Você está na página 1de 80

Disjuntores e Interruptores BT

Página
Compact 80 a 1250A
Funções e Características
apresentação ............................................................... 9
gama e aplicações ..................................................... 16
características gerais ................................................. 18
protecção da distribuição BT
Tabela de escolha Compact NS ...................... 20
Tabela de escolha Compact C ......................... 22

Características dos disparadores


Compact NS100/250 (TM-D, TM-G, STR22SE)24
Compact NS400/630 (STR23SE, STR53UE) .. 28
Compact C801/1251 (STR25 a STR55) .......... 32

Disjuntor C 1251N 1000V ................................ 39


Protecção diferencial ....................................... 40
Compact NSA 125 a NSA 160 ......................... 42
Compact NS unipolar e bipolar ........................ 43
Protecção das saídas-motor
Tabela de escolha Compact NS ...................... 44
Tabela de escolha Compact NS 400/630
e compact C ..................................................... 46

Características dos disparadores


Compact NS100/250 (STR22ME) .................... 49
Compact NS400/630 (STR43ME) .................... 50
Página Compact C801/1251 (STR35ME e STR55UE))52
Instalação e ligação
Instalação Disp. MA protecção contra curto-circuitos ....... 53
Compact NS80H-MA 241
Compact NS100 a 630 fixo 245
Compact NS100 e NS160 unipolar 247 Corte visível ............................................................... 54
Compact C801 a C1251 fixo 249
Vigicompact NS100 a 630 fixo 251 Interruptores-seccionadores ...................................... 56
Compact NS100 a 630 extraível 253
Instalação (versão fixa e extraível) ............................ 60
Compact C801 a C1251 extraível 255
Vigicompact NS100 a 680 extraível 261 Ligação ....................................................................... 62
Telecomandos 263
Comandos rotativos 265 Auxiliares
Blocos de medida e de sinalização 269
Contactos auxiliares ......................................... 65
Acessórios de face frontal 271
Inversores de rede 273 Disparadores auxiliares (MX, MN e MNR) ....... 66
Ligação Telecomandos ................................................. 67
Compact ou Vigicompact NS100 a 630 fixo 279
Possibilidade de equipamento em auxiliares ... 69
Compact C801 a C1251 fixo 281
Compact ou Vigicompact NS100 a 630 extr. 282 Ligação dos auxiliares ..................................... 69
Compact C801 a C1251 extraível 284
Perímetro de segurança 285 Comando rotativo ............................................. 71
Circuitos auxiliares 286
Encravamentos ................................................ 72
Inversores de rede 290
Protecção das saídas-motor 296 Acessórios
Referências Medida e sinalização ....................................... 73
Compact NS80H-MA 551
Mala de ensaio ................................................. 74
Compact NS100 a NS250 552
Compact NS400 e NS630 562 Acessórios de instalação ................................. 75
Compact C801/C1251 570
Inversores de rede 578 Inversores de rede ..................................................... 78
Compact NSA125 a NSA160 579
Compact NS unipolar e bipolar 581
Compact: apresentação

Com o sistema Compact, a Merlin Gerin é Múltiplas variantes:


uma referência hoje o primeiro construtor europeu de c 1, 2, 3 ou 4 pólos,
internacional disjuntores em "caixa moldada". c fixo ou extraível,
A gama Compact cobre todos os calibres de c gama de unidades de controlo com largas
15 a 1250 A: possibilidades.
c Compact NS, de 15 a 630 A, Disjuntores concebidos para todas as
c Compact C, de 800 a 1250 A. aplicações:
c versão 1000 V CA,
c versões para redes de corrente contínua,
c inversores de rede.

1 Disjuntor Compact NS
1: placas de ligação
2: tampa
3: manípulo de comando e indicador
de posição
4: botão de pressão de disparo
5: unidade de controlo
2 6: tomada para teste

aplicações

N R
push
to
trip

push
to
trip
push
to
trip

push push
to to
trip trip

push push
to to
trip trip push push
to to
trip trip

c protecção da distribuição c protecção de c interruptor-seccionador c inversor de rede


baixa tensão: saídas-motor
v instalação em quadro de
potência
v instalação em calha simétrica

Merlin Gerin 9
calibres e poderes
de corte
As etiquetas da face frontal dos aparelhos
identificam o poder de corte :
N : normal
H : reforçado
L : muito elevado.

corrente estipulada (A)

poder de corte último (kA ef)


Icu sob 380/415 V (IEC 947-2)

Mesmo equipados com disparadores


selectividade standard, os disjuntores Compact trazem a
melhor garantia de disponibilidade de
energia eléctrica em caso de defeito. Na
push
to
trip

maior parte dos casos, a protecção é


selectiva para todos os tipos de defeito :
sobrecarga, curto-circuito de fraca ou de
forte intensidade.

push
to
push
to trip
trip

push
to
trip

push push
to to
trip trip

10 Merlin Gerin
Compact: apresentação

O sistema Compact adapta-se a um máximo


o sistema de blocos reforçado de configurações graças aos numerosos
elementos associáveis a cada disjuntor.
16 Disparadores, auxiliares, acessórios de
instalação e de ligação adaptam-se
indiferentemente nos aparelhos do mesmo
tamanho:
15 c Compact NS80 e NSA125/160
c Compact NS100 a NS250,
c Compact NS400 a NS630,
c Compact C801 a C1251.
5 O desenho ao lado representa os diferentes
blocos que compõem os disjuntores e os
interruptores Compact NS400 a NS630.
12 O seu princípio é válido igualmente para os
Compact NS100 a NS250 e os Compact
C801 a C1251.
Com um número mínimo de referências, o
sistema Compact disponibiliza o máximo de
soluções.

8
7 1. Bloco de corte.
11 2. Disparadores.
3. Bloco Vigi.
9 4. Bloco de vigilância de isolamento.
10 5. indicador de presença de tensão.
6. Bloco amperimétrico.
7. Disparadores voltimétricos MN ou
13 MX.
8. Contacto auxiliar multifunções.
9. Comando rotativo directo.
10. Comando rotativo prolongado.
11. Telecomando.
12. Base de extracção.
2 13. Ligação dos circuitos auxiliares da
base de extracção.
2 14. Acessórios de ligação.
4 15. Tapa-bornes curtos.
16. Tapa-bornes longos.
3
6

14

Sistema de blocos adaptáveis para Compact NS400N/H/L e NS630N/H/L.

Merlin Gerin 11
Os disjuntores Compact permitem uma Os disjuntores Compact instalam-se
instalação simplificada standardização dos quadros, logo uma facilmente lado a lado e num volume
montagem mais rápida e mais segura. optimizado.
Todos os disjuntores Compact NS do tipo L
(150 kA) são do mesmo tamanho que os
aparelhos N e H do mesmo calibre.

4 volumes de 80 a 1250 A

Compact 80 A 100 a 250 A 400 a 630 A 800 a 1250 A

ligação Ligação por tomadas à frente ou tomadas


atrás, por cabos com ou sem terminais, por
barras mesmo quando o aparelho é
extraível: todas estas possibilidades estão
disponíveis através de conjuntos de
acessórios adaptáveis ao aparelho.

Peças de ligação para Compact NS.

extracção A versão extraível permite:


c extrair ou substituir rapidamente o
disjuntor sem contacto com as peças sob
tensão;
c prever uma saída de reserva, que será
cablada e equipada posteriormente;
c efectuar um seccionamento por corte
visível dos circuitos.

Compact NS250N extraível sobre chassis.

canalizações pré- Os disjuntores Compact NS podem ser


instalados nas caixas de derivação das
fabricadas canalizações pré-fabricadas Canalis da
Telemecanique (ver catálogo
correspondente).

12 Merlin Gerin
Compact: apresentação

Cada Compact efectua diferentes tipos de


disparadores protecção de acordo com o disparador que
intermutáveis lhe está associado:
c protecção standard,
c protecção de redes alimentadas por
geradores,
c protecção de cabos com grandes
comprimentos,
c protecção de redes em corrente contínua,
c protecção de saídas-motor.

Compact NS100... 630 Nos Compact NS100 a NS250, os


disparadores magnetotérmicos e
electrónicos são intermutáveis. Por isso, é
possível mudar rapidamente a protecção de
uma saída se surgir uma alteração na
instalação.
Disparador magnetotérmico TM. Nos Compact NS400 a NS630, os
disparadores são blocos electrónicos
encaixáveis e intermutáveis.
O disparador STR53UE oferece uma vasta
possibilidade de regulação das protecções.

Disparador electrónico STR22SE.

Compact NS250H.

Compact C801... 1251 Os disparadores electrónicos permitem uma


protecção adaptada a cada saída na
arquitectura da distribuição eléctrica,
facilitando a escolha, a colocação em
serviço e a exploração dos aparelhos:
c as possibilidades de regulação são
Disparador electrónico STR35SE. extensas;
o mesmo disparador pode efectuar vários
tipos de protecção,
c as verificações fazem-se facilmente
durante a montagem no local,
c o disparador efectua funções tais como
controlo de carga e sinalização local.

Disjuntor Compact C1251H.

Merlin Gerin 13
outras funções
sinalização e medida 4 funções de sinalização e medida
adaptam-se directamente nos disjuntores
Compact NS:
c indicação de presença de tensão aos
bornes do disjuntor (particularmente útil nos
aparelhos de entrada dos quadros),
c visualização da corrente,
c envio à distância dos valores da corrente,
c sinalização de defeito de isolamento para
identificação dos defeitos diferenciais em
regime TNS, ou ajuda à pesquisa de
defeitos em regime TT.

Compact NS250L com bloco amperimétrico.

opções do disparador O disparador STR53UE é standard nos


disjuntores Compact NS400/630:
STR53UE c sinalização diferenciada de defeitos
(sobrecarga, curto-circuito, etc.);
...e em opção:
c amperímetro integrado;
c protecção de terra;
c selectividade lógica;
Disparador STR53UE do Compact NS.
c comunicação : transmissão de todas as
informações relativas ao funcionamento do
disjuntor a um dispositivo de vigilância, de
controlo ou de automatização da
distribuição, através dos módulos Digipact
(ver catálogo específico).

módulos Digipact Os módulos de controlo-comando Digipact


são compatíveis com todos os disjuntores
Compact NS e Compact C para:
c realizar numerosas funções de
sinalização, medida ou comando,
localmente ou à distância,
c integrar os quadros de distribuição, em
conjuntos completos de vigilância e gestão
técnica centralizada.

Central de medida comunicante PM300

14 Merlin Gerin
Compact: apresentação

acessórios comuns
auxiliares eléctricos c contactos auxiliares:
v Compact NS : um só modelo, utilizável em
todos os aparelhos Compact NS80 a NS630
e NSA125/160, realiza 4 funções diferentes
segundo o local onde é colocado (OF, SD,
SDE, SDV),
v Compact C : 2 modelos, utilizáveis em
todos os aparelhos Compact C801 a C1251,
efectuam a transmissão à distância da
posição dos contactos do aparelho e a
sinalização de defeito (por exemplo
Contacto auxiliar e disparador MX para Compact NS.
3OF + 1SD),
c os disparadores voltimétricos MN e MX
são comuns a cada uma das gama de
aparelhos Compact: NS80 e NSA125/160;
NS100...630; Compact C801...1251.

telecomando Os Compact NS100 a C1251 podem


receber um bloco de telecomando adaptável
na face frontal. Os aparelhos podem ser
accionados à distância por 2 ou 3 sinais
impulsionais ou permanentes para efectuar
a abertura, o fecho e o rearme. No entanto,
mantêm-se manobráveis manualmente a
partir da face frontal.
Os telecomandos próprios a cada gama de
aparelhos têm tamanhos comuns.

Compact NS250N telecomandado.

bloco Vigi Para assegurar a protecção diferencial, os


disjuntores Compact NS podem receber um
dispositivo diferencial residual Vigi. O bloco
Vigi adapta-se directamente aos bornes do
aparelho.
Após a junção do bloco Vigi, o disjuntor
mantém o mesmo desempenho.

Compact NS250H com bloco Vigi

Merlin Gerin 15
Compact: funções e características
a gama Compact NS e as suas aplicações

disjuntores para protecção de distribuição em baixa tensão


instalação em quadros de potência pág. 20
corrente 12,5… 16… 40… 160… 250… 320… 400… 500…
estipulada (A) 100 160 250 400 630 800 1000 1250

push
to
trip

push push
to to
trip trip

Compact NS100 NS160 NS250 NS400 NS630 C801 C1001 C1251


Vigicompact
poder de N 25 36 36 45 45 50 50 50
corte (kA ef) H 70 70 70 70 70 70 70 70
380/415 V L 150 150 150 150 150 150 150

Para redes CA 1000 V: pág. 39


Compact C1251N 1000 V

instalação em calha simétrica pág. 42


Compact/Vigicompact NSA125/NSA160
E 16 kA
N 25 kA

disjuntores para protecção de saídas-motor pág. 44

potência do 0,37…37 1,1…220 110…250 160…670


motor (kW)

push
to
trip

Compact NS80 NS100/160/250 NS400/630 C801/C1001/C1251


poder de N 25/36 50
corte (kA ef) H 70 70 70 70
380/415 V L 150 150

16 Merlin Gerin
interruptores-seccionadores pág. 56
corrente 100…160…250 400…630 800…1250
estipulada (A)

push
to
trip

push push
to to
trip trip

Compact NS100NA NS400NA C801NI


Vigicompact NS160NA NS630NA C1251NI
NS250NA

disjuntores de corte visível pág. 55

push
to
trip

push push
to to
trip trip

Compact NS630N com bloco Visu Compact NS160 com chássis extraível

Merlin Gerin 17
Compact: funções e características
características gerais

conformidade às normas Os disjuntores Compact e os seus auxiliares tropicalização


estão em conformidade com as
recomendações internacionais: Os Compact e os seus derivados
c IEC 947-1: regras gerais; respondem à execução 2 da norma NF C
c IEC 947-2: disjuntores; 63-100 : taxa de humidade relativa de 95 %
c IEC 947-3: interruptores, seccionadores; a 45 °C ou 80 % a 55 °C (clima quente e
c IEC 947-4: contactores e arrancadores de húmido), bem como às normas:
motor; c IEC 68-2-30 calor húmido;
c IEC 947-5.1 e seguintes: aparelhos e c IEC 68-2-2 calor seco;
elementos de comunicação para circuitos de c IEC 68-2-11 névoa salina;
comando; componentes de automatismo. c IEC 68-2-1 resistência às baixas
Apesar de estas recomendações serem temperaturas.
aplicadas na maior parte dos países, os
disjuntores Compact e os seus auxiliares grau de poluição
estão em conformidade com as normas
europeias EN 60947-1 e EN 60947-2 e com Os disjuntores Compact estão aptos a
as normas nacionais correspondentes: funcionar em condições de poluição
c francesa NF; correspondentes, segundo a norma IEC
c alemã VDE; 947, aos meios industriais:
c britânica BS; grau de poluição III.
c australiana AS;
Caracteristicas normativas indicadas na placa de c italiana CEI; ambiente
identificação:
Estão em conformidade com as especificações
Ui: tensão estipulada de isolamento das sociedades de classificação Navais. Os disjuntores Compact respeitam
Uimp: tensão estipulada de resist. aos choques (Bureau Veritas, Lloyd's Register of Shipping, as grandes orientações relativas
Icu: poder de corte último segundo a tensão de utilização Ue
cat: categoria de utilização Det Norske Veritas, etc.) à protecção do meio-ambiente.
Icw: corrente de curta duração admissível Os Compact estão aptos a proteger A maior parte dos produtos são recicláveis.
Ics: poder de corte de serviço máquinas-ferramenta: estão conforme à As peças que constituem os produtos
In: corrente estipulada norma NF C 79-130 e às recomendações da
: aptidão ao seccionamento são marcadas segundo normas.
CNOMO.
Para as normas americana UL, canadiana
CSA, mexicana NOM e japonesa JIS:
consulte-nos.

selectividade das a montante Compact NS160N NS250N NS400N NS630N


calibre (A) 80 100 125 160 200 250 400 630
protecções
a jusante
Com a gama Compact NS, na maior parte dos disjuntor calibre (A)
casos, o disparo é totalmente selectivo entre 2 multi 9 C60N 10...25 c c c c c c c c
disjuntores equipados com disparadores
standard. 32...40 c c c c c c
A tabela ao lado indica os domínios de 63 c c c c c
selectividade total para os disjuntores de tipo N Compact NS80H 2,5...6,3 c c c c c c c c
equipados com disparadores standard. 12,5 c c c c c c c
25...80 c c c c c
NS100N 16...100 c c c c
NSA125N 63...125 c c c c
D1 NS160N 125...160 c c
NS250N 200...250 c
c selectividade total: para todos os defeitos susceptíveis de serem produzidos no circuito protegido, apenas o aparelho
imediatamente a jusante do defeito dispara

D2

18 Merlin Gerin
seccionamento com corte Todos os Compact estão aptos ao A função de seccionamento é certificada por
seccionamento, como definido na norma ensaios que garantem:
plenamente aparente IEC 947-2: c a fiabilidade mecânica de indicação
c a posição de seccionamento corresponde de posição;
à posição O (OFF) c a ausência de correntes de fuga;
c o punho só pode indicar a posição O se os c a resistência às sobretensões entre
contactos estiverem efectivamente montante e jusante.
separados
c o encravamento só é possível se os
contactos estiverem efectivamente
separados.
A adaptação de um comando rotativo
ou de um telecomando mantém a aptidão do
disjuntor ao seccionamento.

instalação em quadro classe II entre a face frontal e todos os


circuitos internos.
de classe II
Todos os Compact, incluíndo os equipados
de comando rotativo ou de um telecomando,
podem ser instalados nos quadros de classe
II (segundo a norma IEC 664) sem nenhuma
operação particular.
Com efeito, oferecem um isolamento

grau de protecção
(segundo as normas IEC 529, NF C 20-010 e NF C 20-015)
aparelho nú com tapa-bornes
comando por manípulo IP405

push
to
trip

comando rotativo directo standard / VDE IP405

ON
I

push
to
trip

O
OFF

aparelho em quadro
comando por manípulo IP405

push
to
trip

comando rotativo directo standard / VDE IP405


CCM IP435
ON
I
CNOMO IP547
push
to
trip

O
OFF

comando rotativo prolongado IP557

ON
I

push
to
trip

ON
O I
OFF

OFF

telecomando IP405

push
to
trip

/auto
I
manu O ON
push
OFF
push

Merlin Gerin 19
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT

disjuntores disjuntores Compact


para quadros de número de pólos
distribuição de potência características eléctricas segundo IEC 947-2 e EN 60947-2
corrente estipulada (A) In 40 °C
tensão estipulada de isolamento (V) Ui
tensão nom. de resist. aos choques (kV) Uimp
tensão estipulada de utilização (V) Ue CA 50/60 Hz
push
to
trip
CC

poder de corte último Icu CA 50/60 Hz 220/240 V


(kA ef) 380/415 V
440 V
push
to
trip
push
to
trip
500 V
525 V
660/690 V
CC 250 V (1 pólo)
500 V (2 pólos série)
045345

poder de corte de serviço Ics (% Icu)


categoria de utilização
aptidão ao seccionamento
endurance (ciclos F-O) mecânica
eléctrica 440 V - In/2
440 V - In
características eléctricas segundo Nema AB1
poder de corte (kA) 240 V
480 V
600 V

Compact NS250H protecção (ver pags. seguintes)


protecção contra disparador intermutável
sobreintensidades (A) Ir corrente de regulação
048286

protecção diferencial dispositivo adicional Vigi


relés Vigirex
instalação e ligação
fixo tomadas à frente
fixo tomadas atrás
extraível sobre base
extraível sobre chassis
auxiliares de sinalização e medida
contactos auxiliares
funções associadas aos disparadores electrónicos
indicador de presença de tensão
bloco transformador de corrente
bloco amperimétrico
bloco vigilância de isolamento
auxiliares de comando
disparadores auxiliares
telecomando
Compact NS630L
comandos rotativos (directo, prolongado)
inversor de rede manual/automático
acessórios de instalação e de ligação
bornes
placas e espaçadores
tapa-bornes e separadores de fases
molduras de face frontal
dimensões e pesos
dimensões 2 - 3 pólos fixo TAF
L x A x P (mm) 4 pólos fixo TAF
(*) 2P tipo N apenas peso (kg) 3 pólos fixo TAF
(**) tensão de utilização até 500 V 4 pólos fixo TAF
20 Merlin Gerin
NS100 NS160 NS250 NS400 NS630
2 (*), 3, 4 2 (*), 3, 4 2 (*), 3, 4 3, 4 3, 4

100 160 250 400 630


750 750 750 750 750
8 8 8 8 8
690 690 690 690 690
500 500 500 500 500
N H L N H L N H L N H L N H L
85 100 150 85 100 150 85 100 150 85 100 150 85 100 150
25 70 150 36 70 150 36 70 150 45 70 150 45 70 150
25 65 130 35 65 130 35 65 130 42 65 130 42 65 130
18 50 100 30 50 100 30 50 70 30 50 100 30 50 70
18 35 100 22 35 100 22 35 50 22 35 100 22 35 50
8 10 75 8 10 75 8 10 20 10 20 75 10 20 35
50 85 100 50 85 100 50 85 100 85 85
50 85 100 50 85 100 50 85 100 85 85
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%** 100%** 100%**
A A A A A A A A A A A A A A A
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
50000 40000 20000 15000 15000
50000 40000 20000 12000 8000
30000 20000 10000 6000 4000

85 100 200 85 100 200 85 100 200 85 100 200 85 100 200
25 65 130 35 65 130 35 65 130 42 65 130 42 65 130
10 35 50 20 35 50 20 35 50 20 35 50 20 35 50

■ ■ ■ ■ ■
12,5...100 12,5...160 12,5...250 60...400 250...630
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■

105 x 161 x 86 105 x 161 x 86 105 x 161 x 86 140 x 255 x 110 140 x 255 x 110
140 x 161 x 86 140 x 161 x 86 140 x 161 x 86 185 x 255 x 110 185 x 255 x 110
1,6 1,6 1,9 6,0 6,0
2,1 2,1 2,3 7,8 7,8
Merlin Gerin 21
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT (continuação)

disjuntores disjuntores Compact


para quadros de número de pólos
distribuição de potência características eléctricas segundo IEC 947-2 e EN 60947-2
(continuação) corrente estipulada (A) In 40 °C
tensão estipulada de isolamento (V) Ui
046893

tensão nom. de resist. aos choques (kV) Uimp


tensão estipulada de utilização (V) Ue CA 50/60 Hz
CC

poder de corte último Icu CA 50/60 Hz 220/240 V


(kA ef) 380/415 V
440 V
500 V
525 V
660/690 V
CC 125 V
250 V
500 V
750 V
poder de corte de serviço Ics (% Icu)
corrente de curta duração admissível Icw kA ef
Compact C1251H t (s)
categoria de utilização
A gama Compact também tem um disjuntor aptidão ao seccionamento
especial para as redes de 1000 V corrente
endurance (ciclos F-O) mecânica
alternada (ver pág. 39).
eléctrica 440 V - In/2
440 V - In
características eléctricas segundo Nema AB1
poder de corte (kA) 240 V
480 V
600 V
protecção (ver págs. seguintes)
protecção contra disparador intermutável
as sobreintensidades (A) Ir corrente de regulação
protecção diferencial dispositivo adicional Vigi
relés Vigirex
instalação e ligação
fixo tomadas à frente
fixo tomadas atrás
extraível sobre base
extraível sobre chassis
auxiliares de sinalização e medida
contactos auxiliares
funções associadas aos disparadores electrónicos
indicador de presença de tensão
bloco de vigilância de isolamento
auxiliares de comando
disparadores auxiliares
telecomando
comandos rotativos (directo, prolongado)
inversor de rede manual/automático
acessórios de instalação e de ligação
bornes
placas e espaçadores
tapa-bornes e separadores de fases
molduras de face frontal
(*) correntes nominais In a 40 °C para aparelhos extraíveis;
- C1001N/H : 1000 A dimensões e pesos
- C1001L : 910 A
dimensões L x A x P (mm) 3 pólos / 4 pólos fixo TAF
- C1251N/H : 1160 A
peso (kg) 3 pólos / 4 pólos fixo TAF
22 Merlin Gerin
C801 C1001 C1251
3, 4 3, 4 3, 4

800 1000(*) 1250(*)


750 750 750
8 8 8
690 690 690
750
N H L N H L N H
85 100 150 85 100 150 85 100
50 70 150 50 70 150 50 70
42 65 100 42 65 100 42 65
40 50 100 40 50 100 40 50

25 40 60 25 40 60 25 40
50 (1P)
50 (2P)
50 (3P)
25 (3P)
50% 50% 50% 50% 50% 50% 50% 50%
12 12 6.4 15 15 8 15 15
1 1 1 1 1 1 1 1
B B A B B A B B
■ ■ ■
12000 6400 15000 6400 15000
3000 3000 3000
1500 1500 1500

85 100 150 85 100 150 85 100


42 65 100 42 65 100 42 65
30 42 65 30 42 65 30 42

■ ■ ■
320...800 400...1000 500...1250

■ ■ ■

■ ■ ■
■ ■ ■

■ ■(*) ■(*)

■ ■ ■
■ ■ ■

■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■

■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■

210 / 280 x 374 x 172 210 / 280 x 374 x 262 210 / 280 x 374 x 172 210 / 280 x 374 x 262 210 / 280 x 374 x 172
13 / 17 25 / 33 13 / 17 25 / 33 13 / 17
Merlin Gerin 23
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disparadores para Compact NS100 a NS250

Os Compact NS100 a NS250 podem ser correntes de regulação (A)


equipados com disparadores
magnetotérmicos TM ou com disparadores
electrónicos STR22.
Os mesmos disparadores montam-se
indiferentemente nos Compact NS100,
NS160 e NS250, de tipo N, H ou L. Um
dispositivo mecânico impede a montagem
de um disparador num disjuntor de calibre
inferior.

protecção standard protecção das redes protecção das redes


alimentadas por em corrente contínua
geradores, protecção
de cabos com grande
comprimento

24 Merlin Gerin
disparadores magnetotérmicos TM

protecções c protecção contra sobrecargas por


dispositivo térmico de nível regulável (1);
c protecção contra curto-circuitos por
dispositivo magnético de nível fixo ou
regulável em função dos calibres (3).

disparadores para TM16D a TM 250D TM16G a TM63G


Compact NS100 a NS250
calibres (A) In 40 °C 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250 16 25 40 63

para disjuntor Compact NS100 N/H/L c c c c c c c c c c c c


Compact NS160 N/H/L c c c c c c c c c c c c c c
Compact NS250 N/H/L c c c c c c c c c c c c c c c c
protecção contra sobrecargas (térmica)
nível de disparo (A) Ir regulável regulável
0,8 a 1 x In 0,8 a 1 x In
protecção do neutro (A) 4P 3d sem protecção sem protecção
4P 3d + N/2 56 56 63 0,5 x Ir
4P 4d 1 x Ir 1 x Ir
protecção contra os curto-circuitos (magnética)
nível de disparo (A) Im fixo regulável fixo
Compact NS100 190 300 400 500 500 500 640 800 63 80 80 125
Compact NS160/250 190 300 400 500 500 500 1000 1250 1250 1250 5 à 10 x In 63 80 80 125

Merlin Gerin 25
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disparadores para Compact NS100 a NS250 (continuação)

disparadores electrónicos STR22SE e STR22GE

protecções c protecção LR contra


sobrecargas de nível Ir regulável (1),
baseadas no valor eficaz verdadeiro da
corrente segundo IEC 947-2, anexo F;
c protecção CR contra curto-circuitos:
v de nível Im regulável (3),
v de temporização fixa (4).
c protecção instantânea INST
contra curto-circuitos, de nível fixo (5).
c nos disjuntores tetrapolares, a regulação
da protecção do neutro é feita por
comutador de 3 posições : 4P 3d, 4P 3d
N/2 , 4P 4d.

disparadores para STR22SE STR22GE


Compact NS100 a NS250
calibres (A) In 20 a 70 °C (*) 40 100 160 250(*) 40 100 160 250(*)
para disjuntor Compact NS100 N/H/L c c c c
Compact NS160 N/H/L c c c c c c
Compact NS250 N/H/L c c c c

protecção contra sobrecargas (LR)


nível de Ir regulável (48 escal.) regulável (48 escal.)
disparo (A) 0,4...1 x In 0,4...1 x In
tempos de a 1,5 x Ir 120...180 12…15
disparo (s) a 6 x Ir 5...7,5 -
(mini...maxi) a 7,2 x Ir 3,2...5,0 -
protecção 4P 4d 1 x Ir -
do neutro 4P 3d N/2 0,5 x Ir -
regulável 4P 3d sem protecção -

protecção contra curto-circuitos (CR)


nível de Im regulável (8 escal.) regulável (8 escal.)
disparo (A) 2...10 x Ir 2...10 x Ir
precisão ± 15 % ± 15 %
temporização (ms) tempo de sobrecarga fixa fixa
sem disparo i 40 i 40
tempo total de corte i 60 i 60

protecção contra curto-circuitos (instantânea)


nível de Im fixo fixo
disparo (A) u 11 x In u 11 x In
(*) Em caso de utilização do STR22SE ou do STR22GE 250 A a temperaturas elevadas, a regulação utilizada deve ter em
conta os limites térmicos do disjuntor : a regulação da protecção contra sobrecargas não pode exceder 0,95 a 60 °C e 0,90 a
70 °C.

26 Merlin Gerin
outras funções Teste
A tomada de teste na face frontal (8), permite
ligar uma mala de ensaios ou uma caixa de
teste (ver pág. 74) para verificar o bom
funcionamento do aparelho.
Sinalização
Indicação de carga por díodo electro-
luminescente na face frontal (7):
c iluminado: 90 % do nível de regulação Ir;
c intermitente: > 105 % do nível de regulação Ir.

Exemplo de regulação
Qual é o nível da protecção contra as
sobrecargas de um Compact NS250
equipado com um disparador STR22SE
calibre 160 A regulado a Io = 0,5 e Ir = 0,8 ?
Resposta :
nível = 160 x 0,5 x 0,8 = 64 A.

160 x 0,5 x 0,8 = 64 A

Merlin Gerin 27
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disparadores para Compact NS400 e NS630

c para a protecção das redes em corrente corrente de regulação (A)


alternada, os Compact NS400 e NS630 são
equipados com disparadores electrónicos
STR23SE ou STR53UE.
4 calibres de disjuntores estão disponíveis:
v NS400: 150, 250 e 400 A,
v NS630: 630 A;
c para as redes em corrente contínua, os
Compact NS400/630 estão equipados com
um disparador MP (disparador magnético
não intermutável).
protecção standard protecção dos redes protecção das redes de
com selectividade alimentadas por corrente contínua
geradores e protecção
de cabos com grande
comprimento

Disparadores STR23SE e STR53UE disjuntor e da regulação LR.


A protecção de todos os tipos de circuitos, Por exemplo, um disparador STR23SE
de 60 a 630 A, é possível com 2 referências regulado no máximo para um nível de
de disparador: disparo de :
c os disparadores STR23SE e STR53UE v 250 A, montado num Compact NS400
montam-se indiferentemente nos Compact calibre 250 A,
NS400 e NS630, de tipo N, H ou L. v 630 A, montado num Compact NS630 ;
O disparador STR53UE permite um grande c os disparadores electrónicos adaptam-se
número de regulações da protecção e das nos aparelhos de 3P e 4P : os disjuntores
funções opcionais de protecção, medida e 4P são equipados em standard com um
comunicação; comutador de protecção do neutro
c os disparadores não têm calibre próprio. de 3 posições (3d , 3d + N/2, 4d).
O nível de disparo depende apenas do

disparadores para STR23SE STR53UE


Compact NS400 e NS630
calibres (A) In 20 a 70 ° C 150 250 400 630 150 250 400 630
para disjuntor Compact NS400 N/H/L c c c c c c
Compact NS630 N/H/L c c
protecção contra sobrecargas (LR)
nível de Ir 20 a 70 °C (*) regulável (48 escal.) regulável (48 escal.)
disparo (A) 0,4...1 x In 0,4...1 x In
protecção do neutro 4P 3d sem protecção sem protecção
regulável 4P 4d 1 x Ir 1 x Ir
4P 3d + N/2 0,5 x Ir 0,5 x Ir
tempo de disparo (s) fixo regulável
(mini...maxi) a 1,5 x Ir 120...180 17...25 34...50 69...100 138...200 277...400
a 6 x Ir 5...7,5 0,8...1 1,6...2 3,2...4 6,4...8 12,8...16
a 7,2 Ir 3,2...5,0 0,5...0,7 1,1...1,4 2,2...2,8 4,4...5,5 8,8...11
protecção contra curto-circuitos (CR)
nível de Im regulável (8 escal.) regulável (8 escal.)
disparo (A) 2...10 x Ir 1,5...10 x Ir
precisão ± 15 % ± 15 %
temporização (ms) tempo de sobreintens. fixa regulável (4 escal. + opção "I2t = constante")
sem disparo i 40 i 15 i 60 i 140 i 230
tempo total de corte i 60 i 60 i 140 i 230 i 350

protecção contra curto-circuitos (instantâneo)


nível de I fixo regulável (8 escal.)
disparo (A) u 11 x In 1,5...11 x In
outras funções
sinalização do tipo de defeito c (standard)
selectividade lógica (ZSI) c
comunicação (COM) c
amperímetro integrado (I) c
protecção «defeito terra» (T) c
(*) Em caso de utilização do STR23SE/STR53UE, a uma temperatura elevada, a regulação utilizada deve ter em conta os limites térmicos do disjuntor : a regulação
da protecção contra as sobrecargas não pode exceder 0,95 a 60°C e 0,90 a 70°C para Compact NS400, e 0,95 a 50°C, 0,90 a 60°C e 0,85 a 70°C para Compact
NS 630.

28 Merlin Gerin
disparador electrónico STR23SE

protecções c protecção LR contra sobrecargas, de c protecção CR contra


nível regulável, baseada no verdadeiro valor curto-circuitos:
eficaz da corrente, segundo IEC 947-2, v de nível Im regulável (3),
anexo F: v de temporização fixa (4);
v nível regulável (1) por pré-calibragem Io de 6 c protecção instantânea I contra
escal. (0,5 a 1) e regulação fina Ir de 8 escal. curto-circuitos, de nível fixo (5).
(0,8 a 1),
v tempo de disparo não regulável (2);

outras funções Sinalização Teste


Indicação de carga por díodo Tomada de teste na face frontal (8), permite
electroluminescente, na face frontal (7): ligar uma mala de ensaios ou uma caixa de
c iluminado: 90 % do nível de regulação Ir; teste (ver pág. 74) para verificar o bom
c intermitente: >105 % do nível de regulação Ir. funcionamento do aparelho após colocação
do disparador ou de outros acessórios.

exemplo de regulação Qual é o nível de protecção contra


sobrecargas de um Compact NS400
equipado com um disparador STR23SE
regulado a Io = 0,5 e Ir = 0,8
Resposta :
nível = 400 x 0,5 x 0,8 = 160 A
Este mesmo disparador, regulado da
mesma forma, montado num NS630 terá um
nível de disparo de :
nível = 630 x 0,5 x 0,8 = 250 A

400 x 0,5 x 0,8 = 160 A

Merlin Gerin 29
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disparadores para Compact NS400 e NS630 (continuação)

disparador electrónico STR53UE

protecções c protecção LR contra sobrecargas a nível c protecção CR contra


regulável, baseada no verdadeiro valor curto-circuitos:
eficaz da corrente, segundo IEC 947-2, v de nível Im regulável (3),
anexo F: v de temporização regulável (4), com ou
v nível regulável (1) por pré-calibragem Io de 6 sem função I2t = constante;
escal. (0,5 a 1) e regulação fina Ir de 8 escal. c protecção instantânea contra curto-
(0,8 a 1), circuitos, de nível regulável (5).
v tempo de disparo (2) regulável;

outras funções Indicador luminoso de sobrecarga (%Ir) pronto ao fim de uma dezena de minutos. O
c díodo iluminado, sempre que a corrente é botão de pressão (9) de teste da pilha e dos
superior a 0,9Ir; sinalizadores permite iluminá-lo. O díodo
c díodo intermitente, sempre que a corrente apaga-se automaticamente quando o
é superior ao nível LR Ir. aparelho é rearmado.
Sinalização de defeitos Teste
Sinalização luminosa do tipo de defeito que c tomada de teste na face frontal (8),
fez disparar o aparelho: permite ligar uma mala de ensaios ou uma
c sobrecarga (protecção LR) caixa de teste (ver pág. 74) para verificar o
ou temperatura interna anormal (>Ir); bom funcionamento do aparelho após
c curto-circuito (protecção CR colocação do disparador ou de outros
ou instantânea) (>Im); acessórios;
c defeito terra (se opção terra presente) (>Ih); c botão de pressão de teste da pilha e dos
c defeito de funcionamento do sinalizadores (%Ir), (>Ir), (>Im) e (>Ih) (9).
microprocessador (2 díodos (>Ir) e (>Im) Auto-vigilância
iluminados, mais o díodo (>Ih) se a opção Disparo do disjuntor em caso de:
protecção "defeito terra" T está presente); c defeito de funcionamento do
Alimentação por pilha. As pilhas de recarga microprocessador ;
são fornecidas na sua caixa de adaptação. c temperatura anormal.
O díodo de indicação do tipo de defeito fica

disparadores MP

Disparadores magnéticos para Compact


NS400 ou NS630, tripolar, do tipo H, disparadores integrados MP1 MP2 MP3
concebidos especialmente para protecção para disjuntor Compact NS400H c c
de redes em corrente contínua.
Compact NS630H c c c
Estes disparadores não são intermutáveis, o
conjunto disjuntor + disparador é fornecido protecção contra os curto-circuitos (magnético)
completamente montado. nível de disparo (A) Im regulável
As características eléctricas e os 800...1600 1250...2500 2000...4000
equipamentos possíveis do disjuntor estão
indicados na pág. 20.
30 Merlin Gerin
opções do disparador electrónico STR53UE
protecção "defeito terra" tipo corrente residual
(T) nível de disparo Ih regulável (8 escal.)
0,2 a 1 x In
precisão ± 15 %
tempo de disparo tempo máx. sobreintens. regulável (4 escal. + função "I2t = cte")
sem disparo 60 140 230 350
tempo total de corte i 140 i 230 i 350 i 500

amperímetro (I) Visualiza-se em permanentemente, no


mostrador numérico, a fase mais carregada,
por pressão sucessiva numa tecla obtém-se
a leitura de I1, I2, I3 e I neutro.
Um díodo correspondente à fase visualizada
fica igualmente iluminado.

selectividade lógica (ZSI) Um fio-piloto liga vários disjuntores em Saídas opto-electrónicas


série. Devido à utilização de opto-transistores,
Sob defeito terra ou curto-circuito: permitem um seccionamento perfeito entre
c o disparador STR53UE detecta o defeito os circuitos internos da unidade de controlo
e informa o disjuntor a montante que e os circuitos cablados pelo instalador.
mantenha a temporização programada;
c o disparador STR53UE não detecta o
defeito: o disjuntor a montante dispara na
sua temporização mais curta.
Desta forma, o defeito é eliminado
instantaneamente pelo disjuntor mais
próximo. Os efeitos térmicos na rede são
mínimos e a selectividade cronométrica é
respeitada em toda a instalação.

comunicação (COM) Transmissão de dados através de módulos c alarme: sobrecarga em curso;


Digipact de vigilância e controlo da c causa do disparo (sobrecarga,
distribuição eléctrica. curto-circuito, etc.).
Dados transmitidos:
c posição dos comutadores de regulação;
c correntes de fase e de neutro, em valores
eficazes;
c corrente na fase mais carregada;

combinações possíveis c I; c ZSI ;


c T; c ZSI + I ;
c I+T; c ZSI + T ;
c I + COM ; c ZSI + I + T ;
c I + T + COM ; c ZSI + I + COM ;
c ZSI + I + T + COM.

Merlin Gerin 31
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disparadores para Compact C801 a C1251

protecção standard,

protecção das redes alimentadas


por geradores,

protecção com selectividade nos


curto-circuitos,

protecção com selectividade total,

protecção das redes em corrente


contínua.

disparador electrónico STR25DE

disparadores electrónicos STR35SE/GE

Legenda
1 nível de disparo «LR»
2 tempo de disparo «LR»
3 nível de disparo «CR»
4 tempo de disparo «CR»
5 nível de disparo «instantâneo»
6 opção (ver pág. 36)
7 sinalização de sobrecarga
8 tomada de teste

32 Merlin Gerin
disparador electrónico STR45AE

disparador electrónico STR45BE

disparador electrónico STR55UE

protecções outras funções


c protecção «LR» contra Sinalização de sobrecarga Teste
sobrecargas; Por díodo electroluminescente na face Tomada de teste na face frontal, permite
c protecção «CR» contra frontal, permite evitar o disparo por ligar uma mala de ensaios ou uma caixa de
curto-circuitos de média intensidade; sobrecarga: teste (ver pág. 76) para verificar o bom
c protecção «instantânea» contra os curto- c díodo iluminado: carga u 90 % Ir; funcionamento do aparelho.
circuitos de forte intansidade; c díodo intermitente: carga > 105 % Ir. Opções de sinalização e medida
c protecção «defeito terra» em opção (ver Ver pág. 36.
pág. 36).
Os disparadores não têm calibre proprio. O
nível de disparo depende apenas do calibre
do disjuntor e da regulação LR (ver pág. 27).

Merlin Gerin 33
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disparadores para Compact C801 a C1251 (continuação)

disparadores STR25DE STR35SE


para Compact C801...1251N/H c c
C801...1001L c c
protecção contra sobrecargas (LR)
nível de disparo Ir regulável (4 escal.) regulável (32 escal.)
(versão "regulação fina": 32 escal.)
0,4...1 x In 0,4...1 x In
memória térmica
posição OFF
protecção do neutro 4P 3d sem protecção sem protecção
4P 4d 1 x Ir 1 x Ir
4P 3d + Nr 500 A x Ir/In 500 A x Ir/In
tempo de disparo (s) tipo fixo fixo
(mini...maxi) a 1,5 x Ir 96...120 96...120
a 6 x Ir 6,0...7,5 6,0...7,5
a 7,2 x Ir 4,2...5,2 4,2...5,2

protecção contra curto-circuitos (CR)


nível de Im regulável regulável
disparo (A) 1,5...10 x Ir (*) 1,5...10 x Ir (*)
precisão ±15% ±15%
temporização (ms) tempo de sobreintensidade fixa regulável (4 escal.)
sem disparo 0 0 i 60 i 140 i 230
tempo total de corte i 60 i 60 i 140 i 230 i 350
posição I2t = cte

protecção contra curto-circuitos (instantânea)


nível de I sem fixo
disparo (A) C801N/H 15 x In
C1001N/H 15 x In
C1251N/H 12 x In
C801L 8 x In
C1001L 8 x In

outras funções
indicação de sobrecarga c c
tomada de teste c c
opção protecção defeito terra (T)
opção sinalização de tipo de defeito (F)
opção controlo de carga (R)
opção comunicação (C)
(*) Para compact C801L ou C1001L, não utilizar níveis de disparo superiores a 8 vezes o calibre do disjuntor (C801L : 6300 A, C1001L : 8000 A).

Os níveis de disparo são dados para 2 ou 3 Posição I2t = cte Sinalização de sobrecarga
pólos carregados. Disparo a tempo inverso (protecção "CR") Por díodo electroluminescente na face
para melhorar a selectividade (em particular, frontal, permite evitar o disparo por
Posição OFF
com fusíveis a jusante). sobrecarga:
Retirar a função de protecção "LR" para
■ díodo iluminado: carga u 90 % Ir;
aplicar a "protecção arrancador de motor". Protecção do neutro
Para os aparelhos 4P 4d ou 4P 3d + Nr, em ■ díodo intermitente: carga > 105 % Ir.
Memória térmica Sinalização a 5 níveis (60, 70, 80, 90,
caso de fornecimento separado disjuntor +
A protecção "LR", considera um tempo de 105 %) fornecida com a opção F.
disparador, não esquecer o captor de
arrefecimento dos condutores após um
corrente a instalar no 4.º pólo, no interior do Teste
disparo.
disjuntor. Tomada de teste na face frontal, permite
ligar uma mala de ensaio ou uma caixa de
teste (ver pág. 74) para verificar o bom
funcionamento do aparelho.
Opções de sinalização e medida.
Ver pág. 36.

34 Merlin Gerin
STR35GE STR45AE STR45BE STR55UE
c c c
c c c

regulável (32 escal.) regulável (32 escal.) regulável (32 escal.) regulável (32 escal.)

0,4...1 x In 0,4...1 x In 0,4...1 x In 0,4...1 x In


c
c
sem protecção sem protecção sem protecção sem protecção
1 x Ir 1 x Ir 1 x Ir 1 x Ir
500 A 500 A x Ir/In 500 A x Ir/In 500 A x Ir/In
fixo regulável (6 escal.)
12...15 12...15 24...30 48...60 96...120 192...240 384...480
0,75...0,94 0,75...0,94 1,50...1,88 3,00...3,75 6,0...7,5 12...15 24...30
0,50...0,65 0,52...0,65 1,04...1,30 2,06...2,60 4,2...5,2 8,3...10,4 17...21

regulável regulável regulável regulável


1,5...10 x Ir (*) 1,5...10 x Ir 1,5...10 x Ir (*) 1,5...10 x Ir (*)
±15% ±15% ±15% ±15%
regulável (4 escal.)
0 i 60 i 140 i 230
i 60 i 140 i 230 i 350
c

fixo fixo sem regulável


15 x In 20 x In 2...15 x In
15 x In 23 x In 2...15 x In
12 x In 18 x In 2...12 x In
8 x In 20 x In 2...8 x In
8 x In 23 x In 2...8 x In

c c c c
c c c c
c c c
c c
c c c
c c c

Merlin Gerin 35
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disparadores para Compact C801 a C1251 (continuação)

opções dos disparadores electrónicos STR45/55


Protecção de defeito "terra" (opção T) A protecção de defeito "terra" é do tipo
residual. Um nível regulável Ih dependente
da corrente estipulada In, com atraso
regulável th, dispara o disjuntor.
Sob pedido, a protecção de defeito "terra"
pode ser do tipo W («source ground return»)
ou do tipo protecção de neutro.
A memória térmica é idêntica à da
protecção LR, com uma constante de tempo
de 20 segundos.
Regimes com neutro distribuído e a
opção T obrigam à colocação do captor
específico no condutor do neutro, no
exterior do disjuntor.

Controlo de carga (opção R) Dois níveis reguláveis (apenas um, Ic1, se


combinado com a opção T) dependendo do
LR, comandam as saídas optocortadas
(transistores) ou enviam um sinal via saídas
de comunicação.
Estes dois níveis (Ic1 e Ic2) servem para
aplicações como deslastragem e
relastragem, encravamentos e alarmes.

Sinalização de defeitos (opção F) Além da sinalização de defeito standard


(punho, contactos SD e SDE), esta opção
diferencia as 3 causas de disparo por meio
de 3 LED:
c sobrecarga (LR);
c curto-circuito (CR + instantâneo);
c defeito "terra".
Um controlo de carga de 3 LED indica os
níveis de 60, 70 e 80 % do nível LR, que se
adiciona ao indicador standard dos níveis de
90 % e 105 %. A opção F não está
disponível nos disparadores STR45BE.
Precisa de alimentação externa.

Comunicação (opção COM) Transmissão, através de módulos Dialpact, e R, as ordens de deslastragem, as


de vigilância e de controlo da distribuição, indicações de defeito dadas pela opção F,
de todos os dados relativos às correntes um alerta sempre que a temperatuta interna
que circulam nos TI’s, todas as regulações está 10 °C abaixo do nível de auto-
do disparador, incluindo os das opções T protecção térmica do disjuntor.

Combinações possíveis encravamento de zona (opção Z)


c opções R e F; A opção Z efectua uma selectividade lógica
c opções T, R e F; entre 2 (ou mais) disjuntores Compact C ou
c opções F e COM; Masterpact equipados com a opção Z na
c opções R, F e COM; protecção CR contra os curto-circuitos e os
c opções T, F e COM; defeitos à terra.
c opções T, R, F e COM.

36 Merlin Gerin
protecção defeito terra (T)
nível Ih Ih = 0,2…0,6 x In
escalões 0,2 - 0,25 - 0,3 - 0,35 - 0,4 - 0,45 - 0,5 - 0,6
precisão ± 15 %
temporização th th = escalões de temporização 0,1 0,2 0,3 0,4
tempo maxi de não disparo 60 140 230 350
tempo total de corte 140 230 350 500
alimentação autoalimentação

controlo de carga (R)


limite Ic1 Ic1 = 0,8...1 x Ir
escalões 0,8 - 0,85 - 0,88 - 0,9 - 0,93 - 0,95 - 0,98 - 1,0
precisão ±8%
temporização fecho tr/2 (tr = temporização da protecção LR)
abertura 10 s
limite Ic2 Ic2 = 0,5...1 x Ir
escalões (1) 0,5 - 0,6 - 0,7 - 0,8 - 0,85 - 0,9 - 0,95 - 1,0
precisão ±8%
temporização fecho tr/4 (tr = temporização da protecção LR)
abertura 10 s
transmissão saídas triac 100mA opto-cortadas, 120 a 240 V, 50/60 Hz ou
por um sinal via saída comunicação, sempre que o disparador
esteja equipado com opção COM
alimentação auto-alimentação (2)

sinalização de defeitos (F)


3 LED’s na face frontal causas do defeito : Ir, Im/I, Ih
gráfico barras, 3 LED 60, 70, 80 % de Ir
precisão ± 6,6 %
rearme automático por rearme do disjuntor
alimentação 24 a 240 V CA, 50/60 Hz ou CC

comunicação (COM)
natureza dos dados transmitidos I1, I2, I3, Ineutro, Imax, todas as regulações do disparador,
identificação do ligador (normas UL e JIS), controlo de carga,
sinalização dos defeitos, causas de mau funcionamento,
temperatura interna.
alimentação auto-alimentação (2)

(1) Para a regulação mini de Ic2, a regulação de Ir e/ou a carga deve ser u 0,5 In :
carga e/ou regulação regulação Ic2
0,4 x In 0,8…1,0 x In
0,5 x In 0,6…1,0 x In
0,6 x In 0,5…1,0 x In (gama completa)
(2) Corrente mini. de 0,22 x In para funcionar.
Ir: nível de disparo da protecção LR.
LED: díodo electroluminescente.

Merlin Gerin 37
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disparadores para Compact C801 a C1251 (continuação)

disparadores magnéticos P21/P41

Para a protecção das redes em corrente


contínua. disparadores integrados P21 P41
Utilizáveis nos Compact C1251, tripolar do para Compact C1251N
tipo N. O conjunto disjuntor + disparador é nível de disparo Im (A) regulável
fornecido completamente montado. 1600...3200 3200...6400
As características eléctricas e os
equipamentos possíveis do disjuntor são precisão ± 20 % ± 20 %
indicados na pág. 22.

38 Merlin Gerin
disjuntor C1251N 1000 V

disjuntor Compact C1251N 1000 V


número de pólos 3
TI (A) (transformador de corrente) 400 800 1250
características eléctricas segundo IEC 947-2 e EN 60947-2
corrente estipulada (A) In 40 °C 400 800 1250 (1)
50 °C 400 800 1150 (1)
60 °C 400 800 1050 (1)
tensão estipulada de isolamento (V) Ui 1000 1000 1000
tensão de resist. aos choques (kV) Uimp 8 8 8
tensão estipulada de utilização (V) Ue CA 50/60 Hz 1000 1000 1000
poder de corte último (kA ef) (2) Icu CA - 1000 V 20 20 20
poder de corte de serviço Ics (% Icu) 50 % 50 % 50 %
corrente de curta duração admissível Icw kA (ef.) 15 15 15
t (s) 1 1 1
aptidão ao seccionamento c c c
cetegoria de utilização B B B
grau de poluição III III III
C1251N 1000 V protecção
protecção contra as sobreintensidades disparador
intermutável c c c
STR25DE c c c
STR35GE/SE/ME c c c
STR55UE c c c
protecção diferencial c c c

instalação e ligação
fixo tomadas à frente c c c
fixo tomadas atrás c c c
extraível sobre base
extraível sobre chassis c c c
auxiliares de sinalização e medida
contactos auxiliares c c c
funções associadas aos disparadores electrónicos c c c
indicador de presença de tensão
blocotransformador de corrente
bloco amperimétrico
bloco vigilância de isolamento

auxiliares de comando
disparadores auxiliares c c c
telecomando c c c
comandos rotativos (directo, prolongado) c c c
inversor de rede manual/automático c c c

acessórios de instalação e ligação


bornes c c c
placas e espaçadores c c c
tapa-bornes e separadores de fases c c c
molduras de face frontal c c c

dimensões e pesos
dimensões L x A x P (mm) 3 pólos fixo TAF 210 x 374 x 172
peso (kg) 3 pólos fixo TAF 13

(1) : em versão extraível, não utilizar (3)


corrente superior a: instantâneo CT400/800 CT1250
- 1160 A a 40 °C,
fixo : STR35 15 x In 12 x In
- 1080 A a 50 °C,
- 1000 A a 60 °C. ajustável : STR55
(2) : definido para cos ϕ = 0,3. 2a: 15 x In 12 x In

Merlin Gerin 39
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
protecção diferencial

disjuntores diferenciais Para disjuntores Compact NS100 a NS630. c seccionamento com corte plenamente
A protecção diferencial é obtida por aparente;
Vigicompact montagem de um dispositivo diferencial c características eléctricas;
residual Vigi directamente nos bornes do c características dos disparadores;
aparelho. Após junção do Vigi, todas as c modos de instalação e ligação;
características do disjuntor se mantêm (ver c auxiliares de sinalização, medida e
págs. 16 a 21): comando;
c conformidade às normas; c acessórios de instalação e de ligação.
c graus de protecção, isolamento classe II
na face frontal;

Dimensões e pesos NS100 - NS160 NS250 NS400 - NS630


dimensões 3 pólos 105 x 236 x 86 135 x 355 x 110
L x A x P (mm) 4 pólos 140 x 236 x 86 180 x 355 x 110
peso (kg) 3 pólos 2,5 2,8 8,8
4 pólos 3,2 3,4 10,8
Vigicompact NS250N

dispositivos diferenciais residuais Vigi

1 regulação da sensibilidade
2 regulação da temporização (permite
tornar a protecção diferencial selectiva)
3 selagem que impede o acesso às regulações
4 botão de teste, permite verificar
regularmente o disparo simulando um
defeito diferencial
5 botão-pressão de rearme, (necessário
após disparo por defeito diferencial)
6 etiqueta de identificação
7 local para contacto auxiliar SDV

Conformidade às normas Sinalização à distância Alimentação


c IEC 947-2 anexo B; Os Vigi podem receber um contacto auxiliar Os Vigi são alimentados pela tensão
c IEC 255-4 e IEC 801-2 à 5: protecção (ver pág. 65) para sinalização à distância do da rede, protegida. Não necessitam
contra os disparos intempestivos disparo por defeito diferencial. de alimentação exterior.
devidos a sobretensões passageiras, Funcionam mesmo com tensão em apenas
descargas atmosféricas, comutações de 2 fases.
aparelhos na rede, descargas
electroestáticas, ondas radioeléctricas;
c IEC 755: classe A. Insensibilidade
às componentes contínuas até 6 mA;
c funcionamento até - 25 °C,
segundo a norma VDE 664.

dispositivos diferenciais Vigi ME Vigi MH Vigi MB


residuais
número de pólos 3, 4 (*) 3, 4 (*) 3, 4 (*)
para Compact NS100 N/H/L c c
NS160 N/H/L c c
NS250 N/H/L c
NS400 N/H/L c
NS630 N/H/L c
características da protecção diferencial
sensibilidade I∆n (A) fixa regulável regulável
0,3 0,03 - 0,3 - 1 - 3 - 10 0,3 - 1 - 3 - 10 - 30
temporização atraso intencional(ms) fixo regulável regulável
< 40 0 60 (**) 150 (**) 310 (**) 0 60 150 310
tempo total < 40 < 40 < 140 < 300 < 800 < 40 < 140 < 300 < 800
de corte (ms)
tensão estipulada(V) CA 50/60 Hz 200...440 200... 440 - 440...550 200...440 - 440...550
(*) os blocos Vigi 3P também se adaptam nos disjuntores 2P
(**) qualquer que seja o escalão de temporização, se a sensibilidade estiver regulada para 30 mA, não é aplicado nenhum atraso.

40 Merlin Gerin
associação disjuntor Solução aplicável a todos os disjuntores da Conformidade às normas
gama Compact. c IEC 947-2 anexo B;
Compact Nos Compact NS100 a NS630 c IEC 255-4 e IEC 801-2 a 5: protecção
+ relé diferencial Vigirex os relés Vigirex permitem adicionar a contra os disparos intempestivos devidos às
protecção diferencial sempre que: sobretensões passageiras, descargas
c são necessários valores particulares do atmosféricas, comutações de aparelhos na
nível de disparo ou de temporização; rede, descargas electroestáticas, ondas
radioeléctricas;
c as condicionantes da instalação assim o
c IEC 755: classe A. Insensibilidade
determinam (disjuntor já instalado e ligado,
às componentes contínuas até 6 mA;
espaço disponível limitado, etc). c funcionamento até - 25 °C,
Características dos relés Vigirex segundo a norma VDE 664.
Dispositivos diferenciais residuais de toro Informações completas sobre a gama
separado : Vigirex : consultar o capítulo específico.
➂ c sensibilidade regulável de 30 mA a 250 A;
c temporização por 8 escalões (0 a 1 s);
push
to
trip c toros fechados (Ø 30 a 300 mm);
c opções:
v sinalização de disparo por contacto de
M
G segurança positiva,
v sinalização luminosa e contacto de pré-

➁ ➀ alarme (nível: 0,5 x I∆n),


v rede 400 Hz, etc.

➀ toro de medida da corrente diferencial residual


➁ relé Vigirex de detecção dos defeitos diferenciais
➂ disparador auxiliar MN ou MX para disparo sob defeito
diferencial.

Merlin Gerin 41
Compact: funções e características
protecção da distribuição BT
disjuntores para instalação em calha simétrica

disjuntor Compact NSA125 NSA160


número de pólos 3,4 3,4

características eléctricas segundo a IEC 947-2


corrente estipulada (A) In 40 °C 125 160
tensão estipulada de isolamento (V) Ui 500 500
tensão est. de resist. aos choques (kV) Uimp 8 8
tensão estipulada Ue 50/60 Hz 500 500
de utilização (V) CC 250 250
E N E N
poder de corte Icu 50/60 Hz 220 / 240 V 25 50 25 50
último (kA ef) 380 / 415 V 16 25 16 25
440 V 10 15 10 15
CC 125 V 5 10 5 10
250 V 5 10 5 10
(2 pólos)
poder de corte Ics 50 % 50 % 50% 50%
de serviço (% Icu)
categoria de utilização A A
aptidão ao seccionamento c c
endurance mecânica 10000 10000
eléctrica (In - 440 V) 5000 5000
Compact NSA125
protecção
Disjuntores de chegada para quadro do tipo (ver pág. seguinte)
multi 9:
c especialmente concebidos para funcionar instalação e ligação
a montante da aparelhagem modular multi 9 fixação em calha simétrica
(reforço dos poderes de corte sob 380/415 V
recorte da face frontal altura 45 mm
por filiação, até 25 kA);
c instalação facilitada em quadro Pragma ligação por bornes
ou Prisma G graças a: secção dos cabos 1,5 a 70 mm2
v um corte da face frontal que responde ao
standard de 45 mm,
auxiliares de sinalização,medida e comando
v colocação no local por simples encaixe contactos auxiliares 1 OF + 1 SD
em calha simétrica, disparadores auxiliares MN ou MX
v profundidade reduzida (82,5 mm); comando rotativo prolongado c
c existe igualmente na versão interruptor
acessório de encravamento c
(NSA125NA e NSA160NA).
acessórios de instalação e de ligação
tapa-bornes c
calço c

dimensões e pesos
dimensões Compact 3 pólos 90 x 120 x 82,5
L x A x P (mm) 4 pólos 120 x 120 x 82,5
Vigicompact 3 pólos 210 x 120 x 82,5
4 pólos 240 x 120 x 82,3,'5
peso (kg) Compact 3 pólos 1,1
4 pólos 1,4
Vigicompact 3 pólos 2,6
4 pólos 3,1

42 Merlin Gerin
características Protecção contra as sobrecargas
e os curto-circuitos por disparador
das protecções magnetotérmico integrado, de níveis fixos.

calibres (A) In 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160


Compact NSA125 c c c c c c c c c
Compact NSA160 c

protecção contra sobrecargas (térmica)


nível de Ir 40°C fixo
disparo (A) 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160

protecção contra curto-circuitos (magnética)


nível de Im fixo
disparo (A) 600 600 600 600 1000 1000 1000 1250 1250 1250

auxiliares e acessórios c 1 comando rotativo prolongado com


encravamento de porta, acessível
Equipamento possível com auxiliares: directamente do exterior do quadro.
c 1 contacto auxiliar de sinalização Calço
de posição (OF); Para fixação de aparelhos multi 9 ao lado
c 1 contacto auxiliar de sinalização de um Compact NSA125 ou NSA160 com
de disparo (SD); alinhamento das faces frontais. Largura
c 1 disparador auxiliar de mínimo máxima 324 mm (36 módulos).
de tensão (MN) ou por emissão
de corrente (MX);

dispositivo diferencial Dispositivo diferencial residual Vigi


adaptável sobre o lado direito do disjuntor.
residual Vigi Ligação do disjuntor pelas placas inferiores
ou superiores do Vigi (2 versões).
Os cabos de ligação são fornecidos
com o Vigi.

número de pólos 3, 4
sensibilidade I∆n (A) 0,03 - 0,3 - 1 - 3
temporização atraso intencional (ms) 0 60 (*) 150 (*)
Vigicompact NSA tempo total de corte (ms) < 40 < 140 < 150
tensão estipulada (V) 50/60 Hz 200 à 440 V
rearme por botão-pressão
teste por botão-pressão
protecção contra disparos intempestivos c
funcionamento com componente contínua classe A
(*) Qualquer que seja o escalão de temporização, se a sensibilidade estiver regulada para 30mA, não é aplicado nenhum
atraso.

protecção dos Compact NS100 e NS160 unipolares e bipolares


Os Compact NS100 e NS160 unipolares e calibres (A) In 16 20 25 30 40 50 63 80 100 125 160
bipolares estão equipados com para disjuntor
disparadores magnetotérmicos integrados.
Compact NS100 N/H c c c c c c c c c
Compact NS160 N/H c c
protecção contra sobrecargas (térmica)
nível de Ir 40° C fixo
disparo (A) 16 20 25 30 40 50 63 80 100 125 160
protecção contra curto-circuitos (magnética)
nível de Im fixo
disparo (A) 190 300 300 300 500 500 500 640 800 1000 1250

Merlin Gerin 43
Compact: funções e características
protecção das saídas-motor

disjuntores Compact
número de pólos

push
to
trip
características eléctricas segundo a IEC 947-2 e EN 60947-2
corrente estipulada (A) In 65 °C
tensão estipulada de isolamento (V) Ui
tensão est. de resist. aos choques (kV) Uimp
tensão estipulada de utilização (V) Ue CA 50/60 Hz

poder de corte último Icu CA 50/60 Hz 220/240 V


(kA ef) 380/415 V
440 V
500 V
525 V
660/690 V
CC 250 V (1 pólo)
500 V (2 pólos)
Os disjuntores aqui apresentados efectuam: poder de corte de serviço Ics (% Icu)
c a protecção contra curto-circuitos; categoria de utilização
c o seccionamento com corte plenamente aptidão ao seccionamento
aparente, em conformidade à norma endurance mecânico
IEC 947-2.
eléctrico 440 V - In/2
Para uma protecção completa do motor e do
seu dispositivo de comando, a protecção 440 V - In
contra as sobrecargas pode ser assegurada características eléctricas segundo a Nema AB1
por:
c disjuntor; poder de corte (kA) 240 V
c relé térmico separado, da Telemecanique. 480 V
O dispositivo de comando pode ser do tipo 600 V
arranque directo, com ou sem inversão de
marcha, ou estrela-triângulo. protecção
Estas associações são regulamentadas pela protecção contra sobrecargas e calibre (A)
norma IEC 947-4. curto-circuitos disparador intermutável
protecção contra curto-circuitos calibre (A)
(relé térmico separado) disparador intermutável
coordenação das protecção diferencial residual dispositivo adicional Vigi
protecções (IEC 947-4) relés Vigirex

Qualquer que seja a potência do motor, a instalação e ligação


coordenação disjuntor-contactor-relés pode fixo tomadas à frente
ser do tipo 1 ou 2 (ver o capítulo fixo tomadas atrás
«complementos técnicos»). A escolha far- extraível sobre base
se-á em função das condições de
extraível chassis
exploração: continuidade de serviço
requerida, qualificação do pessoal de acessórios de sinalização e medida
intervenção.
contactos auxiliares
Todas as associações Merlin Gerin/
Telemecanique do tipo 2 foram testadas nas funções associadas aos disparadores electrónicos
condições definidas pela norma e são indicador de presença de tensão
certificadas por ASEFA/LOVAG. bloco transformador de corrente
bloco amperimétrico
bloco de vigilância do isolamento
acessórios de comando
disparadores auxiliares
telecomando
comandos rotativos (directo, prolongado)
encravamentos

acessórios de instalação e de ligação


bornes
placas e espaçadores
tapa-bornes e separadores de fases
molduras de face frontal

dimensões e pesos
dimensões : L x A x P (mm)
peso (kg)

44 Merlin Gerin
NS80 NS100 NS160 NS250
3 3, 4 3, 4 3, 4

80 100 150 220


750 750 750 750
8 8 8 8
690 690 690 690
H N H L N H L N H L
100 85 100 150 85 100 150 85 100 150
70 25 70 150 36 70 150 36 70 150
65 25 65 130 35 65 130 35 65 130
25 18 50 100 30 50 100 30 50 70
25 18 35 100 22 35 100 22 35 50
6 8 10 75 8 10 75 8 10 20
50 85 100 50 85 100 50 85 100
50 85 100 50 85 100 50 85 100
100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %pólo)
A A A A A A A A A
c c c c
20000 50000 40000 20000
10000 50000 40000 20000
7000 30000 20000 10000

100 85 100 200 85 100 200 85 100 200


65 25 65 130 35 65 130 35 65 130
10 10 35 50 20 35 50 20 35 50

24…100 24...150 24...220


c c c
1,5...80 2,5...100 2,5...150 2,5...220
c c c
c c c
c c c c

c c c c
c c c
c c c
c c c

c c c c

c c c
c c c
c c c
c c c

c c c c
c c c
c c c c
c c c c

integrados c c c
c c c
c c c c
c c c

90 x 120 x 80 105 x 161 x 86 105 x 161 x 86 105 x 161 x 86


1,0 1,6 1,6 1,9

Merlin Gerin 45
Compact: funções e características
protecção das saídas-motor (continuação)

disjuntores Compact
número de pólos

push
to
trip
características eléctricas segundo a IEC 947-2 e EN 60947-2
corrente estipulada (A) In 65 °C
tensão estipulada de isolamento (V) Ui
tensão est. de resist. aos choques (kV) Uimp
tensão estipulada de utilização (V) Ue CA 50/60 Hz

poder de corte último Icu CA 50/60 Hz 220/240 V


(kA ef) 380/415 V
440 V
500 V
525 V
660/690 V
CC 125 V
250 V
500 V
Os disjuntores aqui apresentados efectuam: 750 V
c a protecção contra os curto-circuitos; poder de corte de serviço Ics (% Icu)
c o seccionamento por corte plenamente categoria de utilização
aparente, em conformidade à norma aptidão ao seccionamento
IEC 947-2. endurance mecânica
Para uma protecção completa do motor e do eléctrica 440 V - In/2
seu dispositivo de comando, a protecção
440 V - In
contra as sobrecargas pode ser assegurada
por: características eléctricas segundo a Nema AB1
c disjuntor; poder de corte (kA) 240 V
c relé térmico motor separado, 480 V
daTelemecanique.
600 V
O dispositivo de comando pode ser do tipo
comando directo, com ou sem inversão de protecção
marcha, ou estrela-triângulo.
protecção contra as sobrecargas e calibre (A)
Estas associações são regulamentadas pela
os curto-circuitos disparador intermutável
norma IEC 947-4.
protecção contra os curto-circuitos calibre (A)
disparador intermutável
coordenação das protecção diferencial residual dispositivo adicional Vigi
protecções (IEC 947-4) relés Vigirex

Qualquer que seja a potência do motor, a instalação e ligação


coordenação disjuntor-contactor-relé pode fixo tomadas à frente
ser do tipo 1 ou 2 (ver capítulo específico). A fixo tomadas atrás
escolha far-se-á em funçao das condições extraível sobre base
de exploração : continuidade de serviço extraível chassis
requerida, qualificação do pessoal de
intervenção. acessórios de sinalização e medida
Todas as associações Merlin Gerin/ contactos auxiliares
Telemecanique do tipo 2 foram testadas nas funções associadas aos disparadores electrónicos
condições definidas pela norma e são indicador de presença de tensão
certificadas ASEFA/LOVAG. bloco transformador de corrente
bloco amperimétrico
bloco de vigilância do isolamento

acessórios de comando
disparadores auxiliares
telecomando
comandos rotativos (directo, prolongado)
encravamentos

acessórios de instalação e de ligação


bornes
placas e espaçadores
tapa-bornes e separadores de fases
molduras de face frontal

dimensões e pesos
dimensões: L x A x P (mm)
peso (kg)
(*) Ics = 100 % Icu para Ue < 500V
(**) corrente estipulada In a 65 °C dos Compact C1251N/H extraíveis : 960 A

46 Merlin Gerin
NS400 NS630 C801 C1001 C1251
3 3 3 3 3

320 500 750 875* 1000**


750 750 750 750 750
8 8 8 8 8
690 690 690 690 690
N H L N H L N H N H N H
85 100 150 85 100 150 85 100 85 100 85 100
45 70 150 45 70 150 50 70 50 70 50 70
42 65 130 42 65 130 42 65 42 65 42 65
30 50 100 30 50 70 40 50 40 50 40 50
22 35 100 22 35 50 40 50 40 50 40 50
10 20 75 10 20 35 25 40 25 40 25 40
50 (1P)
85 85 50 (2P)
85 85 50 (3P)
25 (3P)
100 % 100 % 100 % 100 %* 100 %* 100 %* 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 %
A A A A A A B B B B B B
■ ■ ■ ■ ■
15000 15000 10000 10000 10000
12000 8000 3000 3000 3000
6000 4000 1500 1500 1500

85 100 200 85 100 200 85 100 85 100 85 100


42 65 130 42 65 130 42 65 42 65 42 65
20 35 50 20 35 50 30 42 30 42 30 42

320 320 320 500 500 500 320...800 400…1000 500…1250


■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
320 320 500 500 320...800 400...1000 500…1250
■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■
■ ■
■ ■
■ ■

■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■

■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■

140 x 255 x 110 140 x 255 x 110 210 x 374 x 172 210 x 374 x 172 210 x 374 x 172
6 6 13 13 25

Merlin Gerin 47
Compact: funções e características
protecção das saídas-motor (continuação)

generalidades Para a protecção dos motores, os


disjuntores Compact podem ser equipados:
específicos que efectuam:
v a protecção contra curto-circuitos,
c com disparadores magnéticos, que v a protecção contra sobrecargas,
efectuam a protecção contra curto-circuitos; v a protecção contra a falta de fase.
c com disparadores electrónicos

disparadores
P (kW) (400 V, 50 Hz)
Ir (A)

disparadores STR22ME STR43ME STR35ME STR55UE


calibre (A) 20 a 70 °C 40 50 80 100 150 220 120 200 320 500 800 1000 1250 800 1000 1250
NS100N/H/L c c c c
NS160N/H/L c c c c c
NS250N/H/L c c c c c c
NS400N/H/L c c c
NS630N/H/L c
C801N/H/L c c
C1001N/H/L c c
C1251N/H c c

protecção contra sobrecargas (LR)


nível de Ir regulável regulável regulável regulável
disparo (10 escal.) (40 escal.) (32 escal.) (32 escal.)
(A) 0,6...1 x In 0,4...0,8 x In 0,4...1 x In 0,4...1 x In
tempo de disparo fixo regulável fixo regulável
classe de disparo (IEC 947-4) 10 10A, 10, 20 10 5, 10, 20, 30

protecção contra a falta de fase


integrada no disparador c c
tempo de disparo entre 3,5 e 6 s 4 s ± 10 %
em caso de falta de fase

protecção contra curto-circuitos (CR)


nível de Im fixo regulável regulável regulável
disparo (8 escal.) (8 escal.) (8 escal.)
(A) 13 x Ir 6...13 x Ir 1,5...10 x Ir 1,5...10 x Ir
precisão ± 20 % ± 15 % ± 15 % ± 15 %
tempo máx. de sobrecarga fixo fixo regulável regulável
sem disparo (ms) 10 10 0 60 140 230 0 60 140 230
tempo total de corte (ms) 60 60 60 140 230 350 60 140 230 350

protecção contra curto-circuitos (instantânea)


nível de I fixo fixo fixo = In x ... regulável = In x ...
disparo 15 x In 13 x Ir maxi 15 15 12 2...15 2...15 2...12
(A) 8 (tipo L) 2 ... 8 (tipo L)

outras funções
módulo SDTAM c c
díodo de sobrecarga do motor c c (standard)
módulo de sinalização c (standard) c
amperímetro integrado (I) c

48 Merlin Gerin
disparador electrónico STR22ME
para disjuntores Compact NS100 a NS250

protecções c protecção LR contra sobrecargas de nível


Ir regulável (1), conforme a classe de
disparo de tipo 10, segundo a IEC 947-4 (2);
c protecção contra a marcha em
monofásico: provoca a abertura do disjuntor
num tempo compreendido entre 3,5 e 6 s;
c protecção CR contra curto-circuitos:
v de nível Im fixo (13 x Ir) (3),
v de temporização fixa (4);
c protecção instantânea contra curto-
-circuitos, de nível fixo (15 x In) (5).

disparador STR22ME
calibre (A) regulação dos níveis (A)
40 24 25,5 27 28,5 30 32 34 36 38 40
50 30 31,5 33,5 35,5 37,5 40 42,5 45 47,5 50
80 48 51 54 57 60 64 68 72 76 80
100 60 63 67 71 75 80 85 90 95 100
150 90 95 101 107 113 120 127 135 142 150
220 132 140 148 157 166 177 187 198 209 220

outras funções Sinalização Módulo de disparo do contactor SDTAM


Indicação de carga por díodo (sinal. defeito térmico avançado à manobra;
electroluminescente na face frontal (7): como opção)
c apagado: I < 1,05 x Ir; c provoca a abertura do contactor em caso
c intermitente: I u 1,05 x Ir. de sobrecarga. Permite diferenciar os
Teste disparos por sobrecarga e por curto-circuito;
Tomada de teste na face frontal (8), permite c pode também ser utilizado para assinalar
ligar uma mala de ensaios ou uma caixa de um defeito térmico;
teste para verificar o bom funcionamento do c rearme manual, localmente ou à
aparelho após colocação do disparador ou distância;
de outros acessórios (ver pág. 74). c compatível com as seguintes tensões de
comando:
v 24 a 72 V CC e 24 a 48 V CA,
v 110 a 240 V CA;
c instala-se em vez de e no lugar dos
disparadores voltimétricos MN e MX.

Merlin Gerin 49
Compact: funções e características
protecção das saídas-motor (continuação)

disparador electrónico STR43ME para disjuntor


Compact NS400 a NS630

E26987
E32566

protecções c protecção LR contra sobrecargas de nível c protecção contra funcionamento em


regulável, baseada no verdadeiro valor monofásico: provoca a abertura do disjuntor
eficaz da corrente: em 4 s ± 10 %;
v nível regulável (1) por pré-calibragem Io c protecção CR contra curto-circuitos:
por 5 escalões (0,5 a 0,8) e regulação fina Ir v de nível Im regulável (3),
por 8 escalões (0,8 a 1), v de temporização fixa (4);
v tempo de disparo regulável (2), conforme c protecção instantânea contra curto-
às classes de disparo dos tipos 10A, 10 e 20 circuitos, de nível fixo (5).
segundo a IEC 947-4;
c o STR43ME permite duas possibilidades
de constante de tempo de arrefecimento do
motor, está associada às classes de
arranque:
v uma constante de tempo de
arrefecimento, curta (idêntica à constante de
tempo de aquecimento). Esta escolha
permite obter uma continuidade de serviço
óptima assegurando uma correcta protecção
do motor,
v uma constante de tempo de arrefecimento
longa (4 vezes a constante de tempo de
aquecimento). Esta escolha permite obter
uma protecção óptima do motor,

outras funções Indicador luminoso de sobrecarga (%Ir) Teste


Díodo intermitente sempre que a corrente c tomada de teste na face frontal (8),
for superior ao nível LR Ir. permite ligar uma mala de ensaios
Sinalização de defeitos ou uma caixa de teste (ver pág. 74)
Sinalização luminosa do tipo de defeito que para verificar o bom funcionamento do
fez disparar o aparelho: aparelho após colocação do disparador ou
c sobrecarga (protecção LR) ou de outros acessórios.
temperatura interna anormal (>Ir); c botão de pressão de teste da pilha e dos
c curto-circuito (protecção CR sinalizadores (%Ir), (>Ir), (>Im) e (marcha
ou instantânea) (>Im); em monofásico ) (6).
c marcha em monofásico (sinalizador da Auto-vigilância
direita ); Disparo do disjuntor em caso de:
c defeito de funcionamento do c defeito de funcionamento do
microprocessador (3 díodos (>Ir), (>Im) e o microprocessador;
sinalizador de marcha em monofásico c temperatura anormal.
iluminados );
Alimentação por pilha. As pilhas de reserva
são fornecidas na sua caixa de adaptação.
O díodo de indicação do tipo de defeito fica
funcional ao fim de uma dezena de minutos.
O botão de pressão (6) de teste da pilha e
dos sinalizadores permite iluminá-lo. O
díodo apaga-se automaticamente com o
rearme do aparelho.

50 Merlin Gerin
opções do disparador electrónico STR43ME
amperímetro(I) Visualização permanente, no mostrador
numérico a fase mais carregada. Por
E33990

pressão sucessiva numa tecla obtém-se a


leitura de I1, I2, I3 e do nível LR regulado Ir.
Um díodo correspondente à fase indicada
está igualmente iluminado.

módulo de disparo do c provoca a abertura do contactor em caso


de sobrecarga. Permite, assim, diferenciar os
contactor (SDTAM) disparos por sobrecarga e por curto-circuito;
c pode também ser utilizado para assinalar
um defeito térmico;
c rearme manual, localmente ou à distância;
c compatível com as seguintes tensões de
comando:
v 24 a 72 V CC e 24 a 48 V CA,
v 110 a 240 V CA;
c instala-se em vez de e no lugar dos
disparadores voltimétricos MN e MX.

comunicação (COM) Transmissão de dados através dos módulos c causa de disparo (sobrecarga, curto-
Digipact de vigilância e controlo da circuito, etc.).
distribuição.
Dados transmitidos:
c posição dos comutadores de regulação;
c correntes de fase, em valor eficaz;
c corrente na fase mais carregada;
c alarme : sobrecarga em curso;

combinações possíveis c I; c SDTAM;


c I + COM; c SDTAM + I;
c SDTAM + I + COM.

Merlin Gerin 51
Compact: funções e características
protecção das saídas-motor (continuação)

disparadores electrónicos para disjuntores Compact C801 a C1251


disparador electrónico STR35ME

disparador electrónico STR55UE

protecções (STR35ME) protecções (STR55UE) outras funções


Os disparadores não têm calibre próprio. Os disparadores não têm calibre próprio. (STR35ME e STR55UE)
c protecção LR contra sobrecargas: c protecção LR contra
v de nível Ir regulável (1); posição OFF que sobrecargas: Sinalização de sobrecarga
inibe a protecção LR, v de nível Ir regulável (1), Por díodo electroluminescente na face
v de temporização fixa, em conformidade v de temporização regulável (2), em frontal (7), permite vigiar a carga do
conformidade com as classes 5, 10, 20 e aparelho (intensidade que circula em
com a classe 10, segundo a IEC 947-4-1;
relação à intensidade de regulação Ir):
c protecção CR contra 30, segundo a IEC 947-4-1;
c díodo iluminado: carga u 90 % Ir;
curto-circuitos de média intensidade: c protecção CR contra
c díodo intermitente: carga > 105 % Ir.
v de nível Im regulável (3), curto-circuitos de média intensidade:
v de temporização regulável (4); v de nível Im regulável (3), Teste
c protecção instantânea contra curto- v de temporização regulável (4); Tomada de teste na face frontal (8), permite
circuitos de forte intensidade, de nível I c protecção instantânea contra curto- ligar uma mala de ensaios ou uma caixa de
fixo (5). circuitos de forte intensidade, de nível I teste (ver pág. 74) para verificar o bom
regulável (5). funcionamento do aparelho.

52 Merlin Gerin
características das protecções contra curto-circuitos com
protecção separada contra sobrecargas
Compact NS80H-MA Funções
c protecção contra curto-circuitos
Disjuntor especialmente concebido para por disparador magnético (MA) integrado
a protecção de motores até 37 kW: de nível regulável;
c graças ao seu elevado poder de limitação, c seccionamento com corte plenamente
protege eficazmente os dispositivos aparente.
de arranque (coordenação de tipo 2, Ligação
segundo a IEC 947-4, com os contactores); «Tomadas à frente» por bornes integrados
Compact NS80H-MA c dimensões reduzidas para uma instalação para cabos de secção 1,5 a 70 mm2.
facilitada em quadro do tipo «controlo-
comando de motor» (CCM).

protecção contra curto-circuitos (magnética)


calibre (A) In (65°C) 1,5 2,5 6,3 12,5 25 50 80
nível de disparo (A) Im regulável
6...14 x In

Compact NS100 a NS630


com disparador MA
Para a protecção de motores
de 1,1 a 250 kW (400 V), os disjuntores
Compact NS100 a NS630 devem ser
equipados com um disparador específico
MA de nível regulável.
Funções:
c a protecção contra os curto-circuitos,
por disparador magnético
Compact NS250H
de nível regulável;
c o seccionamento com corte plenamente
aparente.
Para os Compact NS400 e NS630,
o disparador MA não é
intermutável; o conjunto disjuntor/disparador
é fornecido montado.

disparadores para
Compact NS100 a NS630
calibre (A) In (65°C) 2,5 6,3 12,5 25 50 100 150 220 320 500
para disjuntor N/H/LNS100 c c c c c c
Compact NS160 c c c c
NS250 c c c
H/L NS400 c
Compact NS400H-MA NS630 c
protecção contra curto-circuitos (magnética)
nível de Im regulação regulável regulável
disparo (A) 6...14 x In 8...13 x In 6,3...12,5 x In

Compact C801 a C1251 Características eléctricas


c Compact NS80/630: pág. 20;
Para a protecção de motores c Compact C801/1251: pág. 22.
de 160 a 670 kW, os disjuntores Compact
C801 a C1251 equipados com um
disparador STR35ME ou STR55UE
permitem uma inibição da função LR.
Efectuam:
c a protecção contra curto-circuitos,
do tipo CR ou instantânea;
c o seccionamento com corte plenamente
aparente.

Merlin Gerin 53
O corte visível é a constatação visual da
separação física dos contactos deixando Ligações
fora de tensão a parte da instalação ■ Fixo TAF: os Compact com o Bloco Visu
eléctrica a jusante. podem ser ligados tanto por horas como por
cabos com terminais.
■ ligações por cabos nus: utilizar a
Compact fixo com bloco montante um conjunto de bornes para bloco
Visu Visu, e a jusante um conjunto de bornes
para Compact NS.
Os Compact fixos existem para os calibres ■ acessórios: o bloco Visu pode receber,
de 100A a 1250A. Pode-se adicionar um espaçadores, placas esquadria, placas
bloco Visu, que realiza o seccionamento de prolongadoras e terminais.
corte visivel segundo a norma NF C 13-100: ■ fixo TAT: por adaptação de tomadas
os contactos vêem-se através de uma placa atrás específicas do Compact com bloco
transparente e são manobráveis por um Visu.
punho. Os Compact com bloco Visu podem ser
O bloco Visu é encravado por cadeados em equipados de tapa bornes específicos,
versão base, e por fechaduras em opção. curtos (ligações TAT) ou longos (ligações
Existem auxiliares específicos que podem TAF), seláveis.
equipar o bloco Visu: contactos auxiliares,
tapa-bornes, etc. Acessórios
Os Compact NS100/630 e C801/1251 Nos Compact NS100/630 com bloco Visu
podem ser equipados, em opção, por um podem-se adaptar:
dispositivo que impede a abertura do bloco ■ no bloco Visu: contactos auxiliares (OF,
Visu quando em carga. O bloco Visu deve CAM), encravamento por fechadura Ronis
ser equipado com um contacto CAM e o ou Profalux, contacto de defeito à terra do
disjuntor com um disparador voltimétrico. neutro (obrigatório se o neutro do
transformador………)
■ no bloco de corte Compact NS: todos os
auxiliares do Compact NS.

54 Merlin Gerin
Compact extraível Acessórios
Os Compact extraíveis estão disponíveis ■ contactos auxiliares, a montar na parte
para os calibres 100A a 1250A. fixa do chassis, indicando a posição do
O seccionamento de corte visivel é realizado aparelho «encaixado» ou «desencaixado»;
pela extração do disjuntor. ■ sas para aparelho com comando directo
Os disjuntores extraíveis sobre chassis através de porta, permitindo manter o grau
Compact NS e C podem receber: de protecção independentemente da
■ um SAS de comando com um prolongador posição do aparelho (fornecido com
de punho sobre a parte móvel; prolongador de punho);
■ um conjunto de cortinas de obturação de ■ encravamento por fechadura provocando,
pinças para encaixe (IP4) e um dispositivo segundo a fechadura utilizada:
de encravamento por cadeado na posição a interdição de encaixe,
«extraído» sobre a parte fixa. o bloqueio na posição encaixado ou
O chassis de extração dos Compact NS100/ desencaixado;
630 é obtido pela colocação de duas peças ■ eixo telescópico para comando rotativo
laterais sobre a base, e duas outras peças prolongado (ver pág. 58).
sobre o aperelho. Ligação dos auxiliares:
Funções específicas do chassis Ver página …, blocos extraíveis ou tomada
■ posição «extraído»: Os circuitos de desligada.
potência e auxiliares são ligados mas o
aparelho permanece no chassis. O aprelho
pode ser manobrado (OF, «push to trip»);
■ encravamento por 123 cadeados de ø5 a
8 mm, impedindo a introdução do aparelho.
■ verificação do funcionamento dos
auxiliares (com tomada desligável)
Fixação:
■ sobre o painel à frente ou trás, ou sobre
calha de apoio.
■ em posição horizontal ou vertical.

Merlin Gerin 55
Compact funções e características
interruptores-seccionadores

interruptores-seccionadores Compact
E21272

número de pólos
características eléctricas segundo a IEC 947-3
push
to
trip
corrente térmica convencional (A) Ith 60 °C
tensão estipulada de isolamento (V) Ui
tensão est. de resist. aos choques (kV) Uimp
tensão estipulada de utilização (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
corrente estipulada de utilização (A) Ie CA 50/60 Hz
push
to
trip
push
to
trip

220/240 V
380/415 V
440/480 V (1)
500 V
660/690 V
86085

CC
250 V (1P)
500 V (2P)
poder de fecho Icm (kA crista) mín. (interruptor apenas)
em curto-circuito máx.(com protecção a montante
por disjuntor) (2)
corrente de curta duração admissível Icw (kA ef) 1s
3s
20 s
Compact NSA125NA
aptidão ao seccionamento
endurance (categoria A) (ciclos FO) mecânica
86087

eléctrica CA AC22A 500 V


AC22A 690 V
eléctrica CA AC23A 440 V
AC23A 500 V
eléctrica CC DC23A 250 V
DC23A 500 V
corte plenamente aparente
grau de poluição
protecção
protecção diferencial dispositivo adicional Vigi
relés Vigirex
Compact NS100NA instalação e ligação
fixo tomadas à frente
O interruptores Compact NS100NA a instalação em calha simétrica
NS250NA são obtidos por adaptação de um fixo tomadas atrás
bloco interruptor NA sobre os blocos de extraível sobre base
corte dos NS100 a NS250. extraível sobre chassis
Os interruptores NSA125NA e NSA160NA
são fornecidos completamente montados.
auxiliares de sinalização e medida
contactos auxiliares
indicador de presença de tensão
protecção dos bloco transformador de corrente
interruptores bloco amperimétrico
É obrigatória uma protecção a montante, de bloco vigilância do isolamento
acordo com as normas de instalação. No auxiliares de comando
entanto devido ao disparo reflexo, os disparadores auxiliares
interruptores Compact NS100NA a telecomando
NS250NA estão auto-protegidos para comando por punho
correntes superiores a 10 kA.
comandos rotativos (directo, prolongado)
comando lateral
encravamento por cadeado e fechadura
inversor de rede manual/automático
acessórios de ligação e de instalação
bornes, placas e espaçadores
tapa-bornes e separadores de fases
moldura de face frontal
dimensões e pesos
dimensões 2 - 3 pólos fixo TAF
(1) Conveniente para 480 V NEMA. L x A x P (mm) 4 pólos fixo TAF
(2) Protecção a montante: ver capítulo
"complementos técnicos" peso (kg) 3 pólos fixo TAF
(3) Prolongado apenas. 4 pólos fixo TAF
56 Merlin Gerin
NSA125NA NSA160NA NS100NA NS160NA NS250NA
3, 4 3, 4 2, 3, 4 2, 3, 4 2, 3, 4

125 160 100 160 250


500 500 750 750 750
8 8 8 8 8
500 500 690 690 690
250 250 500 500 500
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A
125 125 160 160 100 100 160 160 250 250
125 125 160 160 100 100 160 160 250 250
125 125 160 160 100 100 160 160 250 250
125 100 160 125 100 100 160 160 250 250
100 100 160 160 250 250
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A
100 100 160 160 250 250
100 100 160 160 250 250
2,1 2,1 2,6 3,6 4,9
330 330 330 330 330

1500 1500 1800 2500 3500


1500 1500 1800 2500 3500
580 580 690 960 1350
c c c c c
10000 10000 50000 40000 20000
5000 5000
50000 40000 20000
5000 5000 30000(50000-In/2) 20000(40000-In/2) 10000(20000-In/2)

5000 5000 30000(50000-In/2) 20000(40000-In/2) 10000(20000-In/2)

sim sim sim sim sim


III III III III III

c c c c c
c c c c c

c c c c c
c c
c c c
c c c
c c c

c c c c c
c c c
c c c
c c c
c c c

c c c c c
c c c
c c c c c
c (3) c (3) c c c

c c c c c
c c c c c

c c c
c c c c c
c c c

90 x 120 x 82,5 90 x 120 x 82,5 105 x 161 x 86 105 x 161 x 86 105 x 161 x 86
210 x 120 x 82,5 90 x 120 x 82,5 140 x 161 x 86 140 x 161 x 86 140 x 161 x 86
1,1 1,1 1,5 1,6 1,8
1,4 1,4 2,0 2,0 2,2
Merlin Gerin 57
Compact: funções e características
interruptores-seccionadores (continuação)

interruptores-seccionadores Compact
E21272

número de pólos
características eléctricas segundo a IEC 947-3
push
to
trip
corrente térmica convencional (A) Ith 60 °C
tensão estipulada de isolamento (V) Ui
tensão est. de resist. aos choques (kV) Uimp
tensão estipulada de utilização (V) Ue CA 50/60 Hz
CC
corrente estipulada de utilização (A) Ie CA 50/60 Hz
push
to
trip
push
to
trip

220/240 V
380/415 V
440/480 V (1)
500 V
660/690 V
86083

CC
250 V (1P)
500 V (2P)
poder de fecho Icm (kA crista) mini (interruptor apenas)
em curto-circuito máx.(com protecção a montante
por disjuntor) (2)
corrente de curta duração admissível Icw (kA ef) 1s
3s
20 s
aptidão ao seccionamento
endurance (categoria A) (ciclos FO) mecânica
eléctrica CA AC22A 500 V
Compact NS400NA AC22A 690 V
eléctrica CA AC23A 440 V
AC23A 500 V
86081

eléctrica CC DC23A 250 V


DC23A 500 V
corte plenamente aparente
grau de poluição
protecção
protecção diferencial dispositivo adicional Vigi
relés Vigirex
instalação e ligação
fixo tomadas à frente
instalação em calha simétrica
fixo tomadas atrás
extraível sobre base
extraível chassis
auxiliares de sinalização e medida
contactos auxiliares
indicador de presença de tensão
bloco transformador de corrente
Compact C1251NI bloco amperimétrico
bloco de vigilância do isolamento
protecção dos auxiliares de comando
interruptores disparadores auxiliares
É obrigatória uma protecção a montante, de telecomando
acordo com as normas de instalação. No comando por punho
entanto, devido ao disparo reflexo, os comandos rotativos (directo, prolongado)
interruptores Compact NS400 e 630NA comando lateral
estão autoprotegidos para qualquer corrente
encravamentos por cadeado e fechadura
de defeito superior a 15 kA.
inversor de rede manual/automático
acessórios de instalação e de ligação
bornes, placas e espaçadores
tapa-bornes e separadores de fases
moldura de face frontal
dimensões e pesos
dimensões 3 pólos fixo TAF
(1) utilizável em 480 V NEMA. L x A x P (mm) 4 pólos fixo TAF
(2) Protecção a montante: ver capítulo
«complementos técnicos» peso (kg) 3 pólos fixo TAF
(3) 8 segundos. 4 pólos fixo TAF
58 Merlin Gerin
NS400NA NS630NA C801NI C1251NI
3, 4 3, 4 3, 4 3, 4

400 630 800 1250


750 750 750 750
8 8 8 8
690 690 690 690
500 500 500 500
AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A AC 22 A AC 23 A
400 400 630 630 800 800 1250 1250
400 400 630 630 800 800 1250 1250
400 400 630 630 800 800 1250 1250
400 400 630 630 800 800 1250 1250
400 400 630 630 800 800 1250 1250
DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A DC 22 A DC 23 A
400 400 630 630 800 800 1250 1250
400 400 630 630 800 800 1250 1250
7,1 8,5 20 30
330 330 330 154

5000 6000 10000 15000


5000 6000 10000 (3) 15000 (3)
1930 2320 6300 9450
c c c c
15000 15000 12000 15000

15000 15000 10000 10000


6000(12000-In/2) 4000(8000-In/2) 1500(3000-In/2) 1500(3000-In/2)

6000(12000-In/2) 4000(8000-In/2) 1500(3000-In/2) 1500(3000-In/2)

sim sim sim sim


III III III III

c c
c c c c

c c c c

c c c c
c c
c c c c

c c c c
c c
c c
c c
c c

c c c c
c c c c
c c c c
c c c c

c c c c
c c c c

c c c c
c c c c
c c c c

140 x 255 x 110 140 x 255 x 110 374 x 210 x 172 374 x 210 x 172
185 x 255 x 110 185 x 255 x 110 374 x 280 x 172 374 x 280 x 172
5,2 5,2 13 13
6,8 6,8 17 17
Merlin Gerin 59
Compact: funções e características
instalação

Os disjuntores Compact fixam-se


disjuntor fixo indiferentemente em posição horizontal,
vertical, ou plana sem desclassificação do
seu desempenho.

push
to
trip

push
to
trip

push
to
trip

push
to
trip

fixação em ferragens

fixação em painel fixação em platina funcional Prisma

Ligação

push
push to
to trip
trip

ligação «tomadas à frente» ligação «tomadas atrás»

A versão extraível permite: Composição de um disjuntor extraível


disjuntor extraível ■ extrair ou substituir rapidamente o sobre base
sobre base disjuntor sem intervir nas ligações; ■ disjuntor Compact;
■ prever, num quadro, saídas de reserva ■ jogo de espigões adaptáveis no aparelho;
que serão equipadas posteriormente. ■ base a fixar em painel ou em ferragens;
041632

■ ecrã de isolamento, a colocar em caso de


fixação sobre painel posterior e ligação por
tomadas à frente;
■ percutor a fixar no aparelho, dispara
automáticamente o aparelho, se ele estiver
fechado quando se encaixa ou desencaixa.
O percutor permite manobrar o aparelho,
mesmo extraído;
■ tapa-bornes curtos obrigatórios no
aparelho.
Ligação
A base está equipada com placas que, de
acordo com o sentido de montagem,
Compact NS250H extraível sobre base permitem uma ligação por tomadas à frente
ou tomadas atrás.
Em caso de fixação em painel posterior e
fixação sobre painel posterior
ligação por tomadas atrás, as placas devem
ser substituídas por placas em esquadria,
longas e isoladas. Todas as placas podem
ser completadas com bornes para a ligação
de cabos nús. As placas da base podem ser
substituídas por espaçadores.
Protecção contra contactos directos
com os circuitos de potência
fixação em ferragens ■ aparelho encaixado: IP 4;
■ aparelho extraído: IP 2;
■ aparelho extraído, base equipada com
persianas:
IP 4.
Ligação dos auxiliares: pág. 69.
fixação através de painel frontal

60 Merlin Gerin
disjuntor extraível sobre chassis
041879

Compact NS100 a Fixação


■ em painel posterior, no painel ou sobre
NS630 ferragens;
O chassis é obtido pela colocação de duas ■ em posição horizontal ou vertical.
peças laterais sobre a base e duas peças Acessórios
sobre o aparelho. ■ contactos auxiliares, a montar na parte
Funções específicas do chassis fixa do chassis, indicam a posição do
aparelho «encaixado» ou «desencaixado»;
■ sas para aparelho de comando directo
através de porta, permite manter o grau de
protecção independentemente da posição
do aparelho (fornecido com prolongador de
Compact NS250H extraível sobre chassis encaixado desencaixado extraído punho);
embroché débroché extrait ■ encravamento por fechadura, que pode
■ posição «desencaixado»: os circuitos de efectuar:
potência estão desligados mas o aparelho ■ interdição de encaixe,
mantém-se sobre o chassis. O aparelho ■ o bloqueio nas posições, encaixado e
pode ser manobrado (O, F, "push to trip"); desencaixado;
■ encravamento por 1 a 3 cadeados de Ø 5 ■ eixo telescópico para comando rotativo
a 8 mm, interditam o encaixe do aparelho; prolongado (ver pág. 71).
■ verificação do funcionamento dos
Ligação dos auxiliares:
auxiliares (com tomada extraível). Ver pág. 69, "blocos de extracção" ou
"tomada extraível".

Recorte da porta
Compact C801 a C1251
051163

Um lote de molduras permite:


O chassis multifunções para Compact C801 ■ optimizar o recorte: 1 só recorte por
a C1251 está particularmente adaptado ao disjuntor:
disjuntor de chegada: ■ 3 e 4 pólos,
■ encaixe e desencaixe através da porta por ■ o comando por manípulo, ou por comando
meio de uma manivela que se encaixa na rotativo directo;
base do chassis; ■ garantir um grau de protecção IP 40.
■ 2 posições (encaixado e desencaixado) Este lote compreende:
assinaladas: ■ uma moldura para o espelho do chassis,
■ localmente por um indicador de posição, que permite acesso aos encravamentos e à
■ à distância por contactos (2 contactos de manobra do chassis;
posição encaixado e 2 contactos de posição ■ uma moldura com janela que permite o
desencaixado); comando e a visualização das regulações
■ abertura e fecho do disjuntor através de do disparador.
painel. Fixação
Encravamentos ■ atrás: sobre painel ou ferragens;
Uma ampla gama de encravamentos: ■ por baixo: sobre painel ou ferragens.
Compact C801H extraível ■ encravamentos do chassis, em posição Ligação de potência
encaixado ou desencaixado por 3 cadeados ■ por cabos com terminais;
e 2 fechaduras, acessíveis através de porta; ■ por barras verticais ou horizontais.
11 ■ encravamento da porta, com o disjuntor
Ligação dos auxiliares
encaixado;
Pelo bloco de fios finos extraível da gama
■ encravamento de encaixe, com a porta da
Compact C standard.
cela aberta.

10
1 encravamento de porta (opção)
9 2 2 contactos auxiliares de posição
extraído (opção)
8 3 indicador de posição encaixado/
desencaixado
4 encravamento por 3 cadeados em
posição desencaixado (encaixado)
5 colocação da manivela
6 encravamento em posição
7 desencaixado (encaixado) (opção)
7 encravamento de encaixe (opção)
8 2 contactos auxiliares de posição
encaixado (opção)
9 encravamento de extracção (1)
10 obturador para bloco de fios finos
1 2 3 4 5 6 (opção)
11 janelas de obturação IP 40 (opção)
Merlin Gerin 61
Compact: funções e características
ligação

Compact NS80/NSA125/NSA160
Os Compact NS80, NSA125 e NSA160 vêm
equipados de origem com bornes para a
ligação de cabos nús.
A montagem de tapa-bornes longos é
L
compatível com esta ligação.
OFF

S
push
to
trip
NS80H NSA125 NSA160
L (mm) 16 18 18
S (mm2) 1,5...70 1,5...70 1,5...90

Compact NS100 a NS630 fixo tomadas à frente


ligação de barras ou de cabos com terminais
Os Compact NS100 a NS630 estão Placas complementares (esquadria,
equipados de origem com placas com prolongadoras, verticais, espaçadores)
porcas encaixáveis e parafuso de aperto: permitem a resolução de qualquer problema
c NS100: M6; de ligação.
c NS160/250: M8; Para os Compact NS630, a ligação
c NS400/630: M10; necessita frequentemente de um espaçador
permitem a ligação directa de barras com passo polar 52,5 mm.
isoladas ou de cabos com terminais.

push
to
trip

Placas-esquadria Placas-prolongadoras Tomadas verticais Espaçadores


Para NS100 a 250 Para NS400 a 630

Bornes
Os bornes de ligação dos Compact NS
aceitam indiferentemente cabos em cobre e
cabos em alumínio.

c Os terminais especiais para cabo de


push
to
trip

Terminais
Os terminais são específicos para cabos de cobre permitem a ligação de cabos com
cobre ou cabos de alumínio, são fornecidos secção :
com separadores de fases e são v 120, 150 ou 185 mm2 (NS100 a NS250),
compatíveis com os tapa bornes longos. v 240 ou 300 mm 2 (NS400 a NS630).
Engaste por modelação hexagonal ou
picotagem.
c Os terminais especiais para cabo de
alumínio permitem a ligação de cabos com
secção :
v 150 ou 185 mm 2 (NS100 a NS250),
v 240 ou 300 mm 2 (NS400 a NS630).
Terminal para cabo Terminal para cabo
em cobre em alumínio Engaste por modelação hexagonal.
push
to

NS100 NS160/250 NS400/630


trip

passo polar (mm) 35 35 45


L (mm) i 25 i 25 i 32
d (mm) i10 i 10 i 16
ø (mm) >6 >8 > 10

d
d

L
L

62 Merlin Gerin
Espaçadores
Aumentam o passo polar.
Adaptáveis no aparelho ou na base de
extracção.
Incompatíveis com os tapa-bornes nos
Compact NS100/160/250. Tapa-bornes
específicos para Compact NS400/630.

NS100 NS160/250 NS400/630

push
passo polar (mm) 45 45 52,5 70
to

i 25 i 25 i 40 i 60
trip

L (mm)
d (mm) i 10 i 10 i20 i 20
ø (mm) >6 >8 > 12 > 12

ligação de cabos nús c bornes simples para Cabo em cobre ou alumínio


Compact NS100/160/250:
encaixáveis directamente nas
placas do aparelho, ou a fixar
por agrafo nas placas-
esquadria ou nas placas da L
base de extracção;
c bornes simples e duplos S
para Compact NS400/630: a
NS100/160 NS250
aparafusar nas placas do
aparelho, nas placas- L (mm) 20 20
esquadria ou nas placas da S (mm2) 1,5...95 1,5...185
base de extracção.
NS400/630
push
to
trip

cabos 1 2
L (mm) 20 30…60
S (mm2) 35...300 70...240

c bornes de repartição para c repartidor “polybloc“


Compact NS100/250 ; a para Compact NS100 a
push
to
trip
aparafusar nas placas do NS250 ; fixa-se
aparelho. directamente nas placas
São fornecidos separadores do aparelho. Permite
de fases com os bornes de ligar, por pólo : 6 ou 9
repartição, podem ser cabos flexíveis ou
substituídos por tapa-bornes rígidos de secção
longos. Para 6 cabos de inferior ou igual a
secção 1,5 a 35 mm2 cada. 10 mm2.
A ligação efectua-se
sem parafuso, numa
mola tipo caixa.

Compact NS100 a NS630 fixo tomadas atrás


As tomadas atrás para a ligação de barras
ou cabos com terminais, estão disponíveis
em 2 comprimentos. As barras podem
chegar na horizontal, na vertical ou
inclinadas 45°, de acordo com a montagem
das tomadas atrás.
2 comprimentos
As tomadas atrás adaptam-se simplesmente
nas placas de ligação do aparelho. É
possível qualquer combinação de
comprimento e posição num mesmo
aparelho. Fixação do aparelho sobre painel
posterior.
push
to
trip

Para a ligação de cabos sem terminais, os


4 posições bornes simples para Compact NS100…250
fixam-se nas tomadas atrás por agrafos.

Merlin Gerin 63
Compact: funções e características
ligação (continuação)

Compact C801 a C1251 fixo tomadas à frente


ligação de barras
As placas e parafusos prisioneiros permitem Ø11
a ligação directa de barras.
M10x40 Passo polar: 52,5 mm.
Ø11
12,5
25
≤50
=
= 25
≤50 12,5 12,5

O espaçador aumenta o entre-eixo dos


pólos para facilitar a ligação. O próprio
espaçador recebe bornes de caixa ou
placas-esquadria. Não é compatível com os
tapa-bornes.
Passo polar: 120 mm.

ligação de cabos nús


Bornes para cabos em cobre ou alumínio

1 2
1 2

58 38

M10 Bornes para 1 a 3 cabos Bornes para 1 a 4 cabos S S


70 mm2 i S ≤ 185 mm2 70 mm2i S i 240 mm2

ligação de cabos com


terminais
Placas complementares permitem a ligação Ø int. max. = 23
M10x40 de 1 a 4 cabos com terminais (S i 300 mm2).
M12

12 < Ø ≤ 13 110
max.

=
=
≤40

Compact C801 a C1251 fixo tomadas atrás


ligação de barras
Ligação de barras verticais ou horizontais de
acordo com o sentido de montagem das Ø11
placas.
Ø11
M10x40 12,5
M10x40 25
≤50

= 25 =
≤50 12,5 12,5

ligação de cabos com


terminais
Ligação de 1 a 4 cabos com terminais
(S i 300 mm2) por meio de placas
complementares.

M12
M10x40 M12
M10x40
64 Merlin Gerin
Compact: funções e características
auxiliares

contactos auxiliares Contactos inversores com ponto comum c encaixado/desencaixado:


Permitem o envio à distância do estado do micro-contacto inversor para disjuntor
044314

disjuntor. São utilizados para sinalização, extraível sobre chassis.


encravamento électrico, automatismos, etc. c comutação de cargas muito pequenas
Funções (Compact NS100 a NS630):
c OF (aberto/fechado): indica a posição dos todos os contactos aqui mencionados existem
pólos do disjuntor; em versão "baixo nível" e permitem a
c SD (sinal. de disparo): indica que o comutação de cargas muito pequenas
aparelho disparou por: (comando de autómato programável ou de
v sobrecarga, circuitos electrónicos).
v curto-circuito, Normas
v defeito diferencial, Conformes à recomendação internacional
para Compact NS100 a NS630 v acção de um disparador voltimétrico, IEC 947-5.
v acção do botão «push to trip»;
v extracção do aparelho na posição Instalação
c funções OF, SD, SDE e SDV:
86089

fechado.
v encaixável sob o espelho do disjuntor (ou
Retorna à sua posição de repouso, quando
do bloco Vigi para a função SDV);
se efectua o rearme do disjuntor;
v para Compact NS80…630, um modelo
c SDE (sinal. defeito eléctrico):
único realiza todas as funções de sinalização
indica que o aparelho disparou por
de acordo com o local de montagem no
sobrecarga, curto-circuito ou defeito
aparelho. A função SDE num aparelho com
diferencial. Retorna à sua posição de
disparador magnetotérmico necessita de um
repouso, quando se efectua o rearme do
accionador SDE;
disjuntor;
c função CAM: adaptável na caixa do
c SDV (sinal. de defeito diferencial):
comando rotativo, directo ou prolongado;
indica que o aparelho disparou, por defeito
c função encaixado/desencaixado: adaptável
diferencial. Retorna à sua posição de
sobre o chassis de extracção (parte fixa e
repouso quando se efectua o rearme do
parte móvel).
Vigi;
para Compact C801 a C1251
c CAM (contacto de acção avançada à Ligação
manobra): Ver pág. 69.
indica a posição do comando rotativo.
Utilizado, em particular, nos dispositivos de
pré-disparo (contacto avançado à abertura)
ou para colocar sob tensão, previamente
ao fecho do disjuntor, um aparelho de
comando (contacto avançado ao fecho);

Características eléctricas dos contactos auxiliares para Compact NS100 a NS630


contactos standards contactos "baixo nível"
corrente nominal térmica (A) 6 5
carga mín. 10 mA sob 24 V 1 mA sob 4 V
CA CC CA CC
categoria de emprego (CEI 947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14 AC12 AC15 DC12 DC14
intensidade de utilização (A) 24 V 6 6 2,5 1 5 3 5 1
48 V 6 6 2,5 0,2 5 3 2,5 0,2
110 V 6 5 0,8 0,05 5 2,5 0,8 0,05
220/240 V 6 4 5 2
250 V 0,3 0,03 0,3 0,03
380/415 V 6 3 5 1,5
440 V 6 3 5 1,5
660/690 V 6 0,1

Características eléctricas des contactos auxiliares para Compact C801 a C1251


corrente nominal térmica (A) 2
função OF, SD SDE CAM encaixado
desencaix.
intensidade de CA 220 V 5 5 5 5
de utilização (A) 380 V 1,4 1,4 1,4
CC 24 V 2,8 2 2,8 2
48 V 1 1
110 V 0,3 1
220 V 0,1 0,15 0,1 0,15
Merlin Gerin 65
disparadores auxiliares Abertura do disjuntor disparado por ordens Disparador por emissão de corrente MX
eléctricas externas. Provoca a abertura do disjuntor sempre que
044313

Disparador por mínimo de tensão MN a tensão for superior a 0,7 x Un.


A ordem de disparo pode ser impulsional
c provoca a abertura do disjuntor sempre
que a tensão de comando é inferior ao nível (u 20ms) ou mantida.
de disparo; Funcionamento
c nível de disparo compreendido entre 0,35 c sempre que o disjuntor tenha sido
e 0,7 vezes a tensão nominal; disparado por MN ou MX, é necessário o
c o fecho do disjuntor só é possível se a rearme local ou por telecomando;
tensão ultrapassar 0,85 vezes a tensão c o disparo por MN ou MX é prioritário sobre
nominal. o fecho manual ou pelo telecomando.
A abertura pelo disparador MN responde às Sempre que uma ordem de disparo está
para Compact NS100 a NS630 exigências da norma IEC 947-2. presente, não é possível nenhum fecho dos
contactos, mesmo que fugitivo;
Caixa temporizadora para MN
Permite eliminar os disparos intempestivos c endurance:
048504

devidos às quedas de tensão fugitivas de v Compact NS100…630: 50 % da


duração i 200 ms: endurance mecânica do aparelho,
c associa-se a um disparador MN 125 V CC v Compact C801…1251: 1000 manobras.
para Compact NS ou MN 120 V CC para Instalação e ligação
Compact C; c encaixáveis sob o espelho do disjuntor;
c tensão de comando: 220/240 V CA. c ligação por cabo até 1,5 mm 2 em bornes
integrados.

Características eléctricas
NS100 a NS630 C801 a C1251
CA CC CA CC
para Compact C801 a C1251
consumo chamada (MX) < 10 VA <5W < 150 VA < 150 W
mantido (MN, MNR) < 5 VA <5W < 8 VA <5W
tempo de resposta (ms) < 50 < 50 < 50 < 50

66 Merlin Gerin
Compact: funções e características
auxiliares (continuação)

telecomando para Compact NS100 a NS630


Equipados com telecomando, os disjuntores Funcionamento manual
047313

Compact NS distinguem-se por uma c passagem a modo manual por


elevada endurance de manobra e uma comutador (9), a posição pode ser
manipulação prática e segura: sinalizada à distância;
c todas as informações que figuram nos c abertura e fecho por 2 botões-pressão;
disjuntores mantêm-se visíveis e acessíveis, c rearme por alavanca de acumulação de
tal como as regulações e sinalizações dos energia (9 manobras);
disparadores; c encravamento na posição O por cadeado.
c mantém-se o seccionamento com corte Instalação e ligação
plenamente aparente; c o aparelho mantém todas as
c duplo isolamento da face frontal. possibilidades de instalação (fixo, extraível)
Aplicações e de ligação;
c comando eléctrico local, comando c ligação sob a tampa em bornes
centralizado, automatização da distribuição; integrados, para cabo com secção até
c inversão de rede normal/socorro 2,5 mm2 .
Compact NS250H com telecomando
ou basculamento sobre uma rede Acessórios
de susbstituição para optimizar os custos da c fechadura para encravamento na
energia; posição O.
c deslastragem/relastragem para optimizar c para Compact NS400/630, contador de
o custo da energia; manobras que indica o número de ciclos
c ligação sincronizada. O-F. Colocação na face frontal do
Funcionamento automático telecomando.
c abertura e fecho comandados
por 2 ordens eléctricas, impulsional ou
mantida;
c rearme automático após disparo voluntário
(por MN ou MX) na cablagem standard;
c rearme manual obrigatório, após disparo
por defeito eléctrico.

Características
1 2 3 4 5 6
telecomando MT100 a MT630
tempo de resposta (ms) abertura < 500
fecho < 80
cadência de manobra (ciclos/mn máx.) 4
tensão de comando (V) CC 24/30 - 48/60
MERLIN GERIN
compact
NS400 H 2
2 110/130 - 250
Ui 750V. Uimp 8kV.
Ue
(V)
Icu
(kA)
CA 50/60 Hz 48 (50 Hz) - 110/130
220/240
380/415
100
70 220/240 - 380/440
440 65
500/525
600/690
50
20 consumo CC (W) abertura i 500
fecho i 500
cat A
O OFF charged
CA (VA) abertura i 500
Ics = 100% Icu

IEC 947-2
UTE VDE BS CEI
fecho i 500
UNE NEMA
In = 400A

Endurance eléctrica (disjuntor + telecomando; em milhares de ciclos FO IEC 947-2,


manu auto O I 1 sob 440 V)
push OFF push ON

50
40

30 NS100

10 9 8 7 20 NS160
1 indicador de posição dos pólos 15
(seccionamento com corte plenamente aparente).
2 etiqueta de identificação das saídas.
3 indicador do estado da mola (carregada, 10 NS250
descarregada).
4 encravamento por fechadura.
5 encravamento na posição "aberto" por
1 a 3 cadeados de Ø 5 a 8 mm (não fornecidos). 6 NS400
6 alavanca de rearme manual.
7 botão-pressão "I".
8 botão-pressão "O".
4 NS630
9 comutador auto/manual ; a posição deste comutador
pode ser assinalada à distância.
10 contador de manobras (Compact NS400/630).
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1 I/In

Merlin Gerin 67
telecomando para Compact C801 a C1251
Os Compact C801 a C1251 recebem um voluntário (por MN ou MX) com a cablagem
86090

telecomando adaptável na face frontal. Está standard;


disponível em dois tipos: c rearme manual obrigatório após disparo
c telecomando standard, tipo T; por defeito eléctrico.
c telecomando de fecho rápido, para Funcionamento manual (tipo T)
ligação síncronizada, tipo TS. c passagem a modo manual pela abertura
Todas as informações que, figuram nos da tampa transparente;
disjuntores mantêm-se visíveis e c abertura, fecho e rearme por manípulo de
acessíveis, tal como as regulações e três posições;
sinalizações dos disparadores. São c encravamento na posição O por cadeado.
conservados o seccionamento com corte
Instalação e ligação
plenamente aparente e o duplo isolamento
da face frontal. c o aparelho conserva todas as
possibilidades de instalação (fixo, extraível)
Aplicações
e de ligação;
c comando eléctrico local, comando
c ligação sob a tampa em bornes
centralizado, automatização da distribuição;
integrados, para cabo com secção até
c inversão de rede normal/socorro ou
Compact C801N com telecomando tipo T 2,5 mm2.
basculamento para uma rede de
substituição para optimizar o custo da Acessórios
energia; c fechadura para encravamento na
c deslastragem/relastragem para optimizar posição O (no tipo T);
o custo da energia; c um contacto SDE permite o rearme à
c ligação síncronizado (com o tipo TS). distância.
Funcionamento automático
c abertura e fecho comandados por duas
ordens eléctricas, impulsional ou mantida;
c rearme automático após disparo

Características
telecomando T801/1001/1251 TS801/1001/1251
(para ligação síncronizada)
tempo de resposta (ms) abertura 500 1500
fecho 400 60
cadência de manobra (ciclos/mn máx.) 2 2
tensão de comando (V) CC 24 - 48/60 - 110/125 24/30 - 110/125
220/250
CA 50/60 Hz 110/127 - 220/240 110/127 - 220/240
380/415 - 440/480
consumo CC (W) abertura 500 400
fecho 500 220
CA (VA) 110 a 240 V 380 a 480 V 110 a 240 V
abertura 750 1000 400
fecho 750 1000 220

Endurance eléctrica (disjuntor + telecomando: em milhares de ciclos FO IEC 947-2, sob


440 V, com cos ϕ = 0,8).
A endurance sob 660 V é a endurance sob 440 V multiplicada por 0,7.

20
15

10

2
1,5

1
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 1 I/In

68 Merlin Gerin
Compact: funções e características
auxiliares (continuação)

possibilidades de equipamento em auxiliares


OF1 SD SDE OF2 OF1 OF2 OF3 SD SDE

MN/MX OF SD MN/MX telecomando


télécommande MN/MX telecomando
télécommande MN/MX OF+SD
ou ou ou
comando
commande comando
commande 3OF+SD
rotative rotative
rotativo rotativo

comando
commande
rotative
rotativo telecomando
télécommande
ou
SDE comando
commande
rotative
rotativo
SDV SDV

NS80H-MA/NSA125/NSA160 NS100/160/250 NS400/630 C801/1251

ligação dos auxiliares: Compact NS80 a NS630


Em cada auxiliar estão integrados bornes
com identificação numérica, que permitem
ligar cabos com secção até:
c 1,5 mm2 para contactos auxiliaires
e disparador voltimétrico;
c 2,5 mm2 para o telecomando.

Compact fixo Os circuitos auxiliares saem do aparelho por


um orifício pré-recortado no espelho.

Compact extraível Blocos de extracção


Os circuitos auxiliares saem do aparelho por
1 a 3 blocos de extracção de 9 fios, cada um
composto por:
c uma parte móvel montada no aparelho
com a ajuda de uma base (1 base por
disjuntor);
c uma parte fixa, montada sobre a base fixa,
bloc 2
bloco
bloc 1 OF2/SDV
bloco equipada com bornes de ligação para cabos
OF1 SDE/MT
SD MT nús com secção até 2,5 mm2.
MN/MX
Escolha dos blocos de extracção
Compact NS100 a NS250
Ver desenhos ao lado.
Para Compact NS400 a NS630, a ligação
das opções do disparador STR53UE sai
igualmente pelos blocos de extracção.
Tomada desligável para Compact
extraível sobre chassis
O aparelho pode ser equipado com 1 a 3
bloc 33
bloco tomadas de 9 fios cada. Sempre que este
bloc 2 OF3/SDV
bloco2
bloc
bloco 11 OF2 COM está em posição «desencaixado», os
OF1 SDE/MT T
SD
MN/MX
MT auxiliares mantêm-se ligados. O seu
funcionamento pode ser verficado, por
Compact NS400 a NS630
manipulação do aparelho.

tomada desligável com 9 fios

Merlin Gerin 69
ligação dos auxiliares: Compact C801 a C1251
Compact fixo Ligação dos auxiliares pela frente
As ligação exteriores efectuam-se
directamente no auxiliar, pela face frontal,
através de um orificio pré-recortado na
cobertura. Cada borne está assinalado por
um número.

Ligação dos auxiliares por trás


As ligações efectuam-se:
c directamente no auxiliar, por trás, através
de um orifício;
c sobre bornes fixos atrás do Compact
borne de ligação por trás
(linguetas de 6,35 mm). Estes bornes são
idênticos à parte fixa dos blocos de
extracção para auxiliares.

Compact extraível
As ligações auxiliares saem do Compact
através dos blocos de extracção, de 3 ou 6
bornes de acordo com o auxiliar a ligar.
Estes blocos possuem bornes numerados e
contêm:
c uma parte móvel, fixa no Compact e que
➀ recebe as ligações internas. estas ligações
são identificadas por fios de cor;
≠ c uma parte fixa, montada na base ou no
parte fixa bloco de extracção para auxiliares: chassis. Esta parte fixa que constitui a
parte amovível
➀ parte móvel
régua de bornes terminal, recebe
≠ parte fixa
directamente as ligações exteriores
(linguetas de 6,35 mm).
Tomada de teste para circuitos
auxiliares:
para os Compact extraíveis sobre chassis,
esta tomada permite o ensaio dos
auxiliares, quando o disjuntor está na
posição "desencaixado".

70 Merlin Gerin
Compact: funções e características
auxiliares (cont.)

comandos rotativos
Adaptação
comando rotativo
045349

Fixação por parafuso, em vez de, e no lugar


directo do espelho do disjuntor.
Modelos
Grau de protecção: IP 40.5.
c standard: punho negro;
Funcionamento c VDE: punho vermelho e espelho amarelo
c o comando rotativo directo mantém: para comando de máquinas ferramenta.
v acesso às regulações do disparador e a
Variantes para Compact NS100…630
sua legibilidade;
Os acessórios permitem transformar o
v seccionamento com corte plenamente
comando rotativo directo standard, para as
aparente;
seguintes aplicações:
v indicação das 3 posições O (OFF)
Compact NS250L com comando rotativo directo c quadro MCC (controlo-comando motor):
I (ON), disparado ("tripped");
v abertura da porta impossível se o
v acesso ao botão de teste de disparo
aparelho estiver fechado;
("push to trip");
v fecho do aparelho impossível se a porta
c encravamento do disjuntor na posição O
estiver aberta;
por 1 a 3 cadeados de Ø 5 a 8 mm (não
v grau de protecção: IP 43.5;
fornecidos).
c comando de máquinas-ferramenta em
conformidade com a CNOMO E03.81.501N;
IP 54.7.

c um conjunto a fixar sobre a porta (punho e


comando rotativo
044316

espelho); este conjunto está sempre na


prolongado mesma posição, quer o disjuntor esteja
instalado vertical ou horizontalmente;
Permite comandar através da face frontal c um eixo de prolongamento, a ajustar,
um aparelho instalado no fundo do quadro. as distâncias mínimas e máximas entre o
Grau de protecção: IP 55.7. plano de fixação e a porta são de:
Funcionamento v Compact NS100/250: 185…600 mm;
c mantém: v Compact NS400/630: 210…625 mm;
v seccionamento com corte plenamente v Compact C801/1251N/H:
aparente; - eixo curto: 195…330 mm;
v indicação das 3 posições O (OFF), - eixo longo: 275…525 mm;
I (ON), disparado ("tripped"); v Compact C801/1251L:
v acesso às regulações do disparador, porta - eixo curto: 285…420 mm;
do quadro aberta; - eixo longo: 365…615 mm.
Compact NS250L com comando rotativo prolongado c abertura de porta impossível se o Variante para Compact NS100…630
aparelho estiver fechado; Para aparelhos extraíveis sobre chassis,
c encravamento do disjuntor na posição O o comando rotativo prolongado existe
por 1 a 3 cadeado de Ø 5 a 8 mm (não igualmente com eixo telescópico com
fornecidos). Este encravamento impossibilita 2 posições estáveis.
a abertura da porta do quadro.
Variante para Compact C801…1251
Modelos É composto pelos mesmos componentes
c standard: punho negro; que o comando com engate de porta,
c VDE: punho vermelho e espelho amarelo, excepto:
para comando de máquinas-ferramenta. c a caixa acessória é substituida por uma
Adaptação tampa para suportar o punho;
O comando rotativo prolongado é composto c o eixo de prolongamento existe apenas
por: em modelo curto.
c uma caixa a montar no Compact no lugar
do espelho, fixação por parafuso;

acessórios
Suporte de eixo
Destinado ao comando rotativo prolongado
dos Compact C801…1251, elimina o jogo
vertical na extremidade do eixo.
Facilita o fecho de uma porta de quadro que
suporta vários comandos rotativos.
No caso do comando rotativo com eixo
longo, o suporte de eixo está incluido.
Contactos avançados à manobra
Ver pág. 65.
Encravamentos, simples e entre 2
aparelhos
Ver pág. seguinte.
Merlin Gerin 71
encravamentos, simples e entre 2 aparelhos
c o encravamento na posição O garante o
encravamentos seccionamento segundo a IEC 947-2;
c os encravamentos por cadeado recebem
de 1 a 3 cadeados de Ø 5 a 8 mm cada
(cadeado não fornecido).

ON
I

push push
to to
trip trip

pr
of
al
ux

O
OFF

encravamento do comando por manípulo encravamento do comando por manípulo encravamento do comando rotativo
por dispositivo amovível. por dispositivo fixo. por cadeado ou fechadura.

tipo de comando função meio acessórios necessários NS100…630 C801…1251


comando encravamento do aparelho cadeado dispositivo amovível c c
por manípulo na posição O
encravamento do aparelho cadeado dispositivo fixo c
na position O ou I
comando rotativo encravamento do aparelho cadeado c c
directo na posição O fechadura dispositivo de encravamento c c
+ fechadura
comando rotativo encravamento do aparelho cadeado c
MCC na posição O
comando rotativo encravamento do aparelho cadeado c c
prolongado na posição O; fechadura fechadura c
abertura da porta impossível
telecomando encravamento do aparelho cadeado c c
na posição O; comando à fechadura dispositivo de encravamento c c (1)
distância impossível + fechadura
(1) o encravamento por fechadura não se monta nos inversores de rede automáticos.

Os encravamentos entre dois aparelhos


encravamentos interditam o fecho simultâneo dos aparelhos.

tipo de comando meio NS100…630 C801…1251


comando por manípulo dispositivo mecânico c
de dupla lingueta
comando rotativo encravamento c c
directo ou mecânico
prolongado c c
push
to
trip

2 fechad. e 1 chave
push
to
trip

c 2 dispositivos mecânicos de dupla c o encravamento por chave realiza-se


lingueta permitem encravar 3 aparelhos simplesmente equipando 2 Compact, fixos
instalados lado a lado: 1 aparelho fechado ou extraíveis, com um comando rotativo
e 2 aparelhos abertos. directo e um encravamento standard por
fechaduras (2 fechaduras e uma só chave).
Esta solução permite encravar 2 aparelhos
ON
I
ON
geograficamente distantes.
I

ON
I tripped
ON
I
reset
O
OFF

tripped O OFF
reset
O
OFF

O OFF

72 Merlin Gerin
Compact: funções e características
acessórios

medida e sinalização
048287

indicador de
presença de tensão
Para Compact NS100…630
Função
Detecção e visualização da presença
de tensão nas ligações
do disjuntor.
Instalação
c monta-se no tapa-bornes longo
ou curto, graças aos orificios pré-recortados
que este possui; a colocar a montante ou a
jusante do disjuntor;
c grau de protecção: IP 40.3.
Características eléctricas
Funciona com qualquer tensão de rede, com
valores entre 220 e 550 V CA.

Compact NS630L com indicador de presença de tensão


041892

bloco Características eléctricas


c transformador de corrente
transformador de corrente com secundário 5 A;
Para Compact NS100…630 c precisão: classe 3 para os seguintes
valores de potência consumidos na saída:
Função v calibre 100 A: 1,6 VA;
Medida das correntes de fase para v calibre 150 A: 3 VA;
visualização num amperímetro ou num v calibre 250 A: 5 VA;
módulo Dialpact EI ou EP (não fornecido). v calibres 400/630 A: 8 VA.
Instalação
c monta-se directamente nas placas a
jusante do disjuntor;
c grau de protecção: IP 40.3;
c isolamento da face frontal, classe II
em relação aos circuitos de potência;
c ligação por 6 bornes integrados para
cabos de secção 2,5 mm2.

Compact NS160H com bloco transformador de corrente


045212

blocos amperimétrico e Instalação


c idêntica para os 2 tipos de bloco
amperimétrico Imáx. amperimétrico;
Para Compact NS100…630 c monta-se directamente nas placas a
jusante do disjuntor;
Função c o amperímetro encaixa-se no seu bloco
c bloco amperimétrico em 4 posições a 90 graus, o bloco pode ser
Medida e visualização por amperímetro de utilizado num aparelho instalado vertical ou
agulha, da corrente de cada fase (selecção
horizontalmente;
da fase por comutador de 3 posições, na
c grau de protecção: IP 40.3;
face frontal); c isolamento da face frontal, classe II em
c bloco amperimétrico Imáxi.
relação aos circuitos de potência.
Medida e visualização por amperímetro de
agulha da corrente máxima vista pela fase Características eléctricas
central (colocação a zero do c bloco amperimétrico:
indicador Imáx., na face frontal). v precisão: classe 4,5;
c bloco amperimétrico Imáx.:
v precisão: ± 6 %,
v visualização da corrente máxima para um
tempo de passagem u 15 mn.

Compact NS250L com bloco amperimétrico

Merlin Gerin 73
bloco Características eléctricas
041896

c escalões de regulação : 100 - 200 - 500 -


vigilância de isolamento 1000 mA;
Para Compact NS100…630 c precisão: -50 +0 %;
c atraso no aparecimento do defeito: 5 a
Função 10 s;
Detecção e sinalização de uma redução de c tensão da rede: 200 a 440 V CA e 440 a
isolamento numa saída, em regime TNS 550 V CA.
ou TT.
c funcionamento idêntico ao do bloco Vigi
(ver pág. 40), mas não provoca o disparo do
disjuntor;
c sinalização por LED vermelho na face
frontal;
c pode receber um contacto auxiliar permite
a sinalização à distância da redução de
isolamento.
Instalação
c monta-se directamente nas placas a
jusante do disjuntor;
Compact NS250H com bloco de vigilância do isolamento c grau de protecção: IP 40.3;
c duplo isolamento na face frontal.

teste de disparadores electrónicos


047035

As duas ferramentas apresentadas abaixo,


são compatíveis com os disjuntores
Compact NS, Compact C e Masterpact.

caixa de teste
Autónoma e portátil, permite verificar o bom
funcionamento do disparador electrónico e o
disparo do disjuntor. Ligação à tomada de
teste na face frontal do disparador.
Alimentação: 5 pilhas alcalinas 9 V
(não fornecidas).

mala de ensaio
caixa de teste Permite verificar o funcionamento do
disparador por medida dos tempos efectivos
de disparo:
052172

c a 1,5 x Ir (protecção sobrecargas);


c a 15 x Ir (protecção instantânea);
c a 0,8 x In (protecção terra).
Alimentação: 110 ou 220 V CA 50/60 Hz
(selecção por comutador).

mala de ensaio

74 Merlin Gerin
Compact: funções e características
acessórios (continuação)

molduras de face frontal


para Compact NS fixo ou
extraível sobre base
22
d
arge d
disch arge
disch
O OFFOFF
O

8
∅ 5......8
∅5

1
1
II
OO ON
push h ON
OFF pus
push h OFF
pus

ON
push
I
to
trip

Lote de estanquecidade para manípulo.


c grau de protecção IP 43.5;
c adaptação na face frontal do disjuntor.
O
OFF
push
to
trip

Moldura de face frontal para


telecomando ou comando rotativo
fixação no quadro com 4 parafusos, pela 80
40 120

face frontal. Para disjuntor telecomandado 0


A
Molduras de face frontal equipado com Vigi, utilizar sobre o bloco
para manípulo e Vigi Vigi, a moldura (sas) de extracção (ver
Fixação no quadro pela face frontal. abaixo).

Moldura de face frontal


para bloco amperimétrico
Fixação no quadro por 4 parafusos,
pela face frontal.

para Compact NS extraível Moldura sas para manípulo e para bloco


Vigi
sobre chassis O «sas» permite conservar o grau de
protecção,independentemente da posição
do aparelho (encaixado, desencaixado).
c molduras de face frontal obrigatórias,
push
(idênticas à moldura para comando rotativo
to

e à moldura para bloco amperimétrico);


trip

c fixação do sas no disjuntor por 2


parafusos;
c fixação das molduras no quadro;
c prolongador de punho fornecido com o sas.
Para o bloco de vigilância do isolamento,
utilizar os mesmos elementos que para o
bloco Vigi.
Molduras de face frontal para
telecomando, comando rotativo ou
amperímetro
Utilizar as molduras correspondentes dos
aparelhos fixos.

para Compact C801...1251 Moldura simples Moldura com janela


Para aparelho fixo comandado por Permite ver a face frontal do disparador,
sas
manípulo. Fixação sobre quadro. sempre que a porta do quadro estiver
Sas fechada.
moldura com
janela Para aparelho extraível comandado por Dois modelos, para aparelho fixo ou
manípulo. Fixação sobre o aparelho. extraível:
Fornecido com prolongador de punho. c comando por manípulo (fornecido com sas
a fixar no aparelho e prolongador de punho);
Moldura para manobra do chassis c comando rotativo: fixação na face frontal
Associada a um sas ou a uma moldura com do quadro.
janela, permite aceder aos orgãos de
manobra do chassis através da porta. Grau de protecção: IP 40.
Grau de protecção: IP 40.

malodura para
manobra de
chassis

Merlin Gerin 75
acessórios de isolamento

Tapa-bornes Separadores de fases (Compact NS)


Acessórios isolantes seláveis, utilizados c acessórios de segurança, que tentam
para a protecção contra os contactos garantir um isolamento máximo entre fases
directos com o circuito de potência. ao nível das ligações de potência;
c grau de protecção: IP 40.5; c colocação por simples encaixe no
c fornecidos com acessórios de selagem. aparelho;
c podem ser combinados com todos os
Escolha dos tapa-bornes
c para disjuntor fixo tomadas à frente: outros acessórios de ligação, excepto os
tapa-bornes longos; tapa-bornes.
c para disjuntor fixo tomadas atrás: tapa-
bornes curtos;
c para disjuntor extraível:
tapa-bornes curtos obrigatórios;
c para tensão u 500 V: tapa-bornes
obrigatórios;
c para Compact NS400/630
com espaçador:
tapa-bornes de espaçador.

Ecrans de isolamento posteriores


(Compact NS)
Acessórios de segurança que pretendem
isolar as ligações e o painel de fixação.
Compatíveis com os tapa-bornes ou os
separadores de fases.

76 Merlin Gerin
Os Compact NS são fornecidos em standard
identificação dos circuitos com uma etiqueta encaixável, para escrita
manual.
Podem também receber as etiquetas pré-
fabricadas Telemecanique com referências
AB1-:
.P
DE P c Compact NS80: 8 caracteres;
P O
D E P. P O M push
c Compact NS100 /250: 8 caracteres;
to
trip
c Compact NS400, NS630: 16 caracteres.

porta-etiquetas Os Compact C801…1251 podem ser


equipados com porta-etiquetas para
identificar a saída protegida.
Fixa-se por parafusos auto-roscantes, nos
2 orifícios, na face frontal do Compact.

acessórios de selagem Conjunto que contém os elementos


necessários à realização das seguintes
selagens:
c desmontagem do espelho;
c desmontagem do comando rotativo;
c basculamento do telecomando;
c acesso aos auxiliares;
c regulações do disparador;
c regulações da protecção diferencial;
c desmontagem do disparador;
c desmontagem dos tapa-bornes;
c acesso às ligações de potência.

Descrição Dimensões
quadros individuais
Os quadros individuais recebem um
Quadros metálicos LxAxP
Compact ou Vigicompact (2P, 3P ou 4P).
Compact NS100/160 300 x 400 x 200
Todas as ligações fixas tomadas à frente
são possíveis, excepto as placas-esquadria Vigicompact NS100/160 400 x 500 x 200
e as placas verticais. Os espaçadores Compact NS250/400 400 x 600 x 200
montam-se nos quadros previstos para os Compact NS630 600 x 800 x 275
Compact e Vigicompact NS250 e NS630. Vigicompact NS250/630
Existem 2 versões dos quadros: Compact C801/1251 600 x 1000 x 275
c quadro individual metálico estanque,
contém:
Quadros isolantes LxAxP
y um invólucro metálico;
y uma porta que fecha com chave, pré- Compact NS100/160 270 x 360 x 235
cortada, para receber o comando rotativo; Vigicompact NS100/160
y um comando rotativo directo CNOMO, IP Compact NS250 270 x 540 x 235
55.7 (ver pág. 71), Compact NS400/630 360 x 720 x 235
y uma platina de fixação do aparelho; Vigicompact NS250/630
y uma placa amovível não furada; para a
passagem dos cabos por baixo;
c quadro individual isolado estanque,
contém:
y um invólucro estanque;
y uma tampa transparente aparafusável,
selável, pré-cortada para receber o comando
rotativo;
y um comando rotativo prolongado
(ver pág. 71);
y uma platina de fixação do aparelho;
y 2 placas amovíveis não furadas,
para a passagem dos cabos por baixo e/ou
por cima.

Merlin Gerin 77
Compact: funções e características
inversores de rede

N R O inversor de rede é um elemento essencial interruptores), encravados mecanica e


E26806

à continuidade de serviço e à gestão de electricamente no caso dos inversores


energia. Efectua a permuta entre: telecomandados. Os encravamentos entre
c uma rede N que alimenta normalmente a os aparelhos impedem qualquer colocação
I O
QN QR instalação; em paralelo, mesmo transitória, das duas
c e uma rede R (de substituição) que pode redes.
ser uma chegada de uma rede suplementar Os dois aparelhos podem ser comandados
ou um grupo electrogéneo. manualmente (inversor de rede manual) ou
O inversor de rede é construído com base por um automatismo (no caso de inversor de
em dois aparelhos (disjuntores ou rede telecomandado).

inversores de rede manuais


encravamento entre disjuntores comandados por manípulo
Dois modelos: Encravamento entre 3 aparelhos:
E21287

c para Compact NS100...250 (tri ou Dois dispositivos idênticos permitem


tetrapolares); encravar 3 aparelhos instalados lado a lado:
c para Compact NS400...630 (tri ou um aparelho fechado e dois aparelhos
tetrapolares). abertos.
push
to
Encravamento possível por 1 a 2 cadeados
trip

de Ø 5 a 8 mm cada.
push
to
trip
Os aparelhos deverão ser ambos fixos ou
ambos extraíveis.

encravamento entre disjuntores, com comandos rotativos


Dois modelos:
c para Compact NS100...630 (tri ou
E21399

ON
tetrapolares);
I
ON
c para Compact C801...1251.
I

ON
Cadeado nos comandos rotativos possível,
I
ON
I
tripped aparelho na posição O.
reset
O
OFF

tripped O OFF
reset
O
OFF

O OFF

encravamento por chave Para disjuntores equipados com comando


rotativo ou telecomando.
E26766

Esta solução permite o encravamento entre


dois aparelhos geograficamente afastados
ON
ou de características bastante diferentes.
Utilizar:
I

ON
I reset
O
c um dispositivo de adaptação de
fechadura (próprio a cada aparelho);
OFF

O
c o encravamento por chave, compõe-se
OFF

de duas fechaduras idênticas, só com uma


chave.

encravamento por platina Dois modelos: Estas platinas destinam-se a receber dois
c para Compact NS100...250; disjuntores ou interruptores Compact.
c para Compact NS100...630.
E33943

Efectuam o encravamento mecânico entre


Detalhes: ver pág. 81. dois aparelhos.
Os disjuntores Compact podem ser fixos ou
extraíveis sobre base com ou sem protecção
diferencial ou bloco de medida.
Os aparelhos "Normal" e "Substituição"
devem ter o mesmo número de pólos.

push
to
trip

push
to
trip

78 Merlin Gerin
inversores de rede telecomandados
053042

053060

053058
Inversores de rede telecomandados Automatismo

inversor de rede sem automatismo associado Neste caso, o automatismo que permite a
passagem de uma fonte à outra em função
Um inversor de rede telecomandado é do estado das redes "Normal" e
E32699

constituido por: "Substituição" é realizado pelo instalador.


1 - disjuntor QN com telecomando e
contactos auxiliaires, na rede "Normal",
2 - disjuntor QR com telecomando e
contactos auxiliaires na rede
"Substituição",
3 - platina de instalação e de encravamento
mecânico entre os aparelhos.
4 - encravamento eléctrico entre os
aparelhos: IVE.
a transferência de redes pode ser 4
automatizada por adição de:
5 - platina de comando auxiliar: ACP,
6 - automatismo BA ou UA.
acessório: QR
7 - acessório de ligação (ligação a jusante).
QN

3 2
1

com automatismo associado A passagem automática de uma fonte à


outra em função do estado das redes
E32700

"Normal" e "Substituição" é efectuada por


um automatismo Merlin Gerin.
IN
N GER
MERLIN
GERIN
0 . OFF MERLI O
UN =
9
multi
P25M

660V 92-1 N
0 . OFF
AC3-IEC2
GERIN
MERLIN
multi
9
UR 0,5s
P25M

660V 92-1
R
AC3-IEC2
UN
N I 0,5s
ON /
I /O
ON / R
Test

OFF
1
UN =
/O
Test OFF
fault

fault

stop
test
manu

N
B US

IN
N GER O
MERLI UN =
N
UR
R
UN
N I
ON /
I R
ON / /O 1
OFF UN =
/O
OFF
fault

fault
auto

stop
test

5
manu or
STOP
generat
R

acessório de ligação Este acessório pode ser associado ao


inversor de rede com ou sem automatismo
E32701

para facilitar a ligação à instalação.

7
Merlin Gerin 79
Compact: funções e características
inversores de rede telecomandados (continuação)
escolha dos disjuntores

associações de disjuntores "Normal" e "Substituição"


calibre (A) "Normal" N "Substituição" R
E27106

12.5…100 NS100 N/H/L/NA NS100 N/H/L/NA


12.5…160 NS160 N/H/L/NA NS160 N/H/L/NA
12.5…250 NS250 N/H/L/NA NS250 N/H/L/NA
160…400 NS400 N/H/L/NA NS400 N/H/L/NA
250…630 NS630 N/H/L/NA NS630 N/H/L/NA
320…800 C801 N/H/NI C801 N/H/NI
L C801 L
400…1000 C1001 N/H C1001 N/H
L C1001 L
500…1250 C1251 N/H/NI C1251 N/H/NI

características dos inversores de rede telecomandados


Compact NS100 a NS250 NS400 a NS630 C801 a C1251
número de pólos aparelhos "Normal" e "Substituição" identicos (3 ou 4 pólos)
protecção
contra as sobrecargas possíveis todos os disparadores (os 2 disparadores podem ser diferentes)
diferencial por bloco Vigi (1) c c
diferencial por relé Vigirex c c c
versão interruptor c c c
características eléctricas
tensão de comando CA 48 a 415 V 50/60 Hz 48 a 415 V 50/60 Hz 220 a 415 V 50/60 Hz
440 V 60 Hz 440 V 60 Hz 440 V 60 Hz
CC 24 a 250 V 24 a 250 V
consumo máx. CA 500 VA 500 VA 1000 VA
CC 500 W 500 W 500 W
tempo mín. de permutação 800 ms 800 ms 4000 ms
endurance mecânica (ciclo N-R-N) 5000 5000 5000
temperatura de funcionamento -25°c a +70°c (50°c para 440 V / 60 Hz)
instalação e ligação
Tipo de instalação dos aparelhos "Normal" e "Substituição" deve ser idêntica: fixos ou extraíveis sobre base.
auxiliares de sinalização, medida e comando
contactos auxiliares disponíveis OF + SD (+ SDV) 2 x OF + SD (+ SDV) OF + SD
funções associadas aos c c
disparadores electrónicos
indicadores de presença de tensão c c –
transformador de corrente ou amperimétrico c (2) c (2) –
bloco de vigilância de isolamento c (2) c (2) –
disparadores auxiliares MN ou MX MN ou MX MN ou MX
telecomandos obrigatório obrigatório obrigatório
comandos rotativos – – –
acessórios de instalação e de ligação
bornes c c c
placas c c c
espaçadores c c c
tomadas atrás c (3) c (3) c
tapa bornes ou separadores de fases c c c
molduras de face frontal c c –

(1) A montagem do bloco Vigi é possível em apenas um aparelho ou nos dois aparelhos,
(2) Bloco Vigi ou bloco transfo de corrente ou bloco amperimétrico ou bloco vigilância de isolamento,
(3) Tomadas atràs longas apenas.

80 Merlin Gerin
Compact: funções e características
inversores de rede telecomandados (continuação)
escolha da platina de montagem dos disjuntores

platina de montagem dos disjuntores e de encravamento mecân. entre aparelhos


E32702

Estas platinas destinam-se a receber dois Os disjuntores Compact telecomandados


disjuntores ou interruptores Compact. Efectuam podem também funcionar manualmente:
o encravamento mecânico entre dois aparelhos. c selecção auto/manual;
Este encravamento entre aparelhos associado c indicação de posição dos pólos;
ao encravamento eléctrico (IVE) torna c seccionamento e encravamento;
impossível qualquer fecho simultâneo, mesmo c comando por botões-pressão (Compact
transitório dos dois aparelhos. NS apenas);
A platina e os disjuntores são fornecidos c acesso pela face frontal aos
montados, prontos a instalar (disjuntores disparadores.
pré-cablados). As pré-cablagens efectuadas Após disparo por defeito eléctrico (térmico,
não devem em caso algum ser modificadas. magnético, diferencial), é obrigatório o
Instalação: rearme manual.
vertical ou horizontal em ferragens.

platina para Compact NS100...630 platina para Compact C801... 1251


Para Compact NS fixos ou extraíveis Para Compact C fixos.
sobre base, com ou sem protecção Apenas um modelo para Compact
diferencial ou bloco de medida (ver C801... 1251 N/H/L/NI;
pág. 75). Dois modelos: Dimensões:
c para Compact NS100...250; c Compact C801...1251: 655 x 480 mm.
c para Compact NS400...630:
v esta platina pode receber dois Compact
NS100...250 versão fixa, com um kit de
adaptação NS100/250
v um kit de adaptação permite também
adaptar dois Compact NS100...630 versão
extraível,
v nas versões fixo e extraível, esta platina
pode receber disjuntores Compact
NS100...630 equipados com espaçadores.
Dimensões:
c Compact NS100...250: 350 x 300 mm;
c Compact NS400...630: 440 x 390 mm.

Acessório de ligação
E26283

Facilita a ligação das barras ou dos cabos


com terminais, a jusante do inversor de
rede.
Passo polar da saída:
c Compact NS100...250: 45 mm;
c Compact NS400...630: 52,5 mm.

bornes de ligação e de encravamento eléctrico entre aparelhos: IVE


Os bornes de ligação e de encravamento A tensão de comando do IVE deve ser a
E32703

eléctrico entre aparelhos IVE permitem a mesma que a dos telecomandos.


ligação do dispositivo de comando.
É fixo nas platinas de montagem dos
disjuntores.
c entradas: ordem de abertura, de fecho e
de rearme de cada aparelho.
c saídas: estado dos contactos SDE dos
disjuntores "Normal" e "Substituição".
Tensões de comando:
c 24 a 250 V CC (Compact NS);
c 48 a 415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz
(Compact NS e Compact C).

Merlin Gerin 81
Compact: funções e características
inversores de rede telecomandados
escolha da opção automatismo

Associados à platina de comando auxiliar Instalação


(ACP), os automatismos BA e UA gerem a Duas possibilidades:
passagem automática de uma fonte à outra c fixação directa sobre a platina de
em função do estado das redes "Normal" e comando auxiliar (ACP).
"Substituição".

E32704
F
MERL
9
IN GERIN
0 . OF
multi
P25M

660V
F C292-1

0 . OF
AC3-IE
IN GERIN
MERL
9
multi
P25M

660V
C292-1
AC3-IE

Test

Test

B US
RIN
IN GE UN =
O
MERL
N
UR
R
UN
N I
ON /
I R
ON / /O
OFF UN =
1

/O
OFF
fault

fault
auto

stop
test
manu tor
STO
P genera
R

c fixação na face frontal do quadro: o


comprimento da ligação entre o
automatismo e a platina de comando
auxiliair (ACP) não deve exceder 2 metros.
A cablagem deve ser efectuada pelo
instalador.
E32705

F
MERL
9
IN GERIN
0 . OF
multi
P25M

660V
F C292-1

0 . OF
AC3-IE
IN GERIN
MERL
9
multi
P25M

660V
C292-1
AC3-IE

Test

Test

B US
RIN
IN GE UN =
O
MERL
N
UR
R
UN
N I
ON /
I R
ON / /O
OFF UN =
1

/O
OFF
fault

fault
auto

stop
test
manu rator
STO
P gene
R

ligação
connection
cliente
client

platina de comando auxiliar: ACP


A platina de comando auxiliar integra na Alimentação:
053060

mesma caixa: Alimentação pelas redes principais


c dois disjuntores P25M de alimentação e "Normal" e "Substituição". A tensão de
de protecção do automatismo (redes comando da platina ACP deve ser a mesma
"Normal" ou "Substituição"). Estes que a do IVE e dos telecomandos.
disjuntores têm um poder de corte ilimitado; Tensões de comando:
c dois contactores de interface para o c 220 a 240 V 50/60 Hz;
automatismo BA ou UA; c 380 a 415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz.
c bornes para ligação ao automatismo.
Instalação:
No caso de a platina ACP não ser montada
ao lado da platina de montagem dos
disjuntores, a cablagem deve ser efectuada
pelo instalador.

82 Merlin Gerin
automatismo

053058

Automatismo UA

automatismo BA UA
tipo de disjuntores comandados Todos os disjuntores Compact NS100 a C1251
comutador de 4 posições
funcionamento automático c c
funcionamento forçado na rede "Normal" c c
funcionamento forçado na rede "Substituição" c c
paragem (abertura das redes "Normal" e "Substituição") c c
funcionamento automático
vigilância da rede "Normal" e permuta automática de uma rede à outra c c
comando de grupo electrogéneo c
deslastragem e relastragem dos circuitos não prioritários c
permuta sobre a rede "Substituição" por ausência de uma das
fases da rede "Normal" c
teste
por abertura do disjuntor P25M de alimentação do automatismo c
por botão-pressão de teste na face frontal do automatismo c
sinalização
sinalização do estado dos disjuntores na face frontal do automatismo: aberto,
fechado, disparado por defeito c c
contacto de sinalização de funcionamento em modo automático c c
funções suplementares
ordem de permuta voluntária para rede "Substituição" c c
contacto tensão "Substituição" : controlo suplementar de Ur (não efectuado
pelo automatismo). Transferência para "Substituição" se o controlo é positivo c c
selecção do tipo de rede "Normal" : monofásica ou trifásica c
no caso de permuta voluntária, possibilidade de marcha forçada sobre a rede "Normal"
se a rede "Substituição" não estiver operacional c
regulação do tempo de arranque máximo tolerado pelo grupo de substituição c
alimentação
tensões de comando (1) 220 a 240 V 50/60 Hz
380 a 415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz
opções
opção comunicação c
(1) A tensão de alimentação deve ser a mesma para a platina ACP, o IVE e os telecomandos. Se esta tensão de alimentação é idêntica à tensão da rede, a
alimentação pode ser feita directamente a partir das redes "Normal" e "Substituição". Se não, é imperativo o uso de um transformador de isolamento do tipo BC ou
equivalente. Para fazer a vigilância das três fases é um imperativo que a tensão do automatismo UA seja igual à da rede, ou seja, para uma rede trifásica a 380 VCA
é necessário um automatismo UA para 380 VCA, ou um transformador BT/BT do tipo BC (Merlin Gerin) ou equivalente.

Merlin Gerin 83
Compact: funções e características
inversores de rede telecomandados
escolha da opção automatismo (continuação)

automatismo BA
O automatismo BA permite realizar com
disjuntores Compact um inversor de rede
simples (basculamento de uma rede para a
outra em função da tensão UN na rede
"Normal").

Características eléctricas Tensões de comando:


Alimentação pela platina de comando c 220 a 240 V 50/60 Hz;
auxiliar ACP. A tensão de alimentação deve c 380 a 415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz.
ser a mesma para a platina ACP, o IVE e os
telecomandos. Se esta tensão de
alimentação for idêntica à tensão da rede, a
alimentação pode ser feita directamente a
partir das redes "Normal" e "Substituição".
Caso contrário, é imperativo o uso de um
transformador de isolamento do tipo BC ou
equivalente.

Funcionamento c bornes integrados permitem ligar os


c um comutador de 4 posições permite seguintes sinais:
escolher: v entradas:
v funcionamento automático, – ordem de permuta voluntária sobre a
E30184

MERLIN GERIN
compact / masterpact v funcionamento forçado na rede N, rede R,
BA automatism
220/240 V 50/60 Hz v funcionamento forçado na rede R, – contacto tensão R: controlo suplementar
t1
v paragem (abertura dos disjuntores
2 4
1 8 s de UR (não efectuado pelo automatismo). A
N UN R UR N UN = 0 0.5 15
"Normal" e "Substituição"); transferência para "substituição" só se faz
0.1 30

c regulação das temporizações na face se o controlo for positivo,


ON/I ON/I
0.5s 0.5s frontal: v saídas:
OFF/O OFF/O
v t1: 0,1…30 s, – sinalização do funcionamento em modo
t2
s 8
15 30
60
v t2: 0,1.…240 s; automático.
UN = I R
fault fault 4
0.1 240
120
c sinalização do estado dos disjuntores na c a abertura do disjuntor P25M de
stop
reset
auto face frontal: aberto, fechado, disparo por alimentação do automatismo pela rede N
manu defeito eléctrico. permite testar o funcionamento do
automatismo BA simulando a ausência da
N R tensão UN.
Ver detalhes das etapas de transferência na
pág. 85.

Face frontal do automatismo BA

Temporizações:
QN : disjuntor Compact telecomandado na rede
"Normal",
QR : disjuntor Compact telecomandado na rede
"Substituição",
t1 : temporização à abertura de QN se a tensão
"Normal" UN desaparecer,
t2 : temporização à abertura de QR se a tensão
"Normal" UN reaparecer.

84 Merlin Gerin
c comutador 4 posições em "stop" c comutador 4 posições em "auto" c comutador 4 posições em "N "
(posição de paragem) (funcionamento automático) (funcionamento forçado na rede "Normal")

E21108
E27107

E30187
abertura QN e
paragem N R
QR marcha comutador 4 posições em N e UN
rede N I O presente

"auto" UN ausente durante t> t1 ou


ordem de permuta voluntária abertura QR

inicialização duração 1 s
abertura QN
t > 0,5 s
fim da inicialização
t > 0,5 s fecho QN

fecho QR QN fechado

"stop"
marcha N R
QR fechado
rede N I O

Não é necessário colocar o automatismo BA marcha N R


acção no comutador de 4
na posição "stop" para intervir manualmente rede R O I posições
nos disjuntores QN e QR.
UN presente durante t > t2 ou
Cada disjuntor retorna ao seu estado inicial desaparecimento da ordem de
assim que o seu telecomando estiver de permuta voluntária
novo programado na posição "auto".
abertura QR c comutador 4 posições em "R"
(funcionamento forçado na rede "Substituição")
E32708

t > 0,5 s
comutador 4 posições em R e UR
presente

fecho QN
abertura QN

QN fechado
t > 0,5 s

fecho QR

QR fechado

marcha N R
rede R O I

acção no comutador 4 posições

Merlin Gerin 85
Compact: funções e características
inversores de rede telecomandados
escolha da opção automatismo (continuação)

automatismo UA
O automatismo UA permite efectuar com
disjuntores Compact um inversor de rede
que integra as funções automáticas de:
053059

c basculamento de uma rede à outra em


função da presença de tensão UN na rede
"Normal"
c comando de grupo electrogéneo;
c comando de deslastragem e relastragem
dos circuitos não prioritários;
c permuta sobre a rede "Substituição" na
ausência de uma das fases da rede
"Normal".

Características eléctricas Para fazer a vigilância trifásica da rede é


Alimentação pela platina de comando necessário que a tensão do automatismo
auxiliar ACP. A tensão de alimentação deve seja igual à tensão composta da rede, ou
ser a mesma para a platina ACP, o IVE e os seja, numa rede a 380 V, a tensão de
telecomandos. Se esta tensão de comando deve ser de 380 V.
alimentação for idêntica à tensão da rede, a
alimentação pode ser feita directamente a
Tensões de comando:
partir das redes "Normal" e "Substituição".
c 220 a 240 V 50/60 Hz;
Caso contrário é imperativo o uso de um
E30183

c 380 a 415 V 50/60 Hz - 440 V 60 Hz.


MERLIN GERIN
compact / masterpact
transformador de isolamento do tipo BC ou
UA automatism equivalente.
220/240 V 50/60 Hz
2 4 t1
1 8 s
N UN R UR N UN = 0 0.5 15
0.1 30

ON/I ON/I
t4
2
5 10
15 2
5 10 t3
15 s
Funcionamento c bornes integrados permitem ligar os
s
OFF/O OFF/O
1
0.5 30
20 1
0.5 30
20 c um comutador de 4 posições permite seguintes sinais:
escolher: v entradas:
t2 15 30
s 8 60
UN = I R
v funcionamento automático, – ordem de permuta voluntária sobre a
v funcionamento forçado na rede N,
fault fault 4 120
0.1 240 rede R,
reset
stop auto
240 300 t5
v funcionamento forçado na rede R, – contacto tensão R: controlo suplementar
manu 160
120
360
480
s v paragem (abertura dos disjuntores após de UR (não efectuado pelo automatismo). A
test
60 600 funcionamento manual); transferência para "Substituição" só se fará
N R c regulação das temporizações na face frontal: se o controlo for positivo,
STOP generator v t1: 0,1…30 s, v saídas:
v t2: 0,1…240 s, – comando de grupo electrogéneo,
Face frontal do automatismo UA
v t3: 0,5...30 s, – comando de deslastragem dos circuitos
v t4: 0,5...30 s, não prioritários,
v t5: 60...600 s; – sinalização do funcionamento em modo
Temporizações:
QN : disjuntor Compact telecomandado na rede c sinalização do estado dos disjuntores na automático;
"Normal", face frontal: aberto, fechado, disparo por c 3 interruptores permitem:
QR : disjuntor Compact telecomandado na rede defeito eléctrico; v seleccionar o tipo de rede
"Substituição", c um botão-pressão de teste na face "Normal": monofásica ou trifásica,
t1 : temporização à abertura de QN se a tensão
frontal do automatismo permite testar a v No caso de permuta voluntária sobre a
"Normal" UN desaparecer,
t2 : temporização à abertura de QR se a tensão passagem da rede "Normal" ao grupo de rede R de se manter ou não sobre a rede
"Normal" UN reaparecer, substituição, depois o retorno à rede "Normal" se a rede "Substituição" não
t3 : temporização após abertura de QN e "Normal"; estiver operacional,
deslastragem antes do fecho de QR, v escolher o tempo de arranque máximo
t4 : temporização após abertura de QR e
tolerado pelo grupo de substituição: 120 s
relastragem antes do fecho de QN,
t5 : temporização de confirmação da presença de ou 180 s.
UN antes da paragem do grupo.

Opção Batibus do automatismo UA Em modo auto, a opção Com permite


É uma função de comunicação que permite também efectuar à distância uma ordem de
transmitir à distância: funcionamento forçado na rede de
c o estado dos disjuntores (aberto, fechado substituição.
ou disparo por defeito eléctrico);
c a presença das tensões normal e
substituição;
c a presença de uma ordem de marcha
forçada;
c o valor das regulações e configurações;
c o estado dos circuitos não prioritários
(deslastrado ou não).

86 Merlin Gerin
c comutador 4 posições em "stop" c comutador 4 posições em "auto" c comutador 4 posições em "N "
(posição paragem) (marcha automática) (marcha forçada sobre a rede "Normal")

E30185

E30187
E27107

paragem abertura QN e
QR marcha N R comutador 4 posições em N e UN
grupo parado
rede N I O presente

"auto" UN ausente durante t > t1 ou


abertura QR e relastragem
ordem de permuta voluntária

inicialização duração 1 s
arranque do grupo t > t4

fim de inicialização
U R presente para t > 120 s ou 180s
fecho QN

abertura QN e deslastragem
QN fechado

"stop"
marcha N R
t > t3 paragem grupo
rede N I O

Não é necessário colocar o automatismo UA acção no comutador 4


fecho QR
na posição "stop" para intervir manualmente posições
nos disjuntores QN e QR.
Cada disjuntor retoma o seu estado inicial QR fechado
assim que o telecomando estiver de novo
programado em modo "auto".
marcha N R
grupo marcha
c comutador 4 posições em "R"
rede R O I (marcha forçada sobre a rede "Substituição")
E30186
UN presente durante t > t2 ou
desaparecimento da ordem de
permuta voluntária comutador 4 posições em R e UN
presente
abertura QR e relastragem
arranque grupo

t > t4
UR presente para t > 120 s ou 180 s

fecho QN
abertura QN e deslastragem

QN fechado
t > t3

mantendo grupo em
funcionamento
fecho QR
UN presente durante t > t5 e sem
ordem de permuta voluntária
QR fechado

paragem do grupo
marcha N R
grupo marcha
rede R O I
UR ausente
acção no comutador 4 posições

Merlin Gerin 87

Você também pode gostar