte del
mandato de la Comisión fue investigar y
documentar incidentes generalizados de violencia
sexual. Esto aumentó la probabilidad de que los
perpetradores fueran procesados. Los nombres de
los perpetradores fueron comunicados a la Fiscalía
de la Corte Penal Internacional (CPI), quien recibió
el permiso de la Corte en 2010 para poner en
marcha las investigaciones.343


342 Base de datos del Secretario General de la ONU sobre
violencia contra las mujeres, supra n. 145.
343 ONU Mujeres, (2012) El progreso de las mujeres en el

mundo, en busca de la justicia, pág. 85; véase también la


nota 18 del capítulo 4 de la misma publicación.

78

CAPÍTULO III

4. SANCIONES A LOS PERPETRADORES

La sanción se refiere a la obligación de imponer un Según una encuesta de las Naciones Unidas en Asia
castigo a los perpetradores, como consecuencia y el Pacífico, del 72 a 97 por ciento de los violadores
de haber cometido VcM. Las sanciones pueden ser informó que nunca fueron sancionados, lo que
civiles, penales, administrativas o de "otro tipo" (por confirma que la impunidad sigue siendo un
ejemplo, sanciones sociales o comunitarias) y, problema grave.345 La rendición de cuentas de los
como mínimo, deben garantizar consecuencias agresores responsables de la VcM es fundamental
negativas por haber cometido actos de VcM. Los para el principio de la sanción: se crea un nivel de
Estados también deben entender las desigualdades previsibilidad y certeza, que sugiere que los
sistémicas y estructurales que contribuyen a la VcM responsables tendrán que responder por los actos
al concebir formas de juzgar y condenar a los cometidos de VcM. Si no se les hace rendir cuentas,
responsables de acuerdo con el principio de la se envía el mensaje a la sociedad de que la VcM es
debida diligencia. La falta de sanción para los a la vez tolerada y tolerable.
perpetradores de VcM podría dejar a las
víctimas/sobrevivientes sin poder y desprotegidas. El deber de condenar la VcM se extiende también
a los delitos cometidos durante los conflictos
armados. El Consejo de Seguridad de la ONU ha
Ø Adjudicación de responsabilidades adoptado cinco resoluciones sobre "Mujer, Paz y
a perpetradores: la certeza de la Seguridad", 346 que en su conjunto conforman el
marco normativo internacional para promover y
sanción
proteger los derechos de las mujeres en situaciones
de conflicto y post-conflicto. Tales resoluciones
De acuerdo con la Convención de Belém do Pará,
reiteran que los Estados tienen la obligación de
la Convención de Estambul, la Recomendación 19
poner fin a la impunidad y de juzgar a los
de la CEDAW sobre VcM y una serie de
responsables de genocidio, de crímenes de lesa
documentos internacionales, los Estados tienen el
humanidad y crímenes de guerra, incluyendo la
deber de actuar con debida diligencia para
violencia sexual y otros tipos de violencia contra las
sancionar a las personas declaradas culpables de
mujeres y las niñas.347
VcM, independientemente de si el acto es
cometido por actores privados o estatales.344

La sanción debe ser un mecanismo por el cual los


Ø Garantía de que la sanción es
Estados garanticen que aquellos que cometen proporcional al delito
violencia se enfrentaran a sus consecuencias,
facilitando así la realización del derecho de las Los Estados deben promulgar leyes que
mujeres a una vida libre de violencia. establezcan sanciones y condenas proporcionales
a la gravedad de la infracción y las normas
internacionales. Muchos Estados también incluyen

344Convención de Belém do Pará; CEDAW,
Recomendación General No. 19 La Violencia contra la 345 PNUD, UNFPA, ONU Mujeres y UNV. Publicación conjunta
Mujer (Undécima sesión, 1992), párr. 23; Asamblea General (septiembre de 2013).
de las Naciones Unidas, Principios y directrices básicos 346 Las Resoluciones del Consejo de Seguridad sobre

sobre el derecho de las víctimas de violaciones manifiestas "Mujer, Paz y Seguridad" son: 1325 (2000); 1820 (2009); 1888
de las normas internacionales de derechos humanos y de (2009); 1889 (2009) y 1960 (2011).
violaciones graves del derecho internacional humanitario 347 Relativo al deber de condenar los crímenes de lesa

a interponer recursos y obtener reparaciones, supra n. 267, humanidad, incluidos los cometidos contra las mujeres,
artículo 4; Convenio del Consejo de Europa sobre véase la recomendación emitida recientemente por la
prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y CEDAW al gobierno argentino. CEDAW (2010)
la violencia doméstica, Consejo de Europa, Treaty Series - Observaciones finales, Argentina, 16 de agosto,
No. 210. CEDAW/C/ARG/CO/6, pág. 24, párr. 26.

79

circunstancias específicas como los factores repetición en nuestra vida cotidiana.349
agravantes de la sanción: la gravedad de la
violencia, la relación entre los agresores y las Con frecuencia, los Estados responden a las
víctimas/sobrevivientes (loco parentis, cónyuge), la protestas públicas que resultan de la atención
capacidad de las víctimas/sobrevivientes (menores mediática hacia una violación, incrementando la
de edad) y la reincidencia de los agresores. sentencia por el delito o promulgando sentencias
mínimas obligatorias por violación y otros delitos
Aunque sea relevante, no es prudente basar las sexuales. Los Estados argumentan que el
decisiones sobre la gravedad del delito únicamente incremento de las sanciones disminuirán la violencia
en el nivel del daño sufrido por las sexual o disuadirán a los posibles agresores y se
víctimas/sobrevivientes. Esto se debe a que la reflejarán en los sentimientos de la sociedad. Las
gravedad de algunos actos de la VcM, como la sanciones indulgentes podrían desalentar a las
violencia doméstica y el acoso sexual, se basa en víctimas/sobrevivientes a que denuncien la VcM350
su naturaleza repetitiva, incluso si tales actos, de y ponerlas en riesgo de venganza por parte de los
manera individual no causan lesiones graves. perpetradores cuando éstos cumplan la
condena. 351 Sin embargo, la investigación sugiere
Aunque muchos países de Asia y el Pacífico han que el incremento de las condenas mínimas puede
promulgado legislaciones específicas sobre la no ser efectivo en donde existen sistemas judiciales
violencia doméstica, las defensoras informan de débiles.352
que existe una tendencia a ‘reducir la
criminalización’ de las ofensas, incluso cuando se Las sentencias que son demasiado duras, como la
prescriben sanciones mínimas.348 pena de muerte, pueden disuadir a la policía y a
los fiscales a no presentar cargos o a continuar con
La impresión general de las OSCs en Croacia y el caso, e incrementar la probabilidad de que los
Bulgaria es que las condenas típicas de la VcM son perpetradores impugnen los cargos. Las sentencias
muy indulgentes, no son suficientemente disuasorias mínimas también pueden dar lugar a casos
y por lo general, no son proporcionales con los prolongados e incrementar la probabilidad de que
delitos. Un abogado pidió a los tribunales que las víctimas/sobrevivientes retiren las denuncias
"detuviesen la práctica de imponer las penas más luego de que los perpetradores se declaren “no
bajas prescritas en la ley porque es perjudicial para culpables”. Los jueces también pueden ejercer su
las víctimas y la sociedad en general, y porque no discrecionalidad en términos generales, dando
tienen efecto alguno sobre la reincidencia de los lugar a amplias discrepancias en la sentencias. 353
agresores y la prevención de la violencia”. Sólo las La ambigüedad en las leyes también puede
condenas por la comisión del delito de trata de conducir a la ambigüedad en la acusación y el
personas son consideradas proporcionales al delito juzgamiento 354 (y en la percepción del crimen)
cometido. dando lugar a ejecuciones indulgentes (por


Ø Cumplimiento de los objetivos de la 349 Véase también, Asamblea General de las Naciones
sanción: prevención de la Unidas, Estudio a fondo sobre todas las formas de violencia
contra la mujer, Informe del Secretario General, supra n.
reincidencia, rehabilitación de los 143, párr. 76.
perpetradores y disuasión de otras 350 Por ejemplo, las defensoras en Croacia indicaron que la

suspensión de la condena a prisión fue reservada


personas típicamente para la violación marital, la agresión sexual y
la violencia doméstica.
351 Véase TEDH, Opuz vs. Turquía (2009), supra n. 9. Consulte
La sanción debe prevenir la reincidencia de los
también el cuestionario del PDD sobre el miedo de las
perpetradores, debe prepararlos para la reinserción mujeres a las repercusiones de sus agresores.
y debe disuadir a otras personas de cometer delitos 352 Thompson y Simmonds, (2012) Rape Sentencing Study:

similares. Las sentencias que no cumplen con los Statutory Sentencing for Rape, Defilement, Sexual Assault in
East, Southern and Central Africa, Population Council,
objetivos de la sanción fomentan la reincidencia y Zambia. Disponible en
la sensación de impunidad, normalizando la VcM http://www.popcouncil.org/pdfs/2012RH_RapeSentencing
en nuestro imaginario colectivo, que da lugar a la Stu dy.pdf.
353 Zimbabwe, y bajo ciertas circunstancias, Lesoto,

Namibia y Sudáfrica.
348 Consulta del PDD en Asia y el Pacífico. 354 Ibíd.

80

ejemplo, al permitir que la policía y los fiscales requieren de mayor estudio. Mientras tanto, se
prefieran un cargo menor por un delito grave).355 debe adoptar un enfoque más holístico para hacer
frente a la VcM y fortalecer las respuestas del
En Asia y el Pacífico, la cadena perpetua y la pena sistema judicial.
de muerte se utilizan en algunos países, sobre todo
en los delitos de violación. Por desgracia, no ha A través de la encuesta del PDD, también se
habido ningún estudio sobre el impacto de la pena preguntó a las OSCs sobre las condenas típicas
de muerte en las tasas de juzgamiento o de para actos específicos de VcM, si éstas eran
denuncia como resultado de estas sentencias. proporcionales al delito, si preveían la reincidencia,
rehabilitaban a los perpetradores y disuadían a
Las leyes específicas sobre delitos sexuales parecen otros individuos de cometer delitos.
haber reducido las discrepancias en las sentencias
y haber desechado las condenas más estrictas.356 Cabe señalar que los perpetradores no son
La ejecución imparcial o la percepción del mismo solamente aquellos que cometen VcM sino que, en
son importantes para generar confianza en la ley. determinadas circunstancias (por ejemplo,
Por ejemplo, las defensoras de Canadá expresaron conflictos), incluyen también a aquellos que están
preocupación de que las mujeres afrocanadienses en posiciones de mando cuando se cometen
soportan desproporcionadamente la carga de atrocidades.359
sentencias mínimas obligatorias, ya que éstas son
ocho veces más propensas que las mujeres blancas En la República Democrática del Congo, un oficial
a ser acusadas, a ser declaradas culpables y a ser al mando de soldados que violaron a decenas de
condenadas, lo que lleva a acusaciones sobre una mujeres en la ciudad de Fizi, fue llevado a juicio
aplicación discriminatoria. ante un tribunal móvil y hallado culpable junto con
tres de sus oficiales. Cada uno fue condenado a 20
Túnez tiene un artículo en el Código Penal en años de prisión. Cinco individuos alistados también
virtud del cual los maltratadores conyugales fueron declarados culpables y condenados a 10-15
son sentenciados a cinco años.357 años de prisión.360

La legislación de Argelia no define


específicamente el delito de violación. Utiliza la
frase ‘hatk al-'ardh’ (ataque al honor), que Ø Ampliación del régimen de sanción
altera el carácter del crimen de un delito disponible, más allá de
sexual violento contra un individuo autónomo a encarcelamiento, cuando sea
un delito que afecta el honor familiar.358 apropiado

La aplicación y el impacto de sentencias mínimas El encarcelamiento parece ser la forma más


común de condena para todas las formas de
355 Por ejemplo, Finlandia (2010), Amnistía Internacional, VcM. Por ejemplo, en todos los países de la región
Case Closed, Rape and Human Rights in the Nordic
MENA encuestados, la prisión es el único castigo
Countries, Summary Report, 11-13. Disponible en
http://www.amnesty.org/en/library/asset/ACT77/001/2010/ para los culpables de delitos sexuales contra las
en/5ba7f635-f2c3-4b50-86ea- mujeres. A veces, sin embargo, el
e6c3428cf179/act770012010eng.pdf. encarcelamiento puede no ser el único "castigo"
356 ACCORD (2009) ‘Making the Law Count: A five Country

Judicial Audit’, pág. 16. Disponible en buscado o preferido por las víctimas/
http://www.acordinternational.org/silo/files/making-the- sobrevivientes, especialmente en los casos de
law-count-a-five-country-judicial-audit.pdf. Sin embargo, violencia doméstica (violencia de pareja). El
muchos países de Asia y el Pacífico no tienen legislaciones
específicas sobre violencia contra las mujeres y recurren al
encarcelamiento puede desalentar a algunas
derecho penal general.
357 Woodrow Wilson International Centre for Scholars, 2005,

‘Best Practices’ Progressive Family Laws in Muslim Countries,


Rand Corporation. 359 Véase los Principios de Nuremberg,
358 Artículo 336 del Código Penal de Argelia. Véase http://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/draft%20arti
también: Freedom House, Special Reports: Algeria. cles/7_1_1950.pdf.
Disponible en 360 Véase

http://freedomhouse.org/template.cfm?page=384&key=2 http://www.theguardian.com/world/2011/feb/10/congoles
46&parent=24&repor t=86. e-soldiers-rape-trial-gender-court

81

Gráfico 29: La ampliación del régimen de castigo – LAC (n= 67; porcentaje)


Gráfico 30: La ampliación del régimen de castigo – CANZUS (n= 67; porcentaje)

mujeres a denunciar la violencia, ya que haría que castigo.


sus parejas, posiblemente el único sostén de la
familia, queden desempleados. Sus parejas Aunque las defensoras tienen reacciones mixtas
también podrían tomar duras represalias contra respecto a las alternativas al encarcelamiento, 362
ellas.361 por lo general están de acuerdo en que éstas
merecen ser consideradas. En su caso, por ejemplo,
La encuesta del PDD reveló que las OSCs los Estados podrían considerar las leyes que
encuestadas querían incluir en los regímenes de las permiten a los jueces imponer otras condenas
condenas, los servicios a la comunidad, el además de, o (menos comúnmente) en lugar del
asesoramiento, la rehabilitación y los programas de encarcelamiento. Los perpetradores pueden ser
intervención para agresores (como el manejo de la autorizados a seguir trabajando para pagar a las
ira). Las personas encuestadas de América Latina víctimas/sobrevivientes una indemnización y, en su
apoyaron abrumadoramente otras formas de caso, la manutención de los hijos (apoyo y pensión
alimenticia). Esta opción sólo se deberá llevar a
361Los resultados del cuestionario del PDD sugieren que los cabo si la seguridad de las víctimas/sobrevivientes
Estados deben abordar el temor a las repercusiones, ya está garantizada.
que es la queja más citada por parte de las
víctimas/sobrevivientes y de acuerdo a los encuestados
de las OSCs a nivel mundial, es también un obstáculo
importante para que las mujeres denuncien la VcM. Véase
el capítulo sobre "Juzgamiento". 362 Particularmente los encuestados de la región CANZUS.

82

Los programas para los agresores proporcionan un para identificar programas efectivos basados
espacio neutral para alentar a los perpetradores a en la evidencia.
que revisen sus acciones y comprendan los factores
subyacentes que influyen en su comportamiento. Durante los últimos 20 años, en las Bahamas ha
Las intervenciones para agresores deben dar estado funcionando con éxito el programa de
prioridad a la seguridad de las mujeres y las niñas y maltratadores . Está dirigido por un psicólogo clínico
prevenir la reincidencia.363 Algunos Estados también y financiado por la Iglesia Católica. El programa de
incluyen la orientación a los perpetradores. 26 semanas es voluntario o impuesto judicialmente.
El setenta y cinco por ciento de los agresores que
Mediante la adopción de responsabilidades han completado el programa no habían vuelto a
por parte del perpetrador como principio cometer violencia en sus relaciones.365
básico de su régimen de condena, Granada
impone de manera obligatoria orientación
Algunos defensores también proponen explorar
para los agresores de VcM en el programa de
modelos de justicia restaurativa, en particular
intervención a agresores.364
aquellos que pueden llegar a las comunidades
minoritarias y/o se basan en la cultura y las
Las defensoras insisten en la necesidad de realizar
tradiciones de las víctimas/sobrevivientes. Por
investigaciones adicionales para asegurar que el
ejemplo, las defensoras de Canadá indican que las
diseño y el desarrollo de sanciones alternativas se
tradiciones nativas como el “rechazo” mediante el
basan en pruebas y pueden ser utilizadas como
cual la comunidad aísla al presunto
soluciones viables. Por ejemplo, se requiere
agresor/abusador, pueden ser alternativas
evidencia sobre cuándo la libertad condicional es
prometedoras a las intervenciones de la justicia
mejor que el encarcelamiento y sobre cómo los
penal, especialmente en las pequeñas
Estados pueden garantizar la seguridad de las
comunidades donde los miembros desean su
víctimas/sobrevivientes, mientras los perpetradores
respeto y aprobación. Los Estados podrían emplear
están en libertad condicional. Las alternativas
la humillación pública como sanción para los
también pueden ser más efectivas si se aplican a
perpetradores de VcM. Sin embargo, esto debe
los agresores que infringen la ley por primera vez, en
equilibrarse con los derechos de los acusados a ser
lugar de a los reincidentes. Las órdenes de libertad
reintegrados en la sociedad después de cumplir su
provisional deben equilibrarse con la protección de
condena.
las mujeres y las niñas, en particular con las menores
de edad.
En el Paso, Texas (Estados Unidos), la policía
hace públicas imágenes de todo aquel que
También es una buena práctica para los Estados el
sea procesado por violencia doméstica.366
llevar a cabo la evaluación periódica de los riesgos
para víctimas y sus parientes más próximos, antes y
después de autorizar las sanciones alternativas a la Ø Garantía de que la sanción se basa
encarcelación. Los Estados también deben en el principio de que la VcM no es
garantizar que la gravedad de los crímenes de justificable/excusable
VcM no se ven subestimados por esas alternativas.

La sanción se centra en asegurar que los


En CANZUS, una serie de programas de
perpetradores rinden cuentas por sus acciones. La
intervención para agresores tienen como
debida diligencia en la sanción se centra en la
objetivo reducir la reincidencia y ayudar a
responsabilidad de perpetrador y se basa en la
garantizar la seguridad de las sobrevivientes.
premisa de que éstos son responsables de sus actos,
Las defensoras instan a realizar investigaciones
y por lo tanto, adquieren obligaciones. Los Estados
deben garantizar que las sanciones se basen en
363 ONU Mujeres, (2012) Men and Boys Knowledge Module
‘Perpetrators of violence/batterers’, Virtual knowledge que la VcM nunca sea justificable o excusable.
centre to end violence against women (January), pág.
131. Disponible en
http://www.endvawnow.org/uploads/modules/pdf/132856 365 Compartido por las participantes en la reunión
44 67.pdf. consultiva del PDD del Caribe, mayo de 2013.
364 Un programa patrocinado por ONU Mujeres llamado 366 http://home.elpasotexas.gov/police-

Asociación para la Paz. department/imugs.php

83

La mayoría de los encuestados de la región MENA completamente ausentes, sólo que su influencia
señalaron que la provocación, el honor y el estado puede haber disminuido en cierta medida. 369 La
de guerra/conflicto se consideran con frecuencia encuesta del PDD también indica que la mayoría
circunstancias atenuantes en las sentencias en los de las personas encuestadas en todas las regiones
casos de VcM. 367 La mayor parte de los creen que ninguno de estos factores debe influir en
encuestados de LAC sintieron que la provocación la sentencia.
fue tomada en cuenta en la sentencia. 368 En las
otras regiones, la mayoría de las personas En los países en situación de post-conflicto, la
encuestadas consideraron que estos factores no preocupación por la impunidad o la VcM durante
influyen en la sentencia. Sin embargo, incluso una los conflictos siguen siendo elevadas. Por ejemplo,
minoría cree que el hecho de que estos factores las defensoras indicaron que delitos como las
sean relevantes es indicativo de que no están violaciones perpetradas durante el conflicto en
Croacia quedaron impunes.

Gráfico 31: Factores influents en la sentencia – todas las regions


(n = 300; 1 = nada; 5 = mucho)


367 No hay condenas prescritas para un hombre que
asesina a su esposa o pariente femenina adultera en
Omán. En Yemen, la ley prevé una reducción de la pena.
En Jordania y Líbano, las disposiciones que exculpan a los
autores sobre la base de "honor" han sido modificadas
para permitir la reducción de las condenas. Siria eliminó los
'crímenes de honor' al ser considerados circunstancias
atenuantes y en su lugar prevé una pena mínima de dos
años. En los casos de acoso sexual o violación, las mujeres
todavía tienen la carga de probar que sus acciones fueron
de conformidad con las normas sociales; de no
conseguirlo, los perpetradores pueden evadir el castigo u
obtener sentencias reducidas. 369 Según los antropólogos, una postura de “cultura de
368 En los países de América Latina todavía se provén honor” vincula la idea de honor masculino con la destreza
sentencias que pueden ser reducidas o conmutadas si los física, la tenacidad y el coraje. Los hombres se definen a sí
perpetradores de violencia sexual alegan "honor" o mismos como dominantes ante las mujeres, utilizando la
"provocación". Varios estados mexicanos reducen las violencia si es necesario, normalizándola en nuestra
condenas por el asesinato de una pareja infiel. conciencia. Ver Abdul Aziz, supra n.88.

84

CAPÍTULO III

5. PROVISIÓN DE UN REMEDIO Y REPARACIÓN PARA LAS


VÍCTIMAS/SOBREVIVIENTES

El principio de la debida diligencia establece que el reparaciones a veces se utilizan como una
Estado debe proporcionar un remedio y herramienta de transformación, que sirve no sólo al
reparación. Sin embargo, este aspecto del principio individuo, sino que también aborda las
de la debida diligencia es probablemente el menos necesidades sociales; el entendimiento de un país
desarrollado. Si las sanciones se ocupan de los de que la VcM se puede cambiar mediante el
perpetradores de la VcM, el remedio y la empoderamiento de las mujeres.
reparación se centran en las necesidades de las
víctimas/sobrevivientes. Los “Principios y directrices básicos sobre el derecho
de las víctimas de violaciones manifiestas de las
La reparación implica algún tipo de remedio o normas internacionales de derechos humanos y de
indemnización puesta a disposición de las violaciones graves del derecho internacional
víctimas/sobrevivientes de la VcM para hacer humanitario a interponer recursos y obtener
frente a los daños o pérdidas sufridas como reparaciones” de las Naciones Unidas, proporciona
consecuencia de dicha violencia. Las medidas de un marco normativo sobre la obligación de otorgar
reparación tienen como objetivo eliminar o mitigar reparaciones.373 En él se hace un llamamiento a los
los efectos de la violencia cometida.370 Esto podría Estados para que garanticen que sus leyes
tomar diferentes formas, desde la indemnización nacionales, en la medida de lo posible, garanticen
monetaria y la disculpa hasta las reparaciones que aquellas que han sufrido la violencia o trauma
simbólicas. tengan especial consideración y cuidado para
evitar nuevos traumas en el curso de los
Las víctimas/sobrevivientes de la VcM deberían ser procedimientos legales y administrativos diseñados
tratadas con compasión y respeto y deberían tener para proporcionar justicia y reparación.
pleno acceso a los mecanismos de justicia y
reparación. 371 Los Estados deberían revisar, La Declaración de la ONU sobre la Violencia contra
modificar o adoptar las políticas y las leyes para la Mujer, la CEDAW, la Convención de Belém do
garantizar que las víctimas tengan acceso efectivo Pará, 374 el Protocolo a la Carta Africana de
a la reparación, indemnización, rehabilitación, Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los
satisfacción, y se les den garantías de no repetición Derechos de las Mujeres en África, y la Declaración
u otras medidas de reparación efectivas. 372 Las de Nairobi sobre el Derecho de las Mujeres y las
Niñas a interponer recursos y obtener reparaciones


370 Corte IDH, Blake vs. Guatemala. Sentencia de 22 de
enero de 1999, Reparaciones y Costas, Series C, No. 48, E/CN.4/1999/68, 10 de marzo de 1999, párr. 25, Naciones
párr. 31-34. Unidas.
371 Asamblea General de las Naciones Unidas, Declaración 373 Asamblea General de las Naciones Unidas, Principios y

sobre los principios fundamentales de justicia para las directrices básicos sobre el derecho a interponer recursos y
víctimas de delitos y del abuso de poder, Resolución 40/34 obtener reparaciones para las víctimas, supra n. 267.
del 29 de noviembre de 1985. Disponible en Véase también la Declaración sobre los principios
http://www.un.org/documents/ga/res/40/a40r034.htm. fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del
372 Asamblea General de las Naciones Unidas, Principios y abuso de poder, supra n. 371.
directrices básicos sobre el derecho a interponer recursos y 374 La Convención de Belém do Pará obliga a los Estados a

obtener reparaciones, supra n. 267, artículos 18-23; que establezcan procedimientos justos y eficaces para las
Radhika Coomaraswamy, (1999) Informe de la Relatora víctimas/sobrevivientes de VcM, así como los mecanismos
Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y judiciales y administrativos necesarios para asegurar que
consecuencias, Violencia contra las mujeres en la familia, éstas tengan acceso efectivo a resarcimiento, reparación
presentado de conformidad con la Resolución de la del daño u otros medios de compensación justos y
Comisión de Derechos Humanos 1995/85, UN Doc. eficaces. Convención de Belém do Pará, Art. 7 (f) y (g).

85

Gráfico 32: La disponibilidad de los procesos de reparación para victimas/sobrevivientes de la VCM
– MENA (n = 42; porcentaje)


demanda a los Estados el acceso a la justicia y a los oportunidades de empleo, educación,
remedios efectivos para las víctimas/ prestaciones sociales y los daños materiales y
sobrevivientes. 375 La Relatora Especial de la ONU morales;
sobre la VcM, Rashida Manjoo, se centró en la
reparación en su informe temático de 2010. Ella 3) la rehabilitación, incluyendo la atención médica
discutió tanto los remedios procesales (el y psicológica, así como los servicios jurídicos y
procedimiento por el cual los reclamos de las sociales;
víctimas/sobrevivientes son escuchados y
decididos) como substanciales (las medidas de 4) medidas de satisfacción que incluyen, entre
reparación otorgadas a las víctimas/ otras, la verificación de los hechos y la revelación
sobrevivientes).376 pública y completa de la verdad, la determinación
del paradero de los desaparecidos, disculpas
Las reparaciones pueden adoptar las siguientes públicas, sanciones judiciales o administrativas a los
formas: responsables de las violaciones, conmemoraciones
y homenajes a las víctimas; y
1) restitución o medidas para restaurar a las
víctimas a su situación original antes de la violación, 5) las garantías de no repetición, incluyendo
incluyendo la restauración de la libertad, los medidas que contribuyan a la prevención, como
derechos humanos, el empleo, la identidad, la vida asegurar el control civil efectivo de las fuerzas
familiar y la ciudadanía, el regreso al lugar de militares y de seguridad, la protección de los y las
residencia y la devolución de los bienes propios; defensores de derechos humanos, proporcionando
educación en derechos humanos, así como la
2) una indemnización por cualquier daño evaluable revisión y reforma de las leyes que contribuyen a, o
económicamente, de forma apropiada y permiten, violaciones graves del derecho
proporcional a la gravedad de la violación, internacional de los derechos humanos.377
incluyendo daño físico o mental, pérdida de
Muchos Estados no tienen remedios específicos
para las víctimas de VcM. Por lo tanto, las mujeres
375 Esta es una iniciativa del movimiento de mujeres para
sólo pueden recurrir a leyes ordinarias para
defender el derecho a la reparación de las
víctimas/sobrevivientes de la violencia sexual en reclamar la reparación a través de los canales
situaciones de conflicto. penales, civiles o administrativos. La mayoría de las
376 Rashida Manjoo, (2010) Informe temático anual de la

Relatora Especial sobre violencia contra la mujer, sus


causas y consecuencias, Consejo de Derechos Humanos,
U.N. Doc. A/ HRC/ 14/22 de 19 de abril, párr. 12. 377 Ibíd.

86

Gráfico 33: La disponibilidad de los procesos de reparación para victimas/sobrevivientes de la VCM –
Europa (n = 44; porcentaje)


mujeres suelen optar por abandonar este tipo de ‘purificación’ de los perpetradores y las víctimas, y
procesos, lo que limita gravemente sus opciones en buscan restaurar la armonía colectiva y reconstruir
la búsqueda de la justicia. Las participantes en las las relaciones rotas.378
reuniones consultivas de expertas regionales del
PDD confirmaron que el otorgamiento de Sin embargo, las defensoras han expresado su
reparaciones es el componente del principio de la preocupación de que las dinámicas de poder en
debida diligencia menos desarrollado y aplicado. estos procesos no promueven necesariamente el
Incluso los trabajos realizados por las OSCs tienden objetivo de eliminar la VcM. 379 Al igual que en
a centrarse en la prevención y la protección en procesos similares durante el juzgamiento, 380 los
lugar de la reparación. En consecuencia, hay una valores y las percepciones que sustentan estos
escasez sobre datos relativos a las provisiones para tribunales deben examinarse para garantizar que se
la indemnización, los mecanismos, los adoptan estándares de derechos humanos y que
procedimientos y las medidas de reparación. no se vuelvan a repetir las discriminaciones y
prejuicios que facilitan la VcM. Otra medida que
En respuesta a la encuesta del PDD, la mayoría de puede ser similar a la justicia restaurativa es la
las OSCs indicaron que los remedios específicos 'declaración de impacto de la víctima’ durante los
para las víctimas/sobrevivientes de VcM eran procedimientos judiciales civiles o penales. Tales
inexistentes, o que no estaban seguras de su declaraciones de impacto son dadas por las
existencia. Las personas encuestadas de MENA víctimas por lo general al final del juicio después de
indicaron que había varios recursos disponibles que el perpetrador es declarado culpable.
para las víctimas/sobrevivientes, aparte de la
reparación otorgada a través del sistema judicial Apesar de las deficiencias, siempre y cuando las
formal, los llamados procesos penales o civiles; en víctimas/sobrevivientes consideren este proceso
Europa, al parecer, el sistema formal parece como catártico y no haya presunciones en contra
dominar casi hasta la exclusión de otros remedios. de aquellas que se niegan a usarla, el proceso
ofrece una nueva vía para la participación positiva
Aunque las OSCs encuestadas no estaban a favor de las víctimas/sobrevivientes.
de los tribunales comunitarios ni religiosos (véanse
los ráficos 32 y 33), un número creciente de países

378 Ibíd.
han optado por una variedad de estos enfoques. 379 Nueva Zelanda está involucrada en un proyecto de
Estos suelen ser adoptados para obtener investigación de dos años sobre la evaluación de
reparación simbólica y la 'reconciliación' o intervenciones efectivas para las víctimas/sobrevivientes.
380 Véase 3.3. Juzgamiento.

87

Ø Adopción de una perspectiva situación de vida y necesidades. A la vez, el
orientada a la víctima/sobreviviente proceso puede empoderar a las
víctimas/sobrevivientes. Por ejemplo, en Sierra
Las reparaciones deben abordar diferentes efectos Leona, se preguntó a las mujeres víctimas de VcM lo
de la VcM. Las mujeres no son un grupo que querían como reparación. Solicitaron un bote
homogéneo y, por lo tanto, las autoridades deben que les permitiera llevar sus productos (telas) al
conceder una reparación de acuerdo con las mercado. Así, estas mujeres pudieron continuar su
circunstancias de cada caso y las necesidades de comercio y empoderarse.382
las víctimas/sobrevivientes.381

La participación y las perspectivas de las mujeres


pueden ayudar a dar forma, controlar y evaluar los
planes de reparación que mejor se adapten a su

Gráfico 34: Lo más importante para la reparación de daños o pérdida específica –


Africa (n=51; porcentaje)


382Discusiones en la reunión de expertas, 26-27 de abril de
2011, Boston. Véase también UNSRVAW, Informe
reparaciones, supra n. 376. La participación de las mujeres
también es fundamental en el contexto de los programas
de reparación nacional después de los conflictos. El
Consejo de Seguridad de la ONU, a través de las cinco
resoluciones sobre "Mujer, Paz y Seguridad", y en particular
381Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y resoluciones 1325 (2000) y 1889 (2009) también hizo
Erradicar la Violencia contra la Mujer, “Convención de hincapié en la participación de las mujeres en todas las
Belém do Pará”, art. 9. fases del proceso de paz.

88

Gráfico 35: Reparación más importante de daño o pérdida – CANZUS (n = 38; porcentaje)

El dolor y el sufrimiento, la pérdida del empleo o de monetaria, la disculpa, la promesa de cesar y el


oportunidades educativas, los costos y erogaciones condenar a los agresores, tienen casi la misma
incurridos o por incurrir en gastos médicos y legales, importancia (Gráfico 34). En CANZUS, la revelación
son daños que habitualmente se permiten exigir en de la verdad también se consideró importante
demandas civiles. Sin embargo, éstos pueden estar (Gráfico 35).
encubiertos. El derecho internacional, por otro lado,
tiene una visión más amplia de los daños, que a Aunque las medidas de reparación simbólicas
menudo abarcan el daño físico y mental, así como fueron menos favorecidas por las encuestadas de
la pérdida de oportunidades. las OSCs, éstas podrían facilitar la rehabilitación
moral y social, a nivel individual y colectivo.383
En teoría, hay varios tipos de reparaciones
disponibles para las víctimas/sobrevivientes de La reunión consultiva de expertas del Caribe fue
VcM. La encuesta del PDD pidió a los encuestados testigo de un intenso debate sobre la conveniencia
que indicasen un máximo de tres formas de una indemnización monetaria para las
importantes de reparación de cada tipo en una víctimas/sobrevivientes de la violencia.
lista de posibles daños o pérdidas que
generalmente sufren las víctimas/sobrevivientes.
Una perspectiva de reparación orientada a las
víctimas necesita una mayor innovación para
Los remedios y las reparaciones que pueden ser
remediar totalmente el daño/mal/pérdida sufrida
ofrecidos a las víctimas/sobrevivientes son diversas,
por las víctimas/sobrevivientes. Este enfoque implica
pero en su mayoría, los Estados se centran en la
también que las reparaciones no son condicionales
indemnización monetaria y en la condena de los
a que las víctimas/sobrevivientes cooperen con las
perpetradores como un recurso adecuado. No
autoridades. Por ejemplo, en los casos de trata de
obstante, las respuestas de las OSCs de África y
personas, la protección y reparación
CANZUS revelan que hay otros remedios que vale la
frecuentemente se otorga únicamente a aquellas
pena considerar y exigir. La indemnización
que estén dispuestas a participar en el juzgamiento
monetaria es considerada como una de las formas
de los perpetradores.
de reparación más importantes para todo tipo de
daño o pérdida; condenar a los perpetradores está
considerada como la forma de reparación más
importante en caso de daño físico o mental o
pérdida. Para el daño moral, las encuestadas de las
OSCs africanas consideraron que la indemnización Por ejemplo, González et ál. (Campo Algodonero) vs.
383

México, supra n. 8.

89

Ø Proporcionalidad a la gravedad de Ø Responsabilidad de exigir la
daños o pérdidas sufridas reparación a los perpetradores

Las reparaciones deben estar relacionadas con las Las víctimas que buscan una indemnización por
violaciones sufridas, con los hechos de cada caso, parte de los perpetradores, pueden estar expuestas
la gravedad de las violaciones, los daños/pérdidas a mayores riesgos y traumas al estar en continuo
probados y las medidas solicitadas para contacto con ellos. En escasas ocasiones, las
remediarlas. 384 Se deben pagar indemnizaciones mujeres obtienen indemnizaciones y aún en los
por cualquier daño cuantificable casos en que logran obtenerla, no existen los
económicamente, según proceda, y que sean mecanismos para exigirla a los perpetradores. Las
proporcionales a la gravedad de la violación.385 Las mujeres podrían, sólo en raras ocasiones,
medidas de satisfacción puede incluir disculpas gestionarlo para obtener órdenes de indemnización
públicas u otras declaraciones destinadas a e incluso cuando lo hacen, la ausencia de
restablecer los derechos, la dignidad y la mecanismos de ejecución hace que los
reputación de las víctimas/sobrevivientes; la perpetradores no paguen. Los Estados deben
divulgación de la verdad y la verificación de los asegurar que las víctimas/sobrevivientes sean
hechos; los tributos simbólicos; las sanciones a los indemnizadas, asumiendo la responsabilidad de
responsables de violaciones y el cese de la exigir la indemnización por parte de los
violencia.386 perpetradores.388

Las OSCs encuestadas indicaron que en la La encuesta del PDD encontró que sólo 3.25 por
época de post-conflicto en Croacia, además ciento de las OSCs encuestadas en África, Asia y el
de una indemnización monetaria, la Pacífico y MENA consideraron que los fondos de
reparación preferida incluía disculpas y indemnización estaban disponibles para las
restitución, lo que permitió a las víctimas víctimas/sobrevivientes de VcM. Un gran número de
retomar, en la medida que les fue posible, su organizaciones encuestadas de la región MENA
vida anterior. indicaron que no hubo asignación del Estado para
pagar las indemnizaciones a las
Las leyes especiales sobre la VcM recientemente víctimas/sobrevivientes. Esto fue confirmado por las
aprobadas en Colombia, El Salvador, Guatemala y participantes en la consulta de expertas de la
México, adoptan el marco internacional de región MENA. La disponibilidad de fondos de
reparaciones de derechos humanos. Por ejemplo, indemnización es escasa, ya que muchos Estados
la Ley contra el Femicidio y otras Formas de son reacios a asumir la carga financiera de éste,
Violencia contra la Mujer (2008) establece la prefiriendo que sea la víctima/sobreviviente la
obligación de proporcionar una reparación responsable de obtener la indemnización por parte
proporcional al daño causado. La especial del perpetrador.
vulnerabilidad de las víctimas/sobrevivientes
también debe tenerse en cuenta, considerando, En algunos países, hay sistemas de
por ejemplo, factores como la edad o el origen indemnización establecidos para prestar
étnico.387 asistencia a las víctimas/sobrevivientes en
asuntos penales, en contra sus


384 Corte IDH, Caso Rosendo Cantú-et ál. vs. México. supra
n. 238, párr. 178 y 204; Corte IDH, Caso Fernández Ortega y
otros. vs. México, supra n. 275, párr. 194. Véase también: 388 De hecho, el derecho internacional reconoce que si los
Principios y directrices básicos sobre el derecho de las Estados ya han brindado medidas de reparación a las
víctimas de violaciones manifiestas de las normas víctimas/sobrevivientes, las partes que son responsables de
internacionales de derechos humanos y de violaciones la reparación deberían compensar al Estado. Véase
graves del derecho internacional humanitario a interponer Asamblea General de las Naciones Unidas, “Principios y
recursos y obtener reparaciones, Art. 18. directrices básicos sobre el derecho de las víctimas de
385 Principios y directrices básicos sobre el derecho a violaciones manifiestas de las normas internacionales de
interponer recursos y obtener reparaciones, supra n. 267. derechos humanos y de violaciones graves del derecho
386 Ibíd. internacional humanitario a interponer recursos y obtener
387 Véase, por ejemplo, Corte IDH, Caso Rosendo Cantú-et reparaciones”, Principio 15, Resolución 60/147 del 16 de
ál. vs. México, supra n. 238, párr. 206. diciembre de 2005.

90

perpetradores.389 difusión, especialmente en las comunidades
marginadas.
La ley sobre la indemnización de las víctimas
de delitos en Bulgaria ha estado en vigor desde Estados Unidos también cuenta con un fondo
2007. Proporciona indemnización en caso de de indemnización para víctimas, el cual
los delitos más graves 390 y sólo cubre algunos proporciona reparación a las víctimas de
tipos de daños materiales. La cantidad crímenes violentos, incluyendo la violencia
asignada es bastante limitada (alrededor de sexual. Estos programas se encuentran en todos
1,260 €, por caso). Las defensoras han los estados y son pagados por multas que
expresado sus preocupaciones sobre la cubren los acusados, y no por fondos del
responsabilidad de este fondo y su gobierno. Sin embargo, las defensoras se
inaccesibilidad para las mujeres. quejan de que estos programas no están bien
publicitados y que tienen requisitos de
En España, existe un fondo para la elegibilidad estrictos que limitan su acceso.
reintegración (RAI) que se otorga a las
víctimas/sobrevivientes de violencia doméstica Las víctimas de violencia sexual pueden recibir
(€ 480). hasta 16 semanas de asesoramiento por parte
de la Corporación de Indemnización de
Cuando existen programas de indemnización para Accidentes de Nueva Zelanda, aunque las
las víctimas, la elegibilidad y concesiones varían limitaciones de financiación amenazan la
mucho entre las distintas jurisdicciones. Cabe sostenibilidad de este programa.
destacar que algunas jurisdicciones imponen
requisitos de elegibilidad que son de difícil La Ley de Delitos Sexuales en Trinidad y Tobago
cumplimiento, como la denuncia inmediata a la permite la concesión de indemnización para las
policía, la cooperación con la policía y los fiscales, víctimas/ sobrevivientes de VcM sin un juicio civil.393
y en algunos casos, excluye de la reparación a las La ley calcula la cantidad de dinero en función de
víctimas con antecedentes penales.391 la gravedad de la violación. En la práctica, la
indemnización se paga un mes después de su
En Canadá, la Comisión de Indemnización de concesión.
Víctimas de Actos Criminales proporciona
reparación para las víctimas de delitos Que los Estados asuman la responsabilidad de exigir
violentos, incluida la violencia doméstica y la la reparación a los perpetradores, también implica
violencia sexual, así como para los daños físicos que las víctimas/sobrevivientes no incurran en
y psicológicos. 392 No hay garantía sobre la gastos antes de obtener la reparación, lo cual
cantidad que puede recuperarse, sin podría incluso impedirles acceder al
embargo, las defensoras destacan la procedimiento.
necesidad de una mayor sensibilización y

Ø Trabajando hacia una reforma


389 Basado en las respuestas a las preguntas F.4 (a) del
cuestionario. El 43.4 por ciento de las personas institucional y un cambio
encuestados de Asia y el Pacífico informaron que sus transformador
gobiernos no disponen de tales asignaciones
presupuestarias para dichas indemnizaciones y el 24.5 por
ciento no estaban seguros de ello. Sólo el 24.5 por ciento El efecto de la reparación no debería ser sólo la
de los encuestados creen que sus gobiernos realizan restitución, sino también la rectificación de los
dichas asignaciones.
390 Por ejemplo, terrorismo, homicidio, lesiones corporales factores causales subyacentes de la VcM y la
graves intencionales, violación o abuso sexual con graves discriminación. Las reparaciones deben tratar de
daños a la salud, trata de personas, crímenes cometidos transformar las relaciones de poder inherentes a la
por la orden o decisión de un grupo delictivo organizado,
y otros delitos graves e intencionales que resultan en la
discriminación estructural que genera violencia y
muerte o daño graves. exclusión, como el patriarcado y el racismo. 394
391 Véase, por ejemplo, Julie Goldscheid, (2004) Crime

Victim Compensation in a Post-9/11 World, 79 Tulane l. Rev.


167. 393 Participantes de Trinidad y Tobago, en la reunión de
392 Criminal Injuries Compensation Board expertas del Caribe.
http://www.cicb.gov.on.ca/en/eligible.htm 394 Catalina Díaz, Camilo Sánchez, Rodrigo Uprimny, (2010)

91

Cualquier proceso que restablezca el mismo Las garantías de no repetición sólo pueden ser
contexto estructural de violencia y discriminación es proporcionadas si los gobiernos cumplen con sus
inaceptable.395 obligaciones de derechos humanos. Las
reparaciones se pueden vincular también a la
La mayoría de las víctimas/ sobrevivientes quisiera responsabilidad del Estado por el sufrimiento o por
el cese de la violencia y la adopción de garantías generar impunidad como en los casos del Campo
de no repetición. Esto se sustenta en los resultados Algodonero, Inés Fernández Ortega y Valentina
de la encuesta del PDD en el que las Rosendo Cantú, en la que se destacó que las
víctimas/sobrevivientes temen a las repercusiones reparaciones deben transformar las causas
por parte de los perpetradores (véase 3.3 subyacentes de la violencia.
Juzgamiento). Las garantías de no repetición
incluyen la obligación del Estado de llevar a cabo Cuando sea posible, las víctimas deberían recibir
reformas institucionales, con el apoyo de recursos una medida de restitución que les permitiera
suficientes para prevenir eficazmente la VcM y reanudar la vida que tenían antes del incidente.
establecer mecanismos que garanticen su Esto incluye la restitución de la libertad, los
investigación y la sanción de la VcM, así como la derechos humanos, el empleo, la identidad, la vida
reparación de las víctimas. También incluyen familiar y la ciudadanía, y el retorno a su lugar de
medidas preventivas que sean capaces de servir residencia y/o de su propiedad.398
como herramienta de transformación, que desafíen
especialmente las causas subyacentes de la Para determinar las reparaciones, los Estados
violencia y supongan un cambio de mentalidad.396 deben, cuando sea apropiado, considerar también
las diferencias culturales evaluadas según el
En un caso que involucra a México, la Corte principio de igualdad, con el objetivo de desafiar
Interamericana de Derechos Humanos (CoIDH) los prejuicios y estereotipos. 399 Cuando las
dispuso el establecimiento de un centro víctimas/sobrevivientes pertenecen a un grupo
comunitario, donde las actividades educativas específico, por ejemplo, las comunidades
de los derechos humanos y los derechos indígenas, la obligación del Estado de proveer
humanos de las mujeres pudieran llevarse a remedios y reparaciones debería incluir medidas
cabo. En la comunidad indígena remota y transformadoras que incluyan a toda la
empobrecida donde esta sentencia fue comunidad.400
dictada, el centro podría ayudar a empoderar
a las mujeres que han sufrido exclusión y
discriminación, incluso antes de que fueran
sometidas a la violencia.397


398 Asamblea General de las Naciones Unidas, Declaración
sobre los principios fundamentales de justicia para las
víctimas de delitos y del abuso de poder, que emana de
las deliberaciones del Séptimo Congreso de las Naciones
Unidas sobre Prevención del Delito y el Tratamiento del
Delincuente y de la Resolución 40/34, de 29 de noviembre
1985.
399 CIDH, Acceso a la justicia para las mujeres víctimas de

violencia sexual en la Mesoamérica, párr. 111.


400 Corte IDH, Fernández Ortega, supra n. 273. Como la

Corte ha señalado, las medidas de reparación deben


“permitir reintegrar a la víctima a su espacio vital y de
Reparar en Colombia: los dilemas en contextos de identificación cultural, además de restablecer el tejido
conflicto, pobreza y exclusión. Centro Internacional para comunitario”. Véase también Corte IDH, Aloeboetoe y
la Justicia Transicional (ICTJ) y Centro de Estudios de otros. vs. Surinam, Sentencia del 10 de septiembre de 1993,
Derecho, Justicia y Sociedad (DeJuSticia): Bogotá , pág. Reparaciones y Costas, Serie C, No. 15, párr. 96 y 97; Corte
38. IDH, Masacre Plan de Sánchez vs. Guatemala. Sentencia
395 Corte IDH. González et ál. (Campo Algodonero) vs. de 19 de noviembre de 2004, Reparaciones y Costas. Serie
México, supra n. 8, párr. 450-451. C, No. 116, párr. 86, y Corte IDH, Comunidad Moiwana vs.
396 Véase Capítulo 3.1 Prevención. Surinam. Sentencia de 15 de junio de 2005, Excepciones
397 Véase, Corte IDH. , Fernández Ortega et ál. vs. México, Preliminares, Fondo, Reparaciones y Costas. Serie C, No.
supra n. 273, párr. 308 (22). 124, párr. 194.

92

CONCLUSIÓN

En los últimos 60 años se han dado grandes creada por la falta de acción informada e
avances en la estandarización de normas - implementación efectiva. El PDD fue lanzado en
internacionales respecto del comportamiento del este telón de fondo, para añadir claridad
Estado, incluyendo medidas para la eliminación de conceptual al significado, la comprensión y el uso
la VcM. Entre éstas está la obligación legal del principio de la debida diligencia en el contexto
internacional del Estado de actuar de acuerdo al de la VcM. Busca examinar los componentes de la
principio de la debida diligencia para dar fin a las acción efectiva del Estado para poner fin a la VcM,
violaciones de derechos humanos de las mujeres, esperando poder crear un puente entre la práctica
sin importar quien las cometa. y la política, para ayudar a llenar el vacío existente
en la implementación.
Estas normas y estándares se han afianzado en los
instrumentos legales internacionales, en particular la Una de las formas en que el PDD hizo esto fue
Organización de los Estados Americanos mediante la colaboración con las OSCs, -
(Convención de Belém do Pará y la Corte y la recopilando datos y evaluaciones de 295 OSCs en
Comisión Interamericanas de Derechos Humanos) y 48 países - expertas individuales y defensoras. En
el Consejo de Europa (Convenio Europeo para la décadas recientes, las OSCs han asumido un papel
Protección de los Derechos Humanos y de las fundamental en la prestación de servicios,
Libertades Fundamentales, la Convención de realizando investigaciones y llevando a cabo
Estambul y el Tribunal Europeo de Derechos programas de prevención de la VcM. De hecho, las
Humanos (TEDH). Éstos han sido reforzados por otras OSCs han ganado el reconocimiento de gobiernos
iniciativas de la ONU tales como la Década de la y organizaciones internacionales gubernamentales
Mujer (1976-1985) y la Conferencia Mundial en 1975 por su papel en la lucha contra la VcM y su
(y Tribunal de ONGs) del Año Internacional de las posición única, trabajando directamente con las
Mujeres en la Ciudad de México y el Tribunal víctimas/sobrevivientes y con gobiernos, para
Internacional sobre los Crímenes contra las Mujeres influenciar las leyes, programas y políticas.
en Bruselas en 1976;401 La Conferencia Mundial de
Derechos Humanos de Viena en 1993; la Los siguientes temas esenciales transversales
Conferencia Mundial sobre las Mujeres en Beijing, emergieron del estudio:
de 1995; y las Conferencias Mundiales sobre las
Mujeres post-Beijing. Ø Los programas, las leyes y políticas deben
abordar las causas subyacentes de la VcM
Las últimas décadas han visto también grandes y tratar de eliminar los factores de riesgo.
progresos en el establecimiento de mecanismos de Deben tratar de cambiar la mentalidad, el
implementación y monitoreo así como en el comportamiento y las actitudes, así como
incremento de conciencia y la generación de efectuar una transformación social. Sin tal
voluntad política para eliminar la pandemia de la enfoque, cualquier medida será superficial
violencia; también ha evolucionado un grupo e incapaz de sentar bases sólidas para la
diverso, comprometido y pujante de actores, eliminación de la VcM. A través de sus
incluyendo la proliferación de OSCs. Sin embargo, acciones los Estados pueden crear,
la VcM sigue siendo una de las violaciones de desarrollar y fomentar una cultura que
derechos humanos más generalizada. La brecha es evita la VcM.

401Véase ONU, Estudio del Secretario General, (2006) Ø La coordinación estrecha entre las oficinas
Eliminación de la violencia contra la mujer: de las palabras que trabajan la VcM, así como un enfoque
a la acción, supra n. 112.

93

multisectorial orientado a la holístico, amplio e integral, basado en el
víctima/sobreviviente, incrementan la derecho internacional de los derechos
efectividad. Se debe preservar la humanos; suficientemente detallado para ser
seguridad de la víctima/sobreviviente, su llevado a cabo, efectivo y susceptible de ser
dignidad e integridad en todo el proceso. implementado; inclusivo y que refleje las
necesidades, los miedos así como las realidad
Ø Para aumentar la confianza de las mujeres de las víctimas y enmarcado por la perspectiva
en los procesos del Estado, todas las de las obligaciones estatales, ya sea que éstas
oficinas deben recibir capacitación sean cumplidas directamente por el Estado o
continua y someterse a la evaluación apoyadas por éste pero cumplidas por otros.
periódica para valorar la competencia y la
eficiencia. Las oficinas deben trabajar El Marco de la Debida Diligencia disecciona el
para empoderar a las principio jurídico de la debida diligencia afianzado
víctimas/sobrevivientes desde el primer en los instrumentos jurídicos internacionales, en
contacto, a efecto de alcanzar el componentes y lineamientos tangibles y medibles.
resultado esperado para la Es una herramienta para que los Estados evalúen su
víctima/sobreviviente en todas las áreas de progreso en la implementación de los derechos
las 5P’s. humanos; formulen leyes, políticas y programas
basados en éstos; mejoren la toma de decisiones
Ø Las leyes, programas, políticas y servicios para los programas en curso y la gestión de
deben ser ampliamente difundidos y proyectos; midan el progreso y los logros, tal y
accesibles. Las estrategias, sin importar que como es entendido por los diferentes actores y
tan innovadoras sean, sólo son eficaces si evalúen el desempeño del programa, así como
están disponibles (también para que identifiquen la necesidad de una acción
comunidades en riesgo) y sostenibles. correctiva o compensatoria. Pretende ser de
Poner fin a la VcM requiere que los Estados aplicación universal, sin dejar de ser
y las OSCs movilicen a la sociedad para contextualmente relevante.
eliminar la tolerancia y justificaciones de la
VcM. El Marco es una herramienta viva destinada a
adaptarse a lo largo del tiempo, conforme surjan
El Marco resultante de la Debida Diligencia estrategias nuevas e innovadoras. No indica el
aquí presentado no sólo busca proveer un principio ni el final, sino que el PDD es una
entendimiento más claro sobre lo que los contribución al debate evolutivo y continuo sobre
gobiernos y otros actores clave están haciendo la responsabilidad del Estado y las medidas
para eliminar la VcM, sino también destacar efectivas para poner fin a la VcM.
otras medidas posibles. Busca ser un marco

94

ANEXO 1

MARCO Y DIRECTRICES DE DEBIDA DILIGENCIA SOBRE LA RESPONSIBILIDAD DEL


ESTADO PARA LA ELIMINACIÓN DE LA VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES

Las directrices son fundamentales para facilitar el análisis de información y aumentar la responsabilidad. Miden
progresos y logros; mejoran la toma de decisiones para la gestión de los programas en curso; logran coherencia
entre las actividades, los productos, los resultados y los impactos; e identifican la necesidad de una acción
correctiva.

A. PREVENCIÓN

La prevención incluye medidas gubernamentales para impedir la ocurrencia de la VcM. Los programas de
prevención buenos generan conciencia sobre la VcM y los servicios de información y protección legal
disponibles después del incidente. También abordan los riesgos y las causas subyacentes de la VcM y con
frecuencia incluyen capacitación y campañas educativas.

1. Abordando las causas subyacentes de la VcM

Las estrategias preventivas efectivas abordan las causas subyacentes de la VcM y buscan eliminar la tolerancia
y la aceptación de la misma, mientras incorporan un marco de derechos humanos, exponiendo la relación
entre la desigualdad de género y la VcM.

2. Transformación de la sociedad: cambiar la mentalidad y modificar la conducta

Las medidas preventivas efectivas no sólo se dirigen específicamente a la VcM sino que también tienen como
objetivo transformar las percepciones sociales, las actitudes y los comportamientos que la causan, apoyan y
toleran. Éstas deben estar dirigidas a cambiar la mentalidad y modificar la conducta para rechazar las VcM, sus
justificaciones y excusas. Éstas están integradas en la desigualdad de género, la discriminación basada en
género y las percepciones socio-culturales-religiosas negativas de las mujeres que refuerzan las nociones
hegemónicas de masculinidad y feminidad y las instituciones que las propagan.

3. Eliminación de los factores de riesgo

Los programas preventivos deben desafiar las normas socioculturales negativas y aquellas que apoyan la
autoridad masculina y el control sobre las mujeres y la sanción o condonación de la VcM. Fortaleciendo los
derechos económicos y legales de las mujeres y eliminando las desigualdades de género en el acceso al
empleo formal asalariado y la educación secundaria se podrían sentar bases concretas para prevenir la VcM.

4. Divulgación y eliminación del aislamiento

La disponibilidad de una red social aumenta la autonomía de las mujeres y su capacidad de buscar apoyo y
ayuda para detener la violencia. Se requieren programas participativos que pueden acabar con el aislamiento
y eliminar el estigma que sufren las víctimas/sobrevivientes. La sociedad también debe participar en la lucha

95

contra la VcM, para imbuir un sentido de vigilancia en contra de la VcM y una voluntad que muestre la
desaprobación hacia la misma.

5. Ampliar el alcance de los programas de VcM

Los estereotipos y roles de género se aprenden desde muy temprana edad. Es importante que los programas de
prevención hagan frente a las diferentes formas de VcM y se dirijan a todos los actores y a todas las
beneficiarias. Su éxito puede ser evaluado mediante la verificación de si los programas de prevención
gubernamentales han beneficiado a los grupos destinatarios elegidos.

6. Formulación de leyes integrales y garantías constitucionales

La promulgación de una legislación integral y extensa es fundamental para que los Estados asuman la
responsabilidad sobre la VcM. A través de leyes se articulan los componentes necesarios de la debida diligencia
y las medidas de ejecución. La implementación adecuada y su cumplimiento es una estrategia de prevención
efectiva, sobre todo si los perpetradores están seguros de que sus actos no quedarán impunes.

7. Recolección de datos y diseño de programas

Los programas de prevención deben basarse en datos exhaustivos y fiables sobre la prevalencia, las causas y las
consecuencias de la VcM. La recolección de datos es importante para dar forma a las intervenciones sobre la
VcM; los datos pueden proporcionar elementos para diseñar las medidas de prevención y monitorear y evaluar
los programas de prevención.

8. Incorporación de la interseccionalidad y atención a grupos en riesgo

La VcM no afecta a todas las mujeres por igual. Ciertos grupos de mujeres son más vulnerables que otros o se
enfrentan a mayores dificultades para acceder a las leyes, programas y procesos estatales.

9. El mantenimiento de una estrategia sostenida

Idealmente, una estrategia sostenida está institucionalizada y no es sólo una respuesta temporal. Debe incluir
acciones en distintos ámbitos dirigidas a las comunidades locales, los lugares de trabajo, las escuelas y las
instituciones religiosas; el trabajo con individuos o familias también es crucial. Los mecanismos para monitorear la
implementación, incluyendo las encuestas cualitativas para determinar la prevalencia y las formas de violencia,
podrían garantizar, además, que este tipo de estrategias se mantengan vigentes y sean efectivas.402 Los planes
nacionales de acción y los mecanismos institucionales son estrategias buenas y sostenibles.

10. Colaborando con las organizaciones feministas/de mujeres

Las movilizaciones de las mujeres relacionadas con la VcM han puesto a la VcM fuera del ámbito privado,
donde la ley y la cultura habían establecido justificaciones para la no intervención del Estado para detenerla. Si
bien los Estados tienen la obligación de poner fin a la VcM, la investigación y las estrategias de vanguardia se
realizan a menudo por expertos y organizaciones de la sociedad civil. La colaboración entre los Estados y el
movimiento de mujeres, sin duda, ha fortalecido y continuará fortaleciendo la lucha para poner fin a la VcM.


402 Por ejemplo, Marruecos y Azerbaiyán.

96

B. PROTECCIÓN

La protección contra la VcM se centra en evitar la recurrencia de nuevos actos de violencia y en asegurar que
las víctimas/sobrevivientes reciben servicios adecuados y oportunos. A veces se le denomina prevención
secundaria. Incluye la disponibilidad y la accesibilidad de los servicios, tales como las líneas de ayuda directas,
los refugios, los servicios médico-psicosociales y las órdenes de protección. También incluye la capacitación y la
sensibilización de los servicios de emergencia.

1. Garantizar la disponibilidad y accesibilidad a servicios coordinados

Las intervenciones médicas (incluyendo las psicológicas) y el apoyo social son esenciales en la protección de las
víctimas de VcM. Los servicios de apoyo, coordinados y multisectoriales, ofrecen a las mujeres opciones para
detener la violencia; prevenir su repetición; entender, abordar y desafiar los factores responsables de la misma;
tratar el trauma (mental and físico) y proporcionar medidas de corto, mediano y largo plazo para superar la
violencia y poder reconstruir sus vidas.

2. Garantizar la disponibilidad y accesibilidad a las órdenes de protección

Las leyes que facilitan las órdenes de protección o de alejamiento para ayudar a las mujeres a escapar de la
violencia subrayan su derecho a vivir libres de violencia. Tales leyes deben definir la VcM en términos generales y
deben ser aplicadas inmediatamente después de la ocurrencia de la VcM. Las órdenes de protección deben
proteger a las víctimas/sobrevivientes de nuevos actos de violencia, mientras se les permite continuar con sus
rutinas diarias con la menor interrupción posible, incluyendo el permanecer en sus hogares (si lo desean), sin
dejar de trabajar, llevar a sus hijos a la escuela y el uso de vehículos.

3. Reforzar los deberes de los servicios de emergencia

Al enterarse de cualquier incidente de VcM, la policía, el personal médico y otros servicios de emergencia
deben actuar rápida e inmediatamente para cumplir con su obligación de debida diligencia. Su capacidad
para responder con urgencia y de manera específica reduce en gran medida el riesgo de sufrir más daño a las
víctimas/sobrevivientes e inspira confianza en la capacidad del sistema para detener la VcM.

4. Fomentar actitudes positivas y sensibilizar a través de la capacitación continuada

Es crucial equipar a los equipos de primeros auxilios con habilidades para intervenir efectivamente con eficacia
en los casos de VcM. Estas habilidades incluyen la evaluación de los riesgos para las víctimas, la identificación
de los primeros signos de violencia antes de que se intensifique y la realización de una evaluación de riesgos
coordinada de la escena del crimen antes de adoptar medidas de protección.

5. Implementar un enfoque multisectorial y servicios coordinados

La prestación de servicios de protección proporcionados por el gobierno se ve reforzada a través de enfoques


multisectoriales con respuestas y provisión de servicios coordinados. La acción rápida por parte de la policía, los
servicios médicos y sociales, en cuanto se reporta un caso de VcM, ayuda a las víctimas/sobrevivientes durante
los procesos legales aumenta las tasas de juzgamiento.

97

C. JUZGAMIENTO

El juzgamiento se refiere a la obligación de ejercer jurisdicción penal contra los responsables de los abusos
contra los derechos humanos. Deben tomarse medidas para garantizar que los procedimientos penales no sean
traumático para las víctimas/sobrevivientes. La investigación se refiere a la obligación de llevar a cabo una
acción eficaz para establecer los hechos relacionados con un incidente de VcM. Esta obligación se debe
ejercer de manera efectiva, pronta, imparcial y exhaustiva.

1. Abordar las necesidades y los miedos de las víctimas

Las medidas estatales efectivas responden a la VcM como un crimen y una violación de los derechos humanos.
Los investigadores y los fiscales deben ser capaces de tener en cuenta las percepciones, necesidades y deseos
de las víctimas/sobrevivientes, así como la necesidad del Estado para hacer cumplir la ley y el orden, eliminar la
VcM y cumplir con sus obligaciones internacionales y, en su caso, con las obligaciones constitucionales
aplicables para garantizar las libertades fundamentales.

2. Desarrollar políticas para reducir el desistimiento

La tasa de denuncia de la VcM para condenar a los perpetradores es baja por el temor de las víctimas a las
repercusiones y al castigo; las experiencias negativas con el proceso legal; las percepciones sociales negativas y
los prejuicios; el juzgamiento ineficiente y la conducta no profesional. Los Estados deben adoptar medidas
adecuadas para hacer frente a estos factores, sin disminuir la integridad de las víctimas/sobrevivientes de la
VcM.

3. Asegurar que la policía facilite el involucramiento temprano de la víctima /sobreviviente

El involucramiento positivo y temprano con la policía y las unidades especiales de VcM, pueden alentar a las
víctimas/sobrevivientes a tomar medidas para detener la violencia. La velocidad y la calidad de la intervención
de la policía son cruciales para generar confianza en el proceso legal.

4. Establecer la obligación positiva de investigar

La investigación es fundamental en los casos de VcM "ya que las deficiencias a menudo impiden y/o obstruyen
los consiguientes esfuerzos para identificar, juzgar y sancionar a los responsables”.403 La obligación de investigar
violaciones de los derechos humanos es un medio más que un resultado.404 Los Estados deben adoptar medidas
eficaces para asegurar que los recursos y los procedimientos legales sean accesibles a las
víctimas/sobrevivientes de VcM y que las autoridades actúen dentro de un marco legal donde las garantías del
debido proceso, para las víctimas y los perpetradores, sean respetadas.

5. Establecer la obligación positiva de juzgar

a. Asegurar una justa carga de la prueba y de estándares probatorios

El fiscal tiene el derecho de decidir sobre la conveniencia de proceder con el juzgamiento de un delito


403 CIDH, Situación de los Derechos de la Mujer en Ciudad Juárez, México: El derecho a no ser objeto de violencia y
discriminación. OEA/Ser.L/V/II.117, Doc. 44, 7 de marzo de 2003, párr. 137. La investigación también sirve para otros fines, por
ejemplo, para determinar el derecho a la verdad. La CIDH ha establecido que toda víctima de una violación de derechos
humanos tiene derecho “a obtener esclarecimiento de los hechos violatorios de [sus] derechos humanos y las responsabilidades
correspondientes de los órganos competentes del Estado, a través de la investigación y el juzgamiento (…)”. Corte IDH, Barrios
Altos vs. Perú, Sentencia de 14 de marzo de 2001, Fondo. Serie C, No. 75, párr. 48.
404 Corte IDH, Rosendo Cantú et ál. vs. México, supra n. 238, párr. 175.

98

"menor". Siendo esto razonable en otros contextos, esta discrecionalidad es problemática en los casos
de violencia doméstica, la cual consiste en ofensas repetitivas que de forma aislada pueden
considerarse ‘menores’.

b. Garantizar la sensibilidad respecto de la confidencialidad y la privacidad de los problemas

Las mujeres que deciden denunciar la violencia a menudo tienen que hacer frente a malos tratos,
grandes retrasos en las audiencias judiciales y prácticas como la divulgación de datos de identidad
(especialmente en el abuso sexual infantil o la violación masiva durante conflictos), las cuales son
humillantes y peligrosas. Los Estados deben establecer procedimientos que protejan la privacidad de las
mujeres de la divulgación pública o el trato excesivamente duro durante la investigación y los procesos
judiciales.

c. Proporcionar asistencia legal y apoyo

La asesoría legal y asistencia legal gratuita son derechos y no privilegios otorgados a los necesitados; en
particular, las víctimas/sobrevivientes de la VcM tienen el derecho a dicha asesoría y asistencia legal
gratuitas.

d. Reducir el retraso en todas las etapas del proceso

El retraso sistemático es una de las razones principales para que las tasas de condena en casos de VcM
sean bajas. Los Estados deben establecer medidas para identificar retrasos y hacer más expedito el
procesamiento de esos casos.

6. Fomentar la confianza en la policía y el sistema judicial

La policía y la fiscalía desempeñan un papel fundamental en la determinación del resultado de la intervención


formal en los casos de VcM. La decisión de investigar y juzgar, así como la manera de la llevar a cabo dicha
investigación y juzgamiento, afectan la confianza de las víctimas/sobrevivientes en el sistema de justicia penal,
configurando su participación en el mismo.

7. Establecer fiscalías y tribunales especializados

Los tribunales convencionales y los sistemas judiciales no necesariamente están bien informados sobre la VcM.
Los Estados deben establecer unidades especializadas policiales, fiscalías y tribunales (o jueces) para trabajar de
forma exclusiva (o principalmente) en VcM. Integradas por personal capacitado y adecuadamente
financiadas, estas unidades pueden proporcionar un entorno más propicio para que las mujeres busquen
remedios legales.

8. Considerar la resolución alternativa de conflictos (mediación/conciliación)

La mediación, la justicia restaurativa y otros enfoques alternativos para la adjudicación de la VdG siguen siendo
áreas de oportunidad y preocupación. La mediación no debe estar disponible para delitos graves o con el
objetivo de exculpar a los perpetradores, por ejemplo permitiendo pagar o casarse con las sobrevivientes de
violación o secuestro. Si las víctimas/sobrevivientes están emocionalmente estables, no enfrentan riesgos o
coacción, y son capaces de tomar una decisión informada y los mediadores reciben capacitación adecuada,
la mediación puede ser una opción viable, sobre todo porque los procesos penales a menudo son largos,
costosos y traumáticos.

99

9. Asegurar que los sistemas jurídicos plurales estén alineados con las normas y estándares
internacionales de derechos humanos

Los países deben garantizar que los sistemas jurídicos consuetudinarios o religiosos sean interpretados para
satisfacer las dinámicas, los valores y los desafíos contemporáneos y cambiantes. "Es importante que los Estados
condenen enérgicamente la VcM y se abstengan de invocar costumbres, tradiciones o consideraciones
religiosas para eludir sus obligaciones”.405

10. Desarrollar un enfoque multisectorial e interinstitucional

La colaboración estrecha entre las fiscalías especializadas, la policía, los servicios médicos que proporcionan
atención de salud, incluyendo aquellos que abordan el trauma, así como de las personas especialistas en VcM,
muestran un aumento de las tasas de juzgamiento.

D. SANCIÓN

La sanción se refiere a la obligación de imponer un castigo a los perpetradores, como consecuencia de haber
ejercido VcM. Las sanciones pueden ser civiles, penales, administrativas o de "otro tipo" (por ejemplo, sanciones
comunitarias o sociales) y deben como mínimo garantizar consecuencias negativas por perpetrar VcM.

1. Asegurar la responsabilidad de los perpetradores: certeza de castigo

La sanción es un mecanismo por el cual los Estados garantizan que aquellos que cometan violencia hagan
frente a sus consecuencias, y de ese modo facilitando que las mujeres gocen del derecho a estar libres de toda
forma de violencia. Asegurar la responsabilidad de los perpetradores es fundamental para el principio de la
sanción: se crea un nivel de previsibilidad y certidumbre, lo que sugiere que los responsables tendrán que
responder por ejercer VcM. De no hacerlo, se envía un mensaje a la sociedad que la VcM es tanto tolerada
como tolerable.

2. Garantizar que la sanción sea proporcional al delito

Es fundamental para el principio de la sanción hacer responsables a los perpetradores de VcM, ya que esto crea
un nivel de previsibilidad y certidumbre y envía el mensaje de que la VcM no es tolerada o justificable. Los
Estados también deben promulgar leyes que establezcan sanciones proporcionales a la gravedad del delito
(incluyendo factores agravantes) y cumplir con los estándares internacionales.

3. Cumplir los objetivos de la sanción: la prevención de la reincidencia, la rehabilitación de los


perpetradores y la disuasión de otros individuos

La sanción debe prevenir la reincidencia, rehabilitar a los perpetradores, prepararlos para la reinserción y
disuadir a otras personas de cometer delitos similares. Las sentencias que no cumplan con estos objetivos
fomentan la reincidencia, una sensación de impunidad y la normalización de la VcM en el imaginario colectivo,
lo que resulta en su repetición en nuestra vida cotidiana.

4. Ampliar el régimen de condena disponible más allá del encarcelamiento, cuando sea apropiado

El encarcelamiento parece ser la forma más común de condena para todas las formas de VcM. Sin embargo,
algunas veces puede no ser la única "sanción" buscada o preferida por las víctimas/sobrevivientes. Aunque
muchas defensoras tienen reacciones mixtas ante las distintas alternativas, por lo general, están de acuerdo en
que éstas merecen ser tenidas en cuenta. Cuando sea apropiado, los Estados podrían considerar las leyes que

405 Asamblea General de las Naciones Unidas, Resolución de 30 de enero de 2007, A/RES/61/143, párr. 5.

100

permiten a los jueces imponer otras sanciones en adición a, o (más raramente) en lugar del encarcelamiento,
siempre que se pueda garantizar la seguridad y la protección de las víctimas/sobrevivientes.

5. Asegurar que la condena esté basada en el principio de que la VcM no es justificable/excusable

La sanción se centra en hacer a los agresores responsables por sus acciones. La debida diligencia en la sanción
se enfoca en la rendición de cuentas por parte del perpetrador, y se basa en la premisa de que el que es
hallado responsable es legalmente responsable por sus actos. Los Estados deben garantizar que la condena se
base en la premisa de que la VcM no es justificable o excusable.

E. PROVISIÓN DE REPARACIÓN PARA LAS VÍCTIMAS/SOBREVIVIENTES

La reparación implica cualquier forma de remedio o indemnización puesto a disposición de las


víctimas/sobrevivientes de la VcM para hacer frente a los daños o pérdidas sufridas por ella. Las medidas de
reparación tienen como objetivo eliminar o mitigar los efectos de la violencia cometida. Esto podría tomar
diferentes formas, desde la indemnización monetaria y disculpa hasta las reparaciones simbólicas.

1. Adoptar una perspectiva orientada a la víctima/sobreviviente

Las reparaciones deben adaptarse a las necesidades de las mujeres. La participación y la inclusión de las
perspectivas de las mujeres pueden ayudar a dar forma, controlar y evaluar los planes de reparación que mejor
se adapten a su situación de vida y necesidades. Este proceso puede empoderar a las víctimas/sobrevivientes.
Los Estados deberían adoptar una visión más amplia de daño. Los Estados podrían ir más allá del enfoque
limitado de la indemnización monetaria y la sanción de los agresores como un recurso adecuado, y ofrecer a las
víctimas/sobrevivientes diversas formas de reparación.

2. Asegurar la proporcionalidad a la gravedad de daños o pérdidas sufridas

Las reparaciones deben estar en relación con las violaciones sufridas, a los hechos de cada caso, a la gravedad
de la violaciones y al daño/pérdida probado, a las medidas solicitadas para remediarlos; con la indemnización
prevista por cualquier daño cuantificable económicamente, apropiado y proporcional a la gravedad de la
violación. Las medidas de satisfacción puede incluir disculpas públicas u otras declaraciones destinadas a
restablecer los derechos, la dignidad y la reputación de las víctimas/sobrevivientes; la divulgación de la verdad
y la verificación de los hechos; los tributos simbólicos; las sanciones a los responsables de violaciones y el cese de
la violencia.

3. Responsabilidad de exigir la reparación a los perpetradores

Las víctimas que persiguen una compensación por parte de los perpetradores pueden estar expuestas a un
mayor riesgo y a un mayor trauma por el contacto continuo con ellos. Las mujeres rara vez logran obtener
órdenes de indemnización e incluso cuando lo hacen, la falta de mecanismos para exigirlos, hacen que los
perpetradores no paguen. Los Estados deben garantizar que las víctimas/sobrevivientes sean indemnizadas al
asumir la responsabilidad de exigir la reparación a los perpetradores.

4. Trabajar hacia una reforma institucional y un cambio transformador

El efecto de la reparación no sólo debe ser la restitución, sino también la rectificación de los factores causales
subyacentes de la VcM y la discriminación. Las reparaciones deben tratar de transformar las relaciones de
poder inherentes a la discriminación estructural para reformular y modificar las relaciones que alimentan la
violencia y la exclusión, como el patriarcado y el racismo. Deben incluir la realización reformas institucionales,
con el apoyo de recursos suficientes para prevenir efectivamente la ocurrencia de la VcM y poner en marcha
mecanismos que garanticen la investigación y la sanción de la VcM, así como la reparación de las víctimas.

101

ANEXO 2

CUESTIONARIO PARA LA SOCIEDAD CIVIL SOBRE LA OBLIGACIÓN


DEL ESTADO Y EL
PRINCIPIO DE LA DEBIDA DILIGENCIA PARA
ELIMINAR LA VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES

INFORMACIÓN DE CONTEXTO

La debida diligencia es un principio internacional importante. En el contexto de la violencia contra las mujeres
(VcM), éste denota la obligación del Estado de tomar medidas "razonables" para prevenir la VcM, proteger a las
víctimas/sobrevivientes, perseguir y juzgar eventos de VcM, sancionar a los perpetradores de VcM y reparar a las
víctimas/sobrevivientes. Esta obligación se aplica al Estado, aunque la mayoría de los casos de violencia contra
las mujeres son cometidos por actores no estatales (personas que no actúan bajo la autoridad gubernamental)
y dentro de la esfera privada. El principal propósito de este proyecto es dar contenido al principio de derecho
internacional de "debida diligencia" en el contexto de la responsabilidad estatal para eliminar la VcM. El objetivo
es crear indicadores de cumplimiento que sean concretos y medibles en la región.

SOBRE EL CUESTIONARIO

Este cuestionario forma parte de una investigación en la cual estamos llevando a cabo entrevistas y encuestas
entre las organizaciones de la sociedad civil/organizaciones no gubernamentales (OSC/ONGs) que luchan
contra la VcM, proporcionan servicios de intervención a las víctimas/sobrevivientes de la VcM o cuya misión u
objetivos incluyen la eliminación de la VcM. Una de las principales herramientas de investigación del proyecto es
este cuestionario. Éste se distribuirá entre 6 y 10 OSC/ONGs en aproximadamente 30-40 países. El cuestionario
tiene por objeto identificar medidas estatales existentes así como los retos a los que se enfrentan las OSC/ONGs
en su trabajo para eliminar la VcM. Éste también investigará la percepción de la sociedad civil sobre la acción
del Estado en el cumplimiento de su obligación, la efectividad de estas acciones y la manera en que pueden
ser mejoradas.

Los hallazgos del informe se compartirán con los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y la
sociedad civil. También nos proponemos instrumentalizar los resultados en manuales, herramientas y módulos de
capacitación para su aplicación práctica.

INSTRUCCIONES

Requerimos de su ayuda para proporcionar información acerca de sus experiencias y conocimiento sobre las
leyes, políticas, procedimientos y prácticas relacionadas a la VcM en su país. A menos que se indique lo
contrario, por favor conteste las preguntas con base en su experiencia organizacional, opinión, percepción o
conocimiento. No hay respuestas correctas o incorrectas. Por ello, no hay necesidad de llevar a cabo
investigaciones en estudios académicos, artículos y libros antes de contestar las preguntas, aunque usted puede
consultar datos específicos del gobierno/país si ello le ayuda a responder las preguntas.

102

Por favor, conteste todas las preguntas lo más completamente posible, proporcionando enlaces electrónicos
(links) e información adicional cuando sea posible. En donde se ha incluido un cuadro, por favor coloque el
símbolo (√ o X) en la casilla que corresponda a su opinión o respuesta. En su caso, puede colocar el símbolo (√ o
X) en más de una casilla.

Si no está segura/o de la respuesta a la pregunta, o si usted no sabe la respuesta a la pregunta, por favor
marque (√ o X) en la opción "No estoy segura/o". Usted puede ser contactada/o por nuestras/os asistentes
encargados de realizar esta encuesta si requiriéramos alguna aclaración sobre cualquier de sus respuestas. Si
usted no desea ser contactado, puede indicarlo al final del cuestionario en la respuesta A12. Se estima que le
tomará alrededor de 50 minutos completar el cuestionario.

ENVÍO DEL CUESTIONARIO y FECHA LÍMITE

Las respuestas a este cuestionario deben enviarse en formato electrónico a:

CONTENIDO

A. Perfil de la organización
B. Prevención de la VcM
C. Protección en contra de la VcM
D. Juzgamiento e investigación de la VcM
E. Castigo a los perpetradores
F. Remedio para las víctimas/sobrevivientes

CONFIDENCIALIDAD

Le aseguramos que sus respuestas serán tratadas con confidencialidad y sólo los datos agregados serán
utilizados en el informe final, a menos que específicamente se obtenga su permiso para poder atribuir dicha
respuesta a su organización. Como éste es un cuestionario dirigido a las OSC/ONGs y no a personas individuales,
se solicita que la persona que complete el cuestionario tenga la autoridad para hablar a nombre de la
organización.

También se le preguntará si usted desea mantener su identidad confidencial y si no desea ser contactado por
nosotros para obtener información adicional o clarificación sobre algún punto. Por favor asegúrese de responder
las preguntas A11 y A12.

TERMINOLOGÍA

Actores no estatales: Individuos cuyas acciones no pueden ser imputados al gobierno/Estado. Esto significa que
el individuo no actuaba con autoridad, aparente o presunta autoridad, o con el aval del gobierno/Estado.

Buenas Prácticas: Prácticas que son efectivas para abordar o impedir la VcM y pueden ser replicadas.

Centros integrales: Lugares en donde se proporcionan servicios necesarios para las víctimas/sobrevivientes. Las y
los profesionales que prestan sus servicios en estos centros son médicos, personal médico, policías y psicólogos.
Esto disminuye la necesidad de que la víctima/sobreviviente tenga que transportarse desde el hospital a la
estación de policía y otras agencias.

Estado: Ver "gobierno"

Gobierno: El gobierno de su país o el país en el que su organización es más activa; actuando ya sea por cuenta
propia o a través de un actor de gobierno, como la policía. El gobierno incluye gobiernos nacionales,

103

estatales/provinciales y locales así como entidades gubernamentales. En el derecho internacional, los actos y
omisiones de todos los niveles de gobierno y sus entidades se imputan a los gobiernos nacionales a quienes se
atribuye la responsabilidad bajo este marco normativo. Este es el caso de las obligaciones derivadas de la
Convención para Eliminar la Violencia contra las Mujeres (mejor conocida como CEDAW por sus siglas en inglés)
que fue ratificada por 187 países. En este cuestionario los actos y omisiones del gobierno igualmente incluyen los
llevados a cabo por los poderes legislativos y judiciales. Los programas gubernamentales y sus actividades
también incluyen aquellas que son financiadas por el gobierno y llevadas a cabo por agencias no-
gubernamentales.

Líneas telefónicas directas y de ayuda: Son los números de teléfono que las mujeres pueden llamar cuando
enfrentan VcM o amenazas de VcM y requieren algún servicio.

Perpetrador: Persona que ejerce VcM.

Reincidencia: Comisión reiterada del delito.

Restitución: Restaurar el daño sufrido por la víctima/sobreviviente.

Víctima/sobreviviente: La mujer afectada por la VCM o en contra de quien la VcM fue ejercida.

Violencia contra las mujeres o VcM: Cualquier acto de violencia de género que resulte o pueda resultar en daño
o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, incluyendo amenazas de cometer tales actos, la
coacción o la privación arbitraria de la libertad, ya sea en público o en privado.

PÁGINA DE INTERNET

Por favor visita: www.duediligenceproject.org para más información

104

A. PERFIL DE LA ORGANIZACIÓN

A1. Nombre de la organización:

A2. Posición: (de la persona que completa el cuestionario)

A3. Año en que fue fundada la organización:

A4. Dirección de la organización [ciudad, estado (provincia) y país]:

A5. Página de internet y dirección de correo electrónico (si existe):

A6. Este cuestionario es sólo para organizaciones que trabajan en temas relacionados con la violencia contra las
mujeres. ¿Su organización trabaja (ya sea total o parcialmente) en alguna de las siguientes áreas? (por favor
seleccione una o más opciones)

Áreas de a.Investigación b. Defensa y c. Reforma d. Servicios de e.Capacitación


trabajo promoción legislativa atención

1. Violación y
agresión sexual
2. Acoso sexual
3. Violencia
doméstica
4. VcM en
contexto
cultural-religioso
5. VcM en
tiempos de
guerra/
conflicto
6. Tráfico de
personas
7. Mutilación
genital
femenina
8. VcM
indígenas
(tribales)
9. Violencia
contra niñas
10. Otras (favor
de describir)

A7. ¿Su organización tiene programas o realiza actividades en estas áreas? (por favor seleccione una o más
respuestas)
O Local O Nacional O Regional O Internacional
A8. ¿El gobierno busca dialogar/dialoga con las OSC/ONGs?
O Si O No
A9. ¿El gobierno apoya financieramente su trabajo en materia de VcM?
O Si, completamente O Si, parcialmente O No

105

A10. ¿Su organización monitorea/evalúa (sea formal o informalmente) los programas del gobierno en materia
de VcM?
O Si O No
A11. ¿Le gustaría que mantuviéramos el nombre de su organización confidencial? (si su respuesta es no, nos está
dando permiso de referirnos al nombre de su organización en nuestros informes)
O Si O No
A12. ¿Podríamos contactarlo si se requiere información adicional o aclaración de alguna de sus respuestas?
O Si O No

B. Prevención

La prevención incluye medidas adoptadas por el gobierno para impedir que ocurra la VcM. En ocasiones, los
programas de prevención atacan causas percibidas de VcM y frecuentemente incluyen campañas de
sensibilización, capacitación y educación.
B1. (a) ¿El gobierno tiene programas de prevención que cubran algunos de los siguientes tipos de VcM? (b) Si la
respuesta es SI, favor de calificar la efectividad de los programas (1=nada; 5=mucho). Nota: La respuesta incluye
tanto esfuerzos directos de prevención por parte del gobierno como iniciativas financiadas por las
organizaciones.
Tipo de VcM (a) ¿Existen programas? (b) Si la respuesta es SI, favor de calificar la
efectividad (1=nada; 5=mucho)
Si No No estoy 1 2 3 4 5
segura/o

1. Violencia
doméstica
2. Acoso sexual
3. Violación y
agresión sexual
4. Abuso de niñas
5. VcM en tiempos
de guerra/ conflicto
6. Tráfico de
personas
7. Mutilación genital
femenina
8. Ataques
desfiguradores (Ej.
Ataques con ácido)
9. Matrimonio de
niñas
10. Matrimonio
forzoso
11. Otros (favor de
especificar)

106

B2. (a) ¿El gobierno tiene programas de prevención de VcM dirigidos a los siguientes grupos/entidades?
(b) Si la respuesta es SI, favor de calificar la efectividad de los programas (1=nada; 5=mucho).
Grupo/entidad al (a) ¿Existen programas? (b) Si la respuesta es SI, favor de calificar la
que se dirigen efectividad (1=nada; 5=mucho)
Si No No estoy 1 2 3 4 5
segura/o
1. Policía
2. Prestadores de
servicios médicos
3. Líderes
religiosos,
tradicionales o
de la comunidad
4. Hombres y
mujeres
5. Niños/niñas
entre 5 y 10 años
6. Jóvenes/
adolescentes
entre 11 y 25
7. Profesores/as
8. Mujeres
9.Minorías/grupos
vulnerables(Favor
de especificar)
10. Otros (favor
de especificar)
______________

B3. En los casos que existen medidas para prevenir la VcM, ¿existen disposiciones específicas para los
siguientes grupos?
Si No No estoy
segura/o
1. Mujeres migrantes
2. Mujeres refugiadas y desplazadas
3. Mujeres de áreas rurales
4. Mujeres con dificultades psicológicas
5. Mujeres con enfermedades crónicas
6. Mujeres con discapacidades
7. Mujeres con orientación sexual minoritaria
8. Otras (favor de especificar)

107

B4. (a) En su experiencia organizacional, ¿los siguientes factores de riesgo incrementan la incidencia de
VcM? (1=nada); 5=mucho), (b) ¿El gobierno ha adoptado medidas para dar una respuesta?
(a) ¿Contribuyen a un aumento (b) ¿El gobierno ha
de la prevalencia? (1=nada; abordado este factor?
5=mucho)
1 2 3 4 5 Si No No estoy
segura/o
1. Vivienda no
adecuada para la
familia
2. Inestabilidad
financiera de la familia
3. Falta de
independencia
económica de la mujer
4. Bajos niveles de
escolaridad y
educación para la
mujer
5. Percepción negativa
de la mujer, cultural o
religiosa
6. Inequidad de género
7. Otros (favor de
especificar)

B5. En sus propias palabras, por favor proporcione información adicional sobre dos programas de su
gobierno en materia de prevención de VcM.

B6. Por favor describa dos programas que en su opinión constituyen buenas prácticas en materia de
prevención y las razones que lo justifican (existan o no en su país).
1

108

C. PROTECCIÓN

La protección mantiene a la víctima/sobreviviente a salvo de un daño presente. Ésta conlleva evitar la


repetición de futura violencia y asegurar que la víctima/sobreviviente recibe servicios adecuados y a
tiempo.
C1. Estamos interesadas en conocer los servicios del gobierno disponibles para mujeres
víctimas/sobrevivientes de VcM. Para cada uno de los servicios presentados a continuación, favor de
indicar la medida en que (a) se encuentran disponibles; (b) si la respuesta es SI, indicar
aproximadamente cuántos existen a nivel nacional.
(a) ¿Se encuentra disponible? (b) si la respuesta es SI,
¿aproximadamente cuántas
existen?
Si No No estoy Indicar el No sabe
segura/o número
1. Centros integrales:
apoyo/asistencia médica,
policiaca,
psicológica/emocional en
un sólo lugar
2. Centros de asistencia y
apoyo
3. Centros de asesoría
legal
4. Líneas telefónicas
directas y de ayuda
5. Centros que brindan
atención médica y de
salud
6. Centros de
rehabilitación
7. Centros con servicios
para el empoderamiento
8. Guarderías o centros de
cuidado infantil
9. Refugios (acceso
inmediato)
10. Otros (favor de
especificar).

(c) Por cada servicio antes contestado SI, favor de indicar la medida en que éstos son accesibles en
términos de costo, transporte público, disponibilidad en zonas rurales y en el idioma o dialecto local
(i) Costo (ii) Cerca del (iii) Disponible en (iv) Disponible en
transporte público áreas rurales el idioma o
dialecto local
Si No No Si No No Si No No Si No No
segura/o segura/o segura/o segura/o
1. Centros
integrales:
asistencia médica,
policiaca y
psicológica en un
sólo lugar

109

2. Centros de
asistencia y apoyo
3. Asesoría legal
4. Líneas
telefónicas directas
y de ayuda
5. Centros que
brindan atención
médica y de salud
6. Centros de
rehabilitación
7. Centros con
servicios para el
empoderamiento
8. Guarderías o
centros de
cuidado infantil
9. Refugios (acceso
inmediato)
10. Otros (favor de
especificar)

C2. Favor de listar otros factores que hagan cualquiera/cada uno de los servicios antes presentados
más/menos accesibles.
1

C3. Favor de indicar la medida en que las siguientes intervenciones se encuentran disponibles
inmediatamente, por medio de la policía, operadores judiciales, servicios médicos y sociales, en
respuesta de las acusaciones de VcM.
Yes No No estoy
seguro/a
a. Policial
1. Ofrece una respuesta rápida
2. Tiene la autoridad para expulsar/remover del lugar al
perpetrador
3. Puede acompañar a la víctima/sobrevivientes para recuperar
sus pertenencias
4. Otras (favor de especificar)
b. Juzgamiento
1. Puede solicitar rápidamente órdenes de protección
2. Existe coordinación entre los fiscales (agentes del ministerio
público) y otras dependencias/instancias (ejemplo: servicios de
protección para el niño, personal médico)
3. Otra (favor de especificar)

c. Judicial
1. Pone a disposición rápidamente las órdenes de protección
solicitadas

110

2. La corte/tribunal puede ordenar el uso exclusivo de los bienes
de la familia (por ejemplo, el auto, las tarjetas de bienestar social
o subsidios) por parte de la víctima/sobreviviente
3. La corte/tribunal puede emitir órdenes de restricción o
expulsión (remoción de un lugar) en contra del perpetrador
4. La corte/tribunal puede ordenar la custodia temporal de los
hijos por parte de las víctimas/sobrevivientes
5. La corte/tribunal puede ordenar al perpetrador asistir a un
programa de intervención para detener/prevenir VcM
6. Otros (favor de especificar)

d. Médico
1. Brinda atención médica de manera pronta y efectiva
2. Brinda asistencia emocional y psicológica
3. Otra (favor de especificar)

e. Servicios sociales
1. Servicios de asistencia social (por ejemplo, servicios de
protección de las/los niños
2. Otra (favor de especificar)

C4. Favor de describir dos programas que en su opinión constituyan buenas prácticas en materia de
protección y las razones que lo justifican (existe o no en su país).
1

111

D. JUZGAMIENTO E INVESTIGACIÓN

La investigación y juzgamiento son acciones adoptadas por el gobierno cuando conoce un incidente
de VcM. Estos permiten a la víctimas/sobrevivientes adoptar medidas para evitar la VcM sin que haya
temor de repercusiones.

D1. (a) En su experiencia organizacional, ¿las víctimas/sobrevivientes se han quejado de alguno de los
siguientes factores? (b) ¿Los siguientes factores podrían disuadir a una víctima/sobreviviente de VcM de
buscar ayuda? (1=Nada; 5= mucho)
(a) ¿Han habido quejas? (b) ¿Podrían disuadir?
(1=nada; 5=mucho)
Si No No estoy 1 2 3 4 5
segura/o
1. Acción no
reconocida
legalmente como un
delito
2. Falta de confianza
en la policía
(intervención oportuna,
investigación efectiva)
3. Falta de confianza
en los procesos
judiciales (duración del
proceso, revivir el
episodio de violencia)
4. Altos costos de las
tasas judiciales
5. Estigma/ tabúes
asociados con el acto
6. Falta de apoyo de la
familia extendida
7. Consecuencias
legales negativas (por
ejemplo, la víctima será
castigada si la
acusación/caso no se
prueba)
8. Temor a sufrir
repercusiones por
parte del perpetrador
9. Falta de información
sobre las opciones
10. No disponibilidad
de servicios de
atención de
VcM/ONGs
11. Consecuencias
financieras negativas
(por ejemplo, pérdida
del apoyo del
cónyuge)
12. Temor a perder la

112

custodia de los hijos/as
13. Ausencia de
procesos de mediación
y solución alternativa
conflictos
14. Temor a perder la
vivienda
15. Temor a ser
deportada
16. Otro (favor de
especificar)

D2. En ocasiones, las víctimas de VcM no quieren o no pueden continuar el trámite del juicio. Los
gobiernos responden a ello en diferentes formas. Favor de calificar la medida en que usted está de
acuerdo con las siguientes respuestas del gobierno en el caso de que las víctimas/sobrevivientes no
puedan/rechacen continuar el trámite del juicio. (1=en desacuerdo totalmente; 5=en acuerdo
totalmente)
Respuestas del gobierno (1=en desacuerdo totalmente;
5=en acuerdo totalmente)
1 2 3 4 5
1. Se desecha la acción legal
2. Existe una política forzosa de no desechar la acción legal
3. Se continúa con el juicio pero se excusa a la
víctima/sobreviviente de no testificar (por ejemplo, cuando el
juicio no depende de la participación de la víctima/sobreviviente)
4. Se le niega protección legal a la víctima/sobreviviente
(restringiendo su orden de protección, o el refugio para mujeres
víctimas de trata) por la falta de cooperación en el juicio
5. Se juzga a la víctima/sobreviviente por la falta de cooperación
en el juicio
6. Se sanciona a la víctima/sobreviviente (por ejemplo, cuando se
presume que ésta ha mentido en su denuncia)
7. Se proporciona mediación y solución alternativa de conflictos
para la víctima/sobreviviente
8. Otro (favor de especificar)

D3. Favor de calificar la medida en que los siguientes sentimientos representan con exactitud la
respuesta de la policía y la respuesta judicial cuando se trata de VcM. (1=nada; 5=mucho)
Policía Fiscal (Ministerio Público) Operadores judiciales
(1=nada; 5=mucho) (1=nada; 5=mucho) (1=nada; 5=mucho)
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1. Tolera la VcM
2. Culpa a la
víctima/
sobreviviente
3. Prefiere
“hablarlo” con el
perpetrador
4. Alega
necesidad de
proteger la

113

institución de la
familia
5. Otros (favor de
especificar)

D4. Sistemas plurales (diferente normativa que es aplicada a diferentes comunidades incluyendo leyes
religiosas y consuetudinarias):
Si No No
segura/o
a. ¿Existe un sistema legal plural en su país?
b. Si la respuesta es SI…
¿Las leyes religiosas/consuetudinarias se encuentran legalmente
reconocidas/sancionadas?
¿Es típicamente más difícil probar los incidentes de VcM en el
sistema de leyes religiosas/consuetudinarias?
¿El sistema de leyes religiosas/consuetudinarias justifica o condona
la VcM (por ejemplo, por parte de los esposos que cometen VcM?)
¿A qué grupo(s)/comunidades les aplican las leyes
religiosas/consuetudinarias? (favor de describir)

D5. Favor de describir dos programas que en su opinión constituyen buenas prácticas en materia de
juzgamiento y las razones que lo justifican (existan o no en su país).
1

114

E. SANCIÓN

La sanción es un castigo impuesta al perpetrador de VcM como una consecuencia de haber cometido
VcM.
E1. Para cada tipo de VcM presentado a continuación, por favor (a) describa la sanción típica, si es que
ésta existe; (b) describa quien impone la sanción (por ejemplo, tribunales formales o informales); y (c)
califique la medida en que la sanción es acorde con el delito (1 = muy leve, 2 = leve, 3 = acorde, 4 =
severo, 5 = muy severo).
(a) Sanción típica (b) Quién impone (c) Acorde con el delito
(1= muy leve, 2; 5= muy
severo)
Tipos penales (favor de describir) (favor de describir) 1 2 3 4 5
1. Violación
2. Violación en tiempos
de guerra/conflicto
3. Agresión sexual
4. Violencia doméstica
5. Tráfico de personas
6. Acoso sexual
7. Matrimonio forzado
8. Matrimonio de
niñas/precoz
9. Violación conyugal
10. Mutilación genital
femenina
11. Ataques
desfiguradores (ej.
Arrojando ácido)
12. Otros (favor de
especificar)

E2. Para cada tipo de VcM presentado a continuación, favor de calificar la medida en que, en su
opinión, la sanción típica ordenada por el tribunal (el cual usted especificó anteriormente), es adecuada
para (a) prevenir la reincidencia (reiteración de la conducta delictuosa), (b) rehabilitar al perpetrador y
(c) disuadir a otros de cometer un delito.
(a) Prevenir la (b) Rehabilitar al (c) Disuadir a otros
reincidencia perpetrador
(1=nada; 5=mucho) (1=nada; 5=mucho) (1=nada; 5=mucho)
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1. Violación
2. Violación en
tiempos de
guerra/conflicto
3. Agresión sexual
4. Violencia
doméstica
5. Tráfico de

115

personas
6. Acoso sexual
7. Matrimonio
forzado
8. Matrimonio de
niñas/precoz
9. Violación
conyugal
10. Mutilación
genital femenina
11 Ataques
desfiguradores (ej.
Arrojando ácido)
11. Otras (favor de
especificar)

E3. ¿En qué medida, en su opinión, (a) influyen (b) deberían de influir, las siguientes defensas (excusas) al
momento de sentenciar (1=nada; 5=mucho)?
Factores (a) Influyen la sentencia (b) Deberían influir la sentencia
(1=nada; 5=mucho) (1=nada; 5=mucho)
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1. Defensa de
provocación (Ej. la
víctima/sobreviviente “se
lo buscó”)
2. Defensa de honor
3. Estado de
guerra/conflicto
4. Otro (favor de
especificar)

116

E4. En algunas instancias relativas a las formas de justicia plural/alternativa/comunitaria, las mujeres son
vistas por sí mismas como ofensoras/transgresoras de normas sociales. En donde esto ocurre en el país en
donde usted es activa, por favor indique (a) las ofensas (ejemplos: adulterio; vestir de manera
inapropiada; tener un hijo/a fuera del matrimonio), (b) el castigo típico para cada ofensa (c) la medida
en que el castigo es acorde con el delito (1 = muy leve, 2 = leve, 3 = acorde, 4 = severo, 5 = muy duro).
Cuando esto no ocurre así, por favor marque (√ o X) en el siguiente espacio: O

(a) Ofensas (b) Castigo típico (c) Castigo acorde


(1=muy leve; 5=muy severo)
(favor de describir) (favor de describir) 1 2 3 4 5

E5. (a) ¿El gobierno brinda los siguientes programas dirigidos a los perpetradores de VcM?; y (b) ¿Debería
de brindarlos?
(a) Actualmente brinda (b) Debería de brindar

Si No No Si No No
segura/o seguro/a
Programas de intervención para
manejar el
enojo/detener/prevenir VCM
Asesoría
Grupos de apoyo
Rehabilitación/ reintegración
Servicios a la comunidad
Otros (favor de identificar)

E6. Por favor describa brevemente dos medidas que en su opinión constituyen buenas prácticas por
parte del gobierno en materia de sentencia y castigo y las razones que lo justifican (existan o no en su
país).
1

117

F. REPARACIÓN

La reparación es cualquier forma de indemnización o remedio disponible a una víctima/sobreviviente de


VcM. Ésta puede adoptar distintas formas, desde indemnización monetaria y ofrecimiento de disculpa
hasta reparaciones simbólicas.
F1. Enseguida se presenta una lista de posibles daños/pérdidas que las víctimas de VcM pueden sufrir.
Para cada daño/pérdida incluida favor de indicar (a) la medida en que la víctima/sobreviviente puede
buscar una reparación y (b) si la respuesta es SI, el remedio típico otorgado.
(a) Disponibilidad de un (b) Si la respuesta es SI, favor de indicar el
remedio remedio típico otorgado
Si No No
segura/o
1. Daño físico
2. Daño psicológico
3. Pérdida de
oportunidades, incluyendo
empleo, educación y
beneficios sociales
4. Daño material incluyendo
pérdida de ganancias y de
ganancias potenciales406
5. Daño moral (pérdida de
reputación)
6. Costo de la asistencia
legal y de expertos/as
7. Costo del médico y de las
medicinas
8. Costo de los servicios
mentales y psicológicos
9. Costo de los gastos
imprevistos de las y los hijos
(ejemplo: gastos de
mantenimiento)
10. Otros (favor de
especificar)

F2. (a) Cuáles de los siguientes procesos están disponibles para las víctimas/sobrevivientes de VcM? Si se
encuentran disponibles, (b) favor de indicar quién asume el costo del proceso.
(a) Disponibilidad (b) SI lo están, ¿quién asume
el costo?
Si No No estoy Una Gratis Asistencia
segura/o misma/o legal
1. Esquema de indemnización
para la víctima
2. Acción legal para
reparaciones civiles
3. Reparación a través de
juicios penales
4. Tribunales/Comisiones de
verdad y reconciliación


406 Lucro cesante y daño emergente.

118

5. Tribunales administrativos
(favor de especificar)
6. Consejos y tribunales
comunitarios y religiosos
legalmente reconocidos
7. Consejos y tribunales
comunitarios y religiosos o el
jefe del pueblo que no están
legalmente reconocidos
8. Justicia comunitaria (justicia
a manos de particulares)
9. Otras (favor de especificar)

F3. En teoría, existen diversas formas de reparación para las víctimas/sobrevivientes de VcM. Para cada
tipo de daño/pérdida presentado enseguida, favor de indicar la forma de reparación que, en su
opinión, es la más importante. Usted puede marcar hasta un máximo de tres opciones de daño/pérdida
sufrida.
a. b. c. d. e. f. g. Castigo
Monetari Perdó Garantí Revelació Restitució Reparació al
a n a de n de la n n simbólica perpetrado
cese verdad r
1. Daño físico
2. Daño
mental
3. Pérdida de
oportunidades
, incluyendo
empleo,
educación y
beneficios
sociales
4. Daño
material
incluyendo la
pérdida de
ganancias y
de ganancias
potenciales407
5. Daño moral
(ej. Pérdida de
reputación )
6. Costo de la
asistencia
legal y de
expertos/as
7. Costo del
médico y de
las medicinas
8. El costo de


407 Lucro cesante y daño emergente

119

los servicios
mentales y
psicológicos
9. Costo de
imprevistos de
hijas/os (ej.
después de la
violencia
doméstica o
violación)
10. Otros
(favor de
especificar)

F4 (a). ¿El gobierno realiza asignaciones presupuestarias para reparar a las víctimas/sobrevivientes?
O Si O No O No estoy segura(o) / no sabe
(b) Si la respuesta es SI,
1. Nombre del programa/ esquema: _________________________________________
2. Cantidad que fue asignada: _____________________________________________
3. Cantidad que fue gastada: _______________________________________________
F5. En los casos en que la restitución se encuentra disponible para eventos de VcM, favor de calificar
que tan efectiva es para restablecer las pérdidas a las víctimas/sobrevivientes de VcM que se enlistan a
continuación (1=nada; 5=mucho).
(1=nada; 5=mucho)
1 2 3 4 5
1. Propiedad y lugar de residencia
2. Libertad
3. Empleo
4. Pérdida económica
5. Reintegración a la vida familiar y
comunitaria
6. Ciudadanía
7. Posición social

F6. Por favor describa dos programas que en su opinión constituyan buenas prácticas en materia de
reparación y las razones que lo justifican (existan o no en su país).
1

FIN
¡GRACIAS POR COMPLETAR EL CUESTIONARIO!

120

Zarizana Abdul Aziz - Malasia

Zarizana Abdul Aziz es una abogada de derechos humanos. Zarizana participó en iniciativas sobre
reformas de políticas y ley en materia de igualdad de género y sobre legislaciones antiviolencia en
Timor Oriental, Bangladés, Indonesia, Malasia, Maldivas, Myanmar y Afganistán y en los diálogos
constitucionales en el Oriente Medio, así como en la capacitación de abogadas/os, defensoras/es de
la sociedad civil, académicas/os religiosas/os y funcionarias/os de gobierno en varios países. Sirvió
como experta en la Reunión del Grupo de Expertos sobre Buenas Prácticas en conformidad con el
estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra las mujeres del Secretario General de las
Naciones Unidas sobre el abordaje de la violencia contra la mujer (resolución 58/185 de la Asamblea
General de la ONU) y como consultora para varias otras organizaciones intergubernamentales e
internacionales. Zarizana sirvió como Presidenta de Women Living Under Muslim Laws (hasta 2013).
También se desempeñó como miembro electo de Malasia Bar Council (el organismo de
autorregulación legal de todos los abogados de Malasia) y fue co-presidenta del Human Rights
Committee of the Bar Council y presidenta del Women’s Crisis Centre (ahora Women’s Centre for
Change) en Malasia. Más recientemente, fue preseleccionada para el Grupo de Trabajo de la ONU
sobre la discriminación contra la mujer en las layes y prácticas. Zarizana fue miembro de derechos
humanos y posteriormente profesora visitante en Columbia University. Zarizana fue investigadora
visitante en Northeastern University School of Law, Boston, EE.UU., donde llevó a cabo investigaciones y
ocasionalmente daba clase.

Janine Moussa – EEUU

Janine Moussa es una abogada de derechos humanos, especializada en género y derechos de las
mujeres. Sus áreas de especialidad incluyen el marco internacional de los derechos humanos, la
igualdad y la no discriminación y la violencia contra las mujeres. Su experiencia previa incluye el trabajo
con organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas y organizaciones
intergubernamentales, en particular con las Naciones Unidas, donde trabajó como oficial superior de
programas sobre la violencia contra las mujeres para la División para el Adelanto de la Mujer (DAW,
ahora parte de ONU Mujeres) y previamente con la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de
la Organización de Estados americanos (OEA). Janine ha vivido y trabajado en el extranjero incluyendo
el Líbano, donde pasó dos años trabajando como trabajadora humanitaria con refugiadas/os; y en
Malasia, donde pasó tres años viajando por la región capacitando y defendiendo la plena aplicación
de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW).
Janine fue miembro principal en Northeastern University School of Law, Boston, EE.UU.
 

Você também pode gostar