Você está na página 1de 92

SWARS

owner's
manual
DUAL STAG
Model
C950-52919-0 SNOW BLOWER
9-H.P. 27 inch

CAUTION:
You must read and
understand this owner's
manual before operating
unit.

Serial No.

F-001005J 05/10/99 SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 PrintedinU.S.A.
RULES FOR SAFE OPERATION

IMPORTANT

,_ spark plug to
WARNING: prevent
Always accidentalthestarting
disconnect spark during:
plug wirePreparation,
and place itMaintenance, or Storage
where it cannot of yourwith
make contact
snow blower.

SAFE OPERATION PRACTICES FOR WALK-BEHIND SNOW BLOWER


DO NOT OPERATE THIS EQUIPMENT BEFORE READING THIS MANUAL

. For all units with electric starting motors use electric


starting extension cords certified CSA/UL. Use only with
a receptacle that has been installed in accordance with
local inspection authorities.
6. Adjust the auger housing height to clear gravel or
crushed rock surface.
7. Under no circumstances should any adjustments be
made while the engine is running (except when specifi-
cally recommended by manufacturer).
. Let engine and machine adjust to outdoor temperatures
before starting to clear snow.
TRAINING
9. Always wear safety glasses or eye shields during opera-
1. Read the operating and service instructionmanual care- tion or while performing an adjustment or repair to protect
fully. Be thoroughly familiar with the controls and the eyes from foreign objects that may be thrown from the
proper use of the equipment. Know how to stop the unit machine.
and disengage the controls quickly.
OPERATION
2. Never allow children to operate the equipment. Never al-
1. Do not put hands or feet near or under rotating parts.
low adults to operate the equipment without proper in-
struction. Keep clear of the discharge opening at all times.
2. Exercise extreme caution when operating on or crossing
3. Keep the area of operation clear of all persons, particu- gravel drives, walks or roads. Stay alert for hidden haz-
larly small children and pets. ards or traffic.
4. Exercise caution to avoid slipping or falling especially 3. Never discharge snow onto public roads or near moving
when operating in reverse. traffic.
4. After striking a foreign object, stop the engine, remove
PREPARATION the wire from the spark plug, thoroughly inspect snow
1. Thoroughly inspect the area where the equipment is to blower for any damage, and repair the damage before re-
be used and remove ait doormats, sleds, boards, wires, starting and operating the snow blower.
and other foreign objects. 5. If the unit should start to vibrate abnormally, stop the en-
gine and check immediately for the cause. Vibration is
2. Disengage all clutches before starting the engine.
generally a warning of trouble.
3. Do not operate the equipment without wearing adequate 6. Stop the engine and remove spark plug wire whenever
winter outer garments. Wear footwear that will improve you leave the operating position, before unclogging the
footing on slippery surfaces. augedlmpeller housing or discharge chute and when
4. Handle fuel with care; it is highly flammable. making any repairs, adjustments, or inspections.
7. When cleaning, repairing, or inspecting, make certain
(a) Use an approved fuel container.
the auger/Impeller and all moving parts have stopped
(b) Never add fuel to a running engine or hot engine. and all controls are disengaged. Disconnect the spark
plug wire and keep the wire away from the spark plug to
(c)Fiit fuel tank outdoors with extreme care. Never fill prevent accidental starting.
fuel tank indoors.
8. Take all possible precautions when leaving the snow
(d) Replace gasoline cap securely and wipe up spilled blower unattended. Disengage the auger/impeller, shift
fuel. to neutral, stop engine, and remove key.
F-001005J
RULES FOR SAFE OPERATION
9. Do not run the engine indoors, except when starting the MAINTENANCE AND STORAGE
engine and for transporting the snow blower in or out of
1. Check shear bolts and other bolts at frequent intervals for
the building. Ensure the outside doors are open; exhaust
proper tightness to be sure the equipment is in safe work-
fumes are dangerous.
ing condition.

10. Do not clear snow across the face of slopes. Exercise ex- 2. Never store the machine with fuel in the tank inside a
treme caution when changing direction on slopes. Do not building where ignition sources are present such as hot
attempt to clear steep slopes. water and space heaters, clothes dryers, and the like. Al-
low the engine to cool before storing in any enclosure.
11. Never operate the snow blower without proper guards, 3. Always refer to operator's guide instructions for impor-
plates or other safety protective devices in place. tant details if the snow blower is to be stored for an ex-
tended period.
12. Never operate the snow blower near enclosures, auto-
4. Maintain or replace safety and instruction labels, as nec-
mobiles, window wells, drop-offs, and the like without
essary.
proper adjustment of the snow discharge angle. Keep
children and pets away. 5. Run the machine 2 minutes with auger clutch lever en-
gaged after blowing snow to prevent freeze-up of the au-
13. Do not overload the machine capacity by attempting to ger/impeller.
clear snow at too fast a rate.

14. Never operate the machine at high transport speeds on


slippery surfaces. Look behind and use care when back-
ing up.
WARNING: Do not
use hands to un-
15. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in clog discharge
front of the unit. chute.

16. Disengage power to the collector/impeller when snow


blower is transported or not in use. • Stop engine/motor before removing debris.

17. Use only attachments and accessories approved by the • Do not walk in front of running machine.
manufacturer of the snow blower (such as wheel
• Do not discharge at bystanders.
weights, counterweights, cabs, and the like).
• Keep people and pets a safe distance from the
18. Never operate the snow blower without good visibility or machine.
light. Always be sure of your footing and keep a firm hold
on the handles. • Before leaving machine, shut off engine/motor
and remove key.

19. Do not over-reach. Keep proper footing and balance at


all times.

20. Do not attempt to use snow blower on a roof.

WARNING: Avoid
injury from rotating
auger- keep hands,
feet, and clothing
away.

F-001005J 3
OWNER'S INFORMATION

DATE PURCHASED: Horse Power 9 HP


MODEL NO:
Gasoline Capacity 4 quarts (4 litre)
SERIAL NO:

STORE WHERE PURCHASED: Oil Capacity (5W30) 26 oz. (.77 litre)


ADDRESS:
Spark Plug: (Gap .030 in.) Champion RJ19LM
CITY: PROVINCE:

TELEPHONE : Tire Pressure 20 PSI (1,406 kg/cm 2)

_Record this information about your unit so that you will See side of the tire for maximum inflation. Do not exceed the
be able to provide it in case of loss or theft, maximum pressure on the tire wail.

MAINTENANCE AGREEMENT CUSTOMER RESPONSIBILITIES

The Craftsman Warranty, plus a Maintenance Read and observe the safety rules.
Agreement, provide maximum value for Sears
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and
products. Contact your nearest Sears store for de-
tails. using your snow blower.
Follow the instructions under "Customer Responsibilities"
and "Storage" sections of this owner's manual.

WHEELED SNOW BLOWER

LIMITED TWO (2) YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW BLOWER

For two (2) years from date of purchase, Sears Canada Inc. will repair or replace free of charge, at Sears option, parts
which are defective as a result of material or workmanship.

COMMERCIAL OR RENTAL USE:


Warranty on snow blower will be 90 days from date of purchase if used for commercial or rental purposes.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER:


1. Pre-detivery set-up.
2. Expendable items which become worn during normal use, such as belts, spark plugs, filter, shear pins as well as dam-
ages to the engine resulting from operating the snow blower with insufficient oil.
3. Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps or glass.
4. In home service.

Warranty service is available by returning the Craftsman snow blower to the nearest Sears Service Centre/Department
in Canada. This warranty applies only while this product is in use in Canada.

This warranty is in addition to any statutory warranty and does NOT exclude or limit legal rights you may have but shall
run concurrently with applicable provincial legislation. Furthermore, some provinces do not allow limitations on how Ion
an implied warranty wilt last so the above limitations may not apply to you.

SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8

F-001005J 4
TABLE OF CONTENTS
RULES FOR SAFE OPERATION .................... 2 SNOW BLOWER ............................... 21

OWNER'S INFORMATION .......................... 4 AS REQUIRED ................................. 21

ASSEMBLY ....................................... 6 LUBRICATION AT STORAGE .................... 21

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY .............. 6 LUBRICATION - EVERY 10 HOURS .............. 21

CONTENTS OF SHIPPING CARTON .............. 6 LUBRICATION - EVERY 25 HOURS .............. 22

PARTS BAGS CONTENTS: ....................... 6 ENGINE ....................................... 23

UNPACKING .................................... 7 ADJUSTMENT/REPAIR ........................... 24

SNOW CHUTE ASSEMBLY ....................... 8 AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT ....... 24

UPPER HANDLE AND CRANK ASSEMBLY ......... 9 TO ADJUST SCRAPER BAR ..................... 24

CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS ........... 9 TO ADJUST SKID HEIGHT ...................... 24

SPEED SELECT LEVER ........................ 10 BELT ADJUSTMENT ............................ 25

HEADLIGHT ASSEMBLY ........................ 11 TRACTION DRIVE BELT ....................... 25

OPERATION ..................................... 12 AUGER DRIVE BELT .......................... 25

ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING BELT REPLACEMENT .......................... 26


CONTROLS ................................. 12
AUGER DRIVE BELT .......................... 26
WHEEL LOCK OUT PIN ......................... 14
TRACTION DRIVE BELT ....................... 26
BEFORE STARTING ENGINE .................... 15
BELT GUIDE ADJUSTMENT .................... 27
FILL OIL ....................................... 15
CABLE ADJUSTMENT -
FILL GAS ...................................... 15 TRACTION DRIVE AND AUGER DRIVE ........ 27

TO START ENGINE ............................. 16 FRICTION WHEEL ADJUSTMENT ............... 28

COLD ENGINE START (RECOIL STARTER) ....... 16 FRICTION WHEEL REPLACEMENT .............. 29

WARM ENGINE START (RECOIL STARTER) ...... 16 AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT ........... 30

USE OF ELECTRIC STARTER ................... 17 SPARK PLUG ADJUSTMENT .................... 30

COLD ENGINE START (ELECTRIC STARTER) .... 17 STORAGE ....................................... 31

WARM ENGINE START (ELECTRIC STARTER) .... 18 TROUBLE SHOOTING CHART ..................... 32

OPERATING TIPS .............................. 19 REPAIR PARTS .................................. 33

SERVICE RECOMMENDATIONS ................... 20 PARTS ORDERING SERVICE ...................... 55

CUSTOMER RESPONSIBILITIES .................. 21 ORDER REPAIR PARTS ........................... 56

F-001005J 5
ASSEMBLY

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY CONTENTS OF SHIPPING CARTON


1-Knife 1- Snow Blower
2 1/2" wrenches (or adjustable wrenches) 1- Bottle of Fuel Stabilizer
2-9/16" wrenches (or adjustable wrenches) 1- Snow Chute Assembly
2-3/4" wrenches (or adjustable wrenches)
1- Crank Assembly
1- Pair pliers or screw driver (to spread cotter pin)
1- Parts Bag

HOW TO MEASURE SCREW SIZE

LENGTH

DIAMETER
WARNING:
shields whileAlways wear snow
safety glasses or eye
assembling blower.

PARTS BAGS CONTENTS:

1- 3/8-16 1- 3/8-16 1-3/8-16


1- 3/8-16 x 2.00 inch Screw
Lockwasher Flatwasher Hex nut

3- 5/16-18 3- 5/16-18
3- 5/16-18
Flatwashers Nylon Hexnuts
Carriage Bolts

1- Cable Tie
1- Starter Cord

* 2-1/4-20 x 1.75

1- Shifter Knob 1- 3/8-16 Hex Jam Nut * 2-Spacer * 2-1/4-20


Hex nut

*Non Assembly parts are found in toolbox located on top of belt cover.
F-001005J 6
ASSEMBLY
Figure 1 shows the snow blower in the shipping position.

Figure 2 shows the snow blower completely assembled.

!l
Reference to right and left hand side of the snow blower is
from the operator's position at the handle.

UNPACKING

1. Locate and remove the fuel stabilizer and the parts bag.
o o

NOTE: Place fuel stabilizer in a safe place until


needed for storage.
2. Cut and discard the plastic ties securing the chute crank
assembly to the top pallet, place chute crank assembly
Figure 1
aside. Discard pallet.
Auger Drive Traction Drive
3. Locate all parts packed separately and remove from car-
Clutch Lever Clutch Lever
ton.
Traction
4. Cut all four corners of the carton from top to bottom and
lay the panels flat. Cable
Assembly
5. Remove and discard the packing material from around Crank
Speed Y
the snow blower. Cut any straps that are holding snow Selector
Lever
blower to lower pallet.
6. Roll the snow blower off the carton by pulling on the lower Auger
Drive Snow Chu_
handle. Cable
Deflec_r
CAUTION: DO NOT back over cables.
7. Remove the packing material from the handle assembly. _r Housing

8. Cut ties securing the clutch control cables to the lower


handle.
NOTE: If the cables have become disconnected from the
clutch levers, reinstall the cables as shown in Figure 3. !
Height Adjust
Skid

Figure 2

Traction Drive Lever

Figure 3

F-001005J 7
ASSEMBLY
SNOW CHUTE ASSEMBLY Snow Chute Deflector,

1. Position the snow chute onto the snow chute flange. Al-
ign the three holes in the snow chute with holes in snow Chute Extension
chute flange. (See Figure 4)

2. Place three 5/16-18 carriage bolts from inside of chute


as shown in Figure 4. (hardware is found in parts bag). Nut

3. Place three 5/16-18 flatwashers and three 5/16-18 nuts


on outside of flange.

Flange
4. Tighten all four carriage bolts securely. Bolts

Hardware Figure 4
NOTE: DO NOT overtigten carriage bolts.

F-0OIOO5J 8
ASSEMBLY
UPPER HANDLEAND 11. Tighten all handle bolts.
CRANK ASSEMBLY
NOTE: Make sure crank does not touch carburetor
cover.
1. Loosen, but do not remove the screws, flatwashers, lock-
washers and hex nuts in the upper holes of the lower han-
dle. \
2. Raise upper handle into operating position. Upper han-
dle should be to the outside of the lower handle. Adaptor
3/8-18 x
_- 2" Bolt
NOTE: Make sure the cables are not caught between 3/8"
the upper and lower handle.
Lockwasher _
. Install hardware supplied in the parts bag (screw, flat-
3/8 Nut
washer, lockwasher, and hex nut) into right lower hole of
upper handle (See Figure 5 ). Do not tighten until all bolts
are in place. \
Eye Bolt 11/32 "Flatwasher
4. Locate crank assembly removed from carton earlier and
remove the 3/8" nylon locknut and flatwasher from the Flatwasher
Figure 5
eye bolt assembly.

5. Install the eye bolt through the lower hole on the left hand
side of the handle. (See Figure 5).

6.

7.
Install the 3/8" flatwasher and the 3/8" nylon Iocknut.

Carefully remove cotter pin, clevis pin, and universal joint


iI
LL //_
"
Cotter Pin

Clevis Pin
pin from yoke end of crank rod assembly. (Figure 6) Universal Joint

8. Place universal joint into end of worm gear lining up large


holes. Insert the universal joint pin. Make sure the open-
ing in pin is in line with small openings in universal joint.
Crank Rod
9. Place yoke end of crank rod around universal joint lining Assembly
up openings. Insert clevis pin through assembly and se-
Drilled Pin
cure with cotter pin. Spread ends of cotter pin to lock in
place.
Figure 6
10. Tighten nut on eye bolt, keeping eye in line with the rod
while tightening the inside securely.

CONNECT CONTROL CABLE SPRINGS

1. If control cable springs have become unattached from


motor mount frame, reconnect cables as shown in
Figure 7.
2. For cable adjustments, see "Cable Adjustment" in the
ADJUSTMENT/REPAIR section.

3. Roll snow blower off the skid by pulling on the handles.

Figure 7

F-OOIOO5J 9
ASSEMBLY
SPEED SELECT LEVER
Shifter Bracket
1. Cut plastic tie securing speed select lever assembly to
the shifter bracket. (See Figure 8)
2. Remove Iocknut, washer, spring, and the bolt. (See
Figure 10)
Control Panel
3. Position speed selector lever assembly as shown in
Figure 9.
4. Reinstall bolt, spring, washer and Iocknut. (See
Figure 10)
5. Tighten locknut until 1/8 to 3/16 inch of the bolt threads
protrude past the Iocknut.
6. Thread the 3/8-16" hex jam nut onto the lever until the
nut reaches the end of the thread. (See Figure 10)
Figure 9
7. Thread the plastic knob as far as possible and ensure
that the knob points forward.
8. Tighten the 3/8-16" hex jam nut against the knob secure-
ly.
9. Move shifter through all speeds to ensure proper tension
of the spring. If shifter lever sticks in any of the notches,
loosen Iocknut 1/2 turn at a time until shifter lever moves
NOTE: View is from rightside of unit standing in operator's position.
more freely.
10. If adjustment of speed of snow blower is needed, refer to
"Friction Wheel Adjustment" in the ADJUSTMENT/RE-
PAIR section. Plastic Knob _8-16 Hex Jam Nut
(pointed
forward)
Shifter Bracket

Shifter Bracket

Locknut
Control Panel
Plastic Tie 1/8 to 3/16 inch of
Exposed Thread

Shift Lever

' Spring
Figure 10

_J
Figure 8

F-0OIOO5J 10
ASSEMBLY
HEADLIGHT ASSEMBLY

The headlight is mounted on the right side of the upper


handle. It is installed upside-down for shipping purposes.
1. Remove the nut and lock washer from the carriage bolt.
2. Turn the headlight to the top side of the upper handle. En-
sure external tooth lock washer and saddle washer are
in place as shown in Figure 11. External Toot
Lockwaaher
3. Install the nut and lock washer to secure the headlight to
the handle. The headlight should point toward the snow
clearing path.
4. Attach the headlight cable with cable tie found in parts
bag to the right handle as shown in Figure 11.

Figure 11

NOTE: This snow blower was shipped WITH OIL in the engine. See "Before Starting Engine" in-
structions in the Operation section of this manual before starting engine.

F-001005J 11
OPERATION

Get to know your snow blower and its controls. Be sure you (or any other operator) have read and understood the Operation
Precautions listed on page 2 of this manual.

Traction Drive
Auger Drive Clutch Lever
Clutch Lever

Traction Ddve
Oil Fill Cap/Dipstick Cable
Electdc Start Button
Primer Button
Crank
Headlight Assembly
Carburetor
Assembly
Cover Speed
Select
Lever

Starter Handle Drive


Cable
Snow Chute
Choke \ Deflector
Auger Housing

Ignition Key
Thro_le Control
Lever

Height
Adjust Skid

Figure 12

ENGINE AND SNOW BLOWER OPERATING CONTROLS

The engine operating controls and their functions are as NOTE: Do not move speed select lever while Traction
follows: Drive Clutch is engaged. This may result in severe
damage to drive system.
Throttle Control Lever - This snow blower is equipped with
an engine mounted throttle control lever used to start a cold Auger Drive Clutch Lever- Used to engage and disengage
engine. the auger and impeller. To engage push down, to disengage
release.
Choke Lever- Set choke lever to ON CHOKE position to
start a cold engine. Traction Drive Clutch Lever- Used to propel snow blower
Electric Start Button- Used to start the engine using the forward or reverse. Push down to engage, release to
120 volt electric starter. disengage.

Prime Button- Used to inject fuel directly into carburetor Snow Chute Deflector- Changes the direction the snow is
manifold to insure fast starts in cool weather. blown.

Ignition Key- Must be inserted into ignition key slot to start Crank- Used to change direction of the snow discharge.
engine. Pull out to stop. Do not turn ignition key. Turn handle clockwise to turn chute to right. Turn handle
counter clockwise to turn chute to left.
Starter Handle- Starts the engine manually.
The snow blower operating controls and their functions Height Adjust Skid- Used to adjust ground clearance of
are as follows: auger housing (see To Adjust Skid Height in the
Adjustment/Repair section of this manual).
Speed Select Lever- Allows the operator to use one of six
(6) forward and two (2) reverse speeds. To shift, move speed Toolbox - Spare shear pins and spacers are located in
select lever to desired position. toolbox.
F-001005J 12
OPERATION

The operation of any snow blower can result in foreign objects being thrown into the eyes,which can
result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields before beginning snow blower
Operation. We recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask for over spectacles.
SNOW BLOWER OPERATION
The most effective use of the snow blower will be established ,_ WARNING: Read
ating machine. Owner's
This Manual
machine before
can be oper-
dangerous
by experience, taking into consideration the terrain, wind if used carelessly.
conditions and building location which will determine the Never operate the snow blower without all guards, cov-
direction of the discharge chute. ers, and shields in place.
NOTE: Do not blow snow towards a building as hidden Never direct discharge towards windows or allow by-
objects could be blown with sufficient force to cause standers near machine while engine is running.
damage. Stop the engine whenever leaving the operating posi-
tion.
1. Start the engine as described in section "To Start Engine"
Disconnect spark plug before unclogging the impeller
(see Figure 15).
housing or the discharge chute and before making re-
2. Adjust snow chute deflector. Loosen wing nut on the side pairs or adjustments.
of the snow chute and raise chute deflector for more dis- When leaving the machine, remove the ignition key.
tance. Tighten wing nut. (see Figure 14). To reduce the risk of fire, keep the machine clean and
3. Using crank, position the discharge chute to discharge free from spilled gas, oil and debris.
snow with the wind.

4. Select proper speed for snow conditions as outlined be-


low and set speed select lever to desired position.
NOTE: Always release traction drive clutch lever
before moving speed select lever.
ENGINE WILL NOT
Ground speed is determined by snow conditions. Select START UNLESS
the speed you desire by moving the speed selector into IGNITION KEY IS
the appropriate colored area on the control panel. INSERTED INTO
IGNITION SLOT IN
Red Wet, Heavy, Slushy, Extra Deep CARBURETOR COVER.
Amber Moderate DO NOT TURN
IGNITION KEY.
White Very Light
Figure 13
Green Transport Only
NOTE: When clearing wet, heavy snow, it is
recommended that the ground speed of the unit be
reduced, maintain full throttle and do not attempt to
clear the full width of the unit. Tee Knobs

For additional operating instructions see "Operating


Tips" in this section of the manual.
5. Engage auger drive clutch lever (right hand-Figure 15).
IMPORTANT: Be sure front of unit is clear of
bystanders or obstacles before operating.
6. Engage traction drive clutch lever (left hand-Figura 15).
As the snow blower starts to move, maintain a firm hold
on the handles and guide the snow blower along the cut- Figure 14
ting path. Do not attempt to push the snow blower.

F-001005J 13
OPERATION
Traction Drive Auger Drive
Clutch Lever Clutch Lever ,_ WARNING:
that Do not lodged
may become attempt intoauger
remove any item
without tak-
Disengaged_------.;,_ __ __ __ Disengaged ing the following precautions:
• Release auger and drive clutch levers.
• Move throttle lever to STOP position.
• Remove the ignition key.
• Disconnect the spark plug wire.
• Do not put your hands in the auger or
discharge chute. Use a pry bar.
Engaged _\ J/ Engaged
Decal (Optional)

Figure 15

7. To stop forward motion, release traction drive clutch lever


(left hand - Figure 15).
8. To stop auger, release auger drive clutch lever (right
hand - Figure 15).
9. To move the snow blower backwards, move speed select
lever into first or second reverse and engage traction
drive clutch lever (left hand). To stop, release traction
drive clutch lever.
Locked

Position
,_ WARNING: Never
enclosed, poor run engine
ventilated area.indoors
Engine or in an
exhaust
contains CARBON MONOXIDE, an OR-
DERLESS and DEADLY GAS.
Keep hands, feet, hair and loose clothing away from
Figure 16
any moving parts on engine and snow blower.
Temperature of muffler and nearby areas can exceed
Decal (Optional)
150 + F (66 + C). Avoid these areas.
DO NOT allow children or young teenagers to operate
or be near snow blower while it is operating.

WHEEL LOCK OUT PIN


1. The left hand wheel is secured to the axle with a klick pin.
This unit was shipped with this ktick pin in the locked posi-
tion. (Figure 16).
2. For ease of maneuverability when lighter conditions pre-
vail, remove klick pin from wheel locked position and in-
sert into single wheel drive (unlocked) position Single Wheel
Drive Position
(Figure 17). Make sure that the klick pin is in the single (Unlocked)
wheel drive position of the axle only and not through the
locked position.
NOTE: Check tire pressure (20 pounds). See side of tire
for maximum inflation. Do not exceed listed maximum
Figure 17
pressure.

F-OOIOO5J 14
OPERATION
BEFORE STARTING ENGINE
,_ WARNING:
caution whenGasoline
handlingis or
flammable. Always use
storing gasoline. Do
Check the oil
not add gasoline to the fuel tank while snow
NOTE: The engine was shipped from the factory filled blower is running, hot, or when snow blower is in an en-
with oil. Check the level of the oil. Add oil as needed.
closed area. Keep away from open flame, electrical
1. Make sure the unit is level. sparks and DO NOT SMOKE while filling the fuel tank.
NOTE: Do not check the level of the oil while the Never fill the fuel tank completely; but fill the fuel tank
to within 1/4-1/2 inch (6.5-12.5 mm) from the top to pro-
engine runs.
vide space for the expansion of the fuel. Always fill fuel
2. Remove the oil fitl cap/dipstick. Check the oil. tank outdoors and use a funnel or spout to prevent spil-
3. If necessary, add oil until the oil reaches the FULL mark ling. Make sure to wipe up any spilled fuel before start-
on the oil fill cap/dipstick (see Figure 18). Do not add too ing the engine.
much oil. Store gasoline in a clean, approved container, and keep
the cap in place on the container. Keep gasoline in a
NOTE: For extreme cold operating conditions of 0°F
cool well ventilated place; never in the house. Never
(-18 ° C) and below, use a synthetic OW3O motor oil for
buy more than a 30 day supply of gasoline to assure
easier starting.
volatility. Gasoline Is intended to be used as a fuel for
NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may be used to make internal combustion engines; therefore, do not use
starting easier in areas where the temperature is 20 ° F. gasoline for any other purpose. Since many children
(-7 ° C) to O°F (-18 ° C). like the smell of gasoline, keep it out of their reach be-
NOTE: SEE CHART FOR OIL RECOMMENDATION cause the fumes are dangerous to inhale, as well as be-
ing explosive.
TEMPERATURE TYPE OF OIL
20 ° F. to 0°F
(-7 ° C) to (-18 ° C) S.A.E. 5W30 Oil Fill
Cap/Dipstick
OOF
(-18 ° C) and below synthetic O W3O

SAE VISCOSITY GRADES

%
°F 20 0 20 32 40
• ' • = ' I I Figure 18
°C -30 -20 -1_ 0 10

BEFORE STOPPING THE ENGINE


FILL GAS Run the engine for a few minutes to help dry off any moisture
1. Fill the fuel tank with a fresh, clean, unleaded regular, un- on the engine.
leaded premium, or reformulated automotive gasoline To help avoid possible freeze-up of the starter, proceed as
only. DO NOT use leaded gasoline. follows:
NOTE: Winter grade gasoline has higher volatility to Recoil Starter
improve starting. Be certain container is clean and
With the engine running, pull the starter rope with a rapid
free from rust or other foreign particles. Never use continuous full arm stroke three or four times.
gasoline that may be stale from long periods of
storage in the container. NOTE: The normal sound made by pulling the starter
rope will not harm the engine or the starter.
CAUTION: DO NOT use gasoline containing any
amount of alcohol as it can cause serious damage to Electric Starter
the engine or significantly reduce the performance. 1. Connect the power cord to the switchbox and then to a
wall outlet.
2. Check to make sure that spark plug is tightened securely
into engine and spark plug wire is attached to spark plug. 2. With the engine running, push the starter button and spin
If torque wrench is available, torque plug to 18-23 ft_bs. the starter for several seconds.
F-001005J 15
OPERATION
NOTE: The normal sound made by spinning the NOTE: Allow the engine to warm up for several
starter will not harm the engine or the starter. minutes before blowing snow in temperatures below
0OF.
3. Disconnect the power cord from the receptacle first and
then from the switchbox. 8. Run engine at or near top speed.

TO START ENGINE 9. To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
tion. Remove key. Do not turn key.
Be sure that engine has sufficient oil.
WARM ENGINE START (RECOIL STARTER)
The snow blower engine is equipped with a recoil starter.
(Engine still warm from recent running.)
Cap/Dipstick 1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
Primer Button lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2. IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Carburetor
Move throttle control to'FAST" position.
Cover
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Starter Handle Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
. Insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 19). Do not turn key.
4. CHOKE KNOB must be in the off position. Do not use
Ignition primer button.
Key Throttle Control Lever 5. Pull starter handle (Figure 19) rapidly, and allow to re-
Figure 19
wind slowly while maintaining firm grip on handle.
6. If engine fails to start after a reasonable number of start-
COLD ENGINE START (RECOIL STARTER)
ing attempts, rotate choke knob to the on position and re-
(SEE FIGURE 19) peat instruction number 5.
(Engine has not been run recently.) 7. As engine warms up, move the choke lever to the "1/2
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch choke" position. When engine does not run smoothly,
lever are in the disengaged (RELEASED) position. move choke lever to the off position.
2. IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C) NOTE: Allow the engine to warm up for several
Move throttle control to'FAST" position. minutes before blowing snow in temperatures below
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C) 0OF.
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Be- 8. Run engine at or near top speed.
fore engaging auger drive clutch lever allow engine to
9. To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
idle for five minutes to allow engine oil to warm. Failure
tion. Remove ignition key. Do not turn the ignition key.
to allow engine oil to warm can cause damage to engine.
To help prevent possible freeze-up of recoil starter and
3. Insert key into ignitionslot. Make sure it snaps into place
engine controls, proceed as follows after each snow removal
(Figure 19). Do not turn key.
job.
4. Rotate choke knob to the on position.
1. With engine running, pull starter rope hard with a continu-
5. Push the primer button as follows: ous full arm stroke three or four times. Pulling of starter
Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME. rope wilt produce a loud clattering sound. This is not
From 50 ° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES. harmful to the engine or starter.
Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
2. With engine not running, wipe all snow and moisture from
NOTE: Cover the vent hole when as you push the carburetor cover in area of control levers. Also move
primer. Remove your finger from the primer vent control levers backward and forward several times.
hole between pushes.
IMPORTANT: After each use of the snow blower, stop the
6. Pull starter handle (Figure 19) rapidly, and allow to re- engine, remove the ignition key, remove all accumulated
wind slowly while maintaining firm grip on handle. snow from the snow blower and wipe clean. Store the
7. As engine warms up move choke lever to "1/2 choke" snow blower in a protected area.
position. When engine does not run smoothly, move NOTE: Never cover snow blower while engine and
choke lever to the off position. exhaust area are still warm.
F-001005J 16
OPERATION
USE OF ELECTRIC STARTER

On models so equipped
Starter Bu_on

WARNING:
a three-wire The electric
power cordstarter is equipped
and plug designedwith
to
operate on 120 volt AC house hold current. The
power cord must be properly grounded at all times to
avoid the possibility of electric shock which can cause Switch Box "i
injury to the operator. Follow all instructions carefully
as set forth below: Power cord
Make sure your house has a three-wire grounded sys-
tem. If you are not sure, ask a licensed electrician. If
your house does not have a three-wire grounded sys-
tem, do not use this electric starter under any condi-
tion.
If your house has a three-wire grounded system but a
three hole receptacle is not available to connect the Figure 21
electric starter, have a three-hole receptacle installed
by a licensed electrician.

COLD ENGINE START (ELECTRIC STARTER)


(SEE FIGURE 20 AND FIGURE 21)
(Engine has not been run recently.)

_lb WARNING:
always To connect
connect a 120 cord
the power volt power
first tocord,
the NOTE: When using the 120 volt electric starter, do not
switch box located on the engine and then plug push the primer button.
the other end into a three-hole grounded receptacle.
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch
lever are in the disengaged (RELEASED) position.
2. IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
Move throttle control to'FAST" position.
,_ WARNING:
ways unplugTothe
disconnect the power
end connected cord,
to the al-
three- iN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
hole grounded receptacle first. Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
engine.
Fill Cap/Dipstick
PrimerBu_on . insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
(Figure 20). Do not turn key.
Carburetor
4. CHOKE KNOB must be in the off position.
Cover
5. Connect POWER CORD to SWITCH BOX (Figure 21).
6. Plug other end of POWER CORD into a three-hole,
GROUNDED 120 VOLT, AC receptacle. (See WARNING
at beginning of these instructions).

NOTE: Cover vent hole when pushing primer.


Remove finger from primer vent hole between
pushes.
7. Push the primer button as follows:
Ignition Above 50 ° F (10 ° C), DO NOT PRIME.
Key Throttle Control Lever From 50° F (10° C) to 15°F (-10 ° C), PUSH TWO TIMES.
Figure 20 Below 15 ° F (-10 ° C), PUSH FOUR TIMES.
8. START ENGINE:
F-001005J 17
OPERATION
a. Push STARTER BUTTON (Figure 21) to engage 2. IN TEMPERATURES ABOVE 0°F (-18°C)
starter motor and crank engine. Move throttle control to'FAST" position.
IN TEMPERATURES BELOW 0°F (-18°C)
b. Rotate CHOKE KNOB to the on position while crank-
Move throttle control to "1/2 THROTTLE" position. Allow
ing engine.
engine to idle at "1/2 Throttle" for five minutes to allow en-
NOTE: The electric starter is thermally protected. If gine oil to warm before engaging auger drive clutch lever.
overheated, the electric starter will stop Failure to allow engine oil to warm can cause damage to
automatically and can only be restarted when it has engine.
cooled to a safe temperature. A wait of 3. Insert key into ignition slot. Make sure it snaps into place
approximately five to ten minutes is required. (Figure 17). Do not turn key.
C. When engine starts, release the STARTER BUT- 4. CHOKE KNOB must be in the off position.
TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the 5. Connect the POWER CORD to the SWITCH BOX
off position. (Figure 21).
d. If engine falters, rotate the CHOKE KNOB immedi- 6. Plug other end of POWER CORD into a three hole,
ately to the on position and then gradually to the off GROUNDED 120VOLT, AC receptacle (See "WARN-
position. ING" at beginning of these instructions).
e. Disconnect the POWER CORD from receptacle first, 7. START ENGINE:
and then from the SWITCH BOX. a. Push STARTER BUTTON (Figure 21) to engage
starter motor and crank engine.
9. When the engine starts, release the starter button and
b. While cranking, rotate the CHOKE KNOB on the en-
move choke lever to "1/2 choke" position. When engine
gine to the on position.
does not run smoothly, move choke lever to the off posi-
tion. NOTE: The electric starter is thermally protected. If
overheated, the electric starter will stop
NOTE: Allow the engine to warm up for several automatically and can only be restarted when it has
minutes before blowing snow in temperatures below cooled to a safe temperature. A wait of
0OF. approximately five to ten minutes is required.
c. When the engine starts, release the STARTER BUT-
10. Run engine at or near top speed. TON and rotate the CHOKE KNOB gradually to the
off position.
11. To stop engine, move throttle control lever to stop posi-
d. If the engine falters, rotate CHOKE KNOB immedi-
tion. Remove key. Do not turn key.
ately to the on position and then gradually to the off
If, after following the preceding instructions, your engine fails position.
to start, have it checked by an Authorized Sears Service e. Disconnect the POWER CORD from the receptacle
Outlet. first and then from the SWITCH BOX.
8. Run the engine at or near top speed.
WARM ENGINE START (ELECTRIC STARTER) 9. To stop the engine, move the throttle control lever to the
"Stop" position. Remove the ignition key. Do not turn key.
(Engine still warm from recent running.) Proceed with the
following instructions. If after following the preceding instructions, your engine fails
to start, have the engine checked by an Authorized Sears
Service Outlet.
NOTE: Warm engine may start without choking.
NOTE: Do not lose the ignition key, Key the ignition key
1. Be sure auger drive clutch lever and traction drive clutch is a safe place. The engine will not start without the
lever are in the disengaged position, "RELEASED". ignition key,

F-001005J 18
OPERATION
OPERATING TIPS 9. Before starting snow blower, always inspect augers and
1. For optimum snow blower efficiency, adjust ground impeller for ice accumulation and/or debris, which could
speed, not the throttle. REMEMBER - if the wheels slip, result in snow blower damage.
forward speed will be reduced. The engine is designed 10. Check oil level before every start, fill to "SAFE" indication
to deliver optimum performance at full throttle and must prior to operating snow blower.
be run at this power setting at all times.
2. Most efficient snowblowing is accomplished when snow
To help avoid possible freeze-up of starter, proceed as
is removed immediately after it falls. follows:
3. For complete snow removal, slightly ovedap each swath
Recoil Starter:
previously taken.
4. Snow should be discharged downwind whenever pos- With engine running, pull starter rope with a rapid continuous
sible. full arm stroke three (3) or four (4) times.
5. For normal usage, set the skids one-eighth inch (3 mm) NOTE: The unusual sound made by pulling starter rope
below the scraper bar. For extremely hard-packed snow will not harm the engine or the starter.
surfaces, the skids may be adjusted upward to insure
cleaning efficiency. Electric Starter:

6. On gravel or crushed rock surfaces, the skids should be 1. Connect the "POWER CORD" to the "SWITCH BOX" and
set at 1-1/4 inch (32 mm) below the scraper bar (see To then to a 120 volt AC receptacle.
Adjust Skid Height, in the Adjustment/Repair section in
this manual). Rocks and gravel must not be picked up 2. With engine running, push the "STARTER BUTTON"
and thrown by the machine. and spin the starter for several seconds.

7. After the snowblowing job has been completed, allow the NOTE: The unusual sound made by spinning the
engine to idle for a few minutes, to melt snow and ice ac- starter rope will not harm the engine or the starter.
cumulated on the engine.
3. Disconnect the "POWER CORD" from the receptacle
8. Remove ice and snow accumulation from the entire s- first and then from the "SWITCH BOX".
now blower to prevent obstructions and possible dam-
age when snow blower is subsequently operated.

F-001005J 19
SERVICE RECOMMENDATIONS

SERVICE RECOMMENDATIONS

FIRST BEFORE EVERY EVERY EVERY BEGINNING


2 EACH 5 10 25 EACH BEFORE
PROCEDURE HOUR USE OFTEN HOURS HOURS HOURS SEASON STORAGE

S Tightenall screws and nuts _/ _/ _/


N Check Traction Clutch
Cable Adjustment _/ _/
O (See Cable Adjustment)
W
Check Auger clutch Cable
B Adjustment _/ _/
L (See Cable Adjustment)

O Adjust Drive Belts _/ _/ _/


W
E Lubricate
Hex ShaftChains and _/ _/
R
Lubricate Auger Shaft (See _/ _/
Shear Bolt Replacement)

E
N Oil, Check _/ _/ _/
G
I
N Oil, Change _/ _/ _/
E

The warranty on this snow blower does not cover items that AFTER EACH USE
have been subjected to operator abuse or negligence. To re-
ceive full value from the warranty, operator must maintain 1. Check for any loose or damaged parts.
snow blower as instructed in this manual. The following Ser-
vice Recommendations is supplied to assist operator to 2. Tighten any loose fasteners.
properly maintain snow blower. This is a check list only. Ad- 3. Check and maintain the auger.
justment referred to will be found in Adjustments/Repairs 4. After each use, remove all snow and slush off the snow
section of this manual. blower to prevent freezing of auger or controls.
5. Check controls to make sure they are functioning proper-
ly.
6. If any parts are worn or damaged, replace immediately.

F-001005J 20
CUSTOMER RESPONSIBILITIES

Some adjustments will need to be made periodically to


properly maintain your snow blower.
Atl adjustments in ADJUSTMENTS/REPAIRS section of this
manual should be checked at least once each season.

SNOW BLOWER
The following adjustment should be performed more than
once each season.
Auger and Traction Drive Belts should be adjusted after the Filler
first 2 to 4 hours of use, again about mid-season and twice Plug
each season thereafter (See To Adjust Belts paragraph in the Figure 23
Adjustment/Repair section).
LUBRICATION AT STORAGE
AS REQUIRED
Bearings and bushings
Auger Gear Box
Atl bearings and bushings are lifetime lubricated and require
The auger gear box is lubricated at the factory and should not no maintenance.
require additional lubrication.
Hex shaft and chains
If for some reason the lubricant should leak out, or if the auger
gear box has been serviced, add Lubriplate GR132 Grease For storage hex shaft should be wiped with a cloth lightly
or equivalent. Maximum 3-1/4 ounces, (92 grams) should be moistened with motor oil to prevent rusting (see Figure 25).
used.
For storage chains should be lubricated with a chain type
Remove filler plug D (Figure 22 and Figure 23), once a year. lube. (see Figure 25).
If grease is visible, do not add. If grease is not visible, use a NOTE: Any greasing or oiling of the above mentioned
piece of fine wire, like a dipstick to check if there is grease in components can cause contamination of the rubber
the gear box. Mobilux EP1 and Shell Aldania EP1 are friction wheel. If the disc drive plate or friction wheel
suitable equivalents. come in contact with grease or oil damage to rubber
friction wheel will result.
Should grease or oil come in contact with the disc drive plate
or friction wheel be sure to clean plate and wheel thoroughly
with a alcohol base solvent.

LUBRICATION - EVERY 10 HOURS


1. Auger Shaft - Using a hand grease gun, lubricate the
auger shaft zerk fittings (A) every ten (10) operating
hours. Each time a shear bolt is replaced, the auger shaft
MUST be greased (Figure 22). (See To Replace Auger
Shear Bolt in the Repair/Adjustment section).
2. For storage or when replacing shear bolts, remove shear
Figure 22 bolts and lubricate auger shaft zerks. Rotate augers sev-
eral times on the shaft and reinstall the shear bolts.

F-001005J 21
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
LUBRICATION - EVERY 25 HOURS
Disc Drive Plate

Lubricate Disc Drive Plate every twenty-five (25) hours and


at the end of the season and/or before storage.
To Lubricate:
3. Position speed selector lever in first (1) forward gear.
4. Stand the snow blower up on the auger housing end. Plate
5. Remove the bottom panel.
6. Turn disc drive plate clockwise by hand until grease zerk
is clearly visible at front center (see Figure 24).
7. Place a coin or (a shim of equal thickness) between the
rubber friction wheel and disc drive plate to prevent rub-
ber friction wheel contacting the drive disc (see
Figure 24).
8. To grease zerk, use a hand grease gun, lubricate with a Friction
Hi Temp EP Moly grease. See inset of Figure 24. DO Wheel

NOT over fitl or allow grease to come in contact with the Bearing
Point at
Assembly which
disc drive plate or friction wheel or damage will result. Fill
Disc should be
zerk only until grease becomes visible below bearing as- Drive
grease
visible
sembly located under grease zerk. Plate Shim placed in gap
9. Remove coin used in step 7. Make sure that a gap exists ___.._ Betweenand
Friction
Wheel Disc Drive
between the friction wheel and the disc drive plate. -- _ Plate

NOTE: Clean all excess grease or oil found on the Grease Zerk
friction disc hub.
Figure 24
CAUTION: Do not allow grease or oil to contact the
rubber friction wheel or the disc drive plate.

Hexshaft- wipe with


5W30 motor oil before
storage and at the begin-
ning of each season

WARNING: If the disc ddve


plate or friction wheel
come in contact with
grease or oil damage to
rubber friction wheel will
result.
If grease or oil come in con-
tact with the disc drive plate
or friction wheel, make sure
to clean the plate and wheel
thoroughly with a alcohol
Chains-Lubricate chains base solvent.
with a chain type lube be-
fore storage and at the
beginning of each sea-
son.
Use a HI Ternp EP Moley
grease to lubricate
grease zerk on disc drive
plate every 25 hours.

Figure 25

F-001005J 22
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
ENGINE

Check Crankcase Oil Level before starting engine and after


each 5 hours of continuous use (see Figure 26). Add proper
motor oil as required.

NOTE: Overfilling the engine can affect performance.


Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage.

Change Oil every 25 hours of operation or at least once a


year, even if the snow blower is not used for twenty-five
hours. Use a clean, high quality detergent oil. Fill the crank
case to FULL line on dipstick (see Figure 26). Be sure original
container is marked: A.P.I. service "SF", "SE", "SD" or "SC". NOTE: Oil level
Do not use SAE10W40 oil (as it may not provide proper must be between
lubrication). See Chart for oil recommendations. full and add mark.
Figure 26

To Drain Oil - Position snow blower so that the oil drain plug
is lowest point on engine. Remove oil drain plug and oil fill cap
and drain oil into a suitable container (Figure 27).

NOTE: Oil will drain more freely when warm.

Replace oil drain plug and tighten securely. Refill crank case Oil F_/cap/Dipstick
with proper motor oil or as indicated in the preceding
paragraphs of this section.

SAE VISCOSITY GRADES

=lB}VAv_tll

°F 20 0 20 32 40
Figure 27
• I • I • I I I I
°C -30 -20 -10 0 10

F-001005J 23
ADJUSTMENT/REPAIR

To adjust skids, proceed as follows:


,_ WARNING:
tion key andAlways turn the
disconnect unitspark
off, remove
plug wireigni-
be- 1. Place a block (equal to height from ground desired) un-
fore making any repairs or adjustments.
der scraper bar near but not under skid.
AUGER HOUSING HEIGHT ADJUSTMENT 2. Loosen skid mounting nuts (Figure 28) and push the skid
TO ADJUST SCRAPER BAR down until it touches the ground. Retighten mounting
nuts.
After considerable use, the metal scraper bar will have a
definite wear pattern. The scraper bar in conjunction with the
3. Set skid on other side at same height.
skids should always be adjusted to allow one-eighth of an
inch (3 mm) between the scraper bar and the sidewalk or
NOTE: Make sure that snow blower is set at same height
area to be cleaned.
on both sides.
To adjust the scraper bar, proceed as follows:
1. Position the snow blower on a level surface.
,_ WARNING: Be certain
ground clearance for your toparticular
maintainareaproper
to be
2. Loosen the carriage bolts and nuts securing the scraper cleared. Objects such as gravel, rocks or other
bar to the auger housing. debris, if struck by the impeller, may be thrown with
3. Adjust the scraper bar to the proper position. Tighten the sufficient force to cause personal injury, property dam-
carriage bolts and nuts, insuring that the scraper bar is age or damage to the snow blower.
parallel with the working surface.

4. For extended operation, the scraper bar may be re-


versed. If the scraper bar must be replaced because of
wear, remove the carriage bolts and nuts and install a
new scraper bar.
Height Adjust Skid
TO ADJUST SKID HEIGHT
This snow blower is equipped with two height adjust skids,
secured to the outside of the auger housing. These elevate Skid Mounting Nuts
the front of the snow blower.
When removing snow from a hard surface area such as a
paved driveway or walk, adjust the skids up to bring the front
of the snow blower down.
When removing snow from rock or uneven construction,
raise the front of the snow blower by moving the skids down.
This will help to prevent rocks and other debris from being Figure 28
picked up and thrown by the augers.

F-OOIOO5J 24
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT ADJUSTMENT
Traction Dnve Belt

Belts stretch during normal use. If you need to adjust the Traction Drive Pulley
belts due to wear or stretch, proceed as follows.

TRACTION DRIVE BELT


Traction
Traction drive belt has constant spring pressure and does not Idler
Pulley
require adjustment.
Auger
Replace belt if it is slipping. (See "Belt Replacement" in this Idler
section of the manual). Pulley

AUGER DRIVE BELT

If your snow blower will not discharge snow, check the control
cable adjustment. If it is correct, then check the condition of Figure 29
the auger drive belt. It may be damaged or loose. If it is
damaged, replace it (see Belt Replacement in this section of
the manual). If the auger drive belt is loose, adjust as follows.

1. Disconnect spark plug wire.

2. Remove belt cover.

l ,'_ Auger
3. Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler
pulley towards belt about 1/8 inch (3 mm) (see 4- E%
ve
Figure 29).
_- _ _
Pu,,ey
1/2 inch
4. Tighten nut.
idler.---_-4_V" _j /11 \_ Deflection
5. Have someone engage auger drive clutch. Check ten- Pulley I0, _7 \_
sion on belt (opposite idler pulley). Belt should deflect Engaged _ f \_

about 1/2 inch (12.5 mm) with moderate pressure


(Figure 30). You may have to move idler pulley more
than once to obtain the correct tension.
__*-- Impeller

6. Reinstall belt cover.

7. Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will


need to be adjusted. (See "Cable Adjustment" in this sec-
tion of the manual).
\, / Figure 30

8. Reconnect the spark plug wire.

F-001005J 25
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT REPLACEMENT 14. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
Figure 31.
AUGER DRIVE BELT (SEE FIGURE 29) 15. Reinstall belt cover.

1. Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel 16. Reconnect spark plug wire.
line. Drain the gas and reinstall the fuel line.
TRACTION DRIVE BELT

,i_ WARNING:
from fire or Drain
flame. the gasoline outdoors, away Traction drive belt has constant spring pressure and does not
require adjustment.
2. Disconnect spark plug wire. 1. Drain the gasoline from the fuel tank by removing the fuel
3. Remove belt cover. line. Drain the gas and reinstall the fuel line.

4. Remove top two bolts securing auger housing to motor


mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 31. ,_ WARNING:
from fire or Drain
flame. the gasoline outdoors, away

2. Disconnect spark plug wire.


Motor Mount
Frame 3. Remove belt cover.

4. Remove top two bolts securing auger housing to motor


Remove Top Bolt
mount frame. Loosen bottom two bolts. See Figure 31.
(each side)
5. Auger housing and motor mount frame will separate,
hinged by bottom two bolts.

6. Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler
pulley away from the belt. Note location of idler pulley for
later re-installation.

7. Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley.
See Figure 29.
Bolts (Each Side)

Loosen bottom 8. Remove auger drive belt from auger pulley.

Auge 9. Pull traction drive belt idler pulley away from traction
Housing Figure 31 drive belt.
10. Remove traction drive belt.
5. Auger housing and motor mount frame will separate, 11. Position new traction drive belt onto traction pulley.
hinged by bottom two bolts.
12. Pull idler pulley away from belt, allowing belt to be posi-
6. Loosen belt guide and pull away from auger drive pulley. tioned onto auger pulley.
See Figure 29.
13. Release idler pulley. Ensure idler pulley is properly en-
7. Loosen the nut on the auger idler pulley and pull idler gaged with belt.
pulley away from the belt. Note location of idler pulley for
later re-installation. 14. Reinstall auger drive belt.

15. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment, in this section of


8. Remove belt from auger drive pulley.
the manual).
9. Remove belt from impeller pulley.
16. Adjust belt guide (see Belt Guide Adjustment in this sec-
10. Position new belt onto impeller pulley. tion of the manual).
11. Position new belt onto auger drive pulley. 17. Replace top two bolts. Retighten bottom two bolts. See
12. Adjust auger belt. (See Belt Adjustment). Figure 31.
18. Reinstall belt cover.
13. Adjust belt guide. (See Belt Guide Adjustment in this sec-
tion of the manual). 19. Reconnect the spark plug wire.

F-001005J 26
ADJUSTMENT/REPAIR
BELT GUIDE ADJUSTMENT (SEE FIGURE 32)

1. Remove spark plug wire.

2. Have someone engage auger drive. -- j Belt Guide


l --_(f O 1/S inch (3175

3. Measure the distance between the belt guide and belt.


Auger idler __ _,.._' _ . mm)
The distance should be 1/8 inch (3.175 mm) for guide.
See Figure 32

4. If adjustment is necessary, loosen belt guide mounting


bolt. Move belt guide to the correct position. Tighten
mounting bolt.
Pulley Engaged/_.__
5. Reinstall belt cover.

Figure 32
6. Reconnect spark plug wire.

CABLE ADJUSTMENT - TRACTION DRIVE


AND AUGER DRIVE
The cables are adjusted at the factory and no adjustment
should be necessary, if the cables have become stretched
or are sagging adjustment will be necessary. "Z" Fitting Control lever

Whenever belts are adjusted or replaced, the cables will forward position
need to be adjusted. (just contacting
plastic bumper)
when checking
To check for correct adjustment unhook "Z" fitting at cable length.
must be in full
clutch lever (see Figure 33):

1. Move clutch lever to the full forward position (just con-


tacting plastic bumper). Holding cable tight, note posi-
tion of fitting to hole in clutch lever.
Plastic
Bumper
2. The center of the "Z" fitting should be between the centre Figure 33
and top of the hole in the clutch lever.

If Adjustment is Necessary (see Figure 34)

Squa_
,_ WARNING:
from fire or Drain
flame. the gasoline outdoors, away

1. Remove gas from gas tank.


Cable
2. Stand blower on end. Spdng

3. Push cable through spring to expose the threaded por-


tion of the cable.
Locknut

4. Hold square end of threaded portion with pliers and ad-


just Iocknut in or out until correct adjustment is reached. Figure 34
Pull cable back through spring and connect cable.
F-001005J 27
ADJUSTMENT/REPAIR
FRICTION WHEEL ADJUSTMENT
Remove Bolts

1. Remove bottom panels (Figure 35).

2. Position gear select lever in 1st forward gear.

3. Note position of friction wheel on disc drive plate. Proper


position from the right outer side of disc drive plate to the
centre of friction wheel must be 3" (76 mm) (see
Figure 36).

If an adjustment is required, proceed as follows:


Loosen Bolts_
1. Remove washer and cotter pin connecting trunnion nut
to speed rod (Figure 37). \
Figure 35

2. Twist trunnion nut up or down on shift rod to obtain the


correct friction wheel position.
Disc Drive Plate
3. Put end of trunnion nut through hole in speed control rod
and reattach washer and cotter pin.

4. Reinstall bottom panels.

< 3" •
(76mm)

Figure 36

Speed Control Rod

Speed Rod F_

r/
CotterPin

Figure 37

F-001005J 28
ADJUSTMENT/REPAIR
FRICTION WHEEL REPLACEMENT
Bearing
1. Remove gas from gas tank. • Plate Bolts

2. Disconnect spark plug wire.

3. Stand blower up on auger housing end. Remove bottom Bearing


Plate Bolts
panel.

4. Disconnect speed control rod from speed rod by remov-


ing cotter pin (see Figure 37). Keep trunnion in same Friction Wheel
position on speed control rod. Movement of the trunnion
will result in speed changes.

5. Remove fasteners securing friction wheel to hub, and set


fasteners aside (see Figure 38).

6. Remove four bolts securing bearing plates (both sides). Figure 38

7. Remove right side bearing plate. Leave hex shaft in odgi-


nal position.

8. Remove friction wheel from hub. Slip friction wheel off


hex shaft towards right side.

9. Position new friction wheel onto hub (see Figure 39).


Install bearing plates to original position. Ensure hex Friction Wheel

shaft is engaged with both bearing plates.

10. Secure bearing plates using bolts removed earlier. Hub

11. Secure friction wheel to hub using fasteners removed


earlier. Ensure hex shaft turns freely.

12. Replace bracket to speed control lever.

13. Reconnect speed control rod to speed rod by reassem- Bolt


bling the trunnion assembly and cotter pin.

14. Should friction wheel require adjustment see "Friction


Wheel Adjustment". Nut
Hex Shaft
NOTE: Ensure friction wheel and friction disc are Figure 39
free from grease or oil.

15. Reinstall bottom panel.

F-001005J 29
ADJUSTMENT/REPAIR
AUGER SHEAR BOLT REPLACEMENT 5. Be sure spark plug is clean and free of foreign material.
The augers are secured to the auger shaft with special bolts Check electrodes gap with a wire feeler gauge and reset
that are designed to break if an object becomes lodged in the gap to 0.030" (0.76 mm) if necessary. If a new spark plug
auger housing. Use of a harder bolt will reduce the protection is needed, refer to Engine Repair Parts section of this
provided by the shear bolt. To replace a broken shear bolt, manual for proper replacement spark plug.
proceed as follows:
6. Before installing spark plug, coat threads lightly with
graphite grease to insure easy removal.
,_ WARNING:
levels, only To insure replacement
original safety and performance
shear bolts
should be used. 7. Tighten plug firmly into engine. If torque wrench is avail-
able, torque plug to 18-23 ft-lbs.
1. Move throttle to STOP, disengage all controls, discon-
nect the spark plug lead wire, and insure all moving parts
have stopped.

2. Lubricate the auger shaft zerk fittings (see Lubrication


Points in the Maintenance section of this manual).
Shear Pin ,_
3. Align the hole in the auger with the hole in the auger shaft. Spacer
Install new shear bolt, spacer and locknut provided. (See
Figure 40)

NOTE: The spacer fits into the larger hole in the auger
tube.

Locknut
SPARK PLUG ADJUSTMENT (SEE FIGURE 41)
NOTICE: This spark ignition system meets all
requirements of the Canadian Interference-Causing Figure 40

Equipment Regulations.
NOTICE: This engine complies with all current
Australian and New Zealand limitations regarding
electromagnetic interference.

1. Clean spark plug and reset gap periodically.


.030" (0.76 mm) Gap

2. Clean area around spark plug base before removal, to


prevent dirt from entering engine.

3. Replace spark plug if electrodes are pitted or burned or


if porcelain is cracked.

4. Clean spark plug by carefully scraping electrodes (do not


Figure 41
sandblast or use wire brush).

F-001005J 30
STORAGE
OFF-SEASON STORAGE 3. Lubricating the piston/cylinder area. This can be done by
first removing the spark plug and squirting clean engine
oil into the spark plug hole. Then cover the spark plug
_lb WARNING: Never store engine with fuel in tank hole with a rag to absorb oil spray. Next, rotate the engine
indoors or in enclosed, poorly ventilated enclo-
by pulling the starter two or three times. Finally, reinstall
sures, where fuel fumes may reach an open
spark plug and attach spark plug wire.
flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater,
clothes dryer, etc. 4. Thoroughly clean the snow blower.
Handle gasoline carefully. It is highly flammable and
careless use could result In serious fire damage to your 5. Lubricate all lubrication points (see Lubrication, see Cus-
person and/or property. tomer Responsibilities).
Drain fuel into approved containers outdoors, away
from open flame. 6. Insure that all nuts, bolts, and screws are securely fas-
tened. Inspect all visible moving parts for damage,
breakage, and wear. Replace if necessary.
If the snow blower is to be stored for thirty (30) days or more
at the end of the snow season, the following steps are 7. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly
recommended to prepare your snow blower for storage. before painting.

NOTE: Gasoline must be removed or treated to prevent 8. Cover the bare metal parts of the blower housing auger,
gum deposits from forming in the tank, filter, hose, and and the impeller with rust preventative.
carburetor during storage.
9. if possible, store your snow blower indoors and cover it
1. To remove gasoline, run engine until tank is empty and to give protection from dust and dirt.
engine stops. Then drain remaining gasoline from carbu- 10. if the machine must be stored outdoors, block up the
retor by pressing upward on bowl drain located on the snow blower and insure the entire machine is off the
bottom of carburetor (see Figure 42).
ground. Cover the snow blower with a heavy tarpaulin.

,_ WARNING:
fire or flame.Drain gasoline outdoors, away from

If you do not want to remove gasoline use the fuel stabilizer


supplied with unit. Add fuel stabilizer to any gasoline left in the
tank to minimize gum deposits and acids. If the tank is almost
empty, mix stabilizer with fresh gasoline in a separate
container and add some to the tank. ALWAYS FOLLOW
INSTRUCTIONS ON STABILIZER CONTAINER. THEN
RUN ENGINE AT LEAST 10 MINUTES AFTER STABILIZER
IS ADDED TO ALLOW MIXTURE TO REACH
CARBURETOR. STORE SNOW BLOWER iN SAFE
PLACE. Bowl Drain

2. You can help keep your engine in good operating condi-


Figure 42
tion by changing oil before storage.

F-001005J 31
TROUBLE SHOOTING CHART
PROBLEM LOOK FOR REMEDY

Difficult starting Defective spark plug. Replace defective spark plug.


Engine runs erratically Blocked fuel line. Clean fuel line.
Empty gas tank. Check fuel supply,

Stale gasoline. Add fresh gasoline.


Water or dirt in fuel system. Remove carburetor bowl to drain fuel tank. Refill
with fresh fuel. CAUTION: Do not remove
carburetor bowl when the engine is hot.
Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to RUN position.
Loss of power Gas cap vent hole is plugged. Remove ice and snow from cap. Be sure vent
hole is clear.

Excessive vibration Loose parts or damaged impeller. Stop engine immediately and remove spark plug
wire. Tighten all bolts and make all necessary
repairs. If vibration continues, have the unit
serviced by a competent repairman.
Unit fails to propel Drive belt loose or damaged. Replace drive belt. Refer to Drive Belt
itself Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.

Incorrect adjustment of traction drive Adjust traction drive cable. Refer to Cable
cable. Adjustment in Adjustments/Repairs section of
this manual.

Worn or damaged friction disc. Replace friction disc. Refer to Friction Wheel
Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.

Unit fails to discharge Auger drive belt loose or damaged. Replace or adjust auger drive belt. Refer to Drive
snow Belt Replacement and Drive Belt Adjustment in
Adjustments/Repairs section of this manual.
Auger control cable not adjusted Adjust auger control cable. Refer to Cable
correctly. Adjustment in Adjustments/Repairs section of
this manual.

Broken shear bolt. Replace shear bolt. Refer to Auger Shear Bolt
Replacement in Adjustments/Repairs section of
this manual.

Discharge chute clogged. Stop engine immediately and disconnect spark


plug wire. Refer to the first Warning in Snow
blower Operation in Operation section of this
manual. Clean discharge chute and inside of
auger housing.
Foreign object lodged in auger. Stop engine immediately and disconnect spark
plug wire. Refer to the third Warning in Snow
blower Operation in Operation section of this
manual. Remove object from auger.

Identifying Your Snow blower


Your new Snow blower has two (2) identifying numbers: (1) unit model number: (2) unit serial number. The two preceding
numbers are required to insure that the proper replacement parts are obtained when required. If you have any questions
concerning parts, service, or technical data, contact your nearest Sears Service Department.
For complete warranty information refer to the warranty in the Owner's Information section of this manual.
F-001005J 32
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDE RECHANGE
ENGINE/ MOTEUR

![e]lll
ENGINE MOUNTS TO FRONT HOLES
ON THE FRAME

12

44

45

54 59
53
60

6O

69

Key No.
NOsur ie Part No.
schema Description Description N ° de piece
10 9HP (See Engine Manual) MOTEUR 6HP ENGINE
12 SCREW, 5/16-16 VIS, 5/16-16 710024
13 WASHER, SPTLK .31X.58X.08 RONDELLE-FREIN 71060
41 GUIDE, ROD BELT GUIDE DE COURROIE, DROITE 3949
42 PLASTIC WASHER RONDELLE, PLASTIQUE 6711
43 WASHER, SPTLK .31X.58X.08 RONDELLE-FREIN 71060
44 SCREW, 5/16-24X 1.00 VIS, 5/16-24X 1,00 910828
45 SPACER ENTRETOISE 762291
53 PULLEY, HALF POULIE 579854
54 WASHER, FLAT .752X.91X.02 RONDELLE PLATE ,752X,91X,02 579861
57 BELT, V 3L 33.13LG COURROIE, V 3L 579932
58 FLATWASHER .765X1.12X.06 RONDELLE PLATE ,765X1,12X,06 712120
59 SPACER, SLEEVE ENTRETOISE 586251
60 PULLEY, ENGINE POULIE, MOTEUR V4L 586253
63 BELT, V 4L38.1LG COURROIE, V 4L 585416
67 WASHER, FLAT .375X1.25X.104 RONDELLE PLATE ,375X1,25X,104 50677
68 WASHER,HVSPTLK .381D RONDELLE-FREIN 71063
69 SCREW, 3/8-24X1.00 VlS, 3/8-24X1,00 71015
OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION F-001005J
F-0OIOO5J 33
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDE RECHANGE
DRIVE COMPONENTSI BATIDE MONTAGEDU MOTEUR

192 190
191

193
\

215
223

222
i
i

227
243

255 224 229


249

246
240

i
f 275
235 270
244
245

F-OOIOO5J 34
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDE RECHANGE
DRIVE COMPONENTSI BATIDE MONTAGEDU MOTEUR

Key No.
NOsur le Part No.
schema Description Description N° de piece
190 LEVER, ASSY TRACTION CLUTCH LEVIER, COMMANDE DE EMBRAYAGE 761820

191 BEARING, FLANGE PALIER 53703

192 RING, RET E CIRCLIP 20864

193 SPRING, RETURN RESSORT DE RAPPEL D'EMBRAYAGE 53818

195 LEVER, SPRING LEVlER DE RESSORT DE COMMANDE DES ROUES 579937

196 SCREW, 1/4-20X .63 VlS, 1/4-20X,63 PC. 11871

198 NUT, 1/4-20 REGHEXCTRLK ECROU, 1/4-20 73826

210 DISC, ASSY DISQUE DE COMMANDE DES ROUES 583163-853

211 ZERK, GREASE GRAISSEUR 583206

215 SHAFT, HEX TRACTION ARBRE HEXAGONAL DE CQMMANDE DES ROUES 583156

216 BEARING, TRUNION PALIER DE TOURILLON 85501

217 FLATWASHER, .53 X1.00X.063 RQNDELLE PLATE ,53X1,00X,063 71074

221 RING, RETEX CIRCLIP 73811

222 FLATWASHER, .680Xl .12X.060 RQNDELLE PLATE ,680X1,12X,060 580969

223 BEARING, BALL RQULEMENT A BILLE 43846

224 KEY, SQUARE CLAVETTE 71371

225 PULLEY, V3L 6.50X .56 POULIE, V3L 6,50X,56 580961

226 WASHER, WAVE RQNDELLE ONDULEE 580965

227 FLATWASHER, .281Xl.00X.063 RQNDELLE PLATE ,281Xl,00X.063 712123

228 WASHER, SPLIT .26X.50X.06 RONDELLE FENDUE 71059

229 SCREW, 1/4-20X .75 HHC VlS, 1/4-20X,75 302628

230 BEARING & RETAINER PALIER & ClRCLIP 334163

231 SCREW, 5/16-18X .50 VlS, 5/16-18X,50 PC. 780055

235 WASHER,.502X .75X.0605 RQNDELLE ,502X,75X,0605 579858

240 HEX, ASSY#40-8T W/PBRG HEXAGONAL MONTAGE #40-8T 579897

243 RING, RETEX CIRCLIP 783002

244 FLATWASHER, .53 X1.00X.063 RQNDELLE PLATE ,53X1,00X,063 71074

245 BEARING, TRUNION PALIER DE TOURILLON 337029

246 WHEEL, ASSY FRICTION PLATEAU DE FRICTION ROUE 53830

247 SCREW, 1/4-20X .63 VlS, 1/4-20X,63 11871

249 NUT, 1/4-20 HEXKEPS ECROU, 1/4-20 303008

250 WASHER,.502X .75X.0605 RQNDELLE, ,502X,75X,0605 579858

255 BEARING & RETAINER PALIER & ClRCLIP 334163

256 SCREW, 5/16-18X .50 VlS, 5/16-18X,60 780055


270 BEARING & RETAINER PALIER & ClRCLIP 334163

271 SCREW, 5/16-18X .50 VlS, 5/16-18X,50 PC. 780055

275 JACK, ASSY#41-36/7 HEXAGONAL MONTAGE #41-36T/7T 761789

276 BEARING & RETAINER PALIER & ClRCLIP 334163

277 SCREW VlS, 5/16-18X,60 780055

278 CHAIN ROLLER CHA|NE, CYLINDRIQUE #42X40P 579867

LINK, CHAIN MASTER ENTREPRENEUR DE CHA/NON 760504


F-001005J 35
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIR PARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PII=CESDERECHANGE
FRAME COMPONENTSI BATI

16

108

111
109

80 ?
140

1 /,

9O

88
148
109
88 91 1il

103

145

Key No.
NOsur ie Part No.
schema Description Description N ° de piece
80 FRAME ASSY BATI DE MONTAGE 761703-848

88 SCREW, 5/16-18X .50 VlS, 5/16-18X,50 PO. 780056

90 COVER, BOTTOM PANNEAU INFERIEUR 583031-853

91 SCREW, 1/4-20X .63 VlS, 1/4-20X,63 PO 310169


103 IDLER ASSEMBLY MONTAGE, POULIE DE TENSION 762298

105 PIN, HAIR .38DIAXl.64LG GOUPILLE, FENDUE 711682


108 PIN, KLIK 3/16" DIA GOUPILLE A ANNEAU 761761

108 ASSY., SPRING ATTACH MONTAGE, RESSQRT ATTACHEMENT 761766

109 BEARING, FL PALIER 53703


116 BOLT, 3/8-16Xl 25 CARR. VlS 3/8-16Xl,25 PO, 585781
111 WASHER, FLAT RONDELLE PLATE 711617
140 LEVER, IDLER ARM TRACTION LEVIER DE POULIE DE TENSION 761701
141 BOLT, .625X.135 HHSH 5/16-18 BOULON, ,625X,136 5/16-16 329989
145 IDLER SPRING TRACTION DRIVE RESSORT DE POULIE DE TENSION 53704
146 SCREW, 3/8-16Xl.25 VIS, 3/8-18X1,25 PO 761760
148 PULLEY, IDLER POULIE DE TENSION 50793

149 NUT, 3/8-16 ECROU 3/8-16 590


180 COVER, BELT COUVERCLE DE COURROIE 760478
161 SCREW, 1/4-20X .63 VIS, 1/4-20X,63 310169
162 WASHER, FLAT RONDELLE PLATE, ,281X,63X,065 71067
163 LID, BELT COVER COUVERCLE DE COURROIE 760539
F-001005J 36
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIR PARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PII=CESDERECHANGE
GEAR CASEI BOiTER

326
304
340

321

327 z
.- 3!1
330 301

3O4

300

Key No.
NOsur le Part No.
schema Description Description N ° de piece
300 CASE, GEAR RH BO|TER COTE DROIT 896
301 CASE, GEAR LH BO/TER COTE GAUCHE 895
303 SCREW, 5/16-24X1.00 VlS, 5/16-18 Xl,00 PO. 910828
304 NUT, 5/16-24 HEXWDFLLK ECROU, 5/16-24 71100
305 SCREW, 5/16-24X1.50 VlS, 5/16-24 X 1,60 PO. 330434
306 PLUG, PiPE BOUCHON 53749
310 SEAL, OiL JOINT A LEVRE 780151
311 BEARING, SLEEVE PALIER 53743
312 WASHER, FLAT 1.00Xl .64X.09 RONDELLE PLATE 53748
313 SHAFT, AUGER ARBRE DE VlS SANS FiN 760529
314 GASKET, GEAR BOX JOINT PLAT 897
315 GEAR, WORM PIGNON 53730
316 KEY, WOODRUFF #91 CLAVETTE DEMI-LUNE NO. 91 73905
320 RING, QUAD BAGUE 53737
321 BEARING, FLANGE PALIER 583126
322 WASHER, FLAT .752Xl .24X.093 RONDELLE, PLATE 48275
323 BEARING, ROLL PALIER 50684
324 WASHER, FLAT .752Xl .24X.093 RONDELLE, PLATE 48275
326 KEY, HI-PRO #606 CLAVETTE 50795
327 GEAR, WORM PIGNON 53732
330 BEARING PALIER 53731
340 IMPELLER ARBRE DE LA TURBINE 761692-853
LUBRICATE, 10oz 10oz LUBRIPLATE 333431

* (NOT ILLUSTRATED) * (NON ILLUSTR¢:)


F-001005J 37
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PII=CESDE RECHANGE
AUGER HOUSINGI VIS SANS FIN

480 490
483 F[o_=[
499! KEY# 500 IS A WELDMENT AND
_NCLUDES ]3NO SIDE PANELS

500
482

5O9

511

541

_514
543

Key No.
NOsur ie Part No.
schema Description Description N° de piece
480 PULLEY, V4L POULIE, 4L 8.40 583146
482 KEY, SQUARE CLAVETTE 71371
483 WASHER, FLAT .53X1.00X.063 RONDELLE, PLATE 71074
484 NUT, 1/2-20 REGHEXCTRLK ECROU, 1/2-20 712121
485 SPACER, SLEV ENTRETOISE ,676X1,00X,063 334514
490 RETAINER, BALL CIRCLIP, ROULEMENT,_ BILLE 582960
491 BEARING, BALL ROULEMENT ,_ BILLE 43846
493 SCREW, 5/16-18X .75 VlS, 5/16-18X,75 313676
490 NUT, 5/16-18 ECROU, 5/1 6-18 710026
500 HOUSING, ASSY BO|TER DE VIS SANS FIN 761729-848
500 PLUG, CHRISTMAS TREE BOUCHON 760040
510 SCRAPER BLADE BORD D'ATTAQUE 29 PO. 760661-853
511 BOLT, 1/4-20X.75 CARR. BOULON, 5/16-16 X ,75 PO 340720
514 NUT, 5/16-18 HEXWDFLLK WHIZ ECROU, 5/16-18 710026
520 AUGER, LH VIS SANS FIN, CC)TE GAUCHE 760605-853
521 AUGER, RH VlS SANS FIN, C(3TE DROITE 760606-853
522 SCREW, 1/4-20X1.75 VlS, 1/4-20X1,75 PO. 9524
523 SPACER, SLEEVE ENTRETOISE 3943
524 NUT, 1/4-20 REGHXCTRLK ECROU, 1/4-20 73826
525 BEARING, AUGER SHAFT BAGUE DE L'ARBRE DE LA VIS SANS FIN 53757
527 SCREW, 5/16-18X.75 VIS, 5/16-16X,75 70984
540 SKID, HEIGHT ADJUST PATIN 309016-853
541 BOLT, 5/16-18X .75 BOULON, 5/16-16X,75 PO. 340720
542 FLATWASHER .349X.69X.066 RONDELLE PLATE ,349X,69X,066 71071
543 WASHER,SPTLK 31X.58X.08 WASHER FREIN ,31X,58X,09 71060
544 NUT, 5/16-16 REGHEX ECROU 5/16-18 71037
F-001005J 38
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDE RECHANGE
DISCHARGECHUTEI DI=FLECTEURDE GOULOTTE

593

597
594 596
595
REF, KEY# 600

6O8

611

Key No.
NOsur le Part No.
schema Description Description N ° de piece
582 BOLT, 5/16-18 X,75 BOULON, 5/16-18X,75 PO. 340720
583 WASHER, PLASTIC RONDELLE, PLASTIQUE 12021
584 NUT, 5/16-18 ECROU, 5/16-18 71038
588 WASHER, PLASTIC RONDELLE, PLASTIQUE 6711
592 WASHER, PLASTIC RONDELLE, PLASTIQUE 12021
593 WASHER, PLASTIC RONDELLE, PLASTIQUE 6711
594 FLATWASHER .349X.69X.066 RONDELLE PLATE ,344X,69X,065 71071
595 WASHER, SPLITLOCK RONDELLE, FREIN 71060
596 FLATWASHER .349X.69X.066 RONDELLE PLATE ,344X,69X,065 71071
597 KNOB, T 2/BLADE W/NUT MANETTE, T 57171
598 NUT, 5/16-16 REGHEX ECROU, 5/1 6-18 71037
599 CARR. BOLT, 5/18-18X1.00 BOULON 5/16-18X1,00 PO. 3316
600 CHUTE DEFLECTEUR DE GOULOTTE 760990-853
800-1 CHUTE, LOWER DEFLECTEUR DE GOULOTTE, INFERIEUR 760989
800-2 CHUTE, UPPER DEFLECTEUR DE GOULOTTE, SUPIEUR 11780
800-3 HINGE HINGE 305216
601 BOLT, 5/16-18 X1.00 BOULON, 5/16-16Xl,00 PO. 586280
602 WASHER, FLAT .349 X.69 X.068 RONDELLE PLATE ,349X,69X,065 71071
603 NUT, 5/16-18 HEXNYL ECROU, 5/1 6-18 71038
604 FLAP, CHUTE FLAP, CHUTE 760266
605 POP, RIVET POP, RIVET 760987
606 CHUTE COLLAR COLLIER DE COURONNE 585214-853
607 SCREW, 1/4-20X.75 VIS, 1/4-20X,75 PO. 302628
608 WASHER, FLAT .281X.63X.065 RONDELLE PLATE, ,281X,63X,065 71067
609 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK CONTRE-ECROU 1/4-20 780029
610 RETAINER, RING INNER COURONNE INTERIEURE 337227
811 RETAINER, RING OUTER COURONNE EXTERIEURE 585193
F-0OIOO5J 39
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDE RECHANGE
WHEELS I ROUE

678

673 _

653 i_i
671

',. 650
678

673

Key No.
NOsur ie Part No.
schema Description Description N ° de piece
658 SHAFT, AXLE D'ARBRE, ROUE 583017

652 SPRKT & HUB ROUE DENTEE MONTAGE 583007

653 SCREW, 1/4-20X2.25 VIS, 1/4-20X2.25 PO. 73839

654 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK ECROU, 1/4-20 780029

655 BRNG, FL PALIER 581730

656 CHAIN, ROLLER CHA|NE, CYLINDRIQUE 583013

LINK, CHAIN MASTER €:NTREPRENEUR DE CHA|NON 760504

671 FLATWASHER .765X1.12X.06 RONDELLE PLATE, .765X1.12X.08 712120

673 BUSHING, WHEEL PALIER 585591

675 TIRE & RIM ROUE MONTAGE 583384

678 SCREW, 1/4-20X1.75 HH ViS, 1/4-20X1,50 PO. 577015

677 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK ECROU, 1/4-20 780029

678 RING, RET RONDELLE DE RETENUE 239

679 PIN, KLIK .25 X 1.38 DIA GOUPILLE ,_ ANNEAU 73842

F-OOIOO5J 4O
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDE RECHANGE
HEADLIGHTI MONTAGEDU PHARE

62O

622
633
621-8

621-2
626 621-4

Key No.
NOsurie Part No.
schema Description Description N ° de piece
626 HOUSING, HEADLIGHT UPPER BO|TER SUPERIEUR DU PHARE 683490

621 HEADLIGHT, ASSY MONTAGE DU PHARE 581575


621-2 LENS LENTILLE, CLAIR 309789
621_, BULB 1156 BULBE, 1156 581578
621-6 BACK, METALIZED ARRIERE 309792
621-8 SOCKET EMBOITURE, MONTAGE BULBE 309793
622 HOUSING, HEADLIGHT LOWER BO|TER INFERIEUR DU PHARE 583491
623 SCREW, #8X1.75 VIS, #8 X 1,75 PO. 307781
624 WIRING HARNESS FILS ELECTRIQUES DU PHARE 307767
625 BRACKET, HEADLIGHT SUPPORT MONTAGE DU PHARE 4030
626 BOLT, 5/16-18X1.75 CARR. BOULON MC:CANIQUE 5/16-18Xl,75 PO. 4160
627 WASHER, SADDLE RONDELLE CINTREE 580527
628 WASHER, EXLK .32X.60X.040 RONDELLE ,32X,60X,040 71061
629 WASHER, SPTLK .31X.58X.08 RONDELLE FENDUE ,31X,58X,08 71060
630 NUT, 5/16-18 REGHEX ECROU, 5/16-18 71037
631 SCREW, 5/16-18X2.00 VIS, 5/16-18X2,00 PO. 235
632 WASHER, SPTLK RONDELLE FENDUE 71060
633 NUT, 5/16-18 REGHEX ECROU, 5/16-18 71037
634 TIE, CABLE CABLE DE BRIDE 57444
F-001005J 41
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIR PARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDERECHANGE
HANDLE ! POIGNI_E

720 _,
736
739 •

741

738

753 ........ 743

751

744

745 ®

F-OOIOO5J 42
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIR PARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDERECHANGE
HANDLE ! POIGNI_E

Key No.
N ° sur le Part No.
schema Description Description N ° de piece
720 HANDLE, UPPER LOOP PARTIE SUPERIEURE DU GUIDON 310614-853

721 SCREW, 3/8-16X3.00 VIS, 3/8-16 X 3,00 PO 7288

722 WASHER, FLAT RONDELLE, PLATE 71072

723 WASHR, SPLTLCK RONDELLE, FREIN 71062

724 NUT, 3/8-16 ECROU, 3/8-16 71044

728 STOP, PLASTIC BUTEE EN PLASTIQUE 7289

730 SCREW, 3/8-16X2.00 VIS, 3/8-16 X 2,00 71007

731 WASHER, FLAT RONDELLE, PLATE 71072

732 WASHR, SPLTLCK RONDELLE, FREIN 71062

733 NUT, 3/8-16 ECROU, 3/8-16 71044

735 SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF POIGNC:E D'EMBRAYAGE, COTE DROIT ET GAUCHE 304914

736 SET OF CLUTCH HANDLE RH & LF POIGNC:E D'EMBRAYAGE, COTE DROIT ET GAUCHE 304914

737 PIVOT CLUTCH PIN AXE DE PIVOT 760074

738 PUSH ON CAP ECROU BORGNE 3535

739 BUMPER, RECTANGLE BUTEE 4049

740 CABLE, CLUTCH 28.44L CABLE D'EMBRAYAGE 1579

741 CABLE, AUGER CLUTCH 25.5 CABLE, VIS SANS FIN D'EMBRAYAGE 761589

743 TENSION SPRING RESSORT 579869

744 SPRING, AUGER CLUTCH RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN 1673

745 NUT, 1/4-20 ECROU, 1/4-20 780029

746 BOOT, CLUTCH SPRING RESSORT D'EMBRAYAGE DE LA VIS SANS FIN 308146

750 HANDLE, LOWER PARTIE, INFERIEURE DU GUIDON 5543-853

751 SCREW, 5/16-18X.75 VIS, 5/16-18X,75 70984

752 WASHER, HVSPTLK RONDELLE FREIN 71060

753 NUT, 5/16-18 ECROU, 5/16-18 71391

754 SCREW, 5/16-18X.75 VIS, 5/16-18X,75 70984

F-OOIOO5J 43
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PII=CESDE RECHANGE
CONTROLPANELI PANNEAUDE COMMANDE

760
771

770

781

®
\
764 \
772
773
774

813

Key No.
NOsur ie Part No.
schema Description Description N° de piece
760 BRACKET, SHIFT CONTROL SUPPORT DU LEVIER DE COMMANDE 308905-853
761 CARR. BOLT, 1/4-20X.63 BOULON, 1/4-20X.63 3809
763 WASHER, HVSPTLK RONDELLE-FREIN 71059
764 NUT, 1/4-20 REGHEX CONTRE-ECROU 1/4-20 71034
765 CONTROL PANEL PANNEAU DE COMMANDE 6056-848
766 CARR. BOLT, 1/4-20X2.00 BOULON, 1/4-20X2,00 PO. 762148
778 SHIFT LEVER ASSY LEVIER DE COMMANDE MONTAGE 305260-853
771 SCREW, 5/16-18Xl.75 VIS, 5/16-16X1,75 PO. 302900
772 SPRING RESSORT 50786
773 FLATWASHER .349X.69X.066 RONDELLE PLATE ,349X,69X,066 71071
774 NUT, 5/16-18 HEXNYL €:CROU INDESSERRABLE 5/16-18 71038
775 NUT, 3/8-16 HEXJAM ECROU, 3/8-16 71045
770 KNOB, SHIFT POMMEAU 304437
781 WASHER, FLAT .349X.69X.066 RONDELLE PLATE 71071
782 PIN, COTTER GOUPILLE, FENDUE 71081
784 ROD, SPEED CONTROL TIGE DE COMMANDE DE VITESSE 761668
786 NUT, TRUNNION 5/16-24 ECROU, TOURILLON 5/16-24 584593
780 WASHER, FLAT .349X.69X.066 RONDELLE PLATE, ,349X 69X,066 71071
790 PIN, COTTER GOUPILLE, FENDUE 71061
811 FLANGED BEARING PALIER 579944
612 ROD ASSY, YOKE PANEL LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE 337438
613 NUT, 3/8-16 HEX CTRLK ECROU, 3/8-16 71111
F-001005J 44
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PII=CESDE RECHANGE
ELECTRIC STARTER / ELECTRIQUE

Key No.
NOsur ie Part No.
schema Description Description N° de piece
6 MOTOR, STARTER MOTEUR DEMARREUR 6218
7 SCREW VlS, 1/4-20 X,50 6216
8 SCREW VlS, #6-32 X 2,50 6217
9 CORD, STARTER CORDON, ELECTRIQUE 6219

F-OOIOO5J 45
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDE RECHANGE
CHUTE ROD / GOULOTTE TIGE

856

855
854

855 862

850
860

863

867 863
864

866

874

Key No.
N° surle Part No.
schema Description Description N ° de piece
850 CRANK, ASSY CHUTE POIGNt_E DE MANIVELLE MONTAGE 585426

854 HANDLE, CHUTE CRANK POIGNt_E DE MANIVELLE 307399

855 FLATWASHER .39X.TOX.05 RONDELLE PLATE, ,39X, TOX,05 309312

856 E RING CIRCLIP 578159

860 EYE BOLT 3/8-16X6.00 BOULON ]_ OIL 3/8-16X6,00 PO. 581618

861 GROMMET, EYE BOLT PASSE-TUBE 148

862 BOOT BOUTIE 308145

863 NUT, 3/8-16 HEXJAM ECROU, 3/8-16 71045

864 FLATWASHER .406X.81X.066 RONDELLE PLATE ,406X,81X,066 71072

865 ADAPTER, BOOT TO HANDLE ADAPTATEUR 309344

866 FLATWASHER .406X.81X.066 RONDELLE PLATE ,406X,81X,066 71072


867 NUT, 3/8-16 HEXNYL ECROU INDESSERRABLE 1/4-20 71046

870 BRACKET, WORM MTG SUPPORT DE VIS SANS FIN DE GOULOTTE 585195

871 WORM, GEAR CHUTE ROTATION VIS SANS FIN 585196

872 BLOCK, UNIVERSAL PIVOT FOURCHETTE DE JOINT UNIVERSEL 578063

873 CLEVIS PIN AXE DE MONTAGE 578309

874 PIN, UNIVERSAL JOINT AXE DE JOINT UNIVERSEL 578060

875 COTTER PIN GOUPILLE FENDUE 579493


F-001005J 46
CRAFTSMAN27" SNOWBLOWERC950-52919-0 REPAIRPARTS
CRAFTSMAN27" CHASSE-NEIGEC950-52919-0 PIECESDE RECHANGE
DECALS / AUTOCOLLANTS

829_

t832

'_833

826

827

Key No.
NOsur ie Part No.
schema Description Description N° de piece
821 MODEL PLATE MODELE PLAQUE

823 DECAL DANGER CHUTE HAND AUTOCOLLAN1 DANGER MAIN 761918

824 DECAL DANGER & FOOT AUTOCOLLAN] DANGER & PIED 761779
828 DECAL CRAFTSMAN AUTOCOLLAN1 CRAFTSMAN 760968
827 DECAL 9/27 AUTOCOLLAN1 9/27 762166
828 DECAL DANGER STRIPE AUTOCOLLAN] DANGER 761079
829 DECAL DRIVE CLUTCH (SYMBOL) AUTOCOLLAN1 EMBRAYAGE 53689
830 DECAL AUGER CLUTCH (SYMBOL) AUTOCOLLAN_ EMBRAYAGE 53690
831 DECAL GEAR SELECTOR AUTOCOLLAN1 GRILLE DE VlTESSES 327921
832 DECAL CRAFTSMAN II PANEL AUTOCOLLAN1 CRAFTSMAN II 761044
833 DECAL TOOLBOX INFO AUTOCOLLAN1 REMISAGE POUR 761048
BOULON DE CISAILLEMENT/OUTILS
F-001005J 47
TECUMSEH9 HP 4 CYCLEENGINE143.009003 REPAIRPARTS
MOTEUR9 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.009003 PIECESDE RECHANGE

>300

3O5
183
83

3O
87
70
69 11o

224. 323
f

282

25 2_ \_

315

370C

219
220

9OO

F-OOIOO5J 48
TECUMSEH9 HP 4 CYCLEENGINE143.009003 REPAIRPARTS
MOTEUR9 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.009003 PII=CESDE RECHANGE
Key No.
NOsurie Part No.
schema Description Description N° de piece
RPM High 3550 to 3850 R_gime maximal: 3550 a 3850 tr/min
RPM Low 2000 R6gime de ralenti: 1900 tr/min
1 Cylinder Ass'y (Incl. 2, 20 & 72) Cylindre (comprend ref. 2, 20 et 72) 35385
2 Dowel Pin Cheville 27652
3 Screw, 1/4-20 x 1/2" Vis, 1/4-20 x 1/2 po 650820
4 Oil Drain Extension Rallonge d'odfice de vidaoge 31857

5 Extension Cap Bouchon 30969


15 Governor Rod (Inc. 1 5A & 1 5B) Elge du r_gulateur (comprend ref. 1 5A et 1 5B) 30699C
15A Governor Yoke Paquette du r6gulateur 30700
15B Screw, 6-40 x 5/16" Vis, 6-40 x 5/16 po 650494
16 Governor Lever Levier du r_gulateur 33454
17 Governor Lever Clamp Bride du levier du r6gulateur 29916
18 Screw, Torx T-15. 8-32 x 3/8" Vis, Torx T-15, 8-32 x 3/8po 651028
19 Speed Control Spring Ressort de commande de vitesse 34663
20 Oil Seal Joint a ]_vre 35319

25 Blower Housing Baffle D6flecteur du boitier de soufflante 36460


26 Screw, 1/4-20 x 5/8" Vis, 1/4-20 x 5/8 po 650561
28 Lock Nut, 8-32 Ecrou de blocage, 8-32 30322
30 Crankshaft Vi lebrequ in 37231

35 Screw, 10-32 x 3/4" Vis, 1 0-32 x 3/4 po 29826


36 Lock Washer Rondelie-frein 29918
37 LockNut, 10-32 Ecrou de bloeage, 10-32 29216
38 Retaining Ring Circlip 29642

40 Piston, Pin & Ring Set (Std.) Piston, axe et segments (standard) 40011
40 Piston, Pin & Ring Set (.010" OS) Piston, axe et segments (cote + 0,010) 40012
41 Piston, Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43) Piston, axe et segments (standard) (comprend ref. 43) 40009
41 Piston, Pin Ass'y. (.010" OS) (IncL 43) Piston, axe et segments (cote + 0,010) (comprend ref. 43) 40010

42 Ring Set (Std.) Segments (standard) 40013


42 Ring Set (.010" OS) Segments (cote + 0,010) 40014

43 Piston Pin Retaining Ring Circlip d'axe de piston 27888

45 Connecting Rod Assty (Incl. 47 &49) Bielle (comprend ref. 46, 47, 49) 36897
47 Connecting Rod Bolt Vis de bielle 651033
48 Valve Lifter Poussoir de soupape 34034
49 Oil Dipper D6flecteur d'huile 36896
50 Camshaft (MCR) Arbre a cames (d6commpresseur m_canique) 35375

60 Blower Housing Extension Rehausse de boitier de souffiante 33273A


65 Screw, 10-24x 1/2" Vis, 1 0-24 x 1/2 po 650128
69 Cylinder Cover Gasket Joint du couvercle de cylindre "35262A
70 Cylinder Cover (IncL 71, 75 & 80) Couvercle de cylindre (comprend ref. 71, 75 et 80)71 35376

71 Crankshaft bushing Palier 35377


75 Oil Seal Joint a ]evre 35319
80 Governor Shaft Axe du r_gulateur 31845
81 Washer Rondelie 30590A
82 Governor Gear Ass'y. (IncL 81 ) Pignon du r6gulateur (comprend ref. 81) 35378
83 Governor Spool Bobine du r_gulateur 30588A
84 Retaining Ring Circlip 29193
86 Screw, 1/4-20 x 1-3/16" Vis, 1 /4-20 x 1 -3/1 6 po 650833
87 Screw, 1/4-20x 1-11/16" Vis, 1/4-20x 1-11/16po 650832

89 Flywheel Key Clavette du volant 32589


90 Flywheel (W/Ring Gear) Volant (avec couronne) 611093
92 Lock Washer Rondelie-frein 650880

93 Flywheel Nut Ecrou du volant 650881

F-001005J 49
TECUMSEH9 HP 4 CYCLEENGINE143.009003 REPAIRPARTS
MOTEUR9 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.009003 PII=CESDE RECHANGE
100 Solid State Ignition Module d'allumage 35135
101 Spark Plug Cover Capuchon de bougie 610118
102 Solid State Mounting Stud Goujon du module d'allumage 651024
103 Screw, Torx T-15, 10-24 x 15/16" Vis, T-15 Torx, 10-24 x 15/16 po 651007
110 Ground Wire Fil de masse 35187
110A Ground Wire Fil de masse 37047
119 Cylinder Head Gasket Joint de culasse *36448
120 Cylinder Head Culasse 36449

125 Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151 ) Seupape d'echappement (standard) (comprend ref. 151 ) 27878A
125 Exhaust Valve ( 1/32" OS) (IncL 151 ) Seupape d'echappement (cote + 1/32 po) (comprend ref. 151) 27880A
128 Intake Valve (Std.) (IncL 151 ) Soupape d'admission (standard) (comprend ref. 151 ) 34035
128 Intake Valve ( 1/32" OS) (Incl. 151 ) Seupape d'admission (cote + 1/32 po) (comprend ref. 151 ) 34036
127 Washer Rondelle 850691
130 Screw, 5/16-18 x 1-1/2" Vis, 5/1 8-1 8 x 1 -1/2 po 6021A
130A Screw, 5/16-16 x 1-3/4" Vis, 5/1 8-1 8 x 1 -3/4 po 650727
130B Screw, 5/16-18 x 5/8" Vis, 6/1 6-1 8 x 5/6po 651055
135 Resistor Spark Plug (RJ1 9LM) Bougie 35395
139 Governor Gear Bracket Support 33369
140 Screw, 10-24 x 1/2" Vis, 1 0-24 x 1/2 po 650836
149 Valve Spring Cap Cuvette de ressort de soupape 27882
149A Valve Spdng Cap Cuvette de ressort de soupape 35862
150 Valve Spdng Ressort de soupape 27881
151 Valve Spring Keeper Clavette de ressort de soupape 32581
169 Valve Cover Gasket Joint de cache-culbuteurs "27896A

170 Breather Body Reniflard 28423


171 Breather Element Filtre du reniflard 28424
172 Valve Cover Couvercle du reniflard 28425
173 Breather Tube Tube du reniflard 35350
174 Screw, 10-24 x 1/2" Vis, 10-24 x 1/2 po 650128
178 Nut & Lock Washer, 1/4-28 Ecrou et rondelle-frein, 1/4-28 29752
182 Screw, 1/4-28 x 1" Vis, 1/4-28 x 1 po 30088A
183 Choke Bracket Bride de volet de d_part 34567A
184 Carburetor To Intake Pipe Gasket Joint du carburateur *33263

185 Intake Pipe Collecteur d'admission 33877


186 Governor Link Tige du r_gulateur 34667
166B Choke Spring Ressort du volet de d6part 36652
200 Control Bracket (Incl. 19, 203, 204 & 206) Support de commande (comprend ref. 19, 203, 204 et 206) 34677
203 Compression Spring Ressort 31342
204 Screw, 5-40 x 7/16" Vis, 5-40 x 7/16 po 651029
206 Terminal Borne 810973
207 Throttle Link Biellette du r6gulateur 33878
209 Screw, 10-32 x 1/2" Vis, 10-32 x 1/2 po 650821
216 Control Knob Bouton de manette d' acc616 rati on 35438
219 Choke Rod Tige du volet de d6part 34586
220 Choke Knob Manette du volet de d6part 35440
222 Screw, 10-32 x 1/2" Vis, 1 0-32 x 1/2 po 28820
223 Screw, Torx T-3O, 5/16-18 x 1-1/8" Vis,TorxT-30,5/16-18x1-1/Spo 850378
224 Intake Pipe Gasket Joint de collecteur d'admission "27915A
260 Blower Housing Boftier de soufflante 35447A
261 Screw, 5/16-18 x 3/4" Vis, 5/16-18 x 3/4 po 650788
262 Screw, Torx T-40, 5/16 24 x 21/32" Vis, Torx T-40, 5/16-24 x 21/32 po 29747B
264A Screw, 1/4-20 x 5/8" Vis, 1/4-20 x 5/8 po 650802
265 Cylinder Head Cover Couvercle de culasse 33272B
275 Muffler Silencieux 35056

276 Locking Plate Paquette du silencieux 31588


F-001005J 50
TECUMSEH9 HP 4 CYCLEENGINE143.009003 REPAIRPARTS
MOTEUR9 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.009003 PII=CESDE RECHANGE
277 Screw, 5116-18x4-3/16" Vis, 5/16-18x4-3/16 po 651002
281 Starter Bubble Cover Couvercle du d6marreur 33013
282 Screw, 8-32 x 3/8" Vis, 8-32 x 3/8 po 650760

285 Starter Cup Moyeu du d6marreur 35985B


287 Nut & Lock Washer, 1/4-28 Ecrou et rondelle-frein, 1/4-28 29752
291 Fuel Line Tuyau d'essence 30705
292 Fuel Line Clamp Collier 26460
298 Screw, 1/4-15 x 3/4" Vis, I/4-15 x 3/4 po 650665

300 Fuel Tank (Incl. 292 & 301) R6serveir d'essence (comprend ref,292 et 301) 34156A
301 Fuel Cap Bouchon du r6servoir 35355
306 Oil Fill Tube Tube de remplissage d'huile 35554
307 "0" Ring Joint torique 35499

308 Fill Tube Clip Bride du tube de remplissage 35540


310 Dipstick Jauge d'huile 36205
314 Screw, 1/4-20 x 3/4" Vis,1 /4-20 x 3/4 po 650873
316 Alternator Coil (18 Watt) (IncL 323) Bobine d'alternateur (18 watts) (comprend ref.323) 611111
323 Terminal Borne 611118
325 Wire Clip Attache fil 29443
328 Ignition Key CI6 de contact 35062
329 Terminal Borne 610973

335 Carburetor Cover (Black) Couvercle du carburateur (noir) 35057A


336 Screw, 10-32 x 1/2" Vis,10-32 x 1/2 po 650765
338 Screw, 10-32 x 3/8" Vis,10-32 x 3/8 po 28942
340 Fuel Tank Bracket Support du r6servoir 34154
341 Fuel Tank Bracket Support du r6servoir 34155
342 Screw, 1/4-20 x 5/8" Vis,1/4-20 x 5/8 po 650561
343 Bracket, key switch Support, cl6 35079
350 Primer Ass'y Amorceur 570682A
351 Primer Line Tuyau de I'amorceur 32180C
355 Starter Handle Poign_e du d6marreur 590574
364 Carburetor Cover Bracket Support du couvercle du carburateur 33377
365 Screw, 8-32 x 27/64" Vis,8-32 x 27/64 po 650767
370C Primer Decal Autocollant de I'amorceur 36501
370D Caution Decal Autocollant, d' avertissement 36534
370H Control Decal Autocollant, Volet de d6part 35077
370K Starter Decal Autcollant 36695
370R Warning Decal Autocollant d'avertissement 37119

380 Carburetor (Incl. 184) Carburateur (comprend ref.184) 640052


390 Rewind Starter D6marreur a corde 590749
396 Electric Starter Motor (Optional) D6marreur 61ectrique (option) 33329E
400 Gasket Set (incl. items marked *) Incl. part #'s N6cessaire de joints (comprend r6f_rences identifiees *) 36450A
27272A, 27896A, 27915A, 29673, 33263, Comprend r6f .27272A, 27896A, 27916A, 29673, 33263,
33629, 34689A, 35262A, 36448 34689A, 35262A, 36448

* Indicates Parts Included in Gasket Set, Ref. No. 400 * Pieces incluses dans le n_cessaire de joints, r_f. 400.

F-001005J 51
TECUMSEH9 HP 4 CYCLEENGINE143.009003 REPAIRPARTS
MOTEUR9 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.009003 PII=CESDE RECHANGE

GL20A

'_37

36
_k_37

44 fl

40"!

Key No.
N O sur ie Part No.
schema Description Description N ° de piece
Carburetor (Inc1.184 of Engine Parts List) Carburateur (comprend ref. 184 de la liste de pieces du moteur) 640052
1 Throttle Shaft & Lever Assembly Axe et levier du papillon 631776A
2 Throttle Return Spring Ressort de rappel du papillon 631970
6 Throttle Shutter Cache du papillon 631778
7 Shutter Screw Vis de cache 650506
10 Choke Shaft & Lever Assembly Axe et levier du volet de d6part 632112
14 Choke Shutter Cache du volet de d_part 632174
15 Choke Positioning Spring Ressort de but6e du volet de d_part 630735
16 Fuel Fitting Raccord 632164
17 Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw Vis de ralenti 650417
18 Tension Spring Ressort 630766
20 Idle Mixture Screw Vis de richesse 640016
2OA Idle Restdctor Screw Cap Capachoun 640053
25 Float Bowl Ass'y. (Incl. 32 & 33) Joint todque cuve (comprend ref. 32 et 33) 631951
27 Float Shaft Axe du notteur 631024
28 Float FIotteur 632019
29 Float Bowl "O" Ring Joint torique 631028
30 Inlet Needle, Seat & Clip (Incl. 31) Pointeau, si6ge et arr6t (comprend ref. 31) 631021
31 Spring Clip Epingle 631022
32 Bowl Drain Assembly Vis de vidange de cuve 27136A
33 Drain Plunger Gasket Joint 27554
36 Main Nozzle Tube Tube 640005
37 "0" Ring "O" Joint 632547
40 High Speed Bowl Nut €:crou 640055
44 Bowl Nut Washer Rondelle d'6crou de cuve 27110
47 Welch Plug, Idle Mixture Well Pastille d'obturation 630748
48 Welch Plug, Atmosphedc Vent Pastille d'obturation 631027
F-001005J 52
TECUMSEH9 HP 4 CYCLEENGINE143.009003 REPAIRPARTS
MOTEUR9 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.009003 PII=CESDE RECHANGE

I
13

_4

_'-5

Key No.
No surle Part No.
schema Description Description N ° de piece
Rewind Starter D6marreur a corde 590749

1 Spring Pin (Incl. 4) Goupille _lastique (comprend ref. 4) 590599A

2 Washer Rondelle 590600

3 Retainer Fixation 590679

4 Washer Rondelle 590601

5 Brake Spring Ressort de frein 590678

6 Starter Dog Doigt de d6marreur 590680

7 Dog Spring Ressort de doigt 590412

8 Pulley & Rewind Spring Ass'y. Potpie et ressort de rappel 590682

11 Starter Housing Ass'y. Bottler du d6marreur 590750

12 Starter Rope (Length 98" x 9/64" dia.) Corde de d_marreur (Iongeur 98 po, diametre 9/64 po) 590535

13 Mitten Grip Handle (Not included with starter) Poign6e (non livr_e avec le d_marreur) 590574
F-0OIOO5J 53
TECUMSEH9 HP4 CYCLEENGINE143.009003 REPAIRPARTS
MOTEUR9 HP 4 TEMPSTECUMSEH143.009003 PIECESDE RECHANGE

23

13 15 tl
"_'7 / i I
/" I
\ /i I
10 i i I

\7
6

5A

Key No. Part No.


NOsur le N° de piece
schema Description Description
3332gE
Electric Starter (110 Volt) El_ctrique Demarreur (110 volt)
33451
1 Dust Cover Pouaai_re Couvercle
33842
2 Retainer Ring Circlip
33430
3 Ressort Fixation
Spring Retainer 33431
4 Ressort
Anti_:Jrift Spring
37050
5A Gear & Nut (Incl. 2) Pignon & Ecrou Montage (comprend 2)
36449
6 Drive End Cap Assy (Inc. 7) D'embrayage garde capuchon montege(comprend 7)
35450
7 "Q" Ring Joint torique
Induit 35915
8 Armature
35451A
9 Boiter montage
Housing Assy.
35452A
10 Brush Card Assy. Cage de porte-balais de balais
35911
11 Thrust Washer Rondelle de pouss_e
590500
13 Thrust Washer Rondelle de pouss_e
Vis de masse 33441
14 Ground Screw
Commatateur arri_re capuchon montage(comprend 7) 35453
15 Commutator End Cap Assy (Incl 7)
35454
16 Switch Box Assy (Incl 26) BoTter d'interrupteur (comprend 26)
35455
22 Case Bolt Boulon de montage
Vis de masse 35456
23 Ground Screw
650819
26 Screw, 6-32x2-1/2" Vis, 6-32x2-1/2 pc.
32450B
29 Extension Cord (10'6") Rallonge _lectrique 3,20m (10,6 pc)
30063
30 Screw, Torx T-30 1/4-20xl/2" Vis, Torx 1--30 1/4-20xl/2 pc.
650820
31 Scxew, 114-20xl 12" Vis, 1/4-26x1/2 pc.
54
F_001005J
HOW TO ORDER REPAIR PARTS

SWARS
Each SNOW BLOWER has its own MODEL NUMBER Each
ENGINE has its own MODEL NUMBER.

The MODEL NUMBER for the ENGINE will be found on the


BLOWER HOUSING.

owner's Always mention the MODEL NUMBERS when requesting service


manual or Repair Parts for your SNOW BLOWER.

All parts list herein may be ordered through SEARS CANADA INC.
RETAIL OR CATALOG STORES AND SERVICE CENTERS. If
the parts you need are not stocked locally, your order will be elec-
tronically transmitted to a SEARS Parts Distribution Center for ex-
Model pedited handling.

C950-52919-0 When ordering parts by mail, selling prices will be furnished on re-
9-H.P. 27 inch quest or parts will be shipped at prevailing prices and you will be
billed accordingly.

WHEN ORDERING REPAIR PARTS, ALWAYS GIVE THE


FOLLOWING INFORMATION:

1. PART NUMBER

2. PART DESCRIPTION

3. MODEL NUMBER
DUAL STAGE 4. NAME OF THE ITEM-SNOW BLOWER
SNOW BLOWER
5. ENGINE MODEL NUMBER

£RRFTSMRN Your Sears Merchandise takes on added value when you discover
that Sears has Service Units throughout the Country Each is
SERVICE staffed by Sears-Trained, Professional technicians using Sears
approved methods.
is at
YOUR BLOWER MODEL DECAL
SERVICE

Serial No.
Model and Serial Number may be
found on the number plate on the
rear of the Snow blower.
You should record both Model and
Serial Number and keep in a safe
place for future reference.

ENGINE MODEL DECAL

SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 Printed in U.S.A,

F-001005J 55
Dear Customer,
In manufacturing this product, many steps have been taken to provide you with the highest quality. Unfortunately, errors or
omissions occasionally occur. In the event that you find a missing or defective part, please contact your nearest Sears store.

SERVICE AND REPAIR PARTS


CALL 1-800-665-4455 *
Keep this number handy should your required a service call or need to order
repair parts. If ordering parts make sure you have the name, make and
model no. of the merchandise and the name and number of the part you
wish to order.

*If calling locally, please use one of the following numbers:

Regina - 566-5124 Montreal- 333-5740

Toronto - 744-4900 Halifax - 454-2444

Kitchener- 894-7590 Ottawa - 738-4440

Vancouver - 420-8211

If you have any suggestions that would help us to improve our assembly/operation instructions, or this product, please write
them down and mail to:

Sears Canada Inc.


222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8

Attention Buyer Dept. 671 Model No.

NAME:

ADDRESS:

POSTAL CODE: PHONE #

F-OOIOO5J 56
SWARS
SWARS
Manuel CRAFTSMAN
d'utilisation

ModUle CHASSE-NEIG
C950-52919-0
9-H.R A DEUX PHASES
27 pouces

Attention:
Lire et bien comprendre
ce manuel avant d'utiliser
le chasse-neige.

Num_ro de s_rie

F-001005J 05/10/99 SEARS INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 ]mprim6auxEtats-Unis


CONSEILS DE SECURITE
A
,_ ATTENTION: Toujours
mise en marche d_brancher
accidentelle le fillade
pendant la bougie etI'entretien
prdparation, le placer et
b I'dcart pour _viter
le remisage tout risque de
du chasse-neige. _IiL

CONSEILS DE SI CURITI POUR CHASSE-NEIGE A MAIN


LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER CET I QUIPEMENT
(d) Replacer soigneusement le bouchon du reservoir et
essuyer tout carburant renvers&
. Utitiser des raltonges et des prises de courant recom-
Le syst_me d'_chappement de cette mandees par le fabdcant pour tousles chasse-neige
unit_ contient des substances
6quip6s de d6marreurs _tectriques.
chimiques, qui selon I'l_tat de
Californie, peut causer le cancer, des 6. Regler la hauteur du boitier du chasse-neige pour denei-
malformations _ la naissance, ou un ger des surfaces recouvertes de gravier.
danger pour la reproduction. 7. Ne jamais effectuer de reglages Iorsque le moteur toume
(sauf pour les regiages recommand6s par le fabdcant).
. Laisser le moteur et le chasse-neige s'adapter aux tem-
FORMATION peratures exterieures avant de commencer a deblayer la
1. Lire attentivement le Manuel d'instructions et d'utilisa- neige.
tion. Apprendre a bien connaitre les commandes pour g. Toujours porter des lunettes de s_curit6 lors de rutilisa-
utiiiser convenablement le chasse-neige. Apprendre tion ou Iors de tout reglage ou r6paration pour prot6ger
arr6ter la machine et debrayer rapidement les comman- les yeux d'objets pouvant 6tre projetes par le chasse-
des.
neige.
2. Ne jamais laisser d'enfants utiliser le chasse-neige. Ne
jamais laisser d'adultes utitiser l'6quipement sans en UTILISATION
connaitre le maniement. 1. Ne pas placer les mains ou les pieds en dessous des pi_-
ces mobiles. Se tenir a 1'6cart de la goulotte d'6jection.
3. €:loigner toutes les personnes de I'aire de travail, particu-
lierement les jeunes enfants et les animaux domesti- 2. Faire extr_mement attention Iors de travail sur ou Iors de
ques. la traversee de routes revOtues de gravier, de trottoir ou
de chaussee. Faire attention aux dangers cach6s ou a la
4. Faire attention ne pas glisser ou tomber, particuliere- circulation.
merit en marche arriere.
3. Ne jamais 6jecter la neige sur la vole publique ou vers la
PRF=PARATION circulation.

1. Inspecter soigneusement la zone oe le chasse-neige 4. ArrOter ie moteur imm_diatement apres avoir heurte un
dolt 6tre utilis6 et enlever tousles paiitassons, tra?neaux, corps _tranger. Debrancher le til de la bougie, et inspec-
planches, ills metalliques et autres corps 6trangers. ter soigneusement ie chasse-neige pour toute trace de
deg&ts. Effectuer les r_parations necessaires avant de
2. Debrayer tousies embrayages et passer au point mort remettre I'appareit en marche.
avant de mettre le moteur en marche.
5. Si le chasse-neige commence a vibrer anormalement,
3. Ne pas utiliser ie chasse-neige a moins de porter des v6- arrOter le moteur et rechercher imm_diatement la cause.
tements chauds pour I'hiver. Porter des chaussures qui Les vibrations sont des signes de mauvais fonctionne-
aident a conserver un bon 6quilibre sur les surfaces glis- merit.
santes.
6. ArrOter ie moteur chaque fois que le chasse-neige est
4. Manier l'essence avec soin; elle est tres inflammable. laisse sans surveillance, avant de degager les aubes de
(a) Utiliser un recipient approuve pour I'essence. la turbine ou la goulotte d'ejection et Iors de reparations,
reglages ou inspections.
(b) Ne jamais ajouter d'essence a un moteur en marche 7. Lors du nettoyage, de reparation, ou d'inspection, s'as-
ou chaud.
surer que les aubes de la turbine et toutes les pieces mo-
(c) Remplir le r6servoir de carburant a l'exterieur en fai- biles sont arr6t_es. D_brancher le til de la bougie et tenir
sant tr6s attention. Ne jamais remplir le r6servoir a le til a I'_cart de la bougie pour eviter toute mise en mar-
I'int6rieur d'un local. che accidentelle.
F-001005J
CONSEILS DE SECURITE
8. Prendre toutes les pr6cautions necessaires Iorsque le ENTRETIEN ET REMISAGE
chasse-neige est laisse sans surveillance. Debrayer la
vis sans fin et la turbine, passer au point mort, arr_ter le 1. Verifier le serrage des boutons de cisaillement et autres
moteur et retirer la ct6. boulons, a intervaltes r6gutiers, pour s'assurer que
l'equipement est en ben etat de marche.
9. Ne pas faire tourner le moteur a l'int6rieur d'un local, sauf
Iors de la mise en marche du moteur ou pour sortir ou
rentrer le chasse-neige. Ouvrir les portes, les gaz
2. Ne jamais remiser le chasse-neige contenant de I'es-
d'6chappement sont mortets. sence dans le r6servoir dans un b&timent oQ it existe des
sources de flammes ou d'_tincetles comme chauffe-
10. Ne pas tenter de d6neiger en travers de terrains en pen- eau, radiateur, sechoir a v_tements et autres. Laisser re-
te. Faire extr6mement attention lors de changement de froidir le moteur avant de le remiser.
direction sur des pentes. Ne pas tenter de d6neiger des
pentes abruptes.
3. Toujours se reporter aux instructions du manuel si le
11. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protecteurs, chasse-neige dolt _tre remise pendant une Iongue p_-
plaques ou autres dispositifs de securit6. riode.
12. Ne jamais utiliser le chasse-neige pres de vitrines, d'au-
tomobiles, de rebords de fen6tre, de surplombs, avant 4. Conserver tes etiquettes d'instructions et de s_cudt6 en
d'avoir r6g16 convenablement I'angle de la goulotte bon 6tat et les remplacer au besoin.
d'ejection. Garder les enfants et les animaux domesti-
ques a 1'6cart. 5. Laisser le chasse-neige en marche pendant quetques
13. Ne pas surcharger l'appareit en tentant de deneiger a un minutes apres le d6neigement pour 6viter a la turbine de
regime trop rapide. geter.

14. Ne jamais utiliser le chasse-neige a des vitesses ete-


vees sur des surfaces glissantes. Faire tres attention Iors
de l'utilisation en marche arriere.

15. Ne jamais diriger la goulotte d'6jection vers des passants


et ne permettre a personne de se tenir en avant de l'ap-
pareit.
16. Debrayer la vis sans fin Iorsque le chasse-neige est
transport6 ou n'est pas utilis_<e.
DANGER: ne pas
17. N'utiliser que les accessoires approuves par le fabricant d_barrasser la
pour le chasse-neige (comme masses d'alourdisse- goulotte d'_jection
la main.
ment, contrepoids, cabine et autres).
18. Ne jamais utitiser le chasse-neige Iorsque l'eclairage est
insuffisant ou qu'il fait noir. Toujours conserver une bon-
ne prise, un bon maintien sur le guidon et marcher, ne ja- • Arr6ter le moteur et la turbine avant d'dlimi-
mais courir. ner les d_bris.
• Ne pas marcher devant la machine au tra-
19. Ne jamais se pencher. Conserver un bon 6quilibre. vail.
20. Ne jamais utiliser le chasse-neige sur un toit. • Ne pas projeter la neige vers d'autres per-
sonnes.
• Eloigner les personnes et les animaux do-
mestiques de la machine au travail.
• Avant de laisser la machine sans surveillan-
DANGER: Ne pas ce, arr6ter le moteur et reti-
approcher les mains, rer la cld de contact.
les pieds ni les v_te-
ments de la vis sans
fin pour dviter tout
risque de blessures.

F-001005J 3
AVIS AU CLIENT

DATE D'AC HAT: Puissance 9 HP

N° DE MODI_LE: Contenance du reservoir


d'essence 4 quarts (4 litre)
N° DE SERIE:

ADRESSE DU MAGASIN D'ACHAT: Contenance du carter d'hui-


26 oz (.771itre)
le (5W30)
VILLE: PROVINCE:
Bougie:
TELC:PHONE : (ecartement 0,030 po.) Champion RJ19LM

_loter les renseignements ci-dessous pour I'identification Pression de gonflage des 20 PSI (1,406 kg/cm 2)
de la machine en cas de perte ou de vol. pneus

V6rifier la pression de gonflage des pneus. La pres-


sion d6gonflage maximale est indiqu6e sur le flanc du
pneu. ne pas exc6der la pression de gonflage indiqu6e,

CONTRAT D'ENTRETIEN RESPONSABILITI_S DU CLIENT


Lire et observer les regles de s_curit&
La Garantie Craftsman, plus un contrat d'entretien
sont la meitleure protection des produits Sears. Consul- Respecter le calendrier d'entretien r6gulier.
ter le magasin Sears le plus proche pour tous les de-
tails. Suivre les instructions donnees au chapitre "Respon-
sabilit_s du client" et "Remisage" de ce Manuel.

CHASSE-NEIGE .g. ROUES

GARANTIE LIMITI_E DE 2 ANS POUR LE CHASSE-NEIGE CRAFTSMAN

Pour une p6riode de deux (2) ans, suivant la date d'achat, Sears Canada ]nc. r6parera ou remplacera, se-
Ion son choix, gratuitement, toute piece reconnue comme comportant un d6faut de mati6re premi6re ou de fabrication.

UTILISATION .g. DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION

Lorsque le chasse-neige est utilis6 _ des fins commerciales ou de location, ]a p6riode de garan-
tie est de 90 jours aprCs la date d'achat.

EXCLUSIONS .g. LA GARANTIE


1. Montage avant la livraison.
2. Les pi6ces soumises _ I'usure durant le fonctionnement normal, comme les courroies, bougies, filtre, axes de cisaille-
ment, ainsi que les d6g_ts provoqu6s au moteur par ]'utilisation du chasse-neige avec de I'huile en quantit6 insuffisan-
te.
3. Le remplacement ou la r6paration de pneus endommag6s par des corps 6trangers comme des clous, des 6pi-
nes, des souches d'arbre ou du verre.
4. R6paration _ domicile.

Si cet 6quipement requiert une intervention au titre de la garantie, ]e renvoyer au centre de service Sears cana-
dien ]e plus proche. Cette garantie n'est en vigueur que Iorsque le chasse-neige est utilis6 au Canada.

Cette garantie s'ajoute _ toute garantie ]6gale et n'exclut ni limite les droits 16gaux de I'acheteur, mais est compl6mentai-
re aux lois provinciales en vigueur. De plus, parce que certaines provinces ne permettent pas de limite de dur6e des ga-
ranties implicites, les limites stipul6es ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer _ I'acheteur.

SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8

F-OOIOO5J 4
TABLES DES MATII RES
CONSEILS DE SF:CURITF: .......................... 2 RESPONSABILITF:S DE CLIENT ................... 21

AVIS AU CLIENT .................................. 4 CHASSE-NEIGE ............................... 21

MONTAGE ........................................ 6 COMME REQUIS ............................... 21

OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE ............ 6 LUBRIFICATION AVANT REMISAGE ............. 21

CARTON D'EXPEDITION ......................... 6 LUBRIFICATION -TOUTES LES 10 HEURES ..... 21

SAC DE PIECES CONTENANT ................... 6 LUBRIFICATION -TOUTES LES 25 HEURES ..... 22

DEBALLAGE .................................... 7 MOTEUR ...................................... 23

MONTAGE DE LA GOULOTTE .................... 8 RF:GLAG ES/RC:PARATION S ....................... 24

MONTAGE DE LA POIGNEE SUPERIEURE ET R_:GLAGE DE LA HAUTEUR DU BOTTLERDE


DE LA MANIVELLE ............................ 9 LA VIS SANS FIN ............................ 24

BRANCHEMENT DES CABLES DE COMMANDE ... 9 R_:GLAGE DU BORD D'ATTAQUE ................ 24

R_:GLAGE DES PATINS ......................... 24


SELECTEUR DE VITESSE ...................... 10

R_:GLAGES DES COURROIES .................. 25


MONTAGE DU PHARE .......................... 11

COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ........ 25


UTILISATION ..................................... 12
COURROIE DE LA VIS SANS FIN ................ 25
COMMANDES DU MOTEUR ET DU
CHASSE-NEIGE ............................. 12
REMPLACEMENT DES COURROIES ............. 25

UTILISATION DU CHASSE-NEIGE ............... 13


COURROIE DE COMMANDE DES ROUES ........ 26

GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE ............. 14 REGLAGE DES GUIDES DE COURROIE ......... 27

AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR ....... 15 REGLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES
ROUES ET DE LA VIS SANS FIN .............. 27
REMPLIR D'HUILE ............................. 15
REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION ............ 28
REMPLIR D'ESSENCE .......................... 15
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION ..... 29
MISE EN MARCHE DU MOTEUR ................ 16
REMPLACEMENT DES BOULONS DE
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN .......... 30
(DEMARREUR A CORDE) .................... 16
REGLAGE DE LA BOUGIE ...................... 30
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD
(DEMARREUR A CORDE) .................... 16 REMISAGE ...................................... 31

UTILISATION DU DEMARREUR E_LECTRIQUE .... 17 REMISAGE HORS SAISON ..................... 31

MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID TABLEAU DE DIAGNOSTIC ....................... 32


(DEMARREUR ELECTRIQUE) ................. 17
COMMENT OBTENIR DES PII_CES DE RECHANGE
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD (DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ........ 35
(DEMARREUR ELECTRIQUE) ................. 18
ENTRETIEN ET PII_CES DE RECHANGE ........... 36
CONSEILS D'UTILISATION ...................... 19
PII_CES DE RECHANGE
CALENDRIER D'ENTRETIEN ...................... 20 (DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL) ........ 33
F-001005J
MONTAGE

OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE CARTON D'EXPEDITION


1 - couteau 1 - chasse-neige
2 - ct6s 1/2 po (ou cl6s a molette) 1 - Bouteille de stabitisateur
2 -ct6s 9/16 po (ou ct6s a molette)
1 - Goulotte d'6jection
2 - ct6s 3/4 po (ou cl6s a molette) 1 - Manivetle
1 - paire de pinces ou 1 tournevis (pour ecarter les goupil-
1 - Sac de pi_ces d6tach6es
les fendues)

COMMENT MESURER LES VIS

Longueur
Diametre AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de
s6curite ou une visi_re Iors du montage du chas-
se-neige.

SAC DE PIECES CONTENANT

1- 3/8-16 1- 3/8-16 1-3/8-16


1- 3/8-16 x 2.00 Vis
Rondelle, Frein Rondelle, Plate €:crou

\\

3- 5/16-18 3- 5/16-18 3- 5/16-18


Boulons Rondetle, Plate _:crous
1- Cordon 61ectrique pour le d6marreur

1- Brides de C_ble

*2- 1/4-20x 1.75


Vis

*2- Entretoise *2 - 1/4-20


1- 3/8-16 F:crou
1- Pommeau Ecrou Hexagonal

*Les pieces ne servant pas au montage se trouvent darts la boite a outils situee sur le carter de courroie.
F-001005J 6
MONTAGE
La Figure 1 itlustre le chasse-neige en position d'exp_dition.

La Figure 2 itlustre le chasse-neige completement mont&

Les r6ferences aux cStes droit et gauche s'entendent pour un


observateur se tenant au guidon du chasse-neige et faisant
face vers ravant.

DF:BALLAGE
1. Reperer et retirer le stabilisateur d'essence et le sac des
pieces d6tach6es.
REMARQUE: Garder le stabilisateur en lieu s0r o o

quand il n'est pas utilis_.


2. Couper et jeter les ficelies de plastique qui maintiennent
la manivelle du d6versoir a la palette sup_rieure, et
mettre la manivelie de cSt& Jeter la palette. Figure 1

3. Reperer toutes les pi6ces qui ont 6t6 embalt6es s_par6-


merit et les retirer de leur carton. Levier d'embrayage
la vis sans fin Levier d'embrayage
des roues
4. Couper le carton aux quatre coins de haut en bas et met-
tre les c6tes a plat. C&ble d'embrayage
des roues
Phare
5. Retirer et jeter l'embaltage qui se trouve autour du chas-
se-neige. Levier de
vitesse
6. Faire rouler le chasse-neige hors du carton en tirant sur
le guidon inf6rieur.
ATTENTION: NE PAS fouler sur lee fils.
brayage de D_flecteur de
7. Retirer remballage de rensemble guidon. la vis sans
la goulotte
fin
8. Couper les brides qui maintienent les c_bles de com- _r de la vis sans fin
mande d'embrayage du guidon inf6rieur.
REMARQUE: Si les c&bles ont _t_ d_branch_s des
leviers d'embrayage, reposer les c&bles comme Ulustr_
en Figure 3.

Patin de r6glage
de hauteur

Figure 2

Levier d'embrayage
Raccord en "Z" des roues

Figure 3

F-001005J 7
MONTAGE
MONTAGE DE LA GOULOTTE D6flecteur,

1. Placer la goutotte a I'interieur de la couronne pivotante


et aligner les trois orifices de la goulotte a ceux de la cou-
Goulotte
ronne pivotante. (Voir Figure 4)
2. Placer trois boulons a t_te ronde de 5/16-18 po.a rinte-
rieur de la goulotte comme indique en Figure 4 (les pie-
ces sent dans le sac des pieces d6tach6es).
3. Disposer trois rondetles plates de 5/16-18 po.et trois indesserrable
ecrous de 5/16-18 po.a rext6rieur de la couronne pivo-
tante. Rondelle
Couronne pivotante
plate
4. Bien serrer les quatre boulons a t_te ronde.
REMARQUE: VEILLER & ne pas trop serrer les boulons.

A laisser en place

Figure 4

F-OOIOO5J 8
MONTAGE
MONTAGE DE LA POIGNEE 10. Serrer 1'6crou sur le boulon a ceillet, en alignant l'ceiltet
SUPERIEURE ET DE LA MANIVELLE avec la fige puis bien visser a I'int6rieur.
11. Visser tous les boulons de la poignee.
1. Desserrer les vis, les rondetles plates, les rondelles de
blocage et les ecrous hexagonaux des orifices du haut REMARQUE: S'assurer que la manivelle ne touche par le
de la poign6e inf6rieure, sans les retirer. couvercle du carburateur.
2. Soulever la poignee sup6rieure et la mettre en position
de foncfionnement. La poign6e superieure devrait 6tre
I'ext6rieur de la poignee inf6rieure.
Manivelle
REMARQUE: S'assurer que les c&bles ne se Boulon
prennent pas entre la poignde infdrieure et la /-- --..3/8-16 x 2"
Rondelle de
poignde superieure.
3. Installer les pieces foumies darts le sac (vis, rondelle pla- Ecrou de
te, rondelle de blocage, ecrou hexagonal) darts l'orifice blocage 3/_ t
J blocage Ecro
droit du bas de la poign6e superieure (voir Figure 5). Ne I! 3/8" en 3/8"

4.
visser qu'une fois que tousles boulons sont en place.
Rep6rer l'ensemble manivelte sorti de son embaltage et
nylon
q
Rondelle plate 3/8"
retirer l'ecrou de btocage 3/8" en nylon ainsi que la ron- Boulon a Piece
ceillet de Rondelle plate
delle plate de l'ensemble de boulon a ceillet. raccord Figure 5
5. Faire passer le boulon a oeiltet a travers rorifice inf6rieur
de la poignee gauche. (Voir Figure 5).
6. Installer la rondetle plate 3/8" et 1'6crou de blocage 3/8"

7.
en nylon. (voir Figure 5).
Refirer avec precaution la goupille fendue, I'axe de mon- iI
' ////_
"
Goupille fendue

Axe de montage
tage, et le joint universel de la fourche de la manivetle Joint universel
(Figure 6).
8. Placer le joint universel dans la fourche de la vis sans fin
en alignant les gros orifices. Introduire le joint universel
(s'assurer que l'orifice de la goupitle est aligne avec les
Tige de la
pefits orifices du joint universel). manivelle
9. Placer la chape de la fourche de la manivelte autour des Goupille for6e
orifices des joints universels de la fourche de la vis sans
fin. Introduire l'axe de montage et fixer le tout avec la
goupille fendue. €:carter les pattes de la goupille pour te- Figure 6

nir le joint en place.

BRANCHEMENT DES CABLES DE Ressort moteur de


COMMANDE la vis sans fin
Ressort moteur d_ (ressort court)
1. Si les cables de commande se sont detaches du cadre traction (long
ressort) X
du moteur, rebrancher les c_bles comme indique en
Figure 7.
2. Reglage 6 ventuet, voir "Reglage Des C_bles de Com-
mande des Roues" dans la section consacr6e a la RE-
GLAGES/REPARATIONS.
3. Faire rouler I'unite pour la sortir du patin en tirant sur les
poignees.

Figure 7

F-OOIOO5J 9
MONTAGE
SF:LECTEUR DE VITESSE
Selecteur

1. Couper rattache en plastique maintenant le selecteur de


vitesse au support du selecteur. (Voir Figure 8)
2. D6poser 1'6crou de blocage, la rondetle, le ressort et le
boulon. (Voir Figure 10)
3. Placer le s_lecteur de vitesse comme itlustr6 en
Figure 9. Suppo_ du
s61e_eur
4. Reposer le boulon, le ressort, la rondelle et l'ecrou de
blocage. (Voir Figure 10)
5. Serrer r6crou de blocagejusqu'a ce que 1/8 a 3/16 po du
boulon d6passe de I'ecrou de blocage.
6. Visser recrou de 3/8-16 po sur le setecteur jusqu'a ce
que I'ecrou atteigne le bas du filet. (Voir Figure 10)
7. Visser le pommeau en plastique le plus possible et s'as- Figure 9
surer que le pommeau est dirig6 vers I'avant.
8. Serrer fermement I'ecrou de 3/8-16 po contre le pom-
meau.
9. Deplacer le s61ecteur a toutes les vitesses pour s'assurer
de la bonne tension du ressort. Si le selecteur se coince
dans les encoches, desserrer I'ecrou de blocage de 1/2
tour jusqu'a ce que le selecteur se d6place plus libre- REMARQUE: Vue de I'int_rieur de I'unit_ Iorsque I'utilisateur est
ment. en position pour faire fonctionner le chasse-neige

10. Si un reglage est n6cessaire, les vitesses chasse-neige


voir "Reglage du Disque de Friction" dans la section
consacree a la REGLAGES/REPARATIONS. P mine n __i_.F Ecrou hexagonal
plast_ue dai_e vers _
I'avant
S_lecteur

Support du s61ecteu_

€:crou de blocage

Support du s61ecteur
Brides de c_blc_ _ ..... O
po de
filets expos6s

Boulon
S61ecteul _ Rondelle
// Figure 10

Figure 8

F-0OIOO5J 10
MONTAGE
MONTAGE DU PHARE

Le phare est monte du c5t6 droit de la partie superieure du


guidon. II est pose a renvers pour les besoins de rexl_dition.
1. Retirer I'ecrou et la rondelle de blocage du boulon a t_te
ronde.
2. Relever le phare a la partie sup6rieure du guidon. S'as-
surer que la rondelle eventail et la rondelle cintree sont
bien placees comme iltustre en Figure 11.
3. Poser recrou et la rondelte de blocage pour fixer le phare
au guidon. Le phare doit 6tre dirige vers ravant du chas-
se-neige.
4. Fixer le cable du phare bride ce c_ble dans le sac du c6t6
droit du guidon comme illustre en Figure 11.

Figure 11

REMARQUE : Ce chasse-neige a dt_ exp_di_ AVEC huile. Avant tout, consulter les instructions
"Avant de ddmarrer le moteur" dans la section "Fonctionnement" de ce manuel.

F-001005J 11
UTILISATION

Apprendre a connaftre le chasse-neige et ses commandes. Ure et bien comprendre les conseils de securit6 donn6s en page 2.

Levier d'embrayage
des roues

la vis sans fin


C_ble
Bouton du Bouchon de d'embrayage
demarreur remplissage des roues

Phare Manivelle
Couvercle du
carburateur
vitesse

C_ble

de la vis sans
Poign6e du fin
d_marreur _ corde D_flecteur
de la BoTtler de la
Volet de \ goulotte vis sans fin
d6part
Bo_te
outils
Cl_ de
contact
Manette
d'acc_leration

Patin de
r6glage de
hauteur"_..

Figure 12

COMMANDES DU MOTEUR ET DU CHASSE-NEIGE


Les commandes du moteur et leurs fonctions sont Levier d'embrayage de la vis sans fin- Ce levier sert
expliqudes ci-dessous. embrayer eta debrayer la vis sans fin et la turbine. Pousser
Manette d'acc61dration- La manette d'accel6ration qui le levier pour embrayer et le ret_cher pour d6brayer.
contr61ele regime du moteur est montee sur le moteur. Levier d'embrayage des roues- Ce levier sert a embrayer
Levier du volet de ddpart- Placer le levier du volet de eta debrayer la marche avant ou la marche arri_re. Pousser
depart a la position "ON" pour la mise en marche du meteur le levier pour embrayer et le ret_cher pour d6brayer.
froid.
Amorceur- Ce bouton sert a injecter de ressence D_flecteur de la goulotte- II change le sens d'ejection de
directement dans le collecteur du carburateur pour faciliter la la neige
mise en marche par temps froid. Levier de commande du ddflecteur _ distance- Pousser
CI_ de contact- Elle dolt 6tre ins6r6e dans la fente prevue le levier de commande a distance vers ravant pour ejecter la
cet effet afin de d6marrer le moteur. Retirer la cle pour neige en hauteur et & une grande distance. Tirer sur le levier
arr6ter le moteur. Ne pas tourner cette ct& de commande a distance pour ejecter la neige vers le bas.
Poign_e du d6marreur- Ce chasse-neige est 6quip_ d'un
d6marreur a corde. Manivelle- La manivelle sert a orienter la goulotte. Tourner
la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre pour
Les commandes du chasse-neige et leurs fonctions toumer la goulotte vers la droite ou darts le sens inverse pour
sont expliqudes ci-dessous. la tourner vers la gauche.
Levier de vitesse- Ce levier permet de choisir rune des six
(6) vitesses avant et des deux (2) vitesses arriere. II suffit de Patins- Les patins permettent de modifier la garde au sol du
placer le levier darts la position voulue. boftier de la vis sans fin (voir "Reglages de patins" dans la
partie Reglages/R6paration de ce manuel).
REMARQUE: Ne pas maneeuvrer ce levier Iorsque les
roues sont embraydes car le mdcanisme d'embrayage Boite _ outils- Vous y trouverez des goupitles de
serait sdrieusement endommag& cisaitlement et des entretoises.
F-001005J 12
UTILISATION

_ ner des blessures.


L'utilisation Toujours porter
d'un chasse-neige des
peut lunettes de
provoquer s_curit_ ou de
la pdn_tration une visi_re
corps pour travailler
dtrangers dans lesavec
yeuxle et
chasse-
entrai-
neige. Des lunettes de sdcuritd et des visieres sont en vente dans les magasins de vente au d_taU.

UTILISATION DU CHASSE-NEIGE
L'utilisation la plus efficace du chasse-neige sera _i VERTISSEMENT:
ser le chasse-neige.LireCette
le manuel
machineavant d'utili-
peut _tre
d6termin_e par l'exp6rience, en tenant compte de la nature dangereuse si elle est mal utilisde.
du terrain, du vent et de la position des b_timents, en Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protecteurs
particulier pour determiner la direction d'6jection de la neige. et les couvercles en place.
Ne jamais projeter la neige vers des fen_tres et ne lais-
REMARQUE: Ne pas projeter la neige vers un b_timent
ser personne se tenir _ proximitd de la machine en mar-
car des corps dtrangers pourraient 6tre pris par la vis
che.
sans fin et _jectds violemment.
Arr_ter le moteur avant de laisser la machine sans sur-
1. Mettre le moteur en marche comme indiqu6 au paragra- veillance.
phe "Mise en marche du moteur".
Ddbrancher le fU de la bougie avant de d_barrasser la
2. Regler le d6flecteur de la goulotte. Desserrer I'_crou neige de la goulotte ou de la vis sans fin et avant de pro-
oreilies situe sur le c5t6 de la gouiotte et relever de cdder & toute intervention de rdglage ou d'entretien.
d60flecteur pour augmenter la distance d'ejection ou Retirer la cl_ de contact avant de quitter la machine.
I'abaisser pour diminuer la distance d'ejection. Serrer Retirer la cld de contact avant de s'_loigner de la ma-
1'6crou a oreilles (voir Figure 14). chine.
3. Orienter la goulotte a I'aide de la manivelle pour projeter Pour reduire les risques d'incendie dliminer I'essence
la neige darts le sens du vent. renversde, I'huile ou les ddbris de la machine.

LE--
EPEU
l__1
4. Choisir la vitesse appropriee en fonction des conditions
de travail comme indique ci-dessous et regler le levier
de vitesse a la position voulue. DF:MARRERSANS LA CL#
DE CONTACT DANS LA
REMARQUE: Toujours rel_cher la poign_e
FENTE DU COUVERCLE DU
d'embrayage des roues avant de manoeuvrer le
CARBURATEUR. NE PAS
levier de vitesse.
TOURNER CETTE CLE. Figure13
La vitesse de d6placement est d6terminee par les
conditions de la neige. Choisir la vitesse en d6pla£ant le
levier de vitesse dans la partie color6e du panneau
comme indiqu6 ci-dessous.
g:crou a oreilles
Rouge Neige humide, lourde et tres profonde
Orange Neige moyenne
Blanc Neige tres 16g6re
Vert Position de transport seulement
REMARQUE: Lors de d_neigement de neige Iourde
et humide, il est conseill_ de rdduire la vitesse de
d_placement, de maintenir le moteur _ plein rdgime
et de ne pas ddgager la neige sur toute la largeur de Figure 14
la machine.
Pour tous renseignements suppl6mentaires se reporter Poign6e d'embrayage Poign6e d'embrayage
de la vis sans fin Position
la section "Conseits d'utilisation" de ce manuel. Position des roues

5. Embrayer la vis sans fin a I'aide de la poignee d'em-


brayage (droite-Figure 15). '
IMPORTANT: S'assurer que personne ni aucun
obstacle ne soit devant la machine avant d'embrayer
la vis sans fin (Figure 15).
6. Embrayer la commande des roues avec la poign6e gau-
che (Figure 15). Lorsque le chasse-neige commence Position _\ _/ Position
embray6e
se d6placer, bien maintenir les poign6es sur le guidon et embray_e
guider le chasse-neige darts la direction voulue. Ne pas Figure 15
pousser le chasse-neige.
F-001005J 13
UTILISATION
7. Pour arr6ter le d_placement de la machine, ret_cher la
(Autocollant en option)
poignee de l'embrayage des roues (poign6e gauche -
Figure 15).
8. Pour arr_ter la vis sans fin, rel_cher la poignee d'em-
brayage de la vis sans fin (poignee droite - Figure 15).
9. Pour faire reculer le chasse-neige, placer le levier de vi-
tesse en premiere ou deuxieme vitesse de marche arri_-
re et embrayer les roues (poign_e gauche). Pour arr6ter
le chasse-neige, ret_cher la poignee d'embrayage.

,_ AVERTISSEMENT:
le moteur _ I'intdrieurNe d'un
jamais
local
faire
ou fonctionner
darts un en-
droit mal ventil& Les fumdes d'dchappement
contiennent de I'OXYDE DE CARBONE qui est un gaz Position de blo-
INODORE et MORTEL. cage
Ne pas approcher les pieds, les mains les cheveux ou
des v6tements I&ches des pi_ces mobiles du moteur et
du chasse-neige.
Le silencieux et les pi_ces avoisinantes peuvent attein- Figure 16
dre une temperature de 150°F (66°C) Ne pas les tou-
cher.
NE PAS permettre & des enfants d'utiliser le chasse-
neige ou de se tenir _ proximit_ Iorsqu'il est en marche.

GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE


1. La roue gauche est fixee a l'essieu par une goupitle a an-
neau. Ce chasse-neige a et6 exp6di6 avec la goupille en
(Autocollant en option)
position de blocage (Figure 16).
2. Pour augmenter la maniabitit6 dans de ta neige 16gere,
retirer la goupille de sa position de blocage et rengager
dans le trou pour une roue motrice (Figure 17). S'assurer
que la goupitle est dans la position correspondant a une
seute roue motrice et non pas en position de blocage.
REMARQUE: Pression de gonflage des pnues (20
pounds). La pression ddgonflage maximale est indiqu_e
sur le flanc du pneu. ne pas exc_der la pression de
gonflage indiqude.

Position pour
_lb AVERTISSEMENT:
cds Ne fin
dans la vis sans passans
retirerprendre
d'objets
lescoin-
prd- une roue motri-
cautions suivante: ce
anneau

• Ddbrayer la vis sans fin et les roues avec les poi-


gndes du guidon.
• Ramener la manette d'acc_ldration & la position
Figure 17
d'ARR#T (STOP).
• Retirer la cld de contact.
• Ddbrancher le fil de la bougie.
• Ne pas engager les mains dans la vis sans fin ou la
goulotte. Utiliser un morceau de bois ou de fer.

F-OOIOO5J 14
UTILISATION
AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR 2. S'assurer que ta bougie est fermement serr6e dans le mo-
teur et que le fil est branch6 sur la bougie. Serrer la bougie
V_rification de I'huile
au couple de 18 a 23 pi-lb.
REMARQUE : le moteur a quittd I'usine rempli d'huile.
Vdrifier le niveau d'huile. En ajouter autant que
ndcessaire. Suivre les instructions du fabricant de ce _lb etVERTISSEMENT: L'essence
exige des prdcautions est inflammable
particulieres. Ne pas
moteur au sujet de I'utilisation de I'essence et de I'huUe. remplir le reservoir du chasse-neige pendant
1. Veitler ace que la chasse-neige soit a niveau. que le moteur est en marche ou est encore chaud ou
REMARQUE : Ne pas inspecter le niveau d'huile Iorsque la machine est dans un local fermi. Ne pas ap-
Iorsque la chasse-neige est en marche. procher de flamme d'dtincelles dlectriques et NE PAS
2. Retirer le bouehon de vidange et verser rhuile jusqu. Veri- FUMER pendant le remplissage du rdservoir. Ne jamais
tier l'huile. remplir le r_servoir compl_tement et laisser environ 1/4
1/2 po au sommet du rdservoir pour la dilatation de
3. Si n6cessaire, ajouter le bouchon de vidange et verser
I'essence. Toujours remplir le reservoir _ I'ext_rieur
I'huile jusqu'a atteindre la marque FULL (plein) sur la jau-
d'un local et utiliser un entonnoir approprid. Essuyer
ge (Figure 18). Veiller a ne pas depasser la marque indi-
I'essence renversde avant de remettre le moteur en
quee.
marche.
REMARQUE: Pour des tempdratures de 0°F et au Garder I'essence dans un recipient homologud et pro-
dessous de 0°F, utiliser une huile de synthese partielle
pre et maintenir le bouchon du rdcipient fermi. Garder
0W30 pour faciliter le ddmarrage. I'essence dans un local frais et bien a_rd jamais b I'int_-
REMARQUE: L'huile S.A.E. 5W30 conviendra pour des rieur d'une maison. Ne pas stocker de quantit_ d'es-
temperatures au dessous de 20 ° F. sence supdrieure aux besoins de 30 jours pour en
REMARQUE: POUR L'HUILE PRC:CONISEE, VOIR LE maintenir la volatilitd appropride. L'essence est desti-
TABLEAU. nde b _tre utilisde comme carburant pour les moteurs
combustion interne, par consdquent ne jamais utili-
TEMPERATURE TYPE d'HUILE
ser d'essence dans un autre but. Comme certains en-
0°F Huile de moteur de fants aiment I'odeur de I'essence garder les r_cipients
(-18 ° C) et en dessous synth_se 0 W30 d'essence hors de leur portde car les dmanations sont
dangereuses b respirer et explosives.
Entre 20 ° F (-7 ° C) 5W30 S.A.E.
et0 o F (-18° C)
Bouchon de remplissage
d'huile et jauge

NIVEAUX DE VISCOSITE SAE

SAUF

°F 20 0 20 32 40
• I • I • I | I | Figure 18
°C -30 -20 -10 0 10
AVANT L'ARRI_T
REMPLIR D'ESSENCE Faire toumer le moteur pendant quelques minutes pour
1. Remplir le reservoir d'essence avec de I'essence ordinai- s_cher toute humidit_ pr_sente.
re propre, de l'essence sans plomb ou de l'essence nou- Pour eviter ie biocage potentiel du demarreur, proceder
comme suit :
velte formule. NE PAS utitiserde I'essence de plomb.
REMARQUE: L'essence d'hiver est plus volatile et
facilite la mise en marche. S'assurer que le bidon Lanceur b rappel automatique :
d'essence est propre et ne contient aucune particule Lorsque ie moteur tourne, tirer trois ou quatre fois,
de rouUle ni corps _trangers. Ne jamais utiliser rapidement et de mani_re continue, sur la corde de
d'essence qui a _td stockde pendant trop Iongtemps. d_marrage.
REMARQUE: le son inhabituel _mis en tirant sur la corde
de d_marrage ne nuira pas au moteur ou au d_marreur.
,_ AVERTISSEMENT:
contenant NE car
de I'alcool PASle utiliser
moteur d'essence
risquerait D_marreur _lectrique :
d'6tre sdrieusement endommagd ou son ren- 1. Brancher le cordon d'alimentation au boitier interrupteur,
dement serait consid_rablement rdduit. puis le brancher dans la prise murale.
F-001005J 15
UTILISATION
2. Lorsque le moteur toume, appuyer sur le bouton du de- 5. Appuyer deux fois sur ramorceur.
marreur, puis faire tourner le d6marreur pendant quel- Ne pas utitiser ramorceur si la temperature est au des-
ques secondes. sus de 50 ° R
Amorcer deux fois si la temp6rature est entre 50 ° F et
REMARQUE: le son inhabituel _mis en faisant
15OR
tourner le ddmarreur ne nuira pas au moteur ou au
ddmarreur, Amorcer quatre fois si la temp6rature est au dessous de
15OR
3. D6brancher le cordon d'alimentation de la prise murale
d'abord, puis du boitier interrupteur. REMARQUE: Couvrir les trous d'adration Iorsque ron
appuie sur le bouton d'amor_age. Retirer le doigt des
MISE EN MARCHE DU MOTEUR trous d'adration entre chaque pression.
6. Tirer rapidement sur la manette de d6marrage
S'assurer que le moteur contient une quantite d'huite (Figure 19), et la laisser se rembobiner lentement tout en
suffisante. la maintenant fermement.
Le moteur du chasse-neige est 6quip_ d'un demarreur 7. Pendant le r6chauffement du moteur, tourner lentement
corde.
le bouton du volet de depart vers la position 1/2 allume.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID Si le moteur a des rates, fermer le volet de depart a mi-
(DEMARREUR A CORDE) course jusqu'a ce que le moteur tourne normalement. Le
(VOIR FIGURE 19) placer ensuite a la position eteimt.
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
(Moteur reste a I'arr_t pendant un certain temps)
quelques minutes avant de souffier la neige Iorsque
1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et la com- les tempdratures sont au dessous de 0°F.
mande des roues sont d6bray6es et que les leviers res-
8. Faire fonctionner le moteur a son regime maximum ou
pectifs sont RELACH¢:S sur le guidon.
presque.
9. Pour arr6ter le moteur, ramener ta manette d'acc616ration
Bouchon de remplissage d'huile et jauge la position d'arr6t. Retirer la ct6. Ne pas tourner la cle.
Amorceur MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD

Couvercle du (DEMARREUR .&.CORDE)


carburateur (Moteur encore chaud d'une recente utilisation)
1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et la com-
mande des roues sont d6bray6es et que les leviers res-
pectifs sont RELACHES sur le guidon.
Poign_e du d6mar- 2. POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C
rear a corde
(O°F)
Placer la commande des gaz en position "FAST".
POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(O°F)
Cl_ de
contact Placer la commande des gaz en position "I 12ACCC:LIeR".
Ma nette d'acc616ration Figure 19 Avant d'engager la manette d'embrayage d'entraTnement
des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq min-
2. POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C utes, en gardant l'unite immobile. Sinon, le moteur pour-
(O°F) rait 6tre endommage.
Placer la commande des gaz en position "FAST". 3. Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
POUR DES TEMPIeRATURES AU DESSOUS DE -18°C
est bien enclench6. Ne pas tourner la c16.
(O°F) 4. Toumer le bouton du volet de d6part a la position eteimt.
Placer la commande des gaz en position "1/2 ACCl e- Ne pas appuyer sur ramorceur.
LC:R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'en-
5. Tirer rapidement sur la manette de d6marrage
trainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant
(Figure 19), et la laisser se rembobiner lentement tout en
cinq minutes, en gardant runite immobile. Sinon, le mo- la maintenant fermement.
teur pourrait _tre endommage.
6. Si le moteur ne demarre pas apres piusieurs tentatives,
3. Engager ta cl6 de contact darts sa fente. S'assurer qu'elle
toumer le bouton du votet de depart sur la position allume
est bien enclenche. Ne pas tourner la cle. et rep6ter les op6rations du paragraphe.
4. Toumer le bouton du volet de d6part a la position altume. 7. Lorsque le moteur d6marre, tourner graduellement le
Ne pas appuyer sur I'amorceur. bouton du volet de d6part jusqu'a la position eteimt.
REMARQUE: Ne pas enclencher le volet de ddpart si REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant
ie moteur est chaud (Voir "Mise en marche du moteur queiques minutes avant d'_vacuer ia neige Iorsque
chaud"). les temperatures sont au dessous de 0°F (-18 C).
F-001005J 16
UTILISATION
8. Faire tourner le moteur a son regime maximum ou pres- MISE EN MARCHE DU MOTEUR FROID
que. (DEMARREUR ELECTRIQUE)
9. Pour arr6ter le moteur, ramener la manette d'acc6i6ration (VOIR FIGURE 20 ET FIGURE 21)
la position d'arr6t. Retirer la ct& Ne pas toumer la cl&
(Moteur rest_ a I'arr_t pendant un certain temps.)
Pour eviter le gel possible du demarreur a corde ou des REMARQUE: Ne pas appuyer sur I'amorceur avec le
commandes du moteur, proc6der comme suit apres chaque d_marreur _lectrique de 120 volts.
utitisation du chasse-neige. 1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et la com-
mande des roues sont d_bray_es et que les leviers res-
1. Avec le moteur en marche, tirer fortement sur la corde du pectifs sont REL,&CH¢:S sur le guidon.
demarreur d'un mouvement continu trois ou quatre fois. 2. POUR DES TEMPe:nATURES AU DESSUS DE -18°C
Cette manoeuvre produira un bruit fort qui n'indique aucu- (0°F)
ne anomalie ni deg_t au moteur ou au demarreur. Placer la commande des gaz en position "FAST".
2. Avec te moteur a t'arr_t, essuyer toute la neige et rhumidi- POUR DES TEMPe:nATURES AU DESSOUS DE -18°C
t6 du levier de couvercle du carburateur a proximit6 du le- (0°F)
vier de commande. Manoeuvrer egalement les leviers sur Placer la commande des gaz en position "112ACCC:L#R".
toute leur course piusieurs fois. Avant d'engager la manette d'embrayage d'entrainement
IMPORTANT: Apr_s chaque utilisation du chasse-neige, des lames, laisser le moteur chauffer pendant cinq min-
arr6ter le moteur, retirer la cl_ de contact, _liminer les utes, en gardant l'unite immobile. Sinon, le moteur pour-
accumulations de neige et essuyer la machine. Ranger le rait 6tre endommag&
chasse-neige dans un endroit protdgd. 3. Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
REMARQUE: Ne jamais couvrir le chasse-neige Iorsque est bien enclench6 (Figure 20). Ne pas tourner la cl&
le moteur et le systeme d'dchappement sont encore
chauds. jauge
Amorceur

UTILISATION DU DEMARREUR ELECTRIQUE Couvercle du


carburateur
(modeles qui en sont 6quip6s)

,_ AVERTISSEMENT:
d'un Ce ddmarreur
cordon dlectrique est _quip_
et d'une prise & trois t

conducteurs et est prdvu pour fonctionner sur Poign_e

du courant alternatif de 120 volts. II colt _tre conven-


ablement mis _ la terre pour dviter les risques de chocs
_lectriques possibles qui peuvent dtre dangereux pour
le conducteur. Respecter toutes les directives atten-
tivement comme indiqud ci-dessous. Cl_ de
S'assurer que le c&blage dlectrique de la maison est un contact
Manette d'acc_l_ration Figure 20
c&blage _ trois conducteurs. Consulter un _lectricien
competent en cas de doute. S'U ne s'agit pas d'un
c&blage & trois conducteurs et mis & la masse, ne ja-
mais utiliser le ddmarreur dlectrique.
Bouton du d_marreur
Si le c_blage est approprid mais qu'une prise _ trois
trous n'existe pas au point ou le ddmarreur est nor-
malement utilisd, une telle prise dolt _tre posde par un
_lectricien competent.

,_ AVERTISSEMENT:
cordon _lectrique Lors de du
120branchement d'un
volts, toujours
brancher le cordon _lectrique au boitier _lectri-
que situd sur le moteur d'abord et ensuite dans la prise
trois trous du circuit _lectrique rdsidentiel. mentation

_lb AVERTISSEMENT:
cordon Lots du ddbranchement
dlectrique, toujours du
ddbrancher le cor-
Figure 21
don de la prise residentielle d'abord.
F-001005J 17
UTILISATION
4. Toumer le bouton du volet de depart a la position eteimt Preceder comme indique ci-dessous.
pour ouvrir le volet (Figure 20). REMARQUE: Un moteur chaud peut 6tre mis en marche
5. Brancher te CORDON IeLECTRIQUE au BOTTLERdu mo- amor(_age du volet de d_part.
teur (Figure 21). 1. S'assurer que la commande de la vis sans fin et la com-
6. Brancher l'autre extr6mit6 du CORDON darts une prise mande des roues sent d6bray6es et que les leviers res-
murale de courant atternatif de 120 volts MISE ,_ LA TER- pectifs sont RELACHIeS sur le guidon.
RE. (Lire les avertissements au debut de ce paragraphe.) 2. POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSUS DE -18°C
REMARQUE : Couvrir les trous d'adration Iors de (0°F)
i'activation de I'amorceur. Bien retirer votre doigt Placer la commande des gaz en position "FAST".
entre chaque pression. POUR DES TEMPC:RATURES AU DESSOUS DE -18°C
(0°F)
7. Activer l'amorceur comme suit :
Placer la commande des gaz en position "112 ACCI e-
Temperatures sup6rieures a 50 ° F (10 ° C) : NE PAS LC:R.". Avant d'engager la manette d'embrayage d'en-
AMORCER.
trainement des lames, laisser le moteur chauffer pendant
Temperatures entre 50 ° F (10 ° C) et 15°F (-10 ° C), : cinq minutes, en gardant l'unite immobile. Sinon, le mo-
AMORCER DEUX FOIS.
teur pourrait 6tre endommage.
Temperatures inf6rieures a 15° F (-10 ° C) : AMORCER
3. Engager la d6 de contact dans sa fente. S'assurer qu'elle
QUATRE FOIS.
est bien enclench6. Ne pas tourner la c16.
8. MISE EN MARCHE DU MOTEUR:
4. Toumer le bouton du volet de depart a la position eteimt
a. Appuyer sur le BOUTON DU Dt_MARREUR pour ouvrir le volet (Figure 20).
(Figure 21) pour mettre le moteur en marche. 5. Brancher le CORDON E_LECTRIQUE au BO|TIER du mo-
b. Tourner le bouton du VOLET DE Dt_PART a la posi- teur (Figure 21).
tion altume pendant que le moteur est entrafne par 6. Brancher rautre extr6mit6 du CORDON dans une prise
le d6marreur. murale de courant altematif de 120 volts MISE A LA TER-
REMARQUE: Le ddmarreur comporte une protection RE (Lire les avertissements au debut de ce paragraphe).
thermique. En cas de surchauffe il s'arrdtera 7. MISE EN MARCHE DU MOTEUR:
qutomatiquement et ne peut _tre remis en marche
a. Appuyer sur le BOUTON DU Dt_MARREUR
qu'apr_s refroidissement b une tempdrature
appropri_e (5 _ 10 minutes d'attente). (Figure 21) pour mettre le moteur en marche.
b. Toumer le bouton de VOLET DE DIePART sur la po-
c. Apres le d6marrage du moteur, rel_cher le BOUTON
DU Dt_MARREUR et ramener graduellement le bou- sition allume pendant que le moteur est entrafn_ par
le d_marreur.
ton du VOLET DE DIePART a la position 6teimt.
d. Si le moteur a des rates, placer immediatement le REMARQUE: Le ddmarreur comporte une protection
VOLET DE De:PART a la position altume, puis gra- thermique. En cas de surchauffe U s'arr_tera
automatiquement et ne peut dtre remis en marche
duellement sur a la position 6teimt.
qu'aprds refroidissement _ une tempdrature
e. Debrancher le CORDON t_LECTRIQUE de la prise appropri_e (5 _ 10 minutes d'attente).
murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.
c. Apr6s le demarrage du moteur, rel_cher le BOUTON
9. Une fois le moteur demarr6, rel_cher le bouton du volet de DU DIeMARREUR et ramener graduellement le bou-
depart et le placer en position "1/2 volet de depart". Lors- ton du VOLET DE DIePART a la position _teimt.
que le moteur est chaud, replacer le volet de depart vers
la position eteimt. d. Si le moteur a des rates, placer imm_diatement le
bouton du VOLET DE De:PART sur la position allu-
REMARQUE: Laisser le moteur chauffer pendant me, puis progressivement vers la position eteimt.
quelques minutes avant de souffler la neige Iorsque
les tempdratures sont au dessous de 0°F. e. D_brancher te CORDON t-LECTRIQUE de la prise
murale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.
10. Faire tourner le moteur a son regime maximum ou pres-
que. 8. Faire tourner le moteur a son regime maximum ou pres-
11. Pour arr6ter le moteur, ramener ta manette d'accel6ration que.
la position d'arr6t. Retirer la cl6. Ne pas tourner la cle. 9. Pour arr6ter le moteur, ramener ta manette d'acceleration
a la position d'arr6t. Retirer la cir. Ne pas tourner la cir.
Si le moteur ne peut pas 0tre mis en marche selon la methode
indiqu6e ci-dessus, te faire v6rifier par un atelier de Si le moteur ne peut pas _tre mis en marche selon la m_thode
r6paration homologue par Sears. indiquee ci-dessus, le faire v_rifier par un atelier de
reparation homologu_ par Sears.
MISE EN MARCHE DU MOTEUR CHAUD (DI_.
REMARQUE: Ne pas perdre la cl_ de contact. La garder
MARREUR ELECTRIQUE)
dans un endroit sQr. Le moteur ne peut pas d_marrer
(Moteur encore chaud d'une r6cente utilisation). sans cette cir.
F-001005J 18
UTILISATION
CONSEILS D'UTILISATION 9. Avant de mettre le chasse-neige en marche, toujours
1. Pour obtenir le meitleur rendement du chasse-neige r6- v6rifier que les vis sans fin et la turbine ne sont pas obs-
gler la vitesse de d_placement, sans toucher au regime tru6es par des accumulations de glace et/ou de debris
du moteur. NE PAS OUBLIER que si les roues patinent, qui pourraient provoquer des d6g_ts au chasse-neige.
la vitesse d'avancement doit 6tre reduite. Le moteur est 10. Verifier le niveau d'huile avant chaque mise en marche.
pr6vu pour fonctionner au mieux a plein regime et dolt Remplir d'huile jusqu'au rep_re identifie "SAFE" avant
toujours _tre maintenu au r6gime maximum. d'utitiser le chasse-neige.
2. Les meitleurs resultats s'obtiennent Iorsque le travail
s'effectue imm6diatement apres une chute de neige. Proceder comme suit pour eviter le givrage du demarreur.
3. Faire 16g_rement chevaucher les diff6rents passages du
chasse-neige. Ddmarreur & corde:

4. Souffler le neige darts le sens du vent darts toute la me- Le moteur etant en marche, tirer a fond sur la corde du
sure du possible. d6marreur d'un mouvement rapide trois ou quatre fois.
REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation pro-
5. Normalement, r6gler les patins a 1/8 pouce (3mm) sous
voque n'entraine aucun inconvenient pour le moteur ou
le bord d'attaque. Darts de la neige tr6s dure et tassee,
le d_marreur.
les patins peuvent 6tre regl6s vers le haut pour mieux
nettoyer les surfaces enneigees. Ddmarreur _lectrique:
6. Sur des surfaces de gravier, les patins doivent _tre r6- 1. Brancher le cordon d'alimentation au bottler electrique et
gl6s a 1-1/4 pouce (32mm) sus le bord d'attaque (Voir ensuite a une prise de 120 volts de courant alternatif.
"Reglage des patins"). De cette fa£on, le gravier ne sera 2. Le moteur etant en marche, appuyer sur le bouton du de-
pas pris par la vis sans fin ni souffle par la machine.
marreur pour le faire tourner pendant plusieurs secon-
7. ]k la fin du travail, laisser le moteur toumer au ralenti pen- des.
dant quelques minutes pour faire fondre la neige et la REMARQUE: Le bruit inhabituel que cette operation
glace accumul6e sur le moteur. provoque n'entraine aucun inconvdnient pour le
8. E_liminerla glace et la neige de la machine pour eviter les moteur ou le ddmarreur.
obstructions et les d6g_ts possibles Iors de I'utitisation . D6brancher le CORDON E_LECTRIQUE de la prise mu-
suivante. rale d'abord et ensuite du CHASSE-NEIGE.

F-001005J 19
CALENDRIER D'ENTRETIEN

CALENDRIER D'ENTRETIEN

APRES AVANT
LES,2PRE- CHAQUE TOUTES TOUTES TOUTES AUDI_BUT
MIERES UTILISA- FREQUEM- LES5 LES10 LES25 DECHAQUE AVANT
LE
PROCF:DURE HEURES TiON MENT HEURES HEURES HEURES SAISON REMISAGE

Serrage de tous le 6crous et


C
H V6rification du c_ble d'em-
brayage des roues (voir _
A "R6glage des cables")
S
V6rification du cable d'em-
S brayage de la vis sans fin _
E (voir "R6glage des cables")

N R6glage des q _/ q
E courro_es

I Lubrifier les chafnes et _ _/


G I'arbre hexagonal
E Graissage de I'arbrede vis
sans fin (voir "Remplacement _/ _/
des boulonsde cisainement")

M
V6rification du
O niveau d'huile du moteur _ _/
T
E
U Vidange de I'huile du mo- _/
teur
R

La garantie de ce chasse-neige ne couvre pas les pieces qui APRES CHAQUE UTILISATION
ont et6 soumises a des abus ou qui ont 6t6 n6glig6es. Pour
b6n6ficier de la garantie, l'utilisateur dolt entretenir son chas- 1. Verifier que les pieces ne soient pas l_ches ou endom-
se-neige selon les directives de ce manuel. Le Calendrier
magees.
d'entretien suivant est destine a aider I'utilisateur a entrete-
nir le chasse-neige convenablement. I1ne s'agit que d'un ta- 2. Resserrer les attaches si necessaire.
bleau. Les r6glages dent il est question sont expliques au 3. Verifier et maintenir en place la vis sans fin.
chapitre "Reglages/R6parations" de ce manuel. 4. Apr6s chaque utitisation, retirer toute la neige, m6me
fondue, du chasse-neige afin d'emp6cher le gel de la vis
sans fin ou des commandes.
. Verifier les commandes afin de s'assurer qu'elles fonc-
tionnent correctement.
6. Toute piece endommagee ou I_che doit 6tre remplacee
immediatement.

F-001005J 20
RESPONSABILITI S DE CLIENT

Certains r6glages sont n6cessaires p_riodiquement pour


maintenir le chasse-neige en ben etat.
Tous les r6glages indiques au chapitre
RC:GLAGES/RC:PARATIONS de ce manuel doivent _tre
effectues au moins une fois par saison.

CHASSE-NEIGE Bouchon de
Les reglages suivants doivent _tre effectues plus d'une fois remplissage Figure 23
par saison.
Courroies de la vis sans fin et des roues - V6rifier la
tension des courroies apr_s les 2 a 4 premieres heures LUBRIFICATION AVANT REMISAGE
d'utilisation eta la mi-saison par la suite. Verifier ensuite Roulements et Bagues
deux fois par saison. (Voir le paragraphe "Reglages des
courroies" dans la section Reglages/R6parations) Tousles roulements et les bagues sont graiss_s a vie et
n'exigent aucun entretien.

COMME REQUIS Arbres hexagonaux et chatnes


Bottler de renvoi de la vis sans fin Pour le remisage, rarbre hexagonal doit 6tre enduit d'huile
moteur pour prevenir la rouille. (Voir Figure 25).
Le bottler de renvoi de la vis est graisse en usine et n'exige
aucun graissage supplementaire. Avant le remisage, les chafnes devraient 6tre lubrifi6es avec
Si, pour une raison quelconque, ta graisse a fui ou si le boTtier de la graisse pr6vue a cet effet. (Voir Figure 25).
de renvoi a et6 r6par_, ajouter de la graisse Lubriplate
REMARQUE: Tout graissage ou huUage des pieces
GR132 ou une graisse equivalente. La contenance
mentionndes ci-dessus peut provoquer la ddt_rioration
maximale est de 3-1/4 oz (92 g).
du disque en caoutchouc. Si ce disque ou le plateau de
commande entre en contact avec de la graisse ou de
Deposer le bouchon de remplissage D (Figure 22, Figure 23) I'huUe, le caoutchouc sera endommag&
une fois par an. Si la graisse est visible, ne pas en ajouter. Si
la graisse n'est pas visible, faire p6n6trer un morceau de fil Si le disque ou plateau de commande entre en contact avec
de fer dans le boTtier pour d6terminer s'il contient de la de la graisse ou de rhuite, bien laver le disque ou le plateau
graisse. Les graisses Mobilux EP1, Shell Atdania EP1 sent avec un produit sovant a base d'alcool.
des graisses appropri6es.
LUBRIFICATION- TOUTES LES 10 HEURES
1. Arbre de la vis sans fin - Lubrifier les graisseurs (A)
l'aide d'un pistolet a graisse toutes les dix (10) heures
d'utitisation. L'arbre de la vis sans fin DOlT 6tre graisse
chaque fois qu'un boulon de cisaillement est remplac6
(Figure 22). (Voir la partie Remplacement du boulon de
cisaillement de la vis sans fin darts la section "Repara-
tions/Reglages")
2. Avant de remiser la machine, ou pour remplacer un bou-
Ion de cisaillement, deposer le boulon de cisaillement et
graisser les graisseurs de rarbre de la vis sans fin. Faire
Figure 22 tourner ta vis sans fin plusieurs fois sur l'arbre et remon-
ter le boulon de cisaillement.

F-001005J 21
RESPONSABILITES DE CLIENT
LUBRIFICATION - TOUTES LES 25 HEURES REMARQUE: Nettoyer I'exc_s de graisse sur le disque
de friction.
Plateau de commande du disque
REMARQUE: Eviter que de la graisse entre en contact
Le lubrifier toutes les vingt-cinq (25) heures, a la fin de la avec le disque en caoutchouc et le plateau du disque de
saison, et/ou avant de la ranger. :ommande.

Pour lubrifier: Disque de caoutchouc

3. Engager la premiere vitesse du selecteur de vitesse.


4. Placer le chasse-neige sur l'extremit6 du bo'_tierde la vis
sans fin.
5. Deposerle panneau de dessous.
6. Faire toumer a la main le plateau de commande du dis-
que de dessous dans le sens des aiguilles d'une montre Plateau de
commande
jusqu'a ce que le graisseur soit bien visible au centre du disque
(Voir Figure 24).
7. Pour eviter que le disque de friction de caoutchouc entre
en contact avec le plateau de commande du disque, pla-
cer une piece de monnaie (ou une cale d'epaisseur ega-
le) entre le disque de friction de caoutchouc et le plateau
de commande du disque.
8. Pour le graissage, utiliser un pistolet a graisse et de la
Disque en
graisse a haute temperature EP Moly. Voir les detaits en caou_houc
Figure 24. NE PAS verser de quantite excessive d'huite Suppo_ Endroit oO
et #:VITER que de la graisse entre en contact avec le pla- Fen devrait

teau de commande ou le disque car ceia endommagerait Pla_au de v'__gCr alsse


i_ la
le caoutchouc. Remplir le graisseur jusqu'a ce que la commande

graisse apparaisse sous le support situe sous le grais- du disque Cale plac_e entrele
seur. '_--_-_...i_ commande
isque etle du
plateau
disquede

9. Retirer la piece de monnaie utiiisee a retape 7. S'assurer


qu'it existe un ecart entre le disque de friction de caout- Graisseur Figure 24
chouc et le plateau de commande du disque.

Arbre hexagonal - _ nettoyer


avec de I'huile 5W30 avant remis-
age et au d_but de chaque saison

AVERTISSEMENT: Si le
disque ou le plateau de
commande entre en
contact avec de la graisse
ou de I'huile, le caout-
chouc serait endommag_.
Si le disque ou le plateau de
commande entre en contact
avec de la graisse ou de
I'huile, veUlerace que le dis-
que ou le plateau soit bien
Chafnes-Lubrifier les nettoye avec un solvant
base d'alcool.
chafnes avec de la
graisse pr6vue a cet effet
avant remisage et au d_-
but de chaque saison.
Utiliser un pistolet &
graisse et de la graisse
haute temperature EP
Moly pour lubnfier le
graisseur du disque
routes les 25 heures.

Figure 25

F-OOIOO5J 22
RESPONSABILITES DE CLIENT
MOTEUR

V_rifier le niveau d'huile du carter: (Figure 26) avant de


mettre le moteur en marche et ensuite toutes les 5 heures
d'utilisation. Completer le niveau avec de I'huile moteur au
besoin. Resserrer fermement le bouchon de remplissage et
la jauge apres la v6rification du niveau.

REMARQUE: Une quantit_ d'huUe excessive psut


affecter le fonctionnement du moteur. Resserrer
fermement le bouchon de remplissage d'huUe pour
i SAUF
6viter les fuites.

Vidange d'huUe -Vidanger I'huile apres les deux premieres REMARQUE: le niveau
d'huile dolt se situer entre
heures d'utilisation et toutes les vingt-cinq heures par la suite
les rep6res FULL et ADD. Figure 26
ou au moins une fois par an m_me si le chasse-neige
n'accumule pas vingt-cinq heures d'utilisation par saison.
Utiliser une huile detergente de bonne qualite et propre. Bouchon de
Remplir le carter jusqu'au rep6re de la jauge identifie "FULL"
(0,77 L pour les moteurs 10 HP et 0,83 L pour les 12 HP) (voir
Figure 26). L'huile doit correspondre aux d6signations "SF",
"SE", "SD" ou "SC" de I'API. Ne pas utiliser d'huile SAE
10W40 (cette huile n'effectue pas un bon graissage).
Par temperatures inf6rieures a 0°C ou 32°F utitiser de I'huile
SAE5W30. (L'huite SAE10W peut 6galement 6tre utilisee).
Par temp6ratures inferieures a -18°C ou 0°F, de I'huite
SAE0W30.

Vidange de I'huile - Placer le chasse-neige de sorte que le


bouchon de vidange d'huile soit au point le plus bas du
moteur. D6poser le bouchon de vidange et le bouchon de
remplissage et vidanger I'huite dans un recipient appropri6 Figure 27
(Figure 27).

REMARQUE: L'huile se vidange mieux Iorsqu'elle est


chaude.

Remonter le bouchon de vidange et le serrer fermement.


Remplir le carter avec de I'huile moteur, ou comme indique
au paragraphe pr6c6dent de ce chapitre.

NIVEAUX DE VISCOSITI_ SAE

)lviT_II]

°F 20 0 20 32 40
• I • ! I | ! |
°C -30 -20 -1_) 0 10

F-001005J 23
REGLAGES/REPARATIONS

Pour rdgler les patins procdder comme suit.


,_ ADVERTISSEMENT: Toujours
de la bougie et I'dcarter de la d_brancher
bougie avantle de
fil
1. Placer une cale (de hauteur egale a la hauteur de travail
proc_der _ toute rdparation ou b tout rdglage.
souhait6e) sous le bord d'attaque, a c8t6 de chaque pa-
tin.
RF:GLAGE DE LA HAUTEUR DU BO|TIER DE
LA VIS SANS FIN
2. Desserrer les ecrous du patin (Figure 28) et descendre
RF:GLAGE DU BORD D'ATTAQUE le patin jusqu'a ce qu'il touche le sol. Resserrer les
6crous.
Apres une longue utilisation, le bord d'attaque metaltique
s'usera. Le bord d'attaque et les patins doivent toujours _tre
3. Regler le patin de rautre c6t6 a la m6me hauteur.
r6gt6s pour placer le bord d'attaque a 1/8 po (3 mm)
au-dessus de la surface a d6neiger. REMARQUE: S'assurer que le chasse-neige est regld
Proc6der eomme suit pour regler le bord d'attaque. la m6me hauteur des deux c6t_s.
1. Arr6ter le chasse-neige sur une surface horizontale.

2. Desserrer les boulons et les ecrous qui fixent le bord d'at- ,_ ADVERTISSEMENT:
garde au sol approprideToujours maintenir
en fonction une
de la surfa-
taque au bottler de la vis sans fin. ce de travail. Des objets comme du gravier, des
pierres et d'autres ddbris peuvent _tre pris par la turbi-
3. R_gler le bord d'attaque a la position appropri_e. Res-
ne et projet_s avec une force suffisante pour provo-
serrer les boulons et les ecrous en s'assurant que le bord
quer des blessures ou des d_g_ts.
d'attaque est paraliele a la surface du sol.

4. Pour en prolonger l'utitisation, le bord d'attaque peut 6tre


retoum& Si le bord d'attaque doit 6tre rempiace a la suite
d'une usure excessive, d6poser les boulons et les
ecrous et monter un bord d'attaque neuf. Patin de r_glage

RF:GLAGE DES PATINS


Ce chasse-neige est 6quip6 de deux patins situ6s de chaque
cSte du boTtier de la vis sans fin. Ces patins permettent de Ecrou des patins
regler la hauteur du bottler.
Lorsque le travail s'effectue sur une surface dure comme une
alt_e pavee par exemple, r6gler les patins vers le haut pour
descendre le bottler de la vis sans fin plus pres du sol.
Lorsque le travail s'effectue sur des all6es en gravier ou de
construction irr6gutiere, retever ravant du chasse-neige en
descendant les patins. Cette position emp_chera la vis sans
fin de prendre du gravier ou d'autres d6bris et de les projeter Figure 28
avec la neige.

F-OOIOO5J 24
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DES COURROIES
Courroie de urroie de la vis sans fin
Les courroies s'6tirent a I'usage. Si des reglages deviennent commande
des roues du moteur
necessaires en raison de I'usure ou de r6tirement, proceder Guide de
comme suit. courroie

COURROIE DE COMMANDE DES ROUES Poulie de


La courroie de commande des roues est soumise a la tension de la

pression constante d'un ressort et n'exige aucun r6glage. roues


Remplacer la courroie si etle patine (voir la section
"Remplacement des courroies" darts ce manuel). tension de la
vis sans fin
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
Si votre chasse-neige n'ejecte pas la neige, v6rifier le
reglage du c_ble de commande. Ensuite, verifier r6tat de la
courroie d'entrafnement des lames. Si cetle-ci est
endommagee, la remplacer (voir la section "Remplacement
Figure 29
de courroie" darts ce manuel). Si la courroie de la vis sans fin
devient l_che, proceder aux reglages comme suit :
1. Debrancher le fil de la bougie.
2. Deposer le couvercle de la courroie.
3. Desserrer I'ecrou sur la poulie de tension et pousser la l ,"_""_ Poulie du
poulie de tension vet's la courroie d'environ 1/8 po (3 mm) + _, moteur
(voir Figure 29).
4. Resserrer recrou.
', FI6chissement
5. Demander a quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la Tendeur de la ._....-4_[/" _J / \\ mm
poignee du guidon. V6rifier la tension de la courroie (a courroie de la ¥/..4 ,"- ; \

I'oppose de la poulie de tension). La courroie dolt fl6chir vis sans fin _ Z "\\

'@
d'environ 1/2 po (12,5 mm) sous une pression moyenne
(Figure 30). I1peut _tre n6cessaire de deplacer la poulie
de tension une nouvelle fois pour obtenir la tension ap-
propriee. Peulie
de la vis
6. Remonter le couvercle de la courroie.
sans fin
7. Si un r6glage ou un remplacement de courroie dolt _tre
effectue, les c_bles devront aussi 6tre regl6s (voir la sec-
tion "Reglage des c_bles" dans ce manuel). Figure 30

8. Rebrancher le fil de la bougie.

F-001005J 25
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DES COURROIES 14. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux
boulons du bas. Voir Figure 31.
COURROIE DE LA VIS SANS FIN
15. Reposer le couvercle de courroie.
(VOIR FIGURE 29)
1. Vider ressence du r6servoir d'essence en retirant le filtre 16. Rebrancher le fit de la bougie.
d'essence. Faire la vidange puis remettre fittre d'essen- COURROIE DE COMMANDE DES ROUES
ce.
La courroie de commande des roues est soumise a la
pression constante d'un ressort et n'exige aucun r6glage.
,_ ADVERTISSEMENT:
dange en plein air, Toujours
loin de proc_der _ la vi-
tout danger de 1. Vider l'essence du reservoir d'essence en retirant la
flamme ou de feu. conduite d'essence. Proceder a la vidange et remettre le
fittre d'essence.
2. Debrancher le fil de la bougie.
3. Deposer le couvercle de la courroie. ADVERTISSEMENT: Toujours proc_der _ la vi-
dange en plein air, loin de tout danger de
4. Retirer les deux boulons du haut maintenant le carter des
flamme ou de feu.
lames au cadre du moteur. Rel_cher les deux boutons du
bas. Voir Figure 31. 2. D6brancher le fit de la bougie.
3. D6poser le couvercle de courroie.

Cadre du moteur 4. Retirer les deux boutons du haut maintenant le carter des
lames au cadre du moteur. Rel_cher les deux boutons du
bas. Voir Figure 31.
Retirer le boulon 5. Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les
du haut(surcha*
que c6t_) deux boulons du bas permettant I'articulation entre les
deux parties.
6. Rel&cher I'ecrou de la poulie de tension des lames et la
tirer loin de la courroie. M6moriser I'emplacement de la
poulie de tension pour une r_installation future.
7. Desserrer les guides de courroie et les 6carter de la pou-
lie de tension. Voir Figure 29.
Rel&cher les boulons du 8. D6poser la courroie de la vis sans fin de la poutie de ten-
bas (sur chaque c6t_)
sion.
9. D6gager la poulie de tension de la courroie de comman-
Carter des James Figure 31 de des roues.
10. Retirer la courroie de commande des roues.
5. Le carter des lames et le cadre du moteur se divisent, les 11. Installer une nouvelte courroie de commande des roues
deux boulons du bas permettant I'articulation entre les sur la poulie de commande des roues.
deux parties. 12. D6gager la poulie de tension de la courroie de comman-
6. Ret_cher le guide de courroie et le tirer de la courroie de de des roues, de maniere a pouvoir installer la courroie
la poulie de tension. Voir Figure 29. sur la poulie de tension.
7. Rel_cher I'ecrou de la poulie de tension des lames et la 13. Rel_cher la poulie de tension et s'assurer que cetle-ci
tirer loin de la courroie. M6moriser I'emplacement de la est bien en contact avec la courroie.
poulie de tension pour une reinstallation future.
14. Reposer la courroie de commande de la vis sans fin.
8. Desserrer la courroie de la poulie de tension.
15. Regler la courroie de la vis sans fin (voir la section "Re-
9. Retirer la courroie de la poulie de la turbine. glages de la courroie" dans ce manuel.
10. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de la turbine. 16. Regler les guides de courroie (voir la section "Reglages
11. Installer la nouvelle courroie sur la poulie de tension. des guide de courroies" darts ce manuel).
17. Remettre les deux boulons du haut. Resserrer les deux
12. Regler la courroie de la vis sans fin (voir la section "Re-
glages des courroies). boulons du bas. Voir Figure 31.

13. Regler les guides de courroie (voir la section "Reglage 18. Reposer le couvercle de courroie.
des guide de courroies" dans ce manuel). 19. Rebrancher le fit de la bougie.
F-001005J 26
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DES GUIDE DE COURROIE
(VOIR FIGURE 32)

1. Debrancher le fil de la bougie. / _ Guide de courroie

2. Demander a quelqu'un d'embrayer la vis sans fin avec la \ g.ocho


poignee du guidon.

3. Mesurer la distance entre les guide de courroie et la de la courroie de


courroie. Cette distance doit _tre de 1/8 po (3.175 mm) vis sans fin

pour le guide du c8t6 gauche.

4. Si un reglage est necessaire, desserrer les boulon de


montage des guide et placer les guide a la position vou-
Pou,ie de tension _OOOC _J" 13/81pF_mnl'
lue. Resserrer ensuite les boulon.

5. Remonter le carter de courroie.


Figure 32

6. Rebrancher le fil de la bougie.

RF:GLAGE DES CABLES DE COMMANDE DES


ROUES ET DE LA VIS SANS FIN
Le levier de
Les c_bles sont ajustas a I'usine et aucun reglage ne devrait commande doit
6tre necessaire sauf s'ils s'atirent ou s'affaissent. 6tre compl_te-
Crochet en "Z" ment vers I'a-
Les c&bies doivent _tre r6gl6s chaque fois que les courroies vant (au contact
de la but6e en
sont raglaes ou remplacaes.
Ion_
Pour v_rifier le raglage d_tacher le crochet en "Z" du gueur du c§ble
levier d'embrayage (volt Figure 33):

1. Pousser le levier d'embrayage completement vers


I'avant (au contact de la but6e en plastique).

2. Le centre du crochet doit _tre entre le centre et le sommet


•Butte en
du trou du levier d'embrayage. plastique

Figure 33

Rdglage _ventuel (voir Figure 34)

_lb ADVERTISSEMENT:
plein air, loin de tout Proc_der
danger dea flamme
la vidange en
ou de
feu. Extr_mit_

1. Vidanger I'essence du r6servoir.

2. Mettre le chasse-neige debout sur le boTtier de la vis


sans fin. Ressort de
commande

3. Pousser le cable darts le ressort pour exposer la partie


filetee du c_ble.
Ecrou
4. Tenir l'extr6mit6 carree de la partie fitet6e avec des pin-
ces et tourner l'6crou dans un sens ou darts l'autre pour
obtenir le regiage appropri6. -nrer le cable dans le ressort Figure 34
et remonter le c_bie.
F-001005J 27
REGLAGES/REPARATIONS
REGLAGE DU DISQUE DE FRICTION

1. Deposer les panneaux de dessous (Figure 35).

2. Placer le levier de vitesse en premiere.

3. Noter la position du disque sur le plateau. La position ap-


propri_e a partir du cSte ext6rieur droit du plateau au
centre du disque dolt _tre de 3 pouces (76 mm)
(Figure 36).

Si un rdglage est ndcessaire, proc_der comme suit:


Desserrer
1. Retirer la rondelle et la goupille fendue maintenant
boulons
1'6crou a touritlon a la tige de vitesse (Figure 37). /
Figure 35

2. Tourner recrou a tourillon de haut en bas sur la tige


jusqu'a ce que le disque en caoutchouc soit dans la bon-
Plateau
ne position.

3. Placer I'extr6mit6 de 1'6crou a tourillon a travers I'orifice


de la tige de commande de vitesse et fixer le tout a raide
de la rondelle et de la goupille fendue.

friction
4. Reconnect les panneaux de dessous (Figure 35).

< 3" >


(76rnm)

Figure 36

Tige de commande de vitesse

Ecrou &
tourillon
Tige de

Rondelle

Goupille fendue

Figure 37

F-001005J 28
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DU DISQUE DE FRICTION 14. Remettre la tige en place sur le levier de commande de
vitesse.
1. Vidanger I'essence du r6servoir.
15. Dans le cas oQ le disque de friction devrait _tre r6g16, voir
2. Debrancher le fil de la bougie. "Reglage du disque de friction".

REMARQUE: V_rifier qu'il n'y a pas de graisse ou


3. Mettre le chasse-neige debout sur le bottler de la vis
d'huUe sur le disque de friction et le plateau.
sans tin. Deposer le panneau inferieur.
16. Remonter le panneau inf6rieur.
4. Debrancher tige de commande de vitesse du tige de vi-
tesse retirer goupilie fendue (voir Figure 37). Plaque de
• roulement

5. Deposer les fixations du disque de friction sur le moyeu


et les mettre de c6te (voir Figure 38).
Plaque de
roulement
6. Deposer les quatre boulons qui tixent les plaques de rou-
lement (des deux c6t6s).
Disque de
friction
7. D6poser la plaque de roulement droite. Laisser rarbre
hexagonal en place.

8. Deposer le disque de friction du moyeu en le faisant glis-


ser sur l'arbre hexagonal vers la droite.
Figure 38

9. Monter le disque de friction neuf sur le moyeu (voir


Disque de friction
Figure 39). Reposer les plaques de roulement en s'assu-
rant que rarbre hexagonal y est bien engag&

10. Fixer les plaques de roulement a l'aide des boulons d6-


pos6s lors du demontage.

11. Fixer le disque de friction sur le moyeu a raide des fixa-


tions d6pos6es lors du demontage en s'assurant que
rarbre hexagonal tourne librement. Boulon

12. Reposer la rotule sur le levier de commande de vitesse.


," Arbre hexagonal Ecrou

13. Reconnect tige de commande de vitesse sur tige de vi-


Figure 39
tesse.

F-001005J 29
REGLAGES/REPARATIONS
REMPLACEMENT DES BOULONS DE 5. S'assurer que la bougie est propre et ne comporte aucun
CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN corps etranger. V6rifier recartement des electrodes avec
La vis sans fin est fixee a rarbre par des boulons speciaux qui une jauge a filet regler cet ecartement a 0,030 po (0,76
sont pr6vus pour casser si un objet se coince darts le boitier mm) au besoin. Si une bougie neuve dolt _tre mont6e, se
de la vis sans fin. L'utilisation d'un boulon plus dur reporter au chapitre "Pieces de rechange du moteur", qui
supprimera la protection du boulon de cisaillement. Pour indique la bougie appropriee.
remplacer un boulon de cisaitlement casse, proc6der comme
suit. 6. Avant de monter la bougie, enduire 16g_rement le fileta-
ge d'une graisse a base de graphite pour fadtiter la depo-
se ulterieure.
,_ ADVERTISSEMENT: Pour garantir
le fonctionnement approprid de la
la sdcuritd
machine,et
seuls des boulons de cisaUlement de rechange 7. Serrer la bougie fermement dans le moteur au couple de
d'origine doivent _tre utilisds. 18 a 23 pi-livre.

1. Placer la manette d'acc_16ration a la position d'arr_t, de-


brayer toutes les commandes, d6brancher le fil de la
bougie et s'assurer que toutes les pieces sont arr6t6es.

2. Graisser les graisseurs de rarbre de la vis sans fin (voir cisaillement


"Points de graissage" darts la section Entretien de ce ma-
nuel). Boulon de ,_

3. Centrer le trou de la vis sans fin avec celui de son arbre. Entretoise

Monter ta goupitle de cisaitlement, rentretoise, et r6crou


de blocage. (Voir Figure 40).

REMARQUE: L'entretoise entre dans le plus grand


orifice de la barre de soutien de I'arbre de la vis sans fin.
Ecrou d
RF:GLAGE DE LA BOUGIE (VOIR FIGURE 41) blocage

REMARQUE: Ce systeme d'allumage _ bougie est


Figure 40
conforme & toutes les exigences des rdglementations du
Canada en mati_re de materiel brouilleur.
REMARQUE: Ce moteur est conforme & toutes les
restrictions actuelles de I'Australie et de la
Nouvelle-Zdlande en mati_re de brouillage
_lectromagndtique.
Ecartement de
1. Nettoyer la bougie et r6gler r6cartement des electrodes 0,030 po (0,76 mm)

p6riodiquement.

2. Nettoyer tout autour de la bougie avant de la deposer,


pour emp6cher la p_n6tration de corps etrangers dans
le moteur.

3. Remplacer la bougie si les electrodes sont piqu6es ou


br01ees ou si la porcelaine est f_16e.

4. Nettoyer la bougie en grattant les 61ectrodes avec pr6-


caution (ne pas utiliser de sableuse ni de brosse m6talli- Figure 41
que).

F-001005J 30
REMISAGE
REMISAGE HORS SAISON 2. Pour lubrifier le cylindre et le piston, deposer la bougie et
verser de I'huile moteur propre dans le trou de la bougie.
Couvrir ensuite le trou de la bougie a I'aide d'un chiffon
,_ chine avec de I'essence
ADVERTISSEMENT: Ne jamais
darts le
remiser
rdservoir
la ma-
ou pour absorber la puiverisation d'huile et entrafner le mo-
dans un endroit mal ventUd o0 les dmanations teur avec le demarreur deux ou trois fois. Reposer ensui-
d'essence peuvent atteindre une flamme, une dtincelle te la bougie et rebrancher le fil de la bougie.
ou la veilleuse d'un appareil m_nager comme un chauf-
. Nettoyer completement le chasse-neige.
fe-eau, une sdcheuse ou une chaudi_re.
Faire preuve de prudence avec I'essence qui est tr_s 4. Graisser tousles points de graissage (voir Graissage,
inflammable et peut provoquer des risques d'incendie voir "Responsabilites du client").
ou de d_g_ts.
Vidanger I'essence darts un r_cipient approprid, _ I'ex- . S'assurer que tous les ecrous, boulons et vis sont ferme-
tdrieur, loin de toute source de flammes ou d'_tincelles. ment serr6s. V6rifier toutes les pieces mobiles pour de-
celer les indices de degats et d'usure. Remplacer les
Si le chasse-neige doit 6tre remise pendant trente (30) jours pieces au besoin.
ou plus a la fin de la saison, les operations suivantes sont
recommandees.
6. Faire les retouches de peinture sur les surfaces rouiit_es
ou 6caillees. Poncer 16gerement au papier de verre
REMARQUE: L'essence dolt 6tre retiree du reservoir ou avant la peinture.
traitde pour dviter la formation de gomme dans le
rdservoir, le filtre, le flexible d'alimentation et le 7. Couvrir les pieces de metal du boTtier de la vis sans fin
carburateur. et de la turbine d'un produit antirouille.

8. Si possible, ranger le chasse-neige a I'interieur d'un lo-


1. Pour vidanger l'essence, faire toumer le moteur jusqu'a
ce qu'il tombe en panne s6che. Vidanger l'essence resi- cal et le couvrir d'une b_che pour le proteger de la pous-
si_re.
duetle du carburateur en appuyant sur le bouton de vi-
dange situe a la base du carburateur (voir Figure 42). . Si la machine doit _tre remisee a I'exterieur, la monter sur
des cales pour qu'elle ne repose pas au sol Couvdr en-
suite le chasse-neige a l'aide d'une b_che 6paisse.
,_ ADVERTISSEMENT:
t_rieur, VidangerouI'essence
& I'_cart de flammes _ I'ex-
d'dtincelles.

La vidange et le remplacement de l'huile du moteur


permettra de le garder en ben etat pendant le remisage.
,_ d6faut de vidanger l'essence, un stabilisateur d'essence,
dent un petit r6cipient est livr6 darts le sac de pi_ces, peut
6tre ajout6 au r6servoir pour r6duire la formation de gomme
et d'acide. Si le reservoir est d6ja vide, m61anger le
stabilisateur d'essence avec de l'essence propre dans un
r6cipient s_par_ et verser une petite quantite du melange
dans le r_servoir. TOUJOURS RESPECTER LES Carburateur
DIRECTIVES QUI FiGURENT SUR LE BIDON DE
STABiLISATEUR. FAiRE ENSUiTE TOURNER LE
MOTEUR PENDANT AU MOINS 10 MINUTES POUR
Bouton de vidange
PERMETTRE AU MC:LANGE D'ATTEiNDRE LE
CARBURATEUR. RANGER ENSUITE LE CHASSE-NEiGE
Figure 42
DANS UN ENDROIT SOR.

F-001005J 31
TABLEAU DE DIAGNOSTIC
PROBLF:ME CAUSE REMF:DE

Mise en marche difficile Bougie d6fectueuse. Remplacer la bougie d6fectueuse.

Fonctionnement Canalisation d'essence obstru6e. Nettoyer la canalisation d'essence.


irr6gulier du moteur

R6servoir d'essence vide, Nettoyer la canalisation d'essence, v6rifier le niveau du


r6servoir.

Essence trop vieille. Utiliser de I'essence frai'che.

Pr6sence d'eau ou d'impuret6s dans le circuit D6poser la cuve du carburateur pour vidanger le
d'alimentation, r6servoir. Remplir avec de I'essence fraiche.
ATTENTION: Ne pas d6poser la cuve du
carburateur lersque le meteur est chaud.

Calage du meteur VOLET DE De:PART ferm6. Ouvrir le volet de d6part.

Perte de puissance €:vent du bouchon du r6servoir d'essence €:liminer la glace et la neige du bouchon du r6servoir.
obstru6. S'assurer que le trou d'6vent est propre.

Vibrations excessives Pieces desserr6es ou turbine endommag6e. Arr6ter imm6diatement le moteur et d6brancher la
bougie; resserrer tousles boulons et faire les
r6parations qui s'imposent. Si les vibrations persistent,
faire v6rifier la machine par un technicien comp6tent.

Pas de propulsion Courroie d6fectueuse ou endommag6e. Remplacer la courroie. Se reporter au paragraphe


"Remplacement des ceurroies" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.

Mauvais r6glage du cable de commande des R6gler le cable de commande de roues. Se reporter
roues, la rubrique "R6glage du cable" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.

Disque de friction us6 ou endommag6. Remplacer le disque de friction. Se reporter _ la


rubrique "Remplacement du disque de friction" du
chapitre R6glages/R6parations de ce manuel.

Pas d'6jection de la neige Courroie de vis sans fin d6tendue ou R6gler la ceurroie de la vis sans fin ou; la remplacer si
endommag6e, elle est endommag6e. Se reporter _ la rubrique
"Remplacement des courroies d'entrai'nement" et
"R6glage des courroies d'entrai'nement" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.

Cable de vis sans fin mal r6gl6. R6gler le cable de la vis sans fin. Se reporter _ la
rubrique "R6glage du cable" du chapitre
R6glages/R6parations de ce manuel.

Boulon de cisaillement cass6 Remplacer le boulon de cisaillement. Se reporter _ la


rubrique "Remplacement du boulon de cisaillement" du
chapitre R6glages/R6parations de ce manuel.

Goulotte d'6jection obstru6e. Arr6ter le meteur imm6diatement et d6brancher le fil de


la bougie. Se reporter _ la premiere rubrique "Danger"
du chapitre Utilisation de ce manuel. Nettoyer la
goulotte d'6jection et I'int6rieur du boitier de la vis sans
fin.

Corps 6trangers dans la vis sans fin. Arr6ter imm6diatement le moteur et d6brancher le fil de
la bougie. Se reporter _ la troisieme rubrique Danger
du chapitre Utilisation du chasse-neige de ce manuel.
Retirer les corps etrangers de la vis sans fin.

Identification du chasse-neige
Ce chasse-neige cemporte deux (2) num6ros d'identification: (1) le numero de modele et (2) le num6ro de serie. Ces deux num6ros sent
n6cessaires pour obtenir les pieces de rechange en cas de besoin. Pour toutes questions au sujet des pieces de rechange, des services
de r6paration ou des donnees techniques, cemmuniquer avec le centre de service Sears le plus proche.
Pour tousles details de la garantie, se reporter _ la page intitulee Avis au Client de ce manuel.
F-001005J 32
NOTES

F-OOIOO5J 33
NOTES

F-OOIOO5J 34
COMMENT OBTENIR DES PI#CES DE RECHANGE

SEARS Chaque chasse-neige a son propre NUMC:RO DE MOD_:LE. Chaque


moteur a son propre NUMERO DE MODC:LE.

Le NUMC:RO DE MODC:LE du MOTEUR figure sur le boitier du


VENTILATEUR.

Manuel Lorsque vous desirez obtenir des services d'entretien et des pieces de

d'utilisation rechange, mentionnez toujours ces numeros.

Toutes les pieces enum6r6es ici peuvent 6tre obtenues des CENTRES
DE SERVICE, CATALOGUES ET MAGASINS SEARS CANADA INC.
Si les pieces que vous desirez ne sent pas en stock, votre commande
sera transmise electroniquement a un centre de distribution de pieces
SEARS et trait6e immediatement.
ModUle
C950-52919-0 Lorsque vous commandez des pieces de rechange par courrier, les
9-H.R prix de vente seront fournis sur demande, ou les pieces seront
exp_di6es au prix en cours et vous serez factur6 en consequence.
27 pouces
LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIC:CES DE RECHANGE,
FOURNISSEZ TOUJOURS LES INFORMATIONS SUIVANTES:

1. NUMC:RO DE PIC:CE

2. DESCRIPTION DE LA PIC:CE

3. NUMC:RO DU MODC:LE

4. NOM DE LA MACHINE-CHASSE-NEIGE
Chasse-Ne e
Deux Phases 5. NUMC:RO DE MODC:LE DU MOTEUR

Vos produits Sears prennent une valeur supplementaire grace aux

£RRFTSMRN centres de service Sears dans tout le pays. Chaque centre emploie des
techniciens qualifies utilisant les methodes Sears approuvees.

le Service
est
VOTRE Autocollant du module

SERVICE de chasse-neige

N ° de s_rie
Vous trouverez le numero du mo-
dule et le num6ro de serie sur la
plaque d'identification a l'arriere
du boTter du chasse-neige.
Enregistrez les num_ros de mode-
le et de s6rie et conservez les
pour pouvoir vous y reporter.
Autoconant du module de moteur

SEARS CANADA INC., TORONTO, ONTARIO M5B 2B8 ]mprim6 aux Etats-Unis

F-001005J 35
Monsieur, Madame, Mademoiselle,
Lors de la fabrication de cet article, aucun effort n'a 6t6 epargn6 pour vous offrir une marchandise de toute premiere qualit&
Malheureusement, des erreurs ou des omissions sont quelquefois commises. Si vous remarquez qu'une pi6ce est manquante
ou defectueuse, veuiltez contacter votre magasin Sears le plus proche.

ENTRETIEN ET PIECES DE
RECHANGE
COMPOSEZ LE 1-800-665-4455 *
Conservez ce numero a porte de la main au cas ou vous auriez besoin d'une
visite d'entretien ou de pi_ces de rechange. Lorsque vous commandez des
pi6ces de rechange, indiquez le nom, la marque et le no de module du produit
ainsi que le nomet le numero de la piece que vous desirez commander.

*si vous appelez un centre d'entretien local, composez un des num6ros suivants:

Regina - 566-5124 Montr6al- 333-5740

Toronto - 744-4900 Halifax - 454-2444

Kitchener - 894-7590 Ottawa - 738-4440

Vancouver- 420-8211

Si vous avez des suggestions nous permettant d'am61iorer nos instructions relatives au montage et/ou a I'utilisation du produit,
ou le produit lui-m6me, veuiltez remplir le formulaire ci-dessous et I'envoyer a:

Sears Canada Inc.


222 rue Jarvis
Toronto, Ontario
M5B 2B8

,&rattention de: Service clientele 671 N° de modele:_

NOM:.

ADRESSE:

CODE POSTAL: TC:LC:PHONE #

F-001005J 36

Você também pode gostar