Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1.CONCEPTUALIZACIÓN
Para que podamos empezar a hablar sobre la caballería debemos entender que
es un caballero, cuál es su función y la importancia que tiene en una sociedad
determinada, comprender si todos son iguales o varían. La palabra proviene de
caballaríus que es hombre que va a caballo o que cabalga.
Aunque lo que nosotros podríamos pensar en una instancia seria esta imagen
idealizada de un hombre de armadura tosca y pesada sobre un caballo que
rescata a princesas, la realidad es que los caballeros son la estructura formadora
de los valores éticos y morales, con el fin de educar a una población.
El valor que tenían los caballeros en la sociedad fue tan grande gracias a la forma
en la que se distribuía, ya que como hay que recordar no fue hasta años
posteriores que la forma de distribución fue escrita aunque su origen fue oral. La
forma de oralidad que utilizaban eran a partir de trovadores o juglares.
2.BEOWULF
Nos situamos en la Edad Media, etapa en la cual se vivieron peleas al por mayor y
la muerte estaba en cualquier momento. Obviamente con cada perdida de
batallas, había perdida de hombres y los que quedaban ya no tenían las mismas
ganas de seguir peleando, el romanticismo por defender su cultura caía
lentamente.
Se cree que esta obra se escribió a finales del siglo XII y XIII, alrededor del 1200-
1207 d.C. es anónima aunque se sabe que fue transcrita por el clérigo Per Abad.
Al leer El Cantar del Mío Cid nos damos cuenta que se desarrolla en Castilla, la
cual está travesando un momentos difíciles a mediados del siglo XII (Edad Media),
ya que se enfrentaron con amenazas internas, conflictos ocasionados por la
minoría de Alfonso VIII o los conflictos con el reino de León, además de las
amenazas externas, como la lucha contra los árabes para reconquistar los
territorios ocupados.
Gracias a Alfonso X “El sabio” y su obra Las siete partidas podemos verificar el
ideal de un buen señor, con las leyes que este maneja sabemos lo que era bueno
y malo.
4. EL CANTAR DE ROLDÁN
La canción de Roldán viene de una tradición oral por parte delos trovadores y
juglares. Los trovadores eran poetas y músicos, y mientras los juglares, o
mistriales, interpretaban los poemas con música de los trovadores. Anteriormente,
ambas partes se dedicaban a componer (trovador) e interpretar (juglar) temas
religiosos; pero con el tiempo fueron haciéndolo de temas épicos; pero aun así, el
providencialismo siempre estará presente en todos los escritos medievales. Los
trovadores en su mayoría pertenecían a la clase noble, por lo cual tenían una muy
buena educación; mientras que los juglares se ganaban la vida interpretando lo
que el trovador producía.
La razón que se escribiera esta obra, radica en que, una de las migraciones que
habían entrado en Roma de Occidente comenzaba a tener proliferación en lo que
hoy en día es Francia. A la época en la que nos vamos a referir es en la que se
desarrolla el cantar, es en el reinado de Carlomagno; del que nuestro protagonista:
Roldán; es sobrino de este en el cantar.
Los elementos caballerescos del siglo VIII en el Reino Franco son: de la guerra,
los caballeros que les regalan parte de sus tesoros son, muy apreciados. Aquel
que no teme a morir por su rey. Tenía que ser una persona muy importante como
para ser jefe de un ejército. Aquel que combate contra los infieles en nombre de
Dios.
Este cantar de finales del siglo XII no tiene autor conocido, pero dadas las
descripciones del terreno, la flora, la fauna y las tácticas de guerra en las que
sucedieron los hechos se cree que el autor pudo haber participado en la campaña.
El cantar también refleja que el autor era persona muy culta, que había tenido
acceso a la literatura, por lo que pudo haber sido un militar de la alta nobleza o un
clérigo.
En los cantares de gesta era muy común que gracias a la oralidad los hechos
históricos que narraban se vieran modificados, pues pasaban largos periodos de
tiempo antes de que fueran redactados. Pero en el caso de nuestro cantar no
sucede lo mismo pues su paso de lo histórico a lo literario fue muy veloz, se
especula, gracias a evidencias históricas y lingüísticas, que fue redactado entre
1185 y 1197, o muy probablemente a finales de 1187. Esto aun así no deja exento
a nuestro cantar de elementos literarios y poéticos.
La obra escrita en antiguo eslavo oriental está conformada por 218 versículos sin
rimas ni número fijo de silabas. Entre las figuras retoricas usadas en el cantar
destacan el metáfora y el símil haciendo referencia principalmente a elementos de
la naturaleza, como animales y plantas. Esta es otra característica que diferencia
la obra del resto de Cantares, pues se presta especial atención en la descripción
de la naturaleza.
El manuscrito más antiguo del que se tenía conocimiento databa de finales siglo
XV o principios del XVI, este mismo se encontraba en la biblioteca del monasterio
de Yaroslavl donde después sería adquirido por el Conde Alekséi Musin-Pushkin
en 1787 junto con una colección de varios textos antiguos. Musin-Pushkin haría
traducir el cantar al ruso moderno para mostrarlo a Catalina la Grande en 1790 y
diez años después, en 1800 se editó por primera vez. Desgraciadamente este
manuscrito se perdió en los incendios producto de la invasión Napoleónica a Rusia
en 1812. Posteriormente el cantar seria traducido al inglés y al español en la
década de los 60’s y siendo editado por primera vez en México en 1982.
Una de las hipótesis que se tiene sobre esta situación es que el entorno en el cual
se desarrolla el cantar está íntimamente relacionado con lo que ocurría en su
momento; Wilhelm Grimm sostiene que la creación de lo nibelungos se pudo basar
en las constantes confrontaciones que surgieron en los reinos francos en los siglos
V al VII.
Específicamente en el cantar de los nibelungos este fue a dar con el rey de Prusia,
en la cual a manos de Felipe II en las Cartas criticas habla sobre la calidad del
texto y menciona que si por el hubiera sido la obra no hubiera permanecido en su
biblioteca, a lo cual agradecemos no haya pasado ya que en el s. XIX al estar la
corriente del romanticismo, sus autores rescatan e investigan la obra que permitirá
diferentes formas de manifestación como la opera.
BIBLIOGRAFIA
ANONIMO, Cantar del Mío Cid, (trad) Alberto Montaner, Clásicos de la lengua española,
México, 2014, pp561.
ANÓNIMO, El cantar de Roldán, Soareé Díaz (ed.), Instituto Cubano del Libro, La
Habana, 147 pp.
RIQUER, Martín, Los cantares de gesta franceses, Gredos, España, 2009, 407 pp.
RODRÍGUEZ, Marielos, “10 guerreros medievales”, Muy interesante Historia, 2017, N°56,
16 de noviembre del 2017, pp. 55-65.