Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Tema 7 - Aberturas
Aberturas
Forma de las aberturas
Tamaño de aberturas.
Espesor del cuello de la conexión
Aberturas para inspección
Conexiones sin chapa de refuerzo
Aberturas con chapa de refuerzo
Proyección de las aberturas
Diseño para presión interna
Área de refuerzo
Áreas disponibles para el refuerzo
Límites de refuerzo
Refuerzo en diferentes planos.
Presión interna
Diseño para presión externa.
Refuerzo de aberturas para presión externa.
Esfuerzos en la unión aberturas - recipiente
Longitud de la cuplas y caños para aberturas
TEMA 1
TEORÍA DE MEMBRANA
PRESIÓN INTERNA
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ___________________________________________________________________________ 2
RECIPIENTE DE PAREDES FINAS ___________________________________________________________ 2
TENSIONES DE MEMBRANA POR PRESION INTERNA _________________________________________ 3
ENVOLTURAS CILÍNDRICAS ____________________________________________________________ 3
ENVOLTURAS ESFÉRICAS Y CABEZALES HEMISFÉRICOS_________________________________ 4
CABEZALES SEMIELÍPTICOS ____________________________________________________________ 5
CABEZALES TORISFÉRICOS _____________________________________________________________ 7
CABEZALES CÓNICOS___________________________________________________________________ 9
Recipientes a presión
INTRODUCCIÓN
En el análisis estructural, todos los elementos que se asemejan a chapas curvas, cerradas o
abiertas, son llamadas cáscaras o membranas. Obviamente, en el diseño de recipientes a presión
las cáscaras están siempre cerradas. La mayoría de los recipientes a presión en la práctica
industrial consisten básicamente en alguna de las siguientes superficies: esférica o cilíndrica,
hemisférica, elíptica, cónica, toricónica, torisférica, o cabezales planos. Las partes de la cáscara
se unen a los cabezales por soldadura o a veces se abulonan por medio de bridas, formando una
conjunto envoltura - cabezales con un eje de rotación común.
Generalmente, los elementos de la cáscara usados son las superficies simétricas de revolución,
formadas por la rotación de una curva plana o una línea recta simple, llamado meridiano o
generador, sobre un eje de rotación en el plano del meridiano.
Este es llamado plano meridiano y contiene los radios principales de curvatura. Sólo estos tipos
de membrana serán objeto de nuestra consideración de aquí en adelante.
Para el análisis, la geometría de tales cáscaras tiene que ser especificada usando la forma de la
superficie de pared promedio, normalmente los dos radios principales de curvatura, y el espesor
de la pared en cada punto.
En Resistencia de Materiales una cáscara es tratada como de pared delgada. En nuestro caso si el
espesor de pared es bastante pequeño comparado con las otras dos dimensiones y la relación
entre el espesor de pared t y el radio principal mínimo de curvatura es Rt/t > 10 o RL/t > 10.
Esto también significa que las tensiones de tracción, compresión o de corte producidas por las
cargas externas en la pared de la cáscara pueden asumirse como uniformemente distribuidas en
el espesor de la pared.
Además, la mayoría de las envolturas usadas en la construcción de recipientes son chapas
delgadas (membranas) en el entorno de 1/500 < t/R < 1/l0 cuya característica importante es que
la tensión por flexión debido a las cargas externas concentradas sólo es de alta intensidad en la
proximidad del área dónde las cargas son aplicadas. La longitud de atenuación o de reducción, o
sea la distancia donde las tensiones casi desaparecen, es bastante pequeña. Por ejemplo, para un
cilindro, R / t .
La deformación radial admisible ∆R de una envoltura sometida a una carga se asume pequeña
respecto al espesor de pared (< t / 2) y las tensiones máximas deben permanecer debajo del
límite de proporcionalidad del material de la envoltura.
Las condiciones principales para que un análisis de membrana sea válido pueden resumirse
como sigue.
1. Todas las cargas externas deben aplicarse de tal manera que las reacciones de tensión
interiores sólo se produzcan en el plano de la membrana. El análisis de tensión de membrana
asume que las fuerzas básicas resistentes de la cáscara son tracción, compresión, y corte en
el plano de la cáscara y que una pared delgada no puede responder con flexión o fuerzas
corte transversales. En la práctica, todas las cáscaras delgadas pueden absorber un poco de
flexión. Pero estas flexiones son consideradas secundarias y son despreciables. Si tenemos
cargas concentradas o condiciones de borde en que las tensiones de flexión alcanzan valores
altos, tiene que realizarse un análisis más detallado y reforzar el espesor de la pared
localmente, si fuera necesario.
2. Debe localizarse cualquier reacción de borde, como aquéllas en los apoyos y en el plano
tangente meridional. Por otra parte, el corte transversal y las tensiones de flexión se
desarrollan en la región de borde de cáscara.
3. La membrana, incluso la zona de borde debe estar libre de flexionar bajo la acción de las
resultantes de tracción. Cualquier restricción causa flexión y tensiones de corte transversales
en la cáscara.
4. Los cambios de forma en la curva meridional debe ser lento y sin crestas o valles. En
general, la flexión y el corte transversal son producidos en todas las discontinuidades
geométricas.
5. Las resultantes de tensión de membrana se suponen uniformemente distribuidas en el
espesor de la pared. Esto puede suponerse si la relación entre el radio de curvatura y el
espesor de la pared es R/t > 10 y cualquier cambio en el espesor de la pared, si existe, es
muy gradual.
6. La tensión radial σr, es pequeña y puede despreciarse. Es supuesto un estado plano de
tensión.
7. Se asume que la superficie media de la cáscara entera es continua y no existen
discontinuidades de una sección de la cáscara a otra. En el diseño práctico del recipiente se
sueldan dos secciones de la cáscara de espesor diferente coincidiendo en la cara interna para
mantener un radio interno uniforme. En la unión, las rectas de acción de las resultantes de
tracción meridional NΦ no son colineales y esta excentricidad introduce tensiones de torsión
adicionales.
8. Las cargas son tales que las flechas en la membrana son pequeñas (R ≤ t/2) y se producen
dentro del período elástico.
ENVOLTURAS CILÍNDRICAS
Bajo Presión Interior Uniforme
Fig. 1.1
∆R = Re t = (R/E)( σt -ν σL)
∆R = (PR2/Et)(1-ν/2).
No hay ninguna rotación del extremo de una cáscara cilíndrica bajo presión interior. En las
fórmulas anteriores, E es el módulo de elasticidad.
La tensión tangencial (preponderante) puede expresarse en función del radio interno Ri:
Las fórmulas del Código para el cálculo de la tensión y espesor de envoltura, utilizando el radio
interno son bastante aproximadas.
SE = (P Ri /t) + 0.6P o t = P Ri /(SE-0.6P)
Usando 0.6P en lugar de 0.5P, donde E es la eficiencia de la junta soldada y S la tensión
admisible del Código ASME.
Las dos tensiones σt y σL son principales, sin tensiones de corte en ningún borde de cualquier
partícula de la envoltura.
Siempre que las condiciones de proceso lo permitan o la presión de diseño lo requiera, se usa un
recipiente de forma esférica. Aunque es más difícil de fabricar que una envoltura cilíndrica, el
espesor de pared de la membrana esférica es sólo la mitad del espesor de un cilindro a la misma
presión, con superficie expuesta mínima.
En los recipientes cilíndricos de gran diámetro, los cabezales hemisféricos presentarán una
discontinuidad entre envoltura y cabezal muy pequeña. Una envoltura esférica se genera por la
rotación de un círculo alrededor de un eje
Ambos radios principales son iguales y las tensiones σt y σL son las mismas. De la ecuación del
equilibrio estático de la sección a-a en Fig. 1.2,
( σL cos α) t 2πR cos α = πR2 cos2α P
CABEZALES SEMIELÍPTICOS
Los cabezales de semielípticos son desarrollados por la rotación de una semielipse. Los
cabezales con una proporción 2:1 de eje mayor R al eje menor r son los cierres de envolturas
cilíndricas usados más frecuentemente en el diseño de recipientes, particularmente para
presiones internas sobre 150 psi (1.034 mPa) y para los cabezales de fondo columnas delgadas.
En el análisis siguiente los cabezales semielípticos se tratan como componentes separados, sin
las restricciones de borde, bajo presión uniforme, P.
RL = [ R4 / h2 + (1 – R2 / h2) x2 ] 1/2
RL = Rt4 h2 / R4
Fig. 1.3
El análisis de tensión de membrana, si se usa exclusivamente para las varias relaciones R/h
sin incluir los efectos de las tensiones de discontinuidad en la transición y en la unión
cabezal↑envoltura resultaría demasiado delgado. Para simplificar el procedimiento en el diseño,
el Código relaciona la fórmula de tensión de diseño para el espesor de cabezales elípticos con la
tensión tangencial de la envoltura cilíndrica de radio R, modificado por el factor de
intensificación K, que esta basado en valores experimentales.
La ecuación del Código para la tensión admisible máxima en el cabezal resulta:
SE = (PDt/2t) K + 0.1 P,
donde el factor 0.1P modifica la tensión para ser usada con el diámetro interior Di y factor
K= [(2 + (D/2h)] / 6 , donde E es la eficiencia de junta de soldadura. Para un cabezal elíptico 2:1,
2
K = 1 y el espesor del cabezal es casi igual al de la envoltura cilíndrica al que está conectado.
Con las tensiones de discontinuidad bajas en la unión cabezal elíptico 2:1 - envoltura cilíndrica,
es una construcción satisfactoria a todos los niveles de presión.
En cabezales de gran tamaño de pared delgada, con las relaciones R/t > 300 y R/h ≥ 2.5, una
falla en la región de la transición debido a tensiones tangenciales σt en compresión puede
resultar tanto en colapso elástico (ondulaciones circunferenciales en la dirección meridional sin
adelgazamiento de la pared) a una tensión mucho menor que la de fluencia, como en un colapso
plástico (a relaciones menores de R/h).
El parámetro divisor principal aquí es la relación R/t. La línea divisoria entre los dos tipos de
falla no está claramente definida y tiene una transición, en el rango elasto - plástico, donde
pueden producirse ambos tipos de falla.
La combinación de tracción, tensión longitudinal σL y compresión, tensión tangencial σt se
torna preponderante durante la prueba hidráulica, cuando ocurren la mayoría de las fallas.
CABEZALES TORISFÉRICOS
El radio máximo de la calota esférica del cabezal permitida por el Código ASME es igual al del
diámetro de la envoltura cilíndrica adyacente. Bajo presión interna tendría la misma tensión de
membrana en la calota que en la envoltura. El tipo de cabezal torisférico más común,
comercialmente disponible, tiene un radio mínimo en la transición igual al 6% de L1.
A pesar de la similitud en la forma con los cabezales semielípticos, el brusco cambio del radio
de curvatura (punto a en la figura) de L a r genera una gran tensión de discontinuidad que está
ausente en los cabezales semielípticos.
Sin embargo, debido a que su costo de fabricación es menor y la altura del cabezal H es menor
que en los semielípticos, los cabezales torisféricos son frecuentemente usados para bajas
presiones (< 150 psi). La región de transición es pequeña y las fuerzas de discontinuidad en el
punto a tienen gran influencia en las tensiones de discontinuidad en el punto 2, unión cabezal -
envoltura.
Pc/σy = [0.43 + 7.56 (r/d)] (t/L) + 34.8 [1- 4.83 (r/d)] (t/L)2
Donde:
Pc = presión de colapso, en psi
σy = tensión de fluencia del material usado, psi
r = radio de la región de transición, in
d = diámetro del recipiente, in
t = espesor del cabezal, in
L = radio de la calota esférica, in
Para cabezales torisféricos standard, donde Li = do y ri = 0.06 do, la ecuación puede ser escrita
Pc = σy {[0.8836 + 24.7149 (r/ do)] (t/ do) - 0.00081}
La ecuación anterior puede ser usada para evaluar la presión de colapso en cabezales
semielípticos si los valores de r y L se aproximan a los de una elipse.
CABEZALES CÓNICOS
Un cabezal cónico es generado por la rotación de una línea recta que intersecta un eje de
revolución a un ángulo α que constituye la mitad del ángulo del cono así formado. Si la
membrana cónica está sujeta a una presión uniforme P, la tensión principal σt en la sección a - a
puede ser determinada por las ecuaciones:
σL /∞ + σt /Rt =P/t. y σt = P Rt /t =PR/t cos α.
RL = ∞, radio longitudinal de
curvatura.
La condición de equilibrio en la
dirección vertical en la sección a↑a
resulta:
2πR σL t cos α = π R2 P
y σL = PR/2t cos α
Fig. 1.6 - Geometría de un cabezal cónico
Estas fórmulas son las usadas para envolturas cilíndricas, donde R ha sido reemplazado por
R cos α.
La fuerza portante de borde tσL = PR/2 cos α en lb/in en la sección a-a de la figura se muestra
en la línea meridional como sería preciso si sólo la tensión de membrana fuera inducida en todo
el cabezal cónico. En un diseño real, donde el cabezal está vinculado a una envoltura cilíndrica,
la fuerza portante PR/2 (lb/in) es absorbida por esa envoltura, como se ve en la figura 1.7.
Esta disposición produce una fuerza no balanceada (PR tan α)/2 dirigida hacia dentro de la
envoltura causando tensión de compresión en la región de la unión. Obviamente cuanto mayor
es el ángulo α, tanto mayor es esa tensión. Esta fuerza debe ser tomada en consideración cuando
se estudien las tensiones de discontinuidad cono - cilindro en la unión.
TEMA 2
CARGAS Y TENSIONES
CONTENIDO
GENERALIDADES _________________________________________________________________________ 2
RANGO DE TENSIONES ADMISIBLES PARA CARGAS AUTO LIMITANTES. __________________ 3
CRITERIO GENERAL DE DISEÑO ___________________________________________________________ 4
Tabla 2.1 – Tensiones de diseño límite para Recipientes a Presión ____________________________________ 5
Recipientes a presión
GENERALIDADES
Después que se han determinado las cargas y se han calculado las tensiones máximas debido a
esas cargas, el proyectista de recipientes debe evaluar cualitativamente cada tipo de tensión, ya
que no todas ellas o la combinación de las mismas requieren los mismos factores de seguridad
contra fallas.
Por ejemplo, cuando una de las partes sometidas a presión se carga hasta más allá del límite de
fluencia por un esfuerzo mecánico (estático), como la presión interna y los pesos actuantes sobre
el recipiente, las deformaciones por fluencia seguirán actuando hasta que el material se rompa, a
menos que la resistencia del material o la distribución de tensiones no lo permita.
En el diseño de recipientes, las tensiones causadas por tales cargas son llamadas primarias y su
principal característica es que no son auto limitantes. En otras palabras esas tensiones no
disminuyen en magnitud por las deformaciones que producen.
En cambio, si una parte del recipiente está sujeto a tensiones atribuibles a las cargas de
expansión térmica, como las tensiones de flexión de una envoltura en una conexión, bajo
expansión térmica de una cañería, una ligera y permanente deformación local de pared de la
envoltura producirá una relajación en las fuerzas de expansión causantes de la tensión. Las
tensiones producidas por esas fuerzas son llamadas secundarias y son auto limitantes.
La diferencia práctica entre cargas y tensiones primarios y secundarios es evidente; el criterio
usado para evaluar la seguridad de las tensiones primarias no debería ser aplicado para los
valores calculados de tensión producidos por cargas auto limitantes. Algunas tensiones
producidas por cargas estáticas, como las de flexión en una discontinuidad estructural en una
envoltura de un recipiente bajo presión interna, tienen las mismas propiedades de una tensión
por esfuerzos térmicos y debe ser tratado en forma similar.
Las tensiones producidas por cargas dinámicas (impacto) son mucho mayores en intensidad que
las producidas por cargas estáticas de igual magnitud. Una carga es dinámica si el tiempo de su
aplicación es menor que el mayor período natural de vibración del cuerpo.
Una estructura puede estar sometida rara vez a las cargas máximas de viento o sismo para las
cuales han sido proyectadas. Por lo tanto, en algunos códigos se permite un incremento de las
tensiones admisibles para tales cargas temporarias. La fatiga causada por variaciones periódicas
de cargas térmicas o mecánicas en ciclos de operación, se ha tomado mucho más en
consideración en el diseño de recipientes a presión ya que se ha observado que, aparentemente la
mayoría de las fallas son por fatiga, más que por cargas estáticas.
Si la cantidad de ciclos de operación es superior a varios miles, debe tenerse en cuenta la
necesidad de realizar un análisis de fatiga. En este caso el entorno de las tensiones admisibles
será dependiente de la cantidad de ciclos previstos para la vida útil del equipo. Normalmente las
fallas por fatiga se producen en las zonas de mayor concentración de tensiones.
El proyectista no debe limitarse al conocimiento de las propiedades de los materiales que
utilizará en el recipiente. Debe considerar en detalle la naturaleza de las cargas que actuarán
sobre el mismo (mecánicas, térmicas, cíclicas, dinámicas, temporarias). El conocimiento de
estas cargas y de las tensiones resultantes, obtenidas analíticamente y con tanta precisión como
sea posible, es esencial en el diseño de recipientes a presión.
Es importante la elección de los factores de seguridad apropiados, que es responsabilidad del
proyectista, guiado por las especificaciones y necesidades del cliente. El principio básico para
que sea aceptado el cálculo y diseño como un recipiente según Código es que no debe
sobrepasar las tensiones calculadas a las permitidas por el Código, o en su ausencia aquellos
límites de tensión basados en una buena práctica de la ingeniería.
Fig. 2.1
La carga de recuperación, algunas veces llamada carga estabilizadora, es entonces la máxima
carga auto limitante que, cuando se aplica a un recipiente, dejará al retirarla tales momentos
internos por las tensiones internas residuales, que cualquier aplicación posterior de la misma o
menor carga, causará sólo tensiones elásticas en el recipiente.
para diferentes categorías de tensión son aceptables. En conclusión, sería bueno recordar, como
vimos previamente, que los requisitos del Código representan sólo el mínimo, y el proyectista
debe sentirse libre para aplicar los límites del diseño más estrictos cuando fuera necesario según
su juicio y experiencia.
Las tensiones admisibles del Código generalmente se usan también para el diseño de
importantes partes sin presión, como las polleras de apoyo para torres altas, soportes
funcionalmente importantes para internos de recipiente, y también para soldaduras que vinculan
tales elementos, con eficiencias de junta apropiadas. Las tensiones admisibles para las partes sin
presión menos importantes, las partes estructurales reemplazables, pueden ser más altas que las
del Código.
Presión Peso Cargas Sobre- Cargas Cargas por Tensión Máxima Nota
de diseño Recip de cargas mecánica dilatación Admisible
. viento ocasio- s locales
o sismo nales
1. Montaje X X 1.2 Sa 1
2. Operación X X X Sa 2, 5
tensiones con y sin dilatación, ya que las tensiones admisibles son mucho más pequeñas sin
expansión térmica. Como precaución adicional de seguridad, las tensiones calculadas
normalmente están basadas en el módulo de elasticidad E, a temperatura ambiente.
4. Las tensiones calculadas están basadas en el espesor de prueba a la temperatura de prueba.
Siendo la presión del agua un término irrelevante, las tensiones admisibles para las partes
estructurales como los soportes frecuentemente son incrementados por un factor de 1.2. El
límite superior de tensión para partes sometidas a presión en la envoltura de un recipiente
durante la prueba hidráulica no se especifica en el Código. Sin embargo, es una práctica de
buena ingeniería limitar la tensión máxima de membrana en cualquier parte del recipiente
durante la prueba hidráulica a 80 por ciento de la tensión de fluencia. La dilatación y las
tensiones mecánicas locales estarán ausentes y no necesitarán ser consideradas.
5. Este límite de tensión admisible es para recipientes cargados estáticamente. Esto significa
que el número de ciclos de tensión aplicados durante la vida del recipiente no excederá
varios miles. Para condiciones cíclicas estas tensiones admisibles tendrían que ser
substancialmente reducidas y preferentemente se realizarán análisis de fatiga. Normalmente,
en operación estas cargas se elevan gradualmente a sus valores máximos y se mantienen
durante algún tiempo. No se vuelven a aplicar con tanta frecuencia como para justificar
análisis de fatiga.
TEMA 3
CÁLCULO POR PRESIÓN INTERNA
SEGÚN CÓDIGO ASME VIII División 1
CONTENIDO
NOTACIÓN
D = Diámetro medio del recipiente, in.
P = Presión interna, psi.
S1 = Tensión longitudinal, psi.
S2 = Tensión circunferencial, psi.
t = Espesor de la envoltura, excluido el sobreespesor
por
corrosión, in.
PRESIÓN INTERNA
1) PRESIÓN DE OPERACIÓN
2) PRESIÓN DE DISEÑO
Es la presión que se utiliza para el diseño un recipiente. Se recomendaba para calcular un
recipiente y sus partes, una presión más alta que la presión de operación. Una presión de
diseño superior a la presión de operación en 30 psi o 10 por ciento, cualquiera sea mayor,
satisfará este requisito. También debe tenerse en cuenta la presión de la columna de fluido
y otras cargas del recipiente. Vea las tablas en página 15 para la presión de fluido.
Es la presión interna a la cual el elemento más débil del recipiente se carga para llegar a la
tensión máxima admisible, cuando se asume que el recipiente está:
La eficiencia para diferentes tipos de juntas soldadas se puede encontrar en las tablas del
Apéndice C, Pag. 10.
Las páginas siguientes contienen fórmulas utilizadas para calcular el espesor de pared
requerido y la presión máxima de trabajo admisible para los tipos más frecuentemente
usados de envolturas y cabezales. Las fórmulas de espesor de envoltura cilíndrica son para
la costura longitudinal, ya que normalmente es la más exigida.
La tensión en la junta circunferencial sólo será prioritaria cuando la eficiencia de la junta
circunferencial sea la mitad de la eficiencia de la juntura longitudinal, o cuando además de
la presión interior, las cargas adicionales (la carga del viento, reacción de apoyos) esté
causando flexión longitudinal o tracción.
NOMENCLATURA
P = Presión de diseño o máxima presión admisible de trabajo, psi
S = Tensión admisible del material, psi., Apéndice A Pag. .
E = Eficiencia de la junta, Apéndice C, Pag. 10.
R = Radio interno, in.
D = Diámetro interno, in
t = Espesor de pared — de cálculo o requerido— del recipiente, in
c = Sobre espesor por corrosión, in
EJEMPLOS
DATOS:
P = 100 PSI. Presión de diseño
S = 17500 PSI. Tensión de la chapa SA 515 70 a 650 °F
E = 0.85 Eficiencia de la junta cabezal – envoltura para examen radiográfico parcial (spot
check)
E = 1.0 Eficiencia de junta para cabezales sin costura
R = 48 in, Radio interno corroído
D = 96 in. Diámetro interno corroído
t = Espesor de pared requerido, in
c = 0.125 in sobre espesor por corrosión.
Con los datos anteriormente definidos:
Determinar el espesor requerido t de la envoltura cilíndrica
Determinar la máxima presión de trabajo admisible P, para un espesor de 0.3125 in. del
cabezal semiesférico para estado del recipiente nuevo.
Determinar la máxima presión de trabajo admisible P, para un espesor de 0.3125 in. del
cabezal semiesférico para estado del recipiente nuevo.
EJEMPLOS
DATOS:
P = 100 PSI. - Presión de diseño
S = 17500 PSI. - Tensión de la chapa SA 515 70 a 650 °F
E = 0.85 - Eficiencia de la junta cabezal – envoltura para examen radiográfico parcial
(spot check)
E = 1.0 - Eficiencia de junta para cabezales sin costura
R = 48 in, - Radio interno corroído
D = 96 in. - Diámetro interno corroído
α = 30° - ½del ángulo incluido, grados sexagesimales
L = 96 in - Radio interno de la calota, in.
t = Espesor de pared requerido, in
c = 0.125 in - sobre espesor por corrosión.
NOTAS:
1. En los cálculos del ejemplo para el cabezal semielíptico y torisféricos las cabezas
cóncavas se considera que las juntas soldadas han sido radiografiadas 100% (E = 1)Ver
tabla en página 120.
2. Cuando la proporción de L/r es mayor que 16 2/3, (construcción fuera de Código) los
valores
de M pueden calcularse por la fórmula: M = 1/4(3 + √ L/r)
Para valores de M, ver tabla en Pag. 8 Donde para valores L/r > 16-2/3 el valor máximo
admisible de L — t = D
NOMENCLATURA
P = Presión de diseño interna o externa, psi
S = Tensión admisible máxima del material, psi., página 131.
d = Diámetro interno de la envoltura cilíndrica, in.
t = Espesor mínimo de pared del cabezal, excluido sobre espesor por corrosión, in
th = Espesor real del cabezal, excluido sobre espesor por corrosión , in
tr = Espesor mínimo requerido para una envoltura cilíndrica sin costuras, debido a presión,
in.
ts = Espesor real de la envoltura cilíndrica, excluido sobre espesor por corrosión , in
EJEMPLOS
DATOS:
P = 300 psi. - Presión de diseño
d = 96 in. - Diámetro interno de la envoltura, corroído
S = 15000 psi. - Tensión admisible de la chapa SA 515 60
tr = 0.243 in. espesor de pared requerido de la envoltura, por presión, in
ts = 0.3125 in - espesor real de la envoltura.
Determinar el mínimo espesor requerido t para un cabezal plano.
RELACIÓN PRESION-TEMPERATURA
PARA BRIDAS DE ACERO AL CARBONO
Serie 150 lb. 300 lb. 400 Ib. 600 lb. 900 lb. 15001b. 25001b.
Presión de
Prueba 425 1100 1450 2175 3250 5400 9000
Hidr. psig
Temperatura
Máxima Presión Estática Admisible Psig
de servicio °F
20 a 100 275 720 960 1440 2160 3600 6000
150 255 710 945 1420 2130 3550 5915
200 240 700 930 1400 2100 3500 5830
250 225 690 920 1380 2070 3450 5750
300 210 680 910 1365 2050 3415 5690
350 195 675 900 1350 2025 3375 5625
400 180 665 890 1330 2000 3330 5550
450 165 650 870 1305 1955 3255 5430
500 150 625 835 1250 1875 3125 5210
550 140 590 790 1180 1775 2955 4925
600 130 555 740 1110 1660 2770 4620
650 120 515 690 1030 1550 2580 4300
700 110 470 635 940 1410 2350 3920
750 100 425 575 850 1275 2125 3550
800 92 365 490 730 1100 1830 3050
850 82 300 400 600 900 1500 2500
875 75 260 350 525 785 1305 2180
900 70 225 295 445 670 1115 1855
925 60 190 250 375 565 945 1570
950 55 155 205 310 465 770 1285
975 50 120 160 240 360 600 1000
1000 40 85 115 170 255 430 715
La relación ha sido establecida por la Norma ANSI B16.5 y reconocida por ASME VIII
UG 11 (a) (1) para diseño de recipientes. La relación Presión — Temperatura no excederá
lo permitido por la Norma ANSI, incluyendo juntas y bulones, establecidas en la sección
UG 34 o el Apéndice II para recipientes.
La presión puede interpolarse entre temperaturas indicadas y son válidas para cualquier
producto (Válvulas, bridas y accesorios).
Las temperaturas indicadas son las reales dentro del recipiente.
El uso de estos valores requiere la utilización de juntas que cumplan los requisitos de la
Nota 6.10 de ANSI B16.5. El usuario es responsable por la selección de juntas de
dimensiones y materiales que resistan las cargas de los bulones, apropiadas para las
condiciones de servicio
Presión en libras por pulgada cuadrada para diferentes alturas de columna de agua
Columna
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
En pies
0 0.43 0.87 1.30 1.73 2.16 2.60 3.03 3.46 3.90
10 4.33 4.76 5.20 5.63 6.06 6.49 6.93 7.36 7.79 8.23
10 4.33 4.76 5.20 5.63 6.06 6.49 6.93 7.36 7.79 8.23
20 8.66 9.09 9.53 9.96 10.39 10.82 11.26 11.69 12.12 12.56
30 12.99 13.42 13.86 14.29 14.72 15.1 5 15.59 16.02 16.45 16.89
40 17.32 17.75 18.19 18.62 19.05 19.48 19.92 20.35 20.78 21.22
50 21.65 22.08 22.52 22.95 23.38 23.81 24.25 24.68 25.11 25.55
60 25.98 26.41 26.85 27.28 27.71 28.14 28.58 29.01 29.44 29.88
70 30.31 30.74 31.18 31.61 32.04 32.47 32.91 33.34 33.77 34.21
80 34.64 35.07 35.51 35.94 36.37 36.80 37.24 37.67 38.10 38.54
90 38.97 39.40 39.84 40.27 40.70 41.13 41.57 42.00 42.43 42.87
NOTA: Un pie de agua a 62 ° Fahrenheit es igual a 0.433 libra por la pulgada cuadrada. Para encontrar
la presión en libras por pulgada cuadrada para cualquier altura en pies no indicada en la tabla anterior,
multiplique la altura en pies por 0.433.
NOTA: Una libra por la pulgada cuadrada de presión es igual a 2.309 pies de columna agua a 62 ° F.
Por consiguiente, para saber la altura en pies basta multiplicar el valor en psi por 2.309.
CONTENIDO
PRESIÓN DE DISEÑO
Los recipientes destinados a trabajar con presión externa de 15 psi (103.4 kPa) o menos, a los cuales
se los identificará con el sello de aprobación del Código, deberán cumplir con las reglas establecidas
para presión externa y serán proyectados para 15 psi o el 25% mayor de la máxima presión externa
previsible, cualquiera sea mayor. UG – 28 (f)
No se podrá colocar en el sello de identificación ninguna referencia a presión externa a menos que se
verifique que también cumple con los requerimientos para esa condición.
Esto no se aplicará si la temperatura de operación del recipiente es menor que –20 ºF (28.9 ºC) y si la
presión de diseño está determinada por los párrafos del Código UCS – 66 © (2) y UHA – 51 (b) para
evitar la necesidad de pruebas de impacto.
Los recipientes con uniones solapadas deben seguir los lineamientos del Código UG – 28 (g).
Para envolturas no cilíndricas, enchaquetadas UG 28 (i).
PRESIÓN DE PRUEBA
Los recipientes de pared simple proyectados para vacío total o parcial, deben ser sometidos a prueba
hidráulica interna, o cuando esta no es viable, a prueba neumática UG – 99 (f).
La prueba deberá ser realizada a una presión de no menos que 1.3 veces la diferencia entre la presión
atmosférica normal y la mínima presión absoluta interna de diseño UG – 99 (f).
Para pruebas neumáticas, ver ASME UG – 100.
El método de diseño que sigue cumple con las normas ASME VIII Div. 1 (Unfired Pressure Vessels)
del cual han sido extraídos los diagramas.
CÁLCULO DEL ESPESOR DE ENVOLTURA CILINDRICA
Notación:
P = Presión externa de diseño, psig
Pa = Máxima presión de trabajo admisible, psig
Do = Diámetro exterior, in
L = Longitud de una sección del recipiente, la mayor de las que siguen: (Ver Fig. A y B)
Distancia entre las líneas de tangente de los cabezales mas 1/3 de la profundidad de los cabezales, si
no se usan anillos rigidizadores.
La mayor distancia entre dos anillos de refuerzo.
La distancia desde el eje del primer anillo a la línea de tangente mas 1/3 de la profundidad del
cabezal.
t = Mínimo espesor de pared requerido, in
Cuando Do/t es igual o mayor que 10 el valor de B será determinado por el siguiente procedimiento:
1. Asumir un valor para t. Determinar L/Do y Do/t.
2. Entrar en el gráfico (Ver curvas en Apéndice A – Pag. 17 y 18) con el valor de L/Do .
Entrar en 50 cuando L/Do es mayor que ese valor. Cuando es menor que 0.05 entrar con 0.05.
3. Recorrer la línea de L/Do hasta la línea de Do/t. Desde el punto de intersección mover
horizontalmente hasta encontrar el valor del factor A.
4. Ingresar en el gráfico CS1 en la Pag. 19 si es acero al carbono, o en el HA3 en la Pag. 20 si es
inoxidable, del Apéndice A.
5. Entrar con A hasta la curva de temperatura de diseño del material apropiado.
6. Desde la línea de intersección mover horizontalmente hasta hallar el valor de B.
Calcular el valor de Pa, máxima presión de trabajo admisible con
4B
Pa =
3(Do/t)
Para valores de A que caen a la izquierda de las curvas de temperatura aplicable,
el valor de Pa puede ser calculado por:
2AE
Pa =
3(Do/t)
Compare los valores de Pa obtenido por cualquiera de las dos fórmulas anteriores, según sea el caso.
Si es menor que la presión de diseño, el procedimiento deberá repetirse incrementando el espesor t de
la envoltura o disminuyendo L, distancia entre anillos rigidizadores.
Cuando el valor de Do/t es menor que 10, pueden ser aplicadas las fórmulas dadas por el Código UG-
28(c) (2)
CABEZALES
Notación:
P = Presión externa de diseño, psig
Pa = Máxima presión de trabajo admisible, psig
Do = Diámetro exterior del cabezal, in
R = Radio interno de la esfera o del cabezal hemisférico, 0.9 Do para cabezales semielípticos,
radio interno de la calota en cabezales torisféricos, in
t = Mínimo espesor de pared requerido, in
E = Módulo de elasticidad del material, psi
CABEZALES SEMIELÍPTICOS
1. El espesor requerido se obtendrá por el siguiente
procedimiento:
2. Asumir un valor para t y calcular el valor de A usando la
fórmula
A = 0.125/(R/t).
Determinar la presión de trabajo máxima admisible siguiendo el procedimiento definido para esferas
y cabezales semiesféricos, puntos 2 a 6 descriptos anteriormente.
CABEZALES TORISFÉRICOS
El espesor mínimo y la presión máxima de trabajo admisible serán determinados por el
procedimiento indicado para cabezales semielípticos.
CABEZALES CÓNICOS
Notación:
P = Presión externa de diseño, psig
Pa = Máxima presión de trabajo admisible, psig
te = Mínimo espesor de pared requerido, in
á = la mitad del ángulo en el vértice
E = Módulo de elasticidad del material, psi
Cuando DL/te es menor que 10, ver procedimiento en UG-33 (f) (b)
Notación:
A = Factor extraído del gráfico ( Apéndice A ) para el material usado en los anillos de refuerzo
As = Área de la sección transversal del anillo de refuerzo, sq. in.
Do = Diámetro exterior de la envoltura, in.
E = Módulo de elasticidad del material.
Is = Momento de inercia requerido del anillo de refuerzo respecto del eje neutro paralelo al eje de
la envoltura, in4.
I’s = Momento de inercia requerido del anillo de refuerzo combinado con la sección de la envoltura
que contribuye al refuerzo.
I = Momento de inercia disponible del anillo de refuerzo respecto del eje neutro paralelo al eje de
la envoltura, in4.
I’ = Momento de inercia disponible del anillo de refuerzo combinado con la sección de la envoltura
que contribuye al refuerzo. El ancho máximo de esta sección puede calcularse como, in4
Ls = La suma de ½ de la distancia entre anillos de refuerzo a ambos lados del eje de los mismos,
tomadas entre el eje de un refuerzo y: 1) el del siguiente anillo, 2) a 1/3 de la altura de un
cabezal o 3) borde de una conexión de enchaquetado, in.
P = Presión externa de diseño, psi
t = Espesor mínimo requerido de pared de la envoltura cilíndrica, in.
ts = Espesor nominal de pared de la envoltura cilíndrica, in.
El momento de inercia requerido para un anillo circunferencial no será menor que el obtenido por
una de las siguientes fórmulas:
Do 2 Ls(t + As / Ls ) A Do 2 Ls(t + As / Ls ) A
Is' = Is =
10.9 14
El momento de inercia de un anillo de refuerzo se calculará con el siguiente procedimiento:
Si el momento de inercia del anillo o la combinación anillo y porción de envoltura es mayor que el
momento de inercia requerido, los refuerzos son satisfactorios. De otra manera deberá aumentarse la
sección de los anillos o disminuir la distancia entre ellos.
• Ubicación: Los anillos de refuerzo del recipiente pueden ser colocados interna o externamente.
• Forma de los anillos: Pueden ser rectangulares o de cualquier otra sección.
• Construcción: Es preferible usar chapas en la construcción de los anillos de sección compuesta
en lugar de perfiles estándar. La razón de esta conveniencia reside no sólo en las dificultades
para cilindrar perfiles pesados, sino también por la necesidad de ajustar el perfil a la superficie
de la envoltura cilíndrica. Para recipientes de gran diámetro el máximo de desviación en su
sección circular es de 2.5 a 5 cm entre la envoltura y el anillo. Esto puede ser eliminado si se
cortan chapas para el alma del perfil compuesto, hecho en secciones. Estas chapas pueden ser
cortadas con soplete y armadas en el lugar de montaje.
• Drenajes y venteos: Los anillos rigidizadores internos deberán tener agujeros en la parte inferior
del recipiente para el escurrimiento del fluido y en la parte superior para extracción de gases. El
tamaño del inferior varía de 13 a 75 mm y el superior de 40 mm. Estos drenajes y venteos no
afectan las condiciones tensionales del anillo.
• Soldadura: De acuerdo al Código ASME, (UG-30): Los anillos pueden ser vinculados a la
envoltura cilíndrica por medio de soldadura continua o intermitente. La longitud de la soldadura
en los tramos de la intermitente a cada lado de la chapa de refuerzo será
Anillos externos: no menos que la mitad de la circunferencia externa del recipiente.
Anillos internos: no menos que 1/3 de la circunferencia interna del recipiente.
Donde se provee sobre espesor por corrosión, los anillos de refuerzo deben ser vinculados a la
envoltura cilíndrica con soldadura de filete continuo o sellante. (UG.30).
Para encontrar el espesor del cabezal: 1. Determinar R. 2. Entrar al gráfico con el valor de R.
3. Mover verticalmente hasta la línea de temperatura. 4. Mover horizontalmente y leer t.
t = Espesor requerido del cabezal, in
R = Para cabezales hemisféricos, el radio interno. Elípticos 2:1, R=0,9 Do. Torisféricos Rmax = Do
Do = Diámetro exterior del cabezal, in.
ENVOLTURA CILÍNDRICA
(con tensión de fluencia de 30.000 a 38.000 psi, inclusive)
TEMA 5
RECIPIENTES HORIZONTALES
CONTENIDO
GENERALIDADES _________________________________________________________________________ 2
CARGAS:__________________________________________________________________________________ 2
ESTUDIO TENSIONAL______________________________________________________________________ 3
FLEXIÓN LONGITUDINAL _______________________________________________________________ 3
CORTE TANGENCIAL ___________________________________________________________________ 4
TENSIÓN CIRCUNFERENCIAL ___________________________________________________________ 5
Sin anillos de refuerzos ___________________________________________________________________ 5
Con o sin anillos de refuerzo _______________________________________________________________ 5
Ejemplo de cálculo ________________________________________________________________________ 8
ANILLOS DE REFUERZO ___________________________________________________________________ 9
CÁLCULO DE MOMENTO DE INERCIA (I)________________________________________________ 11
DISEÑO DE CUNAS _____________________________________________________________________ 14
DILATACIÓN Y CONTRACCIÓN DE RECIPIENTES HORIZONTALES ________________________ 15
Recipientes a presión
GENERALIDADES
Los métodos de diseño de apoyos para los recipientes horizontales están basados en el análisis
de L. P. Zick desarrollado en 1951. El ASME publicó el trabajo de Zick (Diseño de recipientes a
presión y cañerías) como método recomendado. La Norma API 2510 también se refiere al
análisis de Zick. La Norma 1515 británica adoptó este método con ligeras modificaciones y
algunas acotaciones. El trabajo de Zick también se ha usado en diferentes estudios publicados en
libros y varias revistas técnicas.
Un recipiente horizontal apoyado en dos cunas trabaja como una viga con las siguiente
salvedades:
1. Las condiciones de carga son diferentes para un recipiente lleno o parcialmente lleno.
2. Las tensiones en el recipiente varían según el ángulo de apoyo sobre las cunas.
3. La carga debido al peso del recipiente se combina con otras cargas.
CARGAS:
ESTUDIO TENSIONAL
Los recipientes horizontales sobre dos cunas están sujetos a:
Tensión por flexión longitudinal
Tensión de corte tangencial
Tensión circunferencial.
Notación
(Todas las dimensiones en pulgadas)
Q = Carga sobre una de las cunas lb.
R = Radio de la envoltura cilíndrica.
S = Tensión libra por in2.
ts = Espesor de pared de la envoltura cilíndrica.
th = Espesor de pared del cabezal
Sin sobre espesor por corrosión.
K = Constante (ver Pág.6)
θ = Angulo de contacto en la cuna. grados
Los valores positivos de tensión se atribuyen a tracción, los negativos a compresión.
E = Módulo de elasticidad de la envoltura o los anillos de refuerzo libras por pulg. cuadrada.
FLEXIÓN LONGITUDINAL
La tensión máxima puede ser de tracción o compresión.
Para la siguiente fórmula en tracción, el valor de *K a ser usado será el asignado a K1.
Para compresión, usar el valor de K8 para *K.
Cuando la envoltura está reforzada con anillos usar para el factor *K = 3.14 en la formula de S1
La tensión de compresión no es relevante en un recipiente de acero donde t/R ≥ 0.005 y el
recipiente ha sido proyectado para trabajar con tracción plena bajo presión interna.
Usar anillos de refuerzo si S1 excede la tensión máxima admisible.
Condiciones: Envoltura rigidizada por los cabezales, anillos de refuerzo o sin rigidizadores
Punto considerado:
En el punto medio entre soportes.
(compresión en la parte superior, tracción en el fondo)
Tensión máxima admisible: La tensión S1 más la provocada por la presión interna (PR/2ts) no
excederá la tensión máxima de código para ese material multiplicada por la eficiencia de la junta
circunferencial. La tensión de compresión S1 (considerado sin presión interna) no excederá al
menor de ½de la tensión de fluencia por compresión del material o al valor dado por:
t 2 t
Sc = 1000000 x 2 − x100 x = ( psi )
R 3 R
que es la tensión de comparación por compresión, válida para L/R < 60 y t/R < 0.015
CORTE TANGENCIAL
En la envoltura
En el cabezal
S3 mas la tensión producida por la presión interna no deberá exceder 1.25 veces la tensión
máxima admisible de código.
TENSIÓN CIRCUNFERENCIAL
Sin anillos de refuerzos
En el cuerno de la cuna:
Para L 8R
Para L < 8R
En el fondo de la envoltura
EJEMPLO DE CÁLCULO
Datos
A = 120 in Distancia desde la línea de tangente
hasta el eje del soporte
b = 24 in Ancho de la cuna
H = 36 in Profundidad del cabezal
L = 1200 in Longitud de la envoltura entre
tangentes.
P = 50 psi. Presión interna de diseño.
Q = 500.000 lb. Carga sobre cada cuna.
R = 72 in. Radio exterior de la envoltura.
ts = 0.5 in espesor de la envoltura.
θ = 120º Angulo de contacto.
Material de la envoltura: chapa SA 515-70
Tensión admisible: 17500 psi
Tensión de fluencia: 38000 psi
Eficiencia en la junta: 0.85
S1 máximo = tensión admisible del material multiplicado por el factor de eficiencia en la junta,
menos la tensión inducida por la presión interna.
17500 x 0.85 = 14875 psi
PR 50 x 72
Presión interna: = = 3600 S1 máximo = 14875 - 3600 = 11275 psi
2ts 2 x 0.5
S2 Máximo = 0.8 la tensión admisible del material: 17500 x 0.8 = 14000 psi
Por lo tanto, la tensión de corte tangencial no excede la tensión admisible del material.
Tensión Circunferencial
Tensiones en el cuerno de la cuna (S4)
Siendo L > 8R, A > R/2 y la envoltura no reforzada por anillos, se aplica la fórmula:
S4 max.= 1.5 veces la tensión admisible de tracción de la chapa de la envoltura 17500 x 1.5 =
26250 psi. La tensión circunferencial no excede la máxima admisible. La chapa de desgaste se
extenderá del cuerno de la cuna en 72/10 = 7 in.
Tensión en el fondo de la envoltura: (S5)
S5 max.= 0.5 veces la tensión de fluencia la chapa de la envoltura: 38000 x 0.5 = 19000 psi.
La tensión circunferencial en el fondo de la envoltura no excede la máxima tensión admisible.
El ancho de la chapa de desgaste será de b + 1.56 Rt S .
ANILLOS DE REFUERZO
para grandes recipientes horizontales sobre cunas
A = Sección transversal del anillo mas el
área efectiva de la envoltura in2
I = Momento de inercia in4
K = Constante (Ver pag. siguiente)
Q = Carga sobre una de las cunas lb.
R = Radio de la envoltura in.
S6 = Tensión combinada máx. psi.
θ = Angulo de contacto en grados.
NOTAS:
1. En las siguientes figuras y fórmulas A-F, los signos positivos significan tensiones de
tracción y los negativos de compresión.
2. La primera parte de las fórmulas para S6 calculan la tensión longitudinal y la segunda parte
la tensión circunferential de flexión.
3. Si la tensión combinada preponderante es de tracción, deberá sumarse a la tensión debido a
presión interior PR / ts
DISEÑO DE CUNAS
1 La cuna en la sección inferior debe resistir una fuerza horizontal F. La sección transversal
efectiva de la cuna que resiste esta carga es de 1/3 del radio del recipiente.
F = K11Q donde Q = carga sobre una de las cunas lb.
K11 = constante según tabla.
Ejemplo:
La fuerza en el alma del soporte será. F = K11 x Q = 0.204 x 187500 = 38250 lb.
El área efectiva del alma del soporte que va a resistir esta fuerza será R/3 x 0.25 = 4.25 in2
Tensión en la chapa del soporte: 38250/4.25 = 9000 psi
La tensión admisible es 2/3 x 13750 = 9166 psi
El espesor de la chapa vertical o alma del soporte (cuna) es satisfactorio para la fuerza horizontal
F.
La placa base del soporte tendrá un espesor suficiente para resistir la flexión longitudinal sobre
el alma del soporte, que a su vez deberá reforzarse verticalmente para evitar el pandeo.
Para la dilatación térmica y contracción, debe permitirse que una de las cunas se
desplace, preferentemente en el lado opuesto de las conexiones de las cañerías. En el
anclaje de esta cuna se usarán agujeros alargados en lugar de los circulares. La longitud
de los mismos será determinada por la magnitud prevista para la movimiento. El
coeficiente de expansión lineal para acero al carbono por unidad de longitud y por grado
F es 0.0000067. La tabla siguiente muestra la longitud mínima de los agujeros alargados.
La dimensión "a" está calculada para la dilatación lineal del acero al carbono entre 70 ºF
y la temperatura indicada. Cuando la variación de la distancia entre las cunas es 3/8" o
mayor, debe usarse una chapa de deslizamiento. Cuando el recipiente es soportado por
cunas de hormigón, será utilizada entre la cuna y el recipiente una placa elástica e
impermeable de por lo menos 1/4" de espesor.
TEMA 6
TORRES
CONTENIDO
CARGAS DE VIENTO
Las torres, bajo la presión del viento son consideradas como ménsulas uniformemente cargadas.
En la tabla se indica la presión del viento a un nivel de 30 pies de altura sobre la tierra para las
distintas zonas de viento predominante. Se provee Pw en varias alturas para las áreas indicadas por el
mapa.
La presión del viento total en una torre es el producto entre la presión unitaria y el área proyectada de
la torre. Con buena disposición de los accesorios del equipo el área expuesta al viento puede
reducirse considerablemente. Por ejemplo, localizando la escalera a 90º de la línea de vapor.
NOTACIÓN
D1, D2 = Ancho del recipiente con accesorios, pie.
E = Eficiencia de junta
h1, h2 = Brazo de palanca, pie.
hT = Distancia desde la base de la torre a la
sección considerada
H, H1, H2 = Longitud de la torre o sector de torre.
M = Máximo momento (en la base) pie lb.
HT = Momento a una altura hT pie.
Pw = Presión del viento lb./Pie2
R = Radio medio de la torre, in.
S = Tensión del material o tensión real, psi.
V = Corte total, lb.
t = Espesor requerido, excluyendo sobre espesor
por corrosión, in
EJEMPLO:
Dados D1 = 4’-0” D2 = 3’-0” H1 = 56’-0”
H2 = 44’-0” hT = 4’-0” Pw = 30 lb./Pie2
Determinar el momento de viento:
h1 = H1/2 = 28’-0”, h2 = H1+ H2/2 = 78’-0”
Pw x D x H = V x h = M
En la sección inferior:
30 x 4 x 56 = 6720 x 28 = 188160
En la sección superior:
30 x 3 x 44 = 3960 x 78 = 308880
MT = M - hT (V-0.5 Pw D1 hT) =
= 497040 – 4(10680 - 0.5 x 30 x 4 x 4) = 455280 pie.lb
EJEMPLO:
Dados D1 = 3’-6” H = 100’-0” hT = 4’-0”
Pw = 30 lb./Pie2
Determinar el momento de viento:
h1 = H/2 = 50’-0
P w x D1 x H = V x h 1 = M
Recipiente:
30 x 3.5 x 100 = 10500 x 50 = 525000
Escalera:
30 x 98 pie lin. = 2940 x 49 = 308880
Plataforma:
30 x 8 pie lin = 240 x 96 = 23040
En el Apéndice A – Pag. 21,se provee un mapa de la Rep. Argentina con la velocidad de los vientos
predominantes. La información es ilustrativa, ya que las velocidades de cálculo pueden estar en
alrededor de 150 km/h, (100 mph) y es, como hemos visto variable con las altura. Generalmente es
un dato provisto por el cliente.
VIBRACIÓN
Como resultado del viento las torres altas desarrollan vibraciones. El período de la vibración
debe limitarse, ya que los períodos naturales grandes de vibración pueden llevar fallas por fatiga.
El período admisible ha sido calculado a partir de la flecha máxima permitida.
Las armónicas no las tendremos en cuenta en este curso. Se consideran las bandejas como parte de la
torre, ya que éstas y sus apoyos ayudan a disminuir este problema.
Donde:
D = Diámetro exterior del recipiente, ft.
H = Longitud del recipiente, incluyendo la pollera, ft.
g = 32.2 ft. por seg2. aceleración de la gravedad.
t = Espesor de la pollera en la base, in.
V = Corte total, lb., CW, ver pag. 6
W = Peso de la torre, lb.
w = Peso de la torre por pie de altura, lb.
EJEMPLO:
CARGAS SÍSMICAS
La condición de carga de una torre bajo fuerzas sísmicas es similar a la de una ménsula cuando la
carga aumenta uniformemente hacia el extremo libre.
La magnitud de la fuerza sísmica es el producto del peso de la torre y el coeficiente sísmico (C) que
se ha formulado empíricamente y también es función del período natural de vibración (T).
NOTACIÓN:
C = Coeficiente sísmico (ver tabla abajo)
D = Diámetro exterior del recipiente, ft.
E = Factor de eficiencia de la junta.
H = Longitud del recipiente, incluyendo la pollera, ft.
M = Máximo momento (en la base) pie lb.
Mx = Momento a una distancia X, ft.- lb.
R = Radio medio del recipiente, in.
S = Valor de tensión del material, o tensión real, psi.
T = Periodo de vibración, seg. T = 0.0000265(H/D)2 wD/t
t = Espesor requerido, excluyendo sobre espesor por corrosión, in
W = Peso total de la torre, lb,
W = Peso de la torre por pie de altura, lb.
X = Distancia desde la linea de tangente superior a la sección
considerada, ft.
V = Corte total, lb.
En el Apéndice A, Pag. 20 se provee un mapa de la Rep. Argentina con las zonas sísmicas, que lamentablemente no
coinciden con las indicadas en este método de cálculo. Probablemente una interpolación pueda solucionar el problema, o
una consulta al INPRES (Instituto Nacional de Prevención Sísmica), de San Juan
CARGAS EXCÉNTRICAS
Las torres y sus equipos interiores son normalmente simétricos alrededor del eje vertical
y el peso del recipiente produce sólo tensiones de compresión en la envoltura.
Los equipos conectados exteriormente al recipiente pueden causar una distribución asimétrica de las
cargas, que producirán flexión en la envoltura. Esta disposición asimétrica en equipos pequeños,
cañerías y aperturas, pueden no tomarse en cuenta, pero el peso de equipos pesados, como
intercambiadores adosados a las torres deben considerarse como adicionales a las tensiones
producidas tanto por viento como por sismo.
Notación
e = Excentricidad, la distancia entre el eje de la torre y el de la
carga excéntrica, pie.
E = Eficiencia de la junta soldada.
M = Momento de la carga excéntrica. Pie.lb.
R = Radio medio del recipiente, in.
S = Valor de la tensión del material o tensión de flexión, psi.
t = Espesor del recipiente, excluyendo el sobre espesor por corrosión. In.
W = Carga excéntrica, lb.
EJEMPLO:
Cuando hay más de una carga excéntrica, los momentos se sumarán, tomando la resultante de todas
las cargas excéntricas.
ESTABILIDAD ELÁSTICA
En una torre sometida a compresión axial pueden producirse fallas debido a la inestabilidad:
1. Colapso de todo el recipiente. (colapso de Euler)
2. Colapso local.
En recipientes de pared delgada (cuando el espesor de la envoltura es menor de un décimo de
el radio interior) el colapso local puede producirse con una carga unitaria menor que la requerida
para causar el colapso de todo el recipiente. La ovalización de la sección transversal del recipiente es
un factor de gran importancia en la inestabilidad resultante. Las fórmulas para la investigación. de la
estabilidad elástica mencionadas aquí han sido desarrolladas por Wilson y Newmark.
Los elementos del recipiente que se usan principalmente para otros propósitos (apoyos de bandejas,
barras de vertederos de bandejas) también pueden ser considerados como refuerzos contra el colapso
si están cercanos entre si. Los refuerzos longitudinales aumentan la rigidez de la torre más
eficazmente que los circunferenciales. Si los anillos no son continuos alrededor de la envoltura, su
efecto del rigidización se calculará con las restricciones enunciadas en el Código UG 29 (c).
NOTACIÓN:
Ax = Área de la sección transversal del refuerzo longitudinal, sq. in.
Ay = Área de la sección transversal de refuerzo circunferencial, sq. in.
dx = Distancia entre los refuerzos longitudinales, in.
dy = Distancia entre los refuerzos circunferenciales, in.
R = Radio medio del recipiente, in.
S = Tensión admisible de compresión, Psi
t = Espesor de la envoltura, in.
A
t X = t + X El espesor equivalente de la envoltura cuando está
dX
reforzada longitudinalmente.
AY
ty = t + El espesor equivalente de la envoltura cuando tiene refuerzos circunferenciales.
dY
EJEMPLO:
NOTACIÓN:
∆M = Flecha máxima (en el tope de la torre), in.
D1 = la Anchura de la torre con el aislamiento, el pie etc.
E = Modulus of elasticity, psi
H = la Longitud de recipiente, la falda incluido, el pie,
I = R3 ð t, momento de inercia para la envoltura cilíndrica de pared
delgada (cuando R > 10t) in4
R = Radio medio de la torre, in.
t = Espesor de la pollera, in.
Pw = Presión del Viento, lb por pie2,
COMBINACIÓN DE TENSIONES
Se investigarán las tensiones inducidas por las cargas previamente descritas en combinación para
establecer las tensiones preponderantes.
La combinación de cargas de viento (o cargas de sismo), la presión interior y peso del recipiente:
Condición de tensión
Lado barlovento Lado sotavento
+ Tensión debido al viento - Tensión debido al viento
+ Tensión debido a presión interna. + Tensión debido a presión interna..
- Tensión de peso debido al peso - Tensión de peso debido al peso
La combinación de carga del viento (o cargas de sismo), la presión externa y peso del recipiente:
Condición de tensión
Lado barlovento Lado sotavento
+ Tensión debido al viento - Tensión debido al viento
- Tensión debido a presión externa - Tensión debido a presión externa
- Tensión de peso debido al peso - Tensión de peso debido al peso
Las signos positivos indican que la tensión y las signos negativos indican la compresión. La suma de
las tensiones indica si la tracción o la compresión es preponderante.
Se supone que el viento y las cargas de sismo no sobrevienen simultáneamente, de modo que la torre
debe proyectarse para viento o carga de sismo, cualquiera sea mayor.
La tensión de tracción causada por excentricidad se sumará a las tensiones provocadas por viento o
sismo.
El momento flector debido al viento disminuye desde el fondo a la cima de la torre, por lo tanto el
espesor de la chapa también puede disminuirse en correspondencia.
La tabla A y la figura B nos proveen algunos datos para encontrar la distancia del coronamiento de la
torre para que un cierto espesor sea adecuado.
tw/tp 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 :0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7
m 1.0 0.91 0.84 0.79 0.74 0.71 0.67 0.64 0.62 0.60 0.58 0.56 0.54
tw/tp 1.8 1.9 2.0 2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.3 3.6 4.0 4.5 5.0
m 0.53 0.51 0.50 0.48 0.46 0.44 0.42 0.41 0.39 0.37 0.35 0.33 0.32
Tabla A, valores del factor m
Siendo la tensión longitudinal debido a la presión interior la mitad de la circunferencial, la mitad del
espesor de la pared requerido para la presión interior está disponible para resistir la tensión producida
por la flexión del viento. De la tabla A, usando el factor m pueden encontrarse la distancia X desde
la línea tangente superior dentro de la cual, el espesor para la presión interior es satisfactorio también
para resistir la presión del viento.
X=Hxm
tp = Espesor requerido para la presión interior (circunferencial) in.
tw = Espesor requerido por la presión del viento en la unión del cabezal
inferior con la envoltura, in.
EJEMPLO:
A una altura de 0.71 H el espesor requerido es 0.5
veces que el espesor necesario a 0.3 H del fondo.
Si el espesor requerido es:
para la presión interior, tp = 0.250 in.
para la carga del viento, tw = 0.625 in.
En el fondo:
tp/2 + el tw = 0.750 in.
a una altura 0.71 H;
0.5 x 0.750 = 0.375 in.
el espesor por presión interna:
tp/2 = 0.125 in.
EJEMPLO A
Espesor requerido de envoltura cilíndrica por presión interior y carga del viento.
CONDICIONES DE DISEÑO
D = 2 pies 0 in. diámetro interior del recipiente
Dl = 2 pies 6 in. diámetro de la torre con aislación, etc.
E = 0.85 eficiencia de junturas soldadas
H = 48 pies 0 in. altura de la torre
hT = 4 pies 0 in. distancia desde la base a la unión cabezal inferior –
envoltura.
P = 250 psi presión interior
Pw = 30 psf presión de viento.
R = 12 in. radio interior del recipiente
S = 13750 psi tensión admisible del material SA 285 Gr. C a 200 ºF
V = Corte total. lb
No se considera sobre espesor por corrosión.
El espesor requerido calculado con los esfuerzos en la junta circunferencial entre el cabezal inferior y
la envoltura:
Por presión de viento 0.165 in. Este es mayor que el espesor calculado con la fuerza
Por presión interna 0.128 in. en la costura longitudinal. Por consiguiente, se usará
TOTAL 0.293 in. este espesor mínimo de 0.293 in.
Para los recipientes simples donde el momento debido al viento es pequeño, el cálculo anterior es
satisfactorio. Los recipientes que están sujetos a cargas mayores pueden necesitar cálculos mas
precisos de verificación, por optimización económica.
EJEMPLO B
Espesor requerido de envoltura cilíndrica bajo las cargas combinadas de presión interior, viento y
peso de la torre.
DATOS DE DISEÑO
D = 3 pies 0 in. diámetro interno
DI = 3 pies 6 in. diámetro del recipiente con aislación, cañerías, etc.
E = 0.85 eficiencia de juntas soldadas
T = 4 pies 0 in. distancia desde la base a la unión cabezal inferior –
envoltura.
H = 100 pies 0 in. Altura de la torre
P = 150 psi presión interna
Pw = 30 psf presión de viento
R = 18 en. radio interno del recipiente, in.
S = 1 3750 psi tensión admisible del material SA 285 Gr. C a 200 ºF
V = Corte total, lb.
Cabezal semielíptico 2:1 sin costura
Cm = Circunferencia de la envoltura en el diámetro medio, in.
(No se requiere sobre espesor por corrosión )
El cálculo preliminar del espesor de pared de la chapa del fondo nos da aproximadamente 0.75 in.,
para resistir la carga del viento y la presión interna, mientras en la cima la carga del viento no es un
factor significativo y para la presión interior (tensión circunferencial) con 0.25” de espesor de chapa
PESO DE LA TORRE
Envoltura 40 x 97 3880 Pollera 4 x 195 780
32 x 195 6240 Anillo de base 720
24 x 294 7056 Anillo de anclaje 260
Cab. sup 0.3125 nom. 160 Cartelas 120
Cab. inf. 0.8125 nom. 393 1880
Chapas internas 800 +6% 113
Soportes de bandejas 110 1993
Anillos para aislación 220 Redondeamos en 2000 lb.
Conexiones 900 Equipos
19759 Plataforma 1160
+6% 1184 Escalera 2800
20943 Cañerías 1400
Redondeamos en 20000 lb. . 9960
Redondeamos en 10.000 lb
PESO TOTAL EN MONTAJE: 33.000 lb.
Bandejas 600
Líquido en operación 2400
3000 lb.
+ peso en montaje 33000 lb.
PESO TOTAL EN OPERACIÓN: 36.000 lb.
El cálculo de tensiones en el cabezal del fondo ha mostrado que las tensiones en el lado barlovento en
la condición de operación son preponderantes y el efecto del peso es insignificante. Por consiguiente
sin mas cálculos puede verse que la tensión de tracción de 10,142 psi excede la tensión admisible:
11,687.5 psi. Por lo tanto la chapa seleccionada de 0.50 in de espesor es satisfactoria.
Tensiones en la envoltura a 40 pies debajo de la cima de la torre. Espesor de la chapa: 0.25 in.
La chapa de 0.25 in. de espesor a una distancia de 40 pies de la cima de la torre es satisfactoria. No
son necesarios cálculos posteriores.
NOTACION:
D = Diámetro exterior de la pollera in.
E = Eficiencia de junta pollera - cabezal (0.6 para la soldadura a
tope, Fig. A, 0.45 para la soldadura solapada, Fig. B)
MT = Momento en la unión pollera - cabezal, pie lb.
R = Radio exterior de la pollera, in.
S = Tensión admisible del material del cabezal o de la pollera,
cualquiera sea el menor, psi.
t = Espesor requerido de la pollera, in.
W = Peso de la torre sobre la junta pollera - cabezal, en la
condición de operación.
Las torres y recipientes verticales deben vincularse a la fundación de hormigón, esquíes u otra
estructura por medio de bulones de anclaje y anillos de base.
Cantidad de bulones de anclaje. Los bulones de anclaje deben ser múltiplos de cuatro y para las
torres altas se prefiere usar un mínimo de ocho bulones.
Espaciamiento de bulones de anclaje. La fuerza sobre bulones de anclaje demasiado juntos no se
distribuye totalmente en la fundación de hormigón. Es aconsejable poner los anclajes con un
espaciamiento no menor que aproximadamente 18 pulgadas. En el caso de recipientes de diámetro
pequeño, se puede agrandar el círculo de bulones usando pollera cónica o el anillo de la base más
amplio, provisto de sillas y cartelas.
Diámetro de los bulones de anclaje. Para el cálculo del diámetro requerido de los bulones, sólo se
tendrá en cuenta el área dentro de la raíz de la rosca. Las áreas de la raíz de bulones se muestran
debajo en la Tabla A. Para la corrosión admisible debe agregarse un octavo de pulgada al diámetro
calculado de los bulones de anclaje.
Para el diseño de los bulones de anclaje, se describe en las páginas siguientes:
1. Un método aproximado que puede ser satisfactorio en varios casos.
2. Un método que ofrece resultados precisos cuando las condiciones de carga y otras
circunstancias lo hacen necesario.
NOTACIÓN
AB = Área del círculo de bulones, sq. in.
CB = Circunferencia de círculo del bulones in.
M = Momento en la base debido al viento o terremoto, pie lb.
N = Número de bulones del anclaje
SB = Tensión máxima admisible del material de los bulones, psi.
W = Peso del recipiente durante el montaje, lb.
EJEMPLO
NOTACIÓN
AR = Área de anillo base = 0.7854 (Do2- Di2), sq. in.
AS = Área interna de la pollera, sq. in.
CS = Circunferencia exterior de la base de la pollera, in.
fb = Carga máxima de seguridad en el hormigón, psi. Ver Tabla E.
l1 = Brazo de la ménsula, exterior o interior, cualquiera sea el mayor, in.
l2 l3 = Dimensiones, según se indica en el dibujo. (Para las dimensiones mínimas ver La tabla A)
M = Momento en la base debido al viento o terremoto, pie lb.
W = Peso de recipiente durante el operación o prueba, lb.
Usando chapa SA 285 Gr C para el anillo base, puede tomarse la tensión admisible de 15000 psi para
diseño estructural. Luego el ancho y espesor del anillo base serán satisfactorios. Las tensiones
también deben verificarse para la condición de prueba. Para la carga máxima de seguridad en el
hormigón ( fb) y la tensión máxima admisible de material del anillo pueden usarse valores 25% más
altos.
NOTACIÓN:
b = La distancia entre chapas de cartelas, medida en el arco de círculo del bulones in.
Bt = Área total requerido para los bulones de anclaje. Sq in.
Cc, Ct = Constantes, ver Tabla D en la página precedente.
d = Diámetro de círculo de bulones de anclaje, in.
D = Diámetro de círculo de bulones de anclaje, ft,
fc = Tensión de compresión en el hormigón en el borde exterior del anillo base, psi.
fcb = Tensión de compresión en el hormigón en el círculo del bulones, psi.
j = Constante, ver Tabla D en la página precedente.
l4 = l -ts in. = ancho del anillo base, in.
M = Momento debido al viento o terremoto, ft lb.
Mmax = Mx or My, cualquiera sea mayor. Ver la Tabla F en la página precedente.
n = Relación entre los módulos de elasticidad del acero y del hormigón Es/Ec. Ver Tabla E.
r = Radio de círculo de bulones, in.
Sa = Tensión de tracción en los bulones de anclaje, psi.
S = Tensión máxima admisible de la chapa base, psi.
W = Peso de la torre en la base, lb.
z = Constante. Vea la Tabla D en la página precedente.
EJEMPLO
DATOS: Determinar:
D = 5 pie, 0 in. diámetro de círculo de bulones de anclaje. Cantidad y diámetro de los
d = 60 en. diámetro del círculo de bulones de anclaje. bulones de anclaje.
n = 10, relación de módulo de elasticidad de acero Ancho y espesor del anillo
y del hormigón (Tabla E. Página ...) base.
fc = 1200 psi. La tensión admisible de compresión del
hormigón (Tabla E. Página ...)
S = 15,000 psi. valor de la tensión admisible del anillo base.
Se = 18,000 psi. tensión admisible de tracción en los bulones.
W = 36,0001b. peso de la torre.
M = 692,100 pie lb. momento en la base.
Usando 12 bulones de anclaje, el área en la raíz requerida para un bulón, es 23.50/12 = 1.958 in.
De Tabla A los bulones de diámetro 1-7/8 in serán apropiados pero agregando 1/8 in. por corrosión,
Usaremos 12 bulones de anclaje de 2 in. diámetro.
CONTENIDO
ABERTURAS __________________________________________________________________________________ 2
FORMA DE LAS ABERTURAS________________________________________________________________ 2
TAMAÑO DE ABERTURAS. __________________________________________________________________ 2
ESPESOR DEL CUELLO DE LA CONEXIÓN ___________________________________________________ 2
ABERTURAS PARA INSPECCIÓN ____________________________________________________________ 3
CONEXIONES SIN CHAPA DE REFUERZO ____________________________________________________ 4
ABERTURAS CON CHAPA DE REFUERZO ____________________________________________________ 5
PROYECCIÓN DE LAS ABERTURAS__________________________________________________________ 6
DISEÑO PARA PRESIÓN INTERNA ___________________________________________________________ 7
ÁREA DE REFUERZO ______________________________________________________________________ 8
ÁREAS DISPONIBLES PARA EL REFUERZO __________________________________________________ 9
LÍMITES DE REFUERZO ___________________________________________________________________ 10
REFUERZO EN DIFERENTES PLANOS. ______________________________________________________ 11
PRESIÓN INTERNA _______________________________________________________________________ 11
DISEÑO PARA PRESIÓN EXTERNA. _________________________________________________________ 11
REFUERZO DE ABERTURAS PARA PRESIÓN EXTERNA. ______________________________________ 11
ESFUERZOS EN LA UNIÓN ABERTURAS - RECIPIENTE ______________________________________ 14
LONGITUD DE LA CUPLAS Y CAÑOS PARA ABERTURAS_____________________________________ 16
Recipientes a presión
ABERTURAS
Son los elementos por los que se conectan las cañerías y accesorios al recipiente y los accesos para
inspección o mantenimiento. El alcance del Código incluye:
TAMAÑO DE ABERTURAS.
Las aberturas reforzadas no están limitadas al tamaño, pero cuando la abertura en el cabezal de una
envoltura cilíndrica es más grande que la mitad del diámetro interior del cabezal, se recomienda
usar en lugar de cabezales un reductor de la sección de envoltura como se indica en la Fig. del
Código en UG 36.
Todos los recipientes a presión para aire comprimido y aquellos sujetos a corrosión interna, erosión
o abrasión mecánica, serán provistos de una entrada de hombre apropiada, una entrada de mano, u
otras aberturas para inspección o limpieza.
Las aberturas de la inspección requeridas, indicadas en la siguiente tabla se seleccionan de acuerdo
a las alternativas permitidas por el Código, UG 46, siendo consideradas como las más económicas.
Es recomendable ubicar las aberturas de inspección pequeñas en cada cabezal o cerca de los
mismos.
En lugar de dos aberturas más pequeñas puede usarse una sola, siempre que sea del tamaño y
situación que permita una visión de igual calidad del interior del recipiente.
El aire comprimido considerado aquí no incluye aire al que se le ha extraído la humedad hasta un
punto del rocío de 50 ºF o menos. En los Datos Técnicos, el Fabricante incluirá una declaración
“para servicio no corrosivo" cuando no se proporcionan las aberturas de la inspección.
NOTACIÓN:
a = Tamaño mínimo de la soldadura = t ó tn ó 0.375”
b = Ningún requisito del tamaño mínimo
c = 0.7 t ó 0.7 te : d = 0.7 t ó 0.7 tn
e = t ó tp ó 0.75
á = El ángulo de biselado será adecuado para permitir
penetración y fusión completa en la raíz de la
soldadura. Depende del procedimiento de
soldadura y del espesor de la chapa.
t = Espesor de pared del recipiente menos el sobre
espesor por corrosión, in.
te = Espesor de la chapa de refuerzo menos el sobre
espesor por corrosión, in.
tn = Espesor nominal de pared de la conexión menos
el sobre espesor por corrosión, in.
tp = Espesor de la chapa de refuerzo tipo brida, in.
ÁREA DE REFUERZO
El área total de sección transversal de refuerzo A, por presión
interna, no será menor de A = d x tr dónde:
d = el diámetro interior de la abertura en su condición corroída, in.
tr = Espesor requerido de envoltura sin costura o cabezal calculado
por las fórmulas apropiadas, in.
Cuando la abertura y su refuerzo están completamente dentro de la
porción esférica de un cabezal torisférico, tr es el espesor requerido
por las fórmulas apropiadas usando E = 1 y M = 1
Cuando la abertura está en un cono, tr es el espesor requerido para un
cono sin costura de diámetro D, medido donde el eje de la conexión
corta la pared del cono. Cuando la abertura y su refuerzo están en un
cabezal semielíptico 2:1 y se localizan completamente dentro de un
círculo cuyo centro coincide con el centro del cabezal y cuyo
diámetro es igual a 0.8 veces el diámetro del cabezal, tr es el espesor
requerido para la esfera sin costura de radio 0.9 veces el diámetro del
cabezal. (Ver Fig. E)
Cuando la abertura está en un recipiente con soldaduras no
radiografiadas, tr se calculará con un valor de tensión admisible del
material del recipiente de 0.8 S.
NOTACIÓN :
t = Espesor de pared del recipiente menos el sobre espesor por corrosión, in. (Multiplicado por la
eficiencia de la junta si la abertura está en la costura longitudinal)
tr = Definido anteriormente
tn = Espesor nominal de pared de la conexión menos el sobre espesor por corrosión, in.
trn = Espesor requerido de pared sin costura de la conexión, in.
h = Proyección de la conexión desde la superficie interna de la pared del recipiente el sobre espesor
por corrosión, in.
c = Sobre espesor por corrosión, in.
d = Definido anteriormente.
EJEMPLO 1
Datos de diseño:
Radio interno de la envoltura, R = 48 in.
Presión de diseño P = 300 psi a 200 ºF
Material de la envoltura chapa SA 516 70,
t = 0.500 in., S = 17500 psi
Recipiente con radiografía parcial, E = 0.85
No hay sobre espesor por corrosión
Diámetro nominal dela conexión: 6 in.
Material de la conexión: SA 53B,
espesor de pared tn = 0.432 in. S = 15000 psi
La extensión de la conexión dentro del recipiente, 1.5 in.
La conexión no atraviesa las costuras principales. Soldadura de filete de 0.375 in.
Espesor de pared requerido:
ÁREA DE REFUERZO
A = dtr = 5.761 x 0.416 = 2.397 in2
EJEMPLO 2
Datos de diseño:
Radio interno de la envoltura, R = 48 in.
Presión de diseño P = 300 psi a 200 ºF
Material de la envoltura chapa SA 516 70,
t = 0.500 in., S = 17500 psi
El recipiente radiografió totalmente, E = 1
No hay sobre espesor por corrosión
Diámetro nominal dela conexión: 8 in.
Material de la envoltura: chapa SA 516 Gr 70 de espesor = 0.500 in
Material de la conexión: SA 53B, de espesor tn = 0.500 in S = 15000 psi
La extensión de la conexión dentro del recipiente, 0.5 in.
La conexión no atraviesa las costuras principales.
Tamaño de filete de soldadura = 0.375 en. (Chapa de refuerzo alrededor del cuello de la conexión)
Espesores de pared requeridos:
3.172 - 2.117 = 1.055 in2. Usando chapa de 0.250 in. SA 516 70 el ancho del parche será:
1.055/0.250 = 4.220 in.
Ejemplo 3
A = 2.397 in2.
A1 = 0.484 in2.
d0 = 6.625 in., Diámetro externo de la conexión
dm= 6.193 in., Diámetro medio de la conexión
S = 17500 psi Tensión admisible del material del recipiente
Sn material = 15000 psi Tensión admisible de material de la
conexión
tn = 0.432 en. Espesor de pared de la conexión
t = 0.500 en. Espesor de la pared de recipiente
0.375 in. cateto de la soldadura de filete.
πDo
Tracción en la cavidad de la soldadura x cateto de sold. x 12250 - 10.4065x0.500x 12950 =
2
67382 lb.
Posibilidad de fallas por
1. A través de a. y b. 33463 + 44126 = 77589 lb.
2. A través de a. y c. 33463 + 67382 = 100845 lb.
Ambas combinaciones son mayores que la fuerza requerida: 33478 lb.
Ejemplo 4
TEMA 8
INGENIERÍA
Y DETALLES
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ________________________________________________________________________ 2
INGENIERÍA BÁSICA ______________________________________________________________________ 2
Ejemplo de recipiente horizontal ____________________________________________________________ 2
Ejemplo de recipiente vertical ______________________________________________________________ 3
INGENIERÍA DE DETALLE _________________________________________________________________ 6
PESCANTES ___________________________________________________________________________ 6
BISAGRAS ____________________________________________________________________________ 7
ESCALERAS___________________________________________________________________________ 8
EXTRACTORES DE NIEBLA _____________________________________________________________ 9
PLATAFORMAS: ______________________________________________________________________ 10
ABERTURAS EN POLLERAS____________________________________________________________ 11
ROMPE VÓRTICES ____________________________________________________________________ 11
Recipientes a presión
INTRODUCCIÓN
Una vez calculado el recipiente, son necesarios algunos pasos previos para pasar a la
construcción del equipo. El primero es determinar claramente que es lo que se pretende que
realice el fabricante.
Siguiendo con el desarrollo de ingeniería, aunque todos los proyectos no están organizados de la
misma forma por causa de las condiciones contractuales, podemos definir algunos de los pasos a
seguir. En líneas generales, deberán ser consultadas las disciplinas de:
Proceso, para verificación de las presiones y temperaturas de trabajo y diseño, además de todos
los detalles de funcionamiento del equipo y comprobar si responde a la operatividad requerida.
Cañerías, para la identificación de todas las conexiones a los conductos que entran y salen del
equipo, y la determinación de los ángulos de orientación de cada uno de ellos. Deberá proveer
las cargas actuantes sobre cada conexión en caso de dilatación térmica de las cañerías.
Diseño de Planta (Layout), que deberá determinar si la instalación del equipo no tiene
interferencias con su entorno.
Instrumentación, que definirá la ubicación de todos los instrumentos de control, y
consecuentemente la ubicación de plataformas, accesos de lectura y mantenimiento.
Una vez diseñado el equipo, verificado con el aporte de todas las disciplinas, es necesario
proveer al responsable de Compras de la documentación necesarias para la contratación de la
fabricación del equipo.
INGENIERÍA BÁSICA
Esta documentación consiste en planos descriptivos del equipo y una especificación técnica que
definan qué se pretende construir y cuales son las normas a cumplir y las condiciones
contractuales (Ver Apéndice B).
Los planos para compra contienen la información necesaria para indicar al fabricante que equipo
debe construir, pero no suficiente para fabricarlo.
Para este caso no es necesario abundar en detalles y sería suficiente incluir lo indicado en la
figura. La orientación de las conexiones es importante, pues la posibilidad de interferencias, las
dificultades de la construcción pueden estar definidas por la ubicación de las conexiones y
accesos. No es necesario mostrar las vistas en todos los casos, sino solamente en los que
contienen información importante.
Es de práctica utilizar una línea de referencia desde donde parten todas las dimensiones del
recipiente. Es frecuente elegir la línea de tangente superior en los recipientes verticales o una de
las tangentes en los horizontales.
En todas las vistas laterales las referencias se hacen a los ejes normales del equipo.
En todos los planos de adquisición será conveniente colocar la ubicación de la placa de
identificación, los pescantes de las entradas de hombre, y las dimensiones desde las caras de
brida en las conexiones a los ejes normales.
Para recipientes verticales se puede hacer la disposición del plano de la siguiente manera:
Indicando los elementos principales del equipo, como cantidad y posición de las bandejas, tipo
de apoyo en la base, disposición de los vertederos, etc.
Para cada una de las alturas de la torre de este ejemplo, será necesario proveer un corte en cada
lugar donde existan conexiones, instrumentos, plataformas, entradas de hombre, etc.
Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 3
Recipientes a presión
La definición de los materiales, en base a las condiciones de operación y el término de vida útil
del equipo es imprescindible para poder cotizar el recipiente.
Una vez adjudicada la Orden de Compra, en base a los materiales definidos por el comprador,
los espesores de los componentes principales, los accesorios que componen el equipo y las
condiciones de trabajo, el fabricante procederá a una revisión total de los cálculos efectuados.
A eso le agregarán todos los cálculos de aprovechamiento de chapas, por medio de desarrollos
para trazado, la definición del lugar donde se harán las costuras de soldaduras, y la definición de
espesores en piezas menores.
Todas estas actividades dependen de las condiciones del contrato de compra. En algunos casos,
donde el comprador dispone de ingeniería para este tipo de desarrollos, la definición de las
cartelas de refuerzo, así como las orejas de lingado para montaje, definición de internos, etc. son
calculados por el comprador y provistos al fabricante.
En la mayoría de los casos los planos de taller, donde se indican todos los detalles del tipo de
soldadura y medidas constructivas que no son definitorias en la etapa de licitación, se reservan
para que las defina el fabricante y envíe para aprobación del comprador.
Los siguientes son algunos ejemplos de detalles comúnmente usados en los planos de taller, con
algunas recomendaciones:
A. Ubicar los agujeros alternados con los ejes
principales del recipiente.
B. Las aberturas de acceso en las polleras deberán
ubicarse en el mínimo para permitir trabajar en los
bulones de anclaje y a un máximo de 3’-0” (914
mm)
C. Colocar los venteos de la pollera lo más alto
posible.
D. Colocar la chapa de identificación sobre la entrada
de hombre o el control de nivel de líquido o control
de presión. Si no hay entrada de hombre, a 5’-0”
(1520 mm) del nivel de la base.
E. Si el peso de la torre es uniforme, la distancia “E”
indicada en la figura será 0.207 de la longitud total
del recipiente.
F. Colocar las entradas de hombre a 3’-0” (914 mm)
del piso de las plataformas.
G. Los anillos de aislación no deben interferir con las
costuras circunferenciales y deberán recortarse para
dejar libres conexiones y otros accesorios.
H. El espaciamiento de los anillos de aislación será
entre 8 y 12 pies (2.4 a 3.66 m) aprox. el ancho de
las chapas de recubrimiento.
I. Las juntas circunferenciales estarán libres de
interferencias con bandejas, cartelas, orejas de
soportes, conexiones, etc.
J. Las costuras de soldaduras muy largas no se
colocarán detrás de conexiones o vertederos de
bandejas. Las costuras deberán disponerse de tal
manera que pueda realizarse una inspección visual
con los internos colocados, si es posible. Las
costuras longitudinales deberán colocarse
alternadas 180º, si es posible.
K. Disposición de las escaleras y plataformas
L. Los pescantes y bisagras se colocarán del lado de
las entradas de hombre que sea más accesible, o del
lado derecho.
M. Colocar el primer peldaño de las escaleras al nivel
del piso de la plataforma. La distancia al primer
escalón varía entre 6” (152 mm) y 1’-6” (457 mm)
INGENIERÍA DE DETALLE
PESCANTES
BISAGRAS
ESCALERAS
Según Normas OSHA
NOTAS
1. No requiere jaula cuando la longitud de ascenso es 20 pies (6.096 m) o menor desde el
nivel de piso.
2. Los descansos se proporcionarán con una plataforma cada 30 pies (9 m)de altura de
ascenso por lo menos. Donde se usan dispositivos de seguridad esta dimensión puede
extenderse a un máximo de 250 pies (76.2 m)
3. Todo el material será de acero al carbono ASTM A 36
4. En lugar de los perfiles estructurales definidos anteriormente puede usarse cualquier otro
acero de resistencia equivalente. Para evitar daños durante el transporte o galvanizado, se
usan ampliamente ángulos estructurales para los laterales y los elementos verticales de la
jaula.
Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 8
Recipientes a presión
EXTRACTORES DE NIEBLA
Se usan para separar y extraer vapores de líquidos no deseados, líquidos, etc. mejorando y
acelerando los procesos de transformación de productos dentro del recipiente.
Son fabricados de metal o mallas plásticas y de la medida que fuera necesario.
Se acostumbra a usar vigas I de 12.5” como soporte central en diámetros mayores de 6 pies
(1.82 m)
PLATAFORMAS:
Según Normas OSHA
ABERTURAS EN POLLERAS
AGUJEROS DE VENTEO
ACCESOS
ABERTURAS DE CAÑO
ROMPE VÓRTICES
El propósito de estos accesorios es eliminar el vórtice en las salidas de líquidos en los
recipientes. Frecuentemente son usadas chapas planas y pantallas colocadas en cruz con una
dimensión del doble del diámetro de la conexión.
Para mayor efectividad bajo condiciones severas de remolino el ancho de las pantallas puede
llegar a cuatro veces el diámetro de la conexión.
La altura sobre superficie de la salida es medio diámetro de la conexión pero puede ser
mayor si es necesario cambiarla por razones de interferencias.
Los materiales mas usados son chapas de acero al carbono de ¼” (6.35 mm) o parrillas de
barras de 1 x 1-1/8” (25.4 x 28.5 mm)
Ingeniería de detalles Tema 8 – Página 11
Recipientes a presión
APENDICE A
CONTENIDO
Table 1A 1998SECTIONII
TABLE 1A KONT’D)
SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;* AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)
Alloy
DesigJ ClaSSI
Line Nominal Spec UNS Condl Size/ Group
No. Composition ProductForm No. Type/Grade No. Temper Thickness,in. P-No. No.
-
PARTD-PROPERTIES Table 1A
Table lA 1998SmION II
Maximum Allowable Stress, ksi (Multiply by 1000 to Obtain psi), for Metal Temperature, “F, Not Exceeding
Line
No. -2oto100 150 200 250 300 400 500 600 650 700 750 800 850 900
A991 14.3 ... 14.3 . .. 14.3 ... ... . .. .. . ... ... ... .. . .. .
2 14.3 14.3 14.3 .. . 14.3 14.3 14.3 13.8 13.3 ... . .. .. . .. . ...
3 14.3 ... 14.3 .. . 14.3 14.3 14.3 13.8 13.3 12.5 11.0 9.4 7.3 5.0
4 14.3 14.3 14.3 ... 14.3 14.3 14.3 13.8 13.3 12.5 11.2 9.6 8.1 5.9
A995 14.3 .. . 14.3 . .. 14.3 14.3 14.3 13.8 13.3 12.5 ... .. . ... ...
6 14.3 14.3 14.3 . .. 14.3 14.3 14.3 14.3 14.3 12.5 11.2 9.6 8.1 5.9
7 15.7 15.7 15.7 ... 15.7 15.7 14.9 14.1 13.6 13.1 12.7 10.8 8.7 5.9
8 15.7 ... 15.7 ... 15.7 15.7 14.9 14.1 13.6 ... . .. . .. ... . ..
A99 9 15.7 . .. 15.7 ... 15.7 ... ... ... . . .. . ... ... ...
10 15.7 15.7 15.7 ... 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 .. . 1.. ... ... ...
11 15.7 15.7 15.7 ... 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
12 15.7 ... 15.7 ... 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 ... ... .. . . ..
13 15.7 ... 15.7 ... 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 .. . . .. .. . *..
14 13.4 13.4 13.4 ... 13.4 13.4 13.4 13.0 12.6 . .. .. . .. . .. . ...
15 15.7 15.7 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
16 15.7 15.7 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
A99 17 15.7 .. 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 ... .. . .. . .. .
AS9 18 15.7 .. . 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 . .. .. . ... .. .
A99 19 15.7 .. . 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 ... . .. ... ...
A99 20 15.7 . .. 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 .. . . .. ... ...
A99 21 15.7 ... 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 ... . .. .. . .. .
A99 22 15.7 ... 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.3 14.8 14.3 .. . . .. ... .. .
23 15.7 15.7 15.7 .. . 15.7 15.7 15.7 15.7 15.7 15.6 13.0 10.8 8.7 5.9
24 15.2 .. . 15.2 ... 15.2 15.2 15.2 15.2 15.2 . .. .. . .. . ... ...
25 16.6 16.6 16.6 ... 16.6 16.6 16.6 16.6 16.6 15.6 13.0 10.8 8.7 5.9
26 16.6 .. . 16.6 . .. 16.6 16.6 16.6 16.6 16.6 15.6 ... ... ... . ..
27 16.6 16.6 16.6 . .. 16.6 16.6 16.6 16.6 16.6 15.6 ... 1.. . .. . ..
28 17.1 17.1 17.1 . .. 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
29 17.1 .. . 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
30 17.1 17.1 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
31 17.1 17.1 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
32 17.1 .. . 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 ... ... .. . . ..
A99 33 17.1 ... 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
34 17.1 ... 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 . ..
35 17.1 17.1 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 14.3 13.0 10.8 8.7 5.9
36 17.1 17.1 17.1 ... 17.1 17.1 16.3 15.3 14.8 ... ... ... ... .. .
MaximumAllowable Stress,ksi (Multiply by 1000to Obtainpsi), for Metal Temperature,“F, Not Exceeding
Line
No. 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650
-
... ... ... .. . . . .*. ... .., . . . ... . . . . . . ... . . . ... A99
... ... ... ... . . . ... .. . . . . . . . .*. . . . . . . . .. . . .
Table 1A 1998SEiCTIONII
TABLE 1A KONT’D)
SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;* AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)
Alloy
Desig./ Cl&
Line Nominal Spec UNS CondJ Size/ Group
No. Composition Product Form No. Type/Grade No. Temper Thickness, in. P-No. No.
14
PARTD-PROPERTIES Table 1A
TABLE 1A KONT’D)
SECTION I; SECTION III, CLASS 2 AND 3;” AND SECTION VIII, DIVISION 1
MAXIMUM ALLOWABLE STRESS VALUES S FOR FERROUS MATERIALS
(*See Maximum Temperature Limits for Restrictions on Class)
Applic. and Max. Temp. Limits
Min. Min. (NP = NotPermitted) External
Tensile Yield (SPT = Supports Only) Pressure
Line Strength. Strenath. Chart
No. ks; . ksi- ’ I 111 VIII-1 No. Notes
-
15
MaximumAllowable Stress, ksi (Multiply by 1000 to Obtain psi), for Metal Temperature, OF, Not Exceeding
Line
No. -2oto100 150 zoo 250 300 400 500 600 650 700 750 800 850 900
-
1 18.6 18.6 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... ... . .. .. .
A99 2 18.6 18.6 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 13.9 11.4 8.7 5.9
A993 .. . .. . . .. . .. ... ... . .. ... ... .. . ... ... . .. .. .
4 18.6 18.6 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 13.9 11.4 8.7 5.9
A995 18.6 .. . 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... . .. . .. .. .
A!+96 18.6 .. . 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... . .. ... .. .
A997 18.6 ..* 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... ... . .. ...
A998 18.6 ... 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 17.9 17.3 16.7 ... ... . .. .. .
9 18.6 18.6 18.6 .. 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 16.9 13.9 11.4 8.7 5.9
10 18.6 18.6 18.6 .*. 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 16.9 ... . .. ... ...
A99 11 18.6 ... 18.6 . .. 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 16.9 ... . .. ... ...
A99 12 18.6 ... 18.6 ... 18.6 18.6 18.6 18.6 18.6 16.9 ... ... ... . ..
A99 13 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 19.9 19.0 17.9 17.3 16.7 14.8 12.0 9.3 6.7
14 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 19.9 19.0 17.9 17.3 .. . ... . .. ... ...
15 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 19.9 19.0 17.9 17.3 16.7 14.8 12.0 9.3 6.7
16 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 is.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
17 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 is.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
ia 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 la.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 19 20.0 ... 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
20 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 is.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
21 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 is.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
22 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
23 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
24 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
25 20.0 20.0 20.0 . .. 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 26 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 17.2 14.8 12.0 9.3 6.7
27 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 19.6 18.4 17.8 .*. ... ... . .. ...
28 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 14.8 120 9.3 6.7
29 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 30 20.0 .. . 20.0 . .. 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 is.1 . .. ... . .. ...
A98 31 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 . .. *.. ... .. .
AS9 32 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 . .. ... ... .. .
A99 33 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.4 18.8 18.1 ... ... ... .. .
34 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 18.3 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 35 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 18.3 14.8 12.0 9.3 6.7
A99 36 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 is.3 14.8 12.0 9.3 5.7
37 17.0 . .. 17.0 ... 17.0 17.0 17.0 17.0 16.8 15.5 12.6 lo.2 7.9 5.7
38 20.0 . .. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 18.3 14.8 12.0 9.3 6.7
39 20.0 20.0 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 20.0 19.8 18.3 14.8 12.0 9.3 6.7
16
Maximum Allowable Stress, ksi (Multiply by 1000to Obtain psi), for Metal Temperature, “F, Not Exceeding
Line
No. 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650
-
10 ... ... ... . . . ... ... ... . . . ... ... ..a ...
13 4.0 2.5 ... 1.. ... ... ... . . . ... ... ... . .. A99
14 ... . .. .. .*.
... ... .. . . . . ... ... ... .*. . .. ... ...
15 4.0 2.5 . .**
... ... .. . . . . .. . ... ... .I. ... ... .. .
34 4.0 2.5 ... .*. . .. ... ... . . . ... ..* ... ... . .. ... .. .
35 4.0 2.5 .. .*. ... ... ... . . . .*. .. . .*. ... ... ... .. . A99
36 3.4 2.1 ... . . . . .. .*. ... . . . ... .. . ... ... . .. ... .. . A98
37 3.4 2.1 ... . . . . .. ... ... . . . ... ... ...
38 4.0 2.5 ... . . . . .. ... ... . . . ... ... .. . ... ... .. .
39 4.0 2.5 ... . . . ... ... ... . . . ... .. . ... ... ... ... .. .
17
Table 2A 1998SECTIONII
TABLE 2A (CONT’D)
SECTION III, CLASS 1 AND SECTION VIII, DIVISION 2
DESIGN STRESS INTENSITY VALUES S,,,FOR FERROUS MATERIALS
356
TABLE 2A (CONT’D)
SECTION III, CLASS 1 AND SECTION VIII, DIVISION 2
DESIGN STRESS INTENSITY VALUES SmFOR FERROUS MATERIALS
Applic. and Max. Temp. Limits
Min. Min. (NP = Not Permitted) External
Tensile Yield (SPT = Supports Only) Pressure
Line Strength, Strength, Chart
No. ksi ksi III VIII-2 No. Notes
-
1 100 65 NP 600 HA-5 67,620
2 65 28 800 800 HA-3 G7,GlO,Gll,G20
3 65 28 800 NP 67,620
4 70 30 800 800 HA-2 67
5 70 30 800 NP ... 67
24 75 30 NP 800 HA-2 67
25 75 30 NP 800 HA-2 67
26 75 30 NP 800 HA-2 67,614
27 75 30 NP 800 HA-2 G7
28 75 30 NP 800 HA-2 G7,614
3.57
TABLE 2A (CONT’D)
SECTION III, CLASS 1 AND SECTION VIII, DIVISION 2
DESIGN STRESS INTENSITY VALUES S,,,FOR FERROUS MATERIALS
Design Stress Intensity, ksi (Multiply by 1000 to Obtain psi), for Metal Temperature, “F, Not Exceeding
Line
No. -20 to 100 150 200 250 300 400 500 600 650 700 750 800 850 900
33.3 . . . 33.3 .*. 31.6 30.6 30.3 29.1 .. . ... ... .. . 1.. . . .
18.7 . . . 18.7 . .. 18.7 18.7 18.1 17.5 17.2 17.0 lb.8 lb.5 . . . . .
18.7 . . . 18.7 ... 18.7 18.7 18.1 17.5 17.2 17.0 16.8 lb.5 . . . . . .
20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.4 18.7 18.5 18.2 18.0 17.7 . . . . . .
20.0 . . . 20.0 .. . 20.0 20.0 19.4 18.7 18.5 18.2 18.0 17.7 . . . . . .
b 18.7 . . . 18.7 .. . 18.7 18.7 18.0 17.3 17.0 17.1 16.8 lb.4 . . . . . .
7 18.7 . . . 18.7 ... 18.7 18.7 18.0 17.3 17.0 17.1 16.8 16.4 . . . . . .
8 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .
9 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .
A99 10 20.0 . . . 20.0 .. 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .
11 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
12 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .
A99 13 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .
14 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
15 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
lb 20.0 1.. 20.0 .. 20.0 20.0 20.0 19.2 18.8 18.3 18.0 17.5 . . . . . .
17 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .
18 17.0 . . . 17.0 *.. 17.0 17.0 lb.4 15.7 lb.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
19 20.0 *.. 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.2 18.8 18.3 18.0 17.5 . . . . . .
20 17.0 . . .
17.0 . .. 17.0 17.0 16.4 15.7 lb.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
A99 21 20.0 . . . 20.0 . .. 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . .
22 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
23 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 16.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
24 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 19.3 18.5 18.2 17.9 17.7 17.4 . . . . . .
25 20.0 . . . 20.0 ... 20.0 20.0 20.0 19.2 18.8 18.3 18.0 17.5 . . . . . .
26 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 lb.4 15.7 16.5 15.2 15.0 14.8 . . . 1..
27 20.0 . . . 20.0 .. 20.0 20.0 20.0 19.2 18.8 18.3 18.0 17.5 . . . . . .
28 17.0 . . .
17.0 .. 17.0 17.0 lb.4 15.7 16.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
29 17.0 . . . 17.0 .*. 17.0 17.0 lb.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . .
30 17.0 . . . 17.0 . .. 17.0 17.0 16.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
31 17.0 . . . 17.0 ... 17.0 17.0 16.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
32 17.0 . . . 17.0 .. . 17.0 17.0 16.4 15.7 15.5 15.2 15.0 14.8 . . . . . .
33 24.7 . . .
24.7 . 24.3 23.3 22.7 21.5 21.0 20.4 19.9 19.4 . . . ,..
34 21.0 . . . 21.0 .. 20.7 19.8 19.3 18.3 17.9 17.3 lb.9 lb.5 . . . . . .
35 21.0 . . . 21.0 ... 20.7 19.8 19.3 18.3 17.9 17.3 16.9 16.5 ..a . . .
37 26.0 . . . 26.0 ... 26.0 25.1 23.9 22.7 22.1 21.5 21.0 20.5 . . . . . .
38 22.1 . . . 22.1 ... 22.1 21.3 20.3 19.3 18.8 18.3 17.9 17.4 . . . . . .
39 22.1 . . . 22.1 . .. 22.1 21.3 20.3 19.3 18.8 18.3 17.9 17.4 . . . . . .
358
Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 12
STD.AStlE SEC II-D ADD-ENGL I,999 II 0759b7U Llhl,!,b55 151.1 W
98 NOTES TO TABLE 2A
359
Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 13
STD.ASME SEC II-D ADD-ENGL I,991 II 0759b70 ObZL85b 5b7 I
360
Curvas y Tablas para Cálculo Apéndice A – Página 14
STD.ASME SEC II-D-ENGL 1998 - 0759670 ll5=lO8q3 3bfl m
PRESIÓN EXTERNA
(Todos los Materiales)
m 6
.:::: : m
A-L r.
C’! ‘4 ‘4 In
u)
*
614
=
a
/’
I
61.5
14.000
I I I II I I11111 I III 1111111 I - Illll o;mtI III1
12,CQO
10.000
wloa
1 l/f WI I I I JMrIIlWI II I I I I III1
I I I I I I I dill VJOO
m
7.wo
6.m
5.000
4.000
3.500
3.m
2,500
FACTOR A
FIG. CS-1 CHART FOR DETERMINING SHELL THICKNESS OF COMPONENTS UNDER EXTERNAL PRESSURE
WHEN CONSTRUCTED OF CARBON OR LOW ALLOY STEELS (Specified Minimum Yield Strength 24,000 psi to,
but not Including, 30,000 psi) [Note (111
25,000
mooo
18,OMl
16,OW
14.Ooa
12.000
10.000
9.ow ,”
8.ooo
E
7.000 2
6.oM)
4.000
3,500
3.000
2.5Ocl
2 3 4 5 6789 2 3 456789 2 3 4 56789 2 3 456789
.oooOl .OOOl IlO1 .Ol .l
FACTORA
FIG. CS-2 CHART FOR DETERMINING SHELL THICKNESS OF COMPONENTS UNDER EXTERNAL PRESSURE
WHEN CONSTRUCTED OF CARBON OR LOW ALLOY STEELS (Specified Minimum Yield Strength 30,000 psi and
Over Except for Materials Within This Range Where Other Specific Charts Are Referenced) AND TYPE 405 AND
TYPE 410 STAINLESS STEELS [Note (111
616
zcmo
16,000
16.000
14.m
12,ooo
f i
2,500
FACTOR A
FIG. HA-1 CHART FOR DETERMINING SHELL THICKNESS OF COMPONENTS UNDER EXTERNAL PRESSURE
WHEN CONSTRUCTED OF AUSTENITIC STEEL (18Cr-8Ni, Type 304) [Note (111
25,ooo
2o.ow
18.000
16,WO
14,ooo
12,oocl
E * 22.4 x 106
2.500
2 3 4 5 6769 2 3 456789 2 3 4 5 6709 2 3 456789
.00001 .ooo1 .oOl -01 .l
FACTOR A
A99 FIG. HA-2 CHART FOR DETERMINING SHELL THICKNESS OF COMPONENTS UNDER EXTERNAL PRESSURE
WHEN CONSTRUCTED OF AUSTENITIC STEEL C16Cr-12Ni-2Mo, Type 316; 18Cr-lONi-Ti, Type 321; lSCr-lONi-
Cb, Type 347; 25Cr-12Ni, Type 309 (Through 1100°F Only); 25Cr-20Ni, Type 310; and 17Cr, Type 4308 Stainless
Steel (Through 700°F Only11 [Note (111
APENDICE B
CONTENIDO
NOTAS
Los usuarios de recipientes a presión y fabricantes han desarrollado ciertas prácticas normales que
han demostrado ser ventajosas en el diseño y construcción de los mismos. Esta Especificación
incluye esas prácticas que se han seguido y tornado ampliamente aceptables.
Estas normas son en parte referencias a las alternativas permitidas por el Código ASME, y en parte
describen el diseño y métodos de construcción no cubiertos por el Código. No se citan las normas
del mismo en esta Especificación.
A. GENERAL
1. Esta Especificación, junto con la orden de compra y los planos cubren los requisitos para el
diseño y fabricación de recipientes a presión.
2. En caso de conflictos, la orden de compra y los planos tienen prioridad sobre esta
Especificación.
3. Los recipientes a presión serán diseñados, fabricados, inspeccionados y estampados de
acuerdo con la última edición del ASME, Código de Recipiente a Presión, Sección VIII,
División 1, y sus aditamentos actualizados.
4. Los recipientes y accesorios seguirán las reglas de la Occupational Safety and Health
Administration (OSHA).
5. El Fabricante del recipiente esta invitado a cotizar precios de materiales alternativos y otros
métodos de construcción si resultan razonables desde el punto de vista económico y/o dan
lugar a menores plazos de entrega.
6. Todas las desviaciones de esta Especificación, la orden de compra, o los planos tendrán
validez sólo con la aprobación escrita del Comprador.
7. El fabricante del recipiente, después de la recepción de la orden de la compra, proveerá al
comprador los planos de taller para su aprobación.
B. DISEÑO
1. Los Recipientes a presión se diseñarán para resistir las cargas ejercidas por la presión interna
o externa, el peso del recipiente, viento, terremoto, la reacción de apoyos, impacto, y
temperatura.
2. La presión máxima admisible de operación se limitará por la envoltura o sus cabezales, en
ningún caso por accesorios o conexiones.
3. Cargas de viento y terremoto: todos los recipientes se diseñarán para ser autoportantes. Para
determinar la magnitud de la presión del viento, la probabilidad de terremotos y los
coeficientes sísmicos en las varias áreas de Argentina, se aplicarán los reglamentos
establecidos por CIRSOC normas 102 y 103 respectivamente (Código para las Cargas de
Diseño de Mínimo en los Edificios y Otras Estructuras).
4. Se supone que el viento y cargas sísmicas no actúan simultáneamente, por lo tanto el
recipiente debe diseñarse por cargas de viento o terremoto, cualquiera sea mayor.
5. Los recipientes horizontales apoyados sobre dos cunas se diseñarán según el método de L.
P. Zick (Tensiones en Grandes Recipientes de Presión Horizontales sobre dos cunas)
6. La flecha de recipientes verticales bajo las condiciones de operación normal no excederá las
6”(152 mm) por cada 100 pies (30.38 m) de longitud.
7. Las tensiones en la pollera, las cunas u otros accesorios y las soldaduras de unión pueden
exceder la tensión admisible máxima para materiales de los recipientes especificados en
UCS del Código ASME en 33.3 por ciento.
8. Los fabricantes del recipiente enviarán planos de diseño para aprobación del comprador
cuando no reciban documentos donde se especifica el espesor de chapa requerido.
C. FABRICACIÓN
1. Los materiales serán especificados por el comprador y su denominación indicados en los
planos de taller. No se sustituirán los materiales especificados sin la aprobación previa por
escrito de comprador.
2. El espesor mínimo de chapa usado para envolturas y cabezales será de ¼” (6.4 mm) .
3. Los procedimientos de soldadura y calificación de soldadores del fabricante serán enviados
para aprobación en el acto de recepción de la orden de la compra. Ninguna soldadura se
realizará antes de la aprobación por el comprador de los mencionados documentos.
Toda la soldadura se hará por los procesos de arco protegido metálico o arco sumergido. No
se usarán chapas de respaldo permanentes sin la aprobación por escrito del comprador.
Cuando se usen, las chapas de respaldo serán de la misma composición que el acero con que
se vinculan.
4. Las costuras longitudinales en las envolturas cilíndricas o cónicas, todas las costuras en las
envolturas esféricas y cabezales no preformados, se indicarán claramente en los planos para
evitar interferencias con conexiones, entradas de hombre, refuerzos y chapas de desgaste de
soportes. De igual modo se indicarán las costuras circunferenciales para evitar interferencias
con soportes de bandejas, conexiones y sus refuerzos, anillos de apoyo, accesorios de
aislación y chapas de desgaste en cunas.
Cuando el solapado de un refuerzo de conexión con una costura longitudinal es inevitable, la
costura se amolará hasta uniformizar la superficie y se tomarán radiografías del área
involucrada antes de soldar la chapa de refuerzo.
Ninguna junta longitudinal se permitirá dentro del área del vertedero o cualquier otro lugar
dónde la inspección visual apropiada de la soldadura no sea posible. El tamaño mínimo de
soldadura de filete usada como soldadura de resistencia para internos será ¼” (6.35 mm)
5. Polleras.
Para recipientes verticales se proporcionará una pollera de apoyo que tendrá un diámetro
igual al diámetro externo del recipiente. El espesor mínimo para las polleras será de ¼”
(6.35 mm) Se proporcionarán en las polleras un mínimo de dos agujeros de 2” (50.8 mm)
localizados tan alto como sea posible y a 180 grados entre si. Las polleras de 4 pies (1.22 m)
de diámetro y menores tendrán una abertura de acceso; para diámetros mayores de 4 pies,
tendrán dos entradas de acceso de 18” (457.2 mm) de diámetro, reforzadas con tubos
(sleeves)
6. Se diseñarán los anillos de la base para una presión resultante de una carga admisible en el
hormigón de 625 psi. (4.3 Mpa)
7. Se usarán sillas de anclaje y anillos con cartelas donde fuera requerido y en todos los casos
dónde la altura del recipiente excede 60 pies (18.28 m). El número de bulones de anclaje
será determinado como múltiplo de 4; se prefiere un mínimo de 8.
8. Cunas.
Los recipientes horizontales serán apoyados en cunas de apoyo, preferentemente en sólo
dos, siempre que sea posible. Las cunas se soldarán al recipiente en taller, excepto cuando
específicamente se solicite enviarlas por separado. En ese caso se remitirán apoyadas en el
recipiente, convenientemente marcadas para la instalación en campo. Los planos de taller
llevarán instrucciones detalladas al respecto.
9. Cuando la dilatación sea mayor de 3/8” (10 mm) entre las cunas, se proveerá una de las
chapas de apoyo deslizante. Donde el recipiente se apoye en cunas de hormigón, se soldará a
la envoltura del recipiente, con costura continua, una chapa de corrosión de ¼” (6.35 mm)
de espesor, 2” más ancha que la cuna de hormigón. A la chapa de corrosión se le
proporcionará un agujero testigo de ¼” con tapón roscado. Después de la prueba hidráulica
se colocará un tapón con sellado plástico.
Las aberturas de 2” o menores serán cuplas media o completas, de serie 6000 lb. de acero
forjado.
Las conexiones 2-1/2” y mayores serán bridadas.
Las bridas cumplirán con las especificaciones de ANSI B16.5.
Las caras de las bridas serán como sigue:
Cara con resalto, por debajo de la serie 600 lb. ANSI
Cara con resalto, serie 600 lb. ANSI, caño de 3” o menor
Junta de anillo metálica, serie 600 lb. ANSI, caño de 4” y mayores.
Junta de anillo metálica, sobre serie 600 lb. ANSI.
Los agujeros de bulones de las bridas se colocarán alternados con los ejes principales del
recipiente. Las aberturas serán amoladas en la superficie interna del recipiente cuando son
usadas como drenaje o cuando podrían generar interferencias con los internos del
recipiente. Se redondearán los bordes interiores de conexiones con un radio mínimo de 1/8”
(3.2 mm) o a un radio igual a la mitad del espesor de pared de la cañería cuando es menor
de ¼” (6.35 mm).
Cuando el diámetro interior del cuello de la conexión y la brida de cuello soldable o
accesorio soldable difieren en 1/16” (1.6 mm), la parte de menor diámetro se adelgazará con
una pendiente 1:4.
Las aberturas se reforzarán para condiciones de nuevo y frío, así como para la condición
corroída.
La chapa usada para reforzar las conexiones será de acero, de la misma composición que la
usada para la envoltura o cabezales a los que se conecta.
Las chapas de refuerzo serán provistas de un agujero testigo de ¼” (6.35 mm) localizado a
90° del eje longitudinal de recipiente.
El diámetro mínimo de la chapa de refuerzo será 4” (101.6 mm) más el diámetro externo del
cuello de la conexión.
Cuando las tapas para las conexiones sean provistas según lo solicitado por el comprador, el
fabricante enviará las juntas y bulones correspondientes y éstos no se usarán por probar el
recipiente.
Se proporcionarán los pescantes de las tapas de las entradas de hombre.
Los hilos de las roscas deben estar limpios y libres de defectos después de la instalación.
Modelo de Especificación Técnica Apéndice B – Página 4
Recipientes a presión
10. Internos.
Las bandejas serán enviadas por el comprador y serán instaladas por el fabricante del
recipiente. Se enviarán los anillos de apoyo de bandeja y barras de bulones para vertederos
que instalará el fabricante del recipiente. El proveedor de las bandejas enviará los planos de
detalle de fabricación completos; incluso las instrucciones de la instalación y la lista de
empaque al comprador para su aprobación y envío al fabricante del recipiente.
Se diseñarán las bandejas para una carga activa uniforme de 10 psf (0.48 kPa) o el peso de
agua a soportar, cualquiera sea mayor, y para una carga activa concentrada de 250 lb. (1.12
kN)
Actuando la carga de diseño, la deflexión máxima de las bandejas no excederá
Hasta 10 pies (3.48 m) de diámetro 1/8” (3.2 mm)
Mayores 10 pies (3.48 m) de diámetro 3/16” (4.8 mm)
El espesor mínimo de las chapas de internos y anillos de apoyo no será menor de ¼” (6.35
mm)
Las cañerías internas de acero de carbono serán serie standard.
Las bridas interiores serán ANSI 150 lb. tipo deslizante o fabricadas de chapa.
Las bridas internas de acero al carbono serán fijadas con bulones maquinados de cabeza
cuadrada de acero al carbono y tuercas cuadradas con puntos de soldadura a las bridas para
evitar desplazamientos.
Los internos removibles estarán confeccionados en partes para que puedan ser extraídos por
la entrada de hombre.
No se tomará en cuenta ningún sobre espesor por corrosión en los internos removibles.
Para las aberturas conectadas a la succión de bombas, se proveerán rompe vórtices.
11. Accesorios.
Los recipientes con entradas de hombre, control de niveles de líquido o válvulas de alivio a
12 pies (3.66 m) o mas sobre nivel del suelo, se equiparán con escaleras tipo marinera con
jaula de protección y plataformas.
La escalera marinera y pasamanos de la plataforma serán soldados al recipiente en taller.
Para los recipientes verticales que requieren aislación, el fabricante proveerá e instalará los
anillos de apoyo. Los anillos de refuerzo también pueden ser usados para soporte de
aislación.
Los anillos de aislación serán ”½ (12.7 mm) menores en ancho que el espe sor de la aislación
y espaciados 12.5 pies (3.8 m) desde la línea tangente superior del recipiente. El anillo
superior se soldará al cabezal con soldadura continua; los demás pueden fijarse por una
soldadura de filete de 1” (25.4 mm) de largo cada 12” (304.8 mm) entre centros. El cabezal
del fondo de un recipiente vertical aislado se equipará con tuercas cuadradas de ”½ (12.7
mm) soldadas al exterior del cabezal en una malla de aproximadamente 12” (304.8 mm)
entre centros.
12. Las tolerancias de fabricación no excederán los límites indicados en ASME UG-80
D. INSPECCIÓN
1. El Comprador se reserva el derecho de inspeccionar el recipiente cuando lo juzgue
conveniente durante la fabricación para asegurarse que los materiales del recipiente y la
capacidad técnica del fabricante están de acuerdo con esta especificación.
2. La aprobación de cualquier trabajo por el representante del comprador y la recepción de un
recipiente no relevará al fabricante de cualquier responsabilidad de los términos expresados
en esta especificación.
E. MISCELÁNEA
G. INFORMES FINALES
Antes que el recipiente esté listo para el embarque, el fabricante remitirá al comprador una copia de
cada uno de los siguientes informes:
1. Datos de Fabricante.
2. Planos de taller del recipiente y sus dimensiones "conforme a obra".
3. Copias de las curvas de presión de la prueba hidráulica.
4. Copias de las curvas de temperatura de los tratamientos térmicos.
5. Fotocopia de la chapa de identificación.
H. GARANTÍAS
El fabricante garantizará que el recipiente cumple todas las condiciones tal como ha sido
establecido en esta especificación y que está libre de fallas en el diseño, por vicios ocultos o
material. Si cualquier defecto se verificase durante el primer año de operación, el fabricante está de
acuerdo en hacer todas las alteraciones necesarias, reparaciones y reemplazos sin cargo para el
comprador.
APÉNDICE C
MATERIALES Y SOLDADURA
VARIOS
CONTENIDO
NOTAS:
1. El acero al carbono SA-283 puede se usado para partes a presión en recipientes que
cumplan con los siguientes requisitos:
(A) Los recipientes no se usarán para contener substancias letales, sean líquidas o
gaseosas;
(B) El material no deberá ser usado para calderas ( ver Par. U-1 (g));
(C) La temperatura de diseño en la cual trabaja este material está comprendida entre -20
ºF (-28 ºC) y 650 ºF (343 ºC);
(D) Para envolturas, cabezales y conexiones soldadas donde el espesor no excede 5/8”
(16 mm);
(E) El acero ha sido fabricado en horno eléctrico o con el proceso Siemens-Martin
2. Para servicio con temperaturas sobre 850 ºF (455 ºC) es recomendable usar aceros
calmados con no menos de 0.10% de silicio residual.
3. Después de una prolongada exposición a temperaturas por sobre los 800 ºF (427 ºC) la
fase carbono de los aceros al carbono puede convertirse en grafito.
4. Sólo aceros calmados serán usados por encima de los 800 ºF (427 ºC)
5. No permitidos sobre los 450 ºF (232 ºC), con tensiones admisibles de 7000 psi (48.26
mPa)
7. Para caños soldados, las tensiones admisibles máximas son un 15% menores. No se
admitirá aumento en la tensión por ser radiografiados.
8. Los valores de tensión a ser usados para temperaturas debajo de -20 F (-28 ºC) cuando
los aceros han sido fabricados cumpliendo con el (5) SA-20 serán aquellos que figuran
en la columna -20 a 650 ºF.
TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN
Las tolerancias de esta tabla están basadas en prácticas ampliamente difundidas y respetadas por
fabricantes y proyectistas de recipientes a presión. Todos los valores están en pulgadas, a menos
que se indique lo contrario. Las tolerancias no indicadas serán creadas en base a las reglas del
buen arte dentro de los límites prácticos.
Anillo de base
Alabeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±.1/16
Fuera de nivel . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
Cartelas, Ménsulas
Distancia a la línea de referencia . . . . . . . . . . ± ¼
Desviación circunferencial medida en la junta de
la estructura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±. ¼
Distancia entre dos cartelas adyacentes. . . . . . . . . 1/16
Entrada de hombre
Distancia desde la cara de brida o centro de la entrada de
hombre hasta la línea de referencia, columna de soporte, base
de la cuna o eje del recipiente, cualquiera sea aplicable . .± ½
Envoltura
Desviación del diámetro interno nominal determinado por
sunchamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/32 por pie
Instalación de bandejas
r. Fuera de nivel en cualquier dirección: . . . . . . ± 1/32 por pie
Soportes de bandejas
r. Fuera de nivel en cualquier dirección: . . . . . . ± 1/32 por pie
s. Distancia entre soportes de bandejas adyacentes . . . . . ± 1/8
t. Distancia a la línea de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± ¼
s. Distancia entre sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
v. Distancia al soporte del vertedero . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/8
w. Declive para anillos de soporte de cualquier ancho .. ± 1/16
Vertedero
x. Fuera de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 1/16
y. Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ±. ¼
z. Distancia a la pared interna del recipiente . . . . . . . . . . ± ¼
TRANSICIONES
Unión soldada a tope de dos chapas con diferentes espesores
En estos casos, la chapa de mayor espesor deberá rebajarse si la diferencia de espesores es
mayor de 1/8” (3.2 mm) o de ¼ del espesor de la chapa mas fina. Código UW -9(c), UW-13
La longitud l del declive o rebaje será como mínimo 3 veces la diferencia de espesores. La
soldadura puede alcanzar parcial o totalmente la zona del rebaje o las adyacentes.
UNIONES SOLDADAS
UNIONES SOLDADAS
LIMITACIONES EN LA APLICACIÓN
DE VARIOS TIPOS DE SOLDADURAS NOTAS
PARA TIPO 1 1. En esta tabla se muestran los tipos de juntas soldadas que son
NINGUNA permitidas por el Código para soldaduras de proceso de arco o
PARA TIPO 2: NINGUNA gas.
Excepto para soldaduras a tope con 2. La forma de los bordes a ser unidos por soldadura a tope serán
chapas desfasadas, sólo para juntas tales que permitan fusión y penetración completa.
circunferenciales 3. Las soldaduras a tope estarán libres de recortes, solapados o
valles y crestas abruptas. Asegurándose que las cavidades
PARA TIPO 3 soldadas están completamente llenas el material de aporte puede
Sólo en juntas circunferenciales, no tomarse como refuerzo. El espesor de estos refuerzos no excederá
mayores de 5/8” (16 mm) y un diámetro los siguientes:
no mayor de 24” (610 mm) Espesor de la chapa in. Máximo refuerzo in.
Hasta ½” (12.7 mm) incluido 3/32” (2.38 mm)
PARA TIPO 4 Entre ½” y 1” (25.4 mm) incluido 1/8” (3.2 mm)
Juntas longitudinales no mayores de 3/8” Más de 1” 3/16” (4.8 mm)
(9.5 mm) y circunferenciales no mayores 4. En una soldadura a tope de ambos lados, antes de soldar el
de 5/8” (16 mm) segundo lado, las impurezas del primer lado deberán ser extraídas
por fusión, amolado o cepillado para asegurar fusión y
penetración completa. Para soldadura de arco sumergido se
PARA TIPO 5 recomienda formar una cavidad en el cráter.
a) Juntas circunferenciales para unión de 5. Los valores de eficiencia máximos admisibles de la tabla serán
cabezales (*)no mayores de 24” (610 usados para cálculos de cargas cuando se suelda con proceso de
mm) de diámetro exterior a envolturas arco o gas.
no mayores de ½” de espesor. 6. El Código restringe el uso de las juntas soldadas a cierto tipo de
b) Juntas circunferenciales para uniones recipientes en los siguientes servicios:
entre envolturas y chapas de a. Cuando los recipientes contienen sustancias letales
enchaquetados no mayores de 5/8” b. Cuando operan a temperaturas menores de –20 ºF (28 ºC)
(16 mm) de espesor nominal, donde la c. Calderas de vapor sin fuego con presión de diseño por encima
distancia desde el centro de la de los 50 psi (0.345 mPa)
soldadura tapón al borde de la chapa d. Recipientes a presión sujetos a fuego directo – Código UW-2
es no menor que 1,5 veces el diámetro 7. Las siguientes soldaduras a tope serán radiografiadas en su
del agujero de la soldadura. longitud total:
(*) La unión de cabezales hemisféricos a a. Juntas en recipientes que contendrán sustancias letales.
envolturas están excluidas. b. Juntas en las cuales la chapa más fina en la unión soldada
excede 1-1/2” (38 mm) o excede el menor espesor prescripto
en UCS-57 (Por ej. Para materiales P-1 es 1-1/4” (31.75 mm)
c. Juntas en Calderas de vapor sin fuego con presión de diseño
JUNTAS TIPO 6 por encima de los 50 psi (0.345 mPa)
a) Para la unión de cabezales convexos a d. Juntas en conexiones, cámaras de comunicación, etc.en
presión con envolturas de no mas de recipientes o secciones de recipientes donde se requiere que
5/8” (16 mm) de espesor requerido, sean radiografiados según a. b. o c. [Ver UW-11(4)]
sólo usando soldadura de filete del e. Todas las juntas a tope con soldadura electroslag
lado interno de la envoltura. 8. Si el recipiente es radiografiado parcialmente, los sectores de
b) Para unión de cabezales teniendo la envoltura y cabezales unidos con soldadura a tope podrán ser
presión de cualquier lado, a envolturas calculados con una tensión admisible del 85% de la permitida por
no mayores de 24” (610 mm) de el Código para ese material.
diámetro y no mas de ¼” (6.35 mm) 9. Si el recipiente no tiene examen radiográfico se puede utilizar
de espesor requerido, con soldadura un 70% de la tensión de Código, dependiendo de las partes a
de filete en el exterior de la pestaña soldar (Ver UW-12)
del cabezal solamente.
SÍMBOLOS DE SOLDADURA
EJEMPLO – Datos - P = 100 psi, V = 1,000 cu, ft., S = 16,000 psi., E = 0.80, C = 0.0625 in.
Hallar el diámetro óptimo
100
F= = 0.125 in-1
0.0625 x16000 x 0.8
D = 5.6 ft., redondeamos a 5 ft. 6 in.
4 x1000
Longitud = = 42.1, tomaremos 42 ft. 1 in.
3.14x(5.5) 2
APÉNDICE D
UNIÓN CONO-CILINDRO
Ejemplo de cálculo
CONTENIDO