Você está na página 1de 8

UnB – IL – LIP

Laboratório de Ensino da Gramática


Profa. Heloisa Salles

Estudo de texto: Kato, M. (2005) A gramática do letrado brasileiro: questões para a


teoria gramatical.

1. Aquisição da fala e aprendizagem da escrita

Objetivo: investigar o conhecimento linguístico do indivíduo letrado brasileiro,


considerando a escrita e sua aquisição.
“[n]o Brasil [...] a gramática da fala e a ‘gramática’ da escrita
apresentam uma distância de tal ordem que a aquisição desta
pela criança pode ter a natureza da aprendizagem de uma
segunda língua.” (p. 131).

Pressupostos: a Língua-I, conforme definida em Chomsky (1986).


Questões de pesquisa:
1. qual a natureza do conhecimento linguístico do letrado?
2. como o letrado atinge esse conhecimento?

Em relação a (1), três hipóteses:


(a) dado o caráter conservador da escrita, o processo de letramento recupera o
conhecimento gramatical de um indivíduo de alguma época passada do português
brasileiro;
(b) dados os convênios culturais com Portugal, que privilegiam a unidade linguística entre
os países, esse saber é pautado no conhecimento linguístico do falante português,
(c) (a hipótese defendida pela autora) esse conhecimento se define como algo diferente
dos anteriores (a e b).
Em relação a (2), o problema que se coloca diz respeito ao possível acesso à GU
(Gramática Universal) na aquisição da escrita.

2. Qual a forma da Língua-I?

Contraste entre língua-E e língua-I.


Língua-I: interna; intensional; individual; define-se por propriedades de dois tipos: (a)
aquelas que são invariantes - Princípios; (b) as que dão conta da variação linguística -
Parâmetros (valores binários fixados pela acesso ao input).
Língua-E: externa; extensional; corresponde aos enunciados gerados pela língua-I.

Hipótese de Kato: “o acesso é indireto, via a primeira gramática – a da língua falada.”


[...] a gramática da L1 contém uma periferia marcada onde valores
paramétricos opostos ao da gramática nuclear podem estar presentes,
com caráter marcado, recessivo, valores esses que podem assumir um
valor competitivo, durante a escolarização, em relação aos valores que
se encontram definidos na gramática nuclear. (p. 132)

Conceito de Língua-I (CHOMSKY, 1981; 1986):

Gramática nuclear: propriedades formais da GU – princípios gerais e parâmetros de


variação; a criança chega à escola com a gramática nuclear definida – com todos os
valores paramétricos fixados.
Periferia marcada: corresponde às estruturas adquiridas em fases subsequentes à
aquisição da L1.
Chomsky (1981): A periferia pode abrigar fenômenos de empréstimos, resíduos de
mudança, invenções - os indivíduos de uma comunidade podem ou não apresentar esses
fenômenos em seus enunciados.
Hipótese para o letramento: “aprendizagem de uma segunda “gramática”, a partir do
“input” ordenado escolar ou da imersão em textos escritos” (p. 133).

3. Qual a forma do conhecimento da criança antes da escolarização?

Parâmetro: variação nas propriedades da morfologia das categorias funcionais.


Categorias funcionais (flexão TMA/ pessoa/ número/ gênero, conjunção, preposição,
artigo, pronome) vs. categorias lexicais (N, V, A, P)

Parâmetro do Sujeito Nulo: ‘evitar o pronome’ [SIM/NÃO]


 Espanhol, português europeu, italiano: flexão rica; inversão do sujeito;
movimento longo do clítico.
 Inglês, francês: sujeito preenchido; pronomes expletivos; SV obrigatório.
 Português Brasileiro (PB): enfraquecimento da flexão verbal, pela entrada do
pronome você e perda do tu no paradigma pronominal; perda da inversão do
sujeito (Chegaram as cartas; Comprou um carro novo o João) e do movimento
longo do clítico (O Pedro não me vai convidar);
A sintaxe do sujeito na fala da criança brasileira, ao chegar à escola:
(a) sujeitos referenciais preenchidos (Eu quelu; O papaii disse que elei vem);
(b) ausência de concordância com o sujeito posposto (Chegou os ovos);
(c) clíticos com movimento curto (A mamãe não vai me levar; Ninguém tinha se
machucado);
(d) presença de objetos nulos referenciais (Eu encontrei Ø na rua; Eu quero Ø).

No entanto, verifica-se que “além dessas propriedades que parcialmente caracterizam o


PB, cada criança terá, na sua Língua-I, aspectos que não são parte de sua gramática
nuclear e nem da Língua-I de outras crianças.” (p.135).
 Exposição a contos de fadas, leitura da Bíblia e outras fontes que forneçam o input
do sujeito nulo (Ø estarei às suas ordens/ Ø sois minha rainha); inversões VS
comuns em narrativas de gramáticas conservadoras (Naquele tempo, disse Jesus
a seus Apóstolos [...]).

Sujeitos nulos como conhecimento periférico – podem ser analisados como fósseis.
 “no processo do letramento, a escola procura recuperar as perdas linguísticas, uma
vez que as inovações são apropriadas para a fala, mas não para a escrita” (p. 136).

4. Qual a forma do conhecimento letrado do brasileiro?

Kato; Cyrino; Correa (1994 apud KATO 2005, p. 136): consideram dados de diacronia
(extraídos de PAGOTTO 1993; CYRINO 1994) e dados de aprendizagem escolar
(extraídos de CORRÊA 1991 – investiga a recuperação das perdas diacrônicas dos clíticos
de terceira pessoa).
Mudanças atestadas:
(i) o PB perdeu os clíticos de 3a pessoa ao longo do século XIX, introduzindo o objeto
nulo referencial;
(1) Comprei o peixe sem examiná- lo.
(2) Comprei o peixe sem examinar .
(ii) na mesma época, começou a perder o sujeito nulo e, por conta disso, o movimento
longo do clítico (cf. 10 a-b);
(3) João não me tinha cumprimentado.
(4) João não tinha me cumprimentado.
(iii) introduziu a forma pronominal de caso reto como acusativo (cf. 11). Seguem os
exemplos dados pela a autora:
(5) Eu vi ele saindo.

De acordo com Kato; Cyrino; Corrêa (1994), Kato (2005): a escola recupera
quantitativamente os clíticos do século XVII, mas a posição do clítico é inovadora, isto
é, “não se constatam clíticos antes do auxiliar”. (ver Tabelas 4 e 5; também Pires 2015)

5. O desenvolvimento do conhecimento da gramática da escrita

Hipótese da aquisição da escrita como aquisição de L2: acesso indireto à GU.


Semelhanças entre aprendizagem da escrita e aquisição de L2:
 as duas aprendizagens são socialmente motivadas e não biologicamente
determinadas;
 nos dois casos, o início da aprendizagem começa, em geral, depois da idade crítica
para a aquisição;
 o processo, nos dois casos é, essencialmente consciente;
 acredita-se, nos dois casos, que o sucesso depende de dados positivos e negativos;
 em geral, o processo nas duas “aquisições” é vagaroso e não instantâneo;
 nos dois casos, há mais diferenças individuais.
Duas hipóteses para o desenvolvimento do conhecimento da escrita:
(a) “nenhum acesso à GU, como na visão de Lenneberg (1967), para quem adquirir a
fala é como desenvolver a capacidade de andar, um fenômeno biológico e
aprender a escrever um fenômeno cultural”;

(b) “acesso indireto à GU, através da gramática da fala.” (p. 139-140).

Hipótese de Meisel (1991, apud KATO, 2005): defende tese (a), com base em evidências
comportamentais; erros de esquiva e hiper-correções; o caso da “aprendizagem” dos
clíticos por falantes letrados brasileiro – “não-aprendizagem” do movimento dos clíticos;
concluir que “a morfossintaxe aprendida na escola tem estatuto estilístico e não
gramatical”. [grifos da autora].
Hipótese do acesso indireto à GU na L2 e em escrita: Hershensohn (2000):
(a) os aprendizes adquirem categorias funcionais que não existem na sua L1;
(b) não existe gramática intermediária que seja totalmente estranha aos princípios da GU
– o que seria esperado, se não houvesse acesso;
(c) os aprendizes exibem conhecimentos que extrapolam o ‘input’;
(d) em alguns casos, o estágio estabilizado (steady state) se assemelha ao do falante
nativo.

Herschensohn (2000 apud KATO 2005): “as propriedades paramétricas relacionadas a


um mesmo parâmetro não aparecem de forma simultânea na aquisição de L2”; a não
ocorrência simultânea dessas propriedades não significa que os aprendizes de L2 não
acessem a GU, uma vez que o surgimento de um conjunto de propriedades pela marcação
de um parâmetro não está devidamente elaborado na teoria; argumentos em defesa de
acesso à GU na escrita:
(a) é restrita pelos mesmos Princípios da GU;
(b) faz uso das mesmas categorias e funções (podem ser descritas pela mesma meta-
linguagem);
(c) as opções gramaticais são previstas pelos Parâmetros da GU.

Kato (2005): a visão “macro-paramétrica” – de conjunto de propriedades de um mesmo


Parâmetro – vem sendo questionada; tendência atual: visão “micro-paramétrica”, assentada
em sub-parametrizações.
 sintaxe do sujeito no PB – deixou de ser um tipo clássico de língua de sujeito nulo,
para ser um subtipo definido – sujeito nulo parcial.
 Sintaxe dos clíticos no PB – as crianças brasileiras aprendendo os clíticos podem
estar selecionando um subtipo de língua de clítico, sem movimento longo destes.

Conclusão: “A ausência de uma das sub-propriedades de um parâmetro pode significar que


o aprendiz está operando em um subparâmetro onde tal sub-propriedade não existe.”

Diferenças no desempenho dos falantes letrados do PB segundo Kato (2005): “elas podem
se dever, não ao desenvolvimento da competência, mas ao da proficiência, já que aquela
nem sempre se manifesta em termos de comportamento.”

Critério problemático diferenciar a aquisição de L1 e de L2 em função de dados positivos


para a L1 e positivos e negativos para a L2:
“A aquisição de L2, por imersão ambiental, e da escrita, via
imersão em leitura, certamente apresentarão mais semelhanças
com a aquisição de L1, essencialmente com base em dados
positivos” (p. 142).

6. Se há acesso à GU, como se dá esse acesso?

Duas hipóteses: bilinguismo universal de Roeper (2000); e a de Silva-Corvalán (1986).


A hipótese de Roeper (2000 apud KATO 2005, p. 142): o conhecimento linguístico de
um indivíduo pode incluir um parâmetro selecionado nos dois valores.
 versão forte: um dos valores do parâmetro é default, o que pressupõe a existência
de uma Gramática Default Mínima (MDG), definida como a mais econômica; no
contato com o input, pode ser descartada, ficando latente, ou ser ativada na
presença de um input tardio, conforme a fórmula: Língua-I = [(G1) + G2] – no
caso do bilinguismo ‘stricto sensu’, cada valor corresponde a uma gramática, e o
falante mantém duas gramáticas nucleares, com o mesmo estatuto, desde criança.

Kato (2005): a proposta de Roeper pode ser interpretada não só como uma hipótese de
acesso total, como também de acesso indireto à GU, através da periferia marcada.

Distingue: o bilíngue “stricto sensu”; “bilinguismo em nível desigual, com G1 na


gramática nuclear e G2 na periferia marcada.”
Características da periferia marcada: manifesta-se por conjuntos lexicais marcados, ou
seja, “itens que não se comportam como os demais em relação a um valor do parâmetro
selecionado na gramática nuclear, ou ainda por uma mini-gramática selecionada por
gênero (textual), também distinta da gramática nuclear”.

Roeper: a GU é totalmente acessível não só para projetar novas L2, mas também dentro
de uma dada língua, para criar ilhas de variação gramatical, provendo o falante com
nuances expressivas.” (p. 142-143).

Sobre regras estilísticas, Kato (1992, p. 128):


 Chomsky e Lasnik (1977:433 apud KATO 1992:128) “supõem que as regras
estilísticas podem referir-se a propriedades fonéticas, como seria o caso do
constituinte pesado.”;

 Para os gerativistas, estilo se define como opções internas paramétricas do falante,


enquanto variação sintática é um processo intra Língua-I; os gerativistas tentam
desvendar o mecanismo que permite o ‘code-switching’.

 Para os variacionistas, o estilo como um fenômeno externo, entre a forma


produzida (Lingua-E) e o contexto; e a variação sintática constitui um fenômeno
intra Lingua-E. Os variacionistas procuram enxergar uma ordem e uma
sistemática na heterogeneidade do produto do desempenho.

Silva-Corvalán (1986 apud KATO, 2005): investigou o bilinguismo dos hispânicos na


Califórnia: proposta que busca explicar a aquisição de L2; segundo Kato pode ser usada
para defender a hipótese do acesso indireto, especialmente para a aquisição de línguas
que apresentam semelhanças com a L1 e a aquisição da escrita.

Kato (2005, p. 143) admite que as propriedades da G2 do letrado, antes periféricas, podem
passar a ter o estatuto de propriedades nucleares. Portanto, admitem-se duas hipóteses:
a) o falante letrado tem duas gramáticas nucleares, como um
bilíngue ‘stricto sensu’ tardio, seja a segunda adquirida via a
MDG, na concepção de acesso total de Roeper, ou via a
permeabilidade das gramáticas, na concepção de acesso indireto
de Silva-Corvalán;
b) o falante letrado é um bilíngue desigual que têm, em sua
Língua-I, uma periferia marcada maior do que a dos não letrados.

Kato (2005) utiliza o termo “desigual” para esse tipo particular de bilinguismo –
alternância de código (code-switching) entre a G1 da gramática nuclear e a G2 na periferia
marcada, em função do contexto social, marcando o registro.
 a G2 “não tem a mesma natureza da G1, sendo constituída de fragmentos
superficiais de uma gramática constituída pela fixação de parâmetros.”.
 em relação ao parâmetro do sujeito nulo: a G2, ao invés de ser constituída pelas
sub-propriedades, seleciona apenas omissão do sujeito, mas não as demais
propriedades, encontradas na gramática do PE ou do falante do século XIX.
 em relação aos clíticos no PB: embora “a posição inovadora de sua prefixação ao
verbo principal seja a mesma na fala e na escrita, uma regra na periferia marcada
determina a ênclise em posição inicial de sentença, um empréstimo da gramática
portuguesa.”.
 a ‘G2’ é constituída, não por seleção paramétrica, mas por ‘regras estilísticas’,
selecionadas arbitrariamente de gramáticas passadas ou emprestadas da gramática
portuguesa.”; a natureza das regularidades e arbitrariedades observadas na
aprendizagem da escrita são muito diferentes do que se vê em um bilíngue “stricto
sensu” tardio.
 a hipótese (a) responde mais pelo conhecimento resultante de L2, enquanto a
hipótese (b) espelha melhor o tipo de conhecimento do letrado.

“Embora o que constitui a ‘G2’ tenha a natureza de “regras


estilísticas”, o fato de elas serem selecionadas de um acervo de
construções originárias da GU, seja da gramática do falante do
século XIX, seja do falante português, faz delas um subproduto
da nossa GU.” (p. 144)

Atividade:
1. Identifique as propriedades da gramática do sujeito no texto citado.

2. Identifique as propriedades da gramática do objeto anafórico no texto citado.

3. Considerando os dados do input da gramática da escrita, identifique as propriedades a


serem desenvolvidas no contexto educacional,

Você também pode gostar