Você está na página 1de 4

Español entre contextos

Fernanda Castelano Rodrigues


Greice Nóbrega Sousa
Marcos Maurício Alves

Libro digital
Editora Ática
1ª edición 2011

https://drive.google.com/file/d/1uVwIzK20LgO4-
JSPZFp9mCjU8q-I4bSB/view

Visión general

El libro presenta unidades didácticas con contenidos lingüísticos y discursivos,


juntamente con temas de aspecto culturales, históricos, sociales y políticos. A veces, a
partir del uso de los géneros textuales se traen ejercicios que en su gran mayoría son
estructurales, pero también tiene como objetivo trabajar el sentido crítico.
La obra no trae la conceptualización de los asuntos tratados en las unidades y los temas y
textos son compatibles con el grupo de edad equivalente a la enseñanza media, haciendo
una interdisciplinaridad entre geografía, historia y política.
Son textos auténticos y que proponen conversar con el joven, presentándolo la
heterogeneidad, además, la obra intenta trabajar las habilidades en la construcción del
proceso de enseñanza y aprendizaje.

Cuadro esquemático

Los textos trabajados en relación a la literatura y las


Puntos fuertes del actividades que están de acuerdo con la media del
volumen conocimiento previo de los alumnos, tanto de mundo,
cuando de la lengua extranjera.
Puntos débiles del La falta de profundización en la gramática, un uso
volumen indebido de los temas transversales y la ausencia de
explicación referente a los géneros textuales.

Descripción

El volumen mantiene un padrón de organización de la siguiente forma: las unidades son


llamadas de Bloques y los capítulos son las unidades, en cada Bloque tiene cuatro
unidades. Cada unidad inicia con la sección “Abriendo camino!”, trabajando un texto y
en algunas unidades éstos textos son mescladas con los géneros textuales, trayendo
después ejercicios de preguntas e traducciones.
“A medio camino” es la sección que trabaja la gramática dedicándose a la escrita y lectura,
con actividades estructurales. Al termino de cada unidad hay el “Paseo libre” que
intercambia entre cuestiones de repasos gramaticales o de la actualidad.
Hay en el final de cada bloque una “Ficha de autoevaluación” para leer, escuchar, hablar
y escribir junto con un contenido multimedia. Hay también una sección llamada
“Poniéndolo a prueba” con cuestiones relacionadas al ENEM. Al final del volumen hay
un “Apéndices gramatical”, un “Glosario,” un “Índice temático” y una “Bibliografía”,
complementando a la obra.

Los títulos de las unidades temáticas del libro

Volumen 1

Bloque 1 Bloque 3

Español, ¿singular o plural? Soy loco por ti, América

Unidad 1 - Identificaciones Unidad 1 – Espacios


latinoamericanos
Unidad 2 - Letra tirada
Unidad 2 - Pueblos de las maravillas
Unidad 3 – Lengua y lenguas
Unidad 3 – América Latina hoy
Unidad 4 – Scanning
Unidad 4 – Informaciones visuales
Bloque 2
Bloque 4
Vida sana
Entorno urbano
Unidad 1 – Muchas palabras
Unidad 1 – Ir por la ciudad
Unidad 2 – Colores del sabor
Unidad 2 – Viviendas de la ciudad
Unidad 3 – Deporte y aventura
Unidad 3 – Calidad de vida en la
Unidad 4 – Diccionario ciudad

Unidad 4 – Predicción

 Análisis

El volumen presenta un proyecto gráfico-editorial organizadamente claro, fluido, con el


texto principal en negro. En cuanto al formato, los textos están excelentemente dispuestos
en las páginas, bien espaciadas entre letras, palabras y líneas. Resultando en una buena
armonía entre las unidades. El visual se establece legiblemente, sin abuso de los colores
y gráficos que puedan desviar la atención del lector.

Los textos presentes en el libro abordan asuntos adecuados a los alumnos de la enseñanza
media, pero no hay una buena contextualización de la gramática con esos textos presentes
en la obra, son situaciones trabajadas de manera aislada, empezando con un texto que a
veces aparece envuelto en algún género discursivo, el cual, a su vez, no se desarrolla,
partiendo después para la gramática, y luego después los ejercicios estructurales y de
traducción, hay una u otra cuestión que trabaja verdaderamente el sentido crítico del
alumno, así como fue propuesto por los autores.

Se contempla la variedad de géneros, verbales, no verbales, verbo-visuales, pero es un


trabajo raso, es todo muy superficial, dejando de abordar de manera más profunda la
diversidad (cultural, social, étnica, y de género) como temas inherentes a la constitución
de una lengua. A pesar de esa aparente negligencia con los temas, a lo largo del volumen
la intención inicial es casi reestablecida por medio de la inclusión de texto más plurales,
aunque sin profundidad.

El trabajo con la comprensión lectora, realizado en la sección "Abriendo camino", trae


actividades con muy pocas cuestiones que explotan y contemplan la interacción texto-
lector, y el compromiso con la reflexión crítica es casi nula. La obra parece no entender
que para llegar a la lectura es necesario la fase de la pre-lectura.

La lectura también es el foco de las secciones "A medio camino" que establece relaciones
entre textos literarios y el tema de la unidad, la única parte donde la lectura y post-lectura
son bien trabajadas, aunque posean sus fallas - entre ellas la falta de la contextualización
histórica referente a textos literarios antiguos.

En la comprensión escrita, en la sección "Paseo libre" no hay actividades que consideran


la escritura como proceso de interacción, con la definición de parámetros comunicativos
(quién, para quién, con qué objetivo), en su gran mayoría son ejercicios estructurales y de
traducción, con sólo una cuestión u otra que necesite de una reflexión por parte del
alumno. No hay actividades que promuevan el proceso de reescritura del propio texto y
los géneros discursivos no contribuyen en nada en la habilidad escrita.

En la comprensión oral las actividades de esa habilidad parecen ser las más bien
desarrolladas, al menos en relación a sus enunciados, pero en cuanto al acceso a diferentes
pronunciaciones y prosodias o la claridad sonora de los audios, eso no se pudo ser
evaluado ya que los CDs no fueron presentados para su análisis.

En cuanto a los elementos lingüísticos presentados en la sección "A medio camino", no


se exponen conceptos e informaciones de modo correcto y contextualizado, presentando
apenas al final de la obra un apéndice gramatical que no sacia todas las dudas que pueden
surgir en relación a la conceptualización y ejemplificación de los contenidos gramaticales.
No propone un análisis lingüístico mediante la comparación con el portugués de Brasil.
En resumen, el libro se centra en la enseñanza tradicional de la lengua, trabajando los
contenidos de manera aislada y descontextualizada.

A pesar de todo, articula diferentes disciplinas, promoviendo actividades que lleven a


nuevas formas de integración entre las demás áreas de conocimiento. Es exenta de
doctrina religiosa, política y / o ideológica, respetando el carácter laico y autónomo de la
enseñanza pública y está exenta también de publicidad o de difusión de marcas, productos
o servicios comerciales, así como de estereotipos y prejuicios.

Você também pode gostar