Você está na página 1de 368

Sommaire

Unidad 1 – Más que modas Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Textos y documentos
Juego u obsesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Unidad 3 – Recursos naturales:
Donde la moda es arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tatuajes: una moda con riesgos . . . . . . . . . . . . . . . 34
un bien común
La música que te viste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Textos y documentos
Comprensión oral Consumimos más de lo que producimos . . . . . . 98
Bloggers de moda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Me estoy fundiendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
¿Qué dejaremos a las generaciones venideras? . . 109
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 El petróleo se queda bajo tierra . . . . . . . . . . . . . . . 112
Talleres de comunicación Comprensión oral
Taller de comprensión oral Sin nieves eternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
¿Cómo se llega a Cibeles? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Taller de expresión escrita Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Redacta la entrada de un blog . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Talleres de comunicación
Taller de Internet Taller de comprensión oral
Redacta consejos para dejar de ser una víctima Canción de Juanes, Quimera . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
de la moda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Taller de expresión escrita
Taller de vídeo Imagino una canción sobre el medio ambiente . . . 119
Lady Gaga elige la moda española . . . . . . . . . . . . . 47 Taller de Internet
Lengua activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Crea un cartel para promocionar energías
Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Taller de vídeo
Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Que no nos quiten el agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Lengua activa ............................. 125
Unidad 2 – Turismo para todos Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
los gustos Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Textos y documentos
El Camino de Santiago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Unidad 4 – ¿Juventud motivada?
Turismo rural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tursimo cultural en México . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Textos y documentos
Nosotros no somos “ni-ni” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Comprensión oral Nosotros elegimos FP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Si quieres ir a Ibiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Una pareja de jóvenes doctores . . . . . . . . . . . . . . . 142
Colombia: paraíso del ecoturismo . . . . . . . . . . . . . 75
Comprensión oral
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Las preocupaciones de los jóvenes . . . . . . . . . . . . 136
Un joven empresario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Talleres de comunicación
Taller de comprensión oral Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
La burricleta, turismo de bicicleta . . . . . . . . . . . . . 80
Taller de expresión escrita Talleres de comunicación
Pido información por correo electrónico . . . . . . . 82
Taller de comprensión oral
Canción de Gerardo Mejía, Sueña . . . . . . . . . . . . . 152
Taller de Internet
Organiza un viaje a Granada de manera
Taller de expresión escrita
Para conocer mejor a los jóvenes . . . . . . . . . . . . . . 155
ecorresponsable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Taller de Internet
Taller de vídeo
Conviértete en director(a) de empresa . . . . . . . . . 156
Llegando al hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Taller de vídeo
Lengua activa ............................. 88 ¡Hazte voluntario! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Lengua activa ............................. 161
Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

2 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Unidad 7 – Gitanos entre tradición
Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 y modernidad
Textos y documentos
Unidad 5 – Vivir de la música Una gitana popular e inolvidable . . . . . . . . . . . . . 240
Baile gitano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Textos y documentos La primera diseñadora gitana en Cibeles . . . . . . . 250
Una nueva cantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 No te dejes encasillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Jóvenes talentos estudiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Comprensión oral
La música como proyecto social . . . . . . . . . . . . . . 180
Día Internacional del Pueblo Gitano . . . . . . . . . . . 244
Los músicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Comprensión oral
¿Vives de la música? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Talleres de comunicación
Taller de comprensión oral
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Escena del teniente coronel de la Guardia Civil
Talleres de comunicación de Federico García Lorca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Taller de comprensión oral Taller de expresión escrita
Canción de La Oreja de Van Gogh, Pop . . . . . . . . 187 Redacto un comentario de admiración
Taller de expresión escrita por un artista gitano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Me inscribo en un concurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Taller de Internet
Taller de Internet Conoce al pueblo gitano de España . . . . . . . . . . . 261
Redacta las reglas de oro del éxito musical . . . . . 190 Taller de vídeo
Taller de vídeo Convivencia de culturas en el Día Internacional
de los Gitanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
La canción de Chico y Rita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Lengua activa ............................. 195 Lengua activa ............................. 265

Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266


Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Unidad 6 – Desigualdades Unidad 8 – La cocina española,


Textos y documentos dentro y fuera
Indignados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Una feria de comercio justo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Textos y documentos
Pobres y ricos en Colombia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Las rosquillas de siempre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Orgullosos de nuestros alimentos . . . . . . . . . . . . . 280
Comprensión oral La cocina española, ¡todo un éxito! . . . . . . . . . . . . 283
Comercio justo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Juntos para salvar vidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Comprensión oral
Lo que les gusta de España… . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Cocina española, mucho más que paella . . . . . . . 287
Talleres de comunicación
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Taller de comprensión oral
Canción de Ska-P, El vals del obrero . . . . . . . . . . . . 221 Talleres de comunicación
Taller de expresión escrita Taller de comprensión oral
Redacto otro texto para una caricatura . . . . . . . . 224 La receta de las rosquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Taller de Internet Taller de expresión escrita
Promociona una categoría de productos Escribo un comentario en el blog
de comercio justo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 “Sabores de España” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Taller de vídeo Taller de Internet
¡Qué difícil es conseguir un crédito! . . . . . . . . . . . 227 Elabora un menú conforme a la dieta
mediterránea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Lengua activa ............................. 231 Taller de vídeo
Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Madrid, capital grastronómica . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Lengua activa ............................. 300

Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

SOMMAIRE 3
Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Horizonte BAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Fiches duplicables
Unidad 9 – Medicinas de vanguardia Fichas de comprensión oral
UNIDAD 1 – Bloggers de moda . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Textos y documentos
UNIDAD 2 – Si quieres ir a Ibiza . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Mucho más que un bastón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
UNIDAD 3 – Sin nieves eternas . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Dona vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
UNIDAD 4 – Un joven empresario . . . . . . . . . . . . . . 345
Prueba original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
UNIDAD 5 – ¿Vives de la música? . . . . . . . . . . . . . . . 346
Comprensión oral UNIDAD 6 – ¿Juntos para salvar vidas? . . . . . . . . . . 347
España, líder en donación y trasplante . . . . . . . . 312 UNIDAD 7 – Día Internacional del Pueblo
La metodología para crear vacunas . . . . . . . . . . . . 323 Gitano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Taller de léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 UNIDAD 8 – Lo que les gusta de España… . . . . . . . 349
UNIDAD 9 – La metodología para crear
Talleres de comunicación vacunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Taller de comprensión oral
Canción de Juanes, Yerbatero . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Talleres de vídeo
Taller de expresión escrita UNIDAD 1 – Lady Gaga elige la moda española . . 351
Me comprometo a donar órganos . . . . . . . . . . . . . 330 UNIDAD 2 – Llegando al hotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Taller de Internet UNIDAD 3 – Que no nos quiten el agua . . . . . . . . . 353
Presenta la importancia de la donación UNIDAD 4 – ¡Hazte voluntario! . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
de órganos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 UNIDAD 5 – La canción de Chico y Rita . . . . . . . . . 355
Taller de vídeo UNIDAD 6 – ¡Qué difícil es conseguir un crédito! . . 356
Una decisión difícil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 UNIDAD 7 – Convivencia de culturas en el Día
Internacional de los Gitanos . . . . . . . . 357
Lengua activa ............................. 336
UNIDAD 8 – Madrid, capital gastronómica . . . . . . 358
Proyecto final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 UNIDAD 9 – Una decisión difícil . . . . . . . . . . . . . . . . 359

4 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Présentation de la méthode
Bienvenue dans Juntos 1res Séries Technologiques édition 2012, une nouvelle méthode d’espa-
gnol destinée aux classes de premières séries technologiques : STMG, ST2S, STI2D, STL, STD2A,
TMD et série Hôtellerie.
Avant de découvrir les contenus de ce livre du professeur, nous vous proposons de prendre
connaissance des grands principes qui ont guidé l’élaboration de la méthode Juntos et son orga-
nisation.

1. LES PRINCIPES GÉNÉRAUX


La prise en compte du contexte et le choix du réalisme
Cette nouvelle méthode est conforme aux programmes d’enseignement des langues vivantes en
classe de première générale et technologique parus au Bulletin Officiel spécial n° 9 de l’Éducation
Nationale du 30 septembre 2010 (http://www.education.gouv.fr/cid53320/mene1019796a.html).
Ces programmes s’articulent autour d’un programme culturel valable pour le cycle terminal dont
l’intitulé est « Gestes fondateurs et mondes en mouvement ».
Elle applique également les directives européennes concernant l’enseignement des langues et
tire partie des travaux du Conseil de l’Europe, en prenant en compte le Cadre européen commun
de référence pour les langues (CECRL).
Notre souci premier a été de tenir compte de la réalité des classes et des différentes modalités
d’organisation de l’enseignement des langues dans les établissements du secondaire (classes
complètes ou groupes de compétences, demi-groupes, hétérogénéité des classes, présence de
l’assistant(e), etc.). Vous trouverez donc des documents et des activités qui se prêtent à ces diffé-
rentes conditions d’enseignement et qui préparent également à l’évolution des modalités d’éva-
luation du baccalauréat qui accordent désormais une place plus importante à la compréhension
et expression orales sans négliger pour autant l’écrit. Voir à ce propos le BO n° 43 du
24 novembre 2011 qui définit les nouvelles épreuves à compter de la session 2013 (2014 pour les
STMG) et fournit des fiches d’évaluation.

La philosophie de la méthode Juntos


Juntos s’inscrit dans la continuité des grands principes qui guident l’enseignement de l’espagnol
mais porte également les évolutions didactiques récentes de l’enseignement des langues. Les
auteurs de cette méthode se sont donc appliqués à :
– vous proposer des documents de différente nature, variés, dans une langue accessible et
authentique, reflétant la diversité des mondes et des cultures hispaniques,
– travailler toutes les activités langagières en définissant clairement un ou plusieurs objectifs,
pour chaque activité ou document,
– rendre l’élève actif, quels que soient le document et l’approche retenue, en lui donnant des
tâches et micro-tâches réalisables et d’une difficulté progressive,
– privilégier les acquis linguistiques utiles à la communication et à la prise de parole, qu’elle
soit orale ou écrite, nécessaires lors des exploitations,
– vous proposer un accompagnement didactique pour chaque document (et des évaluations
intégrées),

Présentation de la méthode 5
– vous laisser la liberté de suivre la progression proposée dans les unités ou de l’adapter en
construisant des séquences en fonction de vos classes, de votre contexte, de vos choix pédago-
giques et des activités langagières que vous souhaitez travailler dans une configuration
traditionnelle de la classe ou en groupes de compétences,
– préparer aux nouvelles épreuves du baccalauréat aussi bien à l’oral qu’à l’écrit dès la classe
de 1re.

Niveaux attendus en classe de Première/Terminales


Fin de Première Fin du Cycle de Terminale
Enseignement Niveau Enseignement Niveau
LV1 B1 LV1 B1
LV2 A2 LV2 A2

Le Nouveau Baccalauréat pris en compte : Horizonte BAC


Juntos 1res Séries Technologiques vous propose des pages dédiées aux nouvelles épreuves du
baccalauréat 2013. Elles comprennent des « sujets » d’entraînement à l’épreuve aussi bien à l’oral
qu’à l’écrit.
Voici d’après le BO n° 43 du 24 novembre 2011 un bref récapitulatif des ces épreuves :

■ Épreuves écrites obligatoires (hors séries TMD, STAV et Hôtellerie)


Durée : LV1 : 3h ; LV2 : 2h
L’épreuve écrite (Compréhension écrite / Expression écrite) prend appui sur deux ou trois docu-
ments en espagnol qui peuvent comporter un élément iconographique et qui reflètent obliga-
toirement une (ou plusieurs) notions du programme culturel du cycle terminal.
La compréhension de l’écrit se base sur une série de questions / consignes qui vont du A2 au B1 /
B2 (LV2 / LV1). Elles reposent sur des citations, des QCM, etc. Il ne s’agit nullement de commen-
taire qui relève de l’expression écrite.
L’expression écrite s’appuie sur deux ou trois questions (LV1 / LV2). Elles porteront sur un axe fort
du ou des textes et mettront en évidence les liens existant entre le(s) texte(s) et une ou plusieurs
notions.

■ Épreuves orales obligatoires (hors séries TMD, STAV et Hôtellerie)


• Premier temps d’évaluation : la compréhension de l’oral (LV1 et LV2)
L’épreuve orale de compréhension de l’oral aura lieu au cours du 2e trimestre et reposera sur un
document audio ou audiovisuel ne dépassant 1’ 30”. Le candidat disposera de 3 écoutes séparées
d’une minute. À la fin des écoutes, le candidat dispose de 10 minutes pour rédiger par écrit et en
français un compte rendu de ce qu’il a compris.
• Deuxième temps de l’évaluation : l’expression orale (LV1 et LV2)
L’épreuve d’expression orale a lieu au dernier trimestre dans le cadre de l’établissement. Le
candidat tire au sort une des notions du programme culturel étudiées dans l’année. Après
10 minutes de préparation, il dispose de 5 minutes pour présenter cette notion en s’appuyant
bien évidemment sur les documents étudiés en cours. Cette prise de parole en continu débouche
sur une conversation menée par l’enseignant pendant 5 minutes, en interaction donc.
L’index par notion culturelle (p. 161 du manuel) sera une aide appréciable pour préparer vos
élèves à ces épreuves.
Vous disposerez des fiches officielles d’évaluation / notation fournies par l’administration pour
ces épreuves.

6 Présentation de la méthode
2. LES THÉMATIQUES
Ces thématiques sont liées au nouveau programme culturel dont l’intitulé est « Gestes fondateurs
et mondes en mouvement » qui se décline en quatre notions :
• Mythes et héros (Mitos y héroes)
• Espaces et échanges (Espacios e intercambios)
• Lieux et formes du pouvoir (Lugares y formas del poder)
• L’idée de progrès (La noción de progreso)

Unités thématiques Quelques thèmes

1 Más que modas L’importance et l’impact des modes corporelles et vesti-


mentaires chez la jeunesse espagnole et latino-américaine :
acceptation et rejet.
2 Turismo para todos los gustos Différentes approches et pratiques du tourisme dans les
aires hispanophones : tourisme de masse, culturel,
tourisme vert…
3 Recursos naturales: un bien État des lieux des ressources naturelles en Espagne et en
común Amérique latine : protection ou pillage.

4 ¿Juventud motivada? La jeunesse espagnole et latino-américaine devant les


défis du monde moderne : altruisme, solidarité, ambitions,
égoïsme.
5 Vivir de la música Créateurs de musique dans des sociétés hispaniques où
domine le profit : un art ou un métier rentable ?

6 Desigualdades État des lieux sociétal du monde espagnol et latino-améri-


cain : riches et pauvres, indignés et résignés.

7 Gitanos: entre tradición y Le monde gitan espagnol actuel face à la société espagnole :
modernidad acceptation, intégration, réussite, exigences ?

8 La cocina española, dentro y L’art culinaire espagnol : son impact dans le monde, ses
fuera chefs reconnus, les plats vedette.

9 Medicinas de vanguardia Place et rôle des pratiques médicales hispaniques : méde-


cine traditionnelle qui côtoie la médecine de pointe.

3. LE MATÉRIEL DE LA MÉTHODE
Pour l’élève
■ Le manuel
■ Les MP3 sur le site de la méthode : www.nathan.fr/juntos
L’élève pourra télécharger sur le site au format MP3 tous les enregistrements authentiques des
pages de compréhension orale des unités ainsi que les exercices de phonétique qui y sont ratta-
chés. L’élève a ainsi à sa disposition de nombreux extraits d’émissions et des reportages, ce qui lui
permettra d’augmenter son temps d’exposition à la langue.

Présentation de la méthode 7
■ Le manuel numérique
La version élève du manuel numérique contient tous les documents audio de l’élève et toutes les
vidéos de la méthode, ainsi que les exercices interactifs et autocorrectifs des Talleres de léxico, des
cartes interactives et l’accès direct aux sites Internet. Il est disponible sous forme de licence élève
sur http://www.cns-edu.net avec un espace élève pour organiser les documents et préparer les
exposés.

Pour la classe
■ Un coffret de 2 CD audio classe
Le matériel audio classe contient :
– tous les enregistrements des documents oraux exploités dans les pages de compréhension
orale. Ces documents sont présentés en deux versions : intégrale et fragmentée,
– les enregistrements des activités de prononciation prévues sur ces pages (Fonética),
– la totalité des enregistrements des Talleres de comprensión oral,
– une sélection des textes proposés dans le manuel,
– tous les supports qui serviront à évaluer la compréhension de l’oral dans la double page
Evaluación,
– tous les enregistrements des documents oraux proposés dans les pages Horizonte BAC
présentés comme entraînement aux épreuves de compréhension orale.
■ Les vidéos dans le manuel numérique
Le manuel numérique permet d’intégrer à vos séquences des documents vidéo authentiques de
qualité. Par ailleurs, le menu interactif du manuel numérique a été conçu pour faciliter le repé-
rage des séquences et choisir la version originale ou sous-titrée.
Le manuel numérique contient tous les extraits de fictions et reportages proposés dans les
Talleres de vídeo des unités. Le script et des pistes d’exploitation de chaque document sont
proposées dans ce livre du professeur. Vous trouverez également une fiche duplicable par docu-
ment dans les pages de fin de cet ouvrage.
Liste des vidéos
U1 : Lady Gaga elige la moda española (reportage, 2011)
U2 : Llegando al hotel (film : Atasco en la nacional, Josetxo San Mateo, 2007)
U3 : Que no nos quiten el agua (film : También la lluvia, Icíar Bollaín, 2010)
U4 : ¡Hazte voluntario! (reportage : Es tu momento. Hazte voluntario, Cooperación Internacional,
2008)
U5 : La canción de Chico y Rita (film d’animation : Chico y Rita, Fernando Trueba, 2010)
U6 : ¡Qué difícil es conseguir un crédito! (film : Los lunes al sol, Fernando León de Aranoa, 2002)
U7 : Convivencia de culturas en el Día Internacional de los Gitanos (reportage : Gallardón en el
Día Internacional de los Gitanos, 2011)
U8: Madrid, capital gastronómica 2012 (reportage, 2012)
U9: Una decisión difícil (film : Todo sobre mi madre, Pedro Almodóvar, 1999)

Pour le professeur
■ Le livre du professeur propose :
– des pistes et des conseils pour une approche par activité langagière en classe entière ou par
groupes de compétences qui respectent le travail par séquence linguistique et thématique,
– une approche par objectifs clairement définis pour chaque document et tâche y compris
pour les ¡Y ahora tú! :
• les objectifs communicatifs indiquant la ou les activités langagières travaillées (logo,
niveau et descripteur du CECRL),

8 Présentation de la méthode
• les objectifs culturels ciblant la notion du programme travaillée, les intérêts et les potentia-
lités des documents,
• les objectifs linguistiques (lexique, faits de langue et aides à l’expression) que les élèves
doivent repérer, utiliser et mémoriser,
• les objectifs méthodologiques précisant les savoir-faire mis en œuvre.
Cette démarche par objectifs n’exclut pas toute autre approche réfléchie.
– un exposé complet des démarches pédagogiques proposées pour l’exploitation de tous les
documents, des renvois à des sites Internet…,
– les corrigés des exercices d’entraînement et d’évaluation du manuel,
– les scripts complets des enregistrements audio et vidéo,
– pour chaque unité, des fiches duplicables de compréhension orale des documents audio et
de compréhension audiovisuelle des documents vidéo,
– des corrigés correspondant aux pages Horizonte BAC du manuel pour les épreuves orales et
écrites.
■ Le site de la méthode : www. nathan.fr/juntos
Seront mis gratuitement à la disposition des enseignants sur le site de la méthode :
– l’intégralité du livre du professeur au format pdf téléchargeable et imprimable,
– l’unité 1 du CD classe ainsi que le livret des CD,
– la liste des vidéos.
■ Le manuel numérique
Qu’est-ce que le manuel numérique en tant qu’équipement pour les enseignants ?
Il s’agit de l’intégralité du manuel projetable en classe pour animer et personnaliser les cours.
Il est utilisable avec un vidéoprojecteur ou sur TNI / TBI (tableau numérique / blanc interactif).
Le manuel numérique enrichi et personnalisable, c’est l’outil « tout en un » qui propose des
fonctionnalités simples, la possibilité d’importer des documents personnels de toute sorte (texte,
audio, vidéo) et de créer ses propres séquences, ainsi que toutes les ressources multimédia de la
méthode : tous les documents audio et vidéos, des exercices interactifs, des cartes interactives et
un accès direct aux liens Internet.
Cette version « tout en un » est disponible sur une clé USB à prix préférentiel pour les adoptants
du manuel papier. Elle existe aussi en packs de 3 clés USB pour les adoptants du manuel papier.
Pour obtenir plus d’informations et accéder à des démonstrations, consultez le site
www.nathan.fr/manuels-numeriques

4. UNE UNITÉ TYPE


Les notions du programme culturel
Les notions du programme culturel sont systématiquement affichées au sein de chaque unité
afin de faciliter votre travail séquentiel ou autre. Par ailleurs, pour les élèves, cela permettra de
comprendre l’adéquation entre les contenus et ces notions qui constituent le socle culturel des
nouvelles épreuves du baccalauréat a partir de la session 2013.

Une double page d’ouverture


Les notions culturelles présentées dans chaque unité sont clairement affichées, ainsi que les
pôles de connaissances par série ST2A, STI2D, STL.
La double page d’ouverture de chaque unité, qui s’articule autour de deux photos présentant des
aspects complémentaires de la thématique, a une double fonction :

Présentation de la méthode 9
■ Une fonction de sommaire à double entrée :
– avec d’une part les tâches proposées et l’annonce de la tâche finale Proyecto final, fil
conducteur thématique et linguistique qui s’appuie sur les savoir-faire discursifs de l’unité,
– et d’autre part les compétences linguistiques et lexicales sous la rubrique Outils abordées
dans l’unité. Tous les faits de langue traités dans l’unité sont clairement annoncés.
■ Une fonction de motivation pour l’élève par le biais d’activités simples à partir des deux
photos et de l’annonce de la tâche finale. Ces activités proposées dans la rubrique Y tú, ¿cómo lo
ves? permettent de sensibiliser les élèves à la thématique de l’unité et de faire un premier état des
lieux de leurs acquis linguistiques et culturels.
■ Une boîte Recursos permet de faciliter la prise de parole.

Les pages documents


Les pages documents sont au nombre de sept. Les documents ont tous été choisis en fonction de
l’intérêt qu’ils représentent pour des élèves de Première tant sur le plan linguistique que « civili-
sationnel », et en fonction, bien sûr, de leur thématique liée directement aux programmes en
vigueur. Par ailleurs, nous avons clairement privilégié les documents anecdotiques et récents.
Enfin, tous les documents sont destinés à être exploités et sont, de ce fait, tous accompagnés
d’une série de tâches à effectuer.
Pour assurer une meilleure « entrée » dans ces documents, c’est-à-dire pour les rendre plus acces-
sibles à nos élèves de Première, nous proposons diverses « aides » autour du texte :
– le niveau de compétence ciblé, indiqué à coté du titre du document principal et correspon-
dant à la difficulté de « lecture » que représente le document pour l’élève,
– des notes de lexique (traductions ou synonymes),
– la rubrique ¡Y ahora tú! (micro-tâche proposée pour chaque double page de Comprensión
escrita),
– la rubrique Lengua, (récapitulatif des points de langue abordés par le document),
– des rubriques Recursos pour aider à la prise de parole,
– des rubriques Para más información pour éclairer le contexte, un fait culturel, etc.
Deux doubles pages Comprensión escrita
La double page Comprensión escrita associe un support écrit (compréhension de l’écrit) et un
support visuel (publicité, photo, tableau, donc expression orale).
Elle s’articule autour de deux documents ayant un lien logique entre eux : un texte en page de
gauche associé à un visuel en page de droite.
Sur la page de gauche figure le document textuel, lequel est toujours un texte littéraire ou texte de
presse soutenu par une photo permettant d’anticiper. Sur la page de droite se trouve un docu-
ment iconographique (tableau, photo, dessin, affiche, etc.) qui apporte un complément, une
nuance ou un contrepoint au document de la page de gauche.
Pour faciliter la compréhension du texte et l’expression en continu, deux rubriques accompa-
gnent et ciblent ces deux activités.
La première, Comprende paso a paso, s’appuie sur un questionnement qui cible les repérages
lexicaux, les élucidations de formulations problématiques tout en incitant l’élève à répondre à
l’aide de formulations simples et complètes. L’objectif est de lui permettre de comprendre tout en
assimilant un lexique et une langue authentique.
La deuxième, Exprésate, invite l’élève à exprimer une opinion personnelle facilitée par les jalons
explicatifs posés auparavant. Cette opinion, commentaire ou développement s’appuie bien
évidemment sur des éléments forts du texte, sur des axes parfois illustrés par une citation.
L’élève est ainsi entraîné systématiquement à justifier les propos avancés, afin de l’aider à
argumenter après avoir pu élucider des idées exprimées, ne l’oublions pas, dans une langue
étrangère.

10 Présentation de la méthode
Une série de questions accompagnées de Recursos guident l’élève dans l’appréhension et compré-
hension du visuel de la page de droite avant de l’inciter à commenter le document en question.
■ Les ¡Y ahora tú!
La rubrique ¡Y ahora tú!, spécifique aux pages de Comprensión escrita, propose une micro-tâche
de transfert centrée sur l’élève, son quotidien et son environnement immédiats apportés par les
contenus de la double page. Les activités proposées doivent permettre le réemploi et une appro-
priation modeste des outils de langue (lexique + grammaire) travaillés dans cette double page et
qui s’appuient sur les savoir-faire discursifs découlant des supports textuels et repris dans les
Recursos para comunicar.
Cette micro-tâche reprend le fait de langue (Lengua) au service d’une prise de parole (orale ou
écrite, en expression orale en continu ou en interaction) et s’appuie aussi sur le(s) savoir-faire
discursif(s). Le logo de l’activité langagière mise en œuvre est toujours indiqué.
La page Comprensión oral
La Comprensión oral est toujours associée à une Expresión oral, puis en dernière page docu-
ment on pourra avoir soit une page de Comprensión oral soit une page de Expresión oral.
La page Comprensión oral repose sur des enregistrements authentiques extraits de différentes
radios espagnoles ou latino-américaines n’excédant pas 1’ 30’’ pour la plupart. L’objectif de cette
page est, selon les documents, d’entraîner les élèves à repérer pour comprendre :
– soit une information particulière (chiffres, dates, noms de lieux, noms propres, verbes
d’action…),
– soit une information détaillée (liste, énumération, connecteurs logiques, connecteurs
temporels…).
Pour faciliter la compréhension orale, nous avons pris le parti de présenter un visuel en lien étroit
avec le document sonore accompagné de plusieurs tâches dont le but est de faciliter l’écoute et
de mettre l’élève en confiance. En effet, étant donné le caractère authentique des enregistre-
ments, le débit de parole ainsi que les différents accents régionaux ou nationaux pourraient
décourager bon nombre d’élèves peu habitués à ce genre d’exercice. Le visuel et les tâches propo-
sés dans Observa la fotografía ont pour but de faire émerger la représentation mentale du thème
abordé dans le document sonore, ainsi que des mots de vocabulaire que les élèves pourront
mieux reconnaître lors de l’écoute. Il ne s’agit en aucun cas de faire la description ou l’étude de la
photo. Ces photographies sont parfois accompagnées d’une rubrique Para más información qui
fournit des informations d’ordre culturel visant, comme l’image, à l’émergence d’un vocabulaire,
d’un champ lexical qui seront autant d’aides à la compréhension.
Dans les tâches suivantes, le Escucha e identifica puis le Comprende invitent à une compréhen-
sion qui passe du simple repérage (d’un son, d’un mot, d’un chiffre, d’un nom propre…) à une
compréhension d’abord globale, puis plus fine (compréhension d’un point de vue, d’une argu-
mentation, d’une intention, c’est-à-dire compréhension de l’implicite). Une version fractionnée
de chaque document de compréhension orale vient compléter la version intégrale de l’enregis-
trement du CD classe dans le but de faciliter votre travail (cela évite le retour en arrière afin de
faire réécouter un passage) et celui de l’élève (le passage fractionné correspondant à la tâche
demandée). La tâche Resume y exprésate a pour but de valider la compréhension de l’élève en lui
demandant de synthétiser l’essentiel des informations. Enfin, une nouvelle rubrique
Horizonte BAC rappelle systématiquement aux élèves de s’entraîner à rédiger un compte rendu
en français de tout ce qui a été compris dans l’enregistrement puisque la nouvelle épreuve du
baccalauréat pour l’évaluation de la compréhension de l’oral attend que l’élève « rende compte
en français de tout ce qu’il a compris ».
Nous proposons également une activité Fonética dont l’objectif est le repérage des phonèmes, du
schéma intonatif ou des différents accents spécifiques à la langue espagnole. Les exercices
proposés ont été construits à partir du lexique contenu dans le document sonore.

Présentation de la méthode 11
La page Expresión oral
Trois consignes accompagnent le visuel :
– Fíjate a pour but d’entraîner les élèves à avoir une vision globale du support.
– Exprésate entraîne les élèves à appréhender les différents éléments constitutifs du docu-
ment et les incite à identifier les objectifs, les spécificités.
– Conversa met en place des stratégies d’interaction orale afin de jeter les bases de l’entretien
entre élève et examinateur lors des épreuves orales du baccalauréat qui concernent l’évalua-
tion de l’expression orale.
Ces items incitent les élèves à montrer une bonne compréhension du support et à s’exprimer
dans une langue correcte.

Les rubriques récurrentes dans les pages documents


■ Les Recursos
Les Recursos se veulent une aide à l’expression en proposant des substantifs, des adjectifs, des
verbes et des locutions et expressions diverses en relation avec les documents présentés. Ces
éléments peuvent aider l’élève à mieux situer un contexte signifiant et, de ce fait, à prendre la
parole pour participer à l’élaboration d’une explication et d’un commentaire. L’élève pourra se
servir de ces Recursos, soit en classe, soit à la maison, lors d’une relecture du document et de la
préparation d’une reprise.
■ La rubrique Lengua
La rubrique Lengua se compose d’un ou de deux faits de langue choisis en fonction d’éléments
syntaxiques ou de particularités de conjugaison (diphtongues, affaiblissements, modifications
orthographiques) apparaissant dans les documents de la double page et étant significatifs d’un
emploi idiomatique. Ces points grammaticaux cherchent à balayer l’essentiel des structures que
l’élève peut rencontrer au cours de l’année et obéissent, de ce fait, à une certaine hiérarchisation
des difficultés. Le renvoi systématique au précis grammatical offre à l’élève la possibilité
d’approfondir la connaissance qu’il vient d’acquérir ou de revoir. Le renvoi aux exercices de la
double page Lengua activa permet de contrôler la validité de ces connaissances.

Une page Taller de léxico


La page Taller de léxico est présentée sous forme d’exercices. Ces activités incitent les élèves à
procéder à un rebrassage du lexique abordé dans l’unité dans une approche classique ou dans
une approche interactive grâce au manuel numérique.

Une double page Talleres de comunicación


Dans cette double page de talleres particulièrement adaptée à des activités courtes à faire en
groupes, nous avons pris soin de faire travailler systématiquement la compréhension de l’oral et
l’expression écrite. Chaque activité travaillée est accompagnée du logo et du descripteur corres-
pondant au CECRL. Ces activités sont de type fonctionnel visant à fixer les connaissances et
développer les compétences communicatives ainsi que la compétence sociolinguistique (telle
que les marqueurs des relations sociales, les différences de registre, etc.).
Un Taller de Internet permet de faire utiliser les TICE. L’activité est bien évidemment en phase
avec l’unité et est éminemment actionnelle, car elle incite les élèves à produire après avoir mani-
pulé et suivi les instructions données. Il est évident que nos élèves seront motivés et valorisés par
cette tâche qui leur permet de prouver leur maîtrise de l’outil informatique.

12 Présentation de la méthode
Le dernier atelier est systématiquement un Taller de vídeo qui permet de :
– valoriser les savoirs acquis lors de l’étude de l’unité,
– poursuivre l’entraînement à la compréhension orale,
– apporter des connaissances culturelles,
– faciliter la prise de parole (en supprimant le son, l’image, en faisant des arrêts sur image…).

Une page Lengua activa


La réactivation linguistique s’appuie sur une page qui reprend les outils grammaticaux travaillés
dans l’unité.
Les nombreux exercices proposés répondent aux différents points de Lengua des pages supports
des activités langagières de l’unité.

Une page Proyecto final


Le Proyecto final est l’aboutissement concret de l’unité. Une page entière lui est consacrée. La
démarche est clairement explicitée et structurée autour de plusieurs Etapas qui donneront des
outils méthodologiques aux élèves. Il permet les réemplois linguistiques et culturels dans une
démarche actionnelle puisque la classe – des élèves ou des groupes d’élèves – est conduite à
réaliser cette tâche finale, ce projet concret, par le biais d’une production orale, écrite voire
audiovisuelle concrète et gratifiante.

Une double page Evaluación


La double page Evaluación termine l’unité et permet de revenir sur l’ensemble des items abor-
dés. Systématiquement, les cinq activités langagières du Cadre (compréhension orale, compré-
hension écrite, expression orale, expression orale en interaction, expression écrite) sont
proposées en les associant à des supports ou consignes spécifiques qui permettent une évalua-
tion linguistique et méthodologique proposée par l’enseignant ou une auto-évaluation souhaitée
par l’élève. Les questions correspondent aux différents descripteurs du Cadre européen (A2 / B1).
Ces évaluations peuvent servir aussi à procéder à des évaluations diagnostiques ou de bilan
intermédiaire ou conclusif lorsque l’on travaille par groupes de compétences. Ainsi, la double
page Evaluación de l’unité 1 peut aider à « discriminer » les élèves afin de faciliter la formation
d’un premier groupe d’élèves par activité langagière visée.

5. LES PAGES HORIZONTE BAC


Juntos 1res Séries Technologiques vous propose sous la rubrique Horizonte BAC deux supports
pour l’évaluation du baccalauréat à l’écrit (« Compréhension de l’écrit » / « Expression écrite »),
deux supports pour l’évaluation du baccalauréat « Compréhension orale » et deux pages pour
l’évaluation « Expression orale ». Ces sujets conformes aux nouvelles épreuves du baccalauréat
sont accompagnés de conseils pratiques et de pistes de mise en œuvre dans une perspective
d’entraînement dès la classe de première aux épreuves à passer en classe de terminales.

6. LES PAGES PARA MÁS INFORMACIÓN


Les pages Para más información (p. 162-170) précisent, contextualisent ou développent des faits
culturels apparus dans les documents des unités à travers des courts textes informatifs. La
mention de sites Internet doit amener l’élève à se familiariser avec le travail de recherche
documentaire.

Présentation de la méthode 13
7. LE PRÉCIS GRAMMATICAL
Le précis grammatical (p. 170-197) reprend et complète les faits de langue traités dans les
rubriques Lengua et explique les autres particularités idiomatiques apparaissant dans les
documents mais n’ayant pas fait l’objet d’une rubrique particulière.
Les tableaux des verbes irréguliers se situent à la fin du précis et un tableau des conjugaisons
régulières se trouve sur le rabat V du manuel.

8. LE LEXIQUE BILINGUE
Le lexique espagnol-français / français-espagnol (p. 198-207) permet de retrouver le vocabulaire
proposé dans les Recursos et répond aux besoins lexicaux recouvrant les activités proposées aux
élèves dans l’exploitation des documents du manuel.

CONCLUSION
Juntos 1res Séries Technologiques propose une démarche actionnelle conforme aux nouvelles
orientations culturelles des programmes et aux nouvelles épreuves du baccalauréat.
Vous le constaterez, cette méthode utilise des supports multiples et des approches variées, toutes
ancrées dans un travail par activités langagières favorisant la mise en œuvre des groupes de
compétences tout en conservant un cadre cohérent et des modalités d’utilisation facilement
repérables pour l’élève et pour l’enseignant.
Notre objectif est de vous permettre, à travers les supports et les activités proposés, de faire
découvrir à vos élèves les richesses des mondes hispanophones, de les faire progresser, de les
mener vers une expression autonome en espagnol tout en participant à leur formation de futurs
citoyens. Nous espérons que vos élèves et vous-même, juntos, passerez une année riche en
découvertes et en progrès.
Edouard CLEMENTE

14 Présentation de la méthode
Pistes pour la mise en place
des groupes de compétences
Les mises en œuvre des groupes de compétences présentées ci-après ne sont, bien entendu, que
des pistes proposées aux enseignants qui pourront les suivre et les aménager suivant les possibi-
lités et les décisions de chaque lycée.
Notamment, pour les mises en place proposées, celles-ci ne peuvent fonctionner qu’à deux
conditions :
– le travail par groupes de compétences permettant de dépasser la notion de LV1 et LV2
puisque le « niveau » est mesuré à l’aune des descripteurs, cela signifie que l’horaire attribué
aux langues vivantes doit être le même, par exemple 3h, pour chaque langue enseignée,
– avoir des emplois du temps en barrettes pour les professeurs d’espagnol, au minimum sur
une heure.

I. LE CADRE INSTITUTIONNEL :
DÉFINITION ET OBJECTIFS BO N° 4 DU 29/04/10
« L’organisation en groupes de compétences permet de dépasser la distinction habituelle entre
LV1 et LV2 et donc de moduler, selon les élèves, les objectifs et les démarches.
Les groupes de compétences visent à centrer l’apprentissage autour d’une activité langagière
dominante que l’on souhaite renforcer chez les élèves tout en prenant appui sur une ou plusieurs
autres activités langagières dans lesquelles les élèves disposent de plus de facilités. »

II. LE CADRE DU LYCÉE


Les dispositifs adoptés dans chaque lycée dépendent du projet des équipes éducatives unique-
ment validé par la communauté éducative. Nous vous proposons le dispositif suivant qui a
l’avantage de concilier la meilleure connaissance possible des élèves, la prudence dans l’ap-
proche et l’efficacité. Ainsi, le dispositif se répartirait entre : deux séances en classe entière pour
travailler les cinq activités langagières au sein du groupe / classe et la troisième séance consacrée
à un travail ciblé sur une activité langagière majeure en groupes de compétences réunissant
différents élèves des classes de première.

III. PISTES DE MISE EN ŒUVRE


A. Travail par activités langagières dans la classe (s’il n’y a qu’un seul professeur
dans l’établissement)
Si vous disposez d’une salle équipée, il est souhaitable de répartir le groupe / classe par activité
langagière retenue et réalisable dans l’espace classe : un groupe qui travaille la compréhension

Pistes pour la mise en place des groupes de compétences 15


de l’oral grâce à un équipement minimum (casques + enregistrement), un autre qui travaille la
compréhension de l’écrit avec des consignes accompagnant le document, etc. Il s’agit ici d’avoir
une gestion souple de la classe réalisable avec du matériel pédagogique multimédia.

B. Travail par groupes de compétences


1. Constitution des groupes par activité langagière
Avant de constituer les groupes de compétences, on commencera par consacrer le mois de
septembre à un travail général sur toutes les activités langagières dans chaque classe, afin de
connaître le niveau des élèves à leur arrivée en Première, à l’aide de l’unité 1 Más que modas. Pour
un même lycée, les enseignants devront travailler exactement sur les mêmes documents pendant
ce mois de reprise.
Supposons que l’activité retenue soit la compréhension de l’oral.
En septembre, pour pouvoir discriminer les élèves, les collègues doivent préalablement se mettre
d’accord pour travailler les mêmes documents avec leur classe. À la fin du mois, les groupes
classes sont soumis au même document de compréhension oral afin de constituer les groupes.
Dans ce cas-là, on aura gardé l’activité de compréhension de l’oral de Evaluación pour l’utiliser
comme test d’évaluation diagnostique fin septembre.
Une approche en trois temps pour ce test :
– L’enregistrement de la compréhension orale est proposé globalement à toute la classe. On
demandera aux élèves ce qu’ils ont compris. Les enseignants pourront déjà noter ceux qui
semblent avoir compris ou non des éléments de l’audio et de repérer ainsi les élèves les plus à
l’aise qui formeront le groupe A (de niveau A2 ou A2+, B1).
– L’enregistrement est ensuite proposé une seconde fois, toujours en écoute globale, cette fois
avec le soutien du manuel, et des questions. De la même façon, le sondage des professeurs :
¿Qué habéis entendido? permettra de discriminer un second groupe B (de niveau A2 ou A2-).
– Enfin, une troisième écoute permettra aux élèves, notamment les plus faibles, de
comprendre la globalité de l’audio et aux enseignants de former un troisième groupe C (de
niveau A1+).
À la fin, les collègues compareront leurs notations et pourront alors créer 3 groupes de compé-
tences à partir des groupes formés dans chaque classe. Les professeurs engagés dans cet ensei-
gnement par groupes de compétences doivent essayer de suivre la même progression aussi bien
en septembre que pendant les périodes de travail par groupes de compétences. Bien sûr le
nombre de groupes dépend des effectifs.

2. La période de travail
À partir d’octobre, on peut imaginer un travail sur 4 semaines avec 2 séances consacrées à l’en-
traînement à la compréhension de l’oral.
Pour tous les groupes, on utilisera le même document mais avec des approches différentes en
fonction des capacités. Par exemple :
– groupe A (niveau A2 ou A2+, B1) : enregistrement + expression orale
– groupe B (de niveau A2 ou A2-) : enregistrement + expression orale + écoutes fractionnées +
questionnement du manuel
– groupe C (de niveau A1+) : enregistrement + expression orale + écoutes fractionnées + ques-
tionnement du manuel + fiche de compréhension orale
La dernière séance est consacrée à l’évaluation de cette période de travail qui permettra de répar-
tir les élèves dans d’autres groupes pour une prochaine période consacrée à la compréhension de
l’oral. Les élèves peuvent être notés – notes ou appréciations – car c’est un travail qui doit être
évalué sous peine d’être déconsidéré. Attention : il ne s’agit pas d’évaluer la qualité linguistique

16 Présentation de la méthode
de l’expression mais les progrès accomplis dans la compréhension. Nous sommes dans une
évaluation positive.
La période suivante doit être consacrée à l’entraînement à une autre activité langagière selon un
dispositif semblable.

Pistes pour la mise en place des groupes de compétences 17


Tableau des matériels complémentaires
Ce tableau vous permettra de trouver facilement les correspondances entre les rubriques du
manuel et les ressources complémentaires (audio, vidéo, numérique…) de la méthode.

CD Site Manuel numérique Livre du


Manuel
classe Enseignant Élève Enseignant Élève professeur
Scripts + Fiches
Comprensión oral × × × × ×
d’exploitation
Entraînement à F onética × × × × ×
la compréhension
de l’oral et à Taller de comprensión
× Unidad 1 × Scripts
l’expression orale oral
Script + Fiches
Taller de vídeo Unidad 1 × ×
d’exploitation
Entraînement à
la compréhension Comprensión escrita Textes lus Unidad 1 Textes lus
de l’écrit
Outils de langue Taller de léxico Exercices interactifs autocorrectifs

Évaluations Comprensión oral × Unidad 1 ×


Entraînement Horizonte BAC
Fin du Scripts + Fiches
aux épreuves (compréhension ×
CD2 d’évaluation
du baccalauréat de l’oral)
Cartes
Cartes des rabats
Outils de référence interactives
culturelle Tableaux Las Meninas
Animations numériques
de Velázquez p. 15

18 Présentation de la méthode
UNIDAD 1
Más que modas
OUVERTURE (p. 10-11)
Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Présenter deux aspects opposés de la mode.
A2 Donner son opinion.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Motiver les élèves dès le début de l’unité en leur proposant des images qui représentent
différents aspects de la mode / des modes vestimentaires et autres qui s’opposent.
– Confronter la tradition vestimentaire représentant une certaine Espagne ancrée dans un
passé, des traditions et le goût d’une certaine jeunesse espagnole pour des vêtements et acces-
soires corporels moins traditionnels.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– La forme progressive
– Ser et estar
– L’obligation personnelle avec tener que
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la mode : la camiseta, la mantilla, las gafas de sol, el peinado, estampado(a), con
mangas/sin mangas, corto(a), largo(a), la tradición, lo moderno, moreno(a), rubio(a),
tatuado(a), tatuarse, un tatuaje, un mechón, el pelo alborotado, corto, llevar melena, posar,
vestir ropa informal, tradicional
– Lexique des attitudes et des sentiments : feliz, sonriente, serio(a)
– Mots et structures permettant de donner son opinion : a mi parecer, me gusta(n), no me
gusta(n), ya que, porque, mientras que, puesto que, mientras que, para mí

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les représentations, c’est-à-dire les idées reçues, sur le thème de la mode et des
modes, tout en exigeant des formulations en phrases simples ou avec des connecteurs
simples.
– Favoriser la prise de contact des élèves entre eux par des échanges sur le thème.
– Faire un premier bilan linguistique du niveau des élèves par le biais d’une évaluation
diagnostique : de quel vocabulaire disposent-ils en ce début d’année, savent-ils construire des
phrases, expliquer, argumenter, donner leur point de vue, dire s’ils sont d’accord ou pas.
– Apprendre à observer et décrire : choisir une photo selon des critères personnels.
– Apprendre à mieux présenter ce que l’on aime.

UNIDAD 1 Más que modas 19


– Apprendre à écouter : les élèves volontaires informent leurs camarades des choix qu’ils ont
faits.
– Apprendre à argumenter : défendre ses idées, passer des convictions aux arguments.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes ou en groupes d’activités
langagières pour entraîner les élèves à la prise de parole en continu et à la prise de parole en
interaction. Dans un premier temps, on peut demander à la classe d’observer les deux photos sur
le livre, ou sur l’écran si on utilise le numérique, et faire fermer le livre ou éteindre l’écran afin de
recueillir toutes les remarques ou réactions du groupe. Puis, nous pouvons imaginer deux situa-
tions :
– Les réponses aux trois tâches seront faites de façon collective.
– Un groupe se centrera sur la première photo et la première tâche, le deuxième groupe sur la
seconde. Chaque groupe écoutera attentivement l’explication de l’autre et pourra à la fin poser
des questions, compléter la réponse. C’est une façon de faire travailler la prise de parole en
interaction. La troisième tâche sera faite collectivement.
Vous inviterez vos élèves à lire les Recursos et, bien entendu, à les utiliser lors de la prise de
parole en continu.
Vous les habituerez à lire les légendes des photos, car elles donnent des éléments d’informa-
tion sur les lieux et les personnes et elles vont faciliter la prise de parole. En ce début d’année, nos
élèves de premières séries technologiques arrivent avec des profils différents. Aussi, il paraît
indispensable d’adopter une démarche qui guide et rassure ceux d’entre eux qui n’oseront pas
prendre la parole d’emblée et de manière spontanée. L’objectif est à la fois de les rassurer et de
leur redonner le goût de l’investissement et de l’implication.
Nous vous conseillons donc de leur accorder quelques minutes pour qu’ils puissent réfléchir
sur les trois premières tâches. Incitez-les à se servir des Recursos s’ils ne le font pas naturellement.
Habituez aussi vos élèves à s’entraider, à donner à leur camarade le mot ou l’expression dont il
a besoin.
Montrez que l’autocorrection est importante ; ils ont le droit de faire des erreurs et être capa-
bles de s’en rendre compte et de les corriger, c’est adopter une démarche positive.
Enfin, la dernière tâche permet d’entrer dans la prise de parole en interaction, un exercice
difficile pour tous les élèves.
En ce début d’année, nous n’attendrons pas une longue conversation mais au moins deux
interventions pour chaque élève voire davantage si le niveau de certains le permet.
Cette interaction va les amener à apprendre à écouter et à comprendre ce que l’autre et / ou les
autres disent avant de lui / leur répondre ; ici, les mots et structures permettant de donner leur
opinion vont avoir toute leur importance. Dans la mesure où les classes sont très hétérogènes,
nous laisserons les élèves d’un meilleur niveau aller au-delà dans leur description et explication
tout comme dans l’enrichissement grammatical et lexical de leur prise de parole. Néanmoins,
nous veillerons à exiger à tous les élèves l’emploi du lexique et des faits de langue.
Montrez-leur que la prononciation, l’accentuation, le rythme et la fluidité de la phrase sont
aussi importants que les idées et contribuent à la qualité de leur intervention.
Les deux photos choisies présentent des aspects opposés de la mode, la tradition face à une
certaine idée de la modernité chez les jeunes. Elles vont obligatoirement faire réagir les élèves
très au fait de ce monde-là.

20 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
1. La primera fotografía se refiere a la moda tradicional ya que presenta a un grupo de muje-
res que visten la mantilla española. Puedo añadir que todas están vestidas de negro. Imagino
que asisten a una fiesta o ceremonia tradicional.
2. Los jóvenes de la segunda foto están posando felices y sonrientes. Veo a un chico con gafas
de sol en el centro y a dos chicas; visten ropa informal y moderna. Los tres llevan camisetas
estampadas. Una de las chicas lleva trenzas largas. Como no llevan mangas, puedo descubrir
los tatuajes en sus brazos. Parece que les gustan mucho los tatuajes. A mi parecer están parti-
cipando en un festival de música rock.
3. Para estar a la moda, una persona tiene que cambiar de ropa cada año, leer revistas espe-
cializadas y ver cómo visten los / las modelos.
Yo no comparto esa opinión, una persona puede crear su propio estilo, su propia moda. La
ropa que va a llevar tiene que reflejar su personalidad.

Le Proyecto final annoncé en page d’ouverture doit préparer les élèves à aborder cette unité
sous l’aspect annoncé par le titre Más que modas.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 12-13)


Juego u obsesión p. 12 S Classe 1 piste 2

A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre un texte sur le fétichisme de la mode.

A2+ Décrire des personnages et leurs attitudes et donner des impressions sur le
monde de la mode.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La mode, la futilité et le paraître

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’obligation personnelle avec tener que
– Le verbe gustar
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la mode : el bolso, la cartera, el colgante, la moda, la bolsa, los zapatos de tacón
– Le lexique des marques : las marcas, Balenciaga, Prada, Gucci
– Le lexique de l’apparence : el juego, la obsesión, mono(a), maquillado(a), puesto(a), estu-
pendo(a), arreglado(a), la apariencia

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire des personnages et des attitudes.
– Échanger simplement des impressions.

UNIDAD 1 Más que modas 21


B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances suivant le niveau de la classe et en fonction de
l’exploitation envisagée en classe entière ou en groupes de compétences.
Il s’agit ici de travailler la compréhension de l’écrit et de préparer à l’expression orale en
continu.
L’enseignant peut commencer par l’étude du texte et utiliser la photo en complément et ce par
rapport à l’image féminine véhiculée par le monde de la mode.
L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en lecture silencieuse ainsi
que les notes qui sont une aide importante pour la compréhension et les Recursos qui devront
être appris pour le cours suivant afin que l’élève enrichisse peu à peu ses connaissances lexicales
et acquière spontanéité et fluidité dans l’expression.
L’exploitation du texte apparaît en deux parties :
La partie Comprende paso a paso invite l’élève à repérer des éléments importants pour le
décryptage et la compréhension du texte ; les lignes sont données pour chacune des tâches ainsi
que les Recursos correspondants. Tous les élèves de la classe, quel que soit leur niveau, sont aptes
à réaliser les 5 tâches proposées. Cette partie repérage amène tout doucement l’élève vers la
deuxième partie, plus complexe, de l’explication et du commentaire.
La partie Exprésate invite donc l’élève à expliquer et à commenter ce qu’il a repéré dans la
première partie. Il peut aussi donner son point de vue et l’expliciter. Nous retrouvons un deuxième
pavé Recursos, différent du premier et donné pour faciliter la prise de parole en continu.
L’exploitation du texte part du niveau A1 pour atteindre le niveau B1.

A. Comprende paso a paso


L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive des onze premières lignes du texte afin
de répondre aux tâches 1, 2 et 3 du Comprende paso a paso. La réponse se fera au présent car le
temps est induit par le temps des questions. Si vous disposez d’un tableau numérique, vous
pourrez demander à vos élèves, avec l’aide de la trousse, de surligner de couleurs différentes les
éléments de réponse de la tâche 1.

Suggestion de réponse
1.
Accesorio un bolso una cartera un colgante una bolsa
Marcas Balenciaga / Gucci Gucci Prada Prada
La narradora opina que querer tener todos estos objetos y estas marcas es un poco estúpido.
2. Vestir a la moda implica muchas cosas como tener una situación económica es decir ser
rico, una situación social y poseer un cierto gusto.
3. El juego del fake consiste en jugar a que se tiene lo que en realidad no se tiene, es el juego de
la apariencia.

L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder les tâches 4 et 5. Attention, la réponse
à la tâche 5 doit se faire au passé dans le respect du texte.

Suggestion de réponse
4. La obsesión de Livia es que la gente diga que siempre va mona, que lleva el bolso de Gucci
y el colgante de Prada, es decir marcas caras.
5. Cuando Livia estaba tranquilamente en casa, a veces se iba a dar una ducha y a la hora
aparecía con zapato de tacón, toda puesta, maquillada y estupenda y se ponía a ver la tele
arreglada como si fuera Carrie Bradshaw.

22 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Il serait bon de proposer à la classe une pause récapitulative après cette première partie afin de
préciser : ¿A quién presenta el texto? ¿De qué trata la anécdota? de façon à ce que tous les élèves
aient compris l’anecdote du texte et ainsi pouvoir faire plus aisément le Exprésate. Cette pause
structurante pourra étoffer la trace écrite finale.

B. Exprésate

La partie Exprésate va permettre à l’élève d’expliquer et de donner son point de vue. De façon
à enrichir l’expression, l’enseignant incitera les élèves à employer des structures comme : en mi
opinión, a mi modo de ver, a mi parecer, opino que… L’enseignant demandera à ses élèves de lire
les Recursos correspondants à Exprésate, mais il va de soi que l’élève peut et doit réutiliser ceux de
la partie Comprende paso a paso s’il en a besoin. Ces Recursos ne sont pas « cloisonnés ».
Si la classe éprouve des difficultés, l’enseignant pourra demander à nouveau une lecture atten-
tive et silencieuse des six premières lignes avant de répondre à la tâche 6.

Suggestion de réponse
6. La gente que está en el mundo de la moda tiene que vestir como las personas que forman
parte de ese mundo. Entonces es importante que posean accesorios y ropa de marcas conoci-
das y caras. Estas personas están transmitiendo un mensaje: ellas están en una buena situa-
ción económica y social, tienen buen gusto y saben lo que tienen que ponerse para entrar en el
juego. Adoptan la misma actitud que las modelos de las revistas o las pasarelas.

L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder les tâches 7, 8 et 9. Pour la tâche 8, il y
a deux propositions de réponse car l’élève est libre de son choix dans la mesure où celui-ci est
justifié. Il semble important d’accueillir dans la partie Exprésate toutes les réponses, de la plus
simple à la plus complexe et riche, de façon à ce que l’élève comprenne qu’il n’y a pas une seule
et unique réponse et ce pour le rassurer et l’encourager à s’impliquer dans la prise de parole.
De même, l’enseignant acceptera que cette partie donne naissance à une prise de parole en inter-
action s’il y a des points de vue différents dans la classe.

Suggestion de réponse
7. Para mí, Livia es una víctima de la moda; da mucha importancia a lo que la gente piensa o
dice cuando la ve. Quiere pertenecer al mundo de los ricos y lo muestra cuando lleva el bolso de
Gucci o se pone el colgante de Prada. Tiene que estar siempre mona y bien arreglada si no, no
soporta su imagen. Esta actitud es superficial; no se comporta como una adulta con personali-
dad; es una niña. Me parece interesante la comparación final del texto con Carrie Bradshaw,
ya que Livia adopta el mismo comportamiento que la heroína de la serie americana.
8. El título significa que una persona puede jugar al mundo de la moda comprando ropa o
un accesorio de marca. Ese juego puede ser agradable y sin importancia si no se transforma
en obsesión. A mi parecer, cuando una persona vigila su imagen noche y día significa que
sueña con ser lo que no puede ser, quiere dar una imagen perfecta y lisa. No vive en el mundo
real y pienso que es grave.
– Para mí, la moda es un juego. Me gusta llevar de vez en cuando zapatos de tacón pero
también llevo zapatillas de deporte. A veces me maquillo y otras no.
– Para mí la moda es una obsesión puesto que miro todas las revistas de moda y me compro el
último accesorio, el último modelo de móvil…
9. Las modas tienen poder puesto que influyen sobre los comportamientos de la gente.
Algunas personas creen que si no llevan el último modelo de pantalón o de botas, si no tienen
el último móvil, los otros no las valoran. Yo creo que en nuestra sociedad hay muchas perso-
nas como Livia.

UNIDAD 1 Más que modas 23


Pour aider les élèves les plus en difficulté, l’enseignant demandera aux élèves d’un niveau B1
d’entourer sur le tableau numérique le lexique des Recursos indispensable pour répondre aux
différentes tâches grâce au manuel numérique.
En fin d’exploitation, il est souhaitable de proposer une écoute du texte enregistré et de faire
procéder à une lecture expressive par les élèves de la totalité ou d’une partie du texte.

¡Y ahora tú!
L’objectif de cette tâche finale est de faire travailler une des compétences langagières : ici
l’expression orale en interaction. Les élèves doivent pouvoir réutiliser tout ce qui a été vu et
appris dans le texte du point de vue lexical et grammatical. Néanmoins, ils peuvent élaborer et
enrichir leur réponse en réemployant des mots et expressions appris dans la double page d’ou-
verture et dans Expresión oral si le visuel a été travaillé avant.
L’enseignant fera travailler par binômes en leur laissant 5 minutes de réflexion afin qu’ils cons-
truisent au mieux leur dialogue. Les binômes pourront être faits à partir de niveaux différents
(A2 et A2+) ou (A2 et B1) de façon à ce que l’un des élèves soit moteur pour son camarade et l’aide
dans sa progression qui sera plus rapide. Ils pourront préparer ce dialogue au préalable en
s’appuyant sur les Recursos para comunicar. L’objectif est d’obtenir une conversation vivante et
fluide. Les élèves prêteront une attention particulière à la prononciation et à l’accentuation. Vous
n’attendrez pas une lecture du dialogue mais au contraire une représentation de la scène imagi-
née qui peut durer entre 2 et 3 minutes.

Suggestion de réponse
Alumno(a) A: La verdad es que tengo que comprarme una chaqueta Custo porque sé que
tiene una nueva colección, la he visto en la revista Elle.
Alumno(a) B: Te das cuenta de que esta chaqueta que veo en tu armario, te la has comprado
el mes pasado. ¡Está nueva! Y ahora dices que tienes que comprarte otra chaqueta…de Custo.
¡Estás loco(a)! Y además, ¡tiene que ser cara!
Lo que pasa es que eres una víctima de la moda; crees que la imagen es importante pero no; yo
pienso que lo importante es la persona y no la chaqueta.
Alumno(a) A: Lo que pasa es que a ti no te gusta la moda, no te gustan las marcas y a mí, sí.
No por eso soy superficial y sabes que aprecio a las personas por lo que son y lo que piensan,
por eso te aprecio a ti que no llevas ninguna marca.

C. Autour du document
Cette activité peut-être précédée ou suivie :
– de la publicité p. 13
– de la Comprensión oral : Bloggers de moda p. 14
– de la publicité Donde la moda es arte p. 15
– de la publicité La música que te viste p. 18

Travail à faire à la maison


– Apprendre les Recursos, la trace écrite qui intégrera le lexique et le point de langue.
– Faire les exercices 1 et 2 de Lengua activa p. 22.
– Demander une lecture à voix haute de la totalité ou d’un passage du texte.

24 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Expresión oral: Que no se metan en tu cabeza p. 13
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2+ Décrire une personne en termes simples.
A2+ Décrypter un message.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Découverte d’une campagne éducative de l’association argentine Aluba

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’obligation personnelle avec tener que
– Estar + gérondif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la publicité : el cartel, el eslogan, el lema, el anunciante
– Lexique associé au monde de la mode : el / la modelo, la delgadez, la dieta, las calorías, la
perfección, flaco(a), arreglarse, ser prisionero(a) de
– Lexique de la localisation : situarse, estar (en), a la derecha, a la izquierda, arriba, abajo, en el
centro
– Lexique pour s’exprimer sur le message publicitaire : dirigirse a, reflexionar, advertir, no
callarse, denunciar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir repérer les différents éléments qui composent une publicité et les situer dans l’espace.
– Comprendre le message d’une publicité éducative.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes de compétences pour
travailler l’expression orale qui est ici la compétence langagière dominante. Vous pourrez utiliser
la version vidéoprojetable du manuel pour donner plus d’impact au document.
Vous pourrez demander aux élèves d’observer l’affiche, de lire les Recursos et la note.
Si vous disposez du manuel numérique n’hésitez pas à l’éteindre et à faire fermer le manuel
papier le cas échéant : un travail sur la mémoire immédiate permet de recenser lexique et senti-
ments après un temps relativement bref d’observation. Puis, vous retournerez au document ; les
élèves seront alors en mesure de mieux appréhender ce document et de répondre plus aisément
aux tâches 1, 2 et 3, à savoir, présenter la composition de l’affiche puis la décrire. Ces tâches vont
permettre de travailler l’expression orale en continu mais aussi en interaction car les élèves
pourront compléter, amender la réponse faite par leur camarade.

Suggestion de réponse
1. El documento es un cartel de una campaña educativa de la asociación Aluba que lucha
contra la bulimia y la anorexia. Presenta el rostro de una modelo. El lema: “Que no se te
metan en tu cabeza” se sitúa a la derecha de la cabeza. En la parte superior del cráneo abierto,
aparecen ocho palabras relacionadas con el mundo de la moda. Lo que me llama la atención
es la falta de colores; hay una dominante gris. Abajo está el número de teléfono para comuni-
carse con la asociación Aluba.

UNIDAD 1 Más que modas 25


2. Las palabras que salen del cráneo están asociadas con el mundo de la moda porque una
modelo tiene que ser delgada y perfecta, entonces tiene que tener una dieta sin calorías. El
lema “Que no se te metan en tu cabeza” indica que esas palabras son peligrosas; las chicas no
tienen que retenerlas en su memoria. Es interesante notar el empleo del tuteo en el eslogan; el
anunciante se presenta como una amiga, una confidente que da consejos a la chica o mujer
que está viendo este cartel. La avisa de lo que no tiene que hacer. Además le comunica su
número de teléfono para que así pueda llamarla en cualquier momento, como se puede hacer
con una buena amiga.
3. La cinta adhesiva sobre la boca de la chica significa que acepta en silencio su situación y el
dictado de la moda.

La tâche 4 invite les élèves à conclure sur cette affiche tout en donnant leur point de vue. Si le
texte a été étudié avant, l’enseignant pourra leur demander s’il y a des points communs qui exis-
tent entre cette affiche et le texte et ce afin de les inviter à faire des liens entre plusieurs docu-
ments d’une unité.

Suggestion de réponse
4. El anunciante quiere denunciar los prejuicios que el mundo de la moda mete en la cabeza
de las mujeres como tener que ser delgadas y tener que seguir una dieta para ser como las
modelos de las revistas. Su objetivo es también hacer reflexionar y mostrar que las chicas no
tienen que ser prisioneras de su imagen. Este cartel me parece impactante y eficaz porque da
una imagen negativa de las chicas víctimas de los prejuicios del mundo de la moda.
Otro objetivo es evitar las enfermedades relacionadas con la imagen del cuerpo como por
ejemplo la anorexia. A mi parecer, este cartel podría ser presentado a Livia porque…

C. Autour du document
Cette activité peut-être précédée ou suivie :
– du texte p. 12
– de la Comprensión oral : Bloggers de moda p. 14
– de la publicité Donde la moda es arte p. 15
– de la publicité La música que te viste p. 18

@ Para saber más : www.aluba.org.ar/aluba/fr-aluba.html


Travail à faire à la maison
– Apprendre les Recursos, la trace écrite qui intégrera le lexique et le point de langue travaillé.
– Faire les exercices 1 et 2 de Lengua activa p. 22.

26 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


COMPRENSIÓN ORAL (p. 14)
Bloggers de moda S Classe 1 piste 3, Élève piste 2
→ Fiche de compréhension orale p. 342, niveau B1 du CECRL

Script
AMELIA GARIJO: Abrimos el tiempo de tendencias y por lo tanto tenemos que saludar a nuestra
compañera Alba Álvarez. Alba, ¿qué tal? Bienvenida. ¡Buenas tardes!
ALBA ÁLVAREZ: Hola, ¡Buenas tardes!
AMELIA GARIJO: Bueno, ¿qué nos propones hoy para ese tiempo de tendencias?
ALBA ÁLVAREZ: Pues visitar los blogs de moda porque hoy en Tiempo de Tendencias hablamos
de los bloggers. ¿qué son los bloggers? Pues personas anónimas que han abierto un
pequeño espacio en internet donde comentan y crean tendencias de moda, todo muy
prêt-à-porter. ■ Y es que desde hace unos meses no se puede ir de compras en España sin
encontrarse con bloggers de moda. El mes pasado, una conocida firma de ropa interior
lanzó en sus tiendas la Bloggers’ Collection, una pequeña serie de prendas diseñadas por
cuatro blogueras. Algunos de los bloggers más famosos son por ejemplo Cajón de sastre,
Chic o chuc, Con dos bolsas en cada mano, Con dos tacones… ■
AMELIA GARIJO: Bueno, cuéntanos más cosas de, de esta repercusión…
ALBA ÁLVAREZ: El efecto de las bloggers es inmediato; mientras que en el caso de las revistas, las
ventas son más espaciadas durante el mes que duran en los quioscos, las compras inspira-
das en los blogs son instantáneas, la euforia dura una semana.
AMELIA GARIJO: Vamos, es que es visto y comprado, ¿no?
ALBA ÁLVAREZ: Claro.
AMELIA GARIJO: O visto y hago lo que me dice en este mismo instante.
ALBA ÁLVAREZ: Mmm, es diferente. Internet siempre es más inmediato. Y es que los bloggers se
están convirtiendo en líderes de opinión. ■
AMELIA GARIJO: Cuéntanos más cosas. A ver, en España, ¿qué pasa?
ALBA ÁLVAREZ: La blogosfera de moda está explotando o profesionalizándose. Cada vez hay
más blogueras y las marcas ya se han dado cuenta de su influencia.
Cadena Ser

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre l’influence des bloggers sur le monde de la mode.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– L’influence des bloggers sur le monde de la mode
– Le phénomène des blogs de mode en plein essor

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– Estar + gérondif
– L’enclise
– L’opposition : mientras que

UNIDAD 1 Más que modas 27


b. Les aides à l’expression
– Lexique de la mode : la moda, una marca, la ropa, la prenda, la revista de moda, una tenden-
cia, diseñar
– Lexique du commerce : la compra, la venta, la tienda, la firma, ir de compras
– Lexique des médias : internet, un blog, un(a) bloguer(a), la blogosfera

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir sélectionner des informations audio ou audiovisuelles.
– Savoir repérer des mots clés pour déduire le sens général de la phrase énoncée.
– Rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, ou en groupes de compétences pour entraî-
ner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral. L’activité langagière mineure
est l’expression orale en continu. La démarche proposée par le manuel s’adapte parfaitement à
un entraînement à la compréhension orale, car dans la partie Observa la imagen, le vocabulaire
et la thématique dominants sont introduits de manière à faciliter la compréhension orale. La
partie Escucha e identifica consiste en un exercice d’identification et de discrimination de sons.
Il s’agit d’une étape de perception liée à une écoute globale. La partie Comprende permet de
cibler des réponses grâce à des écoutes fragmentées. Enfin, la partie Resume en francés permet
de synthétiser en français les idées principales du fichier son et constitue un entraînement à
l’épreuve de compréhension orale du baccalauréat.
Si l’enseignant en a la possibilité, il pourra utiliser une salle informatique, une salle médialan-
gue ou une classe mobile pour travailler cette activité langagière de manière plus individualisée
avec le manuel numérique, qui permettra de passer d’un clic de la photo à l’enregistrement
audio.

1. Observa la imagen
Dans un premier temps, faire observer l’image grâce à la vidéoprojection et demander aux
élèves de lire attentivement le titre de façon à ce qu’ils repèrent le thème. Vous pourrez inviter les
élèves à se servir des Recursos. L’image qui est présentée permettra d’introduire le lexique de la
mode. Si l’enseignant possède la version numérique du manuel, il pourra zoomer afin d’attirer
l’attention des élèves sur certaines parties importantes de la page. Puis, d’un simple clic sur le
titre, il pourra lancer la version complète du fichier son.

Suggestion de réponse
a. Este documento es la página principal de un blog de moda. Las personas que aparecen en
las dos fotografías del centro están desfilando por una pasarela con vestidos de moda.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra d’abord de recueillir toutes les remarques et réactions
des élèves et de répondre aux tâches b et c. Cette deuxième partie permettra d’identifier les voix,
le type de document et la thématique. Cette première phase étant importante et le débit de
langue assez rapide, l’enseignant n’hésitera pas à passer une deuxième fois l’enregistrement afin
que l’élève se familiarise avec ce type de document.
On leur demandera également d’utiliser les Recursos afin de formuler leurs réponses.
Enfin, l’enseignant précisera qu’il est normal de ne pas comprendre tout d’un enregistrement,
dans les moindres détails.

28 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
b. He oído dos voces femeninas: la de una presentadora con su invitada que se llama Alba
Álvarez.
c. Las palabras que se repiten en este diálogo son: bloggers, tendencias, internet, moda.
Deduzco que el programa de radio trata de los bloggers y de la moda. Los bloggers presentan
en internet lo que les gusta del mundo de la moda creando así tendencia.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Abrimos el tiempo de tendencias… todo muy prêt-à-porter.”)
S Classe 1 piste 4
Cette première écoute fragmentée devrait permettre de répondre à la tâche d. L’enseignant
pourra procéder à deux, voire trois écoutes et / ou proposer une phrase à trous – grâce à la fonc-
tion texte du manuel numérique, par exemple – afin de faciliter le repérage : Son… que han
abierto un… donde comentan y crean…

Suggestion de réponse
d. Los bloggers de moda son personas anónimas que han abierto un pequeño espacio en
internet donde comentan y crean tendencias de moda.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Y es que desde hace unos meses… Con dos tacones…”)
S Classe 1 piste 5
Cette deuxième écoute ciblée permettra de répondre aux tâches e et f. Les élèves devront
montrer par un exemple l’influence des bloggers dans le commerce et repérer deux noms de blogs
cités dans l’enregistrement. L’enseignant rappellera l’importance de l’intonation, des pauses
dans la voix des personnes afin qu’ils comprennent qu’il s’agit d’une énumération.

Suggestion de réponse
e. Una firma de ropa interior lanzó en sus tiendas la Blogger’s Collection, que es una
pequeña serie de prendas diseñadas por cuatro blogueras.
f. Puedo citar por ejemplo: Con dos tacones, Chic o Chuc. He oído también los nombres
Cajón de sastre, Con dos bolsas en cada mano.

■ Troisième écoute fragmentée (“Bueno, cuéntanos… líderes de opinión.”) S Classe 1 piste 6


Cette troisième écoute permettra de répondre aux tâches g et h. Les élèves devront compren-
dre que l’influence des blogs sur les ventes de vêtements est immédiate. L’enseignant pourra
guider les élèves en leur donnant comme consigne préalable de repérer la répétition d’un adjec-
tif dans cette écoute dont ils pourront se servir ensuite pour répondre à la tâche g. La tâche h
permet de conclure et de résumer en quelque sorte les éléments repérés auparavant. Il s’agit ici
de compléter la phrase entendue.

Suggestion de réponse
g. Hay una diferencia entre los blogs y las revistas. Las compras inspiradas en los blogs son
inmediatas, la euforia dura una semana mientras que las compras inspiradas en las revistas
son más espaciadas, el efecto de las ventas no es inmediato. O sea, que muchas personas van
de compras para buscar lo que han visto en los blogs de moda.
h. Según la locutora, los bloggers de moda se están convirtiendo en líderes de opinión.

UNIDAD 1 Más que modas 29


■ Quatrième écoute fragmentée (“Cuéntanos más cosas… de su influencia.”) S
Classe 1 piste 7
Cette quatrième écoute ciblée permettra de répondre à la tâche i. Les élèves devront citer une
caractéristique actuelle de la blogosphère du monde de la mode. Le professeur indiquera une
piste en demandant notamment de repérer les gérondifs pour aider les élèves à accéder au sens.

Suggestion de réponse
i. La blogosfera está explotando, es decir que hay cada vez más blogs de moda, cada vez más
blogueras. Además es un sistema que está profesionalizándose y las marcas se han dado
cuenta de su influencia.
Avant de procéder à une reprise de l’essentiel de ce document et à la trace écrite, l’enseignant
fera réécouter l’enregistrement global en fin de séance.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice permet de s’entraîner à l’épreuve de compréhension de l’oral du baccalauréat,
obligatoire à partir de la session 2013 (sauf 2014 pour les STMG) : il s’agit ici pour l’élève de resti-
tuer, en français, l’essentiel du contenu du document. Bien entendu, l’enseignant peut privilé-
gier, dans un premier temps, la restitution orale en espagnol avant de passer à l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Dans cette émission de radio, les deux animatrices parlent de l’influence croissante des blogs
de mode en Espagne. Des anonymes créent et commentent sur leurs blogs les dernières
tendances de la mode. Les blogueurs ont maintenant beaucoup d’influence et les marques
s’en sont rendu compte : par exemple une grande marque de sous-vêtements a lancé la
Blogger’s Collection, conçue par quatre bloggeuses anonymes. De plus, les blogs ont un effet
immédiat sur les ventes de vêtements dans les boutiques. Enfin, la blogosphère mode est en
pleine expansion et se professionnalise.

Fonética S Classe 1 piste 8, Élève piste 3


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio. Avec une classe qui n’est
pas entraînée à la compréhension orale ou qui éprouve des difficultés dans cette activité langa-
gière, cet exercice familiarisera les élèves avec des mots qu’ils entendront dans le fichier son et
facilitera leur compréhension.

Corrigé
a. durante – duren – encontrarse – instante – mientras – convirtiendo – profesionalizando –
ventas – tendencias – influencia – instantáneas – explotando – tiendas

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Juego u obsesión p. 12
– de la publicité Donde la moda es arte p. 15
– de la publicité La música que te viste p. 18
– du Taller de comprensión oral: ¿Cómo se llega a Cibeles? p. 20

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Réécouter le document audio.

30 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


– Compléter la fiche de compréhension orale.
– Faire l’exercice de Fonética (s’il n’a pas été fait en classe).

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 342


1. un extracto de un programa de radio
2. una presentadora y su colaboradora
3. el mundo de la moda – las ventas de ropa – los blogs de moda
4. tendencias – tiendas – prendas – marcas
5. Tiempo de tendencias
6. Son personas anónimas que han abierto un pequeño espacio en internet donde comentan y
crean tendencias de moda, todo muy prêt-à-porter.
7. Es una pequeña serie de prendas diseñadas por cuatro blogueras.
8. Chic o Chuc – Cajón de Sastre – Con dos tacones – Con dos bolsas en cada mano
9. a. Los bloggers de moda tienen un efecto inmediato en la venta de vestidos/ropa. b. La euforia
dura una semana.
10. a. Verdadero. La blogosfera está explotando o profesionalizándose. b. Verdadero. Hay cada vez
más blogueras.

EXPRESIÓN ORAL (p. 15)


Donde la moda es arte
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

A2 Décrire une publicité qui détourne un tableau de maître.

B1 Interpréter et restituer un message publicitaire qui se réfère à une époque


artistique et historique importante pour la culture espagnole et universelle.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Aborder un événement socio-économique (la mode et les achats dans un grand magasin
espagnol) à travers une référence culturelle connue.
– Connaître une époque et des personnages historiques (Velázquez et la infanta Margarita).
– Aborder l’œuvre d’un grand maître de la peinture espagnole : Diego Velázquez.
– Connaître une chaîne de grands magasins espagnole.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Ser et estar
– Estar + gérondif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisation spatiale : a la izquierda, a la derecha, en el centro, el primer término,
al fondo
– Lexique de la publicité : el fotomontaje, el anuncio, el lema, el anunciante, un(a) fotógrafo(a)
– Lexique commercial : comprar, los grandes almacenes, las compras, los clientes, los departa-
mentos
– Lexique de la mode vestimentaire : un(a) modelo, las prendas, el vestido, llevar ropa, las marcas
– Lexique “historique” : el rey, la reina, la infanta, las meninas, el paje, el pintor.

UNIDAD 1 Más que modas 31


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Observer et décrire un tableau en s’appuyant sur les infos disponibles (titre, tableau,
notes…).
– Organiser la description d’une affiche publicitaire ou photomontage en situant les différents
plans et ses principaux éléments et protagonistes.
– Comprendre un document actuel à la lumière d’une référence historico-culturelle.
– Comparer une œuvre d’art originale avec l’exploitation qui en est faite dans un but publici-
taire.

B. Pistes d’exploitation
Les activités de la page Expresión oral se déroulent en deux ou trois temps : Fíjate, Exprésate et
éventuellement Conversa. Les activités des rubriques Fíjate et Exprésate sont destinées à entraî-
ner les élèves à la prise de parole en continu. Les activités de la rubrique Conversa, lorsque cette
rubrique sera proposée, viseront à entraîner les élèves à l’interaction orale. Les tâches proposées
dans la première rubrique Fíjate doivent permettre de vérifier la compréhension globale des
élèves sur le document proposé. Lors de la deuxième étape Exprésate, les élèves sont invités à
donner, de manière spontanée, leur point de vue sur l’un des aspects du document et éventuelle-
ment à expliciter l’intention de l’auteur.

1. Fíjate
Activité d’expression orale en continu s’appuyant sur un document iconographique à réaliser
sur une séance d’une heure.
Dans le cas de la publicité, les élèves seront invités à lire les deux notes présentes à côté et à
observer en parallèle le tableau de Velázquez. Il leur sera également demandé de lire la rubrique
Recursos afin de sélectionner les expressions immédiatement utilisables pour la présentation du
document : el fotógrafo, la modelo, el vestido, posar, elegante, et celles qui serviront plus tard,
lorsqu’il faudra aborder l’expression personnelle demandée dans Exprésate. Sans oublier d’exiger
un effort de mémorisation de ces éléments afin de pouvoir les réemployer sans difficulté le
moment venu.
Si le professeur dispose dans sa salle d’un vidéoprojecteur, il pourra utiliser les ressources du
manuel numérique pour afficher une vue grand format du tableau afin de zoomer – par des
double click – à son gré sur telle ou telle partie, selon les besoins du document. Une observation
globale du document pendant quelques minutes et la fermeture du livre ou de l’ordinateur
permettra de faire travailler la mémoire immédiate et de rendre compte par les élèves de tous les
éléments repérés. Ce travail débouchera sur une mise en commun.
On pourra ensuite aborder les tâches b et c. Dans ces tâches, on demandera aux élèves d’être
aussi précis que possible dans la description du document. Il sera nécessaire, au gré de leurs
interventions, de leur redonner le lexique de la localisation spatiale.
On leur rappellera également que la rubrique Recursos est là pour leur fournir une aide.

Suggestion de réponse
a. Este anuncio de El Corte Inglés nos presenta una imitación del famoso cuadro del pintor
español Diego Velázquez que se titula Las Meninas. Fue pintado en 1656 y representa a la
infanta Margarita de Austria en el centro del cuadro. El cuadro evoca el mundo de la Corte
del siglo XVII. Observamos que el pintor se autorretrató trabajando en el cuadro. En el centro
podemos apreciar el vestido elegante y lujoso que lleva la infanta.
b. El anuncio es una reproducción paródica del cuadro original de Velázquez. Arriba, en el
centro, aparece el lema del anunciante escrito en inglés y en español.

32 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


En la parte inferior del anuncio, destacan dos frases: “Your best shopping” – “Sus mejores
compras” y debajo un texto informativo en los dos idiomas, en inglés a la izquierda, y en
español a la derecha.
Debajo vemos el logo del anunciante, El Corte Inglés, uno de los grandes almacenes emble-
máticos de España.
En el centro los protagonistas del anuncio, un fotógrafo y varias modelos, ocupan los dos
tercios de la imagen.
c. Las personas que aparecen en la publicidad son casi todas modelos, salvo el fotógrafo, que
está sacando la fotografía con su cámara; a la derecha en el primer término, hay un perro que
mira al espectador.
Las modelos son casi todas mujeres salvo la niña que está al lado del perro. Todas llevan pren-
das elegantes de las tiendas de El Corte Inglés y están posando para la fotografía. Al fondo
vemos a un hombre vestido de negro.

La tâche d va permettre aux élèves de faire un travail de comparaison entre le tableau original
et la publicité, les réponses attendues étant nombreuses et variées suivant la perception de
chaque élève.

Suggestion de réponse
d. Existen al menos dos diferencias entre el cartel y el cuadro de Velázquez: primero, la
modelo del centro es una mujer y no una niña, y además viste un vestido de novia y no un
vestido de princesa. Además, el artista del fotomontaje no es un pintor sino un fotógrafo.
En cambio, hay similitudes entre ambas imágenes: el número de protagonistas y su disposi-
ción casi simétrica en el cuadro.

La tâche e doit amener les élèves à approfondir l’étude du document en s’interrogeant sur la
présence des deux langues et sur le but recherché.

Suggestion de réponse
e. El anuncio está escrito en inglés y en español porque ya sabemos que el inglés es el idioma
que más impacto tiene en los intercambios internacionales; es una manera de atraer más
clientes o turistas extranjeros.

2. Exprésate
La partie Exprésate doit être l’occasion pour les élèves de mettre en relation le slogan de cette
publicité et le contexte historique du tableau.

Suggestion de réponse
f. Con este lema “Bienvenido donde la moda es arte”, el objetivo del anunciante es sugerir que en
El Corte Inglés elaboran sus prendas como si fueran una obra de arte. Quien vea este anuncio
pensará que ir a una tienda de esta marca es como visitar un museo de arte. La diferencia es que
en El Corte Inglés, los clientes pueden comprar las prendas preciosas que llevan las modelos.

C. Autour du document
Cette publicité pourra être étudiée avant ou après la Comprensión oral : Bloggers de moda p. 14.

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Lire le Para más información p. 162 correspondant à El Corte Inglés.

UNIDAD 1 Más que modas 33


COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 16-17)
Tatuajes: una moda con riesgos p. 16
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un texte d’opinion sur la pratique du tatouage.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Comprendre la mode des tatouages : signes distinctifs et d’appartenance.
– Comprendre les risques pour la santé inhérents à ces pratiques.
– Comprendre l’inquiétude des parents face à ce phénomène.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’expression de la cause avec porque, ya que
– L’expression du conseil : aconsejar que/recomendar que + subjonctif
– Le comparatif d’égalité : tan(to)… como
b. Les aides à l’expression
– Lexique du corps : el cuerpo, el brazo, la cara, la frente, la cabeza, la pierna, el pecho, la
espalda
– Lexique de la santé : traer secuelas, provocar infecciones, alergias, las enfermedades, la
higiene, la salud
– Lexique temporel : hace siglos, ahora, hoy

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Reconnaître des termes se rapportant à différents champs lexicaux.
– Justifier une réponse en s’appuyant sur un repérage d’éléments dans un texte.
– Identifier des intervenants et comprendre leurs points de vue.
– Savoir argumenter et défendre un point de vue.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances en classe entière afin de travailler la compréhension de
l’écrit en s’appuyant sur l’expression orale en continu.
Le professeur peut dans un premier temps inviter les élèves à faire une lecture silencieuse du
texte et des Recursos qui leur seront utiles à la reformulation. Cette phase de découverte peut être
assortie d’une consigne de repérage lexical. L’on pourra demander aux élèves de relever les
termes se rapportant au corps et à la mode.
Après cette première phase, l’on procèdera à une mise en commun du relevé d’informations.
Les termes relevés pourront être écrits au tableau, classés dans deux colonnes : cuerpo/moda
selon le champ lexical auquel ils appartiennent. Afin de faciliter la prise de parole, l’enseignant
pourra fournir une amorce du type : La palabra/expresión… de la línea… forma parte del campo
léxico de…
Le texte étant dense, cette phase se fera de préférence avec le livre ouvert. Si l’enseignant dispose
de la version numérique, il pourra utiliser l’outil surligneur de la trousse afin de mettre en évidence
les champs lexicaux repérés. Deux couleurs seront utilisées pour bien distinguer les termes.

34 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


A. Comprende paso a paso
La tâche 1 consiste en un repérage de termes permettant de comprendre l’attrait des tatouages
jusqu’à un passé récent, et de le comparer à l’impact actuel chez les 15-30 ans. Elle mettra égale-
ment en lumière le cas de conscience que les tatouages posent aux parents qui ne savent
comment réagir quand leurs enfants souhaitent se faire tatouer. L’enseignant pourra relire de
manière expressive des lignes 1 à 6, ou proposer une lecture silencieuse aux élèves, en mention-
nant les lignes afin de mieux les guider. On attendra dans la reformulation un maniement correct
de l’imparfait et du présent de l’indicatif pour rendre compte de l’opposition passé / présent.

Suggestion de réponse
1. Hace poco tiempo, el tatuaje tenía mala fama. Se consideraba una práctica canalla, o sea,
marginal, mientras que ahora es un fenómeno de moda, una práctica popular. Además el
tatuaje es un problema para los padres que no saben cómo reaccionar cuando sus hijos quie-
ren hacerse un tatuaje.

La tâche 2 requiert également un relevé de termes pertinents permettant aux élèves de


comprendre et de reformuler le point de vue du dermatologue Raúl de Lucas en employant les
verbes de conseil. Ils doivent compléter l’amorce.

Suggestion de réponse
2. El dermatólogo desaconseja a los padres que ofrezcan un tatuaje a sus hijos como regalo de
cumpleaños; afirma que la moda del tatuaje traerá secuelas, o sea, problemas de salud. Está
en contra del tatuaje. No entiende que los padres regalen tatuajes a sus hijos.

La tâche 3 est le contrepoint de la tâche 2. L’enseignant pourra lire à haute voix des lignes 15
à 19 ou laisser les élèves relire silencieusement ces lignes. Il faudra percevoir clairement l’expres-
sion « hay voces a favor de » pour comprendre que ce paragraphe est le pendant du précédent.
L’anthropologue (faire expliciter ce terme) considère que le tatouage est une pratique ancestrale,
un signe distinctif. Enfin, il précise que le terme de moda est reduccionista.

Suggestion de réponse
3. El antropólogo Chulilla se posiciona a favor del tatuaje ya que considera que es una costum-
bre o una práctica ancestral “tan antigua como el ser humano”. Además, se trata de una forma
de comunicación, que está de moda. No piensa que sea solo un fenómeno de moda.

La tâche 4 s’appuiera sur une lecture expressive par l’enseignant ou silencieuse par les élèves
des lignes 20 à 29 où il conviendra de souligner les termes « grupos marginales », « presidiarios,
marineros » pour montrer qu’autrefois le tatouage était réservé à des catégories de population
bien spécifiques. Maintenant, « hoy », la fonction du tatouage est différente.

Suggestion de réponse
4. Antes, los tatuajes estaban reservados a los hombres, y a grupos marginales, a presidiarios, a
marineros. Era una práctica canalla, es decir reservada a una minoría que no tenía buena repu-
tación; mientras que ahora es una moda.

La tâche 5 consiste en un relevé d’informations des lignes 28 à 30 : « los cantantes, los deportis-
tas, actores y otros ídolos » sont des termes qui montreront le désir d’identification des jeunes avec
les « people ».

UNIDAD 1 Más que modas 35


Suggestion de réponse
5. Los jóvenes, para estar a la moda, se identifican con los famosos como los cantantes, los
deportistas, los actores y otros ídolos. Los jóvenes se tatúan para diferenciarse de sus padres, es
lo que el texto llama “un deseo de transgresión”.

B. Exprésate
La tâche 6 invite à expliciter l’aspect commercial et mercantile du tatouage (selon l’avis de
l’anthropologue), et donc à le reformuler à l’aide des Recursos fournis, mais aussi à donner son
opinion. L’on attendra de l’élève une prise de position étayée d’exemples, ainsi qu’un emploi
satisfaisant des structures telles que : yo creo que, me parece que + indicatif ou no me parece que +
subjonctif.

Suggestion de réponse
6. Hoy día, el tatuaje es como un accesorio que permite diferenciarse y estar a la moda,
porque es moderno. Permite adornar la piel con dibujos que representan animales, insectos,
corazones, declaraciones de amor. Para mí, el tatuaje debe ser único y personal. La práctica
del tatuaje y del piercing está en auge. Para mí es normal que los jóvenes quieran tatuarse.

La tâche 7 permettra aux élèves de donner leur avis sur les risques du tatouage : les complica-
tions médicales.

Suggestion de réponse
7. Me parece que tatuarse o hacerse un piercing es peligroso. Puede traer consecuencias como
cicatrices indelebles, infecciones u otros problemas de salud.Yo creo que para hacerse un tatuaje
hay que consultar con un médico para respetar todas las condiciones de higiene. Por fin, yo
nunca me tatuaría sin el consentimiento de mis padres. Aunque no me gustaría hacerme tatuar
el cuerpo, tengo la impresión de que los tatuajes temporales son menos peligrosos...

L’enseignant peut rédiger une trace écrite à partir des productions de sa classe correspondant
aux objectifs linguistiques fixés.

¡Y ahora tú!
Cette micro-tâche, qui s’appuie sur un savoir-faire discursif précis, doit permettre un rebras-
sage du lexique et des points de grammaire abordés dans le texte p. 16.
Il s’agit ici de travailler la compétence langagière d’expression orale en continu. On laissera
aux élèves un temps de préparation suffisant (environ 10 minutes) en attirant leur attention sur
l’encadré Recursos para comunicar.

Suggestion de réponse
¡Qué mala idea lo de tatuarse! Si me pides mi opinión, yo que tú, ¡nunca me tatuaría! Es una
práctica peligrosa que puede conllevar infecciones. Si, por ejemplo, el tatuaje no se realiza en
excelentes condiciones de higiene, puedes tener reacciones alérgicas u otros problemas de
salud. Por eso no te recomiendo que te hagas un tatuaje.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de la double page d’ouverture p. 10-11
– de la photographie Tatuaje tradicional p. 17

36 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Travail à faire à la maison
– Apprendre les Recursos et le point de Lengua.
– Apprendre la trace écrite et faire les exercices 6 et 7 de Lengua activa p. 22.

Expresión oral: Tatuaje tradicional p. 17


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2+ Décrire une photographie en termes simples.
A2 Décrypter et restituer un message et parler des points communs et des diffé-
rences entre deux documents.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Découverte d’une tradition ancestrale et interprétation de sa symbolique

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Estar + gérondif
– L’enclise
– Es posible que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique des couleurs : verde, moreno(a), negro(a), naranja, amarillo(a), blanco(a)
– Lexique de la localisation : situarse, estar (en), a la derecha, a la izquierda, en el centro, en el
primer plano

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Observer une photographie, la décrire, et donner son sentiment sur ce qui en émane.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes de compétence pour travailler
l’expression orale en continu. L’enseignant pourra utiliser le manuel numérique pour agrandir le
document et zoomer telle ou telle partie de la photo.
Il sera demandé aux élèves d’observer la photographie, de prendre connaissance des Recursos
et de la légende. Après cette phase, vous pouvez proposer à la classe de fermer le livre et / ou
d’éteindre l’écran afin de recueillir les premières impressions des élèves. Puis, à livres ouverts, ils
seront en mesure de mieux appréhender ce document et répondre plus aisément aux tâches 1, 2
et 3.

Suggestion de réponse
1. El documento es una fotografía que presenta a dos indígenas naturales de la provincia de
Panamá. El indio de la izquierda está utilizando una caña con tinta para hacerle un dibujo
en el brazo al indio de la derecha. Se está aplicando para dibujar bien. Parece concentrado y
meticuloso.
2. Lo que me llama la atención son los tatuajes que el indio lleva en los brazos. Es la única
parte del cuerpo que está tatuada. Los dibujos se realizan a base de tinta negra. Es probable
que los indios utilicen carbón u otro pigmento natural. Los tatuajes negros contrastan con la
piel morena del indígena.

UNIDAD 1 Más que modas 37


3. Este indígena está haciéndose un tatuaje porque es una tradición ancestral muy arraigada
en su pueblo. Podemos imaginar que el tatuaje le permite proteger su alma o rendir home-
naje a sus antepasados o a los dioses.

La tâche 4 invite les élèves à lister les points communs et les différences entre les deux
supports étudiés et à les commenter.

Suggestion de réponse
4.
– Los puntos en común: línea 16: “tatuar el cuerpo es una práctica tan antigua como el ser
humano”; la imagen muestra un práctica tradicional.
Línea 18: “Se trata de una forma más de comunicación” y en la línea 19: “Reservada durante
siglos a los hombres”; en la imagen son dos hombres los que se tatúan.
– Las diferencias: línea 1: “los jóvenes españoles”; línea 4: “que hoy es moda”; línea 21: “hoy es
un artículo de consumo más.”; línea 24: “un deseo de transgresión”. Las personas de la imagen
siguen una tradición; no hay transgresión alguna.
El texto insiste en la importancia del tatuaje entre los jóvenes que lo utilizan para diferen-
ciarse y estar a la moda, mientras que la fotografía subraya el valor ritual y ancestral de esta
práctica entre los indígenas. Para los jóvenes, el tatuaje es una nueva manera de comunicar y
de distinguirse, mientras que para los indígenas, el hecho de pintarse el cuerpo remite a una
tradición arraigada en sus creencias.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie du texte Tatuajes: una moda con riesgos p. 16.

@ Para saber más:


http://www.elcuerpo.es/los-tatuajes-historia-simbologia-y-tradiciones-item16.php

Travail à faire à la maison


– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 6 et 7 de Lengua activa p. 22.

EXPRESIÓN ORAL (p. 18)


La música que te viste
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une affiche publicitaire traitant de thèmes d’actualité.
B1 Comprendre et expliquer le message publicitaire.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Repérer l’image qu’un styliste espagnol donne de sa création pour jeunes.
– Découvrir une chaîne de radio et une marque espagnole de mode pour les jeunes.

38 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Les verbes à affaiblissement
b. Les aides à l’expression
– Lexique du prêt-à-porter : el/la diseñador(a) de moda, la ropa, la colección, vestir
– Lexique de la radio : la cadena de radio, la emisora, la música, difundir, el/la locutor(a)
– Lexique des sentiments : ser cómplice, estar enamorado(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche publicitaire représentant deux jeunes mannequins.
– Émettre un jugement sur les intentions du styliste espagnol.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale en continu s’appuyant sur un document iconographique à réaliser
sur une séance d’une heure en groupe de compétences ou classe entière.
Dans le cas de la publicité, les élèves seront invités à lire les notes du Para más información et
la rubrique Recursos afin, dans un premier temps, de savoir qui est Adolfo Domínguez et ce que
représente en Espagne le programme radiophonique Los 40 Principales ; dans un second temps,
cela permettra aux élèves de trier les expressions immédiatement utilisables pour la présentation
du document : el diseñador de moda, el/la modelo, una cadena de radio, et celles qui serviront
plus tard pour les tâches 2 et 3.

1. Fíjate
Si le professeur dispose dans sa salle d’un vidéoprojecteur, il pourra utiliser les ressources du
manuel numérique pour afficher une vue grand format de la publicité. Il pourra ainsi agrandir la
partie inférieure gauche qui mettra en évidence la présence des deux places / billets de spectacle
et la marque « U ».
Quel que soit le support utilisé, une première phase d’observation du document débouchera
– à livres fermés ou vidéoprojecteur éteint – sur une mise en commun de ce qui a attiré l’attention
des élèves. Ce sondage global permettra de répondre plus aisément aux différentes tâches.

Suggestion de réponse
a. Se trata de un anuncio publicitario de la cadena de radio Los 40 Principales en colabora-
ción con el diseñador de moda Adolfo Domínguez. Vemos a dos jóvenes que ocupan todo el
cartel y que visten ropa de la colección U del diseñador español, como lo indica la frase escrita
en las entradas. Los dos jóvenes se miran de una manera cómplice y parecen estar enamora-
dos. En las dos entradas, abajo a la izquierda, están escritos los nombres de los promotores: la
cadena de radio y Adolfo Domínguez y el lema: La música que te viste.
b. Las entradas de concierto son también una manera de promocionar la nueva colección de
prêt-à-porter U ya que tanto la radio como la marca se dirigen a los jóvenes. Sirven de
entrada para el concierto pero también se parecen a etiquetas de ropa.
c. En este anuncio, se encuentran reunidos el mundo de la moda, con la presencia de los dos
modelos y la colección U de Adolfo Domínguez y el mundo de la música, con la presencia del
programa de radio Los 40 Principales, que emite música pop y rock. Son dos mundos que los
jóvenes siguen de muy cerca para estar a la moda.

2. Exprésate
La partie Exprésate doit être l’occasion pour les élèves de mettre en relation le slogan de cette
publicité et la présence des deux promoteurs.

UNIDAD 1 Más que modas 39


Suggestion de réponse
d. Para mí, Adolfo Domínguez colabora estrechamente con la cadena de radio porque la
música que emite se dirige sobre todo a un público joven, al igual que su colección U.
e. A mi parecer hay dos entradas para un concierto de un grupo o cantante famoso porque en
el cartel aparecen dos personas y porque a los conciertos se suele ir con un(a) amigo(a).
f. El lema “La música que te viste” le permite al anunciante poner de manifiesto los dos
aspectos de lo que promueve, es decir la moda – con el verbo vestir – y la música, con el fin
de promocionar tanto la cadena de radio como la nueva colección para jóvenes de
A. Domínguez.
Los oyentes que participen en el sorteo atraídos por el premio descubrirán al mismo tiempo
las prendas de la colección U.

3. Conversa
Le Conversa, nouveauté de ce manuel, va permettre aux élèves d’échanger entre eux : d’ima-
giner une conversation ou de débattre sur une problématique donnée, favorisant ainsi une
expression orale en interaction.

Suggestion de réponse
g. Sí, me parece bien que un diseñador de moda se asocie con un programa de radio para
jóvenes porque la música y la moda son dos de los temas preferidos de los jóvenes; la impor-
tancia de las marcas, de la apariencia y el gusto por la música son preocupaciones esenciales
en su vida.
La mayoría de ellos suelen escuchar cadenas de radio que emiten diferentes estilos musicales
de su generación; muchos de ellos van a la discoteca y el fin de semana también van a
comprarse ropa de moda.

C. Autour du document
Cette publicité pourra être étudiée avant ou après :
– le Taller de vídeo: Lady Gaga elige la moda española p. 21

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos p. 18.

TALLER DE LÉXICO (p. 19)


1
a. el bolso
b. los pantalones
c. la gimnasia
d. un cuadro
2
a. 2 ; b. 5 ; c. 6 ; d. 1 ; e. 3 ; f. 4
3
Sumisión Acuerdo Desacuerdo Consejo
aceptar en silencio, ser estar a favor de, estar en contra de, aconsejar que,
prisionero(a) de, callarse compartir una opinión negarse a, rechazar recomendar que

40 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


4
callarse ≠ hablar; prohibir ≠ permitir; salir ≠ entrar; caro(a) ≠ barato(a); abrir ≠ cerrar; anti-
guo(a) ≠ moderno(a); aceptar en silencio ≠ rebelarse
5
un diseñador: un créateur ; estar de moda: être à la mode ; la ropa: les vêtements ; una modelo:
un mannequin ; callarse: se taire ; perjudicar: nuire ; barato: pas cher ; prohibir: interdire
6
Calzado Ropa Estética Complementos
el zapato un vestido el peinado los pendientes
las sandalias un impermeable una barra de labios un bolso
las botas los pantalones el perfume un cinturón
las zapatillas deportivas una chaqueta el gel fijador un anillo
un abrigo la sombra de ojos un collar
una falda un piercing las gafas de sol
una blusa
unos vaqueros

7
Me gusta ☺ Me da igual " No me gusta #
¡Me encanta! Me da lo mismo ¡Qué poco original!
¡Me chifla! ¡Es de muy mal gusto!
¡Qué bien me queda! ¡Excesivo!
¡Es precioso! No me convence
¡Qué maravilla!
¡Qué atrevido!

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 20-21)


Taller de comprensión oral: ¿Cómo se llega a Cibeles? (p. 20)
S Classe 1 piste 9

Script
LOCUTOR: Y ¿cómo se llega a Cibeles? Yo soy, por ejemplo, un joven diseñador, estoy en mi
casa… ¿Entro en una página web y digo “yo quiero participar en la pasarela de Cibeles” y
luego me seleccionan? ¿Cómo hay que hacerlo?
JOVEN DISEÑADORA: Al final habrá muchas maneras de hacerlo. El camino para llegar es muy
diverso. Yo, por ejemplo, decidí: “quiero mostrar mis colecciones en Cibeles”; contacté con
Cibeles, no conocía a nadie. Bueno, pues me preguntaron exactamente el tiempo que
llevaba con colecciones, el tiempo que llevaba dedicándome a la moda. Envié dosieres. En
ese momento en el que lo solicité aún no reunía los requisitos necesarios (hace muchos
años ya de esto). Entonces me dijeron los requisitos, así que yo pensé: “en cuanto los
cumpla aquí estoy la primera”. Y así lo hice yo, entonces creo que así lo hacen los demás
diseñadores: justifican su experiencia con algún desfile que no haya sido en Cibeles, con
colecciones presentadas con anterioridad. Y después, hay un comité que selecciona, una
especie de jurado que valora varias cosas: que tengas un punto de venta en alguna parte

UNIDAD 1 Más que modas 41


del mundo, porque también es verdad que le importa que tu ropa se pueda ver y comprar
en algún lugar; que todos tengamos unas bases de calidad, que aportemos algo al
panorama de la moda en este momento.
Según Telemadrid

A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre l’information contenue dans des documents enregistrés.
B1 Comprendre les démarches pour participer à un défilé de mode.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Découvrir un rendez-vous incontournable de la mode : la Cibeles Fashion Week (Pasarela
Cibeles)
– Les conditions pour participer à un grand événement de la mode

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’obligation personnelle : tener que + infinitif ; deber + infinitif
– Le présent du subjonctif
– L’adjectif indéfini alguno(a) (algún)
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la mode : la moda, un(a) diseñador(a), una colección, un desfile, la pasarela, un
punto de venta
– Le lexique de la sélection : participar en, seleccionar, cumplir un requisito, un jurado, un
comité, valorar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Sélectionner des informations.
– Faire des déductions sur le sens du document à partir d’un repérage lexical ou verbal.

B. Pistes d’exploitation
La photo accompagnant l’activité dans le manuel pourra être exploitée soit pour préparer le
lexique qui sera utilisé dans le document audio, soit pour faire utiliser le lexique fixé à la suite de
l’étude de l’interview.

1. Primera escucha completa


On commencera par une écoute globale du document. Pour que la classe se concentre bien, il
est conseillé de donner une consigne simple préalable à l’écoute (tâche a). Si la classe est auto-
nome, on peut procéder à un sondeo après l’écoute globale pour en arriver à dégager aussi la
thématique de l’interview et / ou répondre à la tâche b.

Suggestion de réponse
a. Las palabras que explican lo que es Cibeles son “pasarela”, “desfile”, “colecciones”, “diseña-
dor”. Yo entiendo que Cibeles es una pasarela donde desfilan modelos que presentan las colec-
ciones de grandes diseñadores. Es también un acontecimiento importante de la moda en
España.

42 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


2. Segunda escucha
Cette partie sera réalisée en plusieurs étapes.
L’enseignant pourra demander aux élèves, dans un premier temps, de se concentrer sur le
début de l’interview, sur la question qui est posée par l’animateur. Cette tâche aura pu être traitée
auparavant avec une classe ou un groupe plus avancé.

Suggestion de réponse
b. El locutor imagina que es un joven diseñador y quiere participar en Cibeles. Le pregunta a
la joven diseñadora cómo hay que hacer para ser seleccionado y participar en este aconteci-
miento.

Pour réaliser la tâche c, l’enseignant arrêtera l’enregistrement après « no conocía a nadie ».


Dans ce très court passage, les élèves repèreront l’indéfini muchas et le pronom négatif nadie qui
les aideront à formuler les justifications.

Suggestion de réponse
c. 1. Es falso. La diseñadora piensa que no hay una única manera de llegar a Cibeles sino
muchas.
c. 2. Es falso. Quería mostrar sus colecciones, entonces contactó con Cibeles pero no conocía a
nadie.

Le fragment suivant (“Bueno, pues me preguntaron… presentadas con anterioridad.”) permet-


tra de comprendre quelles sont les démarches nécessaires pour arriver à Cibeles. L’enseignant
n’hésitera pas à faire écouter deux fois s’il le juge nécessaire ce fragment et fera repérer, en fonc-
tion du niveau de la classe, deux, voire trois conditions ; il ne visera nullement l’exhaustivité. Pour
aider les élèves, l’enseignant pourra écrire une amorce au tableau : Para participar en Cibeles, un
diseñador tiene que…

Suggestion de réponse
d. Para participar en Cibeles, los diseñadores tienen que cumplir varios requisitos. Tienen
que enviar un dossier. Tienen que decir el tiempo que llevan dedicándose a la moda y justifi-
car su experiencia con algún desfile. También deben presentar sus colecciones anteriores.

Enfin, le dernier fragment pourra être écouté deux fois afin de repérer les phrases. L’enseignant
donnera en consigne préalable le repérage des présents du subjonctif afin de faciliter le travail et
de pouvoir compléter l’amorce de la tâche e.

Suggestion de réponse
e. Para seleccionarlos, el comité de Cibeles valora que tengan un punto de venta en alguna
parte del mundo, que su ropa se pueda ver y comprar en algún lugar porque es importante
que aporten algo al panorama de la moda en el momento.

L’enseignant demandera une reprise de l’essentiel de ce document après avoir fait réécouter
dans son intégralité l’enregistrement.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Bloggers de moda p. 14
– de la publicité La música que te viste p. 18
– du Taller de vídeo: Lady Gaga elige la moda española p. 21

UNIDAD 1 Más que modas 43


Taller de expresión escrita: Redacta la entrada de un blog de moda
(p. 20)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Écrire des descriptions détaillées simples sur un sujet familier dans le cadre de
son domaine d’intérêt.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le culte de la mode vestimentaire et du sport chez les jeunes
– L’utilisation des TICE (blog, réseaux sociaux) chez les adolescents

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’emploi de gustar et encantar
– Quelques emplois de ser et estar
b. Les aides à l’expression
– Lexique du sport choisi par l’élève : el deporte, el/la jugador(a), deportivo(a), la canasta, el
baloncesto, el fútbol
– Lexique des modes vestimentaires : las zapatillas, las prendas, la ropa, llevar, las marcas

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– S’exprimer à la première personne du singulier dans un blog personnel.
– Montrer sa passion pour la mode et ses préférences sportives et savoir les justifier.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter en moyenne 30 minutes. Les élèves
reverront le lexique de la mode et du sport, l’utilisation du verbe gustar ainsi que l’utilisation
correcte des temps vus dans l’unité : verbes à affaiblissement au présent de l’indicatif, le gérondif,
ser et estar.
Après une présentation personnelle rapide, l’élève choisira un sport et des sportifs qu’il aime
et associera cette passion à la mode et à un type de vêtements qu’il affectionne plus particulière-
ment.
La dernière partie, celle du slogan, est un bon moyen de faire appel à leur imagination et créa-
tivité, éléments qui pourront être évalués en point bonus lors de la lecture des travaux recueillis.

Suggestion de réponse
Tengo 17 años. Me llamo Juan Delgado y vivo en Barcelona. El deporte que me gusta más es el
baloncesto porque es un deporte muy espectacular. Los jugadores que prefiero son Pau Gasol
y Kobe Bryant. Son excelentes jugadores que juegan en equipos de la NBA, en Estados Unidos.
Pero lo que más me gusta en el baloncesto es la ropa que visten los jugadores y sobre todo los
diferentes modelos de zapatillas deportivas que llevan mis ídolos. Para mí, las más cómodas
del mercado son las Nike Zoom Kobe VI Sample porque combinan materiales de última
tecnología y su precio es correcto.
Por último, me encanta inventar lemas para las prendas deportivas. Mira mi último invento :
“Si llevas las zapatillas de Kobe Bryant, volarás hasta la canasta”
¿Qué te parece?

44 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Bloggers de moda p. 14
– de la publicité La música que te viste p. 18
– du Taller de vídeo: Lady Gaga elige la moda española p. 21

Taller de Internet: Redacta consejos para dejar de ser víctima


de la moda (p. 21)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

A2 Comprendre l’information d’un site, faire un test en ligne et interpréter le résultat.

A2 Rédiger des conseils pour inciter à être moins dépendant de la mode.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Les victimes de la mode

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’obligation personnelle avec tener que + infinitif
– L’emploi de aconsejar / desaconsejar que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la mode : la ropa, combinar, hacer juego con, el ropero, los accesorios
– Le lexique de l’informatique : el ratón, la pestaña, hacer clic

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir répondre à un questionnaire et interpréter les résultats.
– Rédiger puis présenter quelques conseils utiles pour éviter les dangers de la mode.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre en une séance afin de travailler la compréhension
écrite en majeur et l’expression écrite et / ou orale en mineur. Cet atelier doit être réalisé en
salle informatique ou en salle médialangues, en classe entière ou en groupe avec, au regard de la
nature de l’exercice demandé, un poste informatique par élève. Si les conditions matérielles ne le
permettent pas, deux élèves par poste pourront faire le test à tour de rôle dans la mesure où cet
atelier ne demande pas une utilisation prolongée de l’ordinateur en dehors de la tâche de
réponse au test.
L’adresse complète du site est : http://www.terra.com/mujer/articulo/html/hof20333.htm. Si l’enseignant
dispose du manuel numérique, il pourra accéder au site d’un simple clic sur le lien proposé. Ce
Taller de Internet permettra à l’élève de répondre à un questionnaire dont le résultat lui indiquera
son degré d’addiction à la mode (tâche a). Il devra ensuite prendre connaissance du résultat de
son test, préciser la caractéristique principale qui définit sa conception de la mode (tâche b), puis
exprimer son accord ou son désaccord avec les résultats du test donnés par le site (tâche c). Pour
terminer, la tâche d demandera à chaque élève de rédiger trois conseils adressés aux « victimes » de
la mode pour les inciter à en être moins dépendants. Ce travail peut être mis en commun par grou-
pes de deux à quatre élèves et présenté par un secrétaire désigné au reste de la classe.

UNIDAD 1 Más que modas 45


1. Haz un cibertest
La tâche a permet de faire travailler l’expression écrite. L’élève devra en deux ou trois phrases
exprimer sa conception de la fashion victim de façon à voir par la suite si elle est en accord avec
le résultat de son test.

Suggestion de réponse
a. Yo pienso que la fashion victim o víctima de la moda es una persona que se preocupa
demasiado por la moda. Las víctimas de la moda se gastan mucho dinero en las últimas
novedades de ropa de marca porque piensan que son una parte muy importante de su
imagen. En muchas ocasiones la obsesión por tener un teléfono móvil determinado, hacerse
un tatuaje, ponerse un piercing o tener un perfil en una red social también demuestra el
deseo de vivir con nuestro tiempo.
La tâche b consiste à répondre à dix questions en cochant pour chacune d’elles l’une des trois
réponses proposées. L’élève devra ensuite cliquer sur le bouton Total pour connaître son score et
lire le descriptif correspondant. Il reformulera en quelques mots la caractéristique principale qui
le positionne vis à vis de la mode. Les trois catégories proposées sont les suivantes :
8 a 13 puntos. ¡Socorro!
¡A ti lo que te hace falta es un estilista! Te guste o no, el saber vestir bien para las ocasiones espe-
ciales, es un paso seguro hacia el éxito. Si te preguntas por qué nadie se fija en ti, échale un
vistazo al espejo y verás por qué. Es hora de que le des más importancia a tu imagen, que le hace
falta un gancho a esa personalidad que tienes.
14 a 22 puntos. A la última
Sabes acomodarte a los vaivenes de la moda. Tu ropero tiene de todo un poco y como tal sabes
sacarle partido compaginando una falda aquí con unos pendientes acá y un bolso a juego.
Disfrutas del vestir pero sin que se vuelva tu único reclamo.
23 a 30 puntos. Una víctima de la moda
No ganas para tus gastos increíbles de ropa. Lo tuyo no es estar a la moda, sino una obsesión sin límites.
Te mides y mides a los demás en función de lo que visten. Es hora de que le pongas un poco de freno a
esto que llamas pasión pero que en el fondo no es más que una falta de autoestima.

Suggestion de réponse
b. Mi puntuación es de 24 puntos. Pertenezco a la categoría de los que sufren una obsesión sin
límites por estar a la moda y que piensan que la apariencia de una persona es lo más impor-
tante.

Pour la tâche c, il s’agit ici de faire travailler l’expression écrite. L’élève devra dire dans quelle
mesure il est d’accord avec le résultat du test en justifiant son point de vue. La suggestion de
réponse proposée ici est une suite logique à la suggestion de réponse à la tâche b.

Suggestion de réponse
c. Es cierto que me intereso por la moda porque me encanta vestirme con ropa de marca. Hoy
en día es un fenómeno muy común entre los jóvenes. La verdad es que me gusta mucho ir de
compras y elegir ropa aunque reconozco que me gasto mucho dinero, pero pienso que forma
parte de mi personalidad.
No estoy de acuerdo con la conclusión de mi test, no sufro “una obsesión sin límites por estar
a la moda”. Compro ropa de moda pero siempre espero a que empiecen las rebajas para poder
hacerlo. Cuando no puedo comprar un artículo que me gusta sé que tendré que esperar a
ahorrar lo suficiente, pero no se convierte en una obsesión.

46 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


2. Redacta tus consejos
La tâche d permet de travailler l’expression écrite dans un premier temps, puis l’expression
orale et / ou l’interaction orale. L’élève devra rédiger trois conseils adressés à des camarades
victimes de la mode pour les inciter à être moins dépendants de ce phénomène. Il pourra utiliser
l’expression de l’obligation personnelle tener que + infinitif ainsi que les Recursos para comunicar
de ¡Y ahora tú! de la page 17 : (no) te aconsejo que / (no) te recomiendo que + subjonctif. Cette
production pourra être présentée par groupes de 2, 3 ou 4 élèves au reste de la classe. Une autre
possibilité de travail lorsque l’effectif le permet consistera à travailler en binômes : le premier
exprime les conseils et le second, son désaccord. Pendant cet exercice d’une durée de 2 à 4 minu-
tes, les élèves argumenteront leur avis.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Juego u obsesión p. 12
– de l’affiche Que no se metan en tu cabeza p. 13

Taller de vídeo: Lady Gaga elige la moda española (p. 21)


→ Fiche duplicable p. 351 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
LOCUTORA: Es la reina del hit y de la extravagancia. Lo cierto es que Lady Gaga convierte en un
fenómeno de masas todo lo que hace. Por eso, cuando apareció en el programa 106 & Park
de la televisión estadounidense vestida de este modo, en Madrid comenzó a sonar un telé-
fono. Es Maya Hansen, joven promesa de la moda madrileña, defensora a ultranza del
corsé y autora del último modelito de Gaga.
MAYA HANSEN: Entonces cuando recibimos el mensaje fue un poco como… bueno… la
pregunta era: ¿Cómo habrán llegado a saber que existimos, ¿no? Porque ya sabes que este
mundo es tan… tan complicado, ¿no?… Y hay tanta competencia, y mira, sonó la flauta.
LOCUTORA: Hansen no ha llegado aún a desfilar con los grandes pero sí lo ha hecho en el Ego
de Cibeles que es precisamente donde el pasado mes de febrero presentó esta colección en
la qué se fijó la cantante y que está dedicada a las reinas españolas del Renacimiento.
MAYA HANSEN: Lo que ha escogido, un fourreau que es como un… bueno… un traje cubierto
todo estampado con la obra renacentista de Tiziano, y luego se ha puesto el corsé. En reali-
dad… yo se lo había propuesto: o una cosa, o la otra. Pero bueno, ya sabes cómo es ella,
que ha cogido y lo ha puesto todo junto y lo ha exagerado todavía más.
LOCUTORA: Seguramente a partir de ahora el teléfono de Hansen seguirá sonando y empezare-
mos a ver sus corsés más a menudo.
Lady Gaga elige la moda española, EFE, 2011

A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre une grande partie d’un reportage lorsque la langue est clairement
articulée.
A2 Décrire des lieux et des personnages.
B1 Rapporter une narration.

UNIDAD 1 Más que modas 47


Objectifs culturels : les intérêts du document
– L’importance croissante de la mode espagnole dans le monde
– La créativité des stylistes espagnols et la vitrine espagnole de la mode : la Pasarela Cibeles

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Savoir rendre compte au style indirect d’une narration à la première personne : La estilista
dice que… La modista nos informa de que…
– Exprimer un point de vue : yo creo que, yo pienso que, a mí me gusta
b. Les aides à l’expression
– Le lexique de la mode vestimentaire : la joven promesa de la moda, vestido(a), el modelito, el
corsé, la competencia, desfilar, la Pasarela Cibeles, una colección, un traje estampado

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Dégager l’idée principale d’un reportage en associant les informations visuelles et sonores.

B. Pistes d’exploitation
Ce reportage montre le rayonnement croissant de la création de mode espagnole dans le
monde au travers de l’exemple d’une styliste madrilène, Maya Hansen, qui connaît le succès du
jour au lendemain grâce à Lady Gaga. L’objectif pour l’élève sera de comprendre le fil conducteur
de cette ascension aussi fulgurante qu’inespérée au yeux de la styliste.

1. Fíjate
Une description sommaire par les élèves du photogramme proposé devrait leur permettre de
trouver des pistes sur le thème de la vidéo.

Suggestion de réponse
a. En este fotograma podemos ver a una chica entrevistada por un(a) periodista ya que se ve
un micrófono en la parte inferior. En segundo plano se ven algunas prendas de ropa colgadas
en unos percheros. Es posible que la escena tenga lugar en una tienda de ropa. Podemos
deducir que este documento es un reportaje.

2. Mira y escucha
■ Visionnage global
Après la description du photogramme, un visionnage global permettra aux élèves de confirmer
leurs premières impressions au sujet de la nature du document, de découvrir les intervenants
ainsi que le thème abordé.
■ Visionnage fragmenté
De façon à faciliter les réponses des élèves aux tâches b et c, on procédera au visionnage de la
première partie du reportage, le clip musical et l’apparition de Lady Gaga en leur demandant de
se concentrer sur les images, de façon à attirer leur attention sur ce personnage, sur sa dimension
artistique internationale et sur sa façon de s’habiller. Pour les tâches d et e, il est nécessaire de
procéder au visionnage de la deuxième et dernière partie du reportage en n’hésitant pas à repas-
ser l’extrait pour chaque tâche car l’information y est plus dense.

48 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
b. En la primera parte del reportaje vemos el inicio del videoclip “Judas” de la famosa
cantante estadounidense Lady Gaga en el que canta subida a una moto. A continuación
también la vemos de invitada en un programa de televisión, 106 & Park, en el que aparece
vestida de forma muy extraña.
c. Al principio del reportaje la locutora nos presenta a Lady Gaga como la reina de la extra-
vagancia. En efecto, podemos ver lo extravagante que son su forma de vestir y su peinado.
d. Maya Hansen es una joven promesa de la moda madrileña cuya especialidad es diseñar
corsés inspirándose en modelos del Renacimiento. Esta estilista no es todavía muy conocida y
aún no ha presentado colecciones con los creadores más famosos pero ya ha desfilado en el
Ego de Cibeles, un acontecimiento en el que presentó una colección dedicada a las reinas
españolas del Renacimiento.
e. El éxito actual de Maya Hansen es muy reciente, súbito y sorprendente en un mundo de la
moda que es muy complicado porque hay mucha competencia, y se debe esencialmente a su
último desfile en el que presentó su nueva colección de corsés en los que se fijó la estrella esta-
dounidense Lady Gaga. Esta artista apareció en un programa muy famoso de EE. UU., 106 &
Park, vestida con varias prendas de ropa diseñadas por la española.

3. Exprésate
Avant de passer aux questions de cette dernière partie, il serait profitable de repasser l’intégra-
lité de la vidéo pour que les élèves disposent d’une compréhension globale du reportage après
leur travail de visionnage fragmenté.

Suggestion de réponse
f. La elección de Lady Gaga es importante para el mundo de la moda española porque le da
una dimensión internacional. Las estrellas del mundo de la música o del cine son conocidas
por millones de personas en el mundo y el hecho de que una de ellas se fije en una creación
española le confiere de inmediato una fama mundial.
g. Yo a veces compro ropa o accesorios en algunas tiendas de marcas españolas como por
ejemplo: Zara, Desigual, Mango, Custo que venden para gente joven a un precio bastante
asequible, pero conozco también las marcas Gucci, Balenciaga y Prada.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Juego u obsesión p. 12
– de l’affiche La música que te viste p. 18

@ Para saber más:


Site internet de Maya Hansen : informations sur son parcours et son travail de création :
http://www.mayahansen.com/

UNIDAD 1 Más que modas 49


LENGUA ACTIVA (p. 22)
Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
Certaines phrases d’exercice pourront être mémorisées. Elles pourront être utiles à l’élève pour
des activités en autonomie comme le Taller de expresión escrita, le Taller de Internet, le Proyecto
final ou les évaluations proposées.
1. a. Los jóvenes tienen que comprar marcas. b. Siempre tengo que ponerme zapatos de tacón.
c. Mi amiga tiene que ducharse antes de ver la tele. d. Un bolso de marca tiene que ser muy caro.
e. La chica tiene que arreglarse como una modelo. f. Las chicas jóvenes no tienen que maquillarse.
2. a. A nosotras nos gustan las marcas. b. A mí me gusta la actriz Penélope Cruz. c. A ti te gusta
llevar bolsos de moda. d. A mis amigas les gusta maquillarse todos los días. e. A vosotros os gusta
arreglaros antes de salir. f. A los chicos no les gusta ir de compras.
3. a. A mí no me gusta la publicidad para las marcas. b. A nosotros no nos gusta maquillarnos.
c. A las chicas les gustan las heroínas de las series de televisión. d. A Livia le gusta prepararse antes
de salir con sus amigos. e. A ti te gustan los zapatos de deporte. f. Chicas, ¿os gusta esta publicidad?
4. a. es b. es – están c. están – son d. está – está e. son – son f. son – están
5. a. están comprando b. nos está mirando/está mirándonos c. están sonriendo d. está posando
e. está mirando f. está creando
6. a. me perfore b. te hagas c. acompañen d. continúen e. muestre f. se tatúen
7. a. comparta b. sea c. haga d. tatúen e. vayas f. estén
8. a. visten b. piden c. seguimos d. sirve e. repito f. vestís

PROYECTO FINAL (p. 23)


Après avoir travaillé les différents documents de cette première unité, après avoir étudié les
Recursos et fait les ¡Y ahora tú!, les élèves prépareront par groupes de deux ou trois le Proyecto
final. Si vous disposez d’une salle médialangues ou d’une salle informatique équipée d’un
tableau numérique, les groupes pourront montrer sur grand écran leur travail et l’expliquer à
tour de rôle afin que chaque élève d’un groupe prenne la parole. Vous pourrez par la suite relever
les fichiers sur clé USB et les évaluer à la maison, si vous le désirez. Sinon, vous demanderez aux
différents groupes de présenter oralement leur travail à la classe qui pourra être mise à contribu-
tion pour la correction des fautes de grammaire, de prononciation ou de conjugaison.
Vous rappellerez qu’il s’agit de rassembler les compétences et les connaissances acquises sur
cette unité et de les réinvestir dans ce projet. Ces compétences apparaissent dans la partie Vais a
utilizar. Vous pourrez citer le titre des documents étudiés ou les différentes tâches réalisées. Les
élèves devront réutiliser des idées des deux ¡Y ahora tú! effectués auparavant de façon à ce qu’ils
se rendent compte que tout ce qu’ils ont fait en classe et à la maison peut être ici réinvesti : idées,
connaissances lexicales et grammaticales vues dans l’unité. Vous accorderez aussi une grande
importance à la prononciation, à l’intonation et à l’accentuation. Après un temps de préparation
de 15 à 20 minutes suivant le niveau des groupes, ils présenteront leurs travaux à la classe. Il serait
bon de constituer des groupes avec des élèves de différents niveaux du CECRL (A1+ à B1), l’ob-
jectif étant que les meilleurs élèves jouent un rôle de moteur au sein du groupe ; chaque élève
doit avoir sa place et prendre la parole.

Etapa 1
Voici quelques exemples de liens que vous pourrez donner à vos élèves pour faciliter les
recherches sur Internet. Bien entendu, toute autre marque pourra être choisie. Nous vous propo-
sons ici les créations des Catalans Custo.
http://www.desigual.com/desigual/index.jsp?storeId=store_es&locale=es_ES&repriceOrder=true

50 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


http://shop.mango.com/preHome.faces;jsessionid=01A53BBBEF577646D42ECE6819CB5608
http://www.custo-barcelona.com/es
http://shop.custobarcelona.com/us/es/hombre/tops-1
http://www.camper.com/es
http://www.zara.com/webapp/wcs/stores/servlet/home/es/es/zara-S2012

Suggestion de réponse
b.
Alumno(a) A: La verdad es que de todas las fotos que acabamos de ver, a mi me gustan las de
las creaciones de Custo. Es un diseñador muy original, realmente fashion.
Alumno(a) B: Lo que pasa es que es poco conocido en Francia. Yo que tú, elegiría la marca
Zara porque está presente y es conocida en todo el mundo.
Alumno(a) C: Tenemos que ser originales en nuestra elección así que te aconsejo que te olvi-
des de Zara y ¡adelante con Custo! Estas fotos son geniales.
Alumno(a) B: ¡Bueno, estoy de acuerdo! Pero sigo pensando que más personas conocen la
marca Zara que la marca Custo y nuestros compañeros visten de forma bastante clásica.

Etapa 2

Suggestion de réponse
d. ¡Te gusta la originalidad, te gustan los colores, te gusta vestir a la moda!
¡Custo es tu moda!

Etapa 3

Suggestion de réponse
e. Nuestro grupo ha elegido a los diseñadores catalanes Custo ya que sus creaciones son muy
originales y se dirigen tanto a chicos como a chicas, a quienes les gusta llevar prendas y
complementos de marca. Os aconsejamos que compréis sus prendas ya que son de gran cali-
dad. Sin embargo os desaconsejamos que os vistáis con la marca Zara porque todo el mundo
la conoce; son prendas que no poseen personalidad.
Tenemos que reconocer que una camiseta de Custo como la de nuestra presentación es cara,
así que os aconsejamos que ahorréis dinero.

TICE
Vous pourrez demander à vos élèves de faire un power point avec les différentes photographies
en leur demandant de choisir des vêtements féminins et masculins ainsi que des accessoires
pour fille et pour garçon. Ils pourront donner un nom aux vêtements et accessoires. Ils pourront
faire une courte présentation de la marque choisie ainsi que du créateur. Au fur et à mesure que
les diapositives défilent, les élèves du groupe donneront à leurs camarades des explications de
façon à réutiliser le lexique et les points de langue étudiés dans l’unité.

UNIDAD 1 Más que modas 51


EVALUACIÓN (p. 24-25)
COMPRENSIÓN ORAL: ENTREVISTA A CARMEN JORDÁ (p. 24)
S Classe 1 piste 10
A. Objectif
A2 Comprendre ce que pense une célébrité de son image et de la mode.

Script
ENTREVISTADOR: ¿Qué es lo que más te gusta de la moda?
CARMEN JORDÁ: Me gusta posar en las sesiones de fotos, lo que pasa es que me cuesta siempre
al principio, porque no es lo mío. Me gusta mucho la moda y me gusta mucho la ropa, y soy
más bien de pantalón y tacón. Soy piloto, pero también una chica que se va de compras
con sus amigas.
ENTREVISTADOR: ¿Por qué cree que el ser sexy y la belleza rotunda tienen tanta relación directa
con el deporte cuando una es mujer?
CARMEN JORDÁ: Porque choca. Es algo que no te esperas. En mi caso siempre fue un handicap
ser la única mujer que corría contra hombres y, de repente, cuando he ido creciendo, se ha
convertido en un beneficio. La imagen tiene mucho que ver con uno mismo, conforme la
lleves te puede ayudar o te puede perjudicar.
ENTREVISTADOR: ¿Ser guapa le ha abierto muchas puertas en su trayectoria laboral como
piloto?
CARMEN JORDÁ: No tiene nada que ver. Además, llevamos el casco y estamos completamente
cubiertas… En el coche da igual que seas rubia, morena o pelirroja; al final el mejor es el
que más rápido va.
Según la revista Tiempo

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 30 minutes. Ce docu-
ment étant la première évaluation de compréhension orale de l’année, les tâches proposées sont
toutes du niveau A2 et demandent un repérage de mots ou expressions.
Avant de procéder à la première écoute globale, le professeur attirera l’attention des élèves sur
la photo qui est là pour les guider et ainsi faciliter la compréhension. Il pourra projeter la photo-
graphie qui représente Carmen Jordá dans une voiture de course. Il laissera 2 minutes aux élèves
pour bien lire le titre du document, les consignes et comprendre ce qu’ils doivent rechercher.
Puis, il procèdera à trois écoutes complètes séparées chacune d’une minute. Les élèves pour-
ront prendre des notes pendant les trois écoutes. Les réponses peuvent être données oralement
en s’enregistrant sur l’ordinateur ou lecteur mp3, par exemple. Si vos élèves sont équipés du
manuel numérique, ils pourront se servir de l’outil micro pour enregistrer leurs réponses. Dans
l’optique du baccalauréat, le déroulement de l’évaluation pourra être envisagé comme les textes
officiels le préconisent et le compte rendu être rédigé en français. Dans ce cas, les élèves devront
disposer de dix minutes de plus pour rendre compte à l’écrit de ce qu’ils ont compris.

Corrigé
a. A Carmen Jordá le gusta la moda, posar en una sesión de fotos, la ropa e ir de compras con sus
amigas.

52 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. 1. Es verdadero; 2. Es falso: afirma que siempre fue una desventaja ser la única mujer que corría
contra hombres, pero que últitamente se ha convertido, por el contrario, en una ventaja. 3. Es
verdadero.
c. Llevamos el casco y estamos completamente cubiertas. En el coche da igual que seas rubia,
morena o pelirroja, al final el mejor es el que más rápido va.

COMPRENSIÓN ESCRITA: UNA FERIA DE MODA URBANA (p. 24)


A. Objectif
A2 Comprendre un texte sur les nouvelles tendances de la mode.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette première activité de compréhension écrite, il faudra compter environ 30 minutes
car les tâches proposées sont de niveau A2, et les élèves auront essentiellement à reprendre les
informations fournies par le texte.
Une lecture silencieuse du texte et des notes précèdera l’activité, puis les élèves répondront
aux questions. L’enseignant veillera à ce que les réponses soient justifiées par des citations ou de
la paraphrase « explicative » du document.

Corrigé
a. Los que quieren influir en la pasarela –o sea en un desfile de moda– son los blogueros, los jóvenes
diseñadores, y por fin las adolescentes locas por la revista Vogue.
b. The Brandery se celebra en Barcelona, capital de Cataluña. Este acontecimiento consiste en una
feria de moda urbana.
c. 1. Falso: “pero también reserva un hueco en la agenda para el público” o “donde el público y los
profesionales pueden vivir, ver y experimentar la moda urbana”. 2. Falso: “Hay estands de moda,
desfiles, música, pases especiales con objetos deportivos de grandes marcas”. 3. Falso: “The Brandery
no es un evento de alta costura”.
d. Una feria con perfil de moda urbana es un lugar que presenta la ropa que después se puede
encontrar en la calle o en las tiendas multimarca. Se venden vaqueros (denim) y hasta vestidos de
noche. Esta feria es un espacio que permite interactuar con el público final, es decir con los compra-
dores potenciales.

EXPRESIÓN ORAL: LA IMAGINACIÓN CAMINA (p. 25)


A. Objectif
A2 Décrire une affiche publicitaire et en comprendre le sens.

B. Pistes d’exploitation
Si l’enseignant dispose d’une salle médialangues ou une salle informatique, les élèves pour-
ront s’enregistrer. Sinon, il pourra évaluer un petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de
la classe fait la compréhension écrite ou une expression écrite. Si le professeur dispose du
manuel numérique, il pourra utiliser la fonction zoom pour agrandir la partie droite de l’affiche
de façon à ce que les élèves lisent correctement le slogan. Il laissera 15 minutes de préparation
puis évaluera l’élève sur 3-5 minutes ou lui laissera 3-5 minutes pour s’enregistrer.

UNIDAD 1 Más que modas 53


Corrigé
a. Este documento es un cartel publicitario para la marca española de calzado Camper. Se
compone de dos partes. A la izquierda veo a una mujer que tiene la cara escondida por una caja de
zapatos, cerrada, y puedo leer el nombre de la marca Camper. A la derecha, la fotografía es la
misma sin embargo la caja de zapatos está abierta y unos pájaros se escapan de la caja. Por fin,
abajo puedo leer el lema de la marca.
b. El lema es “La imaginación camina” y a mi parecer, quiere poner de manifiesto que los zapatos de
la marca Camper son zapatos originales y cuando una persona los lleva se siente libre como los
pájaros.
c.
– Viendo el cartel, desaconsejo comprar esta marca porque no veo los zapatos que propone Camper,
los tengo que imaginar y a mí me gusta ver en una publicidad los productos de la marca.
– Viendo el cartel, aconsejo comprar esta marca porque tiene que ser tan original como el anuncio.

INTERACCIÓN ORAL: ESTA MARCA ME GUSTA (p. 25)


A. Objectif
A2 Défendre son point de vue sur une marque de mode.

B. Pistes d’exploitation
Si vous disposez d’une salle médialangues ou d’une salle informatique, les élèves pourront
s’enregistrer à deux par ordinateur en discutant sur ce thème. Sinon, vous pourrez évaluer un
petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de la classe fait une compréhension écrite ou
une expression écrite. Vous laisserez 10-15 minutes de préparation à chaque binôme puis les
évaluerez sur 3-5 minutes ou leur laisserez 3-5 minutes pour s’enregistrer.
Vous veillerez particulièrement à ce que les élèves utilisent le vosotros(as) et vous tiendrez
compte :
– de la phonétique et de la phonologie (prononciation, accentuation, intonation),
– de la richesse de la langue, des moyens linguistiques mis en œuvre,
– de la correction de la langue,
– du contenu de l’enregistrement : intelligibilité, cohérence, pertinence,
– de l’aptitude à dialoguer.

Corrigé
Alumno(a) A: Acabo de ver el cartel de la marca Desigual que dice “Desigual por la igualdad” y ¡la
verdad es que me parece genial! Primero porque los modelos son de países diferentes, modelos
multiraciales. Después porque las prendas son muy originales, variadas, con colores vivos. Lo que
pasa es que las prendas que tienen una marca siempre son caras pero da igual; a mí gustan, así que
me las compro. De todas formas, tú me conoces y sabes que soy una víctima de la moda, siempre
tengo que tener lo último.
Alumno(a) B: ¡Claro que te conozco y te aconsejo que no seas tan estúpido(a)! Yo que tú compraría
prendas sin marcas porque son más baratas y muchas son de excelente calidad. Tienes que reflexio-
nar antes de comprar.

54 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


EXPRESIÓN ESCRITA: ASISTIR A UN DESFILE DE MODA (p. 25)
A. Objectif
B1 Recommander d’assister à un défilé de mode.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter environ 20 minutes. Vous inviterez vos
élèves à réutiliser tout ce qui a été étudié dans l’unité, ainsi que les Recursos et les points de
Lengua. Cette activité vise la vérification des acquis linguistiques, sémantiques et culturels vus
dans cette unité.

Corrigé
a. He elegido a Agatha Ruiz de la Prada; es una diseñadora española a quien le gustan muchos los
colores vivos, las flores y los corazones. Si no la conoces, puedes descubrir sus creaciones en su
página web: http://www.agatharuizdelaprada.com/
b. Te aconsejo que veas su última colección. Me encanta en particular uno de sus vestidos con enor-
mes flores multicolores, es una prenda alegre que se puede llevar en cualquier momento y sobre
todo es muy original. Ver sus creaciones en internet está bien pero yo te aconsejo que asistas a uno
de sus desfiles, por ejemplo el de la Pasarela Cibeles en Madrid. ¡Es un momento genial! Su desfile es
todo un espectáculo artístico con la música, el juego de luces y por supuesto sus prendas que combi-
nan armoniosamente formas y colores. Lo cierto es que para apreciar a un diseñador o a una
diseñadora, lo mejor es vivir en vivo un desfile.

UNIDAD 1 Más que modas 55


UNIDAD 2
Turismo para todos los gustos
OUVERTURE (p. 26-27)
Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Présenter deux aspects opposés du tourisme.
A2 Donner son opinion.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Des images qui représentent différents aspects du tourisme
– Le tourisme de masse dans une certaine Espagne : des touristes à la recherche du soleil et de
la plage, face au goût d’autres personnes pour la découverte de lieux historiques imprégnés de
civilisations pre-colombiennes en Amérique latine

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– La forme progressive
– Ser et estar
– L’obligation personnelle avec deber + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Lexique du tourisme : el / la turista, bañarse, estar amontonado(a), estar tumbado(a), el
turismo cultural
– Lexique de la nature : el sol, la playa, el mar, la selva, la cima, la costa
– Lexique des attitudes : contemplar, la contemplación, la tranquilidad, silencioso(a)
– Mots et structures permettant de donner son opinion : me gusta(n), no me gusta(n), ya que,
porque, mientras que

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les représentations, sur le thème du tourisme et des tourismes, tout en exigeant
des formulations en phrases simples ou avec des connecteurs simples.
– Faire un deuxième bilan linguistique du niveau des élèves après l’étude de la première unité.
– Apprendre à observer et décrire : choisir une photo selon des critères personnels.
– Apprendre à argumenter : défendre ses idées, passer des convictions aux arguments.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes pour entraîner les élèves dans
un premier temps à la prise de parole en continu et à la prise de parole en interaction. On peut
demander à la classe d’observer les deux photos sur le livre ou sur l’écran si on utilise le manuel
numérique et faire fermer le livre ou éteindre le projecteur afin de recueillir toutes les remarques

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 57


ou réactions du groupe. Les réponses aux trois tâches seront faites de façon collective ou en
groupes.
Un groupe se centrera sur la première photo et la première tâche, le deuxième groupe sur la seconde.
Chaque groupe écoutera l’explication de l’autre et pourra à la fin poser des questions, compléter la
réponse pour travailler la prise de parole en interaction. La 3e tâche sera faite collectivement.
Vous inviterez vos élèves à lire les Recursos et, bien entendu, à les utiliser lors de la prise de
parole en continu.
Vous continuerez à faire lire les légendes des photos, car elles vont faciliter la prise de parole.
Nous vous conseillons de leur accorder toujours quelques minutes pour qu’ils puissent réfléchir
sur les trois premières tâches.
Montrez que l’autocorrection est importante ; ils ont le droit de faire des erreurs et être capa-
bles de s’en rendre compte et de les corriger, c’est adopter une démarche positive.
Enfin la dernière tâche permet d’entrer dans la prise de parole en interaction. Nous n’atten-
drons pas une longue conversation mais au moins deux interventions pour chaque élève voire
davantage si le niveau de certains le permet. Néanmoins, nous veillerons à exiger l’emploi du
lexique et des faits de langue pour tous.
Les deux photos choisies présentent des aspects opposés du tourisme : celui de la détente et
celui de la culture ; elles vont faire obligatoirement réagir les élèves pour qui l’Espagne est le pays
du soleil, de la mer et de la plage et l’Amérique latine un continent peu connu.
Ces deux photos vont permettre de situer sur une carte Benidorm et Guatemala ; pour ce faire,
utilisez la manuel numérique ou les rabats du livre.

Suggestion de réponse
1. La primera fotografía fue sacada en una playa abarrotada de Benidorm, en la costa medi-
terránea de la provincia de Alicante. La gente está amontonada en la playa; algunos bañistas
están tumbados en la arena debajo de las sombrillas mientras que otros están bañándose.
En un segundo plano, puedo ver los edificios muy altos (torres) a orillas de la playa. Esta foto
presenta el turismo de sol y playa también llamado turismo de masas.
2. La turista de la segunda foto está contemplando las ruinas del sitio arqueológico de Tikal,
en Guatemala. A lo lejos descubre las pirámides rodeadas por la densa selva virgen. De esta
foto se desprende un ambiente silencioso y tranquilo que invita a la contemplación.
3. El lugar que más me gusta es el primero porque me encanta la playa y la muchedumbre no
me molesta. No me gusta la tranquilidad, ni el turismo cultural. Pero reconozco que estar en
la cima de una montaña en Tikal debe ser impresionante.

Le Proyecto final annoncé en page d’ouverture doit préparer les élèves à aborder cette unité
sous l’aspect annoncé par le titre Turismo para todos los gustos.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 28-29)


El Camino de Santiago p. 28 S Classe 1 piste 11
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre un texte littéraire sur le tourisme culturel.

B1 Décrire un lieu, un personnage et donner un point de vue sur les professionnels


du tourisme.

58 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs culturels : les intérêts du document
– La distinction entre le tourisme religieux et culturel
– Le Chemin de Saint-Jacques et l’obtention de la Compostelana

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Por + infinitif
– Aunque + indicatif
– Aunque + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique du pélerinage : el peregrino, el camino, la Compostelana, la Oficina del Peregrino, la
concha, el bordón
– Lexique des personnes : los jóvenes, los viejos, las mujeres, los niños, los inválidos
– Lexique des attitudes : la sorpresa, aceptar las explicaciones, respetar las reglas, acogedor,
amable, servicial
– L’expression d’un ressenti : me parece que, en mi opinión, pienso que

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire des personnages et des attitudes.
– Échanger simplement des impressions.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux heures suivant le niveau du groupe en classe entière. Il
s’agit ici de travailler la compréhension de l’écrit et de préparer à l’expression orale en continu.
Ce texte pourra être étudié avant ou après l’exploitation de la photo de la page de droite.
L’enseignant peut commencer par l’étude du texte et utiliser la photo en complément puisqu’on
y découvre un pèlerin. L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en lec-
ture silencieuse, ainsi que les notes qui sont une aide importante pour la compréhension, et les
Recursos qui devront être appris pour le cours suivant afin que l’élève enrichisse peu à peu ses
connaissances lexicales et acquière spontanéité et fluidité dans l’expression. Cette lecture débou-
chera à livres fermés sur une mise en commun de ce qui a été compris globalement.
L’exploitation du texte apparaît en deux parties. La démarche à suivre est la même que celle
présentée pour la première unité.
L’exploitation du texte part du niveau A1 pour atteindre le niveau B1.

A. Comprende paso a paso


L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive des quatre premières lignes du texte
afin de répondre aux tâches 1 et 2. La réponse se fera au présent, car le temps est induit par le
temps des questions. Vous ferez remarquer à vos élèves que la tâche 2 se focalise sur un seul pèle-
rin, il faudra donc que les élèves emploient la 3e personne du singulier. Si vous disposez d’un
tableau numérique, vous pourrez demander à vos élèves de surligner de couleurs différentes les
éléments de réponse de la tâche 1 puis de la 2.

Suggestion de réponse
1. El viajero llega a Santiago de Compostela y se encuentra con muchos peregrinos; unos son
españoles y otros son extranjeros; unos están en grupos, en cambio otros van en solitario: hay
jóvenes, viejos, mujeres, niños, inválidos…
2. El peregrino lleva todos los distintivos tradicionales como por ejemplo el bordón y la
concha. Se siente muy feliz por haber cumplido el viaje.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 59


L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder les tâches 3, 4 et 5, sans oublier de
relire les passages.

Suggestion de réponse
3. El viajero se diferencia de los peregrinos porque empieza su viaje donde lo demás lo aca-
ban aunque ello le suponga renunciar a los privilegios que aquí tiene el peregrino. Al viajero
le gusta andar a contracorriente.
4. El viajero se dirige a la Oficina del Peregrino que está al lado de la catedral y que se encuen-
tra en su camino. La chica de la oficina le pregunta cómo ha venido. Ha venido en coche.
5. Ella le explica que la Compostelana se da a quien demuestre que ha hecho andando los
cien últimos kilómetros del camino o recorrido los doscientos últimos en bicicleta.
La tâche 6 invite l’élève à se centrer sur la fin du texte afin d’étudier les réactions des deux per-
sonnages.

Suggestion de réponse
6. La chica de la oficina explica que los cuatrocientos kilómetros en coche no sirven por no
respetar las reglas. El viajero se conforma con la respuesta de la chica aunque sea una sor-
presa. El viajero acepta la explicación diciendo “Qué se le va a hacer, mujer” y sale de la oficina.

Il serait bon de proposer à la classe une pause récapitulative après cette première partie afin de
préciser : ¿A quién presenta el texto? ¿De qué trata la anécdota? de façon à ce que tous les élèves
aient compris l’anecdote du texte et ainsi pouvoir faire plus aisément le Exprésate. Cette pause
structurante pourra étoffer la trace écrite finale.

B. Exprésate
La partie Exprésate va permettre à l’élève d’expliquer et de donner son point de vue. Les lignes ne
sont plus données pour inciter l’élève à rechercher tout seul les éléments de réponse dont il a besoin
et ce en s’appuyant sur le texte ; c’est une façon de lui apprendre à être autonome face à un texte.
L’enseignant incitera les élèves à enrichir ses phrases par des structures comme : a mi modo de ver,
a mi parecer, opino que… Il demandera à ses élèves de lire les Recursos correspondants à Exprésate,
mais il va de soi que l’élève peut et doit réutiliser ceux de la partie Comprende paso a paso s’il en a
besoin. Il semble important d’accueillir dans la partie Exprésate toutes les réponses, de la plus sim-
ple à la plus complexe et riche. De même, l’enseignant acceptera que cette partie donne naissance
à une prise de parole en interaction s’il y a des points de vue différents dans la classe.

Suggestion de réponse
7. En mi opinión la chica de la oficina explica perfectamente al viajero las reglas que debe
respetar un peregrino para obtener la Compostelana. Me parece muy profesional. En princi-
pio tiene una reacción de sorpresa, lo sé porque repite “¿en coche?”; está acostumbrada a reci-
bir a peregrinos que entran en la Oficina del Peregrino después de haber hecho el recorrido
andando o en bicicleta y no en coche.
La tâche 8 invite à une réflexion sur l’attitude que doit avoir un bon professionnel du tourisme.

Suggestion de réponse
8. Para mí, un buen profesional del turismo debe ser acogedor, amable, servicial, aunque los
turistas no hablen bien el idioma del país y aunque sean exigentes. Aunque los turistas no
pidan la información, puede incitarles a descubrir lugares que no han previsto visitar. Si la
actitud de los profesionales agrada al turista, guardará un buen recuerdo de su estancia y
puede que quiera volver o que le aconseje a algún amigo descubrir el lugar. El profesional
representa a su país y es importante que dé una imagen positiva con su actitud.

60 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Pour aider les élèves les plus en difficulté, les élèves d’un niveau B1 pourront entourer sur le
tableau numérique le lexique des Recursos indispensable pour répondre aux différentes tâches.
En fin d’exploitation, il est souhaitable de proposer une écoute du texte enregistré et de faire
procéder à une lecture expressive par les élèves, soit de la totalité soit d’une partie du texte.

¡Y ahora tú!
L’objectif de cette tâche finale est l’expression orale en continu. Les élèves doivent pouvoir
réutiliser tout ce qui a été vu et appris dans le texte du point de vue lexical et grammatical.
Néanmoins, ils peuvent élaborer et enrichir leur réponse en réemployant des mots et des expres-
sions déjà appris dans d’autres documents étudiés de cette unité.
L’enseignant laissera 5 minutes de réflexion à l’élève afin qu’il construise au mieux sa prise de
parole. Il pourra préparer ce dialogue au préalable en s’appuyant sur les Recursos para comuni-
car. Les élèves prêteront une attention particulière à la prononciation et à l’accentuation lors de
leur intervention qui peut durer autour de 2 minutes. Vous n’attendrez pas une lecture de ce qui
aura été préparé.
Si vous désirez évaluer cette prise de parole, vous pouvez demander à vos élèves de s’enregistrer
en salle medialangue en créant un fichier que vous pourrez écouter chez vous. Vous pouvez aussi
les évaluer en classe en les faisant passer à tour de rôle face à leurs camarades.

Suggestion de réponse
– Por ser extranjero, no conozco la ciudad, por favor, ¿dónde puedo dejar mi coche durante mi
estancia?
– Aunque haya venido en coche, ¿me puede decir si la Oficina del Peregrino me va a dar la
Compostelana?
– ¿Dónde puedo encontrar un hotel para esta noche, porque por ser el mes de julio me parece
que hay muchos turistas en la ciudad y tengo miedo de que todo esté completo?
– ¿Me puede decir dónde está la Catedral, ya que no la encuentro, aunque todo está bien indi-
cado?
– ¿Cómo puedo obtener la Compostelana? He recorrido andando todo el Camino Francés.
– ¿Qué lugares puedo visitar además de la catedral?

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’affiche Turismo por el Camino de Santiago p. 29.

@ Para saber más:


http://www.caminosantiago.com/
http://www.caminoasantiago.com/pagina.php?n=conseguir_la_compostela

Travail à la maison
Apprendre les Recursos, la trace écrite et le ou les points de langue travaillés.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 61


Expresión oral: Turismo por el Camino de Santiago p. 29
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Décrire une affiche publicitaire en termes simples.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Découverte d’une campagne publicitaire du ministère du Tourisme

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Aunque + subjonctif
– Estar + gérondif
– Por + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la publicité : el anuncio, el eslogan, el lema, patrocinar
– Lexique associé au tourisme culturel et sportif : el camino, el peregrino, las iglesias, visitar, el
caminante, el senderismo, recorrer
– Lexique des relations humaines et de l’échange : conocer(se), conocer a alguien, entablar una
conversación, tutear
– Lexique pour s’exprimer sur le message publicitaire : el cartel se dirige a, reflexionar, incitar a

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir repérer les différents éléments qui composent une publicité et les situer dans l’espace.
– Observer une affiche et la décrire.
– Comprendre le message d’une publicité.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes de compétences pour tra-
vailler l’expression orale qui est ici la compétence langagière dominante. Vous pourrez utiliser le
manuel numérique pour donner plus d’impact au document.
Vous pourrez demander aux élèves d’observer l’affiche, de lire les Recursos et la note 1.
Si vous disposez du manuel numérique, n’hésitez pas à l’éteindre et à faire fermer le manuel
papier le cas échéant ; vous demanderez alors aux élèves de donner leurs premières impressions
faisant travailler ainsi la mémoire immédiate. Puis, vous retournerez au document ; les élèves
seront alors en mesure de mieux appréhender ce document et de répondre plus aisément aux
tâches 1, 2 et 3. L’utilisation du zoom les aidera à mieux comprendre la composition et apprécier
certains éléments. Ces tâches vont permettre de travailler l’expression orale en continu mais
aussi en interaction, car les élèves pourront compléter la réponse faite par leur camarade.

Suggestion de réponse
1. La escena presentada en la publicidad transcurre en un sendero: dos hombres entablan
una conversación; uno está sentado en una tapia mientras que el otro es un peregrino; lo
deduzco porque lleva un bastón y una mochila. Al leer el lema, me imagino que este cami-
nante viene de Santiago y regresa a su casa después de haber recorrido el Camino.

62 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


2. En el eslogan, el publicista tutea a la persona que va a emprender ese viaje precisándole
que la experiencia del Camino va a transformarla; al regresar ya no será la misma persona.
Pienso que recorrer cientos de kilómetros solo o acompañado permite contemplar la natura-
leza y el mundo que nos rodea; permite reflexionar sobre uno mismo, conocerse mejor y tam-
bién conocer a otras personas.
3. El Ministerio de Turismo de España, así como la Unión Europea patrocinan este anuncio
que promociona el turismo cultural porque el Camino de Santiago permite descubrir pueblos,
iglesias, museos… Es un turismo que enriquece al ser humano. Puesto que hay que recorrer
tantos kilómetros a la persona que lo elige tiene que gustarle andar. Este anuncio compagina
turismo cultural y turismo deportivo.

La tâche 4 invite les élèves à conclure sur cette affiche tout en donnant leur point de vue. Si le
texte a été étudié avant, l’enseignant pourra leur demander s’il y a des points communs qui exis-
tent entre cette affiche et le texte et ce afin de les inviter à faire des liens entre plusieurs docu-
ments d’une unité.
À partir de cette tâche, l’enseignant pourra aussi proposer une prise de parole en interaction
en confrontant les différents points de vue.

Suggestion de réponse
4.
– Pues sí, el anuncio me da ganas de recorrer el Camino de Santiago porque me parece una
buena experiencia para conocer españoles y también a extranjeros. Aunque sea una expe-
riencia difícil, tengo ganas de vivirla y además me encanta el paisaje que descubro en la
publicidad.
– Pues no, el anuncio no me da ganas de recorrer el Camino de Santiago porque a mí no me
gusta andar. Tampoco me gusta la soledad; prefiero el sol y la playa aunque sea una playa
abarrotada de turistas como la de Benidorm.

C. Autour du document
Cette activité peut-être précédée ou suivie :
– du texte El Camino de Santiago p. 28
– du Taller de comprensión oral: La burricleta, turismo de bicicleta p. 36

@ Para saber más:


http://www.caminosantiago.org/cpperegrino/comun/inicio.asp
http://www.xacobeo.es/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, la trace écrite et les points de langue travaillés.
– Faire les exercices 1 et 2 de Lengua activa p. 38.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 63


COMPRENSIÓN ORAL (p. 30)
Document 1 Si quieres ir a Ibiza S Classe 1 piste 12, Élève piste 4
→ Fiche de compréhension orale p. 343, niveau B1 du CECRL

Script
ISABEL ÁVILA: Hola, soy Isabel Ávila, alumna en máster de Comunicación y mi primer podcast
lo voy a hacer sobre Ibiza, el destino de mis últimas vacaciones. Me gustaría recomendaros
algunos lugares de esta isla, pues si tenéis en mente visitarla próximamente.
Ibiza es el lugar ideal para vivir la fiesta de día y de noche. Esta isla tiene lugares para todas
las edades y para todos los gustos. Si quieres diversión, puedes irte a una superdiscoteca a
bailar toda la noche o irte a las terrazas de Ibiza a ver personajes de la noche ibicenca, todo
en un ambiente internacional; pero si quieres tranquilidad, también la tienes; o sea, pue-
des estar en pleno mes de agosto en una calita todo el día prácticamente solo con dos o tres
personas más, y ya está. ■
¿Cuáles son las mejores playas y las mejores calas? La primera que recomiendo sería las
Salinas; está a unos diez kilómetros al sur de la ciudad de Ibiza; es una de las playas más
extensas y anchas de la isla y donde está la gente joven por excelencia. Agua cristalina y arena
fina. Es una playa salvaje sin edificaciones y conservada gracias a que forma parte de un
parque natural. Lo más curioso de esta playa es que aquí hacen promos de las discotecas. ■
La siguiente parada, pues puedes hacerla en Cala Jondal para ver los chiringuitos de playa
más fashion y más chic que hayas visto nunca. Te recomiendo la visita del Blue Marlín.
Tiene una entrada que podría parecer la de un superhotel moderno de Madrid o
Barcelona, un restaurante superchic y una zona para tomar el sol con tumbonas redondas
a modo de camas, supercócteles, personal que da masajes… vamos, todo lo que te puedes
imaginar para pasar un día en la playa de lujo.
Podcast de Isabel Ávila

A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre l’information contenue dans des documents enregistrés
ou radiodiffusés.
B1 Comprendre des conseils pour découvrir des lieux touristiques.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les lieux emblématiques d’une île célèbre : Ibiza
– Les atouts touristiques d’Ibiza

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– Estar + gérondif
– Le superlatif relatif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la plage et des vacances d’été : la playa, la cala, tomar el sol, agosto, la arena fina,
el agua cristalina, el chiringuito, la tumbona
– Lexique de la fête : la diversión, las discotecas, el ambiente, el cóctel, un ambiente internacional
– Lexique de l’environnement : salvaje, conservado(a), el parque natural, agua cristalina

64 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– S’entraîner au repérage d’indices à partir d’un document sonore, savoir les reformuler, être
capable de prendre des notes.
– S’entraîner à rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière ou en demi-groupe, pour entraîner à l’acti-
vité langagière dominante de compréhension de l’oral et à l’expression orale en continu en
mineur.
Si l’enseignant a la possibilité de travailler avec sa classe en salle informatique ou en salle média-
langues, les élèves pourront travailler cette activité langagière de manière plus individualisée.
Ils pourront répondre aux questions du manuel ou remplir une fiche de compréhension orale
comme celle qui est proposée dans la p. XXX pour une évaluation bilan à la fin de la séance.

1. Observa la fotografía
La photographie qui est présentée permettra d’introduire le lexique du tourisme de sol y playa
et de contextualiser les informations qui seront entendues ensuite. Le manuel numérique per-
mettra de projeter la photographie afin que les élèves apprécient la beauté du lieu ; ils n’auront
pas de mal à identifier le type de tourisme que pratiquent les personnes présentes sur la plage.
Pour que la présentation soit plus détaillée, l’enseignant pourra indiquer, grâce aux outils qu’of-
fre le manuel numérique, d’autres éléments comme le bar de plage, les gens couchés sur des chai-
ses longues, l’eau bleu turquoise… Ces mots qui apparaîtront lors de cette première phase seront
d’autant plus bénéfiques qu’ils seront entendus dans la phase d’écoute. Enfin, il rappellera l’im-
portance des Recursos dans lesquels l’élève pourra trouver le lexique dont il aura besoin pour s’ex-
primer.

Suggestion de réponse
a. La fotografía muestra una cala de las Islas Baleares en España. En primer plano, podemos
ver a mucha gente tumbada en la arena tomando el sol. Algunas personas están bañándose.
Luego, en el agua cristalina, podemos ver varios barcos con personas que están disfrutando
del lugar. Todas estas personas practican el turismo de sol y playa.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra aux élèves d’identifier la destination touristique, tâche
qui aura été facilitée par la photographie. Ensuite, ils devront citer des lieux dont parle la jeune
fille dans le document et déterminer son intention dans son intervention. Le professeur pourra
passer l’enregistrement deux fois s’il le juge nécessaire, en fonction du niveau de la classe. Il
pourra également donner une consigne de repérage, par exemple : Localiza las palabras que se
repiten ou Fíjate en los nombres… afin d’aider les élèves à répondre aux tâches b et c. L’enseignant
veillera à rappeler qu’il ne s’agit nullement de viser l’exhaustivité et ne manquera pas de valoriser
les réussites et d’encourager les élèves qui ont en général des difficultés dans ce type d’exercice.

Suggestion de réponse
b. La chica que nos habla hace una descripción del destino de sus últimas vacaciones: Ibiza.
c. Isabel Ávila evoca varios lugares de Ibiza entre los cuales podemos citar las discotecas, las
playas, las calitas o los chiringuitos. Su intención es recomendarle al oyente algunos lugares
si va a Ibiza.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 65


3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Hola, soy Isabel Ávila… y ya está.”) S Classe 1 piste 13
Cette première écoute fragmentée permettra de répondre aux tâches d, e et f. L’enseignant
n’hésitera pas à diffuser le fragment deux fois afin d’aider les élèves. S’il le juge nécessaire,
l’enseignant pourra attribuer la tâche d à des élèves de niveau A2 et les tâches e et f à un groupe
d’élèves de niveau B1. À l’aide du manuel numérique, l’enseignant projettera la consigne en zoo-
mant sur les amorces afin de faciliter le repérage.

Suggestion de réponse
d. – Ibiza es el lugar ideal para vivir la fiesta de día y de noche.
– Tiene lugares para todas las edades y para todos los gustos.
e. La isla ofrece varias posibilidades de diversión. Podemos citar dos: se puede ir a una disco-
teca a bailar toda la noche o ir a las terrazas de Ibiza a ver a los personajes de la noche ibi-
cenca, en un ambiente internacional, o sea, con muchos turistas extranjeros.
f. En cambio, existen lugares para estar tranquilo. Por ejemplo, se puede estar en pleno mes
de agosto en una calita prácticamente solo, con dos o tres personas más.

■ Deuxième écoute fragmentée (“¿Cuáles son las mejores playas?… hacen promos de las disco-
tecas.”) S Classe 1 piste 14
Après cette deuxième écoute, les élèves seront en mesure de répondre à la tâche g. L’enseignant don-
nera sous forme de tableau les indications suivantes afin de faciliter le repérage et la reformulation :
Nombre de la playa Localización Características

Suggestion de réponse
g. Isabel Ávila recomienda la playa las Salinas. Se sitúa a unos diez kilómetros al sur de la
ciudad de Ibiza. Tiene varias características: es una de las playas más extensas y anchas de la
isla, hay mucha gente joven, el agua es cristalina y la arena es fina. Es una playa salvaje sin
edificaciones, conservada gracias a que forma parte de un parque natural. También hacen
promos de las discotecas.

■ Troisième écoute fragmentée (“La siguiente parada… en la playa de lujo.”)


S Classe 1 piste 15
Cette troisième écoute ciblée permettra de répondre à la tâche h. Là encore, il s’agit d’un tra-
vail de repérage d’éléments qui décrivent une autre plage connue à Ibiza. Pour réaliser la tâche et
guider les élèves, l’enseignant pourra donner comme consigne de repérer les adjectifs qui se répè-
tent. Il sera d’autant plus aisé pour les élèves de donner les caractéristiques du Blue Marlín. Grâce
à la fonction texte de la trousse du manuel numérique, le professeur pourra envisager un autre
exercice pour des élèves de niveau A2 : exercice à trous afin de faire repérer les noms et adjectifs
importants (fashion, chic, moderno, superchic, superhotel…).

Suggestion de réponse
h. Isabel recomienda una parada en Cala Jondal para ver los chiringuitos de playa más fas-
hion y más chic. Recomienda especialmente la visita del Blue Marlín: tiene todo el aspecto de
un superhotel moderno de Madrid o de Barcelona, tiene un restaurante superchic, hay una
zona para tomar el sol con tumbonas redondas a modo de camas, se puede beber supercócte-
les, y hay también personal que da masajes para pasar un día de lujo.

66 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Horizonte BAC
Resume en francés
Une fois les tâches réalisées, le professeur fera réécouter l’enregistrement dans sa globalité afin
de favoriser la reprise des idées essentielles du document audio. Dans l’optique du baccalauréat,
il pourra faire réaliser la tâche Horizonte BAC, ce qui constitue un entraînement à l’épreuve. Si
cette tâche ne peut pas être réalisée en classe, elle sera demandée en travail à la maison.

Suggestion de réponse
Isabel Ávila nous parle de ses dernières vacances passées sur l’île d’Ibiza et nous recommande
quelques lieux qui méritent d’être vus.
Isabelle pense qu’Ibiza est le lieu idéal pour faire la fête de jour comme de nuit, pour tous les
âges et pour tous les goûts. Si l’on veut se divertir, il est possible de danser toute la nuit dans
des belles discothèques, dans une ambiance internationale. En revanche, si l’on recherche la
tranquillité, il est possible de se retrouver quasiment seul sur une plage en plein mois d’août.
Isabelle Ávila nous parle ensuite des meilleures plages et criques. Il y a, entre autres, las
Salinas, qui se trouve à une dizaine de kilomètres d’Ibiza, une plage de sable fin et eau lim-
pide ; c’est une très belle plage et bien conservée, car elle fait partie d’un parc naturel.
L’autre lieu que nous recommande Isabelle, c’est Cala Jondal pour voir les bars de plage les
plus chics, par exemple le Blue Marlín, dont l’entrée ressemble à un grand hôtel moderne de
Madrid ou de Barcelone, avec un restaurant très chic, un espace bronzage sur chaises longues;
on propose des cocktails, des massages, bref il s’agit d’une véritable plage de luxe.

Fonética S Classe 1 piste 16, Élève piste 5


Cet exercice peut être fait avant l’écoute du document audio. Avec une classe qui n’est pas
entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec les mots qu’ils
entendront dans le fichier son et facilitera leur compréhension.

Corrigé
Las palabras que se pronuncian con [ g ] son: gustos, lugar, agosto, agua, guías, según,
siguiente.
Las palabras que se pronuncian con [ χ ] son: salvaje, masaje, imaginar, joven, lujo, mejores.

C. Autour du document
Ce document pourra être abordé après la double page d’ouverture (p. 26-27).
@ Para saber más :
Portail officiel du tourisme d’Ibiza :
http://www.ibiza.travel/es/isla.php

Travail à la maison
– Apprendre l’éventuelle trace écrite.
– Faire écouter l’enregistrement téléchargeable à partir du site nathan.fr et faire compléter la
fiche de compréhension orale.
– Faire l’item de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe (MP3 sur le site nathan.fr).

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 343


1. a. un monólogo b. una presentación de algunos lugares de la isla de Ibiza
2. la playa – la fiesta – la arena – la diversión

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 67


3.
Nombre de la chica Estudios Tema de su podcast
Isabel Ávila Máster de Comunicación Ibiza, el destino de sus últimas
vacaciones.
4. Ibiza es el lugar ideal para vivir la fiesta de día y de noche. Esta isla tiene lugares para todas las
edades y para todos los gustos.
5. ir a una discoteca – estar tranquilo casi solo en una cala – ir a una terraza
6.
Nombre de la playa Localización Características
Las Salinas A unos diez kilómetros al sur de – Playa extensa y ancha
la ciudad de Ibiza – Agua cristalina y arena fina
– Playa salvaje sin edificaciones
7. Cala Jondal
8. Falso. Es un chiringuito moderno en Cala Jondal.
9. a. para tomar el sol con tumbonas redondas a modo de camas y supercócteles b. que da masajes

EXPRESIÓN ORAL (p. 31)


Turismo rural
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une publicité qui défend le tourisme vert.
B1 Interpréter et restituer un message publicitaire qui s’adresse aux
professionnels du secteur touristique.

B1 Échanger des opinions sur le type de tourisme que vous préférez.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Une publicité qui ne s’adresse pas comme d’habitude à un futur consommateur
– L’île de Tenerife : pas uniquement synonyme de tourisme de masse

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Ser et estar
– Estar + gérondif
– Les prépositions en, de, a
– L’expression de la finalité : para que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisation spatiale : a la izquierda, a la derecha, en el centro, arriba, en la parte
inferior/superior
– Lexique de la publicité : el anuncio, el lema, el anunciante, la fotografía, el logotipo, patrocinar
– Lexique du tourisme vert : la casa rural, el senderismo, el paisaje, la naturaleza, la playa, la
tranquilidad, auténtico(a), el pueblo, aislado(a), descubrir, las riquezas, la gastronomía, sosteni-
ble, disfrutar
– Lexique associé à l’initiative économique : el emprendedor, emprender, un acontecimiento,
económico(a), desarrollar, invertir

68 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Observer et décrire une affiche en s’appuyant sur les informations données.
– Organiser la description d’une affiche publicitaire en situant les différents plans et ses prin-
cipaux éléments.
– Comprendre le sens de ce document qui s’adresse à des professionnels.

B. Pistes d’exploitation
1. Fíjate
Activité d’expression orale en continu s’appuyant sur un document iconographique à réaliser
sur une séance d’une heure.
Les élèves seront invités à lire la note sous la publicité qui éclaire le sens de l’expression
« emprender en ». Il leur sera également demandé de lire la rubrique Recursos afin de sélectionner
les expressions immédiatement utilisables pour la présentation du document demandée dans les
tâches 1 et 2. Sans oublier d’exiger un effort de mémorisation de ces éléments afin de pouvoir les
réemployer sans difficulté le moment venu.
Si le professeur dispose dans sa salle d’un vidéoprojecteur, il pourra utiliser les ressources du
manuel numérique pour afficher en grand format la publicité afin de zoomer selon les besoins de
l’exploitation. Une observation globale du document pendant quelques minutes et la fermeture
du livre ou du manuel numérique permettra de faire travailler la mémoire immédiate et de ren-
dre compte par les élèves de tous les éléments repérés. Ce travail débouchera sur une mise en
commun et permettra de situer l’île de Tenerife.
On pourra ensuite aborder les tâches proposées pour étudier le document majeur de cette
page. Sur les tâches a et b, on demandera aux élèves d’être aussi précis que possible dans la des-
cription du document. Il sera nécessaire, au gré de leurs interventions, de leur redonner le lexique
de la localisation spatiale et leur demander de le mémoriser.
On leur rappellera également que le lexique de la rubrique Recursos est là pour leur fournir une
aide.

Suggestion de réponse
a. Este anuncio se compone de cuatro fotografías en la parte inferior que presentan varios
paisajes, casas rurales y actividades de la isla de Tenerife. Arriba está el título que indica el
objetivo del anuncio; también descubro las fechas de las jornadas dedicadas al turismo rural
así como el organismo que las promociona. Por fin, abajo a la derecha veo los logotipos de
otras entidades que patrocinan este acontecimiento y la dirección para obtener información
o inscribirse. El objetivo es promocionar el turismo rural.
b. Lo que me llama la atención al mirar el cartel es el color dominante del azul a la vez en el
cielo y el mar. Dos de las tres imágenes del centro presentan las casas típicas de la isla en un
entorno natural y tranquilo: es posible que sean casas rurales; la última nos muestra a turis-
tas que están practicando senderismo. La foto de la parte inferior descubre un paisaje mon-
tañoso a orillas del océano Atlántico. Se pueden ver algunas casas aisladas. De estas fotos se
desprende un ambiente tranquilo.

2. Exprésate
Les trois tâches de la partie Exprésate vont permettre aux élèves d’approfondir le sens de la
publicité en expliquant le slogan et en donnant leur point de vue. Cette prise de parole en continu
peut parfaitement mener à une prise de parole en interaction dans la mesure où les opinions des
uns et des autres seront divergentes.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 69


Suggestion de réponse
c. El eslogan se dirige a los profesionales del sector turístico de la isla como dueños de hoteles,
guías, profesionales de actividades deportivas… para que emprendan en turismo rural, res-
taurando viejas casas para transformarlas en casas rurales o bien proponiendo actividades
para descubrir la naturaleza de la isla. El objetivo es cambiar la imagen de Tenerife que se
asocia al sol, a la playa y al turismo de masa. Tenerife tiene otras riquezas que los profesiona-
les deben hacer descubrir a través de un turismo sostenible, es decir respetuoso con el entorno.
d. En mi opinión el turismo rural permite a los profesionales proponer una alternativa al
turismo de masa. Es una manera de hacer descubrir la autenticidad de la isla a través de su
naturaleza, sus pueblos, su gastronomía y también de aportar un enriquecimiento económico
a algunos pueblos aislados de los lugares más turísticos. Para los particulares este turismo es
benéfico porque van a disfrutar de un ambiente tranquilo en lugares auténticos, alejándose
de la muchedumbre ruidosa de las costas.
e. El turismo rural sí que tiene futuro porque me parece que las personas tienen ganas de
pasar vacaciones tranquilas en lugares auténticos. Si yo voy a Tenerife no tengo ganas de
encontrar el mismo ambiente que en Francia ni de comer cocina internacional. Tengo ganas
de descubrir el patrimonio de la isla, de probar platos típicos, de ver plantas y árboles dife-
rentes y de bañarme tranquilamente en una playa en donde la gente no está amontonada.

3. Conversa
La partie Conversa doit être l’occasion pour les élèves d’échanger leur point de vue à partir
d’une situation donnée. Vous pourrez donner le Conversa à préparer à la maison et au cours sui-
vant les élèves passeront par binômes devant leurs camarades ou bien vous laisserez 10 minutes
de préparation en classe et ensuite chaque binôme fera sa prestation. Il faudra rappeler aux élè-
ves que le dialogue doit être joué, représenté et donc la prononciation, l’intonation, la fluidité
sont aussi importantes que les idées développées.

Suggestion de réponse
f.
Alumo(a) A: ¡Qué ganas tengo de ir a Tenerife para practicar senderismo! Este cartel es genial
porque muestra diferentes paisajes de la isla; hay playas tranquilas y montañas; casas rura-
les. Yo pensaba que en Tenerife sólo había playas abarrotadas de extranjeros.
Alumno(a) B: Pues yo no voy a Tenerife para hacer senderismo; voy para disfrutar del sol y de
la playa, para ir a las discotecas y me alojo en un hotel a orillas del mar.
Alumo(a) A: Pero los hoteles de la costa son muy ruidosos y se parecen todos, son como los de
la foto de Benidorm.
Alumno(a) B: Pues a mí me gusta la muchedumbre y no me gusta la tranquilidad así que no
voy a una casa rural.
Alumo(a) A: Mira, existe otra posibilidad: puedes compaginar unos días de turismo de sol y
playa con unos días de turismo rural. ¡Qué gran idea!, ¿verdad?

C. Autour du document
Cette publicité pourra être étudiée avant ou après :
– le Taller de comprensión oral: La burricleta, turismo de bicicleta p. 36.
– le Taller de expresión escrita: Pido información por correo electrónico p. 36.

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Faire l’exercice 3 de Lengua activa p. 38.

70 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 32-33)
Turismo cultural en México p. 32 S Classe 1 piste 17
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre un texte décrivant une visite culturelle.


B1 Décrire un lieu, des personnages et donner un point de vue sur des attitudes
et comportements.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le site archéologique aztèque de Montalbán
– L’attitude et le travail d’un guide touristique

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’expression de la cause avec porque, ya que
– Les temps du passé : imparfait et passé simple
– La supposition introduite par como si + subjonctif imparfait ou plus-que-parfait
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’archéologie : las lápidas, el yacimiento, el sitio, las construcciones funerarias, las
fortificaciones, los templos
– Lexique de la nature : las tierras, la cima, el pico, las montañas, el llano, los túmulos
– Lexique de l’opinion : a mi parecer, para mí, me parece que, imagino que, en mi opinión
– Lexique des attitudes et des sentiments : impresionar, misterioso(a), la emoción, emitir griti-
tos, exclamaciones de sorpresa, entusiasmo, ser aburrido(a), ser amable, ser servicial

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Reconnaître des termes se rapportant à différents champs lexicaux.
– Justifier une réponse en s’appuyant sur un repérage d’éléments dans un texte.
– Identifier des intervenants et comprendre leurs points de vue.
– Savoir argumenter et défendre un point de vue.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances en classe entière afin de travailler la compréhension de
l’écrit en s’appuyant sur l’expression orale en continu.
À partir du titre du texte, le professeur demandera d’abord aux élèves de situer le Méxique sur
une carte. Ensuite, il les invitera à faire une lecture silencieuse du texte et des notes puis des
Recursos. Cette phase de découverte peut être assortie d’une consigne de repérage lexical. L’on
pourra demander aux élèves de relever les termes se rapportant au tourisme et aux vestiges sur
un site archéologique afin qu’ils saisissent la thématique du texte. Après cette première phase,
l’on procèdera à une mise en commun du relevé d’informations. Les termes relevés pourront être
écrits au tableau ou bien surlignés si vous utilisez la version numérique, classés dans deux colon-
nes selon le champ lexical auquel ils appartiennent. Afin de faciliter la prise de parole, l’ensei-
gnant pourra fournir une amorce du type : la palabra/expresión… de la línea… forma parte del
campo léxico de…
Le texte étant dense, cette phase se fera de préférence avec le livre ouvert.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 71


A. Comprende paso a paso
Les tâches 1, 2 et 3 se centrent sur les personnages des femmes qui sont dans l’autobus qui les
amène au site archéologique de Montalbán. L’enseignant proposera aux élèves une lecture silen-
cieuse du passage ciblé par ces tâches. On attendra dans la reformulation un maniement correct
de l’imparfait et du passé simple.

Suggestion de réponse
1. Cuando Paula llegó a Montalbán vio el verdor esplendoroso de las tierras altas, estaban
rodeadas de montañas verdes y misteriosas. Estaba impresionada y sintió emoción frente a ese
paisaje de leyenda.
2. Las mujeres estaban sentadas en el microbús y, al descubrir el lugar, empezaron a emitir
grititos y exclamaciones de sorpresa. Estaban maravilladas por lo que estaban viendo.
3. Al llegar Manuela tomó las riendas de la expedición, saltó a tierra cloqueando de felicidad
y exclamando: “¡Fijaos, qué maravilla, es increíble! Se comportaba como una profesora: que-
ría transmitir su entusiasmo a las demás mujeres del grupo.

La tâche 4 se centre sur le guide qui va s’occuper de ce groupe de touristes sur le site de
Montalbán. L’enseignant invitera les élèves à remarquer la différence de comportement des per-
sonnages ; à l’émerveillement des femmes s’oppose une espèce de lassitude du guide qui semble
avoir perdu ce sentiment de par la pratique quotidienne de son métier. L’enseignant pourra lire à
haute voix des lignes 15 à la fin en insistant sur les passages qui se réfèrent au guide ou laisser les
élèves relire silencieusement ces lignes.

Suggestion de réponse
4. El guía estaba en el microbús, en primera fila, tras el conductor. Era un mexicano de treinta
y tantos años. Las mujeres sabían que era su guía porque llevaba una placa en la solapa de su
cazadora en la que se leía “Guía turístico”. Él abandonó su asiento cuando todas estuvieron
desperdigadas por el llano. En ese momento, se puso unas gafas de sol y las llamó para empe-
zar la visita y las explicaciones. Actuaba como si se dirigiera a una masa de turistas cuando
sólo tenía enfrente a doce mujeres; recitaba las explicaciones que sabía de memoria.

Les tâches 5 et 6 permettent de voir l’attitude opposée des femmes pour qui tout est source
d’émerveillement et d’enthousiasme.

Suggestion de réponse
5. Cuando bajaron del microbús, las mujeres descubrieron con emoción los restos arqueoló-
gicos de Montalbán; vieron fortificaciones y templos dañados por los siglos y la intemperie,
túmulos amarillentos sobre la hierba.
6. En ese magnífico asentamiento azteca, Susy, maravillada, había sacado su cámara de fotos
y triscaba entre construcciones funerarias. Sacaba fotos de las lápidas, de las cabezas de dios
azteca, de los guerreros y las serpientes. Estaba emocionada con Montalbán y se comportaba
casi como una niña.

Il serait bon de proposer à la classe une pause récapitulative après cette première partie afin de
préciser : ¿A quiénes presenta el texto? ¿Dónde transcurre la historia? ¿De qué trata la anécdota? de
façon à ce que tous les élèves aient compris l’anecdote du texte et ainsi pouvoir faire plus aisé-
ment le Exprésate. Cette phase récapitulative permettra de faire travailler les deux temps : impar-
fait et passe simple, vus dans la première partie.

72 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Exprésate
Dans la partie Exprésate, l’enseignant incitera les élèves à enrichir leurs phrases par des struc-
tures comme : a mi modo de ver, a mi parecer, opino que… Il demandera à ses élèves de lire les
Recursos correspondants à Exprésate, mais l’élève peut et doit réutiliser ceux de la partie
Comprende paso a paso s’il en a besoin. L’enseignant accueillira toutes les réponses et acceptera
que cette partie donne naissance à une prise de parole en interaction s’il y a des points de vue dif-
férents dans la classe.

Suggestion de réponse
7. Las mujeres descubren las riquezas arqueológicas del país donde viven y las huellas del
pasado. Además imagino que no están acostumbradas a salir juntas a menudo, a hacer
turismo. Por eso Susy se muestra impaciente, saca muchas fotos para llevarse un recuerdo de
esa visita, no quiere perderse nada. Sin embargo el guía tiene una actitud pasiva ya que para
él Montalbán es un lugar asociado con el trabajo. Tal vez sea por ese motivo que Susy decidió
no escucharle y tomar sola las fotos.
8. No me parece ser un buen guía porque no transmite ninguna emoción en su comentario,
ningún entusiasmo. Recita de memoria y esa actitud es muy aburrida. Para mí un buen guía
tiene que tomarse tiempo para explicar de forma clara; tiene que responder a las preguntas de
los turistas y repetir una explicación si alguna persona del grupo lo pide. Tiene que dar ganas
de descubrir la historia del país que los turistas visitan y sobre todo darles ganas de volver.

L’enseignant est maintenant en mesure de rédiger une trace écrite à partir des meilleures pro-
ductions de sa classe correspondant aux objectifs linguistiques fixés. Il fera écouter l’enregistre-
ment du texte dans son intégralité à la classe pour demander ensuite une lecture expressive de la
part des élèves.

¡Y ahora tú!
Cette micro tâche, qui s’appuie sur un savoir-faire discursif précis, ici expression de l’admira-
tion, doit permettre un rebrassage du lexique et des points de grammaire abordés dans le texte
p. 32.
Il s’agit ici de travailler la compétence langagière d’expression écrite.
On proposera aux élèves un travail individuel en leur laissant un temps de préparation suffi-
sant (environ 20 minutes). On les invitera à se servir de l’encadré Recursos para comunicar.

Suggestion de réponse
Llegué por la mañana y descubrí un sitio tan maravilloso porque las ruinas de Montalbán se
encuentran en la cima extensa de un elevadísimo pico. Además era temprano; un guía nos
acompañaba. El paisaje era fascinante: había montañas muy altas, verdes y misteriosas como
en las leyendas aztecas. ¡Era increíble!
Fue un momento mágico porque tuvimos un guía excepcional; nos trasmitió su pasión por la
cultura azteca; nos describió las lápidas; nos explicó en detalle la vida de los guerreros y
contestó con paciencia a todas mis preguntas. ¡Qué maravilla de guía! Lo que más me impre-
sionó: las cabezas de dios azteca porque son enormes. Ya te mostraré todas las fotos que tomé.
¡Nunca olvidaré Montalbán!

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude de l’affiche Turismo colonial p. 33.

@ Para saber más:


http://www.vistmexico.com/es-es/arqueologia-en-oaxaca

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 73


Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, la trace écrite et le ou les points de langue travaillés.
– Faire les exercices 4, 5 et 6 de Lengua activa p. 38.

Expresión oral: Turismo colonial p. 33


A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Décrire une publicité en termes simples et en décrypter le message.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La découverte des villes mexicaines déclarées patrimoine de l’humanité

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent
– Para que + subjonctif
– No sólo… sino también
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’architecture : los soportales, las bóvedas, la iglesia, la catedral, las fachadas, los
edificios
– Lexique de l’histoire : el pasado, histórico, colonial, la conquista, los conquistadores, la colonia
– Lexique de la localisation : estar (en), en la parte superior, en la parte inferior, en el centro, abajo

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Observer une photographie, la décrire et donner son sentiment sur ce qui en émane.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes de compétence pour travailler
l’expression orale en continu. L’enseignant pourra utiliser la version vidéoprojetable du manuel
pour agrandir le document et zoomer telle ou telle partie de la publicité, en particulier les photos
des différentes villes.
Il sera demandé aux élèves d’observer la publicité, de prendre connaissance des Recursos.
Cette phase peut être suivie de la fermeture du manuel afin de recueillir les premières impres-
sions des élèves. Puis, à livres ouverts, ils seront en mesure de mieux appréhender ce document
et répondre plus aisément aux tâches 1, 2 et 3, à savoir présenter la publicité, la décrire et en don-
ner l’objectif. Ces tâches vont permettre de travailler l’expression orale en continu mais aussi en
interaction, car les élèves pourront compléter les observations de leurs camarades.

Suggestion de réponse
1. El anuncio se compone de diez fotos centrales; representan diferentes aspectos de diez ciu-
dades mexicanas. En la parte superior, descubro el nombre del país, México, así como la temá-
tica del cartel; abajo veo los logotipos de los organismos que patrocinan este evento, entre ellos
la Unesco.
2. Las diferentes fotografías presentan una joya arquitectónica de cada ciudad; puede ser la
catedral de la ciudad de México o de Oaxaca o de Morelia. Las fachadas de los edificios anti-
guos de Puebla, las bóvedas de Guanajuato o los soportales de Tlacotalpan también fueron
distinguidos por la Unesco. Diez son las ciudades mexicanas patrimonio de la humanidad.

74 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


3. El anuncio se dirige a todas las personas, mexicanos o extranjeros, que quieren descubrir el
pasado histórico y colonial de México, y disfrutar de las riquezas arquitectónicas del país. Su
objetivo es promocionar los viajes culturales para que los turistas sepan que en México no sólo
hay violencia y narcotráfico sino también maravillas por descubrir que son reconocidas por
el mundo entero.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie du texte Turismo cultural en México p. 32

@ Para saber más:


http://www.ciudadesmexicanaspatrimonio.org/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, la trace écrite et les points de grammaire travaillés.
– Faire les exercices 4, 5 et 6 de Lengua activa p. 38.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 34)


Document 2 Colombia: paraíso del ecoturismo S Classe 1 piste 18, Élève piste 6

Script
LOCUTOR: Colombia es un lugar privilegiado por la naturaleza, con una enorme diversidad de
ambientes naturales que permiten desarrollar una gran variedad de actividades turísticas
sin dañar el medio ambiente. ■
Las tres cordilleras de los Andes colombianos ofrecen escenarios insuperables para la prác-
tica de actividades como el trekking, el campismo y la escalada en hielo. ■
Las cálidas aguas tropicales de ambas costas colombianas son el paraíso de los buzos.
Un recorrido por las vastas zonas desérticas bordeadas por las cristalinas aguas del mar
Caribe es una experiencia maravillosa que permite además la observación de los singula-
res flamencos y el contacto con la exótica cultura de los wayúu. ■
Otra gran aventura es la exploración de la selva húmeda del Amazonas. Es posible obser-
var distintas especies de monos y aves multicolores. Cuevas, valles y montañas son espa-
cios ideales para aquéllos que disfrutan de largas caminatas pues siempre hay mucho que
ver ya que además de una fauna muy variada, nuestro país posee bellísimos paisajes. ■
El ecoturismo en Colombia es una fuente inagotable de disfrute y conocimiento. Recorrer
Colombia nos da la posibilidad de conocer lo que tenemos y lo que somos: un país mara-
villoso, con una enorme riqueza natural y una gente que cada día aprecia más y cuida
mejor su valioso patrimonio.

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre les particularités de l’écotourisme en Colombie.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 75


Objectifs culturels : les intérêts du document
Les potentialités touristiques d’un pays latino-américain : la Colombie

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– Permitir + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’environnement : la naturaleza, la cordillera, el paisaje, el agua tropical, el mar
caribe, la cueva, la selva húmeda, la zona desértica
– Lexique de la protection de l’environnement : sostenible, cuidar, dañar, respetuoso(a)
– Lexique de la faune : el mono, el ave, el flamenco
– Lexique des activités sportives : el trekking, la caminata, el campismo, la escalada en hielo, bucear

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir repérer un champ lexical particulier.
– Savoir sélectionner des informations.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupe, en groupes différenciés ou
avec l’assistant pour entraîner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral.
L’activité langagière mineure est l’expression orale.
Si l’enseignant dispose d’une salle informatique, d’une salle médialangues ou de lecteurs MP3,
les élèves pourront s’entraîner de manière plus productive et individualisée car ils pourront écou-
ter le fichier son autant de fois qu’ils le souhaitent et pourront avancer plus ou moins vite selon
leur niveau.

1. Observa la fotografía
Le professeur projettera le visuel après avoir fait lire de manière silencieuse la boîte Recursos.
Les élèves pourront nommer le type de tourisme que pratiquent les jeunes personnes. Ils répon-
dront ainsi à la tâche a.

Suggestion de réponse
a. Podemos ver a dos turistas jóvenes en la selva. Parecen disfrutar de lo que les ofrece la natu-
raleza. Quizás estén observando animales tales como monos o aves multicolores… Practican
el ecoturismo que es un tipo de turismo sostenible, respetuoso con la naturaleza.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra de répondre aux tâches b et c. Cette partie consiste en
une identification de la thématique et en un repérage du lexique de cette thématique. Il ne s’agit
nullement de comprendre tout dès la première écoute. Au contraire, il s’agira de comprendre l’es-
sentiel, en s’appuyant sur ce que l’élève connaît, sur les mots qui se répètent, qui ressemblent au
français, etc.

Suggestion de réponse
b. En esta grabación, he reconocido varias actividades turísticas. Por ejemplo, es posible prac-
ticar trekking, campismo, escalada, observar monos, aves y paisajes, bucear…
c. Todas las actividades que he oído se refieren al ecoturismo, es decir un turismo respetuoso
con el medio ambiente.

76 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Colombia es un lugar privilegiado… sin dañar el medio
ambiente.”) S Classe 1 piste 19
Cette première écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche d. L’enseignant aura indi-
qué une nouvelle fois l’importance des Recursos qui représentent une aide non négligeable pour
accéder au sens du document. Les élèves devront trouver l’avantage principal de l’écotourisme
pour l’environnement.

Suggestion de réponse
d. La ventaja principal del ecoturismo para el medio ambiente es que permite practicar
muchas actividades sin dañarlo, es decir lo respeta.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Las tres cordilleras de los Andes… y la escalada en hielo.”)
S Classe 1 piste 20
Après cette deuxième écoute, les élèves seront en mesure de répondre à la tâche e. La réalisa-
tion de cette tâche aura été facilitée par l’écoute globale. Il peut s’agir simplement ici d’une répé-
tition de ce qui aura été déjà dit.

Suggestion de réponse
e. Las cordilleras de los Andes colombianos permiten practicar el trekking, el
campismo / camping. Permite también practicar la escalada en hielo.

■ Troisième écoute fragmentée (“Las cálidas aguas tropicales… la exótica cultura de los
wayúu.”) S Classe 1 piste 21
Cette troisième écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche f. Il s’agit ici de poursui-
vre le repérage d’activités possibles liées à l’écotourisme en Colombie. Les tâches donnent des
indications sur la spécificité de certains endroits.

Suggestion de réponse
f. Un recorrido por las zonas desérticas cerca del mar Caribe permite observar los singulares
flamencos y tomar contacto con la cultura de los wayúu.

■ Quatrième écoute fragmentée (“Otra gran aventura… posee bellísimos paisajes.”) S Classe 1
piste 22
Cette quatrième écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche g. On ne manquera pas
d’utiliser la fonction zoom du manuel numérique afin que l’élève se concentre sur la phrase à
compléter.

Suggestion de réponse
g. Durante las caminatas es posible observar animales como monos o aves multicolores, ya
que Colombia tiene una fauna muy variada y bellísimos paisajes.

■ Cinquième écoute fragmentée (“El ecoturismo en Colombia… su valioso patrimonio.”)


S Classe 1 piste 23
Cette cinquième écoute fragmentée permettra de réaliser la tâche h. Encore une fois, il ne s’a-
git pas pour les élèves de tout comprendre mais de sélectionner parmi les informations enten-
dues celles qui montrent les apports de la pratique de l’écotourisme en Colombie.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 77


Suggestion de réponse
h. La práctica del ecoturismo en Colombia permite cuidar el medio ambiente. Colombia es
un país maravilloso con una enorme riqueza natural y la gente aprecia más y cuida mejor su
valioso patrimonio.

L’enseignant devra clore la séance par une écoute complète du document sonore afin de faci-
liter la reprise de l’essentiel du document et de faire le Horizonte BAC.

Horizonte BAC
Resumen en francés
Si cette activité ne peut pas être réalisée en classe, elle pourra être faite à la maison. S’il le sou-
haite, l’enseignant pourra évaluer le travail.

Suggestion de réponse
Grâce à sa diversité naturelle, la Colombie est le pays idéal pour pratiquer une grande variété
d’activités touristiques tout en respectant la nature. Dans la cordillère des Andes, il est possi-
ble, par exemple, de pratiquer le trekking, le camping, l’escalade ; sur la côte, de la plongée
sous-marine ; dans les zones désertiques de la zone des Caraïbes, observer les flamants roses et
être en contact avec les Wayúu. Dans la jungle humide, on peut observer différentes espèces de
singes et d’oiseaux de toutes les couleurs. La Colombie est un pays merveilleux, avec une
énorme richesse naturelle et des gens qui apprécient et prennent soin de leur patrimoine.

Fonética S Classe 1 piste 24, Élève piste 7


Si vous travaillez par groupes d’activité langagière différenciés, cet exercice peut être fait avant
l’écoute du document audio pour les groupes qui tendent vers un niveau A2. Cet exercice fami-
liarisera ainsi les élèves avec les mots qu’ils vont entendre et facilitera leur compréhension. Il
s’agit ici d’entraîner les élèves à différencier le son [θ] du son [s].

Corrigé
a.
Palabras que llevan Palabras que llevan Palabras que llevan
el sonido [θ] (c, z) el sonido [s] (s) los dos sonidos

conocimiento bellísimos amazonas


experiencia desarrollar buzos
naturaleza diversidad observación
ofrecen paisaje
riqueza paraíso

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de l’affiche Turismo rural p. 31
– du Taller de comprensión oral: La burricleta, turismo de bicicleta p. 36

@ Para saber más:


http://www.colombia.travel/es/turista-internacional/actividad

78 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


TALLER DE LÉXICO (p. 35)
1
a. 3; b. 6; c. 2; d. 7; e. 4; f. 5; g. 1
2
Turismo verde Turismo de sol y playa Turismo cultural
el ave, el campismo, la casa los extranjeros, el hotel, arqueológico, el Camino de
rural, el flamenco, la montaña, el mar, la playa, tomar fotos Santiago, el campanario,
el paisaje, el pico, la selva, la catedral, la Compostelana,
sostenible, tomar fotos cultural, el guía, el dios azteca,
una iglesia, las lápidas,
los peregrinos, tomar fotos,
el yacimiento, visitar

b.
– No practico el campismo porque hay casa rurales en la región.
– El hotel está a orillas de la playa.
– El guía da explicaciones sobre el dios azteca.
3
a. La fotografía muestra a la muchedumbre que se broncea en la playa.
b. Unas personas están hablando de pie mientras que otras están en las tumbonas. / Unas per-
sonas están en las tumbonas mientras que otras están hablando de pie.
c. A los turistas extranjeros les gusta pasar las vacaciones en España porque hay sol y mar.
d. La fotografía ilustra bien lo que es el turismo de sol y playa o el turismo de masas.
4
Quelle merveille ! – la randonnée – être étonné(e) – le camping – le gîte – les traces – les voûtes
5 a.
Describir a una persona Describir un paisaje Describir un edificio
amable, auténtico(a), auténtico(a), extenso(a), antiguo(a), auténtico(a),
maravilloso(a), misterioso(a), maravilloso(a), magnífico(a), colonial, magnífico(a),
tranquilo(a) misterioso(a), tranquilo(a) elevadísimo(a), valioso(a)

b.
– El guía es muy amable; es una persona tranquila.
– La selva es extensa y misteriosa. ¡Qué paisaje más maravilloso!
– Esta casa colonial es muy antigua y por consiguiente valiosa.
6
a. el coche
b. el guía
c. la discoteca
d. el mono
7
a. 7; b. 5; c. 1; d. 6; e. 2; f. 3; g. 4
8
el senderismo – la sorpresa – el buceo – los peregrinos – las ruinas arqueológicas – el patrimo-
nio – acogedor

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 79


TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 36-37)
Taller de comprensión oral: La burricleta, turismo de bicicleta
S Classe 1 piste 25
Script
LOCUTOR: De la unión de la bicicleta y la imagen de un clásico burro cargado de mercancías,
dos emprendedores catalanes han creado la burricleta. Nos encontramos ante una bici-
cleta rural eléctrica que se puede alquilar en tres centros, dos de ellos situados en la pro-
vincia de Girona: Banyoles y Cassà de la Selva. El otro se ubica en Perafita, en la
subcomarca barcelonesa del Lluçanès. Uno de sus creadores, Joan Salas, define este vehí-
culo.
EMPRESARIO: La burricleta es una bicicleta eléctrica, de hecho la llamamos la primera bicicleta
rural eléctrica puesto que está adaptada para salir del asfalto y perderse por los caminos.
LOCUTOR: La variedad de rutas que se ofrece permite conocer ampliamente el territorio y lo
más destacado del patrimonio de la zona como destacan los creadores de la red de centros
burricleta.
EMPRESARIA: En cualquier lugar puedes descubrir el entorno paseando en bicicleta rural eléc-
trica y además te van describiendo todo lo que vas viendo con un GPS a modo de audio
guía de museo.
EMPRESARIO: Un abanico importante de rutas, de características diferentes tanto a nivel de
dificultad como de distancia, de duración, y también basadas en el interés propio del ter-
ritorio, del patrimonio cultural existente.
LOCUTOR: La red burricleta podría ampliarse a otros puntos de España de donde han surgido
propuestas como el Cabo de Gata en Almería o el País Vasco.
Radio Nacional de España

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Comprendre un reportage sur un véhicule pour pratiquer l’écotourisme.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Une proposition innovante de tourisme durable en Espagne

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– Le conditionnel
– Le gérondif
b. Les aides à l’expression
– Lexique du tourisme : el patrimonio cultural, la ruta, el territorio, un camino, pasear, un guía
de museo
– Lexique en relation avec les transports : la bicicleta eléctrica, el burro, un GPS, el asfalto

Objectifs méthodologiques : les savoirs faire


– Savoir sélectionner des informations.
– S’appuyer sur des fragments de phrases pour justifier ses réponses.
– Repérer des mots clés dans une phrase.

80 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être réalisée en classe entière ou en groupes de compétences pour travailler
l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral.
Afin de faciliter l’accès à ce reportage, l’enseignant projettera la photographie et la fera décrire
rapidement. La description fera émerger quelques mots comme bicicleta, eléctrica, turistas, des-
cubrir el entorno,… que l’on retrouvera dans le reportage.

1. Primera escucha completa


L’enseignant attirera l’attention des élèves sur l’importance des répétitions pour accéder au
sens global du document. Pour aider les élèves, il serait souhaitable de passer l’enregistrement
une deuxième fois si les élèves éprouvent des difficultés à repérer les répétitions dès la première
écoute.

Suggestion de réponse
a. En este reportaje, varias palabras se repiten: la burricleta, la bicicleta, eléctrica, territorio,
patrimonio… La burricleta es una bicicleta rural eléctrica que permite hacer turismo para
descubrir el patrimonio de la zona.

2. Segunda escucha
Pour être efficace, le professeur peut envisager de « distribuer » les tâches à différents grou-
pes d’élèves pour cette première écoute fragmentée. Il s’agit de définir ce qu’est une burricleta,
le lieu de création et son usage. La tâche c sera l’occasion de situer les provinces catalanes
citées dans l’enregistrement grâce à la carte d’Espagne des rabats du manuel ou la carte inter-
active du manuel numérique. On pourra projeter la tâche d afin de compléter plus aisément la
phrase.

Suggestion de réponse
b. A partir de las palabras burro y bicicleta se ha creado la palabra burricleta: “De la unión
de la bicicleta y la imagen de un clásico burro cargado de mercancías.”
c. La burricleta fue creada en Cataluña. Existen tres centros de burricletas, dos en la provin-
cia de Girona: Banyoles, Cassà de la Selva y el último en Perafita, en la subcomarca barcelo-
nesa del Lluçanès.
d. Uno de sus creadores define lo que es la burricleta. Dice que es la primera bicicleta rural
eléctrica puesto que está adaptada para salir del asfalto y perderse por los caminos.

3. Tercera escucha
Pour la tâche e, il s’agit de déterminer les caractéristiques de la burricleta. Le professeur pourra
là aussi envisager de partager le travail pour déboucher sur une mise en commun.

Suggestion de réponse
e.
– Es verdadero: “te van describiendo todo lo que vas viendo con un GPS”
– Es falso: se puede “descubrir el entorno paseando en bicicleta rural eléctrica” gracias a un
“abanico de rutas”, pero también se puede conocer “el patrimonio cultural existente” de la
zona.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 81


4. Cuarta escucha
Pour la dernière tâche proposée, l’élève devra citer un lieu où un autre centre burricleta devrait
voir le jour, après le succès de ce véhicule de tourisme en Catalogne. Le professeur ne manquera
pas de faire localiser une fois de plus les régions qui auront été citées sur la carte d’Espagne.

Suggestion de réponse
f. La red burricleta podría ampliarse a otros puntos de España como en la provincia de
Almería (en el sureste de España, en Andalucía) o en el País Vasco (en el norte).
Le professeur terminera la séance par une écoute complète du reportage et la trace écrite.

C. Autour du document
Ce document pourra être précédé ou suivi :
– de l’affiche Turismo rural p. 31
– du Taller de Internet: Organiza un viaje a Granada de manera ecorresponsable p. 37
– de la compréhension orale Colombia: paraíso del ecoturismo p. 34

@ Para saber más:


Sur la burricleta :
http://es.burricleta.com/
Autour du tourisme en Catalogne :
http://www.gencat.cat/turistex_nou/home_cast.htm

Taller de expresión escrita: Pido información por correo electrónico


(p. 36)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Demander des informations pour organiser ses vacances.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– L’écotourisme
– L’utilisation des TICE pour obtenir des renseignements

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les emplois de aunque et le verbe gustar
– Le style direct et le style indirect
b. Les aides à l’expression
– Lexique associé aux vacances : la disponibilidad, la habitación, las actividades, visitar, la tem-
porada alta / baja
– Lexique des transports : el coche, el aeropuerto, el autobús, recorrer andando
– Lexique des repas : los platos tradicionales, el almuerzo, la cena, la cocina

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Comprendre le texte d’un blog touristique.
– S’exprimer à la 1re personne du singulier ou du pluriel dans un message personnel.
– Savoir demander des renseignements et poser des questions en utilisant le vouvoiement.

82 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter en moyenne 30 minutes. Les élèves
reverront le lexique en relation avec le tourisme, devront poser des questions à la forme directe
ou indirecte, penseront à utiliser le vouvoiement, les deux modes après aunque, la structure
por + infinitif ainsi que les temps du passé lorsque cela sera nécessaire. Ils devront, bien entendu,
respecter le nombre de mots ainsi que les quatre étapes demandées.

Suggestion de réponse
Buenas tardes,
Acabo de descubrir su página web y tengo ganas de pasar unos días de vacaciones con unos
amigos en su casa rural. Gracias por decirme si tiene disponibilidad para cuatro personas
durante el mes de julio. Me gustaría también saber cuánto cuesta una habitación doble con
aparcamiento privado. Sé que proponen cocina tradicional de la isla; aunque exista una gran
variedad de platos, ¿puede darme algunos ejemplos del menú? Nos gustaría descubrir la isla
con un guía particular. ¿Conoce a un buen profesional amable que hable varios idiomas?
También queremos dar un paseo en burro ¿Tenemos que reservar esta salida con antelación?
Y por último me gustaría saber si aceptan ustedes tarjeta o si debemos pagar en efectivo.
Gracias por su respuesta.
Atentamente,
Juan Rogelio

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Turismo rural p. 31
– de la Comprensión oral: Colombia: paraíso del ecoturismo p. 34
– de la Comprensión oral: La burricleta, turismo de bicicleta p. 36

Taller de Internet: Organiza un viaja a Granada de manera


ecorresponsable (p. 37)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Comprendre l’information d’un site, entrer des données en ligne et interpréter le
résultat.

A2 Présenter l’organisation d’un voyage scolaire éco-responsable.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les impacts négatifs du tourisme conventionnel sur l’environnement
– Le tourisme durable
– Informations sur la façon de compenser les émissions de CO2

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent
– Aunque + indicatif / subjonctif

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 83


b. Les aides à l’expression
– Lexique du développement durable : apadrinar, plantar, proteger, reciclar, compensar, respon-
sable, las emisiones de CO2, el ecosistema, depurar
– Lexique du tourisme : un viaje, el trayecto, el recorrido, la salida, el destino, la estancia, el
medio de transporte, el tráfico

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir remplir un formulaire interactif.
– Savoir utiliser un logiciel de traitement de texte.
– Présenter la préparation éco-responsable d’un voyage scolaire.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre en une séance afin de travailler la compréhension écrite
en majeur et l’expression écrite en mineur. Cet atelier doit être réalisé en salle informatique ou
en salle médialangues, en classe entière ou en groupe avec, au regard de la nature de l’exercice
demandé, un poste informatique par élève. Si les conditions matérielles ne le permettent pas,
deux élèves par poste pourront travailler en binôme.

1. Calcula tu tasa de CO2


Cet atelier demande un premier travail de recherche sur le site de Turismo sostenible afin de
trouver des informations concernant les principales retombées négatives du tourisme conven-
tionnel sur l’environnement (tâche a) ; dans un deuxième temps, de sélectionner des recomman-
dations pour un tourisme durable (tâche b), puis de s’informer sur la façon de voyager de manière
éco-responsable (tâche c). Pour effectuer la tâche d, l’élève devra remplir un formulaire interac-
tif pour savoir comment il pourra compenser les émissions de CO2 dues au voyage qu’il organise
à Granada.

Suggestion de réponse
a. Uno de los impactos que me parecen más negativos son los incendios producidos por una
imprudencia (un fuego mal apagado o una colilla) durante una comida en un bosque.
Otro de los impactos negativos es el abandono de basura en los espacios naturales. Las bolsas
de plástico y las botellas no se degradan fácilmente. Los atascos generan mucho gas carbónico,
sobre todo en período de vacaciones, lo que favorece el calentamiento. Por fin diré que la can-
tidad de turistas en un mismo lugar genera a veces escasez de agua en muchos pueblos que no
están preparados para recibir a tanta gente.
b. Entre las recomendaciones que propone esta página para practicar un turismo sostenible,
me parecen importante las tres siguientes:
– minimizar la producción de basura porque es una fuente de contaminación,
– causar el menor impacto posible en los espacios naturales que visitamos para preservar el
ecosistema,
– contribuir al desarrollo de un turismo responsable, más saludable y solidario, en todos nues-
tros viajes.
c. Esta página propone una forma original de contribuir a un turismo más responsable y
solidario. Nos informa de que un árbol puede depurar 45 kg de aire en un año. Teniendo en
cuenta esta información, nos propone averiguar la cantidad de CO2 que va a producir nues-
tro viaje, y proporcionalmente a esa cantidad nos indica cuántos árboles podemos apadrinar;
los creadores de la página se encargarán de plantarlos a cambio de una pequeña contribución
económica.

84 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Pour calculer le nombre de kilomètres entre le lieu de départ choisi et Granada (tâche d),
l’élève devra se rendre sur un site de calcul de distances, par exemple celui de Vía Michelín dont
voici le lien : http://www.viamichelin.es/
Dans le but de proposer en tâche e une suggestion de réponse logique, nous prendrons à titre
d’exemple la distance Bordeaux-Granada donnée par Vía Michelín : 1 110 km.
Sur la page d’accueil de Turismo sostenible, l’élève cliquera sur Calcula tus emisiones, puis sous
le titre Hasta el destino, il choisira le moyen de transport utilisé, dans le cas présent : autobús.
Il entrera ensuite le nombre de kilomètres (aller-retour : 2 220), puis cliquera sur le bouton
Calcular sans s’occuper de la partie En destino qui concerne des déplacements supplémentaires
en ville.
Pour l’exemple Bordeaux-Granada, le calculateur du site propose la réponse suivante :

Para compensar estas emisiones deberías apadrinar 1 árbol. Apadrinar 1 árbol depuraría
45 kilos de aire. El coste de apadrinar 1 árbol es de 8 Euros.
Apadrinar 1 árbol (8 Euros)
Este apadrinamiento no cubriría por completo tus emisiones, pero con 1 árbol más puedes
superarlas. Si apadrinas 2 árboles se depurarían 90 kilos de aire, con un coste de 16 Euros.
Apadrinar 2 árboles (16 Euros)

2. Redacta consejos para contribuir a un turismo sostenible


Pour la tâche e, l’élève devra rédiger un article pour expliquer comment intégrer cette notion
de tourisme durable à la préparation du voyage qu’il organise. Cette production pourra être éva-
luée pour juger du degré de compréhension de la démarche proposée par le site et de la correc-
tion de l’expression écrite.

Suggestion de réponse
e. Aunque viajar sea hoy en día algo muy normal, todos sabemos que es necesario preocu-
parse por el medio ambiente. Me he enterado por la página de internet de Turismo Sostenible
de que existe una solución para compensar las emisiones de CO2 provocadas por nuestro viaje
en autobús. Esta página nos informa de que es posible apadrinar árboles para compensar la
contaminación causada por nuestro viaje. Cada árbol es capaz de depurar 45kg de aire al año
y apadrinarlo cuesta 8 €. El calculador nos indica que para compensar las emesiones de los
2.220 km del viaje, tendríamos que apadrinar 2 árboles; nuestro viaje se encarecería en 16 €.
Pienso sinceramente que no es mucho pagar para contribuir a la protección de nuestro medio
ambiente.

C. Autour du document
Cette activité pourra suivre ou précéder l’étude de :
– la compréhension écrite El Camino de Santiago p. 28
– la compréhension orale Colombia: paraíso del ecoturismo p. 34
– la compréhension orale La burricleta, turismo de bicicleta p. 36

Travail à la maison
Mémoriser le vocabulaire de Recursos.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 85


Taller de vídeo: Llegando al hotel (p. 37)
→ Fiche duplicable p. 352 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
HIJA: Tras doce horas de viaje, los Montoro han alcanzado su destino. Como podrán observar,
no es el Ritz… pero como dice mi madre: “ ‘pa’ (para) estar todo el día en la playa…”.
PADRE: Gracias.
MADRE: Pasa.
HIJA: Como podrán observar las vistas son preciosas. Parece que estemos en el Caribe.
HIJO 1: ¡Cómo mola!
HIJO 2: ¡Jo, enano, qué pena que sea tan tarde, si no, nos dábamos un bañito!
PADRE: ¿No hay nadie?
MADRE: Pues Manolo, mira a ver en ese cuarto de ahí,… que seguro que está viendo la tele o
haciendo el vago.
PADRE: ¡Pero cómo me voy a meter ahí!
MADRE: De verdad Manolo, hijo, ¡qué cortito eres, eh! Hola, buenas tardes, hola.
PADRES: Hola.
RECEPCIONISTA: Hola. Muy buenas tardes, ¿qué desean los señores?
PADRE: ¿Qué hay? Muy buenas. Mire, teníamos una reserva para catorce noches aquí.
MADRE: Con alojamiento, desayuno y servicio de habitaciones.
RECEPCIONISTA: Bueno, me temo que no tenemos nada disponible en estos momentos señor.
PADRE: ¿Cómo?
RECEPCIONISTA: Que estamos llenos.
PADRE: ¿Te estás quedando conmigo?
RECEPCIONISTA: Me temo que no, señor.
MADRE: Pero si tenemos una reserva. Mire.
RECEPCIONISTA: Desde luego que sí, señora, pero está claramente especificado en el contrato
que si llegadas las seis de la tarde, el titular y/o titulares de la reserva no se han presentado,
o al menos comunicado telefónicamente esos retrasos, la dirección del hotel podrá dispo-
ner libremente del apartamento en cuestión, quedando anulada dicha reserva.
PADRE: ¿Qué pasa, que te lo has aprendido de memoria?
Atasco en la nacional, Josetxo San Mateo, 2007

A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre une situation à partir d’une séquence filmique.


A2 Décrire des lieux et des personnages.
B1 Rapporter une situation et exprimer un avis.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le tourisme de masse sur une côte espagnole
– L’affluence touristique et l’occupation hôtelière en période de vacances d’été
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Le style indirect
– Les prépositions de lieu
– Aunque + indicatif

86 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. Les aides à l’expression
– Lexique du voyage : el cansancio, el equipaje, aburrirse, la ventanilla, el destino
– Lexique hôtelier : la recepción, el / la recepcionista, la reserva, el alojamiento, el desayuno, el
servicio de habitaciones, disponible, estar lleno, la dirección del hotel, el apartamento
– Lexique des sentiments : enfadar(se), preocupado(a), satisfecho(a), impaciente, descontento(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Dégager l’idée principale d’un extrait en associant les informations visuelles et sonores.

B. Pistes d’exploitation
La situation filmée dans cet extrait est assez intuitive et les attitudes des personnages suffi-
samment expressives pour permettre à tous les élèves de comprendre la scène avec la seule aide
de l’image. Cette compréhension facilitée devrait encourager la prise de parole.

1. Fíjate
Le professeur invitera les élèves à prendre connaissance du vocabulaire de Recursos. La tâche
commencera par la description du photogramme qui devrait très vite mettre les élèves sur la piste
des vacances.

Suggestion de réponse
a. El fotograma nos muestra a una familia en un coche, al padre, a la madre, y a sus tres hijos en
el asiento trasero: una chica, que parece ser la mayor de los hermanos, un chico, y un niño sen-
tado en el medio. El coche cargado y la ropa de verano que llevan me permiten pensar que van
hacia su destino de vacaciones. Además, el aburrimiento que se lee en la cara de la madre, así
como los auriculares y la miniconsola de los hermanos indican que llevan varias horas de viaje.

2. Mira y escucha
■ Visionnage global
L’enseignant diffusera l’extrait dans sa totalité et attendra les réactions spontanées des élèves
ou bien il pourra donner une ou deux consignes avant le visionnage : repérage des lieux et réac-
tions des personnages en arrivant à l’hôtel. Un deuxième visionnage sans le son permettra de
mieux faire repérer les lieux et les personnages si la classe éprouve des difficultés dues à la bande
son. Cette démarche débouchera sur un sondage global qui peut être introduit par des questions
simples : ¿Quién(es)? ¿(A) dónde? ¿Cuándo? lorsque la classe est peu entraînée à la vidéo.
■ Visionnage fragmenté
Il permettra une compréhension plus fine. Les deux tâches b et c inviteront les élèves à se
concentrer sur l’arrivée de la famille à l’hôtel jusqu’à l’apparition du réceptionniste, en insistant
sur l’attitude de chaque membre de la famille.

Suggestion de réponse
b. La familia de los veraneantes llega a un hotel; se puede ver el nombre del establecimiento:
Hotel Sicania. Todos entran en el hall del hotel con sus equipajes. La hija mayor entra pri-
mero, con una videocámara, haciendo un reportaje sobre el viaje. Los tres hermanos se ponen
a admirar la playa desde la ventana del hall. Los padres, satisfechos por haber llegado
después de un largo viaje, se dirigen a la recepción.
c. Los padres pierden su sonrisa al ver que el recepcionista no acude. La madre empieza a mos-
trarse impaciente y le pide secamente a su marido que busque al recepcionista. Dado que el
marido no se atreve a buscar al recepcionista, la mujer empieza a hablar en un tono bastante alto
con cierta irritación para que alguien la oiga y acuda. En ese momento aparece el recepcionista.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 87


La tâche d demandera aux élèves un effort particulier de compréhension, car le dialogue entre
le réceptionniste et les parents est assez rapide. Le professeur pourra proposer, si les élèves en res-
sentent le besoin, un voire deux visionnages supplémentaires de cette séquence en apportant
une aide lexicale pour des termes posant des difficultés. Il pourra aussi utiliser la version sous-
titrée.

Suggestion de réponse
d. El empleado del hotel les comunica que no tiene habitaciones libres. La madre le dice que
tienen una reserva y el recepcionista le contesta que no es válida. Explica que aunque tienen
una reserva no podrán quedarse por llegar tarde al hotel sin haber avisado por teléfono de su
retraso. El contrato precisa que si un cliente llega después de las seis sin haber avisado, la
dirección puede disponer de la habitación.
e. La actitud del recepcionista es ejemplar, habla con tranquilidad y educación, sonríe siem-
pre, y aunque la situación es tensa no pierde la calma. Pero puedo comprender que en su
situación esta actitud pueda resultar un poco irritante para los padres.

3. Exprésate
Les tâches f et g de Exprésate invitent les élèves à exprimer leur point de vue sur la situation de
la famille Montoro en argumentant leurs réponses.

Suggestion de réponse
f. Aunque esté estipulado en el contrato, me parece incorrecto negarle a una familia una
habitación que han reservado por el simple hecho de llegar después de cierta hora. En un
trayecto largo por carretera siempre puede surgir un imprevisto. Creo que no es una razón
suficiente, aunque sea legal, para dejar en la calle a una familia.
g. Imagino que esta escena terminará mal. Es posible que la pareja se enfade mucho con el
recepcionista, incluso puede ser que llamen al director para conseguir la habitación, pero en
mi opinión nada les ayudará en esta situación: la familia va a tener que buscarse otro hotel
y, en pleno período de vacaciones de verano, supongo que va a ser muy difícil.

C. Autour du document
Cette activité pourra être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Si quieres ir a Ibiza p. 30
– du Taller de expresión escrita: Pido información por correo electrónico p. 36

Travail à la maison
Mémoriser le vocabulaire de Recursos.

LENGUA ACTIVA (p. 38)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
Certaines phrases d’exercice pourront être mémorisées. Elles pourront être utiles à l’élève pour
des activités en autonomie comme le Taller de expresión escrita, le Taller de Internet, le Proyecto
final ou les évaluations proposées.

88 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


1. a. Aunque el camino de Santiago dure días y días, pienso hacerlo. b. Aunque es el único viajero
en la oficina de turismo, la chica no se ocupa de él. c. Aunque el anuncio sea atractivo, no iremos a
Santiago de Compostela. d. Aunque el viaje resulte largo, las mujeres quieren descubrir las ruinas
de Montalbán. e. Aunque el guía conozca perfectamente el sitio maya, siempre se entusiasma por el
lugar. f. Aunque las ciudades mexicanas patrimonio de la humanidad sean numerosas, deseo ver-
las todas.
2. a. Por invertir en turismo rural, los hoteleros tienen muchas satisfacciones. b. Por hablar varios
idiomas, el guía trabaja con turistas de todas las nacionalidades. c. Por tener la bandera azul, nues-
tra playa es un ejemplo para toda la provincia. d. Por tomar fotos en las ruinas de Montalbán sin
permiso, el guía la riñó. e. Por hacer el camino en coche, la Oficina no quiso darnos la
Compostelana. f. Por recibir Campeche el título de la Unesco, es el orgullo de los ciudadanos.
3. a. de b. de – en c. en – de d. de e. en – de f. de – en
4. a. tomaban – escuchaban b. daba – había c. iba – resultaba d. estaban – era e. veía – llevaban
f. se encontraban – era
5. a. salió – se paseó b. se reunieron – hablaron c. se extendió – recibieron d. fueron – recorrieron
e. obtuvo – hubo f. hice
6. a. explicaba – sacó b. llegamos – hacía c. fue – viajaban d. entró – pidió – ocupaba e. iban –
empezó f. escuchaban – riñó

PROYECTO FINAL (p. 39)


Après avoir travaillé les différents documents de cette première unité et fait les ¡Y ahora tú!, les
élèves prépareront par groupes de deux ou trois le Proyecto final. Si vous disposez d’une salle
médialangues ou d’une salle informatique équipée d’un tableau numérique, les groupes pour-
ront montrer sur grand écran leur travail et l’expliquer à tour de rôle afin que chaque élève d’un
groupe prenne la parole. Vous pourrez par la suite relever les fichiers sur clé USB et les évaluer à
la maison. Sinon, vous demanderez aux différents groupes de présenter oralement leur travail à
la classe, qui pourra être mise à contribution pour la correction des fautes de grammaire, de pro-
nonciation ou de conjugaison.
Vous rappellerez qu’il s’agit de rassembler les compétences et les connaissances acquises sur
cette unité et de les réinvestir dans ce projet. Ces compétences apparaissent dans la partie Vais a
utilizar. Vous pourrez citer le titre des documents étudiés ou les différentes tâches réalisées. Les
élèves devront réutiliser des idées des deux ¡Y ahora tú! effectués auparavant. Vous accorderez
aussi une grande importance à la prononciation, à l’intonation et à l’accentuation. Après un
temps de préparation de 20 à 25 minutes suivant le niveau des groupes, ils présenteront leurs tra-
vaux à la classe. Il serait bon de constituer des groupes avec des élèves de différents niveaux du
CECRL (A1+ à B1), l’objectif étant que les meilleurs élèves jouent un rôle de moteur au sein du
groupe ; chaque élève doit avoir sa place et prendre la parole.

Etapa 1
Voici quelques exemples de liens que vous pourrez donner à vos élèves pour faciliter les recher-
ches sur internet. Bien entendu, toute autre destination pourra être choisie.
http://www.mysteryperu.com/esp/cu_machu_picchu.html
http://www.arqueologiadelperu.com.ar/machupic.htm
http://www.machupicchu.biz/
http://www.mp360.com/
http://www.peru.travel/en/cultura/arqueologia/machu-picchu-1140-1-576-4.1.16.7

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 89


Suggestion de réponse
a. Nuestro grupo ha selecciononado un recorrido por la región del Machu Picchu, en Perú,
con una etapa en Cuzco, capital del Imperio azteca de gran interés histórico; también dedica-
mos un día al senderismo por el Camino del Inca.
http://www.spanihcourses.info/cities/cusco-peru-66-ES.htm
http://www.redperuana.com/ELPAIS/patrimoniodelahumanidad/cuzco/
http://www.camino-inca.com/
b. – ¿Cuánto tiempo duró el viaje?
– ¿Cómo atravesasteis la cordillera de los Andes: andando o montados en una llama?
– ¿Qué tiempo hizo? ¿Hubo sol, lluvia, hizo frío?
– ¿Dónde dormisteis? Y ¿qué comisteis y bebisteis?
– Aunque habléis español, ¿cómo os comunicasteis con los indios?
– ¿Alguien se puso enfermo(a) con la altitud? ¿Quién sintió los efectos del soroche?
– ¿Tomasteis el famoso tren que cruza la cordillera de los Andes para ir a Machu-Picchu?
– ¿Costó caro?
– ¿En Cuzco visitasteis la catedral? ¿Fue fácil tomar fotos de los indios?

Etapa 2

Suggestion de réponse
c. Grupo A: ¿Dónde dormisteis? Y ¿qué comisteis y bebisteis?
Grupo B: Dormimos en un pequeño hotel en el centro de Cuzco; era una antigua casa colo-
nial con un patio muy bonito en el centro. Estábamos cerca del la catedral y de la famosa
plaza de Armas.
Una noche entramos en un restaurante que proponía sopa de quinoa y carne de llama. Yo no
quise comer la carne por ser de llama, ¡un animal tan bonito! Bebí una infusión de hojas de
coca; es una infusión para no sufrir el soroche.

Etapa 3

Suggestion de réponse
d. – Este es el patio del hotel del centro de Cuzco ¡Qué maravilla de lugar!
– En el restaurante probando los platos típicos.
– El impresionante interior de la catedral de Cuzco.

TICE
Vous pourrez demander à vos élèves de faire un power point avec les différentes photogra-
phies. Ils pourront leur donner un titre et écrire un court commentaire. Au fur et à mesure que les
vignettes défilent, les élèves du groupe donneront à leurs camarades des explications de façon à
réutiliser le lexique et les points de langue étudiés dans l’unité.

90 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


EVALUACIÓN (p. 40-41)
COMPRENSIÓN ORAL: UN TURISMO DE PLAYAS LIMPIAS (p. 40) S Classe 1 piste 26
A. Objectif
A2 Comprendre le rapport entre propreté des plages et affluence touristique.

Script
LOCUTORA: Y España es el país europeo con más banderas azules en sus playas. La
Organización Mundial del Turismo ha concedido más de tres mil quinientas banderas azu-
les para este año 2011 y una de cada seis de ellas ondearán en nuestro país. Así el orga-
nismo reconoce la calidad de nuestras costas. Galicia se sitúa a la cabeza, seguida de
Valencia y Cataluña. Más datos, Joaquín Calvente.
JOAQUÍN CALVENTE: Seiscientas tres banderas azules ondearán en nuestras costas este 2011 con
lo que se mantienen los buenos números de años anteriores. Con ello una de cada diez
playas de nuestro país cuenta con bandera azul y una de cada seis banderas azules que
ondearán en el mundo lo hará en una playa española. Son muy buenos datos para el sec-
tor turístico español por lo que se felicita Joan Mesquido.
JOAN MESQUIDO: Quiero expresar una vez más mi satisfacción, mi agradecimiento por este tra-
bajo que beneficia a tantos millones de turistas que nos visitan; sepan ustedes que el 83%
de las llegadas internacionales de turistas que recibimos en España el año pasado (casi
53 millones) tuvieron como destino los archipiélagos y las zonas de costa.
Radio 5 – Radio Nacional de España

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 25-30 minutes. Les
tâches proposées vont du niveau A1 au A2.
Avant de procéder à la première écoute globale, le professeur attirera l’attention des élèves sur
la photo. Il pourra projeter la photographie qui représente un drapeau bleu que l’on peut voir sur
de nombreuses plages espagnoles. Il laissera 2 minutes aux élèves pour bien lire les consignes et
comprendre ce qu’ils doivent rechercher. Puis, il procèdera à trois écoutes complètes séparées
chacune d’une minute. Les élèves devront prendre des notes pendant les trois écoutes. Les
réponses peuvent être données oralement en s’enregistrant sur l’ordinateur ou lecteur MP3, par
exemple. Dans l’optique du baccalauréat, le déroulement de l’évaluation pourra être envisagé
comme les textes officiels le préconisent et le compte rendu être rédigé en français. Dans ce cas,
les élèves devront disposer de dix minutes pour rendre compte à l’écrit de ce qu’ils ont compris.

Corrigé
a. España.
b. Es la Organización Mundial del Turismo la que otorga las banderas azules a un país. Valora así
la calidad de las costas, es decir su limpieza.
c. Las tres Comunidades autónomas son Galicia, Valencia (Comunidad Valenciana) y Cataluña.
d. 1. Verdadero; 2. Falso: “una de cada seis banderas ondeará en nuestro país”.
e. 1. 603 banderas; 2. 53 millones; 3. un 83%.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 91


COMPRENSIÓN ESCRITA: ECOTURISMO RESPONSABLE (p. 40)
A. Objectif
B1 Comprendre un article de presse sur une nouvelle façon de faire du tourisme.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension écrite, il faudra compter environ 40 minutes car les
tâches proposées sont de niveau B1. Les élèves auront essentiellement à reprendre les informa-
tions fournies par le texte, néanmoins il est indispensable de bien comprendre ce dernier, au
préalable.
Une lecture silencieuse du texte et des notes précèdera l’activité, puis les élèves répondront
aux questions. L’enseignant veillera à ce que les réponses soient justifiées par des citations ou de
la paraphrase « explicative » du document.

Corrigé
a. La persona que no quiere ser un turista común puede pasar su estancia en comunidades indíge-
nas.
b. La denominación dada a esos nuevos viajes es el ecoturismo o viaje “responsable”. Consisten en
conocer el hábitat y la cultura de comunidades como los huaorani en la selva amazónica.
c.
1. Falso: “…los viajeros pasan hasta cinco noches con la comunidad Challa en la Isla del Sol”.
2. Verdadero: “…con la que comen, duermen”.
3. Falso: “…van de caza”.
d. Los huaorani ofrecen al turista las mismas condiciones en las que ellos viven. Pero los huaorani
de Ecuador ofrecen condiciones más confortables, por ejemplo cabañas acondicionadas con varias
habitaciones. Se dirigen a un viajero que quiere descubrir su forma de vida realizando un serie de
recorridos interpretativos.

EXPRESIÓN ORAL: VACACIONES EN LA PLAYA (p. 41)


A. Objectif
B1 Décrire une bande dessinée et décrypter le message transmis par le dessinateur.

B. Pistes d’exploitation
Si l’enseignant dispose d’une salle médialangues ou une salle informatique, les élèves pour-
ront s’enregistrer. Sinon, il pourra évaluer un petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de
la classe fait la compréhension écrite ou une expression écrite. Si le professeur dispose d’un
manuel vidéoprojetable, il pourra utiliser les fonctions spot puis zoom pour agrandir la partie
droite de la bande déssinée de façon à ce que les élèves lisent correctement le texte. Il pourra
travailler en deux temps : d’abord occulter la dernière vignette et ne laisser visibles que les trois
premières que les élèves décriront ; il pourra demander ensuite aux élèves d’imaginer la fin de
l’histoire et de la raconter à la classe. Après avoir recueilli les différentes interprétations, il dévoi-
lera à la classe la dernière vignette. Il laissera 10-15 minutes de préparation puis évaluera l’élève
sur 3-5 minutes, ou lui laissera 3-5 minutes pour s’enregistrer.

Corrigé
a. Esta historieta presenta a Mafalda en la playa. Las tres primeras viñetas presentan a una pareja
tumbada en la arena. Lo que me llama la atención es la radio junto al hombre; veo notas que salen

92 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


del aparato así que supongo que está escuchando música. Por el tamaño de las notas me imagino
que la música está muy alta. El hombre está disfrutando de su día de playa. Pero de repente ya no
sonríe y tiene un signo interrogativo sobre su cabeza. ¿Qué ha pasado?
Lo descubro en la última viñeta: Mafalda cubre la radio con arena para tapar el ruido. Le explica a
la pareja que ha venido a pasar unas vacaciones tranquilas con sus familia. La pareja está asom-
brada por la actitud de la niña.
b. La pareja está sorprendida ya que no esperaba tal situación. Pensaba que iba a poder escuchar
tranquilamente la radio y disfrutar de sus vacaciones. Ninguno de los dos pensaron que una niña
iba a apagarles la música y a reñirles por su actitud irrespetuosa.
c. Quino denuncia la actitud de algunas personas cuando están de vacaciones en un lugar público
como en la playa. Estas personas no se preocupan de las molestias que puedan provocar con su
actitud. Son personas maleducadas.

INTERACCIÓN ORAL: ¡QUÉ SITIO MÁS MARAVILLOSO! (p. 41)


A. Objectif
A2 Échanger des souvenirs et des impressions sur deux types de vacances.

B. Pistes d’exploitation
Si vous disposez d’une salle médialangues ou d’une salle informatique, les élèves pourront
s’enregistrer à deux par ordinateur en discutant sur ce thème. Sinon, vous pourrez évaluer un
petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de la classe fait une compréhension écrite ou
une expression écrite. Vous laisserez 10-15 minutes de préparation à chaque binôme, puis les
évaluerez sur 3-5 minutes ou leur laisserez 3-5 minutes pour s’enregistrer.
Vous veillerez particulièrement à ce que les élèves utilisent le vosotros(as) et vous tiendrez
compte :
– de la phonétique et de la phonologie (prononciation, accentuation, intonation),
– de la richesse de la langue, des moyens linguistiques mis en œuvre,
– de la correction de la langue,
– du contenu de l’enregistrement : intelligibilité, cohérence, pertinence,
– de l’aptitude à dialoguer.

Corrigé
Alumno(a) A: Vuelvo de un viaje ecoturístico por Colombia y fue una experiencia genial. Descubrí
la selva tropical con sus animales como aves y monos. Recorrí muchos kilómetros para ver flamen-
cos. El país tiene una fauna y una flora excepcionales; pocos turistas van a Colombia, por eso el
entorno natural no está dañado.
Alumno(a) B: Pues yo pasé ocho días en Ibiza, de día estaba en la playa y por la noche iba a bailar
en las discotecas. Conocí a gente del mundo entero. ¡Fue genial!
Alumno(a) A: ¿Qué visitaste? ¿Museos, iglesias? ¿Dónde te alojaste: en una casa rural, en un hotel o
hiciste campismo? Yo en Colombia estuve en casa de una familia colombiana en la selva, comí
platos tradicionales e hice senderismo. Te aconsejo ese viaje ecoturístico para tus próximas vacacio-
nes.
Alumno(a) B: ¡Ni hablar! Aunque Colombia sea un país con una cultura rica por tener un pasado
colonial y un entorno natural protegido, lo reconozco, prefiero el sol y la playa de Ibiza; hay calas
muy tranquilas con una arena blanquísima como la Cala Joncal y los ibicencos son muy acogedo-
res, así que pienso volver.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 93


EXPRESIÓN ESCRITA: REDACTO UNA FICHA TURÍSTICA (p. 41)
A. Objectif
A2 Créer une fiche d’information sur un circuit touristique.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter environ 30 minutes. Les élèves pour-
ront s’inspirer de tout ce qui aura été étudié dans l’unité pour créer leur fiche. Ils devront respec-
ter le nombre de mots demandés.

Corrigé
a. Voy a presentar una ficha turística sobre México, un país con una rica cultura azteca. Pero tam-
bién tiene una historia colonial importante.
b. Dos recorridos turísticos posibles: el primero va a permitir descubrir el sitio arqueológico de
Montalbán, rodeado de montañas verdes y misteriosas. Los visitantes van a ver construcciones
funerarias, lápidas, cabezas de dioses aztecas así como fortificaciones y templos. Las personas pue-
den alojarse en casas rurales que sirven platos regionales. También es posible practicar senderismo
por la montaña.
El segundo recorrido permite visitar las ciudades patrimonio de la humanidad; diez ciudades colo-
niales que ofrecen al turista catedrales, iglesias, edificios muy bien conservados para que la gente
aprecie las riquezas arquitectónicas de aquella época.
Los turistas están alojados en hoteles con restaurantes tradicionales. En cada recorrido, un guía
acompaña a los turistas para darles todas las explicaciones que pidan.
c. Ambos recorridos tienen puntos de interés: la historia azteca y la colonial; la cultura de México a
través de su cocina, su hábitat y sus habitantes; la posibilidad de practicar senderismo para descu-
brir la naturaleza del país.

HORIZONTE BAC (p. 42-43)


Compréhension écrite : Una tradición para turistas (p. 42)
Vous inviterez vos élèves à bien faire du repérage en leur expliquant qu’ils ne doivent pas expli-
quer, ni analyser, ni commenter dans cette première partie. Il n’est pas nécessaire non plus qu’ils
rédigent de phrases qui introduisent la réponse. Vous les inviterez à être très précis dans les
expressions et / ou phrases citées, car c’est grâce à cette précision que vous vous rendrez compte
de la bonne compréhension du texte. Ils peuvent aussi donner précisément les lignes du texte.

Corrigé
1. b. Una tiradura consiste en trasladar una casa navegando en el mar, jalada por un par de lan-
chas (l. 2-4)
2. En el mar la tiradura es trasladada navegando; y luego por tierra hay que arrastrarla con la
ayuda de bueyes para colocarla en el sitio de destino.
3. b. se lleva la casa “si un chilote se va a vivir a otra isla, se lleva la casa puesta, como un caracol”
(l. 6-7)
4. Falso: “La faena se hace con una minga en que vecinos, parientes y amigos se abocan a la tarea;
unos ponen las lanchas, otros ponen los bueyes, el dueño de la casa pone el trago.” (l. 7-9)
5. b. “…la minga era una trampa para turistas” (l. 12); “…darles gusto a los inocentes que acuden
en los buses de las agencias de turismo” (l. 16-17); “Fue una minga de circo preparada para turis-
tas…” (l. 30)

94 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


6. a. una carabela “con la marea alta avanzó la casa meciéndose en el mar como una antigua cara-
bela” (l. 20-21)
7. “y varias mujeres […], muchos niños, perros, turistas, gente de la localidad” (l. 18-19)
8. “Al acercarse a la playa, la carabela fue recibida con una merecida ovación” (l. 20-21) “…y
comenzó la monumental tarea, avivada por los gritos y aplausos” (l. 27)
9. “En la playa estaban listos los preparativos para la tiradura: bueyes, cuerdas, caballos, veinte
hombres para el trabajo y varios mujeres con canastos de empanadas” (l. 17-18) o “…los hombres
procedieron a anclarla hasta que bajara la marea.” (l. 22-23) o “…un carnaval de empanadas, alco-
hol, guitarras, pelotas.” (l. 24-25) o “…comenzó la monumental tarea avivada por los gritos y aplau-
sos” (l. 27) o “Fue una minga de circo preparada para turistas.” (l. 30)
10. Las tres frases son:
“…y luego arrastrarla por tierra con seis yuntas de bueyes para colocarla en el sitio destinado.”
(l. 4-6)
“La faena se hace con una minga en que vecinos, parientes y amigos se abocan a la tarea…” (l. 7-9)
“…alinearon a los doce bueyes en sus yuntas, los amarraron a los pilares de la casa con cuerdas y
cadenas y comenzó la monumental tarea…” (l. 26-27)

Expression écrite (p. 43)


LV1
1.
La frase significa que la tiradura fue preparada para que los turistas asistieran al espectáculo.
La tradición es real: es una tradición de la isla de Chiloé desde hace siglos, sin embargo aquí se des-
tina a los turistas como un espectáculo; por eso la narradora emplea la expresión “una minga de
circo”. Imagino que los turistas vienen con cámaras de fotos para llevarse un recuerdo del espectá-
culo ya que tal vez no lo vuelvan a ver. Comprendo la reacción de la narradora, ya que por ser chi-
lena ya asistió a tiraduras que no se parecían en nada a la que se describe en el texto. Para mí la
expresión “una minga de circo” es despectiva, como si las personas actuaran para satisfacer la
curiosidad de los turistas y ganar dinero. No comparto totalmente su punto de vista, puesto que
esta minga no es algo inventado sino que se apoya en una tradición real de los chilotes; es decir
que la fiesta muestra un acontecimiento verdadero, aunque la tiradura esté arreglada para atraer
a los turistas. Es una manera original de dar a conocer la tradición y me parece interesante descu-
brir otras culturas y otras costumbres. Yo no sabía que existía y me gustaría asistir a esta fiesta
aunque sea “de circo”.
2.
Narradora: Buenas tardes, ¿le gusta lo que está viendo?
Turista: Sí, me gusta mucho; no puedo creer que en el siglo XXI exista un espectáculo como éste.
Narradora: ¿Qué piensa de esta tradición?
Turista: ¡Es genial! ¡Qué maravilla de fiesta! ¡Esta tiradura es impresionante! Ya he tomado
setenta fotos.
Narradora: ¿Setenta fotos? Pero, ¿de dónde es usted?
Turista: Soy de Madrid, estoy de vacaciones en Chile y al pasar por una calle de Santiago, vi una
fotografía increíble en el escaparate de una agencia de viajes. Entré y la chica de la agencia me
explicó que se trataba de una tiradura de casa, la tradición de los chilotes.
Narradora: Y le interesó, por lo que veo.
Turista: Pues sí, y como la agencia proponía este día de excursión, pues me apunté.
Narradora: Soy chilena y siento decirle que está asistiendo a una minga de circo: todo está pre-
parado para los turistas; todo está calculado para que los turistas vengan y tomen sus fotos. No me
gusta que se “venda” así esta tradición ancestral.

UNIDAD 2 Turismo para todos los gustos 95


Turista: Entiendo su reacción pero aunque sea un espectáculo para turistas, se apoya en una ver-
dadera tradición y a mí me gusta descubrir costumbres y tradiciones diferentes de las de mi país. ¡Es
un espectáculo increíble! ¿Por qué los habitantes de Chiloé tienen esta costumbre?
Narradora: Pues la tiradura es una antigua tradición de trabajo comunitario. Los pueblos pre-
colombinos ya la practicaban. Y como Chiloé es una isla muy pequeña, pues todo el mundo se
conoce y se ayuda; además no hay suficiente sitio para construir cada vez una casa nueva y cuesta
caro así que la gente se lleva la casa con ella. Es una buena lección de solidaridad, ¿verdad?
Turista: ¡Sí que lo es! Gracias por sus explicaciones.
Narradora: De nada y le deseo una buena estancia en Chile.

LV2
4.
Hijo(a): He estudiado un texto en clase que relata una costumbre de los habitantes de Chiloé, un
isla chilena. Cuando una familia cambia de lugar para vivir, se lleva la casa y todas las personas
que conoce le ayudan.
Los padres: ¿Qué dices? ¡Lo que cuentas es imposible!
Hijo(a): Aunque parezca una invención, es la realidad. Esa tradición se llama tiradura de casa.
Consiste en trasladar la casa navegando por mar, tirada por un par de lanchas, y luego arrastrarla
por tierra hasta colocarla en el sitio destinado. Tengo la foto en el libro. Vale la pena ir hasta Chiloé
para asistir a ese espectáculo. ¡Me gustaría tanto ir y tomar fotos de esa tradición!
Los padres: Aunque sea muy interesante, no vamos a ir este año: es demasiado tarde para tomar
los billetes de avión. Lo que podemos hacer es comprar un dvd sobre las costumbres de los chilotes.
Hijo(a): ¡Qué se le va a hacer! De acuerdo.

96 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 97

UNIDAD 3
Recursos naturales: un bien común

OUVERTURE (p. 44-45)


Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Présenter deux milieux naturels diamétralement différents d’un point de vue
environnemental.
A2 Savoir expliquer sommairement les causes de la détérioration d’un milieu naturel.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un exemple de désertification : le parc naturel de las Bárdenas (Espagne)
– Un exemple de milieu naturel encore préservé de toute dégradation (Parque Nacional
Yasuní, Ecuador)
– Les effets du réchauffement climatique

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– La forme progressive
– Opposer / comparer : mientras que
b. Les aides à l’expression
– Lexique du milieu naturel : el desierto, desértico(a), árido(a), la selva, estéril, frondoso(a),
húmedo(a), tropical
– Lexique du changement climatique : el calentamiento, el cambio climático, la desertificación,
la erosión, la escasez / la falta de agua, la sequía

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Apprendre à observer et à décrire.
– Savoir comparer et opposer.
– Apprendre à tirer des conclusions de cette comparaison.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale en continu à réaliser en une séance, en classe entière. Elle a pour
objectif, dans un premier temps, de permettre aux élèves de redécouvrir un thème d’actualité
qu’ils connaissent déjà à des degrés différents : les questions de l’environnement ; dans un
deuxième temps, d’aborder cette thématique dans le cadre du monde hispanique.
Les tâches 1 et 2 peuvent, soit être proposées à la totalité de la classe, soit être partagées. Un
groupe se chargera de la tâche 1 pendant que l’autre travaillera à la tâche 2. Chaque groupe, lors

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 97


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 98

de la mise en commun, présentera ses observations à l’autre. La tâche 3 sera traitée par tous les
élèves. Le professeur invitera les élèves à utiliser les Recursos ainsi que les légendes.
Les élèves réagiront facilement lors de la tâche 3, car les photos proposées présentent deux
visions diamétralement opposées de l’environnement : une région qui subit un processus de
désertification et un milieu protégé présentant une riche biodiversité.

Suggestion de réponse
1. La primera fotografía muestra el desierto de las Bárdenas en Navarra, España. En este
lugar crece muy poca vegetación ya que sólo se ve una estrecha banda de color verde en el cen-
tro de la imagen. Los colores dominantes son el amarillo y el negro, lo que demuestra que esta
región es árida.
2. En la segunda fotografía veo a unos niños que están bañándose y jugando a la orilla de un
río del Parque Nacional Yasuní en Ecuador. Pienso que el clima de esta región es tropical ya
que la vegetación que crece a las orillas del río es frondosa. Los niños parecen muy felices y se
podría decir que para ellos este lugar es un paraíso.
3. Yo pienso que la erosión y la desertificación en la región de las Bárdenas se deben a la falta
de árboles, a la escasez de agua y también al cambio climático causado por el calentamiento,
que es una de las consecuencias de la contaminación. Creo también que el paisaje que nos
muestra la segunda fotografía no es víctima de los mismos problemas porque pertenece a un
parque nacional, que es una zona protegida.

Travail à la maison
Mémoriser le vocabulaire de Recursos.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 46-47)


Consumimos más de lo que producimos p. 46 S Classe 1 piste 27
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une situation et un point de vue sur les énergies.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Une consommation d’énergie en perpétuelle croissance
– La dépendance de l’Espagne en matière de sources d’énergie traditionnelle
– La viabilité des énergies renouvelables

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Si + indicatif : expression d’une condition réalisable
– Le passé simple
– L’imparfait
b. Les aides à l’expression
– Lexique associé au mobilier : la antesala, la sala, el despacho, la estancia, el vestíbulo
– Lexique de l’énergie : el consumo, insostenible, consumir, producir, generar, aumentar, el gas,
el petróleo, la energía eléctrica / nuclear / renovable / solar, un proveedor, la combustión

98 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 99

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire un lieu et les impressions qui s’en dégagent.
– Présenter l’opinion d’un personnage.
– Construire des arguments pour défendre un point de vue.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être proposée sur deux séances. L’objectif est le travail de la compréhen-
sion de l’écrit et l’expression orale en continu. Une lecture silencieuse du texte, des notes et des
Recursos peut déboucher sur un sondage global à livres fermés : le travail sur la mémoire immé-
diate permettra de recueillir les éléments qui ont marqué les élèves.

A. Comprende paso a paso


Après une lecture silencieuse des quinze premières lignes, les élèves pourront répondre aux
tâches 1 et 2. Les réponses devront être formulées au passé pour présenter le lieu et les person-
nages. L’utilisation du numérique peut, avec l’utilisation de la trousse, permettre de surligner tous
les éléments repérés par les élèves.

Suggestion de réponse
1. Al principio, la escena transcurre en la antesala de un despacho presidencial, el lugar
donde suelen esperar los ministros antes de reunirse con el presidente. A las nueve en punto se
abrieron las puertas del despacho.
2. Cuando se abrieron las puertas, en el despacho estaba esperando el presidente a la cabecera
de la mesa de reuniones. Las otras personas eran los ministros que estaban esperando en la
antesala y entre los cuales se encontraba el ministro de Energía, impaciente por decirle algo
muy importante al presidente.

Les tâches 3 et 4 portent sur les lignes 16 à 33. Il est bon de procéder à une nouvelle lecture du
ou des passages ciblés par les consignes. Les réponses devront être formulées, comme pour les
tâches précédentes, au passé.

Suggestion de réponse
3. El ministro de Energía comenzó informando al presidente de que España estaba en una
situación delicada en materia de energía porque en los últimos años el país consumía mucha
más energía de la que podía producir. El ministro añadió que al carecer de fuentes de energía
suficientes, España dependía de Argelia, Oriente Medio, Venezuela y Francia para el abasteci-
miento de gas, petróleo y energía eléctrica. Subrayó que en esta situación, España estaba a la
merced de sus proveedores al no poder producir energía nuclear por ser esta solución “políti-
camente incorrecta” a los ojos de la opinión pública.
4. El ministro de Energía dijo claramente al presidente del gobierno que no estaba a favor de
las energías renovables, porque la energía eólica o solar no eran suficientes para hacer frente
a una demanda cada vez más importante.

B. Exprésate
Les tâches de la partie Exprésate permettront à l’élève de commencer à organiser sa propre
opinion sur la question des énergies traditionnelles ou renouvelables en vue du travail de l’ex-
pression orale en interaction du ¡Y ahora tú!

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 99


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 100

Suggestion de réponse
5. De esta escena se desprende una impresión de solemnidad. La espera de los ministros en la
antesala, la puntualidad del comienzo de la reunión, la descripción del despacho presiden-
cial y la comparación del presidente con un personaje del Siglo de Oro son los elementos que
subrayan la idea de protocolo.
Se nota que el problema de la escasez y del abastecimiento de energía planteado es muy grave
y crea cierta tensión.
6. Yo pienso que para hacer frente a la demanda de energía y no ser dependiente de los pro-
veedores, el país debería fomentar el desarrollo de las energías eólica y solar. Sé que en España
hay regiones en las que hay mucho viento y además es un país soleado: podría así incremen-
tar su producción de energía limpia para poder abandonar el uso de fuentes de energía tra-
dicionales.
7. No estoy de acuerdo con el ministro de Energía: para mí las energías renovables son el
futuro de un país y del planeta. Si un país no fomenta el desarrollo de las energías renovables
es irresponsable porque compromete el futuro de la humanidad.

¡Y ahora tú !
Pour réaliser cette tâche d’expression orale en interaction, les élèves devront réutiliser les élé-
ments du texte : lexique, grammaire et idées, pour organiser et présenter une opinion personnelle
argumentée, être pour ou contre les sources d’énergie traditionnelles ou renouvelables. Les élè-
ves pourront travailler par groupes de trois ou quatre, mais il est possible de le faire en binômes,
afin de préparer une scène qui peut durer entre 3 et 5 minutes suivant le nombre de participants.
Les élèves auront entre 5 et 10 minutes pour préparer leurs arguments. Vous pourrez composer
des groupes de niveaux différentes A1 / A2 ; A2 / B1 de façon à ce que l’élève d’un niveau supérieur
soit moteur pour son camarade et l’aide dans sa progression.

Suggestion de réponse
Alumno(a) A: Nuestros políticos no habían pensado que la demanda de energía aumentaría
y que un día seríamos totalmente dependientes de los países productores de gas y de petróleo.
Por lo tanto, tenemos que desarrollar energías alternativas como la energía eólica o la ener-
gía solar.
Alumno(a) B: Yo pienso que es imposible producir una cantidad de electricidad suficiente
para hacer frente a la demanda, por consiguiente, la mejor solución es fomentar la energía
nuclear porque es más productiva.
Alumno(a) A: Lo malo es que en caso de accidente en una central nuclear, la contaminación
radioactiva provocará muchas muertes. En cambio las energías alternativas son limpias, las
únicas fuentes son el viento y el sol, así que no contaminan.
Alumno(a) B: Los aerogeneradores y los parques solares destruyen los paisajes y hoy en día las
centrales nucleares son muy seguras.
Alumno(a) A: Si no apostamos por la utilización de las energías renovables, vamos a destruir
el planeta, por lo tanto en la situación energética actual es nuestra obligación proteger el
mundo.

C. Autour du document
Cette activité pourra être précédée ou suivie de l’étude de :
– l’affiche La energía eólica: una visión de futuro p. 47

100 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 101

– l’affiche Me estoy fundiendo p. 49


– l’affiche El petróleo se queda bajo tierra p. 52
– Para más información: La energía eólica en España p. 164

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite
– Faire l’exercice 1 de Lengua activa p. 56

Expresión oral: La energía eólica: una visión de futuro p. 47


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Décrire et décrypter une affiche publicitaire.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Présentation d’une entreprise espagnole spécialisée dans l’énergie éolienne : Iberdrola

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– L’expression d’une opinion personnelle : creo que, es evidente que, me parece que, opino que
b. Les aides à l’expression
Lexique de l’énergie renouvelable : el aerogenerador, las aspas, el parque eólico, renovable, las
turbinas, limpio(a), la energía alternativa

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche publicitaire en mettant en relation les éléments qui la composent.
– Comprendre et expliquer un message publicitaire.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes pour travailler l’expression
orale en continu. L’utilisation du manuel numérique permettra une meilleure visibilité de certai-
nes parties du document en utilisant le zoom.
L’observation de l’affiche peut déboucher sur un sondage global à livres fermés ou manuel
numérique éteint. Ainsi, les tâches 1, 2 et 3, qui demandent à l’élève une approche descriptive du
document, seront facilitées. Ceci va les préparer à l’interprétation lors de la tâche 5.

Suggestion de réponse
1. Este documento es un cartel publicitario que muestra un parque eólico. En el primer plano
unas personas están haciendo una torre humana. En la parte inferior a la derecha veo un
logotipo y la marca Iberdrola; en la parte superior, otro logotipo que representa unas velas
sobre la inscripción siguiente: “Alicante 2008-2009, vuelta al mundo a vela”. Más abajo leo el
lema: “Un objetivo. Una visión.Y un equipo para hacerlos realidad. Iberdrola. Una manera de
hacer las cosas”. Noto que los elementos principales que componen la fotografía son de color
blanco: los aerogeneradores, la ropa de las personas, las nubes, así como el fondo sobre el que
están los logotipos.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 101


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 102

2. Este anuncio nos muestra un parque eólico que se compone de un número importante de
aerogeneradores que funcionan gracias al viento que hace girar las aspas de los generadores
que están en las torres: ese movimiento genera electricidad.
3. Al fijarme en la estructura del aerogenerador me doy cuenta de que las torres de contención
son en realidad unas torres humanas muy altas. Comprendo entonces que las personas del
primer plano que están empezando a construir una torre humana van formando la torre de
contención de un nuevo aerogenerador.
4. Es evidente que el color blanco de las turbinas y de la ropa de las personas simboliza la
pureza de una energía limpia que no contamina como lo hacen el petróleo o las centrales
nucleares.

Pour la tâche 5, les élèves pourront trouver des informations dans le Para más información de
la page 164 dans l’article Energía eólica en España.

Suggestion de réponse
5. El promotor de este anuncio es la empresa española Iberdrola, especializada en energía
eólica. Esta empresa se dedica a instalar aerogeneradores en el mundo entero fomentando la
producción de electricidad gracias al viento. Con este anuncio, la intención de Iberdrola es
fomentar el desarrollo de energía eléctrica producto de una fuente renovable e inagotable: el
viento.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– du texte Consumimos más de lo que producimos p. 46
– du Taller de Internet: Crea un cartel para promocionar las energías alternativas p. 55

@ Para saber más:


http://www.iberdrola.es

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite avec le point de langue.
– Faire l’exercice 5 du Taller de léxico p. 53.
– Faire l’exercice 1 de Lengua activa p. 56.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 48)


Document 1 Sin nieves eternas S Classe 1 piste 28, Élève piste 8
→ Fiche de compréhension orale p. 344, niveau B1 du CECRL

Script
LOCUTORA: El Chacaltaya, una de las cumbres de hielo en la cordillera boliviana, se está derri-
tiendo. De seguir así, puede desaparecer en ocho años.
LOCUTOR: Esta montaña de hielo es la reserva de agua para La Paz, capital de Bolivia. Si se des-
congela, no habrá agua para la ciudad.

102 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 103

LOCUTORA: Desde Alaska y la Antártida hasta las antiquísimas nieves del Kilimanjaro en África,
los grandes bloques de hielo se están derritiendo.
El agua derretida de los glaciares forma lagos al pie de las montañas, que amenazan des-
bordarse y sumergir poblaciones enteras. ■
Entrevistamos al científico boliviano, Edson Ramírez, experto en glaciares.
LOCUTORA: Doctor Ramírez, ¿qué pasa con la tierra?
CIENTÍFICO: Se está calentando. Durante el siglo veinte, hemos provocado el aumento de tem-
peratura en medio grado centígrado. No es poco. En los nevados de los Andes el calenta-
miento es aún más rápido, un tercio de grado cada 10 años. Los países andinos empiezan
a tener problemas con el suministro de agua para beber y para la agricultura. Y se teme que
en diez años más, no exista suficiente agua para las represas hidroeléctricas.
LOCUTORA: Pero, ¿cómo evitar ese calentamiento?
CIENTÍFICO: Mientras los países industrializados no controlen la emisión de esos gases, nada
se podrá hacer. Lo único efectivo es no quemar más combustibles fósiles como el petróleo,
el carbón y el gas natural. ■
(Efecto llamada telefónica)
LOCUTORA: Aló
MUJER: Yo vivo en Chile, bien al sur y me da miedo lo que dice usted. ¿Qué están haciendo los
gobiernos para controlar esto?
LOCUTORA: Mientras tanto, aumentan las tormentas y los huracanes. Las inundaciones y sequías.
Los calores o fríos extremos. Y la cordillera de los Andes se queda sin nieves eternas.
Radialistas.net

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un document sur le réchauffement climatique.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le réchauffement climatique et ses conséquences dans le monde
– Le problème de la fonte des glaciers dans la cordillère des Andes

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur d’hypothèse
– L’obligation personnelle : tener que / deber + infinitif
– No… sino…
– Temer que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique des phénomènes climatiques : el huracán, la tormenta, el aumento de temperatura,
el calentamiento, calentarse, derretirse, desbordarse, sumergir
– Lexique en relation avec le relief : la cordillera, la cumbre, la montaña, la nieve, el glaciar, el
lago, el agua, el bloque de hielo
– Lexique des énergies fossiles : el petróleo, el gas natural, el carbón

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir identifier des voix différentes et un lexique particulier.
– S’entraîner au repérage d’indices à partir d’un document sonore.
– S’entraîner à rendre compte en français et par écrit du contenu.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 103


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 104

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en groupes différenciés pour entraîner à
l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral. L’activité langagière mineure est
l’expression orale en continu.
Si vous souhaitez entraîner l’élève à la maison, vous pourrez lui demander de compléter la
fiche de compréhension orale. Cette possibilité est à utiliser pour des élèves en difficulté, car elle
permet de faciliter l’approche par une préparation personnelle à la maison. Cette fiche peut être
également complétée par tous les élèves de la classe après avoir étudié le document audio.
Enfin, si l’enseignant dispose d’une salle informatique, d’une salle médialangues ou de lec-
teurs MP3, les élèves pourront s’entraîner de manière plus productive et individualisée, car ils
pourront écouter le fichier son autant de fois qu’ils le souhaitent et pourront avancer plus ou
moins vite.

1. Observa la fotografía
Cette première partie permettra d’aborder le thème de l’eau et son importance pour la capitale
de la Bolivie, La Paz. L’étude rapide de la photographie introduira quelques mots qui familiarise-
ront les élèves avec ce qu’ils entendront dans l’enregistrement. Les élèves pourront ainsi répon-
dre aux tâches a et b. Grâce aux ressources qu’offre le manuel numérique, l’enseignant pourra
faire situer la Bolivie et sa capitale en Amérique latine. Et ensuite, d’un simple clic, passer à l’en-
registrement.

Suggestion de réponse
a. La fotografía fue sacada en Bolivia. En primer plano, podemos ver una parte de la ciudad
de La Paz y al fondo las montañas de Huayna Potosí y El Alto.
b. Las nieves permanentes que vemos en la cumbre de las montañas tienen mucha impor-
tancia para la ciudad. Representan una reserva de agua para beber o para la agricultura.

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète pour répondre aux tâches c et d. Les élèves
pourront identifier les voix et préciser la thématique. Pour aider les élèves, l’enseignant pourra
également insister sur les répétitions et sur des indices extralinguistiques, à savoir les bruits qui
accompagnent le message. Ces indices faciliteront la compréhension globale.

Suggestion de réponse
c. En este documento, he oído cuatro voces, las de dos mujeres y dos hombres: una locutora,
un locutor, una mujer que habla por teléfono y un científico que se llama Edson Ramírez y que
habla del clima.
d. En la grabación, se oyen varias palabras que se repiten: calentamiento, hielo, agua, cor-
dillera, países y el verbo derretirse. Se oye también el ruido del agua. Puedo deducir que la gra-
bación trata de las consecuencias del calentamiento global.

3. Comprende
Après cette première étape de repérage et de déduction, il s’agira d’approfondir la compré-
hension et de cibler les points importants en procédant à une écoute fragmentée.
■ Première écoute fragmentée (“El Chacaltaya… y sumergir poblaciones enteras.”) S Classe 1
piste 29
Cette première écoute fragmentée permettra de répondre aux tâches e et f. L’élève devra pré-
ciser ce qu’il aura perçu dans la première phase d’identification. Pour guider davantage les élèves,
on demandera de prendre note des lieux cités ainsi que le verbe qui se répète.

104 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 105

Suggestion de réponse
e. El Chacaltaya es una montaña de hielo en la cordillera boliviana, representa una reserva
de agua para La Paz, que es la capital de Bolivia. El problema es que el hielo se está derri-
tiendo. Si continúa derritiéndose, no habrá agua para la ciudad.
f. No es un fenómeno local sino mundial. Pasa lo mismo en otros lugares del mundo como en
Alaska, en Antártida, en África (el Kilimanjaro). Los grandes bloques de hielo se están derri-
tiendo.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Entrevistamos al cientifico… el petróleo, el carbón y el gas


natural.”)S Classe 1 piste 30
Cette écoute fragmentée permettra de répondre aux tâches g, h et i. Il s’agit ici de la partie
consacrée à l’intervention du scientifique Edson Ramírez sur le réchauffement climatique. Pour
une meilleure efficacité, l’enseignant pourra répartir les tâches entre groupes d’élèves de niveaux
différents : les tâches g et h par des élèves de niveau A2, la tâche i par des élèves de niveau B1.
Pour contrer la difficulté, on peut envisager de traiter cette tâche à l’aide d’un texte à trous que le
professeur aura élaboré pour faire trouver les mots-clés.

Suggestion de réponse
g. Edson Ramírez es un científico boliviano experto en glaciares que nos explica el fenómeno
del calentamiento climático.
h. Es falso, Edson Ramírez afirma que el calentamiento climático es más rápido en los países
andinos que en el resto del mundo. Dice: “en los nevados de los Andes, el calentamiento es aún
más rápido.”
i. Este calentamiento tiene consecuencias graves: los países andinos empiezan a tener pro-
blemas con el suministro de agua para beber y para la agricultura. Se teme también que den-
tro de diez años no exista suficiente agua para las represas hidroeléctricas. El científico
propone una solución. Para él, los países industrializados deben controlar la emisión de
gases.

■ Troisième écoute fragmentée (“Aló… sin nieves eternas.”) S


Classe 1 piste 31
Cette troisième écoute permettra de réaliser les tâches j et k. Il s’agira de comprendre ce
qu’éprouve une Chilienne face à ces changements climatiques.

Suggestion de réponse
j. La mujer que llama por teléfono tiene miedo y le hace una pregunta a la locutora: ¿Qué
están haciendo los gobiernos para controlar esto?
k. Mientras tanto aumentan las tormentas, los huracanes, las inundaciones, las sequías, los
calores, los fríos extremos y la cordillera de los Andes se queda sin nieves eternas.

Après l’exploitation de ce document, le professeur fera réécouter le document audio dans son
intégralité, puis procèdera à la synthèse.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice a pour but d’entraîner les élèves à l’épreuve de compréhension de l’oral du bac-
calauréat. L’élève devra rédiger un compte rendu de ce qu’il a compris du document audio. Si
l’enseignant le souhaite, il pourra évidemment privilégier la langue espagnole et faire cet exercice
de façon traditionnelle avant.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 105


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 106

Suggestion de réponse
Ce document aborde le problème du réchauffement climatique et de ses conséquences dans le
monde : chaleurs et froids extrêmes, fonte des glaciers, tempêtes, ouragans, inondations… La
locutrice explique que l’un des glaciers de la cordillère des Andes, le Chacaltaya, est en train de
fondre. Ce glacier représente une réserve d’eau pour la capitale de la Bolivie, La Paz. Ce phé-
nomène est mondial, car on le constate en Alaska ou en Afrique. Edson Ramírez, scientifique
bolivien et expert de la question, explique que le réchauffement climatique a des effets plus
rapides dans les pays andins que dans le reste du monde. L’insuffisance en eau a des consé-
quences sur la distribution d’eau potable, sur l’agriculture. C’est pourquoi, pour éviter ce
réchauffement, les pays industrialisés doivent contrôler leur émission de gaz et ne doivent
plus brûler de combustibles fossiles. Une femme apeurée au téléphone se demande ce que font
les gouvernements pour contrôler tout cela !

Fonética S Classe 1 pistes 32, Élève piste 9


Cet exercice peut être fait avant l’écoute du document audio. Avec une classe qui n’est pas
entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les élèves avec les mots qu’ils
entendront dans le fichier son en utilisant le numérique. Pour réaliser cette tâche, le professeur
invitera les élèves à consulter le précis grammatical et à lire les règles d’accentuation.

Corrigé
a. emisión – antiquísimas – Antártida – África – científico – fósiles – carbón – sequías –
hidroeléctricas – único – petróleo – rápido – podrá – países

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Me estoy fundiendo p. 49
– du Taller de comprensión oral: Canción de Juanes: Quimera p. 54
– du Taller de vídeo: Que no nos quiten el agua p. 55

@ Para saber más:


http://www.chacaltaya.edu.bo/

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Compléter la fiche de compréhension orale.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 344


1. el sonido del agua – el timbre del teléfono – música andina
2. una locutora, un locutor, un científico y una mujer que llama por teléfono.
3. gases – se están derritiendo – inundaciones
4. Nombre Localización Problema
El Chacaltaya En la cordillera boliviana Es una cumbre de hielo que se está
derritiendo; puede desaparecer en ocho años.

5. en Alaska y en África (Kilimanjaro)


6. Es un científico boliviano experto en glaciares.
7. Doctor Ramírez, ¿qué pasa con la Tierra?

106 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 107

8. a. Falso; dice “no es poco”. b. Verdadero. c. Falso; los países de los Andes empiezan a tener proble-
mas con el suministro de agua para beber y para la agricultura.
9. Mientras los países no controlen la emisión de gases, nada se podrá hacer. Lo único efectivo es no
quemar más combustibles fósiles como el petróleo, el carbón y el gas natural.
10. tormentas – huracanes – sequías – calores extremos – fríos extremos – inundaciones

EXPRESIÓN ORAL (p. 49)


Me estoy fundiendo
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une affiche de sensibilisation.
B1 Interpréter et restituer un message.

B1 Défendre un point de vue.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le phénomène du réchauffement climatique et ses conséquences sur les océans et les côtes
– La sensibilisation à ce phénomène à un niveau local espagnol : le Pays Basque
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– L’emploi de antes de que / después de que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique du comportement : irresponsable, egoísta, sensibilizar, responsabilizar, concienciar
– Lexique associé a la fonte des glaces : el calentamiento global, el casquete polar, derretirse,
el derretimiento, el iceberg, la subida del nivel del agua, el riesgo
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Décrire une affiche de sensibilisation en mettant en relation les éléments qui la composent.
– Interpréter, comprendre un message de sensibilisation.
– Défendre une opinion en organisant des arguments.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité fera l’objet d’une séance d’une heure et servira à travailler la compréhension
écrite, l’expression orale en continu, et enfin l’expression orale en interaction. Il est souhaita-
ble d’utiliser le manuel numérique pour donner davantage d’amplitude au document.
1. Fíjate
Les élèves devront d’abord observer le document, puis s’inspirer des Recursos pour pouvoir
organiser leurs premières impressions. Les tâches a, b et c demanderont aux élèves un travail de
description qui leur permettra de réaliser la phase d’interprétation du document.

Suggestion de réponse
a. El elemento central de este cartel es un iceberg que se ha desprendido de un glaciar y que flota en
el océano. En la parte inferior se ve el logotipo del Gobierno Vasco y a la izquierda la dirección de
internet del departamento de medio ambiente. En la parte superior figura una fecha: 5 de junio,
Día Mundial del Medio Ambiente. En el centro, se lee la frase “Me estoy fundiendo, y conmigo se fun-
dirán todas la playas” y a continuación una lista de nombres y una advertencia dirigida al lector.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 107


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 108

b. Este cartel fue publicado por el Gobierno Vasco como indica la parte inferior, con motivo
del Día Mundial del Medio Ambiente y se dirige a la población vasca.
c. Al observar esta fotografía y al leer la frase central comprendo que el cartel advierte del
riesgo del calentamiento global y de sus consecuencias: el derretimiento del casquete polar y
la subida del nivel de los océanos. Para producir un mayor impacto en el lector, es el iceberg
quien habla ya que la frase está en primera persona. Se trata de una personificación.

2. Exprésate
Après une interprétation plus approfondie du contenu de l’affiche (tâche d), les élèves devront
donner leur opinion sur l’efficacité du message en justifiant leurs réponses (tâche e).

Suggestion de réponse
d. La lista de nombres en el cartel es una enumeración de playas del País Vasco que desapa-
recerán si siguen derritiéndose los casquetes polares.
e. Creo que la amenaza de la desaparición de las playas es más impactante que la simple
información sobre el calentamiento global. Con este cartel de sensibilización, los habitantes
del País Vasco pueden relacionar directamente el problema del calentamiento global con los
efectos que tendría en su entorno inmediato. La desaparición de lugares que conocen y de los
que disfrutan en verano puede llegar a concienciar de forma más rápida a la gente y demos-
trarles que proteger el medio ambiente es asunto de todos.

3. Conversa
Pour réaliser la tâche de la partie Conversa, les élèves devront confronter des points de vue
opposés sur le thème de l’impact réel de la journée mondiale de l’environnement : est-elle effi-
cace ou n’est-ce qu’un événement médiatique ? Le professeur divisera sa classe en deux groupes
qui disposeront d’une dizaine de minutes pour préparer leur argumentation, puis il constituera
les binômes avec un élève de chaque groupe. Cette prise de parole en interaction aura une durée
de 2 à 3 minutes et pourra être évaluée.

Suggestion de réponse
f.
Alumno(a) A: Yo creo que el Día Mundial del Medio Ambiente es indispensable para concien-
ciar a la gente sobre la necesidad de proteger nuestro planeta. Antes, nadie hablaba de los
peligros de la contaminación o del calentamiento global, pero ahora, esta campaña anual de
sensibilización le recuerda a la gente que tiene que actuar.
Alumno(a) B: Lo siento, pero no estoy de acuerdo contigo. Esta campaña anual no es más que
un acontecimiento mediático con un objetivo comercial: obligarnos a cambiar de comporta-
miento para poder vendernos productos supuestamente más ecológicos, más caros, y hasta
menos prácticos.
Alumno(a) A: Te equivocas. Proteger el planeta no es un asunto comercial sino una forma de
dejar a las generaciones venideras un mundo limpio y sano. El objetivo del Día Mundial del
Medio Ambiente es recordárselo a la gente.
Alumno(a) B: Estoy seguro(a) de que, pasado el día, la gente se olvida porque tiene preocu-
paciones más importantes: su familia, su trabajo y su deseo de vivir cómodamente. Por eso
seguiremos utilizando petróleo y energía nuclear.
Alumno(a) A: Pues yo opino que gracias a campañas como la de este día, la situación puede
cambiar antes de que sea demasiado tarde. Poco a poco la gente se irá concienciando de que
tarde o temprano tendrá que adoptar un comportamiento responsable. Éste es el objetivo del
Día Mundial del Medio Ambiente.

108 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 109

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: Sin nieves eternas p. 48
– du texte ¿Qué dejaremos a las generaciones venideras? p. 50
– de la Comprensión oral: El petróleo se queda bajo tierra p. 52

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 2 et 3 de Lengua activa p. 56.
– Faire l’exercice 4 du Taller de léxico p. 53.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 50-51)


¿Qué dejaremos a las generaciones venideras? p. 50 S Classe 1 piste 33
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre un texte littéraire sur un conflit d’intérêts.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La déforestation en Amazonie et ses conséquences
– La suprématie de l’intérêt économique sur la protection peu rentable de l’environnement

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’emploi de la subordonnée de temps avec cuando + subjonctif
– La formation et l’emploi du futur
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la destruction : derrumbar, el peligro, el fin, perjudicar, talar, la destrucción,
arrasar
– Lexique des sentiments : la aflicción, el sufrimiento, el terror, la ansiedad, la confusión,
amargo(a), desilusionado(a)
– Lexique du conseil : no te olvides de, recuerda, acuérdate de, no dejes de

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Présenter une situation.
– Donner des conseils en vue d’un objectif à atteindre.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances en classe entière ou en groupes de compétences afin
de travailler la compréhension de l’écrit et l’expression orale en continu.
Dans un premier temps, le texte fera l’objet d’une lecture silencieuse par les élèves avec la
consigne de relever les principaux champs lexicaux : les mots qui se rapportent à la destruction
de l’environnement et ceux qui concernent les sentiments. Après une mise en commun qui peut
se faire sur deux colonnes au tableau noir ou sur écran si on utilise l’espace enseignant du manuel
numérique, il sera plus simple d’aborder les tâches du Comprende paso a paso. L’utilisation de la
version vidéoprojetable du texte et de l’outil surligneur pourra rendre ce relevé plus visuel.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 109


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 110

A. Comprende paso a paso


Les tâches de la partie Comprende paso a paso invitent les élèves à des repérages qui vont per-
mettre de mettre en relation les prédictions de Léonard de Vinci et l’exploitation du territoire
amazonien, puis de comprendre les intérêts en jeu et une vision de l’avenir qui privilégie la tech-
nologie au détriment de la protection de l’environnement. Il est fortement conseillé de relire ou
faire relire les passages concernés par les consignes.

Suggestion de réponse
1. Las palabras y expresiones que muestran las agresiones humanas contra la naturaleza en
las premoniciones de Leonardo da Vinci son : “…derribarán los árboles de las selvas…”; “…su
acción de gracias consistirá en repartir muerte, aflicción…”. Las líneas 15 y 16 hacen pensar
que Leonardo da Vinci se refería a la extracción de metales de las minas.
2. Según da Vinci, las consecuencias serán la deforestación, la muerte y el sufrimiento. La
deforestación tendrá como consecuencia la desaparición de la vida animal y humana, como
lo indican las líneas 16 a 18. Por otra parte la explotación de las minas conducirá a enfrenta-
mientos entre los hombres por el metal.
3. A los dos empresarios les impresionó que da Vinci pudiera ser tan clarividente con qui-
nientos años de antelación y con tanta precisión. Da Vinci había previsto la destrucción de las
selvas y guerras entre los hombres por la explotación de las minas. Es lo que pasa hoy en día
en muchos lugares del mundo.
4. Según el diálogo, las generaciones venideras vivirán en el mundo que les dejarán las gene-
raciones de hoy, es decir un mundo de tecnología avanzada. Da el ejemplo de los teléfonos
móviles y de las armas teledirigidas: un mundo cada vez más artificial y violento.

B. Exprésate
À l’aide des éléments repérés lors des tâches précédentes, les élèves pourront aborder les
tâches 5, 6 et 7. Ils devront préciser la problématique posée par ce document : déforestation,
exploitation minière débridée, la course aux profits, le choix discutable des avancées technolo-
giques au détriment de la protection de l’environnement, et justifier leur propre point de vue sur
cette question.

Suggestion de réponse
5. El principal problema planteado es el de la deforestación de la selva que acarrea también la
desaparición de la fauna y la destrucción del lugar donde viven aún muchos indígenas así
como una disminución importante de la producción de oxígeno. Otro problema sería la
polución generada con la extracción de mineral. No menos importante es qué producción se
espera de esos minerales: objetos de tecnología punta “teléfonos móviles y armas teledirigidas”.
6. Pienso que se refiere a la carrera tecnológica que consiste en crear herramientas cada vez
más avanzadas que no necesitamos realmente pero que queremos comprar porque están de
moda: el mejor ejemplo es el de los teléfonos móviles. El objetivo para las grandes empresas
que participan en esta carrera es enriquecerse aunque sea destruyendo el medio ambiente.
7. Yo creo que los que destruyen nuestro medio ambiente con el objetivo de enriquecerse debe-
rían ser menos cínicos y egoístas. ¿De qué nos servirá disfrutar de avances tecnológicos si nos
condenan a vivir en un mundo sin una naturaleza indispensable para el futuro de la huma-
nidad? Yo creo que habría que reducir la producción de tecnología a la estrictamente necesa-
ria y fomentar un reciclaje más eficaz.

¡Y ahora tú!
Pour réaliser cette tâche d’expression orale en continu, les élèves devront réutiliser les élé-
ments du texte : lexique, grammaire et idées. Ils devront rappeler à un(e) ami(e) combien il est

110 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 111

important de participer à une action de protection de l’environnement. Dans le cas présent :


planter un arbre lors d’un voyage à la forêt amazonienne.
Les élèves disposeront de 5 à 10 minutes afin de construire au mieux leur argumentation. On
attendra une production d’une durée de 1 à 3 minutes suivant le niveau de l’élève. Si le professeur
a accès à une salle médialangues ou à une salle informatique, les élèves pourront enregistrer leur
production, que le professeur pourra ensuite évaluer.

Suggestion de réponse
Aitor, me he enterado de que este verano te vas de viaje a Ecuador. Yo estuve allí el verano
pasado con mis padres, y me encantó la visita del Parque Nacional Yasuní. Se trata de una zona
de la selva amazónica protegida y lo interesante es que puedes participar en talleres de refo-
restación. Es una experiencia inolvidable, así que cuando tengas la ocasión, no te olvides de
participar. No dejes de hacerlo porque así es como te darás cuenta de la importancia que reviste
la selva amazónica para todos nosotros. Cuando viajes a Yasuní, recuerda todo lo que te acabo
de decir y sobre todo no te olvides de escribirme para contarme si te gustó la visita del parque.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Taller de reforestación p. 51
– du texte Consumimos más de lo que producimos p. 46
– de la compréhension orale Sin nieves eternas p. 48
– de l’affiche Me estoy fundiendo p. 49

Travail à la maison
– Mémoriser les Recursos, la trace écrite et les points de Lengua.
– Faire les exercices 4, 5 et 6 de Lengua Activa p. 56.

Expresión oral: Taller de reforestación p. 51


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une affiche publicitaire.
A2 Décrypter un message de sensibilisation.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Découverte d’une campagne de sensibilisation à la protection de l’environnement : appel à
participation à un atelier de reforestation à Cancún

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur
– Cuando + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la botanique : plantar, un brote, un árbol, una planta, crecer
– Lexique de la protection de l’environnement : la reforestación, compensar, proteger, luchar
contra
– Lexique de la contextualisation : el día, la fecha, el horario, el lugar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Observer une affiche de sensibilisation, la décrire et préciser son objectif.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 111


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 112

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en classe entière ou en groupes de compétences en une séance pour tra-
vailler l’expression orale en continu. La version vidéoprojetable fournira une représentation
agrandie de l’affiche et permettra de zoomer sur les différentes parties de la composition.
Les élèves prendront connaissance du vocabulaire proposé dans Recursos. L’interaction orale
peut être un objectif secondaire dans la mesure où chacun pourra nuancer les propos d’un autre en
ce qui concerne l’objectif de cette affiche, ou donner un avis personnel sur la portée du document.

Suggestion de réponse
1. La fotografía de este cartel nos muestra una mano detrás del brote de una planta. De fondo,
vemos unas hojas sobre las que hay unas gotas de agua. En la parte superior vemos el título
del taller y el nombre de la persona que va a dirigirlo. Se nos informa de que este evento será
gratuito. También nos enteramos de que en esta ocasión habrá música y danza. En la parte
inferior, el cartel nos informa de la fecha, del lugar y del horario. Veo también un logotipo que
será el de la asociación que organiza el evento.
2. La fotografía muestra una mano protegiendo un brote recién plantado. Al fondo, las gotas
de agua sobre las hojas sugieren que alguien acaba de regar. Con la ayuda de estos indicios y
del título, puedo ver que este cartel pretende sensibilizarnos a la protección del medio
ambiente mediante la acción de plantar un árbol para participar en la reforestación.
3. La mano está protegiendo y al mismo tiempo poniendo de relieve, gracias al contraste de
colores, el brote recién plantado. La mano refuerza el mensaje de la importancia de proteger
el medio ambiente y participar en su mantenimiento, plantando en los lugares cuya vegeta-
ción ha sido destruida.
4. Este cartel invita a participar en un taller de reforestación en la zona de Cancún. Los orga-
nizadores, miembros de la asociación Cancunenses por el ombligo verde pretenden fomentar
la preocupación de los ciudadanos por las zonas verdes. El término “ombligo” parece indicar
que se quiere implantar zonas verdes, en el centro de la ciudad.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– du texte ¿Qué dejaremos a las generaciones venideras? p. 50
– de l’expression orale El petróleo se queda bajo tierra p. 52

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, la trace écrite et les points de grammaire vus pendant la séance.
– Lire le Para mas información: Vitoria, la burbuja verde de España p. 164
– Faire l’exercice 2 du Taller de léxico p. 53.

EXPRESIÓN ORAL (p. 52)


El petróleo se queda bajo tierra
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une affiche publicitaire.
A2 Défendre et argumenter une opinion.

112 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 113

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La protection de l’environnement en Equateur
– L’un des objectifs de l’initiative Yasuní-ITT : le choix de ne pas extraire le pétrole pour proté-
ger un parc naturel

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur
– La temporalité avec antes de que / después de que + subjonctif
– L’argumentation : ya que, puesto que, en cuanto a, sin embargo, así que, por lo tanto
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’exploitation du sous-sol : la explotación petrolífera, las máquinas extractoras, el
subsuelo, el yacimiento, extraer, contaminar
– Lexique de la protection de l’environnement : proteger, preservar, cooperar, sensibilizar, parti-
cipar, la especie protegida

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Observer une affiche de sensibilisation, la décrire et préciser son objectif.
– Défendre un point de vue.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en classe entière ou en groupes de compétences en une séance pour tra-
vailler l’expression orale en continu et en interaction avec Conversa.

1. Fíjate
Le manuel numérique fournira une représentation agrandie de l’affiche lors du travail sur les
tâches de la partie Fíjate, et permettra de zoomer sur les différentes parties de la composition,
notamment sur le texte explicatif et sur l’arbre du centre de l’image qui révèle des détails parfois
difficiles à distinguer.

Suggestion de réponse
a. Este cartel se divide en dos partes iguales, una parte superior en la que el color dominante
es el verde, titulada “arriba”, y una parte inferior de color dominante negro, titulada “abajo”.
En la parte superior, a la derecha, podemos leer un texto explicativo que se dirige directamente
al lector. Abajo, a la derecha, está la dirección de internet de la página del proyecto Yasuní-ITT.
Las palabras “arriba” y “abajo” vienen acompañadas con el mismo lema que también se dirige
al lector: “Tú decides”.
b. El dibujo de la parte superior sobre un fondo verde claro y de color más oscuro representa
las ramas de un árbol. Al fijarme bien, también veo unos pájaros que parecen exóticos. A la
izquierda del árbol se distingue la silueta de un hombre, y a la derecha la cara sonriente de
una persona. Ambas representaciones aluden a los indígenas que viven en la selva amazó-
nica. Esta parte del dibujo representa la selva amazónica aún virgen, con su vegetación fron-
dosa, su fauna y sus habitantes.
El dibujo de la parte inferior, debajo del árbol y sobre un fondo negro que simboliza el sub-
suelo, representa las máquinas que se utilizan para extraer el petróleo.
c. El texto nos informa de que la iniciativa Yasuní-ITT, el promotor de este anuncio, es un pro-
yecto ecuatoriano de repercusión mundial. Para ser más directo, el texto se dirige al lector en
segunda persona del singular, haciéndole comprender que su cooperación también es impor-
tante en esta iniciativa.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 113


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 114

2. Exprésate

Suggestion de réponse
d. La originalidad del cartel radica en la fuerte oposición entre la parte superior del cartel y
la inferior. Cada una representa una visión de futuro mediante el contraste de los colores verde
y negro. La parte superior verde simboliza un futuro de biodiversidad y de riqueza cultural; la
negra, un futuro de explotación petrolífera y contaminación.
e. La alternativa que propone Yasuní-ITT consiste en fomentar la corresponsabilidad de
todos y la cooperación económica de otros países con el objetivo de dejar el petróleo en el sub-
suelo, y con eso preservar el parque Yasuní, su biodiversidad y la cultura de sus pueblos.
f. Los demás países pueden apoyar la iniciativa participando económicamente con el 50%
del beneficio que supondría la extracción del petróleo del subsuelo del parque nacional
Yasuní y así compensar la pérdida que supone para Ecuador no extraer el petróleo.
g. Este proyecto me parece innovador porque implica directamente a los demás países
haciéndoles comprender que la biodiversidad del Parque Nacional Yasuní es un bien de todos
y no sólo de Ecuador. La preocupación por la conservación del patrimonio medioambiental
debe ser un objetivo colectivo.

3. Conversa
La partie Conversa permettra de travailler l’expression orale en interaction. La mise en œuvre
de la tâche s’effectuera par binômes, soit en dernière partie de séance avec un temps de prépara-
tion de 10 minutes, soit en début de séance suivante. Dans ce cas, la préparation sera donnée à
faire comme travail à la maison en ayant pris soin de distribuer les rôles. Les élèves éviteront de
lire leur préparation.

Suggestion de réponse
h.
Alumno(a) A: Yo no entiendo por qué tanta gente critica la extracción de petróleo. Es una
fuente de energía absolutamente necesaria. Si no hay petróleo, no hay gasolina, y sin carbu-
rante, los coches no funcionan. ¿Qué haríamos entonces? Por eso mismo hay que extraer el
petróleo de cualquier yacimiento.
Alumno(a) B: Piensa que después de que se permita la extracción en cualquier lugar, desapare-
cerán las riquezas biológicas de nuestro planeta. Sin selvas y con un mundo cada vez más conta-
minado no habrá supervivientes. Hay alternativas como los coches eléctricos, por ejemplo.
Alumno(a) A: Tú ya sabes que con los coches eléctricos no se puede viajar muy lejos. Será ridí-
culo tener que parar cada cien kilómetros y esperar tres horas para recargar la batería. Sigo
pensando que el petróleo es la mejor solución.
Alumno(a) B: La tecnología necesita mejorar, de acuerdo, pero estas alternativas se harán
realidad cuando nuestros gobiernos se decidan a promover de verdad las energías alternati-
vas y a fomentar el desarrollo de una tecnología realmente ecológica.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Consumimos más que producimos p. 46
– de l’affiche La energía eólica: una visión de futuro p. 47
– du Para más información: La iniciativa Yasuní-ITT p. 164

@ Para saber más:


http://yasuni-itt.gob.ec/

114 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 115

Travail à la maison
Apprendre les Recursos, la trace écrite et les points de grammaire vus pendant la séance.

TALLER DE LÉXICO (p. 53)


1.
a. 2; b. 1; c. 4; d. 5; e. 3
2.

un brote, compensar, cívico(a), luchar contra la deforestación, plantar,


Reforestación
la protección
amenazar, talar, la desertificación, la desaparición, la destrucción,
Deforestación
destruir, la muerte, perjudicar

3.
a. Las nieves permanentes y el casquete polar se están derritiendo cada vez más.
b. La explotación masiva de la selva amazónica perjudica la biodiversidad.
c. La combustión de recursos fósiles contribuye al aumento de la temperatura global.
d. El aumento del consumo de energía produce una situación insostenible de dependencia con
otros países.
e. El calentamiento del clima favorece la desertificación del sur de España.
f. España apuesta por la implantación de parques de aerogeneradores.
4.
a. el calentamiento; b. la reforestación; c. plantar; d. protector(a)
5.
a. 5; b. 3; c. 4; d. 6; e. 1; f. 2
6.

Defensa del medio ambiente Agresiones contra el medio ambiente

desarrollar la investigación contaminar


crear alternativas aumentar el consumo de agua
definir protocolos medioambientales extraer energías fósiles
advertir de los riesgos incrementar las talas
preocuparse por el calentamiento favorecer la erosión
participar en la reforestación contribuir a la desertificación
preservar las especies protegidas
concienciar a la gente
desarrollar las energías renovables

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 115


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 116

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 54-55)


Taller de comprensión oral: Canción de Juanes: Quimera (p. 54)
S Classe 1 piste 34

Script
Se derriten polo norte y sur.
Nadie lo estaba esperando.
Los delfines son aniquilados sin piedad.

(Estribillo)
Parece una quimera
pero no es una quimera
ni una novela de ficción.
El dolor de Haití, Tailandia, New Orleans,
de Colombia, Cuba y Venezuela,
millones de niños en las calles sin hogar.

(Estribillo)
En Chile está temblando,
el mundo se está desbaratando:
Ciudad Juárez, Mexicali,
oleada de terror.
Bendita naturaleza
estás perdiendo tu belleza.
Me pregunto qué vamos a hacer,
me pregunto qué vamos a hacer.
Se escribe love, se dice lov,
en español se dice amor.
Que no sabemos qué va a pasar,
que no sabemos cuándo esta
historia va a terminar.
Mejor ahora que lamentar,
amor ahora, amor ya.
Que no sabemos qué va a pasar,
que no sabemos cuándo esta
historia va a terminar.
Algún día todo tiene que cambiar.
Amar de adentro hacia fuera.
El amor es lo primero,
el amor es libertad.

(Estribillo)

116 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 117

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre une chanson qui dénonce des catastrophes climatiques, entre autres.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Juanes : un chanteur colombien engagé
– Les problèmes climatiques et ses conséquences dans le monde

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur
– L’obligation personnelle : tener que + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la destruction : desbaratar, aniquilar, terminar
– Lexique de l’inquiétude: no saber qué va a pasar, no saber cuándo va a terminar, preguntarse
qué hacer
– Lexique des catastrophes climatiques : el maremoto, el terremoto, el huracán, la inundación,
la tormenta

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Être capable de repérer un lexique particulier.
– Faire des déductions sur le sens de la chanson à partir d’un repérage lexical.

B. Pistes d’exploitation
Cette chanson peut être écoutée et travaillée sur une séance pour entraîner les élèves aux acti-
vités langagières de compréhension de l’oral en majeur et d’expression orale en mineur. Avant
l’écoute de la chanson, le professeur pourra exploiter rapidement la photographie. Puis, il suivra
la démarche proposée par le manuel.

1. Primera escucha completa


La première écoute complète permettra de découvrir la chanson de Juanes. L’enseignant don-
nera la première consigne du manuel. Si cela est possible, le professeur projettera la tâche a afin
de faciliter le repérage. Les élèves ne devraient pas éprouver de difficultés pour repérer les mots
manquants et pour formuler ce qu’ils auront identifié.

Suggestion de réponse
a. Hay tres versos que se repiten en la canción: Parece una quimera / pero no es una quimera /
ni una novela de ficción. Estos versos significan que se puede creer que la realidad evocada en
la canción es pura ficción. El cantante querrá decir que la realidad supera la ficción.

2. Segunda escucha
En fonction du niveau de la classe ou du groupe, l’enseignant fera écouter un court fragment
de quelques secondes seulement (les premières secondes de la chanson) pour un groupe de
niveau A2 (de « Se derrite… » jusqu’à « novela de ficción. ») ou un passage plus long (de « Se de-
rrite… » jusqu’à « estás perdiendo tu belleza. ») pour des élèves de niveau B1 afin de faire un repé-
rage plus ample. L’enseignant peut tout aussi bien opter pour le repérage en proposant un texte
à trous – en utilisant la fonction texte du manuel numérique, par exemple. Pour cette tâche b, les
élèves devront relever les problèmes de la fonte des glaciers et du massacre des dauphins.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 117


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 118

Suggestion de réponse
b. Desde el principio, el cantante evoca problemas ecológicos. “Se derriten polo norte y sur”
significa que los glaciares están derritiéndose, y “los delfines son aniquilados sin piedad”
significa que los delfines son matados por el hombre. Más tarde en la canción, el cantante
afirma que “la naturaleza está perdiendo su belleza”.

3. Tercera escucha
Cette troisième écoute (de « El dolor de Haití… » jusqu’à « esta historia va a terminar. ») devrait
permettre de trouver les pays touchés par des catastrophes avec, comme conséquence, des
millions d’enfants sans toit. Ils devront en imaginer les causes. (tâche c). Cette écoute fragmen-
tée devrait permettre de citer quelques mots ou expressions qui montrent l’inquiétude du chan-
teur face à tous ces problèmes. L’enseignant donnera comme consigne de repérer les répétitions
ou anaphores afin de faciliter le repérage (tâche d).

Suggestion de réponse
c. Los países donde “millones de niños están en la calle sin hogar” son Haití, Tailandia,
Colombia, Cuba y Venezuela. Puedo añadir los Estados Unidos porque se cita la ciudad de
New Orleans.
Las causas serán los terremotos como el que ocurrió en Haití, los maremotos, los huracanes,
las inundaciones, las tormentas, etc.
d. El cantante repite dos veces “Me pregunto qué vamos a hacer”. Dice también: “Que no sabe-
mos qué va a pasar, / que no sabemos cuándo esta historia va a terminar”. Constata que “el
mundo se está desbaratando”.

4. Cuarta escucha
L’enseignant fera maintenant écouter le reste de la chanson (de « Algún día todo » jusqu’à la
fin). Pour aider les élèves, on pourra donner une consigne supplémentaire dans cette phase de
repérage : Busca una palabra inglesa y su equivalente en español. Ils ne devraient pas avoir de mal
à trouver love et amor. Ainsi, ils seront en mesure de répondre à la tâche e.

Suggestion de réponse
e. El cantante aporta una solución a todos los problemas evocados en la canción. La única
que le parece importante y capaz de solucionarlo todo es el amor, una palabra que se repite
varias veces a lo largo de la canción. Expresa esta idea también en inglés porque todo el
mundo conoce la palabra: es love.

L’enseignant procèdera à une synthèse en fin de séance et à la trace écrite. Enfin, il n’oubliera
pas de faire réécouter la chanson dans son intégralité et de la faire chanter en fonction du profil
de la classe. Elle peut être apprise par cœur en partie ou dans sa totalité.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de la Comprensión oral: Sin nieves eternas p. 48
– de la Expresión oral: Me estoy fundiendo p. 49

Travail à la maison
Apprendre une partie ou la totalité de la chanson.

118 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 119

Taller de expresión escrita: Imagino una canción sobre el medio


ambiente (p. 54)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Rédiger les paroles d’une chanson pour évoquer des problèmes
environnementaux.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La sensibilisation aux problèmes de l’environnement

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’emploi de si + indicatif
– L’emploi de cuando + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’environnement : la selva, la fauna, los árboles, la vida, el planeta
– Lexique de la destruction : desbaratar, aniquilar, terminar, morir, acabar con algo
– Lexique de la protection de l’environnement : fomentar, luchar, las alternativas

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Exprimer des idées en respectant une contrainte de synthèse.

B. Pistes d’exploitation
Il sera préférable d’aborder cette activité après celle proposée par le Taller de comprensión oral
p. 54 : la chanson de Juanes Quimera, qui servira en quelque sorte de modèle. Il ne s’agira pas
d’exiger des élèves une quelconque rigueur en matière de versification, ni de « calquer » de
quelque façon que ce soit celle de Juanes. Dans le meilleur des cas, ils se limiteront à rédiger une
dizaine de vers en réemployant le lexique et les faits de langue vus dans l’unité.

Suggestion de réponse
Si seguimos de esta manera el mundo se morirá.
Si acabamos con nuestra selva, la fauna perecerá.
Cuando los árboles ya no existan, cómo podremos respirar.
¿Y qué será de nosotros?, sin poder siquiera llorar.
El petróleo, el gas y el coltán, son los más preciados tesoros
de una gente a la que sólo le importa el dinero.
No quiero un mundo sin colores ni vida.
No quiero tecnología si es la única vía.
Luchemos por un mundo mejor.
Fomentemos juntos una conciencia mayor.
Si queremos, las alternativas existen
para que en nuestro planeta las catástrofes se eviten.

C. Autour du document
Cette tâche doit être précédée du Taller de comprensión oral p. 54 et peut être précédée ou suivie
du Taller de Internet p. 55 ou de l’affiche El petróleo se queda bajo tierra p. 52.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 119


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 120

Taller de Internet: Crea un cartel para promocionar las energías


alternativas (p. 55)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

A2 Comprendre l’information d’un site.

A2 Rédiger le contenu d’une affiche pour promouvoir une énergie renouvelable.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les causes de la demande croissante d’énergie
– Les énergies renouvelables

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur
– L’emploi de si + indicatif
b. Les aides à l’expression
– Lexique des énergies traditionnelles : el gas, el petróleo, el carbón, la extracción
– Lexique des énergies renouvelables : la energía eólica / solar / maremotriz, las mareas, el viento,
el sol, la energía limpia / renovable

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir choisir puis synthétiser des informations.
– Utiliser les informations pour créer une affiche de sensibilisation.
– Savoir utiliser un logiciel de traitement de texte.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre en une séance afin de travailler la compréhension écrite
en majeur et l’expression écrite en mineur. Cet atelier doit être réalisé en salle informatique ou
en salle médialangues, en classe entière ou en groupes avec, au regard de la nature de l’exercice
demandé, un poste informatique par élève. Si les conditions matérielles ne le permettent pas,
deux élèves par poste pourront travailler en binôme. Cet atelier demande un premier travail de
recherche de l’information sur le site de Naturaleza Educativa afin de trouver, dans un premier
temps, les causes de la croissance des besoins en énergie ainsi que les sources d’énergie les plus
utilisées à l’heure actuelle (tâche a), et dans un deuxième temps de citer trois types d’énergies
renouvelables en précisant la façon dont elles sont produites (tâche b).

1. Infórmate sobre energías tradicionales y alternativas


Sur la page d’accueil du site Naturaleza educativa, l’élève devra cliquer sur l’icône Energías,
puis sur le dossier Introducción et enfin sur le fichier Breve historia de la energía. Ces renseigne-
ments sont donnés à titre indicatif, car la recherche des informations entre dans le cadre de la
compréhension écrite et l’élève devrait être capable, à la seule lecture des intitulés des dossiers,
de trouver les renseignements recherchés. De plus, le contenu de ces dossiers est suffisamment
clair et concis.

120 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 121

Suggestion de réponse
a. La demanda de energía comenzó a crecer a partir de la revolución industrial a principios del
siglo XIX con la aparición de la máquina de vapor y luego con los motores de combustión interna.
Paralelamente se empezó a utilizar el gas para la calefacción y el alumbrado. Entonces comenzó
a desarrollarse la extracción del carbón y luego la del petróleo para hacer funcionar los motores.
Hoy en día, se sigue utilizando el petróleo y el gas, que son dos energías fósiles y, para satisfacer la
demanda creciente de energía eléctrica, se construyeron hace unos años las centrales nucleares.

Pour réaliser la tâche b, l’élève devra revenir à la page des dossiers et cliquer sur Alternativas.
Dans cette rubrique, chaque dossier présente une source d’énergie renouvelable. Il pourra navi-
guer d’un dossier à l’autre pour rechercher l’information nécessaire.

Suggestion de réponse
b. Existen varias fuentes de energía alternativa; las que más se utilizan actualmente son la
energía eólica, la energía solar y la energía mareomotriz.
La energía eólica se produce con aerogeneradores movidos por el viento; el único inconve-
niente es que el viento es una fuente muy variable y es necesario disponer de otras fuentes de
energía para mantener una producción de electricidad continua.
La energía solar es otra de las fuentes de energía renovable; en los países soleados como
España es una manera rentable de producir electricidad.
La energía mareomotriz se produce gracias a unos generadores que aprovechan el movi-
miento de las mareas para producir electricidad.
Estas tres fuentes de energía ofrecen la enorme ventaja de ser limpias y de no agotarse nunca,
por eso son llamadas “renovables”.

2. Crea el cartel
La tâche d propose aux élèves de créer une affiche publicitaire pour promouvoir l’une des
énergies renouvelables présentées lors de la tâche c. Pour cela, ils devront trouver un slogan et
rédiger un texte court pour vanter les qualités de la production d’énergie renouvelable de leur
choix. Ils devront également trouver des photos ou des schémas pour illustrer leur affiche.
Pour la tâche d, le professeur pourra évaluer la qualité de l’affiche publicitaire : richesse de la
langue, pertinence du slogan et du texte explicatif.

Suggestion de réponse
c.
Exemples de slogans :
Pasión por el viento
Una energía sin límite
Energía sin combustible
Limpia y eterna como yo
Texte : Soy renovable. Mi mejor aliado nunca se cansa. Cuando viene yo existo y todos ven en
la oscuridad. Nunca molesto ni contamino. Algunos dicen que aún soy joven, pero si me ayu-
dan, si fomentan mi consumo, si todos se convencen de mi utilidad, entonces creceré y ayu-
daré a crear un mundo mejor. ¡Soy la energía eólica!

C. Autour du document
Cette activité pourra suivre ou précéder l’étude de :
– l’expression orale La energía eólica: una visión de futuro p. 47
– la compréhension écrite ¿Qué dejaremos a las generaciones venideras? p. 50

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 121


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 122

Travail à la maison
Apprendre le vocabulaire de Recursos.

Taller de vídeo: Que no nos quiten el agua (p. 55)


→ Fiche duplicable p. 353 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
MUJER: ¿Qué está haciendo?
HOMBRE: Pásame el candado.
MUJER: ¿Qué está haciendo? ¿Por qué le has dado el candado? ¿Por qué están cesando1 el
pozo? Este pozo nosotros hemos cavado con nuestras propias manos.
POLICÍA: Cálmense.
MUJER: Para que tomen nuestros hijos. No tienen derecho a cesar1 este pozo. ¿De qué van a
vivir con agua sucia? Nos quitan las tierras, nos quitan los bosques. ¿Ahora el aire más
después nos van a quitar? Tampoco vamos a pagar más dinero.
POLICÍA: No hablen todos juntos. A ver…
POLICÍA 2: Escúchenme, escúchenme Aquí los señores están cumpliendo con su trabajo.
MUJER: ¿Qué trabajo? ¿Quitarnos el agua?
POLICÍA 2: No señora, no se trata de eso.
MUJER: ¿Cómo?… Este pozo es nuestro. Este pozo es nuestro.
POLICÍA 2: Es la ley.
MUJER: Ustedes también son padres.
MUJER 2: Pero nosotros tampoco, por eso, que no le pongan otro candado porque si no vamos
a luchar hasta las últimas consecuencias. ¡Ésta es el agua para nuestros hijos! ¡Ésta es el
agua para nuestros hijos! ¡No vamos a permitir! ¡No nos quiten el agua de nuestros hijos!
DANIEL: Venden nuestros ríos contra nuestra voluntad. Venden nuestros pozos, nuestros
lagos… y la lluvia que cae sobre nuestras cabezas. ¡Por una ley! ¡Compañeros, es increíble!
No nos permiten recoger el agua que cae de la lluvia, ¡por esa ley! ¿Y quién se queda tam-
bién la lluvia? Una compañía cuyos propietarios están en Londres y en California.
Compañeros, ¿qué más nos van a robar ahora?, ¿el vapor de nuestro aliento?, ¿el sudor de
nuestra frente? Pues yo les digo que todo lo que van a conseguir de mí, ¡es una buena
meada! ¡Tranquilos, compañeros! ¡Tranquilos, compañeros!
ASISTENTE: Costa, dicen que quieren movilizar a miles de personas.
COSTA: ¿Y?
ASISTENTE: Del campo, de la ciudad, de los sindicatos… ¡La gente está “emputadísima”! ¿Cómo
no?, les van a quitar el agua… ¡Les van a quitar el agua!
• Note 1 : utilisation de cesar, cesando avec valeur de cerrar, cerrando.
L’espagnol parlé par ces boliviennes d’origine indienne est quelque peu déformé.
También la lluvia, Icíar Bollaín, 2010

A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre une situation à partir de plusieurs séquences filmiques.

B1 Rapporter une situation et exprimer un avis.

122 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 123

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La lutte de la population pour avoir la maîtrise de l’eau potable : la « guerre de l’eau » en 2000
à Cochabamba
– Découvrir une réalisatrice espagnole engagée dans les combats sociaux : Icíar Bollaín

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le style indirect
– L’impératif
– L’expression de la défense
b. Les aides à l’expression
– Lexique des éléments naturels : la tierra, el aire, el agua, la lluvia, los bosques, los ríos, los lagos
– Lexique de l’appropriation : quitarle algo a alguien, robar, vender, quedarse con
– Lexique de la lutte : enfrentarse a, luchar, empujar, apoderarse de, manifestarse, juntarse,
amenazar con, movilizar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Dégager l’idée principale d’un extrait filmique en associant les informations visuelles et sonores.

B. Pistes d’exploitation
Les séquences choisies montrent la lutte de la population de Cochabamba pour récupérer la
maîtrise du réseau de distribution de l’eau potable que les habitants ont eux-mêmes mis en place
et que s’approprie une entreprise qui veut en garder le monopole avec la complicité des autorités.

1. Fíjate
L’utilisation du manuel numérique permettra d’agrandir le photogramme pour faciliter l’ex-
ploitation. Puis, d’un simple clic, on pourra visionner la séquence. La description du photo-
gramme permettra aux élèves de confirmer leurs premières impressions au sujet de la nature du
document, de découvrir l’un des personnages principaux du film, ainsi que le thème abordé.
Avant de visionner l’extrait, le professeur pourra conseiller aux élèves de se remettre en
mémoire la localisation de Bolivia en consultant les cartes des rabats du manuel.

Suggestion de réponse
a. En este fotograma veo a un grupo de manifestantes delante de un edificio cuyo cartel me
hace pensar que es la sede de la empresa que dirige la distribución de agua potable en Bolivia.
Sé que se trata de este país por el cartel de la empresa y por la bandera que lleva uno de los
manifestantes. Los manifestantes se encuentran frente a un grupo de policías. Una de las pan-
cartas dice yaku (agua en lengua quechua), y esto parece indicar que las personas son indios
quechuas que protestan por un asunto relacionado con el agua.

2. Mira y escucha
■ Visionnage global
Un visionnage global permettra aux élèves d’appréhender la situation présentée dans cet
extrait vidéo. Les dialogues peuvent poser un problème de compréhension dans la mesure où
l’espagnol parlé est différent dans son débit et sa prononciation de celui que les élèves ont l’ha-
bitude d’entendre. Une première possibilité sera de couper le son et de demander à la classe ce
qui a été compris à l’aide de questions simples : ¿Quién(es)? ¿Dónde ? ¿Cuándo? ¿Cuál es el tema?
Si le sondage global est décevant la deuxième possibilité consistera à proposer un deuxième
visionnage global avec les sous-titres et à fournir, si le besoin s’en fait sentir, une aide lexicale pour
des termes posant des difficultés.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 123


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 124

■ Visionnage fragmenté
Le professeur proposera deux visionnages correspondant aux passages concernés par les
consignes b et c d’abord, puis d et e, en insistant sur l’importance des prises de vue et des mou-
vements de la caméra dans la première partie de l’extrait.

Suggestion de réponse
b. En las primeras secuencias veo a unas mujeres que llegan corriendo para enfrentarse a un
grupo de policías que está protegiendo a dos obreros. Estos últimos están cerrando un pozo
que, según parece, pertenece a la población ya que una de las mujeres dice: “Este pozo noso-
tros lo hemos cavado con nuestras propias manos”.
c. La directora consigue dar más realismo a la escena del enfrentamiento con primeros pla-
nos de las personas que se enfrentan para mostrar mejor las expresiones de descontento y para
dar más dramatismo a la situación. Por otra parte, la cámara se mueve en medio del enfren-
tamiento, como si el espectador fuera uno de los personajes, y se oyen las múltiples protestas
de las mujeres lo que ofrece mayor realismo a la escena.
d. Al final del enfrentamiento, las mujeres consiguen empujar a la policía, que acaba retroce-
diendo, y la escena termina con un primer plano de las manos de varias mujeres posándose
sobre la tapa del pozo. Esta imagen resalta el hecho de que las mujeres vuelven a tomar pose-
sión de un bien que pertenece al pueblo: es el valor simbólico de una primera victoria.
e. Para el líder de la manifestación es injusto no disponer del agua porque el agua cae de la
lluvia, y la lluvia pertenece a todos. Era el único bien que poseían y no les queda otra cosa que
el sudor de su frente y el vapor de su aliento.

3. Exprésate
Un dernier visionnage permettra aux élèves une meilleure appréhension de l’extrait avant de
justifier de leur point de vue sur l’éventuelle issue de ce conflit.

Suggestion de réponse
f. A mí me parece probable, aunque muy difícil, la victoria de los protagonistas en esta guerra
del agua. Por un lado, se ve que están decididos, motivados porque su vida depende del agua.
También he oído al final de la escena que los manifestantes van a movilizar a miles de perso-
nas del campo, de la ciudad, de los sindicatos, lo que representa una fuerza considerable. Por
otra parte, la situación parece difícil de solucionar manifestándose porque se ve durante toda
la secuencia una presencia policial muy importante.

C. Autour du document
Cette activité pourra être précédée ou suivie :
– de la compréhension orale Sin nieves eternas p. 48
– de la compréhension écrite ¿Qué dejaremos a las generaciones venideras? p. 50
– du Para más información: La guerra del agua en Cochabamba p. 164

@ Para saber más:


Site officiel du film qui propose d’autres séquences ainsi que des liens vers des ressources
pédagogiques : http://www.tambienlalluvia.com/

Travail à la maison
Apprendre la trace écrite et le Recursos.

124 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 125

LENGUA ACTIVA (p. 56)


Ces exercices permettront à l’élève de mettre en œuvre les structures grammaticales abordées
dans l’unité qu’il devra réemployer lors des tâches en autonomie proposées : les Talleres et les
évaluations.
1. a. tenemos – morirá b. seguimos – quedará c. producimos – contaminaremos d. serán – hacemos
e. desaparecerán – hacemos f. toman – seguirá
2. a. se fundan b. se acabe c. diga d. desaparezca e. se generalice f. sea
3. a. se interesara b. se agotara c. empezara d. cortaran e. pudiera f. marcharan
4. a. exploten b. se preocupen c. aumente d. destruyan e. hayan explotado f. desarrollen
5. a. Cuando la selva amazónica desaparezca, será difícil sustituirla.
b. Cuando el petróleo sea sustituido por una fuente de energía limpia, habrá menos riesgo de conta-
minación.
c. Cuando los glaciares se derriten, el nivel del agua sube.
d. Cuando los gobiernos protegen el medio ambiente, preservan la riqueza de su país.
e. Cuando alguien planta un árbol, contribuye a preservar el medio ambiente.
f. Cuando los estados tomen buenas decisiones, será más fácil luchar contra la deforestación.
6. a. será – ocurran b. solucionará c. mejorará d. tendremos e. empezará f. podrán.

PROYECTO FINAL (p. 57)


Cette tâche permettra la réutilisation du lexique, faits de langue et connaissances acquis tout
au long de l’unité. L’idéal serait de disposer d’une salle médialangues ou informatique de façon à
permettre aux élèves différentes recherches de renseignements et de photos, de leur donner la
possibilité d’une présentation multimédia en vidéoprojection, et d’enregistrer leur travail au for-
mat de leur choix en vue d’une future évaluation. À défaut, les élèves pourront construire le
Proyecto final à partir des informations fournies tout au long de l’unité. L’objectif étant de rédiger
un manifeste pour protéger l’environnement d’une région d’Espagne ou d’Amérique latine, sans
accès à Internet, le choix pourra se porter sur le Parc National Yasuní, en Équateur. Cette tâche
peut être préparée par groupes de deux ou trois élèves avec un temps de préparation de 20 à
30 minutes ; lors de la présentation de leur travail (Etapa 3) chacun devra prendre la parole.

Etapa 1

Suggestion de réponse
a. Nuestro grupo eligió presentar una región de América Latina, la selva amazónica, que se
extiende por varios países hispanos del continente: Venezuela, Perú, Colombia, Ecuador y
Bolivia. La biodiversidad de esta región está en peligro y por eso es primordial participar en
su protección, porque de ella también depende nuestro bienestar. Si no hacemos nada, la
riqueza medioambiental de la cuenca del Amazonas desaparecerá.
b. Podemos decir que la selva amazónica, con 6 millones de km2, es el bosque tropical más
extenso y con mayor diversidad del mundo. Hay que insistir en que el 28% del oxígeno que
consumen los seres vivos proviene de las selvas tropicales. Desde el punto de vista humano, los
pueblos indígenas que viven en esta región representan una diversidad cultural única.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 125


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 126

Etapa 2

Suggestion de réponse
c. Es muy importante para el futuro de esta región recordar que:
– Si dejamos que se exploten las riquezas del subsuelo empezará una deforestación sin lími-
tes.
– Cuando las compañías mineras abran tantas minas como quieran, grandes extensiones de
selva serán contaminadas.
– No nos olvidemos de que cuando las empresas madereras hayan talado todos los árboles,
desaparecerá la flora y la fauna más diversa del mundo.
– Cuando la selva amazónica haya sido totalmente arrasada, el mundo habrá perdido un sis-
tema ecológico indispensable para la existencia del ser humano.
Por eso es necesario, concienciar a la gente para que cambie de comportamiento o participe
en cambiar el de los demás.

EVALUACIÓN (p. 58-59)


COMPRENSIÓN ORAL: NAVARRA, PRIMERA EN ENERGÍAS RENOVABLES (p. 58)
S Classe 1 piste 35
A. Objectif
B1 Comprendre les atouts que représentent les énergies renouvelables.

Script
ANGELS BARCELÓ: España es un ejemplo de energías renovables aunque está lejos de países
como Suecia. En España, hay comunidades que apuestan firmemente por este tipo de
energías desde hace tiempo. Nos hemos puesto a buscar cuál era la comunidad autónoma
aquí en España que más se había movido en esto. Y es la Comunidad Foral de Navarra.
Ramón Huarte, ¡buenas noches!
RAMÓN HUARTE: ¡Buenas noches, Angels! Pues sí. Parece que en eso de las renovables, Navarra
es la primera. En primer lugar por precocidad, porque aquí se instaló el primer parque
eólico en 1994, cuando la energía eólica era casi ciencia ficción en el resto de España. Pero
también porque el desarrollo de las renovables en esta comunidad ha sido espectacular.
Puedo comentaros que en la localidad de Milagro se inauguró este pasado 2008 la huerta
solar de mayor producción mundial. O que en la geografía foral funcionan ahora cerca de
1.200 molinos aerogeneradores en 34 parques. Sólo la potencia eólica instalada en Navarra
supera la de países como Austria, Grecia, Irlanda, Bélgica, Finlandia y Polonia. Las empre-
sas que trabajan aquí con aerogeneradores son las punteras en producción y no sólo ven-
den molinos sino que también venden tecnología a empresas europeas. O por ejemplo, y
como resumen, que Navarra cubre nada menos que el 65% de su consumo eléctrico con
energías renovables.
Cadena Ser

126 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 127

B. Pistes d’exploitation
Les tâches proposées sont, pour les trois premières, du niveau A2, les suivantes du niveau B1.
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 30 minutes
Avant de procéder à la première écoute globale, le professeur attirera l’attention des élèves sur
la photo. Il pourra projeter la photographie qui représente un parc éolien en Navarre, la région
autonome dont il est question dans le document audio. Il laissera 2-3 minutes aux élèves pour
bien lire les consignes et comprendre ce qu’ils doivent rechercher. Certains mots devront être élu-
cidés, comme huerta solar ou potencia. Puis, il procèdera à trois écoutes complètes séparées
chacune d’une minute. Les élèves devront prendre des notes pendant les trois écoutes. Les
réponses peuvent être données oralement ou en s’enregistrant sur l’ordinateur grâce à l’outil
micro du manuel numérique élève ou à un lecteur MP3, par exemple. Dans l’optique du bacca-
lauréat, le déroulement de l’évaluation pourra être envisagé comme les textes officiels le préco-
nisent et le compte rendu être rédigé en français. Dans ce cas, les élèves devront disposer de dix
minutes de plus pour rendre compte à l’écrit de ce qu’ils ont compris.

Corrigé
a. La comunidad autónoma española es Navarra.
b. El primer parque eólico se instaló en 1994.
c. La huerta solar de Milagro que se inauguró en 2008 es la huerta solar de mayor producción mundial.
d. En Navarra funcionan cerca de 1.200 molinos aerogeneradores en 34 parques. Su potencia eólica
instalada supera la de países como Austria, Grecia y Bélgica.
e. 1. Verdadero. Las empresas no sólo venden molinos sino que también venden tecnología a otras
empresas europeas.
2. Falso. Navarra cubre el 65% de su consumo eléctrico con energías renovables.

COMPRENSIÓN ESCRITA: LA INICIATIVA YASUNÍ ITT CAMBIARÁ LA HISTORIA (p. 58)


A. Objectif
B1 Comprendre un texte qui présente une initiative de protection de l’environnement.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’évaluation de compréhension écrite à réaliser en une séance, car les tâches sont de
niveau B1. Les élèves réutiliseront le lexique et les faits de langue vus dans l’unité.

Corrigé
a. Ecuador es un país que posee importantes reservas de petróleo, pero su Gobierno ha tomado la
decisión de no extraerlo en la zona del Parque Nacional Yasuní para proteger una de las mayores
biodiversidades del mundo. Esta iniciativa se llama: Yasuní-ITT.
b. Si esta iniciativa tiene éxito, gracias a la financiación de los países que quieran cooperar, Ecuador
fomentará una economía basada en las energías renovables, reparará y reforestará las selvas degradadas,
cuidará las áreas protegidas y protegerá a los pueblos indígenas que viven en las zonas amazónicas.
c. Cuando la iniciativa Yasuní-ITT tenga los fondos suficientes, también financiará otros progra-
mas de protección del medio ambiente. El programa Cero Combustibles Fósiles en Galápagos cuyo
objetivo es detener la extracción de petróleo en aquella zona, y el plan Socio Bosque, que pretende
ayudar económicamente a las poblaciones campesinas e indígenas para que puedan proteger el
medio ambiente en el que viven.
d. En lugar del modelo económico basado en el petróleo, el Gobierno ecuatoriano pretende privile-
giar un sistema basado en el conocimiento y la preocupación por la diversidad biológica.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 127


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 128

EXPRESIÓN ORAL: ¿QUÉ ES EL DESARROLLO? (p. 59)


A. Objectif
B1 Comprendre et exprimer une différence de point de vue sur la notion
de développement.

B. Pistes d’exploitation
L’idéal serait de proposer cette tâche dans une salle médialangues ou informatique de façon à
offrir aux élèves la possibilité de s’enregistrer. Les baladeurs récents des « classes mobiles » per-
mettent également cette option. À défaut, le professeur pourra évaluer un groupe restreint d’élè-
ves pendant que les autres groupes sont occupés à des tâches de compréhension ou / et
expression écrite. Les élèves disposeront de 15 minutes de préparation, et le temps de prise de
parole en continu aura une durée de 3 à 5 minutes. Les élèves s’efforceront de réutiliser le lexique
et les faits de langue vus lors des différentes activités abordées dans l’unité.

Corrigé
a. La escena transcurre en la selva amazónica por la vegetación frondosa que hay detrás de los per-
sonajes. A la izquierda, un grupo de indígenas con su ropa tradicional intenta detener al conduc-
tor de una pala mecánica que pretende deforestar.
b. Los indígenas explican al conductor que para ellos las nociones de solidaridad, igualdad y utili-
zación equilibrada de los recursos son fundamentales. Por su parte, el conductor de la máquina les
insulta llamándoles “ignorantes” ya que él tiene otra visión que cree más civilizada. Piensa que lo
esencial es extraer petróleo y cortar los árboles para la producción de etanol.
c. Yo estoy de acuerdo con la visión del desarrollo que tienen los indígenas. Tenemos que cambiar
nuestro sistema de consumo antes de que sea demasiado tarde. Sabemos que las fuentes de energía
fósil son muy contaminantes, que contribuyen al calentamiento global, y que para su extracción es
necesario destruir nuestra biodiversidad.

INTERACCIÓN ORAL: LA MEJOR ALTERNATIVA ENERGÉTICA (p. 59)


A. Objectif
B1 Argumenter pour ou contre l’énergie nucléaire.

B. Pistes d’exploitation
L’idéal serait de proposer cette tâche dans une salle médialangues ou informatique de façon à
offrir aux élèves la possibilité de s’enregistrer par binômes, mais le professeur pourra également
évaluer un groupe restreint d’élèves pendant que les autres groupes sont occupés à des tâches de
compréhension ou / et expression écrite. Les élèves constitués en binômes disposeront de
15 minutes pour préparer leur échange et confronteront ensuite leurs points de vue pendant 3 à
5 minutes. Ils conserveront leurs notes, mais éviteront autant que faire se peut de lire leur prépa-
ration. Les élèves s’efforceront de réutiliser le lexique et les faits de langue vus lors des différentes
activités abordées dans l’unité.

Corrigé
Alumno(a) A: Señoras y señores, estoy seguro de que la visita de nuestra planta les habrá conven-
cido de la utilidad de producir energía de origen nuclear: nuestra central es muy segura, la electri-
cidad es más barata y su producción puede satisfacer la demanda de una cuarta parte de nuestro
país.

128 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 129

Alumno(a) B: Este sistema de producción parece muy eficaz, pero yo no estoy de acuerdo con usted,
señor. ¿Qué pasará si ocurre un accidente como el de Chernóbil o el de Fukushima? Pues se lo digo
yo... cuando se produzca un escape, habrá tal contaminación radioactiva que moriremos todos en
pocos días.
Alumno(a) A: ¡Eso no pasará aquí! Nuestra planta es mucho más moderna y segura que las que
tuvieron problemas en Rusia y Japón. Además, no piense en lo peor, no hay ninguna posibilidad de
que llegue un tsunami a España.
Alumno(a) B: Yo digo que hay que pensar en lo peor: es el mejor sistema de prevención. Con la pro-
ducción de energías renovables es imposible que haya accidentes graves y no hay que preocuparse
por los residuos nucleares. Opino que la utilización de aerogeneradores me parece ser una solución
segura que hay que promover: no contaminan y la fuente de energía es inagotable.

EXPRESIÓN ESCRITA: ARGUMENTOS A FAVOR DEL PARQUE YASUNÍ (p. 59)


A. Objectif
B1 Donner des arguments pour soutenir un projet de protection de l’environnement.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’évaluation d’expression écrite à réaliser en une séance entière si le niveau des élèves
l’exige, car la tâche est de niveau B1. Les élèves réutiliseront le lexique et les faits de langue de
l’unité. Il est conseillé d’avoir indiqué aux élèves la lecture de l’article du Para más información
p. 164 intitulé La iniciativa Yasuní-ITT qui leur apportera des éléments de réponse.

Corrigé
El Parque Nacional Yasuní se encuentra en la región amazónica de Ecuador y encierra una biodi-
versidad única en el mundo. El subsuelo de esa zona contiene una reserva importante de petróleo
pero si se permite su extracción no se podrá impedir la destrucción del medio ambiente. Por esta
razón, y antes de que la situación sea irreversible, es necesario contribuir a la iniciativa Yasuní-ITT
que, con el apoyo del Gobierno, tiene como objetivo recaudar fondos para evitar la extracción del
petróleo que sería una fuente de ingresos para el país. Para compensar esa pérdida de dinero, tene-
mos que ayudar todos según nuestras posibilidades económicas, aunque sean pocas, para evitar la
tala de árboles y la desaparición de la fauna, preservando así el hábitat de la poblaciones indígenas.

UNIDAD 3 Recursos naturales: un bien común 129


09178020_097-130.qxp 19/07/12 11:06 Page 130
UNIDAD 4
¿Juventud motivada?

OUVERTURE (p. 60-61)


Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire des gens et dire ce qu’ils représentent.
A2 Donner son opinion en justifiant son choix.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Photographies représentant deux aspects de la jeunesse espagnole : une jeune femme motivée
et impliquée face à un groupe de jeunes oisifs

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les constructions prépositionnelles : dedicarse a, involucrarse en
– Ser et estar
– Estar + gérondif
– Mientras que
– No + verbe d’opinion + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la motivation et de l’engagement : estar motivado(a), estar concentrado(a) ser
activo(a), implicarse, involucrarse, dar los primeros auxilios
– Lexique de la jeunesse : una pandilla, jóvenes
– Lexique des vacances, des loisirs : disfrutar, gozar, pasarlo bien
– Lexique des repas : comer, beber, un bocadillo, una lata de refresco

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Apprendre à observer, à faire une description ordonnée et montrer ce que les documents
évoquent.
– Laisser surgir les représentations sur la jeunesse tout en exigeant des formulations en phra-
ses simples.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en 30 minutes, en suivant la démarche proposée dans le
manuel. Vous inviterez vos élèves à observer les photos et leur légende, ainsi que les Recursos. Il
sera possible de diviser la classe en deux groupes, chacun étant chargé de décrire une photogra-
phie et de dire ce qu’elle représente en expression orale en continu. Après une mise en commun
orale, les élèves échangeront leurs opinions et mettront en rapport les deux photographies avec
le titre de l’unité. Enfin, certains élèves pourront faire une synthèse partielle expliquant en quoi
les deux types de jeunes représentés diffèrent, tout en justifiant leur choix.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 131


Suggestion de réponse
1. La chica de la primera foto lleva un chaleco naranja fluorescente. Está trabajando como
voluntaria socorrista de la Cruz Roja. Se involucra en una ONG. Está tomándole la tensión a
un turista. La foto fue sacada durante el verano en una playa de San Sebastián.
2. La segunda foto representa a una pandilla de jóvenes sonrientes, despreocupados, con dos
chicas sentadas en una moto. Parecen pasarlo bien, disfrutando del buen tiempo a la sombra
en una plaza rodeada de árboles. Visten vaqueros y camisetas; unos están comiendo un boca-
dillo mientras que otros están bebiéndose una lata de refresco. Se desprende una impresión de
alegría, de calma y despreocupación.
3. Para mí, los jóvenes de la segunda fotografía difieren de la socorrista ya que ellos no hacen
nada mientras que ella se dedica a cuidar de los demás. En cambio, la pandilla de jóvenes no
me da la impresión de estar particularmente motivada ni de tener inquietudes porque dis-
fruta sencillamente de las vacaciones, de su tiempo libre.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 62-63)


Nosotros no somos “ni-ni” p. 62 S Classe 1 piste 36
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un article de presse qui présente des jeunes à l’opposé de la tendance
« ni-ni ».

Objectifs culturels : les intérêts du document


Des portraits d’adolescents espagnols qui ont choisi d’exercer une profession durant leur
temps extrascolaire pour s’émanciper

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Pedir que, decir que, aconsejar que + subjonctif
– No + verbe d’opinion + subjonctif
– Llevar + durée + gérondif
– Le verbe gustar
– Les comparatifs : más… que, menos… que, tan(to)… como
b. Les aides à l’expression
– Lexique des études : estudiar, ir al colegio, sacar buenas notas/sobresalientes, los títulos
– Lexique des projets d’avenir : tener proyectos/planes de futuro, soñar con
– Lexique du monde du travail : trabajar, entrenar, ganarse la vida

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Reconnaître des mots se rapportant à différents champs lexicaux.
– Savoir classer et recouper des informations pour présenter des personnes.
– Savoir donner son opinion en argumentant.

132 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances en classe entière pour travailler l’activité langagière de com-
préhension de l’écrit et préparer l’expression orale en continu, puis en interaction pour la
rubrique ¡Y ahora tú! L’étude du texte débutera après une lecture silencieuse.

A. Comprende paso a paso


Les quatre questions de Comprende paso a paso sont des tâches de repérage. La première per-
mettra d’expliquer l’expression « ni-ni ». L’enseignant pourra procéder à un sondage traditionnel
à livres fermés à l’issue de la première lecture. Ensuite, il pourra relire chaque passage ciblé,
même si les élèves disposent des indications de lignes dans les consignes.
Les tâches 2 et 3 pourront être réalisées conjointement. On pourra proposer un tableau à
5 colonnes aux élèves pour réunir les informations sur les deux jeunes espagnols interviewés,
avec les rubriques suivantes : nombre y edad ; estudios ; actividades de ocio ; planes de futuro ; tra-
bajos realizados.

Suggestion de réponse
1. La expresión “ni-ni” fue creada con motivo de un programa de telerrealidad donde sólo
acuden jóvenes sin formación, para calificar a los jóvenes que no trabajan ni estudian. Es una
expresión negativa ya que viene repetida la negación “ni”.
2. Elisa tiene dieciséis años; es una chica que trabaja además de ser una buena alumna; estu-
dia inglés y francés. Es la segunda entrenadora del equipo femenino de baloncesto de su cole-
gio. Parece muy motivada; está satisfecha con lo que hace. Su pequeño trabajo le permite
ganar un poco de dinero, una paga. Sus planes de futuro consisten en ir al extranjero. Sueña
con cursar estudios de economía en Londres.
3. Román es un buen chaval de dieciséis años y buen alumno. Compagina el trabajo con los
estudios haciendo de árbitro los fines de semana además de tocar música en un grupo de rock
y blues. Ya ha hecho de canguro y ha repartido panfletos, pero no le gustó.

La tâche 4 est également une activité de repérage qui invite à expliquer la réaction des parents
de Román. La réponse sera formulée au présent à l’aide de la structure pedir que + subjonctif.

Suggestion de réponse
4. Los padres de Román están muy contentos,“encantados” con lo que hace su hijo. Sólo le
piden que apruebe, que sea un buen alumno.

B. Exprésate
Nous recommandons de proposer à la classe une pause récapitulative après cette première
partie pour préciser ce qui a été compris, à l’aide des questions suivantes : ¿A quiénes presenta este
artículo de prensa? ¿De qué trata? Ce bilan d’étape permettra aux élèves de réaliser plus facile-
ment la partie Exprésate.

Suggestion de réponse
5. La mayoría de los jóvenes no saben qué van a estudiar ni tienen ganas de trabajar. Me
parece que Elisa y Román son diferentes porque son más ambiciosos. Compaginan los estu-
dios con el trabajo. Cursan estudios y se ganan la vida realizando pequeños trabajos que les
permiten independizarse. Son la prueba de que existe una generación comprometida y
responsable en clara oposición a la “ni-ni”.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 133


6. Para mí, esta expresión significa que Román vive para el trabajo, y que se pasa todo el
tiempo realizando alguna actividad o estudiando. Necesita ocuparse para sentirse útil. La
palabra “adicto” me hace pensar en una dependencia.
7. Román aconseja a los “ni-ni” que estudien. Yo comprendo que según él, hay que estudiar
para cultivar su inteligencia y evitar ser explotado. Comparto la opinión de Román ya que
pienso que la cultura nos permite adquirir y transmitir valores al mismo tiempo que nos per-
mite acceder a una mejor calidad de vida.
8. Para mí, Elisa y Román son jóvenes ejemplares en la medida en que incitan a su genera-
ción a esforzarse y a no resignarse a la fatalidad del desempleo. Tienen proyectos y ocupacio-
nes que les hacen sentirse útiles. Están satisfechos con lo que hacen y hasta dicen que “sin
hacer nada en la vida el mundo no avanza”. Sin embargo, no pienso que Elisa y Román sean
la regla, son la excepción.

Après l’étude du texte, l’enseignant pourra faire écouter le CD et proposer une lecture expres-
sive.

¡Y ahora tú !
La tâche proposée est une activité qui pourra être traitée sous forme d’expression orale en
interaction. Cette micro-tâche permettra aux élèves de se servir des éléments lexicaux et gram-
maticaux du texte et des Recursos des pages 62-63 ; ils doivent faire part de leur motivation face à
la recherche d’un travail d’étudiant. Nous proposons de faire travailler les élèves en binôme. À l’issue
de cet exercice, quelques répliques pourront être écrites au tableau et données à apprendre.

Suggestion de réponse
Alumno(a) A: Hola Pablo, ¿qué tal?
Alumno(a) B: Muy bien, y tú Jorge, ¿cómo andas?
Alumno(a) A: Pues, los estudios me van bien, pero estoy pensando en comenzar un trabajo.
Tengo ganas de trabajar para ganarme la vida y comprarme lo que me dé la gana. Tengo
ganas de irme de casa de mis padres.
Alumno(a) B: Bueno, no eres el único en querer independizarse. Yo también quiero compagi-
nar los estudios con un trabajo de estudiante. ¡Qué ganas tengo de ganarme la vida sin depen-
der económicamente de nadie!
Alumno(a) A: Tenemos la posibilidad de ir a la facultad por la mañana, y trabajar en un bar,
por ejemplo por la tarde. Conozco al dueño de uno cerca del casco antiguo de la ciudad. Sé
que necesitan a un camarero. ¿Te parece?
Alumno(a) B: Vale Jorge, ¡estoy motivadísimo! Redacto mi currículo ahora mismo y vamos
enseguida a ver al dueño del bar ése. Por fin voy a poder vivir solo, aunque tenga que hacer
malabarismos con el tiempo.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Expresión oral: Las preocupaciones de los jóvenes p. 64
– des articles Para más información: La generación “ni-ni” et La generación “sí-sí” p. 165

Travail à la maison
– Apprendre les boîtes Recursos, la trace écrite et le pavé Lengua p. 63.
– Faire les exercices 1 et 2 de Lengua activa p. 72.

134 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Expresión oral: La generación “sí-sí” p. 63
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Décrire une affiche en faisant le lien entre les éléments visuels et textuels.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Des jeunes investis qui concilient les études et une activité professionnelle

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La continuité : seguir + gérondif
– La conséquence : tan(to)… que
– Lo + adjectif + ser
– No + verbe d’opinion + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’attitude : estar de pie, cogerse de la mano, estar posando, estar conectado(a)
– Lexique de la localisation dans l’espace : en el centro, en primer plano, en la parte superior, a
la izquierda
– Lexique de l’ambition et de la réussite : labrarse una carrera, triunfar, tener éxito

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Observer et décrire une photographie en s’appuyant sur les informations disponibles.
– Interpréter le message qui renvoie à la jeunesse espagnole « sí-sí », opposée à la génération
« ni-ni ».

B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale en continu à réaliser en une séance. Si l’enseignant dispose d’une
salle multimédia ou d’un vidéoprojecteur, il pourra utiliser le manuel numérique pour agrandir
la photographie. La classe débutera alors la présentation du document en suivant les questions
proposées.

Suggestion de réponse
1. Esta fotografía presenta a tres jóvenes españoles de la misma generación. En la parte supe-
rior hay un lema en blanco y amarillo: “generación sí-sí”. Es breve para ser más impactante y
llamarnos la atención. La parte central la ocupan dos muchachos rubios y una muchacha
morena; los tres están de pie, posando, vestidos a la moda. A la izquierda hay un texto infor-
mativo.
2. El objetivo de esta fotografía es dar ejemplos de jóvenes motivados que aprovechan su éxito
en el ámbito del cine. Son una nueva generación de actores jóvenes, las estrellas del futuro.
Están tan motivados que me dan ganas de compaginar mi trabajo escolar con una carrera
profesional.
3. Centrándome en el título y relacionándolo con el texto, comprendo que la generación “sí-sí”
está formada por jóvenes que sí estudian, sí trabajan y triunfan. Siguen estudiando y formán-
dose mientras se labran una carrera profesional. Tienen éxito por ser emprendedores pero me
imagino que hacen malabarismos con su tiempo.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 135


C. Autour du document
Il est conseillé que cette activité soit précédée de l’étude du texte Nosotros no somos « ni-ni »
p. 62, afin de susciter des réemplois.

Travail à la maison
– Mémoriser les Recursos, le pavé Lengua et la trace écrite.
– Faire les exercices 1 et 2 de Lengua activa p. 72.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 64)


Document 1 Las preocupaciones de los jóvenes
S Classe 1 piste 37, Élève piste 10
Script
LOCUTORA: Señor González, ¡buenos días!
PEDRO GONZÁLEZ BLASCO: ¡Buenos días!
LOCUTORA: ¿El principal problema al que hacen frente los jóvenes de la actualidad, los jóvenes
de ahora mismo es la preocupación por su futuro?
PEDRO GONZÁLEZ BLASCO: Básicamente lo que más les preocupa ahora mismo es el desempleo.
Se añade esto a que es poco confiada en que la sociedad va a resolverles en gran parte este
problema. ■ Por otra parte, es una juventud bastante apolítica, lejos de los políticos, y valo-
ran relativamente mal a los políticos.
LOCUTORA: O sea que hay una separación, una brecha más grande, ¿no? entre los jóvenes y los
políticos que hace unos años, por ejemplo.
PEDRO GONZÁLEZ BLASCO: Sí, sí; sobre todo piensan que los políticos no se preocupan real-
mente de los problemas de la juventud. ■
LOCUTORA: Mmm… Es tradicional que los jóvenes tengan mayor conciencia ambiental que los
mayores. ¿Esa conciencia ambiental se mantiene? ¿Ha ido a más? ¿Ha ido a menos?
PEDRO GONZÁLEZ BLASCO: Ha ido a menos; es curioso cómo una mayoría piensa que no es tan
grave la cuestión y que se mantendrá el equilibrio medioambiental aunque haya dificulta-
des en mantenerlo y tal, pero no creen que sea tan grave el problema. Incluso yo diría que
son moderadamente ecologistas porque es que hay otros temas que les preocupan muchí-
simo más, como el desempleo. ■
LOCUTORA: Y del estudio también se desprende que son menos asociativos que en generacio-
nes anteriores, ¿verdad? ¿Se asocian menos?
PEDRO GONZÁLEZ BLASCO: Sí, sí, ha bajado también: el nivel de participación es relativamente
bajo; parece que hay unas tendencias que también son de la sociedad, de cierto indivi-
dualismo, etc… que va haciendo mella en los jóvenes.
Radio 5 – Radio Nacional de España

A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre les points principaux d’une interview.
B1 Comprendre les préoccupations des jeunes espagnols.

136 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs culturels : les intérêts du document
– Les centres d’intérêt des jeunes espagnols d’aujourd’hui
– Le problème du chômage en Espagne

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les comparatifs : más que, menos que, tan(to)… como…
– Lo + adjectif
– Le passé composé
– L’adverbe mucho
– Les adverbes en -mente
b. Les aides à l’expression
– Lexique des thèmes de société : el paro, el desempleo, el medio ambiente, la política
– Lexique de l’inquiétude : la preocupación, preocuparse por, poco confiado(a)
– Lexique des statistiques : bajar, ir a menos, mantenerse, la brecha

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir prendre des notes.
– S’entraîner au repérage d’indices.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupes, en groupes différenciés
ou avec l’assistant pour entraîner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral.
L’activité langagière mineure est l’expression orale en continu pour les parties 1, 2 et 3.
L’enseignant suivra la démarche proposée par le manuel, à savoir : introduction de la thématique
et du lexique par un visuel avant de passer à l’écoute globale (Escucha e identifica) puis fragmen-
tée (Comprende) du document audio.
Si l’enseignant dispose d’une salle informatique, médialangues, ou de lecteurs MP3, les élèves
pourront s’entraîner individuellement.

1. Observa la fotografía
La photographie présentée facilitera l’introduction de quelques termes et la contextualisation
des informations qui seront entendues ensuite. Le manuel numérique permettra de projeter la
photographie afin que les élèves constatent la gravité du problème de chômage des jeunes en
Espagne. Ces mots qui apparaîtront lors de cette première phase reviendront ensuite dans
l’écoute.

Suggestion de réponse
a. La gente que está en la cola está esperando su turno para entrar en la oficina de empleo.
b. Podemos constatar que hay mucha gente porque la cola es muy larga. En su mayoría son
jóvenes de entre 18 y 30 años.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra aux élèves d’identifier les différentes voix, le type de
document, les thèmes abordés dans l’audio. Le professeur fera lire les Recursos et pourra projeter
la liste des thèmes proposés pour que les élèves se concentrent sur l’écoute sans prendre des
notes dans un premier temps. Il pourra également donner une autre consigne afin de les guider
davantage : Fíjate en las repeticiones para determinar cuáles son los temas tratados. Les élèves
seront alors aptes à réaliser les tâches c et d.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 137


Suggestion de réponse
c. En la grabación se oyen dos voces: la de una mujer que hace preguntas y la de un hombre,
el señor González, que le contesta. Se oye también un poco de música al principio. Puedo
deducir que el documento es un programa de radio, más precisamente una entrevista.
d. A partir de las repeticiones, puedo decir que la grabación trata de varios temas: los jóvenes,
la política, el medio ambiente y el trabajo.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Señor González, ¡buenos días!… en gran parte este problema.”)
S Classe 1 piste 38
Durant cette première écoute fragmentée, les élèves réaliseront les tâches e et f et détermine-
ront la préoccupation principale des jeunes espagnols. L’enseignant indiquera aux élèves qu’ils
peuvent prendre des notes afin d’être efficaces lors de la formulation de leur réponse. Il pourra
faire utiliser lo + adjectif dans une réponse.

Suggestion de réponse
e. La principal preocupación de los jóvenes es el desempleo; o sea, lo más preocupante para
ellos es el futuro.
f. El señor González dice que los jóvenes confían poco en que la sociedad pueda resolverles
este problema del desempleo y su preocupación por el futuro.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Por otra parte… problemas de la juventud.”) S Classe 1


piste 39
Le fragment suivant permettra de répondre à la consigne g. Pour ce faire, le professeur pourra
demander aux élèves de repérer les termes transparents, comme política, apolítica, separación ;
ils comprendront le fossé existant entre jeunesse et politique en Espagne.

Suggestion de réponse
g. La afirmación “no hay brecha entre los jóvenes y los políticos” es falsa ya que el señor
González afirma que es una juventud apolítica, lejos de los políticos. Se afirma también que
hay una separación, una brecha más grande entre los jóvenes y los políticos. Ellos no se preo-
cupan realmente de los problemas de la juventud.

■ Troisième écoute fragmentée (“Es tradicional que los jóvenes… como el desempleo.”)
S Classe 1 piste 40
Lors de cette écoute fragmentée, les élèves pourront réaliser les tâches h et j. Pour la tâche h,
le professeur insistera sur l’importance des récurrences pour déterminer le troisième sujet de
préoccupation chez les jeunes.

Suggestion de réponse
h. Otro tema de preocupación de los jóvenes es el medio ambiente pero piensan que no es tan
grave el problema y que se mantendrá el equilibrio medioambiental. El señor González
afirma que la conciencia ambiental de los jóvenes ha ido a menos.
i. Según el hombre, los jóvenes son moderadamente ecologistas porque hay otros temas que
les preocupan muchísimo más, como el paro.

138 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


■ Quatrième écoute fragmentée (“Y del estudio también se desprende… va haciendo mella en
los jóvenes.”)S Classe 1 piste 41
Cette dernière écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche j. Les élèves devront préci-
ser une caractéristique des jeunes espagnols d’aujourd’hui : leur manque d’investissement dans
le domaine associatif.

Suggestion de réponse
j. Los jóvenes son menos asociativos que antes. El nivel de participación es relativamente bajo.
El señor González explica que influye en ello la tendencia de la sociedad al individualismo.

Après l’exploitation de ce document, le professeur fera réécouter le document audio dans son
intégralité, puis procèdera à la synthèse.

Horizonte BAC
Resume en francés
L’élève devra rédiger en français une synthèse de ce qu’il a compris du document audio. Si l’en-
seignant le souhaite, il pourra évidemment privilégier la langue espagnole et faire cet exercice de
façon traditionnelle et passer au français en fin de séance.

Suggestion de réponse
Dans cet extrait d’une émission de radio, la journaliste interviewe Monsieur González sur les pré-
occupations des jeunes espagnols. Leur principale inquiétude, c’est le chômage et ils ont peu
confiance en la société pour résoudre ce problème. De plus, d’après le spécialiste, un fossé s’est creusé
entre les jeunes et les politiques, qui ne s’intéressent pas vraiment à leurs problèmes. Il indique éga-
lement que les jeunes sont moyennement préoccupés par les problèmes environnementaux, car il y
a des sujets qui les inquiètent beaucoup plus, comme la question de l’emploi. Enfin, l’enquête
menée révèle que les jeunes sont plus individualistes et moins associatifs qu’auparavant.

Fonética S Classe 1 pistes 42, Élève piste 11


L’enseignant proposera un tableau pour classer les mots entendus et montrera aux élèves que
le « d », à l’intervocalique, perd son occlusion et devient spirant. Il est même à peine audible dans
les suffixes des participes passés -ado, -ada, -ido, -ida, dans la langue familière. De même, en
finale, il peut être muet.
Cet exercice pourra aussi être réalisé à la maison.

Corrigé
a. La “d” se pronuncia de manera fuerte en: grande, dificultades, desempleo, tendencias, indi-
vidualismo, haciendo.
b. La “d” se pronuncia de manera suave en: confiada, sociedad, juventud, actualidad, ha
bajado, se añade.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Nosotros elegimos FP p. 65
– du texte Una pareja de jóvenes doctores p. 66
– de l’affiche Acércate a la Cruz Roja p. 67
– du Taller de vídeo: ¡Hazte voluntario! p. 71

@ Para saber más:


Sur le chômage en Espagne : http://www.parodeespana.com/

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 139


Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.

EXPRESIÓN ORAL (p. 65)


Nosotros elegimos FP
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Trouver et comprendre l’information pertinente dans une affiche publicitaire.
B1 Faire une description simple et ordonnée. Développer une argumentation.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les filières professionnelles comme voie de réussite
– Une affiche publicitaire de La Junta de Castilla y León en association avec d’autres sponsors

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les pronoms personnels sujets : yo, tú, él, nosotros(as)
– Les adjectifs possessifs : mi, tu, su, nuestros(as)
– Les verbes à affaiblissement : elegir
– Les verbes à diphtongue : apostar por, promover, encontrarse, referirse, aprobar
– Le gérondif et l’enclise obligatoire avec les verbes pronominaux
b. Les aides à l’expression
– Lexique des études et de certaines filières professionnelles : la enseñanza, elegir, el título,
la titulación, un periodo de prácticas, el ámbito profesional, una carrera profesional
– Lexique de la publicité : el anuncio, el anunciante, el logotipo, el eslogan, el lema, la sigla,
promover, fomentar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche publicitaire et les différents éléments qui la composent.
– Savoir construire une argumentation et donner son point de vue.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe, en salle médialangue de préférence ou en salle
informatique connectée à Internet, ou bien simplement à l’aide d’un vidéoprojecteur. L’avantage
du numérique est de rendre plus immédiate la compréhension de cette affiche qui associe la
diversité des sodas à la pluralité des formations professionnelles.

1. Fíjate
L’enseignant accorde à ses élèves un temps d’observation pour qu’ils lisent attentivement le
titre, les notes et les Recursos. Les élèves répondront dès lors aux questions a, b et c qui ont trait à
la composition et au sens global du document.

140 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
a. Esta publicidad educativa se compone de un lema, de la sigla FP que aparece en un
globo con burbujas; de un texto explicativo en la parte central: este texto presenta el aba-
nico de formaciones y titulaciones propuestas. La parte central está ocupada por una
máquina expendedora de bebidas. Delante están cuatro jóvenes estudiantes. Debajo apa-
rece una tira azul con el siguiente texto: “Es tu trabajo”, así como una dirección de internet.
En la parte inferior descubro los cuatro diferentes logotipos de los organismos que fomen-
tan este anuncio.
b. Los organismos que promueven este cartel son la Junta de Castilla y León, en colaboración
con el Fondo Social de la Unión Europea y la Formación Profesional. La campaña educativa
de sensibilización se titula “Nosotros elegimos FP”; se dirige a quienes quieren hacer una car-
rera profesional. Informa a los alumnos sobre las posibilidades de la formación profesional
dándoles a conocer la oferta educativa.
c. Son dos muchachas y dos muchachos sonrientes y entusiastas que cursan estudios profe-
sionales. Se relacionan con el pronombre personal “nosotros” del lema que preside la cam-
paña de este curso. Uno de ellos lleva una funda de ordenador portátil, mientras que sus
compañeros llevan carpetas de colores.

2. Exprésate
Cette partie va permettre aux élèves d’approfondir le sens de la publicité en expliquant le slo-
gan et en donnant leur point de vue. Cette prise de parole en continu peut conduire à une prise
de parole en interaction. La tâche d invite la classe à identifier le mode indicatif et la première
personne du pluriel ainsi que le pronom possessif destiné à impliquer le « lecteur » par une conni-
vence établie par le tutoiement.

Suggestion de réponse
d. Lo que me llama la atención es que el anunciante utiliza el tuteo con el adjetivo posesivo
“tu”, es decir que se dirige al o a la joven como a un(a) amigo(a), dándole un consejo sobre su
porvenir. Cuando leo el texto “Más de 140 titulaciones” comprendo que la formación profe-
sional ofrece una enseñanza de calidad y varias carreras para elegir. Son estudios relaciona-
dos con el mundo laboral; se dirigen a todos los públicos.
e. Sí, me parece importante una sensibilización a las formaciones profesionales ya que per-
miten encontrar el ámbito profesional que corresponde a los gustos de algunos jóvenes. La
formación profesional les permite compaginar estudios con periodos de prácticas.
– No me parece importante porque yo pienso ir a la universidad y estudiar la carrera de…

3. Conversa
Cette activité sera réalisée en 20 minutes. Nous conseillons à l’enseignant de laisser un temps
de réflexion pour la recherche d’arguments avant de débuter le débat proposé. Ensuite, la classe
sera répartie en binômes et chaque binôme animera un débat.

Suggestion de réponse
f.
Alumno(a) A: Estudiar es aburrido si no sabes qué hacer y yo estoy harto de las clases.
Alumno(a) B: Tienes que estudiar por necesidad, para aprender y no ser un ignorante. Tienes
que sacarte un título para encontrar un trabajo.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 141


Alumno(a) A: Ya lo sé, pero de momento no veo por qué estudiar. Ya no soporto el insti. ¿Qué
me sugieres?
Alumno(a) B: Bueno, yo que tú pensaría en la formación profesional; es una enseñanza más
dinámica, que incluye periodos de prácticas en el sector laboral que más te interese.
Alumno(a) A: Es justamente lo que necesito. ¿Qué más sabes acerca de la formación profe-
sional?
Alumno(a) B: El espíritu de iniciativa se desarrolla, te estimula, despierta tu interés y tu serie-
dad. Ofrece un amplio abanico de formaciones de las que más demandan las empresas hoy
día. Mira este folleto, por ejemplo, aquí tienes ejemplos de cursos de formación.
Alumno(a) A: Gracias por tus consejos. ¡Me has convencido!

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Las preocupaciones de los jóvenes p. 64
– de la compréhension orale Un joven empresario p. 68
– du Taller de Internet: Conviértete en director(a) de empresa p. 71

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, le pavé Lengua et la trace écrite.
– Faire les exercices de Lengua activa 3 et 4 p. 72.

@ Para saber más:


http://www.cursosfp.es/formacion-profesional.html

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 66-67)


Una pareja de jóvenes doctores p. 66
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Lire avec une certaine autonomie un texte complexe sur l’engagement solidaire
en Amérique du Sud.
B1 Construire une analyse détaillée.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les motivations pour collaborer à l’ONG Médicos sin Fronteras.
– La solidarité avec des peuples en lutte et l’engagement personnel.
– Le contexte historique : le soulèvement zapatiste au Chiapas en Janvier 1994 dirigé par le
subcomandante Marcos.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les temps du passé : imparfait et passé simple
– Como si + imparfait du subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique des sentiments et émotions : estar agotado(a), estar perdido(a), dudar, vacilar, la
ansiedad, el entusiasmo

142 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


– Lexique de l’engagement solidaire : comprometerse a, atender a, ser revolucionario, colaborar
con, implicarse en, montar un ambulatorio, las misiones, Médicos Sin Fronteras, un compromiso
– Lexique de la pauvreté : los condenados de la tierra, los necesitados, sufrir, los extrarradios,
infradotado(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Justifier une réponse en s’appuyant sur un repérage d’éléments dans un texte.
– Identifier des intervenants et comprendre leurs points de vue.
– Savoir argumenter et défendre un point de vue.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une ou deux séances, en classe entière.
Dans un premier temps, les élèves liront le chapeau et le texte en silence. Un sondage initial de
type traditionnel à livres fermés permettra d’obtenir ou de faire préciser le lieu : Chiapas, San
Cristóbal de las Casas ; les personnages : Pedro et Myriam, unos exploradores, una milico, los turis-
tas…
L’enseignant fera localiser l’état du Chiapas sur une carte et donnera des éléments sur la révo-
lution marxiste qui y eut lieu, dirigée par le subcomandante Marcos :
El subcomandante Marcos (Rafael Sebastián Guillén Vicente) es el principal jefe militar del
grupo Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), que se dio a conocer en enero de 1994,
cuando lanzó una ofensiva militar exigiendo “democracia, libertad, tierra, pan y justicia” para los
pueblos indígenas de Chiapas.

A. Comprende paso a paso


La tâche 1 requiert une relecture des lignes 1 à 14. Afin d’éviter toute confusion liée à l’énu-
mération de villes et pays tels que Lima ou Bogotá, le professeur insistera sur le chapeau. Ce pas-
sage – introduit par une phrase prononcée par Myriam – est un bilan de leurs missions
humanitaires dans les pays qu’ils ont traversés ; il renvoie donc à un contexte antérieur.

Suggestion de réponse
1. Los protagonistas se llaman respectivamente Myriam y Pedro; son dos voluntarios de la
ONG Médicos Sin Fronteras, fundada en Francia por médicos y periodistas en 1971. Están en
Chiapas, más precisamente en una selva mejicana cerca de San Cristóbal de las Casas.

Pour effectuer la tâche 2, les élèves devront relire les lignes 9 à 16 afin de relever les expressions
qui montrent que le personnage est épuisé, assailli par le doute et par la peur du qu’en dira-t-on,
épuisé par ses missions humanitaires précédentes.

Suggestion de réponse
2. Las palabras y expresiones que caracterizan a Pedro son: l. 7-8 “ansiedad que le asaltaba”;
l. 8-9 “como si estuviera nadando en un mar excesivo para él”, metáfora que ilustra la confu-
sión de Pedro; l. 9-10 “empujado por su propia conciencia pero también por el qué dirán”;
l. 11-13 “las experiencias en los extrarradios de Lima o Bogotá le habían agotado” y l. 14-15
“tuvo necesidad de sedentarismo”. Deduzco que Pedro no se sentía bien, como si estuviera per-
dido y necesitara descansar y asentarse después de sus diferentes misiones en América Latina.

Pour réaliser la tâche 3, les élèves devront relire les lignes 14 à 22. Pour mener à bien la com-
paraison des points de vue, il est conseillé d’utiliser la fonction « spot » du manuel vidéoprojeta-
ble et de cibler les lignes en question, puis de faire relever le champ lexical des sentiments, des
émotions. Les élèves devraient surtout repérer les termes évoquant le doute, l’hésitation, l’ardeur

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 143


et la motivation. Vous inviterez les élèves à employer les connecteurs : mientras que, no… sino,
pero… pour signifier l’opposition des deux points de vue.

Suggestion de réponse
3. Pedro estaba tan agotado que no quería implicarse en el ambiente de Chiapas. Dudaba.
Tenía ganas de sedentarismo y de una cierta seguridad, mientras que Myriam se lo repro-
chaba, aunque compartía ese deseo de sedentarismo, de quedarse algún tiempo en una región
específica aspirando a un poco de paz; Myriam le recordó que no habían venido de turistas
sino de voluntarios de Médicos Sin Fronteras para socorrer a la gente de manera servicial y
altruista. Ella parece más combativa que él.

La tâche 4 est aussi un repérage de termes qui expliquent le concept de revolucionario selon
Pedro, lui qui ne semble guère enclin à la ferveur et l’enthousiasme révolutionnaires. Les élèves
devront relever le terme nada pour bien percevoir le point de vue du personnage.

Suggestion de réponse
4. Lo revolucionario para Pedro consiste en poner en marcha un ambulatorio para atender a
los enfermos y necesitados. Es una verdadera vocación humanitaria.

La tâche 5 requiert encore un repérage lexical visant à identifier l’auteur de la phrase pronon-
cée, et à la reformuler en s’appuyant sur les Recursos.

Suggestion de réponse
5. Los condenados de la tierra son los indigentes, los que lo perdieron todo, “los enfermos que
habían perdido conciencia de serlo”. Es una frase pronunciada por Myriam, quien lucha
contra el olvido que condena a estas personas.

B. Exprésate
Les tâches 6 et 7 invitent les élèves à une réflexion plus personnelle.
Pour répondre à la question 6, l’enseignant peut d’abord demander aux élèves ce qu’ils enten-
dent par le terme turista et ensuite leur demander d’expliquer le terme revolucionario, puis de
projeter le texte et faire chercher les éléments sémantiques ayant une relation avec revoluciona-
rio. On peut considérer que les protagonistes ont une attitude révolutionnaire en ce sens qu’ils
sont bénévoles et solidaires : ils offrent leur assistance à des gens en lutte.

Suggestion de réponse
6. Esta expresión es complicada, ya que el autor asocia dos palabras diferentes. La expresión
“nos llamarán” remite a los socialistas españoles como lo indica la línea 19. En mi opinión,
un turista es una persona que suele viajar por placer, mientras que un revolucionario se
implica por convicción en las necesidades del lugar. Son revolucionarios porque denuncian
las injusticias, combatiendo la pobreza. Son los testigos directos de la situación que viven las
poblaciones desfavorecidas.
7. Luchar contra las necesidades significa comprometerse, arriesgarse, preocuparse por los
demás. Es una cuestión personal. Para Myriam y Pedro, el modo de cambiar el mundo es tra-
tar de prevenir las enfermedades y promover el bienestar social.

¡Y ahora tú!
L’objectif de cette tâche est de faire travailler l’expression écrite en utilisant le lexique étudié
de la motivation et de l’engagement solidaire.

144 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
Estimados señores:
Soy Esteban López, tengo 22 años y vivo en Murcia. Les escribo para colaborar con su organi-
zación en los equipos de emergencias para la ayuda a refugiados. Bueno, la verdad es que no
tengo calificaciones, pero me adapto rápidamente y llevo meses pensando en colaborar con
ustedes. Me interesaría ayudar a los necesitados. También estoy dispuesto a realizar otras
labores. No me da miedo trabajar duro por el bien de los que sufren. Soy un muchacho
altruista, positivo y entusiasta… Soy realista acerca de mi disponibilidad y mis limitaciones:
puedo colaborar 3 días por semana.
Para mí, lo imprescindible de ser voluntario es ayudar colaborando generosamente. Pienso
que de todas las ONG, la Cruz Roja es la que más corresponde a mi forma de ver la vida; tam-
bién creo que es sincera y se ve claramente la ayuda que presta en diferentes actividades y pro-
yectos. Esta experiencia me permitiría abrirme al mundo. De los siete principios de la Cruz
Roja, yo elijo “humanidad”, porque me siento satisfecho ayudando y aliviando el sufrimiento
de las personas inmigrantes que llegan a nuestro país. Es como si aportara mi granito de
arena, como si les hiciera la vida más agradable.
A la espera de su respuesta, les saluda atentamente.
Esteban López

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude de la Expresión oral: Acércate a la Cruz
Roja p. 67

@ Para saber más:


Autour du livre dont est tiré l’extrait :
http://mic-culturilla.iespana.es/libros/erec_y_enide.htm

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, le pavé Lengua et la trace écrite.
– Faire les exercices 5, 6 et 7 de Lengua activa p. 72.

Expresión oral: Acércate a la Cruz Roja p. 67


A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Décrire une affiche publicitaire simple.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– L’engagement solidaire chez les jeunes
– La présence d’une filiale de la Croix-Rouge en Amérique latine

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif et la diphtongue
– Le mode impératif et le tutoiement singulier
– L’interrogation indirecte : cuántas

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 145


b. Les aides à l’expression
– Lexique des vêtements et des accessoires : una camiseta, un reloj de bolsillo
– Lexique des couleurs : blanco(a), negro(a), moreno(a), rojo(a), gris
– Lexique de l’engagement solidaire : la solidaridad, amparar, ayudar, atender a, proteger,
socorrer

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Observer et décrire une affiche à la composition simple.
– Comprendre un message publicitaire.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes de compétences. Nous
conseillons l’utilisation de la version numérique du manuel pour agrandir les différentes parties
de la publicité et attirer l’attention sur les détails significatifs (tâches 1 et 2). Les élèves observe-
ront l’affiche et liront les Recursos. L’enseignant pourra alors éteindre le vidéoprojecteur ou faire
fermer le livre et procéder à un sondage global, puis il reviendra au document. Les élèves suivront
ensuite le déroulé des tâches.
Après la tâche 3, une synthèse partielle reprenant les éléments structurants du commentaire
est conseillée. Enfin, les élèves réaliseront la tâche 4 et expliqueront l’objectif de cette affiche
publicitaire, ce qui pourra déboucher sur une expression orale en continu. Pour ce qui est du tra-
vail linguistique, l’emploi de la structure lo + adjectif nous semble évident, tout comme l’emploi
de como si + imparfait du subjonctif.

Suggestion de réponse
1. Este cartel presenta en la parte superior un reloj de bolsillo en el que veo la esfera, las
manillas, y en la tapa el logo de la Cruz Roja. En el centro, veo a un muchacho vestido con una
camiseta con el emblema de la Cruz Roja, que es un símbolo de protección y de humanidad.
El chico protege a una niña indígena peruana como si fuera un enfermero o un voluntario de
la Cruz Roja. Entre el joven y la niña vemos un lema: “Si quieres saber cuántas cosas puedes
hacer en una hora”. Por fin, en la parte inferior del cartel hay una dirección internet, un cor-
reo electrónico, una página de Facebook, y el promotor: la Cruz Roja Peruana, Filial Sullana.
2. Noto que el primer lema utiliza el tuteo “quieres/puedes”, es decir que se dirige a un(a) joven
como a un(a) amigo(a) y le/la incita a comprometerse con la Cruz Roja para ayudar a la
gente. El segundo lema recurre al modo imperativo como si fuera una invitación destinada a
los jóvenes para que colaboren con esta ONG. Además, el lema “descubre el destino de tu soli-
daridad” significa que el/la joven interesado(a) en colaborar podrá acercarse a la Cruz Roja;
tal vez pueda hacerlo donando dinero, pero también ofreciendo parte de su tiempo libre o sus
conocimientos. Por fin, lo importante es la niña desamparada. Es como si ella me mirara y me
pidiera socorro.
3. Lo interesante es el reloj de bolsillo, como si representara la urgencia y el tiempo que pasa.
Me hace pensar en una cuenta atrás que recuerda que no hay que perderlo porque es precioso;
puede servir para ayudar y proteger a los que sufren, en sólo una hora.
4. El cartel invita a los jóvenes a involucrarse en una causa social y a emprender acciones soli-
darias. Lo fundamental es ser solidario, altruista en vez de pasivo.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude du texte Una pareja de jóvenes doctores
p. 66.

146 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


@ Para saber más:
http://www.cruzroja.es/pls/portal30/portal.portal_cre.do

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, le pavé Lengua et la trace écrite.
– Faire l’exercice 7 de Lengua activa p. 72.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 68)


Document 2 Un joven empresario S Classe 1 piste 43, Élève piste 12
→ Fiche de compréhension orale p. 345, niveau B1 du CECRL

Script
LOCUTOR: Tenemos aquí a un estudiante de 19 años, que él solito se ha creado una empresa
que ha dado trabajo a quince personas, Javier Martínez Pardo. ¡Hola Javier!
JAVIER MARTÍNEZ PARDO: ¡Hola, buenos días!
LOCUTOR: 19 años, ¿no?
JAVIER MARTÍNEZ PARDO: 19.
LOCUTOR: ¿Qué empresa tienes?
JAVIER MARTÍNEZ PARDO: Somos Diversiaspain, y somos una empresa de marketing y publici-
dad, una agencia de servicios completos.
LOCUTOR: Y además, supongo, estudiarás.
JAVIER MARTÍNEZ PARDO: Exacto.
LOCUTOR: ¿Qué haces?
JAVIER MARTÍNEZ PARDO: Estoy haciendo un módulo de realización para televisión y radio en
el Instituto de Radio Televisión Española, y por las mañanas estudio y por las tardes
trabajo. ■
LOCUTOR: Y ¿cómo surgió la idea?
JAVIER MARTÍNEZ PARDO: Bueno, estuve desde pequeñito dedicándome al sector artístico, can-
tando, actuando; entonces me empecé a interesar muchísimo por la parte técnica, por
todo lo que tenía que ver con los medios de comunicación, y estuve pues desde los dieci-
séis, cuando puedes trabajar legalmente, haciendo trabajitos en televisión, en cine, alguna
cosa hice en radio. El proyecto se lo comenté a compañeros y amigos relacionados con la
empresa que tenía, me dijeron: es un proyecto nuevo, innovador… ■
LOCUTOR: ¿Qué edad tiene la gente que trabaja contigo?
JAVIER MARTÍNEZ PARDO: Entre los veinte y los treinta y cinco años, más o menos. Entonces toda
la gente que entra nueva en la empresa es siempre mayor que yo.
LOCUTOR: ¿Se puede hablar de alguno de los clientes conocidos que tienes o eso es secreto de
sumario?
JAVIER MARTÍNEZ PARDO: Es secreto de sumario pero te puedo comentar un poco sectores:
hostelería, grandes cadenas hoteleras… eh…
LOCUTOR: Por ejemplo para una cadena hotelera, ¿qué hacéis?

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 147


JAVIER MARTÍNEZ PARDO: Pues para ellos, estamos haciendo temas de presencia online, es decir
que aparezca su marca en 5.000 páginas webs al día, que eso ayude a incrementar las reser-
vas a través de internet, que se conozca la marca. Luego, por ejemplo, estamos preparando
el lanzamiento de una bebida alcohólica nueva y luego estamos ayudando a salir adelante
a varias empresas.
Cadena COPE

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre une interview sur un jeune chef d’entreprise espagnol.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– L’innovation dans le monde de l’entreprise
– Le portrait atypique d’un jeune espagnol chef d’entreprise

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’hypothèse : quizás + subjonctif
– Le passé simple et l’imparfait de l’indicatif
– Le comparatif irrégulier : mayor
b. Les aides à l’expression
– Lexique du monde de l’entreprise : la empresa, el marketing, una agencia, los servicios,
trabajar, dar trabajo, los empleados, el cliente, un proyecto
– Lexique des médias : la televisión, la radio, internet, la página web, la publicidad

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– S’entraîner à prendre des notes.
– Savoir identifier un lexique particulier.
– Faire une déduction à partir d’un lexique particulier.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupes, en groupes différenciés
pour entraîner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral et en mineure
l’expression orale en continu. Si l’enseignant dispose d’une salle informatique, d’une salle
médialangue ou de lecteurs MP3, les élèves pourront s’entraîner de manière individualisée en
écoutant le fichier son autant de fois que nécessaire, à leur rythme.

1. Observa la fotografía
Cette photographie permettra de mettre un visage sur ce jeune chef d’entreprise qu’ils enten-
dront ensuite dans l’enregistrement. La projection de la photographie grâce au manuel numé-
rique sera l’occasion de décrire le lieu de travail et constater la jeunesse du garçon. Ils devront
également émettre des hypothèses sur ses activités.

Suggestion de réponse
a. La fotografía fue sacada en la empresa de Javier Martínez Pardo. Podemos ver a tres
empleados que están trabajando delante de un ordenador, con una pila de hojas a su lado. En
el local está escrita la dirección de un sitio web: www.diversiaspain.com.

148 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. Quizás este joven tenga unos veinte años. Es difícil adivinar las actividades que tiene ya
que tenemos pocos indicios que indiquen su profesión. Por su edad podría ser estudiante.
Quizás trabaje en la empresa con los jóvenes de detrás o quizás él sea el director de la empresa
Diversia spain aunque sea muy joven para dirigir una empresa.

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète du document audio. Les élèves devront identifier
les voix, le type de document, puis la thématique. Il s’agira d’entrer doucement dans le document par
une étape de perception plus que de compréhension. Lors de cette étape, les élèves devront repérer
les répétitions afin de déduire les activités du jeune homme. Ils seront alors en mesure de répondre
aux tâches c et d. Le professeur rappellera qu’il ne s’agit pas de tout repérer ni de tout comprendre.

Suggestion de réponse
c. He oído dos voces masculinas. Se trata de una entrevista en la que un periodista hace pre-
guntas a un hombre cuya voz parece más joven.
d. Se repite cinco veces por lo menos la palabra “empresa”, también se repite la palabra “tra-
bajo”, el verbo “trabajar”. Pertenecen al campo léxico del mundo laboral.
He oído también otras repeticiones: “gente”, “estudiar”, “19 años”…
A partir de todas estas repeticiones, puedo deducir que el joven es un empresario, quizás de
19 años, que habla de su experiencia.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Tenemos aquí a un estudiante… y por las tardes trabajo.”)
S Classe 1 piste 44
Pour réaliser les tâches e et f, les élèves devront repérer l’âge du jeune homme – si cela n’a déjà
été fait –, puis devront fixer leur attention sur ses activités. Il est conseillé de projeter l’exercice à
l’aide du manuel numérique afin que la concentration soit maximale. Le professeur demandera
de noter les mots transparents qui serviront à faire cet exercice lacunaire ; les mots marketing,
publicidad, agencia, televisión, radio… devraient être entendus.

Suggestion de réponse
e. Javier tiene 19 años. Lo dice el locutor y Javier lo repite.
f. Tiene una empresa que da trabajo a 15 personas. Es una empresa de marketing y publi-
cidad, una agencia de servicios completos. Por las mañanas, Javier estudia en el Instituto
de Radio Televisión Española mientras que por las tardes, trabaja en su empresa.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Y ¿cómo surgió la idea… es un proyecto nuevo, innovador.”)
S Classe 1 piste 45
Cette deuxième écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche g. Les élèves devront com-
prendre comment lui est venue l’idée de créer son entreprise et déterminer ses goûts depuis son
plus jeune âge. Il faudra dire si les affirmations proposées sont vraies ou fausses puis justifier à l’aide
de l’enregistrement. Le professeur leur dira de prendre des notes pour formuler les réponses.

Suggestion de réponse
g.
– Es verdadero. Le interesó todo lo que tenía que ver con los medios de comunicación.
– Es falso. Empezó a trabajar a los 16 años, “la edad cuando puedes trabajar legalmente”
haciendo pequeños trabajos en televisión, en cine y en radio.
– Es falso. Le dijeron que era un proyecto nuevo e innovador.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 149


■ Troisième écoute fragmentée (“¿Qué edad tiene la gente… a salir adelante a varias empresas.”)
S Classe 1 piste 46
Cette troisième écoute ciblée permettra de répondre aux tâches h, i et j. L’enseignant pourra
distribuer les tâches à des groupes d’élèves de la classe ayant des niveaux différents. Les tâches h
et i pourraient être données à des élèves de niveau A2 et la tâche j à des élèves de niveau B1. Pour
cette dernière tâche, le professeur demandera de prendre en note les mots ou expressions en lien
avec Internet pour amener les élèves à comprendre les services que propose l’entreprise.

Suggestion de réponse
h. Así es: tienen “entre los veinte y los treinta y cinco años, más o menos.”
i. El sector en el que trabajan muchos de sus clientes es la hostelería, las grandes cadenas
hoteleras.
j. Su empresa da servicios de publicidad y marketing; trabaja, por ejemplo, haciendo presen-
cia online: hace que una marca aparezca en muchas páginas webs al día para ayudar a incre-
mentar las reservas a través de internet. Permite también el lanzamiento de nuevas marcas y
ayuda a salir adelante a varias empresas.

Avant de procéder à une reprise de l’essentiel de ce document et à la trace écrite, l’enseignant


fera réécouter l’enregistrement en fin de séance.

Horizonte BAC
Resume en francés

Suggestion de réponse
Dans cet extrait d’émission de radio, l’animateur interviewe un jeune chef d’entreprise : Javier
Martínez Pardo. Il a 19 ans et a lancé sa propre entreprise de marketing et publicité,
Diversiaspain, qui emploie 15 personnes qui sont toutes plus âgées que lui – entre 20 et 35 ans
environ. Son entreprise travaille pour des chaînes hôtelières, par exemple. L’objectif est de faire
connaître les marques et d’assurer leur publicité sur Internet.
Javier continue, malgré tout, ses études. Le matin, il suit des cours à l’Institut de Radio et
Télévision Espagnole et l’après-midi, il travaille dans son entreprise. Depuis son plus jeune
âge, le domaine artistique l’a toujours attiré. À partir de 16 ans, il a commencé à faire des
petits boulots à la télévision, au cinéma et à la radio. Lorsqu’il a parlé du projet à ses amis,
tous l’ont trouvé innovant.

Fonética S Classe 1 piste 47, Élève piste 13


On rappellera qu’un même mot peut être classé dans deux colonnes différentes. Cet exercice
pourra aussi être réalisé à la maison.

Suggestion de réponse
a.
Sonido “an” Sonido “en” Sonido “in”
Estudiante, dedicándome, Cliente, comentar, legalmente,
Quince, incrementar,
lanzamiento, adelante, presencia, haciendo, incremen-
internet, instituto
grandes, cantando tar, agencia, lanzamiento

150 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’article Nosotros no somos “ni-ni” p. 62
– de la compréhension orale Las preocupaciones de los jóvenes p. 64
– de l’expression orale Nosotros elegimos FP p. 65
– du Taller de Internet: Conviértete en director(a) de empresa p. 71

@ Para saber más:


Sur l’entreprise de Javier Martínez Pardo :
http://www.youtube.com/watch?v=nseLY7Xamik

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos p. 68.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été fait en classe.
– Compléter la fiche de compréhension orale.

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 345


1. a. una entrevista radiofónica b. un locutor de radio y un joven empresario
2. la televisión – la radio – internet – la publicidad
3.
Datos sobre Actividades Actividades
Nombre Edad
su empresa por la mañana por la tarde

Javier Martínez 19 años Se llama Diversiaspain, Estudia en el Instituto Trabaja en su


Pardo empresa de marketing y de Radio Televisión empresa
publicidad Española
4. a. Verdadero: “Estuve desde pequeñito dedicándome al sector artístico”
b. Falso: “desde los 16”
c. Falso: “el proyecto se lo comenté a compañeros y amigos…”
5. a. tiene entre 20 y 35 años – es mayor que Javier b. la hostelería
6. Para ciertas grandes cadenas, el objetivo de la empresa de Javier es “que aparezca su marca en
5.000 páginas web al día, que eso ayude a incrementar las reservas a través de internet, que se
conozca la marca.”

TALLER DE LÉXICO (p. 19)


1.
a. necesitado; b. esperanzas; c. divertirse; d. la brecha
2.
a. 2; b. 6; c. 1; d. 3; e. 4; f. 5
El empleo es el problema fundamental de los jóvenes.
3.
a. 4; b. 5; c. 1; d. 2; e. 3
Un doctor en Ciencias trabaja en una universidad.
4.
a. 4; b. 6; c. 2; d. 1; e. 3; f. 5
En mi casa, el móvil no funciona.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 151


5.
El trabajo El colegio El ocio

estar en la oficina sacar sobresalientes practicar baloncesto


montar una empresa estudiar tocar música
ganarse la vida

Estoy en la oficina porque tengo mucho trabajo pendiente.


En el colegio estudio para sacar sobresalientes.
Practico baloncesto dos veces por semana durante mi tiempo de ocio.
6.
a. 2; b. 4; c. 1; d. 3
7.
a. hacer un trabajo/empleo de verano; b. ganarse la vida; c. el mercado laboral; d. independi-
zarse; e. compaginar el trabajo y/con los estudios; f. cursar estudios; g. tener planes de futuro

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 70-71)


Taller de comprensión oral: Canción de Gerardo Mejía: Sueña (p. 70)
S Classe 1 piste 48
Script
Esta canción va dedicada a esa gente que… esa gente que sueña pero que trabaja todos los
días para hacer ese sueño realidad.
Un día más en la batalla
tratando de escalar otra muralla,
rodeado de sabidos y canallas;
pero sigo luchando;
estoy seguro que yo valgo,
pero el sabor amargo de rechazo traigo.
No hay nadie que me baje de las nubes;
en vez de criticarme, ¿por qué mejor no subes?
El mundo es diferente de este punto e vista,
el mundo está a tu alcance,
¿por qué no lo conquistas?
Quiero que un día digas: yo lo conocía,
yo sabía que ese nene iba a pegar un día;
lleno de fantasías, lleno de ganas, lleno de vida,
el triunfo era inevitable, ¡que dios te bendiga!
Y ahora que estás arriba, no te olvides de los tuyos;
enséñale como hay que tomar fuerza con los puños;
sigue soñando, cosechando tu destino
y no te desvíes de tu camino, ¿ok?
(Estribillo)
Cuando digan que no vales, tú sigue no más;
no cambies tu rumbo y dale;

152 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


no mires atrás,
que cuidándote yo estaré… Sueña.
Si parece imposible, ten la seguridad:
conmigo todo es posible,
yo sé la verdad.
Juntos somos invencibles… Sueña.
La palabra dice que con fe puedes mover montañas;
yo soy testigo y sé que si yo puedo tu puedes;
juntos podemos ser ejemplo para que ellos nunca dejen de creer.
No te des por vencido, ¿quién dijo que era fácil?
yo también mandé al carajo a todos, bueno, casi;
es que da coraje cuando uno busca el apoyo
y te das cuenta que estás solo en este rollo.
No tires la toalla, por si acaso falla;
termina tu hazaña y verás como se callan.
Toda esa gente que lo hizo difícil,
¡cómo aparecen cuando ya no hay crisis!
A esa misma gente le dedico esta canción:
si no fuera por ustedes no hubiera motivación;
sigan hablando, yo seguiré soñando,
inspirándome hasta ver un cambio.
(Estribillo)

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre une chanson sur la réussite sociale.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La découverte d’un chanteur équatorien
– L’expression d’un message optimiste

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’impératif affirmatif et négatif
– La continuité : seguir + gérondif
– L’expression du conseil et de l’ordre avec aconsejar que, decir que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la réussite : el triunfo, triunfar, salir adelante, conquistar, estar arriba
– Lexique de la lutte : la batalla, luchar, estar a su alcance, conquistar, ser invencible, mover
montañas, no darse por vencido(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir repérer un lexique particulier et prendre des notes.
– S’appuyer sur des mots reconnus pour construire du sens.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 153


Cette chanson peut être travaillée pour entraîner les élèves à la compréhension orale en
majeur et à l’expression orale en mineur. Le professeur suivra la démarche proposée par le
manuel. Tout d’abord, il procèdera à une écoute complète de la chanson, puis à des écoutes frag-
mentées. La chanson pourrait présenter quelques difficultés de compréhension, car elle est très
riche lexicalement. Si les élèves ont du mal à répondre à certaines tâches, le professeur pourra
préparer quelques exercices qui serviront à mieux cibler les réponses (exercices lacunaires,
¿verdadero o falso?, etc.). Cela permettra de faire face à certaines difficultés et de mieux gérer l’hé-
térogénéité du groupe. L’écoute de cette chanson pourra être précédée d’une description rapide
de la photographie afin d’introduire la thématique (el triunfo). Vous rappellerez l’importance des
Recursos.

1. Primera escucha completa


Lors de cette première écoute globale, le professeur donnera les tâches a et b. Les élèves n’au-
ront pas de mal à reconnaître le style musical de la chanson (rap). Pour répondre à la tâche b, le
professeur demandera de lister les verbes entendus. Lors de la correction, il pourra classer ces
verbes sous forme de tableau afin de bien distinguer les différentes personnes (yo et tú essentiel-
lement) et répondre ainsi à la deuxième partie de la tâche b.

Suggestion de réponse
a. El documento es una canción de rap.
b. He oído una mayoría de verbos en segunda persona del singular. Por ejemplo: “subes”,
“digas”, “conquistas”, “no te desvíes”, “enséñale”, “estás”, “no te olvides”, “te das cuenta”, “pue-
des”… El cantante emplea el tuteo; podemos imaginar que la canción se dirige a un(a)
amigo(a).

2. Segunda escucha (primera y segunda estrofas)


L’enseignant fera écouter la chanson du début jusqu’à « no te desvíes de tu camino, ¿ok ? ». Lors
de cette écoute fragmentée, les élèves devront prendre des notes afin de réaliser les tâches c, d
et e. Le professeur pourra procéder à deux écoutes afin d’aider les élèves à faire les repérages
nécessaires ; il valorisera leurs réponses.

Suggestion de réponse
c. Esta canción va dedicada a esa gente que sueña pero que trabaja todos los días para hacer
ese sueño realidad.
d. Las palabras que incitan a salir adelante son “¿por qué mejor no subes?”, “el mundo está a
tu alcance”, “¿por qué no lo conquistas?”
e. Para el cantante, después del triunfo, cuando estés arriba, es importante no desviarte del
camino, ni olvidar a los tuyos, o sea rechazarlos.

3. Tercera escucha (estribillo)


Les élèves devront se concentrer ici sur les verbes à l’impératif pour comprendre les conseils que
donne le chanteur à tous ceux qui veulent réussir; ils seront alors en mesure de répondre à la tâche f.
L’enseignant pourra faire employer la structure aconsejar que suivie du subjonctif et écrira une amorce
au tableau afin d’aider les élèves à formuler leur réponse : El cantante te/nos/les aconseja que…

Suggestion de réponse
f. El cantante aconseja no cambiar de rumbo, no mirar atrás, tener la seguridad, es decir
confiar en sí mismo. / El cantante nos aconseja que no cambiemos de rumbo, que no miremos
atrás, que confiemos en nosotros mismos.

154 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


4. Cuarta escucha (Tercera estrofa)
Cette quatrième écoute (“La palabra dice que con fe… hasta ver un cambio.”) permettra de
répondre à la tâche g. Au vu de la richesse lexicale de cette chanson, l’enseignant valorisera les
réponses des élèves et ne visera pas l’exhaustivité. Ce sera l’occasion de travailler un autre emploi
du subjonctif après decir que. Une amorce écrite au tableau s’imposera.

Suggestion de réponse
g. Para que no se desanimen el cantante les dice que pueden “mover montañas”. Les dice tam-
bién que no renuncien, que no se den por vencidos. Tienen que continuar soñando y luchando
aunque no sea fácil. El cantante afirma que él también vivió dificultades pero triunfó, por eso
hay que seguir soñando.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension écrite Nosotros no somos “ni-ni” p. 62
– de l’expression orale La generación “sí-sí” p. 63
– de la compréhension orale Un joven empresario p. 68

Taller de expresión escrita: Para conocer mejor a los jóvenes (p. 70)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Répondre personnellement à un questionnaire sur la motivation et l’engagement
solidaire.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Une enquête de société

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– No + verbe d’opinion + subjonctif
– Les constructions prépositionnelles : dedicarse a, involucrarse en, implicarse en, colaborar con
b. Les aides à l’expression
– Lexique du monde scolaire : hacer una carrera de, cursar estudios de, formarse
– Lexique du monde du travail : labrarse una carrera profesional, ganarse la vida, hacer de canguro
– Lexique des traits de caractère : estar motivado(a), ser activo(a)/inactivo(a), ser pasota, ser
independiente, ser responsable, organizado(a), colaborar desinteresadamente
– Lexique des loisirs : los momentos de ocio, los ratos libres

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Écrire sur soi, se présenter, définir ses traits de caractère.
– Décrire ses activités, goûts, passions, motivations, et se comparer à la jeunesse espagnole
qualifiée de « ni-ni ».
– S’exprimer en des termes simples en respectant les temps induits pas les questions posées.

B. Pistes d’exploitation
Pour réaliser cette activité d’expression écrite, il faudra compter au moins 30 minutes.
L’enseignant veillera à ce que les élèves reprennent dans leurs réponses les formulations induites
par les consignes.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 155


Suggestion de réponse
a. Opino que los “ni-ni” son jóvenes que no tienen motivación. No les gustan los estudios. Son
unos pasotas que pierden el tiempo y que no tienen expectativas. – No opino que los “ni-ni”
sean unos irresponsables, pienso que tienen razón de disfrutar de la vida.
b. Yo estoy haciendo un módulo de… Sueño con ser… Mis planes de futuro consisten en… –
No tengo ninguna idea por el momento de la carrera que haré…
c. No formo parte de la generación “ni-ni”, ya que soy un adicto al trabajo… me involucro
en… colaboro con… No entiendo que los jóvenes no se preocupen por…
d. Formo parte de la generación “sí-sí” porque sigo formándome mientras me labro una car-
rera profesional… Aprovecho mi juventud, pero en mis ratos libres hago de canguro para
ganarme la vida…
e. Sí porque… me parece imprescindible luchar contra la pobreza, la miseria… – No
porque…
f. Ya me involucro en una acción solidaria; suelo ayudar en… Lo hago porque me siento útil
así, colaborando desinteresadamente.
g. Sí me siento responsable en la medida en que soy independiente, organizado(a)… – No
pienso que sea un(a) chico(a) responsable porque cuento con mis padres para…

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Nosotros no somos “ni-ni” p. 62
– du texte Una pareja de jóvenes doctores p. 68-69

Taller de Internet: Conviértete en director(a) de empresa (p. 71)


A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre et réagir aux consignes d’une simulation interactive.


B1 Exprimer des conseils pour mieux aborder la simulation et donner une opinion
sur son utilité.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Une approche ludique de la gestion d’entreprise par le biais d’un jeu de simulation : une façon
différente d’aborder le lexique simple de l’entreprise.

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’impératif
– L’obligation : tener que + indicatif, es necesario que + subjonctif
– L’expression de la défense : no + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’entreprise : la empresa, el/la empresario(a), la remuneración, los resultados, la
tesorería, la cuota de mercado, las cuentas, el saldo, las instalaciones, el personal, ser decla-
rado(a) en quiebra, la gestión
– Lexique du jeu : el simulador, el tiempo impartido/limitado, las instrucciones, el juego, virtual,
el desarrollo del juego, los mensajes, el marcador

156 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Réagir à une situation en tenant compte des consignes.
– Utiliser l’expérience acquise pour donner des conseils.
B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être mise en œuvre en une séance. Cet atelier doit être réalisé en salle infor-
matique ou en salle médialangue, en classe entière ou en groupes.
L’activité proposée par ce Taller de Internet est une simulation de gestion d’entreprise à un
niveau relativement simple proposée par le site Bancaja jóvenes emprendedores. L’élève jouera le
rôle d’un jeune entrepreneur qui devra à chaque étape du jeu faire des choix judicieux afin de
veiller à la bonne marche de l’entreprise spécialisée dans la fabrication de cartes mères qu’il vient
de créer et ainsi éviter le dépôt de bilan.
La tâche a de ce taller est la phase de jeu et demandera à l’élève un effort particulier de com-
préhension. Compte tenu de la spécificité de certains termes, le professeur aidera l’élève. Il serait
souhaitable que pour la réalisation de cet atelier le professeur ait lui-même utilisé au préalable
le simulateur afin d’apporter une aide plus efficace à l’élève.
Une fois sur la page d’accueil, l’élève cliquera sur l’image juego para emprendedores dans la
colonne de droite et commencera à jouer après avoir pris connaissance des consignes de jeu et
donné un nom à son entreprise. La tâche consistera à répondre par sí ou no aux orientations pro-
posées en tenant compte des quatre marqueurs proposés : cuentas, tesorería, clima social et cuota
de mercado, qui varieront suivant les décisions prises.
1. Desarrolla la actividad de tu empresa
Le professeur conseillera à l’élève de noter ses choix à chaque phase du jeu afin de pouvoir
expliquer le bilan de son entreprise.

Suggestion de réponse
a. (Phase de jeu)
b. Mi empresa ha sido declarada en quiebra porque hubo un accidente grave y varios traba-
jadores resultaron heridos. Este personal carecía de formación en riesgos laborales porque
había decidido invertir en otras actividades de mi empresa. Ahora, estoy en bancarrota y me
enfrento a graves sanciones.

2. Aconseja a otras empresas


La tâche c peut faire l’objet d’un travail d’expression écrite ou d’expression orale. Dans le cas
d’un travail par groupes en salle médialangue, l’enseignant pourra former des binômes compo-
sés d’un élève n’ayant pas encore joué et d’un élève plus expérimenté dans le jeu afin que ce der-
nier joue le rôle de conseiller du premier.

Suggestion de réponse
c. Tienes que…; no elijas esta opción porque…; marca esta opción ya que así podrás…; no
deberías hacer eso porque…; ten cuidado porque el clima de tu empresa es…
La tâche d permettra une expression orale en continu ou fera l’objet d’un exercice d’expres-
sion écrite.

Suggestion de réponse
d. Aunque este simulador es bastante sencillo, hay que reconocer que no es fácil llegar al final
del juego. Me gustó desempeñar el papel de emprendedor(a) en este juego de gestión porque me
permitió darme cuenta de que no es fácil dirigir una empresa. Es necesario tener en cuenta todos
los aspectos: el personal, la producción, el clima social, las cuotas del mercado; y la gestión de
estos elementos a través de un simulador puede darnos una idea de lo complicado que es en la
vida real. Yo creo que este juego es una buena iniciación al trabajo de un joven emprendedor.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 157


C. Autour du document
Cette activité pourra être précédée ou suivie :
– de la compréhension orale Las preocupaciones de los jóvenes p. 64
– de l’expression orale Nosotros elegimos FP p. 65
– de la compréhension orale Un joven empresario p. 68

Taller de vídeo: ¡Hazte voluntario! (p. 71)


→ Fiche duplicable p. 354 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
VOZ EN OFF: Se llama Javier, tiene dieciséis años. Tiene una hermana, Lidia, tres años más
pequeña que él. Pese a la diferencia de edad, se llevan bien; con los típicos problemas entre
hermanos. Javier vive en una familia como otra cualquiera. En el colegio es un buen estu-
diante. Le gusta jugar al baloncesto y se defiende con la guitarra. Toca en un grupo con dos
o tres colegas, pero sus amigos y él mismo reconocen que los temas mejoran mucho
cuando él no canta. Javier tiene amigos, los de siempre, la buena gente de la pandilla. A
veces sale con gente del basket o con compañeros del instituto pero sobretodo le gusta
estar con su pandilla, con sus colegas. La vida de Javier está llena de cosas para hacer, de
gente con la que estar, sabe que su vida y su tiempo son valiosos, por eso hay algo que
Javier hace todas las semanas, y que para él es muy importante: Javier es voluntario en una
ONG.
¿Qué es el voluntariado?
El voluntariado es algo que se hace desinteresadamente, de forma libre, pensando en los
demás y en intereses sociales comunes sin buscar ningún beneficio personal. Hacer volun-
tariado es actuar buscando erradicar las causas de las necesidades y de la pobreza de nues-
tra sociedad.
¿Cualquier acto bueno ya es voluntariado?
¡No! No cualquier acto bueno es voluntariado. La ley estatal entiende por “voluntariado” el
conjunto de actividades de interés general desarrolladas por personas que tengan carácter
altruista y solidario, realizadas libremente y sin contraprestación económica alguna. El
voluntario debe desarrollar su actividad a través de organizaciones y con arreglo a progra-
mas o proyectos concretos. La ley excluye de la definición de voluntariado aquellas actua-
ciones voluntarias aisladas, esporádicas o prestadas por razones familiares, de amistad o
buena vecindad. Ser buena persona no basta para ser voluntario.
¿Hay que comprometerse para hacer voluntariado?
¡Sí! El voluntariado implica compromiso. Hay muchas personas jóvenes que se comprometen
semanal o quincenalmente a acudir a dar clase a niños un sábado por la mañana, a ayudar a
las personas mayores de una residencia los domingos, a atender a personas en situación de
exclusión social los martes o a dar clases de español a inmigrantes los viernes. Existe un com-
promiso personal con la gente a la que ayudas. ¿Por qué? Porque te están esperando.
Es tu momento. Hazte voluntario, Cooperación Internacional, 2008.

A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre une grande partie d’un reportage lorsque la langue est clairement
articulée.

158 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


A2 Décrire des lieux et des personnages.
B1 Rapporter une narration et exprimer un point de vue.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le portrait d’un adolescent espagnol
– Le volontariat : définition et objectifs

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’apocope : cualquiera (cualquier), bueno (buen)
– L’obligation avec deber + infinitif
– Ser et estar
b. Les aides à l’expression
– Lexique des activités extrascolaires : tocar la guitarra/en un grupo, los colegas, salir con los
compañeros, jugar
– Lexique du volontariat : el voluntariado, desinteresado(a), pensar en los demás, altruista,
solidario(a), la actividad, la organización, el proyecto, el compromiso, ayudar, atender

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Dégager l’idée principale d’un reportage en associant les informations visuelles et sonores.

B. Pistes d’exploitation
Ce reportage trace dans une première partie le portrait d’un adolescent, Javier, au travers de ses
activités extrascolaires : famille, sport, musique, sorties entre amis, et enfin sa participation au
travail d’une ONG. Dans sa deuxième partie, il donne la définition du volontariat sous la forme de
réponses aux questions suivantes : ¿Qué es el voluntariado? ¿Cualquier acto bueno ya es volunta-
riado? ¿Hay que comprometerse para hacer voluntariado?

1. Fíjate
Une description sommaire par les élèves du photogramme proposé devrait leur permettre de
trouver des pistes sur le thème de la vidéo.

Suggestion de réponse
a. En este fotograma veo a un niño que está sentado en la cama de un hospital. Supongo que
el niño está ingresado. Delante de él puedo ver a una persona con un gorro de colores tocando
la guitarra. Yo creo que esta persona pertenece a una asociación cuyos miembros se dedican a
divertir a los niños que tienen que quedarse varios días en el hospital.

2. Mira y escucha
■ Visionnage global
L’appui visuel permettra aux élèves de comprendre assez facilement la première partie du
reportage : le portrait de Javier. Dans la deuxième partie, le professeur n’hésitera pas à utiliser la
version sous-titrée.

■ Visionnage fragmenté
Pour faciliter la tâche de compréhension, le professeur pourra découper les séquences de la
façon suivante :
1. Portrait de Javier (00’0” – 01’09”)
2. La définition du volontariat : ¿Qué es el voluntariado? (01’21” – 01’39”)

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 159


3. Les actions non considérées légalement comme faisant partie des objectifs d’une ONG :
¿Cualquier acto bueno ya es voluntariado? (01’44” – 02’29”)
4. Les exemples d’actions menées bénévolement par certaines personnes : ¿Hay que compro-
meterse para hacer voluntariado? (02’31” – 03’08”)
Les parties 2, 3 et 4, qui donnent des informations plus techniques, pourront être revisionnées
si la tâche de compréhension s’avère difficile.

Suggestion de réponse
b. Javier es un chico de dieciséis años y tiene una hermana de trece, Lidia, con la que se lleva
bien. Es un buen estudiante al que también le gusta jugar al baloncesto y tocar la guitarra.
Forma parte de un grupo de música. A veces sale con sus compañeros del baloncesto o del
instituto, pero lo que más le gusta es salir con sus amigos de siempre. A pesar de todo lo que
hace, nos enteramos de que Javier dedica una parte de su tiempo libre a ser voluntario en una
ONG, actividad muy importante para él.
c. El objetivo del voluntariado es ayudar a los demás de forma desinteresada y pensando en
intereses sociales comunes como por ejemplo tratar de erradicar las causas de la pobreza en
nuestra sociedad.
d. En el reportaje se ve cómo Javier ayuda a un invidente a cruzar una calle, pero este acto no
es lo que la ley llama “voluntariado”, sólo es una buena acción. Para que una acción sea consi-
derada como voluntariado tiene que ser de interés general y formar parte de un proyecto
desarrollado por una organización.
e. Este reportaje cita varios ejemplos de voluntariado: ayudar a niños en sus tareas escolares,
dar clase de español a emigrantes, atender a personas en situación de exclusión social o a per-
sonas mayores en las residencias de ancianos. También pude ver algunas imágenes de volun-
tarios trabajando para prestar ayuda sanitaria en otros países, divirtiendo a los niños en los
hospitales, o ayudando en los comedores sociales.

3. Exprésate

Suggestion de réponse
f. Yo pienso que el voluntariado es importante en nuestra sociedad porque mucha gente vive
en condiciones duras. Las ayudas económicas son importantes, pero creo que nosotros, los
jóvenes, podemos participar ofreciendo una parte de nuestro tiempo libre y a veces nuestros
conocimientos. Voy al instituto; tengo un día libre por semana, además de las vacaciones
escolares, y me parece importante dedicar una parte de mi tiempo a las personas con difi-
cultades. Me gustaría participar en las actividades de una ONG que se llama Payasos de la
risa y que se dedica a dar ánimos a los niños ingresados en el hospital a causa de una larga
enfermedad.

C. Autour du document
Cette activité pourra être précédée ou suivie :
– de la compréhension écrite Nosotros no somos “ni-ni” p. 62
– de la compréhension écrite Una pareja de jóvenes doctores p. 66
– de l’expression orale Acércate a la Cruz Roja p. 67

@ Para saber más:


http://www.pallapupas.org/es/ (ONG de clowns d’hôpital)

160 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


LENGUA ACTIVA (p. 72)
Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité. Les
phrases des exercices peuvent être mémorisées afin de favoriser l’autonomie langagière.
1. a. tenga b. ganemos c. repasen d. haya e. guste f. salgas
2. a. lleva un mes saboreando b. llevamos seis años estudiando c. lleva tres meses colaborando
d. lleva más de diez años trabajando e. lleva dos semanas viviendo f. lleva unos diez años ejerciendo
3. a. Yo b. nosotros c. Ellas d. vosotros e. Tú f. Nosotros(as)
4. a. mis b. nuestro c. sus d. vuestros e. tu f. su
5. a. aguantara b. pasara c. me interesaran d. explicara e. le disgustara f. formáramos
6. a. tuviera b. pudiera c. estuviera d. fuera e. le diera f. quisiera
7. a. lo importante es b. lo fundamental es c. lo esencial es d. lo extraño es e. lo imprescindible es
f. lo lamentable es

PROYECTO FINAL (p. 73)


L’enseignant rappellera que cette activité a pour but de rassembler les compétences et
connaissances acquises sur cette unité et de les réinvestir dans ce projet. L’idéal serait de la réali-
ser en salle informatique. Toutes les tâches sont énumérées dans la rubrique Vais a utilizar. Après
un temps de préparation de 30 minutes consacré aux étapes 1 et 2, les élèves formeront des binô-
mes pour réaliser l’entretien entre un candidat et le directeur d’une ONG (Etapa 3. d).
L’enseignant évaluera les binômes.

Etapa 1
Cette première activité est une tâche d’écriture à partir d’un modèle de CV fourni que les élè-
ves pourront rédiger en salle informatique à l’aide d’un logiciel de traitement de texte.

Etapa 2
Dans la tâche b, les élèves sont invités à ouvrir leur traitement de texte afin de décrire leur pro-
fil en utilisant des adjectifs qualificatifs qui seront mis en avant pendant l’entretien (Etapa 3. d).

Suggestion de réponse
b. Me considero una persona comprometida y me gustaría colaborar en una ONG de derechos
humanos en América Latina como Amnistía Internacional.

La tâche c propose de rechercher des informations sur Internet au sujet d’une ONG. Elle per-
mettra à l’élève de présenter les caractéristiques de l’ONG pendant l’entretien avec le recruteur. Ce
travail pourra être préparé en amont à la maison, ou bien en salle informatique reliée à Internet.
Nous proposons ici un lien Internet vers le portail espagnol des ONG : http://www.guiaongs.org/
http://www.red-redial.net/institucion-en-europa-centro-pais-espana.html

Etapa 3
Pour faciliter le déroulement de la tâche d, l’élève qui jouera le rôle du candidat sélectionné
devra se munir de son CV lors de l’entretien. Il fera preuve de motivation en utilisant les expres-
sions : estoy particularmente interesado(a) por el puesto de…, tengo mucho interés en colaborar
con ustedes… et montrera en quoi il pourra aider l’ONG choisie. Cette activité aura été travaillée
dans le ¡Y ahora tú! p. 67. Le vouvoiement avec usted nous semble inévitable dans cette activité.
Nous proposons ici une liste de questions que le directeur de l’ONG pourra poser durant l’en-
tretien. Les réponses seront en fonction des caractéristiques du CV du postulant.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 161


Questions possibles pour l’entretien
Personalidad
Hábleme de usted y de su personalidad.
¿Le gusta trabajar en equipo o prefiere trabajar solo?
¿Puede usted definirse con tres adjetivos calificativos?
Formación
¿Por qué decidió estudiar…? ¿Qué otras carreras le atraían?
¿Quién influyó más en usted a la hora de elegir su carrera?
¿Cuál fue la experiencia más gratificante durante su vida de estudiante?
Trabajos anteriores
Hábleme de sus actividades al margen de sus estudios.
¿Ha realizado usted algún trabajo de “estudiante” (clases, trabajos de verano, prácticas…)?
¿Cuál de sus trabajos anteriores le ha gustado más/menos? ¿Por qué?
Empleo
¿Qué sabe sobre nuestra ONG y qué le atrae de ella?
¿Cuáles son sus puntos fuertes y sus puntos débiles para este puesto?
¿Cuándo podría incorporarse al trabajo?

TICE
Les élèves pourront utiliser le traitement de texte pour mettre en forme leur CV et rédiger le
message présentant leur profil et le type d’ONG qu’ils souhaitent rejoindre, et la zone géogra-
phique qu’ils auront choisie.

EVALUACIÓN (p. 74-75)


COMPRENSIÓN ORAL: LOS JÓVENES DE LA GENERACIÓN “SÍ-SÍ ” (p. 74)
S Classe 1 piste 49
A. Objectif
B1 Comprendre les raisons de la motivation des jeunes.

Script
LOCUTORA: Los casos de la generación “ni-ni” no es una muestra representativa de la sociedad.
Una buena parte de la población que se encuentra en esta franja de edad hacen verdade-
ros esfuerzos para poder entrar en el mercado laboral. Por eso hemos hablado con jóvenes
que estudian y trabajan. Ellos forman parte de la generación “sí-sí”. Son aquéllos que tie-
nen perspectivas de futuro y que conocen muy bien cómo ganarse con esfuerzo las cosas.
JOVEN 1: Mi proyecto principal es terminar la carrera y, bueno, cuando acabe, pues dedicarme
en principio a la investigación; y para ello, pues, he estado trabajando duro durante todos
los años de carrera para conseguir buenas notas y llegar a obtener una beca que me per-
mita, pues, financiarme, digamos; porque como sabéis no se puede vivir del aire.
JOVEN 2: Pues, mis proyectos son acabar la carrera y luego, pues, con un máster o algo así,
luego poder montar mi propia empresa.

162 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


JOVEN 3: A ver, estudiar… estudio porque es lo que necesito para llegar a ser lo que quiero ser
y trabajar porque también quiero quitarles responsabilidades a mis padres y necesito
dinero para poder ir al cine, salir con mis amigos… y eso no cae del cielo.
JOVEN 4: Pues, porque de vez en cuando mis padres se saturan de trabajo y necesitan ayuda,
pues les ayudo en la empresa y, pues, para lo mismo de siempre: para tener un poco de
dinero para mis caprichos.
Cadena COPE

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ une séance. Les
tâches a, b, c et d sont du niveau A2 ; la dernière, de niveau B1.
Avant de procéder à la première écoute globale, le professeur attirera l’attention des élèves sur
la photo qui est là pour faciliter la compréhension. Il pourra projeter la photographie qui repré-
sente un jeune garçon en train de préparer des pizzas et laissera 2 minutes aux élèves pour bien
lire les consignes et comprendre ce qu’ils doivent rechercher. Puis, il procèdera à 3 écoutes com-
plètes séparées chacune d’une minute. Les élèves devront prendre des notes pendant les trois
écoutes. Les réponses peuvent être données oralement en s’enregistrant sur l’ordinateur ou lec-
teur MP3. Dans l’optique du baccalauréat, le compte rendu sera rédigé en français pendant
10 minutes maximum.

Corrigé
a. La generación “sí-sí” es una parte de los jóvenes que hace esfuerzos para poder entrar en el mer-
cado laboral. Estos jóvenes se oponen a los jóvenes de la generación “ni-ni”.
b. La primera joven quiere terminar la carrera y dedicarse a la investigación.
c. Falso: quiere montar su propia empresa.
d. La tercera joven quiere trabajar porque necesita dinero para ir al cine y para salir con sus
amigos.
e. La última joven ayuda a sus padres porque éstos necesitan ayuda cuando se saturan de trabajo.
También la chica quiere tener un poco de dinero para sus caprichos.

COMPRENSIÓN ESCRITA: ERA UN PRIVILEGIADO (p. 74)


A. Objectif
B1 Comprendre un texte sur l’expérience d’un jeune dans une organisation
humanitaire.

B. Pistes d’exploitation
Il faudra compter environ 30 minutes, car les tâches proposées vont du niveau A2 vers B1. Une
lecture silencieuse du texte et des notes de traduction fournies en marge précèdera l’activité, puis
les élèves répondront aux questions qui suivent l’ordre du texte. L’enseignant veillera à ce que les
élèves répondent au passé, temps induit par la formulation des consignes. Pour la tâche a, il est
conseillé d’utiliser l’imparfait du subjonctif dans la formulation de la réponse (après la structure
pedir que) pour respecter la concordance des temps. Ce temps aura été vu dans l’unité, notam-
ment après la structure como si. Les réponses seront enrichies par des connecteurs, tels que pri-
mero, luego, por fin, por último.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 163


Corrigé
a. Los defectos del protagonista eran: “ese egocentrismo y ese creerse más listo que nadie”. El prota-
gonista le pidió a su padre que le dejara viajar solo, conocer mundo, “probar a defenderse por su
cuenta”.
b. Pasó todo el verano trabajando como cooperante voluntario en el campamento argelino de
Tinduf. Allí colaboró con una organización no gubernamental de ayuda a África.
c. El texto nos dice que el protagonista no estaba acostumbrado a esas condiciones de vida cuando
lo describe como a un niño acostumbrado a las comodidades (“el niño mimado, el consentido”) y
dice que tuvo que “soportar” el calor, los insectos y la mala comida. Ese viaje le transformó porque
en él descubrió otra realidad y le hizo madurar.
d. A lo largo de su viaje solidario, él tomo conciencia de que “era un privilegiado por haber venido
al mundo donde le tocó nacer”. Al volver a su patria, “había creado un lazo sentimental” indefecti-
ble con los desfavorecidos de África.

EXPRESIÓN ORAL: EL VIRUS DE LOS EMPRENDEDORES (p. 75)


A. Objectif
B1 Décrire les éléments constitutifs d’une affiche publicitaire et en comprendre
la finalité.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité permettra aux élèves de mobiliser les notions grammaticales, lexicales et cultu-
relles de l’unité.
Si l’enseignant dispose d’une salle médialangue ou informatique, les élèves pourront s’enre-
gistrer. Sinon, il pourra évaluer un petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de sa classe
se consacre à une compréhension écrite ou à une expression écrite. L’idéal serait que l’ensei-
gnant dispose du manuel numérique : il pourrait ainsi zoomer sur certaines parties de l’affiche
(notamment les phrases verticales à l’impératif) pour rendre les détails plus parlants. Il laissera
15 minutes de préparation puis évaluera sur 10 minutes.

Corrigé
a. Se trata de un cartel publicitario; arriba a la izquierda se ve una bombilla (para simbolizar el
brillo de una idea), luego el lema “Emprende virus humano”. Debajo del lema, en la parte central,
aparece un hombre que se ha lanzado en paracaídas. En la parte inferior leo “Lánzate”, que se dirige
al público invitándole a lanzarse en paracaídas en sentido figurado, es decir, a pasar a la acción
poniendo en práctica sus ideas. Está acompañado de un texto explicativo que refuerza este men-
saje: “las ideas son inútiles si no se llevan a la práctica”. Al pie del cartel están los patrocinadores
que fomentan esta campaña: el Fondo Social Europeo, INCYDE, el Compromiso Social Bancaja y la
Universidad Pablo de Olavide.
b. El objetivo principal de este proyecto es fomentar la innovación e incentivar a los jóvenes espa-
ñoles para que se atrevan a emprender, que se lancen y monten su empresa. Es un proyecto innova-
dor que permite formar a los alumnos a la creación de autoempresas.
c. Sí, me parece acertado ya que me anima a emprender y… / No me parece que sea convincente, ya
que resulta difícil entender el mensaje publicitario porque…

164 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


INTERACCIÓN ORAL: ENTREVISTO A UN FUTURO EMPRESARIO (p. 75)
A. Objectif
B1 Décrire et justifier un projet de création d’entreprise.

B. Pistes d’exploitation
Les élèves seront invités à réutiliser le lexique de la compréhension orale Un joven empresario
(p. 68). Il conviendra de laisser un temps de préparation suffisant aux élèves (10 à 15 minutes
selon leur niveau). Le professeur constituera des binômes où chaque élève aura le rôle du jour-
naliste ou de l’entrepreneur. Les élèves pourront préparer les questions et les réponses argumen-
tées. L’échange durera idéalement 5 minutes.

Corrigé
Periodista: Tenemos aquí a un estudiante que se llama Esteban Macondo. ¡Muy buenos días
Esteban!
Emprendedor(a): Buenos días, y muchísimas gracias por invitarme.
Periodista: De nada. ¿Puedes hablarnos de tus proyectos?
Emprendedor(a): ¡Sí claro! Tengo 24 años y quiero lanzarme. Quiero montar una empresa desti-
nada a la distribución y la exportación de naranjas. Llevo meses pensando en esto y quiero pasar a
la acción, pero los inicios son siempre un poco difíciles.
Periodista: ¿Te consideras un ejemplo de motivación y de ganas de emprender?
Emprendedor(a): Bueno, desde luego siempre he tenido el espíritu emprendedor. Además, yo creo
que lo más importante es tener un objetivo en la vida, si no el mundo no avanza.
Periodista: ¿Cómo tomaste la decisión de lanzarte?
Emprendedor(a): La verdad es que desde la secundaria siempre tuve ganas de llevar mis propios
negocios. Luego cursé una carrera profesional con FP, lo cual me permite ahora unir teoría y prác-
tica.
Periodista: ¿Cuáles son las dificultades más frecuentes a la hora de emprender solo un proyecto
profesional?
Emprendedor(a): Convencer a los bancos de que tu proyecto es bueno para que te ayuden finan-
cieramente.
Periodista: ¿Qué aconsejas a los jóvenes emprendedores?
Emprendedor(a): Pues que aprovechen la juventud que es la mejor etapa para emprender, que
aprendan, que no se desanimen, que se lancen. Estoy convencido de que es el mejor camino para
aprender.
Periodista: Esteban, muchísimas gracias por compartir tu proyecto con nosotros.
Emprendedor(a): De nada, gracias a ti.

EXPRESIÓN ESCRITA: REDACTO EL TESTIMONIO DE UN(A) JOVEN TRABAJADOR(A) (p. 75)


A. Objectif
B1 Rédiger le témoignage d’un jeune sur une première expérience de travail.

B. Pistes d’exploitation
Il faudra compter environ 30 minutes. Il serait souhaitable que les élèves se réfèrent à la dou-
ble page Nosotros no somos “ni-ni” (p. 62) et l’expression orale mineure La generación “sí-sí” (p. 63)
afin de récapituler le lexique, les formulations et les points de grammaire.

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 165


Corrigé
Hola:
Este año, desde la apertura del curso universitario, llevo estudiando 5 horas por las mañanas un
máster de económicas y generalmente trabajo por las tardes tres veces por semana. Soy reparti-
dor(a) de pizzas, y la verdad es que lo llevo muy bien. Es un trabajo físico y exigente, pero estoy muy
motivado(a) y quiero volar con mis propias alas, ya no depender económicamente de mis padres.
Este empleo a tiempo parcial es una forma positiva de ganarme la vida compaginándolo con mis
estudios. Pienso que me lanzaré y montaré mi propio restaurante.

HORIZONTE BAC (p. 76-77)


Compréhension orale : ¿Cómo son los jóvenes españoles de hoy?
(p. 76) S Classe 1 piste 51

Script
ANGELS BARCELÓ: Desde el origen de los tiempos, los adultos han criticado la falta de compro-
miso, la frivolidad, o lo poco que leen los jóvenes, dicen. El Instituto de la Juventud elabora
cada cuatro años un informe que traza el perfil de cómo son los españoles de entre 15 y 29
años. Algo se ha movido en estos años a pesar de la crisis, de las malas expectativas labo-
rales y del imperio de los MP3 y las consolas. Nuestros jóvenes se emancipan antes, tienen
relaciones sexuales más tempranas pero también son más activos y más solidarios, por
citar tan sólo algunos de los rasgos que se desprenden de este informe. Nos acompaña
desde Radio Jerez el director general del Instituto de la Juventud, Gabriel Alconchel.
¡Buenas noches!
GABRIEL ALCONCHEL: ¡Muy buenas noches, Angels!
ANGELS BARCELÓ: Decía uno de los jóvenes del reportaje de Barcelona: “Tenemos fama de que
no nos movemos por nada.” Yo creo que esto, a estas alturas, ya sólo es fama, ¿no?
GABRIEL ALCONCHEL: Yo creo que es mucha fama, ¿no?, mucha mala fama, porque estamos
viendo día a día que los jóvenes se movilizan, pero se movilizan por lo que realmente les
importa; que no admiten tutela ni que le dirijan hacia donde tienen que ir sus propuestas
y sus reivindicaciones.
ANGELS BARCELÓ: ¿Y qué señalarías tú como las cosas que les importan?
GABRIEL ALCONCHEL: Pues fundamentalmente les importan el poder acceder a una vivienda, la
precariedad que viven en su día a día, en su trabajo; y eso es lo que realmente les preocupa.
Desde luego lo que no les preocupa son debates estériles, enfrentamientos personales, que
es lo que pueblan el día a día mediático y el día a día político que sale por la tele y a través
de los medios de comunicación, y que es lo que perciben.
Cadena Ser

Corrigé
La journaliste Angels Barceló reçoit dans son émission Gabriel Alconchel, directeur de INJUVE,
l’Institut de la Jeunesse. Cet institut rédige tous les quatre ans un rapport qui brosse le portrait des
jeunes espagnols entre 15 et 29 ans. Il ressort de ce rapport que les jeunes s’émancipent plus tôt, ont
des rapports sexuels plus précoces, mais aussi qu’ils sont plus actifs, plus solidaires. Gabriel Alconchel
considère que les jeunes espagnols se mobilisent pour des causes qui en valent vraiment la peine, et
qu’ils n’acceptent pas de tutelle. Au rang des préoccupations de la jeunesse figurent l’accès au loge-
ment et la précarité quotidienne de l’emploi. En revanche, les jeunes ne sont pas intéressés par les
débats stériles, les affrontements personnels qui occupent la scène politique et médiatique.

166 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Fiche d’évaluation et de notation pour la compréhension de l’oral
(A1-B1 – LV2)
Série : Langue :
Session : Académie :
Nom de l’élève :
Nom de l’établissement : Ville :

¿Cómo son los jóvenes españoles de hoy?


Situer la prestation du candidat à l’un des quatre degrés de réussite et attribuer à cette presta-
tion le nombre de points indiqué (sans le fractionner en décimales) de 0 à 10.

Comprendre un document de type dialogue ou discussion.


Entourer la note choisie.
Le candidat n’a pas compris le document. Il n’en a repéré que des éléments isolés
(des parties de phrase, des mots isolés) et n’est parvenu à en identifier ni le thème ni les 2
interlocuteurs.

A1
Le candidat est parvenu à relever des mots isolés et des expressions courantes qui,
malgré quelques mises en relation, ne lui ont permis d’accéder qu’à une compréhen-
sion superficielle ou partielle du document (des mots appartenant au champ lexical 4
des problèmes sociaux). Les interlocuteurs n’ont pas été pleinement identifiés.
Ils n’ont identifié que la journaliste ou qui était Gabriel Alconchel, sans percevoir
clairement la fonction de l’une et/ou de l’autre.

A2
Certaines informations ont été comprises, mais le relevé est insuffisant et conduit
à une compréhension encore lacunaire ou partielle.
6
Le candidat a su identifier le thème de la discussion, la fonction des interlocuteurs.
Il a compris que le rapport publié par INJUVE brossait le portrait des Espagnols âgés
de 15 à 29 ans, et qu’il était publié tous les quatre ans.

B1
Le candidat a su relever les points principaux de la discussion.
Compréhension satisfaisante.
Le candidat a compris :
– quel est le profil des jeunes espagnols : plus émancipés, plus actifs et plus solidaires ;
10
– que les jeunes espagnols ne se mobilisent que pour des causes valables ;
– quelles sont les inquiétudes des jeunes quant à leur avenir : l’accès au logement et
l’emploi ;
– quels sont les sujets qui les laissent indifférents : les débats politico-médiatiques
stériles.

Note de l’élève × 2 = /20

Appréciation :

UNIDAD 4 ¿Juventud motivada? 167


168 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones
UNIDAD 5
Vivir de la música
OUVERTURE (p. 78-79)
Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Présenter deux aspects opposés du monde de la musique.
A2 Donner son opinion.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Les musiciens de rue et les musiciens à grand succès

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le passé composé
– La forme progressive avec estar et la continuité avec seguir + gérondif
– Ser et estar
– Emplois du subjonctif avec me parece + adjectif + que
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la musique : el mariachi, la trompeta, la guitarra, el disco de oro, el/la cantante,
el/la músico, tocar un instrumento, el folclore, una gira
– Lexique des vêtements et accessoires : el sombrero, la ropa tradicional, la ropa informal, la
gorra, las gafas
– Lexique des attitudes et des sentiments : posar, feliz, sonriente, serio(a), conmover, fascinar,
reflejar la personalidad

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les représentations sur le thème de la musique et des artistes.
– Favoriser la prise de contact des élèves entre eux par des échanges sur le thème abordé.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes ou en groupes d’activités lan-
gagières pour entraîner les élèves dans un premier temps à la prise de parole en continu et à la
prise de parole en interaction. Les réponses aux trois tâches seront faites de façon collective ou
bien en groupes ; chaque groupe se centrera sur une photo. La 3e tâche sera faite collectivement.
Vous inviterez vos élèves à se servir des Recursos et des légendes des photographies.
Les deux photos choisies présentent des aspects opposés de la musique, la tradition, le folklore
face à la modernité ; les groupes ou artistes qui peuvent ou non vivre de leur travail.

Suggestion de réponse
1. La primera fotografía se refiere a la música tradicional mexicana ya que presenta a dos
mariachis que visten el traje típico. Por su modo de vestir imagino que están tocando música
en una fiesta tradicional. Tocan la trompeta y la guitarra.

UNIDAD 5 Vivir de la música 169


2. La joven de la segunda foto está posando satisfecha. Está sujetando su disco de oro, lo que
deja suponer que es una cantante con éxito. Puede ser una cantante de pop o de rock; repre-
senta la modernidad y el éxito y se opone así a los músicos del folclore mexicano.
3.
– Creo que la foto de la cantante evoca mejor el título de la unidad porque estoy seguro de que
es una profesional que, gracias a su éxito, puede vivir sólo de la música. En cambio, es proba-
ble que no sea el caso del mariachi, que tendrá que completar su sueldo con otro trabajo.
– Ambos parecen ser profesionales de la música y corresponden perfectamente al título de la
unidad. El mayor éxito de uno u otro no añade nada a su profesionalidad.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 80-81)


Una nueva cantante p. 80
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre un entretien entre une musicienne qui débute et son producteur.

A2 Décrire et expliquer les impressions et réactions des personnages.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La musique, la concurrence et la chance ou pas d’être connu

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le passé composé
– L’empoi du subjonctif avec les verbes de volonté : querer que + subj.
– L’obligation personnelle tener que + ind.
– Le verbe gustar
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la musique : el/la cantante, la grabación, la letra, la voz, los arreglos, el disco,
el estéreo, acompasar, el ritmo, el sonido
– Lexique de la réussite : el éxito, la fama, el marketing, las ventas, el prodigio
– Lexique des sentiments : el odio, la ternura, la sinceridad, la fascinación, cautivador(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire des personnages et des attitudes.
– Échanger simplement des impressions.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière. Il s’agit ici de travailler la compréhension
de l’écrit et de préparer à l’expression orale en continu.
Ce texte pourra être étudié avant ou après l’exploitation de la photo de la page de droite.
L’enseignant peut commencer par l’étude du texte et projeter la photo en complément (grâce au
manuel numérique), et ce par rapport à l’image féminine et à la notion de succès véhiculés par le
monde de la musique.

170 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


A. Comprende paso a paso
L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en lecture silencieuse ainsi
que les notes et procédera à un sondage global à livres fermés ou projecteur éteint.

Suggestion de réponse
1. Alba Romero es una joven cantante que acaba de grabar una maqueta y el señor Amaral es
un productor musical que tiene su propio chófer y menos de cuarenta años.
2. A Alba Romero le gustaría ser una cantante exitosa y por eso ha venido con la cinta que ha
grabado para hacérsela escuchar al señor Amaral y para conocer su opinión como profesio-
nal de la música.
3. El señor Amaral es muy acogedor porque tranquiliza a la chica cuando llega; la trata de tú
y quiere que ella le trate de tú también; está de acuerdo en escuchar la maqueta de la joven y
asiente de manera comprensiva cuando Alba se disculpa por la calidad de la grabación.
4. Las expresiones que indican que al señor Amaral le gusta la maqueta de Alba son “Amaral
tuvo que admitir la calidad de los arreglos.” (l. 18-19), “el impacto de una voz que parecía
respirar una mezcla de odio y ternura” (l. 19-20). También, mientras estaba escuchando la
grabación, ha estado acompasando el ritmo de la música con golpes en las rodillas y felicita
a la joven cantante diciéndole que tiene duende, es decir, talento (l. 21).
5. El disco de Alba se ha convertido en un éxito porque se dice que se llegarían a vender dos-
cientas mil copias de su álbum Desiertos.
6. Las cualidades de Alba Romero, además de su voz, son su sinceridad, que le gusta tanto a
sus fans, y los temas de sus canciones, como la sexualidad, entre otros.

Il serait bon de proposer à la classe une pause récapitulative après cette première partie afin de
préciser : ¿A quién presenta el texto? ¿De qué trata la anécdota?, de façon à ce que tous les élèves
aient compris l’anecdote du texte et ainsi pouvoir faire plus aisément le Exprésate.
B. Exprésate
Cette partie va permettre à l’élève d’expliquer et de donner son point de vue. L’enseignant
demandera à ses élèves de lire les Recursos correspondants à Exprésate, tout en rappelant la pos-
sibilité de se servir aussi des Recursos de la page de gauche.
L’enseignant pourra demander à nouveau une lecture attentive et silencieuse des lignes 17 à 28
avant de répondre à la tâche 7.

Suggestion de réponse
7. A mi parecer, el señor Amaral contrató a la joven cantante porque como productor musical
quiere apostar por jóvenes talentos como Alba; cree en ella y en su voz cautivadora, sincera y
excepcional. También pienso que para él, es importante convertir a Alba en una estrella de la
canción para que su pequeño sello, Búfalo Records, sea conocido.

L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder la tâche 8. L’élève est libre de son choix
dans la mesure où celui-ci est justifié. Il semble important d’accueillir dans la partie Exprésate
toutes les réponses, de la plus simple à la plus complexe et riche. De même, l’enseignant accep-
tera que cette partie donne naissance à une prise de parole en interaction s’il y a des points de vue
différents dans la classe.

Suggestion de réponse
8. A mi parecer, los jóvenes cantantes que quieren triunfar hoy día, tienen que tener en cuenta
su imagen, la voz que tienen y las sensaciones que podrían trasmitir a sus fans, el estilo de
música que le gusta escuchar al joven público del momento, la participación o no en un
concurso televisivo, etc. A veces funciona la similitud con otros artistas famosos.

UNIDAD 5 Vivir de la música 171


La séance peut se terminer par l’écoute de l’enregistrement et la lecture par les élèves des pas-
sages dialogués.

¡Y ahora tú !
Cette tâche finale propose de travailler l’expression orale en interaction. Les élèves doivent
pouvoir réutiliser tout ce qui a été vu et appris dans le texte du point de vue lexical et grammatical.
Néanmoins, ils peuvent élaborer et enrichir leur réponse en réemployant des mots et expressions
appris dans la double page d’ouverture et dans Expresión oral si le visuel a été travaillé avant.
L’enseignant fera travailler par binômes en leur laissant 5 minutes de réflexion afin qu’ils cons-
truisent au mieux leur dialogue. Les binômes pourront être faits à partir de niveaux différents (A2
et A2+ ou A2 et B1). Ils pourront préparer ce dialogue au préalable en s’appuyant sur les Recursos
para comunicar. Vous n’attendrez pas une lecture du dialogue mais au contraire une représenta-
tion de la scène imaginée qui peut durer entre 2 et 3 minutes.

Suggestion de réponse
Alumno(a) A: Hola, ¿me podrías decir cómo te llamas y por qué has venido a verme hoy?
Alumno(a) B: Buenos días. Me llamo Luis / María y si usted me lo permite, me gustaría hacerle
escuchar una maqueta que he grabado con amigos músicos.
Alumno(a) A: ¡Vale, chaval(a)! Pero antes, por favor, trátame de tú porque sólo tengo 36 años.
¿Cuánto tiempo llevas cantando?
Alumno(a) B: Pues llevo diez años como vocalista en mi grupo y sueño con convertirme en
una estrella de la música. ¡Cuánto me gustaría cantar delante de miles de personas!
Alumno(a) A: Me encantaría escuchar algo tuyo. […] ¡Qué bien chico(a)! ¡Qué voz cautivadora
tienes! ¿y los arreglos? ¡Fenomenal! Creo que vamos a trabajar juntos, ¿te gustaría?
Alumno(a) B: ¡Cómo no! Muchas gracias por darme una oportunidad, señor.

C. Autour du document
Cette activité peut-être précédée ou suivie :
– de l’expression orale ¿Preparados? ¿Listos? ¡A cantar! p. 81
– de la compréhension orale ¿Vives de la música? p. 82

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 1 et 4 de Lengua activa p. 90.

Expresión oral: ¿Preparados? ¿Listos? ¡A cantar! p. 81


A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Décrire le contenu d’une affiche en termes simples.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La découverte d’une publicité pour un concours

Objectifs linguistiques : les savoir-dire


a. Les faits de langue
– L’accord des participes passés

172 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


– Estar + gérondif
– Como si + subjonctif imparfait
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la publicité : el cartel, el eslogan, el lema, el anunciante
– Lexique associé au monde de la musique : el / la cantante, el micrófono, el concierto, cantar,
animar, los famosos, las estrellas, hacerse famoso(a), la actuación
– Lexique de la compétition sportive : el atletismo, los corredores, la posición de salida, el árbi-
tro, la carrera, la competición
– Lexique du message publicitaire : el cartel se dirige a, promociona

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir repérer les différents éléments qui composent une publicité et les situer dans l’espace.
– Comprendre le message d’une publicité incitative.
– Observer une affiche et la décrire.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes de compétence pour travailler
la compréhension écrite et l’expression orale qui est ici la compétence langagière dominante.
Vous pourrez utiliser la version vidéoprojetable du manuel pour donner plus d’impact au docu-
ment.
Vous pourrez demander aux élèves d’observer l’affiche et de lire les Recursos. Ils seront alors en
mesure de mieux appréhender ce document et répondre plus aisément aux tâches 1, 2 et 3, à
savoir décrire la jeune-fille, expliquer le slogan et enfin imaginer l’événement qu’il annonce.

Suggestion de réponse
1. El documento es un cartel de una campaña publicitaria para atraer a jóvenes talentos
Presenta a una chica que está cantando con mucho entusiasmo y dando brincos mientras
sostiene un micrófono como si estuviera en un concierto.
2. Son preguntas relacionadas con el atletismo. Son las palabras pronunciadas por el árbitro
para marcar la salida a los participantes de una carrera. Aquí la exclamación “¡a cantar!” sus-
tituye la frase del juez deportivo: “¡ya!” o“¡a correr!” El lema sugiere el espíritu de competición
de una carrera y se dirige a la chica para animarla.
3. El evento que puede promocionar este cartel es una competición entre jóvenes talentos de
la canción para participar en un programa televisivo como Operación Triunfo en España o
Star Academy en Francia. Es una oportunidad para jóvenes músicos y/o cantantes porque así
el público puede descubrir nuevos talentos.

C. Autour du document
Cette activité peut-être précédée ou suivie :
– du texte Una nueva cantante p. 80
– de la compréhension orale ¿Vives de la música? p. 82

@ Para saber más:


Site web du concours télévisé Operación Triunfo.
http://www.operaciontriunfoes.com

Travail à la maison
Apprendre les Recursos et la trace écrite.

UNIDAD 5 Vivir de la música 173


COMPRENSIÓN ORAL (p. 82)
¿Vives de la música ? S Classe 1 piste 51, Élève piste 14
→ Fiche de compréhension orale p. 346, niveau B1 du CECRL

Script
LOCUTORA: Bueno, te voy a presentar a Gregorio García. Fue guitarra y compositor de
Tennessee. Y él dijo, bueno, voy a emprender yo mi camino musical en solitario y saca un
nuevo disco que se llama: Ahora es mi momento. Vamos a ver qué nos dice Gregorio. ■
LOCUTORA: ¿Es difícil emprender esta aventura musical uno solo después de haber tenido un
grupo?
GREGORIO GARCÍA: ¡Hombre es difícil! Lo que pasa es que sí es cierto que en solitario he podido
hacer un poco las canciones que yo quería, me he podido permitir el lujo de yo cantarlas
todas. Se pueden hacer buenas canciones y buena música sin tener que estar con un grupo
obligatoriamente, ¿no?
LOCUTORA: ¿Cómo es tu música?
GREGORIO GARCÍA: Es un disco con canciones que yo presenté en su día para los componentes
de mi grupo, o sea, para el grupo con quien estaba antes y que realmente lo único que
intentamos transmitir son canciones de amor, de desamor, alegres… ■
LOCUTORA: Gregorio, ¿tú tienes una página web? Cuéntame.
GREGORIO GARCÍA: Sí, sí, tengo una página web donde está toda la información y donde la
gente puede comprar el disco también. Ahí viene información de, de todo lo que estamos
haciendo, de los vídeos que hemos hecho, y también principalmente se puede comprar el
disco directamente a través de internet. ■
LOCUTORA: Gregorio, ¿vives de la música?
GREGORIO GARCÍA: No, no; actualmente no vivo de la música. Vivo de mi trabajo. Trabajo de ani-
mador sociocultural en un centro cultural de Parla (Madrid) y la música principalmente
ahora ha pasado a ser más un hobby que realmente mi trabajo, ¿no?
Cadena COPE

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une interview sur la carrière d’un chanteur.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le monde de la musique
– Les moyens utilisés pour la promotion d’un disque

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le passé composé
– Un équivalent de « devenir » : pasar a ser
b. Les aides à l’expression
– Lexique du monde de la musique : el disco, la canción, el / la cantante, el componente (de un
grupo), el / la guitarrista, sacar un disco, el / la compositor(a), emprender una carrera en solitario
– Lexique des médias : internet, la página web, el vídeo, la información

174 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– S’appuyer sur des mots reconnus pour construire du sens.
– Faire une déduction à partir d’indices.
– Prendre des notes.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupes, en groupes différenciés
ou avec l’assistant pour entraîner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral.
L’activité langagière mineure est l’expression orale en continu.
Si vous souhaitez entraîner l’élève à la maison, vous pourrez lui demander de compléter la
fiche de compréhension orale. Cette fiche peut être également complétée par tous les élèves de la
classe après avoir étudié le document audio.
Enfin, si l’enseignant dispose d’une salle informatique, d’une salle médialangues ou des lec-
teurs MP3, les élèves pourront s’entraîner de manière plus productive et individualisée, car ils
pourront écouter le fichier son autant de fois qu’ils le souhaitent et avancer selon leur niveau.

1. Observa el cartel
L’étude rapide de l’affiche introduira quelques mots qui familiariseront les élèves avec ce qu’ils
entendront dans l’enregistrement. Grâce au manuel numérique, l’enseignant cliquera sur l’affi-
che afin que toutes les informations sur le chanteur Gregorio García soient lisibles. Les élèves
devront rassembler ces informations et pourront ainsi répondre à la tâche a.

Suggestion de réponse
a. El cartel anuncia el concierto de Grego García en el pub Elvis el 10 de abril a las once de
la noche, en Fuenlabrada, ciudad que se sitúa en la Comunidad de Madrid. Este cantante y
guitarrista ha sacado un nuevo disco en solitario que se titula Ahora es mi momento.
Comprendo que va a presentar y cantar sus nuevas canciones durante el concierto. Le acom-
pañan otros músicos: Jacobo Ferrer a la batería, Emilio Díaz con la guitarra eléctrica y “Agus”
Rodríguez al bajo.

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète du document audio. Les élèves devront identi-
fier les voix et préciser la thématique. Il s’agira d’entrer doucement dans le document par une
étape de perception plus que de compréhension. Pour aider les élèves, l’enseignant pourra éga-
lement insister sur des indices extralinguistiques, à savoir, la musique de fond du document
audio. Ces indices faciliteront la compréhension globale. Il s’agit évidemment de donner une
méthodologie aux élèves pour les aider à dégager la thématique. Ils seront alors en mesure de
répondre aux tâches b et c.

Suggestion de réponse
b. He oído dos voces: la de una mujer y la de un hombre. Supongo que la mujer es una locu-
tora de radio que entrevista a un hombre por teléfono: se llama Gregorio García.
c. He oído varias veces las palabras “canciones”, música”, “disco”. Deduzco que el tema de la
grabación es la música. Comprendo que Grego García habla con la locutora de su música, de
sus canciones y de su disco.

3. Comprende
Après cette première étape de repérage et de déduction, il s’agira d’approfondir la compré-
hension et de cibler les points importants en procédant à une fragmentation de l’enregistrement.

UNIDAD 5 Vivir de la música 175


Le fait de réduire la durée de l’audio permet à l’élève de se concentrer davantage et de repérer
plus facilement des mots, des expressions et des idées.
■ Première écoute fragmentée (“Bueno te voy a presentar a Gregorio García… qué nos dice
Gregorio.”)S Classe 1 piste 52
Cette première écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche d. Les élèves reconnaîtront
certains éléments déjà vus auparavant grâce à l’affiche.

Suggestion de réponse
d. Gregorio era un componente del grupo Tennessee, en el que era guitarrista y compositor.
Decidió emprender una carrera en solitario: su nuevo disco se llama Ahora es mi momento.

■ Deuxième écoute fragmentée (“¿Es difícil emprender esta aventura musical… canciones de
amor, de desamor, alegres…”) S Classe 1 piste 53
Cette deuxième écoute fragmentée permettra de répondre aux tâches e et f. Les élèves devront
comprendre ce que la carrière solo a apporté au chanteur ainsi que le style de chansons. Pour
aider et guider les élèves, l’enseignant pourra indiquer l’importance du verbe poder (« he
podido »), présent à deux reprises dans ce fragment, afin de compléter la phrase de la tâche e. Il
demandera également de prendre des notes afin de faciliter ensuite la formulation des réponses.

Suggestion de réponse
e. Gracias a su aventura musical en solitario Gregorio García ha podido hacer las canciones
que él quería, ha podido cantarlas todas. Afirma después que se pueden hacer buenas can-
ciones y buena música sin estar en un grupo obligatoriamente.
f. Saca un nuevo disco con canciones de amor, de desamor, alegres.

■ Troisième écoute fragmentée (“Gregorio, ¿tú tienes una página web?… directamente a
través de internet.”)S Classe 1 piste 54
L’enseignant pourra faire noter le lexique en rapport avec les moyens de communication (página
web, internet, vídeo, información). Il s’agira ici de comprendre les moyens utilisés pour assurer la pro-
motion d’un disque. Ce lexique aidera les élèves à la formulation et à la réalisation de la tâche g.

Suggestion de réponse
g. Grego García tiene una página web donde está toda la información de lo que está
haciendo. Permite también ver los vídeos que ha hecho. El cantante precisa que se puede
comprar el disco directamente a través de internet.

■ Quatrième écoute fragmentée (“Gregorio, ¿vives de la música?… realmente mi trabajo,


¿no?”) S Classe 1 piste 55
Réaliser la tâche h ne devrait pas poser de problème. En effet, le lexique contenu dans ce frag-
ment est en grande partie connu des élèves. Afin de guider les plus faibles, on pourra leur dire de
s’appuyer sur la répétition du mot trabajo.

Suggestion de réponse
h. Actualmente la música ya no es la ocupación principal de Gregorio García; ha pasado a ser
más un hobby que realmente su trabajo. Vive de su trabajo: es animador sociocultural en un
centro cultural de Parla, cerca de Madrid.

Après l’exploitation de ce document, le professeur fera réécouter le document audio dans son
intégralité, puis procèdera à la synthèse.

176 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice a pour but d’entraîner les élèves à l’épreuve de compréhension de l’oral du bac-
calauréat. Ils devront rédiger un compte rendu de ce qu’ils ont compris du document audio. Il est
évidemment souhaitable que l’enseignant privilégie la restitution orale en espagnol avant de pas-
ser à l’écrit en français. Cet exercice pourra être réalisé à la maison.

Suggestion de réponse
Dans cette interview, l’animatrice nous présente Gregorio García, ancien guitariste et compo-
siteur du groupe Tennessee qui a entrepris une carrière solo. Il sort un nouveau CD dont le titre
est Ahora es mi momento.
Il explique qu’en solo il a pu composer et chanter les chansons qu’il voulait, et ajoute que l’on
peut faire de la bonne musique et des bonnes chansons sans être forcément dans un groupe. Il
interprète notamment des chansons d’amour.
Il explique ensuite qu’il a un site où l’on peut avoir des informations sur lui, voir des vidéos et
acheter son CD directement sur Internet.
Enfin, il nous confie qu’il ne vit plus de la musique, qui est devenue plus un hobby qu’un tra-
vail. Il est aujourd’hui animateur socioculturel dans un centre culturel à Parla (Madrid).

Fonética S Classe 1 pistes 56, Élève piste 15


Cet exercice peut être fait avant l’écoute du document audio. Avec une classe qui n’est pas entraî-
née à la compréhension orale, cet exercice familiarisera ainsi les élèves avec les mots qu’ils enten-
dront dans le fichier son et facilitera leur compréhension. Ce sera l’occasion pour le professeur, grâce
à un simple clic, de consulter le précis grammatical et de lire/faire lire les règles d’accentuation.

Corrigé
a.
Palabras con acento Palabras con acento tónico Palabras con acento
tónico en la última sílaba en la penúltima sílaba escrito
solitario, disco, directamente, información, difícil,
emprender trabajo, presentan, canciones, página, música, también,
grupo único
c. En espagnol, tous les mots ont un accent tonique : on insiste sur une syllabe en particu-
lier quand on prononce un mot. Si un mot porte un accent écrit, c’est sur la voyelle que l’on
insiste à l’oral (exemple : página). Si le mot n’a pas d’accent écrit, il y a deux possibilités :
– Le mot se termine par une voyelle, n ou s : on insiste à l’oral sur l’avant-dernière syllabe
(disco, presentan, canciones).
– Le mot se termine par une consonne autre que n ou s : on insiste à l’oral sur la dernière
syllabe (emprender).

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Una nueva cantante p. 80
– de l’affiche La música se toma las calles p. 85
– du Taller de comprensión oral p. 88

@ Para saber más:


Site web du 30e
anniversaire de la création du groupe Tennessee :
http://www.mformacion.com/tennessee/

UNIDAD 5 Vivir de la música 177


Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Compléter la fiche de compréhension orale.
– Faire l’exercice de Fonética (s’il n’a pas été réalisé en classe).

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 347


1. un programa de radio – una entrevista
2. una locutora – un cantante
3. un disco – un compositor – el grupo – cantar
4. Nombre y apellido Título de su nuevo disco Nombre de su antiguo grupo
Gregorio García Ahora es mi momento Tennessee
5. En solitario, he podido hacer un poco las canciones que yo quería. Se pueden hacer buenas can-
ciones y buena música sin tener que estar en un grupo obligatoriamente.
6. Son canciones de amor, de desamor (autre possibilité : alegres).
7. encontrar información sobre sus actividades artísticas – ver sus vídeos – encontrar información
sobre su disco.
8. a. Verdadero. b. Falso. Es animador sociocultural en un centro cultural de Parla. c. Verdadero.

EXPRESIÓN ORAL (p. 83)


Jóvenes talentos estudiantes
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une photographie en termes simples.

B1 Décrypter et restituer un message publicitaire.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La découverte de nouveaux talents musicaux à travers les jeux-concours

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Estar + gérondif
– L’expression de la finalité avec : para que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique du concours : inscribirse en, el premio, premiar, ganar, el / la ganador(a), el / la concur-
sante, el concurso
– Lexique de la scène : el escenario, los focos, el concierto, la actuación

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Observer une photographie, la décrire et donner son sentiment sur ce qui s’en dégage.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière pour travailler l’expression orale en continu.
L’enseignant pourra utiliser la version vidéoprojetable du manuel pour agrandir le document et
zoomer telle ou telle partie de la photo. Un travail de recherche en amont – au CDI – sur le Dial
de oro et le groupe RPP au Pérou serait appréciable afin de mieux aborder le document.

178 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


1. Fíjate
Il sera demandé aux élèves d’observer la photographie, de prendre connaissance des Recursos
et de la légende. Ils pourront ainsi répondre aisément aux tâches a, b et c.

Suggestion de réponse
a. Se trata de una campaña publicitaria del grupo RPP, empresa líder en el sector de las
comunicaciones en Perú, para el Dial de oro 2011, un concurso que anualmente premia la
calidad de la creatividad radiofónica en el medio.
Los elementos que componen esta publicidad son un eslogan en letras de oro arriba; un texto
informativo que explica a quién se dirige, cómo inscribirse y qué premios se pueden llevar los
concursantes; la foto de una joven bailando y por fin, abajo a la derecha, el nombre del
concurso con el año y, a la izquierda, el promotor.
b. La joven lleva una vestimenta típica de un grupo de pop-rock: vaqueros, chaqueta de piel
roja. Las teclas de piano que tiene debajo de cada brazo simbolizan el mundo musical y se
parecen a las alas de un pájaro que está volando. Metafóricamente, puede significar que la
muchacha es un joven talento que está levantando el vuelo en el ámbito musical.
c. Los elementos visuales relacionados con el mundo artístico son los focos que iluminan el
escenario; las teclas negras y blancas de un piano que remiten a los instrumentos musicales
que deben tocar los estudiantes para desarrollar su spot radiofónico. Por fin, la joven tiene
actitud de bailarina de coreografía artística.

2. Exprésate
La tâche 2 doit être l’occasion pour les élèves de mettre en relation le slogan de cette publicité
et l’objectif de l’ affiche.

Suggestion de réponse
d. Por el título, puedo suponer que el objetivo del concurso Dial de oro consiste en encontrar
nuevos talentos jóvenes. Se dirige a estudiantes que cursan carreras de comunicación y futu-
ros publicistas para que demuestren su talento creativo en el ámbito de la radio.
e. Los elementos del documento que podrían atraer a los nuevos candidatos son desde luego
el premio otorgado al ganador, que es un ordenador portátil, pero también la oportunidad de
hacerse famosos en el mundo de la publicidad y de la radio.

3. Conversa
La tâche 3 va permettre aux élèves d’échanger entre eux sur une problématique donnée – ici,
les détails d’un concours – et de favoriser ainsi une expression orale en interaction.

Suggestion de réponse
f.
Alumno A: Oye, ¿quieres que te cuente mi participación en el concurso del Dial de oro 2010?
Alumno B: ¡Claro que sí! ¡Anda! ¡Cuéntame!
Alumno A: Mira, el año pasado, me enteré por un amigo de que existía un concurso llamado
Dial de Oro para estudiantes en Publicidad o Comunicación. Me conecté a su web y les mandé
la ficha de inscripción por correo electrónico con mi DNI y mi tarjeta de estudiante.
Alumno B: Genial, ¿y qué pasó después?
Alumno A: Pues me contactaron por correo electrónico y me citaron en un hotel de Madrid el
8 de septiembre para la creación de un guión de radio.
Alumno B: ¡Increíble! ¿y de qué iba el tema?

UNIDAD 5 Vivir de la música 179


Alumno A: Bueno, yo tenía que inventar un guión acerca de una marca de gaseosa famosa
introduciendo música original. Hice unos arreglos de la canción de Janet “Porque te vas”,
acorde con el texto.
Alumno B: Me imagino que ha sido una experiencia enriquecedora, ¿verdad?
Alumno A: Sí, porque aunque no me llevé el premio, estuve entre los tres estudiantes finalistas.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude du texte Una nueva cantante p. 80.

@ Para saber más:


Site web du concours Dial de Oro :
http://www.dialdeoro.com.pe

Travail à la maison
Apprendre les Recursos et la trace écrite.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 84-85)


La música como proyecto social p. 84
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un texte de presse sur un projet d’intégration sociale par le biais de
la musique classique.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La musique classique comme moyen donné aux jeunes vénézuéliens de sortir de leur quotidien
– Un projet social et détecteur de nouveaux talents

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’emploi du gérondif avec ir/seguir/estar + gérondif
– Le passé composé
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la musique : el / la director(a) de orquesta, la escuela musical, la orquesta sinfónica,
los músicos, el / la violinista
– Lexique de la réussite : el talento, la clave, la calidad, la excelencia, lograr
– L’expression des sentiments que provoque la musique : merecer la pena, tener fe en, estar
entusiasmado(a) con, tenerle a uno obsesionado(a), ir picando, fascinar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire des personnes et leur engagement.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux heures suivant le niveau de la classe. Il s’agit ici de travailler
la compréhension de l’écrit et de préparer à l’expression orale en continu. L’exploitation du
texte part du niveau A2 pour atteindre le niveau B1.

180 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en lecture silencieuse ainsi
que les notes et les Recursos, qui devront être appris pour le cours suivant. Cette lecture débou-
chera sur un sondage global à livres fermés.
L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive afin de répondre aux tâches du
Comprende paso a paso. La réponse respectera le temps induit par les questions.

A. Comprende paso a paso


Les tâches 1 et 2 vont permettre à l’élève de présenter José Antonio Abreu, ainsi que son pro-
jet en relation avec la musique. Pour cela, atirez l’attention des élèves sur la légende sous la
photographie ou renvoyez-les à l’article consacré au chef d’orchestre dans les pages Para más
información p. 166.

Suggestion de réponse
1. El lema de José Antonio Abreu es “tocar es luchar”; su proyecto consiste en implantar y crear
escuelas musicales en los barrios más pobres de Venezuela para luchar contra la pobreza en
la que viven muchos niños incitándoles a interesarse por la música clásica y a tocar instru-
mentos como trompas y violines. Así se pueden encontrar talentos incluso en lugares insospe-
chados.
2. Los aspectos positivos de este proyecto han sido que muchos niños sin alicientes y sin futuro
se han interesado por la música clásica y han integrado una orquesta sinfónica en su ciudad.
Así muchos de ellos se están ganado la vida con la música tocando en orquestas fundadas por
el señor Abreu. Este hombre ha demostrado que con la música se podía luchar contra las desi-
gualdades sociales.
Les tâches 3 et 4 seront l’occasion pour les élèves de constater, à travers les témoignages de
Rattle et de deux des jeunes violonistes de cette orchestre, l’importance de ce projet, les résultats
obtenus depuis sa mise en place et la place qu’occupe la musique classique dans la vie de tous les
jours de ces jeunes musiciens.

Suggestion de réponse
3. Simón Rattle es el director de la orquesta formada por los 344 nuevos talentos de la tercera
generación del programa de Abreu. Rattle ha constatado que entre estos jóvenes, a los que va
enseñando cada día, se encuentran para él algunos “músicos del futuro”, es decir jóvenes que
vivirán de la música tocando en grandes orquestas dentro de algunos años.
4. Los padres de los dos jóvenes violinistas suelen decirles que les van a quitar su instrumento;
así los adolescentes no pueden tocar música, lo que para ellos es la amenaza “más terrible”. De
esta manera, sus padres se diferencian de los otros padres que suelen amenazar con apagar la
tele o quitarles la videoconsola.

Les tâches 5 et 6 reviennent de façon plus approfondie sur les points positifs du projet de
Abreu, toujours en relation avec les effets bénéfiques de la musique, mais cette fois-ci sur un autre
public.

Suggestion de réponse
5. Abreu califica su proyecto de “gran acción social” porque ha salvado a muchos niños, los ha
sacado de la miseria; la música sigue fascinándoles y les va dando sentido a su vida cotidiana.
6. Abreu ha llevado su amor por la música y por la acción social hasta las orillas del río
Orinoco, donde enseña música clásica a los indígenas, y hasta algunas cárceles, donde hace lo
mismo con prisioneros, porque piensa que la música puede actuar como una “medicina de
redención” y cambiar a las personas.

UNIDAD 5 Vivir de la música 181


2. Exprésate
La tâche 7 invite à expliciter un aspect du texte, donc à le reformuler à l’aide des Recursos four-
nis, afin de donner son opinion. On attendra de l’élève une prise de position étayée d’exemples.
Les élèves vont devoir synthétiser les idées du texte et accéder à l’implicite de certains passages
pour en extraire les exemples qui justifient l’idée de réussite de ce projet social basé sur la
musique classique.
La tâche 8, quant à elle, permettra à l’élève de se mettre à la place de ces jeunes musiciens et
d’anticiper le travail qui lui sera demandé dans le ¡Y ahora tú! qui va suivre.

Suggestion de réponse
7. El éxito de Abreu se debe a dos cosas fundamentales: su pasión por la música clásica y
su fe en la capacidad de la pedagogía musical para fundar un proyecto social. En efecto, ha
sabido sintetizar la experiencia y los conocimientos musicales y pedagógicos de grandes
músicos venezolanos al crear el sistema de orquestas juveniles e infantiles en su país.
8. A mi parecer, la música es muy importante para los jóvenes venezolanos porque, para
muchos, la música clásica es un medio de escapar de su vida cotidiana miserable y
también de soñar con tocar, algún día, en grandes orquestas del país y quizás a nivel inter-
nacional.

¡Y ahora tú!
Cette microtâche doit permettre un rebrassage du lexique et des points de grammaire abordés
dans le texte. Il s’agit ici de travailler la compétence langagière d’expression orale en continu.
L’enseignant laissera aux élèves un temps de préparation suffisant (environ 15 minutes) afin
qu’ils mobilisent au mieux leurs acquis et qu’ils utilisent l’encadré Recursos para comunicar; ou
bien, il serait intéressant de varier cette activité en la donnant à préparer à la maison. L’élève
jouera le rôle d’un jeune musicien désireux d’intégrer l’orchestre de Simón Rattle. L’enseignant
veillera à rappeler l’utilisation des expressions de l’enthousiasme et de la passion, ainsi que les
points de langue travaillés dans la double page.

Suggestion de réponse
¡Qué ilusión conocerle señor Rattle! Me fascina su maestría y por eso me gustaría formar parte
de su orquesta sinfónica.
Empecé muy joven a tocar el violín porque siempre me ha gustado este instrumento. Tocar el
violín al menos 3 horas diarias es algo que me es imprescindible. Nunca he podido vivir sin
tocar mi instrumento y seguiré tocando toda la vida; para mí está por encima de todo.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche La música se toma las calles p. 85
– du tableau Los músicos p. 86

@ Para saber más:


Article faisant un portrait de Gustavo Dudamel à travers un de ses projets :
http://cultura.elpais.com/cultura/2012/01/08/actualidad/1325977202_850215.html

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 5 à 8 de Lengua activa p. 90.

182 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Expresión oral: La música se toma las calles p. 85
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Décrire une photographie en termes simples sur une fête consacrée
à la musique.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– L’importance de la fête de la musique
– Ce qu’apporte cette fête dans un pays autre que la France (Équateur)

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Estar + gérondif
– Futur périphrastique (ir a + infinitif)
b. Les aides à l’expression
– Lexique des instruments : la armónica, el violonchelo, la batería, la guitarra, el bandoneón
– Lexique de la localisation : las calles, las plazas, los bares, las salas de conciertos
– Lexique de la fête : pasarlo bien, divertirse, compartir, entretenerse, una actuación

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Observer une affiche, la décrire et donner son sentiment sur ce qui en émane.
– Comprendre un document actuel à la lumière d’une référence de la culture française.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes de compétence pour travailler
l’expression orale en continu. L’enseignant pourra utiliser la version vidéoprojetable du manuel
pour agrandir le document et zoomer sur les parties de l’affiche les moins visibles sur le livre – les
textes et logos – afin de mettre en évidence le pays dont est extrait ce document, à savoir l’Équateur.
Les élèves seront alors en mesure de répondre plus aisément aux tâches 1, 2 et 3, à savoir pré-
senter l’affiche, la décrire et dire ce qui attire leur attention en plus de la thématique.
L’enseignant choisira ou pas de donner en amont un travail de recherche sur l’association
équatorienne Transistor, qui est à l’origine de cette affiche. Ainsi, l’obstacle du pays et de l’orga-
nisme créateur de cette affiche serait levé.

Suggestion de réponse
1. El documento es un cartel que se compone de tres partes verticales: arriba una serie de
ocho viñetas coloreadas que representan a personajes tocando diferentes instrumentos como
el violonchelo, la guitarra o la batería. En el centro, una tira con el título del cartel. Abajo a la
izquierda podemos divisar un especie de robot musical y a la derecha una serie de activida-
des previstas para esos días.
2. El eslogan refuerza la idea de fiesta musical ya presente en las ocho viñetas donde los per-
sonajes tocan instrumentos como lo hacen los músicos en la calle. Abajo podemos ver un
robot musical que lleva material que se utiliza para los espectáculos de música como altavo-
ces, focos, pantallas. De fondo se ve también una de las calles donde se va a tocar.
3. A mi parecer, es muy importante este tipo de evento porque es un día en el que muchos
músicos pueden compartir su pasión por la música con la gente, en las calles. Para los grupos
desconocidos es también una oportunidad de darse a conocer al público.

UNIDAD 5 Vivir de la música 183


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie du texte La música como proyecto social p. 84.

EXPRESIÓN ORAL (p. 86)


Los músicos
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Faire une description simple. Développer une argumentation sans difficulté.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Évocation de la vie d’un orchestre populaire en Colombie
– Tableau d’un peintre et sculpteur colombien de renom : Fernando Botero

Objectifs linguistiques : les savoir-dire


a. Les faits de langue
– La forme progressive : estar + gérondif
– L’expression de l’opposition avec mientras que et en cambio
– L’emploi du subjonctif avec permitir que, parecer bien / mal que
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisation : en primer término, en segundo término, al fondo, junto a, estar
cerca de, al lado de, rodear
– Lexique des instruments : la tuba, el piano, la mandolina, el violín, el fagot, el contrabajo
– Lexique des contrastes : estar de pie / sentado, los instrumentos de viento / de cuerda, los colores
vivos / pálidos

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Donner son point de vue sur les objectifs d’un tableau.
– Décrire une situation de la vie courante – un bal populaire – et établir le lien qui existe avec
le thème : « vivre de la musique ».

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière ou en groupes d’activités langagières pour
travailler l’activité dominante de production orale en continu.
Un travail en amont pourrait être réalisé afin de préparer la tâche d sur la musique jouée en
Colombie. Le professeur pourrait orienter les élèves sur un site en particulier :
http://musicacolombiana.wordpress.com
Si votre salle de cours dispose d’un vidéoprojecteur, d’un tableau interactif ou d’un rétropro-
jecteur, l’idéal serait de pouvoir projeter ce tableau aux élèves, qui pourront encore mieux appré-
cier son originalité ainsi que sa composition. Après une observation attentive, on peut éteindre le
projecteur et procéder à un sondage global.

1. Fíjate
Pour éviter un certain éparpillement et une perte de temps, les élèves seront encouragés à sui-
vre l’ordre des tâches pour ce commentaire de tableau et à se reporter aux Recursos pour prépa-
rer et faciliter leurs interventions. L’enseignant veillera à ce que les élèves produisent cette
description avant de passer à l’interprétation du tableau.

184 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
a. El cuadro del pintor colombiano Fernando Botero Los músicos nos presenta a nueve músi-
cos tocando en una orquesta popular. Son ocho hombres y una mujer, todos vestidos con colo-
res vivos: trajes rojizos, algunos con sombreros, corbatas verdes o marrones y camisas blancas
salvo el hombre más pequeño del primer plano, que lleva una camisa verde; la mujer lleva un
vestido rosa y el pelo largo. Todos los músicos tienen un bigote muy fino y las formas redon-
das y voluminosas típicas de los personajes de Botero. Todos tocan con la mano derecha; salvo
la mujer, que parece ser zurda. Para terminar, todos tienen la misma expresión.
b. Lo que me llama la atención en el cuadro de Botero es la simetría casi perfecta en la disposi-
ción de los músicos respecto al personaje que está sentado en el centro: en primer término, de
cada lado están de pie dos guitarristas, ambos pequeños; en segundo término, detrás del perso-
naje central, se encuentran tres músicos a la izquierda del escenario y otros tres a la derecha: el
violinista, el contrabajista y el pianista, sentado y escondido por éste. Otros elementos que par-
ticipan de esta simetría son el piano negro a la derecha y el juke-box verde a la izquierda, que
encuadran a la orquesta entera. La luz tenue del cuadro viene de las bombillas del escenario.
c. Para mí, de la escena se desprende un ambiente festivo y nocturno, típico de las verbenas
en las que suelen tocar muchas orquestas populares.

2. Exprésate
Les tâches suivantes du Exprésate doivent amener l’élève à approfondir l’étude du tableau ainsi
que la thématique. Un éventuel partage des tâches pourrait permettre à chaque élève de répondre
à une question sur les deux, suivant le niveau des groupes que le professeur constituerait : A2 pour
la tâche d et B1 pour la e, où l’implicite est plus fort que dans la question précédente.

Suggestion de réponse
d. A mi parecer, este grupo musical puede tocar diferentes tipos de música que la gente suele
oír en fiestas populares en Colombia: la cumbia, la salsa, el vallenato, o sonidos norteameri-
canos como el rock, el jazz, el fox-trot, … Con el piano, el saxófono, la tuba pueden tocar jazz
mientras que con las guitarras o mandolinas y el violín pueden tocar baladas, por ejemplo.
e. Para mí, Botero pintó este cuadro para rendir homenaje a todos los grupos u orquestas
populares que siguen tocando en algunos pueblos o ciudades de Colombia para divertir a la
gente. Me parece bien que el pintor no olvide a los músicos “anónimos” que hacen bailar a la
gente porque son tan importantes para la música como los grandes artistas colombianos
famosos en el mundo como Shakira, y Juanes.

3. Conversa
Cette tâche va leur permettre de passer de l’expression orale en continu à une expression orale
en interaction. Chaque élève, par groupes de deux, devra prendre quelques notes – en 10 minu-
tes maximum – pour commenter et justifier la tâche f.
Cet exercice permettra de voir ce que représente pour les élèves la notion de « talent » et s’ils
considèrent que l’on peut vivre ou pas de la musique quand on n’est pas une célébrité.

Suggestion de réponse
f. Alumno(a) A: A mi parecer, es verdad que un artista famoso puede vivir de la música si
tiene talento porque siempre habrá muchos fans para comprar sus discos, para animarle en
sus conciertos. Además, si tiene una buena discográfica, podrá ganarse muy bien la vida con
la publicidad que su productora se encargará de hacer para promocionar sus discos.

UNIDAD 5 Vivir de la música 185


En cambio, me parece más difícil para músicos anónimos vivir de su pasión por la música,
aunque tengan talento. Pueden buscarse la vida tocando o cantando en celebraciones parti-
culares. Pero sin publicidad, no triunfarán nunca lo suficiente para vivir bien de la música.
Alumno(a) B: No estoy para nada de acuerdo contigo porque ya se sabe que la fama y el éxito
pueden ser efímeros si el/la famoso(a) no consigue conservar a sus fans gracias a su talento. El
efecto de moda puede ser a veces destructor para la carrera de un artista: de la noche a la
mañana su éxito puede desvanecerse.
Al contrario, un grupo de músicos totalmente desconocido puede llevar años tocando de
manera anónima y triunfar de repente porque un productor resultó cautivado por su música
durante un concierto.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de la compréhension orale ¿Vives de la música? p. 82
– de l’expression orale La música se toma las calles p. 85

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Lire le Para más información sur Fernando Botero p. 166.

TALLER DE LÉXICO (p. 87)


1. a. 4; b. 2; c. 5; d. 1; e. 3
La solista del grupo tiene mucho éxito. El productor le dio la oportunidad de salir del anonimato.
2. a. el guitarrista, porque no es un estilo de música sino la persona que toca la guitarra.
b. la plaza, porque el resto son lugares u objetos específicamente relacionados con la música y
los espectáculos.
c. Botero, porque es el único pintor y escultor de la lista; los otros son cantantes o directores de
orquesta.
3. a. 4; b. 1; c. 2; d. 5; e. 3
La grabación tuvo lugar en los estudios de la productora.
El éxito de este álbum es tan importante que en una semana vendieron doscientas mil copias.
La fama de la orquesta Simón Bolívar ha llegado a Europa.
4. una orquesta sinfónica – convertirse en una estrella – tocar el piano – una cantante con la
voz cautivadora – participar en un concurso.
5. jouer du tuba – sauter en l’air – il est obsédé par la musique – devenir une star – gagner sa
vie avec la musique – triompher
6. Describir a un artista Describir un concierto

convincente – alegre – entusiasmado(a) – talentoso(a) – espectacular – sinfónico –


internacional – atrevido(a) – feliz – cautivador(a) – excepcional
concentrado(a) – excepcional – espectacular

7. a.
Instrumentos de viento Instrumentos de cuerda

la tuba – la armónica – el bandoneón – el saxofón – el violín – el piano –


la flauta travesera la guitarra – el violonchelo
b. Me gustaría tocar el piano como mi profesor de música.
Los instrumentos de viento son geniales, ¡los compraría todos!

186 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 88-89)
Taller de comprensión oral: Canción de La Oreja de Van Gogh: Pop (p. 88)
S Classe 1 piste 57

Script
Tienes talento y cultura, Piensa en qué vas a gastar
manos bonitas y estudias francés, todo ese dinero que vas a ganar.
cantas, actúas y pintas, No sabes cuánto te admiro,
escribes poemas, todo lo haces bien. te aplaudo te miro y te escucho también.
Has nacido artista, lo sé, Nunca olvides quién te ayudó,
se te nota en la cara, quién estuvo contigo, quién te enseñó.
tienes mucho poder. No dejes que nadie al pasar
Firma aquí abajo y verás te mire a los ojos tú debes mandar.
cómo cambia tu vida,
(Estribillo × 2)
es muy fácil ganar.
(Estribillo)
Eres la reina del pop,
una diva sin nombre, un montón de ilusión.
Eres facturas y alcohol,
una foto borrosa,
una flor sin olor.

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre une chanson sur les mirages du succès facile.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un groupe de pop espagnol, La oreja de Van Gogh
– Les moments de gloire et d’échec d’un artiste
– Ombres et lumières du monde du spectacle

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– Le passé composé
– Le futur
– La 3e personne du passé simple
b. Les aides à l’expression
– Lexique du spectacle : cantar, actuar, aplaudir, una diva, un(a) artista, una cualidad artística,
un(a) productor(a), un(a) promotor(a), un nuevo talento, admirar
– Lexique de la réussite : el triunfo, triunfar, hacerlo bien, ganar, tener mucho poder
– Lexique en rapport avec l’échec : el fracaso, el alcoholismo, los problemas de dinero

UNIDAD 5 Vivir de la música 187


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer les éléments clés d’un message.
– Identifier des personnages.
– Percevoir la tonalité d’un message.

B. Pistes d’exploitation
Cette chanson peut être écoutée et travaillée sur une séance pour entraîner les élèves aux acti-
vités langagières de compréhension de l’oral en majeur et d’expression orale en mineur. Avant
l’écoute de la chanson, le professeur pourra exploiter rapidement la photographie. Ensuite, il sui-
vra la démarche proposée par le manuel. Il commencera par une écoute complète de la chanson,
puis il procèdera à différentes écoutes fragmentées pour accéder au sens.

1. Primera escucha completa


Lors de cette première écoute globale, les élèves devront lister les verbes à la deuxième per-
sonne du singulier ; ils devront identifier deux personnages : le producteur et le nouveau talent à
qui il s’adresse. En fonction du niveau de ses élèves, le professeur peut juger bon de proposer un
autre exercice sur les verbes de deuxième personne (à trous par exemple) pour les guider davan-
tage.

Suggestion de réponse
a. He oído una serie de verbos en segunda persona del singular: tienes, cantas, actúas, pintas,
haces, has nacido, eres, sabes, no dejes… Pienso que puede ser un productor musical o un pro-
motor que habla con un nuevo talento.

2. Segunda escucha
Lors de cette première écoute fragmentée qui se concentre sur la première strophe, le profes-
seur pourra reprendre les verbes repérés lors de la première écoute et faire compléter les vers
(comme des amorces). Il pourra répartir le travail en donnant des fragments différents de la chan-
son à plusieurs groupes afin de le rendre efficace et effectuer ensuite une mise en commun.

Suggestion de réponse
b. La persona lo tiene todo para triunfar. En efecto, el productor le dice que tiene talento y cul-
tura, canta, actúa y pinta, ha nacido artista, tiene mucho poder… En definitiva, le dice que
tiene un montón de cualidades artísticas.
c. Se le promete un cambio en la vida y el éxito porque dice: “verás cómo cambia tu vida, es
muy fácil ganar.”

3. Tercera escucha (Estribillo)


Pour cette deuxième écoute fragmentée, le professeur fera écouter le refrain afin que les élèves
réalisent la tâche d.

Suggestion de réponse
d. Varias palabras anuncian el fracaso después del éxito: he oído “eres facturas y alcohol, una
foto borrosa, una flor sin olor”. Comprendo que la cantante tendrá problemas de dinero y
caerá en el alcoholismo.

4. Cuarta escucha
Lors de cette troisième écoute fragmentée, les élèves seront en mesure de réaliser les tâches e
et f. Il s’agit ici de faire un relevé de verbes. Les élèves pourront percevoir le côté manipulateur et

188 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


intéressé du producteur en s’adressant à la future star. Enfin, ils devront donner leur avis sur le
monde du spectacle évoqué dans la chanson.

Suggestion de réponse
e. “No sabes cuánto te admiro / te aplaudo, te miro te escucho también / nunca olvides quién
te ayudó / quién estuvo contigo / quién te enseñó”.
f. El mundo del espectáculo descrito en la canción me parece despiadado y cruel. El produc-
tor le dice que no debe olvidarle porque gracias a él tendrá mucho éxito. Pero el fracaso parece
estar programado.

L’enseignant procèdera à une synthèse et à la trace écrite en fin de séance. Enfin, il n’oubliera
pas de faire réécouter la chanson dans son intégralité et de demander à la classe d’en mémoriser
une partie ou la totalité.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Una nueva cantante p. 80
– de l’affiche ¿Preparados? ¿Listos? ¡A cantar! p. 81
– de l’affiche Jóvenes talentos estudiantes p. 83
– du Taller de expresión escrita: Me inscribo en un concurso p. 88
– du Taller de Internet: Redacta las reglas de oro del éxito musical p. 89

Taller de expresión escrita: Me inscribo en un concurso (p. 88)


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Remplir un formulaire d’inscription à un concours et transmettre
des informations personnelles.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La structure et le vocabulaire d’un formulaire d’inscription en espagnol

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le conditionnel : me encantaría, me gustaría
b. Les aides à l’expression
– Lexique lié à la musique : tocar, el festival, el / la guitarrista, el / la violinista, el rock, la música pop
– Lexique des qualités : ser entusiasta, enérgico(a), creativo(a), tener buena voz, tener talento
– Lexique d’un formulaire type : nombre, apellido(s), fecha de nacimiento, dirección, teléfono,
correo electrónico

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir remplir un formulaire type et rédiger quelques phrases plus personnelles.
– Savoir utiliser les marqueurs temporels (antes, de pequeño, ahora, más tarde).

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée sur une séance, avec l’enseignant en classe entière, ou en
groupes d’activités langagières différenciés pour entraîner les élèves à l’activité d’expression
écrite. Cet atelier pourra être réalisé par les élèves en classe ou à la maison.

UNIDAD 5 Vivir de la música 189


Si cette activité est réalisée en classe, les élèves pourront aller à l’un des sites suivants :
http://www.banrep.org/documentos/el-banco/becas/2011/formulario_inscrip_artes.pdf
http://barranquilla.alianzafrancesa.org.co/spip.php?article196 (rubrique n° 19 « Formularios de inscripción »
sous word).
Les élèves pourront s’aider du lexique p. 198-207, du précis grammatical p. 172-197, de leur
manuel et si besoin d’un dictionnaire bilingue.
Ils pourront utiliser un traitement de texte pour rédiger leur formulaire (word, works…).

Taller de Internet: Redacta las reglas de oro del éxito musical (p. 89)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

A2 Comprendre et extraire l’information essentielle d’un site Internet.

A2 Rédiger les dix règles d’or de la réussite pour un groupe de musique débutant.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Des conseils donnés par des professionnels aux jeunes musiciens désireux de réussir

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent du subjonctif
– L’expression de la défense : no + subj.
– L’expression d’un conseil : es mejor / bueno / un error / indispensable / más práctico + inf.
– L’emploi du subjonctif avec des verbes de conseil : aconsejar / recomendar que + subj.
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la musique : la guitarra, la batería, un instrumento, un local de ensayo, grabar una
maqueta, una grabación, una sala de conciertos, una banda, un(a) productor(a), un micrófono,
un amplificador, el escenario, corear una canción
– Lexique du commerce : el mercado de segunda mano, el precio, una tienda en línea,
una tienda especializada, la garantía, el cambio, la devolución, compartir gastos

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir sélectionner et synthétiser des informations.
– À partir d’informations, rédiger une liste de recommandations.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité doit être mise en œuvre en salle informatique ou en atelier médialangues. Les
tâches proposées pourront être réalisées en une séance d’une heure. L’élève devra, dans un pre-
mier temps, se connecter sur le site http://creacionjoven.com/ et rechercher des informations sur les
règles à respecter pour constituer un groupe de musique et réussir un premier concert. Il lui est
demandé dans la deuxième partie de donner un avis sur les recommandations proposées par la
page et de jouer le rôle d’un agent en rédigeant une dizaine de règles que les groupes dont il a la
charge devront suivre pour que leur premier concert soit un succès.

1. Recopila recomendaciones
Les tâches a, b, c, et d, permettront de travailler la compréhension écrite et proposent à l’élève
de rechercher des informations sur le thème ¿Cómo montar tu propio grupo musical? en navigant

190 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


entre les trois volets qui traitent des différents aspects de la création d’un groupe de musique :
1. Los primeros pasos ; 2. ¡A ensayar! et 3. El primer concierto.
Les tâches b, c, et d pouvant être abordées indépendamment, le professeur peut choisir de
diviser sa classe en trois groupes et d’attribuer à chacun une tâche. Il devra ensuite procéder à
une mise en commun avant d’aborder la deuxième partie de l’atelier.

Suggestion de réponse
a. El título completo de esta página web es “Arte Joven. Promoción y apoyo al arte joven” y
veo que fue creada por la Obra Social Caja Madrid. También propone un enlace al perfil
facebook del sitio titulado “Jóvenes artistas y creadores”. Por consiguiente, deduzco que se
dirige a la gente joven que quiere dedicarse al arte para ayudarles en sus primeros pasos.
b. Para poder montar un grupo, “el Indio” nos aconseja que practiquemos en casa para
conseguir una técnica aceptable con un instrumento, y nos dice que a la hora de buscar com-
pañeros de grupo no sólo debemos tener en cuenta la amistad o la afinidad musical sino
también que los componentes de un mismo grupo deben tener un nivel musical similar para
poder progresar al mismo tiempo. “El Indio” también recomienda comprar instrumentos y
material de segunda mano o por internet, aunque siempre es mejor probarlos antes de
adquirirlos.
c. Según “el Indio”, cuando el grupo musical está formado, lo importante es encontrar un
local de ensayo. Existen dos tipos de locales: fijos y por horas. Los primeros son más caros
porque hay que pagar un alquiler mensual pero se pueden compartir los gastos con otros
grupos. Los segundos son más baratos porque se paga una tarifa por hora de ensayo.
Cuando un grupo acaba de montarse es preferible empezar a ensayar en un local “por
horas”, y si la banda parece tener futuro, entonces podrá invertir en el alquiler de un local
fijo.
d. Para que el primer concierto de un grupo sea un éxito, es indispensable haber ensayado
mucho y saberse perfectamente las canciones o los temas para perder el miedo al escenario.
También es bueno invitar a unos amigos a venir al local de ensayo antes del concierto para
sentirse en confianza. “El Indio” aconseja ponerse unas gafas de sol para vencer la timidez
o el miedo. Luego, en el escenario, nunca se debe dar la espalda al público y si un compa-
ñero comete un fallo o se pierde en una canción, lo importante es disimular para que el
público no se dé cuenta.

2. Redacta tus reglas de oro


Les tâches e et f permettront de travailler l’expression écrite. Les élèves donneront leur avis sur
la pertinence des conseils proposés, puis rédigeront leurs règles d’or du succès en s’inspirant de
celles proposées par le site dans les deux volets ¡A ensayar ! et El primer concierto. La réalisation
de la tâche f dépendra en partie des éléments apportés en réponse à la tâche e, et il est possible
que certains élèves aient des difficultés à atteindre cet objectif. Pour pallier cet inconvénient les
élèves pourront travailler en binômes de façon à terminer plus facilement la tâche proposée.

Suggestion de réponse
e. Los consejos que da esta página me parecen muy útiles pero pienso que se pueden añadir
más recomendaciones como grabar los ensayos y escucharlos en casa para detectar los posi-
bles fallos y así poder corregirlos en el ensayo siguiente. También creo que promover debida-
mente un primer concierto es importante: hacer una página web dedicada al grupo, poner
dos o tres temas del grupo en Myspace para que cualquiera pueda escucharlos, o simplemente
anunciar la actuación en publicaciones locales.

UNIDAD 5 Vivir de la música 191


Suggestion de réponse
f. Las diez reglas de oro para un éxito total en el primer concierto
1. Es indispensable que los músicos de un mismo grupo tengan un nivel de música equiva-
lente.
2. Es bueno ensayar mucho. Sólo un trabajo serio permite alcanzar un nivel aceptable.
3. Un músico debe concentrar sus esfuerzos en un instrumento y no querer hacer varias cosas.
4. Es imprescindible que los componentes de una banda tengan los mismos gustos musicales.
5. La promoción del grupo es importante. Utiliza todos los medios a tu disposición.
6. Para un primer concierto es esencial elegir el público adecuado: un concierto de heavy
metal en una residencia de ancianos no es una buena idea.
7. Es conveniente llegar en plena forma a un concierto. El cansancio sólo empeorará el nivel
musical del grupo.
8. Emplea toda tu energía en transmitir tu afición por la música que tocas. Si lo haces con
pocas ganas, sólo conseguirás aburrir al público.
9. Nunca dejes de tocar aunque un compañero haya tenido un fallo. Lo importante no es un
fallo puntual sino las sensaciones que transmite el grupo.
10. Nunca intentes destacar. Recuerda que eres una parte de un grupo.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de la compréhension écrite Una nueva cantante p. 80
– de la compréhension orale ¿Vives de la música? p. 82
– de l’expression orale Jóvenes talentos estudiantes p. 83
– de l’expression orale Los músicos p. 86
– du Taller de vídeo: La canción de Chico y Rita p. 89

Taller de vídeo: La canción de Chico y Rita (p.89)


→ Fiche duplicable p. 355 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
(Paran pan pan)
Yo sé decir “guacimara” y en un apuro contesto “yes”.
Todas las americanas dicen que vienen a turistear,
pero vienen a La Habana…
(Publicité musicale)
PRESENTADOR: Y a continuación, la pareja concursante número 21
PRESENTADORA: Chico y Rita.
(Sabor a mí)
Tanto tiempo disfrutamos de este amor,
nuestras almas se acercaron tanto así
que yo guardo tu sabor
pero tú llevas también
sabor a mí.
Si negaras mi presencia en tu vivir
bastaría con abrazarte y conversar.

192 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Tanta vida yo te di
que por fuerza tienes ya
sabor a mí,
sabor a mí.
PRESENTADOR: Y ahora el momento que todos habían estado esperando, sobre todo nuestras
parejas concursantes. Como ustedes saben, el premio es de quinientos pesos y un mes de
contrato en el Hotel Nacional. Y los ganadores del cuarto concurso de aficionados de RHC
Cadena Azul son… ¡la pareja número 21… Chico y Rita!
Chico y Rita, Fernando Trueba, 2010

A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre une situation à partir de plusieurs séquences filmiques.

B1 Exprimer un point de vue.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un document filmique original : le film d’animation
– L’univers de la musique et les styles musicaux à Cuba dans les années 40-50
– Les premières étapes du succès dans le monde de la musique

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La forme progressive.
– Le futur.
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la musique : el tema, la canción, tocar un instrumento, las maracas, el tres cubano,
la letra, el / la pianista, el / la cantante, un bolero, el compás
– Lexique de la radio : en directo, el / la presentador(a), el micrófono, los auriculares, el estudio,
una publicidad radiofónica
– Lexique pour décrire la joie, la satisfaction : asentir con la cabeza, aplaudir, gritar, saltar en
brazos de, abrazar, besar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Dégager le sens principal d’un extrait en associant les informations visuelles et sonores.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance. L’extrait vidéo choisi est tiré du film d’animation Chico y Rita,
sorti en 2011 et réalisé par Fernando Trueba et Javier Mariscal. Chico, aujourd’hui un vieux cireur de
chaussures à la Havane, se remémore son passé de pianiste qui démarre en 1948 au côtés de Rita,
une chanteuse avec laquelle il vivra une relation amoureuse et professionnelle mouvementée.
L’extrait nous montre le moment où Chico et Rita gagnent le concours musical organisé par la
station de radio Cadena Azul à la Havane grâce à leur magistrale interprétation du boléro « Sabor
a mí ».

1. Fijate
Une description sommaire par les élèves du photogramme proposé devrait leur permettre de
trouver des pistes sur le thème de la vidéo.

UNIDAD 5 Vivir de la música 193


Suggestion de réponse
a. El fotograma muestra una plaza con mucha gente que parece estar esperando delante de
un edificio de estilo colonial. En la fachada de este edificio hay un cartel que dice “Cadena
Azul de Cuba” y otro con las palabras “Concurso Cadena Azul” además de la bandera cubana.
Veo por el título que este edificio es el de una radio de Cuba. Por la ropa de la gente supongo
que el fotograma muestra una escena de la primera mitad del siglo XX, y el grafismo indica
que fue sacado de una película de animación.

2. Mira y escucha
■ Visionnage global
Après un premier visionnage global de la séquence, le professeur invitera les élèves à réagir. Ils
devraient pouvoir préciser leur première impression sur la nature du support, situer l’action et
caractériser les protagonistes. Le professeur pourra les guider par un questionnement simple :
¿dónde? ¿quiénes? ¿qué? L’utilisation des sous-titres permettra de situer plus facilement Cuba à
une époque où le tourisme américain était important.
■ Visionnage fragmenté
Un premier visionnage fragmenté de la scène des chanteuses jusqu’à l’annonce du présentateur
permettra aux élèves de mieux contextualiser la scène. Ils pourront situer la scène dans le temps
au travers des éléments sonores et visuels : la ropa, el estilo de música, los micrófonos, el decorado.

Suggestion de réponse
b. En la primera escena veo a tres muchachas que cantan en directo desde un estudio de la
radio Cadena Azul. Son afrocubanas y tocan instrumentos típicamente latinos: la guitarra (el
tres), las maracas y la conga.Yo pienso, por el ritmo de la canción, y porque he oído que la letra
habla de la capital de Cuba, La Habana, que este estilo de música es típicamente cubano.

Un deuxième visionnage à partir de la présentation du couple participant jusqu’à la fin de la


chanson « Sabor a mí » permettra de préciser le thème de la séquence, le concours musical orga-
nisé par la station de radio, en apportant une attention toute particulière aux éléments visuels :
attitude de Chico et Rita, réaction des spectateurs pendant et à la fin de la chanson.

Suggestion de réponse
c. Se trata de un concurso musical en el que participan los protagonistas, el pianista Chico y
la cantante Rita, con el número 21, interpretando un bolero muy sensual: “Sabor a mí”.
d. En primer lugar, la expresión de los presentadores al oír los primeros compases de la can-
ción muestra su satisfacción. Por otra parte, el silencio de los espectadores durante la canción
y luego sus aplausos también indican que la interpretación del tema les ha gustado. Incluso
se oye a algunas personas gritar “¡bravo!”.

Le dernier visionnage fragmenté : la scène de l’annonce des résultats permettra de mettre l’accent
sur la réaction de joie des protagonistes et sur les possibilités qui s’offrent à eux après le concours.

Suggestion de réponse
e. En la última parte del vídeo, un presentador de la radio da en directo el resultado del
concurso musical de Cadena Sur. Los ganadores son Chico y Rita pero, en un primer
momento, es evidente por su reacción que Rita tarda un momento en darse cuenta de que ella
y Chico son los ganadores ya que necesita comprobar su número antes de expresar su felici-
dad. Luego da un salto a los brazos de Chico y le besa apasionadamente.

194 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


3. Exprésate
Un dernier visionnage global aura une visée de synthèse de la séquence et permettra d’intro-
duire la tâche f. Les élèves imagineront les perspectives qui s’offrent à Chico et Rita après cette
victoire.

Suggestion de réponse
f. Supongo que el premio que se llevan Chico y Rita tras ganar este concurso es importante
para su futuro profesional ya que parte del premio consiste en un mes de contrato en el Hotel
Nacional de La Habana. Este lugar les permitirá darse a conocer. Haber ganado un concurso
en la capital es un comienzo prometedor para Chico y Rita.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de la compréhension écrite Una nueva cantante p. 80
– de la compréhension orale ¿Vives de la música? p. 82
– de l’expression orale Jóvenes talentos estudiantes p. 83
– de l’expression orale Los músicos p. 86
– du Taller de Internet: Redacta las reglas de oro del éxito musical p. 89

@ Para saber más:


La page officielle du film : http://www.chicoyrita.com/inicio.html
La page de RTVE sur le film : http://www.rtve.es/noticias/chico-y-rita/

LENGUA ACTIVA (p. 90)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
Certaines phrases d’exercice pourront être mémorisées. Elles pourront être utiles à l’élève pour
des activités en autonomie comme le Taller de expresión escrita, le Taller de Internet, le Proyecto
final ou les évaluations proposées.
1. a. Ø / vosotros b. usted c. Ø / vosotros d. usted e. vosotras f. ustedes
2. a. habéis visto b. se sientan c. ha oído d. compartís e. vuelven / vuelvan f. firma / firme
3. a. interesaría b. encantaría c. permitirían d. estaríamos e. viviría f. tocaría
4. a. querría / quisiera b. vendríais c. diría d. podrían e. saldrías f. ensayaría
5. a. me ha despertado b. ha creado c. ha aprendido d. te has ganado e. hemos vivido f. ha bailado
6. a. ha visto b. han abierto c. ha descubierto d. se han vuelto e. han roto f. he dicho
7. a. Los estudiantes seguían tocando el piano y el violín. b. El organizador está finalizando los pre-
parativos. c. Los concursos siguen existiendo. d. Rafael estuvo cantando toda la noche. e. Mi amigo
sigue asistiendo a los conciertos de Dudamel. f. Sigo creyendo en el talento de mi hijo.
8. a. Íbamos cantando por la calle cuando vimos a una famosa salir de un bar. b. Los músicos iban
buscando una calle tranquila para tocar música. c. Después de participar en los ensayos, Inés y tú
ibais hablando por teléfono. d. Estaba tan furioso que iba diciendo por la calle que Gregorio no era
un cantante con talento. e. El disco iba encontrando su público poco a poco. f. Las concursantes
iban convirtiéndose en estrellas.

UNIDAD 5 Vivir de la música 195


PROYECTO FINAL (p. 91)
Après cette reprise grammaticale, les élèves prépareront l’activité en demi-groupes, si possible
avec l’assistant(e), afin de travailler l’expression orale en interaction et en continu. L’idéal étant
qu’à la fin de la séance tous les élèves se soient exprimés.
Si le professeur le souhaite, il pourra envisager de reconstituer dans la classe un vrai-faux cas-
ting d’une émission de téléréalité où les élèves, à tour de rôle, viendront se présenter comme
artistes (groupe A) ou prendront place derrière des tables pour jouer le rôle du jury (groupe B). La
présence d’une caméra qui filmerait le déroulement des castings dans les conditions du direct est
recommandée. Cela constitue une contrainte positive pour les élèves, qui devrait développer la
volonté de bien faire car cette activité est à la fois évaluée et filmée. Pour les élèves un peu moins
à l’aise à l’oral, le rôle de juré peut être un bon début pour parler en espagnol, car il s’agit essen-
tiellement de poser des questions brèves et d’attendre les réponses ; à l’opposé, les élèves plus
volontaires habituellement pour l’expression orale, seront mis à contribution pour le rôle de l’ar-
tiste qui se présente plus longuement et qui devra donner des détails, veiller à être à l’écoute du
jury, etc.
En tout état de cause, compte tenu du descriptif de la page 91, les élèves auront besoin de
temps pour préparer cette prise de parole : une séance entière devrait y être consacrée, la pré-
sentation proprement dite se faisant lors de la séance suivante en demi-groupes. Les élèves pré-
pareront leur prestation sous la conduite du professeur et de l’assistant(e), le cas échéant.
Il faudra expliquer aux élèves que cette tâche va leur permettre de rebrasser et de réemployer
ce qui aura été vu dans l’unité, d’un point de vue conceptuel (notions de jeunes talents musi-
caux, de concours, de passion et d’enthousiasme pour la musique, etc.) mais aussi linguistique
(passé composé, conditionnel pour le souhait, le vouvoiement avec usted(es), le lexique musical,
etc.).
Dans la mesure où les documents de l’unité n’auront sans doute pas été tous étudiés, le pro-
fesseur pourra, bien entendu, adapter cette tâche finale en déterminant lui même les items à trai-
ter en priorité.

Suggestion de réponse
Grupo A: Buenos días, señores. Me llamo Ainoa y soy solista.
Grupo B: Buenos días señorita. ¿Cuál es su apellido? ¿Cuántos años tiene?
Grupo A: Me llamo Ainoa López y tengo veintidós años. Soy de Bilbao.
Grupo B: Muy bien. ¿Va a participar sola o con un grupo?
Grupo A: Me presento en solitario aunque ya he actuado en un grupo durante tres años.
Grupo B: Vale. ¿Nos puede contar algo de su recorrido musical y de su deseo de participar?
Grupo A: Claro. Empecé a cantar de verdad a los quince años porque a mi profesora de
música le encantaba mi voz y decía que tenía algo mágico. Siempre me ha animado para que
siga perfeccionando este don y resulta que ha tenido razón porque hoy estoy aquí gracias a
ella.
Grupo B: Perfecto. ¿Y qué estilo musical le corresponde a usted?
Grupo A: Durante muchos años he cantado ska porque soy una fan de la cantante Bebé; pero
creo que podría cantar pop-rock ya que me gustan también grupos como U2, Maná, Muse…
Grupo B: Está bien. Para concluir, ¿cuál ha sido el elemento decisivo para presentarse al
concurso?
Grupo A: Mi entusiasmo innato y mi pasión por la música son dos factores importantes; ade-
más, me encantaría cantar delante de un público numeroso para compartir mi pasión y las
emociones que pueden transmitir las canciones.
Grupo B: Gracias por haber venido. Le daremos el resultado al final de las entrevistas.

196 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


EVALUACIÓN (p. 92-93)
COMPRENSIÓN ORAL: UN MÚSICO CALLEJERO (p. 92) S Classe 1 piste 58
A. Objectif
A2 Comprendre le choix de vie d’un artiste.

Script
NOEMÍ HERNÁNDEZ: ¿Qué sería de las calles de cualquier ciudad sin ellos? Músicos, poetas,
mimos, estatuas vivientes, en fin los que podríamos englobar como artistas callejeros.
(Sonido de instrumento)
Para muchos, este sonido ancestral extraído de un instrumento de viento propio de Australia
ya resulta familiar.
(Sonido de instrumento)
Seduce a todos los que pasan por la calle.
NOEMÍ HERNÁNDEZ: ¿Y cuánto tiempo llevas haciendo esto?
MÚSICO: Pues llevo sobre cinco años o algo así.
NOEMÍ HERNÁNDEZ: ¿Qué era lo que hacías?
MÚSICO: Yo antes era comerciante; no quería hacer eso toda mi vida.
NOEMÍ HERNÁNDEZ: ¿Te llena esto que haces ahora?
MÚSICO: Con sus altos y bajos, como todo, ¿no?, en la vida; no, no, no hay una plenitud siem-
pre, ahí, cien por cien, pero sí, sí me llena bastante.
NOEMÍ HERNÁNDEZ: ¿Se puede vivir de esto?
MÚSICO: Si eres una persona muy ambiciosa, no. Si tu ambición es otra, se puede vivir muy bien.
Podcast de Noemí Hernández

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 30 minutes. Les tâches
proposées sont du niveau A2.
Avant de procéder à la première écoute globale, le professeur pourra projeter la photographie
qui représente un artiste de rue jouant du didgeridoo. Il laissera 2-3 minutes aux élèves pour bien
lire les consignes et comprendre ce qu’ils doivent rechercher. Selon le niveau de la classe, certains
mots ou expressions devront être élucidés comme « lleva tocando ». Puis, il procèdera à 3 écoutes
complètes séparées chacune d’une minute. Les élèves devront prendre des notes pendant les
trois écoutes. Les réponses peuvent être données oralement en s’enregistrant sur l’ordinateur ou
lecteur MP3, par exemple. Dans l’optique du baccalauréat, le déroulement de l’évaluation pourra
être envisagé, comme les textes officiels le préconisent, et le compte rendu être rédigé en français.
Dans ce cas, les élèves devront disposer de 10 minutes supplémentaires pour rendre compte à
l’écrit de ce qu’ils ont compris.

Corrigé
a. Ciertos artistas callejeros son músicos, poetas, mimos (autre réponse possible : estatuas vivientes)
b. El artista toca un instrumento de Australia.
c. Lleva tocando cinco años este instrumento.
d. Antes el joven era comerciante. No quería hacer eso toda su vida.
e. Falso. Dice que hay altos y bajos; no hay una plenitud a cien por cien pero le llena bastante.
f. “Si eres una persona muy ambiciosa, no. Si tu ambición es otra, se puede vivir muy bien.”

UNIDAD 5 Vivir de la música 197


COMPRENSIÓN ESCRITA: MÚSICOS POR TODAS PARTES (p. 92)
A. Objectif
B1 Comprendre un point de vue sur les musiciens de rue.

B. Pistes d’exploitation
Il faudra compter environ 30 minutes, car les tâches proposées vont du niveau A2 vers B1. Une
lecture silencieuse du texte et des notes de traduction fournies en marge précèdera l’activité, puis
les élèves répondront aux questions, qui suivent l’ordre du texte. Pour la tâche d, l’enseignant
veillera à ce que les élèves répondent au passé.

Corrigé
a. El mejor recuerdo del narrador es el de una joven que tocaba con su violonchelo una música
bellísima y triste. El narrador se encontraba en una calle de Roma, detrás del Panteón, de noche.
b. Las expresiones positivas que califican a los músicos callejeros son: “simpáticos fulanos”, “orgul-
losos mariachis”, “virtuosos melancólicos”. En cambio las expresiones negativas son: “improvisado-
res oportunistas”, “caraduras”, “sin la menor idea de música”
c. 1. Falso l. 12 “a los que nunca te resistes a dejar algo en el platillo” 2. Falso l. 13 “un grupo de jazz
formado por ex bolcheviques”.
d. Aunque el grupo de jazz tocaba bastante bien, al narrador no le gustó nada que tocara música
debajo de la ventana de su hotel porque se había acostado tarde.
Podemos entender perfectamente su reacción porque a nadie le gusta que lo despierten, después de
una noche “agitada”.

EXPRESIÓN ORAL: ORQUESTA CALLEJERA (p. 93)


A. Objectif
B1 S’exprimer sur le sens d’une caricature.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité permettra aux élèves de mobiliser les notions grammaticales, lexicales et cultu-
relles de l’unité.
Si l’enseignant dispose d’une salle médialangue ou informatique, les élèves pourront s’enregistrer.
Sinon, il pourra évaluer un petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de sa classe se consacre
à une compréhension écrite ou à une expression écrite. Il laissera 15 minutes de préparation.

Corrigé
a. El documento es una tira de Quino que nos presenta una orquesta de músicos que está tocando
en la calle como mendigos. Todos llevan harapos y barbas, incluso gafas de sol como los ciegos.
Algunos están sentados en la acera y los otros están de pie en las escaleras de lo que parece ser un
teatro o una ópera. Llama la atención la fila de sombreros puestos del revés en la acera para que los
paseantes dejen algo de dinero. Precisamente, vemos a la derecha un paseante que está a punto de
pasar delante de los músicos-mendigos.
b. El paseante acaba de ver que los sombreros de los mendigos ocupan toda la acera. Imaginamos
que el paseante se sentirá obligado a dejar una propina en cada sombrero y por eso está furioso.
c. Esta caricatura de los artistas callejeros es un buen modo para Quino de denunciar los males de
la sociedad argentina jugando con los opuestos: una orquesta sinfónica como ésta debería tocar
dentro de una ópera y no en plena calle como mendigos.

198 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


INTERACCIÓN ORAL: FIESTA DE LA MÚSICA (p. 93)
A. Objectif
A2 Raconter ce que l’on a entendu lors d’une fête de la musique.

B. Pistes d’exploitation
Les élèves seront invités à rebrasser le lexique vu tout au long de l’unité. Il conviendra de lais-
ser un temps de préparation suffisant aux élèves (10 à 15 minutes selon leur niveau). Le pro-
fesseur constituera des binômes de niveau différent. L’échange durera 3 minutes.

Corrigé
Alumno(a) A: Hola, Montse, ¿qué haces por aquí?
Alumno(a) B: Buenas tardes, Antonio. Lo mismo que tú: disfrutar de la fiesta de la música.
Alumno(a) A: Claro que sí. Lo estuve pasando bomba con un grupo de rock hace algunos minutos
en la plaza Vega. Toda la gente que estaba allí se puso a bailar.
Alumno(a) B: ¡Qué bien! Pues yo acabo de escuchar a una cantante mexicana en mi calle que tiene
una voz fenomenal. Podría ser la futura Shakira, te lo juro. Además es guapísima y es muy joven.
Alumno(a) A: ¡No me digas! ¿Me llevas a verla, por favor? Me has dado ganas de escucharla.
Alumno(a) B: Si quieres, pero ahora no porque tengo cita en el Gran Teatro para oír un concierto
del gran Simón Rattle con su orquesta de Venezuela. Los músicos son muy jóvenes y dicen que tie-
nen ya un talento fantástico.
Alumno(a) A: Quizás pero a mí no me gusta nada lo clásico y prefiero escuchar música moderna
que me incita a bailar.
Alumno(a) B: ¿Estás seguro? Ven conmigo y estoy segura de que cambiarás de opinión.
Alumno(a) A: Bueno, pero sólo porque tú me lo pides.

EXPRESIÓN ESCRITA: ME ENCANTARÍA PARTICIPAR (p. 93)


A. Objectif
A2 Rédiger quelques lignes pour exprimer sa motivation pour participer à un
concours pour jeunes talents.

B. Pistes d’exploitation
Il faudra compter environ 30 minutes. Il serait souhaitable que les élèves réutilisent le lexique,
les formulations et les points de grammaire qu’ils auront travaillés dans cette unité.

Corrigé
Estimado señor productor:
Acabo de recibir la convocatoria para su nuevo programa y se lo agradezco mucho. Estoy muy ilu-
sionado por participar porque, como se lo imagina, la música es mi pasión. Llevo tres años tocando
la guitarra, pero canto también como solista en un grupo desde el año pasado y dicen que mi voz
tiene duende. Me encantaría participar en su programa para mostrarle que usted ha tenido razón
en confiar en mí.
Muchas gracias y hasta pronto.
Atentamente,
Luis

UNIDAD 5 Vivir de la música 199


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 201

UNIDAD 6
Desigualdades
OUVERTURE (p. 94-95)
Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Décrire des personnes et des lieux et exprimer ses convictions.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les motifs d’indignation de la société
– La réalité sociale de l’Espagne actuelle

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Constructions prépositionnelles : luchar por / contra
– Ser et estar
– Estar + gérondif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la misère et de l’exclusion : pedir limosna, carecer de, indigno(a), la precariedad
– Lexique de la revendication : manifestarse, protestar, alzar banderolas, reivindicar, luchar por
sus derechos, denunciar la explotación, el hartazgo

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Apprendre à observer et décrire pour comprendre et déduire.
– Apprendre à argumenter : défendre ses idées, passer des convictions aux arguments.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en classe entière en 30 minutes. La classe observera les deux photos sur le
livre ou sur l’écran si on utilise le manuel numérique. Puis, nous pouvons imaginer deux situa-
tions : les réponses aux trois tâches seront collectives ou bien un groupe se centrera sur la pre-
mière photo et la première tâche, le deuxième groupe sur la seconde. Chaque groupe écoutera
attentivement l’explication de l’autre et pourra à la fin poser des questions, compléter la réponse.
La 3e tâche sera faite collectivement.
Les deux photos présentent des réalités sociales : l’injustice, la révolte et l’engagement (la men-
dicité sur un trottoir de México et des manifestants réclamant leurs droits à Madrid.)

Suggestion de réponse
1. La primera fotografía fue sacada en la capital de México y presenta a una familia de men-
digas que vive una realidad indigna. La madre, sentada en la acera delante de un restaurante
de comida rápida, pide limosna con su vaso de plástico para cubrir las necesidades diarias de
sus hijas. Me llama la atención el contraste entre los que están comiendo en el restaurante y
la familia hambrienta que carece de todo.

UNIDAD 6 Desigualdades 201


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 202

2. La segunda fotografía representa a manifestantes “indignados” que están protestando en


Madrid. Unos están sentados mientras que otros están alzando banderolas y pancartas con
eslóganes que expresan sus motivos de descontento. Están reivindicando la igualdad de dere-
chos sociales y denuncian la explotación y la marginación en función del sexo y del origen.
3. La primera fotografía denuncia la miseria y la precariedad con las que se enfrentan algu-
nos mexicanos en la capital, ciudad de grandes contrastes sociales. La segunda insiste en las
escasas perspectivas de futuro para los indignados españoles, unidos por la exasperación.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 96-97)


Indignados p. 96 S Classe 2 piste 1
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Reconnaître les points significatifs d’un article de journal.

B1 Rapporter une narration, développer une argumentation.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– L’action menée par certains citoyens lors du 15-M
– Le sentiment d’injustice face aux puissances politiques et financières

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur
– L’emploi du subjonctif (avec concordance des temps) : (no) querer que + subj.
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’inexorable : habrá un antes y un después, lo que va a llegar no hay quien lo pare
– Lexique de l’exaspération : basta ya, no poder más con, estar harto de
– Lexique de la position idéologique : protestar, unirse, la disconformidad, el protagonismo, el
liderazgo
– Lexique des inégalités : el desempleo, la falta de vivienda, la precariedad

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer les éléments qui composent une argumentation et comprendre une description.
– Mettre en relation un événement, des réactions.
– Juger des comportements.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances en fonction des niveaux. L’enseignant demandera
aux élèves de lire le texte silencieusement, les notes et les Recursos et procédera à un sondage à
livres fermés ou projecteur éteint.
Après ce sondage, les éléments structurants seront perçus par la classe : lieu (lecture du cha-
peau et observation de la photo), date, et protagonistes (hombres y mujeres, Miguel y un joven
treintañero).

202 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 203

A. Comprende paso a paso


L’enseignant proposera aux élèves une lecture des dix premières lignes du texte afin de répon-
dre aux tâches 1 et 2. La réponse respectera le temps induit par les questions.

Suggestion de réponse
1. La escena transcurre en la Puerta del Sol, en Madrid, durante el 15-M. Lo que les preo-
cupa a los protagonistas es primero “lo que va a llegar”, lo que les va a pasar en el futuro;
segundo “lo que condiciona su forma de vida y el ser como persona”: el desempleo y la pre-
cariedad, la falta de vivienda. Los protagonistas son “jóvenes y menos jóvenes, mujeres y
hombres” que no se conocían y que querían involucrarse en un movimiento de protesta.

Vous ferez remarquer que la tâche 2 se centre sur les verbes employés ainsi que le ton qui sug-
gère l’inévitabilité ; les élèves emploieront la 3e personne du singulier pour rapporter les faits.

Suggestion de réponse
2. Lo que muestra que un cambio va a producirse es el tono solemne y rotundo que subraya
su carácter inevitable, reforzado por el futuro (“será”, “habrá un antes y un después”, “lo que
va a llegar”), y el subjuntivo (“los que no lo quieran ver que abran los ojos”, “los cambios que
se avecinan no hay quien los pare”). El cambio que va a producirse es inexorable.

La tâche 3 est une activité de repérage pour identifier Miguel et expliquer son rôle dans la
manifestation : il s’exprime au nom du collectif en employant la première personne du pluriel.

Suggestion de réponse
3. Miguel es un joven de menos de treinta años que asistió a la protesta en la que los mani-
festantes expresaron su descontento. Su turno de palabra como portavoz pasó. Ahora forma
parte de la comisión de asuntos legales, pero dice que no quiere protagonismo en el movi-
miento de protesta. Lo que le importa es que no sea una manifestación más.

La tâche 4 montrera que ce mouvement a été improvisé par des acteurs qui ne se connaissaient
pas, mais dont les motifs d’exaspération les rapprochaient. Le point linguistique est ici la concor-
dance des temps.

Suggestion de réponse
4. Al anochecer Miguel fue a la Puerta del Sol con unos colegas y un megáfono, y allí se encon-
traron con compañeros dispersos que no conocían. Un desconocido propuso que se quedaran
en la plaza e hicieran algo permanente. Luego fueron en busca de sacos de dormir y cartones
para preparar la acampada.

La tâche 5 invite la classe à repérer le passage au style direct – les guillemets – dans lequel un
trentenaire dit son ras-le-bol. L’expression estar harto(a) de sera réemployée en situation, ce qui
amènera à la tâche 6 et permettra de lister les problèmes de la jeunesse espagnole (accès au loge-
ment, précarité de l’emploi, déni de démocratie, pas de futur), et d’énumérer les griefs qu’elle a
contre la finance.

Suggestion de réponse
5. El joven treintañero estaba presente en Sol para manifestar su descontento y expresar su
hartazgo: “estaba harto” de un mundo autoritario y caduco que no escucha al ciudadano y
que ha sentenciado a los jóvenes a no ser más que trabajo temporal mal pagado. Significa que
ya no aguantaba la precariedad laboral a la que le condenaba la clase dominante y protes-
taba para que cambiaran las cosas.

UNIDAD 6 Desigualdades 203


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 204

6. La juventud española encuentra problemas laborales por ser una mano de obra barata
explotada. Una manifestante dice que ella lleva toda la vida estudiando, que está preparada
y que aspira a ejercer legítimamente la profesión que ha elegido. Lo único que desea es parti-
cipar en la vida pública y ser una ciudadana con derechos. Está harta de que los privilegios
sean de unos pocos.

Une pause récapitulative après cette première partie permettra de préciser : ¿A quiénes pre-
senta este artículo de prensa? ¿De qué realidad social se trata? pour que tous les élèves aient com-
pris l’argumentation du texte et passent au Exprésate.

B. Exprésate

Suggestion de réponse
7. Para mí, esta frase significa que muchas personas desconocidas se unieron, movilizándose
para luchar contra la autoridad de un mundo viejo, contra una segregación social que ya no
puede seguir existiendo. Los “indignados” no querían que los poderes financieros les dictaran
su conducta. Buscaban expresar pacíficamente su enfado.
8. “Ellos” designa implícitamente a los banqueros, a los financieros, a los poderosos. Son cul-
pables de haberse enriquecido especulando, y de seguir haciéndolo a costa de los jóvenes tra-
bajadores que luchan por conseguir un contrato estable en vez de un contrato basura que les
condena a la precariedad.
9.
– Sí, entiendo las reivindicaciones de la juventud española, porque constato que la precarie-
dad está por todas partes, y la igualdad en ninguna. ¡Basta ya de la explotación de la mano
de obra! Estoy convencido(a) de que otro mundo es posible.
– No entiendo que los jóvenes protesten…

¡Y ahora tú!
Cette micro-tâche fera travailler l’expression orale en interaction. L’enseignant laissera
15 minutes de réflexion pour préparer la prise de parole, en s’appuyant sur les Recursos para
comunicar. Vous pouvez demander à vos élèves de s’enregistrer en salle medialangues, les évaluer
en classe en les faisant passer à tour de rôle ou faire préparer cette activité à la maison.

Suggestion de réponse
Locutor: Buenos días estimados oyentes, les habla Javier Prada en directo de la Puerta del Sol.
Hoy es un gran día ya que multitud de hombres y mujeres se han reunido en este lugar sim-
bólico de la capital. ¡Escúchenlos!
Manifestante: ¡Hoy, 15 de mayo de 2011, los ciudadanos de España, libres, conscientes e indi-
gnados, hemos bajado a la calle para pedir a los políticos y financieros que cambien de polí-
tica, que nos dejen participar en la vida democrática! ¡Basta ya de la farsa democrática!
Locutor: Pueden oír en vivo aplausos, silbidos, gritos… La indignación popular se está ges-
tando espontáneamente en la Puerta del Sol y desde aquí se está extendiendo a las principa-
les ciudades españolas. Aquí los jóvenes están hartos de no encontrar trabajo.
Manifestante: ¡Estamos aquí los indignados para mostrar nuestro profundo malestar social
y para denunciar los abusos financieros! ¡Ya no podemos más con esta sociedad!
Locutor: Las fuerzas policiales presentes intentan reprimir esta afluencia de protestantes, pero
son tan numerosos que finalmente les dejan que ocupen la plaza. Estimados oyentes, están pre-
senciando el nacimiento del 15-M, un movimiento autoproclamado de los “indignados”. Ahora
miles de personas están tomando Sol y sentándose en círculo.

204 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 205

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du dessin humoristique La desigualdad p. 97
– du Taller de comprensión oral: El vals del obrero p. 104
– du Taller de vídeo: ¡Qué difícil es conseguir un crédito! p. 105

@ Para saber más:


Article d’analyse sur le mouvement du 15-M :
http://mundoencuestion.wordpress.com/2011/06/10/el-15-m/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, le point Lengua p. 97 et la trace écrite.
– Faire les exercices 1 et 2 de Lengua activa p. 106.
– Lire le Para más información: El movimiento del 15-M p. 167.

Expresión oral: La desigualdad p. 97


A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Décrire une caricature et décrypter le message du dessinateur.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La critique et la dénonciation des inégalités par le biais du dessin humoristique
– Les injustices sociales dont sont victimes les plus pauvres

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le vouvoiement singulier : usted
– L’impératif
– Le déroulement de l’action : estar + gérondif
– L’expression de l’opposition : mientras que
b. Les aides à l’expression
– Lexique permettant la description : el sombrero de copa, el cóctel, famélico(a), roto(a)
– Lexique de la richesse et de la pauvreté : hacer alarde de, un(a) mendigo(a), pedir limosna,
pasar hambre, la miseria, la opulencia

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Présenter la description ordonnée d’un dessin humoristique.
– Comprendre une caricature et en saisir l’ironie.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale, puis d’expression orale en interaction à réaliser en une séance en
classe entière. Les élèves observeront le dessin et liront les Recursos ; ils seront alors en mesure de
mieux appréhender ce document et de répondre plus aisément aux tâches 1 et 2, à savoir, pré-
senter la composition du dessin, puis le décrire minutieusement. La tâche 3 porte sur le contenu
de la bulle et vise à faire identifier le vouvoiement singulier, tandis que la tâche 4 porte sur le sens
implicite de cette caricature, à savoir la richesse matérialisée par le symbole monétaire du dollar,
qui fait écho au fanion comportant le signal de détresse international. L’utilisation du manuel
numérique permettra de mieux focaliser l’attention des élèves.

UNIDAD 6 Desigualdades 205


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 206

Suggestion de réponse
1. Este documento es un dibujo humorístico, una caricatura impactante del dibujante
Malcom. Se titula “La desigualdad”.
2. Descubro a dos hombres que están de pie, cara a cara. Los dos llevan sombrero. Ambos están
fumando, un cigarrillo el de la izquierda y un puro el de la derecha. Están de perfil y sobresale
la nariz. El hombre de la izquierda está bebiendo de la botella mientras que el de la derecha
tiene una copa de cóctel. El hombre de la izquierda viste ropa desgastada: una corbata, panta-
lones remendados y un chaleco viejo; deduzco que es un mendigo. En cambio, el de la derecha
está muy bien vestido con su esmoquin y su pajarita. Por fin, ambos personajes van acompa-
ñados de su mascota: un perro famélico a la izquierda, un caniche limpio y bien peinado a la
derecha. Para mí, uno de los hombres simboliza la miseria frente a la opulencia del otro.
3. El hombre rico de la derecha se dirige al otro de manera muy educada y respetuosa, tra-
tándole de usted y llamándole joven; le pregunta cínicamente cómo le trata a él la desigual-
dad social. Obvia la realidad evidente de la miseria.
4. Ambos llevan un banderín cuyas inscripciones remiten a dos realidades sociales opuestas.
El mendigo está lanzando una llamada de socorro mientras que el millonario hace alarde de
su opulencia con el símbolo del dólar.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Indignados p. 96
– de l’expression orale Un techo para mi país p. 101

Travail à la maison
Mémoriser les Recursos et la trace écrite.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 98)


Document 1 Comercio justo S Classe 2 piste 2, Élève piste 16
Script
LOCUTOR: La Coordinadora Estatal de Comercio Justo es la plataforma española que agrupa a
34 organizaciones vinculadas al comercio justo. Su trabajo se centra en potenciar este sis-
tema comercial alternativo y dar servicio a las entidades miembro. Los productos vendidos
por estas organizaciones proceden de 40 países: 16 de ellos son latinoamericanos, 11 asiá-
ticos, 10 africanos, 3 de Europa y Oriente Próximo. ■
Los artículos que compramos en España son elaborados por 125 grupos productores; en
gran parte se trata de cooperativas de campesinos o artesanos y también de empresas de
carácter social o asociaciones. Sus trabajadores y trabajadoras reciben un salario que les
permite vivir dignamente, igual ellos que ellas, y realizan su tarea en condiciones laborales
adecuadas. Además llevan a cabo su producción a través de técnicas respetuosas con el
medio ambiente y su entorno natural. En estas entidades no hay explotación infantil y se
fomenta la participación de la mujer en la toma de decisiones. ■
Lamentablemente también la crisis se ha dejado sentir en el comercio justo, especialmente
en el sector de la artesanía, no tanto en la alimentación que supone el 70% de las ventas
totales de comercio justo, fundamentalmente de café, azúcar y cacao.
Radio 5 – Radio Nacional de España

206 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 207

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un reportage sur le commerce équitable.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les principes du commerce équitable et son organisation en Espagne
– L’impact de la crise sur le commerce équitable

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La numération et les pourcentages
– Un équivalent de « on » : se + 3e personne du singulier et du pluriel
b. Les aides à l’expression
– Lexique du commerce : vender, la venta, comprar, el sistema comercial, el producto, el artículo
– Lexique du travail : el trabajo, la tarea, el/la trabajador(a), el/la campesino(a), la artesanía, la
cooperativa, la empresa, la explotación, la producción, el salario, las condiciones laborales
– Lexique de l’alimentation : la alimentación, el azúcar, el cacao, el café

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer les éléments clés d’un message.
– Repérer un champ lexical connu.
– Rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupes ou en groupes différenciés
pour entraîner à la compréhension de l’oral. L’activité langagière mineure est l’expression orale.

1. Observa la fotografía
La photographie permet d’introduire le lexique de l’artisanat et de contextualiser les informa-
tions entendues ensuite. Le manuel numérique permet de projeter la photographie afin que les
élèves identifient le type de produits fabriqués. L’enseignant pourra faire situer le Pérou grâce à la
carte interactive du manuel numérique.

Suggestion de réponse
a. La fotografía fue sacada en Perú. Como lo indica el pie de foto, se trata de una cooperativa
de artesanos. Podemos ver que las personas que están trabajando son mujeres. Están tejiendo,
es decir que están fabricando productos artesanales. Llevan a cabo su trabajo de manera tra-
dicional.

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète du document audio après lecture silencieuse
des Recursos. Les élèves indiqueront où est implantée la Fédération du commerce équitable dont
l’audio parle (tâche b). Le professeur fera repérer les mots en rapport avec le travail, le commerce
et les mots transparents et les écrira au tableau. À partir des mots qu’ils auront repérés – et à l’aide
de leurs connaissances –, les élèves définiront le commerce équitable (tâche c).
Cette phase d’identification et de repérage global permettra de compléter la définition et
répondre ainsi à la tâche d, mais celle-ci étant plus complexe, l’enseignant peut – selon le niveau
des élèves – ne la traiter que lors de la deuxième écoute fragmentée.

UNIDAD 6 Desigualdades 207


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 208

Suggestion de réponse
b. El documento trata de una coordinadora de comercio justo en España, puesto que se habla
de “plataforma española”.
c. He oído varias palabras que se relacionan con el comercio justo: “productos”, “alternativo”,
“artículos”, “ventas”, “cooperativas”, “artesanos”, “trabajadoras”, “trabajadores”, “salario”,
“dignamente”… Comprendo que el comercio justo es un sistema de comercio alternativo que
permite a los artesanos y campesinos organizados en cooperativas vender artículos y produc-
tos, tener un salario y vivir dignamente.
d. El comercio justo respeta a los(as) trabajadores(as) porque reciben un salario que les per-
mite vivir dignamente, igual ellos que ellas. En este sistema, se respeta a los niños, porque no
hay explotación infantil, y se fomenta la participación de la mujer en la toma de decisiones.
También es un sistema que promueve el respeto al medio ambiente.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“La Coordinadora Estatal de Comercio Justo… de Europa y
Oriente Próximo.”) S Classe 2 piste 3
Cette première écoute fragmentée permettra de réaliser les tâches e, f et g. Les élèves se
concentreront sur les chiffres entendus pour trouver une expression synonyme de comercio justo.
Pour plus d’efficacité, le professeur pourra distribuer une, voire deux tâches à différents groupes
d’élèves.

Suggestion de réponse
e. La Coordinadora Estatal de Comercio Justo agrupa a 34 organizaciones.
f. Tenemos una expresión equivalente a “comercio justo”: sistema comercial alternativo.
g. Los productos vendidos proceden de 40 países: 16 de ellos son latinoamericanos, 11 son
asiáticos, 10 son africanos y 3 son de Europa y Oriente Próximo.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Los artículos que compramos en España… en la toma de


decisiones.”) S Classe 2 piste 4
Cette deuxième écoute fragmentée permettra de réaliser les tâches h et d, si cette dernière n’a
pas été réalisée lors de la première phase d’identification. Les élèves devront citer des structures
travaillant pour le commerce équitable.

Suggestion de réponse
h. Los artículos no son elaborados por grandes multinacionales sino por “grupos producto-
res”, en gran parte son “cooperativas de campesinos o artesanos” y “empresas de carácter social
o asociaciones”.

■ Troisième écoute fragmentée (“Lamentablemente también la crisis… de café, azúcar y


cacao.”) S Classe 2 piste 5
Pour réaliser la tâche i, les élèves devront citer le secteur le moins touché par la crise.
L’enseignant demandera de repérer un pourcentage et de l’associer à ce secteur.

Suggestion de réponse
i. El sector menos afectado por la crisis es la alimentación, que supone el 70% de las ventas
totales de comercio justo. Los productos más vendidos son el azúcar, el cacao y el café.

À la fin, le professeur fera réécouter l’audio intégralement avant de procéder à la synthèse.

208 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 209

Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice vise à entraîner les élèves à l’épreuve de compréhension de l’oral du baccalauréat.
Ils devront rédiger une synthèse de ce qu’ils ont compris du document audio en français. Cet
exercice pourra être réalisé à la maison.

Suggestion de réponse
Ce reportage traite du commerce équitable. La Fédération espagnole du commerce équitable
est une plateforme qui regroupe 34 organisations. Les produits vendus par ces organisations
proviennent de 40 pays : 16 sont latino-américains, 11 asiatiques, 10 africains et 3 d’Europe et
du Proche-Orient. Les articles vendus en Espagne sont élaborés par 125 groupes producteurs,
en majorité des coopératives ou associations dans lesquelles les travailleurs (hommes et fem-
mes) ont des conditions de travail correctes, gagnent le même salaire qui leur permet de vivre
dignement et réalisent leur production grâce à des techniques respectueuses de l’environne-
ment. Dans ce système, l’exploitation infantile y est bannie et les femmes sont associées aux
prises de décision.
Malheureusement, la crise a eu un impact sur le commerce équitable, moins fort toutefois
dans le secteur de l’alimentation, qui représente 70 % du total des ventes.

Fonética S Classe 2 piste 6, Élève piste 17


Cet exercice peut être fait avant l’écoute de l’audio sur le commerce équitable pour familiari-
ser les élèves avec les mots qu’ils entendront dans le fichier son.

Corrigé
a. vinculadas – trabajo – alternativo – vendidos – miembro – elaborados – reciben – vivir –
laborales – llevan – a través de – lamentablemente – ventas.
c. En español la “b” y la “v” se pronuncian de la misma manera.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Una feria de comercio justo p. 99
– du Taller de Internet: Promociona una categoría de productos de comercio justo p. 105

@ Para saber más:


Site de la Coordinadora Estatal de Comercio Justo :
http://comerciojusto.org

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.
– Lire le Para más información: El comercio justo p. 167.

UNIDAD 6 Desigualdades 209


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 210

EXPRESIÓN ORAL (p. 99)


Una feria de comercio justo
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Faire une description simple et ordonnée.

B1 Développer une argumentation et soutenir une conversation.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Un commerce alternatif soucieux de l’équilibre et de la justice sociale

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Ser et estar
– Estar + gérondif
– Como si + imparfait du subjonctif
– L’emploi du relatif cuyo(s), cuya(s)
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisaton : en el centro, en el primer plano, a la izquierda / derecha, en la parte
superior / inferior
– Lexique de l’agriculture : cosechar, cafetal, productos orgánicos, legumbres, papayas, piñas,
mangos, fresas, brócolis, coles
– Lexique de l’artisanat : tejidos, artesanía, el huipil

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Décrire en présentant des caractéristiques.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale s’appuyant sur un document iconographique à réaliser sur une
séance.
Le manuel numérique permettra d’agrandir ce document pour percevoir les détails et la com-
position. Une observation globale de quelques minutes et la fermeture du livre ou de l’ordinateur
permettront de stimuler la mémoire immédiate et de rendre compte par les élèves des éléments
repérés. Ce travail débouchera sur une mise en commun et permettra de situer le Guatemala sur
la carte du rabat II ou dans les ressources du manuel numérique.
Pour les tâches a et b, on demandera aux élèves d’utiliser la structure estar + gérondif, après
lecture du point Lengua.

1. Fíjate
Les élèves liront les Recursos afin de sélectionner les expressions utilisables pour la présenta-
tion du document (tâche a).

Suggestion de réponse
a. Se trata de un cartel publicitario de color verde esencialmente, que remite a la naturaleza.
En la parte superior descubro el título y un lema. A la izquierda está la sigla RAIS y su signifi-
cado, que enmarcan un códice maya. La parte central está ocupada por una yuxtaposición de
fotos – cuyos contornos dibujan las fronteras de Guatemala – donde aparecen un hombre y una

210 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 211

mujer que están en un cafetal. A la izquierda hay una cesta llena de verduras y a la derecha otra
con frutas exóticas: mangos, papayas. La parte central presenta a dos mujeres indígenas vesti-
das con el huipil típico de Guatemala y tejiendo. A la derecha del cartel hay un texto que pre-
senta la variedad de productos elaborados en Guatemala: productos alimentarios, de la selva,
bisutería, textiles. Por último, descubro en la parte inferior la fecha y el lugar de esta feria, así
como un correo electrónico y los organismos que fomentan este evento: AECID y OXFAM.

2. Exprésate
Les deux tâches de la partie Exprésate vont permettre aux élèves d’approfondir le sens de la publi-
cité en expliquant les deux slogans et en donnant leur point de vue. La prise de parole en continu
peut mener à une prise de parole en interaction. Pour réaliser la tâche c, il est conseillé de faire
consulter l’article El comercio justo p. 167 si la compréhension orale p. 98 n’a pas été étudiée.

Suggestion de réponse
b. El cartel fue creado con motivo de la celebración de la feria de comercio justo apoyada por
la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Esta iniciativa fomenta
la sensibilización de la población sobre el comercio justo y la necesidad de la implicación de
la sociedad española en este asunto.
c. Sí, me parece logrado este cartel porque me seducen los colores y su aspecto apacible que
incitan a los ciudadanos a adoptar el comercio justo en la vida cotidiana. Además, presenta
un amplio abanico de productos orgánicos que favorecen el consumo responsable, lo cual per-
mite mejorar nuestros hábitos y convertirnos en consumidores solidarios.

3. Conversa
La partie Conversa doit être l’occasion pour les élèves d’échanger leur point de vue à partir
d’une situation donnée. Vous pourrez donner le Conversa à préparer à la maison et au cours sui-
vant les élèves passeront par binômes devant leurs camarades ou bien vous laisserez 10 minutes
de préparation en classe et ensuite chaque binôme fera sa prestation.

Suggestion de réponse
d.
Alumno(a) A: Para mí, el comercio justo es un comercio con justicia y responsable, donde se
venden productos elaborados por trabajadores del Sur. Difiere de las reglas habituales del
mercado oficial ya que aspira a que la relación entre fabricantes y compradores sea más equi-
tativa. Todos los productos se han elaborado en cooperativas sin explotación de la mano de
obra femenina ni infantil, lo cual permite un modo de vida digno.
Alumno(a) B: Yo prefiero comprarme grandes marcas internacionales. No me importa repar-
tir la riqueza entre trabajadores y consumidores, ni tampoco defender a las minorías étnicas.
Alumno(a) A: Lo siento, pero estás muy equivocado. Lo imprescindible hoy día es respetar las
condiciones medioambientales así como los cultivos del lugar para preservar nuestro entorno.
Además, este comercio alternativo beneficia a los que lo han elaborado gracias a las ventas en
tiendas de comercio justo.
Alumno(a) B: Bueno, si es así apostemos por el comercio justo y así preservaremos los dere-
chos de los niños.
Alumno(a) A: ¡Estoy contento de haberte convencido! Lo importante es que busquemos cam-
bios en las formas de producir, comercializar y consumir, para que el mundo sea un lugar más
humano y más sostenible.

UNIDAD 6 Desigualdades 211


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 212

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Comercio justo p. 98
– du Taller de Internet: Promociona una categoría de productos de comercio justo p. 105

@ Para saber más:


http://www.cuervoblanco.com/comercio_justo.html

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et le point Lengua.
– Faire les exercices 3 et 4 de Lengua activa p. 106.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 100-101)


Pobres y ricos en Colombia p. 100
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un texte rédigé en langue soutenue, localiser des informations
et comprendre un enchaînement de faits.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La réalité contrastée de la population colombienne

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les temps du présent et du passé
– Lo + adjectif + ser + que + subjonctif
– Les pronoms relatifs : el / la / lo / los + que
– Expression de l’habitude : soler + infinitif
– L’expression de la continuité : no dejar de + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la religion (catholique) : el / la misionero(a), el episcopado, eclesiástico(a), la par-
roquia, el cura, el sacerdote
– Lexique de la pauvreté : la marginación, la pobreza, la miseria, hambriento(a), una lacra
social
– Lexique de l’opulence : enriquecerse, la opulencia, la fortuna, el mármol, el yate, el coche
deportivo
– Lexique du pouvoir : la oligarquía, el narcotraficante, poderoso(a), detentar el poder

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– S’appuyer sur des éléments du texte pour faire des déductions et comprendre l’implicite.
– Repérer des contrastes et des injustices, exprimer une sensibilité face à des inégalités sociales.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en deux séances, en classe entière. Les élèves commenceront par une lecture
silencieuse du texte assortie d’une éventuelle consigne de repérage lexical (lexique de la pauvreté,

212 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 213

de la richesse), afin de fixer davantage leur attention, puis ils liront les notes et les Recursos.
L’enseignant pourra demander de fermer les livres pour solliciter la mémoire immédiate des élè-
ves et faire une mise en commun de leurs interventions. Ensuite, il opèrera un retour au texte et
le lira à voix haute et expressive par grandes unités de sens. Les élèves suivront le déroulé des
questions de Comprende paso a paso.

A. Comprende paso a paso


La tâche 1 consiste à localiser l’action, la ville de Bogotá, que l’enseignant fera situer sur la
carte du rabat II – que l’on peut retrouver aussi dans la partie ressources du manuel numérique –,
et à présenter le protagoniste, ce qui permettra de relever le champ lexical de l’Église. La réponse
se fera au passé. Ce repérage d’informations permettra d’observer les conditions de vie infrahu-
maines des habitants des chabolas ou ranchitos de Bogotá et amènera à la réalisation de la tâche 2
portant sur les lignes 6 à 11. Les élèves devront relever les termes suivants : le pronom aquel, qui
renvoie dans le temps mais signifie aussi le côté repoussant de ce quartier insalubre, « se haci-
naba », « como bestias », « sin normas morales » afin de percevoir la déshumanisation des habitants
des bidonvilles.

Suggestion de réponse
1. El protagonista es un joven sacerdote que quería hacerse misionero en la selva de Colombia
y al que el episcopado local envió a una parroquia marginal de la capital, Bogotá, situada en
un barrio de chabolas.
2. Este barrio está en medio de basuras. Allí se hacinaban cien mil habitantes, conviviendo
sin higiene ni comodidades, en “inevitable promiscuidad”, porque no había espacio sufi-
ciente. “Lo normal es que catorce personas convivan en la misma habitación, sin normas
morales, como bestias”.

La tâche 3 porte sur les raisons qui poussent les paysans à abandonner les campagnes pour
affluer massivement vers la ville. Il sera intéressant de faire réemployer la structure no dejar de
(l. 11) pour montrer que cet exode continue.

Suggestion de réponse
3. Lo que impulsa a la población al exilio es la extrema pobreza que sufren los campesinos.
Arriesgan la vida yendo a la “gran ciudad” donde están condenados a morir también de ham-
bre, en “las calles embarradas de los suburbios”. Es como si la ciudad fuera una puerta a la
esperanza para los pobres, la garantía de un futuro mejor; pero es un espejismo ya que siguen
tan pobres en los extrarradios de la capital como en el campo.

La tâche 4 devrait permettre de comprendre qu’il n’y a pratiquement pas de classe moyenne
en Colombie. Mais il existe une ancienne oligarchie issue des conquistadores, et a fortiori des
colons blancs ; elle s’oppose à une population majoritairement pauvre. On pourra faire surligner
à l’aide de l’outil surligneur de la trousse du manuel numérique que le terme reducida (l. 18) s’op-
pose à muchedumbre (l. 19). La ligne 21 insiste sur le fait que de nouvelles richissimes familles
occupent une place privilégiée dans la hiérarchie sociale colombienne. Elles font autorité, qu’el-
les soient incarnées par les narcotraficantes ou les trafiquants de pierres précieuses.

Suggestion de réponse
4. En Colombia, los ricos son una reducida oligarquía, es decir que unos privilegiados deten-
tan y ejercen el poder. La situación del país es excepcional puesto que no existe clase media.
Los pobres son una muchedumbre.

UNIDAD 6 Desigualdades 213


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 214

Enfin, la tâche 5 invite les élèves à constater que l’argent coule à flots chez les trafiquants de
cocaïne : ils ne savent plus comment le dépenser (l. 24-25 « las fortunas acumuladas son incalcu-
lables ») ; ils incarnent la vie de rêve (paradisíacas, de ensueño), un mirage doré. Les élèves devront
percevoir l’énumération de produits de luxe (l. 27 « amontonan yates, aviones, coches deportivos »)
qu’ils opposeront à la misère des populations locales. Ils travailleront la structure lo + adjectif +
ser + que + subjonctif et le verbe soler.

Suggestion de réponse
5. Los narcotraficantes suelen gastar su dinero comprando yates, aviones, coches deportivos,
islas paradisíacas, mansiones de ensueño, y cuadros valiosos de Degas o Picasso, “para los que
no queda espacio en las paredes”. El mármol que sirve para construir sus mansiones también
es una materia lujosa que traduce su inmensa fortuna.

Une pause récapitulative après cette première partie est conseillée pour préciser : ¿A quiénes
presenta este texto? ¿De qué realidad social se trata? pour que tous les élèves aient compris l’argu-
mentation du texte et soient en mesure d’effectuer le Exprésate. Les réponses à ces questions
feront partie de la trace écrite.

B. Exprésate
Nous conseillons la lecture du Para más información: El problema del narcotráfico p. 167.
L’enseignant incitera les élèves à utiliser les Recursos correspondants à Exprésate.

Suggestion de réponse
6. Los narcotraficantes “flotan como un espejismo dorado sobre la miseria circundante”, es
decir que la fortuna convive con la indigencia. Allí, la miseria cotidiana en los suburbios
coexiste con la opulencia insultante de la clase dominante. Las oligarquías lo detentan todo;
unos viven muy bien mientras que otros están condenados a morirse en la indiferencia.
7. La imagen de Bogotá que nos da el texto es muy negativa y alarmante, porque allí las rique-
zas no se reparten equitativamente. Las condiciones de vida de los habitantes pobres me indi-
gnan. Me parece que todo el dinero movido por el narcotráfico podría servir para alimentar a
la población, construir viviendas dignas, llevar a los niños a la escuela. Lo normal es que la
población viva dignamente en una sociedad justa, pero en Bogotá no; lo habitual es que los
opulentos ignoren a los indigentes.

¡Y ahora tú!
Cette micro-tâche d’expression écrite doit permettre un rebrassage du lexique et des points de
grammaire abordés dans le texte p. 100. L’enseignant laissera aux élèves un temps de préparation
de 20 minutes afin qu’ils mobilisent leurs acquis et qu’ils utilisent l’encadré Recursos para comu-
nicar.

Suggestion de réponse
Voy a presentaros mi barrio; un barrio donde lo habitual es que nunca pase nada grave. Vivo
en Madrid, en Lavapiés, en una casita prefabricada. En mi barrio hay una casa donde suelen
convivir latinoamericanos, en su mayoría refugiados políticos que huyeron de las dictaduras
de su país. Lo normal es que se reúnan todas las tardes para organizar talleres de ayuda a la
gente que ha perdido la capacidad de leer y escribir. Además, conozco a un maestro de escuela
jubilado que da clases de español para inmigrantes, por lo general marroquíes y subsaharia-
nos. A unos metros de esta casa “solidaria” hay un club de teatro para los jóvenes desocupa-
dos, lo que les permite ocupar el tiempo libre sintiéndose útiles y poniendo en práctica sus
habilidades. Lo habitual es que la gente se ayude mutuamente en tiempos difíciles.

214 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 215

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Un techo para mi país p. 101
– du Taller de expresión escrita: Redacto otro texto para una caricatura p. 104

@ Para saber más:


Entretien avec l’auteur de l’extrait, Juan Eslava Galán : http://www.youtube.com/watch?v=lITYmkGFw0A

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, le point Lengua et la trace écrite.
– Réaliser la micro-tâche ¡Y ahora tú! si elle n’a pas été traitée en cours.
– Faire les exercices 5, 6 et 7 de Lengua activa p. 106.

Expresión oral: Un techo para mi país p. 101


A. Les objectifs
Activités de communication langagière

A2 Décrire une campagne publicitaire visant à recruter des bénévoles.

B1 Expliquer les points principaux d’une idée.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Un projet de coopération en Équateur qui incite à l’engagement solidaire

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le mode impératif
– L’expression de la finalité : para que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la coopération : una fundación, una iniciativa desinteresada, una campaña de
solidaridad, construir viviendas de emergencia
– Lexique de la solidarité : solidario(a), voluntario(a), comprometerse, ayudar
– Lexique des difficultés sociales : la pobreza, la urgencia, indigente, pobre, (in)digno(a), (in)justo(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Observer et décrire une photographie en s’appuyant sur les informations disponibles.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale à réaliser en une séance. Cette affiche sera étudiée de préférence
après le texte p. 100 afin de susciter des réemplois lexicaux et grammaticaux. Les élèves observe-
ront l’affiche, liront les phrases d’accompagnement et les Recursos.
Si l’enseignant dispose d’une salle multimédia, il pourra utiliser le manuel numérique pour affi-
cher une vue grand format du document, et zoomer sur telle ou telle partie selon les besoins. Après
un sondage global à livres fermés ou projecteur éteint, la classe sera en mesure de débuter la des-
cription du document en répondant à la première question, puis elle suivra le déroulé des tâches
afin d’adopter une démarche argumentative. La tâche 1 invite à décrire les éléments constitutifs de
l’affiche, la tâche 2 porte sur les sponsors et invite à manier le subjonctif après para que. La tâche 3
suppose de reconnaître les personnes verbales pour déduire qui est le public ciblé par cette affiche,
et amènera à réaliser la tâche 4 en complétant l’amorce proposée avec un verbe à l’infinitif.

UNIDAD 6 Desigualdades 215


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 216

Suggestion de réponse
1. Este cartel publicitario presenta a un hombre moreno que viste una camiseta blanca con
un logotipo que representa una casa azul. Se trata del logotipo de una asociación caritativa
ecuatoriana llamada “Un techo para mi país”. Detrás de él, una línea vertical divide el cartel
en dos partes. A la izquierda del cartel, hay una chabola en medio de un terreno desértico. A
la derecha, aparece una vivienda de madera digna y decente, destinada a alojar a gente sin
hogar. Arriba descubro una dirección de internet y una página de Facebook. Llama la aten-
ción la habilidad del publicitario al utilizar el adjetivo “injusto”: el prefijo negativo “in” apa-
rece en la parte izquierda, o sea la parte que muestra los problemas de vivienda, mientras que
la continuación del adjetivo “justo” se sitúa en la parte positiva del cartel.
2. La campaña apoya un proyecto para que la gente más pobre no viva en la precariedad y
para que voluntarios colaboren generosamente, edificando casas de madera destinadas a
amparar a los sin techo.
3. Si me fijo en los imperativos de la parte inferior derecha, me entero de que se dirigen a mí en
particular, por la segunda persona del singular del verbo “hacerse”, que significa convertirse en
voluntario de la asociación. Luego viene la primera persona del plural, “nosotros”, para significar
que si todos unimos nuestros esfuerzos, atenderemos a la gente pobre, a la gente sin recursos.
4. Esta campaña ofrece oportunidades para colaborar desinteresadamente con numerosos
voluntarios de la asociación. Además, permite incitar a la gente que lo desee a echar una
mano edificando casas de madera en beneficio de las “miles de familias” que “viven una rea-
lidad indigna”.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Pobres y ricos en Colombia p. 100
– du dessin La desigualdad p. 97
– du Taller de expresión escrita: Redacto otro texto para una caricatura p. 104

@ Para saber más:


http://www.untechoparamipais.org/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos, le point Lengua et la trace écrite.
– Faire les exercices 5, 6 et 7 de Lengua activa p. 106.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 102)


Document 2 Juntos para salvar vidas S Classe 2 piste 7, Élève piste 18
→ Fiche de compréhension orale p. 347, niveau A2 du CECRL

Script
LOCUTOR: El magnate de las telecomunicaciones Carlos Slim y el millonario fundador de
Microsoft, Bill Gates, se unieron a la iniciativa llamada Salud Mesoamérica 2015 que pre-
tende aportar 150 millones de dólares en conjunto con el Gobierno español con el propó-
sito de contrarrestar la mortalidad materno-infantil, la desnutrición, la falta de vacunación,
además de combatir la malaria y el dengue en 10 países de Latinoamérica. ■

216 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 217

CARLOS SLIM: Estamos convencidos que la experiencia empresarial y directiva facilita encon-
trar soluciones a los problemas sociales y resolverlos. Nos entusiasma de manera especial
porque apunta una nueva solución paradigmática, la colaboración entre diversos paí-
ses… ■
TRADUCTORA DE BILL GATES: La salud, para mí es la primera prioridad. La fundación que mi
esposa y yo tenemos invierte casi todos sus fondos en la mejoría de la salud para los pue-
blos que son los que más necesitan estos programas y la oportunidad para salvar vidas… ■
LOCUTOR: Los países que se beneficiarán con este proyecto son Belice, Colombia, Costa Rica,
El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y República Dominicana.
El Universal Televisión

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Comprendre un court reportage sur une initiative solidaire.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les problèmes de santé en Amérique latine
– Un partenariat public-privé : Salud Mesoamérica 2015

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le pronom relatif : el que / los que
– Le gérondif
– L’hypothèse : quizás / tal vez + subjonctif
– La numération
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la richesse : el / la millonario(a), millones de dólares, el / la banquero(a), la estrella
– Lexique de la médecine : la salud, la mortalidad materna e infantil, la desnutrición, comba-
tir, salvar vidas
– Lexique de l’action solidaire : el proyecto, la oportunidad, los problemas sociales, la funda-
ción, la colaboración, unirse a una iniciativa, invertir fondos en

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir identifier des voix différentes.
– Repérer des mots-clés dans une phrase.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière ou en groupes différenciés pour entraîner à
la compréhension de l’oral en majeur, et à l’expression orale en mineur. Vous pourrez demander
aux élèves – en complément de l’exploitation en classe – de compléter la fiche de compréhension
orale à la maison. Cette possibilité est à utiliser également pour des élèves en difficulté en com-
préhension orale, car elle facilite l’approche par une préparation personnelle, ciblant davantage
les réponses grâce des exercices simples (compléter des phrases, remplir des QCM ou des
tableaux).

1. Observa la fotografía
Cette première partie permet de mettre des visages sur des personnes dont les noms seront
entendus dans le document audio. Ils reconnaîtront certainement Bill Gates, un des hommes les

UNIDAD 6 Desigualdades 217


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 218

plus riches du monde, informaticien et entrepreneur américain, fondateur de Microsoft. Les autres
personnes étant moins connues, les élèves devront émettre des hypothèses sur leur identité et leur
présence avec Bill Gates, puis imaginer la raison de leur rencontre. L’utilisation du manuel numé-
rique permettra d’agrandir la photo et de passer d’un simple clic à l’écoute de l’audio.

Suggestion de réponse
a. He reconocido al empresario estadounidense Bill Gates, fundador de Microsoft y uno de los
hombres más ricos del mundo. Está con un tal Carlos Slim, que es un multimillonario mexi-
cano, una mujer a la izquierda y otro hombre a la derecha. Quizás sean también empresarios,
políticos, banqueros, estrellas…
b. El motivo del encuentro, según el título Salud Mesoamérica 2015, tal vez sea el de luchar
contra los problemas de salud en Mesoamérica; la fecha puede ser la del inicio o la del final
del proyecto.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra de répondre aux tâches c, d et e. Cette deuxième étape
de la phase de compréhension servira à identifier les voix, repérer la date et la zone du projet.

Suggestion de réponse
c. He oído tres voces: la de un locutor y las de dos hombres que parecen leer un discurso. He
oído también la voz de una mujer que parece estar traduciendo el discurso del segundo hom-
bre que habla en inglés. Quizás sea la voz de Bill Gates.
d. He apuntado 2015, que acompaña al título de la iniciativa Salud Mesoamérica.
Comprendo que esta fecha será el final del programa Salud Mesoamérica.
e. La grabación trata de Latinoamérica y más precisamente de Mesoamérica, es decir los paí-
ses que se sitúan en América Central.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“El magnate de las telecomunicaciones… en 10 países de
Latinoamérica.”) S Classe 2 piste 8
L’enseignant fera lire les Recursos. Il n’hésitera pas à passer deux fois le fragment si nécessaire.
Certains éléments ayant déjà été relevés lors des deux premières phases, les élèves ne devraient
pas éprouver de difficultés à réaliser les tâches f et g. Pour la tâche h, selon le niveau de la classe,
le professeur n’attendra pas une liste exhaustive des problèmes auxquels les deux hommes sou-
haitent s’attaquer.

Suggestion de réponse
f. Los dos hombres que se unieron a la iniciativa Salud Mesoamérica 2015 son Carlos Slim y
Bill Gates. El primero es un magnate de las telecomunicaciones; comprendo que es muy rico.
El segundo es el fundador de Microsoft, es millonario.
g. Los dos hombres dan 150 millones en conjunto con el Gobierno español.
h. Quieren contrarrestar la mortalidad materna e infantil, la desnutrición, la falta de vacu-
nación y combatir la malaria y el dengue en varios países.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Estamos convencidos que la experiencia… la colaboración


entre diversos países…”) S Classe 2 piste 9
Cette deuxième écoute fragmentée est consacrée au discours de Carlos Slim. Les élèves devront
dire la raison avancée par Carlos Slim pour laquelle il est possible de trouver des solutions à cer-
tains problèmes sociaux (tâche i). Vous pourrez faire expliciter ce qu’a voulu dire Carlos Slim.

218 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 219

Suggestion de réponse
i. Según el primer hombre, lo que permite encontrar soluciones a los problemas sociales es la
experiencia empresarial y directiva. Como es empresario con mucha experiencia, piensa que
es capaz de aplicar sus capacidades de organización para combatir y solucionar muchos pro-
blemas sociales.

■ Troisième écoute fragmentée (“La salud, para mí… la oportunidad para salvar vidas…”)
S Classe 2 piste 10
Cette écoute fragmentée porte sur une partie du discours de Bill Gates où il expose ses objec-
tifs. Les élèves devront répondre à la tâche j.

Suggestion de réponse
j. Para el otro, la prioridad es la salud porque explica que la fundación que dirige con su
esposa invierte casi todos sus fondos en la mejoría de la salud. Los que más lo necesitan deben
ser ayudados.

■ Quatrième écoute fragmentée (“Los países que se beneficiarán… Panamá y República


Dominicana.”) S Classe 2 piste 11
Lors de cette dernière écoute fragmentée, les élèves devront lister les pays concernés par l’ini-
tiative appuyée par les deux hommes. Certains élèves pourront simplement compter le nombre
de pays et en citer certains, d’autres tenteront d’en établir une liste plus ou moins exhaustive
(tâche k). Si cela n’a pas déjà été fait dans la séance, l’enseignant fera situer les pays cités grâce à
la carte interactive du manuel numérique.

Suggestion de réponse
k. 10 países se beneficiarán de este proyecto. Son Belice, Colombia, Costa Rica, El Salvador,
Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y República Dominicana.
Avant de procéder à une reprise de l’essentiel de ce document et à la trace écrite, l’enseignant
fera réécouter l’enregistrement global en fin de séance.

Horizonte BAC
Resumen en francés
Cet exercice entraîne les élèves à l’épreuve de compréhension de l’oral du baccalauréat. L’élève
rédigera une synthèse construite de ce qu’il a compris du document audio. L’enseignant pourra
faire cet exercice de façon traditionnelle, en espagnol, avant de procéder à la synthèse en français.
Cette dernière étape peut être réalisée à la maison.

Suggestion de réponse
Deux hommes puissants, le magnat des communications, Carlos Slim, et le millionnaire et
fondateur de Microsoft, Bill Gates, se sont unis avec le Gouvernement espagnol dans un par-
tenariat « Salud Mesoamérica 2015 ». Cent cinquante millions de dollars vont être donnés
pour combattre différents problèmes : la mortalité materno-infantile, la dénutrition, la vac-
cination, la malaria… dans dix pays d’Amérique latine : Belize, Colombie, Costa Rica,
Salvador, Guatemala, Honduras, Mexique, Nicaragua, Panamá et République Dominicaine.
Carlos Slim est convaincu que son expérience de chef d’entreprise lui permet de mieux trou-
ver des solutions aux problèmes sociaux et de les résoudre. Bill Gates, quant à lui, explique que
sa fondation, qu’il dirige avec son épouse, investit tous ses fonds dans la santé des peuples qui
en ont le plus besoin afin de sauver des vies.

UNIDAD 6 Desigualdades 219


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 220

Fonética S Classe 2 piste 12, Élève piste 19


Cet exercice peut être fait avant l’écoute du document audio Juntos para salvar vidas pour
familiariser les élèves avec les mots qu’ils entendront dans le fichier son et faciliter leur com-
préhension. Ce sera l’occasion pour le professeur, grâce à un simple clic, d’aller au précis gram-
matical p. 174 et de revoir les lettres propres à l’espagnol (rr, ll).

Corrigé
a. Palabras en las que la “r” se pronuncia como la “r” de “María”: dólares, colaboración, com-
batir, malaria, experiencia, Mesoamérica, directiva, Honduras.
Palabras en las que la “r” se pronuncia como la “r” de “guitarra”: contrarrestar, resolver,
República Dominicana, Costa Rica.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Pobres y ricos en Colombia p. 100
– de l’affiche Un techo para mi país p. 101

@ Para saber más:


Site de l’initiative Salud Mesoamérica 2015 :
http://www.sm2015.org/es/salud-mesoamerica-2015/salud-mesoamerica-2015-inicio,1904.html

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos utilisés.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.
– Compléter la fiche de compréhension orale.

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 347


1. a. un reportaje sobre una iniciativa solidaria en Mesoamérica
b. Carlos Slim, Bill Gates, un locutor y una traductora
2. Salud Mesoamérica 2015
3.
Nombre de los dos participantes en la iniciativa Informaciones sobre los participantes
Carlos Slim Un magnate de las telecomunicaciones
Bill Gates Millonario y fundador de Microsoft
4. Pretenden aportar 150 millones de dólares en conjunto con el Gobierno español al proyecto.
5. El SIDA
6. “Estamos convencidos que la experiencia empresarial y directiva facilita encontrar soluciones
a los problemas sociales y resolverlos”.
7. Falso. Bill Gates y su esposa tienen una fundación cuyo objetivo es mejorar la salud de los que
más lo necesitan.
8. Los países que se beneficiarán con este proyecto son Belice, Colombia, Costa Rica, El Salvador,
Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y República Dominicana.

220 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 221

TALLER DE LÉXICO (p. 103)


1
a. tejer; b. manifestación; c. Brasil; d. magnates; e. artesanía
Los millonarios no hacen nada para contrarrestar la pobreza.
2
a. 5; b. 3; c. 1; d. 2; e. 6; f. 4
Los jóvenes se movilizaban para condenar la crisis económica.
3
a. 3; b. 5; c. 6; d. 1; e. 2; f. 4
4
a. miserable ≠ adinerado; desgraciado ≠ afortunado; pobre ≠ rico; indigente ≠ opulento; vagabundo
≠ sedentario; pordiosero ≠ poseedor; mendigo ≠ colmado; b. La palabra escondida es: persona.
5
a. gordo(a) ≠ flaco(a); necesitado(a) ≠ harto(a); pobre ≠ rico(a); desigual ≠ igual; injusto(a) ≠
justo(a); poderoso(a) ≠ impotente
b. Los poderosos no se preocupan por los necesitados. Los impotentes no pueden tener acceso
a un techo.
6
El desacuerdo o la indignación La acción solidaria
la disconformidad unirse a
la manifestación el sistema comercial alternativo
la protesta el comercio justo
la rebeldía participar en
la revuelta cooperativas
estar harto(a)
contestatario(a)

7
a. 3; b. 1; c. 2; d. 5; e. 4; f. 6

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 104-105)


Taller de comprensión oral: Canción de Ska-P: El vals del obrero (p. 104)
S Classe 2 piste 13

Script
Orgulloso de estar entre el proletariado;
es difícil llegar a fin de mes
y tener que sudar y sudar
“pa” ganar nuestro pan.
(Estribillo)

UNIDAD 6 Desigualdades 221


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 222

Éste es mi sitio, ésta es mi gente


somos obreros, la clase preferente;
por eso, hermano proletario, con orgullo
yo te canto esta canción. Somos la revolución.
¡SI SEÑOR!, la revolución,
¡SI SEÑOR!, ¡SI SEÑOR!, somos la revolución.
Tu enemigo es el patrón,
¡SI SEÑOR!, ¡SI SEÑOR!, somos la revolución.
Viva la revolución.
“Estoyhasta” los cojones de aguantar a sanguijuelas,
los que me roban mi dignidad.
Mi vida se consume soportando esta rutina
que me ahoga cada día más.
Feliz el empresario, más callos en mis manos,
mis riñones van a reventar.
No tengo un puto duro, pero sigo cotizando
a tu estado del bienestar.
¡RESISTENCIA!
(Estribillo)
En esta democracia hay mucho listo que se lucra
exprimiendo a nuestra clase social.
Les importa cuatro huevos si tienes catorce hijos
y la abuela no se puede operar.
Somos los obreros, la base de este juego
en el que siempre pierde el mismo “pringao”;
un juego bien pensado en el que nos tienen callados
y te joden si no quieres jugar.
¡RESISTENCIA!
¡DES-O-BE-DIEN-CIA!
Ska-P, El vals del obrero

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Comprendre une chanson sur les inégalités sociales.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un groupe musical espagnol engagé : Ska-P
– L’opposition riches / pauvres

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– Les pronoms démonstratifs
– Le gérondif
– Les pronoms relatifs

222 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 223

b. Les aides à l’expression


– Lexique de l’injustice et de la révolte : robar, lucrarse, la desobediencia, la resistencia, la revolución
– Lexique de la souffrance : aguantar, soportar, sufrir, sudar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer un lexique particulier.
– Transcrire des éléments d’un message.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance. Cette chanson peut être écoutée et travaillée pour entraîner
les élèves à la compréhension orale en majeur et l’expression orale en mineur. Le professeur sui-
vra la démarche proposée par le manuel, commencera par une écoute complète de la chanson,
puis procèdera à des écoutes fragmentées qui suivent le déroulement de la chanson. Le débit par-
fois très rapide pourrait poser des difficultés de compréhension, mais le professeur rappellera
qu’il ne s’agit pas de tout comprendre ; la démarche proposée ici tient compte de ces difficultés.
L’écoute de cette chanson pourra être précédée d’une brève description de la photographie que
le professeur projettera pour introduire la thématique et quelques mots qui seront entendus dans
la chanson, comme revolución. Cette étape d’anticipation est fondamentale pour lever certaines
difficultés. L’utilisation du numérique facilitera l’approche. Puis, il passera à l’écoute complète de
la chanson.

1. Primera escucha (escucha global)


Lors de cette première prise de contact avec l’audio, les élèves fixeront leur attention sur les
récurrences, les mots connus pour déduire le type de chanson. Ils pourront qualifier le rythme et
la mélodie et préciser ce qu’ils ont compris.

Suggestion de réponse
a. Los cantantes repiten varias palabras gritando: “Sí, señor”. Más tarde, he oído “resistencia”
y al final, “desobediencia”. Dicen también “somos la revolución”, “viva la revolución”. Deduzco
que se trata de una canción comprometida que denuncia ciertas desigualdades.

2. Segunda escucha (primera estrofa y estribillo)


Lors de cette première écoute fragmentée qui se concentre sur le premier couplet et le refrain,
les élèves devront chercher les mots qui montrent que les chanteurs défendent une classe sociale.
Les élèves ne devraient pas avoir de mal à repérer ces éléments, car le débit de langue est relati-
vement lent au début. Pour aider les élèves, et en fonction de leur niveau, le professeur pourra
fournir un texte à trous afin d’expliquer pourquoi les chanteurs prennent la défense de cette
classe sociale. Exemple :
… de estar entre el proletariado;
es difícil… a fin de…
y tener que… y…
para … nuestro pan.
… es mi sitio,… es mi gente,
… obreros, la clase…;
por eso,…. proletario, con orgullo
yo te canto esta canción, somos la revolución.
Cet exercice pourra servir ultérieurement à mémoriser une partie de la chanson. Les élèves
pourront maintenant répondre aux tâches b et c.

UNIDAD 6 Desigualdades 223


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 224

Suggestion de réponse
b. Los cantantes defienden a los obreros, a los proletarios. Hablan de “clase social preferente”;
incluso afirman formar parte de esta clase social porque emplean la primera persona del plural:
“somos obreros” y están orgullosos “de estar entre el proletariado”. Podemos notar también la repe-
tición de un demostrativo “Éste es mi…: ésta es mi…” que permite afirmar otra vez su preferencia.
c. Defienden esta clase social porque constatan que hay gente que tiene que trabajar mucho
para ganar dinero y para quien “es difícil llegar a fin de mes”. Comprenden su dolor y sus difi-
cultades. Por eso dedican esta canción a los que sufren cada día.

3. Tercera escucha (últimas estrofas)


Lors de cette deuxième écoute fragmentée, les élèves se concentreront sur le reste de la chan-
son. Ils devront notamment montrer par des repérages (tâche d) que les chanteurs confrontent
deux classes sociales diamétralement opposées et qui montrent leur dégoût vis-à-vis des puis-
sants qui profitent des plus faibles (tâche e). Le rythme étant très rapide, l’enseignant n’hésitera
pas à passer deux fois le fragment pour compléter les phrases.
Une dernière écoute globale permettra de la faire chanter ou de demander de mémoriser une
partie ou la totalité de la chanson.

Suggestion de réponse
d. En esta democracia hay mucho listo que se lucra exprimiendo a nuestra clase social.
Somos los obreros, la base de este juego en el que siempre pierde el mismo “pringao”.
e. A través de esta canción, los cantantes oponen dos grupos sociales (obreros y empresarios).
Arremeten contra los que se enriquecen, exprimen y ahogan a los que tienen dificultades.
Afirman incluso que lo hacen como si fuera un juego. Por eso apelan a la revolución, a la resis-
tencia y a la desobediencia.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Indignados p. 96
– du dessin La desigualdad p. 97
– du texte Pobres y ricos en Colombia p. 100

Taller de expresión escrita: Redacto otro texto para una caricatura


(p. 104)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Rédiger des répliques sur les inégalités au présent de l’indicatif et au futur.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le développement inégalitaire d’une ville
– Les classes sociales compartimentées

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif et le futur
– L’équivalent de « de plus en plus » : cada vez más
– L’équivalent de « ne pas cesser de » : no dejar de + infinitif

224 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 225

b. Les aides à l’expression


– Lexique urbain : el barrio, los rascacielos, las chabolas
– Lexique de la richesse et de la pauvreté : la riqueza, la pobreza, la miseria, las condiciones
infrahumanas, insalubre

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Donner son point de vue en le justifiant à partir d’une caricature.
– Émettre des hypothèses sur le développement des inégalités dans une ville.

B. Pistes d’exploitation
L’observation de cette caricature et la lecture des consignes assorties des Recursos dureront
10 minutes, puis les élèves répondront en 20 minutes aux consignes a et b. Ils devront respecter
les temps induits par les consignes ainsi que le nombre de mots. Nous proposons ici un nombre
de mots supérieur afin de nuancer les idées abordées.

Suggestion de réponse
a. A mi derecha, los rascacielos de este barrio simbolizan la modernidad y la riqueza, mien-
tras que enfrente están las chabolas. Es insalubre.
b. Es verdad; la riqueza coexiste con la miseria en esta ciudad. En el futuro, la población no
dejará de aumentar; habrá condiciones de vida cada vez más infrahumanas. Aquí se cons-
truirán torres de cien pisos, y allí se levantarán casas de cartón.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Pobre y ricos en Colombia p. 100
– du dessin La desigualdad p. 97

Taller de Internet: Promociona una categoría de productos de comercio


justo (p. 105)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2+ Comprendre l’information essentielle d’un site Internet.

B1 Créer une affiche publicitaire pour promouvoir le commerce équitable.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La définition et les objectifs du commerce équitable

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Lexique lié au commerce équitable : una organización, potenciar, el sistema alternativo, pro-
mover, las prácticas respetuosas, las normas, un pago justo, una compra solidaria
– Lexique du travail : fabricar, las condiciones laborales, la explotación laboral infantil, un sala-
rio, una retribución equitativa, la mano de obra, el cultivo tradicional, el cultivo ecológico,
la elaboración
b. Les aides à l’expression
– La conditionnelle si + subjonctif
– L’impératif
– Lo + adjectif qualificatif : lo bueno, lo primero

UNIDAD 6 Desigualdades 225


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 226

Objectifs méthodologiques: les savoir-faire


– Extraire l’information essentielle d’un site.
– Utiliser des informations pour réaliser un projet.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité doit être réalisée en salle informatique. Les tâches proposées pourront être effec-
tuées en une séance.

1. Busca información sobre el comercio justo


L’élève devra d’abord se connecter au site http://comerciojusto.org et rechercher des informations
pour répondre aux tâches a, b, et c. Puis, il identifiera la nature du site ; ensuite, à partir des infor-
mations trouvées, il définira simplement le commerce équitable, présentera ses objectifs et expli-
quera en quoi les articles qu’il aura préalablement choisis sur une liste proposée par le site
répondent aux critères du commerce équitable.

Suggestion de réponse
a. Esta página fue creada por la Coordinadora Estatal de Comercio Justo, una plataforma
española que agrupa alrededor de 30 organizaciones que potencian el sistema alternativo y
solidario del comercio justo. Esta coordinadora forma parte de la Organización Mundial del
Comercio Justo y su objetivo es promover en España un comercio más justo con países de
América Latina, África o Asia.
b. El sistema del comercio justo debe respetar cuatro reglas básicas:
1. Los productores deben tener condiciones laborales decentes y recibir salarios que les permi-
tan vivir dignamente.
2. El comercio justo es totalmente incompatible con la explotación laboral infantil.
3. No puede existir discriminación de sexos: hombres y mujeres reciben un trato y una retri-
bución económica equitativos.
4. Los productos vendidos por mediación de la Coordinadora se fabrican a través de prácticas
respetuosas del medio ambiente.
Estas normas del comercio justo pretenden cambiar las reglas injustas del comercio interna-
cional que consolidan la pobreza y la desigualdad.
c. He elegido los productos que pertenecen a la categoría de alimentación. Todos los artículos
de esta categoría que presenta la página de la Coordinadora son de alta calidad, contienen
ingredientes naturales y proceden de cultivos ecológicos que respetan el medio ambiente. Su
producción es conforme a las técnicas de cultivo tradicional de cada zona. Los productores
reciben un pago justo por sus productos.

2. Crea un cartel publicitario


Pour la tâche d, l’élève donnera un avis personnel et argumenté sur l’efficacité de ce système
pour lutter contre la pauvreté dans les pays en développement.

Suggestion de réponse
d. En mi opinión lo segundo depende de lo primero: si un campesino recibe una retribución
justa por su trabajo, entonces vivirá con su familia en condiciones mejores y fomentará con los
demás trabajadores el desarrollo de su región. He leído que en algunas regiones de América
Latina muchos campesinos se ven obligados a cultivar coca porque su venta es mucho más ren-
table que la producción de café. Si se les ofreciera un precio justo por el café, no se verían obli-
gados a cultivar una planta que luego otros transforman en droga.

226 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 227

Pour la tâche e, l’élève devra créer une affiche publicitaire pour promouvoir les produits d’une
boutique de commerce équitable. Il pourra s’inspirer des éléments qui composent l’affiche
II Feria de comercio justo y solidario p. 99. L’affiche comportera obligatoirement la mention de
l’événement pour lequel elle est créée, un slogan, un petit texte explicatif ou trois ou quatre phra-
ses inspirées des informations trouvées pour les tâches b et c, afin de promouvoir les produits
proposés, ainsi que des illustrations que l’élève trouvera sur Internet pour compléter l’affiche.

Suggestion de réponse
e.
Ejemplo de título:
El próximo 23 de julio abre en tu barrio una tienda de comercio justo
Ejemplos de lemas:
Comercio justo: la dignidad no tiene precio.
Valora tu compra: elige comercio justo.
Elige comercio justo; porque tus decisiones cambian el mundo.
Ejemplo de texto:
Productos de alta calidad, procedentes de una agricultura ecológica respetuosa del medio
ambiente por un precio justo. ¡Cómpralos! Te llevarás artículos excepcionales y ayudarás a
cambiar la vida de los que los elaboraron. El comercio también puede ser solidario.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de :
– la compréhension orale Comercio justo p. 98
– l’expression orale Una feria de comercio justo p. 99

Travail à la maison
– Apprendre le vocabulaire de Recursos ainsi que la trace écrite.
– Lire le Para más información: El comercio justo p. 167.

Taller de vídeo: ¡Qué difícil es conseguir un crédito! (p. 105)


→ Fiche duplicable p. 356 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
EMPLEADO DEL BANCO: Bien, tienen que traerme una copia de su escritura de capitulaciones…
Firme ahí, por favor… el sujeto activo… Muy bien, en diez días les decimos algo.
JOSE: ¿Por qué la deja ahí?
EMPLEADO DEL BANCO: ¿Perdón?
JOSE: La solicitud, ¿por qué la deja ahí?
EMPLEADO DEL BANCO: Porque ése es su sitio.
JOSE: ¿Y ese montón?
ANA: Jose… por favor…
JOSE: ¿Por qué no la tira directamente a la papelera, que es lo que va a hacer en cuanto salgamos?
EMPLEADO DEL BANCO: Hay una comisión que es la que estudia…
JOSE: ¡Una comisión, una polla es lo que hay! ¿Qué se cree, que no me doy cuenta? ¿Que por
no tener dinero, somos retrasados mentales o qué?
ANA: Lo siento

UNIDAD 6 Desigualdades 227


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 228

ANA: Muchas gracias Jose, has sido de mucha ayuda.


JOSE: Hay muchos bancos.
ANA: ¿Muchos bancos? Pero tú… ¿pero en qué mundo vives?
JOSE: ¿Pero tú has visto cómo me miraba? Pero si se estaba riendo de mí.
ANA: No se estaba riendo de ti, no se estaba riendo de nadie, estaba haciendo su trabajo,
punto.
JOSE: ¡Que se meta su mierda de trabajo por el culo! ¿Qué era eso, un juicio?
ANA: Pues sí, Jose, era un juicio. Funciona así, ¿qué le voy a hacer? Si les gustas te dan su
dinero, si no, no. ¿No te gusta? ¡Te jodes! Es lo que hay.
JOSE: ¡No, te jodes, no! ¡Se joden ellos! ¡A mí, no me juzga nadie, ni por un millón, ni por doce!
¡No me gusta su dinero, no lo quiero!
ANA: Perdona, pero era yo la que estaba pidiendo un crédito. Déjame decidir a mí si me gusta
o no me gusta su dinero.
JOSE: Ah, claro… es que yo no soy el sujeto activo… ¿total, yo quién soy? Nadie, un gilipollas
que no vale para nada, si acaso para que se rían de él en su puta cara.
ANA: Lo sabía… tenía que haber ido sola.
JOSE: Tú di que sí, cojonudo… Tú, sola, tú todo solita… tú trabajas, tú pides los créditos, ¡cojo-
nudo!… ¿Yo qué? ¿Yo qué cojones pinto aquí?
ANA: Jose, lo sabía, sabía lo que iba a pasar, desde que he visto el vaso de whisky encima de la
mesa.
JOSE: Es que tú eres muy lista, tú lo sabes todo… Sabes lo que ha pasado, lo que va a pasar, lo
que no; absolutamente todo. Eres tan lista que no sé qué cojones haces llenando latas de
atún.
ANA: Eso es más de lo que tú puedes decir…
JOSE: ¡Ana!
ANA: Joder Jose… ¿No podías callarte por una vez, tan difícil era?
JOSE: Podemos ir a otro
ANA: ¿A otro? ¿a qué? ¿a insultarles también?… ¡siempre igual!…. ¡Mira cómo estamos!…;
no tenemos nada, ni casa, ni hijos, ni crédito, ¡nada!… Y siempre por lo mismo, por el puto
trabajo.
Note : Jose, prononciation banale, très répandue en Espagne en lieu et place de José (accentué).
Los lunes al sol, Fernando León de Aranoa, 2002

A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre une situation à partir de plusieurs séquences filmiques.

A2 Décrire des lieux et des personnages.


B1 Exprimer un point de vue.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les conséquences psychologiques du chômage
– Le sentiment d’exclusion

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’expression de la demande, de l’ordre : pedir que + subjonctif
– L’expression de la simultanéité : al + infinitif
– La forme progressive : ir + gérondif

228 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 229

b. Les aides à l’expression


– Lexique des émotions : enfadarse, desconfiar, estar molesto(a), estar incómodo(a), la ver-
güenza, la frustración, sentirse ofendido(a)
– Lexique de la banque : la sucursal, el banco, la entrevista, el impreso, la solicitud, un trámite,
firmar, denegar
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
Dégager le sens principal d’un extrait en associant les informations visuelles et sonores.
B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance. L’extrait vidéo est tiré du film Los lunes al sol, sorti en 2003 et
réalisé par Fernando León de Aranoa. Ana et Jose ont un rendez-vous dans une agence bancaire
pour solliciter un prêt. Jose, aigri par sa situation de demandeur d’emploi et dépendant financiè-
rement du seul salaire de son épouse, Ana, se sent humilié par le conseiller financier durant l’en-
tretien qu’il quitte énergiquement après s’en être pris verbalement à ce dernier.
1. Fíjate
Une description sommaire du photogramme proposé devrait permettre aux élèves de trouver
la piste de la dispute conjugale grâce à l’attitude des deux personnages et à l’expression de Jose.

Suggestion de réponse
a. La actitud y la expresión del personaje me parecen ser las de un hombre que está muy enfa-
dado. Por el peinado del personaje que está de espaldas, yo diría que el hombre está discu-
tiendo con una mujer, quizás su pareja. Por la posición de la mano izquierda del hombre y por
su mirada puedo suponer que la está acusando o amenazando.

2. Mira y escucha
■ Visionnage global
Un premier visionnage global de la séquence devrait permettre aux élèves de situer l’action et
caractériser les protagonistes. Le professeur attirera l’attention sur les attitudes et réactions des
personnages pour mettre l’accent sur la colère de Jose, le mari, et la tension qu’elle provoque.
Le professeur n’hésitera pas à repasser l’intégralité de l’extrait pour la réalisation des tâches b
et c, car les élèves trouveront des éléments de réponse dans la première partie (rendez-vous avec
le conseiller bancaire) ainsi que dans la deuxième (discussion dans la rue). Les dialogues sont, sur-
tout en deuxième partie, très soutenus ; il conviendra alors de visionner l’extrait sous-titré. On peut
envisager aussi un visionnage sans le son afin d’attirer l’attention des élèves sur les attitudes, les
gestes, les expressions des personnages qui aideront à comprendre la tonalité de la séquence.
■ Visionnage fragmenté
Le professeur reviendra sur des passages précis pour obtenir une compréhension plus fine. Les
tâches proposées se centrent sur les réactions du couple et notamment sur les motifs de la colère
du mari. Les élèves devront porter une attention particulière à la remarque du conseiller bancaire
qui va déclencher la colère de Jose : el sujeto activo. Le professeur pourra, pour compléter, deman-
der à ses élèves de s’intéresser aux procédés cinématographiques utilisés pour mettre en valeur
les émotions des protagonistes grâce à des arrêts sur image : les mises au point sur un personnage
particulier, les premiers plans, les silences.

Suggestion de réponse
b. Al principio del vídeo la pareja está en un despacho con un señor que le pide a la mujer que
firme unos impresos. Luego el marido alude a una solicitud, y más tarde, al salir del edificio
emplea las palabras “bancos” y “dinero”, entonces supongo que la pareja tenía una cita con un
empleado de un banco.

UNIDAD 6 Desigualdades 229


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 230

c. Por la reacción de los personajes al oír la expresión “sujeto activo”, puedo decir que el
marido no tiene trabajo. Ella es la que trabaja, lo que se confirma durante la discusión en la
calle cuando el marido alude al trabajo de su mujer que consiste en llenar latas de atún. Por
su parte la mujer dice: “era yo la que pedía un crédito”. Estos elementos indican que la pareja
tenía una cita en una sucursal bancaria para pedir un préstamo.
d. Se nota, gracias a los primeros planos, que desde el principio de la entrevista el marido está
incómodo y contrariado por la expresión seria que muestra. La actitud de su mujer es bas-
tante tranquila. Luego, cuando el marido empieza a discutir con el empleado, el gesto de la
mujer nos indica que se esperaba la reacción de su marido. La mujer, molesta por la situación,
pide disculpas al empleado.
Pour la réalisation de la tâche e, les élèves devront formuler leurs réponses au passé.

Suggestion de réponse
e. Al hombre no le gustó la actitud del empleado del banco: durante la discusión con su mujer
compara la entrevista con un juicio. El hombre se sintió ofendido, humillado e incluso llegó a
pensar que el empleado se reía de él. Su mujer intenta convencerle de que el empleado sólo
hacía su trabajo y que las entrevistas son unos trámites normales para conseguir un crédito.

3. Exprésate

Suggestion de réponse
f. Comprendo que el hombre está en el paro y la observación del empleado va a hacerle sen-
tirse avergonzado y frustrado por encontrarse en una situación que le impide tomar respon-
sabilidades: sin trabajo, para la sociedad no es más que un “sujeto pasivo” cuyas decisiones no
cuentan.

Un dernier visionnage global aura une visée de synthèse qui permettra d’introduire la tâche g.
Les élèves devront exprimer leur opinion quant au réalisme de cette scène qui montre un sujet
d’actualité.

Suggestion de réponse
g. Esta escena me parece realista ya que trata de un problema actual: el desempleo. En este
vídeo podemos ver los problemas sicológicos que provoca el no tener un trabajo. Como el pro-
tagonista de esta película, los desempleados se sienten avergonzados por no tener una activi-
dad profesional que es la que nos define en nuestra sociedad. Esta situación desemboca a
menudo en humillaciones, frustraciones, discusiones y problemas de pareja.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de :
– la compréhension écrite Indignados p. 96
– l’expression orale La desigualdad p. 97

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite ainsi que les Recursos.

230 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 231

LENGUA ACTIVA (p. 106)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales travaillées dans l’unité
ainsi qu’un rebrassage du lexique mis en œuvre.
1. a. participaras b. os involucréis c. se fueran d. emprendiéramos e. luchen f. cambiara
2. a. tienes b. se oponía / se opuso c. se manifestaban / se manifestaron d. es e. hacíais / hicisteis
f. podría enfrentarme
3. a. gritando y reivindicando b. siendo y estando c. respetando d. yendo e. soñando con f. cantando
4. a. Je me mobilise en respectant les droits des travailleurs.
b. En construisant des maisons, les nécessiteux pourront se loger.
c. En nous engageant auprès de l’association “Un toit pour mon pays”, nous résoudrons les pro-
blèmes de logement.
d. En encourageant le commerce équitable, on construit un monde meilleur.
e. Je parlais / Il / Elle parlait / Vous parliez en insistant sur la nécessité d’un changement.
f. En augmentant les salaires, on réduit les inégalités.
5. a. se hacinen b. vayan c. amontonen d. tengan / tengamos e. proteste f. haya
6. a. el que b. los que c. las que d. los que e. la que f. lo que
7. a. El sacerdote solía trabajar en parroquias marginales.
b. Ella solía vivir sin normas morales.
c. Los pobres campesinos suelen abandonar los campos para ir a la capital.
d. Suele existir una clase media, pero en Colombia no.
e. En los extrarradios de Bogotá se suele palpar / suele palparse la miseria.
f. Los ricos suelen detentar el dominio de la tierra.

PROYECTO FINAL (p. 106)


Activité à réaliser en classe entière afin d’entraîner à l’expression écrite et à l’expression orale
en interaction. Le Proyecto final permettra de réutiliser toutes les connaissances et compétences
acquises lors de cette unité. L’enseignant veillera à la bonne utilisation du lexique des injustices,
de la révolte et de l’engagement. Toutes les structures grammaticales, les documents étudiés et les
savoir-faire discursifs sont annoncés. L’enseignant est invité à suivre les étapes proposées.

Etapa 1
Les élèves s’inspireront, par exemple, de la double page d’ouverture. S’ils disposent d’une
connexion à Internet, ils pourront aller sur les sites recommandés afin de proposer une liste d’in-
justices sociales, dont nous suggérons des exemples non exhaustifs.

Suggestion de réponse
Difícil acceso a la vivienda – trabajos mal pagados – inexistencia de un sistema de pensiones –
inexistencia del derecho a votar – deficiente asistencia a enfermos – falta de ayudas para la dro-
godependencia – discriminación a inmigrantes o discapacitados – maltrato a la tercera edad

Etapa 2
Les élèves travailleront par groupes de 3 ou 4 et choisiront une thématique sociale. Ils devront
imaginer un slogan percutant pour dénoncer une situation injuste. La photographie fournie
pourra les inspirer. L’enseignant rappellera qu’un bon slogan s’appuie sur des rimes, qu’il doit
être concis et immédiatement compréhensible. Voici quelques exemples :

UNIDAD 6 Desigualdades 231


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 232

Suggestion de réponse
– Vivir bajo un techo es un derecho.
– Sin trabajo, no hay futuro.
– ¡Queremos democracia ahora!
– ¡Basta ya de abusos de poder!
– Juventud con títulos pero sin contrato.

Etapa 3
Cette étape est la plus complexe, car elle requiert de l’imagination de la part des élèves. Ils
devront mettre au brouillon leurs idées, puis travailler l’expression orale en interaction. Nous
avons choisi ici de promouvoir l’action d’une organisation qui favoriserait les droits des immi-
grants en Espagne.

Suggestion de réponse
Hemos elegido hablar del tema de la integración de los inmigrantes. Por eso, lo fundamental
para nosotros es fomentar una acción solidaria, construyendo viviendas de emergencia. Lo
normal sería que todo el mundo pudiera poseer una casa, pero sólo una minoría suele alo-
jarse decentemente y estamos hartos de esta situación. Nos vamos a movilizar para que cam-
bien las cosas.
Queremos crear un programa de orientación y de asistencia socioeconómica para inmigran-
tes, fomentando así su integración en la sociedad española. Además, pretendemos que los
inmigrantes tengan acceso a la educación. Lo esencial es que mejoremos su calidad de vida.

TICE
Vous pourrez demander à vos élèves de faire un power point avec les différentes pancartes ou
banderoles. Au fur et à mesure que les pancartes défileront, les élèves du groupe donneront à
leurs camarades des explications afin de réutiliser le lexique et les points de langue.

EVALUACIÓN (p. 108-109)


COMPRENSIÓN ORAL: BARRIOS MARGINALES (p. 108) S Classe 2 piste 14
A. Objectif
A2 Comprendre les conditions de vie difficiles dans les banlieues.

Script
LOCUTOR: La isla de Villa Fiorito no es diferente a ningún otro barrio marginal del gran Buenos
Aires, de las afueras de Córdoba, Rosario o Mendoza. Aunque tiene una particularidad: en
apenas 100 o 200 metros a la redonda, se juntan todas las miserias provocadas por las enor-
mes diferencias que se están profundizando en nuestra sociedad: el hambre, la falta de tra-
bajo, la falta de una vivienda digna.
Y aquí en Villa Fiorito está el símbolo de este barrio, Diego Armando Maradona, el mejor
número 10 que ha dado el fútbol en toda su historia. Aquí se crió apenas a cinco o siete cua-
dras de esto que es la isla de Villa Fiorito, un lugar donde viven 40, 50 familias allí encerra-
das entre dos riachuelos totalmente contaminados, un lugar donde podemos encontrar la

232 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 233

mayoría de los problemas comunes a cualquiera de estos sectores marginales que afectan a
casi 4 millones de personas aquí alrededor de la ciudad de Buenos Aires y son muy pareci-
dos, similares al 40% de la población argentina que vive bajo todos los niveles de pobreza.
El 90% de los habitantes de la isla no tienen un trabajo estable. Ya hay tres generaciones sin
cultura del trabajo.
http://www.clarin.com

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en 30 minutes. Les tâches sont de niveau A2. Avant la première écoute glo-
bale, le professeur attirera l’attention des élèves sur la photo. Il pourra projeter, grâce au manuel
numérique, la photographie du quartier de Villa Fiorito dont il est question dans l’audio ; les élè-
ves apprécieront le contraste existant entre ce quartier et ceux du second plan. Il laissera
2-3 minutes aux élèves pour bien lire les consignes et comprendre ce qu’ils doivent rechercher.
Puis, il procèdera à trois écoutes complètes séparées chacune d’une minute. Les élèves prendront
des notes lors des trois écoutes. Les réponses peuvent être données oralement en s’enregistrant
sur l’ordinateur ou le lecteur MP3. Le compte rendu peut être fait en français. Dans ce cas, les élè-
ves disposeront de 10 minutes de plus pour rédiger ce qu’ils ont compris.

Corrigé
a. Villa Fiorito es un barrio de Buenos Aires.
b. Este barrio se caracteriza por el hambre, la falta de trabajo y la falta de una vivienda digna.
c. Una estrella del fútbol, Diego Armando Maradona, vivió en este barrio.
d. Falso. En Villa Fiorito viven “40, 50 familias” pobres.
e. 40%: corresponde al porcentaje de la población argentina que vive bajo todos los niveles de pob-
reza. 90%: corresponde al porcentaje de habitantes del barrio que no tienen un trabajo estable.

COMPRENSIÓN ESCRITA: DERECHO A CRITICAR (p. 108)


A. Objectif
B1 Comprendre un article sur le mouvement des indignados en Espagne.

B. Pistes d’exploitation
Activité de compréhension écrite à réaliser en 30 minutes, car les tâches proposées vont du
niveau A2 vers B1. Il est attendu des élèves une reprise des éléments significatifs du document.
Une lecture silencieuse du texte et des notes de traduction fournies en marge précèdera l’activité,
puis les élèves répondront aux questions.

Corrigé
a. El texto es una entrevista de la periodista Carmen Posadas al escritor Mario Vargas Llosa.
b. El autor califica el movimiento de los “indignados” de fenómeno muy comprensible precisando
que los jóvenes se han esforzado por sacar adelante una carrera, pero no tienen trabajo.
c. 1. Falso: “tienen un título”. 2. Falso: “pasan años y no encuentran un trabajo digno”. 3. Falso: “Yo
no creo que la democracia sea la culpable”. 4. Falso: “un país que ha salido de 40 años de dictadura”.
d. El riesgo implícito de perder la confianza en la democracia sería el de volver a un sistema totalitario.
e. Según el autor, la democracia es algo precioso que permite elegir y cambiar gobiernos pacífica-
mente. España tiene el derecho a criticar porque hay libertad de expresión y defensa de los derechos
humanos.

UNIDAD 6 Desigualdades 233


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 234

EXPRESIÓN ORAL: ES JUSTO LO QUE NECESITAMOS (p. 109)


A. Objectif
B1 Décrire les éléments constitutifs d’une affiche publicitaire.

B. Pistes d’exploitation
Si l’enseignant possède une salle médialangues ou informatique, les élèves pourront s’enregis-
trer. Sinon, il pourra évaluer un petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de la classe fait
la compréhension écrite ou une expression écrite. Il laissera 10 minutes de préparation puis éva-
luera sur 3 minutes.

Corrigé
a. Este cartel publicitario consta de un diagrama cuyos quesitos ilustran las facetas del comercio
justo; de un texto explicativo cuyo lema es “…es justo lo que necesitamos”; de un texto explicativo,
y de los logotipos de los organismos que fomentan esta campaña: AECID, el Ministerio de Asuntos
Exteriores y la Coordinadora Estatal de Comercio Justo.
b. El texto enumera todos los productos que vienen ilustrados por los quesitos del diagrama; son
productos alimentarios (chocolate, café, cereales), artesanía y textiles, belleza e higiene. La compra
de estos productos promoverá la igualdad y el respeto de los trabajadores y trabajadoras, así como
el respeto del medio ambiente. Los colores de los quesitos se refieren a diferentes valores: los dere-
chos, el compromiso, el respeto, la sostenibilidad. El anunciante juega con el doble sentido de la
palabra “justo” que significa tanto “igualitario” como “precisamente”.
c. El objetivo de este cartel es incitar a los consumidores a comprar en tiendas de comercio justo. A
mí me parece acertado e impactante ya que llama la atención su maqueta con los colores de los
quesitos que me recuerdan el juego Trivial Pursuit. Todo eso me da ganas de consumir de otra
manera fomentando la igualdad entre productores del Sur y consumidores del Norte, es decir cons-
truyendo un mundo mejor.

INTERACCIÓN ORAL: ¿QUÉ OPINAS DE LOS “INDIGNADOS”? (p. 109)


A. Objectif
B1 Donner son avis sur les motifs d’exaspération de la jeunesse.

B. Pistes d’exploitation
Si vous disposez d’une salle médialangues ou informatique, les élèves pourront s’enregistrer à
deux par ordinateur en discutant sur ce thème. Sinon vous pourrez évaluer un petit groupe d’élè-
ves à l’oral pendant que le reste de la classe fait une compréhension écrite ou une expression
écrite. Vous laisserez 15 minutes de préparation aux binômes, puis les évaluerez sur 5 minutes ou
leur laisserez 5 minutes pour s’enregistrer.
Vous veillerez particulièrement à ce que les élèves utilisent le lexique de la motivation, de l’en-
gagement et de la protestation.

Corrigé
Alumno(a) A: Después de todo lo que he leído sobre los “indignados”, entiendo su malestar y sus rei-
vindicaciones.
Alumno(a) B: Estoy de acuerdo contigo; la manifestación en la Puerta del Sol era inevitable. Los
jóvenes están hartos de este mundo autoritario y anticuado. Es normal su rebeldía.
Alumno(a) A: Tienes razón, es indigno que se hayan esforzado por sacar un título y que no encuen-
tren trabajo. ¡No es justo!

234 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 235

Alumno(a) B: Ya es hora de solucionar el problema del paro y de fomentar el derecho a una


vivienda digna también.
Alumno(a) A: Otro mundo es posible. ¡Basta ya! No podemos dejar que las élites y los poderosos
decidan por nosotros. El futuro es nuestro, y los cambios que se avecinan no hay quien los pare.
Alumno(a) B: ¿Y si organizamos un flashmob en internet para concienciar a los políticos sobre
nuestra precariedad laboral?
Alumno(a) A: ¡Buena idea!

EXPRESIÓN ESCRITA: DEFIENDO EL COMERCIO JUSTO (p. 109)


A. Objectif
B1 Écrire un article sur les avantages du commerce équitable.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter environ 30 minutes. Les élèves reverront
le lexique en relation avec le commerce équitable, et s’appuieront sur les documents étudiés en
cours. Ils devront respecter le nombre de mots.

Corrigé
En una tienda de comercio justo se puede comprar una gran variedad de productos: productos ali-
mentarios procedentes de diferentes países del mundo, artesanía o bisutería. El consumidor está
seguro de que el producto que compra no ha pasado por manos de decenas de intermediarios y,
además, que sus productos son 100% originales y conservan sus rasgos culturales y su propia iden-
tidad. Este comercio alternativo se basa en la transparencia, la igualdad y el respeto; contribuye a
un desarrollo sostenible ofreciendo mejores condiciones comerciales, garantizando los derechos de
los productores y trabajadores, especialmente en los países del sur, cambiando así las reglas y prác-
ticas del comercio internacional tradicional.

HORIZONTE BAC (p. 110-111)


Compréhension écrite : ¿No podemos ir adelante? (p. 110)
Le professeur pourra proposer cet entraînement à l’épreuve écrite du baccalauréat sous différen-
tes formes : en classe sur deux heures consécutives si l’emploi du temps le permet; ou bien en deux
séances d’une heure chacune. Autre possibilité : la partie compréhension pourra être faite en classe
et la partie expression à la maison. Enfin, l’entraînement pourra être donné à faire à la maison.

Corrigé
1. c. triste, como lo indica el adjetivo “compungida” (l. 2)
2. b. saliendo de casa. “Cierro la puerta de casa, y cuando me acerco a la camioneta.” (l. 1)
3. La afirmación es falsa, como lo indican las siguientes expresiones: “Mercedes me mira muy seria
y pregunta: ¿Adelante?” (l. 7-9) y “No, joven, adelante no – dice con firmeza.” (l. 12)
4. c. los cholos deben viajar en el asiento trasero, como lo indica la frase: “Que una por ser chola va
atrás, nunca adelante con el patrón.” (l. 16)
5. c. ofendida: “y ella me mira con el ceño fruncido, como ofendida” (l. 17)
6. “¿Qué se ríe, joven?” (l. 18) “Uy, se puso fosforito el joven… Ya, no sea terco, déjeme ir atrás.” (l. 25)
7. “Sí podemos. Claro que podemos. Todo lo que te enseñó la vieja borracha no sirve para nada.”
(l. 31-32)
8. “Mercedes baja lentamente, dudando, como haciéndome un favor, y se resigna a sentarse en el
asiento delantero.” (l. 34-35)

UNIDAD 6 Desigualdades 235


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 236

9.
2 similitudes: Hay cholos y blancos. La chola del cuadro tiene una cara compungida como la de
Mercedes.
2 diferencias: El cuadro es de una pintora mejicana mientras que el texto es de un autor peruano.
En el texto Mercedes viaja en camioneta, mientras que en el cuadro los usuarios esperan en la
parada del autobús.

Expression écrite (p. 111)


LV1
Corrigé
1.
Al referirme al texto, me entero de que es una frase que pronuncia Mercedes. Las notas de tra-
ducción me permiten comprender el sentido de la palabra “chola”, que significa india mestiza.
Deduzco que Mercedes es una mestiza que cree que los indios y los blancos son diferentes, o sea que
no tienen los mismos derechos. Mercedes está convencida de ello porque se lo enseñó la señora Luz
Clarita, su ex patrona. Según mi opinión, los blancos encarnaban a la clase dominante, a los pode-
rosos, a la alta burguesía celosa de sus privilegios, mientras que los cholos no eran más que la base
de la pirámide social, como si fueran esclavos. Puedo imaginar que los ricos y los pobres vivían en
barrios distintos, en compartimentos estancos, y que nunca se mezclaban. Estaba prohibido tratar
con gente que no perteneciera a la misma clase social en la Lima de ayer, como si fuera un pecado
o un delito. En el caso descrito por Mercedes, estaba tajantemente prohibido viajar adelante con el
patrón. Esto nos indica que en la Lima de aquel entonces existía una segregación racial y social.
2.
El joven se acerca a la casa de la Señora Luz Clarita, y pulsa el timbre.
Luz Clarita: ¿Quién me molesta a estas horas?
Joven: Disculpe por la molestia, señora Luz Clarita. Soy el patrón de Mercedes, su ex empleada.
Luz Clarita: ¿Por qué me interrumpe? ¿Por quién se toma?
Joven: Señora, me llamo Julián, y soy el actual patrón de Mercedes, la que usted echó a la calle
sin miramientos hace un par de meses.
Luz Clarita: Ah sí, la chola insolente. ¡Maldita sea! Es una ladrona.
Joven: No sea estúpida, señora. Usted está muy equivocada. Mercedes lleva un mes trabajando
de asistenta en mi casa, y es muy buena persona, muy servicial. Yo no tengo nada contra ella.
Luz Clarita: ¿Muy buena persona? ¡Qué disparate! Es una ladrona mentirosa como todas las
cholas.
Joven: No puede generalizar. Me imagino que estará usted muy acostumbrada a menospreciar y
rechazar a los que no sean de su raza o clase social, y yo no estoy dispuesto a aguantar este tipo de
actitudes.
Luz Clarita: Joven, usted y yo no somos del mismo mundo. Llevo ochenta años viviendo en Lima,
en el barrio de Miraflores, y puedo decirle que todos los indios son iguales: embusteros y ladrones.
Joven: Señora Luz Clarita, vengo en son de paz para pedirle que cambie de actitud respecto a
Mercedes. La verdad es que ella quisiera volver a trabajar en su casa.
Luz Clarita: Y usted, ¿quién es? ¿Su abogado? Pues le advierto que yo no recibo órdenes de nadie,
y mucho menos de un desconocido, para que se entere. Como vuelva a mi casa, llamo a la policía
enseguida. ¡Váyase y déjeme en paz!

236 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 237

LV2
Corrigé
3.
Cf. sujet LV1 1.
4.
Vecina: Pero Mercedes, ¡no me lo puedo creer! ¿Cómo se te ocurre viajar adelante con el patrón?
Ni que fueras blanca.
Mercedes: No hago nada malo; es mi patrón, se llama Julián, y es muy simpático.
Vecina: Te habrás olvidado de que en Perú los cholos y los blancos no tienen los mismos derechos.
¡Qué indigno hacer esto! Te has vuelto loca Mercedes.
Mercedes: Y a ti, ¿quién te ha enseñado que blancos y cholos no son iguales?
Vecina: De todos es sabido. En este país, existe una clase dominante, y la encarnan los blancos.
Nosotras, las indias mestizas, somos asistentas, o sea subalternas.
Mercedes: ¡Olvídate de esas cosas! El mundo está cambiando, y los cambios que se avecinan no
hay quien los pare. Te guste o no, el mundo se está transformando.
Vecina: Mercedes, tú y el señor no sois de la misma clase social. Tú vives en Bajo el Puente, y el
blanco de tu patrón en San Isidro.
Mercedes: Estás chapada a la antigua. ¡Abre los ojos!
Vecina: Es una vergüenza lo que has hecho Mercedes. Para mí, no hay perdón. Te lo digo para que
no olvides de dónde vienes.
Mercedes: Piensa lo que quieras, me da igual.

UNIDAD 6 Desigualdades 237


09178020_201-238.qxp 19/07/12 11:14 Page 238
UNIDAD 7
Gitanos: entre tradición y modernidad
OUVERTURE (p. 112-113)
Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Présenter deux aspects différents du monde gitan.
A2 Donner son opinion.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Deux aspects de la culture gitane : tradition et modernité

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les adverbes de lieu
– L’action dans son déroulement : estar/seguir + gérondif
b. Les aides à l’expression
Lexique du monde gitan : ropa tradicional, el /la bailaor(a), los guitarristas, el flamenco,
el / la gitano(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Laisser surgir les représentations, c’est-à-dire les idées reçues, sur le thème de la culture
gitane, des traditions et des aspects modernes de leur vie.
– Faire un bilan linguistique du niveau des élèves : de quel vocabulaire disposent-ils en ce
début d’unité ?
– Apprendre à observer, décrire et argumenter.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en classe entière en 30 minutes ou en groupes d’activités lan-
gagières pour entraîner les élèves dans un premier temps à la prise de parole en continu et
ensuite à la prise de parole en interaction. Les réponses aux trois tâches pourront être faites de
façon collective ou par groupes ; en ce cas, un groupe se centrera sur la première photo et la pre-
mière tâche et le deuxième groupe sur la seconde. Chaque groupe écoutera attentivement l’ex-
plication de l’autre et pourra à la fin poser des questions et compléter la réponse afin de travailler
la prise de parole en interaction. La troisième tâche sera faite collectivement.
Vous inviterez vos élèves à lire les Recursos et les légendes des photographies et à les utiliser lors
de la prise de parole en continu.
Les deux photos choisies présentent des aspects opposés du monde gitan, la tradition (robes
typiquement andalouses) et le folklore face à la modernité : les artistes qui font perdurer la tradi-
tion gitane (musique, danse). Elles vont faire réagir les élèves et leur donner une autre vision de
ce monde qu’ils méconnaissent parfois.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 239


Suggestion de réponse
1. La primera fotografía se refiere a la moda tradicional andaluza, ya que presenta a un
grupo de mujeres y a dos chicos que se pasean a orillas del río Guadalquivir, en Sevilla. Las
cuatro gitanas visten vestidos con volantes. Imagino que llevan ropa para lavar en la cesta
que está sujetando la mujer de la izquierda. Detrás hay dos muchachos vestidos con camisas
de cuadros y pantalones cortos. El grupo anda descalzo en el agua y por eso una de las jóve-
nes se levanta la falda para no mojarla.
2. La segunda foto representa un espectáculo de flamenco gitano. Dos bailaores están dando
vueltas muy rápidamente en el centro del escenario, lo que deja suponer que son profesiona-
les. Llevan ropa moderna y el pelo largo mientras tres guitarristas están tocando al compás.
3. Para mí, los bailaores representan la modernidad pero también la continuidad de la tra-
dición del folclore gitano que logran integrar en el mundo musical actual. La escena de las
gitanas paseando con su cesta de ropa, descalzas en el agua, es algo tradicional porque repre-
senta un hábito antiguo: lavar la ropa en el río.

Le Proyecto final annoncé en page d’ouverture doit préparer les élèves à aborder cette unité
sous l’aspect induit par le titre : percevoir le monde gitan entre tradición y modernidad.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 114-115)


Una gitana popular e inolvidable p. 114 S Classe 2 piste 15
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre une anecdote, ici l’arrivée d’une star dans un aéroport.

B1 Expliquer les impressions et réactions du narrateur.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Lola Flores : la bailaora y cantaora la plus célèbre qui a marqué l’Espagne pendant plusieurs
décennies

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le passé simple et l’imparfait de l’indicatif
– Les pronoms personnels compléments
– Les adjectifs démonstratifs
b. Les aides à l’expression
– Lexique lié à l’aéroport : el aeropuerto, el embarque, un vuelo, los controles de seguridad, la manga
– Lexique de la beauté et de la célébrité : guapo(a), una faraona, la negrísima cabellera,
el carisma
– Lexique des sentiments : el descaro, la fascinación, embelesado(a), el regocijo, la admiración

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire des personnages et des attitudes.
– Échanger simplement des impressions.

240 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances. Il s’agit ici de travailler la compréhension de l’écrit et de
préparer à l’expression orale en continu.
L’enseignant peut commencer par l’étude du texte et utiliser l’affiche en complément, et ce par
rapport à l’image du bailaor(a) et à la notion de succès véhiculés par le monde du flamenco et de
la danse gitane.
L’enseignant demandera aux élèves de lire attentivement le texte en lecture silencieuse – ainsi que
les notes et les Recursos – qui débouchera sur un sondage à livres fermés ou rétroprojecteur éteint.
L’exploitation du texte part du niveau A2 pour atteindre le niveau B1.

A. Comprende paso a paso


L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive des neuf premières lignes du texte afin
de répondre aux tâches 1 et 2 et de rentrer assez vite dans le contexte spatio-temporel de l’anec-
dote (narrateur, lieu, situation). Il est aussi envisageable de traiter ces tâches après écoute du
passage correspondant à ces lignes. Les réponses se feront au passé simple et l’imparfait de
l’indicatif, car le temps est induit par le temps des questions.

Suggestion de réponse
1. El narrador estaba en el aeropuerto de Madrid donde esperaba un vuelo para ir a Milán.
Reinaba un ambiente habitual de olor a café y a gasolina. La anécdota ocurrió un domingo
por la mañana, en otoño, cuatro años antes.
2. El acontecimiento que rompió la calma fue la llegada de un grupo de personas que pare-
cían artistas. Esta gente se colocó en la fila de los viajeros que esperaban sin ruido su vuelo a
Milán. El contraste fue brutal porque este grupo llegó hablando y riendo fuerte.
L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder les tâches 3, 4, 5 des lignes 10 à 24,
passage qui concerne la manœuvre de l’employé de l’aéroport pour avantager Lola Flores et sa
troupe ainsi que la description physique de la célébrité espagnole et de l’aura qu’elle dégageait.

Suggestion de réponse
3. El empleado parece turbado porque acaba de descubrir en la fila a Lola Flores. Se le ilu-
minó la cara cuando reconoció a la famosa y se dirigió al grupo de artistas con “entusiastas
exclamaciones”, y a ella la llamó por sus apodos “la Lola de España” y “la Faraona”.
4. El empleado decidió facilitarle a Lola el acceso a la manga que conducía al avión: la dejó
pasar con el resto de los artistas delante de los viajeros que llevaban más tiempo esperando en la
fila. Fue una decisión espontánea a causa del entusiasmo que le provocó la visión de Lola Flores.
5. Cuando el grupo de artistas pasó delante de ellos, el narrador y los viajeros lo aceptaron sin
molestarse, como dejan ver las expresiones “ante la mirada complaciente” y “no sin regocijo”
aunque fueran conscientes del abuso, como deja entender el narrador: “víctimas […] de tan
descarado privilegio”.
Enfin, la tâche 6 revient sur l’anecdote et les sentiments qui ont ébranlé le narrateur ce matin-là.

Suggestion de réponse
6. A mi parecer, al narrador le fascinó el personaje de Lola Flores; parecía embelesado por la
apariencia física de la artista. Insiste en su vestimenta lujosa y en sus cabellos negros, en su
manera de ser y de caminar segura de sí misma.
En el último párrafo, la explicación del narrador se refiere más a la alegría, a la espontanei-
dad del grupo de artistas que, para él, fueron elementos decisivos para transformar aquella
mañana aburrida en una mañana inolvidable.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 241


B. Exprésate
L’enseignant adoptera la même démarche pour aborder les tâches 7 et 8. Pour la tâche 8, l’élève
est libre de son choix dans la mesure où celui-ci est justifié. La tâche 7 demandera une analyse un
peu approfondie pour cerner le personnage de Lola Flores à partir des remarques du narrateur.

Suggestion de réponse
7. Se nota en el aspecto carismático de la artista española, en su manera de ser y de caminar;
parece segura de sí misma como lo puede ser una gran artista, famosa y muy guapa. La artista
estaba acostumbrada a su popularidad en lugares públicos como lo demuestra la gracia con
la que acepta el favor de su admirador.
8. Mi reacción dependería de mi estado de humor aquel día y del cansancio debido a la espera
en un aeropuerto. Si un empleado permitiera que pasara un(a) famoso(a) para embarcar en
el mismo avión que yo, no me molestaría y sentiría cierta felicidad porque me encontraría en
el mismo avión que él/ella y luego, una vez dentro, podría quizás pedirle una dedicatoria o
hablarle un poco.
Por otro lado, no me parecería justa la actitud del empleado porque por haber pagado yo
también mi asiento como él/ella, exigiría el mismo trato. Creo que lo que más me molestaría
sería que el/la famoso(a) aceptara el favor sin tomar en cuenta el hecho de que todos estamos
en la misma situación y que no tiene más privilegio que nosotros.

¡Y ahora tú!
Les élèves pourront préparer ce monologue au préalable en s’appuyant sur les Recursos para
comunicar. L’objectif est d’obtenir une intervention vivante. Les élèves prêteront une attention
particulière à la prononciation et à l’accentuation. Vous attendrez une représentation de la scène
imaginée qui peut durer entre 2 et 3 minutes.

Suggestion de réponse
¡Anda! ¡Pero, si esa mujer que veo allí más adelante en la cola es Victoria Abril! ¡Mira lo guapa
que está! Lleva un abrigo de piel y un turbante de seda que le sientan muy bien. ¡Fíjate qué ele-
gante! Victoria, guapa, ¿qué película vas a ver?… Estamos demasiado lejos y no me oye.
¡Vamos, pero qué sorpresa! Pasemos delante de esa gente para verla mejor. Es mi actriz espa-
ñola preferida y es una oportunidad única para mí.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’affiche Farruquito esencial p. 115.

@ Para saber más:


Site hommage à Lola Flores :
http://www.lolaflores.net/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 1, 2 et 3 de Lengua activa p. 124.

Expresión oral: Farruquito esencial p. 115


A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Décrire une personne célèbre en termes simples.

242 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs culturels : les intérêts du document
Découverte d’une affiche pour un festival de flamenco

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Estar + gérondif
– Les chiffres (heures et dates)
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la publicité : el cartel, el eslogan, el lema, el anunciante
– Lexique associé au monde du flamenco : el /la cantaor(a), el /la bailaor(a), el concierto,
la actuación
– Lexique de la localisation : situarse, estar (en), arriba, abajo, en el centro
– Lexique pour s’exprimer sur le message publicitaire : el cartel se dirige a, promociona, atrae a

Obectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir repérer les différents éléments qui composent une affiche.
– Comprendre l’objectif du message et de l’adjectif última.
– Observer une affiche et la décrire.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes de compétences pour tra-
vailler la compréhension écrite et l’expression orale, qui est ici la compétence langagière domi-
nante. Vous pourrez utiliser la version vidéoprojetable du manuel pour donner plus d’impact au
document et cibler, avec l’outil zoom, les éléments importants de l’affiche (slogan, attitudes du
danseur, etc.). Vous pourrez faire travailler la mémoire immédiate en éteignant le vidéoprojecteur
et en demandant aux élèves de donner leurs premières impressions.
Vous demanderez aux élèves d’observer l’affiche et de lire les Recursos. Ils seront alors en
mesure de mieux appréhender ce document et répondre aux tâches 1 à 4, à savoir : présenter la
composition de l’affiche, la décrire et donner leur opinion sur ce genre de spectacle.

Suggestion de réponse
1. El documento es un cartel que representa a un joven bailaor gitano que se llama
Farruquito y que parece bailar con mucho entusiasmo y mucha energía. El anunciante es el
Festival de Flamenco de Mallorca (en las Islas Baleares) y vemos que es el VI (sexto) año que se
organiza este festival. Detrás del bailaor adivinamos la presencia de dos guitarristas que esta-
rán tocando música mientras Farruquito baila. Destaca también en el centro del cartel, en
rojo, el título del espectáculo. Abajo aparece una frase para recordar al público que no hay
más que una actuación para el día 9 de septiembre.
2. La expresión “única actuación” es importante porque recuerda a los admiradores de
Farruquito que si no quieren perderse su espectáculo tienen que reservar cuanto antes para la
fecha dada. También nos muestra que se trata de una actuación exclusiva y por tanto debería
ser más apreciada.
3. Pienso que este cartel permite imaginar que los espectadores asistirán a un gran concierto
flamenco. El evento tiene lugar en el auditorium de Palma, lugar precioso para ver y escuchar
buena música y grandes espectáculos. El público tendrá una oportunidad irrepetible de des-
cubrir el nuevo trabajo de Farruquito.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 243


4.
– No, este cartel no me da ganas de ver un espectáculo de flamenco porque es una música que
no me gusta nada y porque no entiendo por qué hay guitarristas y bailaores.
– Sí, este cartel me da ganas de ver el espectáculo de flamenco porque de este bailaor se
desprende algo fuerte, hermoso a través de sus gestos; por la expresión alegre de su cara, por la
energía que emana de él, por la pasión que parece animarle cuando da palmas y baila.

C. Autour du document
Cette activité peut-être précédée ou suivie du texte Una gitana popular e inolvidable p. 114.

@ Para saber más:


Site officiel du danseur Farruquito :
http://www.farruquito.net

Travail à la maison
Apprendre les Recursos et la trace écrite.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 116)


Día Internacional del Pueblo Gitano S Classe 2 piste 16, Élève piste 20
→ Fiche de compréhension orale p. 348, niveau B1 du CECRL

Script
LOCUTORA: ¡Hola en Barcelona Laura González!
REPORTERA: Buenas, Mamen. Estamos con el presidente de esta federación de asociaciones
gitanas de Cataluña, con José Santos. ¿Qué es para vosotros?, ¿cómo os sentís en un día
como hoy, en este 8 de abril, Día Internacional del Pueblo Gitano? ■
JOSÉ SANTOS: Quiero utilizar este día para reivindicar y decirle a la sociedad mayoritaria que
estamos aquí, que somos un pueblo con una lengua, con unas tradiciones, con unos valo-
res humanos, que también queremos participar en política, que queremos también que se
acaben los estereotipos. No todos los gitanos son iguales, sino que los gitanos también
cada uno tiene su personalidad, que la comunidad gitana también es diversa. ■
REPORTERA: José, ¿os sentís entendidos como pueblo por el resto?
JOSÉ SANTOS: Yo le hago este llamamiento a la sociedad mayoritaria de que también tiene que
escucharnos, pero escucharnos de igual a igual. ¡Hablemos de igual a igual!
REPORTERA: ¿Os sentís abajo vosotros entonces?
JOSÉ SANTOS: Sí, verdaderamente, estamos abajo todavía.
LOCUTORA: ¿Cuáles son los principales problemas que tienen los gitanos hoy en día?
JOSÉ SANTOS: Hoy los problemas de la Administración creo que se están arreglando. Pero hoy
el gran problema que tenemos es la xenofobia que hay de la sociedad mayoritaria, no digo
toda, no me gusta generalizar.
Radio 5 – Radio Nacional de España

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une interview sur les revendications du peuple gitan.

244 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs culturels : les intérêts du document
– Les Gitans d’Espagne
– Les discriminations à l’encontre des Gitans

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’expression de la volonté : querer + infinitif, querer que + subjonctif
– L’opposition : no… sino…, mientras que, en cambio
– La phrase interrogative
– L’expression de l’obligation personnelle : tener que + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la revendication : querer, reivindicar, participar en, decir, hacer un llamamiento a
– Lexique de la localisation : la derecha, la izquierda, debajo de, en la parte superior / inferior

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Discerner différents interlocuteurs.
– Reconnaître le schéma intonatif.
– Rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupes ou en groupes différenciés
pour entraîner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral. L’activité langagière
mineure est l’expression orale en continu.
En complément de l’exploitation effectuée en classe, vous pourrez demander à vos élèves de
compléter la fiche de compréhension orale à la maison. Cette possibilité est à utiliser également
pour des élèves en difficulté en compréhension orale, car elle permet de faciliter l’approche par
une préparation personnelle à la maison.
Si l’enseignant dispose d’une salle informatique, d’une salle médialangues ou d’une classe
mobile, les élèves pourront s’entraîner de manière plus intense et individualisée grâce au manuel
numérique, car ils pourront écouter le fichier son autant de fois qu’ils le souhaitent et pourront
avancer plus ou moins vite selon leur niveau.

1. Observa el cartel
Par l’étude rapide de cette affiche, les élèves entreront directement dans la thématique : la
Journée internationale du peuple gitan. Ils devront lire et donner quelques informations conte-
nues sur cette affiche. Le professeur pourra, à l’aide du manuel numérique, faire un zoom sur la
partie qui explique à quoi correspond le 40e anniversaire et fera situer par des termes simples (a
la derecha, a la izquierda, en el centro, en la parte inferior…) les informations trouvées sur cette
affiche. Ils pourront réaliser ainsi les tâches a et b. On pourra se reporter ensuite à la page 168 de
Para más información pour avoir des informations sur le drapeau gitan.

Suggestion de réponse
a. Como lo indica la parte derecha del cartel, el día 8 de abril se celebra el Día Internacional
del Pueblo Gitano.
b. A la izquierda podemos ver la expresión “Feliz 40 aniversario”. Tenemos la explicación
debajo de la mano de la chica, en la parte amarilla: “El ocho de abril de 1971 se instituyó en
Londres la bandera y el himno gitanos.” Por consiguiente, deduzco que hace 40 años fueron
adoptados la bandera y el himno gitano y el 8 de abril recuerda este acto importante.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 245


2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète du document audio. Les élèves devront identi-
fier les voix et déterminer le type de document, puis dire de quelle journée il en est question. La
première écoute globale permettra de répondre aux tâches c et d.

Suggestion de réponse
c. He oído tres voces distintas: la de un hombre y las de dos mujeres. Me parece ser una entre-
vista, ya que las mujeres le hacen preguntas al hombre. Una está con él: será una reportera,
mientras que la otra será la locutora porque está en los estudios de radio.
d. La reportera habla de un día especial, el 8 de abril, que es el Día Internacional del Pueblo
Gitano, como lo dice en su primera intervención.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (¡Hola en Barcelona Laura González!… del Pueblo Gitano?”)
S Classe 2 piste 17
Cette première écoute fragmentée permettra de répondre à la tâche e. Les élèves devront dire
qui est José Santos et situer le lieu de l’interview. Le début de l’interview étant rapide, le profes-
seur n’hésitera pas à le passer deux fois.

Suggestion de réponse
e. José Santos es el presidente de la federación de asociaciones gitanas de Cataluña. Está en
Cataluña, más precisamente en Barcelona, como lo indica la locutora al principio. Es entre-
vistado por una reportera.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Quiero utilizar este día… también es diversa.”) S Classe 2
piste 18
Cette deuxième écoute fragmentée portera sur les revendications du peuple gitan représenté
ici par José Santos. Parmi les revendications qu’il dresse, les élèves devront en repérer au moins
trois. Pour les aider, le professeur pourra indiquer l’importance des pauses et / ou de la conjonc-
tion que après lesquelles ils pourront repérer une revendication. Ils seront ainsi en mesure de
répondre aux tâches f et g. Concernant la tâche h, les élèves devront trouver, sous forme d’un
vrai / faux, l’argument avancé par José Santos pour combattre les stéréotypes.

Suggestion de réponse
f. José Santos quiere utilizar este día para reivindicar que su pueblo tiene una lengua, unas
tradiciones y valores humanos.
g. El pueblo gitano también quiere participar en política y que se acaben los estereotipos.
h. José Santos afirma que todos los gitanos son iguales. Es falso ya que afirma que no todos
son iguales sino que cada uno tiene su personalidad. Como la comunidad gitana es diversa,
no puede aceptar los estereotipos.

■ Troisième écoute fragmentée (“José, ¿os sentís entendidos… no me gusta generalizar.”)


S Classe 2 piste 19
Cette troisième écoute fragmentée permettra de réaliser les tâches i et j. Il s’agira de repérer les
autres problèmes que connaît le peuple gitan, notamment le problème de la xénophobie. Le profes-
seur indiquera aux élèves l’importance des récurrences afin de repérer plus facilement les arguments
(sociedad mayoritaria, problema, igual, escucharnos) et formuler ainsi leurs réponses. Ils utiliseront
également les Recursos pour s’aider. Si l’affiche No te dejes encasillar p. 120 a été traitée, vous pourrez
demander aux élèves d’expliquer pourquoi et comment se manifeste cette xénophobie.

246 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
i. Los gitanos no se sienten entendidos como pueblo por el resto de la sociedad, por eso la
gente tiene que escucharlos, pero escucharlos de igual a igual. Para ellos son importantes la
igualdad, el respeto y la convivencia en la sociedad.
j. Según José Santos, actualmente hay menos problemas con la Administración. En cambio,
el problema más grave es la xenofobia. Comprendo que los gitanos son víctimas de discrimi-
nación en el mundo laboral, por ejemplo.
Avant de procéder à une reprise de l’essentiel de ce document et à la trace écrite, l’enseignant
fera réécouter l’enregistrement global en fin de séance.
Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice permet de s’entraîner à l’épreuve de compréhension de l’oral du baccalauréat
obligatoire pour les séries technologiques : il s’agit ici pour l’élève de restituer en français l’es-
sentiel du contenu du document. Bien entendu, l’enseignant doit privilégier, dans un premier
temps, la restitution orale en espagnol avant de passer à l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Il s’agit de l’interview du président de la fédération des associations gitanes de Catalogne, José
Santos, qui s’exprime le 8 avril, Journée internationale du peuple gitan. José Santos reven-
dique le fait que les Gitans sont un peuple, avec une langue, des traditions, des valeurs humai-
nes. Il souhaite que son peuple participe à la politique de son pays, que l’on brise les
stéréotypes, car tous les Gitans ne sont pas pareils, chacun ayant sa personnalité ; bref, la com-
munauté gitane est diverse. Il demande également à l’ensemble de la société d’écouter le peu-
ple gitan et de se positionner dans un rapport d’égal à égal. Car si les problèmes avec
l’Administration se sont atténués, il subsiste aujourd’hui le problème de la xénophobie.

Fonética S Classe 2 piste 20, Élève piste 21


Avec une classe qui n’est pas entraînée à la compréhension orale, cet exercice familiarisera les
élèves avec des mots qu’ils entendront dans le fichier son et facilitera leur compréhension. Cette
activité permettra de travailler l’intonation dans les phrases interrogatives et pourra être mise en
pratique oralement lors des activités d’expression orale en interaction.
Les élèves devront répéter les questions après avoir repéré que les syllabes les plus fortes sont
les syllabes toniques du mot interrogatif et l’intonation remonte sur la dernière ou avant-dernière
syllabe du dernier mot de la question.

Corrigé
a. ¿Qué es para vosotros?
¿Cómo os sentís en un día como hoy, el Día Internacional del Pueblo Gitano?
¿Os sentís entendidos como pueblo por el resto?
¿Os sentís abajo vosotros, entonces?
¿Cuáles son los principales problemas que tienen los gitanos hoy en día?

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche No te dejes encasillar p. 120
– du Taller de vídeo: Convivencia de culturas en el Día Internacional de los Gitanos p. 123
– du Taller de Internet: Conoce al pueblo gitano de España p. 123
@ Para saber más: http://www.gitanos.org/
UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 247
Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Compléter la fiche de compréhension orale.
– Faire l’exercice de Fonética (s’il n’a pas été réalisé en classe).

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 348


1. Una locutora, una reportera y José Santos.
2. Una entrevista sobre las reivindicaciones de la comunidad gitana.
3. José Santos es el presidente de la federación de asociaciones gitanas de Cataluña.
4. “Quiero utilizar este día para reivindicar y decirle a la sociedad mayoritaria que estamos aquí,
que somos un pueblo con una lengua, con unas tradiciones, con unos valores humanos, que tam-
bién queremos participar en política, que queremos también que se acaben los estereotipos.”
5. “No todos los gitanos son iguales sino que los gitanos también cada uno tiene su personalidad,
que la comunidad gitana es diversa.”
6. a. Verdadero. “Yo le hago este llamamiento a la sociedad mayoritaria de que también tiene que
escucharnos, pero escucharnos de igual a igual.”
b. Falso. “…hoy el gran problema que tenemos es la xenofobia que hay de la sociedad mayorita-
ria…”

EXPRESIÓN ORAL (p. 117)


Baile gitano
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Faire une description simple. Développer une argumentation sans difficulté.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Évocation de la danse à Séville et de la musique andalouse
– Tableau d’un peintre espagnol de renom : Joaquín Sorolla

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La forme progressive : estar + gérondif
– La simultanéité avec mientras
– L’opposition avec mientras que et en cambio
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisation : en el primer plano, en el segundo plano, al fondo, junto a, estar
cerca de, al lado de, rodear
– Lexique de la décoration : las guirnaldas, las flores, los globos de papel, las cortinas
– Lexique architectural : la fuente, el patio, las bóvedas, el altar, la vidriera, las columnas
– Lexique vestimentaire : el vestido de flamenca, los volantes, la mantilla, el moño, el sombrero
cordobés

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Donner son point de vue sur les objectifs d’un tableau.
– Décrire une situation de la vie courante en Andalousie – une fête populaire – et établir le lien
qui existe avec le thème de la tradition gitane.

248 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière ou en groupes d’activités langagières pour
travailler l’activité dominante d’expression orale en continu. Vous pourrez utiliser le manuel
numérique pour donner plus d’impact au tableau : couleurs, formes et composition. Après une
première visualisation, vous demanderez aux élèves de livrer leurs premières impressions à livres
fermés ou manuel numérique éteint ; vous ferez ainsi travailler leur mémoire immédiate. Puis,
vous montrerez à nouveau le tableau et les élèves pourront faire la tâche du Fíjate.

1. Fíjate
Les élèves seront encouragés à suivre l’ordre des tâches pour ce commentaire de tableau et à
se reporter aux Recursos pour préparer et faciliter leurs interventions. L’enseignant veillera à ce
que les élèves produisent cette description du tableau avant de passer à son interprétation.

Suggestion de réponse
a. Se trata de un cuadro del pintor español Sorolla, titulado Sevilla. El baile, y nos presenta a
varias mujeres bailando en un patio con mucha gente alrededor, que las está mirando. Este
público se compone en su mayoría de mujeres pero vemos también a unos hombres con som-
breros cordobeses; uno de ellos tocando la guitarra a la izquierda, detrás de la fuente. Se
desprende un ambiente festivo, colorido y alegre, típico de las fiestas tradicionales andaluzas.
b. Son cuatro mujeres, todas vestidas con colores vivos: llevan un vestido de flamenca con
volantes y flores hermosas en su ropa y en su moño. Parecen a la vez serias, concentradas y ale-
gres porque bailan para celebrar una fiesta.
c. Me parece que están bailando una sevillana o flamenco por la presencia de un guitarrista
y por el traje tradicional que llevan. El lugar en el que bailan se parece a un patio andaluz
rodeado por varias bóvedas y columnas, por una fuente y por macetas. Al fondo diviso un
altar que será el de una capilla privada.

2. Exprésate
Les tâches suivantes doivent amener l’élève à approfondir l’étude du tableau ainsi que la thé-
matique ; le manuel numérique sera une aide précieuse pour agrandir certaines parties du
tableau : l’autel du fond, les expressions des visages des danseuses. Un éventuel partage des
tâches pourrait permettre à chaque élève de répondre à une question sur les deux suivant le
niveau des groupes que le professeur constituerait : A2 pour la tâche d et B1 pour la tâche e où
l’implicite est plus fort que dans la question précédente.

Suggestion de réponse
d. A mi parecer los elementos que corresponden al folclore gitano andaluz en este cuadro de
Sorolla son el baile y la música por medio de las cuatro bailaoras y del guitarrista, los vesti-
dos de flamenca, las flores que llevan en su ropa y en sus cabellos, el ambiente festivo que
emana de la presencia de un público muy cercano y que parece apreciar la actuación.
e. Creo que las bailaoras y el público están compartiendo un momento de alegría intenso
porque toda la gente que presencia el baile parece muy contenta. Puede que sea una fiesta
para una boda, lo digo porque al fondo divisamos un altar con una cruz; o bien para celebrar
un santo durante la Semana Santa, por ejemplo.

3. Conversa
Cette tâche va permettre de passer de l’expression orale en continu à une expression orale en
interaction. Les élèves, par binômes, devront prendre quelques notes – en 10 minutes maxi-
mum – pour commenter et justifier la tâche f.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 249


Ici, il s’agira pour l’élève A de convaincre un(e) ami(e) B de s’inscrire avec lui / elle à des cours
de flamenco.

Suggestion de réponse
f.
Alumno(a) A: El año pasado, fui a ver una actuación de Farruquito en Madrid y me quedé
embelesado(a). Por esta razón, me apetece mucho matricularme en una clase de baile fla-
menco, pero no solo(a).
Alumno(a) B: No creo que este baile se pueda aprender como cualquier otro baile. Es algo
muy peculiar y propio de los gitanos, y no me parece nada fácil imitarlos. Nunca consegui-
rás tener su gracia. Si quieres intentarlo, vete, pero a mi no me atrae nada la idea de ponerme
en ridículo.
Alumno(a) A: ¡Vamos! De verdad, no me animas nada. Te aseguro que si vamos a clase dos
veces por semana, progresaremos en poco tiempo. Yo nunca dije que íbamos a compararnos
con famosos del baile flamenco. Además, son clases para principiantes y nadie se va a reír de
ti, créeme. Quiero aprender porque me encanta este baile. ¡Por favor! ¡Ven conmigo! Al menos
durante un mes para ver si te gusta.
Alumno(a) B: ¡Vale! Iré a matricularme contigo para ver si puedo o no pillarle el truco y
porque eres mi amigo(a). Pero te aviso que si la gente se ríe de mí, me voy.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Una gitana popular e inolvidable p. 114
– de l’affiche Farruquito esencial p. 115
– du Para más información: Algunos ritmos del flamenco p. 168

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire l’exercice 4 de Lengua activa p. 124.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 118-119)


La primera diseñadora gitana en Cibeles p. 118
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre les obstacles qu’une professionnelle d’origine gitane a rencontrés
dans sa carrière.

A2 Décrire le parcours professionnel d’une Gitane aujourd’hui reconnue.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La tradition et la modernité du monde gitan à travers le monde de la mode et de la création

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’obligation personnelle et impersonnelle : tener que / hay que + infinitif
– Les pronoms personnels compléments
– L’expression de l’habitude : soler + infinitif

250 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. Les aides à l’expression
– Lexique de la réussite : la fama, el certamen, el aplauso de la crítica, ganar, el premio, el éxito
– Lexique des origines : las raíces, el origen, la fuente de inspiración, la tradición
– Lexique de la mode : un(a) diseñador(a), los creadores, la Pasarela Cibeles, los modelos,
la moda, el traje de flamenca, los volantes, las creaciones, innovador(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte de presse.
– Décrire une personne qui sort des sentiers battus par rapport à ses origines gitanes.
– Échanger simplement des impressions sur la mode andalouse traditionnelle.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur deux séances. Il s’agit ici de travailler la compréhension de l’écrit et de
préparer à l’expression orale en continu.
L’enseignant peut commencer par l’étude du texte et utiliser l’affiche en complément. Il
demandera aux élèves de lire attentivement le texte en lecture silencieuse – qui peut déboucher
sur un sondage global – ainsi que les notes et les Recursos.

A. Comprende paso a paso


L’enseignant proposera aux élèves une lecture attentive des questions et des 13 premières
lignes afin de répondre aux tâches 1 et 2, qui retracent le parcours de Juana Martín.

Suggestion de réponse
1. Juana Martín es una diseñadora de origen gitano que tenía 33 años en 2007, cuando fue
escrito el artículo. Es andaluza, de Córdoba y ganó el premio “Jóvenes Creadores Andaluces”
con el que llegó a ser famosa en la Pasarela Cibeles, en Madrid. A nivel profesional se siente
más independiente desde que la crítica la consagró gracias a sus colecciones.
2. Juana Martín cursó moda en una academia pero antes tenía que ayudar a sus padres a
vender en los mercadillos.
Dans les tâches 3, 4 et 5, Juana Martín parle librement de ses origines gitanes et montre que sa
source d’inspiration provient essentiellement de l’Andalousie, région qu’elle essaie cependant
d’éloigner des clichés en modernisant les tenues du sud de l’Espagne.

Suggestion de réponse
3. Juana Martín rompe con el tópico de la mujer gitana que se pasa el día cuidando de sus
hijos, preparando la comida y que se queda en casa. No ha olvidado sus orígenes gitanos sino
que se apartó un poco de la imagen tradicional de la mujer gitana para alcanzar más inde-
pendencia y hacer algo que le gustaba: ser diseñadora.
4. El traje de flamenca es representativo de la moda española en el mundo porque muchos
diseñadores extranjeros se inspiran en la moda andaluza partiendo de elementos festivos
como los volantes y los colores del traje de flamenca. Muchas veces se asocia la moda anda-
luza a la moda española y viceversa por culpa de los tópicos.
5. Los tópicos que suelen ser vinculados a la imagen de Andalucía son el sol, el baile, las flo-
res, la vida y la fiesta y desde luego el vestido de flamenca. Por eso, Juana Martín ha tenido que
dar otra imagen de su región por medio de sus creaciones más modernas e innovadoras.

B. Exprésate
La tâche 6 invite à expliciter un aspect du texte, donc à le reformuler à l’aide des Recursos fournis, afin
de donner son opinion. On attendra des élèves une prise de position étayée d’exemples, un emploi satis-
faisant des structures telles que : para mí, yo creo/me parece que + indicatif, ainsi que du passé composé.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 251


Suggestion de réponse
6. Pienso que, a pesar de lo que dice la creadora, no ha sido nada fácil convertirse en diseña-
dora famosa, sobre todo siendo gitana. Creo que hay que ser muy valiente para salir de los
tópicos acerca de lo andaluz, de los gitanos y de las mujeres. Aunque para ella quedaba claro
que no negaba su origen gitano, me parece que ha tenido que luchar por imponerse en el
mundo de la moda y en pasarelas famosas como la de Madrid.

¡Y ahora tú!
Cette micro-tâche doit permettre un rebrassage du lexique et des points de grammaire abor-
dés dans le texte p. 118. Il s’agit ici de travailler la compétence langagière d’expression orale en
interaction.
On proposera un travail en binômes afin que les élèves mobilisent au mieux leurs acquis et
qu’ils utilisent l’encadré Recursos para comunicar.
L’un des deux interprétera un(e) journaliste désireux(euse) d’interviewer Juana Martín ; l’élève
journaliste devra utiliser le vouvoiement de politesse et des expressions exprimant son admira-
tion ; l’autre jouera le rôle de la créatrice de mode en utilisant le passé composé, l’obligation per-
sonnelle et impersonnelle sur ses motivations et son parcours professionnel.

Suggestion de réponse
Alumno(a) A (el/la periodista): Queridos oyentes ¡Qué ilusión recibir hoy en nuestro estudio
a una gran creadora de moda como Juana Martín! ¡Bienvenida señora Martín!
Alumno(a) B (Juana Martín): Muchas gracias. No me esperaba tantos piropos.
Alumno(a) A: Se los merece Juana. Es usted toda una maestra de la moda a nivel europeo e
internacional. ¿Nos puede contar algo de su recorrido profesional ?
Alumno(a) B: Sí, claro. Cursé moda en una academia durante tres años y luego gané un cer-
tamen de jóvenes creadores andaluces. A partir de ese momento, comencé a ascender poco a
poco y me consagraron por mi trabajo innovador vinculado con la ropa andaluza.
Alumno(a) A: Bueno, ¿es verdad que usted es de origen gitano como lo cuentan?
Alumno(a) B: Desde luego. Y como lo puede imaginar no ha sido fácil para mí imponerme en
este mundo de la moda, ni como mujer, ni como gitana. Hay que luchar cada día para mos-
trar su talento y adquirir cierta independencia en el trabajo
Alumno(a) A: Entonces ¿Cómo lo consiguió? ¿Negando sus orígenes?
Alumno(a) B: Nunca jamás he olvidado mis raíces gitanas. Pero he tenido que adaptar mis
tradiciones para modernizarlas y, como ve usted, ha sido algo exitoso que me permitió luchar
también contra los tópicos sobre mi región, Andalucía.
Alumno(a) A: Muchas gracias, Juana, por aceptar nuestra invitación. ¡Qué mujer más autén-
tica, queridos oyentes! Adiós y suerte Juana Martín.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Día Internacional del Pueblo Gitano p. 116
– de l’affiche Desfile de moda flamenca p. 119
– de la publicité No te dejes encasillar p. 120

@ Para saber más:


Vidéo promotionnel sur une nouvelle collection de Juana Martín en 2011 :
http://www.nosotras.com/moda/coleccion-moda-flamenca-2011-juana-martin-97734/

252 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 5, 6 et 7 de Lengua activa p. 124.

Expresión oral: Desfile de moda flamenca p. 119


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une photographie en termes simples.
B1 Préciser l’objectif de cette affiche et de l’annonceur.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un événement solidaire de mode flamenca
– Un style vestimentaire lié au monde gitan
– Un document actuel à la lumière d’une référence culturelle : le personnage de Carmen

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Ser et estar
– La voix passive
b. Les aides à l’expression
– Lexique vestimentaire, de la mode : el traje de flamenca, las flores, los pendientes, los aros, el
moño, el desfile, la moda flamenca
– Lexique des attitudes : estar de pie / de espaldas / de perfil

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Observer une affiche, la décrire, et donner son sentiment sur ce qui en émane.

B. Pistes d’exploitation
Il sera demandé aux élèves d’observer l’affiche, de prendre connaissance des Recursos et du
titre. Ils seront alors en mesure de mieux appréhender ce document et répondre plus aisément
aux tâches, à savoir : présenter l’affiche, la décrire et dire ce qui attire leur attention, en plus de la
thématique.
S’il le juge nécessaire, l’enseignant pourra donner en amont un travail de recherche sur le per-
sonnage de Carmen et de la créatrice de mode Carmen Rodríguez ; en option, une recherche sur
l’association espagnole Recuerda (en haut au centre) qui percevra les bénéfices de ce défilé. Ainsi,
cela permettrait une plus grande fluidité du travail d’expression orale en classe et des idées plus
riches.

Suggestion de réponse
1. El documento es un cartel que se compone de dos partes verticales: a la izquierda una
modelo que está vestida con un traje de flamenca escotado, con flores rojas en la ropa y en el
moño y con grandes pendientes en forma de flores. La modelo tiene la espalda desnuda (está
de espaldas); su cara está de perfil. A la derecha viene el título del cartel, el promotor y los par-
ticipantes; aparece también la fecha y el lugar del desfile. Estamos claramente en Andalucía,
cerca de Córdoba. El fondo negro del cartel pone de relieve la belleza de la modelo, de su ropa
y el color rojo de la palabra clave “desfile” y de las rosas.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 253


2. Gracias al título y a la presencia de la modelo vestida con ropa flamenca, podemos dedu-
cir que los dos nombres “Carmen & Carmen” evocan tanto a la creadora andaluza Carmen
Rodríguez como al personaje de ficción, la gitana Carmen. Este personaje femenino fue inven-
tado por el escritor francés Mérimée y luego por el compositor francés Georges Bizet en la
ópera del mismo nombre, Carmen.
3. Me parece que la belleza del cartel procede de la hermosa modelo, de su espalda desnuda,
de su traje de flamenca con colores vivos. Además del elegante juego de colores blanco verde y
rojo sobre el fondo negro.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude du texte La primera diseñadora gitana en
Cibeles p. 118.

@ Para saber más:


Sources éventuelles à donner aux élèves pour un travail en amont :
http://wappissima.diariodesevilla.es
http://www.lecturalia.com/libro/11136/carmen

Travail à la maison
Apprendre les Recursos et la trace écrite.

EXPRESIÓN ORAL (p. 120)


No te dejes encasillar
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Faire une description simple d’une affiche.
B1 Développer une argumentation sans difficulté sur les discriminations dans
le monde du travail.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– L’intégration laborale des Gitans en Espagne
– L’analyse critique et formatrice d’une campagne de publicité

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– (No) dejar que + subjonctif
– Équivalents de « rendre » : hacer
– L’enclise
b. Les aides à l’expression
– Lexique de l’inclusion / de l’exclusion : encasillar, la inclusión social, el mundo laboral, los
estereotipos, los perjuicios, discriminatorio(a), cerrar el paso, integrarse
– Lexique du travail : trabajar, el ámbito, el oficio
– Lexique du salon de coiffure : el/la peluquero(a), la peluquería, el sillón, el espejo, las herra-
mientas, cortar el pelo, lavar, las tijeras, el secador, los cepillos, el delantal, barrer

254 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Observer une affiche, la décrire, et donner son sentiment sur ce qui en émane.
– Comprendre un document pour l’intégration de la communauté gitane dans le monde du
travail.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière ou en groupes d’activités langagières pour
travailler l’activité dominante de production orale en continu.
Vous pourrez utiliser le manuel numérique pour donner plus d’impact à la partie inférieure de
l’affiche. N’hésitez pas à l’éteindre ou à fermer le manuel papier le cas échéant afin de faire travailler
la mémoire immédiate des élèves en leur demandant de donner leurs premières impressions. Puis,
vous montrerez à nouveau l’affiche en zoommant à la demande sur des éléments plus ou moins
bien compris.

1. Fíjate
Les élèves seront encouragés à suivre l’ordre des tâches pour ce commentaire de l’affiche
publicitaire et à se reporter aux Recursos pour préparer et faciliter leurs interventions.
L’enseignant veillera à ce que les élèves produisent cette description de l’affiche avant de passer
à son interprétation plus détaillée. On peut accompagner chaque consigne avec les différentes
fonctionnalités du numérique.

Suggestion de réponse
a. Este cartel se compone de diferentes elementos que son, primero, la chica gitana en el cen-
tro, el decorado con la peluquería, el lema en letras mayúsculas y por fin el texto informativo
y los dos logotipos de los promotores de esta campaña publicitaria cuyo tema es la integra-
ción / inclusión social de la comunidad gitana por medio del trabajo.
b. La chica del cartel parece ser gitana y por lo visto trabaja en una peluquería; en efecto, el
lugar que la rodea se compone de un espejo, de un sillón para los clientes, de herramientas
para cortar el pelo, peinarlo y productos para lavarlo o fijarlo. Además la chica lleva un
delantal, un secador de pelo y cepillos y tijeras dentro del delantal.
c. Para mí, el rectángulo del suelo viene a simbolizar el verbo “encasillar” que aparece en el
eslogan y el gesto de la chica que está barriendo el rectángulo significa que ella no deja que la
encasillen en la idea de que los gitanos no quieren integrarse en la vida laboral.

2. Exprésate
Les tâches suivantes doivent amener l’élève à approfondir l’étude de la publicité et de la théma-
tique ainsi qu’à compredre la volonté des deux promoteurs d’insister sur l’absurdité des préjugés.

Suggestion de réponse
d. El eslogan “el empleo nos hace iguales” se dirige a la gente que tiene prejuicios respecto a los
gitanos y a los oficios que pueden o no ejercer. Esta frase significa que cuando una persona
tiene la posibilidad de trabajar, sea cual sea su origen, se siente igual a los demás porque el
trabajo es lo que permite que alguien esté incluido en la sociedad.
e. El texto informativo de la campaña insiste por una parte en la importancia de luchar
contra los prejuicios laborales respecto a los gitanos, y por otra parte quizás en el peligro de
estar encasillado en algunos oficios típicos (peluquera, albañil…) y así cerrar el paso a los
gitanos a los que les gustaría trabajar en algo diferente y quizás más valorado.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 255


f. Me parece absurda la discriminación laboral respecto a los gitanos porque son gente como
nosotros y pueden trabajar en cualquier ámbito laboral. Existe una comunidad gitana seden-
taria que quiere vivir en una casa y tener un oficio pero a los que no se les da la oportunidad
de integrarse correctamente. Por eso, organismos como el Fondo Social Europeo y la funda-
ción Secretariado Gitano no quieren dejar que la comunidad gitana quede encasillada en un
tipo de oficio al margen de la sociedad no gitana.

3. Conversa
Cette tâche va permettre de passer de l’expression orale en continu à une expression orale en
interaction. Les élèves, par binômes, devront prendre quelques notes – en 10 minutes maxi-
mum – pour commenter et justifier la tâche g.
Ici, il s’agira pour l’élève A comme pour l’élève B de trouver et d’échanger des arguments en
rapport avec la campagne publicitaire et le travail des Gitans.

Suggestion de réponse
g.
Alumno(a) A: Oye, no sé qué piensas de esta campaña, pero a mí no me gusta la imagen
reductora que dan del oficio de peluquera. ¡Como si sólo consistiera en barrer el pelo del suelo!
Yo me imagino a una chica motivada, trabajando en una agencia de moda.
Alumno(a) B: ¡Qué va! Esta campaña me parece muy lograda y convincente a la vez. Mira, si,
como dices, te muestran a una joven bien vestida, a la moda, integrada en la sociedad espa-
ñola ¿qué interés tendrá para el público? Es más: ¿qué lógica con el eslogan?
Alumno(a) A: Bueno, tienes razón pero lo único que no me gusta de este cartel es la imagen
negativa que vincula el oficio de peluquera a través del aspecto de la joven gitana. Me gusta-
ría otro ejemplo más convincente.
Alumno(a) B: Deja que yo te explique el objetivo de esta campaña. Como mucha gente piensa
que los gitanos no pueden ejercer otros oficios – peluquera, albañil – estos organismos quie-
ren dar otra imagen del mundo laboral para incluir a la comunidad gitana en todos los ofi-
cios. ¿Entiendes ahora?
Alumno(a) A: ¡Vale! De todas formas, estoy en contra de cualquier discriminación y lo que
hacen estos promotores me parece muy bien. Todo el mundo debe de tener el derecho de tra-
bajar a pesar de sus orígenes y de su sexo.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Día Internacional del Pueblo Gitano p. 116
– du texte La primera diseñadora gitana en Cibeles p. 118
– du Taller de vídeo: Convivencia de culturas en el Día Internacional de los Gitanos p. 123

@ Para saber más:


Site du Secretariado gitano, fondation d’aide à l’intégration du peuple gitan :
http://www.gitanos.org

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire l’exercice 8 de Lengua activa p. 124.

256 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


TALLER DE LÉXICO (p. 121)
1
a. festiva, luminosa, auténtica, alegre, sonriente, el baile, moderna, estar posando
b. Asistimos a una escena alegre, festiva, moderna en la que cuatro chicas sonrientes están
posando en trajes de flamenca (una de ellas con una blusa anaranjada) durante una clase de baile.
2
a. 3; b. 5; c. 2; d. 4; e. 1
La bailaora de origen gitano desfila en la pasarela.
Este cantaor forma parte de la etnia gitana.
3
a. El tango argentino porque procede de Argentina.
b. Enrique Iglesias no es un cantaor ni bailaor de flamenco.
c. El abrigo no forma parte del traje tradicional flamenco.
d. Correr: los artistas de flamenco no corren en el escenario.
4
Los oficios La ropa La tradición
el cantaor el vestido el flamenco
la bailaora el fular la fiesta
el vendedor ambulante los zapatos de tacón la bandera
la diseñadora el traje el cante jondo
la peluquera los volantes la guitarra

5
callarse ≠ hablar; luchar ≠ aceptar en silencio; encerrarse ≠ liberarse; anticuado(a) ≠
moderno(a); gustar ≠ disgustar
El pueblo gitano deja de callarse y de aceptar en silencio las injusticias.
Los gitanos luchan por un trabajo digno que les guste.
El flamenco permite liberarse y hablar de la tradición gitana por el baile.
El flamenco no es anticuado sino moderno.
6
a. 1; b. 5; c. 2; d. 3; e. 4
7
a. 4; b. 5; c. 2; d. 6; e. 3; f. 1

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 122-123)


Taller de comprensión oral: Escena del teniente coronel de la Guardia
Civil de Federico García Lorca (p. 122) S Classe 2 piste 21

Script
TENIENTE CORONEL: Yo soy el teniente. Yo soy el teniente. Yo soy el teniente coronel de la Guardia
Civil.
SARGENTO: Sí
TENIENTE CORONEL: ¿Qué pasa?

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 257


SARGENTO: ¡Un gitano!
TENIENTE CORONEL: Yo soy el teniente coronel de la Guardia Civil.
GITANO: Sí.
TENIENTE CORONEL: ¿Tú quién eres?
GITANO: Un gitano.
TENIENTE CORONEL: ¿Y qué es un gitano?
GITANO: Cualquier cosa.
TENIENTE CORONEL: ¿Cómo te llamas?
GITANO: Eso.
TENIENTE CORONEL: ¿Qué dices?
GITANO: Gitano.
SARGENTO: Me lo encontré y lo he traído.
TENIENTE CORONEL: ¿Dónde estabas?
GITANO: En el puente de los ríos.
TENIENTE CORONEL: Pero, ¿de qué ríos?
GITANO: De todos los ríos.
Federico García Lorca

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre la teneur d’un interrogatoire.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Un extrait littéraire d’un auteur espagnol célèbre

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les mots interrogatifs
– Les verbes ser et estar
– Expression de l’hypothèse avec quizás + subjonctif
b. Les aides à l’expression
Lexique en rapport avec l’autorité : la Guardia Civil, el teniente coronel, el sargento, las autori-
dades, autoritario(a), el poder, castigar, el interrogatorio, ser detenido(a), temer

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Prendre des notes.
– Identifier des sentiments.
– Émettre des hypothèses.
– Mémoriser et interpréter un dialogue.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance. Cette scène peut être écoutée et travaillée pour entraîner les
élèves aux activités langagières de compréhension orale en majeur et d’expression orale en
mineur. Le professeur suivra la démarche proposée par le manuel. Tout d’abord, il commencera
par une écoute complète du document, puis il procèdera à deux écoutes fragmentées suivant le
déroulement de la scène.

258 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


1. Primera escucha completa
Dans le but de faire mémoriser cette scène par les élèves (tâche e), l’enseignant devra les
encourager à la prise de notes pour les différentes tâches et constituer des groupes de deux ou
trois élèves. Ces mêmes groupes devront travailler la scène et la jouer. Tout d’abord, chaque
groupe d’élèves sera chargé de relever le maximum de phrases interrogatives et leurs réponses et
les attribuer à l’un des personnages (el teniente coronel, el sargento, el gitano). Pour des élèves de
niveau A2, le professeur peut envisager un exercice plus simple : remettre dans l’ordre des phra-
ses du document (que le professeur aura distribuées) et les attribuer à chaque personnage. Après
avoir passé deux fois l’enregistrement, le professeur laissera quelques minutes pour faire la mise
en commun, puis il notera au tableau ce qui aura été entendu. Les élèves ne devraient pas avoir
de mal à déduire qu’il s’agit d’un interrogatoire (tâche a).

Suggestion de réponse
a. Esta escena entre el teniente coronel de la Guardia Civil, el sargento y el gitano es un inter-
rogatorio. El gitano acaba de ser detenido y el teniente coronel le hace preguntas con tono
autoritario. Son preguntas cortas: “¿Tú quién eres?” “¿Cómo te llamas?” “¿Qué dices?”…

2. Segunda escucha (primer fragmento)


L’enseignant passera le fragment de « Yo soy el teniente… » jusqu’à « Cualquier cosa ». Il deman-
dera de noter les répétitions et de fixer leur attention sur le ton employé par le lieutenant-colonel.
Pour formuler leur réponse, le professeur rappellera aux élèves l’importance des Recursos.

Suggestion de réponse
b. El teniente coronel afirma su poder cuando él insiste en que es el teniente coronel de la
Guardia Civil: “Yo soy el teniente coronel de la Guardia Civil.” Además muestra su desprecio
por el gitano cuando le pregunta: “¿Tú quién eres?” y “¿Qué es un gitano?”.

3. Tercera escucha (segundo fragmento)


Cette deuxième écoute fragmentée (de « ¿Y qué es un gitano? » jusqu’à « De todos los ríos ») per-
mettra de s’intéresser aux répliques du Gitan et de formuler quelques hypothèses sur ses réac-
tions face aux questions posées par le lieutenant-colonel. Ils pourront ainsi répondre aux
tâches c et d.

Suggestion de réponse
c. Cuando le preguntan cómo se llama, el gitano contesta “eso”; justo antes, cuando le pregun-
tan qué es un gitano, contesta que es “cualquier cosa”. Quizás piense que no tiene importancia,
que no sirve para nada contestar su pregunta porque sabe que las autoridades lo van a castigar.
d. El gitano afirma que estaba en el puente de todos los ríos cuando el teniente coronel le pre-
gunta dónde estaba. Para mí significa que no quiere decir de dónde es. Quizás tema decir la
verdad o quizás quiera decir que como es un nómada no es de ningún lugar concreto.

4. Cuarta escucha completa


Après avoir fait une synthèse de ce qui aura été dit dans la séance, le professeur passera l’enre-
gistrement deux fois afin que les élèves puissent réaliser la tâche e : mémoriser et représenter la
scène devant la classe. La version enregistrée sera modélisante pour les élèves. Chaque groupe
constitué en début de séance devra travailler la prononciation et l’intonation et leur prestation
sera ensuite évaluée par le professeur et / ou par les autres élèves de la classe. Le professeur
pourra également intervenir dans les groupes de deux en jouant le rôle du sargento.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 259


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Día Internacional del Pueblo Gitano p. 116
– de l’affiche No te dejes encasillar p. 120
– du Taller de vídeo: Convivencia de culturas en el Día Internacional de los Gitanos p. 123

Taller de expresión escrita: Redacta un comentario de admiración por


un artista gitano (p. 122)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Répondre à un blog élogieux, échanger ses impressions et poser des questions
complémentaires.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un blog sur une passion commune : le flamenco
– Un artiste gitan reconnu : Joaquín Cortés

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif et le passé composé
– L’emploi de la préposition por : causale (gracias por, felicitar por) et pour introduire l’agent
(pasión por, embelesado por)
– L’expression de la finalité avec : para que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique lié au flamenco : el festival, el / la guitarrista, el / la cantaor(a), el / la bailaor(a), dar pal-
mas, girar, bailar
– Lexique des qualités / des sentiments : ser entusiasta, enérgico(a), estar embelesado(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Répondre à un blogger et lui poser des questions.
– Communiquer sa passion pour un artiste et / ou un art en particulier.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée sur une séance, avec l’enseignant en classe entière, ou en
groupes d’activités langagières différenciés pour entraîner les élèves à l’interaction écrite.
Si cette activité est réalisée en classe, les élèves auront au préalable visité le site suivant :
http://www.facebook.com/FansDeFlamenco
Les élèves pourront s’aider d’un dictionnaire bilingue et du Taller de léxico (p. 121) ou encore
des pages de lexique de leur manuel (p. 198-207).
Si vous disposez d’une salle multimédia dans votre établissement, les élèves pourront utiliser
un traitement de texte (word, works…) pour rédiger leur réponse, puis vous l’envoyer par mail
(adresse inventée pour l’utilisation de la balado-diffusion) sur votre poste.

Suggestion de réponse
a. Gracias Xavi por tu comentario. Yo también he tenido la suerte de ver a este artista extraor-
dinario durante su gira por España. Me encanta su forma de bailar, siempre me quedo embe-
lesado con sus actuaciones. Pero no soy el poeta talentoso que eres así que me guardo mis
emociones pero comparto totalmente las tuyas.

260 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


b. Como eres un seguidor de Joaquín estoy seguro de que vas a poder informarme sobre sus
próximas actuaciones en Cataluña para que saque rápidamente las entradas.
c. Y como eres un gran fan, gracias por decirme cómo se llaman los músicos que lo acompa-
ñan en su gira, que dan siempre lo máximo para que el espectáculo sea genial.
d. Hasta pronto Xavi y te prometo que en mi próximo comentario, escribiré algunos versos
para expresar mi pasión por ese gran artista. Te agradezco la contestación.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Una gitana popular e inolvidable p. 114
– de l’affiche Farruquito esencial p. 115

Taller de Internet: Conoce al pueblo gitano de España (p. 123)


A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre l’information essentielle d’un site Internet.

B1 Rapporter le résultat d’une recherche.

B1 Rédiger un article.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les origines du peuple gitan
– Le peuple gitan d’Espagne : ses valeurs
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Lexique de l’intolérance : la persecución, el castigo, la incomprensión, el racismo, la actitud de
rechazo, padecer, la exclusión
– Lexique des valeurs : el respeto, la hospitalidad, el cuidado, la solidaridad, la ayuda, la obliga-
ción, la atención
b. Les aides à l’expression
– Les constructions passives
– La forme progressive : ir + gérondif
– Le prétérit
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Extraire l’information essentielle d’un site.
– Présenter un point de vue personnel à partir d’informations recueillies.

B. Pistes d’exploitation
Pour la réalisation de cet atelier, le professeur pourra assigner la totalité des tâches individuel-
lement à chaque élève. Si l’enseignant le souhaite, il peut aussi diviser sa classe en trois groupes
qui travailleront respectivement les tâches b, c et d.

1. Busca información
Les tâches b, c et d portent sur des points différents de la thématique des Gitans : les origines
du peuple gitan (tâche b), les paroles de l’hymne « Gelem, Gelem » (tâche c) et les valeurs de la
culture gitane (tâche d). Un porte-parole par groupe se chargera de présenter, lors de la mise en

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 261


commun, la synthèse de l’information recueillie par ses camarades. Il conviendra cependant
d’assigner la tâche a à tous les groupes, car cela leur permettra de cerner la nature du site avant
de se lancer dans un travail de recherche plus approfondi.

Suggestion de réponse
a. La Unión Romaní es una ONG dirigida por los propios gitanos que defiende a la comuni-
dad gitana en el territorio español y lucha por el reconocimiento de la cultura gitana. Esta
organización está formada por asociaciones gitanas de toda España.
b. El pueblo gitano proviene de las regiones del Punjab y del Sinth de la India. En el siglo IX,
los indios de aquellas regiones emigraron para escapar de la invasión islámica. Luego, en el
siglo XIII, se produjo una segunda emigración a causa de la llegada de los ejércitos mongoles.
Poco a poco los grupos gitanos se fueron extendiendo por Europa y llegaron a España en el
siglo XV; el primer documento que atestigua su presencia data de 1425.
Los primeros gitanos (romà) que llegaron a Europa recibieron una buena acogida por parte
de unas poblaciones que escuchaban cautivadas las extraordinarias historias sobre su origen,
pero pronto los empezaron a ver como invasores y les mostraron una actitud de rechazo.
c. “Gelem, Gelem” fue compuesta por Jarko Jovanovic a partir de una canción popular gitana
de los países de la Europa del Este. Su letra se inspira en las persecuciones y los sufrimientos
que padecieron los gitanos en los campos de concentración nazis, y fue adoptada oficialmente
como himno en el primer congreso gitano celebrado en Londres en 1971.

La configuration du site a très légèrement changé depuis la parution du manuel. Afin de


retrouver facilement le texte sur lequel porte la tâche d, les élèves devront cliquer sur le titre de
l’article de Agustín Vega Cortés Los gitanos en España au bas de la page intitulée Pueblo gitano,
et se limiter à la compréhension du paragraphe Cultura gitana. Ils y trouveront les éléments
nécessaires à la réalisation de cette tâche.

Suggestion de réponse
d. Los principales valores de la cultura gitana son el respeto a la familia, el cuidado de los
hijos y de los ancianos, la obligación de hospitalidad, el sentido de la solidaridad, el cumpli-
miento de las decisiones tomadas por los mayores y el cumplimiento de la ley gitana.
Yo pienso que los valores de la cultura gitana son bastante parecidos a los de la cultura occi-
dental: el respeto a la familia, la hospitalidad, la solidaridad y la ayuda. En mi opinión la
diferencia radica en el papel preponderante que desempeñan los mayores en la sociedad
gitana y en el estricto respeto de la ley gitana, que es como un código de honor.

2. Redacta un artículo
Les élèves devront ici rédiger un article de présentation du peuple gitan en utilisant les infor-
mations recueillies lors de la réalisation des tâches précédentes, mais aussi éventuellement lors
de l’étude d’autres documents de l’unité.

Suggestion de réponse
e. El pueblo gitano, o “romanò”, es originario de la India de donde huyó entre los siglos IX y
XIII para escapar de diversas invasiones. En su larga itinerancia se fue extendiendo por
Europa y una parte de su población llegó a España en el siglo XV. A pesar de una buena aco-
gida, pronto sufrieron una actitud de rechazo por parte de las poblaciones europeas que por
diversos motivos, quizás su cultura y su forma de vivir, mantuvieron respecto a ellos una acti-
tud de rechazo y de exclusión que hoy en día se intenta corregir gracias a un trabajo impor-
tante de las asociaciones y oenegés (ONG) vinculadas al pueblo gitano.
La cultura gitana se caracteriza por una tradición muy respetuosa de la familia y un sentido
del honor estrictamente dictado por la ley gitana. La parte de su cultura más conocida en
España es la musical a través del género flamenco.

262 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de la compréhension écrite La primera diseñadora gitana en Cibeles p. 118
– de la compréhension orale No te dejes encasillar p. 120
– du Taller de vídeo: Convivencia de culturas en el Día Internacional de los Gitanos p. 123
Travail à la maison
Mémoriser le vocabulaire des Recursos ainsi que celui de la trace écrite.

Taller de vídeo: Convivencia de culturas en el Día Internacional de los


Gitanos (p. 123)
→ Fiche duplicable p. 357 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
PERIODISTA: Pétalos de flores que simbolizan la itinerancia del pueblo gitano y velas encendi-
das en recuerdo de su sufrimiento por el Holocausto. Cuarenta años se lleva conmemo-
rando el Día Internacional del Pueblo Gitano, y esta vez, la ceremonia del río se ha
celebrado aquí, en el Manzanares. Y es que Madrid lleva años trabajando para reducir el
riesgo de exclusión social de las minorías con políticas de escolarización, de vivienda, de
prevención sanitaria o de búsqueda de empleo.
GALLARDÓN (ALCALDE DE MADRID): Vuestra integración es positiva, para vosotros y para el resto
de la ciudad, pues contribuye a una mayor cohesión social y es el primer paso para acabar
con toda discriminación basada en el género, la raza, el color, la etnia o el origen social.
MUJER GITANA: Antes no hemos tenido eso, nos teníamos que buscar la vida como podíamos.
Y ahora gracias al Secretariado Gitano… porque yo llevo veinte años con el Secretariado
Gitano… me preocupo de que los niños vayan al colegio, a la escuela, que no falten…
¡Tengo dieciocho nietos!
PERIODISTA: Ellos, a su vez, han aportado sus valores de respeto a los mayores, sus lazos de soli-
daridad familiar, y su creatividad cultural. Dicen que se sienten plenamente integrados.
CHICO: Vivíamos en chabolas y lo único que sabíamos era ver a las ratas… hemos llegado al
colegio, nos han enseñado educación y el respeto a las personas… luego ya, vivir en piso,
en asociación con vosotros, pues… nos han enseñado muchas cosas.
PERIODISTA: Se ha avanzado mucho en la lucha por sus derechos y contra la discriminación. Su
cultura forma parte de esta ciudad y, hoy, los gitanos están de fiesta para celebrarlo.
Gallardón en el Día Internacional de los Gitanos, 2011

A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre les éléments essentiels d’un reportage.

B1 Décrire des lieux et des personnages et exprimer un point de vue.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La Journée internationale du peuple gitan
– Les efforts de cohabitation de deux cultures, gitane et espagnole
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– L’expression de l’habitude : soler + infinitif
– Le passé composé
UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 263
b. Les aides à l’expression
– Lexique lié au peuple gitan : la itinerancia, el sufrimiento, el Holocausto, el riesgo de exclusión
social, la discriminación, el respeto, la solidaridad familiar, el flamenco, la etnia, la creatividad
– Lexique de l’intégration : la integración, la cohesión social, reducir el riesgo de, contribuir a,
las políticas de prevención/escolarización, el primer paso, aportar valores, sentirse integrado

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Dégager l’idée principale d’un reportage en associant les informations visuelles et sonores.

B. Pistes d’exploitation
Ce reportage montre les cérémonies à Madrid de la Journée internationale du peuple gitan à
travers deux volets : l’hommage rendu aux victimes de l’holocauste, et de façon plus générale à
toutes celles des persécutions dont a été victime le peuple rom depuis le XIVe siècle ; les efforts de
la ville de Madrid et des associations du peuple gitan comme Secretariado gitano pour accentuer
les politiques de scolarisation, d’attribution de logements, de couverture sociale, afin de faciliter
l’intégration des communautés gitanes et la cohabitation avec la population espagnole.

1. Fíjate
La lecture du titre et une description sommaire du photogramme permettront aux élèves de
trouver rapidement le thème du reportage. Il serait souhaitable d’utiliser la version numérique du
manuel pour permettre une description plus précise et passer d’un clic à la vidéo.

Suggestion de réponse
a. Sé por el título que esta fotografía fue sacada en el Día Internacional de los Gitanos, por lo
que se puede decir que se trata de un acontecimiento importante. La escena representa a una
multitud que tira al agua pétalos de flores desde un puente. Puedo suponer que este gesto sim-
bólico es un homenaje del pueblo gitano a sus antepasados.

2. Mira y escucha
L’accent de certains intervenants rendra certainement la compréhension difficile pour la
majorité des élèves. Le professeur n’hésitera pas, dès le premier visionnage, à utiliser la version
sous-titrée.
■ Visionnage global
Un premier visionnage global de la séquence devrait permettre aux élèves de situer l’action et
caractériser les protagonistes. Le professeur attirera plus particulièrement l’attention des élèves
sur les différents éléments visuels de la commémoration : lieux, attitude des personnages, aspects
officiels de l’évènement (présence des autorités de Madrid, par exemple) de manière à sensibili-
ser les élèves à l’importance de cette journée pour le peuple gitan.

■ Visionnage fragmenté
Pour permettre une compréhension plus fine du commentaire de la journaliste et des inter-
ventions des différents personnages, le professeur pourra découper cet extrait en deux parties :
– Un premier extrait (00’00”-00’41”) comprenant les séquences de l’hommage commentées
par la journaliste et le court discours du maire de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón, pour don-
ner aux élèves les éléments nécessaires à la réalisation des tâches b et c.
– Un deuxième extrait (00’41”-01’36”) comprenant les réactions d’une femme et d’un adoles-
cent gitans, ainsi que les commentaires en off, afin de réaliser les tâches d et e.

264 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
b. Los pétalos simbolizan la itinerancia del pueblo gitano y las velas encendidas recuerdan a
las víctimas del Holocausto nazi, en su mayoría pertenecientes a las comunidades gitanas de
Europa Central. Esta conmemoración se celebra en un puente del río Manzanares, ya que los
participantes pertenecen a la comunidad de Madrid.
c. Para reducir el riesgo de exclusión social, la Comunidad de Madrid lleva años poniendo en
práctica políticas de escolarización, vivienda, prevención sanitaria y búsqueda de empleo a
favor de la comunidad gitana, con el objetivo de favorecer la integración, la cohesión social y
de acabar con todo tipo de discriminación social.
d. Los valores que los gitanos aportan a la sociedad española son su respeto a los mayores, la
importancia que otorgan a los lazos familiares y su creatividad, como podemos ver, por ejem-
plo, a través de sus aportaciones a la cultura musical española.
e. La contribución gitana a la cultura musical española es importante sobre todo en el género
del flamenco. Al principio del reportaje vemos a una mujer cantar acompañada por una gui-
tarra. Durante el vídeo también se ve a las gitanas cantar, bailar y tocar las palmas.

3. Exprésate

Suggestion de réponse
f. La idea que se suele tener del pueblo gitano es la de una comunidad con muy pocos contac-
tos con la población del lugar donde vive. Y casi siempre las opiniones que circulan sobre él
son negativas. Sin embargo, este reportaje nos muestra a un pueblo que ha sufrido mucho y
que está dispuesto a cohabitar con el resto de la población aceptando sus reglas, pero sin
abandonar sus tradiciones.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de la compréhension orale Día Internacional del Pueblo Gitano p. 116
– de l’expression orale Baile gitano p. 117
– de la compréhension orale No te dejes encasillar p. 120

Travail à la maison
Mémoriser le vocabulaire de Recursos ainsi que la trace écrite.

LENGUA ACTIVA (p. 124)


Ces exercices permettront à l’élève de mettre en œuvre les structures grammaticales abordées
dans l’unité qu’il devra réemployer lors des tâches en autonomie proposées : les Talleres et les
évaluations.
1. a. aquí b. allí c. aquí d. allí e. aquí f. allí
2. a. esto b. esta c. estos d. estas e. esto/eso f. este
3. a. aquella b. esa c. esta d. ese e. aquel f. este
4. a. no me apetece b. me encanta c. no nos interesa d. le encanta e. no les apetece f. no le importa
5. a. es necesario b. había que c. hay que d. fue necesario e. es menester f. habrá que (Les expres-
sions d’obligation peuvent être remplacées par d’autres équivalentes ; en revanche, les temps des
verbes, donnés par le sens de la phrase, ne peuvent pas être modifiés.)

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 265


6. a. Me la regalas. b. Nos lo dan. c. Te lo cambié. d. Os la compramos. e. Te lo grabaron. f. Me lo dijo.
7. a. María se la quitó. b. Se la contarás. c. Se lo explico. d. Juan se los prestó. e. El camarero se la
trajo. f. Su padre se lo dejó.
8. a. baile b. le reconozca c. pueda d. recuerden e. falten f. se quite.

PROYECTO FINAL (p. 125)


Après cette reprise grammaticale, les élèves prépareront l’activité en demi-groupes, si possible
avec l’assistant(e), afin de travailler l’expression orale en interaction. L’idéal étant qu’à la fin de
la séance tous les élèves se soient exprimés.
Mais compte tenu du descriptif de la p. 125, les élèves auront besoin de temps pour préparer
cet article : une séance entière devrait y être consacrée, la présentation de l’article proprement
dite se faisant lors de la séance suivante en demi-groupes. Les élèves prépareront leur prestation
sous la conduite du professeur.
Ici, il s’agit pour eux de choisir une personnalité du monde gitan de leur choix – sur les photos
de la p. 125 ou d’autres personnalités – et de faire ressortir dans l’article qu’ils vont écrire deux élé-
ments importants : l’admiration et le respect pour cette personnalité et les efforts entrepris pour
devenir ce qu’il / elle est devenu(e).

Suggestion de réponse
Itinerario de un gitano: Jesús Navas
Hoy 8 de abril de 2012, se celebra el 41 aniversario del Día Internacional del Pueblo Gitano.
Esta conmemoración nos permite recordar a grandes personalidades del mundo gitano que
siguen marcando la actualidad en España.
Ése es el caso de Jesús Navas, el famoso futbolista del Sevilla Fútbol Club. Este joven gitano
llegó al club cuando sólo tenía 16 años y tuvo que trabajar duro para obtener la confianza de
su entrenador. Desde entonces han pasado los años y este joven centrocampista es ahora todo
un jugador profesional, admirado por miles de jóvenes.
El 20 de mayo de 2010 fue convocado para el Mundial de Sudáfrica y marcó su primer gol ante
Corea del Sur en un partido de preparación para el Mundial 2010. Ya en el mundial, en la
final del 11 de julio ante los Países Bajos, inició la jugada del gol de Andrés Iniesta que sirvió
a la Roja para proclamarse campeona del mundo.
¡Menuda trayectoria para un joven gitano como él! Además es todo un encanto porque le
gusta contestar a nuestras preguntas después de cada partido. Está siempre disponible. Y
según muchas chicas, ¡qué guapo es!
Es todo un modelo para los jóvenes gitanos porque ha conseguido ganar muchos trofeos como
la Copa del Rey en 2007 y 2010.

EVALUACIÓN (p. 126-127)


COMPRENSIÓN ORAL: AVANCES DE LA COMUNIDAD GITANA (p. 126) S Classe 2 piste 22
A. Objectif
B1 Comprendre les caractéristiques et les évolutions de la communauté gitane en
Espagne.

266 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Script
LOCUTORA: Se calcula que hay entre 650 y 900.000 gitanos españoles. Representan el 1,5% de la
población, una de las mayores comunidades gitanas de Europa. Es un colectivo heterogé-
neo que se caracteriza por su juventud, el 45% tiene menos de 16 años. Aunque el baróme-
tro del Centro de Investigaciones Sociológicas indica que son el grupo social más rechazado
por los ciudadanos, España está en cabeza de los países donde este colectivo ha alcanzado
mejores condiciones de vida y está más integrado. El modelo español es ya un ejemplo a
exportar, esto después de que las cosas hayan cambiado mucho en los últimos 40 años.
Hoy en día el 93% de los niños y niñas gitanas van al colegio a partir de los 6 años.
Otro de los indicadores que marcan los avances de la comunidad gitana es su incorpora-
ción al empleo normalizado. Aunque se mantienen los empleos tradicionales, las familias
empiezan a acceder a nuevas ocupaciones laborales.
Una comunidad que se transforma gracias al empuje de los jóvenes que aprietan para
adaptar los valores tradicionales a los nuevos tiempos.
Aunque la mujer gitana sigue sufriendo la presión de la tradición: ellas han de garantizar
las costumbres y dar prioridad a la familia sobre su educación o el empleo. Pero en los últi-
mos años se ha retrasado la edad del matrimonio y se ha reducido el número de hijos. Los
roles tradicionales empiezan a cambiar.
Radio 5 – Radio Nacional de España

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 30 minutes. Les tâches a
à d sont de niveau A2, la tâche e du niveau B1. Avant de procéder à la première écoute globale, le
professeur attirera l’attention des élèves sur la photo. Il pourra, grâce au manuel numérique, pro-
jeter la photographie qui représente une jeune collégienne gitane dans une classe ; en effet, le
thème de la scolarité sera abordé dans le document audio. Il laissera 2-3 minutes aux élèves pour
bien lire les consignes et comprendre ce qu’ils doivent rechercher. Puis, il procèdera à trois écou-
tes complètes séparées chacune d’une minute. Les élèves devront prendre des notes pendant les
trois écoutes. Les réponses peuvent être données oralement en s’enregistrant sur l’ordinateur ou
des baladeurs numériques, par exemple. Dans l’optique du baccalauréat, le déroulement de
l’évaluation pourra être envisagé comme les textes officiels le préconisent et le compte rendu être
rédigé en français. Dans ce cas, les élèves devront disposer de 10 minutes supplémentaires pour
rendre compte à l’écrit de ce qu’ils ont compris.

Corrigé
a. Se estima que hay entre 650.000 y 900.000 gitanos españoles.
b. El 45% tiene menos de 16 años.
c. España es un modelo ya que está a la cabeza de los países donde este colectivo ha alcanzado
mejores condiciones de vida y está más integrado.
d. El 93% de los niños y niñas gitanas van al colegio a partir de los 6 años. (Autre réponse possible :
La comunidad gitana está plenamente incorporada al empleo normalizado. Las familias empie-
zan a acceder a nuevas ocupaciones laborales.)
e. Falso. Se ha retrasado la edad del matrimonio y se ha reducido el número de hijos. (Autre élément
possible : Los roles empiezan a cambiar.)

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 267


COMPRENSIÓN ESCRITA: UNA GITANA DE HOY (p. 126)
A. Objectif
B1 Comprendre le point de vue du narrateur dans un article de presse.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension écrite, il faudra compter environ 40 minutes, car les
tâches proposées sont de niveau A2-B1, et les élèves auront essentiellement à reprendre les infor-
mations fournies par le texte et justifier une affirmation.
Une lecture silencieuse du texte et des notes précèdera l’activité, puis les élèves répondront
aux questions en justifiant par des citations ou de la paraphrase « explicative » du document.

Corrigé
a. La particularidad familiar de Mayte es que es una mujer joven de 27 años que tiene un bebé de
16 meses, que está casada y que sigue estudiando. Ha obtenido una licenciatura en antropología.
b. Las expresiones que marcan que Mayte procede de una familia gitana son: “Forma parte de la
minoría de gitanas” y “Mis padres empezaron en la venta ambulante”.
c. 1. Falso. El profesor de matemáticas dijo que “no todo el mundo tenía que ir a la universidad, que
había otras profesiones, como peluquera, que estarían bien para mí”.
2. Verdadero. Mayte llegó a la Autónoma de Barcelona “apoyándose en becas” pero también alter-
nando con trabajos diversos.
d. A mi parecer, Mayte Heredia es una mujer valiente y excepcional porque, a pesar de las actitudes
discriminatorias de la gente, ella supo salir adelante y estudiar una carrera universitaria, como ella
quería. Además consiguió conciliar vida privada y vida profesional, ya que tuvo un bebé, se casó y
tiene como proyecto la realización de un doctorado. Por último sabemos que mientras estudiaba en
Barcelona no dudó en alternar estudios y trabajos diversos para poder pagar su carrera universitaria.

EXPRESIÓN ORAL: POR LAS MUJERES GITANAS (p. 127)


A. Objectif
B1 Décrire une affiche et décrypter le message transmis.

B. Pistes d’exploitation
Le professeur pourra laisser environ 15 minutes de préparation aux élèves – en groupes ou
pas –, puis évaluer l’élève sur 3 minutes à partir des questions posées. Si l’enseignant dispose du
manuel numérique, il pourra utiliser la fonction zoom pour agrandir les visages (expressions des
visages) et le texte informatif.

Corrigé
a. Este documento es un cartel publicitario de la CAM que se compone de una foto de 7 mujeres gitanas
arriba, de un texto informativo y un lema en el centro, de un sitio web y de los 3 promotores abajo.
Las siete gitanas posan delante de la rueda de carro, emblema de la libertad del pueblo gitano. El
lema “Por la integración laboral y educativa; comprometidos con la mujer gitana.” nos informa de
que la CAM lucha por la igualdad de trabajo en España en favor de las mujeres gitanas, entre otras
cosas.
b. Las mujeres que posan para la fotografía parecen contentas porque sonríen. A mi parecer, tienen
confianza en la CAM y en el programa Cam Romí para seguir estudiando o para encontrar un tra-

268 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


bajo en España. Por eso, su rostro expresa la esperanza y la felicidad por poder vivir como todo el
mundo a pesar de los prejuicios.
c. El trabajo que lleva a cabo la CAM consiste en promocionar la comunidad gitana respetando “sus
especificidades culturales, sociales y de género”. Significa que la CAM intenta ayudar a las mujeres
gitanas para que sigan sus estudios o encuentren un trabajo que las dignifique. Gracias a un sitio
web (www.abrasocial.cam.es), las mujeres gitanas pueden también acceder a más información para
conocer sus derechos y las posibilidades de trabajo que las aguardan.

INTERACCIÓN ORAL: ¿ES POSIBLE TRIUNFAR SIN RENUNCIAR A LA TRADICIÓN?


(p. 127)
A. Objectif
B1 Échanger des points de vue sur un sujet de société.

B. Pistes d’exploitation
Si vous disposez d’une salle informatique ou médialangues, les élèves pourront s’enregistrer à deux
par ordinateur en discutant sur ce thème. Ils auront besoin d’une dizaine de minutes de préparation
pour prendre des notes et mettre leurs idées par écrit, puis vous les évaluerez sur 5 minutes environ
(si fait en classe sans salle informatique) ou écouterez et ramasserez leurs enregistrements audio.

Corrigé
Alumno(a) A: Bueno, a la pregunta “¿es posible triunfar sin renunciar a la tradición de su comuni-
dad?”, yo contestaría que sí. Efectivamente, el hecho de salir adelante en la vida no es incompatible
con las raíces que cada uno tiene. Bien sea en el ámbito deportivo, de la moda o del flamenco, por
tomar ejemplos conocidos, me parece imposible que un gitano se olvide de sus tradiciones porque
es un pueblo aparte, solidario y orgulloso de sus raíces. Tomemos el ejemplo de Farruquito, este gran
bailaor gitano. Se lo debe todo a su pertenencia a la comunidad gitana y a su abuelo. Sigue triun-
fando en nombre de sus raíces y sigue llevando adelante la música y el baile tan preciosos para el
pueblo gitano.
Alumno(a) B: ¡Claro que es un ejemplo aparte! Pero ¿cuántos gitanos famosos conoces, de verdad?
Muchos no se atreven a hablar de su origen por miedo a los prejuicios cuando en realidad están
orgullosos de ser gitanos. Cuando has sufrido toda tu infancia por culpa de algunos que te insulta-
ban por ser gitano, de adulto puede que calles tus orígenes para estar tranquilo, para encontrar tra-
bajo, yo que sé. Pero menos mal, los que llegaron a ser famosos, como hoy día Jesús Navas o Lola
Flores en su tiempo, han permitido que se les vea de otro modo y han dado esperanza y reconoci-
miento a todo un pueblo que bastante sufrió en el pasado.

EXPRESIÓN ESCRITA: CUENTO EN MI BLOG MI ENCUENTRO CON UN(A) GITANO(A)


FAMOSO(A) (p. 127)
A. Objectif
B1 Rédiger un commentaire sur un blog.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité, le professeur prévoira environ 30 minutes afin que les élèves s’inspirent de
ce qu’ils auront vu dans l’unité pour créer leur blog. Ils devront surtout respecter le nombre de
mots demandés (80) et les éléments du commentaire personnel, à savoir, la rencontre, la surprise
et l’admiration.

UNIDAD 7 Gitanos: entre tradición y modernidad 269


Corrigé
Hola a todos los fans de Jesús Navas
¿A que no sabéis lo que me ha pasado? Acabo de encontrarme con Jesús Navas en mi tienda favo-
rita de ropa deportiva. Probaba yo un par de zapatillas de deporte cuando vi entrar a un joven
guapo. ¡Era él! No me lo creía. “He venido a ver a mi prima que trabaja aquí”, me dice luego. Con
calma le dije cuánto lo admiraba por ser un excelente futbolista. Entonces sacó un boli de su cha-
queta y me firmó una dedicatoria en… mi camiseta. ¡Estoy loca de alegría!
Lola

270 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


UNIDAD 8
La cocina española, dentro y fuera
OUVERTURE (p. 128-129)
Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Présenter la cuisine traditionnelle espagnole au niveau national et international.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un bar traditionnel espagnol avec un grand choix de produits du pays
– L’internationalisation de la cuisine espagnole grâce à de jeunes cuisiniers
– La reconnaissance de la cuisine espagnole dans le monde

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– La forme progressive
– L’opposition et la comparaison avec mientras que
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la cuisine : las tapas, los platos cocinados, las empanadas, el jamón ibérico, tener
ganas de, dar ganas de, probar, comer, el surtido, apetitoso(a), variado(a)
– Lexique de la restauration : el bar, el restaurante, el mostrador, los camareros, los cocineros, dar
a conocer
– Lexique de la tenue vestimentaire : la camisa blanca, el chaleco, la pajarita, tradicional,
moderno(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Apprendre à observer et à décrire.
– Savoir comparer et opposer.
– Apprendre à tirer des conclusions d’une comparaison.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale en continu à réaliser en une séance, en classe entière. Elle a pour
objectif, dans un premier temps, de permettre aux élèves de découvrir le comptoir d’un restau-
rant traditionnel espagnol qui offre un grand choix de tapas, mais aussi de mettre l’accent sur
l’aspect international de la cuisine espagnole, et ce grâce à de jeunes chefs.
Les tâches 1 et 2 peuvent, soit être proposées à la totalité du groupe classe, soit être partagées.
Un groupe se chargera de la tâche 1 pendant que l’autre travaillera à la tâche 2. Chaque groupe,
lors de la mise en commun, présentera ses observations à l’autre. La tâche 3 sera traitée par tous
les élèves.
Les élèves répondront facilement à la tâche 3, car les photos proposées présentent tradition et
modernité en Espagne et en dehors de la péninsule.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 271


Suggestion de réponse
1. La primera foto muestra un tradicional bar de tapas en España. Lo podemos reconocer, en
primer lugar, por el mostrador con las tapas y por la etiqueta de la botella de vino que mues-
tra uno de los camareros. Además, al fondo se pueden ver varios jamones ibéricos, producto
tradicional de España, y un cartel escrito en español.
2. La segundo foto presenta a cuatro cocineros de restaurantes españoles en Estados Unidos.
Son jóvenes con un aspecto muy moderno. Tienen un plato en la mano repleto tal vez de
empanadas. El segundo chico de la izquierda tiene la boca abierta y parece tener ganas de
probar este plato que debe de estar muy rico.
3. En mi opinión, ambas fotos ponen de realce el reconocimiento de la cocina española tanto a
nivel nacional como internacional; la primera muestra un típico bar de tapas, es una imagen
muy tradicional mientras que la segunda foto evoca la modernidad de los platos españoles,
puesto que jóvenes cocineros los dan a conocer en el mundo entero.

Travail à la maison
Apprendre les Recursos et l’éventuelle trace écrite.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 130-131)


Las rosquillas de siempre p. 130 S Classe 2 piste 23
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre les liens qui unissent la famille et les amis grâce à la cuisine.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un dessert traditionnel espagnol
– La transmission d’un savoir-faire culinaire
– La nourriture comme vecteur de sentiments

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’enclise
– L’imparfait et le passé simple
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la cuisine : los ingredientes, la receta, las rosquillas, la harina, la mantequilla, el
azúcar, los huevos, la leche, el coñac, la masa, preparar, amasar, medir, freír, espolvorear
– Lexique du souvenir : un recordatorio, recordar, hacer memoria
– Lexique de la famille : la abuela, la nieta, la hija mayor, los lazos, el marido

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des informations dans un texte.
– Décrire un lieu et les impressions qui s’en dégagent.
– Présenter l’opinion des personnages.
– Construire des arguments pour défendre un point de vue.

272 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être proposée sur deux séances. L’objectif est le travail de la compréhen-
sion de l’écrit et l’expression orale en continu. Une lecture silencieuse du texte, des notes et des
Recursos peut déboucher sur un sondage global à livres fermés ou projecteur éteint : le travail sur
la mémoire immédiate permettra de recueillir les éléments qui ont marqué les élèves.

A. Comprende paso a paso


Après une lecture silencieuse du chapeau, il serait bon de demander aux élèves de présenter la
narratrice : La protagonista y también narradora apoyó la causa republicana durante la Guerra
Civil et de situer l’action du texte : Ella va a reunirse con algunos compañeros de la época. Ensuite,
ils liront les quatorze premières lignes et pourront répondre aux tâches 1 et 2. Les réponses
devront être formulées au passé de façon à respecter le temps induit par les questions.
L’utilisation du numérique au moyen de l’outil surligneur, peut permettre de relever tous les élé-
ments repérés par les élèves.

Suggestion de réponse
1. Durante años, la narradora había copiado muchas veces los ingredientes y las proporcio-
nes de la receta de las rosquillas; después la había repartido como un recordatorio de sí misma
entre varias docenas de mujeres y unos pocos hombres. Aquella tarde de 1977 podía recordar-
las a todas, a todos, en los momentos buenos y en los peores.
2. La protagonista utilizó tres paquetes de harina, un kilo de azúcar, nueve huevos, un litro
de leche, una botella de coñac y un paquete de mantequilla. Midió los ingredientes, hizo la
masa, la amasó lo justo y la separó en fragmentos iguales. Después fabricó con cada uno un
cilindro del grosor de un pulgar y unió sus extremos para formar un círculo.

Les tâches 3, 4 et 5 portent sur les lignes 15 à 28. Il est bon de procéder à une nouvelle lecture
du ou des passages ciblés par les consignes. Vous inviterez d’abord vos élèves à préciser quel est
le lien entre la narratrice et Inés et ensuite ils répondront aux trois tâches au passé en passant du
style direct au style indirect.

Suggestion de réponse
3. Inés, la nieta de la narradora, le preguntó a su abuela cómo podía hacer las rosquilla así de
bien, cómo hacía para que le salieran todas del mismo tamaño. La niña experimentó un sen-
timiento de admiración y de asombro hacia su abuela por ser tan buena cocinera. Estaba sor-
prendida por su destreza.
4. La narradora contestó a Inés que las hacía sin pensar porque había hecho muchas en su
vida; había hecho por lo menos medio millón de rosquillas. Al decirlo la narradora se echó a
reír.
5. Al final, después de freír las rosquillas, la narradora las espolvoreó con azúcar y construyó
con ellas una pirámide al lado de la ventana, para que se enfriaran.

Après l’exploitation, vous pourrez faire écouter l’enregistrement sur le CD pour obtenir de la
classe une lecture expressive.

B. Exprésate
Les tâches de la partie Exprésate permettront à l’élève d’analyser le rôle de la nourriture dans
le souvenir, de dire en quoi la cuisine est un témoin qui transmet une histoire personnelle et crée
des liens. Enfin, ils pourront donner un exemple de plat qui leur est cher, tout en expliquant pour-
quoi. C’est une phase préparatoire au ¡Y ahora tú!

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 273


Suggestion de réponse
6. A mi parecer esas rosquillas simbolizan los malos y los buenos momentos vividos durante
la Guerra Civil; malos porque fue una guerra muy larga, dura y violenta. Pero las rosquillas
evocan también buenos momentos: los de la amistad, la lucha, la unión y la ayuda en esos
años difíciles. Y hoy esas rosquillas simbolizan el reencuentro y seguramente la felicidad de
estar vivos y poder charlar en libertad.
7. La abuela está transmitiendo una historia familiar; las rosquillas son un vínculo entre
generaciones. También transmite a Inés el placer de estar juntas compartiendo un plato; es un
momento que la niña no olvidará porque esas rosquillas simbolizan también la complicidad
y el amor entre las dos.
8. Pues sí, mi abuela me enseñó a preparar una tarta de manzana con nata; me enseñó a
hacer la masa sólo con harina y mantequilla para que la tarta sea crujiente. Siempre me gustó
prepararla con ella; sentía en cada ocasión la misma ilusión por estar junto(a)s mientras ella
me contaba sus recuerdos de niña.

¡Y ahora tú!
Pour réaliser cette tâche d’expression orale en interaction, les élèves devront réutiliser les élé-
ments du texte – lexique, grammaire et idées – pour transmettre un savoir-faire culinaire mais
aussi pour exprimer un intérêt et montrer une passion pour un plat. Les élèves travailleront par
binômes pour préparer une scène qui peut durer entre 3 et 5 minutes. Vous leur laisserez
entre 5 et 10 minutes pour préparer leurs arguments. Vous pourrez composer des groupes de
niveaux différents A1 / A2 ; A2 / B1.

Suggestion de réponse
Alumno(a) A: ¡Qué arroz con leche tan exquisito! ¿Quién te enseñó a prepararlo?
Alumno(a) B: Una amiga de mi madre que lo aprendió de su abuela española. De pequeña,
íbamos a menudo a comer los domingos a su casa y como sabía que me gustaba mucho, siem-
pre hacía arroz con leche; hasta que un día me enseñó a prepararlo. Fue un gran momento
para mí porque por primera vez alguien me transmitía una receta familiar. ¡Ya sabes que mi
madre no sabe cocinar!
Alumno(a) B: Fuiste una buena alumna porque ¡qué bien te ha salido! ¿Qué ingredientes se
necesitan?
Alumno(a) A: Arroz, leche y azúcar. No es complicado pero hay que tener mucha paciencia
porque el arroz debe hacerse a fuego lento y durante mucho tiempo para que tenga la textura
de una crema.
Alumno(a) B: ¡Sabe muy bien, me gusta mucho este postre! ¿Cuándo me enseñas a hacerlo?
Alumno(a) A: Las próximas vacaciones, si quieres.
Alumno(a) B: ¡De acuerdo!

C. Autour du document
Cette activité pourra être précédée ou suivie de l’étude :
– du tableau Comida casera p. 131
– du Taller de comprensión oral: La receta de las rosquillas p. 138

@ Para saber más:


Reportage vidéo où l’on présente une recette des rosquillas :
http://www.rtve.es/alacarta/videos/mas-gente/mas-gente-mas-cocina-receta-rosquillas-ujue/1207000/

274 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 1, 2, 3 et 4 de Lengua activa p. 140.

Expresión oral: Comida casera p. 131


A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Décrire un tableau d’un grand maître.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Découverte d’un tableau de Diego Velázquez

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– Les verbes du type gustar
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la situation : a la izquierda, a la derecha, al fondo, en primer plano
– Lexique associé à la cuisine : la cazuela, el plato, la cuchara, el cuchillo, la jarra, la botella,
el huevo, el melón, el aceite, freír, comer, la cocina, el almuerzo, la cena, el cesto
– Lexique de la peinture : el cuadro, la galería, pintar, la pintura, los colores, el claroscuro, negro(a),
marrón, amarillo, ocre, la luz, las luces, las sombras, las formas, la composición, iluminar
– Lexique des impressions : la tristeza, triste, la felicidad, austero(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire de façon précise un tableau.
– Expliquer la composition d’un tableau et déduire l’atmosphère qui s’en dégage.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière pour travailler l’expression orale en continu.
L’utilisation du manuel numérique permettra une meilleure visibilité de certaines parties du
tableau grâce à l’outil zoom ; il donnera plus d’impact au tableau : couleurs, formes et composi-
tion. Avant, vous inviterez vos élèves à se reporter à la page 169 de Para más información et à lire
la présentation sur le peintre. Si vous disposez du manuel numérique, n’hésitez pas à l’éteindre
ou à leur faire fermer le manuel papier le cas échéant ; vous demanderez aux élèves de livrer leurs
premières impressions ; vous ferez ainsi travailler leur mémoire immédiate. Puis, vous montrerez
à nouveau le tableau et les élèves pourront faire les tâches 1 et 2, qui demandent une approche
descriptive du document.

Suggestion de réponse
1. El documento es un cuadro de Diego Velázquez cuyo título es Vieja friendo huevos; fue pin-
tado en 1616 y se encuentra en Edimburgo. La escena presenta a una vieja a la derecha y a un
joven a la izquierda. La vieja está friendo huevos en una cazuela de barro; tiene en la mano
una cuchara para revolver el aceite. En la mano izquierda, tiene otro huevo. Fija la mirada en
el muchacho que lleva una botella de vino y un melón. Al fondo cuelgan utensilios y un cesto.
A la derecha y en primer plano, en una pequeña mesa, veo una jarra y un plato con un
cuchillo. Me llama la atención la tristeza de los personajes ya que ninguno sonríe.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 275


2. Los colores dominantes son el negro, el marrón y el amarillo ocre: colores apagados. Sólo el
pañuelo de la vieja, los huevos, el plato y la jarra son manchas blancas que contrastan con la
oscuridad del fondo y que iluminan el cuadro. Diego Velázquez utiliza la técnica del claros-
curo con contrastes de luces y sombras. La composición es sencilla: sólo dos personajes que se
están mirando. Nuestra mirada es atraída por el centro del cuadro al encontrarse allí lo más
importante: los personajes y los alimentos.

Pour la tâche 3, les élèves donneront leur point de vue sur l’atmosphère qui se dégage du
tableau et ils diront aussi si ce tableau leur plaît ou pas en justifiant leur opinion.

Suggestion de réponse
3. De este cuadro se desprende un ambiente triste debido a los colores y a la falta de luz.
También tiene un aspecto muy realista. No conocía este cuadro de Velázquez (sólo conocía la
pintura de Las Meninas), y me gusta porque presenta una tradición culinaria muy española:
los huevos fritos.

C. Autour du document
Cette activité peut-être précédée ou suivie :
– du texte Las rosquillas de siempre p. 130
– du Taller de Internet: Elabora un menu conforme a la dieta mediterránea p. 139

@ Para saber más:


Visite en ligne des salles consacrées à Velázquez au Museo Nacional del Prado :
http://www.museodelprado.es/coleccion/plan-de-colecciones-2009-2012/evolucion-actual-del-plan/salas-dedicadas-
a-velazquez/presentacion-interactiva-de-las-nuevas-salas/

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite avec les points de langue.
– Faire les exercices 1, 2, 3 et 4 de Lengua activa p. 140.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 132)


Document 1 Lo que les gusta de España... S Classe 2 piste 24, Élève piste 22
→ Fiche de compréhension orale p. 349, niveau A2 du CECRL

Script
JUAN ROLDÁN: Como todas las semanas, nos interesa conocer las últimas noticias del mundo
de la gastronomía española y nadie mejor que Eva Celada, la responsable de contenidos de
la página web conmuchagula.com, para hacerlo. Nuestra colaboradora habitual está ya
aquí en Paisajes y sabores. Eva, ¡bienvenida una vez más a Radio Exterior de España!
EVA CELADA: Hola, ¡buenas a todos! ■
JUAN ROLDÁN: Bueno, estamos emitiendo desde Madrid, una capital que la semana pasada fue
la capital europea de la gastronomía, ¿no?
EVA CELADA: Pues efectivamente, la capital europea de la gastronomía y el turismo porque
somos uno de los seis destinos mundiales, nosotros en España, preferidos de todos los

276 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


turistas del mundo. ■ Y además, dada la circunstancia de que de esos cincuenta y cinco
millones de turistas que nos visitan cada año, pues hay un porcentaje un poquito más de
un diez por ciento que desarrolla en el país algún tipo de actividad gastronómica, con lo
cual quiere decirse que les gusta nuestra cocina, y algunos son repetidores; les encantan
las rutas del vino; les encantan las jornadas gastronómicas; disfrutan mucho de ir a una
zona y si es, imagínate, Aranda, pues tomar…
JUAN ROLDÁN: Lechazo
EVA CELADA: Lechazo, o si se van a Levante, pues paella; incluso hay algunos platos tan emble-
máticos que vayan adonde vayan los piden, como pueden ser la paella, la tortilla de patata,
el gazpacho; y sobre todo las tapas, porque las tapas españolas están de moda en el mundo.
Radio Exterior de España

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
A2 Comprendre certains attraits gastronomiques de l’Espagne.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les plats espagnols emblématiques
– La gastronomie espagnole comme attrait touristique

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– La numération et les pourcentages
– Deux traductions du pronom relatif « dont » : cuyo(a), cuyos(as); del / de la / de los / de las / de lo
(neutre) que
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la gastronomie espagnole : la paella, la tortilla de patatas, el gazpacho, las tapas,
el lechazo, las jornadas gastronómicas, las rutas del vino
– Lexique du tourisme : el turismo, el/la turista, el destino mundial

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Identifier un lexique connu.
– Repérer les éléments clés du message.
– Rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en groupes différenciés, pour entraîner à
l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral et à l’expression orale en continu en
mineur.
Vous pourrez demander aux élèves de compléter la fiche de compréhension orale à la maison.
Cette possibilité est à utiliser également pour des élèves en difficulté en compréhension orale,
facilitant l’approche par une préparation personnelle à la maison et ciblant davantage les répon-
ses grâce à des exercices simples.
Si l’enseignant dispose d’une salle informatique, d’une salle médialangues ou d’une classe
mobile, les élèves pourront s’entraîner de manière plus intense et individualisée en écoutant le
fichier son autant de fois qu’ils le souhaitent et pourront avancer selon leur niveau.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 277


1. Observa la fotografía
La photographie permettra d’introduire quelques mots et de contextualiser certaines informations
qui seront entendues ensuite. Le manuel numérique permettra de projeter la photographie afin que
les élèves apprécient du regard un des plats espagnols les plus typiques : la paella. La description
rapide de la photographie sera l’occasion pour l’enseignant de faire situer la région d’Alicante grâce à
la carte interactive du manuel numérique. Les élèves seront alors en mesure de réaliser la tâche a.

Suggestion de réponse
a. La fotografía fue sacada en Alicante, en Levante, que se sitúa en la Comunidad Valenciana.
En segundo plano, podemos ver palmeras, el mar con muchos barcos y al fondo, a orillas del
mar, grandes edificios y torres. El plato que se nos presenta es una paella; es uno de los platos
más emblemáticos de la gastronomía española y uno de los más conocidos en el mundo.

2. Escucha e identifica
Une première écoute complète permettra d’identifier certains champs lexicaux. Selon le
niveau de la classe, le professeur attendra une liste plus ou moins exhaustive. La prise de notes
sera nécessaire. Les élèves répondront ainsi aux tâches b et c.

Suggestion de réponse
b. Las palabras del documento en relación con la gastronomía son: “sabores”, “la gastrono-
mía”, “la cocina”, “las rutas del vino”, “las jornadas gastronómicas”, “una actividad gastronó-
mica”, “platos”, “paella”, “tortilla de patatas”, “el gazpacho”, “las tapas”.
c. Además de la gastronomía, el documento trata del tema del turismo porque se repite la
palabra “turistas”. Deduzco que el documento trata de las actividades gastronómicas de los
turistas cuando vienen a España.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Como todas las semanas… ¡buenas a todos!”) S Classe 2
piste 25
Cette première écoute fragmentée permettra de réaliser la tâche d. Les élèves devront se
concentrer sur la présentation de l’émission de radio (noms de la radio, de l’émission, et du site
Internet dont il est question dans le document). Des éléments précis sont attendus ; aussi, il sera
préférable de passer l’enregistrement deux fois.

Suggestion de réponse
d. 1. El nombre de la página web de la que es responsable Eva Celada es conmuchagula.com.
2. El nombre del programa de radio es Paisajes y sabores. 3. El nombre de la emisora de radio
es Radio Exterior de España.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Bueno, estamos emitiendo desde Madrid… de todos los turis-
tas del mundo.”) S Classe 2 piste 26
Cette deuxième écoute permettra véritablement d’entrer dans le thème. Pour les guider, vous
pourrez dire aux élèves de lister les mots transparents afin de répondre à la tâche e et de repérer
les chiffres pour réaliser la tâche f.

Suggestion de réponse
e. Durante una semana, Madrid fue la capital europea de la gastronomía y del turismo.
f. A los turistas les gusta España. El elemento que lo confirma es que España es uno de los seis
destinos mundiales preferidos de los turistas.

278 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


■ Troisième écoute fragmentée (“Y además, dada la circunstancia… están de moda en el
mundo.”) S Classe 2 piste 27
Cette dernière écoute est consacrée à l’intervention d’Eva Celada, qui explique l’attrait des
étrangers pour la gastronomie espagnole. Les élèves réaliseront les tâches g, h, i et j. Lors de la
formulation de la réponse à la tâche g, ce sera aussi l’occasion d’inciter les élèves à relier les don-
nées chiffrées à l’aide d’une traduction de « dont ».
La tâche j ne devrait pas poser de problème, car il s’agit de lister les plats typiques de la cuisine
espagnole. En revanche, l’enseignant pourra répartir les différentes tâches ou constituer des
groupes de travail pour réaliser les tâches g, h et i, qui nécessitent un repérage précis.

Suggestion de réponse
g. 55 millones corresponde al número de turistas que visitan España cada año. Más de un
10% corresponde al porcentaje de turistas que desarrolla en el país algún tipo de actividad
gastronómica. Hay 55 millones de turistas, de los cuales un 10% viene para practicar un
turismo gastronómico.
h. Los turistas disfrutan de actividades gastronómicas como las rutas del vino o las jornadas
gastronómicas.
i. En Aranda, un turista puede comer lechazo y en Levante paella.
j. Los cuatro platos emblemáticos que piden los turistas cuando viajan por España son la
paella, la tortilla de patatas, el gazpacho y las tapas.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice a pour but d’entraîner les élèves à l’épreuve de compréhension de l’oral du bac-
calauréat. Ils devront rédiger une synthèse de ce qu’ils ont compris du document. Il est évidem-
ment souhaitable que l’enseignant privilégie la restitution orale en espagnol avant de passer à
l’écrit en français.

Suggestion de réponse
Dans l’émission Paisajes y sabores de Radio Exterior de España, l’animateur accueille au télé-
phone sa collaboratrice, Eva Celada, qui est aussi une des responsables du site Internet
conmuchagula.com. À l’occasion de la semaine spéciale « Madrid, capitale du tourisme gas-
tronomique européen », Eva Celada rappelle que l’Espagne fait partie des six destinations pré-
férées des touristes du monde entier, qu’il y a 55 millions de touristes chaque année qui visitent
l’Espagne, dont 10% qui pratiquent le tourisme gastronomique. Ils adorent, par exemple, faire
la route des vins ; participer à des journées gastronomiques ; aller à Aranda et goûter une de
ses spécialités, l’agneau de lait ; ou, dans la région du Levant, manger une paella. Certains
plats comme la paella, l’omelette, le gazpacho, et surtout les tapas, sont tellement typiques que
les touristes les demandent quelle que soit leur destination.

Fonética S Classe 2 piste 28, Élève piste 23


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio.

Corrigé
a. Palabras que llevan un diptongo: noticias, nuestra, paisajes, Europa, seis, diez, circunstan-
cia, cincuenta, pueden, habitual, emitiendo, quiere, ciento
Palabras que no llevan diptongo (sino hiato): gastronomía, país, paella

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 279


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Orgullosos de nuestros alimentos p. 133
– du texte La cocina española, ¡todo un éxito! p. 134
– du Taller de escritura: Escribo un comentario en el blog “Sabores de España” p. 138
– du Taller de vídeo: Madrid, capital gastronómica p. 139

@ Para saber más:


Site sur la gastronomie du Levant espagnol :
http://www.casasyhotelesrurales.com/gastronomia/levante.html

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Compléter la fiche de compréhension orale.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 349


1. He oído las voces de un locutor y de su colaboradora
2. Las palabras que se repiten son: paella – tapas – gastronomía – capital – España – les encantan –
turistas
3. El documento trata de dos temas. Son: el turismo y la gastronomía.
4. “Como todas las semanas, nos interesa conocer las últimas noticias del mundo de la gastrono-
mía.”
5. Eva Celada es la responsable de la página web: conmuchagula.com.
6.
Nombre de la Radio Nombre del programa
Radio Exterior de España Paisajes y Sabores
7. Madrid fue la capital europea de la gastronomía. España es uno de los seis destinos preferidos
de todos los turistas del mundo.
8. a. Falso. Hay 55 millones de turistas que visitan España cada año. b. Verdadero.
9. la paella → Levante; el lechazo → Aranda
10. la paella – la tortilla de patatas – el gazpacho – las tapas

EXPRESIÓN ORAL (p. 133)


Orgullosos de nuestros alimentos
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une affiche de sensibilisation sur la qualité des produits espagnols.
B1 Interpréter et restituer un message du ministère de l’Agriculture espagnol.

B1 Défendre un point de vue sur les produits alimentaires.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La découverte des produits espagnols qui ont une AOC
– La reconnaissance nationale de la qualité des produits espagnols

280 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– L’enclise
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisation : arriba, abajo, a la izquierda, a la derecha, en el centro
– Lexique associé à l’alimentation : el aceite de oliva, el vino, el cava, la manzana, la pera,
los espárragos, las alcachofas, el queso, las aceitunas, las hortalizas, la fruta, las legumbres,
los mejillones, los productores
– Lexique des labels de garantie : el sello de calidad, la denominación de origen, la garantía,
la trazabilidad

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche de sensibilisation.
– Interpréter, comprendre un message de sensibilisation.
– Défendre une opinion en organisant des arguments.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité fera l’objet d’une séance et servira à travailler la compréhension écrite, l’expres-
sion orale en continu, et enfin l’expression orale en interaction. Il est souhaitable d’utiliser le
numérique pour donner davantage d’amplitude au document, et d’éteindre l’ordinateur ou faire
fermer le manuel papier le cas échéant : un travail sur la mémoire immédiate permet de recenser
lexique et sentiments après un temps relativement bref d’observation. Puis, vous retournerez au
document ; les élèves seront alors en mesure de répondre plus aisément aux tâches a, b et c, à
savoir, présenter la composition de l’affiche, puis la décrire. Ces tâches vont permettre de tra-
vailler l’expression orale en continu mais aussi en interaction, car les élèves pourront compléter,
amender la réponse faite par leur camarade.

1. Fíjate
Dans la partie Fíjate, les élèves devront observer le document et s’aider des Recursos pour pou-
voir organiser leurs premières impressions et répondre aux trois tâches.

Suggestion de réponse
a. El cartel es una publicidad educativa del Ministerio del Medio Ambiente; pone de mani-
fiesto la calidad de los productos agrícolas de España. La gran variedad de productos aparece
detrás del abanico en primer plano y en el centro; debajo veo una frase corta “Europa los dis-
tingue” que insiste en el reconocimiento de Europa respecto a los productos presentados.
Arriba está el lema “Orgullosos de lo muestro” y debajo de este eslogan aparecen tres sellos que
garantizan la calidad de esos productos. Finalmente, en la parte inferior se encuentra el logo-
tipo del Ministerio del Medio Ambiente.
b. Hay tres sellos que se diferencian por sus colores: el de la izquierda es amarillo y rojo, garan-
tiza la “denominación de origen” del producto; el del centro es amarillo y azul, marca la “indi-
cación geográfica protegida”; el de la derecha es también amarillo y azul pero sin dibujo en su
centro, garantiza la “especialidad tradicional”. Estos tres sellos garantizan la calidad y traza-
bilidad del producto.
c. Hay una gran variedad de productos. Primero el surtido de hortalizas como la alcachofa,
los espárragos verdes y blancos o la patata. En el centro descubro peras y manzanas, mientras
que a la derecha se encuentran las legumbres y el ajo. Delante está el jamón ibérico, el queso
y las aceitunas, sin olvidar el plato con mejillones.Y por fin, el aceite de oliva, el vino, y la copa
de cava. Este abanico de productos se asocia a la dieta mediterránea, una dieta reconocida
por las instituciones médicas como saludable.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 281


2. Exprésate
La partie Exprésate invite à une interprétation plus approfondie du contenu de l’affiche :
tâches d, e et f.

Suggestion de réponse
d. El eslogan de la parte superior “Orgullosos de lo nuestro” pone de realce la actitud de los
españoles que se muestran orgullosos de los productos de la tierra española; son productos
sanos y equilibrados que tienen sabor y gusto. Además gozan de una garantía de origen y de
tradición.
e. El Gobierno español quiere mostrar la gran variedad de productos que ofrecen los agricul-
tores españoles a sus conciudadanos y al mundo. Quiere romper el tópico que asocia España
con producción agrícola intensiva de mala calidad y por consiguiente mala para la salud.
f. En mi opinión, este cartel es benéfico para los productores agrícolas porque reciben un
apoyo institucional que reconoce la calidad de sus productos que les permitirá aumentar sus
ventas en España y fuera del país. También es importante para los cocineros porque pueden
mencionar en su carta el origen y la garantía de calidad de los productos.

3. Conversa
La partie Conversa doit être l’occasion pour les élèves d’échanger leur point de vue à partir
d’une situation donnée. Vous pourrez donner le Conversa à préparer à la maison et au cours sui-
vant les élèves passeront par binômes devant leurs camarades, ou bien vous laisserez 10 minutes
de préparation en classe et ensuite chaque binôme fera sa prestation. Il faudra rappeler aux élè-
ves que le dialogue doit être joué, représenté et donc la prononciation, l’intonation, la fluidité
sont aussi importantes que les idées développées.

Suggestion de réponse
Alumno(a) A: Mira este cartel del Ministerio del Medio Ambiente, ¿no te parece interesante?
Muestra que los productos españoles son de calidad y saludables; muchos gozan de una deno-
minación de origen como lo muestra este sello.
Alumno(a) B: ¿Qué dices? Los agricultores españoles desarrollan una producción intensiva y
por consiguiente la fruta y las hortalizas no pueden ser de calidad. Te puedo dar el ejemplo de
las fresas, muy gordas, muy rojas, muy bonitas, pero no tienen sabor. Cada año España
exporta esas fresas a Francia y a toda Europa.
Alumno(a) A: No todos los agricultores producen de manera intensiva; reconozco que en
Francia hay muchas fresas españolas, pero España tiene organismos que controlan de
manera seria los productos y muchos tienen uno o varios sellos de calidad. Te doy el ejemplo
del queso manchego: se exporta en todo el mundo y en su envase se puede ver el sello de la
denominación de origen.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: Lo que les gusta de España… p. 132
– du texte La cocina española, ¡todo un éxito! p. 134
– de la Comprensión oral: Cocina española, mucho más que paella p. 136
– du Taller de Internet: Elabora un menú conforme a la dieta mediterránea p. 139

Travail à la maison
– Apprendre les Recursos et la trace écrite.
– Faire les exercices 5 et 6 de Lengua activa p. 140.

282 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 134-135)
La cocina española, ¡todo un éxito! (p. 134)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre un article de presse sur le succès des cuisiniers espagnols
aux États-Unis.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La notoriété des chefs espagnols dans le monde
– Les Américains, friands des aliments et de la gastronomie espagnole

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le comparatif d’égalité : tant(to)… como
– La traduction de « dont » par cuyo(a), cuyos(as)
– La restriction : no sólo… sino también
– La voix passive
b. Les aides à l’expression
– Lexique des aliments et de la cuisine : el jamón ibérico, el queso manchego, el chorizo, las sar-
dinas, las anchoas, la cocina, lo(a)s cocinero(a)s, lo(a)s chefs, el restaurante, los ingredientes, los
platos, las tapas
– Lexique de la renommée : la fama, el éxito, el triunfo, el reconocimiento, la calidad, la deno-
minación de origen, saludable, interesarse por
– Lexique de la créativité : la originalidad, lo moderno, vanguardista, exótico(a), inhabitual

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Présenter le changement des habitudes alimentaires d’un pays.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances en classe entière ou en groupes de compétences afin
de travailler la compréhension de l’écrit et l’expression orale en continu.
Dans un premier temps, le texte fera l’objet d’une lecture silencieuse par les élèves avec la
consigne de relever les principaux champs lexicaux : les mots qui se rapportent aux aliments, à la
gastronomie ; l’enseignant pourra leur demander de donner au moins un nom de cuisinier. Après
une mise en commun qui peut se faire sur deux colonnes au tableau noir, ou sur écran si on uti-
lise l’espace enseignant du manuel numérique, il sera plus simple d’aborder les tâches du
Comprende paso a paso. L’utilisation de la version vidéoprojetable du texte et de l’outil surligneur
pourra rendre ce relevé plus visuel et efficace.

A. Comprende paso a paso


Les tâches 1 et 2 de la partie Comprende paso a paso invitent les élèves à des repérages qui vont
permettre de démontrer combien la gastronomie espagnole est appréciée dans le monde, et en
particulier aux États-Unis, grâce à la notoriété de grands chefs et aux produits vendus. Les élèves
pourront relire les lignes 1 à 13 pour ces tâches.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 283


Suggestion de réponse
1. La comida española está recibiendo un tratamiento especial que sólo se reserva a los pla-
tos principales. También lo reciben los hombres y las mujeres que la preparan, así lo asegura
el famoso chef Ferrán Adrià. Se nota porque, tanto en libros de cocina como en televisión, la
cocina de España se ha convertido en algo imprescindible; cocina y cocineros reciben un gran
reconocimiento.
2. En EE. UU. se venden productos como el queso manchego, el jamón serrano, el chorizo, las
sardinas o las anchoas. Todos estos productos se pueden encontrar en muchos supermercados
en ambas costas de los Estados Unidos cuando antes estaban confinados a tiendas de comes-
tibles dedicadas a productos selectos.

Les tâches 3, 4 et 5 invitent les élèves à découvrir un grand chef espagnol qui connaît le succès
dans ses nombreux restaurants aux États-Unis – en particulier celui de Washington – ainsi qu’un
critique gastronomique qui reconnaît les qualités de la gastronomie espagnole.

Suggestion de réponse
3. José Andrés es un chef español dueño de varios restaurantes en EE. UU., en particular el
Jaleo, en la ciudad de Washington. Propone en sus restaurantes platos típicos y también ha
incorporado las tapas a las comidas estadounidenses. Para los americanos estos platos son
originales y creativos.
4. Cuando alguien piensa en la comida española, en lo primero que piensa es en la paella.
John Willoughby explica que la gente ya no piensa sólo en la paella: se comienzan a conocer
los ingredientes de esta cocina, que es bastante sencilla. Además, los norteamericanos se inte-
resan por otros sabores.
5. La cocina española es conocida por su mezcla de creaciones de vanguardia, como la gas-
tronomía molecular, con creaciones tradicionales; es decir, que sabe compaginar lo moderno
con lo clásico, como puede ser la fabada. Así es como triunfa.

B. Exprésate
À l’aide des éléments repérés lors des tâches précédentes, les élèves pourront aborder les
tâches 6 et 7. Ils devront expliquer le succès de la gastronomie espagnole aux États-Unis tout en
justifiant leur point de vue. Puis, ils diront quelle cuisine ils ont envie de découvrir.
La dernière tâche va permettre de travailler l’expression orale en continu mais aussi en inter-
action, car les élèves pourront compléter, amender la réponse faite par leur camarade.

Suggestion de réponse
6. El éxito está, creo, en que los productos son de buena calidad y muchos tienen un sello
de denominación de origen; son sinónimo de dieta saludable ya que son elaborados, por
ejemplo, con aceite de oliva, hortalizas y legumbres. Los norteamericanos, cuya comida
rápida es mala para la salud porque genera problemas de obesidad, quieren descubrir
platos inhabituales y otros sabores sin descuidar la salud. La cocina española les ofrece
todo eso.
7. A mí me gustaría descubrir la cocina de diferentes regiones de España. Sólo conozco la
paella y sé que la cocina española no se limita a este plato. Después de leer el texto me gus-
taría probar la fabada y el queso manchego porque estoy seguro(a) de que tienen un sabor
diferente. Para mí la gastronomía es un viaje a través de la cultura de un país y me gusta
descubrir otras culturas.

284 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


¡Y ahora tú!
Pour réaliser cette tâche d’expression écrite, les élèves devront réutiliser les éléments du texte :
lexique, grammaire et idées, pour rédiger un article de presse dans lequel ils devront exprimer
leur satisfaction face à la reconnaissance que reçoivent les produits et la cuisine espagnols aux
États-Unis. L’enseignant invitera les élèves à faire d’abord un brouillon qu’ils prendront soin de
relire afin de corriger d’éventuelles fautes et de s’assurer que la consigne a bien été respectée.
Ensuite, ils écriront au propre l’article. Ce travail pourra être évalué.

Suggestion de réponse
Queridos lectores de Gastronomía española, voy a dedicar este mes un artículo al triunfo de
los productos de nuestro país en EE. UU.
Vuelvo de la ciudad de Washington y estoy encantado(a) con los chefs españoles que han
abierto un restaurante allí. Entre los numerosos cocineros, está José Andrés, en cuyo local,
Jaleo, tuve el gusto de ser recibido. Es un placer descubrir que los platos son elaborados con los
mejores productos de nuestro país y todos con denominación de origen, como el jamón ibé-
rico o el queso manchego. Estoy satisfecho(a) de ver que nuestro chef compagina platos tradi-
cionales con una cocina más vanguardista; esta mezcla entre tradición y modernidad es muy
apreciada por los americanos. ¡Qué gusto comer una fabada en el país de la hamburguesa!
Los productos españoles se encuentran fácilmente en los supermercados de los EE. UU.
Además, están tomando conciencia de que nuestros productos no sólo son de excelente cali-
dad sino también saludables. ¡Qué orgullo para nuestro país!

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Son los mejores p. 135
– de la compréhension orale Lo que les gusta de España… p. 132
– de l’affiche Orgullosos de nuestros alimentos p. 133
– de la compréhension orale Cocina española, mucho más que paella p. 136

@ Para saber más:


Entretien avec le chef José Andrés :
http://www.youtube.com/watch?v=BsO5WqBE92w

Travail à la maison
– Mémoriser les Recursos, la trace écrite et le point Lengua.
– Faire les exercices 7 et 8 de Lengua activa p. 140.

Expresión oral: Son los mejores p. 135


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire une affiche publicitaire qui promeut les chefs espagnols.
A2 Décrypter et restituer un message de reconnaissance sur ce que peut apporter
une récompense.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Une campagne du ministère de l’Agriculture pour le secteur de la restauration

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 285


Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– Le présent et le subjonctif présent
– La supposition : tal vez + subjonctif
– Le comparatif : tan(to)… como…
– No sólo… sino también…
a. Les aides à l’expression
– Lexique de l’affiche publicitaire : el cartel, el anuncio, promover, el lema, el eslogan, el logotipo,
la fotografía, el tamaño
– Lexique associé au secteur agroalimentaire : lo(a)s agricultore(a)s, lo(a)s cocinero(a)s,
lo(a)s empresario(a)s, los alimentos, los productos, el gorro
– Lexique de la reconnaissance : el premio, el galardón, el reconocimiento, apoyar, recompensar,
el trabajo, la buena imagen, importante, darse a conocer
– Lexique associé au monde politique : el Parlamento, el Congreso, el sillón, el micrófono,
el político, el representante, representar, simbolizar, los países, europeo(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Observer une affiche de sensibilisation, la décrire et préciser son objectif.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en classe entière ou en groupes de compétences en une séance pour tra-
vailler l’expression orale en continu. Le manuel numérique fournira une représentation agran-
die de l’affiche et permettra de zoomer sur les différentes parties de la composition.
Les élèves prendront connaissance du vocabulaire proposé dans Recursos. L’interaction orale
peut être un objectif secondaire dans la mesure où chacun pourra nuancer les propos d’un autre
en ce qui concerne l’objectif de cette affiche, ou pourra donner un avis personnel sur la portée du
document.

Suggestion de réponse
1. Promueve este cartel el Ministerio de Agricultura; quiere reconocer a los mejores profesio-
nales del país en el sector agroalimentario. El anuncio se compone de una fotografía de gran
tamaño a la izquierda. Representa un congreso o un parlamento con los sillones de los repre-
sentantes de los países europeos. En primer plano se encuentra el sillón de España, lo sé al ver
escrito “Spain”. El gorro me permite comprender que el representante español es un cocinero y
no un político, como suele ser. Sobre la foto aparece un primer lema en referencia a los profe-
sionales de la cocina. A la derecha, un texto explicativo habla de un premio otorgado a los
profesionales que mejor representan España. Abajo se encuentra el logotipo del ministerio y
debajo de la foto, otro lema sobre la importancia de los alimentos.
2. El lema del centro insiste en la buena imagen que dan a nivel internacional los actores del
sector agroalimentario como pueden ser los agricultores, los empresarios, los cocineros: son
embajadores tan importantes como los políticos. Por eso el premio “Alimentos de España”
apoya y recompensa el trabajo de estos profesionales que obran para que España ocupe el pri-
mer lugar como en la foto.
3. Este premio puede lanzar la carrera del cocinero; puede darse a conocer no sólo en España
sino también fuera del país. Supongo que va a atraer a más clientes a su restaurante, si ya ha
abierto uno. Si aún no tiene el local, puedo imaginar que un gran chef español o extranjero le
va a brindar la oportunidad de trabajar con él. Es una manera de subir en el escalafón del sec-
tor de la restauración.

286 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– du texte La cocina española, ¡todo un éxito! p. 134
– de la publicité Orgullosos de nuestros alimentos p. 133
– de l’expression orale Cocina española, mucho más que paella p. 136
– du Taller de vídeo: Madrid, capital gastronómica p. 139

@ Para saber más:


http://www.magrama.gob.es/es/alimentacion/temas/promocion-alimentaria/premios-alimentos-de-espana/
alimentos.aspx

Travail à la maison
Apprendre les Recursos, la trace écrite et les points de grammaire vus pendant la séance.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 136)


Cocina española, mucho más que paella S Classe 2 piste 29, Élève piste 24

Script
LOCUTORA: La cocina española es, dentro de su gran variedad, todo un símbolo de un país tan
conocido por el flamenco, la tauromaquia y las paellas.
Hoy tenemos en nuestro programa a Jesús Díaz Sindín, dueño del restaurante español
Portomarín, que desde hace ya diez años sirve especialidades españolas en el corazón de
la ciudad alemana de Hamburgo. ■
¿Cómo percibe el perfil típico de los restaurantes españoles en Alemania?
JESÚS DÍAZ SINDÍN: Bueno, el perfil típico en el momento que yo he llegado hace 15 años gas-
tronómicamente fue un poco dramático porque me he encontrado con cosas que digo ¡Dios
mío! ¡Esto no puede ser la gastronomía española! ¡Y no puede ser la representación en el
extranjero de la gastronomía! Era muy clásica, era muy típica pues era lo que conocíamos
de siempre: la paella y la sangría que es lo que en España está más bien para los turistas. ■
LOCUTORA: ¿En qué se diferencia su restaurante?
JESÚS DÍAZ SINDÍN: Es que hemos hecho un concepto con todo lo contrario a lo que se ofrecía:
un restaurante con una muy buena calidad, un restaurante con creaciones propias, un res-
taurante con una buena carta de vino, decorado ya en otra manera, un poco más moderno,
con lo cual hubo un éxito total. Y la sorpresa de mucha gente que no conocían España pues
dicen: ¡Ah! ¡Pero es que nosotros pensábamos que España pues es sangría y es paella y son
zarzuelas! La creación se distingue en eso: en mezclar un poco y en ser un poco modernos
y no encerrarse en unas cosas clásicas como la cocina gallega o la cocina catalana o la
cocina andaluza.
Podcast AudioRecetas

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre l’expérience d’un chef cuisinier espagnol dans un pays étranger.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– La gastronomie espagnole à l’étranger
– La vision que les étrangers ont de la cuisine espagnole

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 287


Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– L’imparfait de l’indicatif et le passé simple
– La durée : desde hace
– L’expression de la simultanéité : al + infinitif
– Le comparatif de supériorité : más… que…
– L’expression de la restriction : no… sino…
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la cuisine et de la restauration : el restaurante, una especialidad, la gastronomía,
la creación, la carta de vinos
– Lexique des aliments : la aceituna, el mejillón, la gamba, la patata, la anchoa, el pulpo,
la manzana, la morcilla, las tapas
– Lexique des stéréotypes espagnols : la paella, el flamenco, la sangría, la tauromaquia

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Identifier une personne.
– Repérer les éléments clés du message.
– Transcrire des éléments d’un message.
– Rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, ou en groupes de compétences pour entraî-
ner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral. L’activité langagière mineure
est l’expression orale en continu pour les parties 1, 2 et 3 et l’expression écrite pour la partie
Horizonte BAC.
Si l’enseignant en a la possibilité, il pourra utiliser une salle informatique, une salle médialan-
gues ou une classe mobile pour travailler cette activité langagière de manière plus individualisée
avec le manuel numérique, qui permettra de passer d’un clic de la photo au document sonore.

1. Observa la fotografía
Dans un premier temps, faire observer l’image grâce à la vidéoprojection et demander aux élè-
ves de lire attentivement le titre de façon à ce qu’ils repèrent le thème. Vous pourrez inviter les élè-
ves à se servir des Recursos. La photographie qui est présentée permettra d’introduire ou de revoir
le lexique des aliments (si l’affiche p. 133 a été étudiée). Néanmoins, ils constateront la variété
dans les assiettes : les tapas. Ce sera l’occasion pour le professeur de se reporter à la page 169 de
Para más información pour lire le paragraphe sur l’origine des tapas ou le faire lire en travail per-
sonnel à la maison.

Suggestion de réponse
a. El chef acaba de preparar un surtido de tapas, es decir pequeñas raciones muy variadas;
entre los diferentes platos, he reconocido aceitunas, mejillones, gambas, patatas, anchoas,
pulpo… Las tapas son un plato tradicional español pero no conocía ese plato que mezcla tro-
zos de manzana con morcilla…

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra de recueillir toutes les remarques et réactions des élèves
et de répondre à la tâche b. Cette phase étant importante et le débit de langue parfois assez
rapide, l’enseignant n’hésitera pas à passer une seconde fois l’enregistrement afin de faire un
repérage plus complet. Enfin, il rappellera qu’il est normal de ne pas comprendre tout d’un docu-
ment sonore, dans les moindres détails.

288 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Suggestion de réponse
b. He oído los nombres de dos países: España y Alemania. Varias palabras se repiten como
“restaurante”, “cocina”, “paella”, “sangría”, “moderno”, “creación”, “perfil”, “clásicas”… Este
documento trata de la cocina española porque he oído nombres de platos típicos de España;
pero es posible que trate de un restaurante español en Alemania cuyo chef es español y sirve
platos españoles.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“La cocina española es… de la ciudad alemana de
Hamburgo.”) S Classe 2 piste 30
Cette première écoute fragmentée devrait permettre de répondre aux tâches c et d. Il est
demandé de relever les plats espagnols emblématiques (tâche c), puis de trouver quelques infor-
mations concernant le restaurant de Jesús Díaz Sindín. Grâce à la fonction texte du manuel
numérique, on pourra noter les informations attendues qui serviront ensuite à la synthèse par-
tielle et / ou finale.

Suggestion de réponse
c. España es un país conocido por el flamenco, la tauromaquia y las paellas. Son los estereo-
tipos que tienen de España los extranjeros.
d. Jesús Díaz Sindín es el dueño del restaurante Portomarín, que se sitúa en la ciudad ale-
mana de Hamburgo. Sirve especialidades españolas y existe desde hace diez años.

■ Deuxième écoute fragmentée (“¿Cómo percibe el perfil típico… está más bien para los turis-
tas.”) S Classe 2 piste 31
Lors de cette deuxième écoute fragmentée, les élèves devront comprendre comment était la
cuisine espagnole proposée dans les restaurants espagnols en Allemagne lorsqu’il s’y est installé.
Vous pourrez dire aux élèves de relever une phrase négative d’une part, puis des adjectifs transpa-
rents (dramático, típica, clásica) qui permettront ensuite de formuler les réponses aux tâches e
et f.

Suggestion de réponse
e. Al llegar a Alemania, Jesús Díaz Sindín no estaba satisfecho con la gastronomía española
porque dice: “¡Dios mío! ¡Esto no puede ser la gastronomía española! ¡Y no puede ser la repre-
sentación en el extranjero de la gastronomía!”
f. Lo que se ofrecía en aquella época en los restaurantes españoles eran platos clásicos y típi-
cos para los turistas como la paella, la zarzuela y la sangría, conocidos por todo el mundo.
Para él, el perfil de los restaurantes era dramático.

■ Troisième écoute fragmentée (“¿En qué se diferencia… o la cocina andaluza.”) S Classe 2


piste 32
La troisième écoute fragmentée permettra de répondre aux tâches g, h et i. Les élèves devraient
comprendre ce que propose le chef dans son restaurant et l’image qu’il tente de donner de la gas-
tronomie espagnole. Ces tâches pourront être distribuées afin de rendre le travail plus efficace ;
par exemple, la tâche g à des élèves de niveau A2 ; les tâches h et i pour des élèves de niveau B1.
Ce sera certainement l’occasion de faire employer la structure no… sino… pour marquer l’oppo-
sition entre les deux types de cuisine.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 289


Suggestion de réponse
g. Como estaba muy decepcionado por el perfil de la cocina española en Alemania, decidió
montar un restaurante diferente. Fue una buena iniciativa, ya que el restaurante tuvo un
éxito total. Propuso un restaurante con una muy buena calidad, con creaciones propias, con
una buena carta de vino, con decoración diferente, un restaurante más moderno que los otros.
h. La gente, que no conocía la gastronomía española, y pensaba que España sólo era sangría,
paella y zarzuelas, quedó sorprendida al ver la diferencia de comida y de platos propuestos en
el restaurante.
i. Para diferenciarse, Jesús Díaz Sindín no se encerró en cosas clásicas como la cocina gallega
o la cocina catalana o andaluza, o sea que no quiso proponer platos clásicos como paellas o
zarzuela sino crear, mezclar un poco y proponer platos modernos.

Avant de procéder à une reprise de l’essentiel de ce document et à la trace écrite, l’enseignant


fera réécouter l’enregistrement global en fin de séance.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice a pour but d’entraîner les élèves à l’épreuve de compréhension de l’oral du bac-
calauréat. Il est évidemment souhaitable que l’enseignant privilégie la restitution orale en espa-
gnol avant de passer à l’écrit en français. Cet exercice pourra être réalisé à la maison.

Suggestion de réponse
Dans cet extrait d’interview, la présentatrice nous présente Jesús Díaz Sindín, un Espagnol qui
a décidé, il y a dix ans, d’ouvrir un restaurant en Allemagne, dans la ville d’Hambourg, et de
proposer des spécialités espagnoles. Le restaurateur explique que, lorsqu’il est arrivé en
Allemagne, le type de cuisine que proposaient les restaurants espagnols était affligeant :
paella, zarzuela et sangría. C’est pourquoi il a décidé d’ouvrir un restaurant différent, qui a
connu un grand succès, grâce, notamment, à des mets de qualité et originaux, à une belle carte
de vins, à une décoration différente et moderne… Les gens ont été surpris par le côté créatif
dont fait preuve le chef dans son restaurant, qui ne consiste pas à s’enfermer dans des choses
classiques mais plutôt à mélanger, créer et être moderne.

Fonética S Classe 2 piste 33, Élève piste 25


Cet exercice peut être fait avant ou après l’écoute du document audio.

Corrigé
a.
Palabras con acento escrito en la “i” Palabras sin acento escrito en la “i”
país, típico, mío, símbolo, gastronomía, ofrecía, Alemania, cocina, vino, Dios,
sangría tauromaquia, ciudad, siempre

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale Lo que les gusta de España… p. 132
– de l’affiche Orgullosos de nuestros alimentos p. 133
– du texte La cocina española, ¡todo un éxito! p. 134
– de l’affiche Son los mejores p. 135

290 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite et les Recursos.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.
– Lire le paragraphe Para más información sur l’origine des tapas p. 169.

TALLER DE LÉXICO (p. 137)


1.
a. el chorizo; b. el cerdo; c. el turista; d. malo(a)
2.
a. 4; b. 1; c. 6; d. 2; e. 3; f. 5
Los españoles aprecian tanto a los cocineros tradicionales como a los modernos.
Las hortalizas y la fruta son saludables para todos.
3.
una dieta saludable = une alimentation équilibrée ; darse a conocer = se faire connaître ;
la masa = la pâte; el premio = le prix; freír huevos = frire des œufs; el éxito = le succès
4.
Productos Productos
Hortalizas Fruta Platos Postres
cárnicos lácteos
el jamón los espárragos la pera la mantequilla la paella las rosquillas
la carne de cerdo el melón las aceitunas la leche la fabada
los embutidos la naranja el queso los huevos fritos
el chorizo la manzana
5.
a. 6; b. 5; c. 1; d. 4; e. 3; f. 2
El éxito de un chef permite el triunfo de su restaurante.
Un galardón internacional es más importante para un joven cocinero que un premio regional.
La fama y el reconocimiento del jamón ibérico son internacionales.
6.
Los extranjeros aprecian la calidad de los platos españoles.
La denominación de origen garantiza a los cocineros que el producto es bueno.
7.
a. El camarero está sirviendo dos cervezas.
b. Hay varios tipos de tapas sobre el mostrador./Sobre el mostrador hay varios tipos de tapas.
c. Al fondo del bar hay gente comiendo./Hay gente comiendo al fondo del bar.
8.
Cocina tradicional Cocina moderna
la paella la gastronomía molecular
las rosquillas las creaciones de vanguardia
trasmitir una receta
la fabada
la garantía de tradición
los huevos fritos
la tortilla de patatas

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 291


TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 138-139)
Taller de comprensión oral: La receta de las rosquillas (p. 138)
S Classe 2 piste 34

Script
COCINERO: Para esta receta vamos a necesitar un huevo, 3 cucharadas de aceite para la masa,
150 gramos de azúcar, 150 gramos de harina, una cucharita de café de levadura y una
copita de anís. Ah, bueno, sí, y un poco de ralladura de ese limón que habíamos echado en
la cesta. Hay quienes también, por cierto, le ponen un poquito de sal a la masa.
Vamos a buscar un bol en donde pondremos el huevo, el azúcar, la ralladura de limón, el
anís, el aceite. En este bol, los huevos los batimos y mezclamos el resto de ingredientes. Se
trata de conseguir una masa compacta, pero que se separe de las paredes del bol y que
podemos trabajar con las manos. Así iremos añadiendo la harina poco a poco, observando
cómo nos queda la masa. Después de esto, bueno, pues poco más tengo que deciros. Hay
que formar las rosquillas. Una vez formadas, necesitamos una sartén con aceite caliente
para freír nuestra masa, un papel absorbente para dejarlas escurrir fuera del aceite, y un
poco de azúcar molido para espolvorear las rosquillas.
¿Se me olvida algo? ¡Ah, claro! Se me olvida: desearos que paséis una estupenda jornada
familiar…
Radio 5 – Radio Nacional de España

A. Les objectifs
Activité de communication langagière

A2 Comprendre la recette d’un dessert typiquement espagnol.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Un produit gastronomique célèbre : les rosquillas

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le but : para + infinitif
– L’impersonnel « on » : se + 3e personne du singulier ou du pluriel
– L’obligation impersonnelle : hay que + infinitif
– L’enclise
b. Les aides à l’expression
– Lexique des ingrédients : la harina, el azúcar, los huevos, el aceite, el anís, el limón, el aceite,
el café, la sal, la levadura
– Lexique des ustensiles de cuisine : el bol, la sartén, la copa
– Les gestes en cuisine : trabajar la masa, formar las rosquillas, poner/echar un poquito de sal,
batir los huevos, separar, añadir, mezclar, freír, escurrir, espolvorear

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Transcrire des éléments d’un message.
– Être capable de repérer un lexique particulier.

292 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance. Cette recette de cuisine peut être écoutée et travaillée pour
entraîner les élèves à l’activité langagière de compréhension de l’oral. Le professeur suivra la
démarche proposée par le manuel. Le document sonore étant relativement court, le professeur le
passera chaque fois dans son intégralité.
L’écoute de cette recette pourra être précédée d’une description rapide de la photographie que
le professeur projettera afin de montrer ce que sont les rosquillas, si le texte p. 130 n’a pas été étu-
dié auparavant. Puis, il passera à l’écoute complète de la recette de cuisine. Les différentes tâches
peuvent être réalisées par groupes que l’enseignant aura déterminés préalablement. Le repérage
individuel débouchera sur une mise en commun plus productive et efficace.

1. Primera escucha
Lors de cette première écoute, l’enseignant donnera comme consigne de prendre des notes au sein
de chaque groupe pour relever le maximum d’ingrédients auxquels ils devront associer les quantités
nécessaires. Une deuxième écoute s’avèrera peut-être utile. Les élèves pourront ainsi réaliser la tâche a.

Suggestion de réponse
a. Para hacer las rosquillas, se necesitan un huevo, 3 cucharadas de aceite para la masa,
150 gramos de azúcar, 150 gramos de harina, una cucharita de café de levadura, una copita
de anís, un poco de ralladura de limón y se puede poner un poquito de sal.

2. Segunda escucha
Lors de cette deuxième écoute (voire la troisième), les élèves devront compléter leurs notes
contenant les ustensiles nécessaires pour son élaboration, puis les mettre en commun afin de
présenter la recette des rosquillas dans l’ordre. Ils réaliseront ainsi les tâches b et c.

Suggestion de réponse
b. Las etapas de la receta de las roquillas en orden son: 1. batir los huevos, 2. mezclar los ingre-
dientes, 3. añadir la harina, 4. trabajar la masa con las manos, 5. formar las rosquillas, 6. freír
la masa, 7. espolvorear con azúcar molido.
c. Se necesita un bol para poner todos los ingredientes y mezclarlos para obtener una masa;
es necesaria una batidora o un tenedor para batir los huevos; una sartén sirve para freír la
masa; y por fin, un papel absorbente para escurrir el aceite de las rosquillas.

3. Tercera escucha
À partir des notes qui auront été prises et d’une dernière écoute, ils seront en mesure de réali-
ser la première partie de la tâche d : récapituler la recette (prise de parole en continu). La
deuxième partie de la tâche demandera une préparation de quelques minutes (soit en classe, soit
à la maison) ; les élèves utiliseront une grande partie du lexique travaillé dans la séance.

Suggestion de réponse
d. En un bol, se tiene que batir los huevos. Se añaden y se mezclan los otros ingredientes: 150 gra-
mos de azúcar de azúcar, 3 cucharadas de aceite, una cucharita de café de levadura, una copita de
anís, un poco de ralladura de limón. Se puede poner también un poquito de sal. Se trata de conse-
guir una masa compacta trabajándola con las manos. Entonces se añade a la masa 150 gramos
de harina poco a poco. Después, hay que formar las rosquillas. Una vez formadas, hay que poner-
las en la sartén con aceite caliente para freír la masa. Para terminar, una vez fritas, se añade un
poco de azúcar molido para espolvorear las rosquillas, y se dejan escurrir en papel de cocina.
A mí me gusta mucho la mousse de chocolate.Voy a daros la receta. Para esta receta, se necesitan…

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 293


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude du texte Las rosquillas de siempre p. 130.

Taller de expresión escrita: Escribo un comentario en el blog “Sabores


de España” (p. 138)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Donner son point de vue sur les aliments et la santé à partir de la présentation
d’une recette de cuisine.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Les produits et les plats typiquement espagnols

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le vouvoiement avec ustedes
– L’enclise
– L’expression du conseil : aconsejar que + subjonctif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la cuisine : la paella, los ingredientes, el arroz, las verduras, las hortalizas, las
judías, los pimientos, las alcachofas, el azafrán, el aceite de oliva, la carne, el marisco, el plato,
probar, la denominación
– Lexique de la santé : saludable, equilibrado(a), rico(a), un menú completo, la dieta mediterránea
– Lexique des origines du plat : proceder, venir de, el origen, ser típico de

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Présenter une recette de cuisine ou bien des aliments typiques de la gastronomie espagnole.
– Présenter leurs qualités nutritionnelles et conseiller de les goûter.

B. Pistes d’exploitation
Pour réaliser cette activité d’expression écrite, il faudra compter environ 30 minutes. Les élèves
pourront s’appuyer sur tous les documents étudiés dans cette unité pour aborder cet atelier
d’écriture qui ne présente pas de difficulté. L’enseignant veillera simplement à ce que les élèves
reprennent dans leurs réponses les formulations induites par les consignes, qu’ils respectent le
nombre de mots demandés et enfin qu’ils utilisent le vouvoiement pour s’adresser à plusieurs
personnes.

Suggestion de réponse
Queridos amigos del blog “Sabores de España”, hoy voy a hablarles de uno de nuestros platos
más conocidos no sólo en nuestro país sino en el mundo entero, la famosa paella.
La denominación “paella” procede del nombre valenciano del recipiente (una sartén) que se
utiliza para prepararla. El origen de la paella está asociado al cultivo del arroz (ingrediente
principal) en la zona mediterránea y en particular en la Albufera de Valencia, donde el rega-
dío siempre permitió el cultivo de este cereal, así como el de hortalizas frescas. La paella puede
elaborarse con varias carnes pero también con marisco o pescado, sin olvidar el aceite de oliva
y el azafrán, que le da ese bonito color amarillo. Es uno de los platos de la dieta mediterránea
y nuestro plato estrella, saludable, sabroso y con denominación de origen.

294 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Les aconsejo a todos ustedes que lo prueben en casa o en un restaurante. Existen multitud de
paellas, así que si ya la conocen, les aconsejo que no duden en probar otras, cocinadas de
manera distinta.
Queridos lectores espero sus opiniones sobre mi propuesta. No duden en aconsejarme algunas
recetas originales ¡Hasta pronto en el blog de la cocina rica y saludable!

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la Comprensión oral: Lo que les gusta de España… p. 132
– de la publicité Orgullosos de nuestros alimentos p. 133
– de la Comprensión oral: Cocina española, mucho más que paella p. 136

@ Para saber más:


Article sur l’octroi d’une AOC pour la paella :
http://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2011/10/17/paella-tradicional-valenciana-denominacion-
origen/848805.html

Taller de Internet: Elabora un menú conforme a la dieta mediterránea


(p. 139)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre l’information essentielle d’un site Internet.

B1 Rédiger un menu en respectant des règles diététiques.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Un aspect de la gastronomie espagnole : la dieta mediterránea

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Une traduction de « on » : se + 3e personne du singulier
– Le conditionnel
– L’emploi du relatif lo que
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la diète méditerranéenne : el consumo moderado, el equilibrio, sano(a), un modelo
nutricional, la salud, saludable, los ingredientes tradicionales, sabroso(a), variado(a), el bienes-
tar físico, prevenir enfermedades, las propiedades saludables/nutricionales
– Lexique des aliments : el aceite, la carne roja, el pescado, el marisco, la fruta, las verduras,
las legumbres, las hortalizas, los frutos secos, el arroz, la pasta, el yogur, el queso, el huevo

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Sélectionner et expliquer des informations.
– Utiliser les informations pour réaliser un travail personnel.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité peut être réalisée en une séance en salle informatique afin de travailler la compré-
hension écrite et l’expression écrite. La tâche de compréhension orale est également présente

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 295


puisque l’élève devra suivre les indications de Ana et Juan, les assistants interactifs, qui présentent
le plan du site et l’aident à naviguer d’une rubrique à l’autre. Notons que pour la réalisation de cet
atelier, l’utilisation de casques audio est indispensable. Pour une meilleure compréhension des pré-
sentations, l’élève pourra les arrêter (bouton pausa) et / ou les écouter à nouveau (bouton reiniciar
sección), en utilisant les commandes situées en haut à droite de la fenêtre vidéo.
Le site http://www.alimentación.es a pour objectif de faire découvrir la variété des produits alimen-
taires et la richesse de la gastronomie espagnole, sans oublier son modèle d’alimentation, résul-
tat des apports de différentes cultures tout au long des siècles : la dieta mediterránea, aujourd’hui
intégrée au patrimoine culturel immatériel de l’humanité.
Pour la réalisation des tâches a, b, c, et d du Busca información, l’élève devra cliquer, à partir
de la page d’accueil, sur Asistentes interactivos, conoce la web con ellos dans le cadre Destacamos,
ou sur Asistentes interactivos dans le menu situé à gauche. Il suivra ensuite les indications de Juan
pour trouver les documents nécessaires dans le paragraphe Infórmate acerca de la Dieta
Mediterránea (Deux présentations téléchargeables au format PDF).
Les étapes sont les suivantes :
Vidéo 1 : cliquer sur Descubrir Alimentación.es
Vidéo 2 : cliquer sur Conoce lo que comes
Vidéo 3 : cliquer sur Dieta mediterránea

1. Busca información
À l’aide des deux documents PDF La dieta mediterránea et Dieta mediterránea, nuestro mejor
legado, les élèves relèveront les principaux produits alimentaires qui font partie de la diète médi-
terranéenne.

Suggestion de réponse
a. Los principales alimentos que forman parte de la dieta mediterránea son: el aceite de oliva,
que es el principal aporte de grasa; los productos de origen vegetal como el pan, la pasta, las
verduras, las hortalizas y el arroz. También se puede comer pescado, marisco, aves de corral,
huevos, productos lácteos, pequeñas cantidades de carnes rojas y beber vino con moderación
durante las comidas.

Les élèves devront ensuite relever cinq éléments qui prouvent que la diète méditerranéenne
est également un style de vie (tâche b), puis souligner l’importance de l’huile d’olive dans la gas-
tronomie espagnole (tâche c) et enfin expliquer en quoi l’association de cette diète avec la pra-
tique de l’exercice physique est synonyme d’une meilleure hygiène de vie (tâche d).

Suggestion de réponse
b. Uno de los elementos importantes de esta dieta es su concepto de sociabilidad: la comida
es un momento privilegiado para disfrutar de la compañía de amigos y familia. Otros ele-
mentos son el fomento de una agricultura respetuosa con el medio ambiente y el consumo de
ingredientes tradicionales. Por fin, la dieta mediterránea se caracteriza por su ingenio en la
elaboración de las comidas y sobre todo, se asocia a la actividad física para combatir el estrés
y prevenir diversas enfermedades.
c. El aceite de oliva es el pilar de la dieta mediterránea porque forma parte de la tradición culina-
ria de la cuenca del Mediterráneo,y porque ahora se sabe que proporciona una amplia gama de pro-
piedades saludables y nutricionales gracias a su alto contenido en ácidos grasos monoinsaturados.
d. El hecho de que la dieta mediterránea combinada con la práctica de ejercicio físico sea
sinónimo de salud es una ecuación comprobada científicamente. En efecto, una alimentación
equilibrada y variada y la práctica de una actividad física son la combinación perfecta para
reducir enfermedades derivadas de malos hábitos de alimentación y de vida, llegando a redu-
cir en un 65% la tasa de mortalidad.

296 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


2. Elabora un menú
Pour la tâche e, les élèves devront élaborer un menu conforme aux règles de la diète méditer-
ranéenne pour le repas espagnol de leur lycée.

Suggestion de réponse
e. El menú que sugiero respeta la tradición de la dieta mediterránea y además está elaborado
con productos típicamente españoles. De entrante: ensalada de endibias con queso, anchoas
y nueces. Como plato principal: pimientos rellenos de atún con arroz de guarnición; y de pos-
tre: macedonia de fruta fresca. Por supuesto, el plato principal se cocinará con aceite de oliva.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de :
– la compréhension écrite La cocina española, ¡todo un éxito! p. 134
– l’expression orale Orgullosos de nuestros alimentos p. 133
– la compréhension orale Lo que les gusta de España… p. 132
– l’article de Para más información: La dieta mediterránea p. 169

Travail à la maison
Mémoriser le vocabulaire du Recursos et la trace écrite.

Taller de vídeo: Madrid, capital gastronómica (p. 139)


→ Fiche duplicable p. 358 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
VOZ EN OFF: Moderna. Auténtica. Diversa. Revolucionaria. Internacional. Y deliciosa. El mejor
sabor de la ciudad para celebrar el Gastrofestival.
UN CHEF: Somos el centro, durante una semana: el centro mundial de la hostelería. Tanto en
cocina como en sala, como en nuevos conceptos, nuevas iniciativas…
VOZ EN OFF: Durante quince días, acércate a los museos, restaurantes, tiendas y hoteles de la
ciudad y descubre un menú de ocio con más de 280 actividades gracias a las secciones que
Gastrofestival ha preparado para ti.
Las experiencias sensoriales te invitan a poner en funcionamiento los cinco sentidos.
Disfruta del vino y los aceites, descubre el mundo del yogur o el vermut; o aprende a degus-
tar quesos y otros lácteos en las catas que hemos organizado. Y si no, recorre con el gusto
nuestras rutas culinarias.
En las escuelas de cocina puedes conocer las recetas de los maestros. Acércate a la gastro-
nomía de la mano de expertos, para cocinar platos impactantes de la forma más fácil y con
un delicioso resultado.
Gracias al programa Degustatapas y a los menús especiales de restaurantes, comer de lujo
está al alcance de todos los bolsillos. Pequeñas muestras de arte culinario para conocer las
mejores recetas, las combinaciones más curiosas y siempre el mejor sabor.
Descubre la gastronomía en el arte.
ANTONIO BONET CORREA: Si hay algo que es importante en el hombre son los sentidos. Y el sen-
tido del gusto, como el del oído, como el de la vista, y aquí se mezclan gusto y vista, pues
son esenciales.
VOZ EN OFF: Y en Gastrofashion cocina y moda desfilan para seducirte.
AGATHA RUIZ DE LA PRADA: Yo creo que el comer es un acto artístico, no solamente de diseño,
¿no?

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 297


HOMBRE: Al final estamos intentando seducir y estamos hablando de sentidos, ¿no? Por lo
tanto todo lo que tenga que ver con esa capacidad de generar emociones… y generar emo-
ciones creo que es plausible.
VOZ EN OFF: Cultura, moda, cocina y mucho más, te esperan en Gastrofestival 2012.
UN CHEF: Realmente es un momento de diversión, de felicidad, no solamente el comer y el
cenar ¿no?, un momento de expandirte, de quitarte todas las preocupaciones, y de pasarlo
bien y de… pues eso… de ser felices un rato por medio de la gastronomía, ¿no? Es algo
maravilloso.
Gastrofestival: Gastronomía y Cultura, 2011

A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre les éléments essentiels d’un reportage.


A2 Décrire des lieux et des personnages.
B1 Exprimer un point de vue.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le Gastrofestival, événement de présentation de la culture culinaire espagnole
– La gastronomie espagnole
– L’association de la gastronomie avec l’art et la mode

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’impératif
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la gastronomie : una receta, el menú, un plato impactante, las combinaciones, la
hostelería, el arte culinario, la gastronomía
– Lexique des sens : degustar, catar, la cata, probar, el sabor, el gusto, los sentidos, la vista, el oído,
las experiencias sensoriales
– Lexique des aliments et boissons : el vino, el aceite, el yogur, el vermut, las tapas

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Dégager l’idée principale d’un reportage en associant les informations visuelles et sonores.

B. Pistes d’exploitation
Ce reportage présente l’édition 2012 du Gastrofestival, un événement culinaire consacré à la gas-
tronomie qui dure une semaine et dont l’objectif est de sensibiliser les visiteurs aux produits et à la
cuisine du pays en mettant en valeur les aspects riches, variés, modernes et artistiques de la cuisine
espagnole. L’utilisation du manuel numérique facilitera le visionnage et l’exploitation de la vidéo.

1. Fíjate
La description du photogramme proposé permettra d’anticiper le contenu de la vidéo et pré-
parera au premier visionnage global.

Suggestion de réponse
a. El fotograma muestra una escena del Gastrofestival de Madrid. Veo a unas personas senta-
das alrededor de una mesa escuchando atentamente a otras dos personas situadas de pie
enfrente de ellas. Por su indumentaria yo diría que son dos profesionales de la cocina, dos
chefs que dan una clase durante el Gastrofestival.

298 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


2. Mira y escucha
■ Visionnage global
Un premier visionnage global de la séquence devrait permettre aux élèves de définir la nature du
support ainsi que le thème central de la vidéo. Le professeur attirera également l’attention sur le
rythme du reportage (défilement rapide des séquences) ainsi que sur les éléments visuels : cadres,
couleurs, ambiances, qui seront des éléments de réponse pour la réalisation de la tâche f.

■ Visionnage fragmenté
Le professeur proposera un visionnage du reportage en trois parties distinctes :
– La présentation du Gastrofestival (jusqu’à la min. 00’55) qui permettra aux élèves de réaliser
les tâches b et c.
– Les activités proposées par le Gastrofestival (entre la min. 00’55 et la min. 1’54) pour la réali-
sation de la tâche d.
– L’association gastronomie et art (entre la min. 1’54 et la fin du reportage) pour la réalisation
de la tâche e.
Le professeur pourra travailler avec l’ensemble de la classe ou choisir, s’il dispose d’une salle
médialangues, de proposer chaque séquence à un groupe distinct d’élèves en vue d’une mise en
commun ultérieure avant la réalisation des tâches du Exprésate.

Suggestion de réponse
b. Los adjetivos que utiliza el locutor al principio del reportaje son: “moderna”, “auténtica”,
“diversa”, “revolucionaria”, “internacional” y “deliciosa” para caracterizar la gastronomía
española presentada en el Gastrofestival. Las iniciales de cada palabra forman el nombre dela
ciudad de Madrid.
c. El Gastrofestival es un acontecimiento madrileño que dura una semana y cuyo objetivo es
descubrir el arte culinario español tradicional y moderno a través de degustaciones y otras
actividades. La originalidad de este festival radica en la convivencia de la gastronomía con
otras formas de arte como por ejemplo la pintura y la moda.
d. Las diferentes actividades que propone este festival son catas, degustaciones de productos
lácteos o de aperitivos y tapas, sesiones de descubrimiento de las recetas de los maestros o
recorridos por las rutas culinarias españolas.
e. El arte, y más concretamente la pintura, está presente en esta edición del Gastrofestival porque
ciertas obras maestras muestran una tradición culinaria de varios siglos además de solicitar otro
de los sentidos que también es importante en la gastronomía: la vista. La moda, por su parte, tiene
en común con la gastronomía el ser un acto artístico que trata de seducir y generar emociones.

3. Exprésate

Suggestion de réponse
f. Los procedimientos de los que se vale el realizador para incitarnos a ir al Gastrofestival son
en primer lugar un ritmo rápido en las sucesión de las secuencias del reportaje para mostrar-
nos la riqueza y la variedad de la tradición culinaria española. En segundo lugar, se sirve de
primeros planos de productos y platos cocinados variados y coloridos que al solicitar el sen-
tido de la vista dan ganas de probarlos.
g. Este reportaje ha cambiado la idea que tenía de la comida española. Los extranjeros somos,
efectivemente, víctimas de ciertos tópicos: la gastronomía española se reduce a la paella y a la
tortilla. La realidad es diferente: este reportaje nos muestra la riqueza y la variedad de los pro-
ductos españoles y a la vez, la tradición y la modernidad de su arte culinario.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 299


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de :
– la compréhension écrite La cocina española, ¡todo un éxito! p. 134
– l’expression orale Orgullosos de nuestros alimentos p. 133
– la compréhension orale Lo que les gusta de España… p. 132

Travail à la maison
Mémoriser le vocabulaire du Recursos et la trace écrite.

@ Para más información:


Le site officiel du Gastrofestival :
http://www.esmadrid.com/gastrofestival/

LENGUA ACTIVA (p. 140)


Ces exercices permettront à l’élève de mettre en œuvre les structures grammaticales abordées
dans l’unité qu’il devra réemployer lors des tâches en autonomie proposées : les Talleres et les
évaluations.
1. a. probarlos b. comerlas c. descubrirlo d. escuchándolo e. ponlas f. atribuyéndoles
2. a. La paella está muy rica, usted(es) tiene(n) que venderla más cara/vosotros(as) tenéis que ven-
derla más cara. b. Estoy explicándote la receta de las rosquillas. c. Queremos venir a verte y probar
tu cocina. d. Estos productos son excelentes, decidimos darles una DO. e. El chef ha preparado
150 tapas, y va a darte 100. f. Señor, José Andrés quiere presentarle nuevos platos.
3. a. tan – como b. más – que c. más – que d. más – que e. tan – como f. menos – que
4. a. Como más fruta que tú b. Te gusta más la paella que la fabada c. La cocina de mi madre es
menos rica que la cocina de mi abuela d. Los jóvenes chefs españoles son tan famosos como Ferrán
Adrià e. Vamos menos al restaurante que nuestros amigos f. El jurado ha dado tantos galardones
como ha querido
5. a. Son las tuyas b. Es el tuyo c. Son los nuestros d. Son los suyos e. Son las mías f. Eran las vuestras
6. a. su plato b. tus c. nuestros d. su e. vuestra f. su
7. a. La paella es cocinada por estos cocineros americanos. b. El premio de la excelencia es dado por
el jurado. c. Los platos cocinados son transformados por los jóvenes cocineros. d. Las recetas son
inventadas por mí. e. Todas las fresas son comidas por mi padre. f. El restaurante es dirigido por
nosotros.
8. a. El cocinero del que te he hablado prepara una paella muy buena. b. Los restaurantes cuyos
menús son variados tienen más clientes. c. La familia cuya madre cocina productos frescos tiene
mejor salud. d. Sólo como productos cuya calidad es reconocida. e. El periodista, cuyos artículos tra-
tan de la cocina, conoce a todos los grandes chefs. f. El congreso, cuyo tema es “Sabores del mundo”,
se desarrolla en Madrid.

PROYECTO FINAL (p. 141)


Cette tâche permettra la réutilisation du lexique, faits de langue et connaissances acquis tout
au long de l’unité. L’idéal serait de disposer d’une salle médialangues ou informatique de façon à
permettre aux élèves différentes recherches de renseignements et de photos, de leur donner la
possibilité d’une présentation multimédia en vidéoprojection, et d’enregistrer leur travail au for-
mat de leur choix en vue d’une future évaluation. À défaut, les élèves pourront construire le
Proyecto final à partir des informations fournies tout au long de l’unité. L’objectif étant de créer
un spot publicitaire pour annoncer l’ouverture d’un nouveau restaurant d’un célèbre chef espa-

300 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


gnol. Cette tâche peut être préparée par groupes de deux ou trois élèves avec un temps de prépa-
ration de 20 à 30 minutes. Lors de la présentation de leur travail, chacun devra prendre la parole
à tour de rôle.

Etapa 1
Lien de sites web que vous pourrez donner à vos élèves pour faciliter leurs choix et recherches.
http://www.publispain.com/biografias/biografias/Ferran_Adria.htm
http://www.lavozdegalicia.es/noticia/sociedad/2012/04/18/jose-andres-unico-espanol-lista-time/
00031334772445266425111.htm
http://www.mujeresycia.com/index.php?x=nota/48617/1/elena-arzak-es-la-mejor-cocinera-del-mundo
http://www.publispain.com/biografias/biografias/Juan_Maria_Arzak.htm
http://www.publispain.com/biografias/biografias/Karlos_Arguinano_Urkiola.htm

Suggestion de réponse
a. Nuestro grupo ha elegido a Elena Arzak, primero por ser una mujer, porque hay pocas en el
mundo de los chefs, y también porque acaba de recibir el premio de la mejor chef del mundo
en la categoría femenina. Su actual restaurante, cuyo nombre es Arzak, está situado en la ciu-
dad de San Sebastián. Elena es hija del célebre cocinero Juan María Arzak. Desde pequeña vio
cocinar a su padre y de mayor decidió seguir sus pasos; estamos encantados de redactar un
spot publicitario para su nuevo restaurante que abrirá el próximo mes de septiembre en París
y cuyo nombre es Sabores de España. Elena Arzak ha decidido instalarse en París para dar a
conocer a los franceses los productos españoles, sinónimo de calidad y de sabor, ofreciéndoles
a la vez platos tradicionales y originales.

Etapa 2

Suggestion de réponse
b. ¡Que gusto saber que Elena va a cocinar con productos españoles! Su carta va a ofrecer pla-
tos elaborados con aceite de oliva de Andalucía, jamón ibérico u hortalizas de la huerta de
Murcia; productos que ha elegido por tener un sello de alta calidad y una denominación de
origen. Su plato estrella va a ser un pescado a la plancha acompañado con un pudding de
espárragos, pimientos, alcachofas y jamón ibérico servido con una emulsión de azafrán.
Elena trabajó con chefs tan famosos como su padre Juan María o Ferrán Adrià, por eso rea-
liza una cocina original, creativa y muy sabrosa. ¡Qué platos más exquisitos van a descubrir
los franceses!

Etapa 3

Suggestion de réponse
c. “Lo normal es extraordinario” así podemos resumir la cocina de Elena Arzak.

EVALUACIÓN (p. 142-143)


COMPRENSIÓN ORAL: ¡QUÉ SABROSO ES EL JAMÓN IBÉRICO! S Classe 2 piste 35
A. Objectif
B1 Comprendre le succès d’un produit phare de la gastronomie espagnole.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 301


Script
LOCUTORA: ¿Alguna vez ha practicado el turismo del jamón? ¿Sabe cuál es su origen? ¿Conoce
sus propiedades? El jamón ibérico nunca ha perdido su protagonismo pero ahora está más
de moda que nunca.
ARTURO BECERRO: Hay un crecimiento, hay una cultura; el cliente no se conforma con cual-
quier tipo de jamón, ya sabe diferenciar entre jamón serrano y jamón ibérico; lo valora, lo
aprecia, lo pide, y pregunta por el jamón y sabe pagar un jamón ibérico, y sabe valorarlo,
que es lo importante.
LOCUTORA: Escuchábamos a Arturo Becerro, fabricante, especialista en ibéricos, pero además
posee una tienda en el centro de Madrid en la que vende directamente sus productos, una
rareza porque este hábito no es usual en el negocio; una empresa familiar que ha ido cre-
ciendo gracias al gusto creciente por la cultura jamonera.
ARTURO BECERRO: Cada vez más los jóvenes se interesan por este producto; digamos que es un
producto ahora mismo de moda; el jamón ibérico está de moda, el jamón ibérico gusta
mucho y cada vez tenemos más público joven, aunque es verdad que la gran parte de nues-
tros clientes son de avanzada edad. Te puedo decir que todo lo que fabricamos ya está ven-
dido de antemano.
LOCUTORA: Pero no solamente se trata de buscar un buen jamón para regalar o llevarlo a
casa. Ahora también el probar una buena pata, saborear esta exquisitez, ha abierto un
mercado.
Podcast de Noemí Hernández

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 25-30 minutes. Les
tâches a, b et c sont du niveau A2, les tâches d et e, du niveau B1. Avant de procéder à la première
écoute globale, le professeur attirera l’attention des élèves sur la photo. Il pourra projeter la
photographie qui représente un étalage de jamones serranos dont il est question notamment dans
l’enregistrement. Il laissera 2-3 minutes aux élèves pour bien lire les consignes et comprendre ce
qu’ils doivent rechercher. Il pourra également donner quelques mots ou expressions contenues
dans l’enregistrement qui pourraient représenter un obstacle à la compréhension (el crecimiento,
de antemano, par exemple). Puis, il procèdera à trois écoutes complètes séparées chacune d’une
minute. Les élèves devront prendre des notes pendant les trois écoutes. Les réponses peuvent être
données oralement en s’enregistrant sur l’ordinateur ou lecteur MP3, par exemple. Dans l’op-
tique du baccalauréat, le déroulement de l’évaluation pourra être envisagé comme les textes offi-
ciels le préconisent et le compte rendu être rédigé en français. Dans ce cas, les élèves devront
disposer de 10 minutes de plus pour rendre compte à l’écrit de ce qu’ils ont compris.

Corrigé
a. El jamón ibérico nunca ha perdido su protagonismo, pero ahora está más de moda que
nunca.
b. El cliente ya es un conocedor del jamón porque sabe diferenciar entre el jamón serrano y el jamón
ibérico; lo aprecia, lo pide y sabe valorarlo.
c. Arturo Becerro es un fabricante y especialista en jamones ibéricos; posee una tienda en el centro
de Madrid en la que vende directamente sus productos.
d. Es falso. Cada vez más jóvenes se interesan por este producto pero la gran parte de los clientes son
de avanzada edad.
e. El jamón tiene éxito en su tienda ya que todo lo que se fabrica está vendido de antemano.

302 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


COMPRENSIÓN ESCRITA: JÓVENES EMBAJADORES DE LA COCINA ESPAÑOLA (p. 142)
A. Objectif
B1 Comprendre les objectifs d’un programme de formation pour des apprentis
cuisiniers étrangers

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance. Les tâches proposées vont du niveau A2 à B1. Les élèves réuti-
liseront le lexique et les faits de langue vus dans l’unité. Cette activité pourra être réalisée sur une
séance, avec l’enseignant en classe entière, ou en groupes d’activités langagières différenciés pour
entraîner les élèves à l’activité de compréhension écrite. Cet atelier pourra être réalisé par les élè-
ves en classe ou à la maison.

Corrigé
a. El evento se celebró en Madrid en la Escuela Superior de Hostelería y Turismo durante la cuarta
edición del Programa de Formación de Profesionales Extranjeros en Gastronomía Española.
Estaban presentes 20 jóvenes cocineros procedentes de 15 países.
b. El ganador fue Ivan Berezutskiy. Los concursantes tenían que hacer su propia receta y plasmar
los sabores y técnicas aprendidas durante su formación en los mejores restaurantes de España.
c. La primera etapa consistió en la preparación de un plato; los concursantes tuvieron que utilizar
al menos un producto español, como por ejemplo el cerdo ibérico o el queso español. A continua-
ción tuvieron que explicar al jurado lo que querían expresar con su creación. En la segunda etapa
el jurado evaluó las creaciones de los jóvenes chefs.
d. El objetivo de este programa es dar la oportunidad a jóvenes cocineros internacionales de apren-
der el español y la gastronomía española trabajando en los mejores restaurantes del país, restau-
rantes líderes en innovación culinaria.
Esta iniciativa me parece excelente porque los participantes descubren la gastronomía de España
que luego darán a conocer en todo el mundo.

EXPRESIÓN ORAL: UNA CARICATURA DE RESTAURANTE (p. 143)


A. Objectif
B1 Comprendre le sens d’une caricature sur la cuisine.

B. Pistes d’exploitation
L’idéal serait de proposer cette activité d’évaluation d’expression orale dans une salle médialan-
gues ou informatique de façon à offrir aux élèves la possibilité de s’enregistrer. Les baladeurs récents
des « classes mobiles » permettent également cette option. À défaut, le professeur pourra évaluer un
groupe restreint d’élèves pendant que les autres groupes sont occupés à des tâches de compréhen-
sion ou / et d’expression écrite. Les élèves disposeront de 15 minutes de préparation, et le temps de
prise de parole en continu aura une durée de 3 à 5 minutes. Les élèves s’efforceront de réutiliser les
lexiques et les faits de langue vus lors des différentes activités abordées dans l’unité.

Corrigé
a. La escena se sitúa en un restaurante; al fondo veo a una señora que está comiendo; su mesa se
encuentra cerca de la cocina. En el primer plano está el camarero y a la derecha, otro cliente con el
menú entre sus manos; a mi parecer está eligiendo lo que va a pedir. Al observar a los personajes
puedo decir que el restaurante es elegante, clásico y más bien tradicional. El camarero viste traje,
camisa blanca y pajarita; la señora lleva un sombrero que me parece ridículo mientras que el hom-
bre viste traje y corbata.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 303


b. El camarero está tomando el pedido del cliente en un ordenador y le pregunta si en uno de los
platos quiere ajo o no. Me llama la atención el ordenador, que debe de ser de los primeros que se
vendieron en el mercado puesto que es muy grande y seguramente pesado.
c. A mí me parece que Quino se está burlando de los restaurantes clásicos y anticuados, que ofrecen
a sus clientes una carta muy tradicional. El único toque de modernidad aparece con el ordenador,
pero éste es tan anticuado como el lugar; ahí está el aspecto humorístico: lo moderno está simboli-
zado por algo de otro tiempo.

INTERACCIÓN ORAL: LA COCINA ES UN ARTE (p. 143)


A. Objectif
B1 Confronter deux points de vue sur la cuisine et les aliments.

B. Pistes d’exploitation
L’idéal serait de proposer cette activité d’évaluation d’interaction orale dans une salle média-
langues ou informatique de façon à offrir aux élèves la possibilité de s’enregistrer par binômes,
mais le professeur pourra également évaluer un groupe restreint d’élèves pendant que les autres
groupes sont occupés à des tâches de compréhension ou / et expression écrite. Les élèves, cons-
titués en binômes, disposeront de 15 minutes pour préparer leur échange et confronteront ensuite
leurs points de vue pendant 3 à 5 minutes. Ils conserveront leurs notes, mais éviteront de lire leur
préparation. Les élèves s’efforceront de réutiliser le lexique et les faits de langue vus dans l’unité.

Corrigé
Alumno(a) A: Cuando se invita a una o a varias personas a comer, me parece importante que los
platos elegidos estén bien cocinados, con alimentos frescos y de calidad. Pero hay otro elemento que
es indispensable: la presentación. Ésta debe ser refinada y agradable a la vista; tiene que dar ganas
de comer el plato.
Alumno(a) B: Pues a mí no me interesan ni la presentación, ni la calidad, ni los colores de los ali-
mentos; lo que me gusta es la comida rápida porque en cinco minutos tengo un menú completo y
más barato que el de un restaurante.
Alumno(a) A: ¡Venga!, sin necesidad de ir a un restaurante, estoy seguro(a) de que te encanta la tortilla
de patatas de tu madre, y que además su aspecto dorado y jugoso forma parte del placer de comerla.
Alumno(a) B: Tienes razón, la tortilla de patatas de mi madre es exquisita y agradable a la vista y
eso también cuenta además del sabor; tan sabrosa como la de mi abuela. ¡Es la tradición culinaria
familiar!

EXPRESIÓN ESCRITA: EL MENÚ DE LA ABUELA (p. 143)


A. Objectif
B1 Exprimer son enthousiasme pour une cuisine inhabituelle.

B. Pistes d’exploitation
Activité d’évaluation d’expression écrite à réaliser en une séance entière ou à la maison. Les
élèves réutiliseront le lexique et les faits de langue de l’unité. Ils devront respecter le nombre de
mots demandés.
Les élèves pourront s’aider du Taller de léxico ou des pages de lexique du manuel (p. 198-207).
Si vous disposez d’une salle multimédia dans votre établissement, les élèves pourront utiliser
un traitement de texte pour rédiger leur réponse (word, works…), puis vous l’envoyer par mail
(adresse inventée pour l’utilisation de la balado-diffusion) sur votre poste.

304 UNIDAD 1 Tiempo de vacaciones


Corrigé
a. ¡Hola, Elisa! Acabo de llegar a casa y he decidido enviarte inmediatamente este mensaje porque
me ha encantado la comida de tu abuela. Gracias por la invitación y dale de nuevo las gracias a tu
abuela por sus platos tan exquisitos y por el tiempo que ha pasado en la cocina.
b. Me ha gustado todo: el jamón ibérico, las aceitunas y por supuesto las rosquillas, pero lo que más
he apreciado es la paella. Yo no sabía que el azafrán daba ese color amarillo; tampoco sabía lo que
era el azafrán y que se utiliza tanto en la cocina española. ¡Qué rica estaba!
c. Elisa, te pido que felicites a tu abuela de mi parte y te invito a casa para hacerte descubrir un
plato tradicional de mi familia.
Hasta mañana, Elisa, en el instituto; espero tu respuesta.

HORIZONTE BAC (p. 144-145)


Compréhension orale : La Facultad de Ciencias Gastronómicas en San
Sebastián (p. 144) S Classe 2 piste 52

Script
LOCUTOR: La cocina española está considerada como una de las más importantes y sus coci-
neros reciben los parabienes y felicitaciones de sus colegas en todo el mundo. Entre los
más afamados se encuentran los cocineros vascos, que desde siempre han convivido con
los fogones y los alimentos. Este reconocimiento, unido al deseo de varios cocineros de
prestigio y de instituciones públicas, ha forjado la creación de la primera Facultad de
Ciencias Gastronómicas en la ciudad de San Sebastián.
Precisamente, este primer centro de gastronomía de España integra las diferentes discipli-
nas y conocimientos relacionados con la cocina y la restauración.
Para el cocinero Martín Berasategui era una necesidad trasformar la formación culinaria
en una actividad científica: “tenemos que garantizar la continuidad de la cocina vasca y la
española como polo de alta cocina”.
El nuevo centro universitario es un proyecto convertido en realidad para promover la for-
mación, la investigación, el conocimiento, la innovación y la proyección internacional,
como confirma el cocinero Pedro Subijana: “ésta es una escuela que está abierta al mundo,
un centro de formación del que va a venir gente de todo el mundo”.
El Basque Culinary Center contará con la Facultad de Ciencias Gastronómicas y un centro
de investigación e innovación en alimentación y gastronomía, con lo que se va a convertir
en un escaparate mundial para la cocina vasca y española.
Radio Exterior de España

Corrigé
D’après ce reportage, la cuisine et les chefs espagnols sont reconnus dans le monde entier. On trouve,
parmi les cuisiniers les plus réputés, des basques. Cette reconnaissance, alliée à la volonté de divers
cuisiniers prestigieux et à celle des institutions publiques, a donné naissance dans la ville de Saint-
Sébastien à la première université des sciences de la gastronomie. Le Basque Culinary Center est
aussi un centre de recherche et développement alimentaires et gastronomiques. Pour le chef basque
Martín Barasategui, il faut garantir la continuité de la cuisine basque et espagnole puisque c’est de
la grande cuisine. Ce centre accueille des étudiants espagnols et étrangers. Comme le souligne le cui-
sinier Pedro Subijana, cette université est un lieu ouvert sur le monde ; elle va être aussi une vitrine
internationale pour la cuisine basque et espagnole.

UNIDAD 8 La cocina española, dentro y fuera 305


Fiche d’évaluation et de notation pour la compréhension de l’oral
(A1-B1 – LV2)
Série : Langue :
Session : Académie :
Nom de l’élève :
Nom de l’établissement : Ville :

La Facultad de Ciencias Gastronómicas de San Sebastián


Situer la prestation du candidat à l’un des quatre degrés de réussite et attribuer à cette presta-
tion le nombre de points indiqué (sans le fractionner en décimales) de 0 à 10.

Comprendre un document de type exposé avec des interventions.


Entourer la note choisie.
Le candidat n’a pas compris le document. Il n’en a repéré que des éléments isolés
(des parties de phrases, des mots isolés) et n’est parvenu à en identifier ni le thème 2
ni le rôle des intervenants.
A1
Le candidat est parvenu à relever des mots isolés et des expressions courantes qui lui
ont permis d’accéder à une compréhension partielle du document (des mots
appartenant au champ lexical de la cuisine et des chefs, de l’enseignement).
4
Les lieux n’ont pas été identifiés ou ne l’ont été que partiellement.
Les intervenants n’ont pas été pleinement identifiés.
Il n’a identifié que des noms : Martín Barrasetegui, Pedro Subijana, sans donner leur fonction.
Il n’a identifié que la fonction sans l’associer à des noms.
A2
Certaines informations ont été comprises, mais le relevé est insuffisant et conduit
à une compréhension encore lacunaire ou partielle.
Le candidat a su identifier le thème de la discussion, le nom et la fonction
des intervenants (des cuisiniers basques réputés), le nom de l’université et la ville où 6
elle se trouve (Basque Culinary Center ou Facultad de Ciencias Gastronómicas
de San Sebastián – nom générique –).
Il a compris que cette université accueille des étudiants de toutes les nationalités
et que son objectif est la transmission de recettes de cuisine espagnole.
B1
Le candidat a su relever les points principaux de la discussion.
Compréhension satisfaisante.
Le candidat a compris :
– que la cuisine et les chefs espagnols ont une reconnaissance internationale ;
– que les chefs basques sont très réputés et en particulier ceux qui sont cités ; 10
– que la ville de San Sebastián accueille la première université espagnole de gastronomie ;
– que l’objectif de cette université est de former de nouveaux chefs et de transmettre un
savoir-faire culinaire basque et espagnol à travers l’apprentissage de recettes ;
– que cette université accueille des étudiants de toutes les nationalités ;
– que cette université est une vitrine mondiale de la gastronomie espagnole.

Note de l’élève × 2 = /20

Appréciation :
UNIDAD 9
Medicinas de vanguardia
OUVERTURE (p. 146-147)
Y tú, ¿cómo lo ves?
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Présenter deux aspects opposés de la médecine.
A2 Donner son opinion en justifiant brièvement son choix.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La médecine naturelle et la médecine moderne

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Estar + gérondif
– La phrase conditionnelle : si + subjonctif imparfait (subordonnée), conditionnel (principale)
– Les connecteurs : primero, luego, por fin, al final
– L’expression de l’opposition : en cambio, mientras que
b. Les aides à l’expression
– Lexique en rapport avec la médecine traditionnelle : el /la yerbatero(a), la planta medicinal,
la medicina tradicional, rudimentario(a), recoger, seleccionar plantas, curar, elaborar remedios
naturales
– Lexique du domaine scientifique : el centro investigador, la investigación, el laboratorio, el mate-
rial médico, moderno(a), sofisticado(a), hacer experimentos, probar, el tratamiento, el cáncer

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Apprendre à observer et à décrire.
– Donner son point de vue sur une pratique scientifique.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité pourra être réalisée en 30 minutes. Afin de rendre l’exploitation dynamique, nous
pouvons imaginer la situation suivante : un groupe d’élèves se centrera sur la première photo et
la première tâche, un deuxième groupe sur la deuxième photo et la deuxième tâche. La troisième
tâche sera traitée collectivement. Ce sera l’occasion pour le professeur d’introduire la subordon-
née de condition.
La démarche permettra de travailler l’expression orale en continu et en interaction. Les deux
photos choisies présentent des aspects opposés de la médecine qui devraient faire réagir les élèves.

Suggestion de réponse
1. El hombre de la primera fotografía es un yerbatero en Ecuador, como lo indica el pie de la
foto. Un yerbatero es un médico que cura con hierbas y plantas, es decir que practica una
medicina tradicional con plantas medicinales. En la foto vemos que está recogiendo y selec-
cionando plantas para elaborar remedios.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 307


2. La segunda fotografía fue sacada en un laboratorio de investigación sobre el cáncer en
Barcelona. Mientras que el yerbatero practica su medicina con medios rudimentarios, la
joven investigadora trabaja en un laboratorio moderno, con material médico sofisticado. Está
concentrada en su labor.
3. – Si tuviera una enfermedad grave, yo elegiría la medicina moderna para curarme más
rápidamente porque sería más eficaz. En cambio, reservaría las plantas medicinales para
enfermedades más comunes.
– No estoy de acuerdo contigo porque pienso que primero intentaría curarme con plantas.
Luego, si constatara que no funciona, continuaría con tratamientos modernos.

Le professeur présentera aux élèves le Proyecto final et les tâches qu’ils devront accomplir pour
y arriver.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 148-149)


Mucho más que un bastón p. 148
A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Comprendre un article de presse sur un projet innovant à destination
des non-voyants.

B1 Exprimer son opinion sur une nouveauté technologique.

Objectifs culturels : les intérêts du document


La technologie de pointe au service des non-voyants

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La phrase conditionnelle
– Le comparatif de supériorité
– Les indéfinis : alguno(a)s, mucho(a)s
– La durée : hace / desde hace
b. Les aides à l’expression
– Lexique en rapport avec les non-voyants : el /la ciego(a), el /la invidente, el braille, las gafas,
el campo visual, un bastón, el nervio óptico, el tacto, el perro guía, ser autónomo(a), (in)depen-
diente
– Lexique de la technologie : la tecnología, el/la ingeniero(a), el dispositivo, las videocámaras,
una rejilla de píxeles en relieve, la resolución, la interfaz, el sistema táctil, la aplicación,
conectado(a), la herramienta

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Savoir sélectionner des informations.
– Faire des comparaisons.
– Cerner les points essentiels d’une description.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances suivant le niveau de la classe et, suivant l’exploita-
tion envisagée, par groupes de compétences. Il s’agit ici de travailler la compréhension de l’écrit
et de préparer à l’expression orale en continu.

308
Dans un premier temps, l’enseignant fera décrire rapidement la photographie de la page 148.
Cette phase devrait permettre de faire ressortir du lexique (un invidente, un ciego, un dispositivo, la
tecnología, la cabeza…) qui trouvera des échos dans le texte. Puis, il demandera de lire attentive-
ment l’article ou, suivant le niveau de la classe, une partie de l’article. Il donnera une consigne de
repérage simple avant de commencer une lecture silencieuse, par exemple : ¿A quién está destinado
el nuevo dispositivo? ou bien ¿En qué consiste el nuevo sistema elaborado por los españoles?
L’enseignant fera occulter le texte et / ou éteindra le vidéoprojecteur, puis procédera à un sondage
global avant de revenir au document pour adopter la démarche proposée dans le manuel. La lec-
ture des Recursos facilitera la prise de parole.

A. Comprende paso a paso


Les six questions de Comprende paso a paso sont des tâches de repérage. L’étude de cet article
se fera par unités de sens, indiquées par la numérotation des lignes. Pour la tâche 1, les élèves
devront employer le passé pour évoquer l’incident qui a conduit un groupe d’ingénieurs à inven-
ter un dispositif destiné aux aveugles.

Suggestion de réponse
1. Hace 15 años, en Madrid, un ciego tropezó con unos clientes habituales de un bar que resul-
taron ser ingenieros. Los ingenieros se pusieron a discutir si la tecnología podría ayudar a evi-
tar ese tipo de accidentes.

Les tâches 2 et 3 visent à décrire et expliquer le fonctionnement du système inventé par les
Espagnols. Lors de ce travail de repérage, l’usage du surligneur de la trousse du manuel numé-
rique avec ses différentes couleurs sera utile et facilitera ensuite la synthèse partielle.

Suggestion de réponse
2. El nuevo sistema elaborado por los ingenieros y neurólogos españoles se compone de
pequeñas videocámaras, acopladas a unas gafas, que escrutan el campo visual y convierten
en tiempo real la escena en una rejilla de píxeles en relieve. Es un dispositivo que permite a los
ciegos ver con las manos, como si estuvieran leyendo en braille la realidad que tienen delante.
3. Este sistema es más eficaz que un bastón porque les sirve a los ciegos para distinguir si una
persona está de pie o sentada, si el muñeco del semáforo está parado o andando, o si tienen
delante un toldo a la altura de la cabeza.
L’enseignant adoptera la même méthode pour réaliser les tâches 4, 5 et 6. Il (ré)introduira la
structure si + imparfait du subjonctif afin de répondre à la tâche 5.

Suggestion de réponse
4. Existen otros sistemas en el mercado: algunos de ellos transmiten directamente las señales
de las videocámaras al nervio óptico.
5. El dispositivo español podría evolucionar si se conectara a una interfaz, en lugar de conec-
tarse al actual dispositivo táctil; así produciría percepciones visuales directamente en la
mente del ciego, sin pasar por la intermediación del tacto.
6. El sistema español tiene una ventaja porque como es una herramienta táctil, tiene una
aplicación más amplia. El otro sistema es limitado ya que podrían utilizarlo sólo quienes
tienen intactos el nervio óptico y las áreas visuales del cerebro.

B. Exprésate
Après une pause récapitulative, l’enseignant abordera la partie Exprésate dans laquelle les élè-
ves pourront donner leur opinion sur le système inventé par les ingénieurs espagnols et dire ce
qu’ils savent du mode de vie des non-voyants.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 309


Suggestion de réponse
7. Seguro que el sistema español representa un avance significativo para los ciegos. Puede
aportarles cierta comodidad en la vida cotidiana y permitirles ser más autónomos que antes.
A mi parecer, es algo que puede revolucionar su modo de vida. Si todos pudieran adoptar este
sistema, podrían ser menos dependientes que antes.
8. Conozco varios sistemas para mejorar la calidad de vida de los ciegos: por ejemplo, los
perros guías; también se adaptan los lugares públicos: en las ciudades hay semáforos con
sonido para indicarles el momento de cruzar la calle; se dispone información en braille en
ascensores, productos de consumo, etc.

¡Y ahora tú!
Pour réaliser cette tâche d’expression orale en continu, les élèves réutiliseront des éléments
du texte (lexique, grammaire et idées) et puiseront dans le lexique fonctionnel sous la consigne
Recursos para comunicar. Ils devront inciter un(e) ami(e) non-voyant(e) à adopter le nouveau sys-
tème de vision artificielle dont il est question dans l’article.
Les élèves disposeront de 10 minutes environ afin de construire au mieux leur argumentation.
On attendra une production d’une durée de 1 à 2 minutes suivant le niveau des élèves. Si le pro-
fesseur a accès à une salle informatique, une salle médialangues ou à des baladeurs numériques,
ils pourront s’enregistrer, puis le professeur pourra évaluer les productions. Il fournira en amont
les critères d’évaluation sur lesquels les élèves s’appuieront pour réaliser cette tâche.

Suggestion de réponse
Seguro que si adoptaras el sistema de visión artificial de los ingenieros españoles te cambia-
ría la vida, ¡no te imaginas cómo! Si tuvieras esa rejilla de píxeles, podrías identificar las for-
mas con las manos. Te sería posible distinguir, por ejemplo, si una persona está de pie o
sentada, si el muñeco del semáforo está andando o parado o si tienes delante un toldo a la
altura de la cabeza. Así evitarías muchos accidentes. ¡Anda, anímate, prueba a ver a un espe-
cialista para adoptar este dispositivo!

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude de l’affiche Avanzamos con la ONCE
p. 149.

@ Para saber más:


Site de la Universidad Complutense de Madrid :
http://www.ucm.es/

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et le pavé Lengua p. 149.
– Faire les exercices 1 et 2 de Lengua activa p. 158.

Expresión oral: Avanzamos con la ONCE p. 149


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
A2 Décrire la première page d’un document.
B1 Décrypter et restituer un message.

310
Objectifs culturels : les intérêts du document
Une initiative reconnue d’inclusion sociale des aveugles espagnols : la ONCE et sa fondation

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Permitir + infinitif
– Le mode subjonctif dans une complétive
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisation spatiale : delante de, detrás de, en la parte inferior, abajo, a la dere-
cha
– Lexique du progrès et de la réussite : progresar, avanzar, salir adelante, los adelantos, los
avances, igualitario(a)
– Lexique du handicap : un(a) ciego(a), el bastón, la discapacidad, un(a) discapacitado(a),
un(a) minusválido(a), dar un paso adelante

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Observer et décrire la couverture d’un rapport en mettant en relation les éléments qui la
composent.
– Comprendre et expliquer un message publicitaire.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser en une séance en classe entière ou en groupes pour travailler l’expression
orale en continu. L’utilisation du manuel numérique permettra une meilleure visibilité de certai-
nes parties du document en utilisant le zoom. L’observation de la couverture de ce rapport annuel
élaboré par la ONCE peut déboucher sur un sondage de type traditionnel à livres fermés et / ou
manuel numérique éteint, après lecture silencieuse des Recursos. Puis, l’enseignant suivra la
démarche du manuel. La tâche 1 demande un travail de description, la tâche 2 un travail sur le
sens du message transmis. Pour réaliser la tâche 3, l’enseignant fera lire la partie Para más infor-
mación, afin que les élèves puissent faire le lien entre le document présenté et la ONCE.

Suggestion de réponse
1. El documento es la portada de la memoria anual de la ONCE. Podemos ver un suelo
totalmente verde con líneas rectas y sobre el que camina un hombre; sólo se le ven las pier-
nas. Se trata de un ciego, ya que lleva bastón. Delante de él, en el suelo, está escrito un lema:
“Avanzamos”. Detrás de sus piernas, puedo leer el título: Memoria Anual de la ONCE y su
Fundación. Debajo están las cifras del año 2010. Por último, en la parte inferior a la dere-
cha, se encuentra el logotipo de la ONCE, de color verde y amarillo, los mismos colores que
el suelo y los zapatos del ciego.
2. El ciego parece tocar con su bastón el lema “Avanzamos” escrito en el suelo. Para mí, el
bastón permite relacionar el lema con el ciego. En mi opinión, gracias a su labor solidaria,
la ONCE y su fundación permiten a los ciegos avanzar y salir adelante. Además, con el color
verde trasmiten un mensaje positivo.
3. La ONCE es una corporación sin ánimo de lucro con la misión de mejorar la calidad de
vida de los ciegos y de las personas con discapacidad. Esta memoria anual fue realizada en
2010 para hacer el balance de los adelantos importantes llevados a cabo ese año por la
ONCE y su fundación en su lucha por mejorar la vida de los ciegos y minusválidos. A mi
parecer, el objetivo es que los ciegos alcancen una plena inclusión social y que la sociedad
sea más igualitaria.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 311


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de l’étude de l’article Mucho más que un bastón p. 148
– de la lecture du paragraphe consacré à la ONCE de Para más información p. 170

Travail à la maison
Apprendre la trace écrite et les Recursos.

COMPRENSIÓN ORAL (p. 150)


Document 1 España, líder en donación y trasplante
S Classe 2 piste 36, Élève piste 26
Script
LOCUTORA: Tenemos en España, aunque parezca mentira, ¿no?, un organismo que no está en
crisis: la Organización Nacional de Trasplantes, cuyo director es Rafael Matesanz. Señor
Matesanz, ¡muy buenos días!
RAFAEL MATESANZ: ¡Hola, buenos días! ■
LOCUTORA: Somos líderes mundiales en la donación de órganos. Tenemos en estos momentos
32 donantes por millón de personas y gracias también a ese liderazgo, hemos hecho una
labor que me parece que es maravillosa, como es mejorar este modelo en el mundo.
RAFAEL MATESANZ: Efectivamente, yo creo que podemos sentirnos muy orgullosos de que, hace
ya 19 años, España ocupa el primer lugar en donación y trasplante, que es un ranking de
solidaridad muy apreciado; y no solamente eso, sino que España ha difundido su modelo
por toda Europa, por Latinoamérica, por los cinco continentes, en realidad; y ya se están
viendo los resultados, porque están aumentando los donantes y los trasplantes de aquel-
los países en que realmente se ha seguido el modelo español. ■
LOCUTORA: Lo hemos hecho muy bien; lo estamos haciendo muy bien pero todavía hay retos,
me imagino.
RAFAEL MATESANZ: Sí, hay muchos retos porque el problema fundamental es siempre el
paciente que está esperando un órgano y conseguirlo en el menor tiempo posible. Nuestro
objetivo siempre es conseguir el órgano en las mejores condiciones y para eso, pues hay
que fomentar la donación de vivo; hay que fomentar otros tipos de donaciones. ■
LOCUTORA: Mmm, ¿qué tal está funcionando la cooperación con Sudamérica?
RAFAEL MATESANZ: Desde Sudamérica nos han pedido ayuda desde hace muchos años. Y hay
quien entiende que la ayuda, pues es mandar pacientes a trasplantar a España. Esto no
puede ser. Por eso nosotros nos planteamos ya desde los años 90, pues, enseñarles a orga-
nizarse, entrenar profesionales, etc. Desde el año 2005 estamos entrenando a coordinado-
res de Latinoamérica. Hemos entrenado ya a más de 250 y éstos, a su vez, han formado una
red en todo el continente latinoamericano que ha hecho que la donación crezca mucho.
Solamente el año pasado, ha aumentado un 15%.
Onda Cero

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre le rayonnement de l’Espagne en matière de don d’organes
et transplantation.

312
Objectifs culturels : les intérêts du document
– L’Espagne : numéro un du don d’organes
– Un « modèle espagnol » qui s’exporte dans le monde entier

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le relatif cuyo(a), cuyos (as)
– Le passé composé
– L’expression de la durée : hace / desde hace
– L’obligation impersonnelle : hay que + infinitif
– La numération
b. Les aides à l’expression
– Lexique du don et de la transplantation : la donación, el trasplante, un órgano, donar,
un(a) donante
– Lexique du classement : el primer lugar, el liderazgo, líder mundial, el ranking

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Repérer des mots connus et des éléments récurrents.
– Découper une phrase en éléments identifiables.
– Transcrire des éléments d’un message.
– Rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupes ou en groupes différenciés
pour entraîner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral. L’activité langagière
mineure est l’expression orale en continu, et l’expression écrite pour la dernière partie de
Horizonte Bac.
Si l’enseignant dispose d’une salle informatique, d’une salle médialangues ou d’une classe
mobile, les élèves pourront s’entraîner de manière plus productive et individualisée, car ils pour-
ront écouter le fichier son autant de fois qu’ils le souhaitent et pourront avancer plus ou moins
vite selon leur niveau.
En fin de séance, le professeur proposera aux élèves de se rendre à la page 170 du manuel afin
de faire le paragraphe de Para más información sur le don d’organes et les greffes en Espagne.

1. Observa la fotografía
Le titre de la page et la photographie qui est présentée permettront d’introduire le lexique du
don d’organes et de contextualiser les informations qui seront entendues ensuite. Le manuel
numérique permettra de projeter la photographie afin que les élèves puissent lire les affiches
accrochées à la table.

Suggestion de réponse
a. Las personas reunidas en la fotografía forman parte de una asociación de donantes en
Toledo. Los miembros de la asociación están reunidos para dar información a la gente y así
fomentar este acto de generosidad que es la donación de órganos.

2. Escucha e identifica
Le professeur fera écouter la version complète du document audio. Cette première écoute glo-
bale permettra, dans un premier temps, de recueillir toutes les remarques et réactions des élèves
et ensuite de répondre aux tâches b et c. Le repérage des répétitions facilitera la compréhension
globale.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 313


Suggestion de réponse
b. He oído varios nombres de países y de continentes: España, Europa, Latinoamérica,
Sudamérica; he oído también “los cinco continentes”. Se trata aquí de un tema que concierne
tanto a España como al resto del mundo.
c. A partir de las palabras que se repiten como “España”, “Latinoamérica”, “Sudamérica”, “la
donación”, los trasplantes”, “los órganos”, “modelo”, “paciente”, “aumentar”…, deduzco que el
tema es la donación y del trasplante de órganos en España. En este asunto, España parece ser
un modelo para otros países del mundo.

3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Tenemos en España… ¡Hola, buenos días!”) S Classe 2
piste 37
À l’issue de cette première écoute fragmentée, les élèves pourront répondre à la tâche d sans
trop de difficultés ; il s’agit ici de dire ce que signifie le sigle ONT et de donner la fonction de Rafael
Matesanz. Pour relier les deux informations, l’enseignant pourra faire utiliser le relatif cuyo.

Suggestion de réponse
d. Las siglas ONT corresponden a Organización Nacional de Trasplantes, cuyo director es
Rafael Matesanz.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Somos líderes mundiales… se ha seguido el modelo espa-


ñol.”) S Classe 2 piste 38
Cette deuxième écoute fragmentée permettra de répondre aux tâches e, f et g. Pour les tâches e
et f qui relèvent du niveau A2, les élèves devront se concentrer sur les données chiffrées ; concer-
nant la tâche g (niveau B1), les élèves devront se concentrer sur la dernière phrase de Rafael
Matesanz ; comme piste de repérage, on leur fera remarquer la répétition de la préposition por,
qui leur permettra d’identifier différents éléments.

Suggestion de réponse
e. España es líder en donación de órganos ya que tiene 32 donantes por millón de personas.
f. La afirmación es falsa. Rafael Matesanz dice: “creo que podemos sentirnos muy orgullosos
de que hace ya 19 años España ocupa el primer lugar en donación y trasplante.”
g. El éxito del modelo español se revela en la difusión que ha obtenido en muchos países de
Europa, Latinoamérica y de otros continentes. Rafael Matesanz constata además que están
aumentando los donantes y los trasplantes en los países en que realmente se ha seguido el
modelo español.

■ Troisième écoute fragmentée (“Lo hemos hecho muy bien… otros tipos de donaciones.”)
S Classe 2 piste 39
Pour compléter la phrase (tâche h), les élèves devront repérer dans l’enregistrement la répéti-
tion de l’obligation hay que.

Suggestion de réponse
h. Para conseguir órganos, hay que fomentar la donación de vivo. Hay que fomentar también
otros tipos de donaciones porque aunque España es líder en donación y trasplante, hay
muchos retos todavía.

314
■ Quatrième écoute fragmentée (“Mmm, ¿qué tal está funcionando… ha aumentado un
15%.”) S Classe 2 piste 40
Cette dernière écoute fragmentée permettra de comprendre le travail de la ONT en matière de
coopération entre l’Espagne et plusieurs pays latino-américains. Pour faciliter le travail, l’ensei-
gnant demandera de relever les données chiffrées entendues, puis de noter à quoi elles cor-
respondent. Il passera ainsi le fragment deux fois afin de faciliter le travail et de pouvoir répondre
aux tâches i et j.

Suggestion de réponse
i. Consiste en una cooperación en materia de donación y trasplante que se concentra en
entrenar a coordinadores profesionales, en enseñarles a organizarse. La ONT ha entrenado ya
a más de 250 profesionales.
j. Esta cooperación ha sido positiva porque estos profesionales, “a su vez, han formado una
red en todo el continente latinoamericano que ha hecho que la donación crezca mucho”. La
grabación precisa que “el año pasado ha aumentado un 15%.”
Après l’exploitation de ce document, le professeur fera réécouter le document audio dans son
intégralité, puis procèdera à la synthèse.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice vise à entraîner les élèves à l’épreuve de compréhension de l’oral du baccalauréat.
L’élève devra rédiger une synthèse en français de ce qu’il a compris du document audio. Bien
entendu, l’enseignant privilégiera, dans un premier temps, la restitution orale en espagnol avant
de passer à l’écrit en français. Cet exercice pourra être fait à la maison.

Suggestion de réponse
Dans cette interview, l’animatrice présente Rafael Matesanz, qui est le directeur de l’Organisation
Nationale de Transplantation. Celui-ci est fier d’annoncer qu’avec 32 donneurs par million de
personnes, l’Espagne occupe, pour la dix-neuvième année consécutive, la première place en
matière de don d’organes et transplantations. Il rappelle que l’Espagne est un modèle dans le
monde entier et que les pays qui ont suivi ce modèle connaissent une augmentation du nombre
de donneurs et de greffes. Mais il tient à souligner qu’il y a encore de nombreux défis à relever,
notamment pour le patient, obtenir un organe le plus rapidement possible. Pour cela, Rafael
Matesanz pense qu’il faut promouvoir le don d’organes de son vivant et d’autres types de dons.
Il souligne également qu’une coopération existe entre l’Espagne et l’Amérique latine depuis de
nombreuses années. Depuis 2005, les Espagnols ont formé plus de 250 professionnels en
Amérique du Sud, qui à leur tour ont créé tout un réseau de professionnels, ce qui a eu pour
effet une augmentation sensible du nombre de donneurs (15% l’année dernière).

Fonética S Classe 2 piste 41, Élève piste 27


Avec une classe qui n’est pas entraînée à la compréhension orale ou qui éprouve des difficul-
tés, cet exercice familiarisera les élèves avec des mots qu’ils entendront dans le fichier son.

Corrigé
a.
La « c » se pronuncia [ θ] La « c » se pronuncia [ k]
gracias – apreciado – pacientes – parece – ocupa – continentes – conseguir –
haciendo – donación – funcionando cooperación – crezca – casa

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 315


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de l’affiche Dona vida p. 151
– du Taller de expresíon escrita: Me comprometo a donar mis órganos p. 156
– du Taller de Internet: Presenta la importancia de la donación de órganos p. 157
– du Taller de vídeo: Una decisión difícil p. 157

@ Para saber más:


Site d’information et de sensibilisation au don d’organes :
http://www.donaciondeorganos.org/

Travail à la maison
– Réécouter le document audio.
– Apprendre la trace écrite et les Recursos utilisés.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été réalisé en classe.

EXPRESIÓN ORAL (p. 151)


Dona vida
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Décrire et décrypter une affiche de sensibilisation sur le don d’organes.


B1 Échanger pour confronter des points de vue sur l’importance du don
d’organes.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Une campagne de sensibilisation au don d’organes dans un pays d’Amérique latine

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– La réitération : volver a + infinitif
– L’expression de l’ordre ou la demande avec decir / pedir que + subjonctif
– L’expression de l’hypothèse avec quizás / tal vez + subjonctif
– La phrase conditionnelle
– Permitir + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Lexique pour décrire une affiche : la campaña de concienciación, el cartel, el lema, el logotipo,
el mensaje, a la izquierda, a la derecha, un mensaje impactante
– Lexique du don d’organes : donar, recibir un órgano, salvar vidas, la esperanza de vida, la concien-
ciación, curar, sanar, superar la enfermedad, recuperarse de una operación, la generosidad

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire une affiche en mettant en relation les éléments qui la composent.
– Expliquer un message de sensibilisation.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité fera l’objet d’une séance et servira à travailler l’expression orale en continu,
puis l’expression orale en interaction. Il est souhaitable d’utiliser le manuel numérique pour

316
donner davantage d’amplitude au document, notamment pour fixer l’attention des élèves sur le
message.

1. Fíjate
Les élèves devront d’abord observer le document, puis l’enseignant fera fermer les livres et / ou
éteindra le vidéoprojecteur afin de travailler la mémoire immédiate et de recueillir les premières
impressions. Après un travail de mise en commun, on adoptera la démarche proposée dans le
manuel.

Suggestion de réponse
a. El cartel consta de dos partes iguales. En la parte superior veo a una mujer cortando flores
en su jardín. Lleva una mascarilla, quizás para protegerse de algo; tal vez esté sanando de
alguna enfermedad. En todo caso, parece sonreír y estar en forma. En la parte inferior hay un
mensaje que empieza por un imperativo “Mírame” seguido de “Dona vida. Hereda tus órga-
nos” y un número de teléfono sobre un fondo verde claro. A cada lado se encuentran flores que
recuerdan las de la fotografía. A la derecha hay un logotipo.
b. Este cartel lo patrocina el Consejo pro cultura de donación de órganos IAP, lo que me per-
mite decir que se trata del cartel de una campaña de concienciación sobre la importancia de
la donación de órganos.

2. Exprésate
Les deux tâches proposées permettront aux élèves d’expliquer le message transmis par cette
affiche et de donner leur point de vue.

Suggestion de réponse
c. En mi opinión, la mujer trasmite un mensaje lleno de esperanza. Comprendo que la mujer
acaba de recibir un órgano y se va recuperando de su operación. Aunque lleva una mascarilla,
dice al lector que la mire bien y que constate que está sonriendo. Repite dos veces el impera-
tivo afirmativo “mírame”. Explica a continuación que si volvió a sonreírle a la vida fue gra-
cias a una persona que le dio un órgano. Quiere decirnos que tenía una enfermedad que no
habría podido superar sin la generosidad de un donante. Por eso pide a la gente que done en
vida.
d. – Este cartel me parece acertado porque creo que la mujer explica bien lo que siente y lo que
debe de sentir una persona que ha recibido un órgano: puede volver a vivir normalmente.
– El cartel no me parece acertado porque para mí el mensaje no es impactante; yo elegiría otra
fotografía…

3. Conversa
La partie Conversa permettra de travailler l’expression orale en interaction. La mise en œuvre
de la tâche s’effectuera par binômes, soit en dernière partie de séance, avec un temps de prépa-
ration d’une dizaine de minutes, soit en début de séance suivante. Dans ce cas, la préparation
sera donnée comme travail à la maison en ayant pris soin de distribuer les rôles. Les élèves évite-
ront de lire leur préparation.

Suggestion de réponse
e.
Alumno(a) A: Mira, yo estaría dispuesto(a) a donar mis órganos si un miembro de mi familia
o un(a) amigo(a) lo necesitara. Para mí es un acto de generosidad.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 317


Alumno(a) B: ¡No me hables de eso! Es un tema que me molesta y es verdad que de momento
no pienso en ello. Que me puedan extraer un órgano me da miedo.
Alumno(a) A: Si estuviera en tu lugar, yo empezaría a reflexionar, a informarme, porque
muchas personas esperan un trasplante. Si tuvieras una enfermedad grave que no se puede
curar, ¿no te gustaría recibir el órgano de una persona generosa para que pudieras volver a
vivir como antes? Piénsalo.
Alumno(a) B: Te entiendo perfectamente pero si donara un órgano, como un riñón o una
parte de mi hígado, tendría miedo de tener problemas de salud después.
Alumno(a) A: Si no quieres hacer donación en vida, puedo entenderlo. Pero seguro que si fue-
ras donante después de tu muerte darías esperanza a muchas personas.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale España, líder en donación y trasplante p. 150
– du Taller de Expresión escrita: Me comprometo a donar mis órganos p. 156
– du Taller de Internet: Presenta la importancia de la donación de órganos p. 157
– du Taller de vídeo: Una decisión difícil p. 157

@ Para saber más:


Site de Dona vida :
http://www.donavida.org.mx/V2/index.php

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite, les Recursos et le pavé Lengua.
– Faire les exercices 3, 4 et 5 de Lengua activa p. 158.

COMPRENSIÓN ESCRITA (p. 152-153)


Prueba original p. 152 S Classe 2 piste 42
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre un texte sur les pratiques médicales des Indiens.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Les pratiques de la médecine des Indiens
– Les différences entre médecine traditionnelle et médecine moderne

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Les temps du passé (imparfait, passé simple, plus-que-parfait)
– La phrase conditionnelle
– Le style indirect au passé
b. Les aides à l’expression
– Lexique des maladies : los síntomas, curar, combatir la fiebre, la enfermedad, la diabetes, los
hongos en los pies, el dolor de muelas, diagnosticar, el médico, la medicina
– Lexique de la médecine traditionnelle : la pócima, las plantas tropicales, las infusiones, las
hierbas, un remedio natural
– Lexique des attitudes et des réactions : interesado(a) en /por, centrarse en, extrañado(a), fasci-
nado(a), con mucho interés, observar, apasionar, despertar interés

318
Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer des informations dans un texte.
– Comprendre la passion d’un personnage.
– Justifier et expliquer brièvement une opinion.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une ou deux séances en classe entière en fonction des objectifs et du pro-
fil de la classe, ou en groupes de compétences afin de travailler la compréhension de l’écrit et
l’expression orale en continu. Dans un premier temps, l’enseignant projettera la photographie
qui accompagne le texte, qui sera rapidement décrite. Les élèves devront montrer l’utilité des pro-
duits en vente.
Puis, le texte fera l’objet d’une lecture silencieuse par les élèves – sans oublier les notes – avec
une consigne simple de repérage, afin que cette première lecture soit « productive », par exemple :
Di quiénes son el narrador y Víctor. Cita enfermedades o síntomas evocados en el texto. ¿A quiénes
se evoca en el texto? Puis, on fera fermer les livres et / ou l’on éteindra le vidéoprojecteur afin de
procéder à un sondage global. Après une mise en commun, vous passerez au travail sur le texte
par unités de sens.

A. Comprende paso a paso


Pour mener à bien le travail, vous ferez relire les passages concernés. Chaque lecture sera
accompagnée d’une consigne. Vous rappellerez l’importance des Recursos pour certaines refor-
mulations et exigerez l’emploi de l’imparfait de l’indicatif.

Suggestion de réponse
1. La pasión de Víctor era la etnobotánica y durante sus expediciones recolectaba cientos de
especies de plantas tropicales, escuchaba lo que le decían los indios, anotaba los nombres, las
denominaciones y las aplicaciones curativas, es decir, lo que permitían curar. Hacía, pues, un
trabajo minucioso para transmitirlo después.
2. Cuando Víctor volvía de sus expediciones, enseñaba a sus alumnos lo que había recolec-
tado. Traía “conocimientos nuevos y fascinantes” que cautivaban a los alumnos. Éstos se agol-
paban en derredor suyo con mucho interés para escucharle.

Pour réaliser la tâche 3, l’utilisation du surligneur de la trousse du manuel numérique permet-


tra de relever en différentes couleurs les éléments repérés. L’enseignant pourra tout aussi bien
proposer le tableau suivant afin d’établir les correspondances entre les maladies ou symptômes
et les plantes utilisées par les Indiens pour les combattre :
Vegetales Enfermedades / Síntomas

Suggestion de réponse
3. Víctor les dijo a sus alumnos que los indios combatían la fiebre con una pócima que hacían
con un trozo de árbol. Además habló de una hoja en forma de corazón que los indios llama-
ban Konsaka wiwiri que servía para combatir los hongos de los pies y el dolor de muelas. Por
fin, les explicó que los indios maroons combatían la diabetes con infusiones extraídas de
diversas hierbas.

Cette dernière partie est consacrée à l’intérêt et à la passion du narrateur pour le diabète. Les
réponses devront être formulées, comme pour les tâches précédentes, au passé.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 319


Suggestion de réponse
4. Cuando Víctor habló de la diabetes, esto despertó en el narrador mucho interés. Lo vemos
en la exclamación y los signos de admiración. Dice también que siempre le habían apasio-
nado las proteínas. Como le fascinaba la diabetes, quiso saber cómo combatían los indios esta
enfermedad. Le preguntó a Víctor cómo era posible que los indios supieran diagnosticarla en
una persona cuando en Occidente se necesitaba un análisis de sangre.
5. Para diagnosticar la diabetes, los indios recurrían a un método atípico: la prueba de orina.
Observaban si la orina dejada por alguien atraía a los insectos, y si ocurría de esta forma, era
que contenía azúcar. Después probaban la orina y detectaban el sabor dulce.

B. Exprésate
Après une pause structurante, les élèves pourront aborder les tâches 6, 7 et 8. Ils sont invités à
commenter une phrase du texte, à imaginer leurs réactions face à Víctor et à donner leur opinion
personnelle sur le type de médecine évoqué. Les Recursos et les éléments vus auparavant les y aide-
ront. Ils devront utiliser des éléments vus dans le texte, employer les temps du passé et la phrase
conditionnelle (réactivation). La tâche 8 se prête à un mini débat au sein de la classe sur l’efficacité
des plantes naturelles et préparera à l’exercice d’interaction orale de l’évaluation p. 160.

Suggestion de réponse
6. La frase muestra el interés que tenía el narrador y sus compañeros por todo lo que les expli-
caba Víctor. Después de cada expedición, él solía relatar lo que le había llamado la atención,
lo que le habían contado los indios. Sus descubrimientos siempre suscitaban mucho interés
porque los alumnos descubrían historias raras que les parecían casi increíbles.
7. Si fuera alumno de Víctor, le preguntaría qué descubrimiento le sorprendió más, si los
indios no se habían opuesto a comunicarle sus conocimientos. También le preguntaría si él
mismo había utilizado las plantas traídas de América. ¿Por qué ciertos métodos no podrían
ser utilizados en Europa? Por fin, querría saber quién le había trasmitido esta pasión.
8. – Yo creo que lo mejor para curar es la medicina natural. Muchos miembros de mi familia
siempre han utilizado las plantas para…
– Yo no estoy de acuerdo contigo porque si tuvieras una enfermedad grave, me parece que las
plantas no podrían curar nada. Tendrías que recurrir a un médico para diagnosticar la enfer-
medad y para que te diera medicinas…
– Es verdad lo que dices pero los dos tipos de medicina son complementarios…

En fin d’exploitation, il est souhaitable de proposer une écoute du texte enregistré et de faire
procéder à une lecture expressive par les élèves.

¡Y ahora tú!
Cette micro-tâche d’expression orale en interaction permet de convoquer les acquis à l’issu du
travail sur le texte. L’enseignant laissera une dizaine de minutes de réflexion à l’élève afin de pré-
parer les arguments qu’il utilisera dans le dialogue. Mais vous n’attendrez pas une lecture de ce qui
aura été préparé. Les enseignants équipés d’un outil informatique dans l’établissement, pourront
demander aux élèves de s’enregistrer en binômes pour évaluer ensuite les productions orales.

Suggestion de réponse
Alumno(a) A: Desde pequeño(a) siempre me ha fascinado el universo de los videojuegos,
desde que mi padre me regaló uno. Cada vez que alguien me ofrecía uno, me pasaba el tiempo
jugando con mi hermano(a) porque me cautivaba. Ahora sueño con concebir uno para com-
partir mi pasión…

320
Alumno(a) B: Mi pasión es totalmente diferente de la tuya. Sabes que me hace vibrar la
música. Ya cuando era pequeño me gustaba bailar hasta que mis padres decidieron com-
prarme una guitarra. A mi familia le fascinaba que supiera tocarla así. Ahora quisiera formar
parte de un grupo, ser famoso y escribir canciones comprometidas…

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du mural Medicina indígena p. 153
– du Taller de comprension oral: Canción de Juanes: Yerbatero p. 156
– de l’article de Para más información sur la médecine et les Aztèques p. 170

@ Para saber más:


Site web de l’écrivain Luis Miguel Ariza :
http://www.lmariza.com/flash.htm

Travail à la maison
– Apprendre la trace écrite, les Recursos utilisés et le pavé Lengua p. 153.
– Faire les exercices 6 et 7 de Lengua activa p. 158.

Expresión oral: Medicina indígena p. 153


A. Les objectifs
Activités de communication langagière
B1 Décrire un détail d’une œuvre d’art et donner ses impressions.
B1 Comparer les pratiques médicales de deux époques éloignées.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un peintre mexicain célèbre : Diego Rivera
– Les pratiques médicales au temps des Aztèques

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le futur d’hypothèse
– L’imparfait de l’indicatif
– Estar + gérondif / participe passé
– Les démonstratifs : este(a), aquel(la)
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la localisation spatiale et temporelle : en primer plano, a la derecha, delante de,
sobre, en aquella época, antes de, durante
– Lexique des actes médicaux : las prácticas de la medicina, la medicina moderna, curar, el /la
cirujano(a), el /la dentista, hacer una extracción dental, la labor quirúrgica, un acto médico,
doler, coser una herida
– Lexique des positions du corps : estar tumbado(a), estar inclinado(a), estar de rodillas

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Décrire les différentes parties d’une peinture.
– Faire des comparaisons entre deux époques différentes.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 321


B. Pistes d’exploitation
Activité d’expression orale en continu à réaliser sur une séance en classe entière. Nous
conseillons de projeter, soit en début, soit en fin de séance, le mural de Diego Rivera dans son
entier afin que les élèves apprécient l’œuvre et situent le détail. Une comparaison entre les diffé-
rentes parties du mural – entre médecine moderne et médecine précolombienne – est une sug-
gestion de travail qui peut tout à fait s’inscrire dans la notion d’idée de progrès.
Pour ce qui est du document proposé dans le manuel, le professeur pourra demander en
amont de faire une recherche au CDI sur le peintre Diego Rivera ainsi que sur les Aztèques (géo-
graphie, organisation) afin de contextualiser la scène de ce mural. Les élèves seront alors en
mesure de réaliser la tâche 1. Le professeur fera observer le mural, puis éteindra le vidéoprojec-
teur afin de laisser parler les élèves. Après une synthèse, il procèdera à l’étude de ce mural en uti-
lisant les fonctions spot et zoom afin que les élèves se concentrent plus sur un personnage ou une
pratique pour le / la décrire. Les tâches 2, 3 et 4 demandent de décrire, de donner des impressions
et d’établir une comparaison avec la médecine actuelle. Ce travail pourra être complété par la lec-
ture du paragraphe de Para más información p. 170 sur la médicine aztèque.

Suggestion de réponse
1. Este documento es un detalle del mural Medicina azteca y medicina moderna del pintor
mexicano Diego Rivera. Un mural es una pintura realizada sobre un muro. Fue pintado en
el Ministerio de la Seguridad Social de México. La escena representa varias prácticas de la
medicina azteca de la época precolombina, es decir antes de la llegada de los españoles a
América.
2. En primer plano podemos ver a un indígena delante de un hombre que está tumbado.
Parece ser un cirujano, ya que está cosiendo una herida cerca del corazón. A la derecha vemos
a otro indígena inclinado que le ayuda en su labor quirúrgica; sostiene una especie de plato
con varios utensilios.
3. En este mural me impresiona la práctica de las indígenas del segundo plano. Están
haciendo una extracción dental a una niña que tiene los pies atados y que está agarrada a los
vestidos de las que la curan. A la niña le dolerá mucho este método.
4. Aunque sea una escena de la época precolombina, me sorprende que haya similitudes con
la medicina actual. Por ejemplo, las personas que practican la medicina tienen vestidos espe-
cíficos, lo que permite decir que en la sociedad azteca ciertas personas tenían conocimientos
para practicar actos médicos. Las personas del mural que curan corresponden a nuestros den-
tistas y cirujanos. Además constato que tanto los hombres como las mujeres eran aptos para
practicar la medicina.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– du texte Prueba original p. 152
– du paragraphe de Para más información: Los aztecas y la medicina p. 170

@ Para saber más:


Galerie de photos et vidéo explicative sur l’œuvre du peintre Diego Rivera :
http://www.terra.com.mx/ArteyCultura/galeria_de_fotos/000881/
http://www.youtube.com/watch?v=MJ7eiE8ulOA

Travail à la maison
Apprendre la trace écrite et les Recursos utilisés.

322
COMPRENSIÓN ORAL (p. 154)
Document 2 La metodología para crear vacunas S Classe 2 piste 43, Élève piste 28
→ Fiche de compréhension orale p. 350, niveau B1 du CECRL

Script
LOCUTORA: Nuestro invitado especial de hoy nació en la localidad colombiana de Ataco. Es
médico catedrático de la Universidad Nacional de Colombia y profesor adjunto de las uni-
versidades de Rockefeller de Nueva York y Estocolmo en Suecia. Está especializado en
inmunología. Veinticuatro años atrás creó la primera vacuna sintética contra la malaria y
hace pocos meses anunció el hallazgo de los principios químicos que permitirían fabricar
vacunas para casi todas las enfermedades infecciosas. ■ Entre los muchos galardones que
ha recibido se encuentran el premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y
Técnica y el Príncipe de Viana de la Solidaridad, que le fue otorgado hace pocos días. Y esta
mañana nos acompaña el científico y director de la Fundación e Instituto de Inmunología
de Colombia: Manuel Elkin Patarroyo. ■
PEPA FERNÁNDEZ: Manuel Elkin Patarroyo, ¡buenos días!
MANUEL ELKIN PATARROYO: Muy buenos días, Pepa.
PEPA FERNÁNDEZ: Vuelve a estar usted bajo los focos por esa investigación publicada en
Chemical Reviews por la que han hallado los principios químicos que, con un poco de
suerte, permitirán fabricar vacunas para muchas enfermedades infecciosas. No estamos
hablando de la fórmula para crear vacunas sino del principio que puede permitir crearlas. ■
MANUEL ELKIN PATARROYO: Pepa, ¡fan-tás-tico el análisis tuyo! La verdad es que en alguna opor-
tunidad tuve una discusión en donde alguien dijo: “Patarroyo encontró la vacuna universal”.
Y eso no es cierto, jamás. Pero sí, como lo explicas tú, hemos encontrado la metodología
para desarrollar vacunas contra un gran número de enfermedades, un método lógico, racio-
nal, que utiliza reglas de la química, de la física para poder de esta manera desarrollar vacu-
nas trabajando con la malaria como modelo, para luego extrapolarla a otras enfermedades.
Radio Nacional de España

A. Les objectifs
Activité de communication langagière
B1 Comprendre une émission de radio sur une découverte scientifique majeure.

Objectif culturel : les intérêts du document


– Un grand scientifique colombien qui a développé le premier vaccin contre le paludisme
– La découverte de la formule chimique qui devrait permettre de créer des vaccins contre les
maladies infectieuses

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– L’hypothèse : quizás + subjonctif, le futur de l’indicatif
– Le passé simple et le passé composé
– Le verbe ser
b. Les aides à l’expression
– Lexique médical : el médico, la vacuna, la malaria, las enfermedades infecciosas
– Lexique scientifique : la inmunología, la investigación, los principios químicos, el científico, la
metodología, el laboratorio, la química, la física, las reglas, un método, crear / fabricar vacunas

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 323


Objectifs méthodologiques : les savoir-faire
– Repérer un champ lexical.
– Identifier un personnage.
– Repérer les éléments clés d’un message.
– Rédiger un compte rendu en français.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance en classe entière, en demi-groupes ou en groupes différenciés
pour entraîner à l’activité langagière dominante de compréhension de l’oral et d’expression
orale en continu en mineure.
Pour entraîner l’élève à la maison, vous pourrez lui demander de compléter la fiche de com-
préhension orale. Cette possibilité aide les élèves en difficulté en compréhension de l’oral en faci-
litant l’approche par une préparation personnelle et permet de cibler davantage les réponses
grâce à des exercices simples (compléter des phrases, QCM, ou des tableaux…). Cette fiche peut
être également complétée par tous les élèves de la classe après avoir étudié le document audio.
Si l’enseignant dispose d’une salle informatique, médialangues ou de baladeurs numériques,
les élèves pourront s’entraîner individuellement.

1. Observa la fotografía
La photographie présentée permettra de mettre un visage sur le personnage dont il est ques-
tion dans l’enregistrement et de contextualiser les informations qui seront entendues ensuite. Le
manuel numérique permettra de projeter la photographie afin que les élèves puissent observer le
lieu où elle a été prise et émettre des hypothèses sur les activités professionnelles de Manuel Elkin
Patarroyo. En fin de séance ou en travail à la maison, l’enseignant pourra donner comme consi-
gne de lire le paragraphe de Para más información p. 170 consacré à ce scientifique.

Suggestion de réponse
a. El hombre que posa en la fotografía se llama Manuel Elkin Patarroyo. Esta foto fue sacada
en su laboratorio de inmunología. Estará especializado en el estudio del sistema inmunitario.
Quizás sea un gran investigador español o latinoamericano que estudia cómo luchar contra
ciertas enfermedades.

2. Escucha e identifica
La première écoute globale permettra d’abord de recueillir toutes les remarques et réactions
des élèves et de réaliser les tâches b et c. La prise de notes sera nécessaire afin de réaliser ces
tâches. Pour les élèves les plus faibles, l’enseignant demandera de relever les mots transparents.
Il rappellera l’importance des bruits afin de pouvoir déterminer les étapes de l’enregistrement.

Suggestion de réponse
b. En este documento, he oído varias palabras que se refieren a la ciencia: “médico”, “inmu-
nología”, “vacuna”, “malaria”, “enfermedades infecciosas”, “investigación”, “principios quími-
cos”, “científico”, “metodología”. Deduzco que Manuel Elkin Patarroyo es un científico que se
dedica a la investigación, especializado en inmunología. Tendrá algo que ver con la vacuna
contra la malaria.
c. Esta grabación consta de dos partes. En la primera, se oye un ruido de fondo de una
maquina de escribir mientras la locutora está presentando la carrera del científico Manuel
Elkin Patarroyo. La segunda parte va dedicada a la entrevista durante la cual el científico
explica su hallazgo.

324
3. Comprende
■ Première écoute fragmentée (“Nuestro invitado especial de hoy… para casi todas las enfer-
medades infecciosas.”) S Classe 2 piste 44
Cette première écoute fragmentée permettra de réaliser les tâches d et e. Pour cela, le profes-
seur pourra reproduire le tableau ci-dessous. Les éléments obtenus serviront aux élèves à formu-
ler leurs réponses.
Lugar de nacimiento
Profesión
Especialización
Lugares de trabajo
Vacuna creada

Suggestion de réponse
d. Manuel Elkin Patarroyo es un científico colombiano: nació en la localidad de Ataco, en
Colombia. Es médico catedrático de la Universidad Nacional de Colombia y profesor adjunto
de las universidades Rockefeller de Nueva York y Estocolmo en Suecia.
e. Está especializado en inmunología. Creó la vacuna sintética contra la malaria hace
24 años.

■ Deuxième écoute fragmentée (“Entre los muchos galardones… Manuel Elkin Patarroyo.”)
S Classe 2 piste 45
Lors de cette deuxième écoute fragmentée, les élèves devront compléter les deux éléments
manquants de la phrase qui concernent les prix obtenus par le chercheur colombien (tâche f).

Suggestion de réponse
f. Recibió el premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica y el Príncipe
de Viana de la Solidaridad. Son algunos de los galardones que recibió en su carrera.

■ Troisième écoute fragmentée (“Manuel Elkin Patarroyo, ¡buenos días!… que puede permitir
crearlas.”) S Classe 2 piste 46
Cette troisième écoute fragmentée permettra de réaliser la tâche g : il s’agit de vérifier si les élè-
ves ont bien saisi et compris que Patarroyo a trouvé non pas la formule mais les principes chi-
miques qui permettront peut-être de fabriquer des vaccins. Ils devront choisir l’une des deux
options proposées.

Suggestion de réponse
g. Patarroyo ha encontrado los principios químicos que permitirán fabricar vacunas contra
las enfermedades infecciosas.

■ Quatrième écoute fragmentée (“Pepa, ¡fan-tás-tico el análisis tuyo!… a otras enfermeda-


des.”) S Classe 2 piste 47
Ce dernier fragment permettra de réaliser les tâches h et i. Le scientifique colombien reprend
ici ce que vient d’expliquer l’animatrice Pepa Fernández. Ces tâches ont pour but de vérifier ce
qui aura été trouvé dans la tâche précédente. Pour les guider dans la tâche h, le professeur pourra
dire de repérer la phrase qui suit l’affirmation donnée dans la consigne. Ils repèreront certaine-
ment la négation no et l’adverbe jamás. Pour la tâche i, il leur demandera de noter les adjectifs
(transparents) sur lesquels insiste le chercheur (lógico, racional).

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 325


Suggestion de réponse
h. Es falso; el científico afirma que no ha encontrado la vacuna universal. Dice: “Eso no es
cierto, jamás”.
i. Para terminar explica que su método es lógico, racional, que utiliza reglas de la química,
de la física, para poder de esta manera desarrollar vacunas trabajando con la malaria como
modelo, para luego extrapolarla, es decir, aplicarla a otras enfermedades.

Horizonte BAC
Resume en francés
Cet exercice vise à entraîner les élèves à l’épreuve de compréhension de l’oral du baccalauréat.
L’élève devra rédiger une synthèse en français de ce qu’il a compris du document audio. Bien
entendu, l’enseignant privilégiera, dans un premier temps, la restitution orale en espagnol avant
de passer à l’écrit en français. Cet exercice pourra être fait à la maison.

Suggestion de réponse
Dans cette émission de radio, l’animatrice annonce la présence dans les studios d’un invité
exceptionnel : Manuel Elkin Patarroyo. Ce médecin est professeur à l’Université Nationale de
Colombie ; il intervient également dans les universités Rockefeller de New-York (États-Unis) et
de Stockholm (Suède). Spécialisé en immunologie, il a créé, il y a 24 ans, le vaccin contre le
paludisme. Il est aussi directeur de la Fondation Institut d’Immunologie de la Colombie. Ses
recherches et ses découvertes lui ont valu plusieurs récompenses, notamment le prix Príncipe
de Asturias de la Recherche Scientifique et Technique et le prix Príncipe de Viana de la
Solidarité.
Ce scientifique colombien fait encore parler de lui, car il vient de trouver la méthodologie pour
développer des vaccins contre de nombreuses maladies infectieuses. Il ne s’agit pas du vaccin
universel mais des principes chimiques, d’une méthodologie logique, rationnelle, qui permet-
tra de créer des vaccins contre un grand nombre de maladies.

Fonética S Classe 2 piste 48, Élève piste 29


Avec une classe qui n’est pas entraînée à la compréhension orale ou qui éprouve des difficul-
tés, cet exercice familiarisera les élèves avec des mots qu’ils entendront dans le fichier son.

Corrigé
a.
Sonido [ θ] Sonido [s] Los dos
nació – cierto – científico – meses – Asturias – especial – investigación –
príncipe – hallazgo – discusión – física especializado – infecciosas
anunció – fundación

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée de l’étude de la photographie p. 147.

@ Para saber más:


Site web de la Fundación Instituto de Inmunología de Colombia :
http://www.fidic.org.co/pagina/general.html

326
Travail à la maison
– Réécouter le document audio.
– Apprendre la trace écrite et les Recursos utilisés.
– Faire l’exercice de Fonética s’il n’a pas été fait en classe.
– Compléter la fiche de compréhension orale.

Corrigé de la fiche de compréhension orale p. 350


1. una máquina de escribir
2. una entrevista – un programa de radio
3. Pepa → una locutora española; Patarroyo → un científico colombiano
4.
Lugar de nacimiento Ataco, una localidad colombiana
Profesión Médico catedrático – científico
Especialización Está especializado en inmunología.
Lugares de trabajo Universidad Nacional de Colombia, universidades en Nueva York
(Estados Unidos) y Estocolmo (Suecia),
5. Hace 24 años creó la vacuna sintética contra la malaria.
6. el premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica – el premio Príncipe de Viana
de la Solidaridad.
7. “Vuelve a estar usted bajo los focos por esa investigación publicada en Chemical Reviews por la
que han hallado los principios químicos que, con un poco de suerte, permitirán fabricar vacunas
para muchas enfermedades infecciosas.”
8. a. Falso. Fue lo que dijo alguien. Patarroyo precisa por el contrario: “eso no es cierto, jamás”.
b. Verdadero. Ha encontrado “un método lógico, racional”, “una metodología para desarrollar vacu-
nas contra un gran número de enfermedades trabajando con la malaria como modelo.”

TALLER DE LÉXICO (p. 155)


1.
a. localidad. España es un país líder en donación y trasplante. b. charla. La tecnología ha per-
mitido muchos progresos para mejorar la vida diaria de los ciegos. c. semáforo. Los invidentes uti-
lizan un bastón para andar por las calles. d. orina. Los indios tomaban infusiones extraídas de
plantas tropicales.
2.
a. 3; b. 5; c. 4; d. 1; e. 6; f. 2
3.
a. 3; b. 4; c. 1; d. 7; e. 2; f. 5; g. 6
4.
a. 4; b. 5; c. 1; d. 6; e. 3; f. 2
5.
un invidente/un ciego; una pócima; las enfermedades infecciosas; conseguir un órgano; los
síntomas; los medicamentos/las medicinas.
6.
a. Los invidentes pueden distinguir si una persona está de pie o sentada. b. Patarroyo encontró
la metodología para desarrollar vacunas contra un gran número de enfermedades. c. Al estu-
diante le sorprendió que los indios supieran diagnosticar la diabetes sin análisis de sangre.
7.
La fotografía representa una botica repleta de cosas diversas como tarros.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 327


Lo que me llama la atención son los animales disecados como la serpiente y el zorro.
No sé si la boa que está sujetando el hombre está viva o muerta.
El hombre elaborará remedios a base de plantas medicinales y disecará animales para venderlos.

Corrigé spécifique à l’exercice intéractif 7 du manuel numérique :


En esta botica hay tarros con plantas y remedios.
Hay un animal disecado sobre la mesa del fondo.
El hombre del sombrero nos muestra una serpiente.
Del techo cuelgan plantas y raíces.

TALLERES DE COMUNICACIÓN (p. 156-157)


Taller de comprensión oral: Canción de Juanes: Yerbatero (p. 156)
S Classe 2 piste 49

Script
Le traigo el remedio para ese mal de amor y su días no van bien en el trabajo,
que le estremece; bajoooo.
no se merece… sufrir
Anda moribundo, preocupado, cabizbajo,
si su pareja le dejó.
desenamorado:
Tengo toda clase de brebajes, plantas le tengo la solución si le duele el corazón.
medicinales. No soy doctor.
Las he traído desde muy lejanos bosques
(Estribillo)
hasta aquí.
Si a usted señor lo deja su mujer
(Estribillo)
úntese en el alma pomadita de clavel,
Soy yerbatero,
y para la señora que el marido ha sido infiel
vengo a curar
no se preocupe búsquese uno usted tam-
su mal de amores.
bién,
Soy el que quita los dolores
y habla con los animales. bieeeen, bieeen, bieeeeeeeeeen,
Dígame de que sufre usted bieeeen, bieeen, bieeeeeeeeeen.
que yo le tengo un brebaje
Si a usted señor lo deja su mujer
que le devuelve el tono y lo pone bien,
úntese en el alma pomadita de clavel;
bieeeen, bieeen, bieeeeeeeeeen, y para la señora que el marido ha sido infiel
bieeeen, bieeen, bieeeeeeeeeen. no se preocupe búsquese uno usted tam-
bién.
Si a usted señor lo deja su mujer
úntese en el alma pomadita de clavel, ¡Yerbatero, papá!
y para la señora que el marido ha sido infiel ¡Uuuh!
no se preocupe búsquese uno usted también.
Soy yerbatero.
Sufre de depresión, mal de amor, Soy yerbatero.
lleva varias noches sin dormir Soy yerbatero.

328
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Comprendre une chanson sur les peines de cœur et ses remèdes.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Un chanteur pop rock colombien populaire : Juanes
– Une chanson en hommage au personnage du yerbatero sudaméricain, qui a marqué le chan-
teur dans son enfance

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Le présent de l’indicatif
– L’impératif affirmatif
– Le présent du subjonctif après aconsejar que
b. Les aides à l’expression
– Lexique de la médecine : un brebaje, la planta medicinal, el remedio, el /la doctor(a), curar,
sufrir, doler, la depresión, quitar el dolor, aliviar, untarse pomada, un yerbatero
– Lexique des sentiments : el mal de amores, preocuparse, estar preocupado(a), estar (des)ena-
morado(a)

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Anticiper sur le sujet à partir d’éléments non textuels.
– Être capable de repérer un lexique particulier.
– Repérer des mots-clés.

B. Pistes d’exploitation
Activité à réaliser sur une séance. Cette chanson peut être travaillée pour entraîner les élèves à
la compréhension orale en majeur et à l’expression orale en mineur. Le professeur suivra la
démarche proposée par le manuel. Tout d’abord, il procèdera à une écoute complète de la chan-
son, puis à des écoutes fragmentées suivant le déroulement de la chanson. Il est conseillé de pro-
céder à une description rapide de la photographie afin d’introduire la thématique et quelques
mots de lexique comme el yerbatero, curar, aliviar, et faciliter ainsi la compréhension globale.
Vous rappellerez l’importance des Recursos.

1. Primera escucha completa


Une fois la description de la photographie terminée, grâce au manuel numérique, vous passerez
d’un simple clic à l’écoute globale de la chanson de Juanes, à l’issue de laquelle les élèves devront
définir le thème (tâche a) ; pour ce faire, ils repèreront des mots qui se répètent, des mots transpa-
rents, etc. Ils devront également mettre en relation le fond et la forme (tâche b), puis devront défi-
nir le titre de la chanson Yerbatero à partir de mots qui auront été repérés (tâche c). Avec une classe
moins avancée, vous pourrez commencer par la tâche c avant de définir le terme yerbatero.

Suggestion de réponse
a. Como lo indica el título, la canción trata de un yerbatero que explica cómo alivia los dolores.
b. Yo diría que el ritmo de la canción es animado y bastante enérgico. Pero no parece
corresponder con el tema de la canción que en mi opinión es serio y grave.
c. He oído una serie de palabras en relación con la medicina como “remedio”, “brebajes”,
“plantas medicinales”, “los dolores”, “doctor”, “curar”, “sufrir”… Deduzco pues que un yerbatero
es una persona que utiliza brebajes a base de plantas medicinales para curar a la gente.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 329


2. Segunda escucha (primera estrofa y estribillo)
Cette écoute fragmentée permettra de réaliser les tâches d et e, qui demandent un repérage
simple. Les élèves devront comprendre que la spécialité de ce guérisseur n’est pas celle que l’on
attend puisqu’il soigne les peines de cœur.

Suggestion de réponse
d. El yerbatero viene a curar el mal de amores. El cantante pronuncia la expresión al princi-
pio de la primera estrofa y en el estribillo.
e. Es falso. Es todo lo contrario ya que el cantante repite e insiste en el adverbio “bien” en el
estribillo. Así, este yerbatero parece tener una solución al mal de amores.

3. Tercera escucha (segunda estrofa)


Lors de l’écoute du reste de la chanson, les élèves devront comprendre les symptômes que se
propose de soulager ce fameux yerbatero et les conseils qu’il donne pour aller mieux (repérage de
verbes à l’impératif). Ils pourront ainsi répondre aux tâches f et g. Pour la tâche f, après avoir
complété le fragment, on pourra demander une formulation au style indirect en donnant aux élè-
ves en amorce : El yerbatero le aconseja al hombre/a la mujer que… Pour la tâche g, afin d’aider les
élèves, on peut éventuellement donner la consigne de relever les mots qui se terminent en « o ».
On ne visera nullement l’exhaustivité.

Suggestion de réponse
f. Si a usted, señor, lo deja su mujer/úntese en el alma pomadita de clavel,/y para la señora
que el marido ha sido infiel/no se preocupe, búsquese uno usted también.
En caso de una infidelidad, el yerbatero le aconseja al hombre que se unte en el alma pomada
de clavel y a la mujer que no se preocupe y que se busque un amante ella también.
g. El yerbatero puede aliviar otros dolores o males: por ejemplo, si una persona sufre
de depresión, no puede dormir, si anda moribundo, preocupado, cabizbajo, si le duele el
corazón…

L’enseignant procèdera, en fin de séance, à une synthèse et à la rédaction de la trace écrite.


Enfin, il n’oubliera pas de faire réécouter la chanson dans son intégralité et de la faire chanter en
fonction du profil de la classe. Elle peut être apprise par cœur en partie ou dans sa totalité.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude du texte Prueba original p. 152.

Taller de expresión escrita: Me comprometo a donar mis órganos


(p. 156)
A. Les objectifs
Activité de communication langagière

B1 Rédiger une lettre pour donner une autorisation pour le prélèvement d’organes.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Une sensibilisation aux problèmes du don d’organes

330
Objectifs linguistiques : les savoir dire
a. Les faits de langue
– La phrase conditionnelle
– Le subjonctifs après pedir que, comprometerse a que
– Le vouvoiement
– Les indéfinis : mucho(a)(s), demasiado(a)(s), bastante(s)
b. Les aides à l’expression
– Lexique du don d’organes : hacerse donante de órganos, la donación de órganos, extraer un
órgano, la tarjeta de donante, un trasplante, la generosidad, una persona generosa
– Lexique épistolaire : estimado(a) señor(a), atentamente

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Comprendre une lettre de sollicitation.
– S’exprimer à la première personne du singulier dans un message personnel.
– Motiver une décision.

B. Pistes d’exploitation
Il sera préférable d’aborder cette activité après certains documents, comme la compréhension
orale p. 150 ou le Taller de vídeo p. 157, afin que les élèves aient travaillé la question du don d’or-
ganes et de la transplantation. Ils se serviront du lexique étudié, du vouvoiement, de la phrase
conditionnelle et de la lettre modèle dont certaines formules pourront être reprises. Il faudra
compter une séance pour réaliser cette activité.

Suggestion de réponse
Zaragoza, 20 de abril de 2012

Estimado señor:
Acabo de recibir la carta en la que usted me propone hacerme donante de órganos. Le
escribo para contestarle que me gustaría inscribirme en la asociación de la que usted es
director.
No es una elección fácil pero me decidí cuando un amigo mío tuvo un problema de
salud que no se podía curar. Seguro que se habría muerto si una persona generosa no
hubiera sido donante al morir. Demasiadas personas necesitan un trasplante pero por falta
de donantes tienen que esperar mucho tiempo antes de encontrar a uno. Muchos pacientes
podrían salvarse si hubiera bastantes donantes.
Por tanto, yo considero que el futuro de la medicina pasará por la generosidad de la gente
y la donación de órganos. Por eso me comprometo a donar mis órganos después de mi muerte
y le pido, pues, que me envíe la tarjeta de donante.

Muy atentamente,

Pablo Álvarez Alonso

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée de l’étude :
– de la compréhension orale España, líder en donación y trasplante p. 150
– du Taller de Internet: Presenta la importancia de la donación de órganos p. 157
– du Taller de vídeo: Una decisión difícil p. 157

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 331


Taller de Internet: Presenta la importancia de la donación de órganos
(p. 157)
A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre l’information essentielle d’un site Internet.

B1 Parler de l’importance du don d’organes.

Objectifs culturels : les intérêts du document


– Le don d’organes
– Une sensibilisation à ce processus par le CHU d’Alicante

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– No hacer más que…
– Aunque + indicatif
– Le futur
b. Les aides à l’expression
– Lexique du don d’organes : donar, la donación, un órgano, trasplantar, el/la donante, el/la
receptor(a), el/la paciente, la extracción de órganos, el anonimato, la lista de espera, la autoriza-
ción, el permiso
– Lexique du soutien moral : comprender, apoyar, cumplir los deseos/la voluntad de alguien,
ayudar, ser solidario(a), respaldar

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


– Sélectionner et expliquer des informations.
– Utiliser les informations pour réaliser un travail personnel.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité sera mise en œuvre en une séance afin de travailler la compréhension écrite en
majeur et l’expression orale en mineur. L’élève découvrira tout au long des tâches proposées
l’importance vitale de la sensibilisation au processus du don d’organes présentée par le site du
CHU d’Alicante.
Pour la réalisation des tâches de cet atelier, l’élève utilisera les liens proposés par le cadre Sea
generoso, dans la partie droite de la page d’accueil.

1. Busca información sobre la donación de órganos


À l’aide des informations recueillies, l’élève devra, dans un premier temps, présenter la notion
de « donneur d’organes » (tâche a), définir l’utilité de la carte de donneur (tâche b), puis dire en
quoi il est important de communiquer avec sa famille avant de prendre la décision de devenir
donneur (tâche c).

Suggestion de réponse
a. Existen dos tipos de donante. En primer lugar, el que decide que en caso de fallecimiento
donará sus órganos de forma anónima. En segundo lugar, el que dona un órgano sin perju-
dicar su propia salud a un familiar o a un conocido. Éste último se denomina “donante vivo
de órganos”.

332
b. El carnet de donante es gratuito, no implica un compromiso definitivo y aunque no es
imprescindible en España, ya que siempre se consulta a los familiares antes de proceder a
cualquier extracción de órganos, muestra la firme intención de una persona de donar sus
órganos después de su muerte.
c. Es importante comunicar a la familia y/o a los amigos la decisión de ser donante para que
comprendan y apoyen esta decisión. Así, cuando llegue el momento, estarán preparados y
podrán comunicar la decisión del donante con toda tranquilidad. A veces, ocurre que se pier-
den donaciones porque los familiares del fallecido no conocían su voluntad de ser donante.

2. Haz una presentación multimedia


Pour la tâche d, l’élève donnera un avis personnel et argumenté sur le don d’organes, et créera
une présentation multimédia pour montrer l’importance de cette démarche, en ajoutant si pos-
sible quelques arguments personnels à ceux recueillis sur le site, et en détaillant les démarches
nécessaires pour devenir donneur d’organes en Espagne (tâche e). Cette présentation pourra être
illustrée par des documents iconographiques trouvés sur Internet.

Suggestion de réponse
d. Yo ya tenía mi propia opinión sobre la donación de órganos y la información que aporta
esta página no hace más que reforzarla. La decisión de dar mis órganos en caso de muerte me
parece natural porque puede salvar una o más vidas. Del mismo modo, los órganos de otro
donante podrían salvar la mía o la de un miembro de mi familia. Yo creo que si un día me
muero, lo más grande que puedo hacer es salvar una vida.

La tâche e pourra être réalisée avec un logiciel de présentation multimédia ou de traitement de


texte et enregistrée sur le serveur d’une salle médialangues afin que tous les élèves puissent la
consulter.

Suggestion de réponse
e.
Diapositiva 1: La donación de órganos es un acto que salva vidas a diario.
Diapositiva 2: Pero para que esto sea posible, es necesario sensibilizar a la gente, porque hasta
que no se encuentra en situación de necesitar un órgano, en muchos casos es un tema que no
la concierne directamente, y por consiguiente no siente la necesidad de informarse.
Diapositiva 3: Lo que hay que comprender es que un órgano puede salvarte la vida o la de un
miembro de tu familia. Si desgraciadamente tienes un accidente mortal y nadie de tu entorno
sabe cuáles eran tus intenciones en cuanto a la donación, posiblemente le quites, sin quererlo,
una posibilidad de sobrevivir a otra persona.
Diapositiva 4: Por eso, expón claramente tus intenciones y, si has decidido ser donante, sácate
el carnet para mostrar claramente tu voluntad. El trámite es sencillísimo, gratuito y en
España lo puedes llevar a cabo en cualquier institución pública relacionada con la sanidad.

C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie de l’étude :
– de la compréhension orale España, líder en donación y trasplante p. 150
– de l’expression orale Dona vida p. 151
– du Taller de vídeo: Una decisión difícil p. 157
– du Para más información: España, el país de la donación y de los trasplantes p. 170

Travail à la maison
Apprendre les Recursos et la trace écrite.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 333


Taller de vídeo: Una decisión difícil (p. 157)
→ Fiche duplicable p. 359 et sur le site www.nathan.fr/juntos

Script
LOLA: Soy Lola, del Ramón y Cajal.
MUJER: Sí, dime Lola.
LOLA: Tenemos un posible donante. Está en la UCI. Acaban de hacer el primer encefalograma
pero la madre todavía no ha dado el consentimiento.
MUJER: ¿Me das los datos?
LOLA: No los tengo; es el hijo de Manuela.
MUJER: Manuela, ¿la que yo conozco?, ¿la coordinadora?
LOLA: Sí, ha muerto. Es horrible.
HOMBRE: El hospital. Es del hospital. Hay que ir pa’allá. Hay que llamar.
MUJER 2: Ahora mismo llamo.
HOMBRE: Hay que llamar.
Todo sobre mi madre, Pedro Almodóvar, 1999

A. Les objectifs
Activités de communication langagière

B1 Comprendre une situation.

B1 Exprimer un point de vue.

Objectifs culturels : les intérêts du document


Le thème du don d’organes

Objectifs linguistiques : les savoir dire


a. Les faits de langue
– Verbes d’opinion à la forme négative : no creo que + subjonctif
– La voix passive
– Expression de la conséquence avec tan… que…
– Expression de l’action récente : acabar de + infinitif
b. Les aides à l’expression
– Lexique hospitalier : un(a) donante, un(a) receptor(a), un encefalograma, un trasplante,
el consentimiento, la autorización, los datos, el/la coordinador(a), el/la fallecido(a)
– Lexique des émotions : disgustado(a), abatido(a), nervioso(a), el sufrimiento, el dolor, la pena,
compadecer

Objectifs méthodologiques : les savoir-faire


Dégager le sens principal d’un extrait en associant les informations visuelles et sonores.

B. Pistes d’exploitation
L’extrait proposé, tiré du film de Pedro Almodóvar Todo sobre mi madre, réalisé en 1999, aborde
le thème du don d’organes. Manuela, dont le fils vient de décéder, signe l’autorisation de don.
L’extrait montre le processus au travers de quelques séquences significatives.

334
1. Fíjate
La description de la scène sur le photogramme, et en particulier de la femme vêtue de noir, devrait
suggérer aux élèves une situation douloureuse ainsi que l’idée d’une décision difficile à prendre : ce
personnage s’apprête à signer un document sous le regard attentif d’une amie et de deux médecins.

Suggestion de réponse
a. En este fotograma veo a cuatro personas sentadas: dos mujeres de frente y dos hombres de
espaldas vestidos con blusa blanca. Una de las dos mujeres parece muy disgustada, con cara
de haber llorado mucho y se dispone a firmar un documento que según el título a pie de foto
es una autorización.

2. Mira y escucha
■ Visionnage global
Un premier visionnage global de la séquence devrait permettre aux élèves de situer l’action et
caractériser les protagonistes, définir les lieux et les situations.
■ Visionnage fragmenté
Le professeur proposera un visionnage fragmenté pour chacune des tâches b, c et d. Cet extrait
comporte peu de dialogues, l’élève devra donc apporter une attention toute particulière aux élé-
ments visuels.

Suggestion de réponse
b. Lola, el primer personaje que aparece en la secuencia, es una enfermera ya que viste la
indumentaria típica de esta profesión y en su conversación telefónica utiliza términos perte-
necientes al ámbito médico como “encefalograma” y “donante”. La noticia que comunica por
teléfono a una enfermera de otro hospital es la muerte del hijo de Manuela, y añade que la
madre todavía no ha dado su consentimiento para una donación.
c. Gracias a un primer plano del documento puedo ver que se trata de una autorización
familiar para una donación de corazón. Luego, se ve a la madre firmando el documento y la
gravedad del momento se traduce por la música, la ausencia de diálogos y sobre todo por la
actitud de la madre, despeinada y sin maquillar, que se ve tan abatida por el dolor que su
amiga tiene que sacarle el bolígrafo de la mano para poder firmar a su vez.
d. En la última secuencia, una pareja es despertada por un mensaje de texto en mitad de la
noche. Al leerlo, el marido se pone muy nervioso y dice que hay que llamar al hospital inme-
diatamente. Por su actitud, supongo que el marido está en la lista de espera que vimos en una
secuencia anterior para recibir el corazón de un donante. En este caso puedo deducir sin lugar
a dudas que el donante es el hijo de Manuela.
e. Los elementos visuales que muestran el carácter urgente del trasplante son la llamada que
despierta a la pareja en mitad de la noche y el nerviosismo del hombre que a pesar de que su
mujer intenta tranquilizarlo, no deja de repetir: “hay que llamar”.

3. Exprésate
Un dernier visionnage global aura une visée de synthèse qui permettra d’introduire la tâche f.
Les élèves devront dire quels sont les aspects de cet extrait qui les ont le plus sensibilisés à l’im-
portance du don d’organes.

Suggestion de réponse
f. No creo que haya en este vídeo un aspecto que me parezca más convincente que otro.Yo pienso
que el fragmento en su conjunto muestra perfectamente la importancia de la donación para la
gente que necesita un órgano sin pasar por alto la situación delicada de los familiares que, a
pesar de estar atravesando una situación dolorosa, se deciden a firmar una autorización.

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 335


C. Autour du document
Cette activité peut être précédée ou suivie :
– de la compréhension orale : España, líder en donación y trasplante p. 150
– de l’expression orale : Dona vida p. 151
– du Taller de Internet: Presenta la importancia de la donación de órganos p. 157
Travail à la maison
Apprendre le Recursos et la trace écrite.

LENGUA ACTIVA (p. 158)


Ces exercices permettent un réemploi des structures grammaticales abordées dans l’unité.
Après avoir été corrigées, les phrases des exercices peuvent être mémorisées afin de favoriser l’au-
tonomie langagière.
1. a. encontraran/encontrasen b. se unieran/se uniesen c. tuviéramos/tuviésemos d. bajara/bajase
e. hicierais/hicieseis f. necesitara/necesitase
2. a. muchos b. algunos c. ciertos – algunos d. poco e. ciertas – muchas f. demasiados – pocos
3. a. La chica vuelve a sonreír después de su operación. b. Este año, España vuelve a tener los mejo-
res resultados en donación de órganos. c. Patarroyo volvió a recibir un premio en España por su
labor científica. d. Los científicos volvieron a hacer un hallazgo excepcional. e. Volviste a estrellarte
contra unas personas que estaban en el bar. f. La Organización Nacional de Trasplantes vuelve a
fomentar la cooperación de España con los países latinoamericanos.
4. a. mira b. difundamos c. déme d. habladnos e. protégete f. lancemos
5. a. dígannos b. pon – sal c. tengan d. sepa e. tráiganos f. ven
6. a. dijo – sabía b. se acercaban – era – contenía c. encontró – utilizaba d. recibió – estaba e. se sen-
tía – fue f. cayó – se ocupó
7. a. se había estrellado – tuvo que ir b. había trabajado c. utilizaban/utilizaron – habían servido
d. nos había apasionado – preguntamos – quería e. se habían convertido – dejó – sabía.

PROYECTO FINAL (p. 159)


Cette tâche finale permettra la réutilisation du lexique, des faits de langue et des connaissan-
ces acquis tout au long de l’unité. L’idéal serait de disposer d’une salle informatique ou d’une salle
médialangues de manière à permettre aux élèves différentes recherches de renseignements,
témoignages, photographies. Si cela ne peut pas être possible, les élèves devront effectuer en
amont une recherche personnelle des informations demandées – au CDI ou à la maison.
L’objectif, ici, est de réaliser une affiche ou une brochure pour sensibiliser les gens au problème
du don d’organes et trouver de nouveaux donneurs.
Etapa 1
Le temps de préparation peut être variable. Afin de ne pas passer trop de temps sur cette étape,
on pourra fournir quelques liens Internet. En voici quelques-uns (bien entendu, tout autre lien
pourra être choisi) :
http://www.trasplante.cl/testimonios.html
http://www.cucaiba.gba.gov.ar/testi.htm
http://www.fundaciondelcorazon.com/informacion-para-pacientes/testimonios-de-pacientes/1043-pilar-fuentes-
trasplante-.html
Etapa 2
Il s’agit ici d’une étape de mise en commun des informations recueillies. Dans chaque groupe,
on échangera sur les résultats des recherches. Pour faire le compte rendu de la lecture de ces
témoignages, les élèves devront utiliser les temps du passé.

336
Suggestion de réponse
b. Hemos elegido hablar de las personas que nacieron con una malformación del corazón. Desde su
infancia vivieron con el miedo de ver su corazón pararse y morir. No podían hacer ningún esfuerzo;
a menudo tenían una vida sedentaria. Siempre supieron que sólo un trasplante de corazón les ofre-
cería una vida normal.El día en que esas personas supieron que había un donante para ellas,seguro
que se mostraron felices y también muy agradecidas para con los familiares del donante.

Etapa 3
Dans chaque groupe, on recherchera des photographies ou des dessins en rapport avec le don
d’organes, qui seront intégrés dans le dépliant ou l’affiche ; puis on passera à la rédaction du slo-
gan et du texte en tenant compte des visuels choisis.

Suggestion de réponse
d. Ejemplo de texto y de lema:
¿Qué sentirías si vivieras con un órgano de otra persona? Te fascinaría poder volver a vivir y lle-
var una vida normal después de algunos meses o años de sufrimiento. Seguro que te sentirías
feliz y aliviado si hubieras superado una enfermedad gracias a la generosidad de otra persona.
Entonces, ¡sé generoso! ¡Dona un poco de tu corazón!

TICE
Si l’établissement dispose d’outils informatiques, les élèves pourront envisager de faire une
présentation de leur travail en power point. Avec un caméscope, ils pourront réaliser une vidéo ;
dans ce cas, le professeur appréciera et valorisera la prise de risque.

EVALUACIÓN (p. 160-161)


COMPRENSIÓN ORAL: LA STEVIA, UNA PLANTA PROHIBIDA EN ESPAÑA (p. 160)
S Classe 2 piste 50
A. Objectif
B1 Comprendre une interview sur une plante médicinale.

Script
LOCUTOR: Profesor García, José Alberto, bienvenido. El uso de las plantas medicinales y cura-
tivas como remedio a diversas enfermedades se remonta a la época prehistórica y es una
de las formas más extendidas de la medicina natural en el día de hoy. En este sentido, el
uso de las plantas para prevenir y aliviar dolencias es una práctica corriente, por ejemplo,
entre las poblaciones autóctonas de los Andes donde la medicina oficial está rescatando a
las prácticas ancestrales; pues, por ejemplo, una de las plantas curativas más conocidas es
la stevia. Su uso para curar o aliviar dolencias como la diabetes o la hepatitis C es frecuente
en países como Francia, Alemania, Inglaterra o Estados Unidos. Sin embargo en España
está prohibida. ¿De dónde proviene?
JOSÉ ALBERTO GARCÍA: Es originaria de Paraguay pero se usa en todo Mesoamérica y ellos la
conocen muy bien desde hace muchos siglos. Vamos a ver, es una planta que funciona muy
bien; es una planta que está sobradamente estudiada, reconocida, documentada. La stevia
actúa sobre la diabetes, tiene un efecto que inhibe el hambre, actúa sobre la hipertensión,

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 337


actúa sobre el colesterol pero además va muy bien porque si se consume la stevia, no hay
riesgo de pasar a un estado de hipoglucemia, como pasa con los antidiabéticos normales;
funciona para los problemas intestinales, regula la vascularización; o sea que va bien para
muchísimas cosas y sin crear hábito, ¡cuidado!, y sin tener ningún efecto secundario o
efecto nocivo: es una planta natural.
Podcast de Pedro Riba

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité de compréhension orale, il faudra compter environ 30 minutes. Les
tâches a, b, c et d sont du niveau A2, la dernière, de niveau B1.
Avant de procéder à la première écoute globale, le professeur attirera l’attention des élèves sur
la photo. Grâce au manuel numérique, l’enseignant pourra projeter la photographie qui repré-
sente un guérisseur en train d’utiliser des plantes médicinales et laissera 2 minutes aux élèves
pour bien lire les consignes et comprendre ce qu’ils doivent rechercher. Puis, il procèdera à trois
écoutes complètes séparées chacune d’une minute. Les élèves devront prendre des notes pen-
dant les trois écoutes. Les réponses peuvent être données oralement en s’enregistrant sur l’ordi-
nateur ou sur des baladeurs numériques. Dans l’optique du baccalauréat, le compte rendu sera
rédigé en français et les élèves auront 10 minutes pour le préparer.

Corrigé
a. El uso de las plantas medicinales no es reciente puesto que se remonta a la época prehistórica.
b. Su uso es una práctica corriente entre las poblaciones autóctonas de los Andes donde la medi-
cina oficial está rescatando a las prácticas ancestrales.
c. Falso. Es una planta prohibida en España.
d. La stevia es de Paraguay y se usa desde hace mucho tiempo en todo Mesoamérica.
e. Tiene varios beneficios: actúa sobre la diabetes, la hipertensión, el colesterol, los problemas intes-
tinales…

COMPRENSIÓN ESCRITA: UNA MEDICINA NATURAL CONTRA EL DOLOR (p. 160)


A. Objectif
B1 Comprendre l’attitude des médecins à l’égard des médecines naturelles.

B. Pistes d’exploitation
Afin de réaliser dans de bonnes conditions cette activité de compréhension écrite, il faudra
compter environ 30 minutes, car les tâches proposées vont du niveau A2 (tâches a, b et c) vers B1
(tâches d et e). Il est attendu des élèves une reprise des éléments significatifs du document. Une lec-
ture silencieuse du texte et des notes de traduction fournies en marge précèdera l’activité, puis les
élèves répondront aux questions, qui suivent l’ordre chronologique du texte. L’enseignant veillera à
ce qu’ils répondent au passé, temps induit par la formulation des consignes d et e.

Corrigé
a. José Monzón se dedica a criar alacranes y prepara con ellos una medicina natural contra el cáncer.
b. La frase que indica el problema de salud que tenía la madre del narrador es: “Hace algún tiempo
la usé para un cáncer de pulmón que padeció mi madre” (l. 4-5).
c. 1. Falso. “De 32 especies y subespecies de escorpiones o alacranes que existen en el mundo, 29 son
exclusivas de Cuba.” (l. 9-10) 2. Falso. “Esos arácnidos son capaces de resistir más de 75.000 roent-
gen de radiaciones cósmicas, una semana o más bajo el agua, ayunar durante meses.” (l. 10-12)

338
3. Falso. Las investigaciones “continúan no sólo en Cuba, sino también en universidades de Estados
Unidos, China, Francia y México”(l. 13-14).
d. Cuando el narrador les propuso usar la medicina de alacranes, los médicos cubanos “se ofendie-
ron” (l. 18), le “dijeron que era anticientífico, que era brujería, y otras cosas”.
e. Su obstinación le llevó a buscar la medicina, desoyendo a los médicos, y a dársela a su madre.
Pocos días después, “ya tenía más apetito, más fuerza, y se la veía animosa y sin dolores” (l. 24-25).

EXPRESIÓN ORAL: CON FINES TERAPÉUTICOS (p. 161)


A. Objectif
A2 Décrire une affiche et en dégager brièvement le sens.

B. Pistes d’exploitation
Cette activité d’expression orale doit permettre aux élèves de mobiliser certaines notions
grammaticales ainsi que le lexique étudié dans l’unité.
Si l’enseignant possède une salle médialangues, ou une salle informatique, les élèves pourront
s’enregistrer. Sinon, il pourra évaluer un petit groupe d’élèves à l’oral pendant que le reste de sa
classe se consacre à une compréhension de l’écrit ou une expression écrite. L’idéal serait que
l’enseignant dispose du manuel numérique : il pourrait ainsi zoomer sur certaines parties de l’af-
fiche (notamment sur les plantes naturelles) pour rendre les détails plus parlants. Il laissera
15 minutes de préparation, puis le temps de la prise de parole aura une durée de 3 minutes. Les
élèves s’efforceront de réutiliser le lexique et les faits de langue vus lors des différentes activités
abordées dans l’unité.

Corrigé
a. Este documento es un cartel cuyo promotor es la Facultad de Ciencias y Filosofía de la
Universidad Peruana Cayetano Heredia, como se indica en la parte superior. Se ven también el
escudo de esta universidad y el logotipo de CONCYTEC. Debajo se puede leer un título: “Avances en
metodología de investigación en productos naturales” y una fecha. Al lado, se ve un campesino con
sombrero y camisa que está enseñando raíces de plantas. Quizás sea su producción. En la parte
inferior, en la que domina el color verde claro, se ven las manos de un hombre llenas de bulbos.
A continuación, a la izquierda, hay una lista de los nombres y de expositores internacionales. Por
fin, puedo leer la dirección y el correo electrónico para obtener más información e inscribirse.
b. Este cartel fue elaborado para anunciar una conferencia cuyo objetivo es dar a conocer los des-
cubrimientos que han hecho los científicos a partir de los productos naturales y mostrar cómo
avanza la ciencia en este campo.
c. Sí, me parece importante que haya investigación sobre las propiedades curativas de las plantas.
Si se hiciera más investigación, se descubrirían otras moléculas naturales con fines terapéuticos que
podrían remplazar muchos medicamentos por otros de origen natural.

INTERACCIÓN ORAL: LAS PLANTAS MEDICINALES, ¿UNA ALTERNATIVA? (p. 161)


A. Objectif
B1 Confronter deux points de vue sur la médecine par les plantes.

B. Pistes d’exploitation
Pour effectuer cette tâche d’expression orale en interaction, l’idéal serait de donner la possi-
bilité aux élèves de s’enregistrer par binômes dans une salle informatique ou autre ; mais le pro-

UNIDAD 9 Medicinas de vanguardia 339


fesseur pourra également évaluer un groupe restreint d’élèves pendant que d’autres groupes sont
occupés à des tâches de compréhension et / ou d’expression orale. Après un temps de prépara-
tion de l’échange d’une quinzaine de minutes, ils confronteront leurs points de vue pendant 3
minutes en évitant de lire leurs notes et en s’efforçant de réinvestir le lexique et les faits de langue
vus dans différents documents.

Corrigé
Alumno(a) A: Oye, Marta, ¿has visto el cartel de la conferencia sobre el tema de los productos natu-
rales en la Facultad de Ciencias? ¿Te apetece venir conmigo para escuchar lo que dicen de los avan-
ces en este tema?
Alumno(a) B: No me interesa, el tema de los productos naturales es algo tan viejo como el mundo,
no es la medicina del porvenir. Nunca he creído que este tipo de medicina pueda curar muchas
enfermedades.
Alumno(a) A: Pero si vinieras te darías cuenta de que los avances son más importantes de lo que
piensas. Desde hace algunos años, muchos científicos trabajan mucho sobre los beneficios de ciertas
plantas. ¡Mira! Entre los conferenciantes internacionales se encuentra la doctora Geneviève Bourdy,
muy conocida en Francia por su labor etnobotánica sobre las plantas. ¡Seguro que te cautivaría!
Alumno(a) B: Tú crees que las plantas medicinales pueden solucionarlo todo. Yo no estoy de
acuerdo contigo. Si tuvieras una enfermedad grave, seguro que no podrías sanar con infusiones o
medicamentos a base de plantas medicinales.
Alumno(a) A: ¿Sabes que muchos especialistas descubrieron que los indios habían fabricado reme-
dios naturales para combatir la diabetes, pócimas para bajar la fiebre, sabían fabricar medicinas
que combatían los hongos de los pies y el dolor de muelas? Si se investigara más el potencial de cier-
tas plantas, se descubrirían otras propiedades curativas.

EXPRESIÓN ESCRITA: REDACTO EL TESTIMONIO DE UN PACIENTE DE TRASPLANTE (p. 161)


A. Objectif
B1 Donner des arguments pour promouvoir le don d’organes.

B. Pistes d’exploitation
Pour cette activité d’expression écrite, il faudra compter 30 minutes environ. Les élèves pour-
ront puiser dans ce qui aura été étudié dans l’unité (lexique, points grammaticaux, formula-
tions…) et devront respecter le nombre de mots demandé. Dans la rédaction de ce témoignage,
ils seront guidés par les tâches a, b et c.

Corrigé
Acabo de encontrar a una persona a quien le han hecho un trasplante de riñón. Os voy a contar su
historia.
Antes de recibir un riñón, Pablo siempre estaba cansado. Perdió un año de sus estudios debido a sus
problemas de salud. Durante largas semanas, deprimido y desconsolado, pensaba que no podría
superar la enfermedad mientras no consiguieran donante.
Cuando se enteró de que había un donante, se sintió realmente aliviado y feliz con la esperanza de
que podría por fin curarse.
Algunos meses después del trasplante, sus médicos dijeron que se recuperaba correctamente y pudo
retomar sus estudios con ganas y muy agradecido con la persona que le había permitido volver a
vivir: no estaría disfrutando de la vida si alguien no hubiera decidido donar sus órganos. Por eso
acaba de comprometerse a donar sus órganos para salvar vidas y quiere incitar a que la gente se
haga donante.

340
Fiches duplicables
Fichas de comprensión oral
UNIDAD 1 – Bloggers de moda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 342
UNIDAD 2 – Si quieres ir a Ibiza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 343
UNIDAD 3 – Sin nieves eternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 344
UNIDAD 4 – Un joven empresario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 345
UNIDAD 5 – ¿Vives de la música? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 346
UNIDAD 6 – ¿Juntos para salvar vidas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 347
UNIDAD 7 – Día Internacional del Pueblo Gitano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 348
UNIDAD 8 – Lo que les gusta de España … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 349
UNIDAD 9 – La metodología para crear vacunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 350

Talleres de vídeo
UNIDAD 1 – Lady Gaga elige la moda española ...................................................... p. 351
UNIDAD 2 – Llegando al hotel ........................................................................... p. 352
UNIDAD 3 – Que no nos quiten el agua ................................................................ p. 353
UNIDAD 4 – ¡Hazte voluntario! ........................................................................... p. 354
UNIDAD 5 – La canción de Chico y Rita ................................................................ p. 355
UNIDAD 6 – ¡Qué difícil es conseguir un crédito! ..................................................... p. 356
UNIDAD 7 – Convivencia de culturas en el Día Internacional de los Gitanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 357
UNIDAD 8 – Madrid, capital gastronómica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 358
UNIDAD 9 – Una decisión difícil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 359
© Nathan, 2012

341
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 1 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL – BLOGGERS


DE MODA (p. 14) TU MP3
piste 2

ESCUCHA GLOBAL
1. Identifica el documento.
El documento es:
❑ un reportaje ❑ un extracto de un programa de radio ❑ un anuncio ❑ un boletín informativo
2. Identifica las voces.
He oído las voces de:
❑ una presentadora y su colaboradora ❑ una periodista y una enviada especial
3. Identifica los temas.
El documento trata de:
❑ el uso de internet ❑ el mundo de la moda ❑ las ventas de ropa ❑ los blogs de moda
4. Apunta cuatro palabras que evocan la moda:
........................ – ........................ – ........................ – ........................

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


5. Apunta el nombre del programa.
El nombre del programa es Tiempo de ........................................................................

6. Completa la definición de bloggers.


Son personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . que han abierto un pequeño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . donde comentan y crean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , todo
muy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SEGUNDA ESCUCHA FRAGMENTADA


7. Precisa lo que es la Bloggers’ Collection.
Es una . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diseñadas por ......................................

8. Indica con una cruz los nombres de blogs famosos que oyes en la grabación.
❑ Chuc o Chic ❑ Chic o Chuc ❑ Cajón de Sastre ❑ Me gusta la moda ❑ Con dos tacones
❑ Con dos zapatos ❑ Con dos bolsas en cada mano ❑ Viste la calle ❑ El fashionista

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


9. Elige la respuesta correcta.
a. El efecto de los bloggers de moda en las ventas de ropa es: ❑ inmediato ❑ lento
b. La euforia dura: ❑ un día ❑ una semana ❑ un mes

CUARTA ESCUCHA FRAGMENTADA


10. ¿Verdadero o falso? Justifica citando la grabación.
a. La blogosfera está evolucionando. V ❑ F ❑
........................................................................................................................
b. El número de blogueras está aumentando. V ❑ F ❑
© Nathan, 2012

........................................................................................................................

342
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 2 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL – SI QUIERES


IR A IBIZA (p. 30) piste 4 TU MP3

ESCUCHA GLOBAL
1. Elige la respuesta correcta.
a. El documento es: ❑ un monólogo ❑ un diálogo ❑ una entrevista ❑ un discurso
❑ un anuncio
b. El documento trata de:
❑ una presentación de los lugares emblemáticos de Madrid y Barcelona
❑ una presentación de unas discotecas de las Islas Baleares
❑ una presentación de algunos lugares de la isla de Ibiza
❑ una presentación de restaurantes y hoteles de Ibiza
2. Apunta cuatro palabras que evocan las vacaciones.
........................ – ........................ – ........................ – ........................

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


3. Completa el cuadro.
Nombre de la chica Estudios Tema de su podcast
Isabel…

4. Completa las frases:


Ibiza es el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . para vivir la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de
día y de noche. Esta isla tiene lugares para todas las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y para todos los
........................

5. Marca con una cruz las respuestas correctas.


Según Isabel, para los que quieren diversión, es posible: ❑ ir a una discoteca ❑ ir al cine
❑ estar tranquilo casi solo en una cala (= crique) ❑ ir a una terraza ❑ ir a una piscina
❑ divertirse en un parque temático
SEGUNDA ESCUCHA FRAGMENTADA
6. Completa el cuadro con información sobre una playa de Ibiza.
Nombre de la playa Localización Características

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


7. Indica con una cruz la respuesta correcta:
Para ver los chiringuitos más fashion, Isabel recomienda pararse (s’arrêter) en:
❑ Cala Nova ❑ Cala Martina ❑ Cala Jondal ❑ Cala Bassa ❑ Cala Salada
8. ¿Verdadero o falso? Si la afirmación es falsa, justifica con la grabación.
El Blue Marlín es un superhotel moderno de Madrid. V ❑ F ❑
© Nathan, 2012

........................................................................................................................

9. Cita dos características del Blue Marlín.


a. Hay una zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b. Hay personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

343
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 3 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL – SIN NIEVES


ETERNAS (p. 48) TU MP3
piste 8

ESCUCHA GLOBAL
1. Indica con una cruz las respuestas correctas. He oído:
❑ el sonido del agua ❑ la lluvia ❑ el timbre del teléfono ❑ una máquina de escribir
❑ el viento ❑ música andina
2. He oído las voces de:
❑ un ecologista, un locutor, un banquero y una mujer que llama por teléfono
❑ una locutora, un locutor, un científico y una mujer que llama por teléfono
❑ dos locutoras, una científica y una mujer que llama por teléfono
3. Apunta tres palabras o expresiones que evocan el cambio climático:
........................ – ........................ – ........................

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


4. Completa el cuadro para presentar el Chacaltaya.
Nombre Localización Problema
El Chacaltaya

5. Cita dos lugares en el mundo donde se manifiesta el cambio climático.


......................................................... y ...........................................................

SEGUNDA ESCUCHA FRAGMENTADA


6. Presenta a Edson Ramírez (nacionalidad, profesión, especialización).
Es un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . experto en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Apunta la pregunta que hace la locutora a Edson Ramírez.
Doctor Ramírez, ¿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?
8. ¿Verdadero o falso? Si es falso, rectifica con elementos de la grabación.
a. Edson Ramírez no considera que el aumento de temperatura en la Tierra durante el siglo XX sea
considerable. V ❑ F ❑
........................................................................................................................
b. En los nevados (= las montañas) de los Andes, el calentamiento es más rápido que en el resto
del mundo. V ❑ F ❑
........................................................................................................................
c. En los países de los Andes, de momento no hay problemas con el agua. V ❑ F ❑
........................................................................................................................

9. Completa las frases.


a. Mientras los países industrializados no controlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., nada se podrá hacer.
b. Lo único efectivo es no quemar (brûler) más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . como . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


© Nathan, 2012

10. Marca con una cruz los elementos oídos en la grabación.


El calentamiento global provoca…
❑ tormentas ❑ huracanes ❑ nieve ❑ sequías ❑ calores extremos ❑ terremotos
❑ chubascos ❑ maremotos ❑ fríos extremos ❑ inundaciones

344
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 4 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL – UN JOVEN


EMPRESARIO (p. 68) TU MP3
piste 12

ESCUCHA GLOBAL
1. Elige la respuesta correcta:
a. El documento es: ❑ un anuncio ❑ una entrevista radiofónica
❑ una conversación entre amigos ❑ un debate político
b. Las voces son las de: ❑ un político y un joven empresario ❑ dos jóvenes empresarios
❑ un locutor de radio y un joven empresario ❑ un joven empresario y un banquero
2. Apunta cuatro palabras en relación con los medios de comunicación:
........................ – ........................ – ........................ – ........................

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


3. Completa la presentación de Javier.
Actividades Actividades
Nombre Edad Datos sobre su empresa
por la mañana por la tarde
Javier…

SEGUNDA ESCUCHA FRAGMENTADA


4. ¿Verdadero o falso? Justifica tu respuesta con lo que has oído.
a. Siempre le interesó el sector artístico. V ❑ F ❑
........................................................................................................................
b. Empezó a trabajar a los 18 años. V ❑ F ❑
........................................................................................................................
c. No comunicó nada a nadie del proyecto que tenía. V ❑ F ❑
........................................................................................................................

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


5. Marca con una cruz la(s) respuesta(s) correcta(s).
a. La gente que trabaja en su empresa:
❑ tiene entre 15 y 20 años ❑ tiene entre 20 y 25 años ❑ tiene entre 20 y 35 años
❑ es menor que Javier ❑ es mayor que Javier ❑ tiene la misma edad que Javier
b. Los clientes citados por Javier son del sector de:
❑ la hostelería ❑ la alimentación ❑ las finanzas ❑ la construcción
6. Completa la frase.
Para ciertas grandes cadenas, el objetivo de la empresa de Javier es “que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . su
marca en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . páginas web al día, que eso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a través de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , que se
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . la marca.”
© Nathan, 2012

345
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 5 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL – ¿VIVES DE


LA MÚSICA? (p. 82) piste 14 TU MP3

ESCUCHA GLOBAL
1. Identifica el documento.
El documento es:
❑ un anuncio ❑ un programa de radio ❑ un boletín informativo ❑ un reportaje
❑ una conversación ❑ una entrevista ❑ una encuesta callejera
2. Identifica las voces.
He oído a:
❑ una locutora ❑ un reportero ❑ un cantante ❑ un político ❑ un deportista famoso
❑ una cantante de un grupo famoso
3. Cita cuatro palabras en relación con la música.
........................ – ........................ – ........................ – ........................

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


4. Completa el cuadro de presentación de la persona entrevistada.
Nombre y apellido Nombre de su nuevo disco Nombre de su antiguo grupo

SEGUNDA ESCUCHA FRAGMENTADA


5. Completa la frase.
En solitario, he podido hacer un poco ................................................. Se pueden hacer
................................................. sin .................................................................

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


6. Cita dos tipos de canciones que presenta en su disco.
Son canciones de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CUARTA ESCUCHA FRAGMENTADA


7. Elige las respuestas correctas.
Su página web permite:
❑ encontrar información sobre sus actividades artísticas ❑ chatear con él
❑ descargar fotos de su antiguo grupo ❑ ver sus vídeos ❑ encontrar información sobre su disco

QUINTA ESCUCHA FRAGMENTADA


8. ¿Verdadero o falso? Si la afirmación es falsa, justifica con un elemento de la grabación.
a. La persona entrevistada no vive de la música. V ❑ F ❑
........................................................................................................................
b. Ejerce una profesión en el sector bancario. V❑ F❑
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

c. La música ha pasado a ser un hobby. V ❑ F ❑


........................................................................................................................

346
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 6 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL – ¿JUNTOS


PARA SALVAR VIDAS? (p. 102) piste 18 TU MP3

ESCUCHA GLOBAL
1. Identifica el documento y los protagonistas.
a. El documento es:
❑ una entrevista sobre el tema de la vacunación en los países de Sudamérica.
❑un reportaje sobre una iniciativa solidaria en Mesoamérica.
❑ un anuncio para la vacunación en los países latinoamericanos
❑ un diálogo entre dos médicos latinoamericanos.
b. Las voces son las de:
❑ Carlos Slim, Bill Gates, una locutora y un traductor ❑ Carlos Slim, Bill Gates y dos locutoras
❑ Carlos Slim, Bill Gates, un locutor y una traductora ❑ Carlos Slim, Bill Gates y dos locutores
2. Completa el nombre de la iniciativa con una fecha.
Salud Mesoamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


3. Completa el cuadro.
Nombre de los dos participantes en la iniciativa Informaciones sobre sus actividades
Carlos Slim

4. Elige la respuesta correcta.


Pretenden aportar: ❑ 15 ❑ 50 ❑ 75 ❑ 100 ❑ 150 ❑ 175 millones de dólares al proyecto
en conjunto con el Gobierno español.
5. Elimina el elemento que no está en la lista que oyes.
Quieren combatir: ❑ la mortalidad materna e infantil ❑ la desnutrición ❑ el SIDA
❑ la falta de vacunación ❑ la malaria ❑ el dengue.

SEGUNDA ESCUCHA FRAGMENTADA


6. Completa la frase de Carlos Slim.
“Estamos convencidos que la experiencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . facilita encontrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a los
problemas sociales y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ”

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


7. ¿Verdadero o falso? Si la afirmación es falsa, justifica con la grabación.
El segundo participante tiene una fundación cuyo objetivo es mejorar la vivienda de los que más
lo necesitan. V ❑ F ❑
........................................................................................................................

CUARTA ESCUCHA FRAGMENTADA


© Nathan, 2012

8. Completa la lista de países que se beneficiarán con este proyecto.


“Los países que se beneficiarán con este proyecto son Belice, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , Costa Rica, El
Salvador, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , Honduras, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , Nicaragua, Panamá y
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .”

347
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 7 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL – DÍA


INTERNACIONAL DEL PUEBLO GITANO (p. 116) TU MP3
piste 20

ESCUCHA GLOBAL
1. Elige la respuesta correcta.
a. He oído las voces de:
❑ una locutora y José Santos
❑ una reportera y José Santos
❑ una locutora, una reportera y José Santos
b. El documento es:
❑ un reportaje sobre los gitanos y la política
❑ una entrevista sobre las reivindicaciones de la comunidad gitana
❑ un diálogo entre dos gitanos en Barcelona
❑ un mensaje radiofónico que anuncia el Día Internacional del Pueblo Gitano

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


3. Completa la frase.
José Santos es el presidente de ..................................................................................

SEGUNDA ESCUCHA FRAGMENTADA


4. Cita tres reivindicaciones del pueblo gitano completando la frase de José Santos.
“Quiero utilizar este día para reivindicar y decirle a la sociedad mayoritaria que estamos aquí,
que somos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . que también queremos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . que queremos también que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ”

5. Elimina lo que no dice José Santos.


“No todos los gitanos son ❑ ideales ❑ iguales ❑ ilegales sino que los gitanos también cada
uno tiene su ❑ patología ❑ personalidad ❑ capacidad, que la comunidad gitana es
❑ diversa ❑ distinta ❑ disuelta.”

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


6. ¿Verdadero o falso? Justifica tu respuesta con elementos de la grabación.
a. José Santos quiere que haya igualdad entre los gitanos y la sociedad mayoritaria. V❑ F❑
........................................................................................................................
b. Ahora la xenofobia representa un problema poco importante para los gitanos. V ❑ F ❑
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

348
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 8 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL – LO QUE LES


GUSTA DE ESPAÑA… (p. 132) piste 22 TU MP3

ESCUCHA GLOBAL
1. Elige las respuestas correctas.
He oído las voces de: ❑ un locutor ❑ una locutora y de ❑ su colaborador ❑ su colaboradora
2. Indica qué palabras se repiten:
❑ paella ❑ tapas ❑ zona ❑ gastronomía ❑ noticias
❑ capital ❑ España ❑ les encantan ❑ turistas
3. El documento trata de dos temas.
Son: ❑ el turismo ❑ la política ❑ los problemas ecológicos ❑ la gastronomía

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


4. Completa la frase de presentación del locutor.
“Como todas las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , nos interesa conocer las últimas ........................ del
mundo de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ”
5. Completa el nombre de la página web evocada en la grabación.
Eva Celada es la responsable de la página web: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6. Completa el cuadro.
Nombre de la radio Nombre del programa

SEGUNDA ESCUCHA FRAGMENTADA


7. Marca con una cruz las respuestas correctas.
a. ❑ Madrid ❑ París fue la capital europea de la ❑ astronomía ❑ gastronomía.
b. España es uno de los ❑ tres ❑ seis ❑ diez destinos mundiales preferidos de todos los
❑ deportistas ❑ turistas ❑ artistas del mundo.

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


8. ¿Verdadero o falso? Rectifica si es falso.
a. Cada año hay 45 millones de turistas que visitan España. V ❑ F ❑
........................................................................................................................
b. Un 10% desarrolla en el país algún tipo de actividad gastronómica. V❑ F❑
........................................................................................................................

9. Une con una flecha el plato con la ciudad o la zona donde es típico.
La paella • • Aranda
El lechazo (l’agneau de lait) • • Levante
10. Completa la lista de platos que piden los turistas cuando van a España.
© Nathan, 2012

la paella – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

349
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 9 – FICHA DE COMPRENSIÓN ORAL –


LA METODOLOGÍA PARA CREAR VACUNAS (p. 154) TU MP3
piste 28

ESCUCHA GLOBAL
1. Identifica un ruido.
He oído el ruido de: ❑ un teléfono ❑ una máquina de escribir ❑ un coche
❑ una televisión
2. Identifica el tipo de documento.
El documento es: ❑ un reportaje ❑ una entrevista ❑ un diálogo ❑ una publicidad
❑ un programa de radio ❑ una representación teatral
3. Identifica a las dos personas que has escuchado indicando con una flecha quiénes son.
• una científica estadounidense (= de Estados Unidos)
Pepa • • un locutor colombiano
Patarroyo • • una locutora española
• un científico colombiano

PRIMERA ESCUCHA FRAGMENTADA


4. Completa el cuadro para presentar a Manuel Elkin Patarroyo.
Lugar de nacimiento
Profesión
Especialización
Lugares de trabajo

5. Completa la frase.
Hace . . . . . . . . . . . . . . . . años creó la ......................................... sintética contra la
.........................................

6. Indica con una cruz los galardones (= récompenses, prix) que obtuvo Manuel Elkin Patarroyo.
❑ el premio Príncipe de Asturias de Cooperación Internacional
❑ el premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica
❑ el premio Príncipe de Asturias de las Ciencias Sociales
❑ el premio Príncipe de Viana de la Solidaridad.

TERCERA ESCUCHA FRAGMENTADA


7. Completa la frase de Pepa Fernández.
“Vuelve a estar usted bajo los focos por esa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . publicada en Chemical
Reviews por la que han hallado los . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . que con un poco de suerte
permitirán fabricar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . para muchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ”

CUARTA ESCUCHA FRAGMENTADA


8. ¿Verdadero o falso? Justifica con la grabación.
a. Patarroyo afirma que encontró la vacuna universal. V❑ F❑
© Nathan, 2012

........................................................................................................................
b. El científico ha encontrado la metodología para fabricar vacunas contra otras enfermedades.
V❑ F❑
........................................................................................................................

350
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 1 – TALLER DE VÍDEO – LADY GAGA ELIGE


LA MODA ESPAÑOLA (p. 21)
1. Apunta los diferentes lugares o espacios que nos muestra este reportaje.
........................................................................................................................
........................................................................................................................

2. Marca con una cruz las palabras que has oído.


a. En la primera parte del reportaje:
❑ rey ❑ reina ❑ la elegancia ❑ convierte ❑ un fenómeno ❑ el programa ❑ París
❑ la televisión ❑ la radio ❑ vestida ❑ americana ❑ Madrid ❑ estadounidense
❑ la extravagancia
b. En la segunda parte del reportaje:
❑ moda ❑ estilista ❑ autora ❑ complicado ❑ competencia ❑ joven promesa ❑ desfilar
❑ marzo ❑ febrero ❑ cibeles ❑ corsé ❑ móvil ❑ teléfono ❑ más a menudo
3. Di si estas afirmaciones son verdaderas o falsas apoyándote en la voz en off o en lo que dice
la mujer entrevistada.
a. En la primera parte del reportaje:
– Lady Gaga es la reina de la extravagancia. V❑ F❑
– Lady Gaga es la reina de la elegancia. V❑ F❑
– Lady Gaga fue invitada a un programa de televisión. V❑ F❑
– Maya Hansen es una estilista americana. V❑ F❑
– Maya Hansen es una joven promesa de la moda madrileña. V❑ F❑
– Maya Hansen es una defensora del corsé. V❑ F❑
b. En la segunda parte del reportaje:
– El mundo de la moda es complicado. V❑ F❑
– En el mundo de la moda hay mucha competencia. V❑ F❑
– Maya Hansen ha desfilado con los grandes de la moda. V❑ F❑
– Lady Gaga se fijó en una colección de Maya Hansen. V❑ F❑
– Lady Gaga ha escogido un traje con un estampado. V❑ F❑
– A partir de ahora las colecciones de Maya Hansen tendrán éxito. V❑ F❑
4. Completa las frases.
a. Maya Hansen es una ......................................... cuyo trabajo se centra en ................

b. Maya Hansen tuvo la gran suerte de que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


porque eso le permitió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c. La creadora madrileña aún no ha desfilado con los grandes de la moda pero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................

5. Expresa tus opiniones.


a. Este reportaje nos muestra la importancia para un creador anónimo de ............................
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

b. A través de este reportaje he podido darme cuenta de que España es ................................


........................................................................................................................

351
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 2 – TALLER DE VÍDEO – LLEGADO AL HOTEL (p. 37)


1. Marca la respuesta correcta.
a. Los protagonistas son: ❑ unos colegas de trabajo ❑ unos amigos ❑ una familia
❑ unos vecinos
b. El coche llega a: ❑ un hipermercado ❑ un estadio ❑ un hotel ❑ un aeropuerto
❑ una discoteca
c. Los protagonistas llegan a: ❑ un pueblo de montaña ❑ una zona de playa
❑ un lugar desértico
2. Marca las respuestas correctas.
a. Los protagonistas entran en: ❑ una habitación ❑ una cafetería ❑ un restaurante
❑ el hall de una recepción
b. La chica con su videocámara está: ❑ filmándose ❑ filmando un accidente
❑ haciendo un reportaje ❑ mirando una película
c. Los dos chicos tienen ganas de: ❑ descansar ❑ comer ❑ mirar la televisión
❑ darse un bañito ❑ jugar con su videoconsola
d. Al llegar, la pareja está: ❑ triste ❑ cansada ❑ satisfecha ❑ enfadada ❑ asustada
3. Di si estas afirmaciones son verdaderas o falsas.
a. La mujer espera pacientemente al recepcionista. V❑ F❑
b. El marido se pone nervioso al no ver a nadie en la recepción. V❑ F❑
c. El marido intenta encontrar al recepcionista. V❑ F❑
d. La mujer quiere que su marido busque al recepcionista. V❑ F❑
e. El recepcionista aparece muy enfadado. V❑ F❑
4. Escucha atentamente los diálogos y completa las frases siguientes.
a. Tras doce horas de viaje, los Montoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b. Parece que estemos en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c. Hola, muy buenas tardes, ¿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?
d. Mire, teníamos una . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e. Me temo que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Marca la respuesta correcta para cada afirmación.
a. El recepcionista comunica a la pareja que no podrán quedarse en el hotel porque…
❑ está cerrado ❑ está completo ❑ no admite a niños
b. La mujer asegura que tiene…
❑ un billete ❑ dinero ❑ una reserva
c. El contrato dice que en caso de retraso la reserva será anulada si los clientes no han…
❑ comido antes ❑ comunicado telefónicamente su retraso
❑ aparcado correctamente el coche
6. Completa las frases.
a. En mi opinión la actitud del recepcionista es ................................. ya que ..................
........................................................................................................................
b. El enfado de la pareja al hablar con el recepcionista me parece justificado ya que ................
© Nathan, 2012

........................................................................................................................

352
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 3 – TALLER DE VÍDEO – QUE NO NOS QUITEN


EL AGUA (p. 55)
1. Marca la respuesta correcta.
La historia transcurre en: ❑ España ❑ Bolivia ❑ Cuba ❑ Argentina ❑ México
2. Marca las respuestas correctas.
a. En la primera mitad del vídeo:
– Las mujeres ❑ participan en una fiesta ❑ protestan ❑ gritan ❑ están contentas
❑ están enfadadas
– Las palabras pronunciadas más veces por las mujeres son: ❑ el trabajo ❑ los hijos
❑ las tierras ❑ el pozo ❑ el dinero ❑ el derecho ❑ el agua
– La policía está presente para: ❑ proteger a las mujeres ❑ impedir el paso a las mujeres
❑ proteger a los obreros ❑ detener a unos delincuentes
b. En la segunda mitad del vídeo:
– Los manifestantes están concentrados delante de: ❑ un comercio ❑ la jefatura de policía
❑ la sede del Gobierno ❑ la sede de una compañía de aguas
c. Marca las palabras que has oído en el discurso del líder de la manifestación: ❑ nuestros ríos
❑ el pan ❑ nuestro Gobierno ❑ Londres ❑ el derecho ❑ nuestros lagos ❑ la lluvia
❑ una ley ❑ nuestros pozos ❑ Madrid ❑ California ❑ robar ❑ compañeros
3. Di si estas afirmaciones son verdaderas o falsas:
a. Una de las mujeres dice que ellas han cavado el pozo. V❑ F❑
b. Una de las mujeres pregunta si sus hijos van a vivir con agua sucia. V ❑ F❑
c. La policía defiende la actuación de los obreros. V❑ F❑
d. Las mujeres no quieren seguir luchando. V❑ F❑
e. La policía expulsa a las mujeres. V❑ F❑
f. El líder de la manifestación reclama el acceso al agua. V❑ F❑
g. El líder acusa al gobierno de haberle robado su casa. V❑ F❑
4. Escucha atentamente y completa la frases siguientes.
a. Este pozo nosotros hemos cavado con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b. Aquí, los señores están cumpliendo con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c. ¿Qué trabajo? ¿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?
d. Porque si no, vamos a luchar hasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e. No nos permiten recoger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
f. Compañeros, ¿qué más nos van a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .?
5. Completa las frases siguientes.
Las tres secuencias en blanco y negro y con una toma de imagen movida sirven para ...............
........................................................................................................................

6. Completa la frase siguiente.


Con estas secuencias, el realizador quiso .....................................................................
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

353
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 4 – TALLER DE VÍDEO – ¡HAZTE VOLUNTARIO! (p. 71)


1. Identifica el tipo de documento.
Este vídeo es:
❑ una película ❑ un videoclip musical ❑ un reportaje ❑ una publicidad
❑ un vídeo de sensibilización
2. Marca las palabras o expresiones que describen a Javier.
Javier: ❑ tiene dieciséis años ❑ es hijo único ❑ tiene una hermana menor ❑ vive en una familia
como otra cualquiera ❑ vive solo ❑ se lleva bien con su hermana ❑ no es un buen estudiante ❑
tiene buenas notas en el colegio ❑ trabaja en la empresa de su padre
3. Las actividades de Javier.
Javier: ❑ juega al baloncesto ❑ juega al balonmano ❑ se pasa el día en su habitación ❑ toca la
guitarra en un grupo ❑ a sus amigos les gusta cómo canta ❑ sale con sus amigos del baloncesto ❑
sale con sus amigos de siempre ❑ trabaja para comprarse un coche ❑ es voluntario en una ONG
4. Di si estas afirmaciones son verdaderas o falsas apoyándote en la voz en off.
a. El voluntariado es algo que se hace por dinero. V❑ F❑
b. El objetivo del voluntariado son los intereses sociales comunes. V❑ F❑
c. El voluntariado pretende erradicar la pobreza. V❑ F❑
d. Cualquier acto bueno es “voluntariado”. V❑ F❑
e. El voluntariado es una actividad individual. V❑ F❑
5. Marca las palabras oídas en el vídeo que asocias con el voluntariado.
❑ un voluntario ❑ una actuación aislada ❑ desinteresadamente ❑ el interés general ❑ el benefi-
cio personal ❑ altruista ❑ el compromiso personal ❑ una contraprestación económica ❑ dar
clase ❑ atender a personas ❑ una organización ❑ un proyecto
6. Completa las frases siguientes.
a. El voluntariado es el conjunto de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desarrolladas por personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b. Las actividades voluntarias deben ser realizadas sin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c. El voluntariado debe desarrollar sus actividades a través de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
d. Las actuaciones voluntarias no deben ser . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . , o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7. Apunta los ejemplos de voluntariado que cita la voz en off o que muestran los fotogramas.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

8. Expresa tu opinión: di, justificando tu respuesta, si este vídeo te da ganas de participar en la


labor de una ONG.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

354
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 5 – TALLER DE VÍDEO – LA CANCIÓN DE CHICO Y


RITA (p. 89)
1. Marca la respuesta correcta justificando tu elección.
La historia transcurre en:
❑ España ❑ Bolivia ❑ Cuba ❑ Argentina ❑ México ❑ Venezuela
Lo digo porque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y porque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2. Marca la respuesta correcta.
Los instrumentos de música que se ven en este vídeo son: ❑ una batería ❑ un saxofón
❑ una maracas ❑ una guitarra ❑ una flauta ❑ una conga ❑ un piano ❑ un vibráfono
3. Di si estas afirmaciones son verdaderas o falsas justificando tus respuestas
a. La acción transcurre en la actualidad V❑ F❑
........................................................................................................................
b. Cadena Azul es un canal de televisión V❑ F❑
........................................................................................................................
c. Chico y Rita dan un concierto V❑ F❑
........................................................................................................................
d. Chico y Rita cantan una canción de amor V❑ F❑
........................................................................................................................
e. La interpretación de la pareja es un éxito V❑ F❑
........................................................................................................................

4. Completa las siguientes frases del presentador.


a. Y ahora, el momento que todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , sobre todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b. el premio es de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5. Cita los elementos visuales y/o sonoros que muestran que la pareja ganadora del concurso
es Chico y Rita.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

6. Completa la frase siguiente.


Para Chico y Rita el hecho de haber ganado este concurso es importante porque ....................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

7. Marca la respuesta correcta y justifica tu elección.


Este vídeo es: ❑ un reportaje musical ❑ un clip musical ❑ una película de animación
❑ un capítulo de dibujos animados
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

........................................................................................................................
........................................................................................................................

355
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 6 – TALLER DE VÍDEO – ¡QUÉ DIFÍCIL ES


CONSEGUIR UN CRÉDITO! (p. 105)
1. Marca el lugar donde transcurre la primera escena:
❑ la consulta de un médico ❑ el despacho de un banquero ❑ una oficina de la seguridad
social ❑ una biblioteca ❑ una oficina de correos
2. Fíjate en la actitud del marido durante la entrevista.
Marca con una cruz los adjetivos que mejor te parecen definir su estado de ánimo: ❑ satisfecho
❑ enfadado ❑ contento ❑ contrariado ❑ asustado ❑ alegre ❑ molesto
3. Fíjate en las reacciones del marido durante la primera parte de la entrevista.
Las palabras del empleado que lo incomodan más aún son: ❑ “Firme ahí, por favor.”
❑ “el sujeto activo” ❑ “En diez días les decimos algo.”
4. Completa la siguiente frase.
En la segunda parte de la entrevista, al marido le preocupa que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................

5. Di cómo termina la entrevista caracterizando la actitud del marido y la de su mujer.


........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

6. Di si estas afirmaciones son verdaderas o falsas apoyándote en la discusión entre la mujer y


su marido.
a. El marido dejó precipitadamente la entrevista porque…
– no le gustó la actitud del empleado V❑ F❑
– el empleado denegó la solicitud de la pareja V❑ F❑
– tuvo la impresión de que el empleado se burlaba de él V❑ F❑
b. La pareja tenía una cita con el empleado para…
– vender una casa V❑ F❑
– solicitar un crédito V❑ F❑
– comprar un coche V❑ F❑
7. Marca con una cruz la frase que te parece caracterizar la situación de la pareja.
❑ Los dos trabajan pero no están de acuerdo sobre cómo gastar sus ahorros.
❑ Ella trabaja y él está de vacaciones.
❑ Ella quiere trabajar pero él no está de acuerdo.
❑ Él está en el paro y ella trabaja pero no gana mucho dinero.
8. Justifica las siguientes afirmaciones con elementos del diálogo.
a. Al salir de la entrevista, el marido está furioso porque se sintió como culpable en un tribunal.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
b. Las palabras “sujeto activo” le hicieron sentirse excluido de la sociedad.
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

........................................................................................................................
c. El marido se siente humillado debido a su situación y expresa su frustración de forma poco
elegante.
........................................................................................................................
........................................................................................................................

356
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 7 – TALLER DE VÍDEO – CONVIVENCIA DE


CULTURAS EN EL DÍA INTERNACIONAL DE LOS GITANOS (p. 123)
1. Describe la primera escena de este reportaje.
Lugar Acción Sonido

2. Completa las siguientes frases.


– Los pétalos de flores simbolizan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Las velas encendidas recuerdan el sufrimiento en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– La ceremonia del río se celebra en el río . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , en la ciudad de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
– Cuarenta años se lleva conmemorando el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. Completa la frase.
En su discurso, el alcalde de Madrid dice que la integración de los gitanos es positiva porque…
........................................................................................................................
........................................................................................................................

4. Di qué aspecto positivo de la colaboración entre la Comunidad de Madrid y el Secretariado


subraya la mujer gitana.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

5. Apunta los tres valores que según la periodista, los gitanos han aportado a la comunidad
española.
– ......................................................................................................................
– ......................................................................................................................
– ......................................................................................................................
6. Marca las afirmaciones correctas.
El chico gitano dice que la integración de los gitanos a la comunidad española les ha permitido:
❑ ir al colegio
❑ seguir viviendo en chabolas
❑ poder vivir en pisos
❑ preservar la cultura gitana
7. Lista los principales elementos que pertenecen a la cultura gitana y que fueron integrados
por la cultura andaluza.
Elementos sonoros: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................
Elementos visuales: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

8. Di si este reportaje te parece mostrar un ejemplo exitoso de integración.


........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

357
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 8 – TALLER DE VÍDEO – MADRID, CAPITAL


GASTRONÓMICA (p. 139)
1. Prestando atención a los adjetivos citados al principio del reportaje y fijándote en los
elementos visuales que los acompañan, di a qué se refiere el locutor. Justifica tu respuesta
citando un ejemplo.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

2. Di qué es el Gastrofestival.
Contenido Lugar Duración

3. Di de qué recursos visuales se vale el realizador para ofrecer una visión dinámica y variada
de la gastronomía española.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

4. Une los elementos de ambas columnas para formar una frase.


Algunas actividades que propone el Gastrofestival:
Las experiencias sensoriales te invitan • • quesos y otros lácteos.
Aprende a degustar • • a utilizar los cinco sentidos.
Recorre con el gusto • • las recetas de los maestros.
Comer de lujo está al alcance • • nuestras rutas culinarias.
En las escuelas de cocina puedes conocer • • de todos los bolsillos.
5. Completa las siguiente frase:
La cocina, la pintura y la moda se unen en el Gastrofestival porque .....................................
........................................................................................................................

6. Completa la siguiente frase:


El Gastrofestival pretende mostrarnos que, más allá del hecho de comer o cenar, la gastronomía
nos ofrece la ocasión de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................

7. Di qué aspectos de este reportaje te dan ganas de descubrir la gastronomía española


........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

358
NOM, Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classe : . . . . . . . . . . . . . . .

UNIDAD 9 – TALLER DE VÍDEO – UNA DECISIÓN DIFÍCIL (p. 157)


1. Presenta a las dos mujeres que hablan por teléfono al principio del vídeo.
Profesión Tema de la conversación

2. Marca con una cruz la respuesta correcta.


El motivo de la llamada telefónica es:
❑ comunicar la noticia de la muerte del hijo de Manuela
❑ avisar a una compañera de la llegada de una persona herida en un accidente
❑ avisar de que hay un posible donante de órganos
❑ informar de que un paciente va a ser operado
3. Precisa el tipo de documento
La imagen nos muestra:
❑ una autorización para operar a un paciente
❑ una autorización para salir del hospital
❑ una autorización para una extracción de corazón
❑ una autorización para trasladar a un paciente a otro hospital
4. Di qué elementos visuales muestran que la firma de este documento es un momento difícil
para Manuela.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

5. ¿Qué está buscando la enfermera después de que Manuela firme la autorización?


........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................

6. El hombre que recibe la llamada en mitad de la noche se pone muy nervioso porque…
❑ no sabe quién le llama
❑ comprende que va a recibir un corazón
❑ no le gusta la idea de ser operado
7. Imagina en qué la llamada va a cambiar la vida de este hombre.
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
© Nathan, 2012

359
Notes
.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................
Notes
.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................
Notes
.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................
Notes
.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................
Notes
.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................
Notes
.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................
Notes
.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................
Notes
.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................

Você também pode gostar