Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Søren W. Eskildsen
To cite this article: Søren W. Eskildsen (2018) Building a semiotic repertoire for social action:
interactional competence as biographical discovery, Classroom Discourse, 9:1, 68-76, DOI:
10.1080/19463014.2018.1437052
Article views: 21
ABSTRACT KEYWORDS
This commentary draws on the four articles in this issue to discuss Usage-based linguistics;
interactional competence from a usage-based perspective. The usage- semiotic resources; social
based conception of language knowledge as an inventory of form- action; portability
meaning pairings used for communicative purposes will be qualified
by incorporating the idea that these communicative purposes are
social actions. L2 learning is a matter of biographical discovery in
which the accomplishment of social actions is the driving force and L2
teaching should revolve around semiotic resources for accomplishing
these. I conclude by calling for further usage-based L2 research that
builds on and advances a view of language as a tool for social action.
Introduction
This commentary tackles (some of ) the nagging issues presented in the four contributions
from what Pekarek Doehler (2018) termed an ‘interactional usage-based’ (IUB) approach to
L2 learning studies. The fundamental interest in this approach is how patterns of language
use emerge out of social interaction and how they routinise as resources for social action
(Pekarek Doehler and Eskildsen 2018; Eskildsen, forthcoming). As such, the project of IUB
expands the interest of CA-driven interactional competence research by affording a usage-
based model of language (UBL) – an empirically viable, experiential, pattern-based model
of language structure – that shares with CA the core concept that (L2) learning derives from
observable phenomena in the environment (Garfinkel and Sacks 1970; Kasper 2009; Kasper
and Wagner 2014; Eskildsen and Cadierno 2015; Eskildsen and Wagner 2015; but see also
Hauser 2013 for a critical discussion). The confluence of UBL and CA implies a division of the
analytical labour between local and generic aspects of language and learning: Through CA
I investigate L2 learning, on the one hand, as social behaviour, i.e. something that people
do and demonstrably orient to in and through talk, and, on the other hand, as the occasioned
emergence of interactional competence as an inherently social resource put to use in the
here and now and always in flux and in need of calibration as environments and co-
participants change. On the other hand, I invoke UBL to account for precisely how generic
linguistic capacities grow out of recurring exemplars in experience. This translates into the
following, sometimes overlapping, L2 learning phenomena: (1) change in accomplishment
of social actions; (2) routinisation of a particular expression for social action; (3) change in
the deployment of a particular expression; (4) change in the composition of an expression
through pattern expansion (e.g. verb variation); and (5) change in function through increased
structural variation (e.g. emergence of interrogative, inversion etc.) (Eskildsen, forthcoming).
IUB demonstrates how language emerges as a socially grounded repertoire of semiotic
resources-for-action and argues, in turn, that good teaching practices should be rooted in
this conceptualisation of language and allow for meaningful interaction in which participants
can construct learning spaces (Eskildsen and Theodórsdóttir 2017; Sert 2017).
competence they bring into the task of learning the new language but little is known about
the specifics of this cross-cultural influence (Pekarek Doehler and Pochon-Berger 2015).
Whatever guidance their human biographical experience affords them on the L2 road of
discovery, they can learn the ways of the new language because what people do in interac-
tion, how they put their interactional repertoires to use, is empirically observable, witnessable
and noticeable. This, in turn, is also what gives rise to the shared interactional competence
template, Levinson’s interactional engine (cf. Hall 2018). Empirical investigations of locally
contextualised L2 learning will take local affordances and contingencies as the starting point.
As Hall states (2018, 39), we do not learn first and then use. We learn as we use; knowing
how to act cannot be separated from the use of interactional resources (Hellermann 2018,
41) as situation-bound, socially visible competence (Pekarek Doehler 2018, 7).
This is, fundamentally, an accepted point of departure in the work of Pekarek Doehler
who is, perhaps, the most prominent scholar advancing our understanding of developing
L2 interactional competence by showing empirically how interactional resources emerge
in terms of diversification, increased precision, increased fittedness to local contingencies
and increased context-sentitive and recipient-designed conduct (Pekarek Doehler and
Pochon-Berger 2015; Pekarek Doehler 2018). Pekarek Doehler does not make a terminolog-
ical distinction between interactional competence and interactional repertoires, but it seems
clear to me from her research that, although she uses interactional competence as her ter-
minological touchstone, her empirical analyses reveal that she is engaging with ‘objects of
learning’ – that is, what Hall refers to as interactional repertoires – in the form of a developing
‘grammar-for-interaction’.
not easily translate into an interactional epistemology. In that sense, UBL suffers from a
general weakness in linguistics, which is also discussed in Hellermann (2018), namely the
reliance on written forms and a concern with post festum phenomena. In written data,
constructions may seem to be discrete entities and fairly easy to identify, delineate and
define, but in spoken data they are more elusive. They might be there, as for example in
negation patterns (Eskildsen 2012; Pekarek Doehler 2018), but their employment in data
changes over time as people navigate in new social environments and calibrate their semiotic
repertoire in the process. The actions which the linguistic patterns are used to accomplish
change over time and so the relation between ‘function’ and ‘construction’ becomes less
tangible. As Hellermann (2018) puts it,
one’s identity, cognition, language, and language learning are not individual cognitive
representations, but are part of the process of an unfolding history of interaction with the
world. The consequence of this is that to explain talk-in-interaction and learning, we need not
rely on intermediate mysterious internal symbolic representations of the world or internal rep-
resentations of language as an intermediate step between perception, interaction, language,
and learning. (Hellermann 2018, 43)
However, I am reluctant to give up entirely on the idea of portability of our interactional
repertoires; that we carry semiotic resources with us. UBL provides a model of language
knowledge that does not necessarily rely on representations, let alone mysterious ones, but
instead asserts lexically specific memories and an experiential theory of learning (Ellis 2015).
This allows us to abandon the idea of representation and with it that extra layer between
perception and the world. Emergent language is epiphenomenal to social actions in the
world, what Hellermann (2018) discusses as enactment; language is post festum, but so is
all recollection. Language is also something visibly done and used, perhaps as languaging,
here-and-now and because we all know that experience does matter, that there is such a
thing as development in L2 learning, it is a matter of empirical research to establish what
language users harvest from social encounters, from the feasts they indulge in. It is the task
of L2 researchers to investigate routinisation and change over time in established links, in
and through social practices, between participants’ social actions here-and-now and the
semiotic resources they put to use to accomplish these social actions. What UBL can do is
to help understand the long-term semiotic development that results from understanding
and participating in social practices. But the crucial nut to crack for L2 learners is the under-
standing of the social practices and what actions to be performed. If they don’t know what
to do, then how can they know how to do it?
Putting an interactional repertoire to good and proper use is to know what to do how
and when and to be able to package it semiotically in a way that can be readily made sense
of by others. Experienced language users routinely accomplish social actions in ways, and
by use of linguistic resources, that are recognisable to co-participants. Repair is initiated
when intersubjectivity is threatened as recognition fails. This is the catch-22 of L2 learning:
how do people learn to do something they have never done before in a way that is
recognisable to their co-participants?
The key to answering this question lies in observing, eavesdropping, overhearing, noticing
and appropriating, the doing of which presupposes an ability to monitor other people’s
actions and turn-constructions in interaction which is grounded in an understanding of
social practices (Wagner 2015). Language learning is locally contextualised, a matter of
biographical discovery, and embedded and driven by actions accomplished through
CLASSROOM DISCOURSE 73
language – the substantial research for many years by the four authors of the contributions
to this issue all attests to that, as does other conversation analytic and interactional usage-
based L2 research over the last 15 years (e.g. Brouwer and Wagner 2004; Markee and Kasper
2004; Markee 2008; Masuda 2011; Majlesi and Broth 2012; Hauser 2013; Markee and Kunitz
2013; Lilja 2014; Barraja-Rohan 2015; Kasper and Burch 2016; Eskildsen and Theodórsdóttir
2017; Kunitz and Skogmyr Marian 2017; Sert 2017; Eskildsen and Majlesi 2018; Nguyen,
forthcoming; Theodórsdóttir 2018). The pedagogical implications of this are immense but
as Waring (2018, 65) notes, ‘the good news is that interactional practices are indeed teachable
objects’. In alignment with Hall’s distinction between interactional competence and inter-
actional repertoires, Waring prefers to talk about interactional practices rather than interac-
tional competence for teaching. I believe that this contention would sit well with the
interactional competence research outlined in a recent state-of-the-art overview by Pekarek
Doehler and Pochon-Berger (2015, 236 + references listed there). The practices and social
actions they list as having been explored in L2 interactional competence research include
taking turns at talk, opening and disengaging from classroom talk, disagreeing, story-telling
and responding to such, repairing, requesting, and topic shifting. These are all teachable
objects in that they are practices and social actions that can be accomplished through par-
ticular methods, including semiotic resources. A key to L2 learning, and therefore teaching,
is that the correlation between particular semiotic resources and particular social actions is
observable and noticeable. The task of the teacher, then, is to make such correlations observ-
able and noticeable.
Conclusion
I would like to conclude this commentary by proposing a usage-based perspective on inter-
actional competence and urging usage-based researchers to take into serious consideration
the fact of the primordial nature of talk-in-interaction (Pekarek Doehler 2018). My own
research has increasingly driven me towards an action-based understanding of language
(Eskildsen 2018; Eskildsen and Markee 2018) as I have come to see the inventory of semiotic
resources, form-meaning pairings, as a repertoire of semiotic resources for carrying out social
actions. Langacker (1987) described language knowledge as an inventory of form-meaning
pairings used for communicative purposes but, using insights from CA, we can qualify the
notion of communicative purposes by proposing that these communicative purposes are
actions occasioned by local circumstances of social interaction, such as responses to and
continuations of prior turns-at-talk (Schegloff 2007; Eskildsen 2018). I will, therefore, argue
that people’s ways of carrying out social actions are the driving force for the learning of the
inventory of semiotic resources as it is conceived in UBL and that L2 teaching should be
primarily concerned with making semiotic resources for social action readily available to
students to notice and appropriate. Finally, I make a call for further usage-based research
that builds on and advances a view of language as a repertoire of resources for social action
and investigates L2 learning as an inherently social rather than individual competence
(Eskildsen 2018).
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author.
74 S. W. ESKILDSEN
Notes on contributor
Søren W. Eskildsen is an associate professor in L2 learning at the University of Southern Denmark. His
primary research interest concerns the usage-based processes and practices in L2 learning over time as
seen through the lenses of usage-based linguistics and conversation analysis. Other interests include
the role of gestures in L2 learning. He works with both in- and out-of-class L2 data.
ORCID
Søren W. Eskildsen http://orcid.org/0000-0003-2432-9161
References
Barraja-Rohan, A.-M. 2015. “‘I Told You’: Storytelling Development of a Japanese Learning English as
a Second Language.” In Usage-based Perspectives on Second Language Learning, edited by Teresa
Cadierno and Søren W. Eskildsen, 271–304. Berlin: Mouton de Gruyter.
Brouwer, C. E., and J. Wagner. 2004. “Developmental Issues in Second Language Conversation.” Journal
of Applied Linguistics 1: 29–47.
Ellis, N. C. 2014. “Cognitive and Social Language Use.” Studies in Second Language Acquisition 36: 397–
402. [Special Issue Bridging the Gap. Cognitive and social approaches to research in second language
learning and teaching, J. Hulstijn, R. F. Young, & L. Ortega (eds.).]
Ellis, N. C. 2015. “Cognitive and Social Aspects of Learning from Usage.” In Usage-based Perspectives
on Second Language Learning, edited by T. Cadierno and S. W. Eskildsen, 49–74. Berlin: Mouton de
Gruyter.
Ellis, N. C., and T. Cadierno. 2009. “Constructing a Second Language: Introduction to the Special Section.”
Annual Review of Cognitive Linguistics 7: 111–139.
Ellis, N. C., and F. Ferreira-Junior. 2009a. “Construction Learning as a Function of Frequency, Frequency
Distribution, and Function.” The Modern Language Journal 93 (3): 370–385.
Ellis, N. C., and F. Ferreira-Junior. 2009b. “Constructions and Their Acquisition. Islands and the
Distinctiveness of Their Occupancy.” Annual Review of Cognitive Linguistics 7: 187–220.
Eskildsen, S. W. 2009. “Constructing Another Language–Usage-based Linguistics in Second Language
Acquisition.” Applied Linguistics 30 (3): 335–357.
Eskildsen, S. W. 2011. “The L2 Inventory in Action: Conversation Analysis and Usage-based Linguistics
in SLA.” In L2 Learning as Social Practice: Conversation-Analytic Perspectives, edited by G. Pallotti and
J. Wagner, 337–373. Honolulu, HI: University of Hawai’i, National Foreign Language Resource Center.
Eskildsen, S. W. 2012. “L2 Negation Constructions at Work.” Language Learning 62 (2): 335–372.
Eskildsen, S. W. 2014. “What’s New?: A Usage-based Classroom Study of Linguistic Routines and
Creativity in L2 Learning.” International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 52: 1–30.
Eskildsen, S. W. 2015. “What Counts as a Developmental Sequence? Exemplar-based L2 Learning of
English Questions.” Language Learning 65 (1): 33–62.
Eskildsen, S. W. 2017. “The Emergence of Creativity in L2 English – A Usage-based Case-Study.” In Multiple
Perspectives on Language Play, edited by N. Bell, 281–316. Berlin: Mouton de Gruyter.
Eskildsen, S. W. 2018. “L2 Constructions and Interactional Competence: Subordination and Coordination
in English L2 Learning.” In What is Applied Cognitive Linguistics? Answers from the L2 Classroom and
SLA Studies, edited by A. Tyler, L. Huang, and H. Jan, 61–95. Berlin: Mouton de Gruyter.
Eskildsen, S. W. Forthcoming. “From Constructions to Social Action: The Substance of English L2
Learning from an Interactional Usage-based Perspective.” In Ontologies of English, edited by C. Hall
and R. Wicaksono. Cambridge: Cambridge University Press.
Eskildsen, S. W., and T. Cadierno. 2015. “Advancing Usage-based Approaches to L2 Studies.” In Usage-
based Perspectives on Second Language Learning, edited by T. Cadierno and S. W. Eskildsen, 1–18.
Berlin: de Gruyter Mouton.
CLASSROOM DISCOURSE 75
Eskildsen, S. W., and A. R. Majlesi. 2018. “Learnables and Teachables in Second Language Talk: Advancing
a Social Reconceptualization of Central SLA Tenets. Introduction to the Special Issue.” The Modern
Language Journal 102 (Supplement 2018): 3–10.
Eskildsen, S. W., and N. Markee. 2018. “L2 Talk as Social Accomplishment.” In Speaking in a Second
Language, edited by R. Alonso Alonso, 71–104. Amsterdam: John Benjamins.
Eskildsen, S. W., and G. Theodórsdóttir. 2017. “Constructing L2 Learning Spaces: Ways to Achieve
Learning inside and outside the Classroom.” Applied Linguistics 38 (2): 148–164.
Eskildsen, S. W., and J. Wagner. 2015. “Embodied L2 Construction Learning.” Language Learning 65:
419–448.
Firth, A., and J. Wagner. 1997. “On Discourse, Communication, and (Some) Fundamental Concepts in
SLA Research.” The Modern Language Journal 81: 285–300.
Garfinkel, H., and H. Sacks. 1970. “On Formal Structures of Practical Action.” In Theoretical Sociology,
edited by J. C. McKinney and E. A. Tiryakian, 338–366. New York: Appleton Century-Crofts.
Goldberg, A. 2003. “Constructions: A New Theoretical Approach to Language.” Trends in Cognitive
Sciences 7 (5): 219–224.
Hall, J. K. 2018. “From L2 Interactional Competence to L2 Interactional Repertoires: Reconceptualizing
the Objects of L2 Learning.” Classroom Discourse 8 (1): 25–39.
Hauser, E. 2013. “Stability and Change in One Adult’s Second Language English Negation.” Language
Learning 63 (3): 463–498.
Hellermann, J. 2018. “Languaging as Competencing: Considering Language Learning as Enactment.”
Classroom Discourse 8 (1): 40–56.
Hopper, P. J. 1998. “Emergent Grammar.” In The New Psychology of Language. Vol. 1, edited by
M. Tomasello, 155–175. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Kasper, G. 2009. “Locating Cognition in Second Language Interaction and Learning: Inside the Skull or
in Public View?” International Review of Applied Linguistics 47: 13–36.
Kasper, G., and R. A. Burch. 2016. “Orienting to Focus on Form in the Wild.” In Authenticity, Language, and
Interaction in Second Language Contexts, edited by R. A. van Compernolle and J. McGregor, 198–232.
Bristol, UK: Multilingual Matters.
Kasper, G., and J. Wagner. 2014. “Conversation Analysis in Applied Linguistics.” Annual Review of Applied
Linguistics 34: 171–212.
Kunitz, S., and K. Skogmyr Marian. 2017. “Tracking Immanent Language Learning Behavior over Time
in Task-based Classroom Work.” TESOL Quarterly 51: 507–535.
Langacker, R. W. 1987. Foundations of cognitive grammar, volume 1. Theoretical prerequisites. Stanford:
Stanford University Press.
Langacker, R. W. 2008. “Cognitive Grammar as a Basis for Language Instruction.” In Handbook of Cognitive
Linguistics and Second Language Acquisition, edited by P. Robinson and N. C. Ellis, 66–88. New York:
Routledge.
Larsen-Freeman, D. 2006. “The Emergence of Complexity, Fluency, and Accuracy in the Oral and Written
Production of Five Chinese Learners of English.” Applied Linguistics 27: 590–619.
Lee, N., L. Mikesell, A. D. L. Joaquin, A. W. Mates, and J. H. Schumann. 2009. The Interational Instinct.
Oxford: Oxford University Press.
Lieven, E., D. Salomo, and M. Tomasello. 2009. “Two-Year-Old Children’s Production of Multiword
Utterances: A Usage-Based Analysis.” Cognitive Linguistics 20 (3): 481–508.
Lilja, N. 2014. “Partial Repetitions as Other-Initiations of Repair in Second Language Talk: Re-Establishing
Understanding and Doing Learning.” Journal of Pragmatics 71: 98–116.
MacWhinney, B. 1975. “Pragmatic Patterns in Child Syntax.” Stanford Papers and Reports on Child
Language Development 10: 153–165.
Majlesi, A. R., and M. Broth. 2012. “Emergent Learnables in Second Language Classroom Interaction.”
Learning, Culture and Social Interaction 1: 193–207.
Markee, N. 2008. “Toward a Learning Behavior Tracking Methodology for CA-for-SLA.” Applied Linguistics
29 (3): 404–427.
Markee, N., and G. Kasper. 2004. “Classroom Talks: An Introduction.” The Modern Language Journal 88
(4): 491–500.
76 S. W. ESKILDSEN
Markee, N., and S. Kunitz. 2013. “Doing Planning and Task Performance in Second Language Acquisition:
An Ethnomethodological Respecification.” Language Learning 63 (4): 629–664.
Masuda, K. 2011. “Acquiring Interactional Competence in a Study Abroad Context: Japanese Language
Learners’ Use of the Interactional Particle Ne.” The Modern Language Journal 95 (4): 519–540.
Nguyen, H. Forthcoming. “Turn Design as Longitudinal Achievement: Learning on the Shop Floor.” In
Conversation Analytic Research on Learning-in-Action: The Complex Ecology of L2 Interaction in the
Wild, edited by J. Hellermann, S. W. Eskildsen, S. Pekarek Doehler and A. Piirainen-Marsh. Dordrecht:
Springer.
Pekarek Doehler, S. 2018. “Elaborations on L2 Interactional Competence: The Development of L2
Grammar-for-Interaction.” Classroom Discourse 8 (1): 3–24.
Pekarek Doehler, S., and S. W. Eskildsen. 2018. “Expanding Linguistic Resources in and for Social
Interaction: Research at the Interface of CA-SLA and Usage-Based SLA.” Colloquium Presented at
the International Conference of the American Association of Applied Linguistics, Chicago, IL, March
24–27.
Pekarek Doehler, S., and E. Pochon-Berger. 2015. “The Development of L2 Interactional Competence:
Evidence from Turn-Taking Organization, Sequence Organization, Repair Organization and Preference
Organization.” In Usage-based Perspectives on Second Language Learning, edited by T. Cadierno and
S. W. Eskildsen, 233–268. Berlin: Mouton de Gruyter.
Schegloff, E. A. 2007. Sequence Organization in Interaction. Vol. 1. Oxford: Oxford University Press.
Sert, O. 2017. “Creating Opportunities for L2 Learning in a Prediction Activity.” System 70: 14–25.
Su, D. 2016. “Grammar Emerges through Reuse and Modification of Prior Utterances.” Discourse Studies
18: 330–353.
Theodórsdóttir, G. 2018. “L2 Teaching in the Wild: A Closer Look at Correction and Explanation Practices
in Everyday L2 Interaction.” The Modern Language Journal 102 (Supplement 2018): 30–45.
Tomasello, M. 1992. First Verbs. Cambridge: Cambridge University Press.
Tomasello, M. 2003. Constructing a Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Wagner, J. 2015. “Designing for Language Learning in the Wild: Creating Social Infrastructures for
Second Language Learning.” In Usage-based Perspectives on Second Language Learning, edited by
T. Cadierno and S. W. Eskildsen, 75–104. Berlin: Mouton de Gruyter.
Waring, H. Z. 2018. “Teaching L2 Interactional Competence: Problems and Possibilities.” Classroom
Discourse 8 (1): 57–67.