Você está na página 1de 7

UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL YARACUY

VICERRECTORADO
ESPACIO ACADÉMICO CIENCIAS DEL DEPORTE
UNIDAD CURRICULAR TALLER DE INVESTIGACIÓN Y ENSAYO
PROFESOR WULÑLLIAN MENDOZA
wrmendoza@hotmail.com

CONECTORES PARA DAR UN SENTIDO LÓGICO A LA SECUENCIA DE


LOS PÁRRAFOS.

• Para....
• De acuerdo con...
• En ese sentido....
• Con respecto a lo antes mencionado.....
• De igual forma.....
• También......
• Nombre (autor). Concibe.... Opina.... Establece.... Plantea....
• En tal sentido.....
• Con respecto a lo antes planteado....
• No obstante....
• Lo cual....
• Por tanto....
• En otro orden de ideas...
• En ese mismo orden de ideas....
• Por lo antes.... Con base.... Sobre la base.... de lo antes
planteado...
• Del mismo modo....
• Se evidencia....
• Por otra parte...
• En relación a....
• En este contexto....
• Por lo tanto....
• Es decir......
• En consecuencia......
• En primer término.....
• Es menester....
• Por ello....
• Recapitulando........
• A continuación.......
• De hecho....
• Queda demostrado......
• En virtud de esto…
• El ejemplo anterior descrito

1
• Resulta oportuno
• En los marcos de las observaciones anteriores
• Después de lo anterior expuesto
• Todo lo anterior
• Sobre la base de las consideraciones anteriores
• En ese mismo sentido
• En el orden de las ideas anteriores
• De acuerdo con los razonamientos que se han venido
realizando
• Precisando de una vez
• Es evidente entonces
• Después de las consideraciones anteriores
• En este mismo orden y dirección
• Según se ha citado
• Con referencia a lo anterior
• Hecha la observación anterior
• Por las consideraciones anteriores
• En este orden de ideas se puede citar
• Se observa claramente
• Dadas las condiciones que anteceden
• A manera de resumen final
• En efecto
• Como ya se ha aclarado
• Cabe agregar
• Según se ha visto
• Como puede observarse
• En referencia a la clasificación anterior
• En este propósito
• Significa entonces
• De los anteriores planteamientos se deduce
• Ante la situación planteada
• A lo largo de los planteamientos hechos
• A los efectos de este…
• Tal como se ha visto
• Hechas las consideraciones anteriores
• Tal como se observan
• En relación con este último
PARA PARAFRASEAR
• Es decir, en otras palabras, brevemente, de hecho, cabe decir

2
que, o lo que es lo mismo, lo que quiere decir (demostrar,
explicar…) que, en efecto.

PARA INCIDAR ORDEN
• Primero, segundo, por una parte, por la otra, en primer
(segundo, tercer…) lugar, en primer (segundo, tercer…) termino,
seguidamente, luego, para empezar, para continuar, para dar
continuación, uno, el otro, por un lado, por otro, a continuación se
expone, seguidamente, finalmente, posteriormente, etc.

PARA INDICAR CONCLUSIÓN O CONSECUENCIA


• En consecuencia, por lo tanto, como resultado de, como
consecuencia de esto (eso, aquello), de acuerdo
con, atendiendo a, de todo es-10to se desprende que, en
atención a, por todo lo dicho, en tal sentido, como resultado de,
tanto… como, tal… que, tan… que, en síntesis, por esta razón, en
suma, etc.

PARA ESTABLECER COMPARACIONES


• De la misma manera que, igualmente, en (de) igual forma
(que), en las mismas (mejores, peores) circunstancias, mejor
(peor)que esta situación, mayor (menor) que, comparativamente
con, de manera semejante.

PARA INDICAR RELACION TEMPORAL


• Posteriormente, entonces, después, al mismo tiempo, antes,
ahora, hoy día, actualmente, en estos (esos, aquellos) momentos,
ulteriormente, en la actualidad, en la posterioridad, en otra
época, pasado el (este, ese, aquel) tiempo, prospectivamente,
mientras tanto, luego.

PARA AÑADIR IDEAS


• Además, asimismo (o así mismo), también, de nuevo, por su
parte, otra vez, al mismo tiempo, igualmente, en igual forma, por
sobre todo, sobre la base de, con base en, en la misma forma, en
adelante, como afirmaremos (arriba) otras veces, pues, ahora
bien, es conveniente (preciso, necesario…) que, adicionalmente,
de igual manera, etc.
PARA PRESENTAR UNA IDEA QUE LIMITA, OPONE O NIEGA LA IDEA

3
ANTERIORMENTE EXPRESADA
• Sin embargo, no obstante, en otro orden de ideas, pero, de otro
modo, por el contrario, aún cuando, a pesar de, no obstante, si
bien es cierto que…, no es menos cierto que, empero, en
oposición a, enfretando (enfrentado a), contrariamente a lo que
se ha expresado, aunque aparezca así, aunque sea (parezca)
posible, en cambio.

PARA EJEMPLIFICAR
• Para ilustrar esto, por ejemplo, como apreciarse (verse,
suponerse, inferirse, entenderse…), como se puede entender, ver,
suponer, constatar, comprobar, para ejemplificar tal (tales)
consideraciones (es) el autor (periodista, escritor, poeta, narrador,
ensayista, fulano de tal…) nos explica (expone, ofrece, aclara,
explícita…) que, un ejemplo de esto.

PARA ENUNCIAR TÓPICOS


• Con respecto a, con (en) a, en lo tocante a, en relación con, en
lo que
se refiere a, en lo que respecta a, en (con) referencia a, etc.

PARA INDICAR RELACIONES ESPACIALES


• Aquí, en lugar de, más adelante, sobre, más abajo, sufram,
infram, en este (ese, aquel) lugar, etc.

PARA INDICAR RELACIONES MODALES


• Así, de la misma manera, del mismo modo, sopretexto de, a
propósito de, tal modo, (manera, forma…), ex profesor, de tal
suerte (que).

PARA INDICAR RELACIONES CAUSALES


• Debido a esto (eso, aquello), por esto (esa, aquella) causa
(situación, labor, razón…), puesto que, dado que, visto que
supuesto que, ya que, por esto (eso, aquello) etc.12

PARA EXPRESAR OPINIONES ENFÁTICAS


• A mí (nuestro) juicio, yo pienso (sostengo, creo, propongo,
afirmo, niego) que, según mi (nuestra) opinión (óptica, manera de
ver, cosmovisión), de acuerdo con mi punto de vista, es

4
conveniente, (preciso, necesario) recalcar que, yo difiero de,
(concuerdo con), nosotros sostenemos.

PARA INDICAR QUE SE VA A CONCLUIR


• Finalmente, para concluir (finalizar, terminar), a manera de
colofón, en conclusión, para dar por concluido (finalizado,
terminado, acabado), en consecuencia, en conclusión.

http://franadasi.com/claire/Ensayos-Conectivosyrelacionantes.pdf

Estilo de la Redacción:
Expresiones coloquiales: Un error comun en las personas que
redactan informes es expresarse de forma coloquial, en cuanto que
el lenguaje tecnico es formal y tiene sus reglas. Lo que dicho en una
conversacion (lenguaje coloquial) puede sonar muy bien, cuando se
escribe puede ser completamente incorrecto. Hay que hacer enfasis
en que la expresion debe ser formal; no es adecuado utilizar terminos
coloquiales. Un ejemplo de expresion coloquial es “… los resultados
del trabajo son muy bonitos…” o “…la curva es fea…”. Es mejor
escribir “…los resultados superan las expectativas…” o “…la curva
presenta un comportamiento irregular…”.
Escribir de acuerdo con el nivel del lector: El estudiante que redacta
una tesis olvida, o no esta consciente, de que su trabajo sera leido
por otras personas ademas de su tutor. Esas otras personas, aunque
conocedoras del tema en mayor o menor grado, no conocen los
detalles del trabajo en la misma forma que un estudiante y su tutor.
En consecuencia, hay que mantener esta idea en la mente cuando
se escribe, ya que la informacion omitida o sobrentendida (¡aunque
obvia para el autor y su tutor!) no es conocida por el lector.
Uso del impersonal: Una de las reglas ms importantes en el lenguaje
tecnico es el uso del impersonal, lo que equivale a decir que no se
pueden usar los pronombres personales yo o nosotros o los
pronombres posesivos mio y nuestro. Esta regla se ha flexibilizado
ultimamente, sobre todo cuando se quieren diferenciar las ideas o
resultados del autor, del trabajo de otros investigadores. Aunque el
trabajo tenga un solo autor, se usan los pronombre nosotros o
nuestros.
Las frases siguientes muestran como puede usarse la forma personal:

5
“Perez y col. analizaron la muestra antes del tratamiento termico.
Nosotros efectuamos el tratamiento antes del analisis.”
“Los trabajos que anteceden al nuestro son de tipo aplicado mas
que teorico.”
Aun asi, no se debe abusar de esta forma de expresion.
Estilo sencillo y directo: Otra regla que se aplica es la sobriedad y
simplicidad. Las construcciones elaboradas pueden tener valor
estetico pero no son adecuadas en el lenguaje tecnico,
especialmente si dificultan la comprension del texto. Ahora bien, si
usted es capaz de combinar la estetica con la claridad y la
simplicidad, ¡dele rienda suelta a su creatividad!
Es tambien conveniente escribir frases cortas, en parrafos que no
tengan mas de tres o cuatro frases: una oracion central o idea
principal y dos o tres oraciones que apoyen o refuercen la idea
principal. Las frases muy largas hacen que el lector pierda la idea y
que tenga que leer la frase desde el comienzo repetidamente para
entender su sentido.
El remedio contra la verborrea es leer (en voz alta preferiblemente) lo
que se escribe y buscar la forma de simplificar las frases sin que
pierdan contundencia. La frase que sigue puede ser fruto de un
primer intento:
“El error experimental conseguido introdujo una dispersión que hizo
mas dificil la interpretacion de los datos.”
Esta frase esta correcta, pero se puede mejorar:
“La dispersion, producto del error experimental, dificulto la
interpretacion de los datos.”
Juicios de valor: Los juicios de valor deben evitarse en el lenguaje
tecnico y, en todo caso, no debe abusarse de esta forma de
expresion. Como juicios de valor se entienden frases en donde se
califiquen, positiva o negativamente, los datos, resultados, etc.,
obtenidos en el trabajo (asi como el de otros autores). Debe evitarse
entonces construcciones como:
“El modelo se ajusta a la perfeccion a los datos experimentales…” (es
mejor: “el grado de ajuste del modelo es inferior al error
experimental…”, por ejemplo).
“Los puntos estan tan dispersos que no es posible deducir nada al
respecto…” (es mejor: “…el error experimental dificulta la
interpretación de los datos…”).

6
“Nuestros resultados son mucho mejores que los de Perez y Gomez…”
(es mejor “Pensamos que nuestros resultados constituyen un aporte
significativo…”).
Lo anterior no significa que no se pueda resaltar o desmerecer un
trabajo o resultado, pero debe hacerse con moderacion.
Redundancias: Para que las frases puedan “fluir”, debe evitarse el
uso de redundancias o palabras cercanas en el texto, con sonidos
similares. Como ejemplo de esto se tiene: “la muestra de solido
muestra un comportamiento anomalo…” (redundancia) y “la
presentacion de los resultados presenta errores” (sonidos similares).
Cuando esto ocurre, apele a sinónimos, por ejemplo: “la muestra de
solido exhibe un comportamiento anomalo”.

Você também pode gostar