Você está na página 1de 162

INDICE GENERAL

Tema 1 – Teoría de Membrana


Introducción
Recipiente de paredes finas
Tensiones de membrana por presión interna
Envolturas cilíndricas
Envolturas esféricas y cabezales hemisféricos
Cabezales semielípticos
Cabezales torisféricos
Cabezales cónicos

Tema 2 – Cargas y Tensiones


Generalidades
Rango de tensiones admisibles para cargas auto limitantes.
Criterio general de diseño
Tabla 2.1 – tensiones de diseño límite para recipientes a presión

Tema 3 – Presión interna según ASME


Tensiones en la envoltura cilíndrica
Presión interna
1) Presión de operación
2) Presión de diseño
3) Máxima presión admisible de trabajo
4) Presión de prueba hidrostática
5) Valores máximos de tensión admisible
6) Eficiencia de las juntas
Cálculo de recipientes con presión interna
Ejemplos
Cabezales cónicos y torisféricos
Ejemplos
Fórmulas basadas en dimensiones externas
Presión interna o externa
Cabezales planos
Relación presión-temperatura
La presión del fluido

Tema 4 – Presión externa según ASME


Presión de diseño
Presión de prueba
Cálculo del espesor de envoltura cilíndricas
Cabezales
Esferas y cabezales hemisféricos
Cabezales semielípticos
Cabezales torisféricos
Cabezales cónicos
Diseño de anillos de refuerzo
Construcción de los anillos de refuerzo
Determinación del espesor de pared para cabezales
Determinación del espesor de pared para env. cilíndricas
Recipientes a presión

Tema 5 – Recipientes horizontales


Generalidades
Cargas:
Estudio tensional
Flexión longitudinal
Corte tangencial
Tensión circunferencial
Sin anillos de refuerzos
Con o sin anillos de refuerzo
Ejemplo de cálculo
Anillos de refuerzo
Cálculo de momento de inercia (I)
Diseño de cunas
Dilatación y contracción de recipientes horizontales

Tema 6 – Recipientes verticales - Torres


Cargas de viento
Peso del recipiente
Vibración
Cargas sísmicas
Cargas excéntricas
Estabilidad elástica
Combinación de tensiones
Diseño de la pollera de la base
Diseño de bulones de anclaje
Diseño del anillo de base
Cálculo de bulones de anclaje y anillo de base
Bulones de anclaje para las torres altas

Tema 7 - Aberturas
Aberturas
Forma de las aberturas
Tamaño de aberturas.
Espesor del cuello de la conexión
Aberturas para inspección
Conexiones sin chapa de refuerzo
Aberturas con chapa de refuerzo
Proyección de las aberturas
Diseño para presión interna
Área de refuerzo
Áreas disponibles para el refuerzo
Límites de refuerzo
Refuerzo en diferentes planos.
Presión interna
Diseño para presión externa.
Refuerzo de aberturas para presión externa.
Esfuerzos en la unión aberturas - recipiente
Longitud de la cuplas y caños para aberturas

Índice General Página 2


Recipientes a presión

Tema 8 – Ingeniería y detalles


Introducción
Ingeniería básica
Ejemplo de recipiente horizontal
Ejemplo de recipiente vertical
Ingeniería de detalle
Pescantes
Bisagras
Escaleras
Extractores de niebla
Plataformas:
Aberturas en polleras
Rompe vórtices

Apéndice A – Curvas y tablas


Tensiones admisibles s/ASME VIII div. 1
Materiales de acero al carbono
Aceros al carbono y baja aleación
Aceros de alta aleación
Presión externa
Factor a (para todos los materiales).
Factor b (aceros al carbono y baja aleación).
Factor b (aceros austeníticos).
Zonas sísmicas de la Rep. Argentina
Vientos predominantes en la Rep. Argentina

Apéndice B – Modelo de Especificación Técnica


Diseño y fabricación de recipientes a presión
Notas
A. General
B. Diseño
C. Fabricación
D. Inspección
E. Miscelánea
F. Preparación para embarque
G. Informes finales
H. Garantías

Apéndice C – Materiales y Soldadura - Varios


Propiedades de los materiales
Descripción de los materiales
Tolerancias de fabricación
Transiciones
Uniones soldadas
Símbolos de soldadura
Dimensión óptima de recipientes

Apéndice D - Unión envoltura - Cabezal cónico


Índice General Página 3
RECIPIENTES
A PRESIÓN

TEMA 1

TEORÍA DE MEMBRANA
PRESIÓN INTERNA

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN ___________________________________________________________________________ 2
RECIPIENTE DE PAREDES FINAS ___________________________________________________________ 2
TENSIONES DE MEMBRANA POR PRESION INTERNA _________________________________________ 3
ENVOLTURAS CILÍNDRICAS ____________________________________________________________ 3
ENVOLTURAS ESFÉRICAS Y CABEZALES HEMISFÉRICOS_________________________________ 4
CABEZALES SEMIELÍPTICOS ____________________________________________________________ 5
CABEZALES TORISFÉRICOS _____________________________________________________________ 7
CABEZALES CÓNICOS___________________________________________________________________ 9
Recipientes a presión

INTRODUCCIÓN

En el análisis estructural, todos los elementos que se asemejan a chapas curvas, cerradas o
abiertas, son llamadas cáscaras o membranas. Obviamente, en el diseño de recipientes a presión
las cáscaras están siempre cerradas. La mayoría de los recipientes a presión en la práctica
industrial consisten básicamente en alguna de las siguientes superficies: esférica o cilíndrica,
hemisférica, elíptica, cónica, toricónica, torisférica, o cabezales planos. Las partes de la cáscara
se unen a los cabezales por soldadura o a veces se abulonan por medio de bridas, formando una
conjunto envoltura - cabezales con un eje de rotación común.
Generalmente, los elementos de la cáscara usados son las superficies simétricas de revolución,
formadas por la rotación de una curva plana o una línea recta simple, llamado meridiano o
generador, sobre un eje de rotación en el plano del meridiano.
Este es llamado plano meridiano y contiene los radios principales de curvatura. Sólo estos tipos
de membrana serán objeto de nuestra consideración de aquí en adelante.
Para el análisis, la geometría de tales cáscaras tiene que ser especificada usando la forma de la
superficie de pared promedio, normalmente los dos radios principales de curvatura, y el espesor
de la pared en cada punto.
En Resistencia de Materiales una cáscara es tratada como de pared delgada. En nuestro caso si el
espesor de pared es bastante pequeño comparado con las otras dos dimensiones y la relación
entre el espesor de pared t y el radio principal mínimo de curvatura es Rt/t > 10 o RL/t > 10.
Esto también significa que las tensiones de tracción, compresión o de corte producidas por las
cargas externas en la pared de la cáscara pueden asumirse como uniformemente distribuidas en
el espesor de la pared.
Además, la mayoría de las envolturas usadas en la construcción de recipientes son chapas
delgadas (membranas) en el entorno de 1/500 < t/R < 1/l0 cuya característica importante es que
la tensión por flexión debido a las cargas externas concentradas sólo es de alta intensidad en la
proximidad del área dónde las cargas son aplicadas. La longitud de atenuación o de reducción, o
sea la distancia donde las tensiones casi desaparecen, es bastante pequeña. Por ejemplo, para un
cilindro, R / t .
La deformación radial admisible ∆R de una envoltura sometida a una carga se asume pequeña
respecto al espesor de pared (< t / 2) y las tensiones máximas deben permanecer debajo del
límite de proporcionalidad del material de la envoltura.

RECIPIENTE DE PAREDES FINAS


En la mayoría de los casos prácticos, las cargas actúan sobre un recipiente de tal manera que las
reacciones actuantes en los planos de las superficies serán predominantes y la torsión y el
corte en la sección transversal son tan pequeñas que pueden despreciarse. Aquí hay sólo tres
incógnitas, Nθ, NΦ, y NΦθ = NθΦ que pueden calcularse con las ecuaciones para el equilibrio
estático.

Las condiciones principales para que un análisis de membrana sea válido pueden resumirse
como sigue.
1. Todas las cargas externas deben aplicarse de tal manera que las reacciones de tensión
interiores sólo se produzcan en el plano de la membrana. El análisis de tensión de membrana
asume que las fuerzas básicas resistentes de la cáscara son tracción, compresión, y corte en
el plano de la cáscara y que una pared delgada no puede responder con flexión o fuerzas
corte transversales. En la práctica, todas las cáscaras delgadas pueden absorber un poco de
flexión. Pero estas flexiones son consideradas secundarias y son despreciables. Si tenemos

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 2


Recipientes a presión

cargas concentradas o condiciones de borde en que las tensiones de flexión alcanzan valores
altos, tiene que realizarse un análisis más detallado y reforzar el espesor de la pared
localmente, si fuera necesario.
2. Debe localizarse cualquier reacción de borde, como aquéllas en los apoyos y en el plano
tangente meridional. Por otra parte, el corte transversal y las tensiones de flexión se
desarrollan en la región de borde de cáscara.
3. La membrana, incluso la zona de borde debe estar libre de flexionar bajo la acción de las
resultantes de tracción. Cualquier restricción causa flexión y tensiones de corte transversales
en la cáscara.
4. Los cambios de forma en la curva meridional debe ser lento y sin crestas o valles. En
general, la flexión y el corte transversal son producidos en todas las discontinuidades
geométricas.
5. Las resultantes de tensión de membrana se suponen uniformemente distribuidas en el
espesor de la pared. Esto puede suponerse si la relación entre el radio de curvatura y el
espesor de la pared es R/t > 10 y cualquier cambio en el espesor de la pared, si existe, es
muy gradual.
6. La tensión radial σr, es pequeña y puede despreciarse. Es supuesto un estado plano de
tensión.
7. Se asume que la superficie media de la cáscara entera es continua y no existen
discontinuidades de una sección de la cáscara a otra. En el diseño práctico del recipiente se
sueldan dos secciones de la cáscara de espesor diferente coincidiendo en la cara interna para
mantener un radio interno uniforme. En la unión, las rectas de acción de las resultantes de
tracción meridional NΦ no son colineales y esta excentricidad introduce tensiones de torsión
adicionales.
8. Las cargas son tales que las flechas en la membrana son pequeñas (R ≤ t/2) y se producen
dentro del período elástico.

TENSIONES DE MEMBRANA POR PRESION INTERNA

El caso más importante en el diseño de recipientes es una superficie de revolución de pared


delgada, sujeta a presión interior de intensidad P (medida en psi-mPa). La presión interior es una
carga simétrica al eje de revolución; puede ser una presión uniforme de gas o de un líquido que
varía a lo largo del eje de revolución. Normalmente en el último caso se realizan dos cálculos,
para encontrar las tensiones debido a la presión de gas equivalente más las tensiones debido al
peso del líquido.

ENVOLTURAS CILÍNDRICAS
Bajo Presión Interior Uniforme

La membrana cilíndrica es la forma geométrica mas frecuentemente usada en el proyecto de


recipientes a presión. Se desarrolla girando una línea recta paralela al eje de rotación. El radio
meridional de curvatura RL = ∞ y el segundo, el radio mínimo de curvatura es el del cilindro
formado: Rt = R. Las tensiones en un cilindro cerrado en sus extremos bajo presión interna P
puede calcularse por las condiciones de equilibrio estático. En la dirección longitudinal:

2πσLt = PπR2 o σL = PR/2t

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 3


Recipientes a presión

Fig. 1.1

De la primera ecuación de equilibrio,


(σL /∞) + (σt /R) =P/t.
Por lo tanto. t = PR/t.
La expansión radial de la membrana será:

∆R = Re t = (R/E)( σt -ν σL)

∆R = (PR2/Et)(1-ν/2).

No hay ninguna rotación del extremo de una cáscara cilíndrica bajo presión interior. En las
fórmulas anteriores, E es el módulo de elasticidad.
La tensión tangencial (preponderante) puede expresarse en función del radio interno Ri:

σt = PR/t = P(Ri + 0.5t)/t

El espesor de la cáscara es, por consiguiente


t = P Ri /( σt – 0.5P)

Las fórmulas del Código para el cálculo de la tensión y espesor de envoltura, utilizando el radio
interno son bastante aproximadas.
SE = (P Ri /t) + 0.6P o t = P Ri /(SE-0.6P)
Usando 0.6P en lugar de 0.5P, donde E es la eficiencia de la junta soldada y S la tensión
admisible del Código ASME.
Las dos tensiones σt y σL son principales, sin tensiones de corte en ningún borde de cualquier
partícula de la envoltura.

ENVOLTURAS ESFÉRICAS Y CABEZALES HEMISFÉRICOS

Siempre que las condiciones de proceso lo permitan o la presión de diseño lo requiera, se usa un
recipiente de forma esférica. Aunque es más difícil de fabricar que una envoltura cilíndrica, el
espesor de pared de la membrana esférica es sólo la mitad del espesor de un cilindro a la misma
presión, con superficie expuesta mínima.

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 4


Recipientes a presión

En los recipientes cilíndricos de gran diámetro, los cabezales hemisféricos presentarán una
discontinuidad entre envoltura y cabezal muy pequeña. Una envoltura esférica se genera por la
rotación de un círculo alrededor de un eje

Ambos radios principales son iguales y las tensiones σt y σL son las mismas. De la ecuación del
equilibrio estático de la sección a-a en Fig. 1.2,
( σL cos α) t 2πR cos α = πR2 cos2α P

concluimos que: σL = PR/2t

pero σL/R + σt /R = P/t

por lo tanto σt = PR/2t = σL

La fórmula del código ASME, basada en el


diámetro interno y con una eficiencia de junta E, es

SE = PRi /2t + 0.1P o t = PRi / (2SE-0.2P)


Donde 0.1P es un factor de corrección.

La expansión radial de la membrana será:


∆R = R(σt/E - ν σL/E) = (PR2/Et)[(1-ν)/2]
Fig. 1.2
Donde E es el módulo de elasticidad.
Ambas tensiones σL y σt son tensiones de tracción uniformes a través de todo el espesor de la
envoltura.
Las tensiones por discontinuidad en la unión entre la envoltura cilíndrica y un cabezal
hemisférico, pueden disminuirse haciendo una transición entre los espesores (ASME UW-13.1).

CABEZALES SEMIELÍPTICOS

Los cabezales de semielípticos son desarrollados por la rotación de una semielipse. Los
cabezales con una proporción 2:1 de eje mayor R al eje menor r son los cierres de envolturas
cilíndricas usados más frecuentemente en el diseño de recipientes, particularmente para
presiones internas sobre 150 psi (1.034 mPa) y para los cabezales de fondo columnas delgadas.
En el análisis siguiente los cabezales semielípticos se tratan como componentes separados, sin
las restricciones de borde, bajo presión uniforme, P.

Siendo que RL y Rt varían gradualmente de un punto a otro en la elipse, las tensiones σL y σt


también varían. Gradualmente. Los radios principales de curvatura RL y Rt, están dados por:

RL = [ R4 / h2 + (1 – R2 / h2) x2 ] 1/2

RL = Rt4 h2 / R4

En el punto 1 Rt = RL = R2 / h y en el punto 2 RL = h2 / R y Rt = R. Las tensiones σL y σt son


las principales, sin tensiones de corte en los lados de cualquier elemento diferencial.

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 5


Recipientes a presión

Fig. 1.3

Rt = Ra / sinΦ, radio tangencial de curvatura


RL = radio de curvatura longitudinal (meridional)

La tensión longitudinal puede calcularse de la ecuación de equilibrio para la sección


longitudinal A-A en la dirección del eje vertical (axial):

2πRt σL sinΦ = π Ra2 P o también σL = PRt /2t


En el punto 1,
σL = PR2/2th
En el punto 2,
σL = PR/2t
La tensión tangencial σt puede determinarse por

(σt / Rt) + (σL / RL) = P/t o también σt = (P Rt /t) [1 ↑ (Rt /2RL)]


En el punto 1,
σt = PRt/2t = PR2/2th = σL
En el punto 2,
σt = (P Rt /t) [1 - (R2 /2h2)]

De la ecuación de σt en el punto 2 puede verse que mientras R2 /2h2 < 1, σt es de tracción; si R2


/2h2 > 1 o R>1.4 h, σt se vuelve negativa, es decir, compresión.
Para cabezales standard, con una relación entre radios de 2:1, R = 2h,

σt = (P Rt /t) [1 - (4h2 /2h2)] = - PR / t.

El desplazamiento radial en el punto 2 es

∆R = R (σt /E -ν σL /E) = (PR2/2tE) [2 - (R2 /h2) - ν]

∆R es positivo para (R / h) 2 + ν < 2 y negativo para (R / h) 2 + ν > 2. Como no hay ninguna


discontinuidad en un cabezal elíptico de espesor uniforme la única que se presenta es en la junta
del cabezal con la envoltura cilíndrica. Las tensiones se incrementan en la región de la transición
(knuckle).

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 6


Recipientes a presión

El análisis de tensión de membrana, si se usa exclusivamente para las varias relaciones R/h
sin incluir los efectos de las tensiones de discontinuidad en la transición y en la unión
cabezal↑envoltura resultaría demasiado delgado. Para simplificar el procedimiento en el diseño,
el Código relaciona la fórmula de tensión de diseño para el espesor de cabezales elípticos con la
tensión tangencial de la envoltura cilíndrica de radio R, modificado por el factor de
intensificación K, que esta basado en valores experimentales.
La ecuación del Código para la tensión admisible máxima en el cabezal resulta:

SE = (PDt/2t) K + 0.1 P,

donde el factor 0.1P modifica la tensión para ser usada con el diámetro interior Di y factor
K= [(2 + (D/2h)] / 6 , donde E es la eficiencia de junta de soldadura. Para un cabezal elíptico 2:1,
2

K = 1 y el espesor del cabezal es casi igual al de la envoltura cilíndrica al que está conectado.
Con las tensiones de discontinuidad bajas en la unión cabezal elíptico 2:1 - envoltura cilíndrica,
es una construcción satisfactoria a todos los niveles de presión.
En cabezales de gran tamaño de pared delgada, con las relaciones R/t > 300 y R/h ≥ 2.5, una
falla en la región de la transición debido a tensiones tangenciales σt en compresión puede
resultar tanto en colapso elástico (ondulaciones circunferenciales en la dirección meridional sin
adelgazamiento de la pared) a una tensión mucho menor que la de fluencia, como en un colapso
plástico (a relaciones menores de R/h).
El parámetro divisor principal aquí es la relación R/t. La línea divisoria entre los dos tipos de
falla no está claramente definida y tiene una transición, en el rango elasto - plástico, donde
pueden producirse ambos tipos de falla.
La combinación de tracción, tensión longitudinal σL y compresión, tensión tangencial σt se
torna preponderante durante la prueba hidráulica, cuando ocurren la mayoría de las fallas.

CABEZALES TORISFÉRICOS

El radio máximo de la calota esférica del cabezal permitida por el Código ASME es igual al del
diámetro de la envoltura cilíndrica adyacente. Bajo presión interna tendría la misma tensión de
membrana en la calota que en la envoltura. El tipo de cabezal torisférico más común,
comercialmente disponible, tiene un radio mínimo en la transición igual al 6% de L1.
A pesar de la similitud en la forma con los cabezales semielípticos, el brusco cambio del radio
de curvatura (punto a en la figura) de L a r genera una gran tensión de discontinuidad que está
ausente en los cabezales semielípticos.
Sin embargo, debido a que su costo de fabricación es menor y la altura del cabezal H es menor
que en los semielípticos, los cabezales torisféricos son frecuentemente usados para bajas
presiones (< 150 psi). La región de transición es pequeña y las fuerzas de discontinuidad en el
punto a tienen gran influencia en las tensiones de discontinuidad en el punto 2, unión cabezal -
envoltura.

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 7


Recipientes a presión

H = Altura del cabezal


t = espesor corroído
sinФ = (R-r)/(L-r)
También las tensiones de flexión en
la región de transición con curvatura
pronunciada serán distribuidas mas
hiperbólicamente que linealmente a
través del espesor de pared, como en
una viga curva. Las deformaciones
plásticas locales inducidas por las
tensiones debidas a la gran
discontinuidad en el punto a tienden
a causar que el radio, en la región de
transición, se asocie gradualmente al
Fig. 1.4 radio de la calota, dejando entones un
cabezal con mejor forma para resistir
la presión interna.
Como en el diseño de cabezales semielípticos, para simplificar el procedimiento de encontrar un
adecuado espesor t, el Código introduce el factor M, una corrección empírica, dentro de la
fórmula de la tensión de membrana en la región de la calota, para compensar las tensiones por
discontinuidad en la unión cabezal ↑ envoltura.
La fórmula del Código para la tensión máxima admisible del cabezal resulta:
SE = PLiM/2t+0.1P
O también: t = PLiM/(2SE-0.2P)
Donde M = ¼ [3+(Li/ri)]1/2

Para ri = 0.06Li, M = 1.77 y E es la eficiencia de la junta soldada


La tensión de membrana debido a la presión interna en la región de transición en el punto a de la
figura será calculada como sigue:
(σt /L) + (σL /r) = P/t
(σt /L) + [(PL/2t)/r] = P/t

Por lo tanto σt = (PL/t) [1-(L/2r)]


La tensión que antecede es la máxima de
compresión calculada en el punto a de la región de
transición, mientras que en la calota esférica ambas
son de tracción e iguales a σL = σt = PL/2t. La
tensión de compresión real σt estará afectada por la
tensión de tracción en las áreas adyacentes al
segmento esférico, y el promedio final en el punto a
puede ser estimado como una tensión media igual a:

Fig. 1.5 σt = (PL/4t)[3- (L/r)]


Siendo la tensión de compresión tangencial en la región de transición de un cabezal torisférico
mucho mas grande que en uno semielíptico, la posibilidad de fallas es mucho mayor. Ciertos
cabezales de gran diámetro y poco espesor han presentado colapso elástico, fluencia plástica o

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 8


Recipientes a presión

elasto-plástica durante las pruebas hidráulicas. Debido a que el módulo de elasticidad


normalmente es casi el mismo, no es ventajoso usar aceros de alta resistencia para cabezales
torisféricos de gran diámetro y pared delgada.
Para prever posibles fallas por presión interna, se puede usar la siguiente fórmula aproximada
para la presión de colapso plástico en un cabezal torisférico.

Pc/σy = [0.43 + 7.56 (r/d)] (t/L) + 34.8 [1- 4.83 (r/d)] (t/L)2
Donde:
Pc = presión de colapso, en psi
σy = tensión de fluencia del material usado, psi
r = radio de la región de transición, in
d = diámetro del recipiente, in
t = espesor del cabezal, in
L = radio de la calota esférica, in
Para cabezales torisféricos standard, donde Li = do y ri = 0.06 do, la ecuación puede ser escrita
Pc = σy {[0.8836 + 24.7149 (r/ do)] (t/ do) - 0.00081}
La ecuación anterior puede ser usada para evaluar la presión de colapso en cabezales
semielípticos si los valores de r y L se aproximan a los de una elipse.

CABEZALES CÓNICOS

Un cabezal cónico es generado por la rotación de una línea recta que intersecta un eje de
revolución a un ángulo α que constituye la mitad del ángulo del cono así formado. Si la
membrana cónica está sujeta a una presión uniforme P, la tensión principal σt en la sección a - a
puede ser determinada por las ecuaciones:
σL /∞ + σt /Rt =P/t. y σt = P Rt /t =PR/t cos α.

α = la mitad del ángulo en el vértice

Rt = R/cos α, radio tangencial de


curvatura

RL = ∞, radio longitudinal de
curvatura.
La condición de equilibrio en la
dirección vertical en la sección a↑a
resulta:
2πR σL t cos α = π R2 P
y σL = PR/2t cos α
Fig. 1.6 - Geometría de un cabezal cónico
Estas fórmulas son las usadas para envolturas cilíndricas, donde R ha sido reemplazado por
R cos α.
La fuerza portante de borde tσL = PR/2 cos α en lb/in en la sección a-a de la figura se muestra
en la línea meridional como sería preciso si sólo la tensión de membrana fuera inducida en todo
el cabezal cónico. En un diseño real, donde el cabezal está vinculado a una envoltura cilíndrica,
la fuerza portante PR/2 (lb/in) es absorbida por esa envoltura, como se ve en la figura 1.7.

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 9


Recipientes a presión

Esta disposición produce una fuerza no balanceada (PR tan α)/2 dirigida hacia dentro de la
envoltura causando tensión de compresión en la región de la unión. Obviamente cuanto mayor
es el ángulo α, tanto mayor es esa tensión. Esta fuerza debe ser tomada en consideración cuando
se estudien las tensiones de discontinuidad cono - cilindro en la unión.

El Código limita el ángulo α a 30º y la unión debe ser


reforzada según las reglas UA5 b y c. Por otra parte el
Código usa la fórmula de membranas cónicas UG32 g
para determinar la tensión máxima y el espesor para una
envoltura cónica con eficiencia en la junta E.

SE = PDi /2t cos α + 0.6 P

Donde 0.6P es el factor de corrección por usar el diámetro


Fig. 1.7 interno Di en la fórmula de tensión. Si podemos hacer un
Diagrama de fuerzas en la análisis tensional, el ángulo α puede superar los 30º. Sin
unión cono↑cilindro embargo, mas allá de los 60º el cabezal es considerado
como “poco profundo” y tiende a ser una chapa plana

La expansión radial en la sección a-a es:


∆R = R [σt /E) - ( ν σL/E)] = R2 P[1- (ν/2)] / t E cos α
Donde E es el módulo de elasticidad.
La rotación en el meridiano de la sección a-a es:
θ = 3PR tan α / 2Et cos α

Teoría de Membrana – Presión Interna Tema 1 – Página 10


RECIPIENTES
A PRESIÓN

TEMA 2
CARGAS Y TENSIONES

CONTENIDO

GENERALIDADES _________________________________________________________________________ 2
RANGO DE TENSIONES ADMISIBLES PARA CARGAS AUTO LIMITANTES. __________________ 3
CRITERIO GENERAL DE DISEÑO ___________________________________________________________ 4
Tabla 2.1 – Tensiones de diseño límite para Recipientes a Presión ____________________________________ 5
Recipientes a presión

GENERALIDADES

Después que se han determinado las cargas y se han calculado las tensiones máximas debido a
esas cargas, el proyectista de recipientes debe evaluar cualitativamente cada tipo de tensión, ya
que no todas ellas o la combinación de las mismas requieren los mismos factores de seguridad
contra fallas.
Por ejemplo, cuando una de las partes sometidas a presión se carga hasta más allá del límite de
fluencia por un esfuerzo mecánico (estático), como la presión interna y los pesos actuantes sobre
el recipiente, las deformaciones por fluencia seguirán actuando hasta que el material se rompa, a
menos que la resistencia del material o la distribución de tensiones no lo permita.
En el diseño de recipientes, las tensiones causadas por tales cargas son llamadas primarias y su
principal característica es que no son auto limitantes. En otras palabras esas tensiones no
disminuyen en magnitud por las deformaciones que producen.
En cambio, si una parte del recipiente está sujeto a tensiones atribuibles a las cargas de
expansión térmica, como las tensiones de flexión de una envoltura en una conexión, bajo
expansión térmica de una cañería, una ligera y permanente deformación local de pared de la
envoltura producirá una relajación en las fuerzas de expansión causantes de la tensión. Las
tensiones producidas por esas fuerzas son llamadas secundarias y son auto limitantes.
La diferencia práctica entre cargas y tensiones primarios y secundarios es evidente; el criterio
usado para evaluar la seguridad de las tensiones primarias no debería ser aplicado para los
valores calculados de tensión producidos por cargas auto limitantes. Algunas tensiones
producidas por cargas estáticas, como las de flexión en una discontinuidad estructural en una
envoltura de un recipiente bajo presión interna, tienen las mismas propiedades de una tensión
por esfuerzos térmicos y debe ser tratado en forma similar.
Las tensiones producidas por cargas dinámicas (impacto) son mucho mayores en intensidad que
las producidas por cargas estáticas de igual magnitud. Una carga es dinámica si el tiempo de su
aplicación es menor que el mayor período natural de vibración del cuerpo.
Una estructura puede estar sometida rara vez a las cargas máximas de viento o sismo para las
cuales han sido proyectadas. Por lo tanto, en algunos códigos se permite un incremento de las
tensiones admisibles para tales cargas temporarias. La fatiga causada por variaciones periódicas
de cargas térmicas o mecánicas en ciclos de operación, se ha tomado mucho más en
consideración en el diseño de recipientes a presión ya que se ha observado que, aparentemente la
mayoría de las fallas son por fatiga, más que por cargas estáticas.
Si la cantidad de ciclos de operación es superior a varios miles, debe tenerse en cuenta la
necesidad de realizar un análisis de fatiga. En este caso el entorno de las tensiones admisibles
será dependiente de la cantidad de ciclos previstos para la vida útil del equipo. Normalmente las
fallas por fatiga se producen en las zonas de mayor concentración de tensiones.
El proyectista no debe limitarse al conocimiento de las propiedades de los materiales que
utilizará en el recipiente. Debe considerar en detalle la naturaleza de las cargas que actuarán
sobre el mismo (mecánicas, térmicas, cíclicas, dinámicas, temporarias). El conocimiento de
estas cargas y de las tensiones resultantes, obtenidas analíticamente y con tanta precisión como
sea posible, es esencial en el diseño de recipientes a presión.
Es importante la elección de los factores de seguridad apropiados, que es responsabilidad del
proyectista, guiado por las especificaciones y necesidades del cliente. El principio básico para
que sea aceptado el cálculo y diseño como un recipiente según Código es que no debe
sobrepasar las tensiones calculadas a las permitidas por el Código, o en su ausencia aquellos
límites de tensión basados en una buena práctica de la ingeniería.

Cargas y Tensiones Tema 2 – Página 2


Recipientes a presión

RANGO DE TENSIONES ADMISIBLES PARA CARGAS AUTO LIMITANTES.


Las más importantes tensiones auto limitantes son las producidas por cargas de dilatación y por
presión interna en discontinuidades de envolturas cilíndricas.
En un estudio de las tensiones auto limitantes, tensiones elásticas ficticias calculadas como el
doble de la tensión de fluencia tienen un especial significado. Establecen una línea divisoria
entre:
a) Cargas de baja frecuencia que, luego de aplicadas permiten a la estructura retornar, mediante
una respuesta elástica, a su posición original.
b) Cargas que producen una deformación plástica cada vez que son aplicadas.
Esto puede mostrarse en un diagrama tensión – deformación ideal, como el de la figura 2.1
Se asume que el material tendrá un comportamiento elasto - plástico perfecto. Debido a la
aplicación de una carga de dilatación producida por un caño en una conexión, se produce una
deformación elástica en un punto de la envoltura desde O hasta A y una deformación plástica
irreversible de A hasta B. En el punto B la carga se ha reducido suficientemente, por la
deformación plástica, hasta llegar a un equilibrio con las tensiones producidas por la presión
interna en el recipiente.
Cuando la conexión y el caño retornan a su posición original, la tensión retrocede por la línea
BCD. La porción elástica de C a D representa un pretensionamiento por compresión, o sea la
deformación permanente de las fibras del material de la envoltura, de tal forma que en próximo
ciclo de operación de D a B cae totalmente dentro del período elástico. La tensión s2 = 2sy
representa el límite máximo del rango de tensión para que sea posible la recuperación elástica.
En altas temperaturas de operación la tensión inducida por calor tiende a disminuir, pero la suma
de las tensiones remanentes en caliente y frío permanece constante y es conocida como rango de
tensiones.

Fig. 2.1
La carga de recuperación, algunas veces llamada carga estabilizadora, es entonces la máxima
carga auto limitante que, cuando se aplica a un recipiente, dejará al retirarla tales momentos
internos por las tensiones internas residuales, que cualquier aplicación posterior de la misma o
menor carga, causará sólo tensiones elásticas en el recipiente.

Cargas y Tensiones Tema 2 – Página 3


Recipientes a presión

Si la deformación plástica de A a B” es demasiado grande, cuando la carga es retirada y la


estructura vuelve a su estado original, se produce fluencia por compresión desde D” a D’. En el
siguiente ciclo operativo la tensión se ubicará en el período plástico nuevamente. Las
deformaciones plásticas repetitivas son particularmente objetables, ya que conducen a la rotura
en corto tiempo.
Mientras que la tensión de falla por la tensión de membrana directa s debido a cargas mecánicas
es igual a la tensión de fluencia sy , y cuando la tensión de rotura para tracción sb es 1.5 sy, se
produce sólo por una vez una deformación permanente limitada, desde el punto A a B desde un
valor de tensión auto limitante hasta un máximo s =2sy.
Por lo que antecede llegamos a la conclusión que los diferentes límites de tensiones pueden
fijarse para una tensión calculada máxima causada por diferentes tipos de carga. De esta manera
podemos lograr mas economía, pero aun con seguridad.

CRITERIO GENERAL DE DISEÑO


SEGÚN EL CÓDIGO ASME, SECCIÓN VIII, DIVISIÓN 1
La división 1 del ASME Pressure Vessels Code, Section VIII provee las fórmulas necesarias
para calcular los espesores requeridos y las correspondientes tensiones de membrana para los
componentes básicos de los recipientes, debido a presión interna y externa. En cambio deja
librado al proyectista el uso de procedimientos analíticos para el cálculo de tensiones debido a
otras cargas.
El parágrafo UG-23-c establece que el espesor de pared de un recipiente calculado por las reglas
del código estarán determinadas de tal manera que la máxima tensión directa de membrana,
debido a cualquier combinación de cargas según se establece en UG-22 (presión interna o
externa, cargas de viento o sismo, reacción de soportes, el efecto de dilatación y las cargas de
impacto) que se prevean que actúan simultáneamente durante la operación normal del recipiente,
no excederán la máxima tensión admisible permitida por el código para el metal, permitida a la
temperatura de operación.
La tensión directa de membrana puede ser aquí definida como la tensión normal uniformemente
distribuida en todo el espesor del recipiente, en la sección tomada en consideración.
Los requisitos antes mencionados implican el uso de la teoría de falla de tensión máxima, en el
supuesto que para todos los recipientes de pared fina la tensión radial sr debido a la presión de
diseño pueda ser despreciada, y que la mas precisa teoría de máximo corte dé aproximadamente
el mismo resultado. Las tensiones localizadas debido a discontinuidades (membrana mas
flexión) son tomadas en cuenta por las tensiones admisibles del Código y las reglas de cálculo
aprobadas para detalles tales como el de la unión cono – envoltura. Por otra parte, el análisis
detallado de fatiga o tensiones secundarias no tiene límites de tensiones de diseño impuestas.
No hay límites de diseño impuestos para las tensiones producidas por carga de dilatación y
flexión en discontinuidades.
Sin embargo, es una práctica general proveer el análisis de tensión detallado de los componentes
del recipiente fuera de los detalles aprobados por el Código, usando tanto la tensión máxima o la
teoría de falla por corte para seleccionar las tensiones admisibles para las condiciones de diseño
y operación normal como la de membrana directa más las tensiones de flexión primarias del
Código.
La tabla 2.1 muestra las tensiones admisibles recomendadas para el diseño para los casos de
varias cargas no incluidas en UG 23c. Como hemos visto anteriormente, no se especifican
tensiones límite de diseño para las tensiones secundarias en combinación con las tensiones de
presión del Código. Sin embargo, el párrafo UA-5e permite tensiones admisibles más altas que
las provistas para las uniones de cilindro y cono; esto indicaría que diferentes niveles de tensión

Cargas y Tensiones Tema 2 – Página 4


Recipientes a presión

para diferentes categorías de tensión son aceptables. En conclusión, sería bueno recordar, como
vimos previamente, que los requisitos del Código representan sólo el mínimo, y el proyectista
debe sentirse libre para aplicar los límites del diseño más estrictos cuando fuera necesario según
su juicio y experiencia.
Las tensiones admisibles del Código generalmente se usan también para el diseño de
importantes partes sin presión, como las polleras de apoyo para torres altas, soportes
funcionalmente importantes para internos de recipiente, y también para soldaduras que vinculan
tales elementos, con eficiencias de junta apropiadas. Las tensiones admisibles para las partes sin
presión menos importantes, las partes estructurales reemplazables, pueden ser más altas que las
del Código.

Tabla 2.1 – Tensiones de diseño límite para Recipientes a Presión

COMBINACIÓN DE CARGAS DE DISEÑO

Presión Peso Cargas Sobre- Cargas Cargas por Tensión Máxima Nota
de diseño Recip de cargas mecánica dilatación Admisible
. viento ocasio- s locales
o sismo nales
1. Montaje X X 1.2 Sa 1

2. Operación X X X Sa 2, 5

3. Operación X X X X 1.25(Sa + Satm) 2, 3, 5


con dilatación
4. Sobrecargas X X X 1.33 Sa < Sy 2
mecánicas de
corta duración
5. Sobrecargas X X X X 1.30(Sa + Satm) 2
mecánicas de
corta duración
con dilatación
6 Operación X X X X 2 Sa < Sy 2, 5
con cargas
mecánicas
locales (flexión)
7 Prueba Presión Satm x factor de 4
Hidráulica de prueba
prueba

Sa = Tensión admisible básica del Código a la temperatura de diseño del metal.


Satm = Tensión admisible básica del Código a la temperatura ambiente
Notas
1. Las tensiones calculadas están basadas en el espesor pleno no corroído.
2. Las tensiones calculadas están basadas en el espesor corroído.
3. El criterio usado aquí es aproximadamente el usado en ANSI B31.3 Petroleum Refinery
Piping, es decir, para limitar la tensión máxima principal calculada al rango de tensión
admisible tanto como al usado en la teoría de falla por corte. El valor 1.25 (Sa+ Satm)
proporciona un margen de seguridad contra la posibilidad de fatiga debido a las tensiones
localizadas y otras condiciones de tensión (ver Fig. 2.1). Obviamente, deben calcularse las

Cargas y Tensiones Tema 2 – Página 5


Recipientes a presión

tensiones con y sin dilatación, ya que las tensiones admisibles son mucho más pequeñas sin
expansión térmica. Como precaución adicional de seguridad, las tensiones calculadas
normalmente están basadas en el módulo de elasticidad E, a temperatura ambiente.
4. Las tensiones calculadas están basadas en el espesor de prueba a la temperatura de prueba.
Siendo la presión del agua un término irrelevante, las tensiones admisibles para las partes
estructurales como los soportes frecuentemente son incrementados por un factor de 1.2. El
límite superior de tensión para partes sometidas a presión en la envoltura de un recipiente
durante la prueba hidráulica no se especifica en el Código. Sin embargo, es una práctica de
buena ingeniería limitar la tensión máxima de membrana en cualquier parte del recipiente
durante la prueba hidráulica a 80 por ciento de la tensión de fluencia. La dilatación y las
tensiones mecánicas locales estarán ausentes y no necesitarán ser consideradas.
5. Este límite de tensión admisible es para recipientes cargados estáticamente. Esto significa
que el número de ciclos de tensión aplicados durante la vida del recipiente no excederá
varios miles. Para condiciones cíclicas estas tensiones admisibles tendrían que ser
substancialmente reducidas y preferentemente se realizarán análisis de fatiga. Normalmente,
en operación estas cargas se elevan gradualmente a sus valores máximos y se mantienen
durante algún tiempo. No se vuelven a aplicar con tanta frecuencia como para justificar
análisis de fatiga.

Cargas y Tensiones Tema 2 – Página 6


RECIPIENTES
A PRESIÓN

TEMA 3
CÁLCULO POR PRESIÓN INTERNA
SEGÚN CÓDIGO ASME VIII División 1

CONTENIDO

TENSIONES EN LA ENVOLTURA CILÍNDRICA ________________________________________________ 2


PRESIÓN INTERNA ________________________________________________________________________ 2
1) PRESIÓN DE OPERACIÓN __________________________________________________________ 2
2) PRESIÓN DE DISEÑO_______________________________________________________________ 2
3) MÁXIMA PRESIÓN ADMISIBLE DE TRABAJO________________________________________ 3
4) PRESIÓN DE PRUEBA HIDROSTÁTICA ______________________________________________ 3
5) VALORES MÁXIMOS DE TENSIÓN ADMISIBLE ______________________________________ 4
6) EFICIENCIA DE LAS JUNTAS _______________________________________________________ 4
CÁLCULO DE RECIPIENTES CON PRESIÓN INTERNA _________________________________________ 4
EJEMPLOS ____________________________________________________________________________ 6
CABEZALES CÓNICOS Y TORISFÉRICOS _________________________________________________ 8
EJEMPLOS ____________________________________________________________________________ 9
FÓRMULAS BASADAS EN DIMENSIONES EXTERNAS_____________________________________ 11
PRESIÓN INTERNA O EXTERNA ___________________________________________________________ 12
CABEZALES PLANOS _________________________________________________________________ 12
RELACIÓN PRESION-TEMPERATURA ______________________________________________________ 14
LA PRESIÓN DEL FLUIDO _________________________________________________________________ 15
Recipientes a presión

TENSIONES EN LA ENVOLTURA CILÍNDRICA

La presión uniforme en un recipiente, interna o externa, induce en la junta longitudinal una


tensión dos veces mayor que en la circunferencial debido a la geometría del cilindro.
Un recipiente bajo presión externa, cuando otros factores (viento, terremoto, etc.) no
actúan, debe diseñarse para resistir sólo la tensión circunferencial de colapso. El Código
ASME proporciona el método de cálculo para cumplir con este requisito.
Cuando otras cargas están presentes, actuando combinadas pueden ser prioritarias y se
requerirá un espesor mayor de chapa que aquel que era satisfactorio sólo para la tensión
circunferencial de aplastamiento.
Las fórmulas siguientes permiten calcular la tensión de tracción debido a la presión
interna.

NOTACIÓN
D = Diámetro medio del recipiente, in.
P = Presión interna, psi.
S1 = Tensión longitudinal, psi.
S2 = Tensión circunferencial, psi.
t = Espesor de la envoltura, excluido el sobreespesor
por
corrosión, in.

PRESIÓN INTERNA

1) PRESIÓN DE OPERACIÓN

Es la presión que se requiere para el recipiente, en condiciones normales del proceso, en el


servicio a que está destinado.

2) PRESIÓN DE DISEÑO
Es la presión que se utiliza para el diseño un recipiente. Se recomendaba para calcular un
recipiente y sus partes, una presión más alta que la presión de operación. Una presión de
diseño superior a la presión de operación en 30 psi o 10 por ciento, cualquiera sea mayor,
satisfará este requisito. También debe tenerse en cuenta la presión de la columna de fluido
y otras cargas del recipiente. Vea las tablas en página 15 para la presión de fluido.

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 2


Recipientes a presión

3) MÁXIMA PRESIÓN ADMISIBLE DE TRABAJO

Es la presión interna a la cual el elemento más débil del recipiente se carga para llegar a la
tensión máxima admisible, cuando se asume que el recipiente está:

(a) en condición corroído


(b) a la temperatura de diseño
(c) en la posición que opera normalmente
(d) bajo el efecto de otras cargas (viento, presión externa, la presión hidrostática,
etc.) que se agregan a la presión interior
Una práctica común seguida por muchos usuarios y fabricantes de recipientes a presión es
limitar la presión máxima de trabajo admisible por el cabezal o la envoltura, no por los
elementos pequeños como las bridas, aperturas, etc.
El término presión máxima admisible, nuevo y frío, se usa muy a menudo. Significa la
presión a la cual el elemento más débil del recipiente se carga a la última tensión
admisible, cuando el recipiente:

(a) no está corroído (nuevo)


(b) la temperatura no afecta su resistencia (a temperatura ambiente) (frío) y las otras
condiciones c) y d) que anteceden no necesitan ser consideradas

4) PRESIÓN DE PRUEBA HIDROSTÁTICA


Es una vez y media la presión máxima de trabajo admisible o la presión de diseño cuando
no se han hecho los cálculos para determinar la presión admisible máxima de trabajo.
Si el valor de tensión del material del recipiente a la temperatura de diseño es menor que a
la temperatura de prueba, la presión de la prueba hidrostática debe aumentarse
proporcionalmente.
En este caso, la presión de la prueba será:
Valor de tensión S a la Temperatura de la
Prueba
1.3 X (Max. Tensión de trabajo adm.) X
(O a la Pres. de diseño) Valor de tensión S a la Temperatura de diseño
En recipientes dónde la máxima presión admisible de trabajo está limitada por las bridas,
serán probados a una presión según la siguiente tabla:

Para prueba hidrostática de recipientes enchaquetados: ver ASME UG 99 (b) Se puede


realizar una Prueba Neumática según ASME UG 100, en lugar de una prueba hidrostática.
Cuando la resistencia de cualquier parte del recipiente no puede medirse en condiciones
satisfactorias de seguridad, pueden realizarse otros ensayos para establecer la presión
máxima admisible de trabajo según ASME UG 101.

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 3


Recipientes a presión

5) VALORES MÁXIMOS DE TENSIÓN ADMISIBLE


Los valores máximos de tensión admisible de tracción permitidos para diferentes
materiales se pueden encontrar en las tablas del Apéndice A, para los materiales mas
comunes, aceros al carbono e inoxidables. Los máximos admisibles de compresión para
ser usados en el diseño de envolturas cilíndricas sujetas a cargas que producen tensión
longitudinal de compresión se determinará según el parágrafo de ASME. UG 23 b.

6) EFICIENCIA DE LAS JUNTAS

La eficiencia para diferentes tipos de juntas soldadas se puede encontrar en las tablas del
Apéndice C, Pag. 10.

CÁLCULO DE RECIPIENTES CON PRESIÓN INTERNA


FÓRMULAS BASADAS EN DIMENSIONES INTERNAS

Las páginas siguientes contienen fórmulas utilizadas para calcular el espesor de pared
requerido y la presión máxima de trabajo admisible para los tipos más frecuentemente
usados de envolturas y cabezales. Las fórmulas de espesor de envoltura cilíndrica son para
la costura longitudinal, ya que normalmente es la más exigida.
La tensión en la junta circunferencial sólo será prioritaria cuando la eficiencia de la junta
circunferencial sea la mitad de la eficiencia de la juntura longitudinal, o cuando además de
la presión interior, las cargas adicionales (la carga del viento, reacción de apoyos) esté
causando flexión longitudinal o tracción.

Las fórmulas para las juntas circunferenciales serán:

NOMENCLATURA
P = Presión de diseño o máxima presión admisible de trabajo, psi
S = Tensión admisible del material, psi., Apéndice A Pag. .
E = Eficiencia de la junta, Apéndice C, Pag. 10.
R = Radio interno, in.
D = Diámetro interno, in
t = Espesor de pared — de cálculo o requerido— del recipiente, in
c = Sobre espesor por corrosión, in

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 4


Recipientes a presión

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 5


Recipientes a presión

EJEMPLOS

DATOS:
P = 100 PSI. Presión de diseño
S = 17500 PSI. Tensión de la chapa SA 515 70 a 650 °F
E = 0.85 Eficiencia de la junta cabezal – envoltura para examen radiográfico parcial (spot
check)
E = 1.0 Eficiencia de junta para cabezales sin costura
R = 48 in, Radio interno corroído
D = 96 in. Diámetro interno corroído
t = Espesor de pared requerido, in
c = 0.125 in sobre espesor por corrosión.
Con los datos anteriormente definidos:
Determinar el espesor requerido t de la envoltura cilíndrica

Utilizar chapa t = 0.500 in.

Determinar la máxima presión de trabajo admisible P, para un espesor de 0.500 in. de la


envoltura cilíndrica para estado del recipiente nuevo.

Determinar el espesor requerido t, para un cabezal semiesférico, sin brida.

Utilizar chapa t = 0.3125 in. (espesor mínimo del cabezal)

Determinar la máxima presión de trabajo admisible P, para un espesor de 0.3125 in. del
cabezal semiesférico para estado del recipiente nuevo.

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 6


Recipientes a presión

Determinar el espesor requerido t, para un cabezal semielíptico

Utilizar chapa t = 0.4375 in. (espesor mínimo del cabezal)

Determinar la máxima presión de trabajo admisible P, para un espesor de 0.3125 in. del
cabezal semiesférico para estado del recipiente nuevo.

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 7


Recipientes a presión

CABEZALES CÓNICOS Y TORISFÉRICOS


Datos adicionales:
α = ½del ángulo incluido, grados sexagesimales
L = Radio interno de la calota, in.
r = radio interno del toro, in.

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 8


Recipientes a presión

EJEMPLOS

DATOS:
P = 100 PSI. - Presión de diseño
S = 17500 PSI. - Tensión de la chapa SA 515 70 a 650 °F
E = 0.85 - Eficiencia de la junta cabezal – envoltura para examen radiográfico parcial
(spot check)
E = 1.0 - Eficiencia de junta para cabezales sin costura
R = 48 in, - Radio interno corroído
D = 96 in. - Diámetro interno corroído
α = 30° - ½del ángulo incluido, grados sexagesimales
L = 96 in - Radio interno de la calota, in.
t = Espesor de pared requerido, in
c = 0.125 in - sobre espesor por corrosión.

Determinar el espesor requerido t para un cono.


Cos 30° = 0.866

Utilizar chapa de espesor t = 0.500 in.


Determinar la Presión máxima de trabajo admisible P, para un cono de espesor 0.5”
Para condición nuevo.

Dados L/r = 16-2/3 determinar el espesor t para un cabezal torisférico

0.885 x100 x 96.125


t= = 0.486in + sobre espesor 0.125 = 0.611 in
17500 x1.0 − 0.1x100
Usar 0.625 in como espesor mínimo del cabezal

Determinar la Presión máxima de trabajo admisible P, para un cabezal torisférico sin


costuras, para condición nuevo.

17500 x1.0 x 6.875


P= = 141 psi
0.885 x 96 + 0.1x 0.6875

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 9


Recipientes a presión

Dados L/r < 16-2/3 determinar el espesor t para un cabezal torisférico.


R = 6” , por lo tanto L/r = 96/6 = 16 De la tabla M = 1.75

Determinar la Presión máxima de trabajo admisible P, para un cabezal torisférico sin


costuras, para las condiciones corroído y R = 6” , por lo tanto L/r = 96/6 = 16; de la tabla
M = 1.75

NOTAS:
1. En los cálculos del ejemplo para el cabezal semielíptico y torisféricos las cabezas
cóncavas se considera que las juntas soldadas han sido radiografiadas 100% (E = 1)Ver
tabla en página 120.
2. Cuando la proporción de L/r es mayor que 16 2/3, (construcción fuera de Código) los
valores
de M pueden calcularse por la fórmula: M = 1/4(3 + √ L/r)

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 10


Recipientes a presión

FÓRMULAS BASADAS EN DIMENSIONES EXTERNAS


NOMENCLATURA
P = Presión de diseño o máxima presión admisible de trabajo, psi
S = Tensión admisible del material, psi., PÁGINA 131.
E = Eficiencia de la junta, PÁGINA 118.
R = Radio externo, in.
D = Diámetro externo, in
t = Espesor de pared — de cálculo — del recipiente, in
c = Sobreespesor por corrosión, in

Para valores de M, ver tabla en Pag. 8 Donde para valores L/r > 16-2/3 el valor máximo
admisible de L — t = D

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 11


Recipientes a presión

PRESIÓN INTERNA O EXTERNA


CABEZALES PLANOS

NOMENCLATURA
P = Presión de diseño interna o externa, psi
S = Tensión admisible máxima del material, psi., página 131.
d = Diámetro interno de la envoltura cilíndrica, in.
t = Espesor mínimo de pared del cabezal, excluido sobre espesor por corrosión, in
th = Espesor real del cabezal, excluido sobre espesor por corrosión , in
tr = Espesor mínimo requerido para una envoltura cilíndrica sin costuras, debido a presión,
in.
ts = Espesor real de la envoltura cilíndrica, excluido sobre espesor por corrosión , in

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 12


Recipientes a presión

EJEMPLOS

DATOS:
P = 300 psi. - Presión de diseño
d = 96 in. - Diámetro interno de la envoltura, corroído
S = 15000 psi. - Tensión admisible de la chapa SA 515 60
tr = 0.243 in. espesor de pared requerido de la envoltura, por presión, in
ts = 0.3125 in - espesor real de la envoltura.
Determinar el mínimo espesor requerido t para un cabezal plano.

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 13


Recipientes a presión

RELACIÓN PRESION-TEMPERATURA
PARA BRIDAS DE ACERO AL CARBONO

CAÑERÍAS NORMALES AMERICANAS — (American Std. Carbon Steel Pipe Flanges)

Serie 150 lb. 300 lb. 400 Ib. 600 lb. 900 lb. 15001b. 25001b.
Presión de
Prueba 425 1100 1450 2175 3250 5400 9000
Hidr. psig
Temperatura
Máxima Presión Estática Admisible Psig
de servicio °F
20 a 100 275 720 960 1440 2160 3600 6000
150 255 710 945 1420 2130 3550 5915
200 240 700 930 1400 2100 3500 5830
250 225 690 920 1380 2070 3450 5750
300 210 680 910 1365 2050 3415 5690
350 195 675 900 1350 2025 3375 5625
400 180 665 890 1330 2000 3330 5550
450 165 650 870 1305 1955 3255 5430
500 150 625 835 1250 1875 3125 5210
550 140 590 790 1180 1775 2955 4925
600 130 555 740 1110 1660 2770 4620
650 120 515 690 1030 1550 2580 4300
700 110 470 635 940 1410 2350 3920
750 100 425 575 850 1275 2125 3550
800 92 365 490 730 1100 1830 3050
850 82 300 400 600 900 1500 2500
875 75 260 350 525 785 1305 2180
900 70 225 295 445 670 1115 1855
925 60 190 250 375 565 945 1570
950 55 155 205 310 465 770 1285
975 50 120 160 240 360 600 1000
1000 40 85 115 170 255 430 715

La relación ha sido establecida por la Norma ANSI B16.5 y reconocida por ASME VIII
UG 11 (a) (1) para diseño de recipientes. La relación Presión — Temperatura no excederá
lo permitido por la Norma ANSI, incluyendo juntas y bulones, establecidas en la sección
UG 34 o el Apéndice II para recipientes.
La presión puede interpolarse entre temperaturas indicadas y son válidas para cualquier
producto (Válvulas, bridas y accesorios).
Las temperaturas indicadas son las reales dentro del recipiente.
El uso de estos valores requiere la utilización de juntas que cumplan los requisitos de la
Nota 6.10 de ANSI B16.5. El usuario es responsable por la selección de juntas de
dimensiones y materiales que resistan las cargas de los bulones, apropiadas para las
condiciones de servicio

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 14


Recipientes a presión

LA PRESIÓN DEL FLUIDO

Altura de columna (Static Head)


El fluido en el recipiente ejerce presión sobre las paredes. La intensidad de la presión
cuando el fluido está en reposo es igual en todas direcciones. La presión ejercida por la
altura de columna de líquido se agregará a la presión del diseño del recipiente.
Las tablas siguientes muestran las relaciones entre la presión y altura de columna de agua.
Para encontrar la presión para cualquier otro fluido, los valores indicados en la tabla se
multiplicarán por el peso específico del fluido considerado

Presión en libras por pulgada cuadrada para diferentes alturas de columna de agua
Columna
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
En pies
0 0.43 0.87 1.30 1.73 2.16 2.60 3.03 3.46 3.90
10 4.33 4.76 5.20 5.63 6.06 6.49 6.93 7.36 7.79 8.23
10 4.33 4.76 5.20 5.63 6.06 6.49 6.93 7.36 7.79 8.23
20 8.66 9.09 9.53 9.96 10.39 10.82 11.26 11.69 12.12 12.56
30 12.99 13.42 13.86 14.29 14.72 15.1 5 15.59 16.02 16.45 16.89
40 17.32 17.75 18.19 18.62 19.05 19.48 19.92 20.35 20.78 21.22
50 21.65 22.08 22.52 22.95 23.38 23.81 24.25 24.68 25.11 25.55
60 25.98 26.41 26.85 27.28 27.71 28.14 28.58 29.01 29.44 29.88
70 30.31 30.74 31.18 31.61 32.04 32.47 32.91 33.34 33.77 34.21
80 34.64 35.07 35.51 35.94 36.37 36.80 37.24 37.67 38.10 38.54
90 38.97 39.40 39.84 40.27 40.70 41.13 41.57 42.00 42.43 42.87

NOTA: Un pie de agua a 62 ° Fahrenheit es igual a 0.433 libra por la pulgada cuadrada. Para encontrar
la presión en libras por pulgada cuadrada para cualquier altura en pies no indicada en la tabla anterior,
multiplique la altura en pies por 0.433.

Altura de columna de agua en pies correspondientes a algunas presiones


en las libras por pulgada cuadrada
Presión
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
en psi
0 0.43 0.87 1.30 1.73 2.16 2.60 3.03 3.46 3.90
l0 23.1 25.4 27.7 30.0 32.3 34.6 36.9 39.3 41.6 43.9
20 46.2 48.5 50.8 53.1 55.4 57.7 60.0 62.4 64.7 67.0
30 69.3 71.6 73.9 76.2 78.5 80.8 83.1 85.4 87.8 90.1
40 92.4 94.7 97.0 99.3 101.6 103.9 106.2 108.5 110.8 113.2
50 115.5 117.8 120.1 122.4 124.7 127.0 129.3 131.6 133.9 136.3
60 138.6 140.9 143.2 145.5 147.8 150.1 152.4 154.7 157.0 159.3
70 161.7 164.0 166.3 168.6 170.9 173.2 175.5 177.8 180.1 182.4
80 184.8 187.1 189.4 191.7 194.0 196.3 198.6 200.9 203.2 205.5
90 207.9 210.2 212.5 214.8 217.1 219.4 221.7 224.0 226.3 228.6

NOTA: Una libra por la pulgada cuadrada de presión es igual a 2.309 pies de columna agua a 62 ° F.
Por consiguiente, para saber la altura en pies basta multiplicar el valor en psi por 2.309.

Envolturas cilíndricas y cabezales Tema 3 – Página 15


RECIPIENTES
A PRESIÓN
TEMA 4
PRESIÓN EXTERNA

CONTENIDO

PRESIÓN DE DISEÑO ___________________________________________________________________________ 2


PRESIÓN DE PRUEBA ___________________________________________________________________________ 2
CÁLCULO DEL ESPESOR DE ENVOLTURA CILINDRICA ____________________________________________ 2
CABEZALES____________________________________________________________________________________ 3
ESFERAS Y CABEZALES HEMISFÉRICOS________________________________________________________ 4
CABEZALES SEMIELÍPTICOS___________________________________________________________________ 4
CABEZALES TORISFÉRICOS____________________________________________________________________ 4
CABEZALES CÓNICOS _________________________________________________________________________ 5
DISEÑO DE ANILLOS DE REFUERZO ____________________________________________________________ 6
CONSTRUCCIÓN DE LOS ANILLOS DE REFUERZO _______________________________________________ 7
DETERMINACIÓN DEL ESPESOR DE PARED PARA CABEZALES __________________________________ 8
DETERMINACIÓN DEL ESPESOR DE PARED PARA ENV. CILINDRICAS ____________________________ 9
Recipientes a presión

PRESIÓN DE DISEÑO
Los recipientes destinados a trabajar con presión externa de 15 psi (103.4 kPa) o menos, a los cuales
se los identificará con el sello de aprobación del Código, deberán cumplir con las reglas establecidas
para presión externa y serán proyectados para 15 psi o el 25% mayor de la máxima presión externa
previsible, cualquiera sea mayor. UG – 28 (f)
No se podrá colocar en el sello de identificación ninguna referencia a presión externa a menos que se
verifique que también cumple con los requerimientos para esa condición.
Esto no se aplicará si la temperatura de operación del recipiente es menor que –20 ºF (28.9 ºC) y si la
presión de diseño está determinada por los párrafos del Código UCS – 66 © (2) y UHA – 51 (b) para
evitar la necesidad de pruebas de impacto.
Los recipientes con uniones solapadas deben seguir los lineamientos del Código UG – 28 (g).
Para envolturas no cilíndricas, enchaquetadas UG 28 (i).
PRESIÓN DE PRUEBA
Los recipientes de pared simple proyectados para vacío total o parcial, deben ser sometidos a prueba
hidráulica interna, o cuando esta no es viable, a prueba neumática UG – 99 (f).
La prueba deberá ser realizada a una presión de no menos que 1.3 veces la diferencia entre la presión
atmosférica normal y la mínima presión absoluta interna de diseño UG – 99 (f).
Para pruebas neumáticas, ver ASME UG – 100.
El método de diseño que sigue cumple con las normas ASME VIII Div. 1 (Unfired Pressure Vessels)
del cual han sido extraídos los diagramas.
CÁLCULO DEL ESPESOR DE ENVOLTURA CILINDRICA
Notación:
P = Presión externa de diseño, psig
Pa = Máxima presión de trabajo admisible, psig
Do = Diámetro exterior, in

L = Longitud de una sección del recipiente, la mayor de las que siguen: (Ver Fig. A y B)

Presión Externa Tema 4 – Página 2


Recipientes a presión

Distancia entre las líneas de tangente de los cabezales mas 1/3 de la profundidad de los cabezales, si
no se usan anillos rigidizadores.
La mayor distancia entre dos anillos de refuerzo.
La distancia desde el eje del primer anillo a la línea de tangente mas 1/3 de la profundidad del
cabezal.
t = Mínimo espesor de pared requerido, in

Cuando Do/t es igual o mayor que 10 el valor de B será determinado por el siguiente procedimiento:
1. Asumir un valor para t. Determinar L/Do y Do/t.
2. Entrar en el gráfico (Ver curvas en Apéndice A – Pag. 17 y 18) con el valor de L/Do .
Entrar en 50 cuando L/Do es mayor que ese valor. Cuando es menor que 0.05 entrar con 0.05.
3. Recorrer la línea de L/Do hasta la línea de Do/t. Desde el punto de intersección mover
horizontalmente hasta encontrar el valor del factor A.
4. Ingresar en el gráfico CS1 en la Pag. 19 si es acero al carbono, o en el HA3 en la Pag. 20 si es
inoxidable, del Apéndice A.
5. Entrar con A hasta la curva de temperatura de diseño del material apropiado.
6. Desde la línea de intersección mover horizontalmente hasta hallar el valor de B.
Calcular el valor de Pa, máxima presión de trabajo admisible con
4B
Pa =
3(Do/t)
Para valores de A que caen a la izquierda de las curvas de temperatura aplicable,
el valor de Pa puede ser calculado por:
2AE
Pa =
3(Do/t)
Compare los valores de Pa obtenido por cualquiera de las dos fórmulas anteriores, según sea el caso.
Si es menor que la presión de diseño, el procedimiento deberá repetirse incrementando el espesor t de
la envoltura o disminuyendo L, distancia entre anillos rigidizadores.
Cuando el valor de Do/t es menor que 10, pueden ser aplicadas las fórmulas dadas por el Código UG-
28(c) (2)

CABEZALES
Notación:
P = Presión externa de diseño, psig
Pa = Máxima presión de trabajo admisible, psig
Do = Diámetro exterior del cabezal, in
R = Radio interno de la esfera o del cabezal hemisférico, 0.9 Do para cabezales semielípticos,
radio interno de la calota en cabezales torisféricos, in
t = Mínimo espesor de pared requerido, in
E = Módulo de elasticidad del material, psi

Presión Externa Tema 4 – Página 3


Recipientes a presión

ESFERAS Y CABEZALES HEMISFÉRICOS

El espesor mínimo para un recipiente esférico o un cabezal


semiesférico, tanto si es sin costura o soldado a tope se obtendrá
por el siguiente procedimiento:
1. Asumir un valor para t y calcular el valor de A usando la
fórmula
A = 0.125/(R/t).
2. Ingresar en el gráfico CS1 en la Pag. 19 si es acero al
carbono, o en el HA3 en la Pag. 20 si es inoxidable, del
Apéndice A. Entrar con A hasta la curva de temperatura de
diseño del material apropiado. En caso que el valor de A
caiga a la derecha de las curvas, tomar el mayor valor,
proyectado horizontalmente. Si cae a la izquierda,
continuar con el punto 5.
3. Desde la intersección mover horizontalmente hasta hallar el
valor de B. Se permite interpolar.
4. La máxima presión admisible es:
B
Pa =
3(R/t)
5. Para valores de A que caen a la izquierda de la línea de
temperatura de diseño, el valor de Pa puede ser calculado
por:
Pa = 0.0625E/(R/t)2
6. Si la máxima presión de trabajo admisible Pa calculada por
la fórmula anterior aplicable, es menor que la presión de
diseño, debe incrementarse el valor de t y repetir el
procedimiento.

CABEZALES SEMIELÍPTICOS
1. El espesor requerido se obtendrá por el siguiente
procedimiento:
2. Asumir un valor para t y calcular el valor de A usando la
fórmula
A = 0.125/(R/t).
Determinar la presión de trabajo máxima admisible siguiendo el procedimiento definido para esferas
y cabezales semiesféricos, puntos 2 a 6 descriptos anteriormente.

CABEZALES TORISFÉRICOS
El espesor mínimo y la presión máxima de trabajo admisible serán determinados por el
procedimiento indicado para cabezales semielípticos.

Presión Externa Tema 4 – Página 4


Recipientes a presión

CABEZALES CÓNICOS
Notación:
P = Presión externa de diseño, psig
Pa = Máxima presión de trabajo admisible, psig
te = Mínimo espesor de pared requerido, in
á = la mitad del ángulo en el vértice
E = Módulo de elasticidad del material, psi

CABEZALES CÓNICOS Y SECCIONES CÓNICAS


Uniones sin costura o junta longitudinal a tope.
Cuando DL/te es igual o mayor que 10, la máxima presión
admisible es: 4B
Pa =
3(Do/te)
El valor de B será determinado por el siguiente
procedimiento:
1. Asumir un valor para te. Determinar Le/DL y DL/te.
2. En el gráfico de la Pag. 17 del Apéndice A, entrar
con el valor Le/Dl. Cuando Le/Dl es mayor que 50,
tomar este valor como máximo constante.
3. Moverse hasta encontrar la línea de Do/t. Desde el
punto de intersección mover hasta encontrar el valor
del factor A.
4. Entrar en el gráfico del Apéndice A que corresponde
al material aplicable con el valor de A. Mover hasta
encontrar la curva de la temperatura de diseño.(*).
5. De la intersección, mover horizontalmente hasta leer
los valores de B.
Calcular el valor de Pa , presión máxima de trabajo
admisible. Si la presión Pa es menor que la de diseño, repetir
el procedimiento aumentando el espesor t o la distancia L
entre anillos de refuerzo.
(*) Para valores de A que caen a la izquierda de la línea de
la temperatura de diseño, los valores de Pa pueden ser
calculados por la fórmula:
Pa = 2AE/3(Do/te)
El espesor del cono puede calcularse como una placa o
cabezal plano, bajo presión externa, con un diámetro igual
al mayor diámetro exterior del cono.

Cuando DL/te es menor que 10, ver procedimiento en UG-33 (f) (b)

Presión Externa Tema 4 – Página 5


Recipientes a presión

DISEÑO DE ANILLOS DE REFUERZO

Notación:
A = Factor extraído del gráfico ( Apéndice A ) para el material usado en los anillos de refuerzo
As = Área de la sección transversal del anillo de refuerzo, sq. in.
Do = Diámetro exterior de la envoltura, in.
E = Módulo de elasticidad del material.
Is = Momento de inercia requerido del anillo de refuerzo respecto del eje neutro paralelo al eje de
la envoltura, in4.
I’s = Momento de inercia requerido del anillo de refuerzo combinado con la sección de la envoltura
que contribuye al refuerzo.
I = Momento de inercia disponible del anillo de refuerzo respecto del eje neutro paralelo al eje de
la envoltura, in4.
I’ = Momento de inercia disponible del anillo de refuerzo combinado con la sección de la envoltura
que contribuye al refuerzo. El ancho máximo de esta sección puede calcularse como, in4
Ls = La suma de ½ de la distancia entre anillos de refuerzo a ambos lados del eje de los mismos,
tomadas entre el eje de un refuerzo y: 1) el del siguiente anillo, 2) a 1/3 de la altura de un
cabezal o 3) borde de una conexión de enchaquetado, in.
P = Presión externa de diseño, psi
t = Espesor mínimo requerido de pared de la envoltura cilíndrica, in.
ts = Espesor nominal de pared de la envoltura cilíndrica, in.
El momento de inercia requerido para un anillo circunferencial no será menor que el obtenido por
una de las siguientes fórmulas:

Do 2 Ls(t + As / Ls ) A Do 2 Ls(t + As / Ls ) A
Is' = Is =
10.9 14
El momento de inercia de un anillo de refuerzo se calculará con el siguiente procedimiento:

1. Seleccionar el anillo y determinar su sección transversal As y su momento de inercia I y


calcular el factor B:
 PDo 
B = 3 / 4
 t + As / Ls 
2. Entrar al gráfico (Apéndice A, Pág. 19 y 20) en el valor de B (*).
3. Mover horizontalmente hasta la línea material / temperatura para la temperatura de diseño.
4. Desde esta intersección mover verticalmente hasta la línea inferior del gráfico y leer el valor
de A.
5. Calcular el valor del momento de inercia requerido Is e Is’ por medio de las fórmulas dadas
mas arriba.

Si el momento de inercia del anillo o la combinación anillo y porción de envoltura es mayor que el
momento de inercia requerido, los refuerzos son satisfactorios. De otra manera deberá aumentarse la
sección de los anillos o disminuir la distancia entre ellos.

(*) Si el valor de B es menor de 2500, calcular el valor de A por la fórmula: A = 2B/E


Para anillos de recipientes enchaquetados: ASME UG-29 (f).

Presión Externa Tema 4 – Página 6


Recipientes a presión

CONSTRUCCIÓN DE LOS ANILLOS DE REFUERZO

• Ubicación: Los anillos de refuerzo del recipiente pueden ser colocados interna o externamente.
• Forma de los anillos: Pueden ser rectangulares o de cualquier otra sección.
• Construcción: Es preferible usar chapas en la construcción de los anillos de sección compuesta
en lugar de perfiles estándar. La razón de esta conveniencia reside no sólo en las dificultades
para cilindrar perfiles pesados, sino también por la necesidad de ajustar el perfil a la superficie
de la envoltura cilíndrica. Para recipientes de gran diámetro el máximo de desviación en su
sección circular es de 2.5 a 5 cm entre la envoltura y el anillo. Esto puede ser eliminado si se
cortan chapas para el alma del perfil compuesto, hecho en secciones. Estas chapas pueden ser
cortadas con soplete y armadas en el lugar de montaje.
• Drenajes y venteos: Los anillos rigidizadores internos deberán tener agujeros en la parte inferior
del recipiente para el escurrimiento del fluido y en la parte superior para extracción de gases. El
tamaño del inferior varía de 13 a 75 mm y el superior de 40 mm. Estos drenajes y venteos no
afectan las condiciones tensionales del anillo.
• Soldadura: De acuerdo al Código ASME, (UG-30): Los anillos pueden ser vinculados a la
envoltura cilíndrica por medio de soldadura continua o intermitente. La longitud de la soldadura
en los tramos de la intermitente a cada lado de la chapa de refuerzo será
Anillos externos: no menos que la mitad de la circunferencia externa del recipiente.
Anillos internos: no menos que 1/3 de la circunferencia interna del recipiente.

Donde se provee sobre espesor por corrosión, los anillos de refuerzo deben ser vinculados a la
envoltura cilíndrica con soldadura de filete continuo o sellante. (UG.30).

Presión Externa Tema 4 – Página 7


Recipientes a presión

DETERMINACIÓN DEL ESPESOR DE PARED PARA CABEZALES


DE RECIPIENTES SOMETIDOS A VACÍO TOTAL
Usando este gráfico se pueden evitar las secuencias repetitivas con distintos espesores. Los gráficos
han sido desarrollados según el código de diseño de ASME VIII, Div. 1

CABEZALES ESFÉRICOS, TORISFÉRICOS Y ELÍPTICOS


(con tensión de fluencia de 30.000 a 38.000 psi, inclusive)

Para encontrar el espesor del cabezal: 1. Determinar R. 2. Entrar al gráfico con el valor de R.
3. Mover verticalmente hasta la línea de temperatura. 4. Mover horizontalmente y leer t.
t = Espesor requerido del cabezal, in
R = Para cabezales hemisféricos, el radio interno. Elípticos 2:1, R=0,9 Do. Torisféricos Rmax = Do
Do = Diámetro exterior del cabezal, in.

Presión Externa Tema 4 – Página 8


Recipientes a presión

DETERMINACIÓN DEL ESPESOR DE PARED PARA ENV. CILINDRICAS


DE RECIPIENTES SOMETIDOS A VACÍO TOTAL

Presión Externa Tema 4 – Página 9


Recipientes a presión

ENVOLTURA CILÍNDRICA
(con tensión de fluencia de 30.000 a 38.000 psi, inclusive)

Para encontrar el espesor de la envoltura:

1. Entrar en el grafico inferior (página anterior) con el valor de L.


2. Mover horizontalmente hasta las curvas de Do.
3. Mover verticalmente hasta las curvas de temperatura.
4. Mover horizontalmente hasta leer Do/t.
5. Entrar en el gráfico superior de esta página con el valor de Do/t.
6. Mover horizontalmente hasta la curva D.
7. Mover verticalmente hacia abajo hasta leer el valor de t.
Notación:
t = Espesor requerido de la envoltura, in.
Do = Diámetro exterior de la envoltura, in.
L = Longitud del recipiente, o se un sector del mismo, tomado como el mas largo de los
siguientes:
1. Distancia entre las líneas de tangente de los cabezales mas 1/3 de la altura de los
cabezales, si no se usan anillos de refuerzo, in.
2. La mayor distancia entre dos anillos adyacentes, in.
3. La distancia entre el primer anillo de refuerzo a la tangente del cabezal, mas 1/3 de la
altura del mismo, in.

Presión Externa Tema 4 – Página 10


RECIPIENTES
A PRESIÓN

TEMA 5
RECIPIENTES HORIZONTALES

CONTENIDO

GENERALIDADES _________________________________________________________________________ 2
CARGAS:__________________________________________________________________________________ 2
ESTUDIO TENSIONAL______________________________________________________________________ 3
FLEXIÓN LONGITUDINAL _______________________________________________________________ 3
CORTE TANGENCIAL ___________________________________________________________________ 4
TENSIÓN CIRCUNFERENCIAL ___________________________________________________________ 5
Sin anillos de refuerzos ___________________________________________________________________ 5
Con o sin anillos de refuerzo _______________________________________________________________ 5
Ejemplo de cálculo ________________________________________________________________________ 8
ANILLOS DE REFUERZO ___________________________________________________________________ 9
CÁLCULO DE MOMENTO DE INERCIA (I)________________________________________________ 11
DISEÑO DE CUNAS _____________________________________________________________________ 14
DILATACIÓN Y CONTRACCIÓN DE RECIPIENTES HORIZONTALES ________________________ 15
Recipientes a presión

GENERALIDADES

Los métodos de diseño de apoyos para los recipientes horizontales están basados en el análisis
de L. P. Zick desarrollado en 1951. El ASME publicó el trabajo de Zick (Diseño de recipientes a
presión y cañerías) como método recomendado. La Norma API 2510 también se refiere al
análisis de Zick. La Norma 1515 británica adoptó este método con ligeras modificaciones y
algunas acotaciones. El trabajo de Zick también se ha usado en diferentes estudios publicados en
libros y varias revistas técnicas.
Un recipiente horizontal apoyado en dos cunas trabaja como una viga con las siguiente
salvedades:
1. Las condiciones de carga son diferentes para un recipiente lleno o parcialmente lleno.
2. Las tensiones en el recipiente varían según el ángulo de apoyo sobre las cunas.
3. La carga debido al peso del recipiente se combina con otras cargas.

CARGAS:

1. La reacción de las cunas. Es una práctica recomendada proyectar el recipiente para la


condición de carga, como mínimo, lleno de agua.
2. Presión interior Siendo la tensión longitudinal en el recipiente sólo la mitad de la
circunferencial, se considera que aproximadamente la mitad del espesor de la chapa
usada está disponible para resistir las cargas adicionales (a lo largo del recipiente).
3. La presión externa. Si el recipiente no se diseña para vacío total permanente, sino sólo
ocasional, debe proporcionarse una válvula de alivio de vacío sobre todo en casos donde
hay una salida a una bomba.
4. Carga del viento. Los recipientes largos con los valores del t/r muy pequeños están
sujetos a distorsión por presión del viento. Según Zick “la experiencia indica que un
recipiente diseñado para 1 psi. de presión externa, puede resistir con éxito cargas
externas en servicio normal”.
5. Cargas de impacto. La experiencia muestra que durante el transporte, las cargas de
impacto son impredecibles y pueden dañar los recipientes. Cuando se proyecten el ancho
de las cunas y las soldaduras, esta circunstancia deberá ser considerada.
En el sistema de apoyos prefiere el uso de sólo dos cunas, tanto desde el punto de vista de
estabilidad como del económico. Este criterio es válido aún en el caso de que sean necesarios
anillos rigidizadores de refuerzo. La ubicación de las cunas está determinada a veces por la
posición de las conexiones, drenajes, etc. En el fondo del recipiente. Si no se presenta este caso,
las cunas pueden ser ubicadas en el punto estático óptimo.
Los recipientes de gran diámetro con paredes delgadas son apoyados mejor cerca de los
cabezales. Los recipientes de paredes gruesas son apoyados mejor en los puntos en que el
momento longitudinal provocado por las cunas es igual al del punto medio de la distancia entre
las cunas. Estos puntos varían en su posición porque dependen del ángulo de apoyo de las cunas.
La distancia entre la línea de tangente de los cabezales y la del eje de las cunas no será en
ningún caso menor que 0,2 veces la longitud del recipiente (L).
Angulo de contacto θ
El ángulo mínimo de contacto sugerido por el Código ASME es de 120º, excepto para
recipientes de muy pequeño diámetro. (UA-190). Para recipientes sin anillos de refuerzo el
ángulo de º120º es obligatorio (UG-29).

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 2


Recipientes a presión

ESTUDIO TENSIONAL
Los recipientes horizontales sobre dos cunas están sujetos a:
Tensión por flexión longitudinal
Tensión de corte tangencial
Tensión circunferencial.

Notación
(Todas las dimensiones en pulgadas)
Q = Carga sobre una de las cunas lb.
R = Radio de la envoltura cilíndrica.
S = Tensión libra por in2.
ts = Espesor de pared de la envoltura cilíndrica.
th = Espesor de pared del cabezal
Sin sobre espesor por corrosión.
K = Constante (ver Pág.6)
θ = Angulo de contacto en la cuna. grados
Los valores positivos de tensión se atribuyen a tracción, los negativos a compresión.
E = Módulo de elasticidad de la envoltura o los anillos de refuerzo libras por pulg. cuadrada.

FLEXIÓN LONGITUDINAL
La tensión máxima puede ser de tracción o compresión.
Para la siguiente fórmula en tracción, el valor de *K a ser usado será el asignado a K1.
Para compresión, usar el valor de K8 para *K.
Cuando la envoltura está reforzada con anillos usar para el factor *K = 3.14 en la formula de S1
La tensión de compresión no es relevante en un recipiente de acero donde t/R ≥ 0.005 y el
recipiente ha sido proyectado para trabajar con tracción plena bajo presión interna.
Usar anillos de refuerzo si S1 excede la tensión máxima admisible.
Condiciones: Envoltura rigidizada por los cabezales, anillos de refuerzo o sin rigidizadores

Punto considerado: En los soportes


(tracción en la parte superior, compresión en el
fondo)

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 3


Recipientes a presión

Punto considerado:
En el punto medio entre soportes.
(compresión en la parte superior, tracción en el fondo)

Tensión máxima admisible: La tensión S1 más la provocada por la presión interna (PR/2ts) no
excederá la tensión máxima de código para ese material multiplicada por la eficiencia de la junta
circunferencial. La tensión de compresión S1 (considerado sin presión interna) no excederá al
menor de ½de la tensión de fluencia por compresión del material o al valor dado por:

 t  2 t 
Sc =  1000000 x   2 − x100 x  = ( psi )
 R  3 R
que es la tensión de comparación por compresión, válida para L/R < 60 y t/R < 0.015

CORTE TANGENCIAL

Cunas a una distancia A > R/2


Si se usa chapa de refuerzo en la envoltura cilíndrica, en las fórmulas para S2 , para un espesor
de ts puede ser tomada la suma de los espesores de la envoltura y de la chapa de refuerzo,
siempre que esta chapa se extienda una dimensión de R/10 por encima del cuerno de la cuna y el
ancho sea, como mínimo b + 1.56 Rt S , donde b es el ancho de la cuna.
En envolturas no reforzadas la tensión máxima de compresión se produce en el cuerno de la
cuna. Cuando los cabezales son usados como rigidizadores, colocando las cunas cerca de ellos,
los esfuerzos tangenciales de corte pueden causar tensiones adicionales (S3) en los cabezales.
Estas tensiones deben ser agregadas a las de presión interna en los cabezales.

Cuando se usan anillos de refuerzo, el corte máximo se verifica en el ecuador.

En la envoltura cilíndrica sin anillos o con


anillos a ambos lados del soporte
El coeficiente en este caso es K2

En la envoltura cilíndrica cuando se usa


anillo de refuerzo y está situado sobre el
eje del soporte. El coeficiente es K3

S2 no excederá 0.8 veces la tensión máxima admisible de código.


Cunas a una distancia A R/2

En la envoltura

En el cabezal

Tensión adicional en el cabezal

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 4


Recipientes a presión

S3 mas la tensión producida por la presión interna no deberá exceder 1.25 veces la tensión
máxima admisible de código.

TENSIÓN CIRCUNFERENCIAL
Sin anillos de refuerzos
En el cuerno de la cuna:

Para L 8R

Para L < 8R

Con o sin anillos de refuerzo

En el fondo de la envoltura

S4 no excederá 1.5 veces la tensión admisible de tracción del material de la envoltura.


S5 no excederá 0.5 veces la tensión admisible de compresión del material de la envoltura

Si se utiliza una chapa de refuerzo en la envoltura, en las formulas para el cálculo de S4 el


espesor ts puede ser tomado como la suma de los cuadrados del espesor de la envoltura y el
refuerzo. Esta chapa de refuerzo deberá extenderse en una dimensión R/10 mas allá de los
cuernos de la cuna, será de un ancho no menor de b + 1.56 Rt S , donde b es el ancho de la
cuna y A R/2.
El ángulo central de contacto θ de la chapa de refuerzo no podrá exceder el ángulo de la cuna
mas 12º.
Si se usa chapa de refuerzo, en la fórmula para el cálculo de S5 para el espesor t5 puede ser usada
la suma de los espesores de la envoltura y de la chapa de refuerzo, siempre que el ancho de la
chapa de refuerzo no exceda b + 1.56 Rt S .
Si la envoltura no tiene anillos de refuerzo, la máxima tensión se produce en los cuernos de la
cuna. Esta tensión no se sumará a la producida por la presión interna.
En una envoltura con anillos, la máxima compresión en el anillo se produce en el fondo de la
envoltura. Deben usarse anillos de refuerzo si la tensión circunferencial excede la tensión
máxima admisible.

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 5


Recipientes a presión

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 6


Recipientes a presión

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 7


Recipientes a presión

EJEMPLO DE CÁLCULO
Datos
A = 120 in Distancia desde la línea de tangente
hasta el eje del soporte
b = 24 in Ancho de la cuna
H = 36 in Profundidad del cabezal
L = 1200 in Longitud de la envoltura entre
tangentes.
P = 50 psi. Presión interna de diseño.
Q = 500.000 lb. Carga sobre cada cuna.
R = 72 in. Radio exterior de la envoltura.
ts = 0.5 in espesor de la envoltura.
θ = 120º Angulo de contacto.
Material de la envoltura: chapa SA 515-70
Tensión admisible: 17500 psi
Tensión de fluencia: 38000 psi
Eficiencia en la junta: 0.85

Tensión por flexión longitudinal:


En las cunas de apoyo

S1 máximo = tensión admisible del material multiplicado por el factor de eficiencia en la junta,
menos la tensión inducida por la presión interna.
17500 x 0.85 = 14875 psi
PR 50 x 72
Presión interna: = = 3600 S1 máximo = 14875 - 3600 = 11275 psi
2ts 2 x 0.5

La tensión por flexión longitudinal no excede la tensión admisible.

Tensión por corte tangencial


Siendo A > R/2 (120>72/2) y la envoltura no está reforzada, se aplica la fórmula:

S2 Máximo = 0.8 la tensión admisible del material: 17500 x 0.8 = 14000 psi
Por lo tanto, la tensión de corte tangencial no excede la tensión admisible del material.

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 8


Recipientes a presión

Tensión Circunferencial
Tensiones en el cuerno de la cuna (S4)
Siendo L > 8R, A > R/2 y la envoltura no reforzada por anillos, se aplica la fórmula:

Tensión en el fondo de la envoltura (S5)

La tensión circunferencial excede la máxima admisible. Se puede solucionar mediante el uso de


chapa de desgaste o anillos en la envoltura. Usaremos una chapa de refuerzo de espesor 1.25 in.
En la fórmula para S4 el espesor ts se toma como la suma 0.5 + 1.25 = 1.75 in y para ts2 el
cuadrado del espesor de la envoltura mas el de la chapa de desgaste: 0.52 +1.252 = 1.81in.
Recalculando la tensión circunferencial para los nuevos valores de ts y ts2
Tensiones en el cuerno de la cuna (S4)

S4 max.= 1.5 veces la tensión admisible de tracción de la chapa de la envoltura 17500 x 1.5 =
26250 psi. La tensión circunferencial no excede la máxima admisible. La chapa de desgaste se
extenderá del cuerno de la cuna en 72/10 = 7 in.
Tensión en el fondo de la envoltura: (S5)

S5 max.= 0.5 veces la tensión de fluencia la chapa de la envoltura: 38000 x 0.5 = 19000 psi.
La tensión circunferencial en el fondo de la envoltura no excede la máxima tensión admisible.
El ancho de la chapa de desgaste será de b + 1.56 Rt S .

ANILLOS DE REFUERZO
para grandes recipientes horizontales sobre cunas
A = Sección transversal del anillo mas el
área efectiva de la envoltura in2
I = Momento de inercia in4
K = Constante (Ver pag. siguiente)
Q = Carga sobre una de las cunas lb.
R = Radio de la envoltura in.
S6 = Tensión combinada máx. psi.
θ = Angulo de contacto en grados.

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 9


Recipientes a presión

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 10


Recipientes a presión

NOTAS:
1. En las siguientes figuras y fórmulas A-F, los signos positivos significan tensiones de
tracción y los negativos de compresión.
2. La primera parte de las fórmulas para S6 calculan la tensión longitudinal y la segunda parte
la tensión circunferential de flexión.
3. Si la tensión combinada preponderante es de tracción, deberá sumarse a la tensión debido a
presión interior PR / ts

CÁLCULO DE MOMENTO DE INERCIA (I)


1. Determine el ancho de envoltura efectivo que resiste el momento circunferencial. El valor se
puede calcular como = 1.56 Rts ó también 0.78 Rts a ambos lados del eje del anillo
rigidizador.
2. Divida el anillo rigidizador en rectángulos y calcule las áreas (a) de cada uno de los
rectángulos, incluso el área de sección de la cáscara dentro del ancho efectivo de envoltura.
Sume todas las áreas (a) obteniendo el área total = A.
3. Multiplique las áreas por las distancias (Y) de la cáscara al centro de la gravedad de los
rectángulos. Calcule la sumatoria y denomínelo AY.
4. Determine la distancia al eje neutro desde el anillo rigidizador, calculando la distancia (C)
AY
desde la envoltura C =
A
5. Determine las distancias (h) del eje neutro al centro de gravedad de cada rectángulo de la
sección del anillo.
6. Multiplique el cuadrado de distancias (h2) por las áreas (a) y calcule el resultado para
obtener AH2 b
bd 3
7. Calcule el momento de la inercia Ig de cada rectángulo Ig = dónde b = ancho y d = la
12
altura de los rectángulos.
8. La suma de AH2 y Σ Ig da el momento de inercia combinado del anillo rigidizador y el área
efectiva en la envoltura.

Vea los cálculos de ejemplo en las siguientes páginas.

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 11


Recipientes a presión

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 12


Recipientes a presión

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 13


Recipientes a presión

DISEÑO DE CUNAS

1 La cuna en la sección inferior debe resistir una fuerza horizontal F. La sección transversal
efectiva de la cuna que resiste esta carga es de 1/3 del radio del recipiente.
F = K11Q donde Q = carga sobre una de las cunas lb.
K11 = constante según tabla.

La tensión promedio no excederá 2/3 de la tensión admisible del material.

Ejemplo:

Diámetro del recipiente: 8’- 6”


Peso total: 375.000 lb.
Q = 187.500 lb.
Material de las cunas: SA 285 C
Espesor de la chapa del soporte: 0.25 in
Ángulo de contacto: 120º
K11 = 0.204, de la tabla superior
R/3 = 51/3 = 17 in.

La fuerza en el alma del soporte será. F = K11 x Q = 0.204 x 187500 = 38250 lb.
El área efectiva del alma del soporte que va a resistir esta fuerza será R/3 x 0.25 = 4.25 in2
Tensión en la chapa del soporte: 38250/4.25 = 9000 psi
La tensión admisible es 2/3 x 13750 = 9166 psi
El espesor de la chapa vertical o alma del soporte (cuna) es satisfactorio para la fuerza horizontal
F.
La placa base del soporte tendrá un espesor suficiente para resistir la flexión longitudinal sobre
el alma del soporte, que a su vez deberá reforzarse verticalmente para evitar el pandeo.

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 14


Recipientes a presión

DILATACIÓN Y CONTRACCIÓN DE RECIPIENTES HORIZONTALES

Para la dilatación térmica y contracción, debe permitirse que una de las cunas se
desplace, preferentemente en el lado opuesto de las conexiones de las cañerías. En el
anclaje de esta cuna se usarán agujeros alargados en lugar de los circulares. La longitud
de los mismos será determinada por la magnitud prevista para la movimiento. El
coeficiente de expansión lineal para acero al carbono por unidad de longitud y por grado
F es 0.0000067. La tabla siguiente muestra la longitud mínima de los agujeros alargados.
La dimensión "a" está calculada para la dilatación lineal del acero al carbono entre 70 ºF
y la temperatura indicada. Cuando la variación de la distancia entre las cunas es 3/8" o
mayor, debe usarse una chapa de deslizamiento. Cuando el recipiente es soportado por
cunas de hormigón, será utilizada entre la cuna y el recipiente una placa elástica e
impermeable de por lo menos 1/4" de espesor.

Recipientes Horizontales Tema 5 – Página 15


RECIPIENTES
A PRESIÓN

TEMA 6
TORRES

CONTENIDO

CARGAS DE VIENTO ___________________________________________________________________________ 2


PESO DEL RECIPIENTE ________________________________________________________________________ 4
VIBRACIÓN ___________________________________________________________________________________ 5
CARGAS SÍSMICAS _____________________________________________________________________________ 6
CARGAS EXCÉNTRICAS ________________________________________________________________________ 8
ESTABILIDAD ELÁSTICA _______________________________________________________________________ 8
COMBINACIÓN DE TENSIONES ________________________________________________________________ 11
DISEÑO DE LA POLLERA DE LA BASE __________________________________________________________ 19
DISEÑO DE BULONES DE ANCLAJE ____________________________________________________________ 21
Método aproximado _________________________________________________________________________ 21
DISEÑO DEL ANILLO DE BASE _________________________________________________________________ 22
Método aproximado _________________________________________________________________________ 22
CÁLCULO DE BULONES DE ANCLAJE Y ANILLO DE BASE ________________________________________ 23
BULONES DE ANCLAJE PARA LAS TORRES ALTAS ___________________________________________ 27
Recipientes a presión

CARGAS DE VIENTO
Las torres, bajo la presión del viento son consideradas como ménsulas uniformemente cargadas.
En la tabla se indica la presión del viento a un nivel de 30 pies de altura sobre la tierra para las
distintas zonas de viento predominante. Se provee Pw en varias alturas para las áreas indicadas por el
mapa.

PRESIÓN DEL VIENTO Pw CUANDO LA SECCIÓN


TRANSVERSAL HORIZONTAL ES CUADRADA (*)Multiplicar los valores
O RECTANGULAR * de Pw por 0.80 cuando la
ALTURA MAPA DE ÁREAS sección transversal
zonas (pies) 20 25 30 35 40 45 50 horizontal es hexagonal u
menos de 30 15 20 25 25 30 35 40 octogonal y con 0.60
cuando es circular o
30 a 49 20 25 30 35 40 45 50 elíptica.
50 a 99 25 30 40 45 50 55 60
100 a 499 30 40 45 55 60 70 75

CÁLCULOS PARA PRESIÓN DE VIENTO


Encuentre la presión del viento Pw del mapa.
Se piensa que la torre opera en una ciudad que en la tabla la presión de viento marca 30. En este área
del mapa el viento presiona para las varias zonas de altura es:
En la zona de altura menor de 30 pies es de 25 lb./Pie2. Entre las alturas de 30 a 49 pies es de 30
lb./Pie2.
Para una torre cilíndrica estos valores se multiplicarán por factor de forma 0.6, por lo tanto la presión
del viento en la zona será 15 y 18 lb./Pie2 respectivamente.
Si se vinculan muchos materiales a la torre es aconsejable aumentar el factor de la forma (según
Brownell) a 0.85 para un recipiente cilíndrico.
Los usuarios de recipientes normalmente indican a los fabricantes la presión del viento sin referencia
a la altura, zonas o áreas del mapa. Por ejemplo: 30 lb./Pie2. Este valor considerará para una presión
uniforme en todo el recipiente.
La relación entre la presión del viento y velocidad, cuando la sección transversal horizontal es
circular, se obtiene por la fórmula:
Pw = 0.0025 x Vw2 dónde Pw = de presión del viento en lb./Pie2
Vw = velocidad de viento en mph.
EJEMPLO
El viento a una velocidad de 100 mph ejerce una presión:
Pw = 0.0025 x Vw2 = 25 lb./Pie2 es la presión en el área proyectada de un recipiente cilíndrico a una
altura de 30 pies sobre el nivel de tierra.

Torres Tema 6 – Página 2


Recipientes a presión

La presión del viento total en una torre es el producto entre la presión unitaria y el área proyectada de
la torre. Con buena disposición de los accesorios del equipo el área expuesta al viento puede
reducirse considerablemente. Por ejemplo, localizando la escalera a 90º de la línea de vapor.

NOTACIÓN
D1, D2 = Ancho del recipiente con accesorios, pie.
E = Eficiencia de junta
h1, h2 = Brazo de palanca, pie.
hT = Distancia desde la base de la torre a la
sección considerada
H, H1, H2 = Longitud de la torre o sector de torre.
M = Máximo momento (en la base) pie lb.
HT = Momento a una altura hT pie.
Pw = Presión del viento lb./Pie2
R = Radio medio de la torre, in.
S = Tensión del material o tensión real, psi.
V = Corte total, lb.
t = Espesor requerido, excluyendo sobre espesor
por corrosión, in

EJEMPLO:
Dados D1 = 4’-0” D2 = 3’-0” H1 = 56’-0”
H2 = 44’-0” hT = 4’-0” Pw = 30 lb./Pie2
Determinar el momento de viento:
h1 = H1/2 = 28’-0”, h2 = H1+ H2/2 = 78’-0”
Pw x D x H = V x h = M
En la sección inferior:
30 x 4 x 56 = 6720 x 28 = 188160
En la sección superior:
30 x 3 x 44 = 3960 x 78 = 308880

Total: V = 10680 M = 497040 pie-lb


Momento en la linea de tangente inferior:

MT = M - hT (V-0.5 Pw D1 hT) =
= 497040 – 4(10680 - 0.5 x 30 x 4 x 4) = 455280 pie.lb

Torres Tema 6 – Página 3


Recipientes a presión

EJEMPLO:
Dados D1 = 3’-6” H = 100’-0” hT = 4’-0”
Pw = 30 lb./Pie2
Determinar el momento de viento:
h1 = H/2 = 50’-0
P w x D1 x H = V x h 1 = M
Recipiente:
30 x 3.5 x 100 = 10500 x 50 = 525000
Escalera:
30 x 98 pie lin. = 2940 x 49 = 308880
Plataforma:
30 x 8 pie lin = 240 x 96 = 23040

Total: V = 13680 M = 692100 pie-lb


Momento en la linea de tangente inferior:
MT = M - hT (V-0.5 Pw D1 hT) =
= 692100 – 4(13680 - 0.5 x 30 x 3.5 x 4) = 638220
pie.lb

En el Apéndice A – Pag. 21,se provee un mapa de la Rep. Argentina con la velocidad de los vientos
predominantes. La información es ilustrativa, ya que las velocidades de cálculo pueden estar en
alrededor de 150 km/h, (100 mph) y es, como hemos visto variable con las altura. Generalmente es
un dato provisto por el cliente.

PESO DEL RECIPIENTE


El peso del recipiente produce una tensión de compresión sólo cuando no existe excentricidad y la
fuerza resultante coincide con el eje del recipiente. Normalmente la compresión debido al peso es
insignificante y no es tomada en cuenta.

El peso se calculará para las varias condiciones de la torre como sigue:

A. Montaje, que incluye el peso de:

1. Envoltura cilíndrica Equipos:


2. Cabezales
3. Bandejas internas 13. Aislación
4. Soportes de bandejas 14. Elementos ignífugos
5. Anillos de aislación 15. Plataformas
6. Entradas de hombre 16. Escaleras
7. Pollera 17. Cañerías
8. Anillo de base 18 Miscelánea
9. Placas de anclaje
10. Bulones de anclaje
11. Miscelánea
12. + 6% del peso de los ítem 1 a 11 por
Torres Tema 6 – Página 4
Recipientes a presión

el sobrepeso de las chapas y peso agregado por


las soldaduras

Peso de montaje: la suma de los ítem 1 a 18.

B. Peso de operación que incluye el peso de:


1. Recipiente en la condición de montaje
2. Bandejas
3. El líquido con que opera

C. Peso de prueba, que incluye el peso de:


1. Recipiente en la condición de montaje
2. El agua de la prueba

Los tensión de compresión debido al peso se calcula por:


W
S= donde: S = tensión unitaria, psi,
ct
W = Peso del recipiente sobre la sección considerada. lb.
c = circunferencia de la envoltura o pollera en el diámetro medio, in.
t = espesor de la envoltura o pollera, in.
Ver pesos de diferentes elementos de recipientes en el Apéndice...........

VIBRACIÓN
Como resultado del viento las torres altas desarrollan vibraciones. El período de la vibración
debe limitarse, ya que los períodos naturales grandes de vibración pueden llevar fallas por fatiga.
El período admisible ha sido calculado a partir de la flecha máxima permitida.
Las armónicas no las tendremos en cuenta en este curso. Se consideran las bandejas como parte de la
torre, ya que éstas y sus apoyos ayudan a disminuir este problema.

Donde:
D = Diámetro exterior del recipiente, ft.
H = Longitud del recipiente, incluyendo la pollera, ft.
g = 32.2 ft. por seg2. aceleración de la gravedad.
t = Espesor de la pollera en la base, in.
V = Corte total, lb., CW, ver pag. 6
W = Peso de la torre, lb.
w = Peso de la torre por pie de altura, lb.

Torres Tema 6 – Página 5


Recipientes a presión

EJEMPLO:

CARGAS SÍSMICAS
La condición de carga de una torre bajo fuerzas sísmicas es similar a la de una ménsula cuando la
carga aumenta uniformemente hacia el extremo libre.
La magnitud de la fuerza sísmica es el producto del peso de la torre y el coeficiente sísmico (C) que
se ha formulado empíricamente y también es función del período natural de vibración (T).

NOTACIÓN:
C = Coeficiente sísmico (ver tabla abajo)
D = Diámetro exterior del recipiente, ft.
E = Factor de eficiencia de la junta.
H = Longitud del recipiente, incluyendo la pollera, ft.
M = Máximo momento (en la base) pie lb.
Mx = Momento a una distancia X, ft.- lb.
R = Radio medio del recipiente, in.
S = Valor de tensión del material, o tensión real, psi.
T = Periodo de vibración, seg. T = 0.0000265(H/D)2 wD/t
t = Espesor requerido, excluyendo sobre espesor por corrosión, in
W = Peso total de la torre, lb,
W = Peso de la torre por pie de altura, lb.
X = Distancia desde la linea de tangente superior a la sección
considerada, ft.
V = Corte total, lb.

Torres Tema 6 – Página 6


Recipientes a presión

En el Apéndice A, Pag. 20 se provee un mapa de la Rep. Argentina con las zonas sísmicas, que lamentablemente no
coinciden con las indicadas en este método de cálculo. Probablemente una interpolación pueda solucionar el problema, o
una consulta al INPRES (Instituto Nacional de Prevención Sísmica), de San Juan

Torres Tema 6 – Página 7


Recipientes a presión

CARGAS EXCÉNTRICAS
Las torres y sus equipos interiores son normalmente simétricos alrededor del eje vertical
y el peso del recipiente produce sólo tensiones de compresión en la envoltura.
Los equipos conectados exteriormente al recipiente pueden causar una distribución asimétrica de las
cargas, que producirán flexión en la envoltura. Esta disposición asimétrica en equipos pequeños,
cañerías y aperturas, pueden no tomarse en cuenta, pero el peso de equipos pesados, como
intercambiadores adosados a las torres deben considerarse como adicionales a las tensiones
producidas tanto por viento como por sismo.

Notación
e = Excentricidad, la distancia entre el eje de la torre y el de la
carga excéntrica, pie.
E = Eficiencia de la junta soldada.
M = Momento de la carga excéntrica. Pie.lb.
R = Radio medio del recipiente, in.
S = Valor de la tensión del material o tensión de flexión, psi.
t = Espesor del recipiente, excluyendo el sobre espesor por corrosión. In.
W = Carga excéntrica, lb.

EJEMPLO:

Cuando hay más de una carga excéntrica, los momentos se sumarán, tomando la resultante de todas
las cargas excéntricas.

ESTABILIDAD ELÁSTICA
En una torre sometida a compresión axial pueden producirse fallas debido a la inestabilidad:
1. Colapso de todo el recipiente. (colapso de Euler)
2. Colapso local.
En recipientes de pared delgada (cuando el espesor de la envoltura es menor de un décimo de
el radio interior) el colapso local puede producirse con una carga unitaria menor que la requerida
para causar el colapso de todo el recipiente. La ovalización de la sección transversal del recipiente es
un factor de gran importancia en la inestabilidad resultante. Las fórmulas para la investigación. de la
estabilidad elástica mencionadas aquí han sido desarrolladas por Wilson y Newmark.
Los elementos del recipiente que se usan principalmente para otros propósitos (apoyos de bandejas,

Torres Tema 6 – Página 8


Recipientes a presión

barras de vertederos de bandejas) también pueden ser considerados como refuerzos contra el colapso
si están cercanos entre si. Los refuerzos longitudinales aumentan la rigidez de la torre más
eficazmente que los circunferenciales. Si los anillos no son continuos alrededor de la envoltura, su
efecto del rigidización se calculará con las restricciones enunciadas en el Código UG 29 (c).

NOTACIÓN:
Ax = Área de la sección transversal del refuerzo longitudinal, sq. in.
Ay = Área de la sección transversal de refuerzo circunferencial, sq. in.
dx = Distancia entre los refuerzos longitudinales, in.
dy = Distancia entre los refuerzos circunferenciales, in.
R = Radio medio del recipiente, in.
S = Tensión admisible de compresión, Psi
t = Espesor de la envoltura, in.
A
t X = t + X El espesor equivalente de la envoltura cuando está
dX
reforzada longitudinalmente.
AY
ty = t + El espesor equivalente de la envoltura cuando tiene refuerzos circunferenciales.
dY
EJEMPLO:

Torres Tema 6 – Página 9


Recipientes a presión

DESVIACIÓN (Flecha) en las Torres


Deben diseñarse las torres para no sobrepasar una flecha máxima de 6 pulgadas por 100 pies de
altura. La desviación debido a la carga del viento puede calcularse usando la fórmula para una
ménsula con carga uniforme.

NOTACIÓN:
∆M = Flecha máxima (en el tope de la torre), in.
D1 = la Anchura de la torre con el aislamiento, el pie etc.
E = Modulus of elasticity, psi
H = la Longitud de recipiente, la falda incluido, el pie,
I = R3 ð t, momento de inercia para la envoltura cilíndrica de pared
delgada (cuando R > 10t) in4
R = Radio medio de la torre, in.
t = Espesor de la pollera, in.
Pw = Presión del Viento, lb por pie2,

Torres Tema 6 – Página 10


Recipientes a presión

COMBINACIÓN DE TENSIONES
Se investigarán las tensiones inducidas por las cargas previamente descritas en combinación para
establecer las tensiones preponderantes.
La combinación de cargas de viento (o cargas de sismo), la presión interior y peso del recipiente:
Condición de tensión
Lado barlovento Lado sotavento
+ Tensión debido al viento - Tensión debido al viento
+ Tensión debido a presión interna. + Tensión debido a presión interna..
- Tensión de peso debido al peso - Tensión de peso debido al peso
La combinación de carga del viento (o cargas de sismo), la presión externa y peso del recipiente:
Condición de tensión
Lado barlovento Lado sotavento
+ Tensión debido al viento - Tensión debido al viento
- Tensión debido a presión externa - Tensión debido a presión externa
- Tensión de peso debido al peso - Tensión de peso debido al peso

Las signos positivos indican que la tensión y las signos negativos indican la compresión. La suma de
las tensiones indica si la tracción o la compresión es preponderante.

Se supone que el viento y las cargas de sismo no sobrevienen simultáneamente, de modo que la torre
debe proyectarse para viento o carga de sismo, cualquiera sea mayor.

La tensión de tracción causada por excentricidad se sumará a las tensiones provocadas por viento o
sismo.

Las tensiones se calcularán en las situaciones siguientes:


1. En fondo de la torre
2. En la unión de la pollera con el cabezal.
3. En la unión cabezal de fondo con la envoltura
4. En cada cambio de diámetro o espesor del recipiente.
Las tensiones además se examinarán en las condiciones siguientes:
1. Durante el montaje o desmontaje.
2. Durante la prueba
3. Durante la operación
Bajo estas condiciones diferentes, el peso del recipiente y por consiguiente, las condiciones de
tensión también son diferentes. Además, durante el montaje o desmontaje el recipiente no está bajo
presión interna o externa.
Para analizar la tensiones en torres altas bajo varias condiciones de carga, la teoría de tensión máxima
ha sido aplicada.

El momento flector debido al viento disminuye desde el fondo a la cima de la torre, por lo tanto el
espesor de la chapa también puede disminuirse en correspondencia.
La tabla A y la figura B nos proveen algunos datos para encontrar la distancia del coronamiento de la
torre para que un cierto espesor sea adecuado.

Torres Tema 6 – Página 11


Recipientes a presión

tw/tp 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 :0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7
m 1.0 0.91 0.84 0.79 0.74 0.71 0.67 0.64 0.62 0.60 0.58 0.56 0.54
tw/tp 1.8 1.9 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.3 3.6 4.0 4.5 5.0
m 0.53 0.51 0.50 0.48 0.46 0.44 0.42 0.41 0.39 0.37 0.35 0.33 0.32
Tabla A, valores del factor m
Siendo la tensión longitudinal debido a la presión interior la mitad de la circunferencial, la mitad del
espesor de la pared requerido para la presión interior está disponible para resistir la tensión producida
por la flexión del viento. De la tabla A, usando el factor m pueden encontrarse la distancia X desde
la línea tangente superior dentro de la cual, el espesor para la presión interior es satisfactorio también
para resistir la presión del viento.

X=Hxm
tp = Espesor requerido para la presión interior (circunferencial) in.
tw = Espesor requerido por la presión del viento en la unión del cabezal
inferior con la envoltura, in.

EJEMPLO: tp = 0.233 in., tw = 0.644 in. tw/tp = 0.644/0.233 = 2.7 H =


100 ft.
De tabla: m = 0.43 and X = mH = 0.43x100 = 43 ft.

La Figura B muestra el diagrama del momento de una torre bajo presión


de viento. El diagrama también puede usarse para seleccionar el espesor
de la chapa apropiada a varias alturas.

EJEMPLO:
A una altura de 0.71 H el espesor requerido es 0.5
veces que el espesor necesario a 0.3 H del fondo.
Si el espesor requerido es:
para la presión interior, tp = 0.250 in.
para la carga del viento, tw = 0.625 in.
En el fondo:
tp/2 + el tw = 0.750 in.
a una altura 0.71 H;
0.5 x 0.750 = 0.375 in.
el espesor por presión interna:
tp/2 = 0.125 in.

El espesor requerido a 0.71 H = 0.500 in.

Figura B: Relación entre el espesor de chapa requerida en el


fondo (tr/2 + tw) y el espesor requerido a la altura considerada.
Torres Tema 6 – Página 12
Recipientes a presión

EJEMPLO A
Espesor requerido de envoltura cilíndrica por presión interior y carga del viento.

CONDICIONES DE DISEÑO
D = 2 pies 0 in. diámetro interior del recipiente
Dl = 2 pies 6 in. diámetro de la torre con aislación, etc.
E = 0.85 eficiencia de junturas soldadas
H = 48 pies 0 in. altura de la torre
hT = 4 pies 0 in. distancia desde la base a la unión cabezal inferior –
envoltura.
P = 250 psi presión interior
Pw = 30 psf presión de viento.
R = 12 in. radio interior del recipiente
S = 13750 psi tensión admisible del material SA 285 Gr. C a 200 ºF
V = Corte total. lb
No se considera sobre espesor por corrosión.

El espesor requerido calculado con los esfuerzos en la junta circunferencial entre el cabezal inferior y
la envoltura:
Por presión de viento 0.165 in. Este es mayor que el espesor calculado con la fuerza
Por presión interna 0.128 in. en la costura longitudinal. Por consiguiente, se usará
TOTAL 0.293 in. este espesor mínimo de 0.293 in.

Para los recipientes simples donde el momento debido al viento es pequeño, el cálculo anterior es
satisfactorio. Los recipientes que están sujetos a cargas mayores pueden necesitar cálculos mas
precisos de verificación, por optimización económica.

Torres Tema 6 – Página 13


Recipientes a presión

EJEMPLO B
Espesor requerido de envoltura cilíndrica bajo las cargas combinadas de presión interior, viento y
peso de la torre.
DATOS DE DISEÑO
D = 3 pies 0 in. diámetro interno
DI = 3 pies 6 in. diámetro del recipiente con aislación, cañerías, etc.
E = 0.85 eficiencia de juntas soldadas
T = 4 pies 0 in. distancia desde la base a la unión cabezal inferior –
envoltura.
H = 100 pies 0 in. Altura de la torre
P = 150 psi presión interna
Pw = 30 psf presión de viento
R = 18 en. radio interno del recipiente, in.
S = 1 3750 psi tensión admisible del material SA 285 Gr. C a 200 ºF
V = Corte total, lb.
Cabezal semielíptico 2:1 sin costura
Cm = Circunferencia de la envoltura en el diámetro medio, in.
(No se requiere sobre espesor por corrosión )

El cálculo preliminar del espesor de pared de la chapa del fondo nos da aproximadamente 0.75 in.,
para resistir la carga del viento y la presión interna, mientras en la cima la carga del viento no es un
factor significativo y para la presión interior (tensión circunferencial) con 0.25” de espesor de chapa

Torres Tema 6 – Página 14


Recipientes a presión

es satisfactorio. Por razones económicas es aconsejable usar el espesor


de la chapa diferente a distintas alturas de la torre.
El espesor requerido para la tensión circunferencial (0.25 in.) sirve
también para resistir la carga del viento a una cierta distancia abajo de
la cima.
Calcular esta distancia (X) de la tabla A Página.....
tw/tp = 0.233/0.644 = 2.7 por lo tanto X = 0.43 x H = 43 pies
Del diagrama B, Página ..... puede hallarse el espesor requerido y la
longitud de las secciones intermedias de envoltura.
Con las chapas usadas, de 8 pies de ancho, el recipiente se construirá
de: (5) chapas de 0.25” de espesor = 40 pies
(4) chapas de 0.50” de espesor = 32 pies
(3) chapas de 0.75” de espesor = 24 pies
Total 96 pies

Torres Tema 6 – Página 15


Recipientes a presión

PESO DE LA TORRE
Envoltura 40 x 97 3880 Pollera 4 x 195 780
32 x 195 6240 Anillo de base 720
24 x 294 7056 Anillo de anclaje 260
Cab. sup 0.3125 nom. 160 Cartelas 120
Cab. inf. 0.8125 nom. 393 1880
Chapas internas 800 +6% 113
Soportes de bandejas 110 1993
Anillos para aislación 220 Redondeamos en 2000 lb.
Conexiones 900 Equipos
19759 Plataforma 1160
+6% 1184 Escalera 2800
20943 Cañerías 1400
Redondeamos en 20000 lb. . 9960
Redondeamos en 10.000 lb
PESO TOTAL EN MONTAJE: 33.000 lb.

Bandejas 600
Líquido en operación 2400
3000 lb.
+ peso en montaje 33000 lb.
PESO TOTAL EN OPERACIÓN: 36.000 lb.

Peso del agua en prueba hidráulica 42,000 lb.


+ peso en montaje 33000 lb.
PESO TOTAL EN PRUEBA HIDRAULICA: 75,000 lb.

Verificando las tensiones con los espesores de chapa calculados:


Tensiones en la unión envoltura - cabezal inferior:

Torres Tema 6 – Página 16


Recipientes a presión

La tensión de tracción de 11,085 psi en la condición de operación en el lado de barlovento es la


dominante. La tensión admisible para el material de la chapa con 0.85 de eficiencia en la junta es
11687.5 psi. Por lo tanto la chapa seleccionada de espesor 0.75 in. en el fondo del recipiente es
satisfactoria.
Tensiones en la envoltura a 72 pies abajo de la cima de torre. Espesor de chapa 0.50 in.

El cálculo de tensiones en el cabezal del fondo ha mostrado que las tensiones en el lado barlovento en
la condición de operación son preponderantes y el efecto del peso es insignificante. Por consiguiente
sin mas cálculos puede verse que la tensión de tracción de 10,142 psi excede la tensión admisible:
11,687.5 psi. Por lo tanto la chapa seleccionada de 0.50 in de espesor es satisfactoria.

Torres Tema 6 – Página 17


Recipientes a presión

Tensiones en la envoltura a 40 pies debajo de la cima de la torre. Espesor de la chapa: 0.25 in.

La chapa de 0.25 in. de espesor a una distancia de 40 pies de la cima de la torre es satisfactoria. No
son necesarios cálculos posteriores.

Torres Tema 6 – Página 18


Recipientes a presión

DISEÑO DE LA POLLERA DE LA BASE


Una pollera, usada frecuentemente, es el apoyo más conveniente para los recipientes verticales. Se
vincula por la soldadura continua al cabezal y normalmente el tamaño requerido de esta soldadura
determina el espesor de la pollera.
Las figuras A y B muestran el tipo de unión mas común entre cabezal y pollera. En el cálculo de
dimensionamiento de la soldadura, pueden usarse los valores de eficiencia en la junta dados por el
Código en (UW 12).

NOTACION:
D = Diámetro exterior de la pollera in.
E = Eficiencia de junta pollera - cabezal (0.6 para la soldadura a
tope, Fig. A, 0.45 para la soldadura solapada, Fig. B)
MT = Momento en la unión pollera - cabezal, pie lb.
R = Radio exterior de la pollera, in.
S = Tensión admisible del material del cabezal o de la pollera,
cualquiera sea el menor, psi.
t = Espesor requerido de la pollera, in.
W = Peso de la torre sobre la junta pollera - cabezal, en la
condición de operación.

NOTA: Usando una pollera muy alta, las tensiones en la base


pueden ser las preponderantes. En este caso la fórmula anterior puede usarse para calcular el
espesor requerido de la pollera. Se tomarán el momento y peso en la base y la eficiencia de la junta
será 1.0.

Torres Tema 6 – Página 19


Recipientes a presión

Las torres y recipientes verticales deben vincularse a la fundación de hormigón, esquíes u otra
estructura por medio de bulones de anclaje y anillos de base.
Cantidad de bulones de anclaje. Los bulones de anclaje deben ser múltiplos de cuatro y para las
torres altas se prefiere usar un mínimo de ocho bulones.
Espaciamiento de bulones de anclaje. La fuerza sobre bulones de anclaje demasiado juntos no se
distribuye totalmente en la fundación de hormigón. Es aconsejable poner los anclajes con un
espaciamiento no menor que aproximadamente 18 pulgadas. En el caso de recipientes de diámetro
pequeño, se puede agrandar el círculo de bulones usando pollera cónica o el anillo de la base más
amplio, provisto de sillas y cartelas.
Diámetro de los bulones de anclaje. Para el cálculo del diámetro requerido de los bulones, sólo se
tendrá en cuenta el área dentro de la raíz de la rosca. Las áreas de la raíz de bulones se muestran
debajo en la Tabla A. Para la corrosión admisible debe agregarse un octavo de pulgada al diámetro
calculado de los bulones de anclaje.
Para el diseño de los bulones de anclaje, se describe en las páginas siguientes:
1. Un método aproximado que puede ser satisfactorio en varios casos.
2. Un método que ofrece resultados precisos cuando las condiciones de carga y otras
circunstancias lo hacen necesario.

Torres Tema 6 – Página 20


Recipientes a presión

DISEÑO DE BULONES DE ANCLAJE


Método aproximado
Un método simple para el diseño de bulones de anclaje es suponer los anclajes reemplazados por un
anillo continuo cuyo diámetro es igual al círculo de bulones.
El área requerida de bulones se calculará para la condición de torre vacía.

NOTACIÓN
AB = Área del círculo de bulones, sq. in.
CB = Circunferencia de círculo del bulones in.
M = Momento en la base debido al viento o terremoto, pie lb.
N = Número de bulones del anclaje
SB = Tensión máxima admisible del material de los bulones, psi.
W = Peso del recipiente durante el montaje, lb.
EJEMPLO

Torres Tema 6 – Página 21


Recipientes a presión

DISEÑO DEL ANILLO DE BASE


Método aproximado
Las fórmulas están basadas en las siguientes consideraciones:
1. La superficie de carga del anillo base será suficientemente grande para distribuir
uniformemente las fuerzas en la fundación de hormigón para no exceder su carga admisible.
2. El espesor del anillo base resistirá la tensión de la flexión inducida por viento o terremoto.

NOTACIÓN
AR = Área de anillo base = 0.7854 (Do2- Di2), sq. in.
AS = Área interna de la pollera, sq. in.
CS = Circunferencia exterior de la base de la pollera, in.
fb = Carga máxima de seguridad en el hormigón, psi. Ver Tabla E.
l1 = Brazo de la ménsula, exterior o interior, cualquiera sea el mayor, in.
l2 l3 = Dimensiones, según se indica en el dibujo. (Para las dimensiones mínimas ver La tabla A)
M = Momento en la base debido al viento o terremoto, pie lb.
W = Peso de recipiente durante el operación o prueba, lb.

Torres Tema 6 – Página 22


Recipientes a presión

Usando chapa SA 285 Gr C para el anillo base, puede tomarse la tensión admisible de 15000 psi para
diseño estructural. Luego el ancho y espesor del anillo base serán satisfactorios. Las tensiones
también deben verificarse para la condición de prueba. Para la carga máxima de seguridad en el
hormigón ( fb) y la tensión máxima admisible de material del anillo pueden usarse valores 25% más
altos.

CÁLCULO DE BULONES DE ANCLAJE Y ANILLO DE BASE


Cuando una torre está sometida a carga de viento o terremoto, crece la tensión de tracción de lado de
barlovento en el acero y en el lado opuesto en el hormigón de la fundación. Es entonces obvio que el
área de bulones y el área del anillo base están relacionados. Cuando el área de bulones de anclaje
aumenta, el área del anillo base puede disminuir. Con el método de diseño estudiado aquí puede
encontrarse el área mínimo requerido para los bulones de anclaje y anillo de base en términos
prácticos. La resistencia del acero y el hormigón es son diferentes, por consiguiente, el eje neutro no
coincide con el eje de la pollera.
Procedimiento:
1. Determine el valor de k
2. Calcule el tamaño requerido y número de bulones del
ancla. Vea página 63. La tabla B
3. Determine el interior y fuera del diámetro del anillo
bajo
4. Verifique las tensiones en los bulones del ancla y
fundación
5. Si la desviación entre el admisible y kD de D Kd las
tensiones reales son demasiado grandes, repita el
cálculo
6. Calcule el espesor del anillo bajo
7. El escudete del uso chapa, sillas del ancla o anillo de
compresión si es necesario para la distribución de
tensión buena en el anillo bajo o pollera.

Torres Tema 6 – Página 23


Recipientes a presión

NOTACIÓN:
b = La distancia entre chapas de cartelas, medida en el arco de círculo del bulones in.
Bt = Área total requerido para los bulones de anclaje. Sq in.
Cc, Ct = Constantes, ver Tabla D en la página precedente.
d = Diámetro de círculo de bulones de anclaje, in.
D = Diámetro de círculo de bulones de anclaje, ft,
fc = Tensión de compresión en el hormigón en el borde exterior del anillo base, psi.
fcb = Tensión de compresión en el hormigón en el círculo del bulones, psi.
j = Constante, ver Tabla D en la página precedente.
l4 = l -ts in. = ancho del anillo base, in.
M = Momento debido al viento o terremoto, ft lb.
Mmax = Mx or My, cualquiera sea mayor. Ver la Tabla F en la página precedente.
n = Relación entre los módulos de elasticidad del acero y del hormigón Es/Ec. Ver Tabla E.
r = Radio de círculo de bulones, in.
Sa = Tensión de tracción en los bulones de anclaje, psi.
S = Tensión máxima admisible de la chapa base, psi.
W = Peso de la torre en la base, lb.
z = Constante. Vea la Tabla D en la página precedente.

Torres Tema 6 – Página 24


Recipientes a presión

EJEMPLO
DATOS: Determinar:
D = 5 pie, 0 in. diámetro de círculo de bulones de anclaje. Cantidad y diámetro de los
d = 60 en. diámetro del círculo de bulones de anclaje. bulones de anclaje.
n = 10, relación de módulo de elasticidad de acero Ancho y espesor del anillo
y del hormigón (Tabla E. Página ...) base.
fc = 1200 psi. La tensión admisible de compresión del
hormigón (Tabla E. Página ...)
S = 15,000 psi. valor de la tensión admisible del anillo base.
Se = 18,000 psi. tensión admisible de tracción en los bulones.
W = 36,0001b. peso de la torre.
M = 692,100 pie lb. momento en la base.

SOLUCIÓN: Asumimos un anillo de base de 8 in. de ancho y una tensión de compresión en el


círculo de bulones de fcb = 1,000 psi.
Las constantes de Tabla D son:
Cc = 1.640
Ct = 2.333
j = 0.783
z = 0.427

Usando 12 bulones de anclaje, el área en la raíz requerida para un bulón, es 23.50/12 = 1.958 in.
De Tabla A los bulones de diámetro 1-7/8 in serán apropiados pero agregando 1/8 in. por corrosión,
Usaremos 12 bulones de anclaje de 2 in. diámetro.

Torres Tema 6 – Página 25


Recipientes a presión

Torres Tema 6 – Página 26


Recipientes a presión

BULONES DE ANCLAJE PARA LAS TORRES ALTAS


Las sillas se diseñan para la carga máxima que los bulones puede transmitirles.
El tamaño de los bulones de anclaje y la chapa base se calcularán como descrito en las páginas
anteriores.
Todos los bordes de contacto de las chapas se soldarán con filete continuo. El tamaño del cateto del
filete de soldadura será mitad del espesor de chapa más fina.

Torres Tema 6 – Página 27


RECIPIENTES
A PRESIÓN
TEMA 7
ABERTURAS Y CONEXIONES

CONTENIDO

ABERTURAS __________________________________________________________________________________ 2
FORMA DE LAS ABERTURAS________________________________________________________________ 2
TAMAÑO DE ABERTURAS. __________________________________________________________________ 2
ESPESOR DEL CUELLO DE LA CONEXIÓN ___________________________________________________ 2
ABERTURAS PARA INSPECCIÓN ____________________________________________________________ 3
CONEXIONES SIN CHAPA DE REFUERZO ____________________________________________________ 4
ABERTURAS CON CHAPA DE REFUERZO ____________________________________________________ 5
PROYECCIÓN DE LAS ABERTURAS__________________________________________________________ 6
DISEÑO PARA PRESIÓN INTERNA ___________________________________________________________ 7
ÁREA DE REFUERZO ______________________________________________________________________ 8
ÁREAS DISPONIBLES PARA EL REFUERZO __________________________________________________ 9
LÍMITES DE REFUERZO ___________________________________________________________________ 10
REFUERZO EN DIFERENTES PLANOS. ______________________________________________________ 11
PRESIÓN INTERNA _______________________________________________________________________ 11
DISEÑO PARA PRESIÓN EXTERNA. _________________________________________________________ 11
REFUERZO DE ABERTURAS PARA PRESIÓN EXTERNA. ______________________________________ 11
ESFUERZOS EN LA UNIÓN ABERTURAS - RECIPIENTE ______________________________________ 14
LONGITUD DE LA CUPLAS Y CAÑOS PARA ABERTURAS_____________________________________ 16
Recipientes a presión

ABERTURAS

Son los elementos por los que se conectan las cañerías y accesorios al recipiente y los accesos para
inspección o mantenimiento. El alcance del Código incluye:

1) conexión de extremo soldable en la primera junta circunferencial para conexiones soldadas


2) primera rosca para las conexiones roscadas.
3) cara de la primera brida, para conexiones abulonadas
4) primera junta de sello para conexiones de equipos provistos por el propietario o accesorios
Código U 1(e)(1)

FORMA DE LAS ABERTURAS


Las aberturas en los recipientes de presión serán preferentemente circulares, elípticas o alargadas
(obround) .Una abertura obround está formada por dos lados rectos paralelos cerrados por extremos
semicirculares. La abertura hecha por una cañería o una conexión circular, donde el eje no es
perpendicular a la pared del recipiente o cabezal, puede ser considerada como elíptica para
propósitos de diseño. Las aberturas pueden ser de otras formas que las mencionadas. (Ver Código
UG 36.)

TAMAÑO DE ABERTURAS.
Las aberturas reforzadas no están limitadas al tamaño, pero cuando la abertura en el cabezal de una
envoltura cilíndrica es más grande que la mitad del diámetro interior del cabezal, se recomienda
usar en lugar de cabezales un reductor de la sección de envoltura como se indica en la Fig. del
Código en UG 36.

ESPESOR DEL CUELLO DE LA CONEXIÓN


El espesor de pared del cuello de una boquilla u otra conexión no será menor del espesor calculado
para las cargas de diseño más el sobre espesor por corrosión y salvo las aberturas de acceso y para
inspección, no menor que las siguientes:

1) El espesor requerido (suponiendo E = 1) de la envoltura (o cabezal) al que la conexión está


soldada más el sobre espesor por corrosión, calculado para las cargas de diseño en la envoltura
(o cabezal) adyacente a la conexión, pero en ningún caso menor de 3/32 in.
2) El espesor mínimo la pared de cañería normalizada más el sobre espesor por corrosión en la
conexión.
El espesor mínimo de una cañería (ANSI B 36.10) es el espesor de pared nominal menos 12.5 % de
tolerancia por fabricación.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 2


Recipientes a presión

ABERTURAS PARA INSPECCIÓN

Todos los recipientes a presión para aire comprimido y aquellos sujetos a corrosión interna, erosión
o abrasión mecánica, serán provistos de una entrada de hombre apropiada, una entrada de mano, u
otras aberturas para inspección o limpieza.
Las aberturas de la inspección requeridas, indicadas en la siguiente tabla se seleccionan de acuerdo
a las alternativas permitidas por el Código, UG 46, siendo consideradas como las más económicas.

DIÁMETRO ABERTURAS NO SE REQUIEREN LAS ABERTURAS DE INSPECCIÓN:


INTERIOR PARA 1. para recipientes de 12 in. de diámetro interno o menor si hay
DEL INSPECCIÓN por lo menos dos conexiones de ¾“ mínimo, removibles.
RECIPIENTE REQUIRIDAS
Mas de 12 in. Dos 1 ½in. 2. para los recipientes de más de 12 in. pero menos de 16 in. de
menos de 18 in. en cañería diámetro interno, si hay por lo menos dos conexiones
roscada removibles de 1-1/2 in., instaladas de tal forma que deban ser
Entrada de desconectados en un desmontaje para permitir la inspección,
hombre min. UG 46(e).
de 15 in. ID o 3. para los recipientes de mas de 12 in. diámetro interno bajo
18 in. a dos de 2 in en presión atmosférica que también contiene otras substancias
36 in. inclusive cañería que impidan la corrosión, proporcionando al recipiente
roscada aberturas convenientes por las que puede hacerse la
Entrada de inspección convenientemente y siendo tales aberturas
hombre min. equivalentes en número y dimensión a lo establecido en la
de 15 in. ID o tabla. UG 46(c).
Mas de 36 in. dos de 6 in en
conexión 4. para los recipientes de diámetro interno no mayor de 36 in. a
bridada los que se han provisto de agujeros testigos de ¼”(uno por
cada 10 pie2) cumplimentando lo establecido en el Código
UG-25, los cuales están sujetos sólo a corrosión y no operan
con aire comprimido. UG 46 b.

Es recomendable ubicar las aberturas de inspección pequeñas en cada cabezal o cerca de los
mismos.
En lugar de dos aberturas más pequeñas puede usarse una sola, siempre que sea del tamaño y
situación que permita una visión de igual calidad del interior del recipiente.
El aire comprimido considerado aquí no incluye aire al que se le ha extraído la humedad hasta un
punto del rocío de 50 ºF o menos. En los Datos Técnicos, el Fabricante incluirá una declaración
“para servicio no corrosivo" cuando no se proporcionan las aberturas de la inspección.

ESPESOR DE CUELLO DE BOQUILLA


El espesor de pared del cuello de la boquilla u otra conexión usado como acceso o inspección no
será menor que el espesor calculado para las cargas de diseño más el sobre espesor por corrosión.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 3


Recipientes a presión

CONEXIONES SIN CHAPA DE REFUERZO


Las siguientes figuras muestran los tipos normalmente usados de conexiones soldadas.
Pueden encontrarse otros tipos de conexiones en el fig. del código UW 16.1.
NOTACION
a = Tamaño mínimo de la soldadura = t ó tn ó 0.375”
cualquiera sea el menor, in.
b = Ningún requisito del tamaño mínimo
á = El ángulo de biselado será adecuado para permitir
penetración y fusión completa en la raíz de la
soldadura. Depende del procedimiento de soldadura
y del espesor de la chapa.
t = Espesor del recipiente menos el sobre espesor por
corrosión, in.
tn = el espesor nominal de pared de la conexión menos el
sobre espesor por corrosión, in.
NOTAS:
1. Cuando la penetración completa de la junta no puede ser
verificada por inspección visual u otros medios permitidos por
el código, se utilizarán chapas de respaldo con soldadura de
penetración completa depositada desde sólo un lado.
2. El propósito de soldadura b es eliminar las irregularidades de la
soldadura de la cavidad en la raíz y asegurar la penetración
completa. Normalmente es un pasada y puede omitirse si no
necesita para el propósito antes mencionado.
3. Los tamaños de la soldadura definidos aquí son los mínimos
requeridos. Para el cálculo de esfuerzos en soldaduras, vea
página 16.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 4


Recipientes a presión

ABERTURAS CON CHAPA DE REFUERZO


Las siguientes figuras muestran los tipos normalmente usados de conexiones soldadas
Pueden encontrarse otros tipos de conexiones en el Fig. del código UW 16.1

NOTACIÓN:
a = Tamaño mínimo de la soldadura = t ó tn ó 0.375”
b = Ningún requisito del tamaño mínimo
c = 0.7 t ó 0.7 te : d = 0.7 t ó 0.7 tn
e = t ó tp ó 0.75
á = El ángulo de biselado será adecuado para permitir
penetración y fusión completa en la raíz de la
soldadura. Depende del procedimiento de
soldadura y del espesor de la chapa.
t = Espesor de pared del recipiente menos el sobre
espesor por corrosión, in.
te = Espesor de la chapa de refuerzo menos el sobre
espesor por corrosión, in.
tn = Espesor nominal de pared de la conexión menos
el sobre espesor por corrosión, in.
tp = Espesor de la chapa de refuerzo tipo brida, in.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 5


Recipientes a presión

PROYECCIÓN DE LAS ABERTURAS


Valores mínimos sugeridos
La tabla siguiente provee valores aproximados de la proyección exterior a la pared del recipiente de
las conexiones. Cuando se aísla el recipiente o se usa chapa de refuerzo, estas dimensiones se
incrementarán en correspondencia.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 6


Recipientes a presión

DISEÑO PARA PRESIÓN INTERNA


Las aberturas simples soldadas no sujetas a fluctuaciones rápidas en la presión no requieren
refuerzo si no es mayor que:
a) Conexiones soldadas que cumplan los reglamentos del Código no mayores de:
Cañería de 3-½pulgadas en recipiente con pared de 3/8 in. (10 mm) o menor
Cañería de 2-3/8 pulgadas en recipiente con pared mayor de 3/8 in (10 mm) (Código UG-36 (c) (3)
b) Conexiones roscadas, abulonadas o expandidas en las cuales el
agujero cortado en la envoltura o cabezal no tenga un diámetro mayor
de 2-3/8 in (60 mm).
c) Ningún par de aberturas aisladas y sin refuerzo de acuerdo a a) y b)
tendrán sus ejes separados a una medida menor que la suma de sus
diámetros.
d) Ningún par de aberturas agrupadas en filas de tres o mas, sin
refuerzo, que cumplan con las condiciones a) y b) tendrán sus ejes a
una distancia menor de:
Para cilindros y conos: (1 +1.5 cos è) (d1 + d2)
Para envolturas con curvatura en dos direcciones, cabezales curvos o planos: 2.5(d1 + d2)
Donde è = Ángulo formado por el eje de la conexión y el longitudinal de la envoltura
d1 , d2 = Diámetros exteriores de dos conexiones adyacentes.
Las conexiones que no cumplen los requisitos mencionados deben ser reforzadas. Se seguirán las
reglas para el refuerzo de aberturas del Código, en UG 36 a UG 44, y se aplicarán principalmente a
aberturas que no exceden lo siguiente:
Para recipientes de hasta 60 in. de diámetro: 1/2 del diámetro del recipiente, pero no más de 20 in.
Para los recipientes con mas de 60 in. de diámetro: 1/3 del diámetro del recipiente pero no mas de
40 in.. En aberturas más grandes, debe prestarse atención especial a lo descrito en el Código UA.7.
A continuación veremos una breve descripción del diseño del refuerzo para entender mejor el
procedimiento que se verá en las páginas siguientes.
El concepto básico es que alrededor del agujero abierto en el recipiente debe reforzarse con una
cantidad de metal igual a la se ha cortado para la conexión. El refuerzo puede ser una parte del
recipiente o conexión, o puede ser una chapa de refuerzo adicional. (Fig. A).
Esta regla simple, sin embargo, necesita algunas aclaraciones:
1. No es necesario reemplazar la cantidad realmente quitada de metal, sino sólo la cantidad que
se necesita para resistir la presión interior. (A). Esto se debe a que el espesor requerido en el
lugar de las aberturas normalmente es menor que en otros puntos de la envoltura o
cabezales.
2. La chapa utilizada en la pared del recipiente y en el cuello de la conexión son normalmente
de mayor espesor que la necesaria por cálculo. El exceso en la pared del recipiente (A1) y
pared de la conexión (A2) sirven como refuerzo. Igualmente la extensión interior del cuello
de la conexión (A3) y el área de metal de la soldadura (A4) también pueden tenerse en la
cuenta como refuerzo.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 7


Recipientes a presión

3. El refuerzo debe estar dentro de un cierto límite.


4. El área de refuerzo debe aumentarse proporcionalmente si su
valor de tensión admisible es más bajo que el de la pared del
recipiente.
5. El requisito del área para el refuerzo debe satisfacerse para
todos los planos a través del eje de la conexión y normal a la
superficie del recipiente.
El área de la sección transversal requerida para el refuerzo será
entonces:
El área requerida para la envoltura o cabezal para resistir la presión
interna, (A). De este área se descontarán las áreas en exceso
disponibles dentro del límite (Al A2 A3 A4). Si la suma de las áreas
disponible para el refuerzo (Al + A2 + A3 + A4) es igual o mayor que
el área a ser reemplazada (A), la abertura dispone de refuerzo
adecuado. De otro modo, la diferencia debe proporcionarse con una
chapa de refuerzo A5.
Algunos fabricantes siguen un simple práctica reforzando las
conexiones con una sección transversal que es igual al área de metal
realmente quitado para la abertura. Las prácticas de Esta producen el
refuerzo del un el dimensionado sobrio, los pero hacen trampas la
eliminación del la del cálculos les resulta más barato.

ÁREA DE REFUERZO
El área total de sección transversal de refuerzo A, por presión
interna, no será menor de A = d x tr dónde:
d = el diámetro interior de la abertura en su condición corroída, in.
tr = Espesor requerido de envoltura sin costura o cabezal calculado
por las fórmulas apropiadas, in.
Cuando la abertura y su refuerzo están completamente dentro de la
porción esférica de un cabezal torisférico, tr es el espesor requerido
por las fórmulas apropiadas usando E = 1 y M = 1
Cuando la abertura está en un cono, tr es el espesor requerido para un
cono sin costura de diámetro D, medido donde el eje de la conexión
corta la pared del cono. Cuando la abertura y su refuerzo están en un
cabezal semielíptico 2:1 y se localizan completamente dentro de un
círculo cuyo centro coincide con el centro del cabezal y cuyo
diámetro es igual a 0.8 veces el diámetro del cabezal, tr es el espesor
requerido para la esfera sin costura de radio 0.9 veces el diámetro del
cabezal. (Ver Fig. E)
Cuando la abertura está en un recipiente con soldaduras no
radiografiadas, tr se calculará con un valor de tensión admisible del
material del recipiente de 0.8 S.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 8


Recipientes a presión

ÁREAS DISPONIBLES PARA EL REFUERZO


Al = Área de espesor en exceso en la pared del recipiente (t - tr)d ó (t - tr) (tn + t) 2. Usar el valor
mayor, en in2.
A2 = Área de espesor en exceso en la pared de la conexión (tn - trn)5t ó (tn - trn)5tn. Usar el valor
menor, en in2.
A3 = Área de extensión interna de la conexión (tn - c)2h, en in2.
A4 = Área de soldaduras, en in2.
Si la suma de A, A2 A3 y A4 es menor que el área para refuerzo requerido A, la diferencia debe
proporcionarse aumentando el espesor de la chapa del refuerzo.

NOTACIÓN :
t = Espesor de pared del recipiente menos el sobre espesor por corrosión, in. (Multiplicado por la
eficiencia de la junta si la abertura está en la costura longitudinal)
tr = Definido anteriormente
tn = Espesor nominal de pared de la conexión menos el sobre espesor por corrosión, in.
trn = Espesor requerido de pared sin costura de la conexión, in.
h = Proyección de la conexión desde la superficie interna de la pared del recipiente el sobre espesor
por corrosión, in.
c = Sobre espesor por corrosión, in.
d = Definido anteriormente.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 9


Recipientes a presión

LÍMITES DEL REFUERZO


El metal usado como el refuerzo debe localizarse dentro de los límites.
El límite medido paralelo a la pared del recipiente X = d ó Rn + tn + t, usar el valor mayor.
El límite medido paralelo a la pared de la conexión Y = 2.5 t ó 2.5 tn, usar el valor menor.
Cuando se usa refuerzo adicional, el límite Y debe ser medido desde la superficie externa del
refuerzo.
Rn = Radio interno de la conexión en condición corroído, in.
Para otras dimensiones, ver la página anterior.

RESISTENCIA DEL REFUERZO


Es aconsejable usar para reforzar el material de la chapa de refuerzo
el mismo material que el del recipiente.
Si se usa un material de tensión admisible menor, su área se
aumentará proporcionalmente. Igualmente, usando materiales de
menor tensión admisible en la conexión, su área considerada como el
refuerzo se disminuirá proporcionalmente en el cálculo. (Ver los
ejemplos.)
En caso de usar material del refuerzo de tensión admisible mayor que
el de la pared del recipiente, no se podrá considerar ningún aporte
adicional a su capacidad resistente.
Ejemplos:
A. Tensión del material del recipiente: 17500 psi. Tensión del material del refuerzo: 15000 psi.
Área requerida para la chapa de refuerzo, usando el mismo material del recipiente = 12 in2.
Por lo tanto el área requerida para la chapa de refuerzo usando material de menor tensión:
17500 / 15000 = 1.167; 12 x 1.167 = 14.00 in2
B. Tensión de material del recipiente = 17500 psi. Tensión del material de la conexión: 15000
psi. Para refuerzo en la pared de la conexión están disponibles 6 in2. Siendo el material de la
conexión de menor tensión admisible que el del refuerzo, su aporte es proporcionalmente
menor. 15000/17500 = 0:857; 6 x 0.857 = 5.142 in2.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 10


Recipientes a presión

REFUERZO EN DIFERENTES PLANOS.


PRESIÓN INTERNA

El área necesaria para el refuerzo debe


satisfacerse para todos los planos a lo largo del
eje de la conexión y normal a la superficie del
recipiente. Cuando el dimensión mayor de una
conexión elíptica u ovalada duplica la menor, el
refuerzo por el eje menor de la elipse se
aumentará como requisito para resistir la
distorsión excesiva debido al momento de torsión.
Código UG 36 (a) (1).
Siendo la tensión circunferencial en envolturas
cilíndricas y cónicas el doble de la tensión
longitudinal, en la conexión, el plano que contiene
el eje de la envoltura es el plano de mayor carga
unitaria debido a la presión. En el plano
perpendicular al eje del recipiente la carga unitaria
es la mitad. En la figura, la curva muestra la
variación de las tensiones en los diferentes planos
(factor F) El área total de la sección transversal
será: A = d x tr x F
Según el Código, factor F puede usarse para las
aberturas integralmente reforzadas en envolturas
cilíndricas y conos. (UG36)

DISEÑO PARA PRESIÓN EXTERNA.


Los refuerzos requeridos para conexiones en
envolturas simples de recipientes sometidos a
presión externa será sólo del 50% de aquellos que
trabajan con presión interna. En ese caso tr
representará el valor del espesor resultante de los
cálculos efectuados por presión externa. Código UG 37 (c) (1).

REFUERZO DE ABERTURAS PARA PRESIÓN EXTERNA.


El área de la sección transversal (A) de refuerzo requerido para las aberturas en los recipientes
dxt r xF
sometidos a presión externa es : A =
2
donde
d = Diámetro en el plano dado de la abertura en condición corroída, in.
tr = Espesor de la pared requerido para la presión externa, in.
F = Factor para el cálculo del área del refuerzo para diferentes planos (la tensión por presión varía)
cuando la abertura está en una envoltura cilíndrica o cono e integralmente reforzada. Para todas las
otras configuraciones el el valor de F = 1.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 11


Recipientes a presión

EJEMPLO 1

Datos de diseño:
Radio interno de la envoltura, R = 48 in.
Presión de diseño P = 300 psi a 200 ºF
Material de la envoltura chapa SA 516 70,
t = 0.500 in., S = 17500 psi
Recipiente con radiografía parcial, E = 0.85
No hay sobre espesor por corrosión
Diámetro nominal dela conexión: 6 in.
Material de la conexión: SA 53B,
espesor de pared tn = 0.432 in. S = 15000 psi
La extensión de la conexión dentro del recipiente, 1.5 in.
La conexión no atraviesa las costuras principales. Soldadura de filete de 0.375 in.
Espesor de pared requerido:

PR 300 x 24 _ = 0.416 in.

ÁREA DE REFUERZO
A = dtr = 5.761 x 0.416 = 2.397 in2

ÁREA DE REFUERZO DISPONIBLE


A1 = (Exceso en la envoltura.) : el mayor de:
(t-tr) d = (0.500 - 0.416) 5.761 = 0.484 in2
o (t-tr) (tn + t) 2 = (0.500 - 0.416) (0.432 + 0.500) 2 = 0.156
A2 = (Exceso en el cuello de la conexión.) el menor de:
(tn-trn) 5t = (0.432 - 0.058) 5 x 0.500 = 0.935 in2
(tn-trn) 5tn = (0.432 - 0.058) 5 x 0.432 = 0.808 in2
Siendo la tensión admisible en la conexión más baja que la de la envoltura, se considera una
disminución en el área de aporte.
15000/17500 = 0.857, 0.857 x 0.808 = 0.692 in2.
A3 = (Proyección interna.) tn x 2h = 0.432 x 2 x 1.50 = 1.296 in2.
Área de aporte 1.296 x 0.857 = 1.111 in2.
A4 = (Área de soldadura del filete.) 2 x 0.5 x 0:3752 = 0.141 in2.
ÁREA TOTAL DISPONIBLE 2.428 in2.

El área es mayor que el requerido para el refuerzo. No se el necesita refuerzo adicional.

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 12


Recipientes a presión

EJEMPLO 2
Datos de diseño:
Radio interno de la envoltura, R = 48 in.
Presión de diseño P = 300 psi a 200 ºF
Material de la envoltura chapa SA 516 70,
t = 0.500 in., S = 17500 psi
El recipiente radiografió totalmente, E = 1
No hay sobre espesor por corrosión
Diámetro nominal dela conexión: 8 in.
Material de la envoltura: chapa SA 516 Gr 70 de espesor = 0.500 in
Material de la conexión: SA 53B, de espesor tn = 0.500 in S = 15000 psi
La extensión de la conexión dentro del recipiente, 0.5 in.
La conexión no atraviesa las costuras principales.
Tamaño de filete de soldadura = 0.375 en. (Chapa de refuerzo alrededor del cuello de la conexión)
Espesores de pared requeridos:

ÁREA DE REFUERZO REQUERIDO


A = d tr =7.625 x 0.416 = 3.172 in2.
ÁREA DE REFUERZO DISPONIBLE
A1 = (Exceso en la envoltura.) : el mayor de:
(t-tr) d = (0.500 - 0.416) 7.625 = 0.641 in2.
2
o (t-tr) (tn + t) 2 = (0.500 - 0.416) (0.500 + 0.500) 2 = 0.168 in .
A2 = (Exceso en el cuello de la conexión.) el menor de:
(tn-trn) 5t = (0.500 - 0.077) 5 x 0.5 = 1.058 in2.
(tn-trn) 5tn = (0.500 - 0.077) 5 x 0.5 = 1.058 in2.
Siendo la tensión admisible en la conexión más baja que la de la envoltura, se considera una
disminución en el área de aporte
15000/17500 = 0.857/0.857 x 1.058 = 0.907 in2.
A3 = (Proyección interna.) tn x 2h = 0.500 x 2 x 0.5 - 0.500
El área disminuyó a 0.857 x 0.500 = 0.428 in2.
A4 = (el Área de soldadura del filete) 2 x 0.5 x 0.375 = 0.141 in2.
(El área de la soldadura del refuerzo a la envoltura no es tomada en cuenta)

ÁREA TOTAL DISPONIBLE: 2.117 in2.


Este área es menor del área requerida, por consiguiente la diferencia se proporcionará reforzando el
la conexión. Puede ser el cuello de la conexión más grueso, la extensión más grande de la conexión
dentro del recipiente o una chapa de refuerzo. Usando este última, el área requerida es:

3.172 - 2.117 = 1.055 in2. Usando chapa de 0.250 in. SA 516 70 el ancho del parche será:
1.055/0.250 = 4.220 in.

Diámetro externo del refuerzo:


Diámetro externo de la cañería = 8.625
Ancho del refuerzo = 4.220
12.845 in.
Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 13
Recipientes a presión

ESFUERZOS EN LA UNIÓN ABERTURAS - RECIPIENTE

En las uniones aberturas – recipiente se pueden producir fallas en


las soldaduras o el cuello de la conexión en las combinaciones
mostradas en las figuras A y B.

La resistencia de las soldaduras y los cuellos de conexión en estas


combinaciones será por lo menos igual al más menor que:

1. La fuerza de tracción del área de la sección transversal del


elemento del refuerzo que es considerado, o

2. La fuerza de tracción del área de la sección transversal (A = d x


tr) menos la fuerza de tracción del área en exceso en la pared del
recipiente (Al).

La tensión admisible de las soldaduras es el valor de tensión del


material más débil unido por las soldaduras multiplicado por los
factores siguientes:
Tracción en la cavidad de la soldadura 0.74
Corte en la cavidad de la soldadura 0.60
Corte en el filete de la soldadura 0.49
El valor de tensión admisible de cuello de la conexión para corte
es 0.70 veces el valor de tensión admisible del material de la
conexión.

Ejemplo 3
A = 2.397 in2.
A1 = 0.484 in2.
d0 = 6.625 in., Diámetro externo de la conexión
dm= 6.193 in., Diámetro medio de la conexión
S = 17500 psi Tensión admisible del material del recipiente
Sn material = 15000 psi Tensión admisible de material de la
conexión
tn = 0.432 en. Espesor de pared de la conexión
t = 0.500 en. Espesor de la pared de recipiente
0.375 in. cateto de la soldadura de filete.

Verificar las cargas a ser soportadas por las soldaduras


Cargas en las soldaduras (A-Al)S = 2.397- 0.484 x 17500 = 33478 lb.
Tensión en las soldaduras
Corte en el filete de soldadura 0.49 x 17500 = 8575 psi.
Tensión en la cavidad de la soldadura 0.74 x 17500 = 12950 psi.
Tensión de corte en la pared de la conexión 0.70 x 15000 = 10500 psi.
Cargas en las soldaduras y cuello de la conexión
πDo
Corte en el filete soldadura x cateto de sold. x 8575 = 10.4065x0.375x8575 =33463 lb.
2
πDm
Corte en la pared de la conexión x tn x 12550 = 9.72 x 0.432 x 10500 = 44126 lb.
2
Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 14
Recipientes a presión

πDo
Tracción en la cavidad de la soldadura x cateto de sold. x 12250 - 10.4065x0.500x 12950 =
2
67382 lb.
Posibilidad de fallas por
1. A través de a. y b. 33463 + 44126 = 77589 lb.
2. A través de a. y c. 33463 + 67382 = 100845 lb.
Ambas combinaciones son mayores que la fuerza requerida: 33478 lb.

Ejemplo 4

A = 3.172 in2. Al = 0.641 in2. A2 = 0.907 in2.


dp = 12.845 in. Diámetro exterior de la chapa de refuerzo
d0 = 8.625 in. Diámetro exterior de la conexión
dm = 8.125 in. Diámetro medio de la conexión
S = 17,500 psi Tensión admisible del material del recipiente
So = 15,000 psi. Tensión admisible de material de la conexión.
t = 0.500 in. Espesor de la pared de recipiente
tn= 0.500 in Espesor de pared de la conexión.
0.375 in. cateto del filete de soldadura a
0.250 in. cateto del filete de soldaduras d
te = 0.250 in. espesor de la placa de refuerzo
Verificar la resistencia de la conexión.
Cargas en las soldaduras:
(A – A1) S = (3.172 - 0.641) 17,500 = 44,293 lb.
Cargas a ser soportadas por las soldaduras a, c y e
(A2 + 2 tn t) S = (0.907 + 2 x 0.500 x 0.500) 15,000 = 6,803 lb.
Tensiones en las soldaduras
Por corte en el filete 0.49 x 17500 = 8,575 psi.
Por tracción en la cavidad de la soldadura 0.74 x17500 = 12,950 psi.
Por corte en la pared de la conexión: 0.70 x 15000 = 10,500 psi.
Cargas en la soldaduras y en el cuello de la conexión:
a) Corte en el filete de soldaduras:
πDo
x cateto del filete x 8,575 = 13.55 x 0.375 x 8,575=43,572lb.
2
b) Corte en la pared de la conexión
πDm
x tn x 10,500 = 12.76 x 0.500 x 10,500 =66,990 lb.
2
c) Tracción en la cavidad de la soldadura
πDo
2 x cateto del filete x 12,950 = 13.55 x 0.-500 x 12,950 = 87,736 lb.
2
d) Corte en el filete de soldaduras:
πDp
x cateto del filete x 8,575 = 20.18 x 0.25 x 8,575 = 43,260 lb.
2
e) Tracción en la cavidad de la soldadura
πDo
x cateto del filete x 12,950 - 13.55 x 0.25 x 12,950 =43,868 lb.
2
Posibilidad de fallas por
1. A través de b y d 66,990 + 43,260 = 110,250 lb.
2. A través de c y d 87,736 + 43,260 = 130,996 lb.
Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 15
Recipientes a presión

3 A través de a, c y e 43,572 + 87,736 + 43,868 = 175,176 lb.


En las trayectorias 1 y 2, la resistencia es mayor que la carga total de 44,293 lb.
En la trayectoria 3, es mayor que las carga de 6,803 lb.
La carga portante en el filete exterior de soldadura d es de 43,2601b. Mayor que la de la carga en
la placa de refuerzo: (dp - do) te x 17,500 = 1.055 x 17500 = 18,463 lb.

LONGITUD DE CUPLAS Y CAÑOS PARA ABERTURAS

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 16


Recipientes a presión

Aberturas y conexiones Tema 7 – Página 17


RECIPIENTES
A PRESIÓN

TEMA 8

INGENIERÍA
Y DETALLES

CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ________________________________________________________________________ 2
INGENIERÍA BÁSICA ______________________________________________________________________ 2
Ejemplo de recipiente horizontal ____________________________________________________________ 2
Ejemplo de recipiente vertical ______________________________________________________________ 3
INGENIERÍA DE DETALLE _________________________________________________________________ 6
PESCANTES ___________________________________________________________________________ 6
BISAGRAS ____________________________________________________________________________ 7
ESCALERAS___________________________________________________________________________ 8
EXTRACTORES DE NIEBLA _____________________________________________________________ 9
PLATAFORMAS: ______________________________________________________________________ 10
ABERTURAS EN POLLERAS____________________________________________________________ 11
ROMPE VÓRTICES ____________________________________________________________________ 11
Recipientes a presión

INTRODUCCIÓN
Una vez calculado el recipiente, son necesarios algunos pasos previos para pasar a la
construcción del equipo. El primero es determinar claramente que es lo que se pretende que
realice el fabricante.
Siguiendo con el desarrollo de ingeniería, aunque todos los proyectos no están organizados de la
misma forma por causa de las condiciones contractuales, podemos definir algunos de los pasos a
seguir. En líneas generales, deberán ser consultadas las disciplinas de:
Proceso, para verificación de las presiones y temperaturas de trabajo y diseño, además de todos
los detalles de funcionamiento del equipo y comprobar si responde a la operatividad requerida.
Cañerías, para la identificación de todas las conexiones a los conductos que entran y salen del
equipo, y la determinación de los ángulos de orientación de cada uno de ellos. Deberá proveer
las cargas actuantes sobre cada conexión en caso de dilatación térmica de las cañerías.
Diseño de Planta (Layout), que deberá determinar si la instalación del equipo no tiene
interferencias con su entorno.
Instrumentación, que definirá la ubicación de todos los instrumentos de control, y
consecuentemente la ubicación de plataformas, accesos de lectura y mantenimiento.
Una vez diseñado el equipo, verificado con el aporte de todas las disciplinas, es necesario
proveer al responsable de Compras de la documentación necesarias para la contratación de la
fabricación del equipo.

INGENIERÍA BÁSICA

Esta documentación consiste en planos descriptivos del equipo y una especificación técnica que
definan qué se pretende construir y cuales son las normas a cumplir y las condiciones
contractuales (Ver Apéndice B).
Los planos para compra contienen la información necesaria para indicar al fabricante que equipo
debe construir, pero no suficiente para fabricarlo.

Ejemplo de recipiente horizontal

Es conveniente normalizar la confección de estos


planos, utilizando recursos de informática como bloques o celdas, o extrayendo el equipo del
modelo virtual, acompañando el pedido de compra con impresiones del perfil del recipiente.
Esto varía según los recursos utilizados en el diseño.

Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 2


Recipientes a presión

Para este caso no es necesario abundar en detalles y sería suficiente incluir lo indicado en la
figura. La orientación de las conexiones es importante, pues la posibilidad de interferencias, las
dificultades de la construcción pueden estar definidas por la ubicación de las conexiones y
accesos. No es necesario mostrar las vistas en todos los casos, sino solamente en los que
contienen información importante.
Es de práctica utilizar una línea de referencia desde donde parten todas las dimensiones del
recipiente. Es frecuente elegir la línea de tangente superior en los recipientes verticales o una de
las tangentes en los horizontales.
En todas las vistas laterales las referencias se hacen a los ejes normales del equipo.
En todos los planos de adquisición será conveniente colocar la ubicación de la placa de
identificación, los pescantes de las entradas de hombre, y las dimensiones desde las caras de
brida en las conexiones a los ejes normales.
Para recipientes verticales se puede hacer la disposición del plano de la siguiente manera:

Ejemplo de recipiente vertical

Indicando los elementos principales del equipo, como cantidad y posición de las bandejas, tipo
de apoyo en la base, disposición de los vertederos, etc.
Para cada una de las alturas de la torre de este ejemplo, será necesario proveer un corte en cada
lugar donde existan conexiones, instrumentos, plataformas, entradas de hombre, etc.
Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 3
Recipientes a presión

Orientaciones para un recipiente vertical

La definición de los materiales, en base a las condiciones de operación y el término de vida útil
del equipo es imprescindible para poder cotizar el recipiente.
Una vez adjudicada la Orden de Compra, en base a los materiales definidos por el comprador,
los espesores de los componentes principales, los accesorios que componen el equipo y las
condiciones de trabajo, el fabricante procederá a una revisión total de los cálculos efectuados.
A eso le agregarán todos los cálculos de aprovechamiento de chapas, por medio de desarrollos
para trazado, la definición del lugar donde se harán las costuras de soldaduras, y la definición de
espesores en piezas menores.
Todas estas actividades dependen de las condiciones del contrato de compra. En algunos casos,
donde el comprador dispone de ingeniería para este tipo de desarrollos, la definición de las
cartelas de refuerzo, así como las orejas de lingado para montaje, definición de internos, etc. son
calculados por el comprador y provistos al fabricante.
En la mayoría de los casos los planos de taller, donde se indican todos los detalles del tipo de
soldadura y medidas constructivas que no son definitorias en la etapa de licitación, se reservan
para que las defina el fabricante y envíe para aprobación del comprador.

Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 4


Recipientes a presión

Los siguientes son algunos ejemplos de detalles comúnmente usados en los planos de taller, con
algunas recomendaciones:
A. Ubicar los agujeros alternados con los ejes
principales del recipiente.
B. Las aberturas de acceso en las polleras deberán
ubicarse en el mínimo para permitir trabajar en los
bulones de anclaje y a un máximo de 3’-0” (914
mm)
C. Colocar los venteos de la pollera lo más alto
posible.
D. Colocar la chapa de identificación sobre la entrada
de hombre o el control de nivel de líquido o control
de presión. Si no hay entrada de hombre, a 5’-0”
(1520 mm) del nivel de la base.
E. Si el peso de la torre es uniforme, la distancia “E”
indicada en la figura será 0.207 de la longitud total
del recipiente.
F. Colocar las entradas de hombre a 3’-0” (914 mm)
del piso de las plataformas.
G. Los anillos de aislación no deben interferir con las
costuras circunferenciales y deberán recortarse para
dejar libres conexiones y otros accesorios.
H. El espaciamiento de los anillos de aislación será
entre 8 y 12 pies (2.4 a 3.66 m) aprox. el ancho de
las chapas de recubrimiento.
I. Las juntas circunferenciales estarán libres de
interferencias con bandejas, cartelas, orejas de
soportes, conexiones, etc.
J. Las costuras de soldaduras muy largas no se
colocarán detrás de conexiones o vertederos de
bandejas. Las costuras deberán disponerse de tal
manera que pueda realizarse una inspección visual
con los internos colocados, si es posible. Las
costuras longitudinales deberán colocarse
alternadas 180º, si es posible.
K. Disposición de las escaleras y plataformas
L. Los pescantes y bisagras se colocarán del lado de
las entradas de hombre que sea más accesible, o del
lado derecho.
M. Colocar el primer peldaño de las escaleras al nivel
del piso de la plataforma. La distancia al primer
escalón varía entre 6” (152 mm) y 1’-6” (457 mm)

Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 5


Recipientes a presión

INGENIERÍA DE DETALLE

PESCANTES

Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 6


Recipientes a presión

BISAGRAS

Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 7


Recipientes a presión

ESCALERAS
Según Normas OSHA

NOTAS
1. No requiere jaula cuando la longitud de ascenso es 20 pies (6.096 m) o menor desde el
nivel de piso.
2. Los descansos se proporcionarán con una plataforma cada 30 pies (9 m)de altura de
ascenso por lo menos. Donde se usan dispositivos de seguridad esta dimensión puede
extenderse a un máximo de 250 pies (76.2 m)
3. Todo el material será de acero al carbono ASTM A 36
4. En lugar de los perfiles estructurales definidos anteriormente puede usarse cualquier otro
acero de resistencia equivalente. Para evitar daños durante el transporte o galvanizado, se
usan ampliamente ángulos estructurales para los laterales y los elementos verticales de la
jaula.
Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 8
Recipientes a presión

5. El tamaño mínimo recomendado para las barras laterales, en condiciones atmosféricas


normales es de 2-1/2 x 3/8 in. para la chapa plana, aunque frecuentemente en la práctica
se usan barras de 2 x 1/4
6. Se quitarán los bordes y rebabas.
7. Se entregará con una capa de antióxido en taller y otra en obra o un proceso de
galvanizado.

EXTRACTORES DE NIEBLA
Se usan para separar y extraer vapores de líquidos no deseados, líquidos, etc. mejorando y
acelerando los procesos de transformación de productos dentro del recipiente.
Son fabricados de metal o mallas plásticas y de la medida que fuera necesario.
Se acostumbra a usar vigas I de 12.5” como soporte central en diámetros mayores de 6 pies
(1.82 m)

Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 9


Recipientes a presión

PLATAFORMAS:
Según Normas OSHA

Se fabricarán las plataformas en secciones si es


necesario y conveniente para el transporte a obra y
montaje.
Las plataformas fabricadas en secciones serán
montadas en taller, marcadas sus partes, desarmadas
y luego enviadas para montaje.
Todas las partes serán abulonadas. El fabricante
enviará 10% de bulones adicionales de cada tamaño
como repuestos de montaje.
Se quitarán todas las rebabas y bordes.
Pintura: una mano de antióxido en taller, excepto en
las superficies de tránsito.
Máximo espaciado entre apoyos: 6 pies (1.82 m)
Máximo espaciado entre postes de baranda: 6 pies.
En la chapa rayada se proveerán agujeros de 9/16”
(14 mm) para drenajes cada 10 ft2, de área de piso.
Los bulones serán de ”½ con agujeros de 9/16” (14
mm)

Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 10


Recipientes a presión

ABERTURAS EN POLLERAS

AGUJEROS DE VENTEO

En servicio de hidrocarburos u otros líquidos


combustibles o gases se proporcionarán dos
agujeros en la pollera de 2” tan alto como sea
posible a 180 grados. Los agujeros de venteo
tendrán una separación apropiada de la aislación
del cabezal. Para la camisa o manguito pueden
usarse caño o cuplas.

ACCESOS

Las aberturas de acceso pueden ser circulares o


cualquier otra forma.

Frecuentemente se usan las aberturas de acceso


circulares, la mayoría con cañería o manguitos
de chapa doblada. La proyección será igual al
espesor del revestimiento ignífugo más 2”. La
proyección puede ser aumentada cuando se
necesite que trabajen como aportes de
resistencia..

El diámetro (D) varía entre 16 y 24” (400 a 600


mm)

ABERTURAS DE CAÑO

Las aberturas de caño se hacen circulares con un


diámetro de 1” (25.4 mm) mayor que el de la
brida. Deben proporcionarse manguitos o
camisas para todas las aberturas de acceso.

ROMPE VÓRTICES
El propósito de estos accesorios es eliminar el vórtice en las salidas de líquidos en los
recipientes. Frecuentemente son usadas chapas planas y pantallas colocadas en cruz con una
dimensión del doble del diámetro de la conexión.
Para mayor efectividad bajo condiciones severas de remolino el ancho de las pantallas puede
llegar a cuatro veces el diámetro de la conexión.
La altura sobre superficie de la salida es medio diámetro de la conexión pero puede ser
mayor si es necesario cambiarla por razones de interferencias.
Los materiales mas usados son chapas de acero al carbono de ¼” (6.35 mm) o parrillas de
barras de 1 x 1-1/8” (25.4 x 28.5 mm)
Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 11
Recipientes a presión

Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 12


RECIPIENTES A PRESIÓN

APENDICE A

CURVAS Y TABLAS PARA CÁLCULO

CONTENIDO

TENSIONES ADMISIBLES S/ASME VIII Div. 1


MATERIALES DE ACERO AL CARBONO _______________________________________________________ 2
ACEROS AL CARBONO Y BAJA ALEACIÓN ____________________________________________________ 6
ACEROS DE ALTA ALEACIÓN _______________________________________________________________ 10
PRESIÓN EXTERNA
FACTOR A (para todos los materiales). ___________________________________________________________ 15
FACTOR B (aceros al carbono y baja aleación). ____________________________________________________ 17
FACTOR B (aceros austeníticos).________________________________________________________________ 18
ZONAS SÍSMICAS DE LA REP. ARGENTINA _____________________________________________________ 19 19

VIENTOS PREDOMINANTES EN LA REP. ARGENTINA ____________________________________________ 20


STD.A~HE xc 11-D ADD-ENGL I2-m m 0759b70 nbmm TTB m

Table 1A 1998SECTIONII

TABLE 1A KONT’D)
SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;* AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)

Alloy
DesigJ ClaSSI
Line Nominal Spec UNS Condl Size/ Group
No. Composition ProductForm No. Type/Grade No. Temper Thickness,in. P-No. No.
-

A991 Wld. pipe SA-134 A2836 ... . .. ... 1 1


2 Plate SA-283 B .., . .. ... 1 1
3 Plate SA-285 B K02200 1.. . .. 1 1
4 Plate SA-285 B K02200 ... . .. 1 1
A99 5 Wld. pipe SA-672 A50 K02200 ... . .. 1 1

6 C Sheet SA-414 B K02201 ... ... 1 1


7 C Ear SA-675 55 ... ... ... 1 1
8 C Bar SA-675 55 . .. ... ... 1 1

A99 9 C Wld. pipe SA-134 A283C K02401 .. . ... 1 1


10 C Plate SA-283 C K02401 ... ... 1 1
11 C Plate SA-285 C K02801 .. . .. . 1 1

12 C-Mn Smls. & wld. pipe SA-333 1 K03008 . .. ... 1 1


13 C-Mn Smls. & wld. tube SA-334 1 K03008 ... ... 1 1
14 C-Mn Wld. tube SA-334 1 K03008 ... . .. 1 1

15 C-Si Plate SA-516 55 K01800 . .. ... 1 1


16 C-Mn-Si Smls. pipe SA-524 II K02104 ... ... 1 1
A99 17 C Wld. pipe SA-671 CA55 K02801 1.. ... 1 1
A99 18 C-Mn-Si Wld. pipe SA-671 CE55 K02202 ... ... 1 1

A99 19 C Wld. pipe SA-672 A55 K02801 ._. ... 1 1


A99 20 c-SI Wld. pipe SA-672 855 K02001 ._. .. . 1 1
A99 21 C-Si Wld. pipe SA-672 c55 K01800 . .. .. . 1 1
A!39 22 C-Mn;Si Wld. pipe SA-672 E55 K02202 . .. ... 1 1
23 C Sheet SA414 C K02503 ... . .. 1 1

24 C-Mn-Si Bar SA-36 ... K02600 . .. ... 1 1


25 C-Mn-Si Bar SA-36 .., K02600 .. . ... 1 1
26 C-Mn-Si Plate,sheet SA-36 ... K02600 ... ... 1 1
27 C-Mn-Si Plate,sheet SA-662 A K01701 ... ... 1 1

28 C-Si Forgings SA-181 . .. K03502 60 ... 1 1


29 C-Si Castings SA-216 WCA JO2502 .. . ... 1 1
30 C-Si Forgings SA-266 1 K03506 1.. ... 1 1
31 C-Mn-Si Forgings SA-350 LFl K03009 1 .. . 1 1
32 C-Si Castings SA-352 LCA JO2504 .. . .. . 1 1

A99 33 C-Si Cast pipe SA-660 WCA JO2504 ... ... 1 1


34 C Bar SA-675 60 ... ... ... 1 1
35 C Bar SA-675 60 ... ... 1 1
36 C-Mn Forgings SA-765 I K03046 1:: ... 1 1

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 2


STD=ASHE SEC II-D ADD-ENGL 1994 m ll759b70 Obl,l,5l,Ci 71T W

PARTD-PROPERTIES Table 1A

TABLE 1A KONT’D) A99


SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;* AND SECTIONVIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)
Applic. and Max. Temp. Limits
Min. Min. (NP = Not Permitted) External
Tensile Yield (SPT = Supports Only) Pressure
Line Strength, Strength, Chart
No. ksi ksi I III VIII-1 No. Notes
-
1 50 27 NP 300 (Cl. 3 only) NP cs-1 637, w12 As9
2 50 27 NP 300 (Cl. 3 only) 650 cs-1 634, G37
3 50 27 900 NP NP cs-1 GlO, Sl,Tl
4 50 27 NP 700 900 cs-1 GlO,G35,Tl
5 50 27 NP 700 NP cs-1 S6, Tl, WlO, W12 A99

6 50 30 NP NP 900 cs-2 GlO,G35,Tl


7 55 27.5 850 700 (SPT) 900 cs-1 GlO, 615, G18, 622, Sl, T2
8 55 27.5 NP 650 (Cl. 3 only) NP ... . ..

9 55 30 NP 300 (Cl. 3 only) NP cs-2 G37, W12 A99


10 55 30 NP 300 (Cl. 3 only) 650 cs-2 634, G37
11 55 30 900 700 900 cs-2 GlO,G35,Sl,T2

12 55 30 NP 700 650 cs-2 w12


13 55 30 NP 700 650 cs-2 w12
14 55 30 NP NP 650 cs-2 624, W6

15 55 30 850 700 1000 cs-2 GlO,Sl,T2


16 55 30 NP NP 1000 cs-2 Glo, T2
17 55 30 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 A99
18 55 30 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 A99

19 55 30 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 A!39


20 55 30 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 A99
21 55 30 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 A99
22 55 30 NP 700 NP cs-2 S6, WlO,W12 A99
23 55 33 NP 700 900 cs-2 GlO,G35,Tl

24 58 36 650 NP NP ... GlO, 615, G18


25 58 36 NP 650 (SPT) 900 cs-2 GlO,G35,Tl
26 58 36 NP 700 650 cs-2 GlO, 634, G35, G36,Tl
27 58 40 NP NP 700 cs-3 Tl

28 60 30 1000 700 1000 cs-2 GlO,G18,G35, Sl, T2


29 60 30 1000 700 1000 cs-2 Gl, GlO, 617, G18, Sl, T2
30 60 30 1000 700 1000 cs-2 GlO, G18,Sl,T2
31 60 30 NP 700 1000 cs-2 GlO, T2
32 60 30 NP 700 NP . .. G17

33 60 30 1000 700 NP cs-2 Gl, GlO, 617, G18, Sl, T2 A99


34 60 30 850 700 (SPT) NP .. GlO,G15, 618, Sl,T2
35 60 30 NP 650 (Cl. 3 only) 900 cs-2 GlO,G22,635, T2
36 60 30 NP NP 650 cs-2 ...

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 3


STD=A~HE xc II-D ADD-ENGL I391 m 0759b70 ubu5u b5b m

Table lA 1998SmION II

A99 TABLE 1A KONT’D)


SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;* AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)

Maximum Allowable Stress, ksi (Multiply by 1000 to Obtain psi), for Metal Temperature, “F, Not Exceeding
Line
No. -2oto100 150 200 250 300 400 500 600 650 700 750 800 850 900

A991 14.3 ... 14.3 . .. 14.3 ... ... . .. .. . ... ... ... .. . .. .
2 14.3 14.3 14.3 .. . 14.3 14.3 14.3 13.8 13.3 ... . .. .. . .. . ...
3 14.3 ... 14.3 .. . 14.3 14.3 14.3 13.8 13.3 12.5 11.0 9.4 7.3 5.0
4 14.3 14.3 14.3 ... 14.3 14.3 14.3 13.8 13.3 12.5 11.2 9.6 8.1 5.9
A995 14.3 .. . 14.3 . .. 14.3 14.3 14.3 13.8 13.3 12.5 ... .. . ... ...

6 14.3 14.3 14.3 . .. 14.3 14.3 14.3 14.3 14.3 12.5 11.2 9.6 8.1 5.9
7 15.7 15.7 15.7 ... 15.7 15.7 14.9 14.1 13.6 13.1 12.7 10.8 8.7 5.9
8 15.7 ... 15.7 ... 15.7 15.7 14.9 14.1 13.6 ... . .. . .. ... . ..

A99 9 15.7 . .. 15.7 ... 15.7 ... ... ... . . .. . ... ... ...
10 15.7 15.7 15.7 ... 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 .. . 1.. ... ... ...
11 15.7 15.7 15.7 ... 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9

12 15.7 ... 15.7 ... 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 ... ... .. . . ..
13 15.7 ... 15.7 ... 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 .. . . .. .. . *..
14 13.4 13.4 13.4 ... 13.4 13.4 13.4 13.0 12.6 . .. .. . .. . .. . ...

15 15.7 15.7 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
16 15.7 15.7 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
A99 17 15.7 .. 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 ... .. . .. . .. .
AS9 18 15.7 .. . 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 . .. .. . ... .. .

A99 19 15.7 .. . 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 ... . .. ... ...
A99 20 15.7 . .. 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 .. . . .. ... ...
A99 21 15.7 ... 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 ... . .. .. . .. .
A99 22 15.7 ... 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 .. . . .. ... .. .
23 15.7 15.7 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.7 15.7 15.6 13.0 10.8 8.7 5.9

24 15.2 .. . 15.2 ... 15.2 15.2 15.2 15.2 15.2 . .. .. . .. . ... ...
25 16.6 16.6 16.6 ... 16.6 16.6 16.6 16.6 16.6 15.6 13.0 10.8 8.7 5.9
26 16.6 .. . 16.6 . .. 16.6 16.6 16.6 16.6 16.6 15.6 ... ... ... . ..
27 16.6 16.6 16.6 . .. 16.6 16.6 16.6 16.6 16.6 15.6 ... 1.. . .. . ..

28 17.1 17.1 17.1 . .. 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
29 17.1 .. . 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
30 17.1 17.1 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
31 17.1 17.1 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
32 17.1 .. . 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 ... ... .. . . ..

A99 33 17.1 ... 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
34 17.1 ... 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 . ..
35 17.1 17.1 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
36 17.1 17.1 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 ... ... ... ... .. .

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 4


STD.AS\E SEC II-D ADD-ENGL 1979 m lJ75qb70 CJbl,l,!il,2 592 m

PART D-PROPERTIES Table 1A

TABLE 1A (CONT’D) A99


SECTION I; SECTIONIII, CLASS 2 AND 3;* AND SECTIONVIII, DIVIS!ON1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES SFOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)

MaximumAllowable Stress,ksi (Multiply by 1000to Obtainpsi), for Metal Temperature,“F, Not Exceeding
Line
No. 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650
-

... ... ... .. . . . .*. ... .., . . . ... . . . . . . ... . . . ... A99
... ... ... ... . . . ... .. . . . . . . . .*. . . . . . . . .. . . .

... ... ... ... . . . ... .. . . . . 1.. . .. . . . . . . . .. . . .

... ... ... ... . . . ... .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . ..,


... ... . .. ... . . . ... .. . . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . .. A99

6 ... .. . . .. ..* . . . . .. ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . ...


7 ... .. . ... ... . . . . .. ... . . . *.. .. . .,. . . . .. . . . . ...
8 ... .. . ... ... . . . .. ... . . . .*. .. . . . . . . . .. . . . . ...

9 .** ... .. . ... . . . ... ... . . . . . . ... . . . . . .. . . . . I.. A99


10 ... ... .. .. . . . ..* ... . . . . . . ... . . . . . . .. . . . . . . .

11 ... ... . ... . . . ..* ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . .

12 ..* ... ... ... . . . .. . ... *.. . . . ... . . . . . . ... . . .

13 .. . ... .. ... . . . ... . .. . . . . . . ... ..a . . . ... . . .

14 ... . .. .. . .. . . . ... . .. . . . . . . ... ..a . . . ... . . .

15 4.0 2.5 ... . .. . . . ... . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . .

16 4.0 2.5 .,. ... . . . ... ... ..a 1.. . .. . . . . . . . .. . . .

17 . .. ... .. ... . . . ... .. . ..a . . . . .. . . . . . . ... . . . .. . A99


18 ... .. . . .. ... . . . ... .. . . . . . . . ... . . . . . . ..* . . . ... A99

19 ... .. . .. *.* . . . .. ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . AS9


20 ... .. . . .. *.. . . . . .. ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . A!+9
21 ... ,.. . .. ..* . . . ... ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . .. . A99
22 ... .. . . .. .. . . . . ... ... . . . .*. ... . . . . . . . .. . . . .. . ABS
23 ... .. . ... .. . . . . ... ... *.. . . . ... . . . . . . . .. . . . ...

24 .. . .. . ... ... . . . ... ... . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . .

25 .. . .. .. ... . .. . ... . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . .,.


26 ... .. . .. . ... . . . .. . ... . . . . . . . .. . . . .*. .. . . . . ...
27 ... ... .. . .. . . . ... .** . . . . . . ... . . . .*. .. . . . .

28 4.0 2.5 .. ... . . . ... ... . . . . . . .. . . . . . . . ... . . . . ..


29 4.0 2.5 ... ... 1.. **. ... . . . . . . .. . . . . . . . ... . . .

30 4.0 2.5 ... . .. . . . ... .. . . . . . . ... . . . . . . . . . . .**


31 4.0 2.5 ... ... . . . ... .. . . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . ..
32 ... ... ... ... . . . ... .. . *.. . . . ... . . . . . . ... . . .

33 4.0 2.5 . .. .. . . . . ... ... . . . . . . ... . . . . . . .*. . . . ... A99


34 ... ... . .. .. . . ... ... . . . . . . ... . . . . . .., . . .. .
35 . .. .. . ... ... . . . .. . ... . . . . . . .. . . . . . .., . . ...
36 .. . .. . .. . ... . . . .. . ... . . . . . . . .. . . . ..I .., ..I ...

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 5


STD.ASME SEC II-D ADD-ENGL 1999 - 0759b70 llbLL5L7 07'4 m

Table 1A 1998SEiCTIONII

TABLE 1A KONT’D)
SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;* AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)

Alloy
Desig./ Cl&
Line Nominal Spec UNS CondJ Size/ Group
No. Composition Product Form No. Type/Grade No. Temper Thickness, in. P-No. No.

1 C-Si Castings SA-352 LCB JO3003 ... . . . 1 1


A!#9 2 C-Si Plate SA-515 65 K02800 . .. . . . 1 1
As9 3 ... ... ... . .. ... . .. . . . ... . ..
4 C-Mn-Si Plate SA-516 65 K02403 .__ ..I 1 1

A99 5 C-Si Wld. pipe SA-671 CB65 K02800 .. . . . . 1 1


A99 6 C-Mn-Si Wld. pipe SA-671 CC65 K02403 ... . . . 1 1
As9 7 C-Si Wld. pipe SA-672 865 K02800 ... . . . 1 1
A99 a C-Mn-Si Wld. pipe SA-672 C65 K02403 ... . . . 1 1

9 C-Mn Sheet SA-414 E K02704 1.. . . . 1 1


10 C-Mn-Si Plate SA-662 B K02203 ._. . . . 1 1
A!49 11 C-Mn-Si Plate SA-537 . .. K12437 1 214 < ts4 1 2
A99 12 C-Mn-Si Wld. pipe SA-691 CMSH-70 K12437 ... 21/2< ts4 1 2

As9 13 C-Si Forgings SA-226 2 K03506 ... ... 1 2


14 C-Mn Plate SA-455 ... K03300 ... 0.5ac t-s:)/, 1 2
15 C Bar SA-675 70 ... . .. ... 1 2

16 C-Si Fqrgings SA-105 .. . K03504 ... . .. 1 2


17 C-Si Forgings SA-181 ... K03502 70 . .. 1 2
18 C-Si Castings SA-216 WCB JO3002 ... ... 1 2
A99 19 C-Si Forgings SA-266 2 K03506 ... ... 1 2
20 C-Mn-Si Forgings SA-266 4 K03017 ... ... 1 2
21 C-Mn-Si Forgings SA-350 LF2 K03011 . .. . .. 1 2

22 C-Si Forgings SA-508 1 K13502 .. . ... 1 2


23 C-Mn-Si Forgings SA-508 1A K13502 ... ... 1 2
24 C-Si Forgings SA-541 1 K03506 ... ... 1 2
25 C-Mn-Si Forgings SA-541 1A K03506 .. . ... 1 2
A99 26 C-Si Cast pipe SA-660 WCB JO3003 .. . .. . 1 2
27 C-Mn-Si Forgings SA-765 II K03047 .. . .. . 1 2

28 C-Si Plate SA-515 70 K03101 .. . ... 1 2


29 C-Mn-Si Plate SA-516 70 K02700 .. . ... 1 2
A99 30 C-Si Wld. pipe SA-671 CB70 K03101 ... ... 1 2
A99 31 C-Mn-Si Wld. pipe SA-671 cc70 K02700 .. . ... 1 2
A99 32 C-Si Wld. pipe SA-672 870 K03101 ... ... 1 2
A99 33 C-Mn-Si Wld. pipe SA-672 00 K02700 ... ... 1 2

34 C-Si Smls. pipe SA-106 c K03501 ... ... 1 2


A99 35 C-Mn-Si Wld. tube SA-178 D ... .I. . .. 1 2
A!39 36 C-Mn-Si Wld. tube SA-178 D ... ... ... 1 2
37 C-Mn-Si Wld. tube SA-178 D ... ... . .. 1 2
38 C-Mn-Si Smls. tube SA-210 C K03501 . .. . .. 1 2
39 C-Mn-Si Castings SA-216 WCC JO2503 ... . .. 1 2

14

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 6


S'TD.ASME SEC II-D ADD-ENGL 199'1 - ll759b70 lJlll,51fi TOO m

PARTD-PROPERTIES Table 1A

TABLE 1A KONT’D)
SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;” AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)
Applic. and Max. Temp. Limits
Min. Min. (NP = NotPermitted) External
Tensile Yield (SPT = Supports Only) Pressure
Line Strength. Strenath. Chart
No. ks; . ksi- ’ I 111 VIII-1 No. Notes
-

65 35 NP 700 650 cs-2 Gl,G17


65 35 1000 700 1000 cs-2 Glo,Sl,TZ A99
. .. ..* . . . .. .. . ... ... A99
65 35 850 700 1000 cs-2 GlO, Sl,TZ

5 65 35 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 A99


6 65 35 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 AS9
7 65 35 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 AS9
8 65 35 NP 700 NP cs-2 S6,WlO,W12 A99

9 65 38 NP NP 900 cs-2 GlO, 635, Tl


10 65 40 NP NP 700 65-3 Tl
11 65 45 NP 700 650 cs-4 Tl
12 65 45 NP 700 NP cs-4 626, Tl, WIO, W12

13 70 35 NP NP 1000 cs-2 GlO,T2


14 70 35 NP 400 (Cl. 3 only) 650 cs-2 .. .
15 70 35 850 650 (Cl. 3 only) 1000 cs-2 GlO,G15,G18,GZZ,G35, Sl,TZ

16 70 36 1000 700 1000 cs-2 GlO,G18, 635, Sl,TZ


17 70 36 1000 700 1000 cs-2 GlO,G18,635,Sl,TZ
18 70 36 1000 700 1000 cs-2 Gl, GlO, 617, G18, Sl, T2
19 70 36 1000 700 NP cs-2 GlO,G18, Sl,TZ A99
20 70 36 NP NP 1000 cs-2 GlO,TZ
21 70 36 NP 700 1000 cs-2 Glo, T2

22 70 36 NP 700 1000 cs-2 GlO, T2


23 70 36 NP 700 1000 cs-2 GlO,T2
24 70 36 NP 700 1000 cs-2 GlO, T2
25 70 36 NP 700 1000 cs-2 GlO, T2
26 70 36 1000 700 NP cs-2 Gl, GlO, 617, 618, Sl, T2
27 70 36 NP NP 650 cs-2 .. .

28 70 38 1000 700 1000 cs-2 GlO, Sl,TZ


29 70 38 850 700 1000 cs-2 GlO, Sl,TZ
30 70 38 NP 700 NP cs-2 S5,WlO,W12 A99
31 70 38 NP 700 NP cs-2 56,WlO,W12 A99
32 70 38 NP 700 NP cs-2 S5,WlO,W12 AS9
33 70 38 NP 700 NP cs-2 S6, WlO, W12 AS8

34 70 40 1000 700 1000 cs-3 GlO, Sl,Tl


35 70 40 1000 NP NP .*. GlO, Sl, Tl, W14 A99
36 70 40 1000 NP NP . .. 64, GlO, Sl, T4 ASS
37 70 40 1000 NP NP . .. 63, GlO, Sl, T2
38 70 40 1000 NP 1000 cs-3 GlO,Sl,Tl
39 70 40 1000 700 1000 cs-3 Gl, GlO, 617, 618, Sl, Tl

15

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 7


STD.ASME SEC II-D ADD-ENGL I,197 W U759b70 llblaLSL9 9’47 W

Table 1A 1998 SECTION II

A99 TABLE 1A KONT’D)


SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;* AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)

MaximumAllowable Stress, ksi (Multiply by 1000 to Obtain psi), for Metal Temperature, OF, Not Exceeding
Line
No. -2oto100 150 zoo 250 300 400 500 600 650 700 750 800 850 900
-

1 18.6 18.6 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... ... . .. .. .
A99 2 18.6 18.6 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 13.9 11.4 8.7 5.9
A993 .. . .. . . .. . .. ... ... . .. ... ... .. . ... ... . .. .. .
4 18.6 18.6 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 13.9 11.4 8.7 5.9

A995 18.6 .. . 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... . .. . .. .. .
A!+96 18.6 .. . 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... . .. ... .. .
A997 18.6 ..* 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... ... . .. ...
A998 18.6 ... 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... ... . .. .. .

9 18.6 18.6 18.6 .. 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 16.9 13.9 11.4 8.7 5.9
10 18.6 18.6 18.6 .*. 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 16.9 ... . .. ... ...
A99 11 18.6 ... 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 16.9 ... . .. ... ...
A99 12 18.6 ... 18.6 ... 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 16.9 ... ... ... . ..

A99 13 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 19.9 19.0 17.9 17.3 16.7 14.8 12.0 9.3 6.7
14 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 19.9 19.0 17.9 17.3 .. . ... . .. ... ...
15 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 19.9 19.0 17.9 17.3 16.7 14.8 12.0 9.3 6.7

16 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 is.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
17 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 is.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
ia 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 la.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 19 20.0 ... 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
20 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 is.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
21 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 is.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7

22 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
23 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
24 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
25 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 26 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
27 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 .*. ... ... . .. ...

28 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 14.8 120 9.3 6.7
29 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 30 20.0 .. . 20.0 . .. 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 is.1 . .. ... . .. ...
A98 31 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 . .. *.. ... .. .
AS9 32 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 . .. ... ... .. .
A99 33 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 ... ... ... .. .

34 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 18.3 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 35 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 18.3 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 36 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 is.3 14.8 12.0 9.3 5.7
37 17.0 . .. 17.0 ... 17.0 17.0 17.0 17.0 16.8 15.5 12.6 lo.2 7.9 5.7
38 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 18.3 14.8 12.0 9.3 6.7
39 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 18.3 14.8 12.0 9.3 6.7

16

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 8


JsTD,ASHE SEC 11-D ADD-ENGL wl9 m 075qb7u MJ,52[1 bbq m

PART D-PROPERTIES Table 1A

TABLE 1A (CONT’D) A99


SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;* AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temwrature Limits for Restrictions on Class)

Maximum Allowable Stress, ksi (Multiply by 1000to Obtain psi), for Metal Temperature, “F, Not Exceeding
Line
No. 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650
-

... ... ... ..*


... ... ..* . . . .. . . .. .. . .I. *.. ... ,..
4.0 2.5 ... . . . ... ... .. . . . . .,. . .. ,.. .I. ... ... ... A99
.. . ... ... . . . ... ... .. . . . . .. . . .. .. . .I. ... ... *.. A99
4.0 2.5 ... .., ... ... .. . . . . .. . . .. *.. . . . ... ... *..

.. . ... ... . . . ... ... ... . . . .. . . .. .. . ... ... ... ...


.. . ... ... .., ... ... ... . . . ... ... ... ...
.. . ... ... . . . ... ... ... . . . .. . ... ... ...
1.. ... ... . . . ... ... ... . . . ... . .. .. . ... ... ... ...

9 .. . ... ... . . . ... ... ... . . . .. . ... ... ...

10 ... ... ... . . . ... ... ... . . . ... ... ..a ...

11 .. . . .. *.. . . . ... *.. ... . . . ... ... ... ... A99


12 .. . . .. ... . . ... *.. .. . . . ... ... ... ... A99

13 4.0 2.5 ... 1.. ... ... ... . . . ... ... ... . .. A99
14 ... . .. .. .*.
... ... .. . . . . ... ... ... .*. . .. ... ...
15 4.0 2.5 . .**
... ... .. . . . . .. . ... ... .I. ... ... .. .

16 4.0 2.5 ... . . . ... ... .. . . . . .. . ... ... ... ... .. .


17 4.0 2.5 ... . . . ... ... .. . . . . .. . . .. .. . .*, .. . ... .. .
18 4.0 2.5 ... . . . ... ... ... . . . .. . . .. *.. . .. .. . ... ...
19 4.0 2.5 ... . . . ... ... ... .*. .. . .. . ... .. . ... .. . A99
20 4.0 2.5 ... . . . ... ... .. . . . . .. . *.* .. . ... ...
21 4.0 2.5 ... . . . ... ... .. . ..* .. . *.. . .. .. . ... ...

22 4.0 2.5 .. . . . . .., ... .. . . . . ... ... .. . .,. .. . . ..


23 4.0 2.5 .. . . . . . .. ... .. . . . . ... ... .. . ... .. . . ..
24 4.0 2.5 .. . . . . . .. ... .. . . . . ... .. .
25 4.0 2.5 .. . . . . . .. ... .. . . . . ... .. . . ..
26 4.0 2.5 .. . . . . . .. *.. .. . . . . ... ... ... .. . ... ... . .. A99
27 .*. .,. .. . . . . . .. *.. .. . 1.. ... ... ... .. . ... ... . ..

28 4.0 2.5 ... . . . . .. ... .. . . . . ... ... .a. .. .


29 4.0 2.5 ... . . . . .. ... .. . . . . ... .a. .. .
30 . .. ... ... . . . . .. ... .. . . . . ... ... *.. .. . ... ... ... A89
31 ... ... ... . . . . .. ... .. . . . . ... ... . . . .. . ... ... .. . AS9
32 ... ... ... . . . . .. ... ... . . . ... ... . . . .. . .. . A98
33 ... ... ... . . .
. .. ... ... . . . ... .. . ... ... .. . A99

34 4.0 2.5 ... .*. . .. ... ... . . . ... ..* ... ... . .. ... .. .
35 4.0 2.5 .. .*. ... ... ... . . . .*. .. . .*. ... ... ... .. . A99
36 3.4 2.1 ... . . . . .. .*. ... . . . ... .. . ... ... . .. ... .. . A98
37 3.4 2.1 ... . . . . .. ... ... . . . ... ... ...
38 4.0 2.5 ... . . . . .. ... ... . . . ... ... .. . ... ... .. .
39 4.0 2.5 ... . . . ... ... ... . . . ... .. . ... ... ... ... .. .

17

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 9


STD=ASME SEC 11-I) ADD-EK;GL l,q‘lq 81 IJ759b7ll Oh11852 7LL m

Table 2A 1998SECTIONII

TABLE 2A (CONT’D)
SECTION III, CLASS 1 AND SECTION VIII, DIVISION 2
DESIGN STRESS INTENSITY VALUES S,,,FOR FERROUS MATERIALS

Alloy Class/ Size/


Line Nominal Spec Type1 DesigJ CondJ Thickness, Group
No. Composition Product Form No. Grade UNS No. Temper in. P-No. No.
-

1 25Cr-6Ni-MO-N Plate SA-240 ... S31200 ... 10H 1


2 25Cr-12Ni Castings SA-351 CH8 J93400 ... . .. 8 2
3 25Cr-12Ni Cast pipe SA-451 CPH8 J93400 .. .., 8 2
4 25Cr-12Ni Castings SA-351 CH20 J93402 ... 8 2
5 25Cr-12Ni Cast pipe SA-451 CPHZO J93402 8 2

6 25Cr-20Ni Castings SA-351 CK20 J94202 .. . 8 2


7 25Cr-20Ni Cast pipe SA-451 CPKZO J94202 .. . 8 2

8 25Cr-20Ni Forgings SA-182 F310 s31000 . .. 8 2


9 25Cr-20Ni Forgings SA-336 F310 s31000 . .. 8 2

A99 10 25Cr-20Ni Fittings SA-403 310 s31000 ... .. 2


11 25Cr-20Ni Fittings SA-403 310 s31000 CR ... 2
12 25Cr-20Ni Fittings SA-403 310 s31000 WP-s 2
A99 13 25Cr-20Ni Wld. fittings SA-403 310 s31000 WP-w 2
14 25Cr-20Ni Wld. fittings SA-403 310 s31000 WP-w .. . 2
15 25Cr-20Ni Wld. fittings SA-403 310 s31000 WP-wx ..* 2

16 25Cr-20Ni Smls. tube SA-213 TP310S S31008 . .. . .. 8 2


17 25Cr-20Ni Plate SA-240 310s S31008 . ... 8 2
18 25Cr-20Ni Wld. tube SA-249 TP310S S31008 . .. . .. 8 2

19 25Cr-20Ni Smls. pipe SA-312 TP310S S31008 ... ... 2


20 25Cr-20Ni Wld. pipe SA-312 TP31OS S31008 ... ... 2
A99 21 25Cr-20Ni Wld. pipe SA-358 310s 531008 1 2
22 25Cr-20Ni Wld. pipe SA-813 TP310S S31008 .. . 2
23 25Cr-20Ni Wld. pipe SA-814 TP310S S31008 ... 2

24 25Cr-20Ni Smls. tube SA-213 TP310H s31009 . .. 2


25 25Cr-20Ni Plate :A-240 310H s31009 ... . .. 2
26 25Cr-20Ni Wld. tube SA-249 TP310H s31009 ... ... 2
27 25Cr-20Ni Smls. pipe SA-312 TP310H S3'.009 .. 2
28 25Cr-20Ni Wld. pipe SA-312 TP310H s31009 2

29 25Cr-ZONi-Cb Wld. tube SA-249 TP310Cb 531040 2


30 25Cr-ZONi-Cb Wld. pipe SA-312 TP310Cb s31040 .. . *.. 2
31 25Cr-ZONi-Cb Wld. pipe SA-813 TP310Cb s31040 ... .. . 2
32 25Cr-ZONi-Cb Wld. pipe SA-814 TP3loCb’ s31040 . .. ... 2

33 25Cr-22Ni-ZMo-N Smls. tube SA-213 TP310MoLN s31050 . . . 0.250 C tS 1.250 8 2


34 25Cr-22Ni-ZMo-N Wld. tube SA-249 TP310MoLN s31050 .a. 0.250 < tS 1.250 8 2
35 25Cr-22Ni-ZMo-N Wld. pipe SA-312 TP310MoLN s31050 0.250 C t5 1.250 8 2

36 25Cr-22Ni-ZMo-N Plate SA-240 310MoLN s31050 .. . ... 8 2


37 25Cr-22Ni-ZMo-N Smls. tube SA-213 TP31OMoLN 531050 .. 5 0.250, wall 8 2
38 25Cr-22Ni-2Mo-N Wld. tube SA-249 TP310MoLN s31050 ... 50.250, wall 8 2
39 25Cr-22Ni-2Mo-N Wld. pipe SA-312 TP310MoLN s31050 . .. I 0.250, wall 8 2
-

356

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 10


STD-ASME SEC II-D ADD-ENGL l,77=l - 0757b70 llbLL853 858 M

PART D -PROPERTIES Table 2A

TABLE 2A (CONT’D)
SECTION III, CLASS 1 AND SECTION VIII, DIVISION 2
DESIGN STRESS INTENSITY VALUES SmFOR FERROUS MATERIALS
Applic. and Max. Temp. Limits
Min. Min. (NP = Not Permitted) External
Tensile Yield (SPT = Supports Only) Pressure
Line Strength, Strength, Chart
No. ksi ksi III VIII-2 No. Notes
-
1 100 65 NP 600 HA-5 67,620
2 65 28 800 800 HA-3 G7,GlO,Gll,G20
3 65 28 800 NP 67,620
4 70 30 800 800 HA-2 67
5 70 30 800 NP ... 67

6 65 28 800 800 HA-3 G7


7 65 28 800 NP . .. 67

8 75 30 NP 800 HA-2 67,GlO,GlZ,G19


9 75 30 800 800 HA-2 G7,GlO,G12,G19

10 75 30 800 NP HA-2 67 A99


11 75 30 NP 800 HA-2 67,614
12 75 30 NP 800 HA-2 67
13 75 30 800 NP HA-2 67
14 75 30 NP 800 HA-2 67, 614
15 75 30 NP 800 HA-2 67,614

16 75 30 NP 800 HA-2 G7,GlO,G12,G19


17 75 30 NP 800 HA-2 G7,GlO,GlZ,G19
18 75 30 NP 800 HA-2 G7,GlO, G12,614,G19

19 75 30 NP 800 HA-2 67,GlO,GlZ,G19


20 75 30 NP 800 HA-2 G7,GlO, G12,614,G19
21 75 30 800 NP HA-2 67 A99
22 75 30 NP 800 HA-2 G7, GlO, 612, G14, G19
23 75 30 NP 800 HA-2 G7, GlO, G12,G14,G19

24 75 30 NP 800 HA-2 67
25 75 30 NP 800 HA-2 67
26 75 30 NP 800 HA-2 67,614
27 75 30 NP 800 HA-2 G7
28 75 30 NP 800 HA-2 G7,614

29 75 30 NP 800 HA-2 G7,GlO, 612,614, G19


30 75 30 NP 800 HA-2 G7,GlO, 612, 614, G19
31 75 30 NP 800 HA-2 G7,GlO, G12, 614, G19
32 75 30 NP 800 HA-2 G7,GlO, G12,614,G19

33 78 37 NP 800 HA-2 ...


34 78 37 NP 800 HA-2 614
35 78 37 NP 800 HA-2 614

36 80 35 NP 600 HA-2 ...


37 84 39 NP 800 HA-2 ...
i8 84 39 NP 800 HA-2 G14
39 84 39 NP 800 HA-2 G14
-

3.57

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 11


STD.ASME SEC II-D ADD-ENGL 1944 m O759b70 llbLL85q 794 m

Table 2A 1998 SECTION II

TABLE 2A (CONT’D)
SECTION III, CLASS 1 AND SECTION VIII, DIVISION 2
DESIGN STRESS INTENSITY VALUES S,,,FOR FERROUS MATERIALS

Design Stress Intensity, ksi (Multiply by 1000 to Obtain psi), for Metal Temperature, “F, Not Exceeding
Line
No. -20 to 100 150 200 250 300 400 500 600 650 700 750 800 850 900

33.3 . . . 33.3 .*. 31.6 30.6 30.3 29.1 .. . ... ... .. . 1.. . . .

18.7 . . . 18.7 . .. 18.7 18.7 18.1 17.5 17.2 17.0 lb.8 lb.5 . . . . .

18.7 . . . 18.7 ... 18.7 18.7 18.1 17.5 17.2 17.0 16.8 lb.5 . . . . . .

20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.4 18.7 18.5 18.2 18.0 17.7 . . . . . .

20.0 . . . 20.0 .. . 20.0 20.0 19.4 18.7 18.5 18.2 18.0 17.7 . . . . . .

b 18.7 . . . 18.7 .. . 18.7 18.7 18.0 17.3 17.0 17.1 16.8 lb.4 . . . . . .

7 18.7 . . . 18.7 ... 18.7 18.7 18.0 17.3 17.0 17.1 16.8 16.4 . . . . . .

8 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .

9 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .

A99 10 20.0 . . . 20.0 .. 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .

11 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

12 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .

A99 13 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .

14 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

15 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

lb 20.0 1.. 20.0 .. 20.0 20.0 20.0 19.2 18.8 18.3 18.0 17.5 . . . . . .

17 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .

18 17.0 . . . 17.0 *.. 17.0 17.0 lb.4 15.7 lb.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

19 20.0 *.. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.2 18.8 18.3 18.0 17.5 . . . . . .

20 17.0 . . .
17.0 . .. 17.0 17.0 16.4 15.7 lb.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

A99 21 20.0 . . . 20.0 . .. 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . .

22 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

23 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 16.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

24 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .

25 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.2 18.8 18.3 18.0 17.5 . . . . . .

26 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 16.5 15.2 15.0 14.8 . . . 1..

27 20.0 . . . 20.0 .. 20.0 20.0 20.0 19.2 18.8 18.3 18.0 17.5 . . . . . .

28 17.0 . . .
17.0 .. 17.0 17.0 lb.4 15.7 16.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

29 17.0 . . . 17.0 .*. 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . .

30 17.0 . . . 17.0 . .. 17.0 17.0 16.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

31 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 16.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

32 17.0 . . . 17.0 .. . 17.0 17.0 16.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .

33 24.7 . . .
24.7 . 24.3 23.3 22.7 21.5 21.0 20.4 19.9 19.4 . . . ,..

34 21.0 . . . 21.0 .. 20.7 19.8 19.3 18.3 17.9 17.3 lb.9 lb.5 . . . . . .

35 21.0 . . . 21.0 ... 20.7 19.8 19.3 18.3 17.9 17.3 16.9 16.5 ..a . . .

36 23.3 . . . 23.3 ... 23.3 22.7 21.4 20.3 ... ... . .. .. . . . . . . .

37 26.0 . . . 26.0 ... 26.0 25.1 23.9 22.7 22.1 21.5 21.0 20.5 . . . . . .

38 22.1 . . . 22.1 ... 22.1 21.3 20.3 19.3 18.8 18.3 17.9 17.4 . . . . . .

39 22.1 . . . 22.1 . .. 22.1 21.3 20.3 19.3 18.8 18.3 17.9 17.4 . . . . . .

358
Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 12
STD.AStlE SEC II-D ADD-ENGL I,999 II 0759b7U Llhl,!,b55 151.1 W

PART D - PROtY??TIES Table 2A

98 NOTES TO TABLE 2A

A99 GENERAL NOTE:


The following abbreviations are used: Applic., Applicability; Cond., Condition; Desig., Designation; Smls., Seamless; Temp., Temperature; and
Wld., Welded.

NOTES - GENERAL REQUIREMENTS:


Gl Material that conforms to Class 10, 13, 20, 23, 30, 33, 40, 43, 50, or 53 is not permitted.
G2 Material that conforms to Class 11 or 12 is not permitted.
G3 Material that conforms to Class 11 or 12 is not permitted when the nominal thickness of the material exceeds 3/4 in.
64 Material that conforms to Class 11 or 12 is not permitted when the nominal thickness of the material exceeds lyi in.
G5 Shall not be used for minimum permissible temperature below -275OF.
Gb SA-723 shall not be used for minimum permissible temperature below +40°F.
G7 Due to the relatively low yield strength of these materials, these higher stress values were established at temperatures where the short time
tensile properties govern to permit the use of these alloys where slightly greater deformation is acceptable. The stress values in this range
exceed 66’4% but do not exceed 90% of the yield strength at temperature. Use of these stresses may result in dimensional changes due
to permanent strain. These stress values are not recommended for the flanges of gasketed joints or other applications where slight amounts
of distortion can cause leakage or malfunction. Table Y-2 lists multiplying factors which, when applied to the yield strength values shown
in Table Y-l, will give allowable stress values that will result in lower levels of permanent strain.
G8 This material has reduced toughness at room temperature after exposure for about 5000 hr at 6OO“F and after shorter exposure above 650“F.
G9 The stress-rupture test is not required for design temperatures BOOoF and below.
GlO At temperatures over 1000°F, these stress intensity values apply only when the carbon is 0.04% or higher. This note is applicable only
when stresses above 800°F are published.
Gll For temperatures above lOOO’F, these stress intensity values may be used only if the material has been heat treated by heating to a
minimum temperature of 19OO’F and quenching in water or rapidly cooling by other means. This note is applicable only when stresses
above 800°F are published.
612 These stress intensity values at temperatures of 105O’F and above should be used only when assurance is provided that the steel has a
predominant grain size not finer than ASTM No. 6. This note is applicable only when stresses above 800°F are published.
G13 The S, values of this material vary with annealing temperature. See Table Y-l.
614 A quality factor of 0.85 has been applied in arriving at the design stress intensity values for this material.
615 Impact testing in accordance with Section III Subarticle NX-2300 is not required.
G16 G-2110(b) of Section III is mandatory for this material.
A99 617 ...
A99 G18 ..
G19 These stress intensity values shall be considered basic values to be used when no effort is made to control or check the grain size of the steel.
G20 This steel may be expected to develop embrittlement after service at moderately elevated temperature; see Appendix 6. For P-No. 10H
Gr. 1 materials, exposure to temperatures in the range of 1lOO’F to 1700°F for relatively short periods of time may result in severe loss
of ductility due to sigma formation; see b-340 and 6-360.
G21 The tensile strength shall not be in excess of 20,000 psi above the specified minimum.
622 All forgings shall have a maximum tensile strength not in excess of 25 ksi above the specified minimum.
623 For Section VIII applications, SA-723 is exempt from the requirement in AF-730.3(b) that the average of the individual Brine11 hardness
numbers shall not be more than 10% below or 25% above the number corresponding to the tensile strength.
624 Fabricated from SA-387 Grade 12 Class 1 plate.
G25 Fabricated from SA-387 Grade 12 Class 2 plate.
A99 G2b See Appendix 26 of Section VIII, Division 2.

NOTES - HEAT TREATMENT REQUIREMENTS:


H1 Annealed.
H2 Normalized and tempered.
H3 Quenched and tempered.
H4 Liquid quenched and tempered.
H5 Normalized, normalized and tempered, or quenched and tempered.
H6 Normalized at 1900-2OOO’F and tempered at 1350°F, minimum.
A99 H7 For Section III applications (if any), if heat treatment is performed after forming or fabrication, it shall be performed at 1500-1850°F
for a period of time not to exceed 10 min at temperature, followed by rapid cooling. For Section VIII applications involving consideration
of heat treatment after forming or welding, see Table AF-402.1 for P-No. lOK, Group No. 1 materials.

NOTES - SIZE REQUIREMENTS:


Sl The maximum thickness of forgings shall not exceed 33/4 in. (4 in. as heat treated).
S2 The maximum section thickness shall not exceed 3 in. for double-normalized-and-tempered forgings, or 5 in. for quenched-and-tempered
forgings.
A99 S3 Both NPS 8 and larger, and schedule 140 and heavier.

NOTES - WELDING REQUIREMENTS:


Wl Not for welded construction.
W2 For Section VIII applications, welding not permitted when carbon content exceeds 0.35% by ladle analysis except for limited types of
welding, as allowed in Part AF.
W3 Nonwelded, or welded if the tensile strength of the Section IX reduced section tension test is not less than 100 ksi.

359
Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 13
STD.ASME SEC II-D ADD-ENGL I,991 II 0759b70 ObZL85b 5b7 I

Table 2A 1998 SECTION II

NOTES TO TABLE 2A (CONT’D)

NOTES - WELDING REQUIREMENTS KONT’D):


W4 Welded, with the tensile strength of the Section IX reduced section tension test less than 100 ksi but not less than 95 ksi.
W5 In welded construction, for temperatures above 850°F, the weld metal shall have a carbon content of greater than 0.05%.
W6 For Section VIII applications, Section IX, QW-250 Variables QW-404.12, QW-406.3, QW-407.2, and QW-409.1 shall also apply to this
material. These variables shall be applied in accordance with the rules for welding of Part AF.
A99 W7 ...

360
Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 14
STD.ASME SEC II-D-ENGL 1998 - 0759670 ll5=lO8q3 3bfl m

Fig. G 1998 SECTION II

PRESIÓN EXTERNA
(Todos los Materiales)

m 6
.:::: : m
A-L r.
C’! ‘4 ‘4 In
u)
*

614

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 15


STD.ASHE SEC II-D-ENGL It998 m ll75=lb70 05908~~ ZT’4 W

PART D - PROPERTIES Fig. G

=
a

/’
I

61.5

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 16


STD-ASME SEC II-D-ENGL I,998 m 0757b70 05908q5 I,30 m
PRESIÓN EXTERNA
(Acero al C y baja aleación)
Fig. cs-1 1998 SECTION II Fig. cs-2
20,000
18,000
16,000

14.000
I I I II I I11111 I III 1111111 I - Illll o;mtI III1
12,CQO

10.000

wloa
1 l/f WI I I I JMrIIlWI II I I I I III1
I I I I I I I dill VJOO
m
7.wo

6.m

5.000

4.000

3.500

3.m

2,500

2 3 4 5 6789 2 3 456769 2 3 4 5 6789 2 3 4 56789


.OOWl .OOOl ,001 .Ol .l

FACTOR A

FIG. CS-1 CHART FOR DETERMINING SHELL THICKNESS OF COMPONENTS UNDER EXTERNAL PRESSURE
WHEN CONSTRUCTED OF CARBON OR LOW ALLOY STEELS (Specified Minimum Yield Strength 24,000 psi to,
but not Including, 30,000 psi) [Note (111
25,000

mooo
18,OMl
16,OW
14.Ooa

12.000

10.000
9.ow ,”
8.ooo
E
7.000 2

6.oM)

4.000

3,500

3.000

2.5Ocl
2 3 4 5 6789 2 3 456789 2 3 4 56789 2 3 456789
.oooOl .OOOl IlO1 .Ol .l

FACTORA

FIG. CS-2 CHART FOR DETERMINING SHELL THICKNESS OF COMPONENTS UNDER EXTERNAL PRESSURE
WHEN CONSTRUCTED OF CARBON OR LOW ALLOY STEELS (Specified Minimum Yield Strength 30,000 psi and
Over Except for Materials Within This Range Where Other Specific Charts Are Referenced) AND TYPE 405 AND
TYPE 410 STAINLESS STEELS [Note (111

616

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 17


STD.ASME SEC II-D ADD-ENGL 1999 D 075=lb70 Obl,Zl,b0 509 -
PRESIÓN EXTERNA
(Acero alta aleación)
Fig. HA-1 1998 SECTION II Fig. HA-2

zcmo
16,000
16.000

14.m

12,ooo

f i

2,500

2 3 4 5 6789 2 3 466769 2 3 4 5 6789 2 3 466789


.CHYOOl .ooo1 ,001 .01 .l

FACTOR A

FIG. HA-1 CHART FOR DETERMINING SHELL THICKNESS OF COMPONENTS UNDER EXTERNAL PRESSURE
WHEN CONSTRUCTED OF AUSTENITIC STEEL (18Cr-8Ni, Type 304) [Note (111

25,ooo

2o.ow
18.000
16,WO

14,ooo

12,oocl

E * 22.4 x 106

2.500
2 3 4 5 6769 2 3 456789 2 3 4 5 6709 2 3 456789
.00001 .ooo1 .oOl -01 .l

FACTOR A

A99 FIG. HA-2 CHART FOR DETERMINING SHELL THICKNESS OF COMPONENTS UNDER EXTERNAL PRESSURE
WHEN CONSTRUCTED OF AUSTENITIC STEEL C16Cr-12Ni-2Mo, Type 316; 18Cr-lONi-Ti, Type 321; lSCr-lONi-
Cb, Type 347; 25Cr-12Ni, Type 309 (Through 1100°F Only); 25Cr-20Ni, Type 310; and 17Cr, Type 4308 Stainless
Steel (Through 700°F Only11 [Note (111

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 18


Recipientes a presión

ZONAS SÍSMICAS DE LA REP. ARGENTINA


Fuente: INPRES (Instituto Nacional de Prevención Sísmica), de San Juan

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 19


Recipientes a presión

VIENTOS PREDOMINANTES EN LA REP. ARGENTINA


Fuente: CIRSOC 102

Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 20


RECIPIENTES A PRESIÓN

APENDICE B

MODELO DE ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

CONTENIDO

DISEÑO Y FABRICACIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN__________________________2


NOTAS ___________________________________________________________________________________ 2
A. GENERAL____________________________________________________________________________ 2
B. DISEÑO ______________________________________________________________________________ 2
C. FABRICACIÓN _______________________________________________________________________ 3
D. INSPECCIÓN _________________________________________________________________________ 6
E. MISCELÁNEA ________________________________________________________________________ 6
F. PREPARACIÓN PARA EMBARQUE_____________________________________________________ 6
G. INFORMES FINALES __________________________________________________________________ 7
H. GARANTÍAS__________________________________________________________________________ 7
Recipientes a presión

DISEÑO Y FABRICACIÓN DE RECIPIENTES A PRESIÓN

NOTAS
Los usuarios de recipientes a presión y fabricantes han desarrollado ciertas prácticas normales que
han demostrado ser ventajosas en el diseño y construcción de los mismos. Esta Especificación
incluye esas prácticas que se han seguido y tornado ampliamente aceptables.
Estas normas son en parte referencias a las alternativas permitidas por el Código ASME, y en parte
describen el diseño y métodos de construcción no cubiertos por el Código. No se citan las normas
del mismo en esta Especificación.

A. GENERAL
1. Esta Especificación, junto con la orden de compra y los planos cubren los requisitos para el
diseño y fabricación de recipientes a presión.
2. En caso de conflictos, la orden de compra y los planos tienen prioridad sobre esta
Especificación.
3. Los recipientes a presión serán diseñados, fabricados, inspeccionados y estampados de
acuerdo con la última edición del ASME, Código de Recipiente a Presión, Sección VIII,
División 1, y sus aditamentos actualizados.
4. Los recipientes y accesorios seguirán las reglas de la Occupational Safety and Health
Administration (OSHA).
5. El Fabricante del recipiente esta invitado a cotizar precios de materiales alternativos y otros
métodos de construcción si resultan razonables desde el punto de vista económico y/o dan
lugar a menores plazos de entrega.
6. Todas las desviaciones de esta Especificación, la orden de compra, o los planos tendrán
validez sólo con la aprobación escrita del Comprador.
7. El fabricante del recipiente, después de la recepción de la orden de la compra, proveerá al
comprador los planos de taller para su aprobación.

B. DISEÑO
1. Los Recipientes a presión se diseñarán para resistir las cargas ejercidas por la presión interna
o externa, el peso del recipiente, viento, terremoto, la reacción de apoyos, impacto, y
temperatura.
2. La presión máxima admisible de operación se limitará por la envoltura o sus cabezales, en
ningún caso por accesorios o conexiones.
3. Cargas de viento y terremoto: todos los recipientes se diseñarán para ser autoportantes. Para
determinar la magnitud de la presión del viento, la probabilidad de terremotos y los
coeficientes sísmicos en las varias áreas de Argentina, se aplicarán los reglamentos
establecidos por CIRSOC normas 102 y 103 respectivamente (Código para las Cargas de
Diseño de Mínimo en los Edificios y Otras Estructuras).
4. Se supone que el viento y cargas sísmicas no actúan simultáneamente, por lo tanto el
recipiente debe diseñarse por cargas de viento o terremoto, cualquiera sea mayor.
5. Los recipientes horizontales apoyados sobre dos cunas se diseñarán según el método de L.
P. Zick (Tensiones en Grandes Recipientes de Presión Horizontales sobre dos cunas)

Modelo de Especificación Técnica Apéndice B – Página 2


Recipientes a presión

6. La flecha de recipientes verticales bajo las condiciones de operación normal no excederá las
6”(152 mm) por cada 100 pies (30.38 m) de longitud.
7. Las tensiones en la pollera, las cunas u otros accesorios y las soldaduras de unión pueden
exceder la tensión admisible máxima para materiales de los recipientes especificados en
UCS del Código ASME en 33.3 por ciento.
8. Los fabricantes del recipiente enviarán planos de diseño para aprobación del comprador
cuando no reciban documentos donde se especifica el espesor de chapa requerido.

C. FABRICACIÓN
1. Los materiales serán especificados por el comprador y su denominación indicados en los
planos de taller. No se sustituirán los materiales especificados sin la aprobación previa por
escrito de comprador.
2. El espesor mínimo de chapa usado para envolturas y cabezales será de ¼” (6.4 mm) .
3. Los procedimientos de soldadura y calificación de soldadores del fabricante serán enviados
para aprobación en el acto de recepción de la orden de la compra. Ninguna soldadura se
realizará antes de la aprobación por el comprador de los mencionados documentos.
Toda la soldadura se hará por los procesos de arco protegido metálico o arco sumergido. No
se usarán chapas de respaldo permanentes sin la aprobación por escrito del comprador.
Cuando se usen, las chapas de respaldo serán de la misma composición que el acero con que
se vinculan.
4. Las costuras longitudinales en las envolturas cilíndricas o cónicas, todas las costuras en las
envolturas esféricas y cabezales no preformados, se indicarán claramente en los planos para
evitar interferencias con conexiones, entradas de hombre, refuerzos y chapas de desgaste de
soportes. De igual modo se indicarán las costuras circunferenciales para evitar interferencias
con soportes de bandejas, conexiones y sus refuerzos, anillos de apoyo, accesorios de
aislación y chapas de desgaste en cunas.
Cuando el solapado de un refuerzo de conexión con una costura longitudinal es inevitable, la
costura se amolará hasta uniformizar la superficie y se tomarán radiografías del área
involucrada antes de soldar la chapa de refuerzo.
Ninguna junta longitudinal se permitirá dentro del área del vertedero o cualquier otro lugar
dónde la inspección visual apropiada de la soldadura no sea posible. El tamaño mínimo de
soldadura de filete usada como soldadura de resistencia para internos será ¼” (6.35 mm)
5. Polleras.
Para recipientes verticales se proporcionará una pollera de apoyo que tendrá un diámetro
igual al diámetro externo del recipiente. El espesor mínimo para las polleras será de ¼”
(6.35 mm) Se proporcionarán en las polleras un mínimo de dos agujeros de 2” (50.8 mm)
localizados tan alto como sea posible y a 180 grados entre si. Las polleras de 4 pies (1.22 m)
de diámetro y menores tendrán una abertura de acceso; para diámetros mayores de 4 pies,
tendrán dos entradas de acceso de 18” (457.2 mm) de diámetro, reforzadas con tubos
(sleeves)
6. Se diseñarán los anillos de la base para una presión resultante de una carga admisible en el
hormigón de 625 psi. (4.3 Mpa)
7. Se usarán sillas de anclaje y anillos con cartelas donde fuera requerido y en todos los casos
dónde la altura del recipiente excede 60 pies (18.28 m). El número de bulones de anclaje
será determinado como múltiplo de 4; se prefiere un mínimo de 8.

Modelo de Especificación Técnica Apéndice B – Página 3


Recipientes a presión

8. Cunas.
Los recipientes horizontales serán apoyados en cunas de apoyo, preferentemente en sólo
dos, siempre que sea posible. Las cunas se soldarán al recipiente en taller, excepto cuando
específicamente se solicite enviarlas por separado. En ese caso se remitirán apoyadas en el
recipiente, convenientemente marcadas para la instalación en campo. Los planos de taller
llevarán instrucciones detalladas al respecto.
9. Cuando la dilatación sea mayor de 3/8” (10 mm) entre las cunas, se proveerá una de las
chapas de apoyo deslizante. Donde el recipiente se apoye en cunas de hormigón, se soldará a
la envoltura del recipiente, con costura continua, una chapa de corrosión de ¼” (6.35 mm)
de espesor, 2” más ancha que la cuna de hormigón. A la chapa de corrosión se le
proporcionará un agujero testigo de ¼” con tapón roscado. Después de la prueba hidráulica
se colocará un tapón con sellado plástico.
Las aberturas de 2” o menores serán cuplas media o completas, de serie 6000 lb. de acero
forjado.
Las conexiones 2-1/2” y mayores serán bridadas.
Las bridas cumplirán con las especificaciones de ANSI B16.5.
Las caras de las bridas serán como sigue:
Cara con resalto, por debajo de la serie 600 lb. ANSI
Cara con resalto, serie 600 lb. ANSI, caño de 3” o menor
Junta de anillo metálica, serie 600 lb. ANSI, caño de 4” y mayores.
Junta de anillo metálica, sobre serie 600 lb. ANSI.
Los agujeros de bulones de las bridas se colocarán alternados con los ejes principales del
recipiente. Las aberturas serán amoladas en la superficie interna del recipiente cuando son
usadas como drenaje o cuando podrían generar interferencias con los internos del
recipiente. Se redondearán los bordes interiores de conexiones con un radio mínimo de 1/8”
(3.2 mm) o a un radio igual a la mitad del espesor de pared de la cañería cuando es menor
de ¼” (6.35 mm).
Cuando el diámetro interior del cuello de la conexión y la brida de cuello soldable o
accesorio soldable difieren en 1/16” (1.6 mm), la parte de menor diámetro se adelgazará con
una pendiente 1:4.
Las aberturas se reforzarán para condiciones de nuevo y frío, así como para la condición
corroída.
La chapa usada para reforzar las conexiones será de acero, de la misma composición que la
usada para la envoltura o cabezales a los que se conecta.
Las chapas de refuerzo serán provistas de un agujero testigo de ¼” (6.35 mm) localizado a
90° del eje longitudinal de recipiente.
El diámetro mínimo de la chapa de refuerzo será 4” (101.6 mm) más el diámetro externo del
cuello de la conexión.
Cuando las tapas para las conexiones sean provistas según lo solicitado por el comprador, el
fabricante enviará las juntas y bulones correspondientes y éstos no se usarán por probar el
recipiente.
Se proporcionarán los pescantes de las tapas de las entradas de hombre.
Los hilos de las roscas deben estar limpios y libres de defectos después de la instalación.
Modelo de Especificación Técnica Apéndice B – Página 4
Recipientes a presión

10. Internos.
Las bandejas serán enviadas por el comprador y serán instaladas por el fabricante del
recipiente. Se enviarán los anillos de apoyo de bandeja y barras de bulones para vertederos
que instalará el fabricante del recipiente. El proveedor de las bandejas enviará los planos de
detalle de fabricación completos; incluso las instrucciones de la instalación y la lista de
empaque al comprador para su aprobación y envío al fabricante del recipiente.
Se diseñarán las bandejas para una carga activa uniforme de 10 psf (0.48 kPa) o el peso de
agua a soportar, cualquiera sea mayor, y para una carga activa concentrada de 250 lb. (1.12
kN)
Actuando la carga de diseño, la deflexión máxima de las bandejas no excederá
Hasta 10 pies (3.48 m) de diámetro 1/8” (3.2 mm)
Mayores 10 pies (3.48 m) de diámetro 3/16” (4.8 mm)
El espesor mínimo de las chapas de internos y anillos de apoyo no será menor de ¼” (6.35
mm)
Las cañerías internas de acero de carbono serán serie standard.
Las bridas interiores serán ANSI 150 lb. tipo deslizante o fabricadas de chapa.
Las bridas internas de acero al carbono serán fijadas con bulones maquinados de cabeza
cuadrada de acero al carbono y tuercas cuadradas con puntos de soldadura a las bridas para
evitar desplazamientos.
Los internos removibles estarán confeccionados en partes para que puedan ser extraídos por
la entrada de hombre.
No se tomará en cuenta ningún sobre espesor por corrosión en los internos removibles.
Para las aberturas conectadas a la succión de bombas, se proveerán rompe vórtices.
11. Accesorios.
Los recipientes con entradas de hombre, control de niveles de líquido o válvulas de alivio a
12 pies (3.66 m) o mas sobre nivel del suelo, se equiparán con escaleras tipo marinera con
jaula de protección y plataformas.
La escalera marinera y pasamanos de la plataforma serán soldados al recipiente en taller.
Para los recipientes verticales que requieren aislación, el fabricante proveerá e instalará los
anillos de apoyo. Los anillos de refuerzo también pueden ser usados para soporte de
aislación.
Los anillos de aislación serán ”½ (12.7 mm) menores en ancho que el espe sor de la aislación
y espaciados 12.5 pies (3.8 m) desde la línea tangente superior del recipiente. El anillo
superior se soldará al cabezal con soldadura continua; los demás pueden fijarse por una
soldadura de filete de 1” (25.4 mm) de largo cada 12” (304.8 mm) entre centros. El cabezal
del fondo de un recipiente vertical aislado se equipará con tuercas cuadradas de ”½ (12.7
mm) soldadas al exterior del cabezal en una malla de aproximadamente 12” (304.8 mm)
entre centros.
12. Las tolerancias de fabricación no excederán los límites indicados en ASME UG-80

Modelo de Especificación Técnica Apéndice B – Página 5


Recipientes a presión

D. INSPECCIÓN
1. El Comprador se reserva el derecho de inspeccionar el recipiente cuando lo juzgue
conveniente durante la fabricación para asegurarse que los materiales del recipiente y la
capacidad técnica del fabricante están de acuerdo con esta especificación.
2. La aprobación de cualquier trabajo por el representante del comprador y la recepción de un
recipiente no relevará al fabricante de cualquier responsabilidad de los términos expresados
en esta especificación.

E. MISCELÁNEA

1. El examen radiográfico se realizará de acuerdo a lo requerido por el Código de ASME o


cuando se determine por la economía del diseño.
2. Una vez terminado el recipiente se proporcionará una chapa de identificación fijada al
recipiente por un soporte soldado.
3. Si el recipiente tuvo tratamiento de alivio de tensiones post soldadura, ninguna soldadura se
permite después de este proceso.
4. Se instalarán los internos removibles después del alivio de tensiones.
5. La ubicación de todas las conexiones y componentes del recipiente, las soldaduras, los
internos, etc., se indicará en los planos de taller con distancias a una línea de referencia
común. La línea de referencia se marcará en forma permanente en la envoltura.
6. La presión de prueba hidrostática se mantendrá durante un tiempo adecuado para permitir
una inspección completa, en cualquier caso no menor de 30 minutos.
7. No se pintarán los recipientes a menos que se especifique en la orden de compra.

F. PREPARACIÓN PARA EMBARQUE


1. Después de la prueba hidrostática final, el recipiente se secará y limpiará completamente por
dentro y fuera para quitar grasa, incrustaciones sueltas, óxido y suciedad.
2. Se cubrirán con antióxido todas las superficies acabadas que no están protegidas por bridas
ciegas.
3. Todas las conexiones bridadas que no se proveen con tapas deben protegerse con chapas de
acero apropiadas.
4. Todas las conexiones roscadas deben proveerse con tapones.
5. Para las partes internas, deben ser provistos soportes apropiados para evitar daños durante el
transporte.
6. Se cubrirán bulones y tuercas con lubricante a prueba de agua.
7. Los recipientes serán identificados claramente pintando el número de la orden de compra y
el número de cada ítem.
8. Se empaquetarán partes pequeñas que serán enviadas sueltas o se embalarán en cajas con el
número de la orden de compra y de ítem.
9. El fabricante del recipiente tomará todas las precauciones necesarias en el embarque,
fijando y asegurando el recipiente y proporcionando todos los materiales necesarios para
prevenir daños en los ítems embarcados y a terceros.

Modelo de Especificación Técnica Apéndice B – Página 6


Recipientes a presión

G. INFORMES FINALES
Antes que el recipiente esté listo para el embarque, el fabricante remitirá al comprador una copia de
cada uno de los siguientes informes:
1. Datos de Fabricante.
2. Planos de taller del recipiente y sus dimensiones "conforme a obra".
3. Copias de las curvas de presión de la prueba hidráulica.
4. Copias de las curvas de temperatura de los tratamientos térmicos.
5. Fotocopia de la chapa de identificación.

H. GARANTÍAS
El fabricante garantizará que el recipiente cumple todas las condiciones tal como ha sido
establecido en esta especificación y que está libre de fallas en el diseño, por vicios ocultos o
material. Si cualquier defecto se verificase durante el primer año de operación, el fabricante está de
acuerdo en hacer todas las alteraciones necesarias, reparaciones y reemplazos sin cargo para el
comprador.

Modelo de Especificación Técnica Apéndice B – Página 7


RECIPIENTES
A PRESIÓN

APÉNDICE C

MATERIALES Y SOLDADURA
VARIOS

CONTENIDO

PROPIEDADES DE LOS MATERIALES _______________________________________________________ 2


DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES ________________________________________________________ 5
TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN ___________________________________________________________ 6
TRANSICIONES ___________________________________________________________________________ 9
UNIONES SOLDADAS _____________________________________________________________________ 10
SÍMBOLOS DE SOLDADURA _______________________________________________________________ 12
DIMENSION ÓPTIMA DE RECIPIENTES ____________________________________________________ 14
Recipientes a presión

PROPIEDADES DE LOS MATERIALES

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 2


Recipientes a presión

NOTAS:

1. El acero al carbono SA-283 puede se usado para partes a presión en recipientes que
cumplan con los siguientes requisitos:
(A) Los recipientes no se usarán para contener substancias letales, sean líquidas o
gaseosas;
(B) El material no deberá ser usado para calderas ( ver Par. U-1 (g));
(C) La temperatura de diseño en la cual trabaja este material está comprendida entre -20
ºF (-28 ºC) y 650 ºF (343 ºC);

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 3


Recipientes a presión

(D) Para envolturas, cabezales y conexiones soldadas donde el espesor no excede 5/8”
(16 mm);
(E) El acero ha sido fabricado en horno eléctrico o con el proceso Siemens-Martin

2. Para servicio con temperaturas sobre 850 ºF (455 ºC) es recomendable usar aceros
calmados con no menos de 0.10% de silicio residual.

3. Después de una prolongada exposición a temperaturas por sobre los 800 ºF (427 ºC) la
fase carbono de los aceros al carbono puede convertirse en grafito.

4. Sólo aceros calmados serán usados por encima de los 800 ºF (427 ºC)

5. No permitidos sobre los 450 ºF (232 ºC), con tensiones admisibles de 7000 psi (48.26
mPa)

6. El material no se usará con espesores mayores de 2 in (50.8 mm)

7. Para caños soldados, las tensiones admisibles máximas son un 15% menores. No se
admitirá aumento en la tensión por ser radiografiados.

8. Los valores de tensión a ser usados para temperaturas debajo de -20 F (-28 ºC) cuando
los aceros han sido fabricados cumpliendo con el (5) SA-20 serán aquellos que figuran
en la columna -20 a 650 ºF.

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 4


Recipientes a presión

DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES


Cuando se describen los materiales o partes de recipientes en planos y listas de materiales es
aconsejable seguir un método normalizado para mencionar cada uno de ellos. Por este motivo es
recomendable usar las abreviaturas ampliamente aceptadas por fabricantes y proveedores que
observarán en lo posible la nomenclatura que corresponde a cada uno de ellos.

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 5


Recipientes a presión

TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN
Las tolerancias de esta tabla están basadas en prácticas ampliamente difundidas y respetadas por
fabricantes y proyectistas de recipientes a presión. Todos los valores están en pulgadas, a menos
que se indique lo contrario. Las tolerancias no indicadas serán creadas en base a las reglas del
buen arte dentro de los límites prácticos.

Anillo de base
Alabeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±.1/16
Fuera de nivel . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
Cartelas, Ménsulas
Distancia a la línea de referencia . . . . . . . . . . ± ¼
Desviación circunferencial medida en la junta de
la estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±. ¼
Distancia entre dos cartelas adyacentes. . . . . . . . . 1/16

Entrada de hombre
Distancia desde la cara de brida o centro de la entrada de
hombre hasta la línea de referencia, columna de soporte, base
de la cuna o eje del recipiente, cualquiera sea aplicable . .± ½

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 6


Recipientes a presión

Desviación circunferencial medida desde la superficie exterior


del recipiente. . . . . . ± ½
Proyección: la distancia más corta desde la superficie exterior
del recipiente a la cara de brida de la entrada de hombre . . ± ½
Desviación en la horizontal, la vertical o la proyección en
cualquier dirección . . . . . . . . . . . . ± 1º
Divergencia de los agujeros para bulones en cualquier dirección. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±. ¼
Conexiones, cuplas que no serán conectada a caños
Serán usadas las tolerancias para entradas de hombre
Conexiones, cuplas que serán conectadas a caños
Distancia desde la cara de brida o centro de la abertura a la
linea de referencia, soporte vertical del recipiente, base de cuna,
ejes del recipiente, cualquiera sea aplicable. . ±. ¼

Desviación circunferencial medida desde la superficie exterior


del recipiente. . . . . .. . .. . . . . . . . . .. . . . ±. ¼
Proyección, la distancia más corta desde la superficie ext. del
recipiente a la cara de brida de las aberturas . . ±. ¼
Desviación en la horizontal, la vertical o la proyección en
cualquier dirección . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . ± ½ º
Divergencia de los agujeros para bulones en cualquier
dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±. 1/8
Conexiones, cuplas para control de nivel, termómetros, etc.
Distancia entre ejes de las conexiones. . . . . . . . . . . . . ± 1/16.
Cunas
Distancia del eje de los agujeros de bulones a la linea de
referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
Distancia del eje de los agujeros de bulones al eje de la
envoltura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
Distancia del eje de los agujeros de bulones en la placa base o
entre los de cada cuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
Declive transversal de la placa base. . . . . . . ± 1/32 por pie
Declive longitudinal de la placa base. . . . . . . . . . . ± 1/8

Envoltura
Desviación del diámetro interno nominal determinado por
sunchamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/32 por pie

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 7


Recipientes a presión

Desviación de la vertical para recipientes de hasta 30’ (91.4 m)


de altura total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . ± ½
Desviación de la vertical p/ recipientes de más de 30’
(91.4 m) de altura total . . . . .± 1/8 por c/ 10’ Max.= 1-1/2”
Fuera de circularidad, ver Código UG-80

p. Recipientes para presión interna. La diferencia entre los


diámetros internos máximos y mínimos en cualquier sección
transversal de la envoltura no excederá el 1% del diámetro nominal
en cada sección medida. . . . . . ± 1%
Para presión externa ver Código UG-80. Para cabezales pre-
formados UG-81

Instalación de bandejas
r. Fuera de nivel en cualquier dirección: . . . . . . ± 1/32 por pie

Soportes de bandejas
r. Fuera de nivel en cualquier dirección: . . . . . . ± 1/32 por pie
s. Distancia entre soportes de bandejas adyacentes . . . . . ± 1/8
t. Distancia a la línea de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± ¼
s. Distancia entre sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
v. Distancia al soporte del vertedero . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
w. Declive para anillos de soporte de cualquier ancho .. ± 1/16

Vertedero
x. Fuera de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/16
y. Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±. ¼
z. Distancia a la pared interna del recipiente . . . . . . . . . . ± ¼

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 8


Recipientes a presión

TRANSICIONES
Unión soldada a tope de dos chapas con diferentes espesores
En estos casos, la chapa de mayor espesor deberá rebajarse si la diferencia de espesores es
mayor de 1/8” (3.2 mm) o de ¼ del espesor de la chapa mas fina. Código UW -9(c), UW-13
La longitud l del declive o rebaje será como mínimo 3 veces la diferencia de espesores. La
soldadura puede alcanzar parcial o totalmente la zona del rebaje o las adyacentes.

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 9


Recipientes a presión

UNIONES SOLDADAS

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 10


Recipientes a presión

UNIONES SOLDADAS
LIMITACIONES EN LA APLICACIÓN
DE VARIOS TIPOS DE SOLDADURAS NOTAS
PARA TIPO 1 1. En esta tabla se muestran los tipos de juntas soldadas que son
NINGUNA permitidas por el Código para soldaduras de proceso de arco o
PARA TIPO 2: NINGUNA gas.
Excepto para soldaduras a tope con 2. La forma de los bordes a ser unidos por soldadura a tope serán
chapas desfasadas, sólo para juntas tales que permitan fusión y penetración completa.
circunferenciales 3. Las soldaduras a tope estarán libres de recortes, solapados o
valles y crestas abruptas. Asegurándose que las cavidades
PARA TIPO 3 soldadas están completamente llenas el material de aporte puede
Sólo en juntas circunferenciales, no tomarse como refuerzo. El espesor de estos refuerzos no excederá
mayores de 5/8” (16 mm) y un diámetro los siguientes:
no mayor de 24” (610 mm) Espesor de la chapa in. Máximo refuerzo in.
Hasta ½” (12.7 mm) incluido 3/32” (2.38 mm)
PARA TIPO 4 Entre ½” y 1” (25.4 mm) incluido 1/8” (3.2 mm)
Juntas longitudinales no mayores de 3/8” Más de 1” 3/16” (4.8 mm)
(9.5 mm) y circunferenciales no mayores 4. En una soldadura a tope de ambos lados, antes de soldar el
de 5/8” (16 mm) segundo lado, las impurezas del primer lado deberán ser extraídas
por fusión, amolado o cepillado para asegurar fusión y
penetración completa. Para soldadura de arco sumergido se
PARA TIPO 5 recomienda formar una cavidad en el cráter.
a) Juntas circunferenciales para unión de 5. Los valores de eficiencia máximos admisibles de la tabla serán
cabezales (*)no mayores de 24” (610 usados para cálculos de cargas cuando se suelda con proceso de
mm) de diámetro exterior a envolturas arco o gas.
no mayores de ½” de espesor. 6. El Código restringe el uso de las juntas soldadas a cierto tipo de
b) Juntas circunferenciales para uniones recipientes en los siguientes servicios:
entre envolturas y chapas de a. Cuando los recipientes contienen sustancias letales
enchaquetados no mayores de 5/8” b. Cuando operan a temperaturas menores de –20 ºF (28 ºC)
(16 mm) de espesor nominal, donde la c. Calderas de vapor sin fuego con presión de diseño por encima
distancia desde el centro de la de los 50 psi (0.345 mPa)
soldadura tapón al borde de la chapa d. Recipientes a presión sujetos a fuego directo – Código UW-2
es no menor que 1,5 veces el diámetro 7. Las siguientes soldaduras a tope serán radiografiadas en su
del agujero de la soldadura. longitud total:
(*) La unión de cabezales hemisféricos a a. Juntas en recipientes que contendrán sustancias letales.
envolturas están excluidas. b. Juntas en las cuales la chapa más fina en la unión soldada
excede 1-1/2” (38 mm) o excede el menor espesor prescripto
en UCS-57 (Por ej. Para materiales P-1 es 1-1/4” (31.75 mm)
c. Juntas en Calderas de vapor sin fuego con presión de diseño
JUNTAS TIPO 6 por encima de los 50 psi (0.345 mPa)
a) Para la unión de cabezales convexos a d. Juntas en conexiones, cámaras de comunicación, etc.en
presión con envolturas de no mas de recipientes o secciones de recipientes donde se requiere que
5/8” (16 mm) de espesor requerido, sean radiografiados según a. b. o c. [Ver UW-11(4)]
sólo usando soldadura de filete del e. Todas las juntas a tope con soldadura electroslag
lado interno de la envoltura. 8. Si el recipiente es radiografiado parcialmente, los sectores de
b) Para unión de cabezales teniendo la envoltura y cabezales unidos con soldadura a tope podrán ser
presión de cualquier lado, a envolturas calculados con una tensión admisible del 85% de la permitida por
no mayores de 24” (610 mm) de el Código para ese material.
diámetro y no mas de ¼” (6.35 mm) 9. Si el recipiente no tiene examen radiográfico se puede utilizar
de espesor requerido, con soldadura un 70% de la tensión de Código, dependiendo de las partes a
de filete en el exterior de la pestaña soldar (Ver UW-12)
del cabezal solamente.

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 11


Recipientes a presión

SÍMBOLOS DE SOLDADURA

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 12


Recipientes a presión

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 13


Recipientes a presión

DIMENSION ÓPTIMA DE RECIPIENTES


Para construir un recipiente de una cierta capacidad con el mínimo de materiales, debe
determinarse la relación correcta entre el diámetro y la longitud. Esta relación puede hallarse
mediante el siguiente procedimiento. Se asumen cabezales semielípticos y una presión máxima
de 1000 psi (6.895 mPa)
P
F= , donde: P = Presión de diseño, psi.
CSE
C = Sobre espesor por corrosión, in.
S = Tensión admisible del material, psi.
E = Eficiencia de la junta
Entrar en el gráfico por la capacidad del recipiente. Desplazarse horizontalmente hasta la linea
que representa el valor de F. Desde la intersección, bajar hasta leer el valor del diámetro D.
4V
Calcular la longitud aproximada de la longitud del recipiente como donde V = volumen
πD 2
del recipiente en pie3 y D el diámetro interno en pies.

EJEMPLO – Datos - P = 100 psi, V = 1,000 cu, ft., S = 16,000 psi., E = 0.80, C = 0.0625 in.
Hallar el diámetro óptimo
100
F= = 0.125 in-1
0.0625 x16000 x 0.8
D = 5.6 ft., redondeamos a 5 ft. 6 in.
4 x1000
Longitud = = 42.1, tomaremos 42 ft. 1 in.
3.14x(5.5) 2

Materiales y Soldadura - Varios Apéndice C – Página 14


RECIPIENTES
A PRESIÓN

APÉNDICE D

UNIÓN CONO-CILINDRO
Ejemplo de cálculo

CONTENIDO

DESARROLLO DEL PROBLEMA ____ ________________________________________________________ 2


EJEMPLO DE CÁLCULO ____________________________________________________________________4 4
APÉNDICE D

Você também pode gostar