Você está na página 1de 72

MEMORIA DESCRIPTIVA

3
MEMORIA DESCRIPTIVA

1.1. ARQUITECTURA

1.1.1. Generalidades
La Agencia Adventista para el Desarrollo y Recursos Asistenciales ADRA OFASA DEL
PERU, en coordinación con la CTAR-Amazonas y el Programa Nacional de
Infraestructura, Equipamiento y Mantenimiento PRONIEM, ha elaborado los estudios
pertinentes para la construcción del Puesto de Salud San Cristóbal de Olto, Provincia de
Luya, Departamento de Amazonas.

El diseño arquitectónico corresponde a un proyecto prototipo de la Dirección de


Proyectos del Programa Nacional de Infraestructura, Equipamiento y Mantenimiento
PRONIEM, Dicho prototipo ha sido modificado y mejorado.

1.1.2. Servicios Básicos.


La localidad de San Cristóbal de Olto cuenta con los siguientes servicios detallados en el cuadro
siguiente :
N! Establecimiento Depend.
Escuelas Saneamiento Básico Vias de Transporte Telefonía
Habt. de salud policial
Inic. Primar. Sec. Puesto centro agua Desg. Electr. carrz Afir. Asf. fija public Comunt.
T1 T2 T1 T2 Dom. Pub
1000 01 01 0 01 0 0 0 si si si No Si No No No No No Si
03

El servicio de agua potable es provisto por la empresa Municipal de la zona EMUSAP


El servicio electricidad es provista por ELECTRO NORTE (Chachapoyas)

1.1.3. RECURSO HUMANO


EDUCACION
ESCUELA
INICIAL( 01) PRIMARIA (01)

25 NIÑOS 150 ALUMNOS


02 PROFESORES. 08 PROFESORES.

GOBIERNO

MUNICIPIO
01 ALCALDE
05 REGIDORES, 01 TESORERO
01 SECRETARIA,02 SERVICIO DE LIMPIEZA

SALUD

4
PUESTO DE SALUD-PROVISIONAL
CONTRATADO NOMBRADA

UNA EMFERMERA UNA ENFERMERA


UN DOCTOR

La población que se atiende durante el periodo de enero a abril es de 200 personas :


EDAS= 10 Atenciones, IRAS= 20 Atenciones, Control de gestante=03 atenciones,
Planificación Familiar=12 atenciones, Crecimiento y Desarrollo 22 atenciones, PAI
vacunas 40 atenciones, Programa TBC SR= 13 atenciones

1.1.4 VIVIENDA
La comunidad cuenta con 120 viviendas, construidas básicamente con adobe y quincha,
con techos de tejas y algunos casos con calamina, el promedio de habitante por vivienda
es de 07 personas.

1.1.5 ACTIVIDAD ECONOMICA:


La actividad predominante se dedica a la Agricultura (papa, maíz, cebada, y otros), y en
menor cuantía a la ganadería.

1.1.6 Ubicación

Localidad :
Distrito :
Provincia :
Departamento :
El terreno se encuentra ubicado en la localidad de Olto, a 35 minutos de la ciudad de
Lamud, Capital de la provincia de Luya, departamento de Amazonas a una altitud de
2,490 m.s.n.m.

1.1.7 Descripción del Terreno


El terreno donde se construirá el local se encuentra saneado física y legalmente a nombre
del Ministerio de Salud y esta inscrito en registro públicos de la ciudad de Chachapoyas.

Este terreno tiene un local de posta medica no adecuada, local que se demolerá para
realizar la construcción del proyecto.

Sus linderos son lo siguientes:


 Por el frente principal, con la Jr. San Cristóbal con una línea recta de 18.00 ml.
 Por la derecha entrando con propiedad de terceros en una línea recta 10.00 ml.
 Por la izquierda entrando con propiedad de terceros con una línea recta de 10.00 ml.
 Por el fondo con propiedad de terceros en línea recta de 18.00 ml

1.1.8 Descripción del Proyecto


El Proyecto consta de los siguientes ambientes:

5
 Consultorio niño sano
 Tópico
 Admisión (Caja, Botiquín, Historias clínicas)Tópico
 Reposo temporal con servicio higiénico
 Almacén
 Servicios higiénicos para personal y público y botadero
 Sala de usos múltiples y Espera

Adicionalmente se cuenta con:


 Cuarto de máquinas (bomba de agua).
 Cisterna y tanque elevado.

1.1.9 Sistema constructivo


El sistema constructivo es convencional, con cimentación de concreto simple, aporticado,
columnas y vigas de amarre de concreto armado, viguetas de madera. Los acabados son
mínimos siendo la expresión general en ladrillo con muros tarrajeados y pintados. El
detalle de los acabados por ambientes se encuentra en el plano A-5.

1.1.10 Cuadro de Areas


AREAS POR AMBIENTE:
Sala de usos múltiples y Espera 28.00 m 2
Tópico 16.00 m 2
Reposo 14.00 m 2
Servicios Higiénicos en Reposo 2.50 m 2
Admisión (Caja, Archivo y Botiquín) 5.00 m 2
Consultorio niño sano 13.00 m 2
Almacén 12.00 m 2
Botadero 2.50 m 2
Servicio higiénico Personal 2.40 m²
Servicio higiénico público 2.40 m 2
Cuarto de Máquinas 4.00 m²

1.2 ESTRUCTURA
1.2.1. Estructura
Se ha estructurado con un sistema aporticado, con columnas de amarre de 25 cm. x 25
cm. en las intersecciones de muros y a distancias convenientes para el buen
comportamiento en caso de sismo.

El techo se ha diseñado para una cobertura liviana de Tipo Calaminón Ondulado de e =


0.50mm de espesor, con vigas principales de concreto 15 cm. x 20 cm., vigas de
madera tornillo de 3” x 6” y 3” x 8” distanciadas convenientemente para el apoyo del
Calaminón ondulado.

La ubicación de la cisterna y del tanque elevado han sido coordinados con el especialista
de instalaciones sanitarias, utilizándose el espacio entre la cisterna y el tanque elevado
como cuarto de máquinas.

1.2.2. Cálculo estructural


CARGAS.- Se ha tomado en cuenta las siguientes cargas:
 Peso propio de columnas, vigas, viguetas, losas, cobertura tipo Calaminón y en
general todo elemento estructural.
 Cargas vivas en la siguiente forma:

6
1er. Piso Aligerado 150 Kg./m 2
1er Piso Cobertura Liviana 30 Kg/m²

ESFUERZO SISMICO.- Se han obtenido de acuerdo a las Normas Básicas de Diseño


Sismo Resistente del Reglamento Nacional de Construcción vigente.

DISEÑO.- Todo el diseño de los elementos estructurales ha sido efectuado de acuerdo a los
requerimientos del ACI-318-89.
f' c = 210 Kg/cm 2
fy = 4200 Kg/cm 2
Wt = 1.3 Kg/cm 2

PLANOS ESTRUCTURALES.- En los planos estructurales se aprecia el diseño y todos


los detalles constructivos y especificaciones.

1.3 INSTALACIONES ELECTRICAS


1.3.1. Características
La energía para este Puesto de Salud será suministrada a la tensión de 220 v., 60 Hz,
desde la red exterior existente del Concesionario de electricidad de 330/220v, además se
considera la utilización de un grupo electrógeno para emergencias. Además no se
considera la instalación de un sistema de pararrayos por cuanto la zona no lo necesita.

1.3.2. Trabajos comprendidos


 Red de alimentadores desde el medidor hasta el tablero de distribución
 Red de circuitos derivados
 Instalación del tablero de distribución
 Instalación de las cajas de pase
 Red de teléfono externo e interno

1.3.3. Trabajos excluidos


El presupuesto de la obra no incluye:
 Conexión con el concesionario de electricidad.
 Conexión con el concesionario de servicio telefónico.

1.3.4. Símbolos
Los símbolos indicados en el plano corresponden a los descritos en el Código Nacional de
Electricidad Tomo I.

7
1.3.5. Pruebas
Generalidades:
Antes de la colocación de los artefactos y demás equipos se efectuarán las pruebas de
resistencia en toda las instalaciones.

Valores de aislamiento aceptables:

La resistencia medida con ohmímetro basada en la capacidad de corriente permitida para


cada conductor debe ser por lo menos:

Circuito entre 10 y 20 amp. O menos 1´000,000 ohms.


25 a 50 amp. Inclusive 250,000 ohms.
51 a 100 amp. Inclusive 100,000 ohms.
Los valores indicados se determinarán con todos los tableros de distribución, interruptores
y dispositivos de seguridad en su sitio.

Cuando estén conectadas las portalámparas, artefactos, tomacorrientes, la resistencia


mínima para los circuitos derivados que dan abastecimiento a estos aparatos podrán ser
la mitad de los valores medidos.

Pruebas a efectuarse:
Se llevará a cabo una prueba, cuando se haya instalado los conductores y otra cuando
todo el equipo esté instalado.

Antes de la recepción de la instalación de artefactos de alumbrado deberán realizarse las


pruebas de resistencia especificadas, así como se verificará el funcionamiento continuo
de los equipos por 36 horas, debiéndose retirar los balastros ruidosos o recalentados y
lámparas defectuosas sin perjuicio para el Propietario.

1.4 INSTALACIONES SANITARIAS


1.4.1. Demanda para un Puesto de Salud
El diseño arquitectónico ha previsto que el piso típico tendrá tres servicios higiénicos, un
botadero, tres lavaderos y un lavatorio.

Tomando en consideración las dotaciones establecidas en el Reglamento Nacional de


Construcciones Título X, Instalaciones sanitarias: la demanda de agua potable para un
puesto de salud será:

Puesto de Salud Capacidad.


Volumen total por día 1200 lpd.

Se ha considerado un volumen real de agua de 5.50 m 3 día los cuales deben estar
repartidos en una cisterna y un tanque elevado, de acuerdo con el siguiente detalle:

 En la cisterna se almacenará 3.00 m 3


 En el tanque se almacenará 2.50 m 3
 Volumen real 5.50 m 3

8
1.4.2. Diseño de las instalaciones
Para el servicio de agua potable, se ha diseñado una cisterna de 4.30 m 3, la cual recibirá
y almacenará el agua proveniente de la red pública a través de una conexión domiciliaria
de f 3/4”.

El agua almacenada será enviada al Tanque de Almacenamiento mediante una bomba


eléctrica de 3/4 HP y a través de una tubería de impulsión de f 1”. Este sistema de
bombeo tendrá sus sistemas eléctricos de control de arranque y parada.

Para el servicio de desagüe se ha diseñado una tubería principal de f 4”, así como la
tubería de ventilación será de f 2”; esta red recoge los desagües de los baños, botaderos,
consultorio y laboratorio, los que se reunirán en cajas de 0.30 x 0.60 m., finalmente
descargarán al Colector público.

1.5. SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN (IMAGEN INSTITUCIONAL)

El Sistema de Señalización está básicamente integrado por células gráficas,


características de los sistemas constructivos y materiales. Así mismo, se ha actualizado
su uso en aplicación de los pictogramas, de acuerdo con los lineamientos técnicos
emitidos por las Normas de Identificación y Señalización de los Establecimientos de Salud
aprobados mediante Resolución Ministerial N° 861-95-SA/DM. Su contenido normativo es
de carácter obligatorio en la aplicación de los Proyectos de los Establecimientos de Salud.

Los elementos de Imagen Institucional preservan por medio de criterios normativos la


imagen que deben asumir las unidades del Ministerio de Salud, no sólo en su aspecto de
carácter arquitectónico, sino que coadyuve con elementos complementarios, ofrecer a los
usuarios, un ámbito con calidad de servicio durante su permanencia en la Unidades de
Atención.

El Sistema de Imagen Institucional los conforman los elementos siguientes:


 Placas colgantes
 Flechas
 Pictogramas
 Tipografía
 Diagramación

Todo el sistema se encuentra definido en los respectivos planos y en las Especificaciones


Técnicas.

El pintado de los Ambientes se ceñirá a lo estipulado en las Normas de Identificación y


Señalización de Establecimientos de Salud, y Directivas Señaladas por el Ministerio de
Salud.

1.6 EQUIPAMIENTO

El Proyecto considerado se adapta al diseño arquitectónico elaborado en concordancia


con el programa de necesidades, por ello y en coordinación con el Arquitecto Proyectista
se ha tratado de aprovechar al máximo los espacios existentes, tratando de distribuir los
equipos en los ambientes proyectados, de manera que permita una mayor comodidad al
usuario y al personal del Puesto de Salud, y se encuentren todos los que son necesarios
para el uso propuesto.

Se han incluido algunos equipos electromédicos que ayudarán al diagnóstico y control de


los pacientes, y que en nuestra opinión, en la actualidad son imprescindibles en un local
de salud de este nivel.

9
El Proyecto comprende lo siguiente:
 Relación de equipos por ambientes
 Plano de equipamiento
Se han utilizado las claves actualizadas de equipamiento empleadas por el Ministerio de
Salud; diferenciándose los equipos existentes con tramas.

10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

8
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PUESTO DE SALUD SAN CRISTÓBAL DE OLTO

CONSIDERACIONES GENERALES
El propósito de estas Especificaciones Generales es dar una pauta a seguirse en cuanto se refiere
a detalles especiales que puedan surgir como consecuencia del desarrollo de los planos.

Forman parte integrante de estas Especificaciones: los Planos y Metrados, siendo compatibles
con las normas establecidas por:

 Reglamento Nacional de Construcciones


 Manual de Normas ITINTEC
 Manual de Normas de ASTM
 Manual de Normas del ACI
 Código Eléctrico del Perú
 Código National Electric Code
 Especificaciones de los fabricantes que sean concordantes con las anteriormente
mencionadas en cada especialidad.

DE LOS RESIDENTES
ADRA Perú como el Ejecutor de la Obra nombrarán a un Ingeniero ó Arquitecto idóneamente
preparado de amplia experiencia; el que los representará en obra, debiendo constatar el
cumplimiento de los reglamentos y los procesos constructivos, así como la correcta aplicación de
las normas establecidas.

DEL PERSONAL
El Ejecutor a cuyo cargo estará la obra, deberá presentar al Ingeniero Inspector externo del APC-
JAPON, la relación del personal que va a trabajar en la obra, reservándose el derecho de pedir el
cambio total ó parcial del personal, incluyendo al Ingeniero Residente, o los que a su juicio y en
el transcurso de la obra demuestren ineptitud para desempeñar el cargo encomendado.

El Ejecutor deberá acatar la determinación del Ingeniero Inspector del APC-JAPON y no podrá
invocar como causa justificatoria para solicitar ampliación de plazo para entrega de obra lo
anteriormente descrito.

DEL EQUIPO
Comprende la maquinaria ligera y/o pesada que interviene en la obra, así como el equipo auxiliar,
andamios, castillos, buggies, etc.

El equipo variará de acuerdo a la magnitud de la obra, pero en todo caso debe ser suficiente para
que la obra no sufra retrasos en su ejecución.

DE LOS MATERIALES
El acopio de los materiales no debe hacerse con demasiada anticipación, ni abundante cantidad, de
tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma, ó que por el excesivo
tiempo de almacenamiento desmejore las propiedades particulares de estos.

Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las especificaciones
particulares de éstas; los que se proveen en envases sellados, deberán mantenerse en esta forma
hasta su uso.

El Ejecutor pondrá en consideración del representante del APC-JAPON y a su solicitud, muestras por
duplicado de los materiales que crea conveniente, los que previa aprobación podrán usarse en la
obra, el costo de estos, así como también los análisis, pruebas, ensayos, serán por cuenta del
Ejecutor.
El representante del APC-JAPON rechazará el empleo ó uso de los materiales, pruebas, análisis ó
ensayos cuando no cumplan con las normas ya mencionadas ó con las especificaciones particulares
de los elementos destinados a la obra.

9
01.00 TRABAJOS PROVISIONALES

GENERALIDADES
Comprende la ejecución previa de construcciones e instalaciones de carácter temporal que tienen por
finalidad brindar servicios al personal técnico administrativo y obrero. Así mismo permite lograr el
almacenamiento, cuidado de los materiales durante el período de la ejecución de la obra principal.

INSTALACIONES PROVISIONALES
Comprenden las correspondientes al agua, desagüe, electricidad, comunicaciones y sus anexos
ejecutadas para la buena marcha de la construcción.

Para realizar estas conexiones el Ejecutor deberá abonar los costos que demanden los
concesionarios respectivos.

CERCOS
Son elementos de separación que delimitan las áreas libres, que permiten la separación entre
propiedades vecinas y las vías públicas.

El área del terreno en el que se debe llevar a cabo la construcción deberá llevar obligatoriamente un
cerco opaco ó transparente.

En los cercos se ubicarán las puertas con un ancho conveniente previniendo el ingreso de vehículos
y del personal que no trabaje en la obra.

EL AGUA
Elemento primordial para el proceso de construcción, es obligatorio la instalación de este servicio con
un diámetro no menor de 1" con tubería de fierro galvanizado o PVC; se efectuará la distribución de
acuerdo con las necesidades durante el proceso de construcción, cubriendo también a los servicios
higiénicos.

EL DESAGUE
La instalación de desagüe para los servicios higiénicos serán con tubería C.S.N. ó PVC y se correrá
bajo tierra.

La falta de instalaciones de agua y desagüe será causal para la paralización de la obra, no


constituyendo esta medida una ampliación de plazo de la entrega de la obra ni abono de suma
alguna por reintegros.

Previamente se estudiará el lugar apropiado así como la permeabilidad del terreno. Una vez
terminada la obra se levantará la tapa vertiéndose cal viva en cantidad suficiente, se rellenará con
tierra en capas de 20 cm. Compactándose convenientemente hasta llegar al nivel natural del terreno.

LA ELECTRICIDAD
Deberá efectuarse con los conductores en buen estado, la distribución tanto para los puntos de luz y
fuerza deben ser convenientemente ubicados en lugares seguros, lejos en lo posible de los focos de
humedad.

01.01 CERCO CON ALAMBRE DE PUAS


Se refiere a la construcción de un cerco con malla de alambre sostenidos con madera de
eucalipto de 4”x4”x3m espaciadas a 3.5m, las cuales estarán ancladas en el suelo. En la parte
superior llevará púas para seguridad de las instalaciones.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro lineal, el cual incluirá los trabajos de excavación, colocación de
las maderas de eucalipto así como la instalación del alambre con púas.

BASES DE PAGO

10
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.02 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE LA OBRA DE 3.60X2.40 M.


Será de triplay de 6mm como mínimo con bastidor de madera tornillo cepillada, con los colores
indicados por el convenio, en el cual se indicará, el tipo de obra, plazo de ejecución, monto, fuente de
financiamiento, de entre otras especificaciones.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por unidad.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.03 ALMACEN, OFICINAS Y GUARDIANIA


Dentro de estas obras de carácter transitorio está la construcción de Oficinas para la atención del
Ing. Residente, Inspector, Residente del Ejecutor, Almacenes de Materiales, Depósito de
Herramientas, Caseta de Guardianía, Control.

Estos ambientes estarán ubicados dentro de la zona en la que se ejecutará la construcción en tal
forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean los más cortos y no
interfieran con el normal desarrollo de las actividades en obra.

VESTUARIOS Y SERVICIOS HIGIENICOS


En lugares aparentes se instalarán vestuarios para el personal obrero, los que estarán previstos de
casilleros de tamaño apropiado para guardar la ropa, también dispondrán de bancas.

Los Servicios Higiénicos estarán constituidos por una galería de duchas con pisos antideslizantes y
con paredes convenientemente impermeabilizadas.

El ambiente para los aparatos tendrá separación entre ellos, se instalará un sanitario por cada 25
obreros, se deberá instalar una batería de lavamanos.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadro del área techada, ejecutado y aceptado por el supervisor
de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

02.00 TRABAJOS PRELIMINARES

GENERALIDADES
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar las obras. Los
trabajos realizados deberán ceñirse a lo estipulado en el Reglamento Nacional de Construcciones y
Normas Técnicas Vigentes.
02.01 DEMOLICIÓN DE ESTRUCTURAS
Comprende el trabajo de remoción total de la edificación existente. Se realizará con un cargador
retroexcavadora para mayor rapidez en la demolición.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado y comprenderá el área total de la edificación.

11
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

02.02 LIMPIEZA DE ESCOMBROS


Se eliminarán los escombros se realizarán mediante camiones volquetes de 6m 3 y retroexcavadora
ayudado por peones en la carga.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cúbico y será calculado en banco.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

02.03 MOVILIZACION DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS


Comprende el transporte completo del equipo auxiliar y herramientas necesarias a la obra y su salida
en el momento oportuno.

METODO DE MEDICION
El método de medición es global.

BASES DE PAGO
La carga y descarga será un valor global deducido de la cantidad de horas – hombre de diversas
categorías que se empleen en dichas maniobras.

02.04 TRAZO Y REPLANTEO


El trazo se refiere a llevar al terreno, los ejes y niveles establecidos en los planos. Los ejes se fijarán
en el terreno, utilizando estacas, balizadas o tarjetas fijas. Los niveles serán referidos de acuerdo al
Bench-Mark indicado en los planos.

El replanteo se refiere a la ubicación en el terreno de todos los elementos que se detallan en los
planos para la ejecución de las obras.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados en trazo, niveles y replanteos preliminares. Para él
computo de los trabajos de trazo de los niveles y replanteo de los elementos que figuran en la planta,
se calculará el área del terreno ocupada por el trazo.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

GENERALIDADES
Comprende la Nivelación del Terreno (cortes y relleno), excavaciones y eliminación del material
excedente, necesarios para adecuar el terreno a las rasantes establecidas en las obras por ejecutar.

03.01 CORTE SUPERFICIAL MANUAL HASTA 0.60 M


03.02 EXCAVACION PARA CIMIENTOS Y ZAPATAS EN TERRENO NORMAL
03.03 EXCAVACION PARA CISTERNA

12
Comprende la ejecución de trabajos de corte, que se realizan en las áreas del terreno, donde se
edificará la obra, pueden ser excavaciones tipo masivo o simplemente excavaciones de zanjas.

El corte del estrato que contiene materia orgánica se hará a mano, hasta eliminar totalmente toda
clase de hierbas, raíces hasta un nivel de 0.60 m, desde el nivel del terreno natural.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen del material en sitio, antes de
cargar.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.04 ENROCADO CON PIEDRA SELECCIONADA


Esta partida se refiere a la colocación de piedra seleccionada, para sustituir a la capa de materia
orgánica y volver al nivel del terreno natural.

Para el enrocado se utilizará piedra, canto rodado o piedra angulosa seleccionada, el enrocado se
iniciará desde el nivel NE=-06.0 m hasta el nivel NTN=+/-0.00 m, la piedra tendrá como máximo 6”,
para rellenar los huecos entre piedras se utilizará hormigón de río. El enrocado también se hará sobre
las zapatas y losa de cimentación de la cisterna.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen del material en sitio, antes de
cargar.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

03.05 AFIRMADO DE 4” CON HORMIGÓN DE CANTERA

03.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


Después de haber ejecutado las excavaciones masivas que estuvieran previstas en los planos; las
zanjas para los cimientos y/o zapatas, el material extraído si no va ser utilizado en rellenos debe ser
eliminado, durante el proceso constructivo, no se permitirá que se acumulen los sobrantes de
mortero, ladrillos rotos, piedras, basura, deshechos de carpintería, bolsas rotas de cemento, etc., por
más de 48 horas en obra, todos los desechos se juntarán en rumas alejadas del área de la
construcción en sitios accesibles para su despeje y eliminación con los vehículos adecuados,
previniendo que en el proceso del cargado se levante polvo en forma excesiva, para lo cual se
dispondrá de un conveniente sistema de regado.

La eliminación se realizará en los lugares indicados por la autoridades competentes sin riesgo de
provocar un daño al sistema ambiental de la zona, así como daños a terceros las que si hubieren
serán de responsabilidad del ejecutor de la obra.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen estimado para la ejecución total
de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

13
03.07 AFIRMADO DE 45 cm CON HORMIGÓN DE CANTERA

Se refiere a los trabajos de afirmado que se deben de hacer antes de vaciar el concreto para el falso
piso.

Luego de haber colocado la capa de enrocado, sobre ésta se procederá a colocar un afirmado
utilizando hormigón de cantera, de 10 cm de espesor debidamente compactado con compactadora
vibratoria tipo plancha.

De igual modo se procederá para el afirmado de 45 cm pero compactado en dos capas como
mínimo.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados; se medirá el volumen del material en sitio, antes de
cargar.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.00 CONCRETO SIMPLE

GENERALIDADES
Las presentes especificaciones se refieren a toda obra de cimentación en la que no es necesario el
empleo de armadura metálica.

MATERIALES

 Cemento
A usarse será Portland Tipo I, que cumpla con las Normas ASTM-C 150.

 Hormigón
Será material procedente de río o de cantera compuesto de agregados finos y gruesos de partículas
duras, resistentes a la abrasión, debiendo de estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,
partículas blandas o escamosas, ácidos, material orgánicas y otras sustancias perjudiciales; su
granulometría debe estar comprendida entre lo que pase por la malla 100 como mínimo y la de 2"
como máximo.

 Agregado Fino
Como Agregado fino se considera la arena que debe ser limpia, de río o de cantera de granos
duros, resistente a la abrasión, lustroso, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materias
orgánicas y que deben cumplir con las normas establecidas de ASTM - C 330.

 Agregado Grueso
Agregado grueso se considera a la piedra o grava rota o triturada de contextura dura compacta libre
de tierra, resistente a la abrasión deberá cumplir con las normas de ASTM - 33, ASTM - C 131,
ASTM - C 88, ASTM - C 127.

 El Agua
Para la preparación del concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia, potable, fresca,
que no sea dura, esto es como sulfatos, tampoco se deberá usar aguas servidas.
ALMACENAMIENTO
Todos los agregados deben almacenarse en forma tal, que no se produzcan mezclas entre ellos,
evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas.

14
El cemento a usarse debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de acuerdo a
la fecha de recepción empleándose el más antiguo en primer término, no se podrá usar el cemento
que presente endurecimiento en su contenido ni grumos.

MEDICION DE LOS MATERIALES


Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se pueda
determinar con ± 5% de precisión el contenido de c/u de ellos.

MEZCLADO
Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u hormigón y agua) deberá mezclarse en
mezcladora mecánica al pie de la obra y ello será usado en estricto acuerdo con su capacidad y
velocidad especificada por el fabricante manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2
minutos.

CONCRETO
El concreto a usarse debe de estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y
curado, una resistencia a la comprensión de f'c = 100 kg/cm2, probado en especimenes normales de
6" de diámetro x 12" de alto y deberá de cumplir con las normas ASTM - C 172. El concreto debe
tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento
de colocarlos en obra.

TRANSPORTE
El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida de los
componentes, no se permitirá la colocación de material segregado o remezclado.

ENSAYOS DE CONCRETO
El Ingeniero Inspector ordenará tomar nuestras de concreto de usarse de acuerdo con las normas de
ASTM - C 172. Para ser sometidas a la prueba de compresión de acuerdo con la norma ASTM-C 39.
Se tomarán por lo menos tres muestras por cada 100 m3 de concreto o menos ejecutados en el día,
las probetas se ensayarán la 1ra. a los 7 días y el resto a los 28 días.

04.01 CONCRETO EN CIMIENTOS CORRIDOS


El concreto se verterá en las zanjas y/o zapatas en forma continua, previamente debe haberse
regado, tanto las paredes como el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto;
primero se verterá una capa de por lo menos 10 cms, de espesor, pudiendo agregarse piedra desplazadora
con una dimensión máxima de 6" y en una proporción no mayor de 30% del volumen del cimiento y/o
zapatas; la piedra tiene que quedar completamente recubierta con concreto, no debiendo tener
ningún punto de contacto entre las piedras. La parte superior de los cimientos debe quedar plana y
rugosa, se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; el computo total se obtendrá sumando el volumen de
cada uno de los tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del ancho por la altura y por la
longitud efectiva.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.02 SOLADOS PARA ZAPATAS DE 4” C: H 1:10


Es una capa de concreto simple de 4” de espesor que se ejecuta en el fondo de las excavaciones de
cimentación y/o zapatas, proporcionando una base para el trazado de columnas y una superficie
plana para la colocación del fierro.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados; se medirá el área efectiva del solado constituido por
el producto del largo por el ancho.

15
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

04.03 FALSO PISO 4”


Corresponde al solado de concreto, plano de superficie rugosa, que se apoya directamente sobre
el suelo natural o en el relleno y sirve de base a los pisos de la planta baja.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados; él área del falso piso será la correspondiente a la
superficie comprendida entre los paramentos sin revestir, o lo que es lo mismo, entre las caras
interiores de los sobrecimientos.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.04 BASES DE CONCRETO PARA MUEBLES


Serán de concreto ciclópeo en la proporción indicada en planos, debiendo previamente compactarse
el terreno a humedad óptima y de acuerdo al diseño.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro lineal, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.00 CONCRETO ARMADO

GENERALIDADES
Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado, cuyo diseño figura
en el juego de planos del proyecto.
Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales
así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones y las Normas de
Concreto reforzado (ACI. 318-77) y de la A.S.M.T.

MATERIALES

 Cemento
El cemento a utilizarse será el Portland tipo I que cumpla con las normas de ASTM-C 150 ITINTEC
344-009-74. Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94 lbs/bolsa) el que
podrá tener una variación de +- 1% del peso indicado; también se usa cemento a granel para el
cual debe contarse con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su
composición y características físicas.

 Agregados

Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33, tanto para los agregados
finos, como para los agregados gruesos; además se tendrá en cuenta las normas ASTM-D 448,
para evaluar la dureza de los mismos.
 Agregados Finos, Arena de Río o de Cantera:

Debe ser limpia, silicosa y lavada de granos duro, resistente a la abrasión, lustrosa; libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis, materias orgánicas. Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40, la

16
granulometría por ASTM-C-136 y ASMT-C 17 - ASMT-C 117. Los porcentajes de sustancias
deletéreas en la arena no excederán los valores siguientes:

Porcentaje permisible
Material
por peso
Material que pasa la malla Nro. 200 (desig. ASMT C-117) 3
Lutitas, (Desig. ASTM C-123, gravedad espec. de líq. denso, 1.95) 1
Arcilla (Desig.ASTM-C-142) 1
Total de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica, 2
granos cubiertos de otros materiales partículas blandas o escamosas
y turba
Total de todos los materiales deletéreos 5

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas standard (ASTM-Desig. C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:

Malla % que pasa


3/8 100
4 90-100
6 70-95
16 50-85
30 30-70
50 10-45
100 0-10

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del
módulo de fineza no excederá 0.30.

El Ingeniero podrá someterse la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas


determinadas por el ASTM para las pruebas de agregados con concreto, tales como ASTM - C -
40, ASTM - C 128, ASTM C - 88 y otros que considere necesario. El Ingeniero hará una muestra y
probará la arena según sea empleada en la obra. La arena será considerada apta, si cumple con
las especificaciones y las pruebas que efectúe el Ingeniero.

 Agregado Grueso:

Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá estar
limpia de polvo, material orgánico o barro, magna u otra sustancia de carácter deletéreo. En
general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33.

En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Ejecutor tendrá que ajustar la
mezcla de agregados, por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean obtenidos. La
forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica. Los
agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden ser
efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-
127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Malla % que pasa

1.1/2” 100
1” 95-100
½” 25-60

El Ingeniero hará un muestreo y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso según
sea empleado en la obra. El agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las
pruebas están dentro de lo indicado en los reglamentos respectivos. En elementos de espesor
reducido ó ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá reducir el tamaño de la

17
piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto y siempre y cuando cumpla con el
Slump ó asentamiento requerido y que la resistencia del mismo sea la requerida.

 Hormigón
Será procedente de río o de cantera; compuesto de partículas fuertes, duras, limpias, libres de
cantidades perjudiciales de polvo, películas de ácidos, materias orgánicas, escamas, terrones u
otras sustancias perjudiciales.

De granulometría uniforme, usándose el material que pasa por la malla 100 como mínimo y la
malla de 2" como máximo, esta prueba se debe ejecutar antes de que entre en contacto con los
componentes del concreto y por lo menos semanalmente.

 El Agua
A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de
sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas,
partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no
sean aguas duras con contenidos de sulfatos.
Se podrá usar agua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero probados a la
compresión a los 7 y 28 días den resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con
agua destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas ASTM-C 109.

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las
normas ASTM-C-70.

 Admisturas y Aditivos
Se permitirá el uso de admisturas tales como acelerantes de fragua, reductores de agua,
densificadores, plastificantes, etc. siempre y cuando sean de calidad reconocida y comprobada.
No se permitirá el uso de productos que contengan cloruros de calcio o nitratos.

El Ejecutor deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de aditivos; se
almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, controlándose la
fecha de expiración de los mismo, no pudiendo usarse los que hayan vencido la fecha.

En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evita la


contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material.

Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones inestables debe
proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución uniforme de los
componentes. Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan
modificar sus características.

En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las
especificaciones ASTM correspondientes, debiendo el Ejecutor suministrar prueba de esta
conformidad, para lo que será suficiente un análisis preparado por el fabricante del producto.

 Diseño de Mezcla
El Ejecutor hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los ensayos
efectuados en laboratorios competentes; en estos deben indicar las proporciones, tipo de
granulometría de los agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento a usarse, así como
también la relación agua cemento; los gastos de estos ensayos son por cuenta del Ejecutor.

El Ejecutor deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y
cuando cumplan con las normas establecidas.
 Almacenamiento de Materiales

 Agregados:
Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso
de tal forma que en él se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca

18
mezcla entre ellos de modo preferente debe ser una losa de concreto, con lo que se evita que los
agregados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos al preparado del concreto y
debe ser accesible para su traslado al sitio en el que funciona la mezcladora.

 Cemento:
El lugar para almacenar este material, de forma preferente debe estar constituido por una losa de
concreto un poco más elevado del nivel del terreno natural con el objeto de evitar la humedad del
terreno que perjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en ramas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y fácil manejo. Se irá
usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus
coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que llegue rotas y las que presentan endurecimiento en
su superficie. Las que deben contener un peso de 42.5 kg. de cemento cada una.

En el caso de usarse cemento a granel su almacenamiento debe ser hecho en silos cerrados y en
la boca de descarga debe tener dispositivos especiales de pasaje de tal suerte que cada vez que
se accione este dispositivo entregue sólo 42.5 kg. de cemento con +- 1% de tolerancia. El
almacenamiento del cemento debe ser cubierto esto es que debe ser techado en toda su área.

 Del Acero:
Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y no debe
apoyarse directamente en el piso, para lo cual de construirse parihuelas de madera de por lo
menos 30 cm, de alto. El acero debe almacenarse de acuerdo con los diámetros de tal forma que
se pueda disponer en cualquier momento de un determinado diámetro sin tener necesidad de
remover ni ejecutar trabajos excesivos de selección, debe de mantenerse libre de polvo, los
depósitos de grasa, aceites aditivos, deben de estar alejados del acero.

 Del Agua:
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería la que debe ser del diámetro
adecuado.

CONCRETO

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra; preparada en una máquina
mezcladora mecánica, dosificándose estos materiales en proporciones necesarias capaz de ser
colocada sin segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez endurecido.

 Dosificación
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, sus
elementos deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades en que deben ser
mezclados.

El Ejecutor propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que deben ser
certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas correspondientes de
acuerdo con las normas prescritas por la ASMT, dicha dosificación debe ser en peso.

 Consistencia
Las proporciones de arena, piedra, cemento, agua convenientemente mezclados debe de presentar
un alto grado de trabajabilidad, ser pastosa a fin de que se introduzca en los ángulos de los
encofrados, envolver íntegramente los refuerzos, no debiéndose producir segregación de sus
componentes.

En la preparación de la mezcla debe de tenerse especial cuidado en la proporción de sus


componentes sean estos: arena, piedra, cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial
importancia.

En la preparación del concreto se tendrá especial cuidado de mantener la misma relación agua -
cemento para que esté de acuerdo con el Slump previsto en cada tipo de concreto a usarse; a
mayor uso de agua es mayor el Slump y menor es la resistencia que se obtiene del concreto.

19
 Esfuerzo
El esfuerzo de compresión especificado del concreto f'c para cada porción de la estructura indicado
en los planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzado a los 28 días, a menos que se
indique otro tiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada mezcla
con la especificación y los resultados de testigos rotos en compresión de acuerdo a las normas
ASTM C-31 y C-39 en cantidad suficiente par demostrar que se está alcanzando la resistencia
mínima especificada y que no más del 10% de todas las pruebas den valores inferiores a dicha
resistencia.

Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo concreto,
probados en la misma oportunidad. A pesar de la aprobación del Ingeniero, el Ejecutor será total y
exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones. La dosificación de los materiales deberá ser en peso.

 Mezclado
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser
reunidas en una sola masa, de características especiales, esta operación debe realizarse en una
mezcladora mecánica.
El Ejecutor deberá proveer el equipo apropiado al volumen de la obra a ejecutar y solicitar la
aprobación del Ingeniero Inspector.

La cantidad especificada de agregados que deben de mezclarse será colocada en el tambor de la


mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua dosificada, el resto se
colocará en el transcurso de los 25% del tiempo de mezclado. Debe de tenerse adosado a la
mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado, verificar la cantidad
de agua vertida en el tambor. El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes
de volver a cargar la mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y
será aumentado en 15 segundos por cada 3/4 de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de admistura y/o aditivos, estos serán incorporados como solución y
empleando sistema de dosificación y entrega recomendado por el fabricante.

El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente si hubiera sobrante este se
desechará debiendo limpiarse el interior del tambor; permitiéndose que el concreto se endurezca en
su interior. La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores de tambor deberán ser
reemplazadas cuando haya perdido 10% de su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer o fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo, se eliminará todo
concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su mezclado sin aprobación específica
del Ingeniero.

 Curado:
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por la temperatura excesiva y por la
pérdida de humedad debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el
consecuente endurecimiento del concreto.

El curado del concreto debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y se debe mantener
con abundante cantidad de agua por lo menos durante 10 días a una temperatura de 15° cuando
hay inclusión de aditivos el curado puede ser de cuatro días o menos a juicio del Ingeniero.

 Conservación de la Humedad:
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de
frecuentes riesgos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.

20
Para superficies de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y acabado.

1. Rociado continuo
2. Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
3. Aplicación de arena continuamente húmeda
4. Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66°C o spray nebuloso
5. Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C-309.
6. Aplicación de películas impermeables.

El compuesto será aprobado por el Ingeniero y deberá satisfacer los siguientes requisitos:

 No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.


 Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
 Su índice de retención de humedad (ASTM C-156), no deberá ser menor de 90.
 Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme. El color deberá
desaparecer al cabo de 4 horas.

La pérdida de humedad de las superficies puestas contra las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por el sol, debe ser minimizadas por medio del mantenimiento de la humedad
de las formas hasta que se pueda desencofrar. Después del desencofrado el concreto debe ser
curado hasta el término del tiempo prescrito según el método empleado.

El curado de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos durante 7 días en el caso de
todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM
C-150, tipo III) para el cual el período será de por lo menos 3 días.

Alternativamente, si las pruebas son hechas en cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y


curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser terminadas
cuando el esfuerzo de compresión ha alcanzado el 70% de f'c.

 Protección contra daños mecánicos:


Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos, tales como
esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.

EVALUACION DE LA RESISTENCIA DE ESTRUCTURAS EXISTENTES

Notación:

A = Deflexión máxima en la prueba de carga respecto a una recta que une los extremos, y en
voladizos, del extremo libre respecto a su apoyo, cm.
DR = L2/20,000 H, deflexión de referencia, cm.
L = Distancia entre los centros de los apoyos o la luz libre más el peralte, el que sea menor en
cm.
H = Peralte total del elemento, cm.
U = 0.8 (1.5 cm. + 1.8 CV), carga total aplicada.
CM = Carga permanente (muestra)
CU = Sobrecarga (vivas), incluye reducción conforme a las normas.

Si existieran dudas respecto a los factores de seguridad normativos de la estructura o de sus


componentes, si las probetas de concreto ensayadas a la rotura proporcionan valores menores al
especificado, o se desea fijar los límites de carga de acuerdo a la capacidad de la estructura en
servicio, se deberá efectuar una evaluación de la resistencia estructural en forma analítica, mediante
pruebas de carga o una combinación de ambos procedimientos. Tal evaluación será realizada por
Ingeniero Civil calificado.

La investigación analítica se basará en datos de campo reales acerca de las dimensiones y detalles
de los elementos, propiedades de los materiales y métodos constructivos utilizados. La evaluación

21
analítica podría ser el único procedimiento práctico, por tanto, debe demostrarse en el modelo
matemático que el factor de seguridad al colapso y las deflexiones cumplen las normas cuya razón
de ser es garantizar la seguridad pública.

Pruebas de carga
En los elementos estructurales cuestionados se deberán identificar primeramente los componentes
críticos en forma analítica, incluyendo los esfuerzos por tracción diagonal cuya falla es frágil.
La prueba se ejecutará sobre elementos de concreto de 56 días de vaciado, salvo que el Ingeniero
Inspector, el Proyectista y el Ejecutor acuerden una edad menor. Se deberá aplicar cargas
adicionales que sustituyan las que aún no están actuando 48 horas antes, las que deberán
permanecer hasta que la prueba haya concluido.

Pruebas de carga en viga y losas


Antes de aplicar la carga de prueba U se tomarán las lecturas iniciales. La carga U equivalente
incluye el peso propio actuante y se aplicará con un mínimo de 4 incrementos aproximadamente
iguales evitando impactos y el efecto de arco en los materiales de carga aplicados.

Después de 24 horas de aplicación de la carga se tomarán lecturas de la deflexión inicial, las que
serán retiradas inmediatamente después. Las lecturas de la deflexión final se tomarán 24 horas
después del retiro de la carga de prueba.

Si la parte estructural sometida a carga presenta “evidencia visible de falla”, se considera que no ha
pasado la prueba, no debiendo autorizarse más ensayos. “Evidencia visible de falla” incluye
agrietamiento, desprendimiento del recubrimiento y deflexiones excesivas incompatibles con los
requisitos de seguridad de la estructura.

Se considera que la estructura posee un comportamiento satisfactorio y no presentando “evidencia


visible de falla si A < DR o si A > DR y la recuperación elástica es al menos 75% de la deflexión
máxima (A) 24 horas después del retiro de la carga, pudiendo aceptarse una recuperación del 80%
en una segunda prueba, 72 horas después de retiro de la primera carga de prueba.

En voladizos la deflexión de referencia será 4DR. Los elementos estructurales no flexionados serán
investigados analíticamente.

05.01 CONCRETO EN SOBRECIMIENTOS REFORZADO F¨C= 140 Kg/cm2


Proporción de c:a:p: 1:2.6:3.2

Para la ejecución de los sobrecimientos hay que tener en cuenta que es un elemento al que se
requiere darle forma y quede perfectamente alineado de espesor constante y de acuerdo con los
anchos de los muros que van a ir sobre ellos, salvo indicación especial.

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; el computo total se obtendrá sumando el volumen de
cada uno de los tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del ancho por la altura y por la
longitud efectiva.

22
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL PARA SOBRECIMIENTOS


Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1 1/2", el encofrado llevará
puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben
de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante. En los sobrecimientos se podrá
emplear hasta un 25% de piedra desplazadora con una mayor dimensión de 3".

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados; el cómputo total se obtendrá sumando las áreas
encofradas por tramos, en contacto efectivos con el concreto. El área por tramo se encuentra
multiplicando el doble de la altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.03, 05.05, 05.08, 05.11, 05.14, 05.18, 05.21 ACERO DE REFUERZO

METODO DE MEDICION
El método de medición es en Kilos; el computo de la armadura incluirá las longitudes de las barras
que van empotradas en otros elementos.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.04 CONCRETO EN ZAPATAS F´C= 210 KG/CM2 Proporción de c:a:p: 1:1.7:2.2

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; él volumen de concreto se obtiene multiplicando el
área de base por la altura o espesor.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.05 ACERO DE REFUERZO IDENT. 05.03

05.06 CONCRETO EN COLUMNAS F´C= 210 KG/CM2 Proporción de c:a:p: 1:1.7:2.2

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; el computo será la suma de los volúmenes de todas
las columnas y el volumen de cada una será el producto de la sección transversal por la altura.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.07 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS

23
METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados; el Computo total del encofrado será la suma del
área por encofrar de las columnas. El área de encofrado de cada columna se obtendrá multiplicando
el perímetro de la sección transversal por su altura.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.08 ACERO GRADO EN COLUMNAS IDENT. 05.05

05.09 CONCRETO EN VIGAS F´C= 210 KG/CM2 Proporción de c:a:p: 1:1.7:2.2

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; él volumen total de concreto será la suma del volumen
individual. El volumen de cada viga será igual al producto de su sección transversal por la longitud.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.10 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados; el Computo total del encofrado será la suma del
área por encofrar de las vigas. El área de encofrado de cada viga se obtendrá multiplicando la
longitud por el doble de la altura.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.11 ACERO GRADO EN VIGAS IDENT. 05.03

05.12 CONCRETO EN LOSA ALIGERADA F´C= 210 KG/CM2 Proporción de c:a:p: 1:1.7:2.2

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; él volumen de concreto se obtendrá calculando el
volumen total de la losa como si fuera maciza y restando el volumen total que ocupan los bloques
huecos.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.13 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA LOSA ALIGERADA

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados; el área de encofrado se obtendrá calculando las
áreas netas, es decir, considerando las dimensiones entre caras de muro o vigas sin revestir. Aunque
para efecto del cálculo, se mide el área total.

BASES DE PAGO

24
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.14 ACERO GRADO 60 EN LOSAS ALIGERADAS IDENT. 05.05

05.15 LADRILLO PARA TECHO ALIGERADO DE 15x30x30

METODO DE MEDICION
La Unidad de medición es la Unidad; considerándose para él computo total la cantidad neta de los
ladrillos sin desperdicios.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.16 CONCRETO EN CISTERNA F´C= 210 KG/CM2 Proporción de c:a:p: 1:1.7:2.2


05.17 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN CISTERNA
05.18 ACERO GRADO EN VIGAS IDENT. 05.05
05.19 CONCRETO EN TANQUE ELEVADO F´C= 210 KG/CM2 Proporción de c:a:p: 1:1.7:2.2

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cúbicos; él volumen se obtendrá multiplicando el área de la
sección transversal horizontal por la altura.

A su vez la sección transversal, es igual al espesor multiplicado por la longitud horizontal. La altura
en la planta alta se toma del piso en bruto hasta la cara inferior del techo y en la planta baja se toma
desde la cara superior de la base o cimiento hasta la cara inferior del techo.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

ENCOFRADOS:
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo objeto
principal es contener el concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo
especificado en las normas de ACI-347-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado
del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.

Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos que
sea requerido o permitido.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio
peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 200 kg/cm2.

La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre los
miembros estructurales. Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y
serán debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y
forma deseada con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser bombeado para
compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del concreto.

Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de portantes inclinados o puntuales, deben ser provistos y
todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de colocación del concreto. Los
encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.

25
Aberturas temporales deben ser previstas en la base de los encofrados de las columnas, paredes y
en otros puntos donde sea necesario facilitar la limpieza e inspección antes de que el concreto sea
vaciado.

Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales como
tirantes y soportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada comercialmente.
Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que las terminales pueden ser
removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto después que las ligaduras hayan sido
removidas.

Los tirantes para formas serán regulados en longitud y serán de tipo tal que no dejen elemento de
metal alguno más adentro de 1 cm, de la superficie.

Las formas de madera para aberturas en paredes deben ser construidas de tal forma que faciliten su
aflojamiento; si es necesario habrá que contrarrestar el hinchamiento de las formas.

El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser determinado
por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del Ingeniero
Inspector dichos tamaños y espaciamiento.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el Ingeniero.

Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales
defectos y el espacio rellenado o resanado con concreto o mortero y terminado de tal manera que se
obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circundante. No se permitirá él resane
burdo de tales defectos.
El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado, almacenamiento; son de exclusiva
responsabilidad del Ingeniero Ejecutor.

Tolerancia
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se obtienen las dimensiones
exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esta no quiere decir que deben de usarse en
forma generalizada.

Tolerancia Admisibles:

a. Zapatas: En planta de 6 mm. a + 5 mm, excentricidad 2% del ancho pero no más de 5 cm,
reducción en el espesor, 5% de lo especificado.

b. Columnas, Muros, Losas: En las dimensiones transversales de secciones de 6 mm. á + 1.2


cm.

c. Verticalidad: En las superficies de columnas, muros, placas:


Hasta 3 mts. 6 mm.
Hasta 6 mts. 1 cm.
Hasta 12 mts. 2 cm.
d. En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos ± 6 mm.
e. En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos ± 6 mm.
f. En varias aberturas en pisos, muros hasta 6 mm.
g. En escaleras para los pasos ± 3 mm, para el contrapaso ± 1 mm.
h. En gradas para los pasos ± 6 mm, para el contrapaso ± 3 mm.

Desencofrado
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que debidamente
observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado; las precauciones a tomarse son:

No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con las operaciones
pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes. Las formas no

26
deben de removerse sin la autorización del Ingeniero Inspector, debiendo quedar el tiempo necesario
para que el concreto obtenga la dureza conveniente, se dan algunos tiempos de posible
desencofrado.

Costado de zapatas y muros 24 horas


Costado de columnas y vigas 24 horas
Fondo de vigas 21 días
Aligerados, losas y escaleras 7 días

Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezcla ó incorporación de
aditivos el tiempo de permanencia del encofrado podrá ser menor previa aprobación del Ingeniero
Inspector.

05.20 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN TANQUE ELEVADO

METODO DE MEDICION
El método de medición es en metros cuadrados; la superficie de ambas caras correspondiente al
área neta de contacto será igual a la longitud horizontal del muro multiplicada por el doble de la
altura.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.21 ACERO GRADO 60 EN TANQUE ELEVADO


El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto y para
concreto pre-fatigado generalmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; sobre la
base de su carga de fluencia fy= 4200 kg/cm2, carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm2, elongación de
20 cm, mínimo 8%.

 Varillas de Refuerzo:
Varilla de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM-A-615 (varillas
de acero de lingote grado intermedio), tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto el
que debe ceñirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305.

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.

 Doblado:
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el
doblado debe hacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en el
concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con un radio mínimo de 2 1/2 diámetro y las
varillas de 3/4" y 1" su radio de curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni
enderezamiento de las varillas en forma tal que el material sea dañado.

 Colocación:
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las
escamas, óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán
acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los
espaciamientos, recubrimientos, y traslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento


durante el vaciado del concreto, todas estas seguridades se ejecutarán con alambre recocido de
gauge 18 por lo menos.

 Empalmes:

27
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30 cm, para
barras lizas será el doble del que se use para las corrugadas.

 Soldadura:
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el proyectista o Ingeniero Inspector.

Se usará electrodos de la clase AWS E-7018 (supercito de Oerlikon o similar) la operación de


soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las especificaciones proporcionadas por el
fabricante; el Ejecutor será el único responsable de las fallas que se produzcan cuando estas
uniones sean sometidas a pruebas especificadas en las normas ASTM-A-370.

 Malla Soldada:
Para la colocación de malla soldada se proveerá de dados de concreto de 0.5 x 0.5 cm x 0.5 cm,
en los que se haya embebido previamente alambre recocido Nro. 18 con los que se sujetará la
malla; para la unión de tramos de malla, estas tendrán un traslape de por lo menos 30 cm.
Convenientemente asegurado.

 Pruebas:
El Ejecutor entregará al Ingeniero Inspector un certificado de los ensayos realizados a los
especimenes determinados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que
deben de haber sido sometidos a pruebas de acuerdo a las normas de ASMT A-370 en la que se
indique la carga de fluencia y carga de rotura.

Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las normas de
ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El mencionado certificado
será un respaldo del Ejecutor para poder ejecutar la obra pero esto no significa que se elude de la
responsabilidad en caso de fallas detectadas a posterior.

 Tolerancia:
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó menos; pasada la
cual no puede ser aceptado su uso.

Tolerancia para su Fabricación:


a) En longitud de corte +- 2.5 cm.
b) Para estribos, espirales y soportes ±1.2cm.
c) Para el doblado +- 1.2 cm.

Tolerancia para su Colocación en Obra:


a) Cobertura de concreto a la superficie ±6mm.
b) Espaciamiento entre varillas ± 6mm.
c) Varillas superiores en losas y vigas ± 6mm.
d) Secciones de 20cm de profundidad ó menos ± 6mm.
e) Secciones de + de 20 cm de profundidad ± 1.2 cm.
f) Secciones de + de 60 cm de profundidad ± 2.5 cm.

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición o la suficiente para


exceder a esta tolerancia, para evitar la interferencia con otras varillas de refuerzo, conduit ó
materiales empotrados está supeditada a la autorización del Ingeniero Inspector.

06.00 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA


GENERALIDADES
Albañilería es el proceso constructivo determinado por el uso de ladrillo, los que por sus dimensiones
modulares permiten la ejecución de muros portantes, de acompañamiento ó tabaquería, teniendo
muros en aparejos de cabeza y soga.
La resistencia a la comprensión de la albañilería está en relación directa de su calidad estructural,
nivel de su resistencia a la intemperie o cualquier causa de deterioro.

28
- A la perfección geométrica del ladrillo.
- A la adhesividad del mortero.
- A la calidad de mano de obra.

EL MORTERO
El mortero cumple en la albañilería las funciones:
- Separar las unidades de albañilería de manera de absorber sus irregularidades.
- Consolidación de las unidades para formar un elemento rígido y no un conjunto de piezas
sueltas.

El espesor de las juntas depende:

- La perfección de las unidades.


- Trabajabilidad del mortero
- Calidad de la mano de obra.

A pesar de que el mortero y el concreto se elaboran con los mismos ingredientes, las propiedades
necesarias en cada caso son diferentes. Mientras que para el concreto la propiedad fundamental
es la resistencia, para el mortero tiene que ser la adhesividad con la unidad de albañilería.

1.- Para ser adhesivo, el mortero tiene que ser trabajable, retenido y fluido.
2.- El mortero debe prepararse con cemento, cal hidratada, arena y la máxima cantidad
posible de agua sin que la mezcla segregue. El agua proveerá trabajabilidad, la cal
retentividad y fluidez y el cemento resistencia.
3.- La trabajabilidad del mortero debe conservarse durante el proceso de asentado. Por esta
razón, toda mezcla que haya perdido trabajabilidad deberá retemplarse. Dependiendo de
condiciones regionales de humedad y temperatura, el retemplado puede hacerse hasta 1 1/2
y 2 horas después de mezclado el mortero.
4.- Se debe usar solamente cemento tipo I y cal hidratada normalizada. Donde no sea posible
conseguir cal normalizada, utilizar las proporciones del mortero que se indican para este caso
en el acápite correspondiente.
5.- La arena deberá ser limpia libre de materia orgánica y con la siguiente granulometría:

Malla ASTM N % que pasa


4 100
8 95 – 100
100 25 (máximo)
200 10 (máximo)

6.- El agua será fresca, limpia y bebible. No se usará agua de acequia u otras que contengan
materia orgánica
7.- En los planos y/o especificaciones deberá encontrarse especificada las proporciones del
mortero, o una referencia a los tipos de mortero reglamentados M, S o N. En caso de no
haber especificación usar morteros tipo M.

LA MANO DE OBRA
1. Deberá utilizar únicamente mano de obra calificada.
2. Es importante vigilar los siguientes puntos:

a) El humedecimiento y/o limpieza de la unidad de albañilería según sea el caso.


b) La alineación y aplomado.
c) El menor espesor posible de juntas horizontales del mortero.
d) El procedimiento de asentado, particularmente la presión sobre las unidades de
albañilería durante la colocación.
e) El llenado total de juntas verticales del mortero.

Atención
La calidad de la albañilería mejora con la mano de obra y la super vigilancia.

29
6.1 MUROS DE SOGA DE LADRILLOS KK DE ARCILLA
06.02 MUROS DE CANTO DE LADRILLOS KK DE ARCILLA

El ladrillo es la unidad de albañilería fabricada con arcilla, mineral terroso o pétreo que contiene
esencialmente silicatos de aluminio hidratados, fabricados con máquinas, el proceso de moldaje
exige el uso de arena para evitar que la arcilla se adhiera a los moldes, dándole con esto un
acabado característico en cuanto se refiere a sus dimensiones, resistencia a los esfuerzos y cierta
permeabilidad.

El ladrillo de arcilla es consecuencia del tratamiento de la arcilla seleccionada, mezclado con


adecuada proporción de agua, y arena elaborado en secuencias sucesivas de mezclado e
integración de la humedad, moldeo, secado y cocido en hornos a una temperatura del orden de
1000 ºC.

Los ladrillos de arcilla cocido que se especifican deben de satisfacer ampliamente las Normas
Técnicas de ITINTEC 331-017/78 siendo optativo de parte del Ejecutor el uso del ladrillo silícico
calcáreo el que deberá de satisfacer las Normas de ITINTEC 331-032/80 y el Reglamento
Nacional de Construcciones en cuanto no se opongan a las Normas de ITINTEC.

Para el efecto de estas especificaciones se ha determinado como mínimo el ladrillo Tipo III por su
resistencia y durabilidad media y apto para construcciones de albañilería de uso general, salvo
que en los planos indiquen otro tipo de ladrillo y aun siendo así se deberá tener en cuenta que
deben de cumplir con las Normas de ITINTEC.

CONDICIONES GENERALES
Los ladrillos a emplearse en las obras de albañilería deberán cumplir con las siguientes
condiciones:

Resistencia
Mínima a la carga de ruptura 95 Kg/cm2, promedio de 5 unidades ensayadas consecutivamente y
del mismo lote.

Dimensiones
Los ladrillos tendrán dimensiones exactas y constantes así para los ladrillos KK 18 huecos será
de 24 x 13 x 9 cm.

Textura
Homogénea, grano uniforme.
Superficie
De asiento rugosa y áspera.
Coloración
Rojizo amarillento, uniforme.
Dureza
Inalterable a los agentes externos, al ser golpeados con el martillo emitan un sonido metálico.

Presentación
El ladrillo tendrá aristas vivas bien definidas con dimensiones exactas y constantes. Se
rechazarán los ladrillos que presenten los siguientes defectos. Los sumamente porosos,
desmenuzables, permeables, insuficientemente cocidos, los que al ser golpeados con el martillo
emitan un sonido sordo. Que presenten resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas, los
vidriosos, deformes y retorcidos.

Los que contengan materias extrañas, profundas o superficiales como conchuelas, grumos de
naturaleza calcárea, residuos de materiales orgánicos, manchas y vetas de origen salitroso.

La Inspección de Obras velará constantemente por el fiel cumplimiento de estas especificaciones

30
desechando los lotes que no estén de acuerdo con lo que se determina, no siendo esta medida
causal para prórroga de plazo de entrega de la obra, abono de adicionales y otros.

EJECUCION
La ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplomados y las
hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.

Se verterá agua a los ladrillos en forma tal que quede bien humedecido y no absorban el agua del
mortero. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento
de la colocación del nuevo ladrillo. Si el muro se va a levantar sobre los sobrecimientos se mojará
la cara superior de estos.

El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose los
ladrillos sobre una capa completa de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada,
rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero.

El espesor de las juntas será 1.5 cm, promedio con un mínimo de 1.2 cm, y máximo de 2 cm. Se
dejarán tacos de madera en los vanos que se necesiten para el soporte de los marcos de las
puertas o ventanas.

Los tacos serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones
2" x 3" x 8" para los muros de cabeza y de 2" x 3" x 4" para los de soga, llevarán alambres o
clavos salidos por tres de sus caras para asegurar el anclaje con el muro.

El número de tacos por vanos no será menor de 6, estando en todos los casos supeditado el
número y ubicación de los tacos a lo que indiquen los planos de detalles.

El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas
verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical para lograr un buen amarre.

En la sección de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal, que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes.

Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres en las secciones de enlace de dos o
más muros. Solo se utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas
esquineras o de amarre.

Mitades o cuartos de ladrillos se emplearán únicamente para el remate de los muros. En todos los
casos la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de 1/2 altura. Una sola calidad
de mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.
Resumiendo el asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se
pondrá atención a la calidad de ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles
de derrames, a la dosificación, preparación y colocación del mortero así como la limpieza de las
caras expuestas de los ladrillos. Se recomienda el empleo de escantillón.

Método de Medición
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se determinará el área neta total, multiplicando
cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados. Se descontará el área de
vanos o aberturas y las áreas ocupadas por columnas y dinteles, ejecutado y aceptado por el
supervisor de la obra.

Bases de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

31
07.00 PISOS Y PAVIMENTOS

07.01 VEREDA DE CONCRETO DE 4”


La vereda será acabada con una capa de 1.5 cm, de espesor, de mezcla cemento arena fina en
proporción 1:2. La forma y dimensiones de las bruñas será la usual en veredas, e irán
compartidas en cuadros de 1.20 mts. La superficie será pulida con llana metálica.

Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua pulverizada,
durante 5 días por lo menos.

Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que haya sido
aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por el fabricante del
producto.

METODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro cuadrado, El área de la superficie se obtendrá multiplicando el
ancho de la sección transversal, medida desde el filo interior del sardinel, por la longitud real de la
vereda, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

07.02 JUNTA DE DILATACION .


En cada la junta de dilatación con espesor de 1” se introducirá el asfalto RC 250 mezclado con
arena fina para su correcto uso pedir sugerencias de los fabricantes

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será en ml.

07.03 CONTRAPISO 25 MM
El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en una proporción 1:5
y de un espesor mínimo de 3 cm y 3.8 cm, acabado 1.0 cm con pasta 1:2, que se aplicará sobre
el falso piso en los ambientes del primer piso o sobre las losas o aligerados en los pisos
superiores, su acabado debe ser tal que permita la adherencia de una capa de pegamento.
Para el asentado de los pisos los que puedan ser asfaltados, vinílicos, parquet, loseta
cerámica vitrificada, etc.

La ejecución debe efectuarse después de terminado los cielos rasos, colocados los marcos para
las puertas, los tarrajeos debiendo quedar perfectamente planos, lisos y completamente limpios
para posteriormente proceder a la colocación de los pisos definitivos.

Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o la Norma
ASTM C-150, Tipo 1.

Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras,
micas o cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas. En general, deberá estar de acuerdo con las
Normas ASTM C-33-0 T.

Piedra Partida
Será la proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice, cuarzo, granitos
sanos, andesita o basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas en proporción excesiva. El
tamaño máximo será de 1/4". Debe satisfacer la Norma STM C-33-55 T.

32
Hormigón Fino o Confitillo
En sustitución de la piedra triturada podrá emplearse hormigón natural de río o confitillo, formado
por arena y canto rodados, procedente de los mismos tipos de piedra indicados en el punto 2.0.3
de tamaño graduado, que pase la malla de 1/4".
Agua
Será potable y limpia, en ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en
disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de
las mezclas.

Impermeabilizante
Se utilizará impermeabilizante hidrófugo.
Contrapiso Rayado
En los ambientes donde el Cuadro de Acabados especifique pisos de mayólica se ejecutará un
contrapiso rayado del espesor indicado en los planos.

Se procederá según lo indicado en para la elaboración de contrapisos, pero antes de que


comience la fragua se rayará la superficie con peine metálico u otra herramienta apropiada.

Contrapisos con Impermeabilizante Hidrófugo


En los ambientes para duchas en donde se especifica piso de mayólica, se ejecutará un contrapiso
rayado con impermeabilizante hidrófugo.

La mezcla se utilizará también en los muros hasta una altura de 20 cms, sobre el nivel del piso
terminado, dejando la superficie preparada para el posterior asentamiento de las mayólicas.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

07.04 PISO DE LOSETA CERAMICA DE 30 X 30 cm


Elemento de cerámica vitrificada de cuerpo no absorbente, destinados a pisos, sometida a un
proceso de moldeo y cocción a altas temperaturas.

Color
Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los materiales que la
conforman.

Dimensiones y Tolerancias
Las dimensiones de las losetas cerámicas de la serie Piedra o Corrugado serán de 30cm x 30cm,
calidad PEI-4. Las tolerancias admitidas en las dimensiones de las aristas serán de más o menos
0.6% del promedio; más o menos 5% en el espesor.
Características
Las piezas deberán cumplir con los requisitos establecidos por las normas de ITINTEC 333.004
para la sonoridad, escuadría, alabeo, absorción de agua resistencia al impacto y resistencia al
desgaste.

Aceptación
Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser sometidas a
la aprobación de los Arquitectos. No se aceptarán en obra piezas diferentes a las muestras
aprobadas.

Mortero
Las losetas se asentarán con mortero 1:4 y arena gruesa.

33
Material de Fragua
Polvo de fragua antiácido del mismo color de las losetas.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

07.05 PISO DE CEMENTO PULIDO BRUÑADO

Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma ASTM-C-
150 tipo I.

Arena
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia bien graduada, clasificada
uniforme desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia orgánica, salitre y otras
sustancias químicas.

Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba Nº 30, no más de 20%
pasará la criba Nº 50 y no más de 5% la criba Nº 100. Es preferible que la arena sea procedente de
río. No se aprobará la arena de duna ni del mar.

Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable y limpia, en
ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.

Agente Curador
Será líquido, incoloro, tipo membrana, capaz de retener el 95% del agua del contrato por 7 días, que
satisfaga las especificaciones ASTM C-309, Clase "A" y AMS A37-87.
Deberá ser de procedencia aprobada por la Inspección.

Preparación del Sitio


Se efectuará una limpieza general de los falsos pisos, contrapisos o losas estructurales donde se van
a ejecutar pisos de cemento. En el caso de que dicha superficie no fuera suficientemente rugosa, se
tratará con una lechada de cemento puro y agua, sobre lo que se verterá la mezcla del piso, sin
esperar que fragüe.

Procedimiento de Ejecución
El piso será acabado en cemento pulido de acuerdo a lo especificado en los planos correspondientes.

Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua pulverizada,
durante 5 días por lo menos. Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente
especial que haya sido aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por
el fabricante del producto.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

34
08.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

GENERALIDADES
Comprende a los trabajos de acabados factibles de realizar en paramentos, vigas, columnas,
placas, etc., proporciones definitivas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de
protección, impermeabilización y al tener un mejor aspecto de los mismos.

Todos los revestimientos se ejecutarán en los ambientes indicados en los cuadros de acabados
y/o planos de detalle.

Cemento
El cemento satisfacerá la norma ASTM-C 150 tipo 1.

Calidad de la Arena
La arena a usarse en los tarrajeos siempre y cuando esté seca deberá pasar él integro de la
muestra por la criba Nº 8, no más del 80% para la criba Nº 30, no más de 20% por la criba Nº 50
no más de 5% por la criba Nº 100.
Será arena lavada, limpia uniforme con granulometría que sea de fina a gruesa, libre de
materiales orgánicos, salitrosos siendo de preferencia arena de río o piedra molida, cuarzo,
marmolina, materiales silícicos o calcáreos libre de sales, residuos vegetales y otros elementos
perjudiciales.

Agua
El agua a ser usada en la preparación de mezclas para tarrajeos deberá ser potable y limpia; en
ningún caso selenitoso, que no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser
perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

Impermeabilizante
En los casos indicados en los planos o cuadros de acabados, se utilizará impermeabilizante en
polvo o base de una combinación concentrada de agentes de esteroato repelente al agua y
reductores de las mismas que evita la absorción o penetración de agua en la estructura.

08.01 TARRAJEO PRIMARIO O RAYADO CON MORTERO 1:5


La superficie a cubrirse con el tarrajeo debe frotarse previamente con el rascado y eliminación de
rebarbas demasiadas pronunciadas, se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento.

El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla con la que se conseguirá una
superficie más o menos plana vertical pero de aspecto rugoso listo para aplicar el tarrajeo
determinado en el cuadro de acabados.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

08.02 TARRAJEOS DE MUROS INTERIORES


08.03 TARRAJEOS DE MUROS EXTERIORES
Comprende los revoques (tarrajeos) que con el carácter definitivo debe presentar la superficie
frotada y se ejecutará sobre el tarrajeo primario debiendo quedar listo para recibir la pintura.

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7 - cemento arena corridas verticalmente y a lo
largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5.

35
Las cintas se aplomarán y sobresaldrá el espesor exacto del tarrajeo y estarán espaciadas a 1m.
partiendo lo más cerca posible de la unión de las esquinas luego de rellenado el espacio entre
citas se aplicarán éstas y en su lugar se rellenarán con mezcla un poco más fuerte que la usada
en el tarrajeo, las cintas no deben formar parte del tarrajeo.

En los ambientes en que vayan zócalos o contrazócalos de cemento, mosaicos, mayólicas, etc.,
salvo los de madera y mármol, el revoque del paramento de la pared se presentará hasta 3 cm,
por debajo del nivel superior del zócalo o contrazócalo en caso de los zócalos o contrazócalos de
madera o mármol el revoque terminará en el piso. Los derrames de puertas, ventanas se
ejecutarán nítidamente corriendo hasta el marco correspondiente.
Los encuentros de muros, deben ser en ángulos perfectamente perfilados, las aristas de los
derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados, los encuentros de muros con
el cielo raso terminarán en ángulo recto.

08.04 TARRAJEO EN CIELO RASO


Para interiores o exteriores, la mezcla será en proporción C:A 1:5 con arena fina cernida, el
acabado será frotachado fino y debe estar apto para recibir la pintura, los encuentros con los
muros serán en ángulos perfectamente alineados y los finales del tarrajeo terminarán en arista
viva.

METODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro cuadrado, se medirá el área neta comprendida entre las caras
laterales sin revestir de las paredes y vigas que limitan; no se deducirán las áreas de columnas, ni
huecos menores a 0.25 cm2.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

08.05 TARRAJEO IMPERMEABILIZANTE


Se seguirá con el mismo procedimiento ya explicado, pero a la mezcla debe acondicionarse un
impermeabilizante de marca conocida, previamente aprobada por el Ingº Inspector.

08.06 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS


Se seguirá con el mismo procedimiento ya explicado, las aristas de los derrames expuestos a
impactos serán convenientemente boleados.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado en las partidas de tarrajeo, y en las vestiduras de
derrames por metro lineal ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

9.00 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS

GENERALIDADES (ZOCALOS)
Los zócalos forman parte íntegramente de los revestimientos con la diferencia que se ejecutan en la
parte baja del paramento de altura variable y generalmente sobresalen del plomo de esto. Los
zócalos como los contrazócalos se ejecutarán en los ambientes indicados en los planos y/o cuadro de
acabados.

36
09.01 ZOCALOS DE CERAMICO PISO PARED DE 30x30
09.02 ZOCALOS DE MAYOLICA BLANCA 15x15 cm

Las losetas de mayólica piso pared serán de color entero de primera calidad. Las dimensiones serán
las convencionales de 15 x 15 cm, y 30 x 30 cm, el material para su aplicación es mezcla cemento
arena en proporción 1:1, la fragua se ejecutará preferentemente con porcelana.

Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base para el asentado
se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las mayólicas con
la capa de mezcla en su parte posterior previamente remojadas, a fin de que no se formen
cangrejeras interiores las losetas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las hiladas
verticales y horizontales coincidentes y separadas en 1.5 mm, como máximo.

La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña perfectamente definida, la unión del zócalo con el
piso será en ángulo recto en los servicios higiénicos y en los ambientes donde indique el cuadro de
acabados.

Para el fraguado de la mayólica se utilizará porcelana la que se humedecerá y se hará penetrar en la


separación de estas por compresión de tal forma que llene completamente las juntas posteriormente
se pasará un trapo seco para limpiar la loseta así como también para igualar el material de fragua
(porcelana).

De ser absolutamente necesario el uso de partes de mayólica (cartabones) estos serán cortados a
máquina debiendo de presentar corte nítido sin despostilladuras, quiñaduras, etc. No todos los
zócalos llevan contrazócalos.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

GENERALIDADES (CONTRAZOCALO)
Es el remate de la parte inferior del zócalo que va contra este. El contrazócalo toma el nombre de
zócalo cuando el tarrajeo, avanza hasta mas o menos 0.50 mts, del piso terminado.

09.03 CONTRAZOCALOS DE CEMENTO PULIDO H= 0.30 C:A 1:5


09.04 CONTRAZOCALOS DE CEMENTO PULIDO H= 0.10 C:A 1:5
Los contrazócalos de cemento se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de los
pisos de cemento.

Se empleará una tarraja de madera con filo de plancha de acero, que correrá sobre guías de madera
engrasada, una colocada en la pared y otra en el piso, perfectamente niveladas y en sus plomos
respectivos en coincidencia con el nivel del piso terminado que se ejecutará posteriormente.

Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco sobre el que se correrá una
terraja cuyo perfil estará 0.5 cm, más profundo que el perfil definitivo del contrazócalo de espesor de
2.00cm.

Posteriormente después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la capa de


mortero para el acabado final, sobre el que se colocará la terraja definitiva, tratando de compactar la
mezcla.

Los contrazócalos de cemento pulido se agregarán el cemento puro necesario para que la
superficie una vez tratada con llana metálica se presente en forma lisa. Después que la capa final

37
haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las guías de madera y se efectuará un curado
con agua pulverizada durante 5 días por lo menos.
También podrá emplearse para el curado un agente curador cuya procedencia haya sido
aprobada, que se deberá aplicar siguiendo las recomendaciones del fabricante.

09.05 CONTRAZOCALO DE CERAMICA 10 X 30


Será de loseta tipo Celima de 0.10 x 0.30 m. de color y textura uniforme que armonice con el piso.
Las losetas se asentarán sobre el tarrajeo de muros, con mortero 1:5, el espesor mínimo será de 1.5
cm. No deben quedar vacíos bajo las losetas par lograr un asentamiento completo, y evitar que con
el uso pierda su adherencia y se desprenda a su base.

No se aceptará la colocación de piezas rotas o rajadas; las juntas deberán quedar perfectamente
alineadas; las losetas colocadas no deben presentar desnivel en los bordes.

En los casos en los que haya que colocar cartabones, estos se obtendrán por cortes a máquina,
debiendo presentar bordes bien definidos. Después de colocado el contrazócalo de loseta, se
fraguaran las juntas con porcelana del mismo color, debiendo quedar estas completamente
enlazadas.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro lineal, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

10.00 COBERTURAS

GENERALIDADES
Comprende las cubiertas que forman el techo propiamente dicho, el cual se ha planteado con doble
inclinación. También se considera en este capitulo lo referente a falsos cielos rasos.

10.01 COBERTURA DE TECHOS CON CEMENTO IMPERMEABILIZADO TANQUE CISTERNA

Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma ASTM-C-
150 tipo I.

Arena
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia bien graduada, clasificada
uniforme desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia orgánica, salitre y
otras sustancias químicas.
Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba Nº 30, no más de 20%
pasará la criba Nº 50 y no más de 5% la criba Nº 100. Es preferible que la arena sea procedente
de río. No se aprobará la arena de duna ni del mar.

Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable y limpia, en
ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.

Preparación del Sitio


Se efectuará una limpieza general de las losas estructurales y aligerados donde se van a ejecutar
las coberturas de cemento.

En el caso de que dicha superficie no fuera suficientemente rugosa, se tratará con una lechada de
cemento puro y agua, sobre lo que se verterá la mezcla de la cobertura, sin esperar que fragüe.

38
Procedimiento de Ejecución
Se colocarán en todas las coberturas que indiquen los planos y en los cuadros de acabados.

La cobertura será acabada con una capa de 1.5 cm de espesor, de mezcla cemento arena fina en
proporción 1:2. Las bruñas estarán distanciadas a 1.00 metros una de cada una e ira en sentido
de la pendiente, tal como se indica en los planos correspondientes. La superficie será pulida con
llana metálica.

Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua
pulverizada, durante 5 días por lo menos. Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el
curado con el agente especial que haya sido aprobado previamente, aplicándolo en la forma y
cantidad recomendada por el fabricante del producto.

MÉTODO DE MEDICION
La unidad de medición es por metro cuadrado, se medirá el área neta ejecutada.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

10.02 COBERTURA DE CALAMINON ALUMINIZADO PINTADO INC. CORREAS


Las correas serán de madera de tornillo o similar, escogida seca libre de nudos, rajaduras, picaduras
y otros defectos.

Deberá cumplir con lo especificado en el punto de Carpintería de Madera y de acuerdo con los
planos de estructuras.

Para clavar las piezas de madera se emplearán clavos de alambre de longitudes apropiadas. Los
anclajes serán de fierro, de las formas y dimensiones apropiadas para su función y de acuerdo a lo
indicado.

La cobertura de elementos moldeados de láminas de acero recubiertas con una aleación de aluminio,
zinc y silicio, cuyas dimensiones serán de 750 mm de ancho efectivo como mínimo y 0.19 mm de
peralte; se autorizará su colocación sólo en planchas enteras y las que por necesidad haya que
cortarlas éstas serán efectuadas en forma nítida; se usará para la sujeción de las planchas tornillos
autorroscantes y huachas de aluminio con neoprene. Se debe ejecutar la colocación en estricto
cumplimiento con las especificaciones de la fábrica productora.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

10.03 FALSO CIELO RASO CON TABLEROS DE FIBRA DE DENSIDAD MEDIA


Se trata de los falsos cielo raso descolgados que deben soportar solamente su peso, destinados a
cubrir las tuberías vistas, armadura de soporte de techos o por efecto arquitectónico en los ambientes
que se indican en los planos, se empleará emparrillado de madera y planchas de conglomerado tipo
Fibrofácil de MASISA o similar.

Madera
Madera de tornillo o similar, escogida, seca, libre de nudos, rajaduras, picaduras y otros defectos.
Deberá cumplir con lo especificado en el punto de Carpintería de Madera.
Alambre
Será alambre galvanizado Nº 8, cortado directamente del rollo no se aceptará alambre "enderezado".

39
Clavos y Grapas
Para clavar las piezas de madera se emplearán clavos de alambre de longitudes apropiadas.

Insertos y Colgadores Especiales


Serán de fierro, de las formas y dimensiones apropiadas para su función.

Procedimiento de Ejecución

Colgadores:
Antes del vaciado de las vigas de concreto armado deberán colocarse alambre galvanizados Nº 8 de
longitud apropiada, doblados en forma de "U", que monten sobre las barras de acero de refuerzo y
cuyas ramas cuelguen debajo del tablero del encofrado, después de atravesarlo por medio de
huecos. La ubicación estará de acuerdo con las distancias señaladas en los planos para el
emparrillado.

Parrilla de madera:
Formada por listones de 2" x 2 ", colocados en el sentido de la menor dimensión de la habitación y
distanciados paralelamente a un máximo de 0.40 m. entre sí, que sostendrán la plancha del tablero
de fibras de densidad media de 5.5mm. similar al tablero de FibroFácil de Masisa.

Transversalmente se colocarán encima de los anteriores, otros listones de 1 1/2" x 2", distanciados
0.50 m. entre sí, que servirán para mantener en posición los listones principales. Los listones se
clavarán por medio de clavos corrientes de longitud apropiada.

La parrilla así formada se colgará, amarrando a los listones de mayor dimensión los alambres
dejados en las vigas al momento del vaciado del concreto y en los tijerales de madera; luego se
colocarán pies derechos de madera de 1 1/2" x 1 1/2", de longitud apropiada y en sitios cercanos a
los alambres, con el objeto de mantener la debida separación entre la parrilla de madera y las vigas
de concreto y obtener la perfecta horizontalidad de la primera. Enseguida se atortolarán los
colgadores de alambre, manteniendo en compresión los pies derechos separadores.

La madera de la parrilla y los pies derechos serán tratado con un preservativo químico de
procedencia aprobada, contra el ataque de la polilla y otros insectos existentes en la zona e
impermeabilizada posteriormente con una mano de pintura asfáltica.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
11.00 PINTURA

GENERALIDADES
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después de su
aplicación en capas delgadas. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y
el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de
propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un medio de señalización e
identificación de las cosas y servicios.

Requisitos para Pinturas


1. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá
ser fácilmente redispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación
del color, y deberá estar exenta de terrenos y natas.
2. La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las

40
superficies verticales y lisas.

3. La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la


faena de pintado.

4. La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

El Ejecutor propondrá las marcas de pintura a emplearse. Los colores serán determinados por el
cuadro de acabados o cuadro de colores, o en su defecto por el Arquitecto encargado de la obra.

El Ejecutor será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta (60)
días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción.

Materiales
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus envases originales. Los materiales
que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra. Aquellos que se adquieran para ser
usados directamente, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones
de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a fin de evitar falta de
adhesión de las diversas capas entre sí.

Proceso de pintado
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y el lijado de todas las superficies,
las cuales llevaran una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.

Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera en muros y cielo rasos, se harán los
resanes y masillados necesarios antes de dar la segunda y definitiva mano. No se aceptarán
desmanches, sino más bien otra mano de pintura de paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse tiempo
suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente, Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por
menuda que ésta fuera.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno.

Tipos de pinturas
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores.

Imprimante
Es una pasta en base a látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto consistente al
que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarlo fácilmente.

En caso necesario el Ejecutor podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante, siempre y cuando
cuente con la aprobación del Inspector.

Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cualquier grieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha.

Pintura a base de "Látex"


Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones en agua de
resinas insolubles; que forman una película, hasta constituir una continua, al evaporarse el agua.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz
y a las inclemencias del tiempo. Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos respectivos,
una mano de imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo. Debe soportar
el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado

41
11.01 PINTURA LATEX EN MUROS EN INTERIORES
11.02 PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES
Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con pintura basada en látex
polivinílico. Se permitirá solamente el empleo de las siguientes marcas y tipos:

Sherwin Williams “Super Kentone”


Vencedor “Super Mate”
Fast “Extra Mate”

11.03 PINTURA LATEX EN CIELO RASO


Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con pintura basada en látex
polivinílico.

11.04 PINTURA ESMALTE EN CONTRAZOCALOS

11.05 BARNIZ EN CARPINTERIA DE MADERA


Deberá estar formulado a base de resinas alquímicas de alta calidad. Ofrecerá máxima resistencia a
la intemperie.

Dejará una capa brillante, dura, impermeable y flexible.

En las superficies expuestas a la intemperie se aplicará el barniz tipo marino.

Color:
Transparente, que no modifique el color natural de la madera, sujeto a la aprobación del arquitecto o
ingeniero residente.

Aceptación:
Se rechazará el barniz que no cumpla las características y calidad establecidas.

Preparación de las Superficies


Las piezas de carpintería deberán de haber sido hechas con madera cepillada, lijada que presente
una superficie tersa, lisa sin asperezas y libre de toda imperfección.

Procedimiento de ejecución
Sé masillará cuidadosamente todas las imperfecciones de la madera, las uniones y encuentros y se
lijarán con lija de grano decreciente a fino, de acuerdo con la aspereza que presente la madera.

El barniz a emplear deberá llegar a la obra en sus envases originales, cerrados y se emplearan dé
acuerdo con las especificaciones de su fabricante.

El barniz se aplicará en dos manos como mínimo la segunda después de que haya secado la
primera.

11.06 PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE EN CARPINTERIA METALICA


Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos
inhibidores del óxido. Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restos de escoria,
óxido, etc. y luego se aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado de Zinc. Se debe
formar una película fuerte con buena durabilidad al exterior de máxima adherencia y prácticamente
nula absorción de humedad.

Esmalte
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil está constituido por una mezcla de aceites secantes
(crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o constituyendo un
sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la proporción de pigmentos y su
fabricación.

Se utilizará preparados de fábrica, de marca o fabricantes conocidos y de calidad comprobada. La

42
selección de colores será hecha por los arquitectos y las muestras se realizarán en los lugares donde
se va a pintar, en forma tal que se puedan ver con la luz natural del ambiente. Se rechazará el
esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.
METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado y en los contrazócalos por metro lineal, ejecutado y
aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

12.00.00 CARPINTERIA DE MADERA

Este capítulo se refiere a la ejecución de puertas, muebles, divisiones u otros elementos de


carpintería que en los planos se indican de madera.

En general, salvo que en los planos no se especifiquen otra cosa toda la carpintería a ejecutarse
será hecha con cedro selecto, incluso el triplay. La madera será de primera calidad, seleccionada,
derecha, sin sumagaciones, rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda
afectar su resistencia o malograr su apariencia.

Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificadas en los
planos de carpintería de madera. Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos
para que no reciban golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra.

Será responsabilidad del Ejecutor cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de
sus operarios o implementos y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de la calidad
especificada.

Especificación de calidad

1. La madera será del tipo seleccionado, debiendo presentar fibras rectas u oblicuas con dureza
de suave a media.
2 No tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc.

3. Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 30 mm, de diámetro.


4. Debe tener buen comportamiento el secado (Relación Contracción tangencial radial menor
de 2.0), sin torcimientos, colapso, etc.
5. No se admitirá más de un nudo de 30 mm, de diámetro (o su equivalente en área) por cada
medio metro de longitud del elemento, o un numero mayor de nudos cuya área total sea
mayor que un nudo de 30 mm, de diámetro.
6. No se admitirá cavidades de resinas mayores de 3 mm, de ancho por 200 mm, de largo en
P.O y otras coníferas.
7. La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y aceptar fácilmente
tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
8. Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el
ancho de la pieza, exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones
antes anotadas.
9. El contenido de humedad de la madera no deberá ser mayor de la humedad de equilibrio con
el medio ambiente, no pudiendo ser menor del 14% al momento de su colocación.

TRIPLAY

Descripción:
Tablero formado por chapas de madera encoladas de modo que las fibras de dos chapas
consecutivas formen un ángulo de 90 grados aproximadamente. Las chapas correspondientes a las
caras serán de madera de la misma calidad. La cola será preservante antipolilla.

43
Dimensiones:
Las dimensiones de los tableros serán de 4' x 8', en los espesores indicados en los planos de detalle
correspondientes.

La tolerancia admisible para el largo y ancho del tablero será de 6 mm. y de 0.3 m. para el espesor.

Clasificación:
El triplay a emplearse será de Clase C, según la clasificación establecida en la norma ITINTEC
10:03-003.

Características:
Se utilizará triplay con caras de lupuna, decorativo según se indiquen en los planos. Deberá
cumplir con las características establecidas en las normas ITINTEC 10:03-001 a 10:30-005.

COLA
Será del tipo repelente a la polilla y de más insectos destructores de la madera.

GRAPAS Y TORNILLOS
Grapas serán de lámina de acero para ser disparadas con pistola especial. Tornillos con cabeza
en huecos cilíndricos de igual diámetro.

TRABAJOS COMPRENDIDOS
Las piezas descritas en la presente especificación no constituyen una relación limitativa, que excluya
los otros trabajos que se encuentran indicados y/o detallados en los planos ni tampoco los demás
trabajos de carpintería de madera que sea necesario para completar el proyecto, todos los cuales
deberán ser ejecutados por el Ejecutor.

Marcos para Puertas

1. Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas, con uniones ensambladas
nítidas y adecuadas.
2. Los astillados de moldurado o cepillados no podrán tener más de 3 mm. de profundidad.
3. Las uniones serán mediante espigas pasantes y además llevarán elementos de sujeción.
4. La carpintería deberá ser colocada en blanco, perfectamente pulida y lijada para recibir
posteriormente el tratamiento de pintura.
5. Se fijarán a los muros mediante tarugos o tacos.
6. Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de tornillos a los tacos de
madera alquitranada los que deberán de quedar convenientemente asegurados en el
momento de ejecución de los muros.
7. Los marcos que van sobre el concreto sin revestir se fijarán mediante clavos de acero
disparados con herramienta especial.
8. La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por
insectos xilórganos.

Puertas
Los marcos se asegurarán con tornillos colocados en huecos de ½” de profundidad y ½” de
diámetro, a fin de esconder la cabeza, se tapará con un tarugo puesto al hilo de la madera y
lijado. El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el Inspector el derecho a rechazar las
unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos. Se tendrá en cuenta las
indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como los detalles
correspondientes, para el momento de colocar los marcos y puertas.
El Inspector deberá aprobarlos materiales y su presentación total.

El Ejecutor indicará oportunamente al Ingeniero Inspector el taller que tendrá a cargo la confección
de la carpintería de madera para constatar en sitio la correcta interpretación de estas
especificaciones y su fiel cumplimiento.

44
Los marcos, después de colocados, se protegerán con listones asegurados con clavos pequeños sin
remachar, para garantizar que las superficies y sobre todo las aristas, no sufran daños por la
ejecución de otros trabajos en las cercanías.

Las hojas de puertas, y rejillas serán objeto de protección y cuidados especiales después de haber
sido colocados para que se encuentren en las mejores condiciones en el momento en que serán
pintados o barnizados.

12.01 PUERTA DE TABLERO TIPO P-2, P-3, P-4, P-6 y P-7


12.02 PUERTA CONTRAPLACADA TIPO P- 5
La madera a emplearse será cedro de primera calidad y cumplirá las especificaciones de calidad
indicada.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

12.03 MUEBLE DE MADERA EN RECEPCION M-42


Se harán de acuerdo a los diseños, de formas, dimensiones, secciones, etc. que especifican los
planos de detalle. En los ambientes en los cuales se indiquen muebles fijos superiores, tipo
mostrador, etc., el Ejecutor los incluirá en su oferta, considerando para su ejecución la madera de
cedro nacional selecta y seca.
Las partes exteriores se recubrirán con plástico laminado. Las interiores, se presentarán pulidas y
lijadas, impregnadas con un imprimante y un posterior encerado líquido especial para madera,
salvo indicación expresa en contrario.

La cerrajería que se establezca en cada mueble, será cromada de primera calidad, debiendo el
inspector aprobar las muestras.

Será confeccionado en madera cedro, tornillo y madera terciada (Triplay) decorativo en cedro de
acuerdo con las dimensiones y medidas que figuran en los planos correspondientes.

El tablero superior será confeccionado en madera cedro al igual que los cajones; las divisiones
interiores serán confeccionadas en madera terciada de 16 mm.

El acabado final del mueble estará de acuerdo con lo indicado en el plano de detalle y el
procedimiento de la aplicación de lacas y pintura al duco se regirá de acuerdo a lo indicado en él
capitulo de pinturas.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro lineal, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

13.00 CARPINTERIA METALICA

GENERALIDADES
Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos metálicos que no tengan
función estructural resistente; bajo el contexto de carpintería metálica están comprendidas las
puertas, ventanas, rejas y estructuras similares que se ejecutan con perfiles especiales, barras,
planchas, platinas, etc.

45
Deberá tenerse especial cuidado en proteger la carpintería durante el traslado, almacenamiento, y
colocación en obra, de golpes que deformen su estructura, raspaduras, etc. Los elementos que
acusen algún defecto deberán ser cambiados.
Cuando no se indique específicamente el diseño de algún elemento, el Ejecutor presentará los planos
detallados de su ejecución, así como la muestra de los perfiles y acabados para la aprobación del
Ingeniero Inspector.
La carpintería metálica incluye la cerrajería necesaria para el buen funcionamiento, seguridad y
acabado; debiendo el Ejecutor recabar la correspondiente aprobación del Ingeniero Inspector.

13.01 PUERTA MAMPARA DE FIERRO EN INGRESO P-1


13.02 VENTANAS DE FIERRO V-1
13.03 VENTANAS DE FIERRO V-2 V-3

Material
Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y planchas cuyas dimensiones están
especificadas en los planos respectivos.

Las barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin dobladuras, abolladuras ni oxidaciones,
de formas geométricas bien definidas. La ejecución de la carpintería debe ser prolija, evitando las
juntas con defectos de corte entre otros.

Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el fabricante, tanto
en profundidad, forma y longitud de aplicación. Una vez ejecutada esta, debe ser esmerilada para
que presente un acabado de superficie uniforme.
En el caso de trabajos con planchas delgadas deberá usarse soldadura eléctrica del tipo de "punto".
METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro cuadrado, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

13.04 ESCALERA DE GATO DE FIEROO CORRUGADO CON PARANTES


Se utilizara fierro corrugado de 1”para el sistema de parantes y fierro de ¾” peldaños los
peldaños

Material
Los elementos a utilizarse fierro corrugado de diferentes espesores

Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el fabricante, tanto
en profundidad, forma y longitud de aplicación. Una vez ejecutada esta, debe ser esmerilada para
que presente un acabado de superficie uniforme.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por ml.

14.00 CERRAJERIA

GENERALIDADES
Este rubro comprende, el suministro y colocación de los elementos y accesorios integrantes de la
carpintería de madera y de la carpintería metálica, destinada a facilitar el movimiento de las hojas y
dar la seguridad conveniente al cierre de ventanas, puertas y elementos similares.

Toda la cerrajería será proporcionada y colocada por el Ejecutor.

46
14.01 BISAGRAS CAPUCHINAS
Serán de tipo pesado, capuchinas, de acero aluminizado de primera calidad. Por cada hoja de
puerta se colocará tres unidades de bisagras con las siguientes dimensiones:

Bisagras de 3” x 3”, para puertas en general, con anchos de 1.00 mts,

METODO DE MEDICION
El método de medición es por pieza, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

14.02 CERRADURA EN PUERTAS EXTERIORES


14.03 CERRADURA EN PUERTAS INTERIORES
14.04 CERRADURA EN BAÑOS
Las cerraduras de la presente especificación son para instalar en un hueco redondo en los frentes
y bordes de las puertas. Su forma es cilíndrica, con mecanismo de acero, sistema de cinco pines,
dos perillas y escudos no ornamentales, lo que permitirá un número prácticamente ilimitado de
unidades sin repetir la llave y hacer cualquier combinación con las llaves maestras. Los
materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, satinado
y resistente a cualquier condición atmosférica.

Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado, conforme a las funciones y
esfuerzos a que están sometidas.

El Inspector se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de las cerraduras.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por piezas, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

15.00 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

Este capítulo se refiere a la adquisición y colocación de todos los materiales y accesorios, así
como a la labor de colocación relacionados con las superficies vidriadas para luz natural al
establecimiento de salud.

Se colocarán en ventanas y otros elementos según se indique en planos, se instalarán, en lo


posible después de terminar los trabajos de cada ambiente.

En general serán superficies planas, sin fallas ni burbujas de aire, ni alabeamientos.

Proceso de colocación
Su colocación se hará con operarios especializados. En puertas, mamparas y ventanas de fierro
los vidrios se asegurarán con neoprene según lo indicado en los planos.

Antes de la terminación de la obra y mientras no se haga entrega de ella los vidrios ya colocados,
serán éstos marcados o pintados con lechada de cal, para evitar impactos o roturas por parte del
personal de la obra.

47
Todos los vidrios serán lavados a la terminación del trabajo, limpiándolos de toda mancha.

15.01 VIDRIOS SEMIDOBLES


Los vidrios serán hechos de tamaño exacto a fin que encaje perfectamente en los rebajos y
lugares para los cuales han sido habilitados. Los vidrios en general serán de 4 mm, y serán de
color gris y se instalarán en los ambientes que se indique en los planos.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por pie cuadrado y las mamparas en metro cuadrado, ejecutado y
aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

15.02 ESPEJO BISELADO


La colocación y provisión de espejos en los ambientes que se indican en los planos se colocarán
una vez terminados los trabajos del ambiente. Se emplearán vidrios dobles de 4 mm, de espesor,
especial para espejos, llevando un bisel de ½” en sus cuatro lados y tendrán las dimensiones de
16” x 24” aproximadamente. Su superficie no deberá deformar la imagen.

Los espejos serán hechos de tamaño exacto montados sobre un bastidor de madera de cedro
cepillado con filos frontales ligeramente rebajados y 4 caras de 1” x 2”, pintado al óleo de color
blanco. Los espejos se fijarán al bastidor con grapas cromadas.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por unidad, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

16.00 INSTALACIONES ELECTRICAS

GENERALIDADES
Las presentes especificaciones acompañadas por los planos son parte constitutiva del proyecto
integral y contempla la provisión de todos los materiales, mano de obra calificada, dirección técnica y
supervisión, efectuada por un profesional idóneamente capacitado, colegiado y habilitado hasta dejar
en perfecto funcionamiento la instalación proyectada.

Los materiales y equipos serán de óptima calidad, en su clase, especie y tipo y en su ejecución se
pondrá el máximo de eficiencia.

CODIGOS Y REGLAMENTO.
El Ejecutor se someterá en todos los trabajos a ejecutarse a lo determinado en las secciones
correspondientes y aplicables para la realización de su tarea a lo específicamente indicado en el
Código Nacional de Electricidad, así como al National Electric Code (N.E.C. - U.S.A) y a las Normas
del Reglamento Nacional de Construcciones.

Los materiales, forma de instalación, se hallen ó no específicamente mencionados en los planos ó en


estas especificaciones deben satisfacer los requisitos de los códigos o reglamentos ya mencionados,
así como a las ordenanzas municipales y a lo determinado por los concesionarios de los servicios de
luz y fuerza y/o instalación del servicio telefónico.

48
En caso de no hacerlo se tiene por entendido que las eventuales infracciones u omisiones en que
incurra serán de exclusiva responsabilidad tanto profesional así como en cuanto al costo que
demande la rectificación de la obra ejecutada.

CONDICIONES DE LOS TRABAJOS


Todo material, equipo o labor que haya que realizar para la prosecución de la obra que aparezca
mencionada en las especificaciones y no este en los planos y los metrados y viceversa, serán
suministrados, ejecutados y probados por el Ejecutor sin cargo en su costo para el APC-JAPON
De igual manera serán de cargo del Ejecutor, detalles menores en cuanto se refiere a materiales
equipo y mano de obra que usualmente no se muestran en planos, en especificaciones y/o metrados;
deben ser ejecutados como si estuviesen indicados en los documentos mencionados

Al finalizar el trabajo el Ejecutor deberá de efectuar el resane, limpieza y eliminación de los


materiales sobrantes en la ejecución de la obra en lo concerniente a su labor.

CONDICIONES DE LOS MATERIALES


Los materiales a usarse deben ser nuevos de reconocida calidad de utilización actual tanto nacional
como internacional.

 El APC-JAPON cuando lo estime conveniente solicitará muestras de los materiales a usarse.


 Todos los fabricantes determinan sus materiales bajo cierto número de catálogos serie con la que
se designan sus características; así como también tienen especificaciones para su armado y
puestas en funcionamiento.
 Todas estas pasarán a formar parte de estas especificaciones si son concordantes con las
normas ya enunciadas y satisfacen plenamente con lo que se especifica.
 Si los materiales se instalaran antes de ser probados y autorizados para su uso, el APC-JAPON
se reserva el derecho de ordenar su retiro, los costos serán de exclusiva responsabilidad del
Ejecutor.
 Al igual si el Ejecutor no cumple con ejecutar las instalaciones indicadas en los planos y
especificaciones ó si las ejecuta en deficientes condiciones; se ordenará su retiro y/o
reinstalación según sea el caso a criterio del APC-JAPON los costos será de responsabilidad del
Ejecutor
 Cualquier material que llegue para uso en la obra, que se encuentre malogrado o
deficientemente fabricado o se averíe en el transcurso de la ejecución de la obra, será
reemplazado por otro que se encuentre en óptimas condiciones.
 Los materiales deben ser almacenados convenientemente siguiendo las indicaciones de sus
fabricantes, si por descuido o falta de previsión causaren daños a personas o instalaciones, estas
deben ser reparadas o cambiadas a juicio del APC-JAPON según sea la magnitud de los daños
causados; los gastos serán de cuenta exclusiva del Ejecutor.

El Ejecutor indicará en relación pormenorizada todos los materiales que va a usar en la instalación
con los correspondientes nombres de los fabricantes, tipo, tamaño, modelo, etc.; de ser aprobados se
podrán usar ciñéndose a las especificaciones propias de cada fabricante concordantes con las
normas ya mencionadas.

ESPECIFICACIONES

Tuberías
Las tuberías de alimentadores generales a tableros, las empotradas de distribución a centros de
luz, tomacorrientes, salidas de fuerza, telefónica y otros de corriente débiles serán de plástico de
cloruro de polivinilo PVC tipo pesado 15 mm. de diámetro mínimo y con las siguientes
propiedades físicas a 24 º C:

- Peso específico : 144 Kg/cm 3


- Resistencia a la tracción : 500 Kg/cm 2
- Resistencia a la flexión : 700 Kg/cm 2
- Resistencia a la compresión : 600 Kg/cm 2
- Dilatación térmica : 0.060 º C/mm/m
- Temperatura máxima de trabajo : 65º C

49
- Temperatura de ablandamiento : 80-85º C
- Tensión de perforación : 35 KV/mm
- Longitud : 3 metros

Diámetro Nominal Diámetro Interior Diámetro Exterior


Mm Mm Mm
15 16.6 27.0
20 21.9 26.5
25 28.2 33.0
35 37.0 42.0
50 54.4 60.0
65 66.0 73.0
80 80.9 88.5
100 106.0 114.0

Los accesorios de tuberías de PVC, curvas, uniones tubo a tubo, uniones a caja serán del
mismo material y de procedencia del fabricante de tuberías.

Las tuberías para conexión desde la caja de salida de fuerza hasta el motor o equipo serán del tipo
flexible de fierro galvanizado en espiral, forradas con chaqueta de PVC, tipo hermético al agua
(liquid - tight) de 15 mm, de diámetro mínimo y hasta 50 mm de diámetro con extremos para
conectadores a presión.

Los sistemas de conductos en general deberán satisfacer los siguientes requisitos básicos:

 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio


estableciendo una adecuada continuidad en la red de conductos.
 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de
humedad.
 Los conductos deberán estar enteramente libres de contactos con otras tuberías de
instalaciones.
 No son permisibles mas de dos curvas de 90º entre caja y caja.
 Las tuberías deberán unirse a las cajas con conectores a caja.
 Las tuberías que se tengan que instalar directamente en contacto con el terreno deberán
ser protegidas con un dado de concreto pobre.
 Todas las curvas y uniones serán del calibre de las tuberías que unen y cumplirán las
dimensiones mínimas exigidas.
 El sistema de tuberías no empotradas y conexiones a equipos serán herméticos a
prueba de agua para cumplir las normas NEMA 4.

Cajas
Todas las salidas para derivaciones o empalmes de las instalaciones empotradas se harán con cajas
metálicas de fierro galvanizado tipo pesado de 1.59 mm, de espesor.

Las cajas de empalme o de derivación, donde lleguen las tuberías de hasta 20 mm, de diámetro
serán del tipo octogonal de 100 x 50 mm, o cuadradas de 100 x 50 mm, con K.O. hechos en
fábrica.

Las cajas de empalme o de derivación donde lleguen tuberías de 25 mm. f o mayores serán de
fabricación especial de fierro galvanizado.

Las cajas de los tableros eléctricos serán del tipo para embutir de fierro galvanizado, debiendo estar
coordinada con las características de los tableros.

50
Las cajas para el sistema de corrientes débiles cumplirán con las mismas especificaciones que las
cajas para energía. Todas las cajas de paso tendrán tapas, se construirán de fierro galvanizado de
0.8 mm. de espesor serán planas, de forma tal que excederán aproximadamente 6 mm. a las
dimensiones de la caja.

Conductores

Conductor tipo TW- 600V

 Conductor de cobre temple suave. Sólido hasta 6 mm 2 (10 AWG) y cableado para calibres
mayores.
 Aislamiento de cloruro de polivinilo (PVC) (norma VDE 0250) . Debe resistir la humedad y
no propagar llama.
 Se usarán colores para diferenciar las fases y el color blanco se usarán
exclusivamente para conductores de tierra.
 Tensión de operación 600 V
 Temperatura de operación 60º C
 Para instalarse en ductos
 En los planos se indican con calibre en mm2.

Características e instalación

En general los conductores tendrán las siguientes características:

 Elevada rigidez dieléctrica.


 Resistencia a las sobre cargas y a los cortocircuitos.
 Gran resistencia mecánica, principalmente al desgarre incluso a elevadas temperaturas.
 Nula absorción de agua, pudiendo permanecer el cable en contacto con el agua, sin que
por ello se alteren en sus características eléctricas ni las mecánicas.
 Estabilidad de envejecimiento.
 Superficie lisa y brillante en los cables revestidos con plástico, con la propiedad de evitar
adherencia de tierra y desgarre.
 Ininflamable y auto extinguible.
 Los conductores de igual sección o superior a 10 m2 serán cableados.
 Todos los conductores serán continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes dentro
de las tuberías y, de ser necesario un empalme, éste se efectuará en una caja con
conectores del tipo presión.
 Se deberá mantener un código de colores en toda la obra para poder diferenciar las fases.
 El alambrado de las líneas telefónicas, así como los otros sistemas de corrientes débiles
serán ejecutados por los suministradores de los equipos o bajo la supervisión de éstos.
 Los circuitos de fuerza deberán ser directos desde el tablero de control correspondiente,
no permitiéndose empalmes intermedios.

Empalmes y accesorios.

a. Empalmes y derivaciones en conductores hasta el calibre de 16 mm 2 de sección.


Los empalmes y derivaciones de conductores sólidos o cableados se harán en las cajas
respectivas debiendo de emplearse conectores Wiring-Nut de material termoplástico
provistos en el interior de configuración cuadrada que permiten el empalme de los
conductores. Serán iguales o similares a los fabricados por IDEAL.

b. Empalmes y derivaciones en conductores de calibres superiores a 16 mm2 de sección.

Los empalmes de conductores se realizarán únicamente en las cajas respectivas y de


acuerdo al siguiente procedimiento:

51
 Los extremos de los conductores se unirán mediante un conector de cobre
electrolítico estañado del tipo tope, realizada la operación el conector es sometido
a un proceso por compresión (engaste “w”) mediante el uso de la herramienta
adecuada recomendada por el fabricante.
 Una vez realizado el empalme se procederá a la restribución del aislamiento ya
sea empleando tubos termoretractibles de diámetro y longitud de acuerdo al
calibre del conductor o empleando cinta autovulcanizante (igual o similar a la
NITTO Nº 15 y cinta de PVC, para protección exterior igual o similar a la NITTO Nº
21).
 En el caso de que por calibres de los conductores a empalmarse se presenten
espacios vacíos, estos deberán rellenarse con masilla aislante (igual o similar a la
BISHOP Nº 10).

Conectores a Presión
De cobre electrolítico estañado de forma cilíndrica completamente cerrado con las siguientes
características:

Calibre del Conector Area Interior Longitud Máxima


(mm) (mm 2) (mm)
16 10.5 - 16.8 25.8
25 16.8 - 26.7 29.0
35 26.7 - 42.4 32.2
60 42.4 - 78.0 36.55
95 78.0 - 96.0 37.7
120 96.0 - 120.0 37.7
160 120.0 - 151.0 50.8
185 151.0 - 192.0 56.3
300 192.0 - 304.0 61.3

Cintas marcadoras de cable


Serán del tipo impresas autoadhesivas, de plástico vinílico con números marcados en color
negro, resistentes a la abrasión, polvo, etc.
Leyenda : 0 al 9
Nº de cintas por leyenda: 3

Cada cinta será de 1.0/2” de longitud mínima. Serán iguales o similares a la


fabricada por DEAL.

Cintas Atadoras de Cables


Serán de nylon de color amarillo resistentes a la corrosión y a las tensiones que se indican,
tendrán las siguientes características:

Longitud Ancho Tensión


(pulg) (pulg) (lbs)
5.1/2 0.14 30
11.0 0.14 30
14.0 0.19 50
13.0 0. 31 120
Serán iguales o similares a las fabricadas por DEAL

Cinta Aislante
Construida de caucho sintético de excelentes propiedades dieléctricas y mecánica, resistente a
la humedad y corrosión

Ancho : 3/4”
Longitud : 18 mts
Espesor Mínimo : 0.46 mm.
Elongación : 300%

52
Rigidez Dieléctrica : 138 KV/mm.

Serán iguales o similares a la Nº 21 fabricada por NITTO Co.

Interruptores y Placas
Compuesto por placas tipo dominó de una, dos o tres salidas, de 1 mm, de espesor y de 115 x 70
mm, aproximadamente, con tornillos de cabeza avellanada.

Marco de fijación de fierro galvanizado con tornillos de fijación a la caja de elementos cambiables.
Los interruptores serán del tipo palanca, de material aislante y resistente, con indicador de posición
(encendido y apagado); con bordes de fijación por medio de tornillos. Tensión de trabajo 250 voltios,
corriente nominal 15 amperios.

Tomacorrientes y Placas
Con placa tipo dominó de doble salida, de 1 mm, de espesor y de 115 x 70 mm.
Aproximadamente, un tornillo de cabeza avellanada.

Los tomacorrientes de material aislante y resistente, con dos polos y espiga a tierra para horquillas
tipo chato las de energía y ovalado la de tierra, similares al artículo 5262 de LEVITON o GENERAL
ELECTRIC.

Los tomacorrientes serán de 250 voltios y 15 amperios de corriente nominal.

Tableros de Distribución
Estará formado por dos partes: Gabinete e Interruptores.
a. Gabinete

- Caja
Los tableros del tipo para empotrar en la pared serán constituidos de fierro galvanizado
de 1.5 mm. de espesor, debiendo traer huecos ciegos en sus cuatro costados de
diámetro variados 20 mm, 25mm, 35 mm, etc. de acuerdo con los alimentadores.
Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes, deberán tener
espacio necesario en los cuatro costados para poder hacer todo el alambrado en ángulo
recto.

- Marco, Tapa y Puerta


Los de tipo para empotrar serán construidos del mismo material que la caja, debiendo
estar empernado interiormente a la misma, el marco llevará una plancha que cubra los
interruptores.

La tapa debe ser pintada en color gris oscuro y en relieve debe llevar la denominación
del tablero, en la parte interior de la tapa llevará un compartimento donde se alojará y
asegurará firmemente una cartulina blanca con el directorio de circuito, este directorio
debe ser hecho con letra imprenta.

- Barras y accesorios
Las barras serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad y deben ir aisladas de
todo gabinete de plataforma que cumplan las especificaciones de tableros de frente
muerto para los tableros para empotrar. Las barras serán de cobre electrolítico de
capacidad mínima:

Interruptor General Barras


30-60-100A 200ª
150-200-400A 500ª

Traerán barras de cobre para conectar a tierra con capacidad no menor al 50% de las
barras principales de todo los circuitos, estos se harán por medio de tornillos, debiendo
haber uno al final para la conexión a la red de tierra.

53
b. Interruptores
El alambrado desde y hacia los interruptores se realizará ordenadamente indicando
claramente el número del circuito utilizando marcadores de cables y uniéndolos
visiblemente con atadores de cable tipo espiral.

 Serán automáticos del tipo termomagnéticos.


 La conexión de los alambres será la más simple posible y segura, y las orejas serán
fácilmente accesibles.
 Los interruptores serán del tipo empernables.
 Deben ser del tipo intercambiable de tal forma que pueda ser removido sin tocar los
adyacentes.
 El alambrado de los interruptores debe ser hecho por medio de terminales con
tornillos.
 Los interruptores deben llevar claramente marcadas las palabras desconectado
(OFF) y conectado (ON).
 Deberán tener protección contra sobrecarga por medio de una placa bimetálica y
contactos de aleación de plata, de tal forma que aseguren un excelente contacto
eléctrico diminuyendo la posibilidad de picaduras y quemado.
 Serán monofásicos y trifásicos para 240 V, 60 HZ y con 10KA mínimo de
interrupción simétrica salvo otra indicación.
 Los interruptores bipolares y tripolares del tipo de disparo común interno (Common
Trip) de las capacidades indicadas en los planos.

Artefactos de Iluminación

Tipos D
Artefactos con base metálica rectangular con lámparas fluorescentes “luz día” y de alto factor de
potencia:

- D con 2 x40 W
Base metálica fosfatizada y esmaltada al horno en color blanco.
Dimensiones mínimas de la caja rectangular de base:
Largo Alto Ancho
M M m
D 1.22 0.05 0.149

Con accesorios de fijación para colocar adosado al techo a caja octogonal de FºGº,
por cada artefacto: una platina de anclaje, dos pernos de 5/32” x 2” un perno de ¼” x 2
½ ”. Todo plástico rectangular de luxe.

Referencias: Modelo TPR DE LUXE 240 de JOSFEL

Tipo G
Artefactos con base metálica circular con lámpara circular y difusor todo plástico:

- 1x 32 W
Referencias: Modelo TPR - 132 de JOSFEL

Tipo K
Artefacto con una lámpara minifluorescente de 20 W. “luz día” y A.F.P.y difusor de vidrio esférico.

Soporte: canopla metálica esmaltada al horno de color blanco. Diámetro 0.16 m, profundidad 0.06
m. Difusor de vidrio esférico blanco opal, diámetro 0.20 m. con accesorios de fijación a caja
octogonal de FºGº. : platina metálica de anclaje, dos pernos de 5/32” x 2”.

54
Referencias: Modelo MGR – BE de MECRIL.

CONSIDERACIONES GENERALES

Ubicación de los equipos


En los planos, la indicación de ubicación de los equipos son aproximados, debiendo tomarse las
medidas directamente en la obra para su correcta ubicación, contando con la aprobación del APC-
JAPON.

No se ubicarán las salidas en sitios inaccesibles, salvo indicación expresa en planos. Los
interruptores de luz no deben quedar detrás de la puerta.

En caso de que haya revestimiento especial tanto en los muros, paneles, falso cielo raso y/o
elementos decorativos, el Ejecutor antes de proceder a la instalación debe tener en cuenta la
indicación del APC-JAPON con respecto a la ubicación, tanto de las salidas cuando se refiere a los
artefactos.

Soportes, Abrazaderas
Durante la ejecución de las instalaciones hay necesidad de la utilización de soportes,
abrazaderas, ganchos, etc., los que deben ser proveídos por el Ejecutor de acuerdo con las
dimensiones indicadas en los planos.

Instalaciones
El Ejecutor previamente a la ejecución de su trabajo debe coordinar los planos Electromecánicos
con los de arquitectura, estructuras, instalaciones sanitarias, instalaciones mecánicas y
distribución de equipos; a fin de constatar que durante la ejecución de las obras no ha de
tropezar con dificultades estructurales mecánicas en cuanto a los diferentes materiales a usarse
como posibles variaciones en su ubicación final para lo cual podrá sugerir las enmiendas
pertinentes las que luego de ser aceptadas por el APC-JAPON se autorizará su ejecución final.

En caso que el Ejecutor por no haber estudiado bien los planos y procediera a realizar las obras
sin haber observado y comunicado por escrito al APC-JAPON, serán de su cargo los gastos que
le irroguen las rectificaciones que hubiera que realizar para que el Sistema funcione a cabalidad.
En el transcurso de la ejecución de los trabajos es posible que se presenten obstrucciones los que
deberán ser superados por el Ejecutor en caso de no ser factible y haya necesidad de ejecutar
trabajos de picado, roturas, etc., estas deben ser reparadas en el más breve lapso; al igual si por
cualquier motivo el Ejecutor causare daños a construcciones, instalaciones ya ejecutadas; estas
deberán ser subsanadas en la forma más adecuada contando con la autorización previa del APC-
JAPON.

La instalación que deba realizarse en elementos de concreto armado se efectuará una vez que esté
armada la estructura y las instalaciones. Los tubos deben estar bien sujetos a la armadura
mediante alambre negro de gauge Nº 18, las uniones entre tubos deben ser firmes, no se permite
ejecutar curvas mediante calentamiento de los tubos. Todas las curvas serán elementos
especialmente fabricados, la unión de la tubería con las cajas de distribución será con una curva, no
se podrá tener en una caja de distribución más de cuatro tubos concurrentes, la tubería no debe
asegurarse en tuberías de agua fría ni caliente e irán separadas de éstas a una distancia de 30
centímetros.

Las cajas de distribución llevan un alambre de gauge Nº 8 AWG. para el soporte de artefactos
pesados a instalarse debiendo de rellenarse con papel antes de ser fijado en el encofrado.
En las cajas que tenga que colocarse el artefacto directamente, sean enchufes, tomas de fuerza,
interruptores, etc., se instalarán al ras del tarrajeo final, vale decir, que se instalarán
conjuntamente con el encintado del tarrajeo.

55
En los casos necesarios se picará los muros para ejecutar una canaleta con suficiente profundidad
y ancho, en la que se instalará la tubería de bajada o subida convenientemente asegurada, luego
con el tarrajeo debe quedar cubierta con un espesor de cuando menos 1 cm.
Antes de la instalación de las cajas se barnizarán con barniz negro, los tubos se limpiarán
interiormente, se colocará en su posición definitiva asegurándolos bien en las salidas, sé taponeará
con papel o tapón de madera tronco cónica; recién se podrá proceder al vaciado del concreto.

Alambrado y colocación de artefactos

Antes de proceder a ejecutar el alambrado debe de haberse concluido el tarrajeo de muros y el


enlucido del cielo raso, no se pasarán los conductores por los electroductos sin antes haber
asegurado herméticamente las juntas y que todo el sistema esté en su sitio.

Tanto las tuberías como las cajas, se limpiarán antes de proceder al alambrado, para ejecutar este no
se usará grasas ni aceites pero se podrá usar talco ó también estearina.

Los conductores serán continuos de caja a caja, no se permite uniones que queden dentro del ducto,
en las cajas se dejará la suficiente longitud del conductor para ejecutar los empalmes
correspondientes, la mínima dimensión será 15 cm., los empalmes serán mecánica y eléctricamente
seguros se protegerán con cinta aislante de jebe, gutapercha o cinta plástica, en un espesor igual al
conductor.

Las cajas de distribución y los tableros generales se limpiarán y se barnizarán interiormente, en el


exterior se pintará al duco color gris.

Los conductores no serán menores que 2.5mm 2 salvo indicación especial. En las instalaciones
monofásicas se usarán los conductores con forro de color amarillo y rojo, en las trifásicas negro,
blanco y rojo, y de color verde para la puesta a tierra.

NORMA DE MEDICION Y FORMA DE PAGO

Descripción.- Se denomina salida al dispositivo que sirva para la toma o suministro de energía
eléctrica a los artefactos y/o equipos a fin de proporcionar luz o fuerza.

También se denomina “punto” y quedan comprendidas en él todos los materiales y obras necesarias
para la alimentación eléctrica desde el lugar en que el conductor penetre en la habitación hasta su
salida. Incluyendo la apertura de canales en los muros, perforaciones tuberías, tuercas, cajas, etc.

16.01 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ


16.02 SALIDA DE PARED (BRAQUETE)
Extensión del trabajo.- Es la salida de luz, ubicada en el cielorraso o pared. Incluye tuberías,
cajas de salida, conexiones, conductores, etc., en general todo lo que corresponda a la salida de
que se trate, dentro de los límites de una habitación o ambiente.

Unidad de medida.- Punto (Pto.)

Método de medición.- El cómputo de las salidas de techo o pared será por cantidad de puntos,
agrupados en salidas con similares características.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

56
16.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTE DOBLE CON TOMA A TIERRA
16.04 SALIDA PARA ELECTROBOMBA
16.05 SALIDA PARA GRUPO ELECTROGENO

Extensión del trabajo.- La salida termina en un dispositivo o accesorio llamado tomacorriente, de


donde se capta energía, conectando un aditamento llamado enchufe unido a un cordón que
transmite la energía a otro artefacto, aparato, equipo, etc. Incluye conductores, tomacorriente tipo
domino y todos los materiales y obras necesarias dentro de los límites de una habitación o
ambiente.

Unidad de medida.- Punto (Pto.) Para tomacorriente bipolares dobles con toma a tierra.

Método de medición.- El cómputo de tomacorriente será por cantidad de puntos agrupados en


salidas con similares características.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

16.06 SALIDA PARA TELEFONOS

16.07 SALIDA PARA RADIO


Descripción.- Son los dispositivos que sirven para la toma o suministro de energía a los
artefactos y/o equipos de comunicación simultánea, como teléfonos, comunicación en un sentido
como televisión, y de señales como timbres, relojes, etc. comprende todos los materiales y obras
necesarios y los conductores respectivos.

Extensión del trabajo.- Comprende las salidas de teléfono interno incluyendo todos los materiales
y obras necesarios entre cada uno de los puntos de salida, y los conductores respectivos.

Unidad de medida: Punto (Pto.)

Método de medición.- El cómputo se efectuará contando la cantidad de puntos.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

16.08 SALIDA PARA ANTENA DE TELEVISIÓN IDENT. 16.03


16.09 SALIDA PARA PULSADOR DE TIMBRE IDENT. 16.03

16.10 ACOMETIDA ELECTRICA 2x10 mm2 TW + 1x10 mm2 – 25mm PVC


Descripción.- Comprende el pase de alambres o cables a través de las tuberías (alambre,
conductor de un solo hilo, cable conductor de varios hilos) y en todo el sistema desde la toma de
corriente del servicio público hasta las salidas sean de electricidad y fuerza o de comunicaciones
y señales. (Adviértase que cada salida comprende además de la tubería, materiales y obras
necesarias y los conductores dentro del ambiente donde está ubicada la salida).

Extensión del trabajo.- Incluye los conductores que corren dentro de las tuberías para el sistema
de electricidad y fuerza, a partir de los tableros de distribución.

Unidad de medida.- Metro lineal (Ml.)

Método de medición.- Se medirá la longitud total de conductores, agrupándose en partidas


diferentes de acuerdo a sus tipos y características. Cuando los conductores dentro de las
tuberías, son iguales, su longitud se determina multiplicando los metros lineales de tubería por el
número de conductores.

57
Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

16.11 TABLERO GENERAL TG


Descripción.- Los tableros pueden ser principales y secundarios y estos contienen las llaves de
interrupción para el control de la corriente.

Extensión del trabajo.- Comprende el suministro e instalación del o los tableros de distribución,
según especificaciones y planos.
Unidad de medida.- Pieza (Pza.)

Método de medición. - El cómputo será por cantidad de piezas, indicando las características
generales del tablero que deberá incluir todos los elementos que lo integran.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

16.13 POZO DE TIERRA


Extensión del trabajo.- Incluye los trabajos de excavaciones, conexiones y mezclas de materiales
considerados en el plano de detalle de pozo a tierra.

Unidad de medida.- Global (Ml.)

Método de medición.- Se medirá la ejecución total de los trabajos.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

16.14 ARTEFACTO TIPO G LAMPARA FLUORESCENTE 1x32 w. CIRCULAR


16.15 ARTEFACTO TIPO D LAMPARA FLUORESCENTE 2x40 w.
16.16 ARTEFACTO TIPO K GLOBO DE VIDRIO MGR-BE DE MECRIL MINIFLUORESCENTE 20
w. SIMILAR O IGUAL
Descripción.- Se refiere al suministro y colocación de todo tipo de artefacto a la salida
correspondiente, sea de iluminación, de señales, etc. incluyendo materiales y obras necesarias
para la debida conexión a la caja de salida y las pruebas respectivas para el correcto
funcionamiento del artefacto.

Extensión del trabajo.- Comprende el suministro y colocación de la base y el elemento de


iluminación, accesorios y todo lo necesario para el funcionamiento del artefacto.

Unidad de medida.- Pieza (Pza.)

Método de medición.- El cómputo de los artefactos se efectuará por cantidad de piezas y por
cada tipo, indicando las características más notorias.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

INSTALACIONES SANITARIAS (SISTEMA DE AGUA FRIA Y DE DESAGUE)

GENERALIDADES
Esta sección está coordinada y se complementa con las condiciones generales del edificio. Aquellos
ítems de las condiciones generales que se repitan en esta sección de las Especificaciones, tienen

58
como finalidad llamar la atención sobre ellas a fin de evitar la omisión de cualquier condición general
o especial

Cuando a cualquier especificación, proceso de construcción, metrado o material, se ha dado el


nombre del fabricante o, el número de catálogo, se debe entender como simple referencia.

Cualquier trabajo, material o equipo que no se muestre en las especificaciones, pero que si aparecen
en los planos o metrados y viceversa y que se necesiten para completar las Instalaciones Sanitarias,
serán suministrados y aprobados por los constructores, sin costo alguno para el APC-JAPON.

Detalles menores de trabajos y materiales, no usualmente mostrados en los planos, especificaciones


o metrados, pero necesarios para la instalación, deben ser incluidos en el trabajo del Ejecutor, de
igual manera que si se hubiese mostrado en los documentos mencionados.

En la oferta, El Ejecutor notificará por escrito de cualquier material o equipo que se indique y se
considere posiblemente inadecuado o inaceptable de acuerdo a las leyes, reglamentos y ordenanzas
de las autoridades competentes, así como, cualquier trabajo necesario que haya sido omitido. Si no
se hace esta notificación, las eventuales infracciones en que se incurra, será asumida directamente
por el Ejecutor sin costo alguno para el APC-JAPON.

APROBACIONES
Antes de la iniciación de los trabajos, el Ejecutor deberá someter a consideración del APC-JAPON,
una muestra de cada material por emplear a fin de obtener la conformidad y aprobación. En la
propuesta se debe indicar las características de los materiales a emplearse, tales como el nombre del
fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc.

Si los materiales son instalados antes de ser probados por el APC-JAPON, éste puede hacer retirar
dichos materiales sin costo alguno; cualquier gasto ocasionado por este motivo, será por cuenta del
Ejecutor. Igual se procederá si a opinión del Ingeniero Proyectista, los trabajos y materiales no
cumplan con lo indicado en el Proyecto

DE LOS MATERIALES
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y de utilización
actual en el mercado nacional o internacional. Los materiales deber ser guardados en la obra en
forma adecuada siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante y las recomendaciones dictadas
por los manuales de instalaciones.

Si por no estar almacenados como es debido, ocasionan daños a personas o equipos, éstos deben
ser reparados por cuenta del Ejecutor, sin costo alguno para el APC-JAPON.

DE LA EJECUCION
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el proyecto original, será
motivo de consulta y aprobación por parte del APC-JAPON.

El Ejecutor para la ejecución del trabajo de Instalaciones Sanitarias, a fin de evitar posibles
interferencias durante la ejecución de la obra, deberá chequear el proyecto de instalaciones
Sanitarias con los correspondientes de:

 Arquitectura
 Estructuras e
 Instalaciones Eléctricas y Mecánicas

La existencia de interferencias, deberá comunicarse por escrito. Iniciar la obra sin enviar una
comunicación implica que el costo que determine la presencia de complicaciones posteriores, será
asumido íntegramente por el Ejecutor.

Para determinar la ubicación exacta de salidas, se deben tomar medidas en la obra, pues las que
aparecen en los planos son aproximadas, por exigirlo así la facilidad de lectura de éstos.

59
No deben ubicarse salidas en lugares inaccesibles.

Las mencionadas o cualquier detalle que sí aparezca en los planos en forma esquemática y cuya
posición no estuviese definida, será motivo de consulta para su ubicación final.

Si el Ejecutor durante la construcción del edificio precisa de energía eléctrica, agua potable para
riegos, etc. deberá hacerlo, asumiendo por cuenta y riesgo los gastos que ocasionasen.

Al concluir el trabajo, se deben eliminar todos los desperdicios ocasionados por materiales y equipos
empleados.

DE LOS PROCESOS CONSTRUCTIVOS

Trazo
Los ramales de tuberías, distribuidores de agua y colectores de desagüe, se instalarán en los falsos
pisos, procurando no hacer recorrido debajo de los aparatos ni en los muros o cimientos, salvo las
derivaciones o ramales específicas para cada aparato.

Los desagües deberán tener las gradientes indicadas, las que están dadas en los planos respectivos
en el caso de colectores principales de desagües, siendo el 1% la mínima para tuberías interiores.

Impermeabilización de uniones
Concreto Normalizado Las uniones de tuberías de concreto serán de espiga y campana
para fijarse con estopa alquitranadas y mortero cemento - arena,
con proporción 1:1 sobre solado de concreto de 10 cms. de
espesor. En todos los casos las uniones deberán ser
impermeables.
P.V.C. Las uniones de tuberías de Cloruro de Polivinilo plastificado (PVC),
serán del tipo roscado hasta 2”, de 2½ a más será del tipo espiga y
campana.
Serán reducciones para cambio de diámetro, sólo se aceptarán
Reducciones “BUSHINGS” para las conexiones a aparatos ó equipos.
Se colocarán tapones de fábrica de fierro galvanizado, roscada en
todas las salidas de agua fría y caliente.
En todas las salidas de desagües y ventilación, y en todo lo que
Tapones Provisionales queden abiertas, deberá colocarse tapones de fábrica; cuando no
existan, deberán elaborarse en obra en forma cónica.

ALCANCE DE LOS TRABAJOS


Habilitación Urbana del terreno, con el tendido de las tuberías de agua y colectores proyectados en el
plano respectivo.

Instalación de agua para riego de jardines o limpieza, consistente en red, accesorios, grifería,
incluyendo sumideros, registros, válvulas y todo accesorio.

Instalaciones de desagüe y ventilación desde los mismos, hasta el punto de conexión con la red
pública de desagüe incluyendo sumideros, registros, válvulas y accesorios.

LIMITES DE LOS TRABAJOS


La conexión o derecho de conexiones con el servicio público de agua, está fuera de las
obligaciones del Ejecutor, debiendo actuar sólo como coordinador entre el concesionario y el
APC-JAPON.

INSTALACIONES DE AGUA FRIA

Tuberías
Las tuberías interiores para las instalaciones de agua fría, serán de PVC – SAP tipo Roscada, para
una presión de trabajo de 125 lbs/pulg. 2

60
Accesorios
Los accesorios, uniones, conexiones, etc. serán de PVC – SAP con uniones roscadas para redes de
distribución interior. Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de
albañilería con marco y tapa de fierro fundido ó marco y tapa de bronce y tapa rellena con el mismo
material que el piso cuando éste es loseta o similar; si tiene que instalarse en la pared, será alojada
en caja provista de marco con puerta metálica.

Cuando la válvula esté ubicada en una bajada vertical y a una altura menor, se le dará sólo la
distancia existente en éste sentido.

1. Válvula de Compuerta.- Las válvulas de hasta 2” de diámetro serán de bronce con uniones
roscadas con marca de fábrica y presión de trabajo grabados en alto relieve en el cuerpo de la
válvula para 125 lbs/pulg.2, fabricación de acuerdo a normas y de reconocida calidad.

2. Válvulas de Retención.- Serán de tipo de charnela con registro, por lo demás se aplican las
mismas especificaciones del acápite de las válvulas de compuerta.

3. Uniones Universales.- Serán roscadas con asiento cónico de bronce y se instalará dos (2)
uniones universales, cuando la válvula se instala en caja o nicho.

4. Bridas Galvanizadas.- En los lugares indicados en los planos y especificados para válvulas, se
instalarán bridas galvanizadas con cuello roscado del tipo pesadas, provistas de pernos y
empaquetaduras de jebe y lona.

5. Bushing.- Se colocarán Bushings para las conexiones a aparatos ó equipos, solamente en los
casos estrictamente indispensables.

6. Caños Cromados.- Se usarán grifos en los lavaderos de mayólica y en los puntos señalados en
los planos; serán cromados y de los diámetros indicados en los planos.

PUNTOS PARA AGUA FRIA


Por puntos para agua fría, se entiende el tendido de las tuberías y accesorios desde la salida para los
aparatos hasta su encuentro con la montante o troncal.

Las salidas de agua remataran en una tee, o un codo roscado de fierro galvanizado, y quedaran
enrasados con el plomo de la pared.

PASES

Manguitos.- Para el pase de muros de albañilería o concreto, así como vigas se emplearán
camisetas, éstas serán de tubería de acero, de peso normal y de diámetro según la siguiente
tabla:

 Para Tubería hasta 1” Camiseta de 2” Ø


 Para Tubería de 1½ a 2” Camiseta de 3” Ø
 Para Tubería de 2½ a 3” Camiseta de 4” Ø
 Para Tubería de 4” Camiseta de 5” Ø

INSTALACIONES

1. En Terreno
La tubería de P.V.C. irá directamente en el terreno, se apisonará previamente este, el que no
deberá contener piedras con cantos puntiagudos.

2. En el Piso
La tubería en el primer piso deberá ir dentro del falso piso de concreto y en el los pisos
superiores en el contrapiso ó en las lozas.

61
3. En el Muro
Para su instalación en muros se efectuará una canaleta en este, de profundidad tal que con el
tarrajeo posterior quede la tubería convenientemente oculta.

En las instalaciones se tomarán en cuenta la colocación de los elementos empotrados, sean


estos papeleras, jaboneras, etc., a fin de no efectuar quiebres innecesarios en la tubería

PRUEBAS
1. Instalaciones Interiores.- Antes de cubrir las tuberías que van empotradas serán sometidas a las
siguientes pruebas de presión hidrostática:
Las Tuberías se llenarán de agua y con una bomba de mano se alcanzarán 150 lbs/pulg.2 de
presión que se mantendrá por 15 minutos, durante los cuales no deberán presentar escapes

2. Instalaciones Exteriores.- Antes de cubrir las tuberías de las redes exteriores, se someterán a
prueba siguiendo el mismo procedimiento y presión que para redes interiores; la duración será
de 30 minutos.

3. Equipo.- El Ejecutor deberá tener en cuenta en la obra, todos los implementos necesarios para
las pruebas y en número suficiente para que éstas sean realizadas con eficiencia.

DESINFECCION DE LA RED
Después de probadas y protegidas las tuberías de agua, se lavarán con agua limpia y se desaguarán
totalmente. El sistema se desinfectará usando una mezcla de solución de hipoclorito de sodio,
hipoclorito de calcio, o cloro gas.
Se llenarán las tuberías y tanques lentamente con agua, aplicando el agente desinfectante en una
proporción de 50 partes por millón de cloro activo.

Después de 24 horas de haber llenado las tuberías, se probará en los extremos de la red el cloro
residual.

Si acusa menos de cinco partes por millón, se evacuará de las tuberías y se volverá a repetir la
operación hasta retener las 5 partes por millón de cloro residual; luego se lavarán las tuberías con
agua potable hasta eliminar el agente desinfectante.

INSTALACIONES DE DESAGUE Y VENTILACION

Tubería de PVC - SAL


Las tuberías para desagüe y ventilación correspondientes a estas especificaciones será de cloruro
polivinilo rígido de media presión especial para desagüe.

La tubería de P.V.C. (S.A.L.) deberá soportar una presión hidrostática instantánea de 10 kg/cm2. a
una temperatura de 20º C.
Instalaciones
Para proceder a la instalación de la tubería se tendrá en consideración que no presenten
abolladuras, rajaduras, debe estar exenta de materias extrañas en su interior, no se permite la
formación de espiga campana por medio del calentamiento del material.

Como acotación importante. La tubería durante todo el proceso de construcción debe


permanecer completamente llena de agua hasta la entrega de la obra.

Pendientes
Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles
cierta inclinación, hasta el colector general. Las pendientes están dadas en porcentaje las que de
no figurar en los planos se deben optar las siguientes:

Para tubería de 2" de diámetro 2.0 %


Para tubería de 3" de diámetro 1.5 %
Para tubería de 4" de diámetro 1.0 %

62
Instalación de tubería enterrada
La tubería de P.V.C. para desagüe debe ir instalada sobre un solado de concreto en proporción
1:12 cemento hormigón; con un espesor de 10 cms, y un ancho conveniente, no menos de 20 cm.
Todo esto sobre el terreno convenientemente compactado, el relleno debe ejecutarse con tierra
libre de piedras y por capas de 20 cm, regada y compactada.

Las tuberías para las redes exteriores donde no indiquen los planos la instalación de tuberías de
P.V.C., serán de concreto simple normalizado, con uniones espiga campana como vehículo de
unión, estopa alquitranada de fibra larga y mezcla cemento arena en proporción de 10 cm. de
espesor en proporción 1:12 sobre el terreno convenientemente apisonado. Las uniones deben ser
impermeables.

Instalación en Lozas
Las instalaciones del desagüe se harán dentro de las lozas si no hay indicación expresa en los
planos. Se tendrá especial cuidado en ejecutar el taponeado de las salidas en la paralización de
los trabajos.
Las pruebas hidráulicas se harán antes del vaciado de la losa o del aligerado, según sea el caso.

Instalación en Muros
En la construcción de muros debe dejarse las canaletas de acuerdo con el diámetro de la tubería
con +- 1 ó 2 cm, de sobre ancho posteriormente a la instalación y probado de la tubería se
rellenará con concreto los espacios vacíos, quedando la tubería completamente empotrada. No
está permitido ejecutar el picado del muro para empotrar la tubería.

PUNTOS DE DESAGÜE
Se denomina punto de desagüe a la instalación de tuberías y accesorios (tees, codos, yees,
reducciones, etc.), a partir de la salida de cada uno de los aparatos hasta la montante o ramal
troncal según sea el caso incluyendo el ramal de ventilación, los registros y sumideros.

Accesorios
Los accesorios (tees, codos, reducciones, etc.) serán fabricados de una sola pieza y no deben
tener defectos en su estructura, deberán presentar una superficie lisa.

Uniones
Las uniones para este tipo de tubería serán del llamado espiga campana con un vehículo
cementante previamente aprobado y garantizado.

Salidas en Pisos
Las salidas o derivaciones para el servicio de los diferentes aparatos, están sujetas a
determinadas dimensiones las que se indican, si en los planos no figuran otras dimensiones.
Lavabos .55 S.N.P.T.
Inodoros .30 del muro terminado
Lavaderos .50 S.N.P.T.
Ducha Variable en el piso.

Todas las salidas deben ser convenientemente tapadas mediante tapones cónicos de acuerdo con
el diámetro de la tubería.

Registros
Tienen que ser de bronce con tapa roscada y con ranura para ser removida con desarmador. La
rosca se engrasará antes de proceder a su instalación, esta debe quedar a ras del piso en los
lugares indicados en los planos.

Sumideros
La colocación de este accesorio que será de bronce, con rejilla removible se instalará a la red
mediante trampa "P" y en el encuentro de las gradientes asignadas al piso.

63
TUBERÍA DE VENTILACIÓN
La tubería para el sistema de ventilación debe ser de P.V.C. con diámetro no inferior a 2" el que
debe terminar a 30 cm. S.N.T.T. y en un sombrero del mismo material.

BUZONES Y CAJAS
Los buzones de la red exterior de desagüe serán del tipo normal aprobado por SEDAPAL, marco y
tapa de Fierro fundido de 0.60 mts, de diámetro, de 125 kgs. de peso. Se colocarán buzones para
profundidad de más de 1.20 mts. o tuberías de 8”, según se indica en los planos.

Cajas de 10” x 20”.- Las cajas deben ser de albañilería de las dimensiones indicadas y con
marco y tapa de fierro fundido, se usarán para las tuberías hasta 0.60 m. de profundidad y de 4”
de diámetro.

Cajas de 12” x 24”.- Se usarán cajas de las dimensiones indicadas hasta 0.80 m. de profundidad
de albañilería y con marco y tapa de fierro fundido o tuberías de máximo 4” de diámetro.

Cajas de 18” x 24”.- Se usarán cajas de las dimensiones indicadas hasta 1.00 m. de profundidad
de albañilería y con marco y tapa de fierro fundido o tuberías de máximo 6” de diámetro.

PRUEBAS

Instalaciones Interiores.- Antes de cubrir las tuberías que van empotradas, serán sometidas a
las siguientes pruebas:

 Para las tuberías de desagües se llenarán con agua, previo taponado de las salidas bajas,
debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por lo menos 24 horas.
 Las pruebas podrán realizarse parcialmente, realizando al final una prueba general.
 Los aparatos sanitarios se probarán uno a uno, debiendo observar un funcionamiento
satisfactorio.

Instalaciones Exteriores.- Después de instaladas todas las tuberías y antes de cubrirlas, serán
sometidas a las siguientes pruebas:

 Las tuberías de desagües se probarán entre cajas y/o buzones, tapando la salida de cada
tramo y llenando con agua el buzón o caja superior.
 No deberán observar pérdidas de líquido durante un lapso de 30 minutos.
 Se hará pruebas de niveles de caja y entre los puntos de prueba, corriendo una nivelación por
encima del tubo cada 10 mts, no se aceptará desniveles mayores de dos (2) líneas entre
puntos intermedios y cinco (5) líneas en el total del tramo.

APARATOS SANITARIOS

APARATO A-3

DESCRIPCION : Lavatorio de cerámica, con respaldo de 80 mm. De altura y 1 de


perforación para montaje de grifería

Color : Blanco
Clase : “A”
Forma : Rectangular con depresiones para jabón
REFERENCIA : Norma Técnica 333.001 (ITINTEC) Tabla XIII
DIMENSIONES : 320 x 505 x 450 mm. (13” x 20” x 18”)
OPERACIÓN : Control de mano en SS.HH. Público
CONEXIONES : Para agua fría
GRIFERIA : De bronce cromado, compuesta por grifo cuello de ganso con aereador y
llave de control de muñeca, para ser montado en el artefacto.
Tubo de abasto cromado con llave angular de interrupción regulable
manualmente con desarmador.

64
DESAGUE : De bronce cromado, tipo abierto con colador y chicote de 1 1/4”f. Trampa
“p” desarmable con rosca y escudos a la pared
MONTAJE : Modelo de pared, con soporte para fijación

APARATO B-9

DESCRIPCION : Lavadero embutido de acero inoxidable, de gauge Nº 18. Una poza y un


escurridero sin porta grifería
DIMENSIONES : 970 x 520 x 160 mm. (21” x 38”), poza de 400 x 360 x 150 (16” x 14” x 6”)
OPERACIÓN : Control a codo – muñeca
CONEXIONES : Para agua fría
GRIFERIA : De bronce cromado, caño central giratorio con aereador. Tubo de abasto
de bronce, cromado a termoplástico con llave angular de interrupción
regulable manualmente o con desarmador provisto de escudos cromados.
DESAGUE : Bronce cromado con tapón y cadena.
Trampa “p” telescópica de 11/4” f, provista de registro con escudo a la
pared.
MONTAJE : Para empotrar en mueble, dotado de sus elementos de sujeción y banda
de caucho o material, similar para hermetizar el ajuste contra el mueble.

APARATO B-65

DESCRIPCION : Lavadero de concreto armado revertido con mayólica, compuesto de


poza y escurridero.
Color : Del mismo material
Clase : s/d
Forma : Rectangular con poza y escurridero
DIMENSIONES : 1200 x 600 exterior, con poza de 400 x 450 mm.
OPERACIÓN : Control de mano
CONEXIONES : Para agua fría, h = 0.95 m.
DESAGUE : Rejilla de bronce con accesorio de unión a trampa “p” de 3” f.
MONTAJE : Fabricado in situ, incorporada a la mampostería

APARATO C-4

DESCRIPCION : Inodoro de losa vitrificada, Tanque bajo


Color : Blanco
Clase : “A”
De acción sinfónica y descarga silenciosa, trampa incorporada.
Asiento de plástico con frente abierto.
REFERENCIA : Norma Técnica 333.001 (ITINTEC) Tabla VIII
DIMENSIONES : 635 x 360 x 350 (25” x 14” x 13 5/4”)
CONEXIONES : Abasto de bronce cromado con llave angular. Escudos cromados
GRIFERIA : Accesorios Interiores de Bronce, Válvula de control regulable.
MONTAJE : Modelo de piso

APARATO F-1

DESCRIPCION : Ducha con llave de bronce cromado


OPERACIÓN : Control de mano
CONEXIONES : Para agua fría y caliente
GRIFERIA : De bronce cromado compuesto de 2 llaves de control con manija en
cruz, para adosar a la pared, brazo del grifo cromado, con cabeza
giratoria removible con articulación esférica.
Llave y grifo con escudos.
MONTAJE : Adosado a la pared.
Colocación de la grifería:
- Llaves de control a 54” de altura del n.p.t.
- Grifo a 90º de altura del n.p.t.

65
EQUIPOS
Equipo de Bombeo
Sobre la losa de cubierta de la cisterna y albergado en el Cuarto de Máquinas se instalará una
bomba.
La bomba deberá tener una capacidad para elevar 0.5 lts/seg. a una altura de 15 mts., será
autocebante y estará provista de tuberías de succión de 1” con válvulas de pie y línea de
impulsión de ø 1” con válvula de compuerta y retención.

APLICACIÓN DEL REGLAMENTO NACIONAL DE CONSTRUCCIONES


Para lo no especificado en la presente Sección, serán válidos todos los artículos del Reglamento
Nacional de Construcciones que se refiera a las Instalaciones Sanitarias.
En lo no contemplado en estas especificaciones o el Reglamento mencionado, se cumplirá lo
especificado por el Código Norteamericano (NACIONAL PLUMBING CODE), con la aprobación
de los Ingenieros Consultores.

VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS BASICOS


En los presupuestos de los Ejecutores, se tendrá en cuenta que en las presentes especificaciones
se complementan con los planos y con los metrados básicos en forma tal, que las obras deben ser
ejecutadas totalmente aunque estas figuren en uno sólo de los tres documentos citados, en caso
de divergencia de interpretación, las especificaciones tienen prioridad sobre los planos y sobre el
metrado básico; y los planos tienen prioridad sobre los metrados.

NORMAS DE MEDICION Y FORMAS DE PAGO

17.00 SISTEMA DE AGUA FRIA

En este rubro se incluyen las redes de agua fría desde el punto de abastecimiento o conexión
domiciliaria hasta los puntos de salida de aparatos u otros aditamentos.

17.01 SALIDA DE AGUA FRIA PVC-SAP


Comprende el suministro y colocación de tuberías dentro de un ambiente y a partir del ramal de
distribución incluyendo los accesorios y materiales necesarios para la unión de los tubos hasta
llegar a la boca de salida donde se conectará posteriormente el aparato sanitario.
Unidad de medida.- Punto

Norma de Medición.- Se contará el número de puntos o bocas de salida de agua.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

17.02 RED DE DISTRIBUCIÓN TUBERIA DE PVC – SAP ENTERRADA EN PISO DE ½”


17.03 RED DE DISTRIBUCIÓN TUBERIA DE PVC – SAP ENTERRADA EN PISO DE ¾”
17.04 RED DE DISTRIBUCIÓN TUBERIA DE PVC – SAP ENTERRADA EN PISO DE 1”
Comprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de accesorios y todos
los materiales necesarios para la unión de los tubos desde el lugar donde entran a un ambiente hasta
su conexión con la red de alimentación.

Comprende además los canales en la albañilería, la excavación y relleno de zanjas, así como la
mano de obra para la sujeción de los tubos.

Unidad de medida.- Metro Lineal

Norma de Medición.- Para el cómputo se medirá la longitud efectiva de cada tipo de tubería según su

66
diámetro.
Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

17.05 VALVULA COMP.BRONCE ROSCADA Ø ¾” EN TUB. PVC ROSCADA


17.06 VALVULA COMP.BRONCE ROSCADA Ø ½” EN TUB. PVC ROSCADA
17.07 VALVULA COMP.BRONCE ROSCADA Ø 1” EN TUB. PVC ROSCADA
17.08 VALVULA CHECK HORIZONTAL Ø ¾” EN TUB. PVC ROSCADA
17.09 VALVULA CHECK VERTICAL Ø 1” EN TUB. PVC ROSCADA
Comprende el suministro y colocación de todos los mecanismos o elementos que cierran o regulan el
paso del agua.

Unidad de medida.- Pieza

Norma de Medición.- Para el cómputo se efectuará por piezas, agrupándolas por tipo y diámetro
diferente.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

18.00 SISTEMA DE DESAGUE

En este rubro se incluyen las redes interiores y exteriores de evacuación de aguas y ventilación.

Las redes de evacuación comprenden las derivaciones, columnas o bajantes y los colectores. Las
de ventilación están constituidas por una serie de tuberías que acometen a la red de desagüe,
cerca de las trampas, estableciendo una comunicación con el aire exterior, y constan igualmente,
de las derivaciones y columnas de ventilación.

18.01 SALIDAS DE DESAGUE PVC 2”,4”– SAL


18.02 SALIDA DE VENTILACION Ø 2” PVC- SAL
18.03 SALIDA DE VENTILACION Ø 2” PVC- SAL
18.04 SALIDA DE VENTILACION Ø 3” PVC- SAL
Comprende el suministro y colocación de tuberías dentro de un ambiente y a partir del ramal de
derivación, incluyendo los accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos,
hasta llegar a la boca de salida del desagüe, dejando las instalaciones listas para la colocación de los
aparatos sanitarios, además quedan incluidas en la unidad los canales en la albañilería y la mano de
obra para la sujeción de los tubos.

Unidad de medida.- Punto

Norma de Medición.- Se contará el número de puntos o bocas de salida para desagüe.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

18.05 TUBERIA DE PVC-SAL TIPO PESADO ENTERRADA DE 4”

Comprende el trazo de niveles, suministro y colocación de tuberías, la colocación de accesorios y


todos los materiales necesarios para la unión de tuberías de las redes de desagüe y ventilación,
desde el lugar donde entran a un ambiente, hasta llegar a los colectores, es decir, incluyendo
columnas y bajantes.

Además comprende los canales en la albañilería y la mano de obra para la sujeción de tubos.

67
Unidad de medida.- Metro Lineal y Unidad
Norma de Medición.- Se medirá la longitud efectiva de cada tipo de tubería, según su diámetro. En
los colgadores se contará cada unidad según el diámetro de la tubería.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

18.06 SUMIDERO DE 2”
18.07 REGISTRO DE BRONCE 2”

Unidad de medida.- Pieza

Norma de Medición.- El cómputo de los aditamentos se efectuará por cantidad de piezas,


agrupándose por tipo y diámetro diferentes.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

18.08 CAJAS DE REGISTRO DE 10” x 20”


18.09 CAJAS DE REGISTRO DE 12” x 24”
18.10 CAJAS DE REGISTRO DE 18” x 24”

Son espacios abiertos hacia el exterior que dejan visible el interior de la tubería, sirviendo para
inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el flujo de desagüe.

Unidad de medida.- Pieza

Norma de Medición.- El cómputo de cajas de registro se efectuará por cantidad de piezas,


agrupándose por rango de profundidad promedio.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

19.00 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS

19.01 INODORO TIPO C-4

Unidad de medida.- Pieza

Norma de Medición.- Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas, agrupándolas por tipo y
características incluyendo todos los materiales para su correcto funcionamiento.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Este rubro comprende el metrado de los aparatos sanitarios de baños, vestuarios, consultorios, etc.
como son los inodoros, lavatorios, lavaderos, urinarios, etc. con acabados diferentes.

19.02 LAVADERO DE COCINA


19.03 LAVATORIO DE PARED DE COLOR

Unidad de medida.- Pieza y Metro lineal.

Norma de Medición.- Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas, agrupándolas por tipo y
características incluyendo todos los materiales para su correcto funcionamiento. El lavadero B-65

68
será por metro lineal.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

19.04 DUCHA TIPO F-1

Unidad de medida.- Pieza

Norma de Medición.- Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas, agrupándolas por tipo y
características incluyendo todos los materiales para su correcto funcionamiento.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

19.05 INSTALACION DE APRARATOS SANITARIOS

Unidad de mediada por Und.

Se instalara cada aparato Sanitario (el inodoro, lavadero , la ducha) con sus respectivos accesorios ,
realizando al final una prueba de buen funcionamiento

19.06 ACCESORIOS DE CISTERNA Ø ¾”


19.07 ACCESORIOS DE TANQUE ELEVADO Ø 1”

Unidad de medida.- Pza.

Norma de Medición.- El cómputo se efectuará globalizando cada pieza y de la puesta en


funcionamiento de cada una de las unidades.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

19.08 JABONERA DE LOSA H-5

Descripción:
Jabonera de loza de 6" x 6" sin asa.

Color:
Serán blancos o de color según se especifique en los metrados.
Características:
Deberá presentar las características generales contenidas en generalidades de la presente
especificación.
Sujeción:
Empotrada en el muro.
Colocación:
Se colocarán en todas las duchas en la ubicación que se indica en los planos de manera tal que el
borde inferior esté a 90 cm, sobre N.P.T. En general deberá hacerse coincidir la ubicación de las
jaboneras con las hiladas horizontales y verticales del zócalo de mayólica.
Fragua:
Después de 72 horas de haber colocado los accesorios se graduarán las juntas con el mismo
material y color empleado en el zócalo de mayólica.

69
Limpieza:
Antes de la entrega del edificio se efectuará una limpieza completa haciendo uso de un trapo
suave.
METODO DE MEDICION
El método de medición es por unidad o pieza, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

19.09 TOALLERA DE LOSA H-3


Descripción:
Toallera losa con barra plastificada rígida.
Color:
Serán blancos o de color según se especifique en los metrados.
Características:
Deberá presentar las características generales contenidas en generalidades de la presente
especificación.
Sujeción:
Empotrada en el muro.
METODO DE MEDICION
El método de medición es por unidad o pieza, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.
BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

19.10 PORTAROLLO DE LOSA H-6


Descripción:
Papelera de loza de 6" x 6" con eje.
Color:
Serán blancos o de color según se especifique en los metrados. Deberá cumplir con las
especificaciones de color, características, sujeción, fragua, protección de otros trabajos y
limpieza, indicadas en jabonera.

Colocación:
Se colocarán junto a todos los inodoros en la ubicación que se indica en los planos de manera tal que
el borde interior esté a 45 cm, sobre N.P.T. En general deberá hacerse coincidir la ubicación de las
papeleras con las hiladas horizontales y verticales del zócalo de mayólica.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por unidad o pieza, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

21.00 VARIOS

70
21.01 MESA REVESTIDA C/GRANITO Y DIVISIONES (M-3, M-6)
21.02 MESA REVESTIDA CON MAYOLICA Y DIVISIONES (M-3, M-6)
En los ambientes donde se indique mesas revestidas se construirían losas de concreto armado y
luego se revestirán con granito (Tópico) y mayólica blanca de 15 x 15, (Sala de Usos Múltiple y
Consultorio).

El proceso constructivo se encuentra detallado en los capítulos correspondientes; con relación a las
divisiones y puertas de las mesas se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en los planos. Todas las
puertas irán forradas con plástico laminado.

METODO DE MEDICION
El método de medición es por metro lineal, ejecutado y aceptado por el supervisor de la obra.

BASES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
dicho precio constituirá la compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

21.03 ELECTROBOMBA DE ¾” HP
Descripción.- Corresponde al equipo de bombeo y comprende todos los materiales y obras
necesarios y los conductores respectivos.

Extensión del trabajo.- Es el equipo de bombeo, ubicada en la sala de máquinas, Incluye


conexiones, conductores, etc., en general todo lo que corresponda al equipo a instalarse.

Unidad de medida.- Unidad (Und.)

Método de medición.- El cómputo de los equipos será por cantidad de ellos, agrupados por
similares características.

Base de Pago.- La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio
unitario del contrato, dicho pago constituirá la compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

71

Você também pode gostar