Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DESCRIPCIÓN:
Las UPS que se suministraran en el proyecto tendrán una capacidad igual al del
grupo electrógeno suministrado, salvo indicaciones del responsable del proyecto
aprobadas por el supervisor.
INSTALACIÓN
Use el siguiente procedimiento para instalar el UPS en un rack.
1. Alinear las orejas de montaje con los orificios de los tornillos en el lado del
UPS, y apriete el tornillo.
1 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
OPERACIÓN
El UPS cuenta con su propia fuente de corriente interna (baterías). Podría
recibir una descarga eléctrica al tocar los conectores de salida o del bloque de
terminales de salida del UPS, incluso si no está conectado a la toma del cableado
del edificio.
2 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Para el mejor mantenimiento preventivo, mantenga el área alrededor del UPS limpio
y libre de polvo. Si el ambiente es muy polvoriento, limpie el exterior del sistema con
una aspiradora. Por una larga duración de la batería, mantenga el UPS a una
temperatura ambiente de 25°C (77°F).
TRANSPORTE
transporte el UPS únicamente con el embalaje original (para protegerlo contra
golpes e impactos).
ALMACENAMIENTO
Los UPS deben ser almacenados en una sala que esté seca y cuente con
ventilación.
ADVERTENCIAS
Apague el UPS y desconecte el cable de alimentación de la red del
tomacorriente.
3 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Método de medición:
4 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Condiciones de pago:
El pago se efectuará en función de la cantidad de unidades ejecutadas (und) con
los precios unitarios del valor referencial, aceptada a satisfacción de la supervisión.
ALCANCES
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la
fabricación, pruebas y entrega de pararrayos que se utilizarán en líneas y redes
primarias.
NORMAS APLICABLES
Los pararrayos materia de la presente especificación cumplirán con las
prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de
la convocatoria de la licitación:
NORMA TITULO
SURGE ARRESTERS PART 1: NON LINEAR RESISTOR TYPE GAPPED
IEC 99-1 ARRESTERS FOR A.C. SYTEMS
CONDICIONES AMBIENTALES
Los pararrayos se instalarán en zonas con las siguientes condiciones
ambientales:
5 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
CONDICIONES DE OPERACIÓN
El sistema eléctrico en el cual operarán los pararrayos tiene las siguientes
características:
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Los pararrayos serán del tipo de resistencias no lineales fabricadas a base de óxidos
metálicos, sin explosores, a prueba de explosión, para uso exterior y para
instalación en posición vertical; serán conectados entre fase y tierra.
La columna soporte será de material polimérico color gris a base de goma silicón;
estará diseñada para operar en un ambiente medianamente contaminado, con una
línea de fuga mínima entre fase-tierra de 625 mm. Las características propias del
pararrayos no se modificarán después de largos años de uso; las partes selladas
estarán diseñadas de tal modo de prevenir la penetración de agua.
El pararrayos contará con un elemento para liberar los gases creados por el arco
que se originen en el interior, cuando la presión de los mismos llegue a valores que
podrían hacer peligrar la estructura del pararrayos.
Las partes metálicas de hierro o acero deberán estar protegidas contra la corrosión
mediante galvanizado en caliente.
6 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Las características eléctricas se indican en la Tabla de Datos Técnicos
Garantizados
ACCESORIOS
Los pararrayos deberán incluir entre otros, los siguientes accesorios:
- Placa de características
- Accesorios para fijación en cruceta de madera: Tipo B (según la Norma
ANSI C37.42)
- Terminal bimetálico para el conductor de fase de 25 a 95 mm²
- Terminal de conexión a tierra para conductor de cobre de 16 a 70 mm²
- Elemento de desconexión.
- Otros accesorios necesarios para un correcto transporte, montaje,
operación y mantenimiento de los pararrayos.
La placa de características deberá contener la siguiente información mínima:
- Nombre o Símbolo del Fabricante
- Año de fabricación
7 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
PRUEBAS
Los pararrayos deberán ser sometidos a las pruebas Tipo, de Rutina y de
aceptación indicadas en las normas consignadas en numeral 2.
Pruebas Tipo
Las pruebas tipo están orientadas a verificar las principales características de
los pararrayos, por lo que deberán ser sustentadas con la presentación de
tres (03) juegos de los certificados y los reportes de pruebas emitidos por una
entidad debidamente acreditada por el país de origen, independiente del
Fabricante y el Proveedor. El diseño de los pararrayos y los requerimientos
de las pruebas a los que fueron sometidos serán completamente
idénticos a los ofertados, caso contrario deberán efectuarse todas las
pruebas tipo faltantes y los costos serán cubiertos por el Proveedor.
Las pruebas Tipo o de diseño, de acuerdo con las normas IEC 99-4,
comprenderán:
8 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Pruebas de Rutina
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los pararrayos
durante el proceso de fabricación. Los resultados satisfactorios de estas
pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de
certificados y los respectivos reportes emitidos por el fabricante, en el que se
precisará que el íntegro de los suministros cumple satisfactoriamente con todas
las pruebas solicitadas.
Pruebas de Aceptación
Las pruebas de aceptación deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes
de Pararrayos de Distribución a ser suministrados, con la participación de un
representante del Propietario; caso contrario, deberá presentarse tres (03)
juegos de certificados incluyendo los reportes de prueba satisfactorios
emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, la misma
que formará parte de una terna de tres (03) entidades similares propuestas
por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la aprobación del Propietario.
9 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
EMBALAJE
Cada uno de los pararrayos y sus accesorios serán cuidadosamente embalados en
cajas de cartón resistente, estas a su vez estarán contenidas en cajas de madera,
provistas de paletas (pallets) de madera y aseguradas mediante correas elaboradas
con bandas de acero inoxidable, a fin de permitir su desplazamiento con un
montacargas estándar. Las caras internas de las cajas de embalaje deberán ser
cubiertas con papel impermeable para servicio pesado a fin de garantizar un
10 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Cada caja deberá ser identificada (en idioma español o inglés) con la siguiente
información:
11 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
12 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Método de medición:
La medición de la presente partida es por unidad (und).
Condiciones de pago:
El pago se efectuará en función de la cantidad de unidades ejecutadas (und) con
los precios unitarios del valor referencial, aceptada a satisfacción de la supervisión.
DESCRIPCIÓN:
La medición de la resistencia de la puesta a tierra debe ser realizada con corriente
alterna y mediante un método adecuado.
El valor de la resistencia de la puesta a tierra debe ser tal que, cualquier masa no
pueda dar lugar a tensiones de contacto superiores a las permitidas y no debe ser
mayor a 5 ohmios. Cumpliendo con los requerimientos especificados por la
autoridad competente.
13 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Definición
El valor de resistencia de tierra se define como la resistencia entre un conductor
puesto a tierra y un punto a potencial cero.
Equipo necesario
14 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
15 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Se efectuará la medición y se anotará el valor. Una vez obtenido este valor, se acerca
la sonda de tensión 1 m respecto al punto anterior y se vuelve a medir.
Se repite la operación anterior pero esta vez alejándose 1 m respecto al punto anterior
y se vuelve a medir. Si los dos nuevos valores son idénticos al inicial, o la diferencia es
menos de( -3 %) o (+3 %) respectivamente, la medición se dará por correcta, puesto
que estaríamos en zona lineal y se anotará en el informe del instalador como valor de
resistencia de tierra (también se anotará la distancia de la sonda de tensión, en este
caso 25 m).
Si las variaciones son mayores de las expresadas, alejaremos más ambas sondas. Así
colocaremos la de tensión a 50 m y la de corriente a 30 m adicionales (es decir a 80 m
del punto de puesta a tierra). Como puede verse las distancias son el doble que las
anteriores. Como en el caso anterior se tomará la medición en este punto y las
correspondientes al movimiento de alejamiento y acercamiento de la sonda de tensión
de 1 m. Si por los valores obtenidos vemos que ya estamos en zona lineal daremos la
medición por correcta. Si no es así colocaremos los testigos a 75 m y 45 m (120 m)
respectivamente y repetiremos el procedimiento.
16 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Método de medición:
La medición de la presente partida es por unidadl (und).
Condiciones de pago:
El pago se efectuará en función de los metrados ejecutados (und) con los precios
unitarios del valor referencial, aceptada a satisfacción
DESCRIPCIÓN:
17 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
18 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Corriente de carga capacitiva - Corriente que empieza alta y cae después de que
el aislamiento se ha cargado a voltaje pleno (de manera similar al flujo de agua en
una manguera de jardín cuando se abre la llave).
Corriente de absorción - También una corriente alta inicialmente que luego cae
(por razones que se
analizan en la sección Método de tiempo - resistencia).
19 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Método de medición:
La medición de la presente partida es por unidad (und).
Condiciones de pago:
El pago se efectuará en función de los metrados ejecutados (und). Con los precios
unitarios del valor referencial, aceptada a satisfacción de la supervisión.
OBJETIVOS DE LA CAPACITACION
Conocer los conceptos, parámetros de los sistemas eléctricos.
20 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Condiciones de pago:
El pago se efectuará en función de los metrados ejecutados (serv). Con los precios
unitarios del valor referencial, aceptada a satisfacción de la supervisión.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida considera el kit solar fotovoltaico, que incluye equipos de
transformación de energía solar en electricidad, para el alumbrado de los campos
deportivos y ambientes proyectados en el presente proyecto, con el sistema de
energía renovable y para el correcto funcionamiento se está considerando los
equipos mínimos, como paneles solares de 320W a 24V, baterías de 550Ah 6V,
controlador de 70A, 1x Inversor Cargador + Regulador de Carga de 5000W 24V con
MPPT de 80A, el ganador de la buena pro tendrá que instalar los demás accesorios
y protección correspondiente, para el buen funcionamiento, así mismo hará el
montaje de los equipos solares de esta partida realizando el cableado de los
paneles, protecciones necesarias de todo sistema fotovoltaico para la puesta en
marcha del sistema fotovoltaico conectado a la red con inyección cero a la red
convencional.
El ganador de la buena pro será un especialista en el rubro en venta e instalación
mínimo haber realizado 01 instalación similar en sistema fotovoltaico conectado a
la red con inversor híbridos, no podrá tomar ventaja de cualquier error u omisión
21 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Materiales
22 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Panel Solar Mono cristalino garantía mínimo 5 años - vida útil minimo15 años
Inversor Victron Energy garantía mínimo 5 años - vida útil minimo 15 años
Controlador MPPT Victron Energy garantía mínimo 5 años – vida útil mínimo 15
años
Baterías Ritar Power libre de mantenimiento de ciclo profundo garantía mínimo
1 año - vida útil mínimo 5 años
Estructura garantía mínimo 1 año – vida útil 15 años
Vitron energy color control GX Retail garantía mínimo 5 años – vida útil mínimo
15 años
Vitron eenrgy cable VE Direct 1.8m garantía mínimo 5 años – Vida útil
mínimo 15 años
INSTALACION
Esta partida considera la correcta instalación del kit solar fotovoltaico debiendo el
proveedor del rubro, garantizar que tiene experiencia en sistemas especiales de
energía renovable con sistema fotovoltaico conectados a la red sin inyección a la
misma, debiendo utilizar las herramientas adecuadas para la correcta instalación
de los equipos, materiales que conforman el sistema fotovoltaico, debiendo instalar
todos las protecciones que correspondan tanto en DC y AC, instalando la caja de
conexión de los strimgs por cada grupo, se usara cables GPT o RVK, tubería
conduit, o flexible, cintillos, terminales, montaje de la estructura tipo riel o canal
unistrut de acero galvanizado o de aluminio resistente a la corrosion, montaje del
conjunto que conforma todo el sistema según planos proyectados, que están
conformados por 06 paneles de 320w, controlador, inversor , control y materiales
de conexión para el correcto funcionamiento, a su propio peculio transportara los
materiales equipos que conforman el sistema solar fotovoltaico, así mismo correrá
por cuenta del ganador de la buena pro los pasajes alojamientos, seguros, equipos
de protección individual y alimentación del personal Técnico dirección técnica
(supervisión de proyectos), Electricista con experiencia en sistemas similares,
incluyendo las pruebas calibración necesarias para el correcto funcionamiento en
presencia del inspector, proyectista para la puesta en marcha del sistema
24 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
El ganador de la buena Pro tendrá que realizar una visita Técnica Para ver área de
trabajo según plano propuesto que será entregado al contratista. Cualquier
modificación que sea necesario para el correcto funcionamiento el contratista del
servicio deberá ser aprobado por la entidad contratante en forma escrita antes de
su ejecución, previo opinión favorable de la supervisión. Cualquier omisión en las
presentes especificaciones no exime de responsabilidad al contratista, ni podrá
tomarse como base para futuras reclamaciones.
Capacitación
Así mismo la empresa ganadora de la buena pro, tendrá que
capacitar como mínimo a 01 técnicos estables del establecimiento de salud, , cuyo
temas a tocar será la instalación correcta del sistema fotovoltaico, la operación y
mantenimiento del mismo etc, el personal estable será designado por el
establecimiento de salud para la capacitación, cuyo personal estarán como apoyo
en todos los trabajos poniéndose a disposición de la empresa ganadora de la buena
25 | ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA GESTIÓN INTEGRAL DE LOS SERVICIOS DE SALUD CON UN SISTEMA DE MONITOREO Y GERENCIA EN LÍNEA DE
LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA GERESA MOQUEGUA, REGIÓN MOQUEGUA”
SUB GERENCIA DE ESTUDIOS Y
PROYECTOS
Método de medición:
La medición de la presente partida es por und
Condiciones de pago:
El pago se efectuará en función de los metrados ejecutados (und) con los precios
unitarios del valor referencial, aceptada a satisfacción
26 | ESPECIFICACIONES TECNICAS