Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
----------------
----------------
Visto lo propuesto por la Dirección de Protección del Medio Ambiente, lo informado por la
Dirección de Policía de Seguridad de la Navegación y;
CONSIDERANDO:
Que la parte A, Regla 1.4. del Capítulo VII del Convenio Internacional para la Seguridad de la
Vida Humana en el Mar, 1974, en su forma enmendada, prescribe que cada gobierno establecerá
especificaciones detalladas relativas a los embalajes y envases que se transporten por buques y que
contengan mercancías peligrosas.
Que el mencionado Código detalla las pruebas que deberán cumplir los embalajes y envases que
contengan mercancías peligrosas a efectos de garantizar su transporte seguro.
Que, a fin de cumplir con lo regulado en la parte A, Regla 1.4. del Capítulo VII del Convenio
Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, 1974, y no hallándose dispuesto en la
reglamentación vigente lo expresado en el anterior considerando, es necesario establecer normas para la
aprobación de dichos embalajes y envases.
Que las nuevas innovaciones sobre envases para mercancías peligrosas a nivel internacional obligan
a actualizar la reglamentación vigente.
Que acorde lo establece el Artículo 414.0111 del Régimen de la Navegación Marítima Fluvial y
Lacustre (REGINAVE), la Prefectura se halla facultada para dictar las normas complementarias que fueren
necesarias para regular lo dispuesto en el Capítulo 14 del Título 4 del aludido régimen.
Por ello,
D I S P O N E:
ARTICULO 1°-Apruébanse las Normas para la aprobación de embalajes y envases que contengan
mercancías peligrosas, que como Agregado N° 1, integran esta Ordenanza Marítima.
ARTICULO 4°-La presente Ordenanza entrará en vigor una vez cumplidos treinta (30) días corridos
desde el siguiente al de la fecha consignada en su encabezamiento.
1. OBJETO
Estas normas tienen por objeto establecer los procedimientos a seguir para obtener la
aprobación de los embalajes y envases destinados a contener mercancías peligrosas.
2. APLICACIÓN
Las presentes normas se aplican a todos los embalajes/envases de fabricación nacional que se
utilicen en el transporte de mercancías peligrosas en aguas navegables de jurisdicción nacional.
3. DEFINICIONES
A efectos de la aplicación de estas normas, además de las definiciones establecidas en el
Régimen de la Navegación Marítima, Fluvial y Lacustre (REGINAVE), rigen las siguientes:
Prototipo: significa un embalaje y/o envase o un proyecto de embalaje/envase, en base al cual
se construirán otros de serie de calidad idéntica a éste.
Fabricante: Toda persona, sociedad o institución dedicada a la fabricación de
embalajes/envases destinados al transporte de mercancías peligrosas, legalmente responsable
de los mismos.
Expedidor: Toda persona física o jurídica, que contrate, a su nombre, el transporte de
mercancías peligrosas por vía marítima o fluvial.
Certificado de Aprobación: Es el documento expedido por la Prefectura, el cual certifica que
un prototipo de embalaje/envase ha cumplido con las prescripciones del Código IMDG y de la
presente norma.
Autoridad competente: Autoridad Nacional encargada de la aprobación y de la extensión de
autorizaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas y que figura en la Sección 22 de
la Introducción General del Código IMDG.
4. PRESCRIPCIONES GENERALES
4.1. Aspectos de seguridad a tener en cuenta:
Las mercancías peligrosas irán en embalajes/envases de buena calidad, construidos y
cerrados de forma que no puedan presentar, una vez preparados para el transporte,
ninguna fuga debida a vibraciones o a cambios de temperatura, humedad o presión.
Las partes de los embalajes/envases que estén en contacto directo con sustancias
peligrosas no deberán ser afectadas por la acción química o de otra índole de tales
sustancias. Cuando sea necesario, dichas partes deberán estar provistas de un
revestimiento interior adecuado o haber sido objeto de un tratamiento apropiado. Dichas
partes de los embalajes/envases no deberán incluir componentes que puedan reaccionar
peligrosamente con la sustancia contenida, de manera que se formen productos
potencialmente peligrosos, o que puedan debilitarlas considerablemente.
No podrán utilizarse embalajes/envases usados, a menos que conserven las
condiciones generales y particulares que dieron lugar a su aprobación. La Prefectura, al
tiempo de su verificación en el momento del embarque, rechazará a aquellos que presenten
falencias o que por su estado de uso y conservación tornen dudosa la seguridad del
transporte de los productos.
Los embalajes o envases de materias plásticas serán suficientemente resistentes al
envejecimiento y a la degradación causados por la sustancia contenida en ellos o por la
radiación ultravioleta. La permeación de la sustancia contenida no deberá constituir un
peligro en las condiciones normales de transporte.
Los tipos de envases y las cantidades máximas permitidas para cada mercancía
peligrosa se indican en las fichas individuales del código IMDG, o en la introducción a la
clase.
5. PRESCRIPCIONES PARTICULARES
5.1. Aquellos fabricantes o expedidores que hayan obtenido la aprobación de un prototipo
de envase acorde a otra norma internacional (Por ejemplo de acuerdo a las "Instrucciones
técnicas para el transporte sin riesgo de mercancías peligrosas por vía aérea" de la
Organización Internacional de Aviación Civil-OACI), e intenten realizar un transporte
fluvial o marítimo con dichos envases, podrán solicitar ante la Prefectura la respectiva
homologación de dichos embalajes, adjuntando a tal efecto las especificaciones
establecidas en el punto 6 de la presente norma y copia autenticada de la aprobación del
respectivo prototipo.
La Prefectura evaluará la información presentada y otorgará, en caso de corresponder,
la respectiva homologación, la que para mantener su vigencia deberá ajustarse al régimen
de inspecciones establecido en la presente norma.
5.2. Los envases para el transporte de materiales radiactivos, deberán cumplir con lo
dispuesto en el Reglamento de la Organización Internacional de Energía Atómica (OIEA)
y con lo establecido para la clase 7 del Código IMDG. La Prefectura solicitará una
constancia del Ente Nacional Regulador Nuclear (ENREN), de que una remesa de
radiactivos cumple con las disposiciones de los reglamentos mencionados.
5.3. Los envases para el transporte de sustancias infecciosas (clase 6.2) deberán satisfacer
las pruebas indicadas en la introducción a la clase 6.2 del Código IMDG.
5.4. Los envases para el transporte de gases (Clase 2), deberán satisfacer las pruebas
indicadas en la introducción a la clase 2 del Código IMDG. Sin embargo se aceptarán
como equivalentes aquellos envases cuyos prototipos hayan sido aprobados de acuerdo a
las normas IRAM (Instituto Argentino de Racionalización de Materiales) que les
corresponda. A tal efecto el expedidor deberá presentar el correspondiente certificado de
IRAM a requerimiento de la Autoridad Marítima.
5.5. Los envases denominados RIG, que no sean de fabricación nacional deberán ser
homologados por la DPMA, acorde al siguiente régimen, antes de intentar un transporte:
5.5.1. El interesado presentará original o copia autenticada del certificado otorgado por
la autoridad competente del país que ha fabricado el envase.
5.5.2. En caso de que sea copia, la misma deberá estar autenticada por el Cónsul
Argentino del país de extensión del Certificado.
5.5.3. La validez de los certificados homologados se ajustarán a los mismos regímenes de
convalidaciones de los certificados nacionales.
Los envases que no se encuentren aprobados por otro país deberán ajustarse a lo
dispuesto en la presente norma.
8. REALIZACION DE PRUEBAS.
Las muestras, perfectamente identificadas por personal de la DPMA, serán remitidas
por el interesado en un plazo y en la forma que se acuerde con la Prefectura, al organismo que
realizará las pruebas a los efectos de realizar los ensayos que, de acuerdo a la naturaleza del
embalaje/envase, dispone el Código IMDG. En el Anexo 2 se describen los ensayos
establecidos en el mencionado Código.
El laboratorio podrá ser oficial o privado y será propuesto por el interesado. En caso
de que sea privado, la Prefectura podrá efectuar las averiguaciones y controles que le permitan
comprobar que el mismo es idóneo para realizar las pruebas.
Asimismo, la Prefectura podrá aceptar que los ensayos sean realizados en las
instalaciones del fabricante o el expedidor, cuando el interesado así lo solicite y demuestre,
además, que se encuentra en condiciones de cumplir totalmente con los ensayos descriptos en
el Código IMDG, y en la presente norma. Estos ensayos se realizarán bajo la supervisión de
personal de la Prefectura.
Los gastos emergentes de dichos ensayos serán abonados por el Fabricante o
Expedidor.
9. ACEPTACION DE UN PROTOTIPO.
Efectuadas las pruebas y comprobaciones del prototipo presentado a satisfacción de
la Prefectura, se aprobará el mismo, autorizándose la colocación de las marcas que establece el
Código IMDG, en los respectivos embalajes/envases de fabricación. La descripción sobre la
forma de colocar las marcas se especifican en el Anexo 3 de la presente norma.
Asimismo, se otorgará un "Certificado de Aprobación" cuyo modelo y previsiones de
registro se ilustra en el Anexo 4. Fotocopia autenticada del mencionado certificado, será
requerida por la Prefectura, toda vez que se realicen operaciones de embarque de mercancías
peligrosas.
En caso que se solicite aprobación de embalajes/envases que no difieran del modelo
aprobado más que por su menor altura de proyecto, se incluirán dichos nuevos envases en el
mismo certificado.
22. RESPONSABILIDADES.
El expedidor será responsable de marcar cada embalaje/envase que contenga
mercancías peligrosas por él enviadas al transporte, con el nombre técnico correcto del
producto, el correspondiente número de Naciones Unidas (UN) y la(s) etiqueta(s) de riesgo de
acuerdo como estipula el Código IMDG.
El fabricante del embalaje/envase (o el expedidor cuando actúe como tal) será
responsable de fabricar los envases de serie de acuerdo al prototipo aprobado y colocar las
marcas de aprobación que se le hayan otorgado. Será responsable de todas las deficiencias
que se produzcan a los envases de serie que él haya fabricado o asumido como tal, como
consecuencia de no haber controlado correctamente todos los envases destinados para el
transporte de mercancías peligrosas.
El expedidor será responsable de la operación de embalar/envasar correctamente
las mercancías peligrosas ajustándose a las condiciones estipuladas por el fabricante del
envase.
Anexo 2 al Agregado N° 1 a la Ordenanza Marítima N° 3-96.
1. DEFINICIONES:
Tambor: embalaje/envase cilíndrico con tapa y fondo planos o convexos, hecho de metal,
cartón, plástico, madera contrachapada u otro material apropiado. Esta definición también
incluye los embalajes/envases de otras formas como, por ejemplo, los embalajes/envases
redondos de cuello cónico o piramidal o los embalajes/envases que tienen forma de balde. No
incluye, en cambio, ni los toneles de madera ni los bidones.
Bulto: producto final de la operación de embalar/envasar, constituido por el conjunto del
embalaje/envase y su contenido, preparado para el transporte.
Caja: embalaje/envase con caras rectangulares o poligonales enterizas, hecho de metal,
madera, madera contrachapada, madera reconstituida, cartón, plástico u otro material
apropiado.
Capacidad máxima: el volumen interior máximo de los receptáculos o los embalajes/envases,
expresado en litros.
Cierre: medio o dispositivo para obturar la abertura de un receptáculo.
Embalaje/envase: receptáculo y todos los demás componentes o materiales o materiales
necesarios para que el receptáculo desempeñe su función de contención.
Embalaje/envase combinado: combinación de embalajes/envases para fines de transporte,
constituida por uno o varios embalajes/envases interiores sujetos dentro de un embalaje/envase
exterior.
Embalaje/envase compuesto: embalaje/envase consistente en un embalaje/envase exterior y
un receptáculo interior unidos de modo que el receptáculo interior y el embalaje/envase exterior
formen un embalaje/envase integral. Una vez montado, dicho embalaje/envase sigue
constituyendo una sola unidad integrada que se llena, se almacena, se transporta y se vacía
como tal.
Embalaje/envase exterior: protección exterior de un embalaje/envase compuesto o de un
embalaje/envase combinado, junto con los materiales absorbentes, los materiales
amortiguadores y todos los demás componentes necesarios para contener y proteger los
receptáculos interiores o los embalajes/envases interiores.
Embalaje/envase interior: embalaje/envase que ha de ir provisto de un embalaje/envase
exterior para su transporte.
Embalaje/envase para fines de salvamento: embalaje/envase especial, destinado a
contener bultos de mercancías peligrosas que han quedado dañadas, presentan defectos o
derrames, o bien mercancías peligrosas que se han vertido o derramado, para su transporte,
recuperación o eliminación.
Embalaje/envase reacondicionado: todo tambor de metal:
i) que se haya limpiado hasta poner al descubierto el material de que esté construido
originalmente, de manera que hayan eliminado los restos de cualquier sustancia que haya
ido en su interior, la corrosión interna y externa, y los revestimientos y etiquetas exteriores;
ii) restaurado en su forma y contorno originales, con rebordes (si los tiene) rectificados y
estancos, y cuyas empaquetaduras separables se hayan sustituido por otras nuevas;
iii) inspeccionado tras su limpieza pero antes de pintarlo, y que no presente picaduras por
corrosión, una notable disminución del espesor del material, fatiga del metal, roscas o
cierres deteriorados, u otros defectos de importancia (cualquiera de tales anomalías
supondrá el rechazo del tambor).
Embalaje/envase reutilizado: embalaje/envase que habiendo sido examinado y encontrado
libre de defectos que afecten su capacidad de resistir las pruebas de rendimiento: esta
expresión incluye aquellos embalajes/envases que se rellenan con el mismo contenido o uno
similar compatible y que se transportan a través de cadenas de distribución controladas por el
expedidor del producto.
Embalaje/envase transformado o reconstruido: tambor de metal al cual se le aplica lo
siguiente:
i) es producido a partir de un tambor que no es del tipo de las Naciones Unidas;
ii) se convierte de un tipo de las Naciones Unidas a otro tipo diferente de las Naciones
Unidas; o
iii) es sometido a la sustitución de algún componente estructural integral (tales como las tapas
no desmontables).
Los tambores transformados serán objeto de las mismas prescripciones de la presente norma
aplicables a un tambor nuevo del mismo tipo.
Embalaje/envase no tamizante: embalaje/envases que no dejan pasar ningún contenido seco,
incluidos materiales finos sólidos producidos durante el transporte.
Bidón: embalaje/envase de metal o de plástico, de sección transversal rectangular o poligonal.
Masa neta máxima: la masa neta máxima del contenido en un embalaje/envase único o la
masa combinada máxima de los embalajes/envases interiores y de su contenido, expresada en
Kg.
Bolsa: embalaje/envase flexible, de papel, película plástica, material textil, material tejido u otro
material apropiado.
Receptáculo: recipiente de contención destinado a recibir y contener sustancias o artículos,
incluidos dispositivos de cierre que lleve.
RIG: Recipiente intermedio para graneles de acuerdo a las especificaciones de la sección 26
de la Introducción General del Código IMDG.
Cuando sea posible más de una orientación para una determinada prueba de caída,
se aplicará la orientación que más probablemente resulte en el fallo del
embalaje/envase.
3.1.2 Preparación especial de las muestras para la prueba de caída.
La temperatura de la muestra para la prueba y el contenido se reducirá a una
temperatura igual o inferior a -18°C cuando se trate de los siguientes
embalajes/envases:
.1 tambores de plástico.
.2 bidones de plástico.
.3 cajas de plástico distintas de las cajas de poliestireno expandido.
.4 embalaje/envases compuestos (material plástico), y
.5 embalaje/envases combinados con embalajes/envases interiores de plástico
que no sean bolsas de plástico destinados a contener sustancias sólidas o
artículos.
Los líquidos que se utilicen para la prueba deberán permanecer en estado líquido,
para lo cual se les añadirá anticongelantes si fuera necesario.
3.1.3 Superficie de choque .
La muestra de prueba debe caer sobre una superficie rígida, no elástica, plana y
horizontal.
3.1.4 Altura de caída.
En el caso de sustancias sólidas o de líquidos, si la prueba se efectúa con la
sustancia sólida o el líquido que se ha de transportar o con otra sustancia que tenga
esencialmente las mismas características físicas:
Podrán aplicarse otros métodos que sean, como mínimo, igualmente eficaces.
3.2.4. Criterios para considerar superada la prueba: no deberá producirse ninguna fuga.
Cada receptáculo se someterá a una prueba realizada en una cuba con agua caliente. La
temperatura de la cuba y la duración de la prueba serán tales que la presión interna llegue a la
que se alcanzaría a 55 °C (50° si la fase líquida no excede del 95% de la capacidad del
receptáculo a una temperatura de 50°C). Si el contenido es sensible al calor o si los
receptáculos están hechos de material plástico que se ablande a esa temperatura de prueba, la
temperatura de la cuba se mantendrá entre 20 °C y 30°C. Sin embargo, además de esto, un
receptáculo de cada 2000 se someterá a prueba a una temperatura superior.
No deberá haber fuga ni deformación permanente alguna del receptáculo, aunque si éste está
hecho de plástico podrá haber deformación debida al ablandamiento, a condición de que ello
no dé lugar a fugas.
4.5.1. Aplicabilidad: Para todos los tipos de RIG, como prueba de modelo.
4.5.2. Preparación del RIG para la prueba: Se llenará el RIG hasta un 95% como
mínimo de su capacidad y hasta la carga máxima admisible, repartiéndose la carga
de modo uniforme.
4.5.3. Método de prueba: Se derribará el RIG de manera que, al volcar, una parte
cualquiera de su extremo superior caiga sobre una superficie rígida, no elástica,
lisa, plana y horizontal.
4.5.4. Altura de caída.
Esta señal sólo se utilizará para certificar que un embalaje/envase cumple con
las prescripciones correspondientes que figuran en la presente norma y en el
Código IMDG; en el caso de los embalajes/envases de metal que lleven marcas
estampadas se podrá utilizar como señal las letras mayúsculas "UN";
b) La clave que designa el tipo de embalaje/envase con arreglo a la sección 5 del
Anexo I o el punto 26.1.2.2.1 de la sección 26 de la Introducción General del
Código IMDG.
c) una clave dividida en dos partes:
i) una letra que indica el grupo o los grupos de embalaje/envase para los
que el modelo de que se trate ha sido sometido con éxito a prueba:
X para los Grupos de embalaje/envase I,II y III.
Y para los Grupos de embalaje/envase II y III.
Z para el Grupo de embalaje/envase III solamente.
ii) en el caso de los embalajes/envases sin embalaje/envase interior
destinados a contener líquidos, la densidad relativa, redondeada la cifra
al primer decimal, respecto de la cual el modelo ha sido sometido a
prueba; esta anotación puede ser omitida si la densidad relativa no es
superior a 1,2; en caso de los embalajes/envases destinados a contener
sustancias sólidas o embalajes/envases interiores, la masa bruta máxima
expresada en Kg. (no para los RIGs flexibles)
d) Bien la letra "S" para indicar que el embalaje/envase está destinado al
transporte de sustancias sólidas o de embalajes/envases interiores o, en el caso
de embalajes/envases (distintos de los combinados) para líquidos, la presión de
prueba hidráulica que el embalaje/envase deba superar en kPa, redondeada la
cifra a la decena (no para los RIGs flexibles).
e) Las dos últimas cifras del año de fabricación del embalaje/envase; para los
RIGs flexibles el mes y el año (las dos últimas cifras) y para los
embalajes/envases de los tipos 1H y 3H también llevarán una marca apropiada
que indique el mes de fabricación, la cual podrá ir en el embalaje/envase en un
lugar diferente del resto de las marcas; a tal fin se podrá utilizar el
procedimiento siguiente:
Las cisternas y los vehículos cisterna para el transporte por carretera que superen las
pruebas estipuladas en la sección 13 de la Introducción General del Código IMDG, deberán
llevar marcas acorde a lo indicado en la mencionada sección del código.
Anexo 4 al Agregado N° 1 a la Ordenanza Marítima N° 3-96..
CERTIFICADO DE APROBACION
CERTIFICO
El prototipo aprobado será utilizado corno modelo para la fabricación de los envases de serie,
los cuales serán de calidad idéntica al original.
Los envases de serie construidos acorde al presente prototipo deberán llevar, en las
condiciones que estipula el Anexo 1 del Código IMDG, la siguiente leyenda:
En caso de producirse una variación en las especificaciones técnicas de los envases de serie
respecto de los obrantes en la Prefectura, operará la caducidad automática del presente CERTIFICADO.
Buenos Aires,
Certificado Nº:
ENDOSO PARA INSPECCIONES INTERMEDIAS
Se certifica que los envases de serie que coinciden con el prototipo certificado
al frente, han cumplido satisfactoriamente las pruebas exigidas por esta Autoridad Marítima, sobre la
4.-........................................................ …………………………………….
dentro de los sesenta días anteriores a esa fecha, bajo pena de caducidad del certificado.
Certificado N'
Anexo 5 al Agregado N° 1 a la Ordenanza Marítima N° 3-96..
de serie, cuyo prototipo ha sido aprobado por el Certificado N° las mercancías peligrosas
enumeradas a continuación.
Buenos Aires,
Certificado N°: