Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
23
Guy Freixe
Universidade de Franche-Comté – UFC, Besançon, França
Email: guy.freixe@gmail.com
Resumo Résumé
Este artigo trata sobre a pedagogia do ator, Cet article traite sur la pédagogie de l`acteur
onde as técnicas da máscara e da improvisa- dont les techniques du masque et de l`impro-
ção são as bases e instrumentos privilegiados visation sont les fondements et les instruments
para estabelecer o jogo. Esta formação tem privilégiés pour établir le jeu. Cette formation a
como influência a filiação Jacques Copeau - comme influence la filiation Jacques Copeau -
Jacques Lecoq - Ariane Mnouchkine, cujos Jacques Lecoq - Ariane Mnouchkine, dont les
trabalhos privilegiam o jogo onde o homem travaux privilégient le jeu, où l’homme agit et
age e pensa com o seu corpo, podendo inven- pense avec tout son corps, pouvant inventer
tar, com a máscara, um teatro poético. avec le masque un théâtre poétique.
Palavras-chave Mots-clés
Máscara. Improvisação. Jogo. Masque. Improvisation. Jeu.
cena n. 23
“Você tem uma responsabilidade du- A escola de um lado, a criação do outro. Pro-
pla: receber e ter a generosidade
curava uma complementaridade entre a aná-
de tentar passar para quem está atrás
lise de Lecoq dos exercícios de movimento e
de você.”1
improvisação e a intensidade dos estados dra-
máticos exigidos por Mnouchkine. Hoje, o que
Gostaria de abordar esta questão da trans-
descobri com esses dois mestres, ligados pelo
missão de forma mais pessoal do que eu con-
espírito de uma mesma filiação que remonta à
segui fazer até agora. Eu, portanto, me referirei
aventura do teatro do Vieux-Colombier de Ja-
aos momentos particulares do meu trabalho
cques Copeau (1879-1949), da qual vou tentar
como formador em torno do jogo mascarado,
esboçar os princípios fundamentais para a atu-
enquanto o situo na filiação em que ele se ins-
ação do ator, nutre sempre meu ensino4.
creve2. Dei o meu primeiro estágio para atores
profissionais em junho de 1987, em Montreal,
por três semanas. Eu tinha acabado de “dei-
xar” o Théâtre du Soleil (não escrevi “sair” por-
A Escola de Improvisação
que eu sabia naquele momento que ia manter
Duas escolas francesas marcaram parti-
de outra forma o companheirismo com a com-
cularmente a pedagogia do jogo do ator no
panhia; além de ter chegado nesse estágio
século XX: a Escola du Vieux-Colombier de
com as máscaras do Soleil emprestadas por
Jacques Copeau (1921-1924) e a Escola Inter-
Erhard Stiefel, o escultor de máscara associa-
nacional de Teatro de Jacques Lecoq, as quais
do a esse grupo). Eu havia entrado no Théâtre
retomam, estruturando e as aprofundando, as
du Soleil alguns anos antes, em junho de 1981,
intuições primordiais do “mestre-sonhador”5.
logo após meu treinamento na Escola Jacques
Esta pedagogia do jogo do ator, ao negar à
Lecoq. Para dar esse estágio, eu poderia, por-
análise psicológica e à interpretação dos tex-
tanto, me apoiar nessas duas experiências. Foi
tos, baseia-se sobretudo na ideia principal de
o que fiz. Na preparação das minhas aulas,
que o homem recebe o mundo pelo seu corpo
mais do que as continuidades, foram as dife-
e pensa e age com seu corpo. Na abordagem
renças então que apareceram, entre o que para
introspectiva, ela se opõe a uma visão fenome-
Lecoq era apenas um trabalho de treinamento,
nológica. O ator não parte dele, mas do mundo.
onde só passávamos alguns minutos em cena,
Ele visa a impessoalidade para melhor receber
e a busca de um jogo visando a encarnação de
a dinâmica dos vivos e reproduzir as múltiplas
um personagem como eu acabava de experi-
formas e as estruturas profundas. A máscara
mentar no ciclo de Shakespeare e Sihanouk3.
é o instrumento privilegiado desta pedagogia
1 Ariane Mnouchkine, introdução, escolha e apresentação de
textos de Béatrice Picon-Vallin, Actes Sud-Papiers, coll. “Es- ne Cixous, Theatre du Soleil, 1985.
tágio”, Arles, 2009, p. 99.
4 Atualmente ensino palco e improvisação em três escolas na-
2 Cf. meu trabalho La Filiation Copeau-Lecoq-Mnouchkine, cionais de arte dramática: L’ENSATT em Lyon, a Escola Co-
uma linha da peça do ator, prefácio de Georges Banu, L’En- médie em Saint-Étienne e a ESNAM em Charleville-Mézières.
tretemps, coll. “Os caminhos do ator”, Paris, 2014. Também concedo cursos de treinamento profissional de longo
prazo aprovados pela AFDAS e pela Região Ile-de-France.
3 Les Shakespeare (Richard II, La Nuit des Rois, Henry IV
1ère partie), tradução e direção de Ariane Mnouchkine, cria- 5 A expressão é de Ariane Mnouchkine, em “Contar a história
ção do Théâtre du Soleil, 1981-1984; A História Terrível, mas do nosso tempo”, L’Âge d’or, première ébauche, Stock, coll. «
inacabada, de Norodom Sihanouk, Rei do Camboja, de Hélè- Théâtre ouvert », Paris, 1975, p. 17.
da distância que passa pelo apagamento da pelo corpo: não só para”significar” o animal a
subjetividade. A coralidade está em processo. fim de que ele seja reconhecível, mas para que
Copeau foi um semeador de sementes. Um o mime internamente, procurando, por exem-
iniciador e um despertador. Ele sempre pen- plo, a marcha silenciosa e desatada do gato
sou – antes de fundar, há apenas cem anos, para que seu caráter apareça7 ...Copeau quer
o Théâtre du Vieux-Colombier – que a reno- que seja através do corpo e de uma imagina-
vação urgente do teatro tinha que passar pri- ção inteiramente física que a criança comece
meiro pelo ator. E que era necessário livrar a primeiro no jogo dramático. Ele desconfia das
cena e o jogo de trapaças e falsidades acu- palavras e da análise psicológica dos perso-
muladas por décadas. É do lado da infância, nagens na fábula, como se a racionalidade do
do instinto de jogo da criança, que Copeau foi idioma separasse a criança do primeiro mime-
procurar os fundamentos de sua pedagogia. tismo e da espontaneidade criativa. Copeau
Teria em mente o aforismo de Baudelaire: “A está encantado com esses primeiros exer-
genialidade é encontrada na infância”? O fato cícios sobre a improvisação de animais e ele
é que Copeau atribuiu a maior importância ao está ciente de que eles guiarão sua pesquisa
jogo das crianças e julgou não ser aconselhá- futura: “Esta mina de observação, ele escreveu
vel enviar os seus filhos para a escola, como em seu caderno, e a experiência desses exer-
sua filha Marie-Hélène Dasté nos informa, par- cícios, será de grande ajuda para o artista para
ta que tirassem de seus jogos sozinhos toda a uma representação mais ou menos forçada e
instrução necessária: “Estávamos habituados caricaturizada dos personagens da comédia”8.
por uma espécie de invenção perpétua, enco- Copeau procura desencadear na criança
rajada pelo meu pai, e para ele era como a lei, um jogo pessoal livre, inventivo que “trans-
o segredo da educação de um ator: fazer com porte” para o imaginário. Ele irá atribuir a este
que ele mantenha seu espírito de infância, para movimento de libertação a maior importância a
fazê-lo sempre encontrar essa faculdade de partir de então. Mas para isso, a criança deve
admiração e espanto que é a das crianças6”. entrar completamente em seu jogo, que ele re-
Copeau queria preservar no ator essa facul- almente joga, seja ele aku9, isto é, que ele dei-
dade de poesia e criatividade, esse estado de
jogo composto de disponibilidade, invenção, 7 Jacques Copeau, Registros VI: L’École du Vieux-Colombier,
textos elaborados, apresentados e anotados por Claude Si-
atenção e imaginação, e é com crianças pe-
card, Gallimard NRF, coll. “Práticas do Teatro”, Paris, 2000,
quenas de 10 a 14 anos que começa, durante p. 99.
a guerra, a realizar seus primeiros exercícios 8 Idem, p. 101.
pedagógicos para se preparar para a abertura 9 “Aku”, isto é, totalmente envolvido no jogo. Aqui está o que
de sua Escola. Copeau escreve em seu Diário sobre o jogo de seus próprios
filhos: “Durante muito tempo eu tinha ouvido as crianças brin-
Ao propor um trabalho em torno das fábulas carem em seus jogos. Termo: aku (pronunciado acou). “Seja
aku”, “você não é aku”. Eu tenho a explicação. Aku é a abre-
de La Fontaine, ele se mostra desde o início viatura da palavra dinamarquês akurat, que significa: comple-
atentoàs crianças que entram nos personagens tamente, completamente. Ser aku no jogo é confundir-se com
o personagem, o fato, o evento que se quer representar, é fa-
zer corpo com seu jogo, tomá-lo por verdadeiro, experimentar
6 Conferência com Marie-Hélène Dasté, Catherine Dasté, os sentimentos, imitar gestos com continuidade sem permitir a
Christophe Allwright: uma família de atores, reunião organi- outros, pais ou eles mesmos, a noção de um fingimento tem-
zada em 19 de março de 1993, no âmbito dos Workshops de porário. “Jacques Copeau, Journal 1901-1915, t. Eu, segun-
formação permanente. da-feira, 4 de março de 1912, Seghers, Paris, 1991, p. 557.
xe a realidade para viver dentro do imaginário. de sentimentos por uma escrita poética do ges-
E para isso, ele precisa da maior liberdade na- to. Ao falar com eles, ele observa que “é o hábi-
atuação, sem escrever alegações: “Desconfiar to de trabalhar juntos, sendo o segredo da sua
especialmente do que nos aproxima da litera- verve”13, e ele é impressionado com a correção
tura. Fugir para as antípodas. Nenhum relató- da definição de um dos princípios de sua arte:
rio ou comunicação. Não se trata de improvisar “o movimento, o ritmo e a precisão”14. Então ele
depois, mas de improvisar agora. Nenhum in- estabeleceu um vínculo entre a força dessas im-
termediário. O improvisador vale o que vale a provisações e este espaço, sem qualquer cená-
pena. E tanto vale a improvisação...”10. Copeau rio no picadeiro, que permite ao ator implantar
percebe que existem duas escolas possíveis o máximo de seu poder sugestivo. Ele observa
que se opõem à natureza do jogo: a escola de em seu Diário: “Médrano. O circo, pelo arranjo
improvisação e a escola de interpretação. Na e as proporções de sua arquitetura, realiza, até
improvisação, o ator é confrontado sobretudo certo ponto, esta área vazia do teatro, em que
com o presente e com o momento comparti- minha imaginação brinca à vontade. Pequena
lhado com o parceiro e o público.Na interpreta- proporção dos personagens e sua completa li-
ção, que parte do texto dramático, deve mediar berdade de movimentação, com o vazio ao seu
com a espessura semântica da linguagem. Co- redor”15. No vazio do palco, neste espaço de
peau opta pela improvisação. Ele rapidamente todas as possibilidades, Copeau sonhava em
se abre para seus dois companheiros, Charles dar importância ao vazio interno do ator. Um
Dullin e Louis Jouvet, que estão à sua frente. vácuo que o faz vibrar conectando-o à auten-
Sua correspondência, de dezembro de 1915 a ticidade de seu engajamento. Um vazio miste-
abril de 1916, gira em torno dessa formidável riosamente completo. Desde então,ele recusa-
revolução, que é a descoberta do jogo improvi- -se a preencher o ator com informações sobre
sado e as novas perspectivas abertas por ele. o caráter de seu personagem e prefere atrair o
Em janeiro de 1916, Copeau avança outraeta- poder misterioso deste vazio para que as asas
pa. Ele descobre com entusiasmo as improvi- de sua imaginação se desdobrem livremente.
sações clownescas dos Fratellini. Ele escreve O fascínio exercido pela máscara na École du
para sua esposa: Vieux-Colombier é melhor entendido quando
“Fui cinco vezes no Circo para ver os mes- está vinculado a essa preocupação de alcançar
mos palhaços”11. Ele admira seus lazzi, seu a tal matriz vazia, tão querida para Copeau.
jogo constantemente renovado com o público A máscara não foi trazida para a Escola ape-
e “a graça alerta de seus corpos treinados”12, nas para apagar os tiques e hábitos, não era o
o que lhes permite encontrar uma transposição instrumento de uma técnica;elaantes apareceu
como o instrumento privilegiado deste “trans-
10 Nota de Jacques Copeau sobre a carta de Louis Jouvet de
10 de janeiro de 1916, nos Registres VI: L’Ecole du Vieux-Co- porte” sagrado que, para Copeau, funda o jogo
lombier, op. cit., p. 110. do ator.
11 Jacques Copeau, Cahier “La Comédie improvisée”, Regis-
tres III : Les Registres du Vieux Colombier I, textes recueillis 13 Id., p. 322.
et établis par Marie-Hélène Dasté et Suzanne Maistre Saint-
-Denis, Gallimard NRF, coll. “Pratique du théâtre”, Paris, 1979, 14 Ibid.
p. 319.
15 Jacques COPEAU, Journal - 1916-1948, t. II, 1ier septem-
12 Ibid. bre 1916, Seghers, Paris, 1991, p. 22-23.
pode reconhecer as sutis diferenças entre os dos outros e para a dinâmica do movimento
sabores”20. O ritmo da floresta, a luz do sol, a no espaço.
montanha que se sobe, a encosta que se des-
ce para ver o crepúsculo na planície... o aluno
deve primeiro encontrar a impressão em seu Descobrir os princípios
corpo antes de dar a ela uma expressão. A do jogo mascarado
identificação “mimo-dinâmica” permite assim
reaparecer gestos esquecidos. O aluno encon- A importância da máscara hoje é mais a
tra, então, o que o corpo manteve em memória ser buscada na pedagogia da atuação do ator
de todas as suas experiências sensíveis, e é a do que no uso, em conjunto muito limitado,
partir desses estratos enterrados, que nascem que lhe é concedido nos espetáculos. Neste
os impulsos profundos de sua criatividade. A espaço de aprendizagem, a máscara ocupa
natureza, para Lecoq, é a nossa primeira lín- um lugar privilegiado que passa por estágios,
gua e, como ele, adorei dizer isso muitas ve- workshops, laboratórios de pesquisa. Além da
zes, “o corpo, lembra”21. máscara neutra, que não é estritamente uma
Desde então, a máscara neutra tornou-se máscara de jogo, são usados vários tipos de
uma ferramenta essencial na pedagogia do máscara, mas principalmente as de duas tra-
ator e é ministrada em muitas escolas ao redor dições teatrais que favorecem a comédia: as
do mundo. Esta máscara, eu poderia escrever meias-máscaras da comédia dell’arte, em cou-
em meu livro sobre Utopias da Máscara, cha- ro, e as balinesas, de madeira. Os cursos or-
mado “nobre” (Copeau), “impessoal” (Dullin), ganizados por Ariane Mnouchkine, no Théâtre
“sublime” (Decroux), “puro” (Sartori), “trans- du Soleil, oferecem um trabalho que combina
parente” (Strehler), antes de Lecoq encontrar essas duas tradições mascaradas. Por mais de
o qualificador que permaneceu: “’neutra’, é a trinta anos, nestes cursos-encontros, ela tra-
máscara do exercício22. Hoje, tornou-se um balha apenas a partir das máscaras. São elas,
ponto de referência inescapável. Na minha pe- eles dizem, quem “fazem todo o trabalho”: elas
dagogia, além de sua capacidade de despertar servem para revelar os temperamentos, animar
a consciência do corpo, ampliar o vocabulário a imaginação, criar o teatro e, consequente-
gestual do ator, despsicologizar a atuação e mente, permitir o nascimento de um ator. Se a
encontrar uma escrita de movimento transpos- máscara é para Mnouchkine a “disciplina bási-
ta para o espaço, eu uso muito isso para traba- ca”23 do ator, é porque ele ensina primeiro a não
lhar nesta entidade puramente dramática, esse tentar mostrar a si mesmo, mas sim a aceitar, a
é o coro. Aqui também, temos que passar por se alienar tanto quanto possível para acolher o
um apagamento do ego do ator para viver um “estranho” e o “estranho” em si, que só acon-
corpo coletivo e se sensibilizar para a escuta tece através deste famoso “estado”, do qual
Mnouchkine fala frequentemente, e que é ape-
20 Jacques Lecoq. O Corpo Poético, op. cit., p. 55. nas outro nome da “jornada” cara a Copeau.
21 Idem., p. 56.
23 Cf. Ariane Mnouchkine, “Máscara, uma disciplina básica”,
22 Guy Freixe. Les Utopies du masque sur les scènes eu- em Le masque. Du rite au théâtre, textes réunis et présentés
ropéennes du XXe siècle, L’Entretemps, coll. « Les voies de par Odette Aslan et Denis Bablet, CNRS, Paris, 1985, p. 231-
l’acteur », Montpellier, 2010, p. 272. 234
Como trabalhar com a máscara? Existe uma devem ser muito precisos, porque a máscara
técnica específica para abordar esse estilo de age como uma lupa. Mesmo que ele se mova
jogo? Para Mnouchkine, antes de mais nada, apenas um dedo do pé, ou um dedo da mão,
é necessário que o ator se prepare para rece- esse movimento de repente assume uma força
bê-la. Para cada máscara, há um histórico e extraordinária. Ojogomascarado permite cons-
uma “alma completa”24. Quando o ator está na cientizar a articulação necessária do movimen-
frente de uma fileira de máscaras de tradições to, prestar atenção ao início e ao fim do gesto
diferentes, ele tem diante dele a humanidade e pontuar ritmicamente suas atitudes para que
em sua quinta essência, presente em todos es- a “frase corpórea” seja legível. A máscara abre
ses rostos coloridos provenientes da diversi- o caminho metafórico, no qual o ator mostra,
dade das culturas do mundo e que são tantas por sinais físicos, o que o afeta internamente,
facetas de nosso eu fundo. Para poder receber como se ele mostrasse os sintomas de seu
esta humanidade contida nessas máscaras, o afeto psíquico. Nesse sentido, ele é o caminho
ator deve aprender a estar o mais disponível soberano da arte do ator que, como diz Mnou-
possível, tão ”vazio” como o estrado exigido chkine, “é primeiro uma autópsia e depois um
para esse tipo de jogo. sintoma. Ou, sim, um sintoma, e depois uma
Em seguida, o processo de trabalho é es- autópsia”25. Essa necessidade de transpor o
sencial. Para trabalhar, a máscara solicita uma estado interno em uma forma corpórea rigo-
prática coletiva do teatro. Na verdade, da mes- rosa desenvolve a imaginação, considerada
ma forma que a máscara não pertence ao ator, como o “músculo” principal do ator. As restri-
o trabalho que é executado sob a máscara ções da máscara, portanto, abrem a liberdade
pertence a todos os participantes. Pode-se de expressão inesperada e a uma escrita con-
realmente entender esse tipo de encenação, trolada de sinais, combinando ímpeto emocio-
apenas passando alternadamente de um lado nal e a forma corporal rigorosa.
para o outro do palco e observando atenta- Assim que o ator entra na cena, é preciso
mente a mesma máscara interpretada por vá- que todo o seu corpo mostre, com a maior
rios atores. O indivíduo desaparece perante a clareza possível, seu personagem, seu esta-
máscara, que é objeto de uma busca coletiva. do e seu comportamento. A palavra não deve
Esta é uma das razões pelas quais esse tipo de vir muito cedo para que o ator expresse em
encenação é encontrado principalmente nas e pelo seu corpo o que ele tem antes das
aventuras teatrais que privilegiam uma atua- palavras, e que constitui o motor essencial
ção coletiva. da ação dramática. Ariane Mnouchkine gosta
A máscara impõe suas restrições: obriga de ensinar este be.a.ba do jogo, retornando
o ator a desprender-se dos gestos diários e constantemente aos fundamentos do que ela
das atitudes realistas. A transposição torna- gosta de chamar de “o” teatro. Tem um gos-
-se necessária porque, sob a máscara, o ator to por aprender, pelos primórdios e, acima de
deve “traduzir” pelo corpo o estado emocio- tudo, por dar à luz o ator. Ela, muitas vezes,
nal de seu personagem. Os sinais que ele usa
25 “Um grupo, se é digno do nome, é sempre uma escola”,
Entrevista com Ariane Mnouchkine, em Guy FREIXE, ‘La Filia-
tion Copeau-Lecoq-Mnouchkine’, uma linha da peça do ator,
24 De acordo com a terminologia de Ariane Mnouchkine. op. cit., p. 268.
define seu trabalho como a de uma parteira. como um fim em si. Deve vir a exteriorizar o
Ela dirige a atuação do ator com tanto domí- que é mais íntimo, a própria verdade dos sen-
nio que seus cursos, esperados por centenas timentos. A grande lei, muito misteriosa, reside
de jovens atrizes e atores, são ótimas aulas de nesta passagem entre o interior e o exterior,
teatro. Com muito humor, fervor, compromisso entre o estado e a modelagem pelo corpo.
ilimitado, ela ensina aos jovens atores, através Ariane Mnouchkine permanece atentapara que
de uma peça máscara, a escrita desse ator, esta não se torne uma deformação, e é por
passando pela linguagem do corpo. Através isso que rejeita a caricatura como sendo uma
de seus olhos, seu riso, suas indicações, ela facilidade, até mesmo um engano. Toda a arte
o ajuda a definir sua silhueta, sua abordagem, do ator consiste precisamente no fato de que
e melhor desenhar suas atitudes, eliminar um sua escrita vem para exteriorizar o interior, sem
gesto tão parasitário e, acima de tudo, intensi- cair na exterioridade. E isso é exatamente o
ficar seu motor de jogo, que às vezes chama que os grandes professores orientais ensinam.
de “sua pequena música interior”26. Desde o Se Mnouchkine se baseia na máscara para
primeiro passo em cena, ela já viu tudo: o cor- guiar o ator no jogo, é isso, bem usado, atua
po errado, o ritmo embaçado, a agitação febril. em ambas as direções: permite definir a forma
Ela simplesmente diz: “Não. Retome.”É assim externa, abrindo internamente novos circuitos
que ela encontra um elemento justo no jogo sensíveis e criativos. Ela sensibiliza o ator para
em que ela pode apoiar, ela então pede que o o “grafia” do corpo, enquanto serve como um
ator comece de novo; e com infinita paciência, trampolim para sua imaginação.
dez vezes, vinte vezes consecutivas, ela pode Figura 1: Abrir as possibilidades com as máscaras de dife-
retrabalhar o mesmo detalhe da peça para que rentes tradições ©.