Você está na página 1de 2

‫ض‬ ‫ض‬

‫مهاددا‬
‫ض م‬ ‫أضلم ضنجعض م‬
‫ل الر ض‬
(Mengapa kamu ragu-ragukan kekuasaan Kami menghidupkan semula orang-orang yang telah mati?) Bukankah Kami telah
menjadikan bumi (terbentang luas) sebagai hamparan?

Bandingkan bumi ini dengan rumah kita. Manusia boleh membuat rumah untuk didiami, bukan? Macam-macam jenis
rumah kita boleh buat. Tapi Allah nak bandingkan, kalau manusia buat rumah sebagai tempat istirehat, Allah jadikan
seluruh bumi ini sebagai tempat istirehat! Rumah kita ramai boleh duduk, tapi bumi ini seluruh makhluk bumi boleh duduk!
Sekarang bandingkan usaha manusia dan perbuatan Allah. Tidak sama langsung.

‫ل ضأوتاددا‬
‫جبا ض‬
‫ضوال م‬
Dan gunung-ganang sebagai pancang pasaknya?

Sekarang Allah gunakan perbandingan gunung ganang pula. Bangsa Arab pun biasa tengok bukit dan gunung dan mereka
terpesona dengan kebesaran dan kekuatan gunung ganang itu. Allah bandingkan gunung ganang dengan pasak pula. Pasak
itu adalah bahagian terpenting dalam khemah, bukan? Allah menjadikan perumpaan khemah kepada manusia Arab sebab
mereka biasa pakai khemah. Dan pasak itu amat penting kepada khemah itu. Kalau khemah memerlukan peg (pasak) dan
bumi juga memerlukan pasak. Dan pasak untuk bumi adalah gunung ganang! Ini boleh dinamakan proses ‘isostasi‘ dan
boleh dijelaskan dalam bentuk sains. Apabila kerak bumi ada pasak, maka tegaplah kedudukan hamparan bumi dan
bolehlah kita hidup mudah di atasnya. Kalau bergerak sahaja, tentu kita susah.

Bandingkan perbuatan manusia dan perbuatan Allah. Tentu tidak sama. Manusia pasakkan kayu pada khemah kecil sahaja,
sedangkan Allah pasakkan gunung pada bumi! Jadi macam mana mereka nak kata bahawa Allah tak mampu nak buat
semua apa yang telah disebut dalam Quran itu?

‫ض‬
‫جا‬ ‫ت مادء ث ض ج‬
‫جا د‬ ‫صرا م‬
‫مع م‬
‫ن ال م‬
‫م ض‬
‫وضأنضزلنا م‬
Dan Kami telah menurunkan dari awan, air (hujan) yang mencurah-curah, –

Lafaz ‫ت‬‫صرا م‬ ‫ ال م‬diambil dari katadasar ‫ عصر‬yang bermaksud ‘perah’. Jadi lafaz ‫ت‬
‫مع م‬ ‫صرا م‬ ‫ ال م‬bermaksud ‘yang diperah’.
‫مع م‬
Macam kita perah baju basah untuk mengeluarkan air dari baju itu. Allah hendak memberitahu bahawa awan itu seolah-
olah diperah untuk mengeluarkan air. Kalau awan dalam bahasa Arab adalah ‫سحابة‬. Allah hendak memberitahu, bahawa
Dia lah yang menjadikan awan yang mengandungi air. Awan itu Allah juga yang kawal. Dia lah yang menentukan manakah
tempat air hujan akan diturunkan dan berapa banyak.

Allah memberi air yang berlimpah ruah untuk manusia. Air itu untuk kebaikan manusia dan kadangkala boleh juga
menyusahkan manusia. Kerana kalau banyak sangat, sampai boleh banjir dan merosakkan tanaman dan kehidupan di dunia.
Ini menunjukkan yang kita bergantung kepada Allah. Kalau Allah tak beri air kita susah, dan kalau Dia beri banyak sangat
pun susah. Tapi sebagai hamba, memang kita bergantung kepada Allah. Allah boleh buat apa sahaja yang Dia hendak.

‫حببا وضضنبادتا‬
‫ج ب مهم ض‬
‫ل ممنخرم ض‬
Untuk Kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, –

Dengan air itu dapat mengeluarkan segala bentuk tanaman. Lafaz ‫حببا‬‫ ض‬digunakan untuk segala bentuk tanaman yang bijirin.
Sedangkan lafaz ‫ ضنبادتا‬pula untuk segala jenis tanaman yang jenis lain seperti rumput dan sayur-sayuran. Kedua-duanya
menjadi sumber makanan kita.

Tapi apabila manusia datang dengan rakus merosakkan alam, hancur semua ini hingga menjejaskan ekosistem yg ada.
Kestabilan tanah tidak lagi kukuh, takungan air tidak lagi berfungsi dengan baik apabila penebatnya pokok2 sudah dinodai
rakus oleh manusia.

‫ض‬
‫مملوا ل ضعضل لهم م‬
‫م‬ ‫ض ال ل م‬
‫ذي ع ض م‬ ‫م ب ضعم ض‬
‫قه م م‬
‫ذي ض‬
‫س ل مي م م‬
‫دي اللنا م‬
‫ت أي م م‬ ‫ما ك ض ض‬
‫سب ض م‬ ‫ساد م مفي ال مب ضرر ضوال مب ض م‬
‫حر م ب م ض‬ ‫ )ظ ضهضضر ال م ض‬:‫يقول تعالى‬
‫ف ض‬
.[41 :‫ن( ]الروم‬‫جمعو ض‬
‫ي ضمر م‬
Yang bermaksud ;

Telah timbul berbagai kerosakan dan bala bencana di darat dan di laut Dengan sebab apa Yang telah dilakukan oleh tangan
manusia; (timbulnya Yang demikian) kerana Allah hendak merasakan mereka sebahagian dari balasan perbuatan-perbuatan
buruk Yang mereka telah lakukan, supaya mereka kembali (insaf dan bertaubat).

Disebabkan kerakusan manusia, rosak lautan, rosak daratan, rosak sungai, rosak tasik. Tangan manusia yg merosak ini
semua. Tangan zohir inikah maksud Allah? Ya tangan zahir inilah maksud Allah, tangan yg memegang mesin2, alat2 hingga
musnah segala keindahan alam flora. Tangan yang menyain proposal, menyain forms, menyain bancian mintak hutan ini
perlu dicantas utk projek mega kondominium demi tamak habuan duniawi.

Oleh sebab kerakusan inilah, ada peringatan dari Nabi mengancam manusia2 sebegini. Kata Nabi

‫من قطع سدرة صوب الله رأسه في النار‬

Artinya:”Rasulullah SAW telah melarang memotong (menebang) pohon pohon SIDR yang tumbuh ditanah liar, tanah
kosong, atau padang pasir.
Telah ada sebuah hadis dalam kitab sunan Abi Dawud yang diriwayatkan oleh Abdullah bin habsyi. Dia berkata:”Rasulullah
saw bersabda;
“Barang siapa yang memotong (menebang. penj) pohon SIDR, maka Allah swt akan mengarahkan
(memasukkan/disungkurkan) kepala orang tsb ke dalam api neraka…”

Imam Abu Dawud ditanyai tentang makna hadis ini. Beliau menjawab;”Hadis ini sangat ringkas. Maksudnya adalah;”Barang
siapa yang memotong pohon SIDR dengan tanpa guna dan dzalim tanpa hak didalamnya, yang tumbuh di tanah
lapang/padang pasir yang daunnya rindang, sehingga bisa untuk berteduhnya para pejalan atau binatang, maka Allah akan
mengarahkan kepalanya orang tsb ke api neraka.

Kita wajar bersyukur, peraturan, undang2 melindungi hutan2 yg masih terpelihara seperti dalam university kita ini. Jika
tiada perlindungan tersebut, tidak mustahil hutan2 sedia ada bakal hancur musnah digondol. Siapa yg merosakkannya?
Manusia pastinya. Nak tuduh binatang2 dalam hutan? Takat mana sangat kalua ada gajah sekalipun utk meranapkan
pokok2 kayu yg ada. Nak nyalahkan babi menyondol pohon2. Berapa ekor sangat lah yg mampu. Walau tidak bertanduk
untuk menyondol walau tidak ada belali utk merentap dahan2 tapi manusia cukup berkemampuan utk menjahanamkan
bukan 3-4 batang pokok tapi mampu membotakkan bukit yg ada dibelakang stadium ini hanya dengan sebatang pen.
Menyain. Tidak tersisa sikit pun utk anak cucu melihat keindahan alam yg sekarang ini kita kecapi. Sebagai warisan generasi
akan dating.

Kita mungkin terjebak dengan Kenikmatan yg dapat kita ambil dari hasil merosakkan warisan alam yg dianugerah oleh Allah
ini mungkin 2-3 tahun sahaja.

Nabi SAW yg tinggal digurun pasir apa pun taka da, pokok2..tumbuhan pun sukar utk tumbuh tapi pesan Nabi tentang
tanaman sangat penting utk kita ambil menafaat.

Agama islam rupanya menganjurkan untuk memakmurkan bumi dan memanfaatkan lahan supaya produktif dengan cara
ditanami.

Ada hadits-hadits yang menunjukkan anjuran ajaran agama islam untuk bercocok tanam yaitu yang saya dapatkan dari buku
Silsilah Hadits Shahih yang ditulis oleh Syaikh Muhammad Nashiruddin Al-Albani rahimahulloh.

Beliau menyebutkan hadits yang diriwayatkan Anas Rodhiyallohu ‘Anhu dari Rasulullah Shollallohu ‘Alaihi Wa Sallam
bersabda:

‫ة فضإن است ض ض‬ ‫ض‬


‫سضها فضل مي ضغمرم م‬
‫سضها‬ ‫حلتى ي ضغمرم ض‬
‫م ض‬ ‫ن ل ضت ض م‬
‫قو م ض‬ ‫طاع ض أ م‬‫سي مل ض ة م م م ض‬ ‫حد مك م م‬
‫م فض م‬ ‫ة وض مفي ي ضد م أ ض‬
‫ساع ض م‬
‫ت ال ل‬ ‫ن ضقا ض‬
‫م م‬ ‫إم م‬

“Sekiranya hari kiamat hendak terjadi, sedangkan di tangan salah seorang diantara kalian ada bibit kurma maka apabila dia
mampu menanam sebelum terjadi kiamat maka hendaklah dia menanamnya.”
(HR. Imam Ahmad 3/183, 184, 191, Imam Ath-Thayalisi no.2078, Imam Bukhari di kitab Al-Adab Al-Mufrad no. 479 dan
Ibnul Arabi di kitabnya Al-Mu’jam 1/21 dari hadits Hisyam bin Yazid dari Anas Rodhiyallohu ‘Anhu)

‫ن عض ض‬ ‫ض‬
‫جاب مرر ضقا ض‬
‫ل‬ ‫ن ض‬‫طارء ع ض م‬ ‫ك عض م‬ ‫مل م م‬‫حد لث ضضنا ع ضب مد م ال م ض‬‫حد لث ضضنا أمبي ض‬ ‫مي مرر ض‬ ‫ن نم ض‬‫حد لث ضضنا اب م م‬ ‫ض‬
‫ما‬ ‫صد ضقض د‬ ‫ض‬ ‫م‬
‫ما أك م ض‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫سو م‬ ‫ضقا ض‬
‫ة وض ض‬ ‫ه ض‬
‫هل م‬‫من م م‬ ‫ل م‬ ‫ن ض‬‫سا إ مل كا ض‬ ‫س غمر د‬ ‫سل مم ر ي ضغمرم م‬ ‫م م‬‫ن م‬ ‫م م‬‫ما م‬ ‫م ض‬‫سل ض‬ ‫ه ع ضلي مهم وض ض‬ ‫صلى الل م‬ ‫ل اللهم ض‬ ‫ل ضر م‬
‫د‬ ‫ح‬ ‫ة وضل يرزؤ مه أ ض‬ ‫ض‬ ‫ق‬ ‫د‬ ‫ص‬ ‫ه‬‫ض‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ر‬‫ي‬ ‫ل‬ ‫ط‬ ‫ال‬ ‫ت‬ ‫ض‬ ‫ل‬‫ض‬ ‫ك‬ ‫ض‬ ‫أ‬ ‫ما‬ ‫و‬ ‫ة‬ ‫ض‬ ‫ق‬‫د‬ ‫ص‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫و‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ف‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ع‬ ‫ب‬ ‫س‬ ‫ال‬ ‫ض‬
‫ل‬ ‫ض‬ ‫ك‬ ‫ض‬ ‫أ‬ ‫ما‬ ‫ض‬ ‫ض‬
‫مم م ض م ض ض ة ض ضم ض م ض ة‬ ‫م‬ ‫ل م م م م م م ض م ض ض ة ض ض‬ ‫سرم ض م م م م ض ض ة ض ض‬
‫و‬ ‫ة‬ ‫ق‬‫د‬ ‫ص‬ ‫ه‬ ‫ل‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫ق‬ ‫م‬
[1]‫ة‬ ‫صد ضقض ة‬
‫م ض‬ ‫ه‬ ‫ض‬ ‫ل‬ ‫ن‬
‫ض‬ ‫كا‬‫ض‬ ‫ل‬ ‫إم ل‬

Artinya “Telah menceritakan kepada kami Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami ayahku telah menceritakan kepada
kami Abdul Malik dari 'Atha` dari Jabir dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah seorang
muslim yang bercocok tanam, kecuali setiap tanamannya yang dimakannya bernilai sedekah baginya, apa yang dicuri orang
darinya menjadi sedekah baginya, apa yang dimakan binatang liar menjadi sedekah baginya, apa yang dimakan burung
menjadi sedekah baginya, dan tidaklah seseorang mengambil darinya, melainkah ia menjadi sedekah baginya."

Você também pode gostar