Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DE ACCIDENTES
PROGRAMA DE
ELABORÓ:
PREVENCIÓN DE TSU. Chávez Marín Luz María
TSU. Irigoyen Hernández Cristina
ACCIDENTES Isabel
Contenido
I. ESTABLECIMIENTO O INSTALACIÓN. ........................................................................................... 3
I.I.I Nombre o Razón Social ............................................................................................................. 3
I.I.II Actividad principal productiva del establecimiento. ................................................................ 3 1
VIII.- PLAN PARA REVERTIR LOS EFECTOS DE LAS LIBERACIONES POTENCIALES DE LOS MATERIALES
PELIGROSOS, EN LAS PERSONAS EN Y EN EL AMBIENTE (CUERPOS DE AGUA, FLORA, FAUNA,
SUELO) ............................................................................................................................................... 67
VIII.I. Métodos de limpieza y/o descontaminación en el interior y exterior de la planta............. 72
IX.- CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVIDAD EN MATERIA DE SEGURIDAD, PREVENCIÓN Y 2
ATENCIÓN DE EMERGENCIAS............................................................................................................ 75
IX.I NOM-001-STPS-2008............................................................................................................... 76
IX.II NOM-002-STPS-2010.............................................................................................................. 77
IX.III NOM-018-STPS-2000............................................................................................................. 78
IX.III NOM-022-STPS-2008............................................................................................................. 79
IX.IV NOM-026-STPS-2008. ........................................................................................................... 80
APARTADO X.- PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS QUIMICAS NIVEL EXTERNO. ........................ 81
X.I Identificación de grupos o instituciones de apoyo ........................................................... 81
X.II Procedimientos Específicos ..................................................................................................... 83
X.III Inventario de equipo y servicios con que se cuenta exteriormente para la atención de
emergencia .................................................................................................................................... 84
X.IV Principales vialidades identificadas para el ingreso de grupos de ayuda externa................. 85
XI.- COMINICACIÓN DE RIESGOS. ...................................................................................................... 87
XI.I Procedimiento para la comunicación de Riesgos.................................................................... 87
XI.I.I Objetivo ............................................................................................................................. 87
XI.I.II Alcance ............................................................................................................................. 87
XI.I.III RESPONSABLES ................................................................................................................ 87
XI.I.IV Diagrama ......................................................................................................................... 88
XI.I.V Metodología ..................................................................................................................... 88
XI.II- Procedimiento para el desarrollo de simulacro con la población aledaña. ....................... 92
XI.II.I Objetivo ............................................................................................................................ 92
XI.II.II Alcance ............................................................................................................................ 92
XI.II.III Responsables .................................................................................................................. 92
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
I. ESTABLECIMIENTO O INSTALACIÓN.
Colonia: La paz
Municipio: Puebla
.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
I.I.VI Nombre y cargo del Representante Legal o Datos del Registro Único de Personas
Acreditadas
Nombre o Razón Social de la Empresa Responsable del Programa: R.F.C.:
4
Sistema Ambientales y de Seguridad S.A. DE C.V. SAS121017TH5
Calle Juan N. Méndez 13-38, Colonia Joaquín Colombres, Puebla, Pue. CP. 7230
Imagen 3. Existencia y ubicación de: cuerpos, zonas naturales protegidas, especies de flora y
fauna en peligro de extinción.
200m. 1:20,000
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
1° AZUFRE
4°MOLER 5°INCOORPORAR
2° SALITRE
3° CARBON
PROCEDIMIENTO:
La pólvora es una sencilla mezcla de nitrato de potasio o salitre, carbón y azufre.
1° Obtener el salitre y el azufre.
Utiliza un mortero para moler el nitrato de potasio, moler el carbón asi como el
azufre.
Una vez que quede reducido a un fino polvillo retirarlos del molinillo.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Colocar (80ml) de agua por cada 200gr de nitrato de potasio a fuego medio, al hervir
agregar el nitrato de potasio y revolver añadir lentamente agua hasta que el nitrato
de potasio se disuelva completamente.
7° Añadir la mezcla del carbón y azufre al nitrato de potasio: Homogenizar
8° Llevar el alcohol frio y la mezcla al exterior.
12° Con ayuda del tamiz, esparcir la mezcla para su separación completa.
13° Almacenar, etiquetar y disponer con sus respectivas señaléticas la mezcla para su uso.
SECCION 3:
IDENTIFICACION DE PELIGROS:
Contacto con los ojos, contacto con la piel e inhalación son las posibles rutas de
exposición.
Efectos potenciales en la salud:
Inhalación:
Efectos agudos: Se espera que el contacto con la piel sea levemente irritante.
Efectos crónicos: No hay efectos crónicos cutáneos conocidos.
Contacto con los ojos:
Efectos agudos: El contacto con los ojos puede causar conjuntivitis, hiperplasia
epitelial de la córnea, así como también inflamación eccematosa de los párpados.
Ingestión:
SECCION 4:
MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS: Ventilación adecuada con frecuentes
análisis del aire. Procesos húmedos siempre que sea posible. Mascarilla con filtro
mecánico para polvos. Examen médico anual, mediante rayos X.
11
Inhalación: Retirar del área a la persona afectada, llevarla a un lugar con aire fresco
y brindarle oxígeno si hay dificultad para respirar. Dar respiración artificial SOLO si
la respiración se ha detenido y dar RCP SOLO si no hay respiración ni pulso.
Obtener atención médica.
Contacto con la piel: Lavar la piel por 5 minutos con agua que fluya y jabón. La
ropa debe ser lavada antes de volver a usarse. Obtener asistencia médica si la
irritación se desarrolla. NO instruir a la persona para neutralizar el área afectada.
Contacto con los ojos: Lavar los ojos inmediata y continuamente con agua que
fluya, durante 15 minutos, manteniendo los ojos abiertos. Los lentes de contacto
deben ser removidos antes o durante el enjuague. Buscar atención médica si la
irritación se desarrolla. NO instruir a la persona para neutralizar.
Ingestión: Debe inducirse el vómito si es asistido por un médico o personal del
centro de control toxicológico. Personal no calificado NO debe inducir el vomito.
Obtener atención médica inmediata.
Condiciones médicas agravadas: Los problemas respiratorios pueden ser
agravados por la preexistencia de enfermedades del pulmón como bronquitis,
enfisema o enfermedad pulmonar obstructiva crónica.
Nota para el médico: No hay antídoto específico. Tratar los síntomas.
SECCION 5: MEDIDAS CONTRA INCENDIO:
SECCION 5: MEDIDAS CONTRA INCENDIO:
Peligro de fuego y exposición Leve peligro de fuego. Mezclas de
Materiales para controlar el fuego: polvo/aire pueden encenderse o
Protección personal: explosionar
Flash point (grados centígrados Polvo químico seco, dióxido de
Clase de inflamabilidad carbono, agua y espuma.
Límite superior de inflamabilidad Evitar inhalar los productos de la
En aire (% Volumen) combustión
Derrames accidentales No aplica
No aplica
No aplica
Recolectar el material derramado en
un envase apropiado para desechos.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
PRODUCTO
Nombre Químico: NITRATO DE POTASIO - KNO3
Número CAS: 7757-79-1
Sinónimos: Salitre
COMPAÑÍA: GTM
Teléfonos de Emergencia
México : +52 55 5831 7905– SETIQ 01 800 00 214 00
Guatemala: +502 6628 5858
El Salvador: +503 2251 7700
Honduras: +504 2564 5454
Nicaragua: +505 2269 0361 – Toxicología MINSA: +505 22897395
Costa Rica: +506 2537 0010 – Emergencias 9-1-1. Centro Intoxicaciones
+506 2223-1028
Panamá: +507 512 6182 – Emergencias 9-1-1
Colombia: +018000 916012 Cisproquim / (571) 2 88 60 12 (Bogotá)
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Efectos de Salud Agudos: Causa irritación de la piel y los ojos cuando hay
contacto. La inhalación
causará irritación de los pulmones y de la membrana mucosa. La irritación a los ojos
causará lagrimeo
y enrojecimiento. La piel puede presentar enrojecimiento, descamación y comezón.
Siga las prácticas
seguras de higiene industrial y use siempre el equipo de protección personal al usar
este compuesto.
Efectos de Salud Crónicos: Este producto no tiene ningún efecto crónico conocido.
No se sabe si la
repetida o prolongada exposición a este material pueda agravar las condiciones
médicas.
Cancerígeno: Este producto no está relacionado por NTP, IARC, ni tampoco está
regulado como agente
carcinógeno por OSHA.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Contacto Ocular: Lave bien los ojos inmediatamente al menos durante 15 minutos,
elevando los parpados superior e inferior ocasionalmente para garantizar la
remoción del químico. Busque atención médica si continúa la irritación.
Contacto Dérmico: Lave la piel inmediatamente con abundante agua y jabón por
lo menos durante 15 minutos mientras se retira la ropa y zapatos contaminados.
Lave la ropa antes de usarla nuevamente. Busque atención médica si persiste la
irritación.
material es un agente oxidante y puede dar lugar a reacciones vigorosas con los
materiales agentes de reducción, que aumentan la flamabilidad de materiales
combustibles adyacentes en una situación de fuego.
SECCION 6: MEDIDAS PARA FUGAS ACCIDENTALES
17
ETIQUETA DE TRANSPORTE
TRANSPORTE POR CARRETERA
Nombre de Envío Apropiado: Nitrato de Potasio
Numero UN: 1486
Clase ADR No.: División 5.1: Substancias Oxidantes
Clase ADR: 5.1
Item ADR: 22 (c)
ADR Marginal: 2501
Grupo de Empaque: III
TRANSPORTE POR TREN
Nombre de Envío Apropiado : Nitrato de Potasio
Numero UN: 1486
Contaminante Marino: No
TRANSPORTE POR AIRE
Nombre de Envío Apropiado: Nitrato de Potasio
Numero UN: 1486 21
22
1.1 Identificador del producto
Nombre del producto: AZUFRE
1.2 Usos pertinentes identificados y usos desaconsejados
Recomendaciones de Uso: Según la hoja técnica del producto.
1.3 Datos del proveedor de la Ficha de Datos de Seguridad
Pictograma:
Contacto con los ojos: Enjuague inmediatamente los ojos con agua durante al
menos 20 minutos, y mantenga abiertos los párpados para garantizar que se aclara
todo el ojo y los tejidos del párpado. Enjuagar los ojos en cuestión de segundos es
esencial para lograr la máxima eficacia. Si tiene lentes de contacto, quíteselas
después de los primeros 5 minutos y luego continúe enjuagándose los ojos.
Consultar al médico.
Ingestión: NO INDUZCA EL VÓMITO.
Enjuague la boca con agua. Nunca suministre nada oralmente a una persona
inconsciente. Llame al médico. Si el vómito ocurre espontáneamente, coloque a la
víctima de costado para reducir el riesgo de aspiración.
En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos, como
óxidos de azufre, sulfuro de hidrógeno y otras sustancias derivadas de la
combustión incompleta.
27
SECCIÓN 6 - MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL
10.1 Reactividad
El material no reaccionará de forma peligrosa.
10.2 Estabilidad química
No provoca reacciones peligrosas si se manipula y se almacena con arreglo a las
normas.
Almacenado a temperaturas ambiente normales (de -40°C a +40°C), el producto es
estable y no requiere estabilizantes.
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
El material no desarrollará polimerización peligrosa.
10.4 Condiciones que deben evitarse
Evitar altas temperaturas, descargas estáticas, presión, choques o vibraciones.
Fuentes de ignición.
10.5 Materiales incompatibles
Materias oxidantes. Productos de carácter básico.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
31
32
SECCIÓN 12 – INFORMACIÓN ECOLÓGICA
12.1 Toxicidad
ETA-CE50 (O. mykiss, calc., 48 h): > 100 mg/l
ETA-CE50 (D. magna, calc., 48 h): > 100 mg/l
ETA-CE50 (P. subcapitata, calc., 48 h): > 100 mg/l
ETA-CE50 (T. pyriformis, calc., 48 h): > 100 mg/l
ETA-CSEO (D. rerio, calc., 14 d): > 1 mg/l
ETA-CSEO (D. magna, calc., 14 d): > 1 mg/l
12.2 Persistencia y degradabilidad
BIODEGRADABILIDAD (estimado.): N/D
Liberado al medio ambiente se oxida rápidamente, bien por bacterias u otros
microorganismos o espontáneamente por la presencia de oxígeno, formando
compuestos orgánicos de azufre. En el agua y en el suelo existen microorganismos
que mediante reacciones de oxidación y reducción permiten la asimilación de estos
compuestos orgánicos por parte de plantas y animales superiores, incorporándose
así a la cadena trófica alimenticia.
12.3 Potencial de bioacumulación:
Log Ko/w: N/D
BIOACUMULACIÓN EN PECES – BCF (OCDE 305): N/D
12.4 Movilidad en el suelo:
LogKoc: N/D
CONSTANTE DE HENRY (20°C): N/D
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB:
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios PBT del anexo XIII del reglamento
REACH.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Esta sustancia/mezcla no cumple los criterios mPmB del anexo XIII del reglamento
REACH.
12.6 Otros efectos adversos:
AOX y contenido de metales: No contiene halógenos orgánicos ni metales.
33
Tanto el sobrante de producto como los envases vacíos deberán eliminarse según
la legislación vigente en materia de Protección del Medio ambiente y en particular
de Residuos Peligrosos (Ley Nacional N° 24.051 y sus reglamentaciones). Deberá
clasificar el residuo y disponer del mismo mediante una empresa autorizada.
Procedimiento de disposición: relleno sanitario.
36
16.3 Clasificación y procedimiento utilizado para determinar la clasificación
de la mezcla
Procedimientos de acuerdo al SGA/GHS Rev. 5.
La clasificación se ha efectuado en base a análogos químicos y a información del
producto.
SECCIÓN 2: clasificación por analogía con otros productos, y en base a datos del
producto.
SECCIÓN 9: datos del producto.
Inflamabilidad: conforme a datos de ensayos.
SECCIÓN 11 y 12: analogía con otros productos.
Toxicidad aguda: método de cálculo de estimación de toxicidad aguda
1
SALUD 2
2 0 INFLAMABILIDAD
1
PELIGROS FÍSICOS
0
PROTECCIÓN PERSONA
E
38
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Molino de bolas
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
La carcasa y escudos son construidos en fundición gris para una estructura integral
excepcional y resistente a la corrosión, equipada con patas fundidas a la carcasa,
drenes de condensación que ayuda al enfriamiento del motor.
Un ventilador bidireccional anti chispas es colocado en la flecha del motor. Su
diseño reduce pérdidas y ruido, mejora el flujo de aire obteniendo una óptima
ventilación.
Ante cualquier emergencia, usted puede salvar la vida a una o varias víctimas
mantenga la calma necesaria para actuar con cordura y en consecuencia su ayuda
46
sea altamente efectiva.
Revise
Llame
Atienda
Revise:
Llame:
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Atienda:
Objetivo:
La evacuación del inmueble sólo debe llevarse a cabo en los siguientes casos:
Explosión.
Incendio que no pueda ser controlado por la brigada interna.
Fuga de materiales peligrosos (gas lp., refrigerante, etc.).
Amenaza (confirmada) de bomba.
Después de un sismo (durante el sismo no es recomendable evacuar,
preferentemente debemos mantenernos en lugares seguros).
Simulacros programados
Circunstancias diversas que determine la Coordinación General.
Los simulacros pueden ser con o sin aviso previo, debiendo simular
situaciones generadas por los diferentes fenómenos destructivos en los que los
daños puedan ser parciales o totales, materiales o humanos.
Desarrollo de la evacuación:
Antes:
Conservar la calma.
No correr, no empujar, no gritar.
No regresar por ningún motivo al lugar del siniestro.
En caso de humo desplazarse agachados.
Antes de salir revisar las rutas de evacuación.
Cerrar las puertas al salir (en caso de incendio).
Ayudar a personas con capacidades diferentes.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
En situación de incendio:
algún contenedor de gas) el humo y el calor son parte del combate de fuego,
al utilizar la técnica correcta los brigadistas no estarán en peligro:
Fuego incontrolable.
Fatiga personal
Funciones del equipo de extinción de incendios
Control:
Los vapores pueden viajar a una fuente de ignición y retroceder con llamas
El contenedor puede explotar violentamente en el calor del fuego
Hay peligro de explosión y envenenamiento por el vapor adentro de un
edificio o en las alcantarillas.
Mantener alejadas a las personas, aislar el área del peligro y prohibir la
entrada
Use la dirección del viento para evitar las emisiones y los gases
Mantenerse alejado de las áreas bajas y ventilar los espacios cerrados antes
de entrar
Dejar el tanque, o el estacionario arder al menos que la fuga pueda
detenerse, extinguir y/o aislar de otros inflamables
Incendios pequeños: Polvo0 Químico seco o CO2
Incendios grandes: Roció de agua o niebla
Alejar el contenedor del área del fuego en caso de poder hacerlo sin riesgo.
Aplicar agua fría a los lados de los contenedores que están expuestos a las
flamas durante un buen tiempo aun después de que el fuego haya sido
extinguido. Mantenerse alejado de los extremos de los tanques.
Para un incendio masivo, si es imposible retirarse del área y dejar que arda
Retírese inmediatamente en caso de sonido elevado del dispositivo de
seguridad del tanque de ventilación o cualquier decoloración del tanque
debido al incendio.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Verifique que no exista peligro para usted (cableado eléctrico, líquidos, etc.).
54
Si existe una condición insegura no se acerque, espere a que sea corregida.
Recuerde, su seguridad es un factor indispensable para prestar ayuda.
2.- Haga un examen subjetivo:
Permanezca calmado.
Si la amenaza es telefónica, trate de obtener la siguiente información y anote
las respuestas:
¿Dónde se localiza?
¿La bomba está dentro de un paquete o bolsa?
¿A qué hora va a explotar?
¿Qué tipo de bomba es?
¿Qué requiere para evitar la explosión?
¿De dónde está usted hablando?
Observe lo siguiente:
Descripción de la voz (masculina o femenina/joven o vieja/ acento o tono de
voz)
Ruidos ambientales
Hora de la llamada
Comuníquese de inmediato con la Dirección, Gerencia o Coordinador
General.
Organice una brigada de búsqueda.
Utilice un plano del inmueble para verificar que se revise todo el edificio,
sombreando aquellas áreas que se hayan cubierto, si no encuentra el objeto,
consulte con el Coordinador General la posibilidad de evacuación.
En caso de identificar el objeto extraño:
NO LO MUEVA
Inicie la evacuación.
Utilice el procedimiento de evacuación.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Una vez que ha ocurrido una emergencia, siniestro o desastre que haya afectado
los inmuebles en la empresa CHIPOL S.A. se requiere evaluar las condiciones
físicas de las instalaciones, a través de las siguientes inspecciones:
Inspección visual
Inspección Física
Inspección técnica
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
OBJETIVO:
Las acciones a realizar en esta fase son: coordinar, reportar, retornar, cuantificar,
investigar, evaluar, corregir y prevenir.
Reinicio De Actividades:
Vuelta A La Normalidad:
61
La vuelta a la normalidad es la conclusión de las actividades del Subprograma de
Restablecimiento e implicará, en caso de que las instalaciones hayan tenido
modificaciones en su estructura, diseño o distribución, la elaboración de un nuevo
Programa Interno de Protección Civil. Una vez que se ha declarado el fin de la
emergencia se debe emplear un formato similar al que se presenta a continuación
y dar seguimiento a sus observaciones.
64
CHIPOL.S.A 09/11/2017
CP. 72300
Fax.
98157240
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
67
A continuación se muestra un pequeña descripción de respuestas inmediatas
en caso de presenciar un evento.
MANEJO Y ALMACENAJE
Manejo: Evitar el contacto con los ojos, evitar contactos prolongados con la
piel o con la ropa, evitar respirar el producto.
MANEJO Y ALMACENAJE
Manejo: Evitar el contacto con los ojos, evitar contactos prolongados con la
piel o con la ropa, evitar respirar el producto.
Medio de extinción:
El agua en forma de rocío puede reducir los vapores, pero no puede prevenir
su ignición en espacios cerrados. Todo el equipo que se use para el manejo de esta
sustancia debe estar conectado eléctricamente a tierra.
IX.I NOM-001-STPS-2008
12. Vigilancia
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
IX.II NOM-002-STPS-2010
77
Estas es una de las normas las cuales la organización debe considerar una
de las más importantes debido a que es susceptible a una exposición,
presentamos los puntos específicos los cuales consideramos que se deben
cumplir de manera obligatoria:
NOM-002-STPS-2010. Condiciones de seguridad-Prevención y protección
contra incendios en los centros de trabajo.
7.1 7.1 Contar con instrucciones de seguridad aplicables en cada área del
centro trabajo
7.2. Contar con instrucciones de seguridad aplicables en cada área del centro
trabajo al alcance de los trabajadores, incluidas las relativas a la ejecución de
trabajos en caliente en las áreas en las que se puedan presentar incendios, y
supervisar que éstas se cumplan.
8.2 Para centros de trabajo con riesgo de incendio alto, el plan de atención a
emergencias de incendio deberá contener:
78
11. Capacitación
IX.III NOM-018-STPS-2000
7. Sistema de identificación
b) Apéndice B
c) Apéndices C y D.
IX.III NOM-022-STPS-2008
7. Condiciones de seguridad
7.3 En las áreas de trabajo cerradas donde la humedad relativa sea un factor
de acumulación de electricidad estática, ésta debe mantenerse entre el 60 y 70%
8. Pararrayos
12. Vigilancia
IX.IV NOM-026-STPS-2008.
8.2.2. Los símbolos que deben utilizarse en las señales de seguridad e higiene,
deben cumplir con el contenido de imagen que se establece en los apéndices A, B,
C, D y E
8.2.3. Al menos una de las dimensiones del símbolo debe ser mayor al 60% de
la altura de la señal.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Ante un siniestro de explosión debe dar aviso de alarma por medio del
sistema de altoparlantes dirigiéndose al jefe de seguridad quien se
encargará de dirigir los pasos a seguir y dar aviso a los bomberos.
Al escuchar la alarma siga las instrucciones de su líder (responsable de
piso) y proceda a la evacuación de las instalaciones de la siguiente manera.
Evitar causar confusión (gritos, empujar, etc)
No demorarse por causa alguna.
No retornar a realizar tareas no cumplidas o en busca de algo olvidado
(especialmente objetos personales).
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Servicio de ambulancias.
Brigadas de rescate móvil.
Emergencias.
Rescate.
Etc.
Dirigirse inmediatamente al punto de reunión.
No regresar a la zona afectada hasta que se lo permitan las autoridades a
cargo.
86
XI.I.I Objetivo
XI.I.IV Diagrama
Comunicante
Oficina de Prevención de
Riesgos Laborales
Mando superior
Unidades funcionales
Brigadistas
Unidad externa
Coordinación operativa
Circuito de comunicación inmediata
(población aledaña)
XI.I.V Metodología
90
Archivo y seguimiento:
La Oficina de Prevención de Riesgos Laborales archivará el original
totalmente cumplimentado y pondrá tal información a disposición del alto mando.
La Oficina de Prevención de Riesgos Laborales elaborará un informe con
todos los comunicados de riesgos emitidos y su resolución y lo presentará a los
directivos de cada unidad funcional aprobados por el alto mando.
En las reuniones de la Oficina de Prevención de Riesgos Laborales y los
directivos de la cada unidad funcional se dará seguimiento de los comunicados por
ambas partes y se informará de los resultados de esta actividad. Dichas reuniones
se realizarán si al término bimestral se tiene informe de la incidencia de dos o más
registros de factor de riesgo por unidad funcional.
Anexo 1.- Formato de comunicación de riesgos y sugerencia de mejora.
diagrama):
Nombre:______________________
Firma:__________Fecha:_________
Comunicante –
mando directo.
(mando)
Observaciones: 91
Responsable:_______________________ Plazo:___________________
Justificación correctora / de medidas propuestas:
Otros:__
Observaciones complementarias:
Coordinación de
prevención.
Fecha:
Prioridad= D x E x C
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
XI.II.I Objetivo
XI.II.III Responsables
XI.II.IV Diagrama
Desarrollo de Notificar a los
Elaboración de sucesos participantes
simulacro
Coordinaciones de Coordinación de
Emisión de alarma
acciones de evacuación acciones de brigadistas
y participantes
XI.II.VI Desarrollo
ORGANIZACIÓN
En la organización del simulacro se trata de que todos sepan qué hacer, seguir
instrucciones, tomar decisiones, etc. Su preparación consta de tres etapas:
Elaboración del escenario.
Ejercicio de gabinete y
Difusión
Deben conocerse los procedimientos que tiene que ejecutar cada brigada o grupo
de respuesta.
Se deben indicar las funciones de cada integrante del grupo de respuesta, los
equipos de emergencia con los que se cuenta, las posiciones, conductas y apoyos
externos que pueden ser brindados y a quién acudir para cada uno de ellos
(Bomberos, Cruz Roja, Policías, etc.) 94
BRIGADISTAS.
Los brigadistas inician acciones para mantener la calma, además un grupo de
brigadistas recorrerá las rutas de evacuación de cada calle y así verificará que los
inmuebles se encuentres desocupados.
Otro grupo de brigadistas verificara las áreas laborales de cada piso, exteriores de
los inmuebles para verificar la existencia de daños físicos (fisuras en pisos, muros,
caída de plafones, rompimiento de cristales, puertas de salida atoradas, interrupción
de los sistemas de energía eléctrica, servicio telefónico, otros).
El personal de seguridad implementa dispositivos de custodia en el inmueble, con
el propósito de verificar las salidas de emergencia y evitar la entrada de personal
ajeno al inmueble.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
EVALUADORES.
Evaluar las acciones ejecutadas e indican fallas y errores, deberán conocer
las hipótesis y la respuesta que deberán dar los participantes a los
brigadistas.
CONTROLADOR
Vigilar que se lleve a cabo lo planeado, por lo que deben conocer la hipótesis
y la respuesta que cada persona debe ejecutar. Dirige los acontecimientos
del escenario, entrega los mensajes del mismo y responde a las dudas sobre
la emergencia que esté simulando.
EJERCICIO DE GABINETE.
Se debe realizar una reunión previa de coordinación con los jefes de grupo y el
responsable, a fin de describir las actividades que les corresponden y la ubicación
de su personal operativo.
La diferencia entre el ejercicio de gabinete y el simulacro es que el ejercicio no pone
en movimiento ningún recurso, se realiza en un gabinete donde se simula la
actividad de todos los integrantes, de la respuesta ante emergencias reales.
La planeación de ejercicios de evacuación requiere del pleno conocimiento de las
características físicas del inmueble (número de niveles, uso actual, tipo de inmueble,
si cuenta con escaleras de emergencia, tipos de accesos, escaleras de servicio); de
la zona donde se ubica y de las calles o avenidas que lo circundan; de los espacios
abiertos existentes en el entorno y los tipos de inmuebles vecinos y su giro
(comercial, oficinas privadas, gubernamentales, bancario, bodegas, habitacional,
especiales). Todo ello relacionado, además con el tipo de riesgos a que, por razones
de ubicación geográfica, se encuentra expuesto el ámbito del inmueble.
Se utilizarán las rutas de evacuación trazadas en la sección II del Plan de
Prevención de Accidentes.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Comportamiento de la población
Si No
Conocimiento de rutas de evacuación
Conocimiento de las zonas seguras
Se produjeron accidentes, ataques de pánico lesiones,
depresiones.
Desplazamiento adecuado a las zonas seguras
Comportamiento acorde a los procedimiento establecidos
97
Recomendaciones
Grupo, Personas Especificas o Brigadas Recomendaciones
Objetivo
Dicara los lineamientos para la ejecución de simulacros, que permitan afrontar los
sucesos o situaciones de fenómenos naturales e inducidos por el hombre cuyo fin
es evitar las pérdidas materiales y humanas.
Alcance
Establecer conocimientos sobre las medidas y acciones de seguridad ante
fenómenos naturales e incidíos por el personal.
Establecer el lineamiento de seguridad ante una emergencia.
Contar con los instrumentos e indumentaria para los distintos fenómenos naturales
e inducidos por el hombre.
Generar en los empleados de prevención ante los siniestros.
Responsables
Coordinación operativa: Miembros activosque actúen bajo la diligencia del alto
mando de la organización; para mejorar el desempeño y revisar la especialización
a partir de la capacitación y actualización de procedimientos.
Brigadistas: Miembros voluntario de la organización; que integraran las brigadas de
búsqueda y rescate, primeros auxilios, evacuación de inmuebles, prevención y
combate de incendios, etc.
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Los brigadistas iniciar las acciones para mantener la calma, además los brigadistas
de comunicación deberán recorrerá las rutas de evacuación y así verificar la
instalaciones que se encuentres desocupados.
El grupo de brigadistas de búsqueda y rescate verificará las áreas laborales de
cada piso, exteriores de los inmuebles para verificar la existencia de daños físicos
(fisuras en pisos, muros, caída de plafones, rompimiento de cristales, puertas de
salida atoradas, interrupción de los sistemas de energía eléctrica, servicio
telefónico, otros).
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
99
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
RESPONSABLE:
INTEGRANTES:
RESPONSABLE:
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
INTEGRANTES:
RESPONSABLE:
INTEGRANTES:
Autorización (8) Fecha de Elaboración del
Oficina de Prevención de Riesgos Laborales (7):
Director programa (9)
RESPONSABLE:
INTEGRANTES:
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
2
PROGRAMA DE PREVENCION
DE ACCIDENTES
Anexos
Chipol S.A