Você está na página 1de 90

Radiofrecuencia GAMMA wave

instabus EIB
Instalación eléctrica de la A a la Z

Catálogo instabus EIB • Febrero 2003


instabus EIB Montaje empotrado 1

Sensores 2

Actuadores 3

Sensores/actuadores 4

Sistema de control Módulos de función 5


de edificios y viviendas
Powerline 6
instabus EIB
Componentes del sistema
y comunicación 7
Radiofrecuencia GAMMA wave
Accesorios 8

vision Software 9

Paneles 10

gate Pasarelas 11

control Sistema de control remoto 12

wave Radiofrecuencia 13

Febrero 2003
Pe qu e ñ a s c o s a s p u e d e n c o nve r t i r s e
r á p i d a m e n te e n a l g o gr a n d e

instabus EIB
Radiofrecuencia
4
Sist e ma de control de edi fi ci os y v i v i endas
Innovadoras instalaciones eléctricas
para el presente y el futuro

GAMMA wave
5
instabus EIB Vision
Sensores Paneles
Entradas binarias Paneles de mando y visualización
Interruptores crepusculares Paneles de mando y señalización
Estaciones meteorológicas Panel táctil
Interruptores horarios, generador
de tiempo
S o f t wa r e
Sensores de luminosidad Visualización
Multisensores Estadística de potencias para el vigilador de
Sensores de presencia máxima
Detectores de incendio
Aparatos combinados
(Sensores/Actuadores)

Ac t u a d o r e s
Salidas binarias
Gate
Interruptores de potencia
Conectores
Interruptores de persiana
Pasarelas
Reguladores
Interruptores/reguladores
Accionamientos de electroválvula
Aparatos combinados
(Sensores/actuadores)
GAMMA wave
C o mp o n e n t e s d e l s i s t e m a Radiofrecuencia
Acopladores de bus
Interfaces
Fuentes de alimentación, bobinas
Acopladores de líneas / zonas

M ód u los d e f u n c i ón
Controladores
Vigilador de máxima

Sistemas de control de edificios y viviendas


La seguridad y el confort a la par que el ahorro energético son La regulación de la iluminación, el control de toldos y persianas,
el resultado final del sistema inteligente instabus de Siemens la gestión de alarmas son solo algunas de las utilidades que el
para la automatización de edificios. Un único par trenzado que sistema instabus de Siemens posee, aunque su potencialidad
recorre toda la instalación, permite regular con exacta precisión de aplicación es casi ilimitada a la par que flexible.
todas las funciones de los dispositivos de la instalación.

6
Introducción

Datos generales
Einführung

■ Descripción
Cada dato del telegrama se
transmite asincrónicamente. La
transmisión se sincroniza me-
diante bits de inicio y parada.
El empleo del bus como medio
físico colectivo de comuni-
cación para transmisiones asín-
cronas debe regularse
convenientemente. Para esto el
instabus EIB utiliza el protocolo
CSMA/CA, que garantiza el fun-
cionamiento del bus libre de
colisiones casuales, sin reducir
por ello la capacidad de trans-
misión de los datos del bus.
Todos los componentes del bus
están escuchando, pero sólo
reaccionan los de igual direc-
ción que el actuador que está
emitiendo. Si un componente
quiere emitir, debe escuchar
primero al bus y esperar hasta
que ningún otro componente
emita (Carrier Sense). Si el bus
Generalidades Con esto se puede dirigir la Técnica de transmisión está libre, cualquier componen-
Las exigencias de mayor flexibi- línea de energía sin desvíos, di- El instabus EIB es un sistema te puede, en principio, comen-
lidad y comodidad en las insta- rectamente hasta el aparato de bus descentralizado, contro- zar con el proceso de emisión
laciones eléctricas, unidas al consumidor. lado por sucesos o cambios, (Multiple Access)
deseo de minimizar las necesi- Además del ahorro en el cable- con transmisión de datos en se- Si dos componentes comienzan
dades de energía, han condu- ado se presentan adicional- rie, para el control, supervisión a emitir en el mismo instante, se
cido al desarrollo de la gestión mente otras ventajas: La insta- y aviso de funciones técnicas impone sin demora el compo-
técnica de edificios. Para ello se lación en un edificio se puede de servicio. nente de mayor prioridad (Colli-
emplea una técnica de bus ba- realizar de un modo más senci- Mediante un único camino de sion Avoidance), mientras el
sada en un concepto común llo desde el principio, y transmisión - el bus-, los com- otro componente se retira para
europeo, el Bus de Instalación después se puede ampliar y ponentes del bus conectados a recomenzar su emisión en un
Europeo (EIB). Numerosos fa- modificar sin problemas. Ante él pueden intercambiar informa- instante posterior. Si ambos
bricantes se han unido en la cambios de uso o reorganiza- ciones entre sí. La transmisión componentes tienen igual
Asociación del Bus de Insta- ción del espacio, el de datos se lleva a cabo en se- prioridad, se impone el de
lación Europeo (EIBA, Europe- instabus EIB consigue una rie y según reglas preestableci- menor dirección física.
an Installation Bus Association) adaptación rápida y sin proble- das (protocolo del bus) Así, la
Las empresas participantes en mas, mediante una fácil or- información a transmitir se em-
EIBA garantizan la disponibili- denación (cambio de paqueta en telegramas y se
dad de productos compatibles parametrización) de los compo- transporta a través del bus
con el bus. Por ello se pueden nentes del bus, sin necesidad desde un sensor (emisor de
emplear en una instalación EIB de un nuevo cableado. órdenes) hasta uno o más ac-
aparatos de distintos fabri- Este cambio de parametriza- tuadores (receptor de órdenes).
cantes. ción se realiza con un PC, Cada receptor confirma la co-
El deseo de mayor confort y su- conectado al sistema rrecta recepción del telegrama.
periores posibilidades técnicas instabus EIB, que tenga insta- Si no hay confirmación, se
exige siempre un mayor des- lado el software ETS (EIB Tool repite la transmisión hasta tres
pliegue de la instalación eléctri- Software) para proyecto y pues- veces. Si aun así no se confirma
ca. Las instalaciones eléctricas ta en servicio, que ya se emplea la recepción, se interrumpe el
convencionales han llegado a en la primera puesta en proceso de emisión y el error se
sus límites. Con el instabus EIB marcha. almacena en la memoria del
se pueden satisfacer estas exi- El instabus EIB se puede emisor.
gencias tan amplias de modo conectar mediante las corres- La transmisión por el
claro y rentable. pondientes interfases con los instabus EIB no está separada
centros de control de otros sis- galvánicamente, ya que la co-
temas de automatización o con rriente de alimentación (corrien-
Argumentos a favor del sistema una red digital de servicios inte- te continua a 24V) de los com-
En las instalaciones tradiciona- grados (RDSI). De este modo el ponentes del bus debe trans-
les cada función requiere una uso del instabus EIB en una mitirse conjuntamente. Los
línea eléctrica propia, y cada vivienda unifamiliar resulta tan telegramas modulan en base a
sistema de control precisa una rentable como en hoteles, es- esta corriente continua, de
red separada. Por el contrario, cuelas, bancos, oficinas o edifi- modo que un cero lógico se
con el instabus EIB se pueden cios del sector terciario. transmite como impulso y la fal-
controlar, comunicar y vigilar ta de impulso se interpreta
todas las funciones de servicio como un uno lógico.
y su desarrollo, con una única
línea común.

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 7 7


Introducción

Datos generales

■ Descripción
Direccionamiento Topología
Las cartas necesitan llevar una La unidad más pequeña del sis-
dirección para que el servicio tema instabus EIB es la línea,
de Correos las pueda repartir que puede contener y dar ser-
correctamente. Del mismo vicio hasta 64 aparatos compa-
modo se va a dar a los compo- tibles con el bus (componen-
nentes del bus una dirección, tes). A través de acopladores
aunque no del tipo postal. de línea, que se unen a su vez a
Durante la realización del la línea principal, se pueden
proyecto con el software ETS se conectar hasta 12 líneas entre
da a cada componente del bus sí, formando una zona.
una dirección física propia con Mediante acopladores de zona,
la cual puede ser claramente unidos a la línea de zonas, se
identificado, del mismo modo conectan hasta 15 zonas entre
que con la dirección de una sí para formar una unidad ma-
carta se identifica al receptor. yor. En la línea de zonas se
La dirección física debe darse conectan las interfases (gate-
en el lenguaje del bus y siguien- ways) a otros sistemas, ya sean
do la estructura topológica del del tipo EIB u otros diferentes.
sistema instabus EIB. Aunque una unidad pueda lle-
El ETS utiliza la dirección física gar a contener más de 12.000
para la puesta en servicio de componentes, se mantiene la
cada componente concreto y sencilla lógica del sistema. Du-
para las tareas de diagnóstico y rante el funcionamiento no se
mantenimiento. Hasta aquí sirve llega en ningún caso al caos in-
la analogía con la dirección formativo, ya que los telegra-
postal. mas sólo pasan a través de los
Para el funcionamiento práctico acopladores a otras líneas y zo-
del sistema instabus EIB se nas cuando la dirección de
requiere otra dirección, llamada grupo de los componentes del
dirección de grupo, destinada otro lado lo exija. Los acopla-
al tráfico de telegramas. Ahora dores de línea y zona realizan
no se sigue la estructura por lo tanto una necesaria fun-
topológica del bus, sino las fun- ción de filtro.
ciones técnicas de servicio La dirección física sigue esta
(aplicaciones) del sistema estructura topológica: cada
instabus EIB. componente se identifica clara-
Al contrario que en el servicio mente por su zona, línea y
postal, donde se lleva el correo número de componente. Para
a la dirección del receptor, se ordenar los componentes
marcará en cada telegrama la según las funciones técnicas
dirección de grupo proyectada que se van a instalar, se dividen
para su emisor. Así, todos los las direcciones de grupo en
componentes del bus oyen grupos principales y
pasar este telegrama, leen la di- subgrupos.
rección de grupo de su emisor y Durante la realización del
comprueban si deben aceptar proyecto se pueden separar
el telegrama o no. las direcciones de grupo, se-
Durante el proyecto del sistema gún las diferentes partes de la
instabus EIB con el software instalación, hasta en 14 grupos
ETS se indica a cada compo- principales, por ejemplo:
nente del bus ante qué tipo de • Control de iluminación,
direcciones de grupo debe • Control de persianas,
reaccionar. Al contrario que en • Control de calefacción, venti-
el correo normal, los compo- lación, clima.
nentes del bus pueden respon- Cada grupo principal contiene,
der a más de una dirección de según el criterio del usuario,
grupo. hasta 2048 subgrupos. Las di-
Un componente del bus que recciones de grupo de los com-
oye un telegrama, lo recibe de ponentes se ordenan
modo efectivo sólo si la direc- independientemente de las di-
ción de grupo del mismo coin- recciones físicas. De este modo
cide con alguna de las que cada componente puede
tiene el componente (y si la comunicarse con cualquier
transmisión es correcta). De lo otro.
contrario, rechaza el telegrama
porque no es para él.

8 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Introducción

Datos generales

■ Descripción
Tecnología Los componentes se conectan
Cada línea precisa de su propia al bus mediante contactos a
fuente de alimentación para los presión, o bien por medio de
componentes. Con esto se ga- bornas de bus. La conexión por
rantiza que, también en caso de contacto a presión se logra me-
fallo de una línea, el resto del diante la fijación de los compo-
sistema instabus EIB permane- nentes para incorporar en
ce en funcionamiento. armario sobre el perfil-sombre-
ro DIN EN 50 022, de 35 x 7.5
La fuente de alimentación pro- mm, que lleva adherido un perfil
porciona a cada componente de datos. La transmisión desde
de la línea una corriente conti- el perfil de datos al conductor
nua de 24V (SELV = muy baja bus se realiza a través de un
tensión de seguridad) y puede conector. La conexión del cable
soportar 320 mA o 640 mA, de- bus a los componentes de mon-
pendiendo de la ejecución. taje empotrado o saliente, en
Tiene igualmente limitaciones pared, en techo o para incorpo-
tanto de tensión como de inten- rar en otros aparatos, se realiza
sidad y de esta manera es re- mediante una borna de bus en-
sistente a los cortocircuitos. Las chufable.
interrupciones breves de la red
se salvan con un tiempo de Componentes
amortiguación de 100 ms. Cada componente está consti-
La carga del bus depende del tuido básicamente por un aco-
tipo de componente conectado. plador universal al bus (Busan-
Los componentes están pre- koppler = BA) y un aparato final
parados para funcionar hasta bus (Busendgerät = BE) espe-
con una tensión mínima de 21V cífico para su tarea, que inter-
de corriente continua y absor- cambia información con el
ben en general 150 mW del acoplador BA a través de la in-
bus, o hasta 200 mW con con- terfase del usuario (Anwender-
sumo adicional de corriente en schnittstelle = AST). El acopla-
el aparato final bus (por ejemplo dor BA recibe los telegramas
diodos LED). Si se montan más del bus, los decodifica y contro-
de 30 componentes en distan- la al aparato final bus BE. En
cias del circuito reducidas (por sentido contrario el BE suminis-
ejemplo en el cuadro eléctrico), tra la información al acoplador
se debe situar la fuente de ali- BA, el cual la codifica y la envía
mentación en su proximidad. al bus en forma de telegrama.
En una línea se pueden emplear El acoplador de bus BA conser-
como máximo dos fuentes de va, durante las fases de proyec-
alimentación. Entre ambas to y puesta en servicio con el
fuentes de alimentación debe software ETS, los datos de pa-
mantenerse una distancia míni- rametrización para la función a
ma de 200m (longitud de con- realizar. El BA contiene para
ductor). ello un microprocesador (µP)
con una memoria no volátil
En caso de un consumo de
energía superior, también se ROM (Read Only Memory), una
pueden conectar al instabus EIB memoria volatil RAM (Random
Access Memory) y una memoria
dos fuentes de alimentación en
paralelo a través de una bobina no volátil EEPROM (Electrically
común. De esta manera se Erasable Programmable ROM)
reprogramable eléctricamente.
aumenta la carga de corriente
admitida en la línea a 500 mA. En la memoria ROM se almace-
na el software específico del
La longitud del conductor de sistema, que no puede ser
una línea no debe sobrepasar modificado por el usuario. El
los 1000 m, incluidas todas las programa ETS almacena en la
ramificaciones. La distancia en- EEPROM los datos de para-
tre una fuente de alimentación y metrización para el funciona-
un componente no debe ser miento del acoplador de bus.
mayor de 350 m. Para evitar las Y en el µP de la memoria RAM
colisiones entre telegramas, la se almacenan los datos
distancia entre dos componen- vigentes.
tes ha de limitarse a un máximo
La disposición de los pines de
de 700 m.
la interfase varía según los dis-
El conductor de bus puede ten- tintos aparatos finales del bus
derse en paralelo al conductor BE. Así pues, un BE sólo puede
de red. Por supuesto se puede comunicarse sin fallos con su
ramificar. En tales casos no se correspondiente acoplador de
necesita una resistencia de bus BA, a través de la interfase
cierre al final de la línea. AST, cuando en la EEPROM del
BA se han cargado mediante el
ETS los programas de apli-
cación apropiados.

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 9


Introducción

Datos generales

■ Datos técnicos
Datos del sistema
Conductor bus
Tipo de conductor mm2 YCYM 2 × 2 × 0,5
un par de conductores (rojo, negro) para la transmisión de órdenes y alimen-
tación de tensión a los componentes
un par de conductores (amarillo, blanco) para aplicaciones adicionales (muy
baja tensión de seguridad SELV o voz)
Tendido del cableado Empotrado, saliente, o en canales
Longitudes del cableado de una línea
• Longitud total m máx. 1 000 (incluidos todas las ramificaciones)
• Distancia entre dos componentes del bus m máx. 700
• Distancia entre un componente del bus y la fuente de m máx. 350,
alimentación (320 mA)/bobina
• Distancia entre fuente de alimentación (320 mA) y bobina se deben montar una junto a otra (en el perfil de sombrero con perfil de datos
adherido)
Componentes del bus
Número de zonas máx. 15
Número de líneas por zona máx. 12
Número de componentes del bus por línea máx. 64
Topología En línea, estrella, árbol
Fuente de alimentación
Tensión del sistema DC V Corriente continua 24V (SELV muy baja tensión de seguridad)
Fuentes de alimentación por línea Una fuente de alimentación de 320 mA y una bobina, o
una fuente de alimentación con bobina incorporada (640 mA)
Fuentes de alimentación por línea para necesidades de corriente Máx. dos fuentes de alimentación separadas como mínimo 200 m
más elevadas
Transmisión
Técnica de transmisión descentralizada, controlada por sucesos o cambios, en serie, simétrica.
Velocidad 9 600 Bit/s
Características de los aparatos (si no se dice lo contrario)
Clase de protección según EN 60 529 IP 20
Medidas de protección Bus: muy baja tensión de seguridad SELV, corriente continua 24V
Categoría de sobretensión III
Tensión de aislamiento Ui V 250
Grado de ensuciamiento 2
Compatibilidad electro-magnética (EMV) Cumple con la norma EN 50 081-1 y prEN 50 082-2 (grado de severidad 3),
prEN 50 090-2-2, manual EIB
Resistencia al clima prEN 50 090-2-2, manual EIB
Condiciones de montaje
Areas de montaje para instalaciones fijas en interiores, locales secos, para montaje en cuadros
eléctricos de distribución
Temperatura ambiente durante el funcionamiento °C -5 a +45
Humedad durante el funcionamiento % máx. 93
Temperatura de almacenamiento °C -40 a +55
Humedad en el almacenamiento % máx. 93
Aprobación certificado EIB
Marcaje CE conforme directrices de compatibilidad electromagnética EMV (viviendas y
construcciones del sector terciario), normativa de baja tensión.

10 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


1 Aparatos de montaje empotrado

1/2

1/8

1/12

1/15
DELTA profil

DELTA style

DELTA ambiente

Datos generales

1/1
Aparatos de montaje empotrado

DELTA profil
Unterputz-Programme

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores DELTA profil
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
65 x 65 x 31 (muelle incluido)
Pulsadores simples
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado.
UP 241, sin inscripción gris perla 5WG1 241-2AB01
blanco titán 5WG1 241-2AB11
antracita 5WG1 241-2AB21
plata 5WG1 241-2AB71

UP 242, con símbolos I/O gris perla 5WG1 242-2AB01


blanco titán 5WG1 242-2AB11
antracita 5WG1 242-2AB21
plata 5WG1 242-2AB71

Pulsadores dobles
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado.
UP 243, sin inscripción gris perla 5WG1 243-2AB01
blanco titán 5WG1 243-2AB11
antracita 5WG1 243-2AB21
plata 5WG1 243-2AB71

UP 244, con símbolos I/O gris perla 5WG1 244-2AB01


blanco titán 5WG1 244-2AB11
antracita 5WG1 244-2AB21
plata 5WG1 244-2AB71

Pulsadores cuádruples
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
UP 245, sin inscripción gris perla 5WG1 245-2AB01
blanco titán 5WG1 245-2AB11
antracita 5WG1 245-2AB21
plata 5WG1 245-2AB71

UP 246, con símbolos I/O gris perla 5WG1 246-2AB01


blanco titán 5WG1 246-2AB11
antracita 5WG1 246-2AB21
plata 5WG1 246-2AB71

1/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Aparatos de montaje empotrado

DELTA profil

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores DELTA profil con receptor IR
El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado.
En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
Disponible con 1, 2 ó 4 pares de teclas.
En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de
infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano.
65 x 65 x 31 (muelle incluido)
UP 233 + IR, sin inscripción, simple
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado.
gris perla 5WG1 233-2AB01
blanco titán 5WG1 233-2AB11
antracita 5WG1 233-2AB21
plata 5WG1 233-2AB71

UP 234 + IR, sin inscripción, doble


Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado.
gris perla 5WG1 234-2AB01
blanco titán 5WG1 234-2AB11

antracita 5WG1 234-2AB21


plata 5WG1 234-2AB71

UP 235 + IR, sin inscripción, cuádruple


Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
gris perla 5WG1 235-2AB01
blanco titán 5WG1 235-2AB11

antracita 5WG1 235-2AB21


plata 5WG1 235-2AB71

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores multi-función DELTA profil
UP 230, con detector de movimientos
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
El panel de operación dispone de cuatro pulsadores con posición central. Detrás de cada una
de las ventanitas de las teclas hay un LED rojo. En la parte inferior del dispositivo se encuentra
un detector de movimientos con dos sensores y un regulador de luminosidad. Los pictogra-
mas se deben pedir por separado.
65 x 65 x 30 (muelle incluido) gris perla 5WG1 230-2AB01
blanco titán 5WG1 230-2AB11
antracita 5WG1 230-2AB21
plata 5WG1 230-2AB71

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/3


Aparatos de montaje empotrado

DELTA profil

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores multi-función DELTA profil (continuación)
UP 231, con regulador de temperatura ambiente
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Dispone de cuatro pulsadores con posición central. Detrás de cada una de las ventanitas de
las teclas hay un LED rojo. Las dos teclas exteriores se usan para modificar la temperatura de
consigna y para cambiar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y vice-
versa. En la parte inferior del dispositivo se encuentra un regulador de temperatura y LEDs para
indicar los modos de funcionamiento de protección frente a heladas y funcionamiento nocturno.
Los pictogramas se deben pedir por separado.
65 x 65 x 28 (muelle incluido) gris perla 5WG1 231-2AB02
blanco titán 5WG1 231-2AB12
antracita 5WG1 231-2AB22
plata 5WG1 231-2AB72
UP 231/3, con regulador de temperatura adaptativo
65 × 65 × 28 (muelle incluido) gris perla 5WG1 231-2AB03
blanco titán 5WG1 231-2AB13
antracita 5WG1 231-2AB23
plata 5WG1 231-2AB73

Pictogramas para pulsadores UP 230 y UP 231


(1 Set = 10 unidades)

Regulación 5WG1 293-8AB00

Conexión 5WG1 293-8AB01

Persianas venecianas 5WG1 293-8AB02

Presencia / confort 5WG1 293-8AB03

Ausencia / standby 5WG1 293-8AB04

Funcionamiento nocturno 5WG1 293-8AB05

Protección ante heladas 5WG1 293-8AB06

Protección ante calor 5WG1 293-8AB07

Punto de rocío 5WG1 293-8AB08

Aviso de temporal 5WG1 293-8AB10

1/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Aparatos de montaje empotrado

DELTA profil

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Sensores físicos DELTA profil
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Detector de movimiento UP 255
Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reac-
ciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia.
Ángulo de detección 180º en dos niveles, se puede reducir a 90º
horizontal: hacia la izquierda o derecha con una placa
desmontable.
Alcance: frontal
montaje a 1,10 m: aprox. 10 m
montaje a 2,20 m: aprox. 12 m
lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones
Potenciómetro de regulación continua entre 100% y 20%
Sensor de luminosidad: Ajustable desde 1 a 1.000 lux
65 × 65 × 30
Altura de montaje:
1,10 m gris perla 5WG1 255-2AB01
blanco titán 5WG1 255-2AB11
antracita 5WG1 255-2AB21
plata 5WG1 255-2AB71
2,20 m gris perla 5WG1 255-2AB02
blanco titán 5WG1 255-2AB12
antracita 5WG1 255-2AB22
plata 5WG1 255-2AB72

Regulador de temperatura ambiente UP 252


Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo
(reguladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicio-
nado combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actua-
dores las órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación
entre dos puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Hei-
meier (regulación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, con-
tiene 5 LEDs para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno,
protección de helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para con-
mutar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un
botón giratorio para modificar el valor de consigna.
65 × 65 × 28 (muelle incluido) gris perla 5WG1 252-2AB03
blanco titán 5WG1 252-2AB13
antracita 5WG1 252-2AB23
plata 5WG1 252-2AB73

Sensor de inundación UP 272


El paquete de suministro incluye el sensor de inundación junto con 2 m de cable.
65 × 65 × 40 gris perla 5WG1 272-2AB01
blanco titán 5WG1 272-2AB11
antracita 5WG1 272-2AB21
plata 5WG1 272-2AB71

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/5


Aparatos de montaje empotrado

DELTA profil

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Unidades de mando/display DELTA profil
Unidad de mando/display UP 585
Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16
informaciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas.
Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cua-
tro teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o
modificar porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad.
Resolución del LCD: 132 × 65 pixels
Fuentes: Distintos tipos de fuentes
Iluminación de fondo: Siempre encendida o apagada
Con umbral de encendido mediante las teclas,
mediante telegramas de bus o señales de alarma.
Funciones de alarma: Óptica y/o acústica con opción de acuse.
65 × 65 × 27 gris perla 5WG1 585-2AB01
blanco titán 5WG1 585-2AB11
antracita 5WG1 585-2AB21
plata 5WG1 585-2AB71

Módulos de función DELTA profil para bases de encchufe 5


UP 563
Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para enchufar a una toma de corriente
5 de la serie DELTA de Siemens. Con el marco separador que se suministra permite el
montaje de la toma de corriente en cajas de mecanismos de 60 mm de profundidad. Cuando
se usa esta caja de mecanismos junto con los correspondientes anillos niveladores de 24 mm,
el marco separador no es necesario. La toma de corriente 5 y el marco se deben pedir
por separado.
46 × 46 × 30 gris perla 5WG1 563-2AB01
blanco titán 5WG1 563-2AB11
antracita 5WG1 563-2AB21
plata 5WG1 563-2AB71

Interfases DELTA profil


UP 146, RS 232
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, proto-
colo y diagnóstico de los componentes del bus.
Velocidad de transferencia: 9600 baudios.
65 × 65 × 40 gris perla 5WG1 146-2AB01
blanco titán 5WG1 146-2AB11
antracita 5WG1 146-2AB21
plata 5WG1 146-2AB71

1/6 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Aparatos de montaje empotrado

DELTA profil

■ Accesorios
Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Marcos individuales y múltiples DELTA profil
Marcos
Recortado, 80 mm
Nota:
En los marcos dobles y triples solo hay un segmento recortado.
Excepción:
En los marcos señalados con * ambos segmentos están recortados.
Simple 80 × 80 gris perla 5TG1 861
blanco titán 5TG1 801
antracita 5TG1 831
plata 5TG1 761

Doble * 151 × 80 * gris perla 5TG1 862


blanco titán 5TG1 802
antracita 5TG1 832
Doble 151 × 80 gris perla 5TG1 863
blanco titán 5TG1 803
antracita 5TG1 833
plata 5TG1 763

Triple 222 × 80 gris perla 5TG1 864


blanco titán 5TG1 804
antracita 5TG1 834
plata 5TG1 764

Caja para montaje saliente DELTA profil

Simple 80 × 80 × 42,5 blanco titán 5TG1 825


Doble 125 × 80 × 42,5 blanco titán 5TG1 826

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/7


Aparatos de montaje empotrado

DELTA style
Unterputz-Programme

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores DELTA style
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
68 x 68 x 14
Pulsador simple
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado.
UP 285, neutral blanco titán 5WG1 285-2AB11
negro basalto 5WG1 285-2AB21
blanco titán/plata metalizada 5WG1 285-2AB81
negro basalto/plata metalizada 5WG1 285-2AB01

Pulsador doble
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado.
UP 286, neutral blanco titán 5WG1 286-2AB11
negro basalto 5WG1 286-2AB21
blanco titán/plata metalizada 5WG1 286-2AB81
negro basalto/plata metalizada 5WG1 286-2AB01

Pulsador cuádruple
Disponen de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
UP 287, neutral blanco titán 5WG1 287-2AB11
negro basalto 5WG1 287-2AB21
blanco titán/plata metalizada 5WG1 287-2AB81
negro basalto/plata metalizada 5WG1 287-2AB01

Pulsadores DELTA style con receptor IR


El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado.
En la zona de rotulación se pueden insertar pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
Disponible con 1, 2 ó 4 pares de teclas.
En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de
infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano.
68 x 68 x 14
Pulsador simple con receptor IR
Dispone de un LED rojo como luz de orientación y otro para indicación de estado.
UP 285 + IR, simple blanco titán 5WG1 285-2EB11
negro basalto 5WG1 285-2EB21
blanco titán/plata metalizada 5WG1 285-2EB81
negro basalto/plata metalizada 5WG1 285-2EB01

Pulsador doble con receptor IR


Dispone de un LED rojo como luz de orientación y dos LEDs para indicación de estado.
UP 286 + IR, doble blanco titán 5WG1 286-2EB11
negro basalto 5WG1 286-2EB21
blanco titán/plata metalizada 5WG1 286-2EB81
negro basalto/plata metalizada 5WG1 286-2EB01

Pulsador cuádruple con receptor IR


Dispone de un LED rojo como luz de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
UP 287 + IR, cuádruple blanco titán 5WG1 287-2EB11
negro basalto 5WG1 287-2EB21
blanco titán/plata metalizada 5WG1 287-2EB81
negro basalto/plata metalizada 5WG1 287-2EB01

1/8 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Aparatos de montaje empotrado

DELTA style

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores multi-función DELTA style
Pulsador cuádruple con detector de movimiento
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Dispone de cuatro pulsadores con posición intermedia. Detrás de cada una de las ventanitas
de las teclas hay un LED rojo. En la parte inferior se encuentra un detector de movimientos con
dos sensores y un regulador de luminosidad. Los pictogramas se deben pedir por separado.
65 × 65 × 17
UP 230 con detector de movimiento blanco titán 5WG1 230-2EB11
negro basalto 5WG1 230-2EB21

Pulsador cuádruple con regulador de temperatura ambiente adaptativo


Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Dispone de cuatro pulsadores con posición intermedia. Detrás de cada una de las ventanitas
de las teclas hay un LED rojo. Las dos teclas exteriores se usan para modificar la temperatura
de consigna y para cambiar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y
viceversa. Bajo las teclas se encuentra un regulador de temperatura y LEDs para indicar los
modos de funcionamiento de protección frente a heladas y funcionamiento nocturno. Los pic-
togramas se deben pedir por separado.
65 × 65 × 15
UP 231/3 con regulador de temperatura ambiente adaptativo blanco titán 5WG1 231-2EB13
negro basalto 5WG1 231-2EB23

Pictogramas para pulsadores UP 231/3


(1 Set = 10 unidades)

Regulación 5WG1 293-8AB00

Conexión 5WG1 293-8AB01

Persianas venecianas 5WG1 293-8AB02

Presencia / confort 5WG1 293-8AB03

Ausencia / standby 5WG1 293-8AB04

Funcionamiento nocturno 5WG1 293-8AB05

Protección ante heladas 5WG1 293-8AB06

Protección ante calor 5WG1 293-8AB07

Punto de rocío 5WG1 293-8AB08

Aviso de temporal 5WG1 293-8AB10

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/9


Aparatos de montaje empotrado

DELTA style

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Sensores físicos DELTA style
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Detector de movimiento
Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reac-
ciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia.
El marco intermedio necesario debe pedirse por separado.

Ángulo de detección 180º en dos niveles, se puede reducir a 90º hacia la izquierda o
horizontal: derecha con una placa desmontable.
Alcance: frontal:
montaje a 1,10 m: aprox. 10 m
montaje a 2,20 m: aprox. 12 m
lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones
Potenciómetro de regulación entre 100 % y 20 %.
Sensor de luminosidad: ajustable desde 1 Lux a 1000 Lux
65 × 65 × 30
UP 255, UP 257 Altura de montaje:
1,10 m blanco titán 5WG1 255-2AB11
negro basalto 5WG1 257-2AB21
2,20 m blanco titán 5WG1 255-2AB12
negro basalto 5WG1 257-2AB22

Regulador de temperatura ambiente


Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo
(reguladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicio-
nado combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actua-
dores las órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación
entre dos puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Hei-
meier (regulación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, con-
tiene 5 LEDs para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno,
protección de helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para con-
mutar del funcionamiento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un
botón giratorio para modificar el valor de consigna.
No necesita marco intermedio
68 × 68 × 28 (muelle incluido)
UP 254 blanco titán 5WG1 254-2AB13
negro basalto 5WG1 254-2AB23

Sensor de inundación
El paquete de suministro incluye el sensor de inundación junto con 2 m de cable.
El marco intermedio necesario debe pedirse por separado.
65 × 65 × 40
UP 272 blanco titán 5WG1 272-2AB11

1/10 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Aparatos de montaje empotrado

DELTA style

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Unidades de mando/display DELTA style
Unidad de mando/display
Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16 infor-
maciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas.
Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cua-
tro teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o
modificar porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad.
El marco intermedio necesario debe pedirse por separado.
Resolución del LCD: 132 × 65 pixels
Fuentes: Distintos tipos de fuentes
Iluminación de fondo: Siempre encendida o apagada
Con umbral de encendido mediante las teclas,
mediante telegramas de bus o señales de alarma.
Funciones de alarma: Optica y/o acústica con opción de acuse
65 × 65 × 20
UP 585 blanco titán 5WG1 585-2AB11
UP 584 negro basalto 5WG1 584-2AB21

Interfaces DELTA style


Interface, RS 232
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco, junto con el marco intermedio se piden
por separado.
Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, proto-
colo y diagnóstico de los componentes del bus.
Velocidad de transferencia: 9600 baudios.
65 × 65 × 40
UP 146 blanco titán 5WG1 146-2AB11

■ Accesorios
Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Marcos individuales y múltiples DELTA style
Marcos, 82 mm

simple 82 × 82 blanco titán 5TG1 321


negro basalto 5TG1 361
doble 153 × 82 blanco titán 5TG1 322
negro basalto 5TG1 362
triple 224 × 82 blanco titán 5TG1 323
negro basalto 5TG1 363
cuádruple 295 × 82 blanco titán 5TG1 324
negro basalto 5TG1 364
quíntuple 366 × 82 blanco titán 5TG1 325
negro basalto 5TG1 365
Marco intermedio DELTA style
Marco intermedio
simple Exterior: 68 x 68 blanco titán 5TG1 328
Interior: 65 x 65 negro basalto 5TG1 368

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/11


Aparatos de montaje empotrado

DELTA ambiente

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores DELTA ambiente
UP 284, cuádruple
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Disponen de un LED de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado. En la zona de
rotulación se pueden introducir pictogramas (incluidos en el paquete de suministro)
65 × 65 × 28 (muelle incluido) blanco ártico/blanco ártico 5WG1 284-2AB01
blanco ártico/gris 5WG1 284-2AB02
blanco ártico/acero inoxidable 5WG1 284-2AB03
gris cosmos/CORIAN 5WG1 284-2AB11
azul real/arce 5WG1 284-2AB21

Pulsadores DELTA ambiente con receptor IR


UP 284 + IR, cuádruple
El acoplador de bus UP 114 y el marco se piden por separado.
Dispone de cuatro pares de teclas
En el acoplador UP 114 se pueden seleccionar y decodificar hasta 14 de entre 64 canales de
infrarrojos recibidos desde emisores de pared o de mano.
Disponen de un LED de orientación y cuatro LEDs para indicación de estado.
Alcance aprox.: 25 m.
65 × 65 × 28 (muelle incluido) blanco ártico/blanco ártico 5WG1 284-2EB01
blanco ártico/gris 5WG1 284-2EB02
blanco ártico/acero inoxidable 5WG1 284-2EB03
gris cosmos/CORIAN 5WG1 284-2EB11
azul real/arce 5WG1 284-2EB21

Sensores físicos DELTA ambiente


Detector de movimiento UP 256
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Interruptor de proximidad para detección de personas. El detector infrarrojo integrado reac-
ciona ante cambios de temperatura dentro de su área de vigilancia.

Ángulo de detección
horizontal: 180º en dos niveles, se puede reducir a 90º hacia la izquierda o
derecha con una placa desmontable.
Alcance: frontal
montaje a 1,10 m: aprox. 10 m
montaje a 2,20 m: aprox. 12 m
lateral: aprox. 6 m en ambas direcciones
Potenciómetro de regulación entre 100 % y 20 %.
Sensor de luminosidad: Ajustable desde 1 Lux a 1000 Lux
65 × 65 × 30

Altura de montaje
1,10 m blanco ártico 5WG1 256-2AB01
gris cosmos 5WG1 256-2AB11
azul real 5WG1 256-2AB21
2,20 m blanco ártico 5WG1 256-2AB02
gris cosmos 5WG1 256-2AB12
azul real 5WG1 256-2AB22

1/12 Precios recomendados Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Aparatos de montaje empotrado

DELTA ambiente

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Sensores físicos DELTA ambiente (continuación)
Regulador de temperatura ambiente UP 253
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Se puede montar como regulador entre dos puntos (termostato) o como regulador continuo (regu-
ladores P y PI), así como para calefacción solamente o para calefacción y aire acondicionado
combinados. Con los correspondientes programas de aplicación se dan a los actuadores las
órdenes de conexión para el control de accionamientos electrotérmicos (regulación entre dos
puntos) o bien órdenes para el mando de los accionamientos de electroválvulas Heimeier (regu-
lación continua). La cara frontal del regulador, diáfana y de fácil interpretación, contiene 5 LEDs
para mostrar el estado de funcionamiento actual (confort, ausencia, nocturno, protección de
helada/sobrecalentamiento y alarma de punto de rocío), un pulsador para conmutar del funciona-
miento de confort al funcionamiento en ausencia y viceversa, así como un botón giratorio para
modificar el valor de consigna.
65 × 65 × 28 (muelle incluido) blanco ártico 5WG1 253-2AB03
gris cosmos 5WG1 253-2AB13
azul real 5WG1 253-2AB23

Unidades de maando/displays DELTA ambiente


Unidad de mando/display UP 586
Display gráfico de cristal líquido con acoplador de bus integrado para visualizar hasta 16 informa-
ciones parametrizables. Cada información se puede mostrar con hasta 3 líneas.
Dependiendo de la fuente utilizada se pueden ver hasta 5 líneas en el display. Usando las cuatro
teclas, se pueden seleccionar las distintas informaciones, enviar órdenes de conexión o modificar
porcentualmente valores de temperaturas de consigna y luminosidad.
Resolución del LCD: 132 × 65 pixels
Fuentes: distintos tipos de fuentes
Iluminación de fondo: Siempre encendida o apagada
Con umbral de encendido mediante las teclas,
mediante telegramas de bus o señales de alarma.
Funciones de alarma: Óptica y/o acústica con opción de acuse.
65 × 65 × 27 blanco ártico 5WG1 586-2AB01

Interfaces DELTA ambiente


UP 142, RS 232
Los acopladores de bus UP 110 o UP 115 y el marco se piden por separado.
Permiten la conexión de un PC para el direccionamiento, parametrización, visualización, protocolo
y diagnóstico de los componentes del bus.
Velocidad de transferencia: 9600 baudios.
65 × 65 × 40 blanco ártico 5WG1 142-2AB01
gris cosmos 5WG1 142-2AB11
azul real 5WG1 142-2AB21

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/13


Aparatos de montaje empotrado

DELTA ambiente

■ Accesorios
Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Marcos individuales y múltiples DELTA ambiente
Marco
83-mm
simple 83 × 83 blanco ártico cóncavo 5TG1 511
convexo 5TG1 501
Cóncavo gris cosmos cóncavo 5TG1 421
negro metálico cóncavo 5TG1 461
doble 154 × 83 blanco ártico cóncavo 5TG1 512
convexo 5TG1 502
gris cosmos cóncavo 5TG1 422
negro metálico cóncavo 5TG1 462
triple 225 × 83 blanco ártico cóncavo 5TG1 513
convexo 5TG1 503
gris cosmos cóncavo 5TG1 423
negro metálico cóncavo 5TG1 463
Convexo
cuádruple 296 × 83 blanco ártico cóncavo 5TG1 514
convexo 5TG1 504
gris cosmos cóncavo 5TG1 424
negro metálico cóncavo 5TG1 464
quíntuple 367 × 83 blanco ártico cóncavo 5TG1 515
convexo 5TG1 505
gris cosmos cóncavo 5TG1 425
negro metálico cóncavo 5TG1 465

1/14 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Aparatos de montaje empotrado

Datos generales
Unterputz-Programme

■ Instrucciones de montaje
Salida binaria para tomas de enchufe

7 9
4

11
3

12 8

10

1 Caja de empotrar, 60 mm de profundidad


2 Anillo de nivelación para 1 1.24 mm de profundidad
3 Marco separador DELTA Profil
4 Módulo de función UP 563
5 Mecanismo SCHUKO
6 Tornillos de fijación
11
7 Indicador de estado
8 Marco DELTA
9 Placa frontal de base de enchufe SCHUKO con indicación de estado y tornillos de fijación
I2-08166a

10 Placa frontal de base de enchufe SCHUKO


11 Tornillos de fijación de la placa frontal
12 Etiqueta para escribir la dirección física de instabus EIB

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/15


Aparatos de montaje empotrado

Datos generales

■ Instrucciones de montaje
Accionamiento con acoplador de bus DELTA

1/16 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Aparatos de montaje empotrado

Datos generales

■ Instrucciones de montaje
Accionamiento instabus EIB sin marco intermedio

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 1/17


Aparatos de montaje empotrado

Datos generales

■ Instrucciones de montaje
Accionamiento instabus EIB con marco intermedio

1/18 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


2 Sensores

2/2

2/3

2/4

2/5
Entradas binarias

Centrales meteorológicas

Interruptores horarios

Sensores de luminosidad

2/6 Sensores físicos

2/1
Sensores

Entradas binarias
Sensoren

■ Datos de selección y pedido


Nº de entradas Tensión de la señal Tipo
de entrada,
valor nominal
V
Montaje en armarios de distribución
Aparato de entrada binaria de datos para cuatro señales de interruptor o pulsador independientes
entre sí. Conexión al bus a través del perfil de datos.
Ancho: 2 módulos (1 módulo = 18 mm)
N 260
4 AC 230 5WG1 260-1AB01

N 261
La tensión de la señal debe generarse externamente.
4 AC/DC 24 5WG1 261-1AB01

Aparato de entrada binaria de datos para seis señales de interruptor o pulsador independientes
entre sí. Conexión al bus mediante bornas de bus.
Ancho: 4 módulos (1 módulo = 18 mm)
N 263
6 AC 230 5WG1 263-1AB01

N 265
La tensión de la señal debe generarse externamente.
6 AC/DC 24 5WG1 265-1AB01

Montaje dentro de los equipos


Aparatos de entrada binaria de datos para cuatro señales de interruptor o pulsador independientes
entre sí. Conexión al bus mediante bornas de bus.
Dimensiones Altura x Anchura x Profundidad (mm): 42 x 274.5 x 28
GE 260
4 AC 230 5WG1 260-4AB02

GE 261
La tensión de la señal debe generarse externamente.
4 AC/DC 24 5WG1 261-4AB02
GE 262, 4 × Contactos de aviso
La tensión de control necesaria es suministrada por el aparato (no se precisa fuente adicional)
Longitud del conductor de señales: máx. 100 m sin apantallar.
4 – 5WG1 262-4AB02
Montaje en cajas de mecanismos
Interfaz de pulsadores/interruptores UP 220
Aparato de entrada binaria de datos para conexión de hasta cuatro interruptores/pulsadores con-
vencionales con contactos libres. Para incorporar en cajas de mecanismos de 60 mm de diámetro
y 60 mm de profundidad.
La tensión de control necesaria es suministrada por el aparato (no se precisa fuente adicional)

En el paquete de suministro se incluyen cables de señales: longitud 280 mm.


Máx. longitud de los conductores de señales: 5 m
4 38 × 43 × 17,6 - 5WG1 220-2AB02

2/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Sensores

Centrales meteorológicas

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Tipo
Alt. x anch. x prof.

mm
Montaje en superficie
El equipo realiza una lectura, evalúa y utiliza datos meteorológicos adicionales en una instalación
bus.
Estos datos meteorológicos son proporcionados por sensores externos que se conectan a la cen-
tral meteorológica mediante conductores.
Se dispone de sensores crepusculares, de temperatura, luminosidad, lluvia y viento. El mástil para
los sensores y el anemómetro se deben pedir por separado.
Tensión nominal: 230 V AC, 50 Hz
Grado de protección: IP 54
AP 257/01 Áreas de aplicación:
• Protección solar (persianas venecianas)
• Protección de partes de un edificio (ventanas, persianas venecianas, etc.) ante la lluvia, heladas
y tormentas
• Control de invernaderos
Central meteorológica para 8 sensores AP 257/01
160 × 250 × 55 5WG1 257-3AB01
Central meteorológica para 4 sensores AP 257/01
150 × 200 × 55 5WG1 257-3AB11
AP 257/11

Sensores para las centrales meteorológicas


Sensor crepuscular AP 258/11
Rango de medida: 0 a 255 Lux (lineal)
Ángulo de recepción: 140º a 160º
Grado de protección: IP 65
64 × 58 × 38 5WG1 258-3AB11
Sensor de temperatura AP 258/21
Rango de medida: -20 ºC a +40 ºC
Grado de protección: IP 65
64 × 58 × 38 5WG1 258-3AB21

Sensor de luminosidad AP 258/31


Rango de medida: 0 a 40 kLux (lineal)
Ángulo de recepción: 140º a 160º
Grado de protección: IP 65
64 × 58 × 38 5WG1 258-3AB31

Sensor de lluvia, con calefacción AP 258/41


Binario
Grado de protección: IP 65
54 × 76,5 × 18 5WG1 258-3AB41

Anemómetros
Se pueden usar como sensores para la central meteorológica. El mástil se debe pedir por sepa-
rado.
S 258/01, con calefacción
Para poder utilizar la función de calefacción se necesita el transformador de caldeo M 258/01, que
se debe pedir por separado.
Longitud: 200 mm 5WG1 258-7AB01
S 258/11, sin calefacción
Longitud: 125 mm 5WG1 258-7AB11

Accesorios para sensores y anemómetros


Soportes
M 258/21
para sensor crepuescular de temperatura, luminosidad y lluvia 5WG1 258-8AB21
M 258/11
M 258/21
M 258/11 para anemómetro 5WG1 258-8AB11

Transformador de caldeo M 258/01 5WG1 258-8AB01


para anemómetro S 258/01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 2/3


Sensores

Interruptores horarios

■ Datos de selección y pedido


Nº de canales Ancho Tipo

(1 módulo =18 mm)


Montaje en armarios de distribución
2 canales
El interruptor horario REG 371 se puede utilizar como programador horario diario o semanal.
La conexión al bus se realiza mediante la borna de bus incorporada.
• 2 canales con 36 posiciones de memoria
• Programa de vacaciones con interrupción del programa automático por espacio de 1 a 99 días
• Ajuste automático del horario de verano
• Programación por bloques de uno, varios o todos los días de la semana
• Posibilidad de envío de telegramas de conmutación, prioridad, regulación y valores de luminosi-
dad a horarios predefinidos
• Opción de control manual temporal
• Opción de control manual permanente
REG 371 2 2 módulos 5WG1 371-5EY01
4 canales
El aparato REG 372 se puede utilizar como programador horario diario, semanal, mensual o anual.
La conexión al bus se realiza mediante la borna de bus incorporada.
La programación del aparato se puede realizar con los pulsadores integrados en el programador
o con el software OBELISK mediante un PC. El programa se carga en una tarjeta EEPROM que se
REG 372 inserta en el programador.

• 4 canales
• Además de la programación estándar semanal, se pueden introducir hasta 9 programas sema-
nales más por cada canal. Los programas semanales se pueden llamar introduciendo las fechas
inicial y final, por ejemplo, programa semanal nº 5 desde el 24-12 hasta el 6-1.
• Programación 1x para ejecutar programas que deben ejecutarse una sola vez y después borrarse
• Opción de programa aleatorio para simulación de presencia
• Opción de control manual temporal
REG 372/02 • Opción de control manual permanente
• Programación por bloques de días de la semana y canales
• La hora y la fecha actual puede transmitirse a través del instabus EIB.
• Reloj de cuarzo
• Ajuste automático del horario de verano
REG 372 4 6 módulos 5WG1 372-5EY01
REG 372/02 con conexión para antena DCF 77
• Sincronización automática de la hora y del cambio de horario verano/invierno mediante señal de
radio DCF 77
• Se necesita la antena de radio DCF 77 AP 390 (5WG1 390-3EY01)
4 6 módulos 5WG1 372-5EY02
Interruptor horario anual de 16 canales, REG 373
El aparato se puede emplear como interruptor horario diario, semanal y anual.
La conexión al bus se efectúa mediante una borna de bus incorporada.
• 16 canales
• 500 puntos horarios de capacidad de la memoria
• Programa astronómico con las horas de salida y puesta del sol en los canales 1 al 4
• Programa aleatorio en los canales activados
• Además del programa semanal estándar se pueden emplear en cada canal otros 9 programas
semanales. Estos programas semanales se pueden activar con los datos de las fechas de
comienzo y final, p.ej. programa semanal nº 5 desde el 24.12 al 6.1
• En todos los programas semanales se pueden añadir fechas con órdenes de conexión
• Ordenes de prioridad en el programa estándar en cualquier periodo de tiempo
• Maniobras manuales temporales
• Maniobras manuales permanentes
• Fecha y hora se pueden enviar al instabus EIB
• Controlado por cuarzo
• Conmutación automática verano/invierno
• Sincronización automática de la hora y conmutación verano/invierno mediante la señal de radio
DCF-77 (es necesaria la antena DCF-77, AP 390 tipo 5WG1 390-3EY01)
REG 373 16 6 módulos 5WG1 373-5EY01

2/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Sensores

Sensores de luminosidad

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Transmisor de programa
Paquete de programación para PC
Software para el interruptor horario de 4 canales y OBELISK. 5WG1 810-0EY01
El paquete de programación para PC consiste en una tarjeta de memoria OBELISK (EEPROM)
para transferencia bidireccional de programas entre el PC y el interruptor horario, un adaptador de
programa y un CD con el software. La programación se puede realizar con un PC funcionando bajo
Windows.

OBELISK 5WG1 810-8EY01


Transmisor de programa para los interruptores horarios de 4 canales.
Tarjeta de memoria OBELISK (EEPROM) para transferencia bidireccional de programas entre el PC
y el interruptor horario

Antena DCF-77
Antena DCF-77 AP 390 para REG 372/02
110 x 72 x 54 mm 5WG1 390-3EY01

Montaje en superficie
Generador de tiempo AP 391
Generador de tiempo con acoplador de bus integrado.
La señal de tiempo (fecha y hora) se recibe a través del interfaz integrado DCF 77 en el generador
de tiempo y se envía al bus según se requiera o de forma cíclica.
150 × 82 × 30 5WG1 391-3AR01

Montaje dentro de los equipos


Los sensores de luminosidad GE 252 y GE 254 se componen de un convertidor y un receptor
(célula fotoeléctrica) con un conductor de conexión de 2 m. de longitud (no puede ser prolon-
gado).
El convertidor es un aparato de formato alargado, lo que permite su montaje, por ejemplo, en lumi-
narias fluorescentes, aunque puede montarse también por separado. El receptor se monta en el
techo con ayuda de un muelle de sujeción y una roseta (incluidos en el paquete de suministro). El
convertidor recibe del receptor el valor actual de luminosidad y regula o controla la iluminación a
través del instabus EIB.
Están disponibles diferentes programas de aplicación como, por ejemplo, calibración, regulación
de luz constante, regulación entre dos puntos y lectura de valores de luminosidad.
Rango de ajuste: de 150 a 1.950 Lux
Tipo de protección: IP 20
GE 252
Convertidor: 42 × 274,5 × 28
Receptor: 25 × 77,4 × 28,5 5WG1 252-4AB02

GE 254, para iluminación indirecta


Convertidor: 42 × 274,5 × 28
Receptor: 25 × 71,6 × 28,5 5WG1 254-4AB01

GE 253
El sensor de luminosidad GE 253 sirve para medir la luminosidad exterior.
Se compone de un convertidor y un receptor (célula fotoeléctrica) con un conductor de conexión
de 2 m. de longitud.
El convertidor, un aparato de forma alargada, es apto tanto para montaje saliente como en falsos
techos. El receptor puede montarse, por ejemplo, en la cara interior de la ventana, con ayuda de
un juego de soportes (incluido en el paquete de suministro). El valor actual de luminosidad es dado
por el receptor y pasa al bus a través del convertidor. Posteriormente puede ser utilizado por el
módulo de control de luminosidad N 342.
Rango de ajuste: de 0 a 16.000 Lux
Tipo de protección: IP 20
Convertidor: 42 × 274,5 × 28
Receptor: 25 × 65,7 × 28,5 5WG1 253-4AB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 2/5


Sensores

Sensores físicos

■ Datos de selección y pedido


Ancho Tipo

(1 módulo = 18 mm)
Montaje en superficie
Sensor combinado AP 254
El sensor combinado AP 254 registra luminosidad y temperatura. Estos valores pueden ser envia-
dos al bus. Además el aparato dispone de los siguientes valores umbrales para el control de la ilu-
minación, regulación o persianas, dependiendo de la luminosidad y/o temperatura ambiente:
• Valor umbral de luminosidad
• Valor umbral de temperatura
• Valor umbral combinado de luminosidad y temperatura
La tensión de alimentación se toma de la tensión del bus
Conexiones: 1 conexión al bus (mediante borna de bus incorporada)
Rango de medida: luminosidad: 1 ... 100 000 lux
Temperatura: -25 ... 55°C
Angulo de detección: +/- 60 ° en horizontal
–35 ° ... + 66,5 ° en vertical
Grado de protección: IP 54 de norma DIN EN 60 529
Dimensiones: 110 x 72 x 54 mm (alt. x anch. x prof.) 5WG1 254-3EY01

Montaje en cajas de mecanismos


Sensor de presencia UP 258
El sensor de presencia necesita un acoplador de bus UP 110 que debe pedirse por separado.
Horizontalmente, el ángulo de detección es de 360º, y 120º en vertical. Dispone de un sensor de
luminosidad integrado para la medida de valores de luminosidad real en el puesto de trabajo. El
comportamiento adaptativo del detector de movimiento (detecta pequeños movimientos) significa
que aprende el umbral de respuesta necesario en la conexión
El aparato es apto para montaje en techo. El rango de detección es de 6 a 11 m. aproximada-
mente, dependiendo de la altura de montaje.

HTS 87 x 87 x 60 5WG1 258-2AB11

Montaje en superficie
Detector de incendios AP 256
El detector de incendios con acoplador de bus integrado se emplea para la detección rápida de
incendios en edificios donde no se ha prescrito un sistema de aviso de incendios según la norma-
tiva actual.
De construcción modular, es decir, se compone de un zócalo con acoplador de bus integrado y la
cabeza del detector, la cual puede ser extraída por ejemplo para el mantenimiento y tareas de
reparación.

A través del bus se envían alarmas de humo y de calor así como el valor actual de la temperatura.
Además, se avisa de modo automático si el detector está defectuoso o sucio y si está separado
del zócalo.
∅ 166, H = 64 5WG1 256-3AB01

2/6 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


3 Actuadores

3/2

3/4

3/5

3/7
Salidas binarias

Interruptores de potencia

Interruptores de persiana

Interruptores / reguladores

3/8 Accionamientos de electroválvulas para


calefacción

3/1
Actuadores

Salidas binarias
Aktoren

■ Generalidades
Conectan grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con contactos libres de potencial.

Tipo Intensidad Salidas Programas de aplicación, funciones A Conexión instantánea


nominal con B Retardo a la conexión
carga resistiva C Retardo a la desconexión
por salida
a 230 V AC D Funciones de temporizador
E Conexión en caso de caída de
A A B C D E F G H I J K L la tensión en el bus
Montaje en armarios de distribución F Conexión en caso de restableci-
Salidas binarias miento de la tensión del bus
N 560 10 2 + + + + (+) (+) G Consulta del estado de conexión
N 561 10 4 + + + + + +
N 562 10 2 + + + + + + + + + + H Funciones de calefacción
N 566 6 6 + + + + + + + + + I Funciones lógicas
J Conexión forzada
Interruptores de potencia
N 510 16 4 + + + + + + + + + + K Agrupación de canales
N 512 16 8 + + + + + + + + + + L Opciones de transmisión del
objeto de estado
Montaje dentro de los equipos
Salidas binarias + Disponible
GE 561 10 3 + + + + (+) + (+) Limitado
GE 562 10 1 + + + + + + + + + +
GE 563 10 2 + + + + + + + + + +
Interruptor de potencia
GE 510 16 2 + + + + + + + + +
Montaje en cajas de mecanismos
Salidas binarias
UP 560 6 2 + + + + + + + +
UP 562 10 2 + + + + + + + + + +
Interruptores de potencia
UP 511 16 1 + + + + + + + + + +
UP 563 16 1 + + + + + + + + +

■ Datos de selección y pedido


Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva Ancho Tipo
por salida
a 230 V AC
A (1 mód. = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial (relé biestable).
Conexión al bus a través del perfil de datos
N 562
2 10 2 módulos 5WG1 562-1AB01

N 561
Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro con-
tactos libres de potencial (relé biestable).
Conexión al bus a través del perfil de datos
4 10 3 módulos 5WG1 561-1AB01

N 566
Conecta seis grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con seis contactos
libres de potencial (relé biestable).
Conexión al bus mediante borna de bus incorporada.
6 6 4 módulos 5WG1 566-1AB01

3/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Actuadores

Salidas binarias

■ Datos de selección y pedido


Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por Dimensiones Tipo
salida Alt. x anch. x prof.
a 230 V AC
A mm
Montaje dentro de los equipos
GE 561
Conecta tres grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con tres contactos
libres de potencial (relé biestable).
3 10 42 × 274,5 × 28 5WG1 561-4AB02
4
GE 562
Conecta un grupo de consumidores eléctricos con su contacto libre de potencial
(relé biestable).
1 10 28 × 336 × 28 5WG1 562-4AB01

GE 563
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial (relé biestable).
2 10 28 × 336 × 28 5WG1 563-4AB01

Instalación en cajas de mecanismos


UP 562
Actuador de 10 A con dos salidas y acoplador de bus integrado para montaje en cajas de
mecanismos de 60 mm de diámetro
Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB.
Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario.
2 10 71 × 71 × 40 5WG1 562-2AB01

Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación


2 10 51 × 44 × 40 5WG1 562-2AB11

UP 560
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial (relé biestable).
El paquete de suministro incluye:
Salida binaria UP 560
Acoplador de bus UP 110
Brida de fijación, marco DELTA studio doble blanco titán, placa de salida de hilos blanco titán,
marco intermedio blanco titán, placa ciega blanco titán
2 6 71 × 71 × 31 5WG1 560-2AB01
Montaje en superficie
Actuador combinado AP 620
El actuador combinado es adecuado para instalaciones en huecos de la construcción o para
montaje por separado y es una combinación de sensores y actuadores EIB. Ambos pueden
manejarse independientemente. También es posible el mando local con pulsadores conven-
cionales.
Entradas/salidas
Salidas binarias 3 × 6 A, cos ϕ = 0,5 + 1 × 2 A,
cos ϕ = 0,5, 230 V AC 50 Hz
Salidas de persianas 2 × 5 A, cos ϕ = 0,5, 230 V AC 50 Hz
Entradas de pulsadores 4 × 230 V AC ó 4 × 24 V DC interruptores/pulsadores
contactos internos libres de potencial
Combinación 1: 4 salidas binarias / 4 entradas de pulsadores
Combinación 2: 2 salidas de persianas / 4 entradas de pulsadores
Combinación 3: 2 salidas binarias / 1 salida de persiana / 4 entradas de pulsadores
Grado de protección: IP 54 178 x 150 x 48 5WG1 620-3AB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 3/3


Actuadores

Interruptores de potencia

■ Datos de selección y pedido


Nº de salidas Intensidad nominal con carga Dimensiones Ancho Tipo
resistiva por salida Alt. x anch. x prof.
a 230 V AC
A mm (1 mód. = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
N 510/03
Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro contactos
libres de potencial (relé biestable).
No es necesaria ninguna tensión de alimentación.
Accionamiento manual, indicación del estado de conexión.
Conexión al bus a través del perfil de datos y/o borna de bus incorporada.

4 16 4 módulos 5WG1 510-1AB03


N 510/04, para cargas altamente capacitivas
Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con cuatro contactos
libres de potencial (relé biestable). Está preparado para conectar cargas con elevados picos de
corriente en la conexión.
No es necesaria ninguna tensión de alimentación.
Accionamiento manual, indicación del estado de conexión.
Conexión al bus a través del perfil de datos y/o borna de bus incorporada.

4 16 4 módulos 5WG1 510-1AB04


N 512
Conecta ocho grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con ocho contactos
libres de potencial (relé biestable).
No es necesaria ninguna tensión de alimentación.
Accionamiento manual, indicación del estado de conexión.
Conexión al bus a través del perfil de datos y también con terminal de bus. El terminal de bus se
puede utilizar como conector
8 16 8 módulos 5WG1 512-1AB01
Montaje dentro de los equipos
GE 510
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial (relé biestable).
2 16 28 × 336 × 28 5WG1 510-4AB01

Montaje en cajas de mecanismos


UP 563
Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para enchufar a una toma de corriente 5
de la serie DELTA de Siemens. Con el marco separador que se suministra permite el montaje de la
toma de corriente en cajas de mecanismos de 60 mm de profundidad. Cuando se usa esta caja
de mecanismos junto con los correspondientes anillos niveladores de 24 mm, el marco separador
no es necesario. La toma de corriente 5 y el marco se deben pedir por separado.
Color
1 16 46 × 46 × 30 gris perla 5WG1 563-2AB01
blanco titán 5WG1 563-2AB11
antracita 5WG1 563-2AB21
plata 5WG1 563-2AB71

UP 511
Actuador de 16 A con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de
mecanismos de 60 mm de diámetro. Sin interfaz de usuario y sin anillo de
fijación.
1 16 50 × 50 × 30 5WG1 511-2AB01

3/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Actuadores

Interruptores de persiana

■ Datos de selección y pedido


Nº de salidas Intensidad por salida Dimensiones Ancho Tipo
a 230 V AC Alt. x anch. x prof.

A mm (1 mód. = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
N 521
Con sus contactos libres de potencial puede accionar los motores de 2 persianas independien-
tes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas paso a paso.
Se dispone de dos grupos de bornes por cada una de las dos salidas a motores, es decir, se
pueden activar hasta cuatro accionamientos de persiana. Las dos salidas se conectan por tanto
en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno. Según el programa de aplicación hay
posibles funciones adicionales, como por ejemplo funciones de seguridad (subida automática de
la persiana o toldo en caso de tormenta de viento)
2 6 3 módulos 5WG1 521-1AB01
N 522/02
El interruptor de persiana N 522 puede accionar los motores de 4 grupos de persianas indepen-
dientes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas.
El control de las persianas y las lamas puede definirse en porcentaje. Dispone de 2 pulsadores
por cada canal para el control local independiente del EIB. La tensión es suministrada mediante
un adaptador integrado independiente de la tensión del bus. Solo se puede conectar un motor en
cada canal. No se pueden accionar dos motores simultáneamente.
4 8 6 módulos 5WG1 522-1AB02

Montaje dentro de los equipos


GE 521
Apto para incorporar en otros equipos o en huecos de la construcción. Con sus contactos libres
de potencial puede accionar el motor de una persiana, subiéndola, bajándola y
orientando las lamas paso a paso. Se dispone de un canal para dos motores, es decir, se pueden
activar hasta dos accionamientos de persiana. Las salidas de control de persiana se conectan
por tanto en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno. Según el programa de apli-
cación hay posibles funciones adicionales (ver interruptor de persiana N 521)
1 6 42 × 274,5 × 28 5WG1 521-4AB02

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 3/5


Actuadores

Interruptores de persiana

■ Datos de selección y pedido


Nº de salidas Intensidad nominal con carga Dimensiones Tipo
resistiva por salida Alt. x anch. x prof.
a 230 V AC
A mm
Montaje en cajas de mecanismos
UP 520
Actuador de persianas con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de mecanis-
mos de 60 mm de diámetro.
Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB.
Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario.
1 6 71 × 71 × 40 5WG1 520-2AB01

Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación


1 6 51 × 44 × 40 5WG1 520-2AB11

Reguladores

Nº de salidas Intensidad nominal con carga Dimensiones Ancho Tipo


resistiva por salida Alt. x anch. x (1 mód. =
s 230 V AC prof. 18 mm)

Montaje en armarios de distribución


Regulador universal
Para regular lámparas incandescentes y lámparas halógenas de baja tensión (con transforma-
dores electrónicos y convencionales). Trabaja automáticamente según el principio de recorte
de fase.
Protegido contra cortocircuitos mediante un fusible electrónico.
N 527
1 20 W a 500 W 4 módulos 5WG1 527-1AB01
N 528
1 20 W a 250 W 4 módulos 5WG1 528-1AB01
Montaje en cajas de mecanismos
UP 525
Regulador con acoplador de bus integrado para montaje en cajas de mecanismos de 60 mm
de diámetro.
Con interfaz de usuario para montaje de cualquier pulsador simple, doble o cuádruple EIB.
Las funciones de los pulsadores se parametrizan a través del interfaz de usuario.
1 250 VA 71 × 71 × 40 5WG1 525-2AB01

Sin interfaz de usuario, sin anillo de fijación


1 250 VA 51 × 44 × 40 5WG1 525-2AB11

3/6 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Actuadores

Interruptores/reguladores

■ Datos de selección y pedido


Nº de salidas Intensidad nominal con carga Dimensiones Ancho Tipo
resistiva por salida Alt. x anch. x prof. (1 mód. =
a 230 V AC 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
N 525
Este aparato regula las lámparas fluorescentes mediante el circuito de control de corriente
continua de 10 V de los balastos electrónicos regulables (EVG Dynamic). La tensión de control
es suministrada por el balasto electrónico regulable. Además dispone de un contacto para
encender y apagar directamente las lámparas fluorescentes. Actuación manual y señalización
del estado de conexión (encendido / apagado)
Valores nominales:
Potencia de conexión con lámparas fluorescentes de 58 W equipadas con balastos electróni-
cos Dynamic de Siemens: 30 unidades.
Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos
Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades.
1 16 4 módulos 5WG1 525-1AB02
N 526
Permite la conexión y regulación de 3 grupos de lámparas fluorescentes independientes entre
sí, mediante el circuito de control de corriente continua de 10 V de 3 canales regulables inde-
pendientes.
El aparato tiene 3 entradas para conectar sondas de luminosidad que facilitan el control de luz
constante para cada canal. Las sondas de luminosidad se conectan mediante un conductor
de 3 hilos (longitud máxima del conductor: 100 m)
Una fuente de alimentación integrada de 230 V AC, así como un pulsador y un led por cada
canal permiten la conexión y desconexión local y la visualización del estado de conexión
incluso cuando el bus todavía no está conectado o hay un fallo de comunicación en el bus.
Valores nominales por cada canal:
Potencia de conexión con lámparas fluorescentes de 58 W equipadas con balastos electróni-
cos Dynamic de Siemens: 30 unidades.
Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos
Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades.
3 16 6 módulos 5WG1 526-1AB02
Montaje empotrado Sonda de luminosidad interior
para el interruptor/regulador N 526
Combinada con el interruptor / regulador N 526, la sonda mide la luminosidad en un rango
entre 0 y 2.000 lux. Se conecta directamente al actuador N 526 mediante un conductor de 3
hilos de hasta 100 m de longitud. La electrónica del sensor se alimenta del actuador N 526
mediante uno de los 3 hilos del conductor.
La sonda de luminosidad se puede montar dentro de una luminaria, en una caja empotrada en
el techo o en el falso techo. La única parte visible para una persona es la barrita de plexiglass
de 40 mm de longitud con un diámetro de 6 mm que conduce la luz al sensor.
Montaje en superficie
UP 255 30 x 52 x 33 5WG1 255-4AB01
AP 255 30 x 72 x 33 5WG1 255-4AB02

Montaje dentro de los equipos


Apto para montaje incorporado en luminarias fluorescentes, aunque puede montarse también
por separado.
El aparato regula las lámparas fluorescentes mediante el circuito de corriente continua de 10 V
de los balastos electrónicos regulables (EVG Dynamic). La tensión de control es suministrada
por el balasto electrónico regulable. Además dispone de un contacto para encender y apagar
directamente las lámparas fluorescentes.
Valores nominales:
Potencia de conexión con lámparas fluorescentes equipadas con balastos electrónicos
Dynamic de Siemens:
58 W LL: 10 unidades
36 W LL: 15 unidades
Potencia de regulación con lámparas fluorescentes equipadas con balastos
electrónicos Dynamic de Siemens: máx. 50 unidades.
GE 525
1 6 42 × 274,5 × 28 5WG1 525-4AB02

GE 526
1 6 28 × 336 × 28 5WG1 526-4AB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 3/7


Actuadores

Accionamientos de electroválvula para calefacción

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Montaje en superficie
AP 560
El accionamiento de electroválvula (accionamiento proporcional) está previsto para ser conectado
al instabus EIB. La conexión se realiza directamente, sin necesidad de un acoplador de bus sepa-
rado. No se necesita ninguna energía auxiliar externa, porque el accionamiento se alimenta de la
tensión del instabus EIB. La programación de la dirección física se efectúa con ayuda de un imán
programador, sin necesidad de tocar el accionamiento.
El accionamiento, libre de mantenimiento, funciona de manera extraordinariamente silenciosa.
La conexión al bus se realiza mediante un cable conectado de forma fija a la carcasa.
Recorrido del accionamiento: 4,5 mm
Las órdenes de posicionamiento se envían desde un regulador de temperatura ambiente.
Válido para todos los cuerpos de válvulas Heimeier.
Existen adaptadores para la conexión a otros productos Heimeier.
Conductor para la conexión
60 × 46 × 47 1m 5WG1 560-7AH01
5m 5WG1 560-7AH02
Imán programador para el accionamiento de electroválvula AP 560 5WG1 590-8AH01

Accionamiento electrotérmico AP 560


Accionamiento electrotérmico (230 V AC, 50 Hz) para válvula de calefacción.
Montaje directo en válvulas MGN, con anillo intermedio a las Heimeier y adaptador para las
Danfoss RA 2000 y Oventrop.
El accionamiento electrotérmico se conecta al bus con un actuador (p.ej. salida binaria)
5WG1 560-7AR01
AP 561
Accionamiento proporcional de electroválvula motorizada para válvulas de radiador estándar. La
conexión se realiza directamente, sin necesidad de un acoplador de bus separado. No se nece-
sita ninguna energía auxiliar externa, porque el accionamiento se alimenta de la tensión del
instabus EIB.
El accionamiento, libre de mantenimiento, funciona de manera extraordinariamente silenciosa y se
ajusta automáticamente después de la puesta en marcha a la válvula donde está montado. Fun-
ción automática para evitar el bloqueo de la válvula. Las órdenes de posicionamiento se envían
desde un regulador de temperatura ambiente.
Montaje directo a válvulas MGN, con un anillo intermedio para los productos Heimeier y adaptado-
res para Danfoss RA 2000 y Oventrop.
Recorrido 2,56 mm 5WG1 561-7AR01

Adaptadores para Danfoss RA 2000 5WG1 590-7AR01


para Oventrop 5WG1 590-7AR02

3/8 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


4 Sensores/actuadores

4/2 Aparatos combinados

4/1
Sensores/actuadores

Apaaratos combinados
Sensoren/Aktoren

■ Datos de selección y pedido


Nº de salidas Intensidad nominal con carga resistiva por Ancho Tipo
salida
a 230 V AC

A (1 módulo =18 mm)


Montaje en armarios de distribución
Módulo de Grupo de detectores N 266
El grupo de detectores N 266 se usa para la conexión de detectores pasivos (por ejemplo,
contactos magnéticos) al instabus EIB y/o para la conexión de otros contactos libres de poten-
cial en aplicaciones que requieran mucha seguridad.
El aparato tiene cuatro entradas de grupos de detectores cuyo estado se muestra con cuatro
LEDs. La fuente de alimentación de 12 V DC se debe pedir por separado (por ej. LOGO!Power
6EP1 321-1SH01) Algunas aplicaciones típicas son las de vigilancia de habitaciones con
detectores de movimiento así como alarmas locales y remotas.
4 módulos 5WG1 266-1AB01
Módulo universal de E/S N 670
El módulo tiene 2 entradas / salidas universales que pueden utilizarse como entradas o salidas
binarias o analógicas, de tal forma que se dispone de cuatro funciones independientes:
entrada y salida binaria, entrada y salida analógica.
Para medida de la temperatura hay dos entradas para sensores Pt 1000 con medida a 2 hilos.
Además hay 2 contactos con los correspondientes objetos de conexión y detección de flanco.
La conexión al bus se realiza a través del perfil de datos o con el conector de bus incorporado
La fuente de alimentación externa de 24 V AC/DC debe pedirse por separado
(por ej. LOGO!Power 6EP1 331-1SH01)
4 módulos 5WG1 670-1AB03
Accionamiento térmico
El aparato tiene seis salidas 230 V AC
Las salidas se pueden controlar a través de órdenes ON/OFF o con órdenes de regulación en
porcentaje. Para las órdenes de regulación en porcentaje se lleva a cabo una conversión a
órdenes de modulación de ancho de pulso.
El actuador N 605 también dispone de seis salidas para la conexión de contactos de señaliza-
ción libres de potencial mediante conductores de hasta 50 m de longitud.
El aparato tiene una fuente de alimentación de 230 V AC integrada, tres pulsadores y tres
LEDs que facilitan la conexión y desconexión, así como la visualización del estado de cone-
xión de un grupo de tres salidas, incluso cuando el bus todavía no está conectado o en caso
de fallo de comunicación en el bus, por lo que las seis salidas están divididas en dos grupos
multirrango.
N 605
Este accionamiento controla accionamientos electrotérmicos para pequeñas válvulas de
radiadores.
Valores nominales por canal:
máx. 4 accionamientos electrotérmicos cada uno con carga continua de 3 W en la conexión y
un consumo de hasta 58 W en el instante del cierre.
6 1,5 (transitorio) 6 módulos 5WG1 605-1AB01

4/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


5 Módulos de función

5/2

5/5
Controladores

Vigilador de máxima N 360

5/1
Módulos de función

Controladores
Funktionsbausteine

■ Datos de selección y pedido


Ancho Tipo

(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Módulo de escenas N 300
Se pueden grabar hasta 4 escenas diferentes. Una escena puede consistir, por ejemplo, en
estados de encendidos y regulaciones de luminarias y posiciones de persianas, la cual se
activa en caso de necesidad pulsando un botón. En una escena se puede grabar también si
se debe conectar o desconectar la calefacción o la ventilación, si la temperatura de la habi-
tación cambia a un nuevo valor o si se fija un nuevo nivel en el reglaje de luz constante. Cada
módulo de escenas puede almacenar hasta 8 direcciones de grupo que se pueden incorporar
a las 4 escenas.
1 módulo 5WG1 300-1AB01
Módulo lógico N 301
Se utiliza para la asociación de señales binarias, que pueden ser emitidas y recibidas
me-diante telegramas. Actualmente hay 3 programas de aplicación disponibles:
• Enlace Y, enlace O
• 4 inversores
• multiplicación de telegramas
1 módulo 5WG1 301-1AB01
Módulo de tiempo N 302
Para el control de tiempos de las señales binarias, que pueden ser emitidas y recibidas
mediante telegramas. Programas de aplicación:
• 4 entradas, 4 salidas
• posibilidad de inversión
• retardos a la conexión y desconexión
• función luz de escalera (minutero)
• posibilidad de bloquear las entradas
1 módulo 5WG1 302-1AB01
Módulo de eventos N 341
El módulo de eventos N 341 es un aparato para montaje en carril con dimensiones del sistema
N. El programa de aplicación maneja hasta 255 objetos de comunicación. Se pueden progra-
mar un máximo de 200 programas de eventos, que pueden consistir en 200 tareas.
El módulo de eventos necesita el generador de tiempo AP 391 (5WG1 391-3AR01) para pro-
gramas diarios y entradas de calendario. Puede administrar hasta 125 programas diarios/
entradas de calendario. En estos programas/entradas se pueden incluir hasta 400 tareas.
También es posible enviar al instabus EIB hasta 60 mensajes de texto, cada uno de hasta
14 caracteres.
1 módulo 5WG1 341-1AB01

5/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Módulos de función

Controladores

■ Datos de selección y pedido


Ancho Tipo

(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución (continuación)
Módulo de control de luminosidad N 342
El módulo de control de luminosidad N 342 es un aparato para montaje en carril con dimen-
siones del sistema N. Contiene 10 controles de iluminación independientes entre sí, los cuales
controlan el alumbrado interior con independencia de la luminosidad exterior.
Para cada control de iluminación se puede dar una curva de luminosidad calculada según las
órdenes de regulación, y se la puede enviar a los reguladores (por ejemplo al actuador
interruptor/regulador GE 525) para mantener un nivel constante) Si los 10 controles de ilumi-
nación deben actuar en función de la misma iluminación exterior, se mide ésta, por ejemplo,
con el sensor de luminosidad GE 253 y se envía al módulo de control de luminosidad.
Si se regula de modo manual (con un pulsador), la correspondiente curva de luminosidad se
adapta a la nueva luminosidad interior deseada (desplazamiento)
Después del siguiente encendido/apagado del alumbrado, se reactiva la curva original. Cada
control de iluminación puede usarse también como control de dos puntos, es decir, el alum-
brado interior no se regula, sino que se enciende y apaga mediante aparatos bus con inde-
pendencia de la luminosidad exterior.
1 módulo 5WG1 342-1AB01
Contador de horas de servicio y maniobras N 343
Permite la medida de horas de funcionamiento y maniobras de hasta 36 canales de sensores/
actuadores con objetos de 1 bit.
A los contadores se les puede ajustar valores límites. Si el valor de contaje es menor o mayor
que el valor límite, se envía al bus la señal correspondiente.
El contador de horas de servicio y maniobras almacena telegramas de conexión de todos los
canales parametrizados o los comprueba cíclicamente. Cuando uno de los canales sufre una
conexión, el valor de horas de servicio se actualiza y el contador de maniobras incrementa su
valor con cada transición de OFF a ON. Durante el funcionamiento se pueden visualizar y
modificar todos los contadores y valores límite.
El valor máximo del contador de horas de servicio es aproximadamente de 136 años y se
puede contar hasta 4.300 millones de maniobras.
Para ajustar y evaluar el contador y valores límite es necesario el software de visualización de
Siemens con las correspondientes funciones adicionales. El programa de aplicación se selec-
ciona con el ETS (EIB Tool Software) y los parámetros y direcciones se asignan y transfieren al
contador.
1 módulo 5WG1 343-1AB01
Módulo de simulación de presencia N 345
El módulo de simulación de presencia almacena estados de encendidos, regulación y persia-
nas para los canales asignados (hasta 32) y los reproduce en la misma secuencia.
Se pueden almacenar aproximadamente 5400 maniobras en un periodo máximo de 4 sema-
nas. Para usar el módulo de simulación de presencia N 345 se necesita un generador de
tiempo EIB (por ejemplo 5WG1 391-3AR01) enviando cíclicamente la fecha y la hora. El alma-
cenamiento de los telegramas está basado en un ciclo semanal, para lo que la simulación de
presencia se puede repetir desde 1 a 4 semanas.
1 módulo 5WG1 345-1AB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5/3


Módulos de función

Controladores

■ Datos de selección y pedido


Ancho Tipo

(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución (continuación)
Módulo de operaciones lógicas N 347
El módulo de operaciones lógicas es un aparato modular de tipo N que permite operaciones
lógicas con información binaria.
Puede manejar hasta 255 objetos de comunicación de 1 bit (direcciones de grupo) que
pueden ser asignados a las entradas o salidas de una puerta lógica según se precise. De esta
forma, el usuario no está restringido a una puerta lógica de un tamaño fijo con el mismo
número de entradas permanentemente. El usuario puede definir el número de entradas y las
operaciones lógicas de cada puerta. Se pueden parametrizar condiciones de envío, retrasos
en la conexión o en la desconexión o temporizadores.
A una puerta lógica se le pueden asignar las siguientes funciones lógicas: AND, OR, NAND,
NOR. Con una puerta NAND y NOR solo se puede usar una entrada para invertir una informa-
ción binaria.
1 módulo 5WG1 347-1AB02
Módulo lógico, de tiempos y de eventos N 350
Se trata de un módulo compacto que contiene:
• 10 programas de eventos
• 100 programas de conexión horaria (programador horario semanal) y
• 10 funciones lógicas
para señales binarias de entrada y salida.
Hay 10 programas de eventos, cada uno con hasta 10 tareas disponibles. Los programas de
eventos tienen lugar utilizando los correspondientes objetos de eventos, de acuerdo con los
criterios de los parámetros seleccionados. La ejecución de tareas dentro de un programa de
eventos puede retrasarse hasta un horario prefijado.
En el programador horario semanal hay 100 tareas de tiempo con 20 objetos de tiempo. Cada
tarea conecta o desconecta un objeto de tiempo con resolución de 1 minuto, a la hora especi-
ficada en uno o varios días de la semana.
Un reloj integrado en el módulo se usa para las tareas horarias. Éste debe sincronizarse regu-
larmente con un reloj maestro.
Los siguientes aparatos pueden usarse como reloj maestro:
• el generador de tiempo AP 391 (Nº pedido 5WG1 391-3AR01)
• el interfaz RDSI, N 147 (Nº pedido 5WG1 147-1AB01)
• el interfaz IP, AP 146 (Nº pedido 5WG1 146-3AB01)
El aparato dispone de 10 puertas lógicas, cada una con hasta 6 entradas y 1 salida. Se
pueden asignar las siguientes funciones lógicas a cada puerta: AND, OR, NAND, NOR. Cada
entrada se puede invertir. Se pueden parametrizar condiciones de envío y filtros para indicar
cuando debe enviarse el resultado de la puerta lógica.
1 módulo 5WG1 350-1AB01

5/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Módulos de función

Vigilador de máxima N 360

■ Características
• Límites de potencia ajustables • Entradas:
de 30 a 1000 kW - Interface SO para, opcional-
• Límites de aviso ajustables de mente, contactos libres de
25 a 1000 kW potencial o interface SO
• Período de medida ajustable según DIN 43864 ó, respec-
para indagar los valores me- tivamente, DIN 62053-31
dios de potencia de 15, 30 y - Impulso de sincronización
60 minutos de las empresas distribuido-
• Ciclos ajustables para los in- ras de energía eléctrica, op-
tervalos de facturación de car- cionalmente, 230 V AC o
ga elevada de 15, 30, 60, 120 libre de potencial.
y 240 segundos - Conmutación tarifa elevada/
• Hasta 120 canales de manio- tarifa reducida, opcional-
bra controlables mente, 230 V AC ó libre de
• Prioridades de maniobra potencial. La conmutación
ajustables por canal de 1 a 10 tarifa elevada/tarifa reduci-
da, puede realizarse tam-
bién a través de instabus
EIB
• Indicaciones:
- Tensión de servicio
- Tensión BUS
- Situación canales 1 a 8
- Indicación del lapso de tiem-
po actual dentro del período
de medida
- Impulso de sincronización
defectuoso

■ Aplicación ■ Parametrización por canal


El vigilador de máxima suprime Otra condición para el servicio más alta de servicio y el vigila- • Parametrización por canal
eficazmente los posibles picos del vigilador de máxima es la dor de máxima puede, con ello,
• Potencia
de carga y, con ello, costes inú- existencia de un reloj maestro, conectar cargas de servicio
tiles. El proceso está adecuada- que se precisa para la necesarias. • Prioridad de maniobra (1 a 10)
mente calculado, pudiendo lle- sincronización de su reloj de Del correspondiente sensor bus • Tiempo de conexión mínimo
gar a reducir considerablemen- software interno. Para esto se coordinado, cada carga puede • Tiempo de desconexión mínimo
te las reservas de potencia dispone del reloj maestro ser bloqueada y liberada nue- • Tiempo de desconexión máxi-
existentes. 5WG1 391-3AR01. vamente, es decir, si el vigilador mo
El vigilador de máxima precisa Sobre la base de un valor medio de máxima está en estado de • Número de ciclos de maniobra
de un contador con interface de potencia máxima definido, bloqueo, esa carga no está dis- admisibles por 24 h
SO. Si no está disponible un im- se conectan o desconectan las ponible para ser conectada.
pulso de sincronización de las cargas/consumidores. Con
Cías Eléctricas, el vigilador de todo eso, básicamente,
máxima funciona en un modo aprovecha las maniobras de
de cálculo asíncrono. servicio mediante la prioridad

■ Datos de selección y pedido


Tensión auxiliar Ancho Tipo
Uc
AC V (1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Vigilador de máxima N 360
Conexión al bus mediante perfil de datos y con terminal de bus.
El terminal de bus puede ser utilizado también como conector.
Una fuente de alimentación integrada suministra la potencia.
230 4 módulos 5WG1 360-1AB01

Software disponible para el vigilador de máxima:


Estadística de potencias
• integrado en la visualización (ver capítulo "Software - Visualización")
• como versión independiente (ver capítulo "Software - Estadística de potencias para el vigilador de máxima")

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 5/5


6 Powerline

6/2

6/3
Datos generales

Componentes del sistema

6/1
Powerline

Datos generales
Powerline

■ Descripción
Descripción del sistema Algunas aplicaciones típicas ser "limpiada" de las perturba- Para tener claridad en
instabus pl EIB- del instabus pl EIB son: ciones durante la transmisión. sistemas amplios, un sistema
Con el instabus pl EIB se abren • Conexión/desconexión y con- Si un telegrama se ha transmiti- instabus pl EIB debe tener un di-
nuevos campos de aplicación en trol de la iluminación do sin error, el receptor envía un seño lógico. En este caso, es
la gestión técnica de edificios. • Persianas venecianas, toldos acuse de recibo al emisor. Con buena idea una subdivisión en
Mientras que en sistemas exis- y puertas ello se completa el proceso de zonas y líneas.
tentes, la instalación de una línea • Funciones de aviso transmisión. Si el emisor no reci-
be respuesta, repite de nuevo el Programación
bus no es posible por varias ra- Modo de transmisión Para poder usar todas las fun-
zones, el uso del cableado exis- proceso de transmisión.
Para garantizar una transmisión ciones posibles de los compo-
tente de 230 V / 400 V abre nue- de datos segura sobre la línea Funciones nentes instabus pl EIB, todos los
vas perspectivas. existente, se ha desarrollado Todos los componentes componentes se pueden con-
Rango de aplicación un modo de transmisión instabus pl EIB se comunican en- figurar y programar usando el
completamente nuevo para tre sí a través del cableado de EIB Tool Software (ETS 2).
El instabus pl EIB es un sistema instabus pl EIB. 230 V/ 400 V existente. Se en- La programación es sencilla y
complementario para uso en vían telegramas a direcciones orientada a la práctica. Por
edificios y áreas residenciales, Con este modo de transmisión,
se asegura una alta fiabilidad configuradas. Cuando el dato ejemplo, el botón de programa-
especialmente para renova- correspondiente ha sido eje- ción de los aparatos solo se usa
ciones. del sistema en todas las condi-
ciones del sistema. Esta tec- cutado, se enviará una señal de en la puesta en funcionamiento.
Usado como medio de trans- nología se llama SFSK (Spread comprobación. En los cambios posteriores en
misión, permite la comuni- Frequency Shift Keying). las funciones no es necesario
Topología volver a pulsar el botón de pro-
cación entre aparatos mediante
la línea de potencia existente. Las señales se transmiten por En instabus pl EIB se pueden gramación.
Se intercambian datos y men- frecuencias distintas. Con una usar hasta 32.768 aparatos (8
sajes. técnica de comparación con zonas con 16 líneas cada zona
una frecuencia patrón y un pro- y 256 aparatos en cada línea).
ceso inteligente de corrección,
toda señal recibida puede Todos los aparatos se conectan
de la misma forma al cableado
de 230 V.

■ Datos técnicos
Modo de transmisión
Modo de operación bidireccional half duplex
Tipo de modulación Spread Frequency Shift Keying (SFSK)
Nivel de transmisión de señal dBµV máx. 116 para redes privadas
Asignación Baja frecuencia portadora = 0 lógico
Alta frecuencia portadora = 1 lógico
División de ancho de banda kHz Banda A 105,6/115,2
Velocidad de transmisión bit/s 1 200
Cantidad de telegramas 1/s máximo 6,6
Técnica de acceso CSMA (Carrier Sense Multiple Access)

6/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Powerline

Componentes del sistema

■ Datos de selección y pedido


Entradas/salidas Intensidad nominal con carga Ancho Tipo
resistiva por salida a
230 V AC
A (1 módulo = 18 mm)
Acoplador de bus Powerline
UP 110
Aparato para montaje empotrado en cajas de mecanismos (para instabus pl EIB)
Dimensiones del módulo 71 x 71 mm. Profundidad de montaje 32 mm.
– 5WG1 110-2PB01

Entrada binaria Powerline


N 260
Entrada binaria para cuatro señales de pulsador o interruptor independientes.
4 Entradas 3,5 módulos 5WG1 260-1PB01

Salidas binarias Powerline


N 562
Conecta dos grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contactos
libres de potencial a través de instabus pl EIB.
2 Salidas 10 2,5 módulos 5WG1 562-1PB01

N 561
Conecta cuatro grupos de consumidores eléctricos, independientes entre sí, con dos contac-
tos libres de potencial a través de instabus pl EIB.
4 Salidas 10 3,5 módulos 5WG1 561-1PB01

Interruptores de persiana Powerline


N 521
Con sus contactos libres de potencial puede accionar los motores de 2 persianas indepen-
dientes entre sí, subiéndolas, bajándolas y orientando las lamas paso a paso.
Se dispone de dos grupos de bornes por cada una de las dos salidas a motores, es decir, se
pueden activar hasta cuatro accionamientos de persiana. Las dos salidas se conectan por
tanto en paralelo, aunque bloqueadas por un contacto interno.
2 Salidas 6 3,5 módulos 5WG1 521-1PB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 6/3


7 Componentes del sistema y
comunicación

7/2

7/4

7/5
Acopladores de bus

Interfaces

Fuentes de alimentación, bobinas,


acopladores de líneas/zonas, conectores

7/1
Componentes del sistema y comunicación

Acopladores de bus
System- und Kommunikationsgeräte

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Montaje en cajas de mecanismos


UP 110
Aparato de empotrar para montaje en cajas de mecanismos. Permite la conexión a la línea bus
de los siguientes aparatos finales de bus: pulsadores, reguladores de temperatura ambiente,
displays, interfaces, etc.
Dimensión del elemento: 71 mm.
Fijación por tornillos
Profundidad de montaje: 27 mm. 5WG1 110-2AB03

Fijación por tornillos y garras


Profundidad de montaje: 19 mm
Las piezas de fijación 5WG1 294-8AB01 se deben pedir por separado.
5WG1 110-2AB11

Piezas de fijación
Permiten el uso de tornillos antirrobo en aparatos finales de bus, como pulsadores, regu-
ladores de temperatura ambiente, etc. en acopladores de bus UP 110 con garras de fijación y
en los UP 115.

Para cada acoplador de bus se necesitan dos piezas de fijación. 5WG1 294-8AB01
UP 114
Aparato de empotrar para montaje en cajas de mecanismos. (basado en BCU 2.0)
Dimensión del elemento: 71 mm.
Profundidad de montaje con tornillos de fijación: 16 mm. 5WG1 114-2AB02

7/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Componentes del sistema y comunicación

Acopladores de bus

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Montaje en cajas de mecanismos (continuación)


Acoplador de bus DELTA
Según el modelo (simple o doble) se pueden usar accionamientos simples o dobles del programa
DELTA, en diferentes versiones.
Adicionalmente existen dos LED que pueden emplearse como lamparitas de orientación o para
mostrar el estado de los circuitos. Los LED se alimentan a través de la tensión del bus.
Si se elige la ejecución con posición central, se pueden pulsar las teclas hacia arriba y hacia
abajo (dos posiciones de conexión por tecla); en la ejecución de pulsador sólo se mueven hacia
abajo (una posición de conexión por tecla)
Dimensión del elemento: 71
(mm)
Profundidad de montaje: 32
(mm)
UP 115 con interfaz de usuario
Igual que el acoplador de bus UP 110, y además, como alternativa a los aparatos finales de bus,
pueden montarse los accionamientos convencionales del programa de interruptores DELTA. Las
piezas de fijación 5WG1 294-8AB01 se deben pedir por separado.
Con posición central, simple 5WG1 115-2AB01
doble 5WG1 115-2AB11
Pulsador, simple 5WG1 115-2AB21
doble 5WG1 115-2AB31
Piezas de fijación
Permiten el uso de tornillos antirrobo en aparatos finales de bus, como pulsadores, reguladores de
temperatura ambiente, etc. en acopladores de bus UP 110 con garras de fijación y en los UP 115.
Para cada acoplador de bus se necesitan dos piezas de fijación. 5WG1 294-8AB01
UP 116 sin interfaz de usuario
Sobre el acoplador de bus DELTA UP 116 pueden acoplarse accionamientos convencionales del
programa DELTA.
Con posición central, simple 5WG1 116-2AB01
doble 5WG1 116-2AB11
Pulsador, simple 5WG1 116-2AB21
doble 5WG1 116-2AB31

■ Accesorios
Tipo

Protector de pintura UP 196


Protector de pintura UP 196
Adecuado para todos los acopladores de bus de montaje empotrado, acopladores de bus
DELTA con y sin interfaz de usuario y para actuadores de montaje empotrado
con interfaz de usuario. 5WG1 196-2AB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 7/3


Componentes del sistema y comunicación

Interfaces

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Montaje en armarios de distribución
N 148, RS 232
Permite la conexión de un ordenador personal para el direccionamiento, parametrización,
visualización, protocolo y diagnosis de los componentes bus.
Velocidad de transmisión: 9600 baudios
Ancho: 3 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 148-1AB02

Montaje en superficie
Conexión con fibra óptica, AP 148, RS 232
Aparato de mesa con alimentador enchufable a la red (incluido en el paquete de suministro).
Es posible también el montaje sobre pared. Para el acoplamiento de dos sistemas bus mediante
cable de fibra óptica. Parametrizable mediante el software ETS a partir de la versión 1.36.
55,5 × 80 × 146 5WG1 148-3AB02

Montaje en cajas de mecanismos


El acoplador de bus UP 110 ó UP 115 se debe pedir por separado.
Permite la conexión de un ordenador personal para el direccionamiento, parametrización,
visualización, protocolo y diagnosis de los componentes bus.
Velocidad de transmisión: 9600 baudios.
DELTA profil UP 146, RS 232
65 × 65 × 40 gris perla 5WG1 146-2AB01
blanco titán 5WG1 146-2AB11
antracita 5WG1 146-2AB21
plata 5WG1 146-2AB71
DELTA style UP 146, RS 232
65 × 65 × 40 blanco titán 5WG1 146-2AB11

DELTA ambiente UP 142, RS 232


65 × 65 × 40 blanco ártico 5WG1 142-2AB01
gris cosmos 5WG1 142-2AB11
azul real 5WG1 142-2AB21

7/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Componentes del sistema y comunicación
Fuentes de alimentación, bobinas,
acopladores de líneas/zonas, conectores

■ Datos de selección y pedidos


Ancho Tipo

(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Fuente de alimentación N 121, 320 mA
Genera y supervisa la tensión del sistema necesaria para el instabus EIB. Para cada línea de
bus se necesita al menos una fuente de alimentación N 121, que debe ser usada en com-
binación con una bobina N 120. La bobina y la fuente de alimentación deben conectarse al
mismo perfil de datos y por tanto en el mismo carril DIN en el cuadro de distribución.
Valores nominales:
Tensión de entrada: AC 230 V
Tensión de salida: DC 29 V
Intensidad de salida: 320 mA 5,5 módulos 5WG1 121-1AB01

Fuente de alimentación N 122, 640 mA con bobina integrada


Genera y supervisa la tensión del sistema necesaria para el instabus EIB. Para cada línea de
bus se necesita al menos una fuente de alimentación N 122. Para la alimentación de una línea
adicional a través de una bobina N 120 separada se puede tomar la tensión de salida sin
pasar por la bobina integrada. El conector 193 de baja tensión necesario se debe pedir por
separado.
Valores nominales:
Tensión de entrada: AC 230 V
Tensión de salida: DC 29 V
Intensidad de salida: 640 mA 7 módulos 5WG1 122-1AB01

Bobina N 120, 500 mA


Previene a las fuentes de alimentación N 121 y N 122 del cortocircuito de los telegramas de
datos en la línea bus.
2 módulos 5WG1 120-1AB01

Acoplador de líneas/zonas N 140


Une dos líneas bus separadas, para transmisión de datos y separa una de otra galvánica-
mente, para limitar la inducción de perturbaciones sobre la línea bus. También puede usarse
como amplificador.
4 módulos 5WG1 140-1AB02

Acoplador de líneas/zonas N 140/03


El acoplador de líneas N 140/03 intercomunica datos entre dos líneas bus, sepárandolas, sin
embargo, galvánicamente. Puede utilizarse como acoplador de líneas, acoplador de zonas o
como repetidor (amplificador de líneas), tanto en redes EIB existentes (p.ej. para sustituir un
acoplador de líneas N 140/02 ó N 140/01 como también en las nuevas redes KNX-EIB.
El acoplador de líneas, el acoplador de zonas y el repetidor son el mismo aparato y tienen por
tanto el mismo tipo. Al programar la dirección física con ayuda del ETS se determina la función
del acoplador de forma automática.
N 140/03 1 módulo 5WG1 140-1AB03

Conectores

■ Datos de selección y pedido


Ancho Tipo

(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
REG 191/01, doble
Con profundidad reducida para situarlo bajo la tapa de recubrimiento del armario de dis-
tribución. Permite la conexión entre el perfil de datos y el conductor bus. Mediante dos bornas
193 (pedir por separado) se pueden conectar hasta 8 conductores bus.
1 módulo 5WG1 191-5AB01
REG 191/11, 2 × doble
Como el conector REG 191/01, además dispone de 2 conexiones adicionales para dos bornas
193 (pedir por separado). Con esto se puede tomar la tensión del perfil de datos sin pasar por
la bobina.
1 módulo 5WG1 191-5AB11

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 7/5


8 Accesorios

8/2 Accesorios generales

8/1
Accesorios

Accesorios generales
Zubehör

■ Datos de selección y pedido


Longitud Tipo

mm
Perfil de datos 190
El perfil de datos se adhiere al carril y permite la unión entre aparatos instabus EIB mediante
los contactos a presión de los mismos. (aparatos de montaje sobre perfil)
Perfil de 35 mm × 7,5 mm de acuerdo
con la norma DIN EN 50 022: 214 (para máx. 12 módulos) 5WG1 190-8AB01
243 (para máx. 14 módulos) 5WG1 190-8AB11
277 (para máx. 16 módulos) 5WG1 190-8AB21
324 (para máx. 18 módulos) 5WG1 190-8AB31
428 (para máx. 24 módulos) 5WG1 190-8AB41
464 (para máx. 26 módulos) 5WG1 190-8AB51
con conector integrado 214 (para máx. 12 módulos) 5WG1 190-8AB02
243 (para máx. 14 módulos) 5WG1 190-8AB12
277 (para máx. 16 módulos) 5WG1 190-8AB22
324 (para máx. 18 módulos) 5WG1 190-8AB32
428 (para máx. 24 módulos) 5WG1 190-8AB42
464 (para máx. 26 módulos) 5WG1 190-8AB52
Perfil de 35 mm × 15 mm de acuerdo
con la norma DIN EN 50 022,
Dimensiones del perfil 24 mm: 214 (para máx. 12 módulos) 5WG1 190-8AB03
243 (para máx. 14 módulos) 5WG1 190-8AB13
277 (para máx. 16 módulos) 5WG1 190-8AB23
324 (para máx. 18 módulos) 5WG1 190-8AB33
428 (para máx. 24 módulos) 5WG1 190-8AB43
464 (para máx. 26 módulos) 5WG1 190-8AB53
con conector integrado 214 (para máx. 12 módulos) 5WG1 190-8AB04
243 (para máx. 14 módulos) 5WG1 190-8AB14
277 (para máx. 16 módulos) 5WG1 190-8AB24
324 (para máx. 18 módulos) 5WG1 190-8AB34
428 (para máx. 24 módulos) 5WG1 190-8AB44
464 (para máx. 26 módulos) 5WG1 190-8AB54
Tira de recubrimiento 192
Se coloca sobre los tramos del perfil de datos que están al
descubierto.
242 5WG1 192-8AA01

Borna de bus 193, bipolar, 4 bornes de conexión


Para conexión de los aparatos bus a los conductores bus y para la unión entre conductores
bus.
Color: rojo / gris oscuro 5WG1 193-8AB01

Protección de sobretensión DEHN


Para la protección precisa de los aparatos bus contra sobretensiones.
Se puede conectar también a los aparatos bus en lugar de la borna de bus 193. 5WG1 190-8AD01

8/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


9 Software

9/2

9/4

9/5
Visualización

Software de visualización para el


vigilador de máxima N 360

Configuración y puesta en marcha

9/1
Software

Visualización
Software

■ Descripción
Versiones Requerimientos del hardware
Según los diferentes tamaños Para la utilización de la visuali-
de los proyectos, se ofrecen zación.
distintas versiones, que se
diferencian en la cantidad de Ordenador personal(PC)
puntos de proceso, la capaci- • Tipo: IBM Compatible
dad de la red y el control redun- • Procesador: Pentium P5
dante. 133 MHz o superior
Se ofrece además una versión • Memoria RAM: mín. 32 MB
para la proyectar, con la cual se • Disco duro: mín. 1 Gbyte
pueden hacer nuevos proyec- • Disquetera: 1,44 Mbyte (3,5")
tos y/o modificar otros proyec- • Tarjeta gráfica: mín.
tos ya existentes. Con la 256 colores
versión para proyectar no es • Monitor: Pantalla color VGA 14"
Características posible la visualización, es • Ratón:MS Compatible
El software de visualización de • Editor de imágenes con decir, los proyectos nuevos y • Sistema operativo: Windows
Siemens para el instabus EIB macrobiblioteca integrada los modificados deben leerse 95/98/98Me/NT/2000
sirve para el aviso, registro y para los gráficos de vector. con la versión completa (mini, • Interfaces:1 interfaz serie (RS
señalización de alarmas así • Diferentes elementos dinámi- midi, maxi). Como complemen- 232) para conexión al
como el estado de la instalación cos de imagen para la repre- instabus EIB
to a las versiones completas
y sus valores, en un puesto sentación actualizada de la (mini, midi, maxi) y a la versión • 1 interfaz serie (RS 232) para
central. instalación. para proyectar se dispone de conexión a una impresora ma-
• Independencia de idioma, diferentes funciones adiciona- tricial
Se caracteriza por las siguien- • 1 interfaz paralelo (Centro-
tes prestaciones: con posibilidad de cambio on- les (pedir por separado)
line a otro idioma. nics) para conexión a una im-
• Para más de un usuario y para presora a color
el mantenimiento del sistema • Almacenamiento en el disco
pueden establecerse varios duro de los avisos de eventos. Éstas incluyen: Impresoras
niveles de autorización. • Salida por impresora de los • Vigilancia de aparatos (super-
• Para registro de eventos:im-
• Menús para proyectar senci- registros de eventos, supervi- visión de fuera de servicio de presora matricial con interfaz
llos y fáciles de usar. siones y parámetros, y copias los componentes bus) serie
• Incorporación de imágenes en color de la imagen del • Control redundante.
• Impresora Hardcopy:impreso-
de fondo como gráficos de monitor. • Varios puestos de mando ra a color con interfaz paralelo
pixels o de vectores. • Capacidad para funciones conectados a la red.
centrales. • Banco de datos de los even- Paquete de suministro
• Estadísticas de potencias tos ocurridos (exportable a • Cada versión incluye:un CD-
para el vigilador de máxima Excel) ROM, una llave, y un manual
N 360. • Programa de tiempos. • Para funciones adicionales:
• Programa de eventos. un disquete
• Conexiones lógicas.
• Cálculos aritméticos.
• Banco de datos histórico con
reproducción de diagrama de
líneas.
• Inserción de imágenes de cá-
maras de vídeo.
• Contador

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Funciones básicas: versiones


Mini-Version
Máx. 100 puntos de proceso. Visualización y realización de proyectos. 5WG1 811-0AB81
Máx. 500 puntos de proceso. Visualización y realización de proyectos. 5WG1 811-0EB81
Mini Runtime Version 1
Máx. 100 puntos de proceso para visualización. 5WG1 812-0AB81
Máx. 500 puntos de proceso para visualización. 5WG1 812-0EB81
Midi-Version 1
Como la versión Mini pero con máx. 1500 puntos de proceso. 5WG1 813-0EB81
Midi-Version 2
Como la Midi versión 1 pero con posibilidad de multipuesto.
Posibilidad de control redundante (opcional) 5WG1 813-0EB82
Midi Runtime Version 1
Como la Midi versión 1 pero solo para visualización.
No es posible la realización de proyectos. 5WG1 814-0EB81
Midi Runtime Version 2
Como la Midi versión 2 pero solo para visualización
No es posible la realización de proyectos, pero si el multipuesto.
Posibilidad de control redundante (opcional) 5WG1 814-0EB82

9/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Software

Visualización

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Funciones básicas: versiones (continuación)


Maxi-Version 1
Como la versión Mini , pero sin límite de puntos de proceso.
Visualización y realización de proyectos. 5WG1 815-0AB81
Maxi-Version 2
Como la Maxi versión 1, pero con posibilidad de multiproceso.
Posibilidad de control redundante (opcional) 5WG1 815-0AB82
Maxi Runtime Version 1
Como la Maxi versión 1 pero solo para visualización.
No es posible la realización de proyectos. 5WG1 816-0AB81
Maxi Runtime Version 2
Como la Maxi versión 2 pero solo para visualización.
No es posible la realización de proyectos, pero si el multipuesto.
Posibilidad de control redundante (opcional) 5WG1 816-0AB82
Versión para proyectar
Como la Maxi Versión 1, con todas las opciones pero sin posibilidad de visualización online. 5WG1 817-0AB81
Actualización de la visualización
De la versión 1.1 a la versión 1.2 5WG1 820-0AB82
Funciones adicionales y manuales
Se debe indicar el número de llave (licencia) para los pedidos de funciones adicionales reali-
zados posteriormente a la compra del software
Mini
Para la Mini Versión 1 y para la Mini Runtime Versión 1:
Vigilancia de aparatos, programa de eventos, programa de tiempos, cálculos, funciones
lógicas, banco de datos históricos, banco de datos de eventos, avisos remotos.
mando a distancia, contador.
5WG1 811-0AB82
Parte 1
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Vigilancia de aparatos, programa de eventos, programa de tiempos, cálculos, funciones
lógicas.
Midi parte 1 5WG1 813-0AB83
Maxi parte 1 5WG1 815-0AB83
Parte 2
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Banco de datos históricos, banco de datos de eventos.
Midi parte 2 5WG1 813-0AB84
Maxi parte 2 5WG1 815-0AB84
Parte 3
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Avisos remotos, mando a distancia
Midi parte 3 5WG1 813-0AB85
Maxi parte 3 5WG1 815-0AB85
Parte 4
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Control redundante
Midi parte 4 5WG1 813-0AB86
Maxi parte 4 5WG1 815-0AB86
Parte 5
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Grabación y reproducción de vídeo
Midi parte 5 5WG1 813-0AB87
Maxi parte 5 5WG1 815-0AB87
Parte 6
Para Midi/Maxi Versiones 1 ó 2, Midi/Maxi Runtime Versiones 1 ó 2 y versión para proyectar:
Contador
Midi parte 6 5WG1 813-0AB88
Maxi parte 6 5WG1 815-0AB88
Manual
en alemán 5WG1 911-0AB81
en inglés 5WG1 911-1AB81

*NOTA: Todos los paquetes de software pueden pedirse con la documentación en inglés sustituyendo en el nº de pedido el 0 por un 1 (5WG1 81…-1…)

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 9/3


Software
Software de visualización para el
vigilador de máxima N 360

■ Software de visualización
El software de visualización El software se suministra como
posibilita la obtención de es- opción para la visualización EIB
tadísticas de periodos de medi- y como versión independiente.
da, diarias, mensuales y Ellas posibilitan un seguimiento
anuales, que pueden exportar- "on-line" en un PC y una modifi-
se a otras utilizaciones y tam- cación de las prioridades de
bién a Excel. La unidad de maniobra. Se muestran el esta-
registro sin parametrización uti- do de maniobra instantáneo y
liza la curva de carga grabada los parámetros esenciales de la
en el vigilador de máxima. De instalación.
este modo, es posible realizar
una estadística, que es la base
para el cliente de negociar con-
tratos más favorables con las
Cías Eléctricas.

La estadística de potencia en
un período de medida por enci-
ma de 15 minutos, muestran
minuto a minuto, en:
• Claro y oscuro: Potencia exi-
gida (inclusive carga básica)
• Claro: La potencia
desconectada.
• Oscuro: La potencia liberada
(inclusive carga básica)
Típicos son: Las reducidas po-
tencias por debajo del valor al
inicio y las reducidas potencias
por encima del valor al final del
período de medida. Durante el
tiempo del período de medida,
esto conduce nuevamente a
una situación equilibrada.

La evaluación "Transcurso dia- En el banco de datos histórico


rio" muestra periodos de medi- se representa, en transcurso
da individuales. La potencia temporal, la situación de manio-
desconectada y la potencia bra del canal, así como la adju-
liberada reproduce la potencia dicación de prioridades y las
exigida de todos los consumi- exigencias resultantes.
dores. Con maniobra manual, Precio y plazo de entrega bajo
los consumidores están inevita- consulta.
blemente por encima del valor
de la potencia. A pesar de las
modificaciones de las exigen-
cias de potencia, el vigilador de
máxima limita la potencia libera-
da y evita por lo tanto el sobre-
pasar el valor límite adisible.

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Estadísticas de potencias
Versiones:
- Integrada en la visualización
- Versión independiente 5WG1 841-0AB01

9/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Software

Configuración y puesta en marcha

■ Datos de selección y pedido


Tipo

EIB Tool Software ETS


El paquete de software ETS (EIB Tool Software), junto con el banco de datos de productos (pedir por
separado), son necesarios para el proyecto, la puesta en funcionamiento, el mantenimiento y diagnóstico
del instabus EIB .
Dirección de pedido:
European Installation Bus Association, s.c. (EIBA)
Neerveldstraat 105
1200-BRUSELAS
(Bélgica)
Tel. 00 32 2 775 86 54
Fax. 00 32 2 775 86 50
e-mail: EIBA@eiba.com

También hay disponible un software, versión DEMO, con limitación a 15 componentes, destinado funda-
mentalmente para la enseñanza, que se puede solicitar a:

EIBA España
Avda. Diagonal, 477-12ºB
08036 BARCELONA
Tel. 93 405 07 25
Fax. 93 419 96 75
Banco de datos de productos
El banco de datos de productos Siemens contiene los programas de aplicación para los productos
instabus EIB para importarlos al ETS 2.
Paquete de suministro: 1 CD-ROM,
Descripción en alemán/inglés 5WG1 750-0AB81

7
Siemens instabus EIB · Febrero 2003 9/5
10 Paneles

10/2

10/3

10/4

10/5
Paneles de mando y visualización

Paneles de mando y señalización

Paneles de mando y señalización


Variante A

Paneles de mando y señalización


Variante B

10/7 Panel táctil

10/1
Paneles

Panel de mando y visualización


Tableaus

■ Descripción
Es un panel de libre configu- Pueden montarse empotrados
ración con elementos de mando o en superficie. Para el montaje
y visualización. Por ejemplo, un empotrado es necesario una
esquema dibujado en papel se caja de empotrar como acce-
puede insertar en un marco. sorio.
Los elementos de mando y vi- El panel de señalización incluye
sualización se insertan en los lu- el borde de aluminio de la placa
gares correspondientes dentro frontal, electrónica de control
del esquema y se enchufan me- con 6 LEDs rojos de señaliza-
diante conectores en la parte ción y 2 entradas binarias para
posterior. Los cables de cone- microinterruptores que pueden
xión se enchufan a la electróni- usarse como protección anti-
ca del panel. rrobo.
La superficie del panel está pro- A la electrónica de control del
tegida por una placa transpa- panel de señalización se le
rente de policarbonato resis- puede conectar hasta un máxi-
tente a los arañazos. mo de 7 módulos de expansión.
Los paneles de señalización es- Los LEDs de señalización y ele-
tán disponibles en dos tama- mentos de control se parametri-
ños. zan con el software ETS.
Además de la conexión al bus
instabus EIB, se necesita una ali-
mentación de 230 VAC, 50 a 60
Hz.

■ Datos de selección y pedido


Alt. x anch. x prof. Tipo

mm
Panel de mando y visualización DIN A 3
con electrónica de control incluyendo 6 LEDs rojos
352 × 475 × 90 5WG1 331-3AB01
Caja de empotrar DIN A 3
362 × 485 × 105 5WG1 331-2AB01
Panel de mando y visualización DIN A 2
con electrónica de control incluyendo 6 LEDs rojos
475 × 649 × 90 5WG1 331-3AB11
Caja de empotrar DIN A 2
485 × 660 × 105 5WG1 331-2AB11
Módulos de expansión
para LEDs
16 salidas 5WG1 332-8AB01
Para elementos de control
8 entradas 5WG1 332-8AB11
Transductor de señal 5WG1 332-8AB61
LEDs de señalización para expansión
(1 paquete = 16 LEDs)
Color rojo 5WG1 333-8AB01
amarillo 5WG1 333-8AB11
verde 5WG1 333-8AB21
Elementos de control para expansión
(1 paquete = 8 LEDs) 5WG1 334-8AB01
Paquete de extensión
para LEDs
16 unidades, 2-polos, 40 cm 5WG1 338-8AB21
para elementos de control
8 unidades, 4-polos, 40 cm 5WG1 338-8AB31
Protección antirrobo
2 Micro contactos 5WG1 335-8AB01

10/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Paneles

Paneles de mando y señalización

■ Descripción general
Para el funcionamiento centrali- Con los pulsadores luminosos Los LEDs integrados de los pul- En las salidas del módulo
zado y la supervisión de una ins- de la placa frontal TL 15 y con sadores luminosos de la placa adaptador de 24 V se pueden
talación instabus EIB. pulsadores conectados a los frontal TL 15 sirven para señali- conectar lamparitas de incan-
Las placas frontales pueden módulos adaptadores, son zar el estado de los circuitos. descencia para la señalización
montarse en las correspondien- posibles las mismas funciones Nota: para ciertas funciones, binaria del estado de funcio-
tes cajas empotradas o salien- que con los pulsadores bus como por ejemplo regular "más namiento o relés (por ejemplo
tes (Versión A), o en cualquier (por ejemplo conexión, regu- claro / más oscuro", se necesi- para conectar consumidores
otra caja (Versión B). Además, lación, control de persianas...) tan dos pulsadores. eléctricos). El proyecto y la
en la versión B se pueden A los pulsadores luminosos y a puesta en servicio se realizan
los pulsadores conectados a Mediante los LEDs de la placa con ayuda de un programa de
conectar, mediante módulos frontal L 40 y el LED del módulo
adaptadores, placas frontales los módulos adaptadores se software especial (incluido en el
pueden asignar adicionalmente adaptador se pueden señalizar paquete de suministro)
específicas de cada usuario diferentes estados binarios de
(por ejemplo paneles sinópti- más direcciones para emitir, es
decir, con cada uno de estos funcionamiento (por ejemplo luz
cos). del pasillo encendida / apaga-
pulsadores se puede llamar a
más de una función (por ejem- da, subida de temperatura acti-
plo apagar la luz, bajar la per- vada,…)
siana, reducir la temperatura).

Paneles de mando y señalización


Variante A

■ Descripción
Montaje empotrado de los pa- Nota:
neles de señalización y/o man- * cable plano (bus paralelo) incluido
do en las correspondientes en paquete de suministro.
cajas empotradas o salientes. (1) 5WG1 330-8AW01
(2) 5WG1 330-8AW11
Se pueden montar hasta 6 pa- (3) 5WG1 330-8AW21
(4) 5WG1 330-2AW01 a
neles de señalización y/o man- 5WG1 330-2AW41
do en cualquier combinación. ó
5WG1 330-3AW01 a
Para tapar los espacios no uti- 5WG1 330-3AW41
lizados de las cajas empotra-
das / salientes existen placas
frontales ciegas.

Las cajas empotradas / salien-


tes contienen el módulo de
control (con acoplador al bus
integrado e interfaz RS 232) y
la fuente de alimentación.

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 10/3


Paneles
Paneles de mando y señalización
Variante A

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Placas frontales
Dimensiones Altura x Anchura (mm): 124,5 x 270
L 40
Con 40 LEDs rojos y casillas de rotulación 5WG1 330-8AW01

TL 15
Con 15 pulsadores, 15 LEDs rojos
y casillas de rotulación. 5WG1 330-8AW11

Neutra
Sin equipar 5WG1 330-8AW21

Caja de empotrar, anodizado natural


Número de placas frontales Dimensiones
Alt. x anch. x prof.
mm
Caja de empotrar
Completa, con fuente de alimentación, módulo de control (acoplador al bus incluido) y software de
programación.
2 320 × 320 × 93 5WG1 330-2AW01
3 445 × 320 × 93 5WG1 330-2AW11
4 570 × 320 × 93 5WG1 330-2AW21
5 695 × 320 × 93 5WG1 330-2AW31
6 820 × 320 × 93 5WG1 330-2AW41
Caja para montaje saliente
2 310 × 310 × 93 5WG1 330-3AW01
3 435 × 310 × 93 5WG1 330-3AW11
4 560 × 310 × 93 5WG1 330-3AW21
5 685 × 310 × 93 5WG1 330-3AW31
6 810 × 310 × 93 5WG1 330-3AW41

10/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Paneles
Paneles de mando y señalización
Variante B

■ Descripción
Montaje de los paneles de man- Ejemplo:
do y/o señalización en cualquier Diseño de un panel de mando y
caja o armario y conexión de señalización equipado con:
placas frontales específicas del • 2 Placas frontales TL 15
cliente a través de módulos • 1 Placa frontal L 40
adaptadores. • 1 Módulo adaptador LEDs
Se pueden montar hasta 6 • 2 Módulos adaptadores 24 V
placas frontales y/o módulos Componentes necesarios:
adaptadores en cualquier com- • 1 Módulo de control REG
binación. (5WG1 331-5AW01)
• 1 Placa frontal L 40
(5WG1 330-8AW01)
• 2 Placas frontales TL 15
(5WG1 330-8AW11)
• 1 Módulo adaptador REG
LEDs (5WG1 332-5AW01)
• 2 Módulos adaptadores REG
24 V (5WG1 332-5AW11)
• 2 fuentes de alimentación
REG 18 V
(5WG1 332-5AW21)
• 1 Fuente de alimentación
REG 5 V (5WG1 330-5AW01)
• 4 Cables planos, longitud
aprox. 500 mm
(5WG1 331-7AW11).

La fuente de alimentación REG 5 V sólo (1) 5WG1 330-8AW01


es necesaria para las placas frontales (2) 5WG1 330-8AW11
L 40 y TL 15. (4) 5WG1 331-5AW01
Nota: (5) 5WG1 332-5AW01
* Cable plano (bus paralelo) incluido (6) 5WG1 332-5AW11
en el paquete de suministro (longi- (7) 5WG1 330-5AW01
tud aproximada 230 mm) (8) 5WG1 332-5AW21
** Cables planos (bus paralelo) (9) 5WG1 331-7AW01 ó
deben ser pedidos por separado 5WG1 331-7AW11
(longitud aproximada 300 mm ó
500 mm) (9)

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 10/5


Paneles
Paneles de mando y señalización
Variante B

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Placas frontales
Dimensiones Alt. x Anch. (mm): 124,5 x 270
L 40
Con 40 LEDs rojos y casillas de rotulación 5WG1 330-8AW01

TL 15
Con 15 pulsadores, 15 LEDs rojos
y casillas de rotulación. 5WG1 330-8AW11

Neutra
Sin equipar 5WG1 330-8AW21

Módulos
Módulo de control REG
Completo con acoplador al bus y software de programación. Para el control de un máx. de 6
placas frontales y/o módulos adaptadores.
Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 331-5AW01

Módulos adaptadores
REG LEDs
Con fuente de alimentación integrada.
Número de entradas: 30
Número de salidas: 30
Con las salidas sólo se pueden controlar diodos LED.
Tensión de alimentación: 230 V AC / 50 Hz
Ancho: 9 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 332-5AW01
REG 24 V
Requiere una fuente de alimentación REG 18 V

Número de entradas: 30
Número de salidas: 30
Con las salidas se pueden controlar lamparitas de incandescencia y relés.
Tensión de alimentación: 18 V AC / 50 Hz
Tensión de salida: 24 V DC / 0,1 A
Máx. potencia de salida: 50 W
Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 332-5AW11
Fuente de alimentación
REG 5 V
Para el suministro de tensión a las placas frontales L 40 y TL 15 en conexión con el módulo de
control REG
Tensión: 5 V DC / 2 A
Ancho: 6 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 330-5AW01

REG 18 V
Para el módulo adaptador REG 24 V
Tensión: 18 V AC
Máx. potencia de salida: 50 VA
Ancho: 6 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 332-5AW21

Cable plano con juego de conectores


Para la conexión de los paneles de mando y señalización a la fuente de alimentación REG, así
como para la conexión entre el módulo de control REG y la fuente de alimentación REG.
Longitud apox. 300 mm 5WG1 331-7AW01
Longitud apox. 500 mm 5WG1 331-7AW11

10/6 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Paneles

Panel táctil

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm

Panel táctil visión


Panel táctil visión UP 588
Panel táctil vision UP 588 de 5,5" (aprox. 14 cm.) medidos en la diagonal. El display está retroilumi-
nado y tiene una resolución de 320 x 240 pixels. La superficie de manejo está diseñada como una
matriz táctil de 10 x 6 campos. Cuando se toca sobre la superficie de manejo, es posible activar
un aviso acústico.
En el panel se pueden programar 7 pantallas, con hasta 10 funciones cada una.
Una función se compone de:
• Campo de texto (hasta 10 caracteres)
• Campo de estado en forma de símbolo o texto, y
• Teclado con hasta 2 botones.
Profundidad de montaje en la caja: 53 mm
156 x 190 x 58 5WG1 588-2AB01
Marco para el panel táctil UP 588
Aluminio anodizado
151 x 186 x 3 5WG1 588-8AB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 10/7


11 Pasarelas

11/2

11/3

11/3

11/4
Profibus

Teléfono analógico

Teléfono RDSI

DALI
(Digital Addressable Lighting Interface)

11/4 Ethernet

11/1
Pasarelas

Profibus
Gateways

■ Datos técnicos
Velocidad de transferencia de datos PROFIBUS-DP máx. 12 Mbit/s
EIB controlado por evento
Interfaces Conexión PROFIBUS-DP Conector de 9 polos sub-D
Conexión EIB perfil de datos o terminal de bus
Tensión de alimentación 24 V DC (21 V hasta 30 V DC)
Consumo de potencia PROFIBUS-DP aprox. 3,3 W
EIB aprox. 500 mW
Condiciones ambientales permitidas Temperatura ambiente -5 °C a +60 °C
Temperatura de almacenaje -25 °C a +70 °C
Humedad relativa 5 % - 93 %
(sin condensación)

■ Datos de selección y pedido


Ancho Tipo

(1 módulo = 18 mm)
Montaje en armarios de distribución
Pasarela DP/EIB
La pasarela DP/EIB facilita una combinación entre los dos sistemas estándar y abiertos
para la automatización industrial PROFIBUS-DP y la automatización de edificios EIB.
Es una pasarela para el intercambio de datos entre PROFIBUS-DP e instabus EIB.
4 módulos 6GK1 415-0AA00

Manual de la pasarela DP/EIB


Incluye archivo GSD y base de datos para el ETS.
alemán 6GK1 971-3DA00-0AA0
inglés 6GK1 971-3DA00-0AA1

11/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Pasarelas

Teléfono analógico

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Montaje en superficie
Telecontrol TC EIB, Rutenbeck
Comunica el instabus EIB con la red telefónica. Mediante el teléfono se pueden conectar los
consumidores eléctricos directamente o a través del bus. Las entradas de avisos de la insta-
lación convencional y de la instalación bus se pueden transmitir a diferentes números de telé-
fono. Puede consultarse el estado en que se encuentra cada aparato mediante grabaciones
de voz previamente hechas. Un número de código protege contra accesos no autorizados.
Son posibles funciones de alarma.
Volumen de suministro: Aparato Telecontrol, alimentador, cable de conexión para el teléfono, 5WG1 140-7AU01
material de fijación y manual de instrucciones.

■ Accesorios
Tipo

Montaje en superficie
Auricular y micrófono, Rutenbeck
Para el Telecontrol TC EIB,
se utiliza para grabar los mensajes. 5WG1 190-7AU01

Teléfono, RDSI

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Montaje en armarios de distribución


Interfaz RDSI, N 147
Con el interfaz RDSI:
• Se pueden conectar dos redes EIB mediante RDSI
• Se puede hacer mantenimiento y configuración de redes EIB remotas
• Los usuarios pueden acceder y operar en una red EIB mediante el teléfono o un ordenador per-
sonal
• Se pueden enviar mensajes de texto y alarma (64) a diferentes sistemas (por ejemplo, teléfono,
fax, e-mail, etc.)
Ancho: 8 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 147-1AB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 11/3


Pasarelas
DALI
(Digital Addressable Lighting Interface)

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Montaje dentro de los equipos


Interfaz EIB-DALI GE 141
El interfaz EIB-DALI GE 141, conecta el instabus EIB con balastos electrónicos regulables que
sean compatibles DALI (Digital Addressable Lighting Interface). Permite la conexión y regu-
lación de hasta 64 balastos electrónicos en 16 canales. Además el interfaz tiene 16 escenas
integradas.
La asignación de un balasto en uno de los canales se realiza con el ETS durante la fase de
puesta en marcha. El estado de los balastos (nivel de luminosidad y aviso de fallo de la lám-
para o del balasto) puede enviarse al instabus EIB.
5WG1 141-4AB01

Ethernet

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Montaje en superficie
Interfaz para Ethernet UDP/IP AP 146
El interfaz para Ethernet UDP/IP AP 146 conecta el instabus EIB a un PC o a otros aparatos
usando el Protocolo Internet (IP)
Con el protocolo Internet, soporta la configuración y la actuación remota de componentes EIB
sobre una red local (LAN) o Internet.
Además, el interfaz envía al bus la hora y la fecha actual. La base de tiempo se toma de una
fuente de tiempo de Internet.
La función de "configuración remota de componentes EIB" está disponible usando el iETS, es
decir, el ETS2 versión 1.2 junto con el paquete opcional iETS Cliente.
La función de "operación remota" se puede utilizar con
• El iETS (control remoto sobre direcciones de grupo y lectura remota de los valores de las
direcciones de grupo), o
• Un software que use el driver EIB Falcon para Internet (versión 1.2 o superior), o
• Un software que use el interfaz objeto servidor.
La dirección IP del interfaz se asigna usando la configuración del ETS o automáticamente
mediante un servidor BootP en la red.
La asignación de la dirección IP a través de un servidor BootP permite modificar la dirección IP
sin cargar la configuración EIB del aparato. 5WG1 146-3AB01

11/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


12 Sistema de control remoto

12/2 Infrarrojos

12/1
Sistema de control remoto

Infrarrojos
Fernbedienungs-System

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Emisores de IR
Para el control sin cables de los actuadores mediante telegramas bus. Con las teclas del pulsa-
dor puede activarse un grupo de actuadores.
Alcance del emisor con cubierta del LED rojo: 8 m. aprox.
Alcance del emisor con cubierta del LED blanca: 6 m. aprox.
La pila se debe pedir por separado
75 × 115 × 25

AP 420, simple
Canales seleccionables: 1 de entre 64
Con cubierta del LED roja blanco titán 5WG1 420-3AB11
Con cubierta del LED blanca blanco titán 5WG1 420-3AB12

AP 421, doble
Canales seleccionables: 2 de entre 64
Con cubierta del LED roja blanco titán 5WG1 421-3AB11
Con cubierta del LED blanca blanco titán 5WG1 421-3AB12

AP 422, cuádruple
Canales seleccionables: 4 de entre 64
Con cubierta del LED roja blanco titán 5WG1 422-3AB11
Con cubierta del LED blanca blanco titán 5WG1 422-3AB12

Pila 490, 6 V
Para la alimentación de los emisores de IR
AP 420, AP 421, AP 422 5WG1 490-8AA81

Mando a distancia de IR S 425, 4 + 4 canales


Para el control sin cables de los actuadores mediante telegramas bus. Puede activar hasta
ocho grupos diferentes de actuadores.
Canales seleccionables: 8 de entre 64
Alcance del emisor: 20 m. aprox.
Pilas (no incluidas en el paquete de suministro):
4 × LR03/AAA (1,5 V).
155 × 39 × 23 negro 5WG1 425-7AB21

Decodificador de IR N 450
Convierte las señales eléctricas procedentes del receptor de IR S 440 en telegramas de bus. A
un decodificador de IR se pueden conectar cuatro receptores de IR en paralelo.
Se parametriza mediante el software ETS.
Número de funciones: máx. 22, por ejemplo conectar, regular, mover persianas, etc. (cualquier
combinación es posible)
Contacto a través del perfil de datos.
Nota:
Para regular la intensidad luminosa y mover persianas se necesitan 2
funciones por cada acción.
Ancho: 2 módulos (1 módulo = 18 mm) 5WG1 450-1AB02

Receptor de IR S 440
Recibe las señales IR enviadas por los emisores IR de pared o el mando S 425, y las amplifica
y reenvía en forma de señales eléctricas al decodificador de IR N 450.
Paquete de suministro: Receptor de IR S 440 con 1 m de cable de
conexión (prolongable hasta 50 m), muelle de sujeción y roseta para el
montaje empotrado en techos y paredes.
25 × 26 × 65 5WG1 440-7AB01

Pulsadores con receptor de IR


Ver "Aparatos de montaje empotrado - DELTA profil, DELTA style y DELTA ambiente"

12/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


13 Radiofrecuencia

13/2

13/5

13/7

13/8
Datos generales

Mecanismos

Pulsadores DELTA wave

Pulsadores DELTA sys

13/9 Emisores de pared wave

13/10 Repetidor wave/contacto de puertas y


ventanas wave/emisor de mano wave

13/11 Touch Manager wave

13/1
Radiofrecuencia

Datos generales

Generalidades

GAMMA wave
El sistema de radiofrecuencia del futuro
Disfrutar de todas las ventajas para la renovación y ampliación GAMMA wave está basado en
de un sistema de control de ed- de sistemas existentes, pero el nuevo estándar KNX para sis-
ificios moderno sin la necesidad también para toda clase de temas de control de edificios en
de cableado adicional, es posi- obra nueva. Y todo ello con una el rango de los 868 MHz.
ble con el nuevo sistema de ra- transmisión segura y libre de
diofrecuencia de Siemens, fallos.
GAMMA wave. La principal característica:
Los sensores, actuadores, etc. GAMMA wave es un sistema bi-
no necesitan instalación adi- direccional de radiofrecuencia.
cional de cable. Por ello, este Esto significa que todos los
tipo de transmisión vía radio componentes pueden ser emi-
está especialmente indicado sores y receptores.

Medida de datos de consumo Confort, seguridad y rentabilidad

Contador Contador Medidor de Contador Detectores Contactos Acciona- Conexión - Salidas


del gas de energía consumo de del agua de incendio de ventana mientos de desconexión de relé
calefacción motores - regulación
••
Sistema de llamada
de emergencia
Detectores de Control Persianas
movimiento remoto

Pulsador
vía radio Todas las funciones
TP que hoy se pueden
llevar a cabo con el EIB
(par trenzado)

Unidad de mando y
Conexión con línea control GAMMA vision Ethernet TCP/IP
telefónica (viviendas (Aplicación en la
privadas) economía de la
vivienda)

Servicios
Servicio de llamada de emergencia
Servicio de alarma
Servicio de información
Multimedia
Internet e-mail
Procedimiento de facturación
Transmisión de datos de consumo
Sistema de información de utilidad
para el inquilino
Control remoto

Servicios Adquisición de datos de consumo GAMMA wave


En el rango de rendimiento de terceros. Productos de otras áreas de Siemens o de GAMMA vision como unidad de control y
otros fabricantes basados en el estándar manejo de datos y abanico de productos de
KNX GAMMA wave

13/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Radiofrecuencia

Datos generales

■ Generalidades
Antes
Control de iluminación y persianas en una instalación convencional
Ejemplo de una instalación
convencional con control de
iluminación y persianas motori-
zadas.
• La lámpara (C) sólo se
puede encender desde el
interruptor (A)
• La lámpara (D) sólo se
puede encender desde el
interruptor (B)
• La persiana (E) sólo se puede
accionar desde el interruptor
(G)
• La persiana (F) sólo se puede
accionar desde el interruptor
(H)
Ventajas
• técnica estándar
Desventajas
• no es flexible
• ningún confort (cada elemen-
to se controla únicamente
desde un lugar)

Después
Control de iluminación y persianas con GAMMA wave (sistema "bidireccional" de radiofrecuencia )
Modificación de la instalación
para el manejo compartido de
la iluminación y persianas
desde varios puntos.
Sustitución de interruptores
convencionales (A, B) por:
• mecanismos de regulación
sys
• pulsadores DELTA wave
UP 210
Sustitución de interruptores de
persiana convencionales (G,
H) por:
• mecanismos de persianas
sys
• pulsadores de persiana
DELTA wave UP 211
Con ello podrá:
• regular las lámparas C y D
desde A y/o B
• mover las persianas E y F
desde G y/o H
Para el control adicional de las
lámparas y las persianas,
• puede instalar un emisor de
pared con batería UP 110
con
• un pulsador doble instabus
Ventajas
• flexible
• mayor confort
• posibilidad de crear agrupa-
ciones
• se necesitan menos aparatos
/ menos gastos
• ampliaciones posteriores
sencillas sin necesidad de
hacer rozas

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13/3


Radiofrecuencia

Datos generales

■ Introducción
La gama de aparatos "wave" En una instalación se pueden el emisor de mano S 425 wave, Pulsadores instabus (simples y
está especialmente indicada comunicar hasta 64 aparatos el contacto de puertas y ventan- dobles) se pueden conectar al
para la renovación y modifi- entre sí. Cualquier actuador se as con batería AP 260 wave, y la emisor de pared con batería UP
cación de funciones de control puede asociar con hasta 10 gama de pantallas táctiles 110 wave, al emisor de pared
en edificios existentes. sensores en diferentes grupos. wave. de 230 V AC UP 110 wave, y al
Estos productos son de fácil La gama de productos GAMMA Los pulsadores DELTA wave emisor-actuador de pared de
instalación y puesta en marcha, wave incluye los pulsadores UP 210 y los pulsadores de per- 230 V AC UP 560 wave. Aparte
y permiten realizar control remo- DELTA wave UP 210 para con- siana DELTA wave UP 211 de- del pulsador UP 210 empotrado
to inalámbrico para funciones de trol de iluminación, los pulsa- ben usarse junto con mecanis- en los mecanismos sys, el pul-
conexión, desconexión y regu- dores de persiana DELTA wave mos de conexión, de regulación sador instabus permite el control
lación de iluminación y control UP 211 para control de persia- y de persianas sys. Esto posibi- remoto de dichos mecanismos.
de persianas. nas, el emisor de pared con lita el control local y remoto de Los mecanismos incluyen los
El sistema de radiofrecuencia batería UP 110 wave, el emisor estos productos, así como el tornillos de fijación, y tienen una
trabaja en la banda de frecuen- de pard de 230 V AC UP 110 control remoto de otros meca- profundidad de montaje de 32
cia segura de los 868 MHz que wave, el emisor-actuador de nismos de conexión, regulación mm. Esto facilita enormemente
se ha reservado para aplica- pared de 230 V AC UP 560 y persianas sys adicionales el montaje en cajas de mecanis-
ciones de sistema y seguridad. wave, el repetidor UP 141 wave, comunicados vía radio. mos estándar.

Dispositivos GAMMA wawe

Interfaz de usuario Pulsador Pulsador DELTA Pulsador de Pulsador de Pulsador instabus Otros pruductos
DELTA sys wave UP 210 persiana DELTA persiana DELTA simple o doble que aparecerán
sys wave UP 211 próximamente

Mecanismos
Mecanismo de conexión sys x x - - -
Mecanismos de regulación sys x x - - -
Mecanismo de persiana sys - - x x -
Emisor de pared, 230 V AC, UP 110 wave - - - - x
Emisor de pared con batería UP 110 wave - - - - x
Emisor-actuador de pared, 230 V AC, - - - - x
UP 560 wave
Otros productos que aparecerán
próximamente

Resumen de funciones Pulsador Pulsador Pulsador


instabus wave sys
Mecanismos
Emisor de pared wave Emite - -
Mecanismos sys - Emite No emite
Recibe No recibe

13/4 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Radiofrecuencia

Mecanismos

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Mecanismo de conexión sys


El mecanismo de conexión sys es un aparato de empotrar, para conexión de diferentes
consumidores eléctricos, como p.ej.:
• lámparas incandescentes
• lámparas halógenas a 230 V
• lámparas de halógenos de baja tensión con transformadores convencionales
• lámparas de halógenos de baja tensión con transformadores electrónicos
El manejo se efectúa con pulsadores DELTA wave UP 210 (radiofrecuencia)
Características:
• Conexión a 2 hilos
• Fusible para la protección contra cortocircuitos
• Fusible de repuesto incorporado en el propio soporte del fusible
• Protección contra sobrecargas
• Mando auxiliar con un pulsador convencional sin lamparita de orientación
• Cantidad de mandos auxiliares: sin límite
• Cable para el mando auxiliar: máx. 100 m
• Tensión nominal: 230 V AC, 50 Hz
Anchura (mm): 71
Profundidad (mm): 32

15 a 500 VA 5TC1 233


Potencia de conexión:
- Lámparas de incandescencia: 15 a 500 W
- Transformadores convencionales: 15 a 500 VA (con transformador de
núcleo de anillo 15 a 250 VA)
- Transformadores electrónicos: 15 a 500 VA

25 a 250 VA 5TC1 232


Potencia de conexión:
- Lámparas de incandescencia: 25 a 250 W
- Transformadores convencionales: 25 a 250 VA
- Transformadores electrónicos: 25 a 250 VA
Mecanismo de regulación sys
El mecanismo de regulación sys es un aparato de empotrar para encender, apagar y regular
diferentes equipos eléctricos:
• lámparas incandescentes
• lámparas halógenas a 220 V
• lámparas halógenas de baja tensión con transformador convencional
• lámparas halógenas de baja tensión con transformador electrónico
Se controlan con pulsadores DELTA sys y pulsadores DELTA wave UP 210 (radiofrecuencia).
Características:
• Conexión a 2 hilos
• Reconocimiento automático de la carga
• Arranque suave para protección de la lámpara
• Almacenamiento y encendido en un valor de luminosidad determinado
• El valor de luminosidad se mantiene después de un fallo de red
• Protección electrónica de cortocircuito y sobrecalentamiento
• Vuelta automática al modo normal después de la eliminación del cortocircuito / después del
enfriamiento
• Posibilidad de conexión de pulsadores convencionales en las entradas secundarias
• Número de entradas secundarias:
- ilimitadas
• Tensión nominal:
- 230 V AC, 50 Hz
• Carga máxima conectada:
- Incandescencia: 50...420 W
- Transformadores convencionales: 50...420 VA
- Transformadores electrónicos: 70...420 VA
Sólo está permitido mezclar cargas de incandescencia y
de transformadores electrónicos. 5TC1 230

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13/5


Radiofrecuencia

Mecanismos

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Mecanismo de persianas sys


El mecanismo de persianas sys es un aparato de empotrar para el control de motores de persia-
nas con final de carrera mecánico o electrónico. Se controlan con pulsadores de persiana DELTA
sys y pulsadores de persiana DELTA wave UP 211 (radiofrecuencia).
Características:
• 2 relés enclavados con un tiempo mínimo de conmutación de 1 segundo
• Control de grupo y central combinando varios mecanismos de persianas sys
• Función de seguridad "alarma de viento" puede llevarse a cabo a través de las entradas
secundarias
• Posibilidad de manejo multifase (es decir, diferente fase en cada mecanismo)
• Inmune a fallos de alimentación inferiores a 0,2 segundos
• Posibilidad de conexión de pulsadores de persiana convencionales DELTA (5TA2 114) o
interruptores de persiana DELTA (5TA2 154) en las entradas secundarias
• Número de entradas secundarias:
- ilimitadas
• Tensión nominal:
- 230 V AC, 50 Hz (requiere neutro)
• Carga máxima conectada:
- Máximo 1 motor 1000 VA 5TC1 231

13/6 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Radiofrecuencia

Pulsadores DELTA wave

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores DELTA wave UP 210
El pulsador DELTA wave UP 210 es un pulsador simple del sistema de radiofrecuencia para el
control de iluminación, disponible en cualquier diseño de la serie DELTA (DELTA profil, DELTA
style, DELTA vita, DELTA line). El pulsador se conecta en el mecanismo de regulación sys, junto
con el marco correspondiente. Esto permite el control local y remoto de los mecanismos inclui-
dos en esta línea de producto, así como el control remoto de otros mecanismos de regulación
vía radio.
El marco y el mecanismo de regulación sys deben pedirse por separado.
DELTA profil
65 x 65 x 25 (muelle incluido)
Pulsador DELTA profil wave UP 210 blanco titán 5WG3 210-2AB11
gris perla 5WG3 210-2AB01
antracita 5WG3 210-2AB21
plata 5WG3 210-2AB71

DELTA style
68 x 68 x 27 (muelle incluido)
Pulsador DELTA style wave UP 210 blanco titán 5WG3 210-2GB11
negro basalto 5WG3 210-2GB21

DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line)


55 x 55 x 24 (muelle incluido)
Pulsador DELTA i-system wave UP 210 blanco titán 5WG3 210-2HB11
carbón metalizado 5WG3 210-2HB21
aluminio metalizado 5WG3 210-2HB31

Pulsadores de persianas DELTA wave UP 211


El pulsador de persianas DELTA wave UP 211 es un pulsador simple del sistema de radiofre-
cuencia para el control de persianas, disponibles en cualquier diseño de la serie DELTA
(DELTA profil, DELTA style, DELTA vita, DELTA line). El pulsador se conecta en el mecanismo de
persianas sys, junto con el marco correspondiente. Esto permite el control local y remoto de los
mecanismos incluidos en esta línea de producto, así como el control remoto de otros mecanis-
mos de persianas vía radio.
El marco y el mecanismo de persianas sys deben pedirse por separado.
DELTA profil
65 x 65 x 25 (muelle incluido)
Pulsador de persianas DELTA profil wave UP 211 blanco titán 5WG3 211-2AB11
gris perla 5WG3 211-2AB01
antracita 5WG3 211-2AB21
plata 5WG3 211-2AB71

DELTA style
68 x 68 x 27 (muelle incluido)
Pulsador de persianas DELTA style wave UP 211 blanco titán 5WG3 211-2GB11
negro basalto 5WG3 211-2GB21

DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line)


55 x 55 x 24 (muelle incluido)
Pulsador de persianas DELTA i-system wave UP 211 blanco titán 5WG3 211-2HB11
carbón metalizado 5WG3 211-2HB21
aluminio metalizado 5WG3 211-2HB31

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13/7


Radiofrecuencia

Pulsadores DELTA sys

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Pulsadores DELTA sys
El pulsador DELTA sys se utiliza para el control de interruptores DELTA y mecanismos de
regulación sys.
El marco y el mecanismo de regulación sys deben pedirse por separado.
DELTA profil
65 x 65 x 25 (muelle incluido)
Pulsador DELTA profil sys blanco titán 5TC1 310
gris perla 5TC1 311
antracita 5TC1 312
plata 5TC1 313
champán 5TC1 314
bronce 5TC1 315
tabaco 5TC1 316

DELTA style
68 x 68 x 27 (muelle incluido)
Pulsador DELTA style sys blanco titán 5TC1 317
negro basalto 5TC1 318

DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line)


55 x 55 x 24 (muelle incluido)
Pulsador DELTA i-system sys blanco titán 5TC1 301
carbón metalizado 5TC1 302
aluminio metalizado 5TC1 303

Pulsador de persianas DELTA sys


El pulsador de persianas DELTA sys se utiliza para el control de mecanismos de persianas sys.
El marco y el mecanismo de persianas sys deben pedirse por separado.
DELTA profil
65 x 65 x 25 (muelle incluido)
Pulsador DELTA profil sys blanco titán 5TC1 330
gris perla 5TC1 331
antracita 5TC1 332
plata 5TC1 333
champán 5TC1 334
bronce 5TC1 335
tabaco 5TC1 336

DELTA style
68 x 68 x 27 (muelle incluido)
Pulsador DELTA style sys blanco titán 5TC1 337
negro basalto 5TC1 338

DELTA i-system (DELTA vita, DELTA line)


55 x 55 x 24 (muelle incluido)
Pulsador DELTA i-system sys blanco titán 5TC1 321
carbón metalizado 5TC1 322
aluminio metalizado 5TC1 323

13/8 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Radiofrecuencia

Emisores de pared wave

■ Datos de selección y pedido


Tipo

Emisor de pared con batería UP 110


El emisor de pared con batería UP 110 es un emisor de radio para el control inalámbrico en una
estancia, que está pensado para la instalación en cajas de mecanismos empotradas. Un pulsador
instabus (simple o doble) se puede conectar al mecanismo mediante el conector de 10 pines. El
emisor de pared se alimenta con una batería de litio 1/2 AA 3,6 V.
Dimensiones (mm): 71
Profundidad de montaje (mm): 24
El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado. 5WG3 110-2AB01

Emisor de pared 230 V, UP 110 wave


El emisor de pared 230 V, UP 110 wave, es un emisor de radio para el mando sin cables de
cualquier circuito. Está previsto para el montaje en cajas de mecanismos. Como accionamiento se
emplea un pulsador
instabus EIB simple o doble que se enchufa mediante el conector de 10 pines. El aparato se puede
parametrizar para las siguientes funciones:
conexión, regulación, persianas y escenas. El emisor de pared se alimenta a 230 V.
Dimensiones (mm): 71
Profundidad (mm): 32
El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado. 5WG3 110-2AB11

Emisor-actuador de pared, 230 V, UP 560 wave


Este aparato es un emisor de radio para el mando sin cables de cualquier circuito, que adicional-
mente dispone de un actuador para 230 V / 6 A. Está previsto para su montaje empotrado en cajas
de mecanismos. Como accionamiento se emplea un pulsador instabus EIB simple o doble que se
enchufa mediante el conector de 10 pines. El aparato se puede parametrizar para las siguientes
funciones: conexión, regulación, persianas y escenas. El actuador se puede adicionalmente progra-
mar como interruptor de tiempo entre 1 y 60 minutos.
Intensidad nominal con carga óhmica a 230 V: 6 A
Anchura (mm): 71
Profundidad (mm): 32
El pulsador instabus EIB y el marco correspondiente se deben pedir por separado. 5WG3 560-2AB01

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13/9


Radiofrecuencia
Repetidor wave/contacto de puertas y
ventanas wave/emisor de mano wave

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Repetidor UP 141 wave
El repetidor UP 141 wave es un emisor/receptor de radio, previsto para
montaje empotrado en cajas de mecanismos, que reenvía todos los tele-
gramas de radio recibidos correctamente. El repetidor es necesario
cuando en grandes viviendas o edificios existen muchas paredes, techos
o diversos equipamientos que amortiguan los telegramas de radio. El
repetidor se alimenta a 230 V.
Dimensiones (mm): 71
Profundidad (mm): 32
La tapa ciega y el correspondiente marco se piden por separado 5WG3 141-2AB01

Contacto de puertas y ventanas con batería, AP 260 wave


El contacto de puertas y ventanas, AP 260 wave, es un aparato para mon-
taje de superficie con emisor de radio integrado, que reconoce la apertura
y cierre de puertas y ventanas y retransmite la información sin cables.
Junto al contacto del relé integrado, que se acciona con el imán instalado
en la ventana, se puede también conectar en serie uno o
varios contactos de ventana convenionales. El contacto de puertas y ven-
tanas se alimenta con una batería de litio (1/2 AA 3,6 V). La batería se
incluye con el aparato. blanco titán 5WG3 260-3AB11
87 x 36 x 27 marrón 5WG3 260-3AB81

Emisor de mano S 425 wave


El emisor de mano S 425 wave es un emisor de radio de 17 canales para
el mando a distancia sin hilos de 16 diferentes funciones, que se controlan
con 4 pares de pulsadores y 4 pulsadores de preselección. Para un mejor
control general se ha añadido un par de pulsadores para una función cen-
tral. El emisor de mano S 425 wave se puede parametrizar para las
siguientes funciones: conexión, regulación, persianas y escenas.
154 x 55 x 24
negro 5WG3 425-7AB21

13/10 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Radiofrecuencia

Touch-Manager wave

■ Datos de selección y pedido


Dimensiones Color Tipo
Alt. x anch. x prof.
mm
Touch-Manager wave
Central para el control y mando de una instalación eléctrica basada en el
estándar KNX-RF con:
• conexión a Ethernet
• Comunicación vía radio
20 canales de sensores
36 canales de actuadores
Transmisión de avisos de alarmas y datos de medidas por e-Mail
Control y parametrización a distancia
• en redes locales
• desde Internet
Manejo:
• Control de calefacción: 7 reguladores de temperatura ambiente con
hasta un total de 50 periodos de calefacción
• Conexión de aparatos: conexiones individuales o mediante escenas
• Escenas: 16 escenas con un máximo de 100 canales y 60 órdenes, para
la regulación de la iluminación, persianas, conexión de aparatos y
calefacción
Control y vigilancia:
• Mostrar imágenes de WebCam
• Indicación de status de la iluminación
• Status de los detectores de humos
• Status de los contactos de ventana
• Status de la transmisión vía radio
• Status de las baterías de los aparatos KNX-RF
• Status de la comunicación con los aparatos KNX-RF que emiten
cíclicamente a diario
Funciones en comunicación con un servidor
• Indicación del status de la comunicación
• Aviso de un nuevo e-Mail en el servidor
• Sincronización de la fecha y la hora
• Indicación de las páginas HTML de un servidor (p.ej. el sistema de infor-
mación de inquilinos)
222 x 257 x 56

UP 580
Pantalla en blanco y negro Plata 5WG3 580-2AB71
UP 581
Pantalla en color Plata 5WG3 581-2AB71

Con conexión al par trenzado EIB


• Interfaz EIB
• Sincronización de la fecha y la hora sobre el bus EIB
• Emisión cíclica de la fecha y la hora al bus EIB
UP 582
Pantalla en blanco y negro Plata 5WG3 582-2AB71
UP 583
Pantalla en color Plata 5WG3 583-2AB71

Siemens instabus EIB · Febrero 2003 13/11


14 Formación

14/2 SITRAIN - Formación en Productos y


Sistemas Industriales
SCE - Siemens A&D Cooperates with Education

14/1
FORMACION
SITRAIN
Formación en Productos y Sistemas Industriales

Características
Conscientes de la importancia que de Siemens le ofrece una amplia Dentro de esta oferta y con el optimizando los resultados y los
tiene hoy en día la Formación en oferta de cursos en el área de objeto de ayudar a los costes, contemplamos cursos
Nuevas Tecnologías, el Centro de Automatización y Accionamientos. profesionales a proyectar sus específicos basados en el sistema
Formación de la División de instalaciones con seguridad y de instalación del bus europeo
Productos y Sistemas Industriales fiabilidad, en corto tiempo y instabus EIB.

Cursos de domótica

EIB Nivel 1 - Manejo y programación básica


Actuadores Temperatura aire 1.- Introducción
Luces Cierres acondi., ventilación
2.- Automatización de viviendas y edificios. Técnicas de Regulación y Control.
3.- Sistema de instalación de bus europeo instabus EIB.
- Introducción
- Topología. Concepto de bus. Alimentación. Líneas y zonas. Direccionamiento. Grupos y Subgrupos.
Telegramas
- Software ETS 2. Instalación. Características. Módulo de administración de productos. Importación
de Base de Datos. Módulo de conversión de productos y proyectos ETS 1.x. Módulo de configuración
del ETS 2. Opciones y ajustes.
- Vistas del módulo de diseño de proyecto.
- Módulo de administración de proyectos.
Termostato Anemómetro Sensor de luz - Importación/Exportación de Proyectos. Ejercicios.
Sensores - Aparatos de bus. Catálogo de productos.
EIB Nivel 2 - Desarrollo de proyectos instabus EIB
1.- Visualización.
- Introducción. Características.
- Partes del programa: EIB Tool, system configuration. Visualizador.
- Creación de un proyecto de visualización.
2.- Aparatos de bus.
- Acoplador de líneas.
- Telecontrol Rubik
- Regulador de temperatura
- Programador horario
- Módulo lógico
- Módulo de escenas
- Sensor de movimiento
3.- Acoplador DP/EIB Link
- Introducción
- Configuración en el proyecto con STEP 7
- Utilización de las funciones de comunicación
- Configuración en el ETS 2
En www.sitrain.com/es encontrará información detallada tanto de nuestra oferta presencial como formación a distancia. Estos y otros cursos
podrán ser impartidos en sus instalaciones si es de su interés:

Nuestra oferta abarca áreas tan variadas como la gestión técnica de edificios, autómatas programables, accionamientos de velocidad
regulable o la programación de máquina herramienta.

SCE
Siemens A&D Cooperates with Education

Características
Como complemento a nuestra Igualmente, y teniendo en cuenta de prestaciones: Asesoramiento
oferta formativa, Siemens le ofrece el carácter educativo del mismo, técnico, soluciones
una amplia oferta de Equipos permite a Escuelas y Centros de personalizadas para el
Entrenadores. El objeto de estos Formación su utilización didáctica, equipamiento de su laboratorio,
es facilitarle la herramienta que le introduciendo al alumno en el productos estándar en
permita profundizar en su mundo de los sistemas domóticos. Automatización y Accionamientos,
empresa sobre los contenidos Estos estudios están módicos paquetes de Formación
recibidos. contemplados dentro de los y software, documentación técnica
nuevos Ciclos Formativos de y didáctica en soporte electrónico,
Queremos llamar su atención, que Formación Profesional. así como cursos, seminarios y
este mismo equipamiento le conferencias específicos.
aporta adicionalmente la Siemens, dentro del Proyecto SCE
funcionalidad de repuesto, por – Siemens A&D Cooperates with
cuanto está compuesto por el Education, ofrece al colectivo de
mismo equipo que se implementa profesores de Escuelas y Centros
en la vivienda. de Formación una amplia oferta

Podrá ampliar esta información contactando con: Tfno: +34 91 514 70 47 / 70 48


Siemens, S.A Fax: +34 91 514 70 19
SITRAIN España – Centro de Formación PS E-mail: fcanog@siemens.com
Ronda de Europa, 5
28760 Tres Cantos – Madrid O bien en nuestra página web: www.sitrain.com/es

14/2 Siemens instabus EIB · Febrero 2003


Siemens cerca de usted

Sucursales Delegaciones

48011 BILBAO 29590 CAMPANILLAS (Málaga) 47004 VALLADOLID


Máximo Aguirre 18 bis Parque tecnológico de Andalucía Independencia, 12
☎ 94 439 53 39 Ed. Centro de empresas ☎ 983 30 59 11
Fax: 94 439 53 22 Av. Juan López Peñalver, 17 Fax: 983 39 84 27
☎ 952 02 82 34
08940 CORNELLA (Barcelona) Fax: 952 02 82 43 50009 ZARAGOZA
Joan Fernández, 1 Avda. Alcalde Gómez Laguna, 9
☎ 93 480 46 00 30008 MURCIA ☎ 976 35 61 50
Fax: 93 480 42 28 Avda. Marqués de los Vélez, 13 Fax: 976 56 68 86
☎ 968 27 08 00
33208 GIJON Fax: 968 23 52 36
Saavedra, 4 - Entreplanta - Local 7
☎ 985 17 50 57 15890 SANTIAGO DE COMPOSTELA
Fax: 985 17 52 65 (La Coruña)
Vía Edison, 16 - Planta 2ª
41020 SEVILLA Pol. Ind. del Tambre
Avda. de la Innovación s/n ☎ 981 55 29 20
Edificio Arenas III Fax: 981 55 29 21
☎ 95 503 75 00
Fax: 95 503 74 45

28760 TRES CANTOS (Madrid)


Ronda de Europa, 5
☎ 91 514 80 00
Fax: 91 514 70 18

46022 VALENCIA
Serpis, 68 bajo
☎ 96 304 03 00
Fax: 96 304 03 27

Siemens, S.A. Internet: www.siemens.es/ps


División Productos y Sistemas Industriales
Ronda de Europa, 5
28760 Tres Cantos (Madrid) PS3C3063030303

Você também pode gostar