Você está na página 1de 39

TOLEDO Prix4 Uno

„Tecle Entra e será exibido a mensagem abaixo com „Tecle Entra novamente e será exibida a mensagem

"Cadastrar" piscando. abaixo com as informações de transações:

„Com "Cadastrar" piscando, utilize uma das três teclas Durante a operação de consulta de operadores, a
possibilidade de imprimir os dados acumulados por
Liga
, ou para selecionar a opção
operador. Para isso basta teclar Imprime durante a exibição

"Consultar" e com "Consultar" piscando tecle Entra . dos dados acumulados (Vendas, Peso, Quantidade ou
Trans.) no display.
Será exibida a mensagem a seguir:
Será impressa uma etiqueta conforme abaixo, com o
nome e número do operador, bem como os dados referentes
as vendas, peso, quantidade e transações, além da data
e hora de impressão.

OPERADOR: 1
„Digite o número do operador que se deseja consultar e JOSE ANTONIO
tecle Entra . Será exibida a mensagem abaixo com TOTAL VENDAS: R$ 15897,00
as informações de Vendas: PESO TOTAL: (kg) 95,750
ntra
Entra
Li
Entra
I mm rime
QTD. TOTAL: 2
TOTAL TRANSAÇÕES: 72
DATA: 05/01/11
HORA: 15:07

„Tecle Entra novamente. Com isso a consulta foi rea-

„Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com lizada com sucesso e o display passará a exibir a
mensagem abaixo com "Consultar" piscando.
informações de peso:

„Caso queira realizar outra consulta, tecle Entra ea

„Tecle Entra novamente e será exibida a mensagem seguir digite o número do operador a ser consultado, ou

abaixo com as informações de quantidades: tecle com "Consultar" piscando para voltar a tela
inicial que permite a seleção de um outro grupo, conforme
tela abaixo:

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 25 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

3.Limpar Acumulados por Operador

Para limpar os valores acumulados por operador, veja os


procedimentos a seguir:

„Com o display indicando a mensagem abaixo:


„Logo após, o display passará a exibir a mensagem
abaixo:

„Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com

"Cadastrar" piscando. „Tecle Entra novamente e será exibida a mensagem

abaixo com as informações de quantidades:

„Com "Cadastrar" piscando, utilize uma das três teclas


„Tecle Entra novamente e será exibida a mensagem
Liga , ou para selecionar a opção
abaixo com as informações de transações limpas:

Limpa
Entra
Liga
"Consultar", e com "Consultar" piscando tecle Entra .

Será exibida a mensagem a seguir:

„Tecle Entra novamente. Com isso a limpeza foi realizada

com sucesso e o display passará a exibir a mensagem


abaixo com "Consultar" piscando.
„Digite o número do operador que se deseja limpar os

dados acumulados e tecle Entra . Será exibida a men-

sagem abaixo com as informações de Vendas:

4.Excluir Operador

Para excluir um operador, veja o procedimento a seguir:

„Com o display indicando a mensagem abaixo:


„Neste momento tecle Limpa , será exibida momenta-

neamente a mensagem:

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 26 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

„Digite o próximo código de operador que se deseja


„Com "Cadastrar" piscando, tecle Entra e será exibida
excluir ou tecle para voltar a tela anterior,
a mensagem abaixo com "Inserir" piscando.
conforme tela abaixo:

„Com "Cadastrar" piscando, utilize uma das três teclas


„Selecione a opção desejada ou tecle para voltar
Liga
, ou para selecionar a opção
a tela anterior, conforme tela abaixo:

"Excluir", e com "Excluir" piscando tecle Entra .

Será exibida a mensagem a seguir com "Individual"


piscando:

„Selecione a opção desejada ou tecle para voltar


a tela anterior, conforme tela abaixo:

„Com "Individual" piscando, tecle Entra e será exibida


ga
tra
a mensagem abaixo:

„Selecione a opção desejada ou tecle para voltar


a tela inicial que permite a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

„Digite o número do operador que se deseja excluir e

tecle Entra . Será exibida momentaneamente a men-

sagem abaixo:

5.Excluir Todos os Operadores

Para excluir todos os operadores, veja o procedimento a


seguir:

Após a exibição momentanea da mensagem acima, será „Com o display indicando a mensagem abaixo:
exibida a mensagem de código com o dígito da direita
piscando, para a exclusão de um novo código de operador.

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 27 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

„Para cancelar a exclusão de todos os operadores tecle


„Tecle Entra e será exibida a mensagem abaixo com
. O display voltará a exibir a mensagem abaixo:
"Cadastrar" piscando.

„Com "Cadastrar" piscando, tecle Entra e será exibida „Para confirmar a exclusão de todos os operdores tecle

a mensagem abaixo com "Inserir" piscando. Entra . Será exibida momentaneamente a mensagem

abaixo:

„Com "Inserir" piscando, utilize uma das três teclas

Liga , ou para selecionar a opção Após a exibição momentanea da mensagem acima, será
exibida a mensagem abaixo com "Excluir" piscando.

"Excluir", e com "Excluir" piscando tecle Entra .

Será exibida a mensagem a seguir com "Individual"


Entra
Liga
piscando:

„Selecione a opção desejada ou tecle para voltar


a tela anterior, conforme tela abaixo:

„Com "Individual" piscando, utilize uma das três teclas

Liga , ou para selecionar a opção

"Geral", e com "Geral" piscando tecle Entra . Será „Selecione a opção desejada ou tecle para voltar

exibida a mensagem a seguir com: a tela inicial que permite a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 28 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

C. OPERAÇÃO Venda de Itens por Peso

1. Venda Através do Modo PLU


Operações Com Tara
Os itens deverão estar cadastrados na balança e, caso
aplicável, as teclas de acesso rápido associadas aos
itens.
ATENÇÃO
Para cadastrar os itens e associá-los às teclas de
O valor da tara está limitado a 9,995 kg. O peso da tara será acesso rápido, consulte as página 10 a 14 e 20,
subtraído da capacidade de pesagem da balança e o respectivamente (desta mesma seção do MOIM).
resultado será a capacidade da balança.
Para facilitar, é recomendado que o teclado de acesso
rápido deverá conter os nomes ou figuras que identifiquem
1. Memorizando Tara Semi-Automática os itens.

Como exemplo, iremos memorizar uma tara com o valor Como exemplo, iremos obter o preço total de um produto
de 20g. Veja os procedimentos a seguir: que foi cadastrado na balança com o código de PLU
000017, descritivo "Banana", preço por quilo de R$ 1,45
„Esvazie o prato de pesagem da balança. e peso líquido de 0,712kg. Veja o procedimento a seguir:

„Esvazie o prato de pesagem da balança.

„Coloque o recipiente de tara sobe o prato de pesagem.


Caso a indicação não seja zerada, mesmo esvaziando o

prato de pesagem, será necessário teclar Zera

continuamente até que a indicação de peso seja zerada.

„Coloque as bananas sobre o prato de pesagem.

„Tecle Tara
.

„Pressione a tecla correspondente a "Banana" no teclado


de acesso rápido ou digite o respectivo código do PLU

A tara será memorizada, o display zerado e o indicador da "Banana", que é o 17 e tecle Entra .
"Líquido" se acenderá.
Ao retirar a embalagem sobre o prato de pesagem, o
peso da tara será exibido precedido do sinal Serão exibidos o peso, o preço/kg e o preço total.
negativo (-).

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 29 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

Logo após a introdução do PLU, é impressa automati- „Digite o preço por quilo do produto. O Preço Total será
camente uma etiqueta com as informações da transação. calculado automaticamente.

NOTA

Esta operação depende da combinação dos parâmetros


C03 (Imp. Aut. Fixa Pre) e C04 (Imp. Aut. Modo PLU), para
maiores informações, consulte a seção 4 deste mesmo
MOIM.

„Em seguida, pressione Imprime para que seja impressa


„Retire o produto do prato da balança. a etiqueta com os dados da transação.

Os mostradores serão zerados e a balança ficará pronta


para uma nova operação.
Atenção
2. Venda Através do Modo Diversos
Na etiqueta, além das informações sobre a transação,
O Modo Diversos é utilizado para produtos que não será impressa a palavra "DIVERSOS" no lugar do
estejam cadastrados na balança. Para operar no Modo descritivo do item e no código de barras o campo de
Diversos, siga os procedimentos a seguir: código do item deverá estar zerado e ser impresso o
valor do preço total ou peso.

„Com a balança em zero e no Modo PLU, tecle e


„Retire o produto do prato de pesagem. O mostrador
será zerado e a balança ficará pronta para nova operação.
.Será exibido no display temporariamente a men-
Entra
sagemDIVERSOS e logo após os campos de peso, Venda de Itens por Unidade
preço/kg e preço total zerados conforme exemplo
abaixo: 1. Venda Através do Modo PLU

Os itens deverão estar cadastrados na balança e, caso


aplicável, as teclas de acesso rápido associadas aos
itens.

Para cadastrar os itens e associá-los às teclas de


acesso rápido, consulte as páginas 10 a 14 e 20,
respectivamente (desta mesma seção do MOIM).

O teclado de acesso rápido deverá conter os nomes ou


figuras que identifiquem os itens.
Como exemplo, iremos efetuar a comercialização de
um produto que não está cadastrado na balança,
cujo peso é de 0,500kg e preço por quilo de R$ 5,00.
„Digite o código do item e tecle Entra ou acione a tecla
„Coloque o produto sobre o prato. de acesso rápido referente ao item. Automaticamente
entra no modo Venda por Unidade e exibe a descrição
do produto e o campo para digitação da quantidade.

Digite a quantidade e tecle Entra . Em seguida serão

exibidos os dados da transação e a etiqueta será impressa.

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 30 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

„Digite a quantidade desejada (por exemplo:10) e tecle


Fixa
„Pressione a tecla Preço e indique o número de etiquetas
Entra . Será exibido a quantidade digitada, o campo
a ser impressa. Ao digitar a quantidade, pressione a
para a digitação do preço/unidade e o campo de preço
tecla Entra , em seguida a balança solicitará a quanti- total zerados, como mostra a seguir:

dade de itens, digite a quantidade e tecle Entra , em

seguida a etiqueta será impressa.

„Digite o preço por unidade.


„Para sair do modo Venda por Unidade basta variar o
peso.
O Preço Total será calculado automaticamente referente a
quantidade de itens e o preço/unidade editados.

Atenção

Se estiver no modo Venda por Unidade e for digitado um


código de um item vendido por peso, automaticamente
entra no modo Venda por Peso e indica o preço/kg do
„Pressione "Imprime" e em seguida, será impressa
item, sem ser necessário variar o peso ou teclar Entra etiqueta com os dados da transação.

para sair do modo Venda por Unidade. Na etiqueta, além das informações sobre a transação,
será impressa a palavra "DIVERSOS" no lugar do
descritivo do item e no código de barras o campo de
Tara
Entra
2. Venda por Modo Diversos código do item deverá estar zerado (código "0") e ser
impresso o valor do preço total ou quantidade, conforme
O Modo Diversos é utilizado para produtos que não a respectiva programação.
estejam cadastrados no PLU da balança. Para operar no
Modo Diversos, siga os procedimentos a seguir:
„Teclando Tara , após completada a transação de
„Com a balança em Modo Diversos e em zero, tecle
venda por unidade e com os valores da transação sendo
. Será exibido a mensagem abaixo: exibidos, pode-se voltar para a digitação da quantidade,
ou seja, "Quantidade= 0010".

„A partir deste ponto o processo se repete. Para

abandonar a venda por unidade, basta teclar Entra ou

causar variação de peso no prato de pesagem.


Onde:

Quantidade = Identificação de quantidade


0000 = Campo para digitação da quantidade
de itens desejada

„Neste momento, antes de digitar a quantidade de itens, „Ficando pronta para a venda de produtos diversos por
você poderá programar o número de etiquetas que de- peso.
seja emitir.
„Para sair do Modo Diversos, basta acionar uma tecla
Se não quiser programar a quantidade de etiquetas,
continue seguindo esta sequência no próximo tópico. de acesso rápido ou teclar novamente a tecla .

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 31 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

Atenção

As transações de itens com Percentual de Glaciamento e


Peso Drenado, só poderão ser realizadas se a balança
estiver operando em rede com o MGV5. „Pressione a tecla correspondente ao item "Pescado
Congelado" no teclado de acesso rápido ou digite o
Venda de Itens Glaciados por Peso - Modo PLU Entra
código "18" e tecle .

Operando com Percentual de Glaciamento

O produto glaciado deve estar cadastrado previamente


com o percentual de glaciamento. Quando ocorrer alguma
operação na balança com estes produtos, será descontado
do peso bruto o peso do glaciamento, que é calculado
automaticamente pela balança. Se existir algum recipiente, Automaticamente a balança irá calcular o valor do peso
o mesmo deve ter seu valor descontado no início da correspondente ao percentual de glaciamento do produto
operação. "Pescado Congelado" e o subtrairá do peso bruto (peso
líquido + água), indicando momentaneamente o resultado
Como exemplo iremos utilizar um item que foi cadastrado (peso líquido) no display.
no PLU da balança com o código número "18", descritivo
"Pescado Congelado", com embalagem de "0,018 kg",
teor de água "29,00%", peso bruto do produto glaciado
(peso líquido + água) de 1,000 kg e preço por quilo de
R$ 24,90.

„Esvazie o prato de pesagem da Prix4 UNO. „Em seguida aparecerá momentaneamente a mensagem
"Imprimindo" e será impressa uma etiqueta, com
informações de Tara (recipiente + teor de água), recipiente,
teor de água, peso líquido, preço/kg e valor total.

NOTA

O modelo de etiqueta que possibilita a impressão dos


„Coloque o recipiente vazio ou embalagem sobre o prato dados de glaciamento, deve ser previamente selecionado
de pesagem. no MGV5.

„Pressione a tecla Tara


. O display será zerado e o valor

do recipiente será armazenado como tara.

„Retire o pescado congelado e o recipiente do prato de


„Adicione ao recipiente o produto glaciado. O peso bruto pesagem, a balança será zerada e estará pronta para
do produto glaciado (peso líquido + água) será exibido uma nova operação.
no display.

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 32 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno
Se a operação de Tara foi realizada conforme o passo
Atenção anterior, o display exibirá momentaneamente a men-
sagem "ADICIONE O DRENADO".

As transações de itens com Percentual de Glaciamento e


Peso Drenado, só poderão ser realizadas se a balança
estiver operando em rede com o MGV5.

Venda de Itens por Peso Drenado - Modo PLU „Neste momento, adicione ao recipiente as azeitonas
drenadas. O peso das azeitonas drenadas será exibido
Operando com Peso Drenado no display. Este será o valor impresso como peso
drenado.
O produto de peso drenado deve ter excluído do peso bruto
qualquer líquido, solução, caldo, vinagres, azeites, óleos
e sucos de frutas e hortaliças, além da embalagem (tara).

Como exemplo iremos utilizar um item que foi cadastrado


no PLU da balança com o código número "19", descritivo
"Azeitona", com embalagem de "0,018 kg". „Com o display indicando o peso drenado desejado,

Tara
„Esvazie o prato de pesagem da Prix4 UNO. tecle . O display de peso será zerado e exibirá

momentaneamente a mensagem "ADICIONE O LÍQUIDO".

„Coloque o recipiente vazio ou embalagem sobre o prato


de pesagem. Após adicionado ao recipiente o líquido desejado, tecle

Tara
.

„Pressione a tecla Tara


. O display será zerado e o valor

do recipiente será armazenado como tara. „A balança voltará a exibir momentaneamente no display
o peso drenado das azeitonas, o preço/kg e o total
calculado com base no peso drenado.

„Pressione a tecla correspondente ao item "Azeitona" no


teclado de acesso rápido ou digite o código "19" e tecle
„Uma etiqueta será impressa com as informações de
Entra . Neste momento se não houver nenhuma tara Tara, Peso Líquido, Peso Drenado, preço/kg e Total. O
valor do líquido e o valor de peso drenado serão somados
memorizada na balança, as mensagens "OPERAÇÃO e impressos na etiqueta como Peso Líquido.
CANCELADA" e "MEMORIZE TARA" serão exibidas
momentaneamente, solicitando que um valor de Tara „Retire o recipiente com as azeitonas e o líquido do prato
seja memorizado. de pesagem. A balança será zerada e estará pronta
para uma nova operação.

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 33 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

Exemplo de etiqueta para impressão de drenados. Será exibida a seguinte mensagem com último dígito
da direita piscando:

„ Digite a data retroativa e tecle Entra . Será exibida

momentaneamente a mensagem:

NOTA

O modelo de etiqueta que possibilita a impressão dos


dados de glaciamento, deve ser previamente selecionado
no MGV5. „ Siga as instruções da página 29 a 31 (desta mesma
seção) para efetuar as vendas.

Operando com Data Retroativa Ao efetuar a venda do item, a etiqueta será impressa
com a data de embalagem retroativa e a data de valida-
A data retroativa é utilizada nas situações em que há de será impressa calculada em cima desta data
necessidade de reetiquetar um produto devido a algum retroativa.
dano causado na etiqueta original, porém com data de
embalagem referente a primeira etiqueta e não com a Quando for efetuada uma venda com data retroativa,
data atual. Desta forma, a data de validade é calculada sempre será informado ao operador que a data do dia
com referência a data da primeira etiqueta. Para isto, siga foi reestabelecida e a balança não mais está trabalhando
os procedimentos a seguir: com a data retroativa. Veja exemplo abaixo:

„ Tecle e a seguir tecle .

Será exibido momentaneamente:

ATENÇÃO

A data retroativa somente será válida para o primeiro item


ou PLU digitado após a configuração da mesma. Se
Em seguida, será solicitada a "senha de acesso": executada alguma ação citada a seguir, a data atual será
restaurada, cancelando a data retroativa:

- Pesquisar um novo item ou PLU;


- Entrar no modo programação;
- Receber informações cadastrais do MGV5.

A senha de fábrica é "1234".

„ Digite a senha e tecle Entra .

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 34 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

Operando com Data e Hora

Para consultar a data e a hora atual, siga os passos


abaixo:

„ Pressione a tecla . Aparecerá temporariamente


D. GRAVAÇÃO DO SOFTWARE VIA ISP
a seguinte mensagem, por exemplo:

In-System Programming é a característica que possibilita


a gravação / atualização do software aplicativo do equipa-
mento na sua memória Flash, sem a necessidade de
utilização de um dispositivo externo, tal como um gravador
de EPROM.

NOTA O processo de gravação da memória Flash é realizado


através de uma interface serial do tipo RS232 de um
O relógio interno possui uma bateria que faz com que microcomputador, onde um software de programação irá
a data e a hora não sejam perdidos mesmo que a balança transferir o programa aplicativo para o equipamento.
seja desconectada da rede elétrica.
Os requisitos necessários para utilização deste dispositivo
são:
Atenção
- Cabo de conexão entre o equipamento e o microcomputador.
- Software de programação que executará a tarefa de
Quando o MGV5 estiver trabalhando em Modo Restrito, transferência do software aplicativo para o equipamento.
será bloqueado o acesso para alteração de Data e Hora.
Os códigos do cabo e do kit de atualização ISP estão
descritos na página 7 da seção 6.
Operando com Lote
Veja a seguir o processo de instalação do software ISP
Para o correto funcionamento da operação com lote, o ARM no mirocomputador:
seu devido parâmetro deverá estar ativado (consulte
seção 4 deste mesmo MOIM). Ao introduzir um lote, este
será impresso em todas as etiquetas independente do Instalação do Software ISP ARM
código do PLU.
- Para instalar o ISP ARM, execute no microcomputador
o aplicativo SetupISPARM.exe, será exibida a seguinte
„ Tecle . Será exibido a seguinte mensagem, com janela:
o dígito da esquerda piscando. Poderão ser editados
lotes com até 12 caracteres alfanuméricos.

„ Digite o lote desejado e tecle Entra . Será exibido a

mensagem abaixo e a seguir, voltará a operação normal.

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 35 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

- Neste ponto, selecione a pasta onde deve ser instalado Gravação do Software via ISP ARM
o ISP ARM, ou deixe o destino padrão "C:\Arquivos de
Programas\TOLEDO\IspArm". Em seguida clique em - O ISP ARM é um software que permite transferir o pro-
"Next". Será exibida a seguinte janela: grama aplicativo de um equipamento para a sua memória
Flash, através de uma porta serial do tipo RS232. Sua
utilização é muito simples.

Execute o programa ISP ARM e com isso a janela a se-


guir será exibida:

Veja a seguir a descrição dos menus e suas funções:

Arquivo
- Clique em "Next" para iniciar o processo de instalação.
Dado início ao processo de instalação, serão exibidas - Carregar Arquivo:
janelas momentaneas enquanto é instalado o programa Carrega o arquivo a ser transferido para o equipamento.
e após o término da instalação será exibida a seguinte
janela: - Fechar Arquivo:
Prepara o programa para gravar outro arquivo.

- Sair:
Fecha o programa.

Configurações

- Placa:
Configura o tipo de placa a ser gravada (Placa Principal
ou Display).

- Serial:
Permite configurar a porta a ser utilizada e a velocidade
de comunicação.

- Clique em "Concluir" para finalizar a instalação. - Sair ao finalizar o Download:


Quando habilitado faz com que o programa seja fechado
Com isso o processo de instalação do programa ISP ARM automaticamente após o término da gravação.
estará concluído.

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 36 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

Tela Principal - Em seguida clique no botão "Enviar". A barra de progresso


irá mostrar o andamento do processo, conforme indicado
Na tela principal são exibidas, do lado equerdo, nas janelas a seguir:
informações pertinentes ao arquivo que está sendo
transferido, como por exemplo tamanho e Checksum.

Do lado Direito são exibidos uma barra de progresso e o


botão "Enviar", que inicializa o processo de gravação.

Transferindo o Arquivo

Para executar a transferência de um arquivo, siga os


seguintes passos:

- Conecte o cabo (cód.: 6202730) de interligação entre o


microcomputador e a PCI de Programação.

- Com isso conecte o cabo de interligação entre a PCI de


Programação e o conector J9 da PCI Principal da
balança.

- Configure o jumper da PCI Principal ou da PCI Display,


para selecionar aonde o software será gravado.

- Ligue a balança à rede elétrica e execute o programa ISP


ARM.exe.

- Com o programa aberto, no menu "Configurações - Pla-


ca", selecione a placa que será gravado.

- Selecione agora a porta serial a ser utilizada na comuni-


cação, através do menu "Configurações - Serial" e clique
em "OK".
- Após a exibição dessa última mensagem, o procedimento
- No menu "Arquivo - Abrir arquivo" selecione o arquivo a de transferência do arquivo estará concluído. Com isso,
ser transferido. As informações do arquivo serão exibidas no menu "Arquivo - Sair" feche o programa.
no lado esquerdo da tela, conforme mostrado abaixo: Neste momento, desligue a balança da rede elétrica, re-
mova o jumper da placa e volte a ligar a balança a rede
elétrica.

ATENÇÃO

Caso ocorra alguma falha na comunicação com a balança,


verifique as conexões e verifique o Jumper.
A configuração dos cabos, bem como suas ligações elé-
tricas, estão descritas na Seção 2 deste mesmo MOIM.

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 37 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

E. GRAVAÇÃO DO SOFTWARE VIA MGV5

Para atualizar o software da balança via MGV5, a versão


de software do MGV5 deve ser superior a 6.30K.

Para a atualização, siga os procedimentos a seguir:

- Insira a Hardkey de atualização em uma porta USB


disponível no microcomputador. A Hardkey será auto-
maticamente reconhecida.

- Será exibida a opção de transmitir o arquivo da balança.


Durante a transmissão deste arquivo, a mensagem
"ATUALIZA SOFTWARE" será exibida.

- Após o término da transmissão, será exibida a men-


sagem "FECHE O JUMPER CAL", para que a balança
salve a nova versão de software.

- Após fechar o Jumper o processo de gravação será


iniciado com a mensagem "GRAVANDO SOFTWARE".

Após a conclusão do processo de gravação, a balança irá


reiniciar automaticamente.

Caso a balança exiba a mensagem: “ERRO 3”, efetue um


novo ajuste de indicação com pesos-padrão.

Revisão 00 - 10 - 10 03 - ( 38 / 38 )
TOLEDO Prix4 Uno

04 PROGRAMAÇÃO

A. MODO PROGRAMAÇÃO C14 Beeper: L

Estado Inicial
A balança dispõe de recursos de configuração programá- Função
veis que podem ser acessados e reprogramados via te- Parâmetro
clado, e que são armazenados em memória não-volátil, ou
O estado de programação considerado aqui, refere-se à
seja, permanecem gravados mesmo que a balança venha
programação feita em Fábrica.Nesse caso, mediante
a ser desligada. Estes recursos são software-switches,
senha, poderão ser acessados todos os parâmetros do
chaves programáveis do tipo liga-desliga, que podem
grupo do usuário.
habilitar ou desabilitar um determinado parâmetro dentro
de um conjunto limitado de parâmetros.
. Função das Teclas na Programação
Este conjunto de parâmetros determina as condições bási-
cas de operação e ajuste da balança, inclusive a calibração.
Para evitar a ocorrência de fraudes, este conjunto de parâ- Aceita a condição indicada em display e mostra
Entra
metros foi dividido em dois grupos, um acessível ao usuário o próximo passo de programação.
e o outro de acesso restrito aos Técnicos da Toledo.

. Identificação dos Parâmetros Volta aos parâmetros anteriores de programação,


Tara desde que o display esteja indicando o código do
Os parâmetros são identificados por um código formado parâmetro.
pela letra C maiúscula ( de Chave ), seguida de dois dígi-
tos numéricos.
Modo Entra no Modo Programação, sai da configuração
Programa
dos parâmetros e grava as alterações.
Os parâmetros estão divididos em dois grupos:
Seleciona o estado dos parâmetros, ( L ) e ( d ) em
Liga
1. Grupo do Usuário loop, se a escolha for ligada ou desligada.

Este grupo contém os parâmetros que podem ser aces-


sados pelo usuário. Limpa Anula qualquer entrada digitada em parâmetros
que requeiram a digitação de valores.
2. Grupo Restrito
Sai da configuração dos parâmetros, sem gravar as
Este grupo contém os parâmetros que interferem diretamente
últimas alterações.
na calibração da balança. O acesso a esse grupo deverá ser
feito somente pelo técnico especializado Toledo.

EXEMPLO:

O código, o estado e a função de um parâmetro serão ATENÇÃO


relacionados neste Manual, conforme o exemplo a seguir:
Ao sair da Programação, todas as modificações feitas nos
parâmetros serão automaticamente gravadas na memória
não-volátil.

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 01 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

B. PROGRAMAÇÃO DOS PARÂMETROS 1.1 Seleção dos Parâmetros do Usuário

1. Grupo do Usuário C00 Senha: 1234

Permite a configuração da senha de usuário. A senha é


a. Com a balança em zero, pressione a tecla
Modo
Programa . composta por 4 dígitos numéricos e pode ser alterada.
Para configurar uma nova senha, digite a nova senha e a

A seguir a balança solicitará a senha de acesso, atra- seguir tecle Entra .


vés da mensagem [ Senha: **** ].

Quando o controle de acesso no MGV5 for configurado


(Modo Restrito), neste caso o parâmetro não será exibido,
ATENÇÃO somente será exibido a mensagem MODO RESTRITO.

C01 Etiqueta: ET-905


Para entrar na Programação do Usuário, é OBRIGATÓRIO
que a indicação do display de peso esteja em zero. Caso Seleciona o tipo de etiqueta da balança. Observe:
contrário, a entrada não será aceita.
Estado Tamanho

ET900 40mm x 25mm


b. Digite a SENHA e então o display indicará a mensagem
[ Modo Programa ]. Caso haja erro de digitação da se- ET901 40mm x 30mm
nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a ba-
ET902 40mm x 35mm
lança voltará para a pesagem normal.
ET903 40mm x 40mm

ET904 40mm x 40mm


A SENHA DE FÁBRICA É 1234.
ET905 40mm x 40mm

ET906 40mm x 40mm

c. Tecle Entra . O display indicará [ Modo Programa ], ET907 40mm x 50mm

que é a primeira função do grupo de programação. ET908 40mm x 60mm

ET909 40mm x 30mm

ET910 40mm x 40mm


c. Tecle Liga até que o display exiba a mensagem:

Existem ainda opções que podem ser configuradas dentro


[ Ajustar Parâmetros ]. Pressione Entra na sequência. do parâmetro C01. Observe:

Imprime Tara: L
ATENÇÃO
ESTADO SELEÇÃO
d Desativa a Impressão de Tara.
O "Grupo Programação" abrange diversos itens de
programação que são apresentados detalhadamente L Ativa a Impressão de Tara.
nesta mesma seção.

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 02 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

Imprime Data Embalagem: L C03 Imp. Aut. Fixa Pre: L

ESTADO SELEÇÃO ESTADO SELEÇÃO


d Desativa a Impressão da Data de Embalagem. Desativa a impressão Automática no Modo Preço
d
Fixo.
L Ativa a Impressão da Data de Embalagem.
Ativa a impressão Automática no Modo Preço
L
Fixo.

Imprime Data Validade: L


C04 Imp. Aut. Modo PLU: L
ESTADO SELEÇÃO
d Desativa a Impressão da Data de Validade. Faz com que após pesquisa do código no PLU, por tecla
L Ativa a Impressão da Data de Validade. de acesso rápido ou por código, obtenha-se automa-
ticamente uma etiqueta com os dados da pesagem.

Conta Dia Atual: L ESTADO SELEÇÃO


d Desativa a impressão Automática.
ESTADO SELEÇÃO L Ativa a impressão Automática.
d Desativa a Impressão da Data desde o Dia Atual.
L Ativa a Impressão da Data desde o Dia Atual. C05 Display

Mostra Descritivo: 0,5


Imprime Hora: L
Configura o tempo em que o descritivo do produto será
ESTADO SELEÇÃO mostrado antes da impressão, variavél de 0 a 3 segundos.
d Desativa a Impressão da Hora.
L Ativa a Impressão da Hora.
Mostra Preço: 0,5

Configura o tempo em que o peso, preço/kg ou preço/unit.


Imprime Lote: L e o preço total será mostrado antes da impressão, variavél
de 0 a 3 segundos.
ESTADO SELEÇÃO
d Desativaa a Impressão do Lote.
L Ativa a Impressão do Lote. Mostra Relógio: d

ESTADO SELEÇÃO
Imprime Lote / Data: d
d Desativa a visualização de Data e Hora no display.
ESTADO SELEÇÃO
L Ativa a visualização de Data e Hora no display.
d Ativa a Impressão de Data na data de embalagem.
Ativa a Impressão de Lote/Data na data de
L Contraste Display: 6
embalagem.

Seleciona o contraste do display, variavél de 0 a 7.

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 03 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

C06 Acumuladores: L - Supervisão do PC: Ao ligar a balança não verifica o


estado do número de carga na rede, deixando a supervisão
ESTADO SELEÇÃO a cargo do MGV5 instalado no microcomputador da rede.
d Desativa os Acumuladores das transações efetuadas. Será permitida a operação normal da balança.
L Ativa os Acumuladores das transações efetuadas.

C08 Ajuste de Etiqueta: 0mm


Quando em L, ativa os acumuladors de itens e geral. Ao
alterar o estado deste parâmetro todos os itens serão Permite a configuração do ajuste da posição da etiqueta.
excluídos.
Após a sua alteração a mensagem "Confirma Alteração?" SELEÇÃO

0mm Posição Neutra.


é exibida, se pressionada a tecla a alteração é
De -1mm até -5mm para Baixo.
De +1mm até +5mm para Cima.
cancelada, se pressionada a tecla Entra será solicitada

a senha. Digitando a senha correta a mensagem "Itens C09 Filtro Digital: F1


Excluídos" será exibida confirmando a alteração.
Configura o filtro digital.
Reimpressão: L SELEÇÃO

Variável de 0 à 9 , crescente, sendo 0 o Filtro Desabilitado.


Somente acessível quando C06 em L.
Quando "Reimpressão" em D, será possível a reimpressão
da etiqueta somente após a variação do peso e a transação C10 Tecla Lote: L
será sempre acumulada.
Quando em L, haverá reimpressão da etiqueta sem que Quando habilitada, deverá ser selecionada uma das
haja a variação do peso, porém não haverá acumulo. opções de funcionamento do Lote, que são:
ESTADO SELEÇÃO
d Desativa a digitação do lote.
C07 Supervisão de Rede: Liberação Geral
Ativa a digitação do lote diretamente na balança
L
como lote fi xo no teclado de funções.
Usada para definir o modo de acesso do usuário à
operação da balança em rede, caso ocorra algum erro de
comunicação ou o número de carga da balança esteja C12 Data Retroativa: L
diferente do MGV5:
ESTADO SELEÇÃO
- Liberacao com Senha: Ao ligar a balança, após sua d Desabilita a operação com data retroativa.
inicialização e verificação da situação da rede e havendo L Habilita a operação com data retroativa.
erro ou diferença no número de carga aparecerá no display
um pedido de senha para prosseguir na sua operação.
C13 Zera Cadastro: d
- Liberacao Geral: Ao ligar a balança não haverá restrição
quanto ao uso do operador, permitindo a operação normal ESTADO SELEÇÃO
da balança mesmo estando desatualizada. d Desabilita a limpeza das informações cadastrais.
L Habilita a limpeza total das informações cadastrais.
- Bloqueio Geral: Ao ligar a balança haverá total restrição
quanto ao uso do operador, não permite a operação
normal da balança, se houver erro de comunicação de C14 Beeper: L
rede ou diferença no número de carga. Apresenta a
mensagem: “Bloqueio Geral”. Permite somente que o ESTADO SELEÇÃO
operador entre na programação dos parâmetros através d Desativa o beeper.
de senha. L Ativa o beeper.

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 04 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

C15 Operadores: d Número de IP: 172.11.11.2


Estado Seleção
Define o endereço de IP da balança na rede.
Não soli ci ta o códi go do operador nas
d
transações de vendas.
Máscara de Rede: 255.255.0.0
Soli ci ta o códi go do operador nas transações de
L
vendas.
Define a Máscara de Rede a qual a balança pertence.

C20 Configura Rede Gateway Padrão: 172.11.0.30

Este parâmetro realiza todas as configurações de rede. Define o Gateway da rede a qual a balança pertence.

- Endereço da Balança; Porta de Comunicação: 9000


- Rede Ativa;
- Interface; Define a Porta de Comunicação da balança na rede.
- Número de IP; Padrão com o MGV5: 9000.
- Máscara de Rede;
- Gateway Padrão; Chave de Criptografia: 0000
- Porta de Comunicação;
- Chave de Criptografia; Define a Chave de Criptografia da balança na rede.
- Número do IG; Padrão com o MGV5: 0000.
- SSID;
- Mode; Número de IG: 0.0.0.0
- Channel;
- OwnID; Define o endereço IP do servidor(computador), MGV5 e
- CRIPT; onde o gerenciador Web estará sendo executado.
- WEP Key Ativa;
- K1 à K4; SSID: any
- WEP Auth;
- Frase Chave. Define a identificação da rede Wi-Fi.
Deve ser configurado de acordo com o Access Point.
Endereço da Balança: 65 Somente acessível para rede Wi-Fi.

Define o endereço de rede para comunicar-se com o Mode (Infraestrutura)


MGV5.
Define a identificação da rede Wi-Fi.
Não poderá haver endereços iguais para comunicação em Deve ser configurado de acordo com o Access Point.
rede. Programe endereços de 01 a 64 pois trata-se do Somente acessível para rede Wi-Fi.
limite de endereços do MGV5. Utilizar sempre o modo Infraestrutura, o modo Ad-Hoc
está reservado para outros tipos de aplicações.
Interface: Cabo
Channel: 00
Permite a seleção de interface disponível na balança.
Cabo - Quando a balança possuir cabo RS-485; Define o canal de comunicação Wi-Fi, variável de 0 à 99.
Web - Quando a mesma possuir somente interface Web; Deve ser configurado de acordo com o Access Point.
Wi-Fi - Quando a mesma possuir somente interface Wi-Fi; Somente acessível para rede Wi-Fi.

Rede Ativa: Cabo OwnID

Permite a exibição e seleção da rede ativa da balança, só Define a identificação do cartão Wi-Fi na rede. Esta opção
é possível sua alteração quando disponível as duas está reservada para outros tipos de aplicação com o modo
interfaces de rede. "Ad-Hoc".
Deve ser configurado de acordo com o Access Point.
Somente acessível para rede Wi-Fi.

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 05 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

CRIPT: d C22 Centavos (COM)

Ativa a chave de criptografia na comunicação. Pode ser ESTADO SELEÇÃO


selecionada entre desabilitada, WEP 64 bits, WEP 128 SEM Inibe o uso do preço com centavos.
bits ou WPA-PSK TKIP. Deve ser configurado de acordo COM Ativa o uso do preço com centavos.
com o Access Point. Somente acessível para rede Wi-Fi.

Se selecionado WEP 40/64 bits ou WEP 128 bits, os C23 Tipo EAN-13
seguintes parâmetros estarão disponíveis.
Este parâmetro configura o código de barras.
WEP Key Ativa: 1
Tipo EAN-13 (0)
Define qual chave de criptografia será utilizada, variável de
1 à 4. Deve ser configurado de acordo com o Access Seleciona o tipo de EAN-13 que será utilizado nas
Point. Somente acessível para rede Wi-Fi e quando a etiquetas.
criptografia selecionada for WEP. As possíveis configurações são:
- (0) Tradicional;
K1 à K4: 0000000000000000 - Tipo 1;
- Tipo 2;
São chaves de criptografia configuráveis. - Tipo 3;
Se WEP estiver em 128 bits, será necessário configurar - Tipo 4;
26 caracteres. - Tipo 5;
Se WEP estiver em 40/64 bits, será necessário configurar - Tipo 6.
10 caracteres.
Deve ser configurado de acordo com o Access Point.
Somente acessível para rede Wi-Fi.
Atenção
WEP Auth: Open Sys

Configura o modo de autenticação com o Acess Point. Os tipos 1, 2, 3 e 4 são configuráveis apenas pelo MGV5.
Possui as seguintes opções: Para maiores detalhes, consultar o "Help" do MGV5.
- OPEN SYS;
- SHARED KEY;
- ALL. Barras (Cd4-0-T)

Verifique a configuração feita no Acess Point para configurar Esta configuração seleciona os dados impressos nas
este parâmetro. barras. Os tipos existentes são:
- Cd4-0-T;
WPA-PSK TKIP - Cd5-T;
- Cd6-T;
Selecionando a criptografia WPA-PSK TKIP o seguinte - Cd4-0-P/Q;
parâmetro estará disponível. - Cd5-P/Q;
- Cd6-P/Q.
Frase Chave

Configura a frase chave que será utilizado na criptografia NOTA


WPA-PSK TKIP. Estas chaves são exibidas sempre
mascaradas com asteriscos. Para a combinação "Cd6-T" o preço total será impresso no
código de barras com 5 dígitos, 999,99.
C21 Cifra: R$

Define a unidade monetária para impressão padrão. Este


parâmetro pode não fazer efeito dependendo das
características da etiqueta selecionada.

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 06 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

Tipo C onteúdo das B arras

C d4-0-T C ódi go de 4 dígi tos + 0 + Preço Total


C d5-T C ódi go de 5 dígi tos + Preço Total
C d6-T C ódi go de 6 dígi tos + Preço Total
C d4-0-P/Q C ódi go de 4 dígi tos + 00 + Peso ou Quanti dade
C d5-P/Q C ódi go de 5 dígi tos + 0 + Peso ou Quanti dade
C d6-P/Q C ódi go de 6 dígi tos + Peso ou Quanti dade

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 07 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

Onde: C99 Default: d

C Código do produto ESTADO SELEÇÃO


T Preço Total d Desabilita a restauração das configurações padrões.
P P e so L Habilita a restauração das configurações padrões.
Q Quantidade
V Versão do preço 2. Grupo de acesso Restrito
IU Indicador de uso
DV Dígito verificador do EAN-13
A entrada no Grupo Restrito poderá ser feita da seguinte
maneira:
0, 2, 3 e 8 (Azul/Branco) Dígitos fixos

C24 DV no Código: d Acessando o Jumper CAL1

ESTADO SELEÇÃO O jumper CAL 1 deverá estar fechado. Para isto ser
possível, corte o arame de lacre e retire o parafuso de
d Desativa o Dígito Verificador no código do item.
lacre. Insira uma chave de fenda muito fina ou um clips no
L Ativa o Dígito Verificador no código do item. orifício, mostrado na figura a seguir:

C25 Dig. Direita: L

ESTADO SELEÇÃO
d Desativa a impressão do Dígito da Direita.
L Ativa a impressão do Dígito da Direita.

C93 Modo Supervisão Inicial: d

Neste modo de operação (C93= L), ao ser ligado a balança


sempre irá comparar o peso de captura de zero atual com
a última referência de zero antes de ser desligada.

A balança só entrará em operação se a diferença entre o


valor configurado no parâmetro "Peso Sup" for menor ou Neste modo, será possível acessar todos os parâmetros
igual ao peso de referência de zero antes do desligamento. de programação, tanto do Grupo do Usuário quanto do
Caso o peso exceda o valor configurado no parâmetro Grupo Restrito, inclusive a calibração da balança.
"Peso Sup", será exigida a senha do modo de programação
para a sua inicialização. a. Com uma chave de fenda inserida no orifício, será exi-
bida a mensagem "Modo Programa".
Ainda com este modo ativado, a balança irá exibir a
mensagem "Supervisão Inicial" ao ser ligada e a faixa de
b. Tecle Entra .
captura de zero pela tecla Zera e da manutenção A balança entrará no modo de programação.
automática do zero será diminuída para 0,2% da capacidade
máxima da balança.
c. Tecle Liga repedidamente até que o display exiba
Esta opção poderá ser bloqueada quando o controle de
a mensagem [ Ajustar Parâmetros ].
acesso no MGV5 for configurado "MODO RESTRITO"
neste caso o parâmetro será exibido mas não será
possível alterá-lo sem a presença do jumper de calibração. Entra
d. Tecle . Será exibido o primeiro parâmetro [C00]
Peso Sup (g) _________(Até 998 g) (grupo do usuário + grupo restrito).

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 08 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

C27 ZeraContEtiq (Zera Contador de Etiqueta): d C95 Calibra 3pts: d

ESTADO SELEÇÃO Habilita o ajuste de indicação em três pontos:


Não Zera o Contador de Etiquetas.
Zero, Peso Intermediário, Capacidade máxima da balança.
d
L Zera o Contador de Etiquetas. O peso intermediário pode ser:
- 6kg, 10kg ou 15 kg para balanças de 30kg.
C80 Limpar E2prom: d - 6kg para balanças de 15kg.

ESTADO SELEÇÃO
d Não limpa a Memória E2Prom.
L Limpa a Memória E2Prom.
Atenção

A mudança da opção de calibração em três pontos só será


C81 Exibir Logs: d aceita com o jumper "CAL" pressionado.
O parâmetro C99 não reinicializa este parâmetro.
Uso exclusivo da Engenharia de Desenvolvimento.

Calibração: d
C90 Liga TstImp.: d
ESTADO SELEÇÃO
Quando habilitado, faz vários testes de impressão por um
d Desabilita o Processo de Ajuste de Indicação.
determinado tempo.
L Habilita o Processo de Ajuste de Indicação.
ESTADO SELEÇÃO
d Desabilita os Testes de Impressão.
L Habilita os Testes de Impressão. ATENÇÃO

O parâmetro "CAL" somente será exibido se a chave de


Para interromper o teste, pressione a tecla Liga . calibração da balança estiver pressionada.

Para maiores detalhes sobre a calibração e ajuste da ba-


C91 Ensaios: d lança Prix4 Uno, consulte a seção 5 deste mesmo MOIM.

Uso exclusivo da Engenharia.

C92 Teste de RAM: d

ESTADO SELEÇÃO
d Desabilita o Teste de Memória RAM.
L Habilita o Teste de Memória RAM.

C94 Tipo de balança: DI-6/15

Configura o tipo de balança.Observe:


ESTADO SELEÇÃO
DI-6/15 Balança 15kg Dual Interval.

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 09 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

C. RESUMO DOS PARAMETROS DE PROGRAMAÇÃO

GRUPO DO USUÁRIO GR U PO D O U SU ÁR IO - C ontinuação

PARÂMETRO ESTADO SELEÇÃO PAR ÂMETR O ESTAD O SELEÇ ÃO


C 00 Senha 1234
C 22 C entavos C OM
Etiqueta ET-905
Ti po EAN-13 0
Imprime Tara L C 23
Imprime Embalagem L Barras C d4-0-T

Imprime Validade L C 24 D V no códi go d


C 01
Conta Dia Atual L C 25 D i gi to à di rei ta d
Imprime Hora L
Sup. Ini ci al d
Imprime Lote L C 93
Peso Sup (g) 000
Data ou Lote/Data d
C 03 Auto Print - Modo Fixa Preço L C 99 D efault d

C 04 Auto Print - Modo PLU L


Mostra Descritivo 1
GRUPO DE ACESSO RESTRITO
Mostra Preço 1
C 05 PARÂMETRO ESTADO SELEÇÃO
Relógio d
Contraste 4 C 27 Zera Contador de Etiquetas d
Acumuladores d ***C80 Limpar E2Prom d
C 06
Reimpressão L C 81 Exibir Logs d
C 07 Supervisão de Rede Liberação Geral C 90 Lig. Teste do Impressor d
C 08 Ajuste de Impressão 0 mm C 91 Ensaios d
C 09 Filtro Digital F1 C 92 Teste de RAM d
C 10 Tecla Lote L C 94 Tipo de Balança DI-6/15
C 12 Data Retroativa L C 95 Calibração em 3 Pontos d
C 13 Zera Cadastro d ***CAL CAL Calibração d
C 14 B eeper L ( *** ) Somente acessível com Jumper de Programação.
C 15 Operadores d
Configura Rede
End. Balança 65
Interface C ABO
IP 172.11.11.2
Máscara 255.255.0.0
Gateway 172.11.0.30
Porta 9000
Chave 0000
C 20
IG 0.0.0.0
SSID ANY
Mode INFRAESTRUTURA
CHANNEL 00
OWNID
CRIPTOGRAFIA d
FRASE CHAVE
REDE ATIVA C ABO

Revisão 00 - 10 - 10 04 - ( 10 / 10 )
TOLEDO Prix4 Uno

05 CALIBRAÇÃO E AJUSTES

A. PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO - Anote as indicações e erros obtidos;

- A maior diferença entre os erros encontrada nesse tes-


O procedimento de calibração tem como finalidade a te não deve ultrapassar o valor de 1 incremento, para ci-
identificação de possíveis erros de pesagem causado por ma ou para baixo:
desajustes ou mesmo defeitos na balança. Na sua . 0,002kg (Prix4 Uno 15kg)
verificação são utilizados os erros máximos permitidos
pela lei metrológica em vigor garantindo o perfeito - Retire os pesos e a indicação deve retornar a zero. Ca-
funcionamento da Prix4 Uno. so a indicação não retorne a zero, a Prix4 Uno deverá
ser reparada.
O processo de calibração verifica a balança através dos
seguintes testes:
ATENÇÃO
1.Teste de Excentricidade (Cantos)
2.Teste de Fidelidade
3.Teste de Linearidade e Pesagem Quando colocado o peso padrão equivalente a 1/3 da
4.Teste de Mobilidade (Sensibilidade) capacidade máxima (ou superior), a leitura obtida também
deve ser igual ou superior a 1/3 da capacidade máxima.
Para execução desses testes serão necessários os Caso isso não ocorra, adicionar um outro peso padrão.
seguintes Pesos Padrão:
Quantidade Peso Padrão
1 0,010kg 2. Teste de Fidelidade
3 1 kg
2 5 kg O teste de fidelidade indica a capacidade da balança de
1 1 0 kg indicar o mesmo valor, para a mesma carga, quando esta
é colocada várias vezes sobre a plataforma de pesagem.

1. Teste de Excentricidade (Cantos) - Coloque e retire 4 vezes um peso padrão equivalente a


metade da capacidade máxima da balança (ou superior):
O teste de excentricidade verifica se um mesmo peso . 10kg (Prix4 Uno 15kg)
colocado em qualquer posição do prato de pesagem não
apresenta variações na leitura obtida. - Anote as indicações;

- Nivele a balança Prix4 Uno e localize e marque 5 - Para esse teste o erro máximo permitido entre as leitu-
pontos no prato de pesagem, conforme a figura abaixo: ras não pode ultrapassar o valor de 1 incremento, para
cima ou para baixo:
B D . 0,005kg (Prix4 Uno 15kg)
Centro - Retire os pesos e a indicação deve retornar a zero. Ca-
A C so o erro seja superior ao permitido, a Prix4 Uno deverá
ser reparada.
- Coloque sobre cada ponto assinalado um peso padrão
igual ou superior a 1/3 da capacidade máxima da
balança:
. 5kg (Prix4 Uno 15kg)

Revisão 00 - 10 - 10 05 - ( 01 / 06 )
TOLEDO Prix4 Uno

3. Teste de Linearidade e Pesagem B. AJUSTES

O teste de linearidade e pesagem tem como finalidade


comparar a indicação obtida com o valor real dos pesos O procedimento de ajuste da Prix4 Uno só poderá ser
padrão. realizado por um técnico autorizado.

- Coloque gradualmente pesos padrão correspondentes 1. Ajuste do Zero e Span


aos valores indicados abaixo:
. Prix4 Uno 15kg: 1, 3, 6 e 15kg. O ajuste de Zero e Span pode ser feito de duas maneiras:
Ajuste em modo normal e ajuste em três pontos.
- Anote as indicações e compare com os valores das ta-
belas a seguir: Ajuste - Modo Normal
Balança 30kg
a. O jumper CAL1, da PCI Principal, deverá estar fe-
Peso Padrão Erro chado. Para isto ser possível, corte o arame de lacre
1kg (máx/10) +/- 0,002kg e retire o parafuso de lacre e insira uma chave de fenda
3kg (máx/5) +/- 0,002kg fina ou um clips no orifício mostrado na figura a seguir:
6kg (máx/2) - 0,002kg ou +0,005kg
15kg (máx) +/- 0,05kg

- Retire os pesos e a indicação deve retornar a zero. Ca-


so os erros forem superiores aos das tabelas de erros
máximos, a Prix4 Uno deverá ser reparada.

4. Teste de Mobilidade (Sensibilidade)

O teste de mobilidade comprova que a balança é "sensível",


ou seja, que é capaz de indicar a variação mínima de uma
divisão (incremento).

- Coloque um peso padrão equivalente a metade da ca-


pacidade máxima da balança (ou superior): Com uma chave de fenda inserida no orifício, será exi-
bida a mensagem [ Modo Programa ].
- 10kg (Prix4 Uno 15kg)
Entra . Irá aparecer a primeira mensagem do
- A seguir, acrescente um peso equivalente a 1 incremen- b. Tecle Entra

to e verifique a alteração da indicação:


modo programa, Com a tecla Liga , selecione "Ajustar
- 0,005kg (Prix4 Uno 15kg)

- O resultado prático deste teste é que a balança deverá


Parâmetros". Tecle Entra , a balança indicará a
indicar a variação de peso adicionada entre uma leitura
e outra. versão do software e em seguida a mensagem "CAL
Calibracao D".
- Caso não ocorra o esperado, a Prix4 Uno deverá ser re-
parada. c. Para habilitar o ajuste de indicação, pressione a tecla

Liga . Aparecerá a mensagem "CAL Calibracao L",

pressione a tecla Entra para iniciar o processo de

ajuste de indicação.

Revisão 00 - 10 - 10 05 - ( 02 / 06 )
TOLEDO Prix4 Uno

d. Deverá indicar "SE PE Sem Peso", deixar o prato de Ajuste - Em Três pontos

pesagem sem peso. Ao pressionar a tecla Entra , a. O jumper CAL1, da PCI Principal, deverá estar fe-
chado. Para isto ser possível, corte o arame de lacre e
apresentará uma mensagem em contagem regressiva retire o parafuso de lacre e insira uma chave de fenda
"SE PE Sem Peso 64". fina ou um clips no orifício mostrado na figura a seguir:

Se durante esta contagem houver alteração no peso


sobre o prato, a contagem será interrompida e reinici-
ada. Ao terminar a contagem regressiva, a balança
concluiu a calibração do zero.

Em seguida, será exibida a mensagem:


[ Co Pe Com Peso = XXkg] onde XX pode ser:

- 10kg;
- 15kg;
- 20kg.

e. Coloque sobre o prato de pesagem pesos padrão equi-


valentes a XXkg para calibração da balança.
Com uma chave de fenda inserida no orifício, será exi-
Será exibida a mensagem [ Co Pe Com Peso = XXkg bida a mensagem [ Selecione a função ].
64 ].

b. Tecle Entra . Irá aparecer a primeira mensagem do


f. Com o peso padrão sobre o prato, tecle Entra .
Entra
modo programa, Com a tecla Entra , selecione "Ajustar
Logo a seguir, será feita uma contagem regressiva
de [ 64 ] até [ 0 ] enquanto o valor do total é armaze- Parâmetros". Tecle , a balança indicará a versão do
nado. software e em seguida a mensagem "CAL Calibracao D".

Se durante esta contagem houver alteração no peso c. Para habilitar o ajuste de indicação, pressione a tecla
sobre o prato, a contagem será interrompida e reinici-
ada. Ao terminar a contagem regressiva, a balança Liga . Aparecerá a mensagem "CAL Calibracao L",
concluiu a calibração do zero.

Logo após a contagem regressiva atingir [ 0 ], o ajuste pressione a tecla Entra


Entra para iniciar o processo de
de indicação do "span" estará concluido e automati-
camente deverá indicar "Calibração OK!" e em se- ajuste de indicação.
guida "Ajustar Parametros".
d. Deverá indicar "SE PE Sem Peso", deixar o prato de
g. Retire o peso padrão do prato de pesagem.
pesagem sem peso. Ao pressionar a tecla Entra ,

apresentará uma mensagem em contagem regressiva


h.Tecle para sair do Modo Programação e retornar
"SE PE Sem Peso 64".
a operação normal.
Se durante esta contagem houver alteração no peso
sobre o prato, a contagem será interrompida e reinici-
A BALANÇA ESTARÁ CALIBRADA ada. Ao terminar a contagem regressiva, a balança
E PRONTA PARA O USO. concluiu a calibração do zero.

Revisão 00 - 10 - 10 05 - ( 03 / 06 )
TOLEDO Prix4 Uno

Em seguida, será exibida a mensagem: Logo após a contagem regressiva atingir [ 0 ], o ajuste
[ Peso Inter = XXkg] onde XX pode ser: de indicação do "span" estará concluido e automati-
camente deverá indicar "Calibração OK!" e em segui-
- 6kg; da "Ajustar Parametros".
- 10kg;
- 15kg. i. Retire o peso padrão do prato de pesagem.

e. Coloque sobre o prato de pesagem pesos padrão equi-


valentes a XXkg para calibração da balança. j. Tecle para sair do Modo Programação e retornar

Será exibida a mensagem [ Peso Inter = XXkg 64 ]. a operação normal.

A BALANÇA ESTARÁ CALIBRADA


Entra E PRONTA PARA O USO.
f. Com o peso padrão sobre o prato, tecle .

Logo a seguir, será feita uma contagem regressiva


de [ 64 ] até [ 0 ] enquanto o valor do total é armaze- ATENÇÃO
nado.

Se durante esta contagem houver alteração no peso Nunca utilize peso padrão diferente dos valores determi-
nados em software. O peso padrão DEVE ser rigorosa-
sobre o prato, a contagem será interrompida e reinici-
mente igual ao especificado.
ada. Ao terminar a contagem regressiva, a balança
concluiu a calibração do zero. A balança foi projetada para ser calibrada com um valor
específico de peso padrão. Caso utilize outro valor de
Em seguida, será exibida a mensagem: peso padrão a balança aceitará este valor como sendo o
[ CO PE Peso = XXkg] onde XX pode ser: especificado e, isto implicará em erro metrológico signi-
ficativo.
Entra
- 6kg;
- 15kg;
- 30kg.

g. Coloque sobre o prato de pesagem pesos padrão equi-


valentes a XXkg para calibração da balança.

Será exibida a mensagem [ CO PE Peso = XXkg 64 ].

h. Com o peso padrão sobre o prato, tecle Entra .

Logo a seguir, será feita uma contagem regressiva


de [ 64 ] até [ 0 ] enquanto o valor do total é armaze-
nado.

Se durante esta contagem houver alteração no peso


sobre o prato, a contagem será interrompida e reinici-
ada. Ao terminar a contagem regressiva, a balança
concluiu a calibração do zero.

Revisão 00 - 10 - 10 05 - ( 04 / 06 )
TOLEDO Prix4 Uno

2. Ajuste dos parafusos de Impacto e de Sobrecarga C. PROCEDIMENTOS DE TESTES

Existem 5 pinos de impacto e sobrecarga( parafusos A, B, Esta sequência de teste visa testar as funções elemen-
e C e o da célula de carga, não mostrado na figura abaixo), tares do circuito que são vitais para o funcionamento do
na balança. sistema.

O ajuste deve ser feito com o calibrador de lâminas.


1. Teste da PCI Fonte
C
A B Para executar o teste da PCI da Fonte, meça as tensões
C indicadas na tabela abaixo, em relação ao ponto de teste
GND. Se alguma das tensões indicadas abaixo estiver
fora da tolerância, substitua a PCI da Fonte.

Ponto de teste TENSÃO


+5V
+5 V +/- 0,25
+ 5VA
+ 3V 3 +3,3 V +/- 0,165
+ 1V 8 +1,8V +/- 0,09
+ 1,94V (U22-23) +1,94V +/- 0,11
BALANÇA DE 15kg (PRIX4 UNO 6/15kg)
+ 0,65V (U22-27) +0,65V +/- 0,04
PARAFUSO AJUSTE
A 0,2 a 0,25 mm
B 0,3 a 0,35 mm 2. Teste do circuito de backup de bateria
C 0,25 a 0,3 mm
Dados sobre a bateria:

Após realizar os ajustes, repassar 15 kg em todos os A bateria pode precisar de até 16 h para ficar completamente
quadrantes e verificar se a indicação está correta. Se in- carregada; No processo de carga a tensão de bateria pode
correto refaça o ajuste dos pinos de impacto e sobrecargas. atingir até 4,2 V;

BALANÇA DE 30kg (PRIX4 UNO 15/30kg)


PARAFUSO AJUSTE
Teste:
A 0,4 a 0,45 mm
Deixar a bateria carregando e só realizar este teste no final
B 0,6 a 0,65 mm
dos testes do roteiro, em função do tempo necessário
C 0,35 a 0,4 mm
para carga mínima da bateria (Tensão da bateria deverá
ser maior que 3 V); Desligar a fonte de alimentação, medir
Após realizar os ajustes, repassar 30 kg em todos os a tensão de bateria (VB) nos seus terminais;
quadrantes e verificar se a indicação está correta. Se in-
correto refaça o ajuste dos pinos de impacto e sobrecargas. Fechar o jumper JP2 (Vs. RS485) e J1 (Vs. Ethernet)
desligar a alimentação; Medir a tensão no ponto de teste
“+VBAT”, que deve ter uma tensão aproximada de VB-1.
Exemplo: VB = 3,2 V => 3,2 – 1 = 2,2 V);

Abrir o jumper JP2 (Vs. RS485) e J1 (Vs. Ethernet) e


inserir um amperímetro no seu lugar. Desligar a fonte e
medir a corrente de retenção das memórias e do relógio,
que deve ser menor que 80 μA.

Revisão 00 - 10 - 10 05 - ( 05 / 06 )
TOLEDO Prix4 Uno

3. Teste do motor do Rebobinador (Take-up)

Conectar o motor CC no conector J8 da PCI Principal e


deixar o impressor sem etiquetas. Energizar a PCI Principal,
depois de algum tempo o motor deve girar por alguns
segundos e depois parar.

4. Teste do motor de Passo

Conectar o motor de passo no conector J9 e da PCI


Conectores e deixar o impressor sem etiquetas. Energizar
a PCI Principal, depois de algum tempo o motor deve girar
por alguns segundos e depois parar.

5. Teste do GAP Sensor

Conectar o sensor através de J5 e coloque etiqueta no


impressor. Com um voltímetro medir a tensão CC, entre
"GS" (ponto de teste) e "GND", para as condições abaixo:
- Etiqueta no sensor (Vet): 0,8 a 1,7V.
- Gap no sensor (Vg): 2,9 a 3,1V.

6. Teste de impressão de cabeça térmica

A cabeça térmica pode ser testada, para verificar se todos


os seus "dots" de impressão estão funcionando
corretamente. Para executar os testes siga os
procedimentos abaixo:

- Selecione o menu "Testar Cab. Termica" e tecle Entra ,


será impressa uma etiqueta com uma linha de aproxi-
madamente 1mm de espessura e de 54mm de largura,
nesta linha não poderá haver falhas, caso exista falhas,
significa que algum dot poderá estar queimado.

Nesta etiqueta também será impresso o número do


contador de etiquetas usado para verificar a vida útil da
cabeça térmica, a quantidade de itens, informações
extras, informações nutricionais e campo extra 1 que está
cadastrado na memória.

Revisão 00 - 10 - 10 05 - ( 06 / 06 )
TOLEDO Prix4 Uno

06 INFORMAÇÕES ADICIONAIS

A. LAYOUT DAS PLACAS 3. PCI Display do Consumidor

1. PCI Principal

J1. PCI Display Operador

4. PCI WLAN

J1. PCI Display J7. Célula de Carga


J2. PCI Adap. RJ45 J8. Motor DC
J3. PCI Display Operador/Consumidor J9. Impressor
J1
J5. Gap Sensor CAL1. Calibração
J6. PCI Fonte
J4

2. PCI da Fonte J1. PCI Principal J4. PCI Fonte

J3 5. PCI Adaptadora RJ45


F1

J1 J2

J2
J4

J1

J1. PCI Principal J2. Saída RJ45


J1. Rede Elétrica J3. PCI Wireless Lan
J2. PCI Principal F1. Fusível
J4. PCI Principal / PCI Adaptadora Ethernet / WLAN

Revisão 00 - 10 - 10 06 - ( 01 / 08 )
TOLEDO Prix4 Uno

B. JUMPERS [ Erro 1 e 3 ]

EEPROM não inicializada (executar C99 Default: L) e


1. PCI Principal Ethernet erro de ajuste de indicação.

PCI PRINCIPAL
JUMPER POSIÇÃO FUNÇÃO Descrição
[ Erro 9 ]
Aberto Desabilita a bateriade backup
JP 1 Fechado Bateria de Backup. Habilita a bateria de backup Erro no conversor "ADC".
2-3 Aciona o circuito automático

[ Erro 2 ]
2. PCI Principal RS-485
O endereço de MacAddress gravado é inválido ou a
PCI PRINCIPAL
versão da placa não possui o hardware apropriado para
JUMPER POSIÇÃO FUNÇÃO Descrição
comunicação Ethernet.
Aberto Resistor de terminação Desabilita o resistor de terminação
JP 1
Fechado para rede RS485 Habilita o resistor de terminação
Aberto
JP 2 Bateria de Backup Desabilita a bateria de Backup 2. Mensagens Gerais
Fechado

[ Retire o Peso ]
C. CÓDIGOS DE ERROS
Para efetuar esta operação, retire o peso sobre o prato de
pesagem.
1. Mensagens de Erros

A balança Prix4 Uno, possui mensagens de erro que [ Verifique Etiqueta ]


ajudam o operador a identificar a origem de problemas,
quando a balança se encontra com defeito. Significa que não há etiqueta no impressor ou etiqueta
fora do sensor ou etiqueta travada.
Veja abaixo a lista com as mensagens de erro e suas
possíveis soluções:
[ Feche o Impressor ]
[ Verificar impressor ]
Significa que o mecanismo do impressor está aberto e
Significa que existe algum erro com a impressora térmica. precisa ser fechado para realizar a operação.
Geralmente trata-se do fim do rolo de etiquetas.

[ Erro Temp Printhead ]


[ Sem tabela de itens ]
Significa que a temperatura máxima do cabeçote foi ultra-
Tentou-se carregar um item da tabela, porém a tabela não passada. Verifique a cabeça de impressão e a PCI Prin-
possui nenhum item cadastrado. cipal.

[ Capacidade Esgotada ]
[ Código Inexistente ]
Significa que não é possível cadastrar mais nenhum item.
Ocorre quando algum código não cadastrado na memória
da balança é solicitado por uma tecla de acesso rápido
ou através do modo código. [ Acumulador Esgotado ]

Significa que o acumulador chegou a sua capacidade


máxima.

Revisão 00 - 10 - 10 06 - ( 02 / 08 )
TOLEDO Prix4 Uno

[ Aguarde Reinício ] D. ESPECIFICAÇÕES

Significa que a balança será reinicializada. Essa


reinicialização faz com que a balança seja "inicializada" . Construção Física
e que parta novamente do zero.
. Gabinete
[ Firmware Atualizado ] - Material: ABS.
- Dimensões (L X A X P): 375 X 190 (com pé) X 399mm.
Significa que a balança detectou que houve uma atualização - Grau de proteção: Nenhum.
de firmware. - Tipos de Saída: DB9 Fêmea (RS485) ou opcional
RJ45 (Ethernet).
- Versão: Mesa.
[ MacAdress Invalido ]
. Painel / Teclado
Mensagem consecutiva ao Erro 2.
- Tipo de teclado: Teclado de funções.
- Material do painel: Filme de policarbonato.
[ Ethernet desligada ]
- Material do teclado: Membrana à prova d’água.
- Indicadores de flag: Zero, Líquido, Venda Diversos,
Significa que a rede Ethernet será desligada decorrente
Venda por Unidade, Preço Fixo, Rede Ativa, 2° Função
ao Erro 2.
e Teclado (1, 2 ou 3).
- Números de teclas: 72.
- Função das teclas: Função, Modo Programa, Teclado
[ Feche jumper Cal ]
1-2-3, Liga, Lote/Sai, Teste/Avança, Data/Data-Hora,
Diversos/Unidade, Fixa Preço, Limpa, Tara, Imprime,
Significa que para continuar com a operação de troca de
Entra, Zera, Del, Enter, Shift, Caps Lock, Space e
firmware via rede é necessário fechar o jumper CAL.
teclas de A a Z e 0 a 9 e caracteres especiais.
- Retorno sonoro: Sim.
[ Operadores Deslig. ]
. Display
Significa que o modo de operação com operadores está
- Tipo: Cristal líquido (LCD).
desligado.
- Tipo de indicação: Alfanumérica.
- Número de display: 2 (operador / consumidor).
- Número de dígitos: 19 dígitos.
[Operação Cancelada ]
- Número de sinalizadores: 19 (10 utilizados).
- Cor do display: Azul claro (backlight).
Significa que a operação foi cancelada.
- Cor dos dígitos: Azul escuro.
- Ponto e vírgula: 19.
- Backlight: Sim.
- Dimensões:
. Área de visualização: 182 X 24 mm.
. Dimensão dos dígitos (alt./larg.): 14,5 X 6mm.

. Prato de Pesagem

- Dimensões (L X P): 360 X 250mm.


- Material: Aço inox AISI 430.
- Acabamento: Polido.
- Aparador para retenção de líquidos: Sim.

Revisão 00 - 10 - 10 06 - ( 03 / 08 )
TOLEDO Prix4 Uno

. Célula de Carga . Potência Consumida

- Modelo: - Consumo Ca:


. Penguin II 25 kg: para capacidade 6/15kg.
- Tensão de excitação: . 5,6 a 37,9 W.
. 7,5V à 15V (recomendável); . 120 mA - 93,5 Vca (mín).
. 20V (máxima). . 287 mA - 264 Vca (máx).
- Sensibilidade: 2mV/V +/- 10%.
- Impedância de entrada: 420 ± 20ohms.
- Impedância de saída: 350ohms ± 1%.
- Consumo Cc:
- Grau de proteção: IP 65.
TENSÕES CORRENTE CONSUMO
- Sobrecarga admissível: 150%.
DE SAÍDA (BALANÇA + IMPRESSOR) (Cc)
- Sobrecarga de ruptura: 200%.
- Material do corpo: Alumínio. +7,2 V 178,2 mA 1,3 W
+24 V 5,8 A 142,6 W
. Peso da Balança
Consumo Total 143,9 W

- Peso líquido : 11,5 kg.


- Peso bruto (embalado): 14,5 kg . Impressora

. Cabo de Alimentação - Tipo: Térmica.


- Velocidade de impressão: 60 mm/s.
- Comprimento: 2,5m. - Resolução: 8 dots / mm ou 200 dpi.
- Tipo de conector: Tripolar. - Largura de impressão: 54 mm +/- 0,2.
- Do tipo removível: Sim. - Largura de etiqueta: 40 mm.
- Altura de etiqueta: 25 a 145 mm.
. Capacidade de Pesagem
. Embalagem
- Balança de 15 kg com Múltiplas Faixas.
- Dimensões (L X A X P): 485 x 290 x 485 mm.
. Resolução Interna - Aprovado de acordo com as normas:
. NBR 9460/86 (empilhamento);
- Até 4.800 incrementos para balança de 15 kg. . ISTA - Projeto 1A e 1B (vibração e queda).

. Alimentação Elétrica . Ensaios e Compatibilidade Eletromagnética

- Tensão de alimentação: 93,5 à 264Vca. Aprovado conforme as normas:


- Freqüência: 50/60Hz. - Portaria INMETRO 236/94.
- Tipo de fonte: Full range. - IEC 801-2: ESD (Descargas eletrostáticas).
- Tipo de alimentação: Fonte interna. - IEC 801-4: Burst / EFT (Transientes elétricos).
. Fusível - IEC 61000-4-3: Imunidade Radiada (Susceptibilidade).
- Tensão Máxima: 250V.
- Corrente Máxima: 2A.
- Tipo: Ação Retardada.

Revisão 00 - 10 - 10 06 - ( 04 / 08 )
TOLEDO Prix4 Uno

. Portaria . Padrões de Comunicação

- Número de portaria aprovada: 109/97 + Adendos - Interface RS-485


073/ 99, 189/07 e 176/10.
- Capacidade aprovada: 6/15kg x 0,002/0,005kg; - Velocidade: 38400 bauds.
15/30kg x 0,005/0,010kg. - Start bit: 1.
- Classe de exatidão: III. - Bits de dados: 8.
- Temperatura de Operação: -10 a +40 ºC. - Paridade: Par.
- Umidade: 10 a 95% (sem condensação). - Stop bit: 1:
- Norma Aprovada: Portaria INMETRO 236/94.
- Rede Ethernet
. Climático
- Velocidade: 10 Mbps.
Aprovado conforme Portaria INMETRO 236/94. - Protocolos: TCP/IP.
- Temperatura de operação: -10ºC à 40ºC. - Criptografado: Sim.
- Umidade relativa: 10% à 95% (sem condensação). - Distância máxima: 100m (Padrão 10 - Base-T).
- Item: Opcional.
. Metrológico

Aprovado conforme Portaria INMETRO 236/94. - Wireless Lan

. Características de Tempo - Padrão: IEEE 802.11b/g (WLAN).


- Criptografia: WEP 40/64/128bits, WPA-PSK TKIP,
- Número de conversões por segundos: 7,5. - Freqüência de operação: 2.4GHz.
- Tempo de estabilização do peso: 1,04 segundos. - Alcance: Até 33 m (c/ obstáculos).
- Número de etiquetas impressas por minuto: 18. - Velocidade: Até 11Mbps (802.11 b) ou 54 Mbps
(802.11 g).
. Vida da Cabeça Térmica da Impressora - Item: Opcional.

Permite a impressão de um mínimo de 100 km em


etiquetas especificadas pela Toledo.

Revisão 00 - 10 - 10 06 - ( 05 / 08 )
TOLEDO Prix4 Uno

E. DIAGRAMA DE INTERCONEXÕES

CÉLULA DE J7
CARGA BO REDE
1 J6 J2 J1 ELÉTRICA
AO
2 GND F1 VE/AO F
PO 3 1 1 1
2 +7V2D 2 2 BRANCO N
N.C. 4 GND PRETO
VE 3 3 3 GND
5 +7V2D
VO 6 4 4
5 GND 5
AL 7
6 +7V2D 6
7 -VP 7
BLINDAGEM PCI DA
8 +24V 8
9 -VP 9 FONTE
10 +24V 10
PCI DISPLAY 11 -VP 11
CONSUMIDOR 12 +24V 12 J3 Pino
J4 J1 13 -VP 13 GND
3 Falso
Ln1 14 +24V 14 2 BO
1 1
Cl7 15 -VP 15 PO
2 2 1
Ln2 16 +24V 16
3 3
Cl8 17 POL. 17
4 4
5 Ln3 5 18 +24V 18
6 Cl9 6 19 -VP 19
7 Ln4 7 20 +24V 20
Cl10

VS. WLAN
8 8
9 Cl1 9
10 Cl11 10
11 Cl2 11
12 Cl12 12 J2 Pino Pino J2 PCI WLAN J4
13 Cl3 13 Falso Falso PO
Ln5 1 1 1
14 14 CA BO
Cl4 2 2 2
15 15 LL GND Pino
Ln6 3 3 3
16 16 POL. POL. Falso
Cl5 4 4
17 17
POL. 5 5
18 18 Pino Pino
19 Cl6 19 Falso Falso
20 Ln7 20

PCI
PRINCIPAL

PCI DISPLAY PCI OPERADOR


CONSUMIDOR
J1 J2 J2 J3 PCI ADAPTADORA
1 1 1 1 RJ45

ETHERNET
2 2 2 2 J2 J1
3 3 3 +3V 3 TX+ TX+ RJ45 - J1

VS.
4 4 4 GND 4 1 1
DSP_DATA TX- TX-
5 5 5 5 2 2
DSP_DATA 3 RX+ RX+ 3
6 6 6 6 POL. POL.
7 7 7 7 4 4
RD 5 RX- RX- 5
8 8 8 8
DSP_CS1
9 9 9 9
DSP_CS2
10 10 10 10
DSP_CS1
11 11 11 11
DSP_CS2
12 12 12 12
13 13 13 -VF 13
14 14 14 GND 14
J2
+ 5V 1
1
TX A
VS. RS485

2 8
(CABO)

TX_B 9
3 3
SAÍDA RS485
4 POL. 4 (DB9 FÊMEA)
5 GND 7
MOTOR DC
J8
GND (-) PO GND (-) 1
TOUT (+) VO TOUT (+) 2

J9 J1
1 1
2 2
3 3
4 4
GAP SENSOR J5 5 5
DET AL 1 6 6
POL. 2 7 7
+5V BO 3 8 8
+5V LA 4 9 9
LED VE 5 10 10
11 11
12 12
13 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
C.A. J9
19 19
1 VH 1 20 20
2 VH 3
3 SCK0_5V 5
LAT-5V
IMPRESSOR
4 7
5 STB1 9
6 Tm1 11
7 -VP 13
CABEÇOTE N.C. 15
TÉRMICO
C.B.
1 -VP 2
2 -VP 4
3 +5V 6
4 STB3 8
5 STB2 10
6 MOSIO_5V 12
POL. 14
7 VH 16 J10 J1
+VH
1 1
-VP
2 15
3 +VH
3
4 -VP 17
SKO_5V
5 14
6 +5v 8
LAT_5v
7 16
STB3_5v
8 22
STB1_5V
9 18
STB_5V
10 24
TM_CABEÇA
11 20
MOSSIO_55V
12 10
13 -VP 19
14 POL. POL. 14
15 -VP 21
16 +VH 5

J8 J1
MA
1 28
2 MA 30
3 MB 32
4 POL.
5 MB
5

Revisão 00 - 10 - 10 06 - ( 06 / 08 )
TOLEDO Prix4 Uno

F. LISTA DE PEÇAS

Recomenda-se a aquisição das peças abaixo relacionadas, para garantir um atendimento imediato e minimizar as
horas paradas da balança Prix4 Uno, em caso de defeito.

Além dos itens abaixo relacionados, recomenda-se também a utilização do Catálogo de Peças, para a correta iden-
tificação das peças aqui não relacionadas, permitindo um fornecimento rápido e correto.

PEÇAS RECOMENDADAS

ITEM QTDE DESCRIÇÃO CÓDIGO


1 1 PCI Principal RS-485 / WLAN 6205313
2 1 PCI Principal Ethernet 6205409
3 1 Conjunto Display Consumidor 6205392
4 1 PCI Fonte Montada 6202882
5 1 Conjunto Teclado / Painel - 6/15kg 6205376
6 1 Painel do Display Consumidor - 6/15kg 6205385
7 1 Conjunto Motor DC 6205365
8 1 Gap Sensor 6205364
9 1 Célula de Carga Penguin 25kg 6090702
10 1 Cabo Interl. PCI Principal / Displays 6205394
11 1 Cabo Interl. PCI Principal / Displays (teclado) 6205395
12 1 Cabo Interl. PCI Principal / Adaptadora RJ45 6205415
13 1 Cabo Interl. PCI Principal / Impressora Vertical 6205670
14 1 Cabo Interl. PCI Principal / PCI WLAN 6205405
15 1 Cabo Interl. PCI WLAN / PCI Fonte 6205406
16 1 Cabo Interl. PCI WLAN / Antena 6205407
17 1 Cabo Interl. PCI Principal / PCI Fonte 6205337
18 1 Cabo Interl. PCI Principal / Motor DC 6205366
19 1 Cabo Interl. PCI Principal / PCI Conectores 62 0 5 3 6 7
20 1 Cabo Interl. PCI Principal / Saída RS-485 6205370
21 1 Cabo Interl. PCI Fonte / Saída AC 6205371
22 1 Cabo Interl. PCI ISP, uPC 6202730
23 1 Kit ISP para Programação 6203005

Revisão 00 - 10 - 10 06 - ( 07 / 08 )
TOLEDO Prix4 Uno

PARA SUAS ANOTAÇÕES

Revisão 00 - 10 - 10 06 - ( 08 / 08 )
TOLEDO DO BRASIL
ARAÇATUBA, SP ............ TEL (18) 3303-7000 MANAUS, AM .................. TEL. (92) 3212-8600
......................................... FAX (18) 33037050 ......................................... FAX (92) 3212-8650
BELÉM, PA ....................... TEL. (91) 3182-8900 MARINGÁ, PR .................. TEL. (44) 3306-8400
......................................... FAX (91) 3182-8950 ......................................... FAX (44) 3306-8450
BELO HORIZONTE, MG .... TEL. (31) 3326-9700 RECIFE, PE............. ........... TEL. (81) 3878-8300
......................................... FAX (31) 3326-9750 ......................................... FAX (81) 3878-8350
CAMPO GRANDE, MS ...... TEL. (67) 3303-9600 RIBEIRÃO PRETO, SP ....... TEL. (16) 3968-4800
......................................... FAX (67) 3303-9650 ......................................... FAX (16) 3968-4850
CANOAS, RS ................... TEL. (51) 3406-7500 RIO DE JANEIRO, RJ ....... TEL. (21) 3544-7700
......................................... FAX (51) 3406-7550 ......................................... FAX (21) 3544-7750
CHAPECÓ, SC .................. TEL. (49) 3312-8800 SANTOS, SP .................... TEL. (13) 2202-7900
......................................... FAX (49) 3312-8850 ......................................... FAX (13) 2202-7950
CUIABÁ, MT ..................... TEL. (65) 3928-9400 S. B. DO CAMPO, SP ........ TEL. (11) 4356-9000
......................................... FAX (65) 3928-9450 ......................................... FAX (11) 4356-9465
CURITIBA, PR........ ............ TEL. (41) 3521-8500 S. J. DOS CAMPOS, SP ... TEL. (12) 3203-8700
......................................... FAX (41) 3521-8550 ......................................... FAX (12) 3203-8750
FORTALEZA, CE .............. TEL. (85) 3391-8100 UBERLÂNDIA ................... TEL. (34) 3303-9500
......................................... FAX (85) 3391-8150 ......................................... FAX. (34) 3303-9550
GOIÂNIA, GO ................... TEL. (62) 3612-8200 VALINHOS, SP ................. TEL. (19) 3829-5800
......................................... FAX (62) 3612-8250 ......................................... FAX (19) 3829-5810
LAURO DE FREITAS, BA . TEL. (71) 3505-9800 VITÓRIA, ES ..................... TEL. (27) 3182-9900
......................................... FAX (71) 3505-9850 ......................................... FAX. (27) 3182-9950

TOLEDO é uma marca registrada da Mettler-Toledo, Inc., de Columbus, Ohio, USA.

R. MANOEL CREMONESI, 01, JD. BELITA - TEL (11) 4356-9000 - CEP 09851-900 - S. BERNARDO DO CAMPO - SP - BRASIL
site: www.toledobrasil.com.br e-mail: com@toledobrasil.com.br

Você também pode gostar