Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
HTS-521
Manual de Instruções
1
ÍNDICE
CUIDADOS E MANUTENÇÃO............................................................................................................. 3
Recomendações de segurança .......................................................................................................... 4
CARACTERÍSTICAS E RECURSOS.................................................................................................... 6
TIPOS DE DISCOS E CARACTERÍSTICAS........................................................................................ 7
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS..................................................................................... 9
CONTROLES E FUNÇÕES................................................................................................................... 10
Funções do painel frontal.................................................................................................................... 10
Funções do painel traseiro .................................................................................................................. 11
Funções do controle remoto............................................................................................................... 12
Controle remoto .................................................................................................................................... 14
COMO INSTALAR O HTS-521 ............................................................................................................. 15
Conexões das caixas acústicas .......................................................................................................... 15
Posicionamento das caixas acústicas .............................................................................................. 16
Conexões das antenas de AM e FM................................................................................................... 18
Conexões com outros equipamentos ............................................................................................... 19
Como ligar o HTS-521 ........................................................................................................................... 20
OPERAÇÕES BÁSICAS ....................................................................................................................... 21
Como utilizar o rádio AM/FM ............................................................................................................. 21
Como reproduzir um disco.................................................................................................................. 23
Como interromper a reprodução....................................................................................................... 24
Como selecionar outro capítulo ou faixa do disco ........................................................................ 25
OPERAÇÕES AVANÇADAS................................................................................................................. 26
Função Display ....................................................................................................................................... 26
Reprodução em câmera lenta ............................................................................................................ 26
Como selecionar o idioma do áudio.................................................................................................. 27
Como selecionar o idioma das legendas ......................................................................................... 27
Como selecionar um título no disco ................................................................................................. 28
Como selecionar o áudio Pro Logic .................................................................................................. 28
Como selecionar o ângulo da filmagem .......................................................................................... 29
Função PBC (controle de reprodução) ............................................................................................. 29
Repetição de um título, capítulo ou faixa ........................................................................................ 30
Como ampliar ou reduzir a imagem ................................................................................................. 30
Como programar a reprodução dos capítulos ou faixas .............................................................. 31
Reprodução de um CD com arquivos MP3 ...................................................................................... 32
Reprodução de um CD com arquivos JPEG .................................................................................... 34
Como utilizar o recurso Progressive Scan ...................................................................................... 36
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521 ........................................................................................................... 37
Como entrar no modo configuração................................................................................................. 37
Ajuste dos recursos de idioma ........................................................................................................... 38
Ajuste dos recursos de vídeo ............................................................................................................. 40
Ajuste dos recursos de áudio ............................................................................................................. 42
Ajuste dos recursos adicionais de áudio ......................................................................................... 46
Ajuste do controle de censura ........................................................................................................... 49
CORREÇÕES DE PROBLEMAS .......................................................................................................... 50
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE ............................................................................................. 52
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................................................................ 54
TERMO DE GARANTIA........................................................................................................................ 56
2
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
REPAROS
Não retire os parafusos para abrir o gabinete do HTS-521. Não há, no seu
interior, peças que possam ser consertadas pelo usuário. Todos os reparos
devem ser executados por pessoal técnico autorizado. Em caso de necessidade
de manutenção, entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica
Gradiente.
CABO DE ALIMENTAÇÃO
• Evite o risco de choque elétrico. Nunca toque no cabo de alimentação com
as mãos molhadas.
• Para desligar o aparelho, puxe o cabo de alimentação somente pelo plugue.
• Não pise nem coloque qualquer tipo de móvel sobre o cabo de alimentação.
PERÍODO DE OCIOSIDADE
Caso o HTS-521 não seja utilizado por um longo período (férias, por exemplo),
desligue-o apertando a tecla POWER do painel frontal e retire o cabo de
alimentação da tomada para cancelar completamente o fornecimento de
energia. Retire também as pilhas do controle remoto.
LIMPEZA DO GABINETE
Limpe o gabinete com um pano macio e levemente umedecido em água.
Não use álcool, thinner ou outros solventes fortes, pois causarão danos ao
acabamento do aparelho.
CHUVAS E TROVOADAS
Na ocorrência de temporais com descargas elétricas, desligue o aparelho
apertando a tecla POWER do painel frontal ou do controle remoto e desconecte
o plugue do cabo de alimentação da tomada.
3
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Recomendações de segurança
INTERFERÊNCIAS
• Para prevenir interferências eletromagnéticas em aparelhos eletrônicos, como rádios e
televisores, use cabos e conectores apropriados para realizar as conexões.
• Este aparelho gera e utiliza energia em RF (radiofreqüência), o que pode provocar interferências
na recepção de rádio e TV.
Caso isso ocorra, experimente as seguintes ações corretivas:
- reoriente a antena do rádio e da TV;
- experimente afastar o aparelho do rádio e da TV e/ou;
- ligue o HTS-521 em uma tomada diferente daquela utilizada pelo rádio ou pela TV;
- utilize um filtro de linha.
UTILIZAÇÃO
Este aparelho foi projetado para uso doméstico. A Gradiente não se responsabiliza por sua garantia,
caso seja utilizado em aplicações comerciais.
CONDENSAÇÃO DE UMIDADE
Quando o aparelho for transferido de um ambiente para outro onde a diferença de temperatura for
muito grande, isso poderá provocar a condensação de umidade, o que interferirá no funcionamento
do laser. Nesse caso, deixe o aparelho ligado na tomada por uma ou duas horas (sem disco na
gaveta) antes de utilizá-lo.
ACONDICIONAMENTO
Não exponha o aparelho à chuva nem à luz solar direta.
4
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Recomendações de segurança
Nunca utilize Limpe-os com um Não exponha os Não cole etiquetas Após o uso,
produtos químicos pano macio, com discos diretamente nem escreva sobre guarde-os em
para limpar os movimentos em à luz solar. os selos dos discos. suas respectivas
discos, pois isso linha reta do centro embalagens.
pode danificá-los. para a borda.
NOTAS: • Alguns discos DVD possuem dupla camada de leitura (DVD-9). Assim, durante a
reprodução, na transição de uma camada para outra, poderá ocorrer uma pequena
pausa na imagem. Isso não é defeito e sim uma característica dos discos DVD
mencionada em suas respectivas embalagens. Leia as informações contidas nas
capas dos discos antes de assistí-los.
• Armazene os discos horizontalmente e em local bem ventilado.
• Nunca use discos com rachaduras ou cortes. Isso pode danificar o aparelho.
• Nunca use CDs de música ou discos DVD com formas diferentes das
tradicionais.
5
CARACTERÍSTICAS E RECURSOS
• Progressive Scan - Imagens mais nítidas, sem interferências e com maior resolução
(desde que a TV utilizada seja compatível com sinais progressive scan).
• Dolby Digital - Assista aos filmes em DVD com som surround de 5.1 canais como se
estivesse em uma sala de cinema.
• DTS - Formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc.
Esse formato de 5.1 canais é utilizado em filmes e musicais em DVD e em determinados
discos CD.
• 2 entradas de áudio.
• Tom de teste - Som emitido pelo HTS-521 que permite verificar se as 5 caixas
acústicas e o subwoofer estão ajustados corretamente.
6
TIPOS DE DISCOS E CARACTERÍSTICAS
O HTS-521 é capaz de reproduzir os discos indicados nesta tabela junto com seus logotipos:
Kodak Picture
* Os discos DVD–R e CD–R permitem somente uma seção de gravação e não podem ser apagados.
** Os discos DVD-RW e CD-RW permitem várias seções de gravação. Consulte o manual do fabricante para obter mais informações.
*** Dolby Digital, Dolby Prologic e o símbolo do duplo D são marcas registradas da Dolby Licensing Corporation. © Todos os direitos reservados.
**** DTS e DTS Digital Sound são marcas registradas da Digital Theater Systems, Inc. © Todos os direitos reservados.
7
TIPOS DE DISCOS E CARACTERÍSTICAS
Consulte também as instruções fornecidas com os discos DVD e VCD. Além disso, alguns DVDs
feitos para propósitos de negócios podem não ser reproduzidos pelo HTS-521. Devido aos
problemas e erros que podem ocorrer durante a criação de discos DVD, a Gradiente não pode
garantir que este aparelho reproduza todas as características de todos os DVDs com o logotipo
DVD.
• A unidade leitora do aparelho não pode reproduzir discos CD-R/RW que não
contenham dados ou contenham outros tipos de dados em formatos diferentes
de MP3 e dados (CD–DA).
• Não cole nenhum tipo de selo ou etiqueta sobre a superfície de um disco (tanto no
lado com gravação como no lado que contém o selo de identificação do disco).
• Não use CDs com formatos irregulares (por exemplo: formato de coração ou
octogonal). Isto pode resultar em mau funcionamento ou danificar o aparelho.
8
RELAÇÃO DE ACESSÓRIOS FORNECIDOS
Confira se os seguintes acessórios estão na embalagem, caso contrário, contate o seu revendedor
Gradiente onde adquiriu o aparelho.
ANTENA DE AM ANTENA DE FM
9
CONTROLES E FUNÇÕES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1. Tecla POWER
Pressione esta tecla para ligar o aparelho.
2. Display
Os indicadores das operações são exibidos nesta área.
4. Gaveta do disco
O disco é colocado nesta gaveta.
5. Tecla OPEN/CLOSE ( 0 )
Pressione esta tecla para abrir e fechar a gaveta do disco.
6. Indicador PLAY/AUTO ( 3 )
No modo DVD, pressione esta tecla para iniciar a reprodução. No modo Rádio, pressione-a
para iniciar a busca automática de emissoras.
7. Tecla PREV/DOWN ( 4 )
No modo DVD, pressione esta tecla para voltar para a cena ou música anterior. No modo
Rádio, pressione-a para procurar as emissoras de freqüências abaixo da atual.
8. Tecla NEXT/UP ( ¢ )
No modo DVD, pressione esta tecla para ir para a próxima cena ou música. No modo
Rádio, pressione-a para procurar as emissoras de freqüências acima da atual.
9. Tecla SOURCE
Utilize esta tecla para selecionar a fonte desejada: DVD, Aux, AM/FM.
10.Tecla VOLUME
Utilize esta tecla para controlar o nível do volume. Ela controla o volume dos seis canais
simultâneamente.
10
CONTROLES E FUNÇÕES
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
3. Saída de Vídeo Componente – Conecte a uma TV com tomadas de entrada de vídeo componente.
Esta saída possui uma excelente qualidade de imagem.
4. Saída Óptica – Utilize esta saída para conectar a um equipamento com entrada digital.
5. Saída Coaxial – Utilize esta saída para conectar a um equipamento com entrada digital.
6. Saída de Vídeo Composto – Conecte a uma TV com entrada de vídeo composto. Esta saída
possui uma boa qualidade de imagem.
7. Saída S-Video – Conecte a uma TV com entrada S-Video. Esta saída possui uma ótima qualidade
de imagem.
Atenção! • Verifique a voltagem da rede elétrica da sua região e ajuste o seletor de voltagem
antes de ligar o HTS-521. Ele vem de fábrica ajustado para 220V.
• Não ajuste o seletor de voltagem com o aparelho conectado à rede elétrica.
9. Entradas de Áudio Analógicas (AUX IN) – Utilize estas entradas para conectar até dois
aparelhos estéreo, como um CD Player, MiniDisc Player, etc.
10.Saídas de Áudio – Uma saída de áudio estéreo (esquerdo/direito) e uma saída para
subwoofer. Se desejar ligue as saídas estéreo a um amplificador, receiver ou gravador de áudio
e a saída subwoofer a um outro subwoofer.
11. Terminais de Saída das Caixas Acústicas de Surround (REAR) – Utilize estes terminais para
conectar as caixas acústicas de surround (esquerda e direita).
12.Terminais de Saída das Caixas Acústicas Frontais (FRONT) – Utilize estes terminais para
conectar as caixas acústicas frontais (esquerda e direita ).
11
CONTROLES E FUNÇÕES
11
7. Tecla SUBTITLE – Seleciona um idioma disponível no
12
disco DVD para as legendas do filme.
8. Tecla AUDIO/PROLOGIC – Liga e desliga o recurso
13 da saída de áudio Dolby Prologic.
14
15 9. Tecla MENU – No modo DVD, exibe o menu do disco;
16
liga e desliga a função PBC (controle de reprodução)
10. Tecla ZOOM – No modo DVD, permite ampliar a
imagem que está sendo exibida.
11. Tecla DOWN/PREV ( 4 ) – No modo DVD volta para
o capítulo ou faixa anterior; no modo rádio procura
emissoras de freqüências abaixo da atual.
12. Teclas de navegação – Estas teclas operam como num
joystick e servem para selecionar opções nos diferentes
menus; a tecla ENTER seleciona uma opção.
13. Tecla MEMO/REWIND ( 1 ) – No modo rádio,
memoriza uma emissora; no modo DVD, permite
retroceder rapidamente um trecho do filme ou musical,
exibindo as cenas de trás para frente.
14. Tecla STOP ( 7 ) – No modo DVD, pára a reprodução
de um DVD ou de um CD.
15. Tecla PLAY ( 3 ) – No modo DVD, inicia ou reinicia a
reprodução de um DVD ou de um CD.
16. Tecla P.SCAN – Para ligar ou desligar a função
Progressive Scan.
12
CONTROLES E FUNÇÕES
13
CONTROLES E FUNÇÕES
Controle Remoto
CUIDADOS
• Não misture pilhas de fabricantes ou tipos diferentes
(alcalina com normal, por exemplo).
• Coloque as pilhas no controle remoto cuidando para não
inverter as polaridades: (+) com (+) e (–) com (–).
• Se o controle remoto não for utilizado por um longo
período de tempo retire as pilhas para evitar problemas
com vazamento.
• Use o tipo correto de pilhas. Pilhas que parecem similares
podem ter tensões diferentes.
• Sempre substitua as duas pilhas ao mesmo tempo.
• Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
DICAS IMPORTANTES
• Quando o controle remoto é utilizado próximo a
outras fontes emissoras de IR alguma interferência
poderá ocorrer.
• Certifique-se de que não exista nenhum obstáculo
entre o controle remoto e o sensor.
• Se o HTS-521 for colocado dentro de um móvel com
tampa de vidro fumê a operação do controle remoto
poderá ser prejudicada.
• Objetos deixados sobre o controle remoto poderão
pressionar uma tecla e causar o desgaste das pilhas.
• Não tente desmontar o controle remoto.
14
COMO INSTALAR O HTS-521
Caixa Acústica
Central (CENTER)
Subwoofer (SUBWOOFER)
15
COMO INSTALAR O HTS-521
O correto posicionamento das caixas acústicas é crítico para obterem-se os melhores resultados
possíveis em um sistema de home theater.
Subwoofer
Produz graves profundos e potentes, proporcionando uma forte sensação de realismo.
Subwoofer
• A posição do subwoofer é menos crítica, pois seu som não é direcional.
* Geralmente ele deve ser posicionado em um dos cantos da sala, onde os graves são
naturamente realçados, e perto das caixas acústicas frontais.
• Dica: Posicione o seu subwoofer o mais próximo possível do encontro entre as duas paredes
para melhorar o seu rendimento.
16
COMO INSTALAR O HTS-521
PEDESTAIS
Para facilitar o posicionamento e ajuste da altura das caixas acústicas frontais e traseiras você
poderá utilizar pedetais.
• A Gradiente possui pedestais exclusivos que podem ser utilizados para as caixas frontais e de
surround (vendidos separadamente). Consulte nosso site (www.gradiente.com).
17
COMO INSTALAR O HTS-521
A recepção dos sinais das emissoras de rádio pode não ser satisfatória em determinadas regiões,
dentro de determinados edifícios ou ainda sob certas condições. As antenas fornecidas destinam-
se à recepção dos sinais locais e são recomendadas para uso interno.
CONEXÃO DA ANTENA DE AM
A antena AM de quadro deve ser posicionada na direção que resultar na recepção mais limpa dos
sinais. Mantenha-a o mais longe possível da TV, de caixas acústicas e dos cabos de alimentação.
• Caso a recepção não fique satisfatória, uma antena externa será necessária.
CONEXÃO DA ANTENA DE FM
A antena de FM deve permanecer totalmente esticada e posicionada na direção que resultar na
recepção mais limpa dos sinais.
• Caso a recepção não fique satisfatória, uma antena externa (cabo coaxial 75Ω / conector
padrão) será necessária.
Para montar a
antena, encaixe
as lingüetas nas
aberturas da base
18
COMO INSTALAR O HTS-521
Conecte a saída
AUDIO OUT do
HTS-521 à entrada TV / Monitor
AUDIO IN do
Amplificador
Amplificador Estéreo
CD Player
Conecte a saída
AUDIO OUT do
aparelho externo à
entrada AUDIO IN Video Componente Video Composto S-Video
do HTS-521 (Excelente Imagem) (Boa Imagem) (Ótima Imagem)
19
COMO INSTALAR O HTS-521
POWER
OPERAÇÃO BÁSICA
Para selecionar a fonte desejada
1. Pressione repetidamente a tecla SOURCE no painel do HTS-521 ou pressione uma das teclas
seletoras (AM/FM, DVD, AUX 1 ou AUX 2) para selecionar a fonte desejada.
2. Quando a tecla TUNER é pressionada, o rádio é ligado e sintonizado na última emissora
selecionada.
CONTROLE DE VOLUME
Durante a reprodução de um filme em DVD/VCD ou de uma faixa de um CD/MP3, o volume pode
ser ajustado por meio do controle de volume no painel do HTS-521 ou pelas teclas de volume
(VOLUME ª / VOLUME ·) no controle remoto.
TECLA MUTE
Pressionando-se a tecla MUTE no controle remoto cancela-se o som em todas as caixas acústicas.
Para fazer o som retornar, pressione MUTE novamente.
20
OPERAÇÕES BÁSICAS
21
OPERAÇÕES BÁSICAS
SINTONIA AUTOMÁTICA
O HTS-521 permite armazenar na memória até 50 emissoras AM e FM.
1. Pressione a tecla AUTO.
2. As emissoras serão armazenadas na memória em ordem
ascendente até que sejam ocupadas as 50 posições
correspondentes à faixa de freqüência na qual a sintonia
automática está sendo realizada.
3. Quando as 50 posições disponíveis para uma
determinada faixa de freqüência (AM ou FM) são
preenchidas durante a sintonia automática, o processo
é interrompido e nenhuma outra emissora será gravada
na memória.
22
OPERAÇÕES BÁSICAS
Assim que o HTS-521 estiver devidamente conectado a uma TV, display de plasma ou projetor e
a outros equipamentos, você estará pronto para aproveitar ao máximo as emoções de assistir a
um filme ou ouvir os seus CDs ou MP3 preferidos.
23
OPERAÇÕES BÁSICAS
24
OPERAÇÕES BÁSICAS
Durante a reprodução é possível passar diretamente para o início do próximo capítulo ou do capítulo
anterior em um DVD ou para o início da próxima faixa ou da faixa anterior de um CD. Além disto,
pode-se ver / ouvir a reprodução de um DVD ou de um CD em avanço ou retrocesso rápido.
Durante a reprodução:
AVANÇO
RETROCESSO
25
OPERAÇÕES AVANÇADAS
Função Display
Durante a reprodução de um disco diversas informações podem ser consultadas na tela, tais como
o título, o número da faixa atual e diversas informações sobre a tempo de reprodução do disco.
26
OPERAÇÕES AVANÇADAS
Dependendo do número de idiomas gravados para os diálogos no disco DVD, cada vez que a tecla
AUDIO do controle remoto é pressionada, um novo idioma é selecionado. Este aparelho permite
acessar até 8 idiomas que estejam disponíveis em um disco DVD.
Nota: • Observe que a trilha sonora Dolby Digital ou DTS de 5.1 canais nem sempre está
disponível para todos os idiomas contidos em um disco. Por isso, verifique se o
idioma que você quer selecionar contém ou não a gravação em 5.1 canais.
Este aparelho permite escolher entre 32 idiomas diferentes para as legendas de um filme DVD.
Dependendo do número de idiomas disponíveis para as legendas no disco DVD, cada vez que a
tecla SUBTITLE do controle remoto é pressionada, um novo idioma é selecionado.
27
OPERAÇÕES AVANÇADAS
Os discos DVD são geralmente dividos em títulos, os quais são subdividos em capítulos. Um título
específico pode ser facilmente localizado utilizando-se a função Menu de Títulos, caso o disco
possua esse menu ou selecionando-se o título pelo seu número.
Notas: • Alguns discos não respondem a esta função. Se instruções diferentes forem
exibidas na tela, oriente-se pelas mesmas.
• As instruções fornecidas neste manual descrevem o procedimento básico. As
instruções podem variar dependendo do conteúdo do disco DVD.
• Quando estiver reproduzindo um disco VCD2.0, a tecla TITLE pode ser utilizada
para retornar ao menu.
O HTS-521 possui um decodificador Dolby Pro Logic que permite a audição com surround das
fontes estéreo ou mono.
• Quando estiver reproduzindo um disco DVD ou VCD, pressione primeiramente a tecla STOP do
controle remoto e, em seguida, a tecla PROLOGIC para ligar ou desligar o áudio Pro Logic.
• Quando estiver reproduzindo um CD ou sintonizando emissoras no rádio, pressione a tecla
PROLOGIC para selecionar entre uma saída em estéreo ou com surround.
Nota: • Quando o decodificador Dolby Pro Logic é desligado, a reprodução das fontes
estéreo é feita sem a utilização do subwoofer, o que faz com que o nível dos sons
graves seja reduzido.
28
OPERAÇÕES AVANÇADAS
Para aumentar a interatividade com o usuário, alguns discos DVD possuem uma ou mais cenas
gravadas por câmeras posicionadas em diferentes ângulos. Uma cena para a qual o símbolo ( )
é exibido no display possui mais de um ângulo para visualização.
A função PBC (Playback Control) (Controle de Reprodução) permite visualizar cenas ou menus
especiais, alterando a forma como você controla e assite a filmes em VCD2.0 ou ouve um CD.
Nota: Para discos DVD, se a tecla MENU for pressionada o menu do disco será exibido.
29
OPERAÇÕES AVANÇADAS
REPETIR
∞ ∞
REPETIR CAPÍTULO REPETIR FAIXA
∞ ∞
REPETIR TÍTULO REPETIR TODOS
∞ ∞
REPETIR DESLIGADO REPETIR DESLIGADO
∞ ∞
A função Zoom permite que a imagem possa ser ampliada até 3 vezes durante a reprodução normal
ou em câmera lenta. Uma das utilidades dessa função é a eliminação ou redução das faixas escuras
que aparecem quando um DVD no formato widescreen é visto em uma TV com tela normal (4:3).
1 2 3 Off
30
OPERAÇÕES AVANÇADAS
O Modo Programação permite que você escolha a seqüência na qual deseja reproduzir as faixas
de um disco DVD ou de um CD.
31
OPERAÇÕES AVANÇADAS
Você pode reproduzir CDs com faixas MP3 que você tenha gravado em um CD-R/RW.
O QUE É MP3
MP3 significa MPEG1.Camada 3 (MPEG1.Layer3). É um padrão internacional de compressão de áudio
que permite reduzir até 12 vezes o espaço de memória ou disco ocupado pelos arquivos de áudio sem
perda significativa da qualidade sonora final. Um CD MP3 pode armazenar cerca de 600 minutos de
áudio (aproximadamente 170 músicas) com qualidade muito próxima da de um CD normal de áudio.
32
OPERAÇÕES AVANÇADAS
ARQUIVOS REPRODUZÍVEIS
A compatibilidade dos discos MP3 com este aparelho tem as seguintes limitações:
• Discos reproduzíveis: CD-ROM, CD-R/RW (650MB / 74 min.) e (700MB / 80min.)
• Freqüência de amostragem: 44.1 kHz
• Taxa de bits: 96 kbps à 256 kbps (outras taxas podem não ser reproduzidas)
• Formato físico de CD: Modo 1, Modo 2, XA
• Sistema de arquivo: ISO 9660 - Nível 1, 2 ou Joliet
• Nome de arquivo: O nome de arquivo deve conter somente caracteres alfabéticos e numéricos
e deve incorporar a extensão MP3. Por exemplo: “*****.mp3”
• Número total de pastas: até 256
• Número total de músicas por pasta: 1000
Nota: Dependendo do modo de gravação, formato e mídia utilizada, alguns CDs ou faixas
MP3 podem não ser reproduzidos. O disco CD-R/RW deve ser gravado como “DATA
DISC” (Disco de dados) e não disco de áudio. Consulte o manual do seu programa
para gravação de discos.
33
OPERAÇÕES AVANÇADAS
O HTS-521 é capaz de ler CDs de imagens/fotos no formato JPEG que você tenha gravado em
um CD-R/RW.
O QUE É JPEG
JPEG significa Joint Photographic Experts Group e é uma tecnologia de compressão para
armazenamento de imagens muito eficiente e largamente utilizada. Mesmo após terem sido
comprimidas 15~20 vezes, as imagens ainda apresentam um excelente aspecto visual na tela.
Esse formato é suportado pela maioria dos programas de imagem e equipamentos de fotografia
digital para armazenagem e manipulação.
34
OPERAÇÕES AVANÇADAS
Notas: • Somente discos CD-R gravados no formato ISO-9660 ou Joliet podem ser
reproduzidos.
• Na reprodução de um CD de imagens Kodak/Fuji, somente os arquivos JPEG na pasta
de imagens podem ser visualizados. Discos de imagem diferentes do padrão Kodak/Fuji
podem demorar para ter a sua reprodução iniciada ou podem não ser reproduzidos.
• Alguns arquivos podem não permitir a visualização da imagem inteira dependendo
do número de pixels que entram em sua composição.
35
OPERAÇÕES AVANÇADAS
• A próxima imagem do Slide Show sempre será exibida no seu ângulo original. Para girá-la
utilize novamente a tecla ANGLE.
O recurso Progressive Scan (Varredura Progressiva) permite obter uma imagem muito mais limpa e
detalhada do que as obtidas com o padrão de vídeo entrelaçado. Isso acontece porque no sistema
Progressive Scan as linhas de varredura que formam as imagens são contínuas proporcionando
uma imagem mais nítida.
Notas: • Este recurso só funciona com TVs, displays ou projetores equipados com entradas
Component Video e que além disso sejam compatíveis com sinais Progressive
Scan. Consulte o manual desses aparelhos.
• Ao utilizar este recurso com uma TV normal, a imagem aparecerá distorcida. Retorne
ao modo Vídeo Entrelaçado pressionando a tecla P.SCAN do controle remoto.
36
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
O Modo Configuração (Setup) permite a você personalizar diversos recursos e funções do HTS–521
de forma a adaptá-lo às suas necessidades ou gosto pessoal.
No Modo Stop, pressione a tecla SETUP para entrar no Modo Configuração. O menu de
configuração é exibido na tela.
Nota: Dependendo do disco, algumas seleções do Modo Configuração poderão não funcionar.
• Utilize as teclas de navegação 2 / 3 / 5 / ∞ para navegar pelos itens dos menus e submenus.
• Utilize a tecla ENTER para confirmar ou selecionar um item.
• Utilize a tecla SETUP para entrar ou sair do Modo Configuração.
37
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
Nota: As opções de idiomas para as legendas dependem das que estão disponíveis no
disco DVD e variam de um disco para outro.
38
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
Nota: As opções de idiomas para os diálogos dependem das que estão disponíveis no disco
DVD e variam de um disco para outro.
Nota: As opções de idiomas para o menu do DVD dependem das que estão disponíveis no
disco DVD e variam de um disco para outro.
39
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
4:3LB (4:3 Letter Box) – Se você possui uma TV convencional, selecione esta opção quando
desejar que a imagem dos discos gravados nos formatos widescreen apareça completa e
enquadrada entre barras pretas.
4:3PS (4:3 Pan&Scan) – Se você possui uma TV convencional, selecione esta opção quando
desejar que a imagem dos discos gravados nos formatos widescreen ocupe toda a altura da tela,
sem a presença das barras pretas.
• Você irá visualizar somente a parte central da tela (os lados da imagem serão cortados).
16:9 (WIDE) – Se você possui uma TV de tela larga (widescreen), display de plasma ou projetor
compatível com o formato 16:9, selecione esta opção para visualizar a imagem completa, sem
barras pretas, dos filmes widescreen gravados no formato 16:9. Nos filmes widescreen com
formatos mais largos que o 16:9, barras pretas de diferentes espessuras aparecerão.
Notas: • Nem todos os discos DVD suportam o formato 16:9. Nesse caso o disco irá prevalecer
sobre os ajustes do HTS-521 e o filme será exibido no formato 4:3LB.
40
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
• Se desejar utilizar o HTS-521 com uma TV, display ou projetor importado (que seja NTSC), você
deverá mudar o sistema de cor para NTSC.
• As opções para a saída de vídeo são: S-Video, Componente ou Progressive. Selecione a opção
correspondente à saída de vídeo que está sendo utilizada.
41
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
Os ajustes dos menus de áudio (Áudio e Áudio2) permitem configurar o HTS-521 de maneira a
adequá-lo às suas preferências e também configurá-lo de acordo com os recursos disponíveis
nos equipamentos externos aos quais ele será conectado.
Por exemplo, se você conectar a saída de áudio do seu HTS-521 a uma entrada de áudio estéreo
da sua TV ou monitor, você deverá ajustar o modo Dolby Digital para mixar a saída dos 5.1 canais
para 2 canais (estéreo). A propósito, isso somente deverá ser feito se você desejar que o som
seja reproduzido pelos alto-falantes da TV e não pelas caixas acústicas do HTS-521.
• O HTS-521 precisa estar no modo Stop para que seja possível ajustar as opções de áudio.
Saída Analógica:
5.1 canais (padrão de fábrica) – Utilize esta opção para decodificar sinais Dolby Digital (AC3) de
5.1 canais. A reprodução será através das seis caixas acústicas do HTS-521.
2.1 canais – Utilize esta opção para decodificar sinais Dolby Digital (AC3) de 5.1 canais, mixá-los
para 2 canais, e enviá-los para as saídas de áudio analógicas do HTS-521. Faça isso somente se
desejar conectar o HTS-521 a uma TV ou display estéreo e ouvir os sons dos discos através dos
alto-falantes da TV, em lugar de pelas caixas acústicas do HTS-521.
Desligado – Utilize esta opção para desligar o envio do sinal Dolby Digital (AC3) de 5.1 canais para
as saídas de áudio analógicas e para as caixas acústicas do HTS-521.
Saída Digital:
PCM – Utilize esta opção para enviar o sinal de áudio digital em 2 canais (estéreo) para as saídas
de áudio digitais óptica e coaxial. Utilize esta opção quando conectar as saídas digitais a um
gravador MD (Minidisc), por exemplo.
42
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
RAW (padrão de fábrica) – Utilize esta opção para enviar o sinal Dolby Digital 5.1 canais
diretamente para as saídas digitais do aparelho (óptica e coaxial). Isso serve para conectar as
saídas digitais às entradas correspondentes de um receiver / amplificador com decodificador
Dolby Digital.
Off – Utilize esta opção desabilitar o envio do sinal Dolby Digital para as saídas de áudio digitais.
Saída Analógica:
5.1 canais (padrão de fábrica) – Utilize esta opção para decodificar sinais DTS de 5.1 canais. A
reprodução será através das seis caixas acústicas do HTS-521.
2.1 canais – Utilize esta opção para decodificar sinais DTS de 5.1 canais, mixá-los para 2 canais e
enviá-los para as saídas de áudio analógicas do HTS-521. Faça isso somente se desejar conectar
o HTS-521 a uma TV ou display estéreo e ouvir os sons dos discos através dos alto-falantes da
TV, em lugar de pelas caixas acústicas do HTS-521.
Desligado – Utilize esta opção para desligar o envio do sinal DTS de 5.1 canais para as saídas de
áudio analógicas e para as caixas acústicas do HTS-521.
Saída Digital:
PCM – Utilize esta opção para enviar o sinal de áudio digital em 2 canais (estéreo) para as saídas
de áudio digitais óptica e coaxial. Utilize esta opção quando conectar as saídas digitais a um
gravador MD (Minidisc), por exemplo.
43
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
RAW (padrão de fábrica) – Utilize esta opção para enviar o sinal DTS Digital Surround 5.1 canais
diretamente para as saídas digitais do HTS-521 (óptica e coaxial). Neste caso conecte as saídas
digitais às entradas de um receiver/amplificador que possua entrada de áudio digital e um
decodificador DTS Digital Surround.
Off – Utilize esta opção desabilitar o envio do sinal DTS Digital Surround para as saídas de áudio
digitais.
Saída Analógica:
5.1 canais (padrão de fábrica) – Utilize esta opção para a reprodução através das seis caixas
acústicas dos sinais estéreo dos discos contendo arquivos MP3.
2.1 canais – Utilize esta opção para a reprodução em estéreo dos discos contendo arquivos MP3.
Esse sinal estéreo será também enviado para as saídas analógicas do HTS-521 caso você queira
conectá-lo a um amplificador ou gravador de áudio estéreo.
Desligado – Utilize esta opção para desligar o envio do sinal de áudio MP3 para as saídas de
áudio analógicas.
Saída Digital:
PCM (padrão de fábrica) – Utilize esta opção para enviar um sinal de áudio digital em 2 canais
(estéreo) para as saídas de áudio digitais óptica e coaxial. Utilize esta opção quando conectar as
saídas digitais a um gravador MD (Minidisc), por exemplo.
Off – Utilize esta opção para desabilitar envio do sinal de áudio MP3 para as saídas de áudio
digitais.
44
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
Saída Analógica:
5.1 canais (padrão de fábrica) – Utilize esta opção para a reprodução através das seis caixas
acústicas dos sinais estéreo dos discos CD.
2.1 canais – Utilize esta opção para a reprodução estéreo dos discos CD. Esse sinal estéreo
será também enviado para as saídas analógicas do HTS-521 caso você queira conectá-lo a um
amplificador ou gravador de áudio estéreo.
Desligado – Utilize esta opção para desligar o envio do sinal de áudio para as saídas de áudio
analógicas.
Saída Digital:
PCM – Utilize esta opção para enviar o sinal de áudio digital em 2 canais (estéreo) para as saídas
de áudio digitais óptica e coaxial. Utilize esta opção quando conectar as saídas digitais a um
gravador MD (Minidisc), por exemplo.
Off – Utilize esta opção desabilitar o envio do sinal de áudio para as saídas de áudio digitais.
45
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
46
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
Ligado – Reduz as mudanças bruscas e deixa o volume mais equilibrado. Indicado quando o
volume excessivo é incômodo para as pessoas em outros ambientes.
Desligado – Aproveita todo o espectro de áudio e oferece mais realismo nos efeitos sonoros.
47
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
48
CONFIGURAÇÃO DO HTS-521
A função Controle de Censura funciona em conjunto com discos DVD que tenham associado um
nível de censura permitindo a você controlar os tipos de discos DVD aos quais seus filhos e outros
membros de sua família poderão assistir.
49
CORREÇÃO DE PROBLEMAS
Muitas vezes, aquilo que à primeira vista parece ser um defeito pode ser solucionado por você
mesmo sem a necessidade de recorrer ao Serviço de Assistência Técnica Gradiente.
Nenhuma operação pode ser realizada com • Verifique se as pilhas do controle remoto precisam ser
o controle remoto substituídas.
• Não opere com o controle remoto a uma distância superior
a 6 metros e aponte-o na direção do sensor localizado no
painel do aparelho.
• Certifique-se de que não existe nenhum obstáculo entre
o controle remoto e o sensor.
O disco não é reproduzido • Certifique-se de que o disco foi colocado com a etiqueta
para cima.
• Certifique-se de que o disco está limpo e livre de sujeira,
poeira ou marcas de dedos.
• Verifique se a reprodução do disco não foi bloqueada pela
função controle de censura.
• Verifique o número da Região do disco.
Nenhuma imagem aparece na tela • Verifique se as conexões do HTS-521 com outros aparelhos
e com a TV / display estão corretas.
• Certifique-se de que a TV / display está ligada.
50
CORREÇÃO DE PROBLEMAS
O áudio não está sendo reproduzido em • Caso o HTS-521 esteja conectado a um amplificador/
5.1 canais receiver compatível, as conexões de áudio devem estar
de acordo com ajustes feitos nos menus de áudio do Modo
Configuração.
• Caso o HTS-521 esteja reproduzindo os sons diretamente,
através das caixas acústicas a ele conectadas, utilize a função
Test Tone do Modo Configuração para checar as conexões.
• Verifique se o disco que está sendo reproduzido tem a
identificação Dolby 5.1 ch na sua embalagem.
A função solicitada não é executada • Os recursos e ações não podem ser completados, pois:
1. O programa (software) do DVD os restringe.
2. O programa (software) do disco não tem capacidade de
realizar as ações para o recurso (por ex.: ângulos).
3. O recurso não está disponível nesse momento.
4. Você selecionou um número de título ou de capítulo
inexistente.
Os discos MP3 não são reproduzidos • Teste com um outro CD MP3 gravado com um programa
diferente.
• Utilize um programa atualizado para gravação de CD MP3
e compatível tais com o Easy CD Creator® ou o Toast
Titanium®.
• Certifique-se de que os arquivos MP3 do disco não foram
gravados utilizando uma taxa de amostragem variável
(VBR) tais como as oferecidas pela Real Networks®.
51
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE
A Gradiente, sempre na vanguarda com produtos e tecnologia, lidera há muitos anos o mercado
de eletroeletrônicos. Essa liderança trouxe uma grande preocupação: Como ser líder de mercado
sem prejudicar o meio ambiente?
A resposta a essa pergunta está no seu comprometimento em se desfazer dos materiais de
embalagem sem prejudicar o meio ambiente.
É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis e seria
um desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo. Fazendo isso, estaríamos atacando o
meio ambiente, uma vez que determinados materiais demoram muitos anos para se decompor.
Tomando ações simples, poderemos preservar o meio ambiente e levar o Brasil a fazer parte dos
países campeões em reciclagem de lixo.
Embalagem
Os calços de isopor que protegem o produto, os sacos plásticos e a própria embalagem de papelão
são materiais que se reciclam com grande facilidade.
Pilhas
As pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vez que
seus componentes não são tóxicos.
52
VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE
Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure o Serviço de Assistência Técnica
Gradiente mais próximo de sua residência.
Para garantir a funcionalidade e obter o máximo das pilhas recarregáveis, use sempre os
carregadores recomendados pela Gradiente.
Seu aparelho
Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança para
proporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto chegará o dia em que ele deverá ser
substituído por um novo. Nessa hora, procure informar-se, junto ao departamento de coleta de
lixo de sua cidade, como você deverá proceder para se desfazer do seu aparelho.
É importante salientar que dentro do seu aparelho existem várias peças que podem ser
recicladas.
53
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo................................................................................................... HTS-521
Tipo ..................................................................................................... DVD Home Theater Solution
GERAL
Alimentação AC................................................................................... 110/220VAC - 50/60Hz
Consumo Standby............................................................................... 6W
Consumo máximo ............................................................................... 180W
Dimensões externas ( LxAxP em mm ).......................................... 430 x 70 x 410
Peso ( líquido / bruto )....................................................................... 6,5kg / 7,3kg
Temperatura de Operação................................................................ +5ºC ~ +35ºC
Umidade de Operação ....................................................................... 10% ~ 75%
DISCOS E FORMATOS
Discos compatíveis ............................................................................. DVD / CD / CD-R / CD-RW
IMAGENS JPEG
Sistema de arquivos.................................................................... ISO 9660 / Joliet
MP3
Sistema de arquivos.................................................................... ISO 9660
Formato.......................................................................................... MPEG 1 Layer 3
Taxa de bits (Bitrate) .................................................................. 32kbps ~ 320kbps
ID3 Tag ........................................................................................... Versão 1
RÁDIO AM / FM
SEÇÃO FM
Faixa de freqüências .................................................................. 87,5 ~ 108MHz
Sensibilidade ................................................................................ 50dB
Relação Sinal/Ruído ................................................................... > 46dB
Distorção Harmônica Total........................................................ Mono = 2% / Estéreo = 3%
Resposta de freqüências ........................................................... 30 Hz ~ 10 kHz
Resolução do sinal estéreo ....................................................... 35dB (1kHz)
30dB (100Hz ~ 10kHz)
SEÇÃO AM
Faixa de freqüências .................................................................. 530 ~ 1710kHz
Relação Sinal/Ruído ................................................................... 35dB
Distorção Harmônica Total........................................................ 3%
54
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
VÍDEO
Sistemas de cor ( automático )........................................................ PAL-M / PAL / NTSC
Resolução Sinal/Ruído....................................................................... 65dB
Vídeo Composto.................................................................................. 1 Vp-p
Vídeo Componente
Luminância (Y)............................................................................. 1,0Vp-p ± 0,1Vp-p a 75Ω
Componente Azul (Pb) ............................................................... 0,7Vp-p ± 0,1Vp-p a 75Ω
Componente Vermelho (Pr) ...................................................... 0,7Vp-p ± 0,1Vp-p a 75Ω
S-Vídeo
Luminância (Y)............................................................................. 1 Vp-p a 75Ω
Crominância (Cr).......................................................................... 0,3 Vp-p a 75Ω
ÁUDIO
Nível de Saída
Analógica....................................................................................... 2VRMS (0dB/1kHz)
Respostas de freqüências*............................................................... 20Hz ~ 20kHz
Relação Sinal/Ruído*......................................................................... ≥ 85db
Faixa Dinâmica*................................................................................... ≥ 85db
Distorção Harmônica Total*............................................................. < 0,01%
Amplificador
Potência de saída
Caixas acústicas frontais (E/D) ................................................ 25 + 25W (4Ω )
Caixa acústica central ................................................................ 25W (4Ω )
Caixas acústicas traseiras (E/D) .............................................. 25 + 25W (4Ω )
Caixa acústica subwoofer.......................................................... 50W (8Ω )
Resposta de freqüências
Caixas acústicas frontais (E/D) ................................................ 200Hz ~ 20kHz ± 3dB
Caixa acústica central ................................................................ 200Hz ~ 20kHz ± 3dB
Caixas acústicas traseiras (E/D) .............................................. 200Hz ~ 20kHz ± 3dB
Caixa acústica subwoofer.......................................................... 20Hz ~ 200Hz ± 3dB
CONTROLE REMOTO
Transmissor.......................................................................................... IR
Alimentação ......................................................................................... 2 pilhas AAA de 1.5V
(*) Especificação nominal
55
TERMO DE GARANTIA
A GRADIENTE ELETRÔNICA S/A, concede garantia a esse produto pelo período de 275 dias, contados a
partir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda ao consumidor,
perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizado conforme
orientações contidas no Manual de Instruções e tenha sido destinado exclusivamente a uso doméstico
ou amador.
1. A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição pelo
primeiro comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.
3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil
e imediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualquer outra
acessível ao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessórios em geral
têm garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.
56