Você está na página 1de 2

Blackwell Companion

Dasein – Thomas Sheehan

Sheehan propone el estudio de la “cosa en sí misma”, asunto central en Heidegger, como camino para
entender el Dasein.

Pero, ¿era este el asunto principal de Heidegger? The first page of Being and Time makes it clear that
Heidegger’s basic question was not about being but about the meaning of being, der Sinn von Sein
(193). Al parecer, el ser no es el asunto principal, sino el significado o sentido de este. Se afirma, de
hecho, que la distinción entre ambos conceptos es crucial. Esta distinción permite entender la cosa en sí
misma (die Sache selbst).

Sheehan considera las presuposiciones (admitidas por el mismo Heidegger) del aristotelismo y la
fenomenología de Husserl como punto de partida de la lectura de Ser y Tiempo y el acercamiento a los
asuntos que aquí se buscan esclarecer. This chapter begins by locating Heidegger’s topic in contrast
to Aristotle’s metaphysics and Husserl’s phenomenology, and then explains the role Dasein plays
in that topic. The goal is to show that Dasein is the answer to the question about the meaning of
being.

Aristotle’s Ousiology

El asunto de la filosofía primera de Aristóteles consiste en el examen de aquello que es o lo que es (to
on en griego, das Seiende en alemán). Aristóteles estudió esto bajo su condición de ser real, y denominó
que aquello que lo hace real se trata de la ousia o ser de las cosas, permitiendo denominar el examen de
su filosofía primera como ousiología (ousiology). En efecto, Aristotle’s metaphysics is an ousiology. It
studies the realness of whatever-is-real, the is-ness of whatever-is, the being of whatever-has-
being (194).

Aristóteles se hace dos preguntas acerca de la ousia que estructuran los dos momentos de su metafísica:
su naturaleza y su fuente última. Cuando se estudia la naturaleza del ser/ousia, se habla de ontología,
mientras que cuando se estudia su fuente última, se llama teología. Ontología y Teología son los dos
momentos de la metafísica aristotélica.

Primer momento: Ontología

Se mencionan tres ejemplos de filósofos que se han ocupado de averiguar la naturaleza del ser de las
cosas. ¿Qué hay en común en todos ellos? Plato, Aristotle, and Aquinas agree on calling a thing
“real” if it is and is something, i.e. if it exists and has a form or essence. To say that anything “has
being” means that it “is-in-a-form” or “has-existencewith-essence (195).

Volviendo a Aristóteles, este entiende el ser como energeia, es decir, el ser como en-acto. El existir en
una forma se divide en un aspecto dinámico y otro teleológico. Las cosas tienen un modo ideal de ser,
una forma supuesta que deben alcanzar, un telos al que han de tender, y, por ello, una teleología. El
aspecto dinámico consiste en este proceso de tensión hacia este telos o forma ideal, es decir, una
existencia imperfecta en tanto la cosa solamente es-en-potencia. On this view, therefore, being-real
can mean one of two things: either still becoming one’s ideal form or already being it; either still
moving to perfection (kinesis) or already at rest with one’s fully achieved self (stasis).
Segundo momento: Teología

Este segundo momento de la metafísica aristotélica se ocupa de investigar la fuente última del ser. Esta
fuente tiene un carácter divino. Joseph Owens reconstruye la ontología aristotélica para afirmar la tesis de
que la fuente última de todo ser es el Dios aristotélico; locating the highest instance of being-in-a-form
in the perfectly self-coincident Aristotelian God, the ground or cause of lower forms of ousia.

El problema de Heidegger con este enfoque de la ontología tradicional, es que se da una respuesta óntica
a la pregunta por el ser, esto es, que la cuestión del ser del ente es explicada remitiéndose a un ente
absoluto (como Dios en Aristóteles), moviéndose en un terreno meramente óntico, no ontológico: it
explains to on by ousia, but then explains ousia by yet another on, the highest one. (196)

Heidegger’s Phenomenology

Consideremos lo siguiente, en primera instancia: The entry-level difference between Heidegger and
Aristotle consists in Heidegger’s employment of a phenomenological attitude and method in his
work. Esto cambió radicalmente su campo y enfoque filosóficos. Mientras en Aristóteles se investigaba la
ousia independiente del sujeto humano, concentrándose en la realidad de lo real, en Heidegger se
considera la significatividad de lo significativo, teniendo en cuenta los intereses y propósitos humanos.
Heidegger abandons an object-focused theory of being (ousiology as Seinslehre) for a correlation-
focused theory of meaning (parousiology as Bedeutungslehre) – in a word, phenomenology.

¿Qué es la fenomenología y de qué se ocupa? En este caso, se entiende que la fenomenología o teoría
del significado investiga la correlación entre los objetos y su constitución intencional. Este enfoque
proviene del mentor de Heidegger, Husserl, quien rechaza tanto el objetivismo como el subjetivismo.
Husserl, whose Logical Investigations (1900–1) had argued that the focal topic of philosophy was
neither objects allegedly meaningful in themselves (the “independent-of-my-mind-out-there-now-
real”) nor subjectivity as either the Cartesian ego separated from the world or the psychological
ego embedded in nature.

Heidegger, que recoge esta postura husserliana, aunque no totalmente, se preocupa entonces de la
significatividad de lo significativo, y del mundo en el que las cosas son encontradas como la fuente del
significado. Cuando el alemán habla del ser, no piensa en algo que está allí afuera, independientemente
del hombre en tanto real, sino en algo en tanto es significativo y su significatividad está presente en un
contexto humano. When he says das Seiende he means not just beings (to on) but beings as
intelligible (to alethes), not “what is out there” but what is meaningfully present (to paron) within a
human context. (197). Efectivamente, Heidegger concebía al mundo como la fuente del significado (Die
Welt weltet).

El ser (sein) se entiende como presencia (Anwesen), mas no en un sentido espacio-temporal, sino que
Anwesen means meaningful presence in correlation with the understanding of that meaning.

Dos momentos

¿Cuál es la naturaleza del ser como significado?

Você também pode gostar