Você está na página 1de 1

Learn JLPT N2 Grammar: にしろ/

にせよ (ni shiro/ni seyo)

Meaning: even though; even if; whether… or

Formation:

Verb-casual + にしろ/にせよ
Noun + (である)にしろ/にせよ
いadj + にしろ/にせよ
なadj + (である)にしろ/にせよ

Example sentences:

若いにせよ、毎日残業したら病気になるよ。
Even if you re still young, you ll become ill if you keep working
overtime every day.
wakai ni seyo, mainichi zangyou shitara byouki ni naru yo.

たった三日の旅行にせよ、準備は必要だ。
Even though it s only a three-day trip, we still need to prepare.
tatta mikka no ryokou ni seyo, junbi wa hitsuyou da.

熱が下がったにせよ、しばらく安静が必要です。
Even though your temperature has come down, you still need to rest
quietly in bed.
netsu ga sagatta ni seyo, shibaraku ansei ga hitsuyou desu.

上司に命令されてやったことであるにしろ、責任はきみにもある。
Even though you only did what your boss ordered you to, you also will
be held responsible.
joushi ni meirei sarete yatta koto de aru ni shiro, sekinin wa kimi ni mo
aru.

欠席するにせよ連絡してください。
Even if you re not coming, please contact us.
kesseki suru ni seyo renraku shite kudasai.

誰がやっているにせよ、取っ捕まえたいものだ。
I only hope we can catch whoever is doing it.
dare ga yatte iru ni seyo, tottsukamaetai mono da.

入試の結果が悪いにせよ通知だけおねがいします。
Even if the entrance exam s results are bad, please just give me the
notification.
nyuushi no kekka ga warui ni seyo tsuuchi dake wa kudasai.

Click on image to view full size.

いくら忙しいにせよ食事をしないのはよくない。
No matter how busy you are, it s not good to skip meals.
ikura isogashii ni seyo shokuji o shinai nowa yokunai.

その時に君と彼女とのあいだで何かあったのかは知らない。でもたとえ何が
あったにせよ、それは君のせいじゃない。
I have no idea what went on between you and her back then. But
whatever it was, it wasn t your fault.
sono toki ni kimi to kanojo to no aida de nanika atta no ka wa shiranai.
demo tatoe nani ga atta nise yo, sore wa kimi no sei janai.

どういう順序ではいろう?年齢順にするかい?それとも早い者からはいるか
ね?どっちにしろ、あなたは最後だよ、ヒロコ。
Which order shall we go in? Eldest first, or quickest first? You ll be last
either way, Hiroko.
dou iu junjo de hairou. nenreijun ni suru kai. soretomo hayai mono
kara hairu ka ne. docchi ni shiro, anata wa saigo da yo, hiroko.

織田は素晴らしい腕を持つ弁護士だ。勝ち目がないとだれもが思っていた訴
訟を担当し、たとえ名ばかりの損害賠償金しか認められなかったにせよ、反
トラスト法違反を理由に、これを勝訴に持ち込んだのだ。
Oda is an incredible lawyer. He took a case in which no one gave us a
prayer going in, and he managed to win on antitrust grounds, even
though we were awarded only token damages.
oda wa subarashii ude o motsu bengoshi da. kachime ga nai to daremo
ga omotte ita soshou o tantou shi, tatoe nabakari no songai baishou
shika mitomerarenakatta nise yo, han torasuto hou ihan o riyuu ni,
kore o shouso ni mochikonda no da.

鑑識班がこちらに向かっています。何者の犯行にせよ、指紋を残しているで
しょう。
A forensics team is on the way. Whoever did this may have left
fingerprints.
kanshikihan ga kochira ni mukatte imasu. nanimono no hankou nise
yo, shimon o nokoshite iru deshou.

仮に世間の人みんなから憎まれ、悪い人間と思われたにせよ、あなた自身の
良心が、あなたをりっぱな人間とみとめ、あなたの無罪を証明してくれるな
ら、あなたにはちゃんと友だちがいるわけなのよ。
If all the world hated you, and believed you wicked, while your own
conscience approved you, and absolved you from guilt, you would not
be without friends.
kari ni seken no hito minna kara nikumare, warui ningen to omowareta
nise yo, anata jishin no ryoushin ga, anata o rippana ningen to mitome,
anata no muzai o shoumei shite kureru nara, anata ni wa chanto
tomodachi ga iru wake na no yo.

この訪問を経て、私は中国が長い時間をかけるにせよ、改革と近代化を成し
遂げた暁には、世界において建設的な大国となり、米国にとっても重要なパ
ートナーになりうるだろうと確信した。
Through this trip, I was convinced that if China over time embraces
reform and modernization, it could become a constructive world power
and an important partner for the United States.
kono houmon o hete, watashi wa chuugoku ga nagai jikan o kakeru
nise yo, kaikaku to kindaika o nashitogeta akatsuki ni wa, sekai ni oite
kensetsuteki na taikoku to nari, beikoku ni totte mo juuyou na paatonaa
ni nariuru darou to kakushin shita.

いずれにしても、きっと帰ってくるね。どんな理由があるにせよ、あそこで
永住する気になったりはしないね?
At all events you have to come back. You will not be induced under
any pretext to take up a permanent residence there, right?
izure nishite mo, kitto kaette kuru ne. donna riyuu ga aru nise yo,
asoko de eijuu suru ki ni nattari wa shinai ne.

夕べ自分の身に何が起こったにせよ、すでにニュースになっているかもしれ
ない。
Whatever happened to me last night might be in the news.
yuube jibun no ni mi nani ga okotta nise yo, sude ni nyuusu ni natte iru
kamoshirenai.

Similar grammar:

にしろ∼にしろ (ni shiro ni shiro): whether… or


いずれにせよ (izure nise yo): at any rate, anyhow
であれ∼であれ (de are de are): whether A or B
であれ/であろうと (de aru/de arou to): whoever/whatever/however

If you find any error in this post please don't hesitate to contact me.

Você também pode gostar