Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ÍNDICE
CONTENIDOS PÁGINAS
• Administración de medicamentos 8
• Inyección intradérmica 18
• Inyección subcutánea 19
• Inyección intramuscular 20
• Fleboclisis 25
• Microgoteo 29
• Oxigenoterapia 32
• Nebulizaciones 37
OBJETIVO
RESPONSABILIDAD DE LA NORMA
Esta norma deberá ser cumplida por Personal profesional, técnico y Administrativo cuando
realizan atención o procedimiento a un a paciente, siempre y cuando las manos no se hayan
contaminado con algún fluido corporal o después de realizar un procedimiento invasivo en que se
traspasan las barreras naturales del paciente.
CONSIDERACIONES
1. Aplicar una dosis del antiséptico, alcohol-gel sobre las manos libres de materia orgánica y
secas.
2. Friccione y frote sus manos durante 20 segundos. Espere que se absorba todo el producto.
3. No enjuague sus manos después aplicar el alcohol-gel.
4. Lávese las manos con agua corriente y jabón antiséptico cada vez que estas se contaminen
con sangre y secreciones.
5. Realice lavado de manos clínico cada 4 a 5 aplicaciones de alcohol gel.
Página 3 de 47
MANUAL ENE 211-2008
DEFINICIÓN:
Arrastre mecánico de flora transitoria (patógena) y flora residente por medio del arrastre
mecánico y el uso de agua y soluciones de jabón con antiséptico.
CUANDO REALIZARLO:
FINALIDAD
EQUIPO:
El lavado de manos se realiza antes de colocarse la bata y guantes estériles para tomar parte en
la intervención quirúrgica y en el cuarto de lavado junto al quirófano.
1. Corte de uñas al borde de la yema de los dedos para evitar perforación de los guantes
2. La piel y uñas deben estar limpias y en buen estado, sin cortarse la cutícula.
3. Las uñas deben estar libres de esmalte, ya que éste alberga microorganismos en su fisura,
no utilizar uña acrílica.
NOTA:
Durante y después del lavado de manos quirúrgico, mantenga las manos a mayor altura que
los codos para permitir que el agua escurra del área limpia (las manos) al área marginal del
miembro superior.
El lavado quirúrgico de manos DEBE ser un esfuerzo consciente y debe evitarse cualquier
distracción para que sea eficaz y completo.
Página 5 de 47
MANUAL ENE 211-2008
COLOCACIÓN:
4. Tomar 2° guante con mano enguantada, colocando los 4 dedos (excepto el pulgar) entre el
pliegue del puño del guante
5. Colocar 2° guante, evitando tocar mano enguantada con piel de mano libre.
Recuerde que una vez realizado el procedimiento invasivo, la cara externa de los guantes
se considera contaminada.
Evite que durante el retiro de los guantes salpique material contaminado al ambiente, a
otros o a usted mismo.
Antes de tocar cualquier otra cosa, quítese los guantes ya utilizados.
Página 6 de 47
MANUAL ENE 211-2008
1. Tome uno de los guantes por los puños, tocando solo cara externa y quíteselo a medias.
2. Luego tome guante de otra mano con mano enguantada a medias y deslice ambos
lentamente.
3. Elimine guantes según norma,
4. Realice lavado clínico de manos.
Página 7 de 47
MANUAL ENE 211-2008
USO DE DELANTAL
DELANTAL ESTÉRIL
CONSIDERACIONES:
Actos quirúrgicos.
Técnicas invasivas a cavidades estériles.
El delantal quirúrgico viene incluido en un set estéril que contiene además una compresa o
paño de mano. En el delantal estéril una vez puesto , se considera como contaminado la cara
interna , la espalda si ha sido abrochada por un ayudante , la región axilar y de la cintura
hacia abajo.
Antes de utilizar un paquete de ropa estéril, se debe verificar la indemnidad del envoltorio y la
vigencia de los sellos de esterilización.
PROCEDIMIENTO:
ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS
3. Nunca administrar medicamentos que hayan sido preparados por otros o que hayan
sufrido cambios de color, olor o consistencia; ni los provenientes de envases no
identificables o cuyas etiquetas sean ilegibles.
7. La enfermera que prepara los medicamentos debe ser la misma que los administra y que
hace el registro en la ficha clínica.
1. Fase Preliminar:
2. Fase de Evaluación:
1.1.- VÍA ORAL - BUCAL ( PER SE): Es la vía más usada; por el tracto gastrointestinal se pueden
introducir fármacos, sólidos, líquidos, hidro y liposolubles, para ser absorbidos principalmente
en el intestino delgado, aunque también en la boca y el estómago.
En el estómago hay escasa absorción, pues depende del PH; en él se absorben mejor los
líquidos, el alcohol y el ácido acetil salicílico. Se facilita la absorción con el estómago vacío y se
retrasa si está con alimentos.
Ventajas Desventajas
- Comodidad: sencilla, fácil de administrar.
- Su absorción no es precisa: ya que
algunos fármacos son destruidos en
- Economía: los preparados suelen costar un grado variable por las secreciones
menos y no requiere equipo. gastrointestinales y en algunos
trastornos, como el peristaltismo
- Seguridad: porque su administración no exagerado, disminuye la absorción.
altera ninguna protección del cuerpo. - Su acción es más lenta en relación a
otras vías.
- Uso limitado: en cuanto pueden ser
administrados a enfermos que
puedan deglutirlos y retenerlos; por
tanto, no se pueden administrar a
personas inconscientes, ni que pre-
sentan vómitos; Tampoco son útiles
en pacientes con diarrea.
Página 10 de 47
MANUAL ENE 211-2008
TÉCNICA:
• Una vez leída la prescripción médica, lávese las manos y prepare la bandeja aplicando los
“CINCO CORRECTOS”.
• Explique al paciente el procedimiento, coloque en posición semisentado y dé el fármaco con
abundante agua o jugo, si no está contraindicado. Los pacientes con cierto grado de disfagia
(dificultad para deglutir) se puede administrar con alimentos más sólidos como jaleas, para
evitar la aspiración hacia la vía aérea.
MEDIDAS USADAS
Es una forma especial de la vía oral, mediante la cual el fármaco penetra en la sangre, merced
la intensa vascularización de la mucosa sublingual. Al evitar el paso por la mucosa oral del
tubo digestivo, el fármaco llega antes a su sitio de acción; queda libre de una posible
inactivación gastrointestinal o hepática.
Ventajas Desventajas
- Más rápida que la vía oral. - Son inactivados por el hígado con mucha
- Se asegura una concentración más alta rapidez como para que resulten útiles
que la vía oral. después de su deglución.
- Es de gran importancia para fármacos
que deben ser auto administrados.
TÉCNICA:
- Colocar el medicamento bajo la lengua del paciente, sin morderlo; dejar que se disuelva sólo,
tragando lentamente la saliva.
- Si es cápsula, pínchela con una aguja estéril y colóquela bajo la lengua, exprima el líquido y
déjelo caer solo en este sitio.
La absorción se realiza en la ampolla rectal. El fármaco ingresa por la gran irrigación rectal a
la circulación general. Aproximadamente un 50% del compuesto que es absorbido en el recto
evade el paso por el hígado. Por esta vía se usa la forma farmacológica del supositorio.
Ventajas Desventajas
Su acción es más rápida que la vía oral y no Su absorción es más errática, menos fiable y a
hay riesgo de inactivación como en aquella. veces nula. Este aspecto puede mejorar
cuando la administración es en solución (
(enema) en lugar de la forma sólida
(supositorio).
TÉCNICA:
RECOMENDACIONES:
En el domicilio se puede lograr una pulverización similar por medio de un atomizador manual.
Cuando se apreta la perilla, el aire que pasa sobre el medicamento capta las partículas para
formar una pulverización, que inhala el paciente.
TÉCNICA:
Los parches tópicos de liberación prolongada, se usan para proporcionar una liberación
continua del agente. Consiste en la aplicación de fármacos sobre la piel para obtener efectos
sistémicos.
Por esta vía se usan fármacos de uso tópico (descongestionantes, muco líticos. Si estas
aplicaciones son muy frecuentes, pueden hacer efecto general al aumentar el nivel sanguíneo.
TÉCNICA:
• Paciente en posición decúbito dorsal con la cabeza en hiperextensión; se instilan las gotas
dentro de la nariz, sin que el gotero toque la piel del paciente; con suavidad eleve la punta
de la nariz para dejar caer el medicamento.
• Si es necesario, realice un aseo nasal previamente.
• Las formas farmacológicas pueden ser: pomadas, ungüentos, instilaciones, inhalaciones,
líquidos.
Página 13 de 47
MANUAL ENE 211-2008
Por esta vía se utilizan formas farmacológicas como: óvulos, pomadas, jaleas, o tabletas.
TÉCNICA:
Los medicamentos líquidos como los colirios o los ungüentos oftálmicos se aplican en los ojos
con diferentes fines: para calmar una irritación ocular; dilatar la pupila para un examen
diagnóstico; aplicar un anestésico o para combatir una infección.
TÉCNICA:
• Paciente en posición decúbito dorsal o sentado con la cabeza inclinada hacia atrás.
• De ser necesario, realice un aseo ocular previamente.
• Paciente debe dirigir la mirada hacia arriba con el ojo abierto normalmente. La enfermera
evierte el párpado inferior, dejando a la vista el fondo de saco inferior, en el cual se instila el
colirio o se coloca, a lo menos, 1 cm de ungüento oftálmico; soltar el párpado y pedir al
paciente que cierre suavemente los ojos.
• No aplicar el medicamento directamente sobre la superficie de la córnea.
TÉCNICA:
• Paciente recostado sobre su lado no afectado. Delicadamente tire de la oreja, hacia arriba y
atrás, para permitir que las gotas instiladas escurran por las paredes del conducto.
• Paciente debe permanecer en esa posición por no menos de 5 minutos, después de aplicado
el fármaco.
• Calentar el frasco entre las manos por 5 min.
• De ser necesario, realice aseo de cavidades en el conducto auditivo externo, antes de instilar
el medicamento.
Se denominan así a las vías que atraviesan la barrera dérmica, es decir, la piel, a través de un
instrumento: jeringa y agujas.
En estas vías se emplean técnicas de asepsia médica y quirúrgica: lavado de manos, equipo
estéril.
Página 14 de 47
MANUAL ENE 211-2008
FORMAS FARMACOLÓGICAS:
b) Frasco ampolla: son herméticos con tapón de goma y cubierta de aluminio; el medicamento
puede estar en polvo para evitar su alteración y se disuelve en el momento de usar; o
contener soluciones líquidas estériles.
EQUIPO:
Bandeja con:
- Riñón
- Alcohol 70%
- Torulero
- Receptáculo de desechos
- Receptáculo para desechos cortopunzantes
- Jeringa y aguja adecuado al volumen y a la vía a utilizar.
TÉCNICA:
AGUJA:
Depende de la profundidad de la inserción que se ha de realizar, pues la longitud de la aguja
depende del tejido que se ha de penetrar; también se ha de tener en cuenta la viscosidad del
medicamento.
Las agujas suelen tener números: mientras mayor sea el número tanto más pequeño el diámetro
de la aguja.
ID: nº 26-28 G x 1
SC: nº 23-25 G x 1
IM: nº 21 G x 1 o 1 ½
EV: nº 21-23 G x 1 o 1 1/2
JERINGA:
Depende del volumen a inyectar. Es más exacta si la jeringa es de pequeño calibre. La jeringa va
graduada en centímetros y décimas de centímetros cúbicos.
Página 15 de 47
MANUAL ENE 211-2008
VIAS PARENTERALES
Ventajas Desventajas
- Velocidad de absorción más pareja. - Requiere técnica aséptica.
- Se asegura aprovechamiento del - Es más cara.
fármaco sin alteración. - Requiere de conocimientos.
- Se evita paso por vía digestiva. - Riesgo de infección.
- Dosis administrada es dosis incorporada. - En administraciones prolongadas, puede
- Útil como vía en pacientes que no pueden haber daño a los tejidos.
ingerir por vía oral ( comatosos, - Causa dolor.
anestesiados, pacientes con vómitos) - Reacciones alérgicas ( van desde
- Se puede alimentar pacientes por vía pequeñas manifestaciones cutáneas hasta
parenteral ( intravenoso) shock anafiláctico).
- Permite administrar grandes cantidades
de líquidos e iones (Fleboclísis).
VIAS PARENTERALES:
Ventajas Desventajas
- Poco dolorosa. - Absorción relativamente lenta (capilar).
- Absorción casi completa. - Acepta pequeñas cantidades de
- Efecto de mayor duración en el tiempo: medicamento, no más de 1.5 ml y nunca más
horas, semana. de 2 ml
- Se deben rotar sitios de punción para mejorar
absorción y prevenir lesiones del tejido
subcutáneo.
-Menores concentraciones iniciales del
medicamento en la sangre.
Por esta vía son apropiadas sustancias que sean acuosas, no citotóxicas, ni irritantes y que sean
bien absorbidas en los tejidos adiposos y conectivos. Ej. heparina, insulina.
Ventajas Desventajas
- La absorción en el músculo es más rápida - Es más dolorosa que la vía subcutánea.
que en el tejido subcutáneo por su - Tiene más riesgo de infección.
vascularidad. - En la inyección I.M. en el glúteo hay riesgo
- Es posible inyectar una cantidad mayor de de puncionar el nervio ciático.
líquido en el tejido muscular que en el - Mayor riesgo de puncionar un vaso
subcutáneo. sanguíneo.
- Se pueden administrar fármacos hidro y
liposolubles.
Ventajas Desventajas
- Vía de elección en caso de emergencia en que - Es necesario controlar la isotonía de la
se requiere acción rápida. solución al administrar grandes volúmenes.
- Acepta sustancias irritantes, porque hay un - El vehículo de la solución debe ser acuoso
gran volumen plasmático de dilución. jamás oleoso.
(Indolora). - Pueden ocasionar cuadros de flebitis, en usos
- Permite infusiones continuas que mantienen repetidos o mantenidos, como en el caso de
niveles plasmáticos, administrados a punciones múltiples o mantención de un
velocidades controlables. flebo más de 24 Hrs. (Enrojecimiento del
- Útil en estados graves: shock por su efecto trayecto venoso, calor, dolor, induración).
inmediato. - Problemas a pirógenos (tercianas) por
preparación defectuosa de soluciones.
- Pueden producirse extravasación (salida del
fármaco fuera del vaso sanguíneo).
- Requiere formas farmacéuticas de
administración intravenosa del fármaco.
ANATÓMICOS Y FISIOLÓGICOS
- La piel posee gran número de terminaciones nerviosas capaces de conducir estímulos y producir
dolor.
- Los tejidos se irrigan a través de vasos sanguíneos, según el número un tejido será más o menos
irrigado.
Página 17 de 47
MANUAL ENE 211-2008
MICROBIOLÓGICOS
- La piel posee microorganismos saprofitos que viven en equilibrio con ella. Ante la baja de
defensas o se forma una puerta de entrada, estos proliferan y generan infección.
FARMACOLÓGICOS
FÍSICOS
- Los líquidos fluyen mediante gradientes de presión desde una zona de mayor concentración a
otra de menor concentración.
- El roce aumenta la adherencia entre los cuerpos y disminuye la velocidad entre las superficies.
PSICOLÓGICOS
- Cualquier procedimiento puede ser considerado por el paciente como una amenaza,
produciendo temor y angustia, por tanto se requiere combatir la incertidumbre y
desconocimiento.
INYECCIÓN INTRADÉRMICA.
OBJETIVO:
Inyectar pequeñas dosis de determinadas soluciones en la Dermis o Corión cutáneo con fines de
diagnóstico terapéutico o preventivo.
SITIOS DE PUNCION :
- Antebrazo : cara anterior o borde externo en su 1/3 medio.
- Hombro : a 2 traveses de dedos del acromion (BCG).
EQUIPO:
TÉCNICA:
INYECCIÓN SUBCUTÁNEA
OBJETIVO:
Introducir un fármaco en el tejido subcutáneo.
SITIOS DE PUNCIÓN:
- Brazo: cara posterior 1/3 medio.
- Muslo: cara anterior y lateral 1/3 medio.
- Abdomen: zona periumbilical, flancos derecho e izquierdo.
EQUIPO:
- 1 Jeringa desechable de 1 a 3 ml.
- 1 Riñón limpio.
- 1 frasco alcohol.al 70%
- 1 aguja desechable 23 G. x 1 1/2”.
- 1 frasco con tórulas de algodón.
- 1 receptáculo para desechos.
- 1 receptáculo para desechos cortopunzantes.
TÉCNICA:
RECOMENDACIONES :
INYECCIÓN INTRAMUSCULAR
SITIOS DE PUNCIÓN:
■ Brazo : Músculo Deltoides: se ubica 2 a 3 traveses de dedos, bajo el Acromion en la cara externa
del brazo.
■ Muslo: Músculo Recto Anterior vasto externo. Por lo general está bien desarrollado en el adulto y
niños que ya caminan. Este músculo se extiende desde la parte media anterior a la media lateral
en el 1/3 medio del muslo.
EQUIPO:
TÉCNICA :
RECOMENDACIONES:
• La presión en el sitio de punción tiene como objetivo cohibir sangramientos. No retire la tórula
hasta que haya cesado el sangramiento.
• Cambie el sitio de punción en tratamientos intramusculares prolongados.
• La cantidad máxima de líquido a administrar por esta vía es de 6 ml a excepción del brazo que se
recomienda una dosis no mayor de 2 ml. En caso de mayor cantidad, fraccionarla y colocarla en
sitios diferentes.
• El largo y grosor de la aguja dependerán de la cantidad de tejido adiposo y del medicamento a
administrar.
• Cambie la aguja cuando deba diluir un medicamento de un frasco ampolla.
EQUIPO:
1 Riñón limpio
1 jeringa desechable con capacidad de acuerdo a la cantidad de medicamento a administrar
1º 2 agujas desechables 21 G x 1 ½”.
1 frasco alcohol.
1 frasco con tórulas de algodón.
1 ligadura.
1 almohadilla.
Guantes de procedimiento
1 receptáculo para desechos.
1 receptáculo para desechos cortopunzantes.
Tela adhesiva o parche curita
Mariposa (scalp vein)
TECNICA:
OBJETIVO: Obtener una muestra de sangre venosa para uno o varios estudios diagnósticos.
EQUIPO:
- 1 Riñón limpio
- 1 jeringa desechable con capacidad de acuerdo a la cantidad de sangre a extraer.
- 1º 2 agujas desechables 21 G x 1 ½”.
- 1 frasco alcohol al 70%
- 1 frasco con tórulas de algodón.
- 1 ligadura.
- 1 almohadilla.
- Frascos tubos según exámenes requeridos, etiquetados con el nombre del paciente, edad,
servicio, cama (sí corresponde) y tipo de examen.
- Orden médica de los exámenes solicitados
- Guantes de procedimiento
- 1 receptáculo para desechos.
- 1 receptáculo para desechos cortopunzantes.
TÉCNICA:
RECOMENDACIONES:
- Si la piel que rodea al sitio de punción se encuentra sucia, lave con agua y jabón.
- El éxito de la punción dependerá de la tracción de la vena.
- Elija preferentemente venas de los pliegues del codo. Estas son fijas, gruesas e ingurgitadas.
- Vacíe primero la sangre en aquellos frascos y tubos con anticoagulantes.
- Ajuste bien la aguja a la jeringa para evitar extraer sangre espumosa.
- Reunir Material:
- 1 jeringa de 3 ml o jeringa prellenada heparinizada de 1 cc
específica para gases
- 1 Tapón de goma o plastico.
- Guantes de procedimiento.
- 1 recipiente con hielo o unidad refrigerante
- Heparina. (1 ml) (si no se cuenta con jeringa pre llenada)
- Alcohol al 70 %
- Almohadilla.
- Riñón.
- Torulero y recipiente para desechos, Cortopunzantes.
- Aguja 21 G, 23 G o mariposa Nº 21 o Nº 23
PRUEBA DE ALLEN
Maniobra 1:
• Mientras el paciente mantiene apretado el puño con firmeza oblitere ambas arterias,
radial y cubital al mismo tiempo
• Pida al paciente que relaje la mano y observe como se blanquea la palma de las manos y
los dedos.
Maniobra 2:
FLEBOCLISIS
DEFINICIÓN:
EQUIPO:
Bandeja con:
- 1 riñón limpio.
- 1 equipo de perfusión.
- 1 catéter adecuado a la vena del paciente.(Nº 22,20,18,16,14)
- 1 frasco con tórulas de algodón.
- 1 frasco con alcohol al 70%.
- 1 gasa cuadrada estéril.
- Ligadura.
- Almohadilla.
- Tijera limpia.
- Matraz de suero con solución a inyectar.
- Tela adhesiva.
- Soporte para matraz (atril).
- Receptáculo para desechos.
- Receptáculo para desechos cortopunzantes.
- Guantes de procedimiento.
PROCEDIMIENTO:
♦ RETIRO DE FLEBOCLISIS
EQUIPO:
- 1 riñón limpio.
- 2 gasas cuadradas estériles.
- tela adhesiva.
- frasco con alcohol al 70%.
- guantes de procedimientos.
PROCEDIMIENTO:
NOTA:
• La vía venosa periférica se debe cambiar cada 72 horas por el riesgo del paciente a
presentar una flebitis (según normas de infección intrahospitalaria)
CONSIDERACIONES:
• Si el paciente tiene mal acceso venoso y la vía periférica cumple 72 horas deberá evaluarse y
podrá quedar por 24 a 48 horas más siempre y cuando no existan signos locales de: calor,
rubor y dolor ( esto deberá quedar registrado en hoja de evolución de enfermería)
• Si una zona puncionada está irritada o hay dolor, se pueden aplicar compresas tibias y/o
hielo.
Página 27 de 47
MANUAL ENE 211-2008
1) Haemaccel
Composición: c/1000 ml contiene Na 145 mmol,
K 5.1 mmol,
Ca 6.25 mmol, Cl 145 mml.
MICROGOTEO
DEFINICIÓN:
EQUIPO:
- 1 riñón limpio
- equipo de microgoteo
- medicamento indicado
- matraz de suero para disolución
- tórulas de algodón
- alcohol 70%
- tela adhesiva
- gasa cuadrada estéril
- tijera limpia o desinfectada
- 1 conexión de 2 vías o llave de 3 pasos (si es necesario)
- 1 porta-suero
* 1 jeringa de 5 cc
* 1 ampolla de agua bidestilada
- brànulas (si es necesario)
PROCEDIMIENTO:
DEFINICIÓN:
OBJETIVOS:
EQUIPO:
PREVIO AL PROCEDIMIENTO:
PROCEDIMIENTO:
NOTA:
Si es necesario tomar cultivo: en la bandeja que se prepara el material se incluye tubo para dejar
muestra. Para tomar la muestra gire la tórula en movimientos en zig-zag sobre la zona ya lavada;
considerando al menos 10 puntos. Colóquelo con cuidado dentro del tubo hasta traspasar el
medio de cultivo. Etiquete y envíe al laboratorio. Registre procedimiento.
BIBLIOGRAFÍA
Normas del Servicio de Salud Valparaíso-San Antonio. Hospital Carlos Van Buren 2004 .
Guías Clínicas Universidad Católica.
Guías Clínicas, Manejo y Tratamiento de heridas y úlceras. MINSAL 2000.
Página 32 de 47
MANUAL ENE 211-2008
OXIGENOTERAPIA
GENERALIDADES:
El aire está compuesto por algunos gases, como el nitrógeno, dióxido de carbono, oxígeno. Este
último representa el 21% del total del aire atmosférico a nivel del mar (760 mmHg), es decir, la
cantidad de oxígeno que se obtiene en cada inspiración o Fracción Inspirada de Oxígeno Fi02
normal es 0.21 o 21%.
- Cardiovascular: Representa la bomba impulsora de sangre hasta los pulmones para ser
oxigenada y eliminar el C02, para luego llevar sangre oxigenada hasta los distintos tejidos del
organismo.
b) Perfusión: Riego sanguíneo que llega a la membrana alvéolo capilar para que se produzca
el intercambio de gases.
Normas de IIH
OXIGENOTERAPIA
DEFINICIÓN
El oxígeno es un fármaco, por lo tanto tiene: indicación, dosis, vía de administración y efectos
adversos, por lo tanto su administración debe ser:
- DOSIFICADA: Tiene una dosis terapéutica y efectos adversos
- CONTINUADA: La terapia se debe suspender gradualmente, evaluando siempre la
respuesta clínica del paciente.
- CONTROLADA: Los efectos deben ser evaluados constantemente, según la respuesta
clínica del paciente.
- HUMEDIFICADA: El 02 es un gas que al ser inspirado es fisiológicamente entibiado y
humedificado por las fosas nasales a través de los cilios.
- TEMPERADA.
INDICACIONES
- Tratar la Hipoxemia.
- Evitar el sufrimiento tisular.
- Disminuir el trabajo respiratorio.
- Disminuir el trabajo Miocárdico.
SISTEMAS DE OXIGENOTERAPIA
Sistemas de Bajo Flujo: Permite que el aire ambiental se mezcle con 02, este medio se utiliza si el
volumen corriente esta por encima de las 3/4 partes del valor normal, si la frecuencia respiratoria
es menor de 25 por minuto y si el patrón ventila todo es estable.
No dan una concentración constante, depende de:
Sistemas de Alto Flujo: Proporcionan una concentración exacta de 02, independiente del patrón
respiratorio del paciente.
Disponen de un sistema Venturi que regula la entrada de aire ambiental.
Este sistema se basa en la relación del tamaño del orificio del adaptador, el que regula la
proporción entre el aire ambiental y el oxígeno, determinando finalmente la Fi02 entregada.
Flujómetro: Elemento que regula la salida de oxígeno desde los balones portátiles o redes
centrales Este se mide en litros por minuto y va graduado de 1 a 15 litros.
Se observa en pacientes que reciben concentraciones de oxígeno mayores al 60% por más de 24
hrs. Como resultado del metabolismo del oxígeno se producen radicales libres con gran
capacidad de reaccionar químicamente con el tejido pulmonar, entre ellos está el ión superóxido,
peróxido de hidrógeno, entre otros. La acción de ellos es tóxica para las células del árbol
traqueobronquial, así también como para el alvéolo pulmonar.
Existen mecanismos celulares de protección, sin embargo este sistema puede sobresaturarse al
permanecer expuesto a altas concentraciones del gas. Cuando esto sucede, hay destrucción
oxidativa del tejido pulmonar, lo que se manifiesta de manera aguda con irritación del trayecto
respiratorio, así como un mal funcionamiento de los cilios del epitelio respiratorio, además de
una disminución de la capacidad funcional secundario del edema y atelectasia por reabsorción.
Como consecuencia el paciente puede cursar con síndrome de distres del adulto, con infiltrado
pulmonar, fibrosis, la muerte.
1. Funcionales:
3. Edema Pulmonar.
4. Fibrosis Pulmonar. Los signos y síntomas asociados a la intoxicación por oxígeno son:
naúseas, Vómitos, Hipotensión ortostática, Cefalea, Parestesias.
Página 36 de 47
MANUAL ENE 211-2008
PREPARACIÓN:
EQUIPO:
PROCEDIMIENTO:
CONSIDERACIONES :
TÉCNICA: NEBULIZACIONES
OBJETIVOS:
• Fluidificar secreciones
• Mantener húmedas las mucosas
• Aliviar la irritación de las mucosas de las vías respiratorias
• Estimular la tos
EQUIPO:
- 1 riñòn
- 1 nebulizador con mascarilla
- 1 balón de O2 sin frasco humedificador o un motor de aire a presión con sus conexiones
- Medicamento a administrar (broncodilatadores o fluidificantes)
- 1 jeringa 5 cc
- 1 ampolla suero fisiológico
Página 38 de 47
MANUAL ENE 211-2008
DEFINICIÓN:
Es la introducción de una sonda a través del orificio nasal hasta el estómago con fines
terapéuticos o diagnósticos.
INDICACIONES:
CONTRAINDICACIONES:
EQUIPO:
- 1 bandeja.
- 1 sonda nasogátrica 14-18 French.
- 1Riñón con agua.
- 1 jeringa de 20 ó 60 cc.
- Tela adhesiva.
- 1 jarro graduado.
- Guantes de procedimiento.
- Toalla desechable.
- Lubricante hidrosoluble. (dimecaina gel 2%)
- Fonendoscopio.
- Bolsa para desechos.
- Pechera protectora.
TÉCNICA:
10.Tome la punta lubricada de la sonda con una mano. Con la otra, levante la cabeza del
paciente, hiperextienda el cuello y eleve la punta de la nariz para exponer la mejor fosa nasal.
11. Introduzca suavemente, cuando se sienta en la faringe (náuseas) pida al paciente que ponga
el mentón sobre el pecho y trague en lo posible un sorbo de agua, puede proporcionárselo
con una jeringa de 20 cc, si su condición lo permite, al mismo tiempo que se continúa
impulsando la sonda.
12. En el paciente inconsciente, o que no coopera, deprima la lengua con un baja – lengua y
observe que la sonda se encuentre en la parte posterior de la boca y no enrollada en ella.
13.Continúe introduciendo la sonda hasta la medida preestablecida.
14. Compruebe la correcta posición de la sonda, aspirando contenido gástrico, también puede
inyectar con jeringa 20cc de aire rápidamente por la sonda auscultando en la región
epigástrica, debiendo oírse un sonido semejante a un soplo de aire; otra forma es sumergir el
extremo distal de la sonda bajo agua, comprobando que no haya burbujeo rítmico y continuo
que podría indicar presencia de la sonda en el árbol traqueo bronquial. De ser así debe
retirarse inmediatamente y volver a instalar.
15. Aspire contenido gástrico y deposítelo en un jarro graduado para su medición.
16. Fije la sonda al paciente con una tela adhesiva cortada por un extremo hasta la mitad, seque
el sudor de la nariz y pegue el extremo ancho en ella, enrolle el otro extremo alrededor de la
sonda.
17. Deje conectada la sonda según indicación: a aspiración, caída libre o pinzada. Si es caída
libre conecte al extremo libre de la sonda a un recipiente o bolsa recolectora.
18. Retire y ordene el material. Deje cómodo al paciente.
19. Retire los guantes y pechera protectora y luego realice lavado de manos.
20. Registre en hoja de Enfermería: Fecha y hora de instalación; tipo y tamaño de la sonda;
cantidad y características del contenido aspirado; la presión de aspiración si corresponde y el
profesional responsable.
COMPLICACIONES:
CONSIDERACIONES:
• Cumpla con la técnica limpia durante todo el procedimiento. Tome las precauciones para
evitar infecciones y lesiones.
• Para facilitar la instalación enseñe al paciente a respirar por la boca jadear y tragar.
• Retirar prótesis dental que no se ajuste bien.
• Valore ambos tabiques nasales para detectar si hay desviación y verificar la permeabilidad
de los mismos.
EQUIPO:
- Guantes de procedimiento.
- Toalla desechable.
- 1 jeringa de 20cc.
- Rinón.
- Bolsas para desechos.
- Pecher plástica
PROCEDIMIENTO:
DEFINICIÓN:
Es la introducción por la uretra de una sonda de goma o silastic con diferentes objetivos. Pueden
ser:
Se introduce una sonda Nélaton en la vejiga con el fin de drenar la orina en forma intermitente.
Se introduce un cateter urinario permanente en la vejiga con el fin de drenar la orina en forma
continua. Esta sonda se conecta a una bolsa recolectora graduada que almacena la orina.
OBJETIVOS:
EQUIPO:
CONTRAINDICACIONES
RECOMENDACIONES:
PROCEDIMIENTO:
HOMBRES :
1. Coloque paño perforado en zona genital, dejando pene afuera del mismo.
2. Coloque riñón o bandeja estéril entre las piernas del paciente, por encima del paño
perforado.
3. Tome el pene entre el dedo anular y medio, dejándolo perpendicular al eje del cuerpo.
4. Con el dedo pulgar e índice abra el meato urinario e introduzca el lubricante en forma
suave, sin hacer presión, por la uretra. Una vez introducido el lubricante, cierre el meato
con el dedo pulgar e índice.
5. Mantenga el pene en la misma posición. Lubrique la punta de la sonda (+/- 8 -10 cms) e
introduzca la sonda Nélaton o Foley suave y lentamente por el meato.
6. Al llegar a la uretra membranosa notará una resistencia, coloque entonces el pene en forma
paralela al cuerpo y siga introduciendo lentamente hasta que salga orina.
7. Si no es así, aspire con la jeringa pues la sonda se pudo haber tapado con lubricante.
8. Recolecte orina por caída libre en el riñón o bandeja estéril. Si no sale orina de inmediato,
presione zona suprapúbica por sobre el paño perforado.
9. * En este instante se puede tomar muestra estéril de orina para exámenes (urocultivo)
10.Si no se va a dejar instalada, retire la sonda una vez que termina de salir la orina.
11.Retire el resto del equipo y deje cómodo al paciente. Registre el procedimiento en hoja
correspondiente con hora, fecha, cantidad y calidad de la orina y reacción del paciente.
12.Si se trata de una sonda a permanencia, una vez que termina de salir orina, infle el balón
con 5 a 10 cc de agua bidestilada, de acuerdo a la capacidad de la sonda.
13.Traccione suavemente la sonda para dejarla firme y verificar anclaje.
14.Tome muestra de orina para urocultivo o sedimento urinario de control si así esta normado
en la institución.
15.Retire el paño perforado.
16.Conecte la bolsa recolectora a la sonda. Asegure el cierre de la misma.
17.Fije la bolsa a la cama del paciente, por debajo del nivel de la vejiga, con un alfiler de
gancho o tela adhesiva o con el sistema de fijación de la propia bolsa recolectora.
18.Retírese los guantes.
19.Fije la sonda al muslo del paciente con tela adhesiva, cuidando que no quede tirante para
permitir la movilidad. Revise toda la conexión para comprobar que no haya acodamientos.
20.Arme la cama según técnica de cama ocupada, dejando cómodo al paciente.
21.Retire el material. Preocúpese de que sea lavado y ordenado.
22.Mida la cantidad y observe las características de la orina.
23.Registre la técnica en hoja de Enfermería ad- hoc ( si existiese) anotando:
a) cantidad y características de la orina.
b) fecha de instalación, Nº de sonda y la cantidad de agua bidestilada con que se infló el
balón..
c) reacción del paciente.
24. Rotule bolsa recolectora con la fecha de instalación si así estuviese normado.
MUJERES:
7. * En este instante se puede tomar muestra estéril de orina para exámenes (urocultivo)
8. Si no se va a dejar instalada, retire la sonda una vez que termina de salir la orina.
9. Retire el resto del equipo y deje cómodo al paciente. Registre el procedimiento en hoja
correspondiente con hora, fecha, cantidad y calidad de la orina y reacción del paciente.
10.Si se trata de una sonda a permanencia, una vez que termina de salir orina, infle el balón
con 5 a 10 cc de agua bidestilada, de acuerdo a la capacidad de la sonda.
11.Traccione suavemente la sonda para dejarla firme y verificar anclaje.
12.Tome muestra de orina para urocultivo o sedimento urinario de control si así está normado
en la institución.
13.Retire el paño perforado.
14.Conecte la bolsa recolectora a la sonda. Asegure el cierre de la misma.
15.Fije la bolsa a la cama de la paciente, por debajo del nivel de la vejiga, con un alfiler de
gancho o tela adhesiva o con el sistema de fijación propia de la bolsa recolectora.
16.Retírese los guantes.
17.Fije la sonda al muslo de la paciente con tela adhesiva, cuidando que no quede tirante para
permitir la movilidad. Revise toda la conexión para comprobar que no haya acodamientos.
18.Arme la cama según técnica de cama ocupada, dejando cómodo a la paciente.
19.Retire el material. Preocúpese de que sea lavado y ordenado.
20.Registre la técnica en hoja de Enfermería o hoja ad- hoc ( si existiese) anotando:
− Cantidad y características de la orina
− Fecha de instalación, nº de sonda y cantidad de agua bidestilada con que infó el
balón.
− Reacción del paciente
21.Rotule bolsa recolectora con la fecha de instalación si así estuviese normado.
COMPLICACIONES:
1. Al recibir un paciente que tiene instalada un CUP a permanencia con circuito cerrado en la
entrega / recepción de turno valore:
b ) Instalación de la sonda:
• Fijación –Permeabilidad - Acodamientos.
• Orificio de Entrada: si hay irritación, sangramiento o secreciones.
• Conexión de la Sonda al set de Orina.
• Integridad de la bolsa recolectora.
d ) Características orina : - aspecto: turbia, transparente, con sedimento, com pus, etc.
- olor.
a) Aseo genital, a lo menos 2 veces al día ( mínimo) y cada vez que sea necesario con agua y
jabón.
b) Control de la instalación, fijación y permeabilidad del sistema cada 4 horas y cada vez que
sea necesario.
c) Valoración de la cantidad y calidad de la orina : Color, olor, aspecto.
d) Vaciar y medir la orina cuando la bolsa recolectora este llena en 2/3 de su capacidad como
máximo.Registrar.
e) Educar al paciente en relación a : cambios de color por tratamientos, el sondaje no afectará
su vida sexual.
f) Estimular la movilización del paciente en la cama, para evitar éstasis si está inmovilizado. Si
el paciente se levanta cuidar que la bolsa recolectora este más baja que el nivel de la vejiga.
g) Estimular la limpieza natural a través de la administración de 2 a 3 litros de líquidos, si la
función renal es normal. Este volumen estimulará el vaciado, diluirá la orina, mantendrá la
permeabilidad, restablecerá el tono de la vejiga y disminuirá el riesgo de infección.
h) Evitar desconexiones frecuentes en la unión sonda - bolsa.
i) Recordar que el pinzamiento de la sonda con el fin de "reeducar la vejiga ", es una práctica
errónea y que el hacerlo provoca residuo vesical que puede ser causa de infección.
DEFINICIÓN:
Es la extracción manual de la acumulación anormal de materia fecal, que forma una masa
endurecida en la porción inferior del intestino.
OBJETIVOS:
EQUIPO:
PROCEDIMIENTO:
REGISTROS: