Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
DE
DIAGNÓSTICO
Certifique-se que o dispositivo de elevação, cabos e correntes tenham capacidade para suportar o peso da carga.
DESCONECTE O CONECTOR DA BATERIA antes de efetuar qualquer serviço de manutenção ou reparo nas
empilhadeiras elétricas. Desconecte o negativo da bateria nas empilhadeiras a combustão.
Sempre utilize os blocos corretos evitando que a empilhadeira deslize ou caia. Veja no item COMO COLOCAR
A EMPILHADEIRA SOBRE BLOCOS no Manual do Operador ou na seção de Manutenção Periódica.
Ao efetuar reparos ou manutenção sempre utilize peças aprovadas Yale®.As peças de substituição devem
atender às especificações do fabricante original do equipamento.
Certifique-se que todas as porcas, parafusos, anéis-trava e outros instrumentos de conexão (ligação) tenham
sido removidos antes de remover as peças.
Ao efetuar reparos, ou quando a empilhadeira necessitar manutenção, sempre coloque um aviso NÃO OPERE
A EMPILHADEIRA.
Gasolina, GLP, Gás Natural e Diesel são inflamáveis. Certifique-se e siga corretamente os procedimentos
de segurança ao utilizá-los e quando efetuar manutenção nos sistemas de combustível.
As baterias emitem gás inflamável ao serem recarregadas. Mantenha fogo e fagulhas à distância da área
de trabalho. Certifique-se que o local esteja bem ventilado.
IMPORTANTE: Os símbolos e palavras abaixo referem-se a avisos de segurança contidos neste manual:
ALERTA
Indica uma condição que pode causar morte imediata ou lesões permanentes.
CUIDADO
Indica uma condição que pode causar lesões ou danos.
Manual de Diagnósticos Conteúdo
CONTEÚDO
SEÇÃO 9010 - PROCEDIMENTOS DE DIAGNÓSTICO OPERACIONAL
Grupo 05 - Verificações Operacionais ........................................................................................................ 9010-05-1
SEÇÃO 9020 - MOTOR
Grupo 10 - Princípios de Operação ............................................................................................................ 9020-10-1
Grupo 30 - Sintomas Observados .............................................................................................................. 9020-30-1
Grupo 40 - Verificações e Ajustes ............................................................................................................... 9020-40-1
SEÇÃO 9030 - SISTEMA ELÉTRICO
Grupo 03 - Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico ........................................................................... 9030-03-1
Gráfico do Código de Falha (DTC) .............................................................................................................. 9030-03-6
Grupo 10 - Princípios de Operação ............................................................................................................ 9030-10-1
Grupo 20 - Código de Falha ........................................................................................................................ 9030-20-1
Grupo 30 - Sinais Observados ................................................................................................................... 9030-30-1
SEÇÃO 9040 - TREM DE POTÊNCIA
Grupo 10 - Princípios de Operação ............................................................................................................ 9040-10-1
Grupo 30 - Sintomas Observados .............................................................................................................. 9040-30-1
Grupo 40 - Verificações e Ajustes ................................................................................................................... 9040-40-1
SEÇÃO 9050 - SISTEMAS HIDRÁULICOS
Grupo 10 - Princípios de Operação ............................................................................................................ 9050-10-1
Grupo 30 - Sintomas Observados .............................................................................................................. 9050-30-1
Grupo 40 - Verificações e Ajustes ............................................................................................................... 9050-40-1
SEÇÃO 9060 - COMPARTIMENTO DO OPERADOR
Grupo 10 - Princípios de Operação ............................................................................................................ 9060-10-1
SEÇÃO 9070 - EQUIPAMENTO FRONTAL (TORRE) E CHASSI
Grupo 10 - Princípios de Operação ............................................................................................................ 9070-10-1
Grupo 30 - Sintomas Observados .............................................................................................................. 9070-30-1
SEÇÃO 9080 - DADOS SUPLEMENTARES
Grupo 50 - Abreviações e Acrônimos .......................................................................................................... 9080-50-1
Grupo 60 - Listagem das Ferramentas Especiais .................................................................................... 9080-60-1
Grupo 70 - Referência no Indicador do Modo de Falha ................................................................................... 9080-70-1
Grupo 80 - Especificações do Fornecedor ..................................................................................................... 9080-80-1
©2005 YALE i
Como Utilizar Este Manual Manual de Diagnósticos
Qualquer modificação efetuada na empilhadeira, nos Grupos: Quando aplicável, as seções deste manual
pneus ou em seus equipamentos podem alterar a são ainda subdivididas em grupos, de forma a
capacidade da máquina. A capacidade da máquina identificar funções, critérios operacionais ou procedi-
deve seguir a sua configuração original, e a plaqueta mentos de manutenção.
de identificação deverá especificar a nova capacidade.
01 - Introdução ao Manual de Diagnóstico
03 - Manutenção Geral/Dados de Diagnóstico
05 - Verificações Operacionais
ALERTA 10 - Princípios de Operação
O técnico deve estar ciente e seguir todos os procedi- 20 - Código de Falha (DTC)
mentos de segurança conforme descrito no Manual
30 - Sintomas Observados
do Operador e observar estas instruções nas etiquetas
de segurança presentes nas partes externa e interna 40 - Verificações e Ajustes
da empilhadeira.
Para os tipos de Códigos de Falha (DTC) veja capítulo
Antes de operar a empilhadeira, o técnico deve estar Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico, Código de
familiarizado com algumas regras, requisitos e instru- Falha na página 9030-03-6.
ções dos procedimentos de diagnósticos. A correta
observância dos procedimentos de diagnósticos IMPORTANTE: Nem todos os grupos serão tratados em
ajudará o técnico a executar seu trabalho de forma todas as seções.
segura evitando danos à empilhadeira e aos equipa-
mentos de suporte.
Dados Suplementares: A seção de Dados Suplemen-
tares do manual contém informações e dados que se
COMO UTILIZAR O MANUAL DE aplicam a diversas outras seções ou grupos, e encon-
DIAGNÓSTICO tra-se presente neste manual para ser consultada por
todos os usuários. Esta inclui, mas não se limita a
tratar dos seguintes dados:
O Formato Deste Manual:
Abreviações e Acrônimos
Listagem das Ferramentas Especiais
Seções: Este Manual é dividido em nove seções, cada
uma composta pelo sistema principal, área funcional ou Referência no Indicador do Modo de Falha
operação específica na empilhadeira, conforme abaixo: Especificações do Fornecedor
ii
Manual de Diagnósticos Como Utilizar Este Manual
iii
SEÇÃO 9010
PROCEDIMENTOS DE DIAGNÓSTICOS OPERACIONAIS
CONTEÚDO
Grupo 05 - Verificações operacionais
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais .............................................................................................. 9010-05-1
Verificação do Código de Falha (DTC) ........................................................................................................ 9010-05-2
Verificação do Circuito da Buzina ................................................................................................................ 9010-05-2
Verificação do Circuito das Luzes ............................................................................................................... 9010-05-2
Verificação do Limpador de Pára-Brisa (caso equipado) ............................................................................ 9010-05-2
Verificação do Sistema de Aquecimento (caso equipado) .......................................................................... 9010-05-3
Verificação da Luz do Teto (caso equipado) ................................................................................................ 9010-05-3
Verificação do Ventilador (acessório, caso equipado) ................................................................................. 9010-05-3
Verificação do Acionamento das Luzes Indicadoras ................................................................................... 9010-05-4
Verificação da Presença do Operador no Assento ...................................................................................... 9010-05-5
Verificação do Indicador Problema no Motor ............................................................................................... 9010-05-5
Verificação de Partida a Frio (Motor Yanmar Diesel) ................................................................................... 9010-05-5
Verificação do Pedal do Freio ...................................................................................................................... 9010-05-6
Verificação do Alarme de Marcha a Ré (caso equipado) ............................................................................. 9010-05-6
Verificação da Trava de Segurança Hidráulica do Apoio do Braço (caso equipado) ................................... 9010-05-6
Verificação do Sensor da Trava da Tampa do Motor (caso equipado) ........................................................ 9010-05-7
Verificação do Pedal do Freio e Inching ...................................................................................................... 9010-05-7
Verificação do Sensor do Freio de Estacionamento ................................................................................... 9010-05-7
Verificação do Freio de Estacionamento ..................................................................................................... 9010-05-8
Verificação da Limitação de Rolagem da Transmissão (Apenas na Transmissão Eletrônica) .................. 9010-05-8
Verificação da Rotação do Motor ................................................................................................................. 9010-05-8
Verificação da Potência do Motor ................................................................................................................ 9010-05-9
Verificação do Conjunto de Embreagens da Transmissão ......................................................................... 9010-05-9
Verificação da Transmissão ...................................................................................................................... 9010-05-10
Verificação da Alavanca da Velocidade da Transmissão (caso equipado) ................................................ 9010-05-10
Verificação do Deslizamento do Freio e Eixo ............................................................................................ 9010-05-10
Verificação do Fluxo da Bomba Hidráulica ............................................................................................... 9010-05-11
Verificação da Válvula Divisora de Fluxos Prioritários ............................................................................... 9010-05-11
Verificação da Válvula de Alívio da Direção - Baixa Pressão ..................................................................... 9010-05-12
Verificação da Válvula de Alívio da Direção - Alta Pressão ........................................................................ 9010-05-12
Verificação da Válvula de Controle da Válvula de Retenção de Carga (Válvula Manual) ........................... 9010-05-12
Verificação da Função de Inclinação da Válvula de Inclinação .................................................................. 9010-05-13
Verificação do Deslizamento da Função de Elevação .............................................................................. 9010-05-13
Verificação do Deslizamento da Função de Inclinação ............................................................................. 9010-05-14
Verificação do Amortecedor da Torre (todos tipos exceto torre 2-estágios) .............................................. 9010-05-14
Verificação dos Ajustes das Funções Elevação/Inclinação da Torre ......................................................... 9010-05-14
Verificação do Grau de Inclinação ............................................................................................................. 9010-05-15
Verificação do Ajustes da Corrente e Base da Mangueira ......................................................................... 9010-05-15
Verificação da Montagem (Instalação) da Torre ......................................................................................... 9010-05-15
Verificação das Vigas da Torre .................................................................................................................. 9010-05-16
Verificação do Ajuste do Carro-Suporte (Deslocador) ............................................................................... 9010-05-16
Verificação da Roldana da Corrente .......................................................................................................... 9010-05-16
Verificação da Parada do Carro-Suporte ................................................................................................... 9010-05-16
9010-1
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais Verificações Operacionais
Grupo 05
Verificações Operacionais
Estes procedimentos foram estabelecidos de forma a Reparos na torre exige o desmonte e remoção de
possibilitar que os técnicos de manutenção possam peças, e pode ser necessário a remoção da própria
efetuar uma verificação rápida a respeito da operação torre ou carro-suporte. Siga os procedimentos de
da máquina a partir do assento do operador. manutenção e reparos da torreconforme Manual
de Manutenção.
ALERTA
USE O CINTO DE SEGURANÇA antes de operar a
empilhadeira.
ALERTA
Existem uma série de operações que, caso não
sejam efetuadas com cuidado, poderão causar o
tombamento da empilhadeira. Caso não tenha lido a
página de avisos de ALERTA no início do Manual
do Operador, faça-o AGORA. Enquanto estudar as
informações a seguir a respeito de como operar
adequadamente uma empilhadeira, lembre-se dos
avisos de ALERTA. Antes de efetuar as Verificações Operacionais verifique a
INSPEÇÃO PRÉ-OPERAÇÃO no Manual do Operador.
ALERTA
As torres são pesadas e podem se mover. As distân-
cias entre as partes móveis são pequenas.
Ferimentos graves ou morte podem ocorrer caso parte
do corpo seja atingida por peças da torre ou carro-
suporte.
9010-05-1
Verificações Operacionais Procedimentos de Diagnósticos Operacionais
Ao término de cada teste, uma pergunta será feita: Quando um problema for encontrado, interrompa
Caso a resposta indique que a verificação está OK, as verificações operacionais, e efetue o reparo
você será instruído a passar para o próximo teste. antes de passar para o próximo teste. Repita o
teste após o reparo, e confirme sua efetivação
Caso a resposta indique que a verificação não está
antes de dar continuidade aos próximos testes.
OK, você receberá uma instrução conforme o Manual
de Serviços ou ser direcionado a efetuar um teste.
Verificação 1. Gire a chave de contato para a posição ligada, ou SIM: Consulte Código de Falha,
do Código de pressione o botão ligar/desligar. página 9030-20-1.
Falha (DTC) 2. Verifique no Painel de Instrumentos algum NÃO: DTC’s estão OK. Proceda
Código de Falha (DTC). Veja na Manutenção com a próxima verificação.
Geral e Dados de Diagnóstico, o Código de Falha,
página 9030-03-6.
Há algum DTC apresentado no visor?
Verificação do 1. Gire a chave de contato para a posição ligada ou SIM: As luzes estão OK. Proceda
Circuito das Luzes pressione o botão ligar/desligar. com a próxima verificação.
2. Acione o interruptor dos faróis dianteiros e traseiros NÃO: Verifique o fusível. Caso
para a posição ligada. esteja OK, verifique o Painel de
Instrumentos e certifique se os
Os faróis foram ligados? faróis estão ligados.Verifique as
lâmpadas, veja “Funções
Elétricas Não Funcionam”.
Verificação do IMPORTANTE: Não acione os limpadores de pára- SIM: A função de lavagem dos
Limpador do Pára-Brisa brisa quando o pára-brisa estiver seco. Sujeira e pára-brisas está OK. Dê conti-
(caso equipado) partículas sólidas podem riscar o vidro. Caso o pára- nuidade a este procedimento.
brisa esteja seco, acione o lavador do vidro antes de
efetuar as verificações nas palhetas, ou levante-as do NÃO: Verifique nível de fluído no
vidro colocando-as na posição travada. reservatório de lavagem do
1. Gire a chave de contato para a posição ligada, ou pára-brisa. Consulte os Pro-
pressione o botão ligar/desligar. cedimentos de Diagnósticos
2. Aperte o botão para acionar o lavador. para o Número Indicativo do Tipo
de Falha, SPN 524240. Veja
A água flui continuamente nos pára-brisas dianteiro
Manutenção Geral e Dados de
e traseiro?
Diagnóstico (9030-03) para o
Gráfico do Código de Falha.
9010-05-2
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais Verificações Operacionais
Verificação do 1. Gire a chave de contato para a posição ligada, ou SIM: A função ar quente está OK.
pressione o botão ligar/desligar. Ajuste o botão do ventilador do
Sistema de
2. Verifique se os dutos de ar à direita da porta aquecedor para a posição dese-
Aquecimento jada. Dê continuidade a este
(caso equipado) da cabine estão abertos.
procedimento.
3. Acione o ventilador do aquecedor selecionando,
através do botão, uma das três velocidades NÃO: Consulte Sinais Observados,
disponíveis. Fluxo de Ar do Aquecedor Não Atinge
Temperatura Desejada.
A velocidade do ventilador aumenta para cada
uma das três posições, e a velocidade do fluxo de
ar aumenta como consequência?
IMPORTANTE: Caso o motor esteja na temperatura
padrão de operação, continue até o Passo 4. Caso o
motor esteja frio, espere até que o mesmo atinja sua
temperatura padrão de operação então, continue até
o Passo 4.
Continue:
4. Gire o controle de temperatura do aquecedor
no sentido anti-horário para a posição de calor
máximo.
O ar quente flui através dos dutos do aquecedor?
9010-05-3
Verificações Operacionais Procedimentos de Diagnósticos Operacionais
Continuando:
Os itens a seguir aparecem no visor (A) do Painel de
Instrumentos?
Relógio e Horímetro
9010-05-4
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais Verificações Operacionais
Verificação 1. Dê a partida no motor e acelere até atingir rotação SIM: Proceda com a manu-
do Indicador governada por 5 segundos. tenção do problema no motor.
Problema no Motor 2. Desacelere o motor até marcha lenta. Proceda com a Manutenção
Geral, Dados de Diagnóstico,
3. Verifique no Painel de Instrumentos luzes
Código de Falha, página
indicadoras de alerta do motor.
9030-03-6.
Alguma das luzes de alerta do motor estão acesas?
NÃO: Luzes indicadoras
estão OK. Proceda com a
próxima verificação.
Verificação de IMPORTANTE: O circuito de partida a frio deve ser SIM: Proceda com a próxima
Partida a Frio verificado com o motor frio. verificação.
(Motor Yanmar Diesel) Gire a chave de contato para a posição ligada, ou NÃO: Dê continuidade a este
pressione o botão ligar/desligar. procedimento.
O Indicador de Partida a Frio acende?
9010-05-5
Verificações Operacionais Procedimentos de Diagnósticos Operacionais
Verificação do 1. Com o motor em funcionamento, acione o freio SIM: O alarme de ré está OK.
Alarme de de estacionamento. Proceda com a próxima
Marcha a Ré 2. Solte o freio de estacionamento. verificação.
NÃO: Verifique primeiramente
3. Mude a transmissão para marcha a ré.
a fiação. Caso as conexões
estejam OK, verifique Painel
O alarme sonoro disparou? de Instrumentos para SPN
522755 e o diagnóstico para
cada procedimento. Veja
Manutenção Geral, Dados de
Diagnóstico, Código de Falha,
página 9030-03-6.
9010-05-6
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais Verificações Operacionais
9010-05-7
Verificações Operacionais Procedimentos de Diagnósticos Operacionais
ALERTA
Certifique-se que a carga esteja segura evitando
que esta se mova quando a torre for inclinada
totalmente para a frente.
Verificação da 1. Dirija a empilhadeira em um plano inclinado com 15% SIM: A função limitação de
Limitação de de graduação ou menos para frente. rolagem está OK. Proceda
Rolagem da 2. Pare a empilhadeira selecionada a função movimento com a próxima verificação.
Transmissão para frente em marcha lenta. NÃO: Verifique a calibração da
(Apenas na transmissão (TRANS) no
Transmissão 3. Solte o pedal dos freios e o freio de estacionamento.
Painel de Instrumentos (DSC)
Eletrônica) IMPORTANTE: A empilhadeira terá seu movimento
ou instale uma Ferramenta PC
de rolagem limitado para menos de 10%.
(PC Service Tool). Veja Proce-
A empilhadeira efetua movimento de rolagem limitado
dimentos de Calibração 8000
para menos de 10%. A empilhadeira efetua movimento
YRM 1134.
de rolagem no plano inclinado a uma taxa controlada
de 76 mm (3,0 pol) por segundo?
Verificação da 1. No Painel de Instrumentos (DSC) proceda com a SIM: A rotação do motor está
Rotação do Motor rolagem até ROT. MOTOR (RPM). OK. Proceda com a próxima
2. Mantenha o motor na marcha lenta. Marque as rotações verificação.
por minuto. NÃO: Ajuste a rotação do motor.
3. Mantenha o motor em rotação governada. Marque as Veja Procedimentos de
rotações por minuto (RPM). Calibração 8000 YRM 1134.
As rotações do motor (RPM) encontram-se nas
especificações abaixo?
Marcha lenta 800 + ou - 25 RPM
Rotação governada 2.700 + ou - 25 RPM
9010-05-8
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais Verificações Operacionais
9010-05-9
Verificações Operacionais Procedimentos de Diagnósticos Operacionais
Verificação da IMPORTANTE: Certifique-se que a área esteja livre para SIM: A frenagem através do con-
Transmissão a execução deste teste. junto de embreagens está OK.
1. Conduza a empilhadeira em rotação governada por Proceda com a próxima verifica-
uma curta distância. ção.
2. Desacelere e mude o sentido de direção. Observe NÃO: Instale uma Ferramenta
as mudanças na direção que a empilhadeira PC (PC Service Tool). Veja
executa. Procedimentos de Calibração
8000 YRM 1134.
3. Repita os procedimentos acima por 3 vezes e
observe as rotações (rpm) do motor e a aderência
do pneu na mudança de direção.
A empilhadeira executa suaves mudanças de
direção sem execessivo atraso ou exigir do motor?
Verificação da IMPORTANTE: Certifique-se que a área esteja livre para SIM: A velocidade do Sensor De
Alavanca da a execução deste teste. Rotação De Saída (TOSS) está
Velocidade da 1. Verifique no Painel de Instrumentos (DSC) se a luz OK. Proceda com a próxima
Transmissão indicadora de Seleção de 1a Marcha está desligada. verificação.
(caso equipado) 2. Veja no menu de Diagnósticos no DSC e selecione a NÃO: Verifique o Selecionador
velocidade em kmh ou mph. de 1a Marcha. Veja Sinais Obser-
vados, A Transmissão Não
3. Conduza a empilhadeira em direção à frente e aumente Muda Para Alta Velocidade
a velocidade até que a transmissão mude para alta À Frente, página 9040-30-27
velocidade.
A empilhadeira executa mudança de marcha para a
marcha alta a mais de 8km/h (5 mph)?
Verificação do IMPORTANTE: Direcione a empilhadeira para um local SIM: Efetue o reparo dos freios.
Deslizamento do com superfície plana antes de executar os próximos Veja Sistema de Freio 1800
Freio e Eixo passos. YRM 1135.
1. Eleve a empilhadeira até que as rodas dianteiras NÃO: Os freios estão OK.
estejam fora do solo. Mantenha-a nesta posição Proceda com a próxima verifi-
conforme procedimento adequado. (Veja “Como cação.
Elevar as Rodas Dianteiras” no Manual do
Operador).
2. Desligue o motor e solte o freio de estacionamento.
3. Execute ajuste da alavanca manual do freio de
estacionamento.
4. Verifique o deslizamento dos freios.
O pneu gira com velocidade moderada enquanto que SIM: O eixo está OK. Raajuste
o outro gira em direção contrária? o freio de estacionamento.
Proceda com a próxima
verificação.
NÃO: Veja Sistema de Freio
1800 YRM 1135. Caso a roda
oposta esteja girando, há
defeito no diferencial. Re-
mova a capa do diferencial e
inspecione-o. Veja Eixo de
Tração e Reparo do Conjunto
Diferencial 1400 YRM 1132.
9010-05-10
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais Verificações Operacionais
Verificação da Válvula IMPORTANTE: Observe o movimento da moldura SIM: Proceda com a próxima
Divisora de Fluxos lateral do carro-suporte conforme figura (1) durante verificação.
Prioritários NÃO: Se não tiver direção, a
as duas seguintes operações:
Válvula Divisora de Fluxos está
travada. Remova-a, limpe e
inspecione. Veja Válvula de
Controle Principal 2000 YRM
1137.
9010-05-11
Verificações Operacionais Procedimentos de Diagnósticos Operacionais
Verificação da 1. Com o motor em funcionamento em marcha lenta. SIM: A pressão de alívio está OK.
Válvula de Alívio 2. Posicione as rodas do eixo de direção de forma Proceda com a próxima
da Direção - centralizada para iniciar a verificação. verificação.
Baixa Pressão 3. Gire o volante de direção de batente a batente. NÃO: Se as rodas do eixo de
direção não giram de batente a
As rodas do eixo de direção giram de batente a
batente, a pressão está muito
batente sem parar? baixa. Ajuste pressão de alívio da
direção. Veja Verificações e
Ajustes, Verificação de Pressão
de Alívio da Direção, página
9050-40-13.
Verificação da 1. Com o motor em funcionamento gire o volante SIM: O ajuste da válvula de alí-
Válvula de Alívio de direção ao batente e continue a forçá-lo mode- vio da direção de alta pressão
da Direção - Alta radamente. está OK. Proceda com a próxi-
Pressão 2. Observe a reação do volante de direção quando a ma verificação.
função de inclinação for ao seu limite. Repita NÃO: O volante de direção não
diversas vezes. dá uma endurecida quando a
função de inclinação vai ao seu
limite pois a válvula de alívio
O volante de direção dá uma endurecida sempre
de direção está calibrada a
que a função de inclinação for ao seu limite?
uma maior pressão. Veja Verifi-
cações e Ajustes, Verificação de
IMPORTANTE: É normal que o volante de direção dê Pressão de Alívio da Direção,
uma endurecida quando a função de inclinação for ao página 9050-40-13.
seu limite pois a válvula de alívio secundária está a
uma maior pressão que a válvula de alívio de direção.
Continuando:
A rotação do motor (rpm) cai quando a função de SIM: A válvula de alívio secun-
inclinação vai ao seu limite? dária está OK. Proceda com a
próxima verificação.
NÃO: Proceda com Verificações
e Ajustes, Verificação e Ajustes
da Válvula de Alívio Secundária,
página 9050-40-4.
Certifique-se que a carga esteja segura evitando que SIM: Proceda com a manuten-
Verificação da
esta se mova quando a torre for inclinada totalmente ção da válvula de retenção de
Válvula de Controle para a frente. carga da função movimentada.
da Válvula de Veja Válvula de Controle Prin-
1. Coloque carga nominal de segurança nos garfos
Retenção de Carga da empilhadeira e eleve-os a aproximadamente cipal 2000 YRM 1137.
(Válvula Manual) 1m (3 pés) do solo, inclinando-os levemente para NÃO: Válvulas de Retenção de
frente. Carga estão OK. Proceda com
2. Com o motor em funcionamento em marcha lenta, a próxima verificação.
e incline a carga o máximo para trás.
3. Mova a Alavanca de Inclinação para frente e
observe a velocidade.
9010-05-12
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais Verificações Operacionais
Verificação do Certifique-se das seguintes condições antes de iniciar SIM: Veja Verificações e Ajustes,
Deslizamento da o procedimento a seguir: Verificação de Vazamento do
Função de Elevação Empilhadeira operando em uma superfície plana. Cilindro de Elevação, página
Óleo hidráulico em temperatura operacional. 9050-40-15 para diagnosticar se
o problema está no cilindro ou
na válvula de controle.
ALERTA NÃO: A operação de desliza-
Certifique-se que a carga esteja segura evitando que mento do conjunto do cilindro
esta se mova quando a torre for inclinada totalmente está OK. Dê continuidade a
para a frente. este procedimento.
Coloque carga nominal de segurança nos garfos.
1. Instale um transferidor na torre e posicione-a em
um ângulo de 90 graus com o solo.
2. Eleve a torre até que apareça aproximadamente
75mm (3 pol) da haste do cilindro de elevação
principal. Efetue a medição.
3. Pare o Motor.
4. Depois de 5 minutos, meça a descida do cilindro
de elevação da torre.
9010-05-13
Verificações Operacionais Procedimentos de Diagnósticos Operacionais
Verificação do Certifique-se das seguintes condições antes de iniciar SIM: Veja Verificações e
Deslizamento da o procedimento a seguir: Ajustes, Verificação de
Função de Inclinação Empilhadeira operando em uma superfície plana. Vazamento do Cilindro de
Elevação, página 9050-40-17
Óleo hidráulico em temperatura operacional.
para confirmar o vazamento no
cilindro ou na válvula de
controle.
Certifique-se que a carga esteja segura evitando NÃO: A operação de
que esta se mova quando a torre for inclinada deslizamento do cilindro está
totalmente para a frente. OK. Proceda com a próxima
Coloque carga nominal de segurança nos garfos. verificação.
1. Eleve a torre até aproximadamente 300 mm (12
pol) do solo.
2. Instale um transferidor na torre e posicione-a em
um ângulo de 90 graus com o solo.
3. Pare o Motor.
4. Depois de 5 minutos, meça o ângulo da torre, e
compare com medição original.
Verificação do Certifique-se das seguintes condições antes de iniciar SIM: Válvula amortecedora está
Amortecedor da Torre o procedimento a seguir: OK. Proceda com a próxima
(todos tipos exceto Empilhadeira operando em uma superfície plana. verificação.
torre 2-estágios) NÃO: Inspecione e limpe a
Vãos superiores livres o suficiente para possibilitar
elevação máxima da torre. válvula amortecedora. Veja
Repado do Cilindro 2100 YRM
1139.
ALERTA
Certifique-se que a carga esteja segura evitando
que esta se mova quando a torre for inclinada
totalmente para a frente.
Coloque carga nominal de segurança nos garfos.
1. Opere o motor em marcha lenta e eleve os garfos a
máxima altura possível dos cilindros de elevação.
2. Abaixe os grafos o mais rápido possível e observe
a haste dos cilindros quando os cilindros de
elevação principal atingem base da torre.
Verificação dos Ajustes Certifique-se das seguintes condições antes de iniciar SIM: Calce os cilindros de ele-
das Funções Elevação/ o procedimento a seguir: vação. Veja Reparos da Torre
Inclinação da Torre Empilhadeira operando em uma superfície plana. de 2 , 3 e 4 Estágios 4000 YRM
1148.
Vãos superiores livres o suficiente para possibilitar
elevação máxima da torre.
Não há carga nos garfos. NÃO: O ajuste do cilindro de
elevação está OK. Dê continui-
1. Opere o motor em rotação governada e eleve os
dade a este procedimento.
garfos a máxima altura possível.
Alguma das duas hastes do topo da torre inclinam-
se para algum lado na elevação máxima?
9010-05-14
Procedimentos de Diagnósticos Operacionais Verificações Operacionais
Verificação do Incline a torre lentamente para trás até sua completa SIM: Ajuste a parada da
Grau de Inclinação parada. inclinação. Veja Ajuste da Torre,
As duas hastes da torre param igualmente? Reparo da Torre de 2, 3 e 4
Estágios 4000 YRM 1148.
NÃO: A parada da inclinação
está ajustada. Proceda com a
próxima verificação.
Verificação Certifique-se das seguintes condições antes de iniciar SIM: Ajuste as correntes de
do Ajustes da o procedimento a seguir: elevação. Veja Ajustes das
Corrente e Base Empilhadeira operando em uma superfície plana. Correntes de Elevação,
da Mangueira Reparo da Torre de 2, 3 e 4
Óleo hidráulico em temperatura operacional.
Estágios 4000 YRM 1148.
Não há carga nos garfos.
NÃO: As correntes estão ajus-
1. Instale um transferidor na torre e posicione-a em tadas. Dê continuidade a este
um ângulo de 90 graus com o solo. procedimento.
2. Efetue os movimentos completos de elevação e
abaixamento dos garfos.
SIM: Ajuste as mangueiras. Veja
3. Abaixe os garfos completamente. Ajustes das Mangueiras,
IMPORTANTE: A posição de ajuste da altura padrão Reparo da Torre de 2, 3 e 4
dos garfos é de aproximadamente 6 mm (0,25 pol) do Estágios 4000 YRM 1148.
solo. NÃO: A tensão das mangueiras
As pontas dos garfos tocam o solo? está adequada. Dê conti-
Continuando: nuidade a este procedimento.
4. Verifique as operações das mangueiras sobre as
roldanas.
As mangueiras estão sendo comprimidas? SIM: Ajuste as mangueiras.
NÃO: O ajuste das mangueiras
está adequado. Proceda com a
próxima verificação.
9010-05-15
Verificações Operacionais Procedimentos de Diagnósticos Operacionais
Verificação das IMPORTANTE: Esta deve ser uma verificação visual SIM: Proceda com a
Vigas da Torre da torre a fim de determinar se peças estão gastas manutenção das vigas. Veja
ou necessitando ajustes. Reparo da Torre de 2, 3 e 4
1. Eleve a torre sem carga até sua altura máxima e Estágios 4000 YRM 1148.
desligue o motor. NÃO: O estado de uso da torre
2. Inspecione as vigas internas e externas, superfícies está adequado. Dê continuidade
deslizantes e pistas rolantes, para verificar se estão a esta verificação.
gastas.
3. Abaixe os garfos.
4. Inpecione as vigas internas superfícies deslizantes
para verificar se estão gastas. SIM: Os espaços entre as vigas
As vigas apresentam sinais de estarem exces- da torre estão adequados.
sivamente gastas? Proceda com a próxima verifi-
Continuando: cação.
5. Inspecione o espaço entre as vigas. NÃO: Proceda com o ajuste ou
manutenção das torres. Veja
Os espaços apresentam a mesma medida em
Reparo da Torre de 2, 3 e 4
ambos os lados da torre?
Estágios 4000 YRM 1148.
Verificação 1. Desligue o motor e abaixe a torre a uma distância SIM: Ajuste ou efetue a
do Ajuste do de 50mm (2 pol) do solo. manutenção dos rolamentos
Carro-Suporte 2. Movimente com força a estrutura do carro-suporte. dos carros-suportes. Veja
Reparo da Torre de 2, 3 e 4
(Deslocador) O carro move-se mais que 0,5mm (0,02 pol) no seu
Estágios 4000 YRM 1148.
limite máximo?
NÃO: O ajuste dos carros
suportes está OK. Proceda
com a próxima verificação.
9010-05-16
SEÇÃO 9020
MOTOR
CONTEÚDO
9020-1
Seção 9020 Motor
CONTEÚDO (Continuação)
Modo de Direção .............................................................................................................................. 9020-10-12
Solenóide de Corte Principal de Combustível ......................................................................................... 9020-10-12
Solenóide Injetora de Combustível .......................................................................................................... 9020-10-12
Sensor de Oxigênio ............................................................................................................................. 9020-10-12
Unidade de Controle do Motor (ECU) ...................................................................................................... 9020-10-12
Conversor Catalítico/Silencioso .............................................................................................................. 9020-10-12
Controle do Motor ....................................................................................................................................... 9020-10-12
Introdução ............................................................................................................................................... 9020-10-12
Sistema de Ignição e Ponto de Ignição - Vela de Ignição Convencional ................................................ 9020-10-12
Componentes - Bobinas de Ignição ........................................................................................................ 9020-10-13
Componentes - Distribuidor .................................................................................................................... 9020-10-13
Ponto de Ignição ..................................................................................................................................... 9020-10-13
Componentes - Cabos da Ignição .......................................................................................................... 9020-10-13
Componentes - Velas ............................................................................................................................. 9020-10-13
Velas de Ignição com Falhas ou Sujas ................................................................................................... 9020-10-14
Controle Eletrônico do Sistema Governor - Motor Mazda GLP ............................................................... 9020-10-14
Motor - Identificação ................................................................................................................................... 9020-10-15
Motor Mazda - Visão Geral ......................................................................................................................... 9020-10-16
Descrição ............................................................................................................................................... 9020-10-16
Sistema de Combustível ......................................................................................................................... 9020-10-16
Unidade de Controle do Motor (ECU) e Emissões .................................................................................. 9020-10-16
Sistema de Refrigeração ........................................................................................................................ 9020-10-16
Sistema de Ignição ................................................................................................................................. 9020-10-16
Mazda a GLP - Controles do Motor ............................................................................................................ 9020-10-17
Sistema GLP (Aisan / E-Controls - Mecânico) ........................................................................................ 9020-10-17
Descrição ............................................................................................................................................ 9020-10-17
Princípios de Operação ....................................................................................................................... 9020-10-18
Sistema de Controle ............................................................................................................................ 9020-10-20
Sensor de Oxigênio ............................................................................................................................. 9020-10-21
Tanque de Combustível ....................................................................................................................... 9020-10-21
Vaporizador (Regulador) ...................................................................................................................... 9020-10-21
Modo de Partida ............................................................................................................................... 9020-10-22
Modo de Marcha Lenta ..................................................................................................................... 9020-10-22
Modo de Direção .............................................................................................................................. 9020-10-22
Ressonador ......................................................................................................................................... 9020-10-24
Carburador .......................................................................................................................................... 9020-10-24
Modo de Partida ............................................................................................................................... 9020-10-24
Modo de Marcha Lenta ..................................................................................................................... 9020-10-25
Modo de Direção .............................................................................................................................. 9020-10-25
Governor - Unidade de Controle do Governor ..................................................................................... 9020-10-25
Sistema a GLP (E-Controls) ...................................................................................................................... 9020-10-26
Descrição ............................................................................................................................................... 9020-10-26
Princípios de Operação .......................................................................................................................... 9020-10-27
Pressão Absoluta do Coletor de Admissão ............................................................................................. 9020-10-27
Sensor de Posição do Acelerador ........................................................................................................... 9020-10-28
Sensor de Oxigênio ................................................................................................................................ 9020-10-28
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor .............................................................. 9020-10-28
Temperatura de Entrada de Ar ................................................................................................................ 9020-10-28
Unidade de Controle do Motor ................................................................................................................. 9020-10-28
Sensor Eletrônico de Posição do Pedal do Acelerador ........................................................................... 9020-10-28
Conversor Catalítico de Três Vias ........................................................................................................... 9020-10-28
Sensor de Posição do Eixo Comando das Válvulas ............................................................................... 9020-10-29
9020-2
Seção 9020 Motor
CONTEÚDO (Continuação)
9020-3
Seção 9020 Motor
CONTEÚDO (Continuação)
9020-4
Seção 9020 Motor
CONTEÚDO (Continuação)
9020-5
Seção 9020 Motor
CONTEÚDO (Continuação)
9020-6
Motor Princípios de Operação
Grupo 10
Princípios de Operação
Motor - Informações Básicas
9020-10-1
Princípios de Operação Motor
Uma medida comum na mensuração de um motor é Regulação de Válvula: O termo regulação de válvula
a sua razão de compressão que mede a relação entre refere-se aos conceitos de ponto morto superior TDC
o maior volume disponível no cilindro quando o pistão e ponto morto inferiror BDC que referem-se à posição do
está em sua base versus o menor volume quando eixo de manivela de um motor em que ele fica em linha
o mesmo estiver no topo do cilindro. Por exemplo, se reta com a biela, os pontos mais altos e baixos no
um motor apresenta um ratio de compressão de 8 para movimento do pistão no cilindro, respectivamente.
1, significa que no tempo de compressão a mistura A válvula de admissão nos motores atuais abre-se antes
ar/combustível estará comprimida a 1/8 de seu volume do TDC e fecha-se depois do BDC do tempo de admis-
inicial no tempo de admissão. Ao final do tempo são. Por outro lado, a válvula de escape abre-se antes do
de compressão o virabrequim executou uma volta BDC e fecha-se após o TDC do curso de escape.
completa.
Durante uma parte do ciclo do motor tanto as válvulas de
Tempo de Expansão. O terceiro tempo ocorre com ambas admissão quanto a de descarga ficam abertas ao mesmo
as válvulas fechadas quando o pistão aproxima-se do topo tempo. Este período é chamado de sobreposição de
do cilindro e comprime a mistura ar/combustível no menor potência, que geram as seguintes vantagens.
espaço possível. Próximo a este ponto de máxima com-
pressão, uma fagulha elétrica é emitida pela vela de igni- 1. Manter a válvula de admissão aberta por mais tempo,
ção, levando à combustão a mistura ar/combustível e a uma permitindo uma maior carga da mistura ar/combustível
rápida expansão dos gases. Esta pressão gerada pela no cilindro.
expansão dos gases exercerá pressão igualmente em to-
2. Manter a válvula de descarga aberta na fase inicial do
das as direções do cilindro e no topo do pistão que é o único
tempo de admissão, permitindo que a carga da
elemento que se move. Este, portanto descerá no pistão e
mistura ar/combustível force os gases emitidos pela
levará o virabrequim a executar outra meia volta. O tempo
combustão para fora do cilindro, e que o fluxo da
de expansão é o único que executa um trabalho.
mistura ar/combustível resfrie o motor.
Tempo de Escape. O quarto tempo ocorre quando o
3. A combinação de um melhor resfriamento do motor
pistão se aproxima da base do cilindro no final do Tempo
com uma melhor purificação dos gases expelidos,
de Expansão e quando a válvula de descarga se abre.
e um maior volume da mistura ar/combustível como
Quando o pistão executa de volta o movimento de subida
resultado do sobreposição de potência aumenta a
no cilindro, age como uma bomba e força os gases atra-
potência do motor.
vés das válvulas de descarga abertas através do sistema
de exaustão e à atmosfera.
COMPONENTES DO MOTOR -
Há dois outros tópicos a serem discutidos: Sobreposição BLOCO DO CILINDRO
de Potência e Regulação de Válvula.
O bloco do cilindro é feito de ferro ou alumínio fundido
Sobreposição de Potência: Uma roldana é atachada ao
em uma única peça. Ele contém os rolamentos que
virabrequim para mantê-lo funcionando e ajudar a absor-
darão suporte ao virabrequim e os cilindros onde cada
ver parte da potência gerada pelo motor durante o tempo
pistão irá operar. Normalmente é resfriado a água através
de expansão e liberá-la nos 3 outros cursos. Lembre-se
de uma camisa hidráulica. Os componentes do bloco são
que o impulso produzido pela força de cada cilindro ape-
o virabrequim, o pistão e haste do cilindro mestre, o eixo,
nas é transferido ao virabrequim na proporção de 1/3
os rolamentos e vedações e o ponto de ignição.
de uma revolução mesmo que sejam necessárias 2 revo-
O virabrequim está normalmente dentro do bloco do
luções completas para completar um ciclo.
motor exceto no motor tipo (OHC).
Em um motor de cilindro múltiplo existe mais impulsos de O virabrequim converte os movimentos de reciprocagem
potência. Um motor deve ter no mínimo 6 cilindros para dos pistões e hastes num movimento de rotação.
oferecer uma força contínua ao virabrequim. Caso um dos O virabrequim está localizado próximo à base do bloco do
cilindros falhe durante o período de um terço do movimen- motor, e por estar montado sobre rolamentos pode girar
to do processo de rotação do virabrequim, chamamos de livremente dentro do bloco.
sobreposição de potência. Como a sobreposição de
potência aumenta com o número de cilindros do motor a O conjunto de pistão e haste do cilindro mestre absorvem
roldana pode ser de menor tamanho. O eixo comando das a potência produzida quando a mistura ar/combustível
válvulas efetua uma rotação à metade da velocidade de é queimada. O pistão é normalmente feito de liga de
rotação do virabrequim. Qualquer peça movimentada pelo alumínio forjado de forma a encaixar-se adequadamente
eixo comando das válvulas (por exemplo o a bomba de no cilindro quando estiver na temperatura de trabalho de
combustível, o distribuidor, etc.) giram à metade da veloci- operação do motor.
dade do motor, enquanto que peças movimentadas pelo
virabrequim como as hastes, pistões, roldana, etc. giram
na velocidade do motor.
9020-10-2
Motor Princípios de Operação
9020-10-3
Princípios de Operação Motor
9020-10-4
Motor Princípios de Operação
9020-10-5
Princípios de Operação Motor
Uma bateria que se torne sulfatada não aceitará uma O período necessário para as baterias convencionais atin-
grande quantidade de corrente de carga sem que ocor- girem seu nível de carga pode ser de 2 a 4 horas.
ra possíveis danos. Esta condição oferece resistência O nível de carga para baterias livres de manutenção
ao fluxo de corrente dentro da bateria. O fluxo de alta pode requerer de 4 a 8 horas. Uma vez carregada, veri-
corrente através deste tipo de resistência gera calor. fique o peso específico do eletrólito após a bateria ter
Os problemas resultantes nestes casos podem incluir resfriado por 30 minutos. O peso específico deve estar
urdimento da placa, fervura do eletrólito, e possíveis entre 1.230 e 1.265.
danos aos separadores. As coberturas das células,
tampas e a caixa da bateria podem sofrer avarias ou CARREGAMENTO LENTO DA
torcerem-se. Uma bateria sulfatada deve ser carregada BATERIA
por um longo período a baixo nível de carga.
ALERTA
CARREGAMENTO RÁPIDO
Segurança é muito importante quando efetuamos a
DA BATERIA carga de baterias. Sempre use óculos de segurança,
roupas protetoras adequadas e luvas de borracha ao
ALERTA carregar uma bateria. Mantenha fagulhas e chamas
longe da bateria. Certifique-se que o local de trabalho
Segurança é muito importante quando efetuamos a esteja bem ventilado. Ao carregar e descarregar uma
carga de baterias. Sempre use óculos de segurança, bateria, um ácido do chumbo gerado na estocagem
roupas protetoras adequadas e luvas de borracha ao emite fumaça e gases. Este gás é altamente explosivo.
carregar uma bateria. Mantenha fagulhas e chamas
longe da bateria. Certifique-se que o local de trabalho Para carregar lentamente a bateria, efetue os seguintes
esteja bem ventilado. Ao carregar e descarregar uma passos:
bateria, um ácido do chumbo gerado na estocagem emite
1. Desconecte o negativo (-) da empilhadeira e
fumaça e gases. Este gás é altamente explosivo.
depois o positivo (+). Verifique, e caso necessário,
Para carregar rapidamente a bateria, efetue os seguintes encha as células com água destilada até o nível
passos: recomendado.
2. Conecte a bateria ao carregador seguindo as instru- 3. Execute três leituras do hidrômetro de hora em hora
ções do fabricante. Ajuste o carregador para até este apresentar nenhum aumento de peso
10-30 amperes para uma bateria de carga de 12 volt. específico. A bateria agora pode ser considerada
carregada.
3. Inicie a carga devagar ou a um baixo nível de carga.
O período necessário para o carregamento lento de
4. Aumente o nível de carga gradualmente e pontual- baterias é de 12 a 24 horas. Caso o peso específico da
mente. bateria não tenha atingido o nível de carga total (1.225 e
1.280) no período de 48 horas de carga lenta, substitua
5. Observe o amperímetro do carregador a cada um a bateria. Baterias sulfatadas em mal estado podem
minuto a cada nível de carga selecionado. Caso levar de 60 a 100 horas para uma recarga completa.
necessário, acione intensificar carga (boost).
PRINCÍPIOS DE OPERAÇÃO DO
6. Depois da bateria ter sido carregada por 3 minutos,
monitore o eletrólito e verifique sinais de saída de SISTEMA DE PARTIDA
gases em quantidades excessivas.
7. Reduza o nível de carga até que o eletrólito esteja O circuito de partida converte energia elétrica da bateria
produzindo comparativamente poucas bolhas, mas não em mecânica no motor de partida para acionar o motor.
completamente.
Os componentes básicos do sistema de partida são:
O período máximo de intensificação de carga selecionado
Bateria - supri o circuito de energia
será de 10 minutos para uma bateria convencional e de
20 minutos para uma bateria livre de manutenção. Em con- Chave de Ignição - ativa o circuito
dições de baixa temperatura, o tempo necessário para este
procediemnto pode ser alongado. Verifique instruções do Chave de Arranque do Motor Operado pela
fabricante para maiores detalhes. Caso a bateria não Solenóide engata a transmissão do motor
esteja aceitando o nível de carga requerida de 10 ampères
pelo período especificado, substitua a bateria. Motor de Arranque - alternador a volante que
aciona o motor
9020-10-6
Motor Princípios de Operação
COMPONENTES DO SISTEMA
DE PARTIDA - VOLANTE E
CREMALHEIRA
9020-10-7
Princípios de Operação Motor
Existem duas maneiras básicas nas quais as engrena- SISTEMA DE CARGA - TEORIA
gens do motor de partida se engatam. São elas por inércia
ou eletromagneticamente. No acionamento por inércia o
Bendix tem peso de forma a auxiliar a rotação inicial já que Os circuitos de carga operam em três estágios:
não há solenóide de partida. O Bendix depende do efeito Inicio - a bateria fornece toda a corrente de
9020-10-8
Motor Princípios de Operação
O regulador de voltagem controla o alternador com o posição ligada, o regulador de voltagem é energizado. Este
objetivo de carregar a bateria. A voltagem é definida pelo regulador por sua vez lê a voltagem da bateria e aumenta
fabricante e não é ajustável. A voltagem da bateria dimi- a saída de carga do alternador para carregá-la durante
nue quando o circuito de partida e outros circuitos utili- todos os estágios de operação do sistema elétrico.
zam-se de sua carga. Quando a chave da partida está na
9020-10-9
Princípios de Operação Motor
a 448 kPa (59 a 65 psi) nos motores GM. A pressão tipo de botijão a ser instalado é a partir da observação
mantida na galeria de combustível é maior que a da posição da válvula de alívio do botijão. Caso a válvu-
existente no Sistema de Injeção do Conjunto do la esteja posicionada a 90º do botijão, este será um
Acelerador (TBI) , isto em razão do posicionamento dos botijão para montagem unicamente na posição hori-
injetores. Uma válvula de retorno pode ser localizada no zontal. Caso a válvula extenda-se lineramente para fora
regulador de pressão. Combustível fornecido em excesso do tanque, trata-se de um botijão preparado para
ao regulador de pressão retorna ao tanque de combustível posição horizontal de instalação. Caso a válvula esteja
através desta que se localiza dentro do próprio regulado. posicionada a 45º, trata-se de um o botijão universal,
O regulador de pressão pode ser removido e substituído. e pode ser instalado tanto na posição horizontal quanto
na vertical.
COMPONENTES DO SISTEMA
Existem diversos acessórios que fazem parte da
DE INJEÇÃO MULTIPONTO DE instalação do botijão. Há uma válvula de corte para reter o
COMBUSTÍVEL INJETORES GLP dentro do tanque, que é instalada no “lado” do botijão
DE COMBUSTÍVEL onde há preponderantemente gás no estado líquido.
Nos sistemas a GLP, este gás é sempre fornecido em
Os injetores são solenóides controlados pela Unidade sua forma líquida. Pessoal treinado deve sempre assegu-
de Controle do Motor (ECU) que administra as funções rar que o botijão esteja sendo instalado contenha GLP no
LIGA e DESLIGA da válvula injetora dosando combustível estado líquido. O GLP no estado gasoso não é utilizado
de acordo com as condições de operação. Os injetores nos sistemas de combustível de empilhadeiras.
podem ser removidos e substituídos. Existe um injetor para
cada cilindro do motor. O injetores são instalados direta-
mente no tubo coletor de admissão próximo de cada
válvula de admissão.
ALERTA
INFORMAÇÃO GERAL DOS SISTEMAS
A válvula de corte deve ser fechada antes de
A GLP desconectar ou conectar o engate rápido do botijão
Esta seção trata dos seguintes sistemas de combustível de GLP. Este deve também estar fechado quando a
a GLP: empilhadeira estiver fora de operação.
Sistema AISAN de Emissões Controladas. O engate rápido é utilizado para conectar a tubulação do
TGFI - Sistemas de Ciclos Fechados de Injeção combustível à válvula de corte do botijão. Sempre certifi-
Multiponto de Combustível. que-se que os acessórios estejam bem instalados antes
As características do combustível GLP, e do botijão de GLP de abrir a válvla de corte. Sempre cerrifique-se que a válvula
presentes em todos os tipos de sistemas, são tratados a de corte esteja fechada antes de remover o engate rápido.
seguir. O medidor de combustível indicará o nível de gás dentro do
botijão. Quando o indicador marcar nível CHEIO, na reali-
PROPRIEDADES DO GLP dade estará indicando que apenas 80% do GLP encontra-
O GLP é o gás liquefeito de petróleo, destilado do se em estado líquido. O restante 20% do volume do botijão
petróleo tanto quanto a gasolina. Existem diversas clas- é destinado a permitir a expansão do gás em decorrência
sificações para o GLP e quatro graduações a saber: de mudanças na temperatura.
HD5, DD10 (Califórnia), propano comercial, e a mistu- O suprimento do gás em estado gasoso é utilizado em
ra comercial propano/butano. O HD5 é apropriado para sistemas a GLP que requerem que o mesmo seja
motores a combustão. O HD5 é uma mistura principal- fornecido na forma “gasosa”. Este sistema não é
mente dos gases propano e butano. utilizado nos sistemas de combustível em empi-
lhadeiras. Normalmente instalam-se neste sistema de
O GLP é incolor e inodoro na sua forma encontrada na suprimento tampa ou botão.
natureza. Por questões de segurança é adicionado a
substância etilmercaptana. O GLP é mais pesado que O indicador do nível do gás líquido deve ser aberto
o ar. Caso haja um vazamento ou respingo acidental, durante o abastecimento. Uma “nuvem” de vapor é
o gás ficará distribuído em áreas baixas, em valas de expelida do botijão quando este atinge 80% de sua
escoamento no piso, como esgotos ou fossos de capacidade de volume de armazenagem. Neste ponto, o
manutenção. abastecimento deve ser interrompido. Ao abastecer o
botijão a 80% de sua capacidade, há espaço disponível
para expansão do gás dentro do botijão. A válvula de
BOTIJÃO DE GLP segurança é instalada no botijão para permitir o alívio
da pressão quando o botijão apresentar excesso de
Todos os sistemas a GLP requerem o botjão de GLP.
carga, ou quando este for exposto a altas temperaturas.
O botijão de GLP é montado na parte externa da
empilhadeira. Na maioria dos casos, o botijão é
instalado na parte superior do contrapeso da
empilhadeira em suporte fixo ou giratório. ALERTA
O pino de alinhamento no suporte do botijão e o en-
Existem três tipos de botijões. Um de montagem
caixe do pino de alinhamento são utilizados em con-
horizontal, montagem vertical e a montagem universal.
junto para garantirem que o botijão esteja adequada-
Esta última é a mais utilizada. O melhor para definir o
mente instalado na empilhaderia.
9020-10-10
Motor Princípios de Operação
9020-10-11
Princípios de Operação Motor
9020-10-12
Motor Princípios de Operação
A bateria é a fonte primária de carga para o sistema de o rotor e conecta-o ao terminal central de alta voltagem no
ignição. A ignição liga o circuito com o acionamento do topo da tampa. A tampa é presa dentro do compartimento
motor. A bobina de ignição transforma a baixa voltagem da para evitar desalinhamento no momento de sua instalação.
bateria em alta voltagem para produzir a centelha.
PONTO DE IGNIÇÃO
O distribuidor executa três tarefas. Primeiro ele abre a fe-
cha o circuito primário, levando a bobina a produzir picos O ponto do distribuidor nos Motores Mazda deve ser
de alta voltagem. Segundo, ele temporiza estes picos pela sempre verificado após efetuar serviços de manutenção no
rotação do motor. Terceiro, direciona cada pico de alta vol- sistema de ignição nos Motores Mazda. O ponto do distri-
tagem para a vela de ignição adequada. A vela de ignição buidor deve ser verificado através da utilização de uma luz
leva à combustão da mistura ar/combustível dentro de de regulação e contagem de voltas na polia do virabrequim.
cada cilindro do motor. Verifique no Manual de Manutenção para os procedimen-
tos adequados de medição. O ponto de ignição do Motor
COMPONENTES - BOBINAS DE GM não é ajustável. O ponto de ignição é controlado
IGNIÇÃO pela ECU.
O distribuidor é composto de diversos componentes, Os eletrodos das velas de ignição são normalmente
incluindo um eixo, sensor do eixo comando das válvulas, feitos de ligas de metal próprias para lidar com constante
um rotor, e o cabeçote do distribuidor. O eixo gira à meta- queima e erosão. A abertura entre os eletrodos é fator
de da rotação do motor através do virabrequim. determinante na operação da vela. Este espaço deve
atender exatamente às especificações do motor.
Geralmente no caso de aberturas pequenas, as centelhas
O rotor do distribuidor é montado na parte superior do eixo
produzidas serão fracas e ineficazes, provocando falha
do distribuidor. O lado liso do furo do rotor acopla-se com
na ignição. Caso as aberturas sejam muito grandes,
o lado liso do eixo. No topo do rotor uma mola de metal
cargas excessivas podem sobrecarregar as bobinas de
entra em contato com o terminal central da tampa do
ignição durante a alta rotação do motor, causando falhas
distribuidor. Uma peça rígida completa o circuito para
na ignição. Sempre consulte o Manual de Manutenção para
conectar ao terminal de cada vela de ignição na tampa do
as dimensões corretas das aberturas entre os eletrodos
distribuidor enquanto o rotor gira. O próprio rotor é molda-
de uma vela de ignição.
do em material plástico o que o faz um bom isolante.
9020-10-13
Princípios de Operação Motor
As velas de ignição são típicas tomadas do tipo “resistor”, pesso e de cor preta em seus eletrodos. Este tipo de
contendo um resistor entre o terminal e os eletrodos cen- depósito de sujeira pode ser causado por uma mistura
trais. O resistor é utilizado para evitar os efeitos da interfe- ar/combustível muito rica ou por entupimento do limpador
rência estática gerada pelo circuito de ignição. Consul- de ar. Voltagem reduzida ou falha nos componentes da
te o Manual de Manutenção para o tipo e desenho de ignição também podem levar a esta condição.
vela de ignição indicado para o motor presente em sua
empilhadeia. Velas sujas por depósitos de pó nas cores vermelho,
marrom, amarelo e branco nos eletrodos são normalmen-
VELAS DE IGNIÇÃO COM FALHAS te resultado do subproduto da combustão de combustível
ou de óleo lubrificante/aditivos. Estes depósitos são
OU SUJAS normalmente inofensivos ao sistema, mas que podem
entretanto causar falhas de ignição em alta rotação a
A falha na ignição é primeiro sinal de problemas na
cargas pesadas.
vela de ignição. Velas apresentando falhas não são as
únicas causas de problemas na ignição, nem são as
velas as causas originais dos defeitos, mas quando
CONTROLE ELETRÔNICO DO SISTEMA
a ignição falha, verifique as condições das velas. GOVERNOR - MOTOR MAZDA GLP
Uma vela de ignição apresentará finos depósitos nos
eletrodos da cor marrom ao marron-acinzentado. A unidade de controle do governor (GCU) tem apenas
Este estado significa que o motor encontra-se bem dois componentes, o ECU e o Sistema Governor.
regulado. O Sistema Governor está instalado entre o corpo do
acelerador e o coletor de admissão e é controlado pelo
Sujeira e corrosão são as duas principais causas de ECU. Informações a respeito das RPM são enviadas
falhas nas velas de ignição. Sujeira em volta dos eletrodos ao ECU. As RPM são fornecidas pelo sensor de
e na extremidade das velas pode significar ausência de comando do eixo posição das válvulas (CMP). A ECU
calor na queima dos depósitos no ponto de ignição. Velas controla a posição do Sistema Governor, que por sua
corroídas significa excesso de calor no ponto de ignição. vez efetua o controle do acelerador limitando as RPM
através da limitação máxima do fluxo de ar no coletor
Uma vela carbonizada apresenta um depósito seco, es- de admissão.
9020-10-14
Motor Princípios de Operação
Motor - Identificação
9020-10-15
Princípios de Operação Motor
9020-10-16
Motor Princípios de Operação
9020-10-17
Princípios de Operação Motor
Quando a solenóide de principal de corte de combustível O governor eletrônico está instalado entre o corpo do
no regulador estiver aberta, o propano líquido flui para o tro- acelerador e o coletor de admissão. É controlado pelo
cador de calor do vaporizador onde o calor do líquido de ECU e composto por dois componentes: o sensor de
arrefecimento do motor será utilizado para transformar posição do pedal e sensor de posição da borboleta.
este combustível líquido em vapor. A primeira câmara no A ECU controla a posição do sistema governor, que por
regulador oferece propano gasoso ao injetor de GLP sob pres- sua vez efetua o controle do acelerador limitando as
são operacional constante. A segunda câmara no regula- RPM através da limitação máxima do fluxo de ar no
dor reduz esta pressão para o carburador de GLP. coletor de admissão. O governor eletrônico controla
também a marcha lenta, aumentando o desempenho
Combustível é suprido ao carburador pela tubo principal na movimentação de cargas nesta condição. Somado
enquanto que o combustível é suprido ao injetor pelo às funções de gerenciamento do motor e da marcha
tubo injetor. Existe um filtro de gás GLP posicionado lenta, a ECU pode ser comandada pelo Gerenciador
em linha entre o regulador e o injetor de GLP a fim de do Sistema Veicular (VSM) a fim de controlar o governor
reduzir a acumulação de contaminantes na injeção. Em e reduzir as rotações do motor em várias condições de
marcha lenta, todo o combustível utilizado para acionar operação, incluindo reversão de potência.
o motor é suprido pelo injetor.
1. CARBURADOR 9. REGULADOR
2. INJETOR DE EQUILÍBRIO DE GLP 10. FILTRO
3. GOVERNOR ELETRÔNICO 11. PRESSÃO ABSOLUTA DO COLETOR (MAP)
4. EIXO COMANDO DAS VÁLVULAS 12. POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR (TPS)
5. SENSOR DE OXIGÊNIO 13. SENSOR TEMPERATURA DE ENTRADA
6. VÁLVULA PCV DE AR (IAT)
7. VÁLVULA SOLENÓIDE PRINCIPAL DE 14. SENSOR TEMPERATURA LÍQUIDO
CORTE DE COMBUSTÍVEL DE ARREFECIMENTO DO MOTOR (ECT)
8. VÁLVULA SOLENÓIDE DE CORTE DO 15. SENSOR PRESSÃO DO ÓLEO
INJETOR DE COMBUSTÍVEL
9020-10-18
Motor Princípios de Operação
9020-10-19
Princípios de Operação Motor
Sistema de Controle
O sistema de controle de GLP é composto pelos com-
ponentes apresentados na Figura 9020-10-5 na
página 9020-10-20.
1. LIMPADOR DE AR 10 RESSONADOR
2. CARBURADOR 11. REGULADOR
3. INJETOR DE GLP 12. FILTRO DE GLP (GÁS)
4. SENSOR GOVERNOR ELETRÔNICO E MOTOR 13. SENSOR PRESSÃO ABSOLUTA DO COLETOR
5. SENSOR POSIÇÃO DO EIXO COMANDO DAS (MAP) / SENSOR BOOST
VÁLVULAS (CMP) 14. POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR (TPS)
6. SENSOR DE OXIGÊNIO AQUECIDO 15. SENSOR TEMPERATURA DE ENTRADA
7. CONVERSOR CATALÍTICO DE TRÊS VIAS DE AR (IAT)
8. VÁLVULA PCV - VENTILAÇÃO POSITIVA 14. SENSOR TEMPERATURA LÍQUIDO DE
DO CÁRTER (PCV) ARREFECIMENTO
9. VÁLVULA SOLENÓIDE DE CORTE DO
INJETOR DE COMBUSTÍVEL
9020-10-20
Motor Princípios de Operação
Vaporizador (Regulador)
A função do regulador é mudar o combustível líquido
para vapor (gás) e controlar a sua pressão. Veja a figura
9020-10-7, Página 9020-10-22. O combustível GLP
muda de seu estado líquido para vapor dentro da
câmara de redução de pressão. Esta conversão
processa o esfriamento do gás, o qual esfria as partes
do regulador a sua volta. O líquido de arrefecimento do
motor circula pelo regulador e, por transmissão,
transfere o frio para fora da câmara. Independente da
temperatura ambiente, o líquido de arrefecimento do
motor está sempre mais quente que o gás após a
expansão, oferecendo assim uma função de aqueci-
1. VÁLVULA DE CORTE mento. Esta função de aquecimento do líquido de
2. ENGATE RÁPIDO arrefecimento do motor previne que o regulador esteja
muito frio ao operar.
3. MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
4. PINO O regulador é composto por quatro câmaras: Câmara
5. INDICADOR DO NÍVEL DE GLP LÍQUIDO A - Início do processo de vaporização. Câmara B -
De redução de pressão primária onde a primeira vapo-
6. VÁLVULA DE ALÍVIO
rização ocorre, e a pressão é reduzida. Também ofere-
7. PINO DE ALINHAMENTO ce gás de baixa pressão ao injetor de combustível.
8. VÁLVULA DE ALÍVIO DO BOTIJÃO Câmara C - De redução de pressão secundária onde
a pressão do gás é reduzida a zero (atmosférica).
Câmara D - Fornece combustível durante a partida
Figura 9020-10-6. Botijão de GLP
da máquina e na marcha lenta. O regulador tem três
modos de operação: Modo de Partida, Modo de Marcha
O botijão mantém o GLP em sua forma líquida. A pressão Lenta, e Modo de Direção. Veja a figura 9020-10-8,
deste combustível é de 1,7 MPa (250 PSI) quando o Página 9020-10-23.
botijão está cheio a temperatura de 27ºC (81ºF).
9020-10-21
Princípios de Operação Motor
9020-10-22
Motor Princípios de Operação
9020-10-23
Princípios de Operação Motor
Ressonador Carburador
O ressonador está ligado por mangueiras de vácuo O carburador opera em três modos: Modo de Partida,
a um orifício especial posicionado no cotovelo de Modo de Marcha Lenta, e Modo de Direção. Estes mo-
descarga do filtro de ar e à saída do ressonador do dos são descritos pormenorizadamente nas seções
regulador. Veja a figura 9020-10-9, Página 9020-10-24. seguintes.
A saída do ressonador conecta com a Câmara 2 de
Vácuo. Veja a figura 9020-10-8, Página 9020-10-23. Modo de Partida
Antes de qualquer combustível ser provido ao carburador,
a chave de ignição deve ser acionada para a posição LI-
GAR e o motor ser acionado sem pressionar o acelera-
dor. Ver Figura 9020-10-6, Página 9020-10-21.
A ECU percebe que o motor está em modo de partida
e envia um sinal elétrico para energizar a solenóide
principal, a solenóide do injetor, e o injetor de combus-
tível. Combustível então flui do regulador ao injetor.
9020-10-24
Motor Princípios de Operação
9020-10-25
Princípios de Operação Motor
9020-10-26
Motor Princípios de Operação
1. CARBURADOR 9. REGULADOR
2. INJETOR DE EQUILÍBRIO DE GLP 10. FILTRO DE COMBUSTÍVEL
3. GOVERNOR 11. SENSOR PRESSÃO ABSOLUTA DO
4. SENSOR POSIÇÃO DO EIXO COMANDO DAS COLETOR (MAP)
VÁLVULAS (CMP) 12. SENSOR DA POSIÇÃO DO PEDAL DO
5. SENSOR DE OXIGÊNIO ACELERADOR (TPS)
6. VÁLVULA PCV 13. SENSOR TEMPERATURA DE ENTRADA DE AR (IAT)
7. VÁLVULA SOLENÓIDE PRINCIPAL DE 14. SENSOR TEMPERATURA LÍQUIDO DE
CORTE DO INJETOR DE COMBUSTÍVEL ARREFECIMENTO
8. SOLENÓIDE DE FECHAMENTO DO INJETOR 15. SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
DE COMBUSTÍVEL
O gás propano é armazenado no botijão em sua forma Após a combustão, os gases emitidos passam pelo
líquida. Com a abertura da válvula do botijão, o propano sensor de oxigênio e pelo conversor catalítico.
líquido flui de dentro do botijão ao regulador passando O conversor catalítico reage com os gases expelidos
pelo filtro de combustível líquido que é parte integrante do motor a fim de reduzir os níveis de CO, HC e NOx.
do regulador. Ao abrir a válvula de principal de corte de O níquel é também utilizado no catalisador para reduzir
combustível o líquido flui para o regulador. Ao abrir a segun- o odor na emissão de gases (apenas nos EUA).
da válvula de corte na continuidade deste percurso, o gás
flui para o injetor de GLP na base do carburador. Ambas O governor eletrônico está instalado entre o corpo do ace-
as solenóides são fechadas e controladas pela ECU. As lerador e o coletor de admissão. É controlado pelo ECU e
solenóides de corte abrem-se momentaneamente quando composto por dois componentes: o sensor de posição do
a ignição for acionada pela primeira vez, a fim de permitir pedal e sensor de posição da borboleta.
a pressurização do sistema e antes que o motor seja aci- A ECU controla a posição do sistema governor, que
onado, e manter-se-ão abertas durante o funcionamento por sua vez efetua o controle do acelerador limitando
do motor. as RPM através da limitação máxima do fluxo de ar
no coletor de admissão. O governor eletrônico controla
Quando a solenóide principal de corte no regulador estiver também a marcha lenta, aumentando o desempenho
aberta, o propano líquido flui para o trocador de calor do na movimentação de cargas nesta condição. Somado
vaporizador onde o calor do líquido de arrefecimento do às funções de gerenciamento do motor e da marcha
motor será utilizado para transformar este combustível lí- lenta, a ECU pode ser comandada pelo Gerenciador
quido em vapor. A primeira câmara no regulador oferece do Sistema Veicular (VSM) a fim de controlar o governor
propano gasoso ao injetor de GLP sob pressão operacional e reduzir as rotações do motor em várias condições de
constante. A segunda câmara no regulador reduz esta pres- operação, incluindo reversão de potência.
são para o carburador de GLP.
Pressão Absoluta do Coletor
Combustível é suprido ao carburador pelo tubo principal
enquanto que o combustível é suprido ao injetor pelo tubo
de Admissão
injetor. Existe um filtro de gás GLP posicionado em linha
entre o regulador e o injetor de GLP a fim de reduzir O Sensor de Pressão Absoluta do Coletor (MAP) mede
a acumulação de contaminantes na injeção. as mudanças de pressão no coletor de admissão.
Em marcha lenta, todo o combustível utilizado para Estas mudanças de resultado decorrem de mudanças na
acionar o motor é suprido pelo injetor. Durante altas carga sobre o motor (vácuo no coletor de admissão) e
RPM e sob condições severas, o combustível é fornecido mudanças nas RPM. O MAP converte estas mudanças
pelo carburador e calibrador com o injetor a fim de manter de pressão em voltagem de saída. Sob baixa pressão,
o nível ideal da mistura ar/combustível. A Unidade de a voltagem de saída é de 1 a 2 volts na marcha lenta.
Controle do Motor (ECU) recebe informações dos Para alta pressão ou na aceleração máxima, a tensão de
sensores como o de posição do eixo comando das saída será de 4 a 4,8 volts. A ECU usa o sensor e MAP
válvulas (CMP) que fornece a RPM do motor, pressão ab- para controlar suprimento de combustível e o ponto de
soluta do coletor (MAP), o sensor da temperatura do líqui- ignição.
9020-10-27
Princípios de Operação Motor
9020-10-28
Motor Princípios de Operação
Sensor de Posição do Eixo Comando ço, o fluxo magnético é bloqueado. Como resultado, volta-
gem de Hall não é gerada no terminal de saída do elemen-
das Válvulas to de Efeito Hall, e o transistor SGT estará desligado.
Quando a placa move-se para fora do espaço, gera-se
O Sensor de Posição do Eixo Comando das Válvulas é voltagem de Hall no terminal de saída de elemento de Efei-
um sensor de Efeito Hall integrado com o distribuidor. to Hall, e o transistor SGT estará ligado. Quando esta
Ele envia um sinal à ECU via GCU a cada 180º do operação de entrada e saída do prato de tela ocorre um
virabrequim. Uma placa move-se para dentro e para fora vez, são detectados quatro pulsos. Veja a figura 9020-10-
do espaço dentro do sensor entre o imã e o elemento de 13, Página 9020-10-29.
Efeito Hall. Quando a placa move-se para dentro do espa-
A. DISTRIBUIDOR G. FIGURA B
B. ELEMENTO HALL H. TRANSISTOR DESLIGADO
C. TRANSISTOR SGT I. TRANSISTOR LIGADO
D. UNIDADE DE CONTROLE DO MOTOR (ECU) J. UNIDADE DE CONTROLE DO GOVERNOR (GCU)
E. UNIDADE DE PROCESSAMENTO (CPU) K. GERENCIADOR DO SISTEMA VEICULAR (VSM)
F. FIGURA A
Figura 9020-10-13. Diagrama Funcional do Sensor de Posição do Eixo Comando das Válvulas
9020-10-29
Princípios de Operação Motor
9020-10-30
Motor Princípios de Operação
Descrição
9020-10-31
Princípios de Operação Motor
7. INJETOR DE COMBUSTÍVEL
1. FILTRO DE COMBUSTÍVEL
8. LINHA DE RETORNO
2. LINHA DE ALIMENTAÇÃO
9. UNIDADE DE CONTROLE DO MOTOR (ECU)
3. CONJUNTO DO ACELERADOR
10. UNIDADE DE CONTROLE DO GOVERNOR (GCU)
4. GOVERNOR ELETRÔNICO
11. BOMBA DE COMBUSTÍVEL
5. VÁLVULA DE CONTROLE DE MARCHA LENTA
12. TANQUE DE COMBUSTÍVEL
6. GALERIA DE COMBUSTÍVEL
Após a combustão, os gases emitidos passam pelo
Princípios de Operação sensor de oxigênio e pelo conversor catalítico.
O conversor catalítico reage com os gases expelidos do
A operação do sistema pode ser resumida da seguinte motor a fim de reduzir os níveis de CO, HC e NOx.
forma: O reservatório de combustível está integrado ao O níquel é também utilizado no catalisador para reduzir o
chassi da empilhadeira. Um mecanismo composto por odor na emissão de gases. O governor eletrônico está ins-
uma bomba interna leva combustível do tanque a um talado entre o corpo do acelerador e o coletor de admis-
filtro de combustível posicionado em linha até a galeria são. É controlado pelo ECU e composto por dois compo-
de combustível. A pressão do combustível na galeria é nentes: o sensor de posição do pedal e sensor de posição
controlada por um regulador de pressão. Este regula- da borboleta. A ECU controla a posição do sistema governor,
dor é controlado pelo vácuo do coletor de admissão. que por sua vez efetua o controle do acelerador limitando
O regulador mantém também diferença ideal de pressão as RPM através da limitação máxima do fluxo de ar no
entre o combustível na galeria e o ar dentro do coletor coletor de admissão. O governor eletrônico controla tam-
de admissão. O combustível que passa pelo regulador bém a marcha lenta, aumentando o desempenho na mo-
retorna ao tanque pelo mecanismo de retorno. vimentação de cargas nesta condição. Somado às fun-
Os injetores de combustível na galeria de combustível são ções de gerenciamento do motor e da marcha lenta, a ECU
controlados pela ECU a fim de oferecerem a quantidade pode ser comandada pelo Gerenciador do Sistema Veicu-
ideal de combustível a fim de manterem a razão ótima ar/ lar (VSM) a fim de controlar o governor e reduzir as rota-
combustível. A sequência de injeção é determinada pela ções do motor em várias condições de operação, incluin-
ECU com base em dados recebidos pelo sensor de posi- do reversão de potência.
ção do eixo comando das válvulas no distribuidor. A quan-
Uma Válvula de Controle de Marcha Lenta (IAC) é
tidade de combustível injetada será determinada pela ECU
utilizada para controlar a máquina na velocidade de
baseada principalmente nas RPM do motor e de retornos
marcha lenta. O ar que não passa pela válvula de
provenientes do sensor de oxigênio, do sensor de tempe-
estrangulamento, flui do sistema de entrada de ar por
ratura de entrada de ar e pelo sensor de fluxo de ar.
uma mangueira diretamente à IAC e depois ao tubo de
O período de energização da bobina de injeção de com-
admissão. Quando necessário a ECU monitora a IAC
bustível determinará a quantIdade de combustível a ser
com base nas rotações do motor e pressão no tubo de
suprida pelo injetor. A ECU controla também o ponto de
admissão, a fim de manter o motor em velocidade
diagnósticos a fim de reduzir emissões, minimizar con-
adequada na marcha lenta e poder movimentar cargas
sumo de combustível e aumentar a potência do motor.
adequadamente. Veja a figura 9020-10-16, Página
A ECU efetua diagnósticos do motor para garantir o maior
9020-10-32.
desempenho possível do motor.
1. SENSOR POSIÇÃO DO EIXO COMANDO DAS 7. SENSOR PRESSÃO ABSOLUTA DO COLETOR (MAP)
VÁLVULAS (CMP) 8. INJETOR DE COMBUSTÍVEL
2. SENSOR TEMPERATURA DE ENTRADA DE AR (IAT) 9. SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO
3. FLUXO DE AR (MAF) DE ARREFECIMENTO (ECT)
4. SENSOR DA POSIÇÃO DO PEDAL DO 10. VÁLVULA PCV
ACELERADOR (TPS) 11. SENSOR DE OXIGÊNIO
5. SENSOR DO GOVERNOR E CONJUNTO MOTOR 12. CONVERSOR CATALÍTICO
6. VÁLVULA DE CONTROLE DE MARCHA LENTA (IAC) 13. SENSOR ECT (ECU)
14. CONJUNTO DO ACELERADOR
9020-10-32
Motor Princípios de Operação
9020-10-33
Princípios de Operação Motor
SISTEMA DE CONTROLE
9020-10-34
Motor Princípios de Operação
Sensor de Posição do Eixo Comando para dentro do espaço, o fluxo magnético é bloqueado.
Como resultado, voltagem de Hall não é gerada no ter-
das Válvulas (Came) minal de saída do elemento de Efeito Hall, e o transis-
tor SGT estará desligado. Quando o prato de tela move-se
O Sensor de Posição do Eixo Comando das Válvulas é para fora do espaço, gera-se voltagem de Hall no terminal
um sensor de Efeito Hall integrado com o distribuidor. de saída de elemento de Efeito Hall, e o transistor SGT
Ele envia um sinal à ECU via GCU a cada 180º do estará ligado. Quando esta operação de entrada e saída
virabrequim. O prato de tela move-se para dentro e para do prato de tela ocorre um vez, são detectados quatro
fora do espaço dentro do sensor entre o imã e o ele- pulsos. Veja a figura 9020-10-18, Página 9020-10-35.
mento de Efeito Hall. Quando o prato de tela move-se
A. DISTRIBUIDOR G. FIGURA B
B. ELEMENTO HALL H. TRANSISTOR DESLIGADO
C. TRANSISTOR SGT I. TRANSISTOR LIGADO
D. UNIDADE DE CONTROLE DO MOTOR (ECU) J. UNIDADE DE CONTROLE DO GOVERNADOR
E. UNIDADE DE PROCESSAMENTO (CPU) (GCU)
F. FIGURA A K. GERENCIADOR DO SISTEMA VEICULAR (VSM)
Figura 9020-10-18. Diagrama Funcional do Sensor de Posição do Eixo Comando das Válvulas
9020-10-35
Princípios de Operação Motor
9020-10-36
Motor Princípios de Operação
Sensor do Fluxo de Ar
9020-10-37
Princípios de Operação Motor
A. ALTA F. PEQUENO
B. BAIXA G. GRANDE
C. VÁLVULA REGULADORA POSIÇÃO FECHADA H. GRÁFICO DA VOLTAGEM DE SAÍDA vs POSIÇÃO
D. VÁLVULA REGULADORA POSIÇÃO PEDAL ACELERADOR
TOTALMENTE ABERTA I. VOLTAGEM DE SAÍDA
E. POSIÇÃO PEDAL DO ACELERADOR
9020-10-38
Motor Princípios de Operação
9020-10-39
Princípios de Operação Motor
Sistema Eletrônico do Governor tuando a limitação máxima das RPM do motor através da
redução da corrente de ar máximo possível no coletor de
O sistema eletrônico do governor consiste em dois admissão.
componentes, a Unidade de Controle do Governor (GCU) e
um motor do governor. A Unidade de Controle do Governor Sensor de Pressão Absoluta no
é o controle eletrônico para o sistema do governor. Coletor/Boost Sensor
O módulo do governor recebe Informações a respeito O Sensor de Pressão Absoluta no Coletor (MAP) - Boost
das RPM do motor provenientes da ECU. Esta por sua Sensor utiliza um efeito piezo-elétrico para converter a
vez recebe informações a respeito das RPM do motor pressão do coletor de admissão em valores de voltagem,
medidas pelo sensor de posição do eixo comando das enviando os valores de voltagem medidos ao GCU. Veja
válvulas (CMP). Ao atingir a RPM máxima a ECU energiza a figura 9020-10-23, Página 9020-10-40.
o motor do governor para reposicionar a borboleta, efe-
9020-10-40
Motor Princípios de Operação
9020-10-41
Princípios de Operação Motor
9020-10-42
Motor Princípios de Operação
A. FLUXO DE COMBUSTÍVEL
9020-10-43
Princípios de Operação Motor
9020-10-44
Motor Princípios de Operação
A. ALTO E. POBRE
B. BAIXO F. CARGA (VOLTAGEM) DE SAÍDA
C. RICA G. GRÁFICO MISTURA AR/COMBUSTÍVEL vs
D. RAZÃO DA MISTURA AR/COMBUSTÍVEL CARGA (VOLTAGEM) DE SAÍDA
9020-10-45
Princípios de Operação Motor
Sistema de Controle do Motor - acelerador apresenta dois sensores que enviam sinais à
Unidade de Controle do Motor (ECU) informando o que o
Visão Geral operador está demandando em termos de abertura da
borboleta. Falhas podem levar o sistema para o modo len-
O sistema de controle do Motor GM a GLP utiliza um regu-
to, e limitar a velocidade do motor.
lador eletrônico do consumo de combustível. O pedal do
9020-10-46
Motor Princípios de Operação
A ECU receberá as requisições do operador através do motor estiver em funcionamento. A solenóide principal de
acelerador, a rotação do motor e a carga, e abrirá e fecha- corte de combustível será também aberta momentanea-
rá a borboleta ativando o motor atuador conectado à mes- mente quando a ignição for acionada pela primeira vez a
ma. O conjunto do acelerador abriga também dois fim de permitir a pressurização do sistema e antes que o
sensores de posição que monitoram para a Unidade de motor seja acionado.
Controle do Motor (ECU) a correta abertura da borboleta.
Se estes sensores apresentarem divergência nas leitu- Quando a solenóide principal de corte de combustível no
ras, o sistema entrará em módulo lento para prevenir vaporizador/regulador estiver aberta, o GLP líquido flui para
excesso de rotação do motor. o trocador de calor do vaporizador onde o calor do líquido
de arrefecimento do motor será utilizado para transformar
O sistema de ignição utiliza um sensor de posição do eixo este combustível líquido em vapor. Quando o GLP líquido
de manivela para o tempo da ignição. Um conjunto de duas transforma-se em gás, expande-se 270 vezes em
bobinas e um circuito ativador fornece centelha para o tamanho.
Sistema de Centelha Desperdiçada. Cada bobina descar-
rega duas vezes para cada ciclo do motor. A vela de O mecanismo regulador no regulador/vaporizador
ignição emite centelhas durante a compressão, e uma fornece o GLP na pressão operacional consistente com
segunda vez (centelha desperdiçada) durante o escape. a pressão operacional em linha com a pressão absoluta
presente no coletor de admissão, galeria de com-
O sensor de posição do eixo de manivela é um sensor de bustível e injetores. Ao normalizar a sua pressão de
campo magnético variável que é ativado por uma engre- saída com a pressão a existente no coletor de admissão,
nagem no virabrequim. Sem este sensor a ECU não sa- o mecanismo mantém o vapor de GLP aos injetores
berá a rotação do motor e não fornecerá combustível. constante a despeito da pressão apresentada no
coletor de admissão.
O sensor de posição do eixo comando das válvulas está
montado na extremidade traseira do mesmo. Ele é um
A Unidade de Controle do Motor (ECU) recebe informações
sensor de Efeito Hall que é ativado por uma janela na ex-
dos sensores para determinar a quantidade de
tremidade do comando. Para cada 2 revoluções do
combustível, ar e centelha antes destas serem exigidas.
virabrequim um pulso é emitido. O sensor do eixo de ma-
Este cálculo é efetuado com base em velocidade/densi-
nivela comunica à ECU quando um cilindro está na posi-
dade com base em dados provenientes da pressão abso-
ção PMS “TDC” do curso de compressão ou TDC do
luta do coletor (MAP), da temperatura do coletor, rotação
curso de escape. A ECU pode então sincronizar o
do motor, e eficiência volumétrica para determinar a a
acionamento do injetor de combustível.
transmissão do fluxo de ar no motor (MAT), e conseqüen-
O sensor de oxigênio encontra-se posicionado no coletor temente, a quantidade ótima de combustível a ser utilizada
de exaustão. Através de impulsos, a ECU utiliza um sinal pelo motor. As RPM do motor são determinadas pela posi-
Liga/Desliga proveniente do sensor de oxigênio para ção do sensor do virabrequim. A ECU então comanda o
controlar a razão de ar/combustível. Quando esta solenóide ângulo da borboleta e a largura do pulso na injeção de
está energizada-aberta, combustível adicional é introduzido combustível. Esta largura do pulso na injeção de combus-
na mistura ar/combustível. tível é enviada ao dispositivo eletrônico gerenciador
do consumo de combustível, que providenciará a adequa-
Após a combustão, os gases emitidos passam pelo sensor da carga par a abertura e fechamento os injetores de GLP
de oxigênio e pelo conversor catalítico de três vias. controlados seqüencialmente. A sincronização da injeção
O conversor catalítico reage com os gases expelidos do é baseada no sensor de posição do eixo comando das
motor a fim de reduzir os níveis de Monóxido de Carbono válvulas. A ECU então monitora o sensor de oxigênio para
(CO), hidrocarbonetos (HC) e Nitratos óxidos (NOx), na providenciar ajustes finos no suprimento de combustível.
emissão de gases no final do tubo do exaustor. A ECU tem capacidade tanto de efetuar correções pontu-
ais de curto como de longo prazos. As de longo prazo são
Princípios de Operação guardadas em memória e não são apagadas no desligar
da chave.
A operação do sistema, que trabalha com base na es-
tratégia de controle de torque, pode ser resumida da
seguinte forma: A pressão do combustível armazenado
líquido é de 1,7 MPa (250 PSI) quando o botijão está cheio
a temperatura de 27ºC (81ºF). Com a abertura da válvula
do botijão, o propano líquido flui de dentro do botijão ao
vaporizador (regulador) passando pelo filtro de combustí-
vel líquido. A válvula solenóide é fechada e controlada pela
ECU, e permite que o líquido flua para dentro do
vaporizador (regulador) quando a ignição for acionada, e o
9020-10-47
Princípios de Operação Motor
SISTEMA DE CONTROLE
Sistema de Controle - Localização do
Componente
O sistema de controle do Motor GM a GLP apresenta
os seguintes componentes conforme a Figura 9020-
10-32, Página 9020-10-48.
9020-10-48
Motor Princípios de Operação
9020-10-49
Princípios de Operação Motor
9020-10-50
Motor Princípios de Operação
9020-10-51
Princípios de Operação Motor
O sistema analisará ambos os sinais dos TPS e caso as 1. LADO NEGATIVO DO SENSOR
leituras estejam acima ou abaixo dos limites, ou em desa- 2. SENSOR DE TEMPERATURA AR COLETOR (MAT)
cordo, emitirá um código de falha.
3. 5-VOLTS
Sensor da Pressão Absoluta no 4. SENSOR PRESSÃO ABSOLUTA DO COLETOR
(MAP)
Coletor / Temperatura do Ar
5. UNIDADE DE CONTROLE DO MOTOR (ECU)
O Sensor de Pressão Absoluta no Coletor/Sensor de 6. SENSOR DE PRESSÃO ABSOLUTA NO COLETOR/
Transmissão o Fluxo de Ar no Motor (TMAT) é um sensor SENSOR DE TRANSMISSÃO O FLUXO DE AR NO
combinado entre o Sensor de Pressão Absoluta no Coletor MOTOR (TMAT)
e o Sensor de Transmissão do Fluxo de Ar no Motor.
O Sensor de Pressão Absoluta no Coletor é do tipo piezo-
elétrico posicionado no coletor de admissão para medir a Figura 9020-10-37. Sensor De Circuito TMAP
pressão interna a este. A leitura do MAP é utilizada para
9020-10-52
Motor Princípios de Operação
1. GALERIA DE COMBUSTÍVEL(GÁS)
2. MANGUEIRA DE VAPOR
3. ADAPTADOR DO INJETOR
4. INJETOR DE GLP (GÁS)
5. SUPRIMENTO DE GÁS
Injetores de GLP
Figura 9020-10-38. Voltagem de Saída MAP Veja figura 9020-10-39, Página 9020-10-53. Os injetores
de GLP são do tipo injetor de amplitude de pulsação.
Quanto maior o tempo do período, ou ciclo ativo, mais
Um resistor térmico é utilizado no sensor MAT localizado combustível fluirá. O funcionamento dos injetores está
no coletor de admissão do motor. Ele é utilizado para baseado em diafragma em vez do princípio do êmbolo.
monitorar a temperatura da entrada de ar. A saída, em Duas condições são possíveis:
conjunto com as rotações do motor, temperatura do
líquido de arrefecimento, TPS, valores calibrado para O injetor abre eletricamente apertando o núcleo do
eficiência volumétrica, e o transferidor de temperatura são aço (3) sobre o diafragma (1) por meio de um
utilizados para determinar o fluxo de ar ao motor. A ECU campo magnético gerado pela bobina do injetor (2)
oferece um circuito de divisor de voltagem que lê alta durante o período de abertura. Veja a figura 9020-
voltagem quando o ar está frio, e baixa quando o ar está 10-40, Página 9020-10-53.
quente.
1. DIAFRÁGMA
Figura 9020-10-39. Injetores de GLP 2. BOBINA DO INJETOR
3. NÚCLEO DE AÇO
9020-10-53
Princípios de Operação Motor
9020-10-54
Motor Princípios de Operação
Sensor de Pressão do Óleo 1,0 volt, mesmo se a pressão do óleo estiver em 0 kPa
(0 psi). Para testar este tipo de falha, um DTC aparecerá
O motor tem uma bomba interna de óleo que gera no visor se a rotação do motor for de 0 rpm, e o sensor de
pressão no óleo do motor em operação. Um sensor de voltagem apresentar medição acima de 1,0 volt.
pressão do óleo monitora esta pressão gerada pela
bomba. O sensor é de medição de pressão, e é energizado Engate do Relê
pela corrente de 5 Volts fornecida pela ECU, fornecendo
sinais de saída variando de 0,5 a 4,5 volts. Este sensor lê Independentemente do motor ser a gasolina ou GLP, a
0 kPa (0 psi) (0,5 volts) quando o motor não está girando, ECU vem de fábrica com o mesmo programa básico.
que corresponde a uma pressão do óleo de 0 gauge. Contudo, cada empilhadeira tem sinais de entrada únicos.
A ECU monitora continuamente a pressão de óleo para Estes incluem por exemplo o sensor de posição do pedal
determinar se a seqüência de paralisação deve ser iniciada. do acelerador e o sensor de posição do acelerador. Quando
a ECU for acionada pela primeira vez, deve receber uma
Os limites normais de voltagem de saída para este sensor calibração a fim de determinar as posições existentes e
são entre 0,5 volts e 4,5 volts. Se, a qualquer momento, a inexistentes da cada um desses sensores. Essas
voltagem de saída for menor que 0,046 volts, ou maior que calibrações serão armazenadas na memória da ECU.
4,54 volts um Código de Falha (DTC) aparecerá no visor. Durante toda a vida útil dos sensores de posição, a ECU
Devido à caracteristica deste sensor, um fio negativo sol- irá sempre recalibrar e ajustar os limites Alto e Baixo.
to, com a chave na posição LIGADA, e o motor DESLIGA- Contudo, se a carga da bateria for cortada para a ECU
DO pode levar o sinal de voltagem a subir para mais de estas calibrações podem ser perdidas, e a ECU deve ser
recalibrada para o próximo ciclo.
9020-10-55
Princípios de Operação Motor
9020-10-56
Motor Princípios de Operação
Vaporizador (Regulador) Existe uma entrada e uma saída de GLP, uma conexão
para o coletor de admissão e duas entradas para para
O vaporizador (regulador) é composto pelos seguintes o líquido de arrefecimento do motor. Veja Figura 9020-
componentes: 10-45, Página 9020-10-57.
Válvula Solenóide Principal de Corte de
Combustível
Vaporizador (Regulador)
Bujão de Drenagem de Borra
9020-10-57
Princípios de Operação Motor
A ECU controla a alimentação de força ao relê da válvula O GLP é fornecido do botijão ao vaporizador/regulador.
solenóide principal de corte de combustível do vaporizador/ A válvula solenóide principal de corte de combustível é
regulador. O provimento de energia ao relé ocorre no mo- integrada ao vaporizador (regulador). Quando esta
mento em que a chave é levada para a posição LIGADA. válvula está aberta, a pressão no vaporizador (regulador) é
Caso não seja dada a partida no motor no período de pressurizada a um nível dependendo da carga do motor.
2 segundos com a chave nesta posição LIGADA, a ECU A fim de atingir este estágio, um tubo de vácuo deve estar
cortará a alimentação de força ao relê. Esta, por outro lado, conectado entre o coletor de admissão e o vaporizador
será mantida enquanto o motor estiver dando a apartida ou (regulador). Isto manterá constante a pressão entre os
operando, e será cortada quando a chave voltar à posição injetores. Veja Figura 9020-10-46, Página 9020-10-58.
DESLIGADA.
9020-10-58
Motor Princípios de Operação
Conforme mostrado na Figura 9020-10-47, Página da membrana está ligada ao coletor de admissão por um
9020-10-59, abaixo da membrana (1) o GLP pode entrar tubo de vácuo. Devido a esta referência, o pressão de
no vaporizador (regulador) ao longo da válvula (2) alocada diferencial entre o GLP e o coletor de admissão é contro-
sobre a alavanca (3), quando a válvula de corte estiver lada para manter-se constante em aproximadamente
aberta. O pressão do GLP está referenciada à pressão 800 milibar pela tensão da mola (4). O tensão da mola é
absoluta do coletor (MAP), isto porque a parte superior ajustada pelo parafuso de ajuste (5).
1. MEMBRANA 3. ALAVANCA
2. VÁLVULA 4. MOLA
O combustível GLP e o líquido de arrefecimento do motor ótimo. Um turbulência é criada pela parede de redemoi-
fluem pelo vaporizador (regulador) conforme mostrado em nho no meio do vaporizador (regulador). Como resultado,
Figura 9020-10-48, Página 9020-10-60. O velocidade do a troca interna de calor é ainda mais otimizada, e a acu-
GLP é mantida a mais elevada possível, período em que a mulação de resíduos dentro do vaporizador (regulador) é
troca de calor entre a solução e o GLP está em seu nível minimizada.
9020-10-59
Princípios de Operação Motor
9020-10-60
Motor Princípios de Operação
SISTEMA DE IGNIÇÃO
Bobina de Ignição
As bobinas de ignição são compostas por dois rolos
independentes, cada um possibilita a ignição de dois
cilindros com base em centelha residual. O conjunto
contém também o conjunto de circuitos de bobina que
recebe um sinal da Unidade de Controle do Motor (ECU)
em um dos dois canais. O circuito de excitação então
aciona a bobina requerida.
9020-10-61
Princípios de Operação Motor
9020-10-62
Motor Princípios de Operação
9020-10-63
Princípios de Operação Motor
9020-10-64
Motor Princípios de Operação
9020-10-65
Princípios de Operação Motor
9020-10-66
Motor Princípios de Operação
9020-10-67
Princípios de Operação Motor
9020-10-68
Motor Princípios de Operação
9020-10-69
Princípios de Operação Motor
9020-10-70
Motor Princípios de Operação
9020-10-71
Princípios de Operação Motor
Sensor de Posição do Virabrequim Para testar este tipo de falha, um DTC aparecerá no visor
se a rotação do motor for de 0 rpm, e o sensor de voltagem
(Sensor de Rotação do Motor) apresentar medição acima de 1,0 volt.
9020-10-72
Motor Princípios de Operação
9020-10-73
Princípios de Operação Motor
9020-10-74
Motor Princípios de Operação
9020-10-75
Princípios de Operação Motor
9020-10-76
Motor Princípios de Operação
9020-10-77
Princípios de Operação Motor
9020-10-78
Motor Princípios de Operação
9020-10-79
Princípios de Operação Motor
1. EIXO DE ACIONAMENTO
2. ACOPLAMENTO
3. CAME DE COMANDO 1. ALAVANCA DE CONTROLE
4. SOLENÓIDE DE PARADA DO MOTOR 2. EIXO DA ALAVANCA DE CONTROLE
5. CABEÇOTE DISTRIBUIDOR 3. MOLA DO GOVERNOR
6. PÓRTICO DE ENTRADA 4. PINO DE RETENÇÃO
7. VÁLVULA ALIMENTADORA 5. ALAVANCA REGULADORA
8. PÓRTICO DE SAÍDA 6. CONJUNTO DA ALAVANCA DO GOVERNOR
9. CAMISA DO ÊMBOLO 7. PINO ESFÉRICO
10. BUCHA REGULADORA 8. PISTÃO
11. ROLETE 9. BUCHA REGULADORA
10. LUVAS DO GOVERNOR
Governor: O governor está localizado acima da câmara 11. CONTRAPESO
da bomba injetora e é composto pelo suporte do contra- 12. ENGRENAGEM
peso e conjunto da alavanca do governor. O suporte do
13. SUPORTE DO CONTRAPESO
contrapeso compõem-se de 4 contrapesos e luva do
governor e é montado encima do eixo do governor. 14. ENGRENAGEM DO SUPORTE DO
A engrenagem acopla-se com a engrenagem do suporte CONTRAPESO
do contrapeso a fim de girar o seu conjunto. O conjunto da
Figura 9020-10-71. Operação do Governor
9020-10-80
Motor Princípios de Operação
O avanço de injeção está integrado na base inferior da A bomba alimentadora opera levando o combustível do
bomba injetora. A mola do avançõ de injeção com tensão tanque de combustível à câmara da bomba. A bomba
pré-determinada está instalada no lado de baixa pressão alimentadora é composta por um rotor, palheta e anel.
do pistão de avanço. A pressão do combustível na câmara O eixo de acionamento move o rotor. O rotor tem palhetas
da bomba é aplicada diretamente ao lado de alta pressão que se movem para dentro e para fora das aberturas.
do pistão de avanço. A posição do pistão de avanço muda Este conjunto é montado fora de centro, e dentro de um
de acordo com o equilíbrio entre a pressão do combustível anel. Com o girar do eixo de comando e disco de palhetas,
e a força aplicada pela mola para girar o porta-roletes atra- as palhetas são forçadas por força centrífuga contra o anel.
vés de seu pino. Quando o pistão se movimenta compri- Com o girar do conjunto, a cavidade formada pelo anel,
mindo a mola, o porta-roletes move-se na direção de rotor e palhetas ficará cada vez maior no lado da entrada
avanço (em direção contrária de rotação do eixo motor), da bomba, de forma que combustível da entrada da bom-
avançando o tempo de injeção. Assim, o avanço de inje- ba encherá esta cavidade. Combustível será levado para
ção controla o tempo da injeção de combustível de acordo o pórtico de saída, onde a cavidade ficará cada vez
com a pressão de combustível na câmara da bomba. menor. Isto força o combustível para fora da passagem
Ver Figura 9020-10-72, Página 9020-10-81. externa. Veja a figura 9020-10-73, Página 9020-10-81.
9020-10-81
Princípios de Operação Motor
1. ENTRADA DE COMBUSTÍVEL
2. VÁLVULA REGULADORA
3. MOLA
4. PISTÃO
5. LADO DE SUCÇÃO DA BOMBA
9020-10-82
Motor Princípios de Operação
9020-10-83
Princípios de Operação Motor
Quando a passagem de entrada da camisa do pistão A rotação do pistão inicia-se com a subida do disco de
sobrepõe a passagem de entrada no pistão durante a sua cames. Quando a passagem de entrada é fechada pelo
retração, o combustível na câmara de pressurização da pistão, inicia-se a alimentação pressurizada de combustí-
bomba é sugado para dentro do pistão. Veja a figura 9020- vel. Ao mesmo tempo, combustível sob alta pressão abre
10-76, Página 9020-10-84. a válvula alimentadora, quando o canal de saída do pistão
encontra-se com a passagem de saída da camisa.
O combustível é então injetado na câmara de combustão
do motor pelo bico injetor. Veja a figura 9020-10-77,
Página 9020-10-84.
1. PISTÃO
2. VÁLVULA SOLENÓIDE
3. PÓRTICO DE ENTRADA
4. CANAL DE ENTRADA
1. PASSAGEM DE SAÍDA
5. CÂMARA DE PRESSURIZAÇÃO
2. CANAL DE SAÍDA
6. MOLA DA VÁLVULA ALIMENTADORA
7. VÁLVULA ALIMENTADORA
8. MOLA DO PISTÃO
9020-10-84
Motor Princípios de Operação
Quando o pistão atinge o ponto onde a passagem de corte Quando o pistão efetua o movimento de rotação de 180º
encontra a bucha reguladora, o combustível pressurizado após o final da injeção de combustível, o canal de pressão
na câmara de pressurização do pistão retornará à câma- uniforme do pistão encontra-se com a passagem de saí-
ra da bomba. Como resultado, a pressão do combustível da do pistão. Como resultado, a câmara da bomba conecta-
no pistão diminui, quando comparada à pressão exercida se à passagem de saída, equalizando a pressão entre a
pela mola da válvula alimentadora, portanto, levando esta câmara e a passagem de saída. Após o processo de uni-
a fechar-se para finalizar a alimentação de combustível a formização de pressão, a pressão na passagem de saída
pressão. Ver Figura 9020-10-78, Página 9020-10-85. torna-se uniforme, garantindo uma injeção de combustível
estável. A sucção durante os processos de pressão uni-
forme ocorrem em cada cilindro durante cada ciclo de
injeção. Veja a figura 9020-10-79, Página 9020-10-85.
1. PASSAGEM DE CORTE
2. BUCHA REGULADORA
1. PASSAGEM DE SAÍDA
1. CANAL DE PRESSÃO UNIFORME
9020-10-85
Princípios de Operação Motor
Mecanismo de Prevenção de
Rotação Reversa
1. PASSAGEM DE CORTE
2. BUCHA REGULADORA
3. PASSAGEM DE ENTRADA
4. CANAL DE ENTRADA
A. CILINDRO A 5. AUMENTO DO VOLUME DE INJEÇÃO
B. CILINDRO B 6. CURSO EFETIVO
C. DIREÇÃO CORRETA 7. REDUÇÃO DO VOLUME DE INJEÇÃO
D. DIREÇÃO INVERSA
9020-10-86
Motor Princípios de Operação
9020-10-87
Princípios de Operação Motor
Governor de Velocidade
9020-10-88
Motor Princípios de Operação
9020-10-89
Princípios de Operação Motor
Na Partida do Motor
É necessário aumentar o volume da injeção a fim de ca reguladora quando a luva do governor for pressionada
melhorar o desempenho do motor no momento da para a esquerda pela força exercida pela mola de partida.
partida. Quando o pedal do acelerador é pressionado, O contrapeso então fecha-se completamente e a alavan-
enquanto a empilhadeira está parada, a alavanca regula- ca de partida movimenta a bucha reguladora para a posi-
dora é empurrada até entrar em contato com o pino M3 ção de início (à direita) com o pivô M2. O motor poderá
através da força desempenhada pela mola do governor. então ser ligado facilmente pressionando-se levemente o
Paralelamente, a alavanca de partida é liberada da alavan- pedal do acelerador.
9020-10-90
Motor Princípios de Operação
Em Marcha Lenta
Quando é dada a partida do motor e o pedal do acelerador mover-se no sentido horário no pivô M2, para que este
é liberado, a alavanca de controle retorna para a posição movimente a bucha reguladora para posição de redução
de marcha lenta e a tensão da mola do governor será nula. do volume de combustível. A bucha do governor pára no
O contrapreso então abre-se completamente para fora, ponto onde a força centrífuga do contrapeso e a força da
mesmo a baixa rotação do motor, movendo a luva do mola encontram-se balanceadas, garantindo uma marcha
governor para a direita. Isto leva a alavanca de partida a lenta estável.
9020-10-91
Princípios de Operação Motor
Quando o pedal do acelerador é pressionado o máximo bomba. A mola de marcha lenta é pressionada inteiramen-
possível, e a alavanca de controle entra em contato com o te a fim de conectar a alavanca de partida, e a alavanca
batente de rotação máxima, a tensão da mola do governor reguladora no ponto A, mantendo portanto a bucha regula-
atinge seu ponto máximo. Neste momento, a alavanca re- dora na posição de carga total. Neste momento o contra-
guladora fixa-se em uma posição onde entra em contato peso é pressionado pela luva do governor completamente
com o pino M3 sendo pressionada para dentro da caixa da fechada.
9020-10-92
Motor Princípios de Operação
Quando a rotação do motor aumenta e a força centrífuga de modo que esta não exceda a rotação máxima de carga
do contrapeso excede a força da mola do governor, a luva total. Quando o pedal do acelerador não é completamente
do governor movimenta-se levando o conjunto alavanca pressionado, a força do ajuste da mola do governor
do governor a girar no sentido horário no pivô M2. Como modifica-se a fim de alcançar a rotação de controle de
resultado, a bucha reguladora movimenta-se para a operação de carga parcial.
esquerda bloqueando a injeção, em rotação controlada,
9020-10-93
Princípios de Operação Motor
1. BUCHA REGULADORA
2. PIVÔ M2
3. PIVÔ M1
4. ALAVANCA DE PARTIDA
5. MOLA DE MARCHA LENTA
6. PARAFUSO DE CARGA TOTAL
7. ALAVANCA REGULADORA
8. ALAVANCA CORRETORA
9. PINO M3
Figura 9020-10-91.
Ajuste Carga Total 9020-10-94
9020-10-94
Motor Princípios de Operação
9020-10-95
Princípios de Operação Motor
MOTOR YANMAR -
CONTROLES DO MOTOR
9020-10-96
Motor Princípios de Operação
O sensor de rotação do motor (RPM) está montado na O Sensor de Posição do Acelerador (TP) está localizado
carcaça do volante do motor e percebe os dentes da acima da alavanca da bomba de injeção de combustível.
engrenagem sobre o volante do motor. O sensor de O alavanca tem um formato único em “D” que se encaixa
rotação do motor (RPM) utiliza uma tecnologia de efeito com o sensor TP. O sensor faz uso de uma tecnologia do
Hall para perceber a velocidade de rotação do motor. Sensor de Efeito Hall para determinar a posição da borbo-
Esta tecnologia percebe a presença, ou a ausência leta. Esta tecnologia utiliza um sensor que pode determi-
dos dentes da engrenagem, modificando o campo nar a intensidade de um campo magnético e prover um
magnético e então gerar uma voltagem variável que sinal de saída proporcional a esta força. Uma variação na
é utilizada para operar um circuito de transistor. O sensor saída de voltagem será resultado do movimento do imã para
de RPM enviará uma pulsação elétrica ao VSM uma posição mais próxima ou mais distante do sensor.
sempre que um dente de engrenagem passar por ele. Por segurança há dois sensores de posição do pedal nos
O sensor não percebe o sentido de direção da rotação motores Yanmar. O VSM envia para estes dois sensores
da engrenagem. cargas de 5 Vdc independentes.
1. VOLANTE DO MOTOR
1. PARAFUSOS DA INSTALAÇÃO
2. CARCAÇA DO VOLANTE DO MOTOR
2. SUPORTE DO SENSOR DE POSIÇÃO DO
3. SENSOR DE ROTAÇÃO DO MOTOR (RPM) PEDAL DO ACELERADOR
3. SENSOR DE POSIÇÃO DO PEDAL DO
Figura 9020-10-94. Sensor de ACELERADOR
Rotação do Motor (RPM) 4. ALAVANCA DA BOMBA DE INJEÇÃO DE
COMBUSTÍVEL
9020-10-97
Princípios de Operação Motor
9020-10-98
Motor Princípios de Operação
9020-10-99
Princípios de Operação Motor
1. SANGRADOR
2. BOMBA MANUAL INICIAL
3. FILTRO DE COMBUSTÍVEL
4. ANEL O
5. SENSOR
6. BUJÃO DE DRENO
7. ANEL O
8. FILTRO DE COMBUSTÍVEL EM LINHA
9020-10-100
Motor Princípios de Operação
Com o motor em funcionamento o alternador produz As velas aquecedoras estão localizadas na anti-câmara
corrente para acionar os componentes elétricos. do cabeçote do cilindro para auxiliar as partidas a frio. Existe
O alternador também carrega a bateria da empilhadeira. uma vela de ignição por cilindro. Quando ativadas durante
O alternador gera corrente alternada AC na bobina do a partida do motor, as velas de ignição aquecem-se a apro-
estator quando o rotor está girando. Esta por sua vez ximadamente 850º C (1.562º F). Através do monitoramento
é eletronicamente convertida em corrente contínua da temperatura do líquido de arrefecimento do motor, o
DC pelo uso de diodos. A voltagem produzida dentro VSM determina a necessidade ou não da utilização das
do alternador varia de acordo com a rotação do motor. velas no sistema.
O alternador tem um regulador que mantém a voltagem
constante.
Avanço de Injeção de Partida a Frio
(Bomba Injetora)
O avanço de injeção de partida a frio consiste em um
atuador elétrico que ajusta a injeção de combustível com
base na temperatura do líquido de arrefecimento do mo-
tor. O atuador elétrico é controlado pelo VSM.
9020-10-101
Princípios de Operação Motor
DESCRIÇÃO RADIADOR
O propósito do sistema de refrigeração é o de controlar O radiador é o trocador de calor para o sistema de refri-
a temperatura de funcionamento do motor e da trans- geração. O ventilador possibilita que o ar flua pelo radi-
missão. Uma bomba centrífuga circula o líquido de ador reduzindo a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor por espaços no bloco do motor arrefecimento. O reservatório auxiliar do líquido de
e no radiador. Um sensor de temperatura do líquido de arrefecimento está conectado ao radiador por uma
arrefecimento está instalado no dispositivo de mangueira. Com a elevação da temperatura do motor,
saída sobre o motor. Com o líquido de arrefecimento o líquido de arrefecimento se expande. Durante esta
fluindo através do radiador, um ventilador move ar pelo expansão, o líquido de arrefecimento se move do radi-
radiador para resfriar o sistema. ador ao reservatório. Quando o motor pára, o líquido
O sistema de arrefecimento é composto pelas seguintes esfria e se contrai. O líquido de arrefecimento presente
partes: radiador, sensor de nível do líquido de arrefeci- no reservatório então flui de volta ao radiador. Isto, de
mento do motor, bomba do líquido de arrefecimento, forma que o radiador seja mantido cheio com líquido
termostato, conjunto do ventilador, e correia do ventilador. de arrefecimento durante o funcionamento normal da
empilhadeira. O radiador é também um resfriador de
óleo. O óleo da transmissão flui pelas serpentinas do
tanque do radiador ajudando a reduzir a temperatura
do óleo de transmissão. Veja a figura 9020-10-101,
Página 9020-10-102.
1. TERMOSTATO 7. RADIADOR
2. POLIA DO VENTILADOR 8. MANGUEIRA
3. VENTILADOR 9. RESERVATÓRIO
4. CORREIA DO VENTILADOR 10. BOMBA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
5. MANGUEIRA DO MOTOR
6. TAMPA DO RADIADOR
9020-10-102
Motor Princípios de Operação
Radiador Combi-Cooler ou
Convencional
TERMOSTATO
9020-10-103
Princípios de Operação Motor
9020-10-104
Motor Princípios de Operação
Refira-se à Figura 9020-10-104, Página 9020-10-104 Refira-se à Figura 9020-10-105, Página 9020-10-105 para
para a identificação dos componentes do sistema de a identificação dos componentes do sistema de refrigera-
refrigeração do motor. Orifícios da junta do cabeçote dos ção.
cilindros controlam o fluxo do líquido de arrefecimento do
motor (3) ao cabeçote do cilindo (2). Existe uma grande
abertura na parte traseira do motor para permitir o máxi-
mo fluxo possível de líquido de arrefecimento ao cabeçote
do cilindro. Pequenas passagens de ar permitem que o
líquido passe por cada um dos cilindros.
DIAGRAMA DE FLUXO DO LÍQUIDO DE
9020-10-105
NOTAS
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
9020-10-106
Motor Sintomas Observados
Grupo 30
Sintomas Observados
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique mensagens no Painel de Instrumentos (DSC).
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a chave de desconexão está na posição LIGADA.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a correta conexão dos cabos na bateria, motor de arranque, aterramento do bloco do motor, e solenóide de
arranque. Para empilhadeiras 1-2 Ton com pneus sólidos tipo cushion ou com câmara, veja Manutenção Periódica 8000
YRM 1207. Para empilhadeiras 2-3,5 Ton com pneus tipo cushion ou com câmara de ar, veja Manutenção Periódica 8000
YRM 1150.
9020-30-1
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique se a carga da bateria está baixa.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a ignição está desligada. Para Motores GM e Yanmar, veja Sistema Elétrico 2200 YRM 1142. Para Motores
Mazda, veja Sistema Elétrico, Mazda 2.0L e 2.2L 2000 YRM 1143.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o fusível de partida está queimado.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se existe defeito na bobina de ignição.
9020-30-2
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o motor de partida funciona adequadamente.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a placa da transmissão ou volante do motor estão emperrados. Remova as velas do motor e gire o motor
manualmente. Caso o motor gire, investigue se há:
Placa da transmissão emperrada
Montagem da Série (Encadeamento) da Válvula emperrada
Danos no Virabrequim, haste do cilindro mestre ou no pistão
FIM DO SINTOMA
9020-30-3
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique nível do tanque de combustível.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a correta conexão dos cabos na bateria, motor de arranque, aterramento do bloco do motor, e solenóide
de arranque. Veja Manutenção Periódica 8000 YRM 1150.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique se a carga da bateria está baixa.
2. Carregue e inspecione o indicador visual do hidrômetro na bateria e execute um teste de carga na bateria.
9020-30-4
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para Motores Mazda e GM:
Verifique a saída de voltagem da ignição com testador de fagulhas.
Verificar se as velas de ignição estão corretas
Verificação das velas de ignição:
- Com depósitos de resíduos (eletrodos com camada preta ou molhados)
- Rachaduras
- Gastos
- Instalados no orifício errado
- Eletrodos queimados
- Depósitos espessos
Examinar se os cabos das velas estão desencapados ou em curto
Para Motores Mazda:
Verificar se cada vela está conectada à torre adequada no distribuidor
Examinar se há cabos soltos nas conexões na bobina de ignição, distribuidor, e velas de ignição
Verificação se o rotor do distribuidor, cabeçote, e torres/postos estão gastos ou danificados
Verificação da regulação da ignição
Para Motores GM unicamente:
Verificar se cada vela está conectada adequadamente ao terminal da bobina
Examinar se os cabos de conexões estão soltos na bobina de partida e nas velas de ignição
Verificar se bobinas e torres/postos estão gastos ou danificados
Verificar se cada bobina está produzindo a voltagem de ignição adequada usando um testador de faísca
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verificar se o funcionamento correto das velas aquecedoras vem ocorrendo antes da partida a frio do motor.
9020-30-5
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para motores a gasolina:
Execute a verificação da pressão do sistema de combustível. Veja Verificaçõs e Ajustes, Verificação da Pressão do
Sistema de combustível (Apenas Motores a Gasolina), Página 9020-40-5.
- Verifique as válvulas de fechamento do tanque de combustível quando completamente abertas
- Verifique se a bomba de combustível está trabalhando adequadamente
- Verifique se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal de injetor com uma
ponta de prova. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1126. Para
Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
Para motores a GLP:
Verificar se as válvulas de fechamento do botijão estão completamente abertas.
Verificar se a Válvula de Excesso de Fluxo de GLP não está ativada. Reajuste-a fechando a válvula de fechamento
do botijão e abrindo-a novamente.
Verificar se as válvulas não estão congeladas.
Verificar se o combustível GLP está fluindo para o carburador ou injetores de combustível. Para Motor GM a
GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Verificar adequado funcionamento da válvula solenóide de fechamento de baixa pressão (Mazda) ou da
solenóide de fechamento (GM).
Verifique a acumulação de resíduos no regulador/vaporizador de GLP.
- Retire o bujão de escoamento e drene a sujeira do regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros
900 YRM 1125.
Examinar existência de danos no diafragma do primário no regulador.
- Se o diafragma estiver avariado, substitua o regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4
Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Para motores Mazda a GLP:
Verificar se o injetor de combustível está trabalhando adequadamente e não está entupido. Verifique o sinal do
injetor com uma ponta de prova.
Verificar se o injetor/filtro de combustível não está entupido.
Veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Para Motor GM a GLP:
Verificar se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique o sinal do injetor com uma ponta de prova
9020-30-6
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Utilize o DSC ou a Ferramenta de Serviço PC (PC Service Tool) e verifique a operação dos sensores do motor
conforme segue:
Cerifique e verifique, enquanto estiver visualizando os dados do sensor de rotação do motor, se a velocidade
é maior que 0 rpm durante o seu acionamento (partida). Verifique a existência de curtos ou fios partidos na
instalação elétrica do sensor.
Para Motores Mazda a gasolina, verifique se o Sensor de Fluxo de Ar (MAF) opera corretamente. Quando o
motor estiver desligado, o sensor deve apresentar leitura próxima de zero. Então ao iniciar a partida e o
movimento do motor, a leitura do sensor deverá subir. Em marcha lenta, a leitura do MAF será entre 11-18 kg/
hr (24-40 lb/hr). Na rotação governada, a leitura do MAF será entre 46-58 kg/hr (106-128 lb/hr). Verifique a
existência de curtos ou fios partidos na instalação elétrica do sensor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique baixa compressão de cilindro. Execute uma verificação de compressão de motor. Para motores GM e Mazda,
veja Verificação e Ajustes, Verificação de Compressão do Motor (GM e Mazda), Página 9020-40-2. Para motores Yanmar,
veja Verificação de Compressão do Motor (Yanmar Diesel).
9020-30-7
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique restrição excessiva no sistema de admissão.
A luz indicadora , de restrição de entrada de ar no filtro, está acesa no Painel de Instrumentos (DSC) enquanto
o motor está operando?
SIM: Elemento Purificador de Ar entupido. Substitua o Elemento Purificador de Ar. Veja Manutenção Periódica
8000 YRM 1150.
NÃO: Faça a próxima verificação.
ALERTA
Utilize protetor auricular ao executar esta verificação.
2. Verifique restrição excessiva no sistema de descarga. Nos motores Mazda e GM desconecte o cano de Descarga
do tubo de admissão do conversor catalítico e tente dar o arranque no motor. Nos motores Yanmar Diesel,
desconecte o cano de descarga do tubo de admissão do purificador do diesel (caso equipado) ou do silenciador
e tente dar o arranque no motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique se a viscosidade do óleo do motor está dentro das especificações com base na temperatura ambiente.
A viscosidade do óleo do motor está de acordo com os padrões com base na temperatura?
SIM: Faça a póxima verificação.
NÃO: Efetue a drenagem do óleo e abasteça com o óleo de viscosidade adequada. Veja o Manual do Operador.
2. Verifique o nível do óleo do motor.
FIM DO SINTOMA
Motor Sintomas Observados
POSSÍVEL CAUSA
A. FOLGA NO CABO DO PEDAL DO ACELERADOR (MOTORES MAZDA E YANMAR COM PEDAL A CABO).
B. PROBLEMAS NO ATUADOR ELETRÔNICO DO ACELERADOR (APENAS MOTORES YANMAR DIESEL).
C. GOVERNOR NÃO AJUSTADO (APENAS MOTORES YANMAR DIESEL).
D. GOVERNOR COM DEFEITO (APENAS MOTORES MAZDA A GLP).
E. CONTROLE DE MARCHA LENTA COM DEFEITO (APENAS MOTORES MAZDA A GASOLINA).
F. SISTEMA ELETRÔNICO DO ACELERADOR COM DEFEITO (APENAS MOTOR GM).
G. SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR (ECT) COM DEFEITO.
H. TERMOSTATO COM DEFEITO (TRAVADO-ABERTO).
I. VAZAMENTOS NAS LINHAS DE VÁCUO DO MOTOR (APENAS MOTORES GM E MAZDA).
CAUSA A - FOLGA NO CABO DO PEDAL DO ACELERADOR (MOTORES MAZDA E YANMAR COM PEDAL A CABO
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique se a capa do cabo do acelerador está tensionada/torcida. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema
de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125. Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema
a Gasolina, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1127. Para os Motores Yanmar, veja Motores Yanmar Diesel
2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Com o motor e a transmissão na temperatura de operação, desconecte o tirante do atuador com a alavanca da bomba
injeção de combustível. Verifique se a alavanca da bomba de injeção de combustível toca o parafuso de marcha lenta.
Inicie o motor e meça a velocidade de marcha lenta (850 +/- 25 rpm).
9020-30-9
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Com o motor e a transmissão na temperatura de operação, a transmissão em neutro, e os freios de estacionamento
acionados, ajuste o parafuso de marcha lenta para obter a velocidade de marcha lenta correta (850 +/- 25 rpm).
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o Código de Falha (DTC) no Painel de Instrumentos (DSC) ou através de uma Ferramenta PC (PC Service
Tool). Veja seção 9030-03.
CAUSA E - CONTROLE DE MARCHA LENTA COM DEFEITO (APENAS MOTORES MAZDA A GASOLINA).
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o Código de Falha (DTC) no Painel de Instrumentos (DSC) ou através de uma Ferramenta PC (PC Service
Tool). Veja seção 9030-03.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o Código de Falha (DTC) no Painel de Instrumentos (DSC) ou através de uma Ferramenta PC (PC Service
Tool). Veja seção 9030-03.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o sensor ECT para o procedimento adequado. Para Motores GM e Yanmar, veja Sistema Elétrico, 2200 YRM
1142. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125. Para
Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1127. Para o Motor GM a GLP,
veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor
GM 2.4 Litros 900 YRM 1126.
9020-30-10
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o termostato está operando adequadamente. Veja Sistema de Refrigeração 700 YRM 1123.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se há vazamentos no motor. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900
YRM 1126. Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
FIM DO SINTOMA
9020-30-11
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se há vazamentos no motor. Para os motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros
900 YRM 1126. Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
O motor apresenta vazamentos?
SIM: Efetue a manutenção dos vazamentos. Para os motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600
YRM 1121.Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122.
NÃO: Ir para Causa B.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Efetue as seguintes verificações:
Verifique a posição correta e limpeza do terra da ECU e do VSM, e se estão bem conectados à superfícies
limpas e de metal.
Verifique a segurança das conexões e limpeza dos cabos da bateria e conexões do negativo à superfícies limpas
e de metal. Voltagens erráticas podem levar a leituras assimétricas dos sensores, causando uma marcha
lenta inconstante.
As conexões do negativo estão com defeito?
SIM: Limpe e efetue as manutenções. Para os motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM
1121.Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar, veja Motores
Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Para os motores Mazda e GM, ir para Causa C. Para motores Yanmar, ir para Causa E.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique o Código de Falha (DTC) no Painel de Instrumentos (DSC) ou através de uma Ferramenta PC
(PC Service Tool). Veja seção 9030-03.
Há um Código de Falha relacionado com o sistema governor?
SIM: Verifique se há curto ou fios partidos no sistema governor. Veja Circuitos 8000 YRM 152. Caso a fiação esteja
OK, substitua o sistema governor. Seja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125.
NÃO: Faça a próxima verificação.
2. Verifique o Código de Falha (DTC) no Painel de Instrumentos (DSC) ou através de uma Ferramenta PC
(PC Service Tool).
Há um Código de Falha relacionado à válvula de controle de marcha lenta?
SIM: Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do controle de marcha lenta. Veja Circuitos 8000 YRM 1152. Caso
a fiação esteja OK, substitua o controle de marcha lenta. Seja Sistema de Combustível a Gasolina, Motor Mazda 2.0
e 2.2 Litros 900 YRM 1127.
NÃO: Faça a próxima verificação.
9020-30-12
Motor Sintomas Observados
3. Verifique o Código de Falha (DTC) no Painel de Instrumentos (DSC) ou através de uma Ferramenta PC
(PC Service Tool).
Há um Código de Falha relacionado ao conjunto do acelerador eletrônico?
SIM: Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do conjunto do acelerador eletrônico. Veja Circuitos 8000 YRM
1152. Caso a fiação esteja OK, substitua o regulador eletrônico. Para Motores GM a GLP, veja Sistema
a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros
900 YRM 1126.
NÃO: Ir para Causa D.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Através do Painel de Instrumentos ou através de uma Ferramenta PC (PC Service Tool), verifique o funcionamento dos
sensores do motor conforme descrito a seguir:
Verifique a Pressão Absoluta do Coletor (MAP). A nível do mar, este sensor deve apresentar uma leitura de
aproximadamente 100kPa (14,5 psi) com a ignição da empilhadeira ligada. Uma vez iniciada operação do
motor, o sensor MAP deve mostrar um valor menor. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Posição do Pedal do Acelerador (TPS) funciona adequadamente. Com a empilhadeira
desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Acionando o pedal em seu curso total deve apresentar
leituras de 70% no caso do GM e 100% no caso do Mazda. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Apenas no caso de Motor Mazda a gasolina, verifique o funcionamento do sensor do Fluxo de Ar (MAF). Com
a empilhadeira desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Com a partida e início da operação do motor,
a leitura deve subir. Em marcha lenta, o MAF apresentará entre 11-18 kg/hr (24-40 lb/hr). Em rotação governada,
o MAF deve apresentar valores entre 46-58 kg/hr (106-128 lb/hr). Verifique se há curto ou fios partidos na fiação
do sensor.
Verifique se o sensor de Oxigênio (HEGO) está alternando. Ao ligar a máquina pela primeira vez, o
sensor HEGO não irá alternar até que a máquina esteja parcialmente aquecida. Uma vez aquecida, o sensor
HEGO apresentará valores entre 0,2 - 0,8 volts. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Os sensores não estão funcionando adequadamente?
SIM: Substitua os sensores. Veja Sistema Elétrico 2200 YRM 1142. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor
GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1126.
Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125. Para Motor
Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1127.
NÃO: Ir para Causa F.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verificar se o atuador do acelerador eletrônico está operando adequadamente.
Com o pedal do acelerador na sua posição original, a alavanca da bomba de combustível está parada no para-
fuso (batente) de ajuste de marcha lenta?
SIM: Ir para Causa G.
NÃO: Ajuste o atuador do acelerador eletrônico. Veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para Motores Mazda e GM:
Verifique a saída de voltagem da ignição com testador de faíscas.
Verificar se as velas de ignição estão corretas
Verificação das velas de ignição:
- Com depósitos de resíduos (eletrodos com camada preta ou molhados)
- Rachaduras
- Gastos
9020-30-13
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
9020-30-14
Motor Sintomas Observados
- Se o diafragma estiver avariado, substitua o regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e
2.2Litros 900 YRM 1125.
Para Mazda LPG motores:
Verificar se o injetor de combustível está trabalhando adequadamente e não está entupido. Verifique o sinal
do injetor com uma ponta de prova.
Verificar se o injetor/filtro de combustível não está entupido.
Verificar se os elementos do filtro de combustível do regulador/vaporizador estão entupidos.
Verificar se a válvula solenóide de corte do injetor de combustível está operando adequadamente.
Verificar se a solenóide de corte principal de combustível está operando adequadamente.
Verifique bloqueio na passagem da mistura principal no carburador de GLP.
Veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Para Motor GM a GLP:
Verificar se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique o sinal do injetor com uma
ponta de prova
Verificar se os filtros deGLP líquido (próximos ao radiador) não estão entupidos.
Verificar se o filtro de vapor dentro do regulador não está entupido.
Verificar os injetores de combustível GLP não estão entupidos.
Veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124.
Para Motor Yanmar a Diesel:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Verifique existência de ar no sistema de combustível.
Verifique o diesel no tanque de combustível.
Verifique se as válvulas solenóides de corte de combustível estão abertas.
Verifique se o filtro de combustível e a tela filtrante de combustível não estão entupidos.
O Sistema de Combustível está trabalhando adequadamente?
SIM: Ir para Causa H.
NÃO: Efetuar manutenção do sistema de combustível. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros
900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1126. Para Motor
Mazda a GLP, veja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125. Para Motor Mazda a
gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127. Para Motor Yanmar Diesel, veja Motor a
Diesel Yanmar 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique baixa compressão de cilindro. Execute um teste de compressão de motor. Para motores GM e Mazda, veja
Verificações e Ajustes, Verificação de Compressão do Motor (GM e Mazda), Página 9020-40-2. Para motores
Yanmar, veja Verificação de Compressão do Motor (Yanmar Diesel).
SIM: Para os motores Mazda e GM, verifique vazamentos e reinicie a operação. Para os motores Yanmar Diesel,
reinicie a operação.
NÃO: Faça a próxima verificação.
2. Para os Motores GM e Mazda, faça as seguintes verificação no motor:
Desgaste do eixo comando das válvulas.
Engripamento da válvula admissão/descarga.
Anel de segmento engripado ou quebrado.
Anel de segmento, pistão ou cilindro desgastados.
Engripamento das bronzinas dos mancais e bielas.
Corpo estranho preso na câmara de combustão.
Tempo de abertura/fechamento das válvulas de admissão/descarga impróprios.
9020-30-15
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verificar se a pressão de alívio hidráulica está correta. Veja Válvula de Controle Principal 2000 YRM 1137.
FIM DO SINTOMA
9020-30-16
Motor Sintomas Observados
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para Motores Mazda e GM:
Verifique a saída de voltagem da ignição com testador de faíscas.
Verificar se as velas de ignição estão corretas
Verificação das velas de ignição:
- Com depósitos de resíduos (eletrodos com camada preta ou molhados)
- Rachaduras
- Gastos
- Instalados no orifício errado
- Eletrodos queimados
- Depósitos espessos
Examinar se os cabos das velas estão desencapados ou em curto
Para Motores Mazda:
Verificar se cada vela está conectada à torre adequada no distribuidor
Examinar se há cabos soltos nas conexões no relé de partida, distribuidor, e velas de ignição
Verificação se o rotor do distribuidor, cabeçote, e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificação do tempo de ignição
Apenas para Motores GM:
Verificar se cada vela está conectada adequadamente ao terminal da bobina
Examinar se os cabos de conexões estão soltos no relé de partida e nas velas de ignição
Verificar se bobinas e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificar se cada bobina está produzindo a voltagem de ignição adequada usando um testador de faísca
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para motores a gasolina:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Execute a verificação da pressão do sistema de combustível. Veja Verificações e Ajustes, Verificações de
Pressão do Sistema de combustível (Apenas Motores a Gasolina), Página 9020-40-5.
- Verifique as válvulas de fechamento do tanque de combustível quando completamente abertas
- Verifique se a bomba de combustível está trabalhando adequadamente
- Verifique se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal de injetor com uma
ponta de prova . Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM1126. Para
Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
9020-30-17
Sintomas Observados Motor
9020-30-18
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verificar se o atuador do acelerador eletrônico está operando adequadamente.
O acelerador está atuando corretamente?
SIM: Ir para Causa E.
NÃO: Ajuste o atuador eletrônico. Veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Através do Painel de Instrumentos ou através de uma Ferramenta PC (PC Service Tool), verifique o funcionamento dos
sensores do motor conforme descrito a seguir:
Verifique a Pressão Absoluta do Coletor (MAP). A nível do mar, este sensor deve apresentar uma leitura de
aproximadamente 100kPa (14,5 psi) com a ignição da empilhadeira ligada. Uma vez iniciada operação do
motor, o sensor MAP deve mostrar um valor menor. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Posição do Acelerador (TP) funciona adequadamente. Com a empilhadeira
desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Acionando o pedal em seu curso total deve apresentar
leituras de 70% no caso do GM e 100% no caso do Mazda. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Apenas no caso de Motor Mazda a gasolina, verifique o funcionamento do sensor do Fluxo de Ar (MAF). Com a
empilhadeira desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Com a partida e início da operação do
motor, a leitura deve subir. Em marcha lenta, o MAF apresnetará entre 11-18 kg/hr (24-40 lb/hr). Em rotação
governada, o MAF deve apresentar valores entre 46-58 kg/hr (106-128 lb/hr). Verifique se há curto ou fios
partidos na fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Oxigênio (HEGO) está alternando. Ao ligar a máquina pela primeira vez,
o sensor HEGO não irá alternar até que a máquina esteja parcialmente aquecida. Uma vez aquecida,
o sensor HEGO apresentarpa valores entre 0,2 - 0,8 volts. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação
do sensor.
Os sensores não estão funcionando adequadamente?
SIM: Substitua os sensores. Veja Sistema Elétrico 2200 YRM 1142. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor
GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1126.
Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125. Para Motor
Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1127.
NÃO: Ir para Causa E.
9020-30-19
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a voltagem da bateria está baixa.
Com o motor em funcionamento. A luz indicadora no Painel de Instrumentos (DSC) de aviso de recarga de
bateria está acesa?
SIM: Recarregue ou troque a bateria. Veja o Manual do Operador.
NÃO: Ir para Causa F.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique baixa compressão de cilindro. Execute uma verificação de compressão de motor. Veja Verificações e
Ajustes, Verificação de Compressão do Motor (GM e Mazda), Página 9020-40-2.
O motor passa pelo teste de compressão?
SIM: Para os motores Mazda e GM, verifique vazamentos e reinicie a operação. Para os motores Yanmar Diesel,
reinicie a operação.
NÃO: Faça a próxima verificação.
9020-30-20
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
IMPORTANTE: Interferência eletromagnética (EMI) no circuito de referência do ECU pode levar o motor a falhar.
O monitoramento das rotações do motor através da Ferramenta PC (PC Service Tool) pode detectar a ocorrência de EMI.
Monitore as rotações do motor com a Ferramenta PC (PC Service Tool). Qualquer subida repentina nas variações
das rotações do motor RPM apresentadas no visor, sem o respectivo aumento real das rotações do motor, pode
significar a existência de EMI.
Está ocorrendo Interferência Magnética (EMI)?
SIM: Verifique o roteamento da fiação e do negativo. Efetue a manutenção e substituição do cabeamento conforme
necessário. Veja Diagramas Esquemáticos 8000 YRM 1152. Para Motores GM, veja Sistema Elétrico, 2200 YRM 1142 e
Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Sistema Elétrico, Motor Mazda,
2.0L e 2.2L 600 YRM 1143.
NÃO: Reinicie a operação.
FIM DO SINTOMA
9020-30-21
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para Motores Mazda e GM:
Verifique a saída de voltagem da ignição com testador de faíscas.
Verificar se as velas de ignição estão corretas
Verificação das velas de ignição:
- Com depósitos de resíduos (eletrodos com camada preta ou molhados)
- Rachaduras
- Gastos
- Instalados no orifício errado
- Eletrodos queimados
- Depósitos espessos
Examinar se os cabos das velas estão desencapados ou em curto
Apenas para Motores Mazda:
Verificar se cada vela está conectada à torre adequada no distribuidor
Examinar se há cabos soltos nas conexões no relé de partida, distribuidor, e velas de ignição
Verificação se o rotor do distribuidor, cabeçote, e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificação do tempo de ignição
Apenas para Motores GM:
Verificar se cada vela está conectada adequadamente ao terminal da bobina
Examinar se os cabos de conexões estão soltos no relé de partida e nas velas de ignição
Verificar se bobinas e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificar se cada bobina está produzindo a voltagem de ignição adequada usando um testador de faísca
O sistema de ignição está em boas condições?
SIM: Ir para Causa B.
NÃO: Efetuar a manutenção do sistema de ignição. Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4
Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Sistema Elétrico, Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1143. Se
necessário, substitua as velas de ignição.
9020-30-22
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para motores a gasolina:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Execute a verificação da pressão do sistema de combustível. Veja Verificações e Ajustes, Verificação de Pressão
do Sistema de combustível (Apenas Motores a Gasolina), Página 9020-40-5.
- Verifique as válvulas de corte do tanque de combustível quando completamente abertas
- Verifique se a bomba de combustível está trabalhando adequadamente
- Verifique se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal de injetor com um
Noid. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM1126. Para Motor
Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
Para motores a GLP:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Verificar se as válvulas de corte do botijão estão completamente abertas.
Verificar se a Válvula de Excesso de Fluxo de GLP não está ativada. Reajuste-a fechando a válvula de fechamento
do botijão e abrindo-a novamente.
Verificar se as válvulas não estão congeladas.
Verifique vazamentos nas mangueiras de GLP.
Verifique os acessórios das mangueiras de GLP e a tensão das braçadeiras.
Verificar se o combustível GLP está fluindo para o carburador ou injetores de combustível. Para Motor GM a
GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Verificar adequado funcionamento da válvula solenóide de corte de baixa pressão (Mazda) ou da solenóide
de corte (GM).
Verifique a acumulação de resíduos no vaporizador (regulador) de GLP.
- Retirar o ponto de escoamento e a sujeira do dreno do regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2
Litros 900 YRM 1125.
Examinar existência de danos no diafragma do primário no regulador.
- Se o diafragma estiver avariado, substitua o regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4
Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Para Motores Mazda a GLP:
Verificar se o injetor de combustível está trabalhando adequadamente e não está entupido. Verifique o sinal
do injetor com uma ponta de prova.
Verificar se o injetor/filtro de combustível não está entupido.
Verificar se os elementos do filtro de combustível do vaporizador (regulador) estão entupidos.
Verificar se a válvula solenóide de corte do injetor de combustível está operando adequadamente.
Verificar se a solenóide principal de corte combustível está operando adequadamente.
Verifique bloqueio na passagem da mistura principal no carburador de GLP.
Veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Para Motor GM a GLP:
Verificar se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal do injetor com pontade prova
Verificar se os filtros de GLP líquido (próximos ao radiador) não estão entupidos.
Verificar se o filtro de vapor dentro do regulador não está entupido.
Verificar os injetores de combustível GLP não estão entupidos.
Veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124.
Para Motor Yanmar a Diesel:
IMPORTANTE: Faça as seguintes verificações.
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Verifique o diesel no tanque de combustível.
l Verifique se as válvulas solenóides de fechamento de combustível estão abertas.
9020-30-23
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Através do Painel de Instrumentos ou através de uma Ferramenta PC (PC Service Tool), verifique o funcionamento dos
sensores do motor conforme descrito a seguir:
Verifique a Pressão Absoluta do Coletor (MAP). A nível do mar, este sensor deve apresentar uma leitura de aproxi-
madamente 100kPa (14,5 psi) com a ignição da empilhadeira ligada. Uma vez iniciada operação do motor, o sensor
MAP deve mostrar um valor menor. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Posição do Pedal do Acelerador (TPS) funciona adequadamente. Com a empilhadeira
desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Acionando o pedal em seu curso total deve apresentar
leituras de 70% no caso do GM e 100% no caso do Mazda. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Apenas no caso de Motor Mazda a gasolina, verifique o funcionamento do sensor do Fluxo de Ar (MAF). Com
a empilhadeira desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Com a partida e início da operação do
motor, a leitura deve subir. Em marcha lenta, o MAF apresentará entre 11-18 kg/hr (24-40 lb/hr). Em rotação gover-
nada, o MAF deve apresentar valores entre 46-58 kg/hr (106-128 lb/hr). Verifique se há curto ou fios partidos na
fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Oxigênio Aquecido (HEGO) está alternando. Ao ligar a máquina pela primeira vez, o
sensor HEGO não irá alternar até que a máquina esteja parcialmente aquecida. Uma vez aquecida, o sensor
HEGO deve apresentar valores entre 0,2 - 0,8 volts. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
9020-30-24
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para aceleradores atuados a cabo:
Quando o pedal do acelerador é totalmente pressionado, a alavanca da bomba injetora de combustível é
empurrada para a direção do parafuso (batente) de alta marcha lenta?
SIM: Ir para Causa E.
NÃO: Verifique e ajuste o cabo do acelerador ou o batente do pedal.
Para acelerador eletrônico:
Quando o pedal do acelerador é totalmente pressionado, a alavanca da bomba injetora de combustível é empur-
rada para a direção do parafuso (batente) de alta marcha lenta?
SIM: Ir para Causa E.
NÃO: Ajuste a posição do atuador do acelerador eletrônico em seu suporte de montagem de modo que a alavanca da
bomba de injeção de combustível é pressionada contra o parafuso (batente) de alta marcha lenta quando o pedal for
totalmente pressionado. Para Motores Yanmar Diesel, veja Motor a Diesel Yanmar 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique restrição excessiva no sistema de admissão.
A luz indicadora, de restrição de entrada de ar no filtro, está acesa no Painel de Instrumentos (DSC) enquanto o
motor está operando?
SIM: Elemento Purificador de Ar entupido. Substitua o Elemento Purificador de Ar. Veja Manutenção Periódica 8000 YRM
1150.
NÃO: Faça a próxima verificação.
CUIDADO
Utilize protetor auricular ao executar esta verificação.
2. Verifique restrição excessiva no sistema de descarga. Nos motores Mazda e GM desconecte o cano de descarga do tubo
de admissão do conversor catalítico e tente dar o arranque no motor. Nos motores Yanmar Diesel, desconecte o cano de
descarga do tubo de admissão do purificador do diesel (caso equipado) ou do silenciador e tente dar o arranque no motor.
O motor dá a partida mais facilmente?
SIM: Sistema de descarga está bloqueado. Examine a avaria. Se não estiver avariado, substitua o conversor catalítico nos
motores Mazda ou GM. Para os motores Yanmar diesel, substitua o purificador e/ou o silenciador. Para Motores GM, veja
Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L
600 YRM 1122. Ver Chassi do Motor 100 YRM 1120. Para os Motores Yanmar, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e
3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Ir para Causa F.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a voltagem da bateria está baixa.
Com o motor em funcionamento. A luz indicadora no Painel de Instrumentos (DSC) de aviso de recarga de
bateria está acesa?
SIM: Recarregue ou troque a bateria. Veja o Manual do Operador.
NÃO: Ir para Causa G.
9020-30-25
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Efetue as seguintes verificações:
Para os motores GM e Mazda, verifique a posição correta e limpeza do terra, e se estão bem conectados à
superfícies limpas e de metal.
Verifique a segurança das conexões e limpeza dos cabos da bateria e conexões do terra à superfícies limpas e de metal.
Voltagens erráticas podem levar a leituras assimétricas dos sensores, causando operações anormais do motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique baixa compressão de cilindro. Execute um teste de compressão de motor. Veja Verigicações e Ajustes,
Verifficação de Compressão do Motor (GM e Mazda), Página 9020-40-2.
O motor passa pelo teste de compressão?
SIM: Para os motores Mazda e GM, verifique vazamentos e reinicie a operação. Para os motores Yanmar Diesel,
reinicie a operação.
NÃO: Faça a próxima verificação.
4. Faça as seguintes verificações no motor Diesel Yanmar, caso a cor das emissões do escapamento seja a usual:
Válvula de admissão/descarga com bloqueio.
Fuga de compressão no assento da válvula.
Engripamento da válvula de admissão/descarga.
Queima da junta do cabeçote dos cilindros.
Desgaste do pino da manivela ou mancais.
Veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
5. Faça as seguintes verificações no motor Diesel Yanmar, caso a cor das emissões do escapamento seja branca:
Anel de segmento engripado ou quebrado.
Desgates do anel de segmento, pistão ou cilindro.
Arranjo Impróprio das articulações do anel de segmento.
Montagem inversa do anel de segmento.
Desgaste da válvula admissão/descarga.
Veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
9020-30-26
Motor Sintomas Observados
6. Faça as seguintes verificações no motor Diesel Yanmar, caso a cor das emissões do escapamento seja preta:
Fuga de compressão no assento da válvula.
Engripamento da válvula de admissão/descarga.
Tempo de abertura/fechamento das válvulas de admissão/descarga impróprios.
Veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
IMPORTANTE: As seguintes verificações são executadas quando a cor das emissões do escapamento do motor for preta.
1. Verifique no motor:
Resfriamento insuficiente do radiador.
Baixo nível do líquido de arrefecimento do motor.
Hélices esticadas ou gastas.
Termostato defeituoso.
O sistema de refrigeração do motor está em boa condição?
SIM: Ir para Causa J.
NÃO: Efetue a manutenção do sistema de refrigeração do motor. Veja Sistema de Refrigeração 700 YRM 1123.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique se a viscosidade do óleo do motor está de acordo com os parâmetros de temperatura ambiente.
A viscosidade do óleo do motor está correta para os parâmetros de temperatura ambiente?
SIM: Faça a próxima verificação.
NÃO: Drene o óleo e abasteça com óleo de viscosidade adequada. Veja Manual do Operador.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
A operação da empilhadeira em altas altitudes e/ou em ambientes sob altas temperaturas resultará em perda de potên-
cia.
A máquina está sendo operada em altas altitudes e/ou em ambientes sob altas temperaturas (sob condições
reduzidas de nível de concentração de oxigênio)?
SIM: Reduza o nível da carga até atender à potência disponível do motor.
NÃO: Término da operação.
FIM DO SINTOMA
9020-30-27
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para motores a gasolina:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Execute a verificação da pressão do sistema de combustível. Veja Verificações e Ajustes, Verificação de Pressão do
Sistema de combustível (Apenas Motores a Gasolina), Página 9020-40-5.
- Verifique as válvulas de corte do tanque de combustível quando completamente abertas
- Verifique se a bomba de combustível está trabalhando adequadamente
- Verifique se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal de injetor com uma
ponta de prova. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM1126. Para
Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
Para motores a GLP:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Verificar se a válvula de corte do botijão está completamente aberta.
Verificar se a Válvula de Excesso de Fluxo de GLP não está ativada. Reajuste-a fechando a válvula de corte
do botijão e abrindo-a novamente.
Verificar se as válvulas não estão congeladas.
Verifique vazamentos nas mangueiras de GLP.
Verifique os acessórios das mangueiras de GLP e a tensão das braçadeiras.
Verificar se o combustível GLP está fluindo para o carburador ou injetores de combustível. Para Motor GM a GLP,
veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Verificar adequado funcionamento da válvula solenóide de corte de baixa pressão (Mazda) ou da solenóide
de fechamento (GM).
Verifique a acumulação de resíduos no vaporizador (regulador) de GLP.
- Retire o bujão de escoamento e drene a sujeira do regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros
900 YRM 1125.
Examinar existência de danos no diafragma do primário no regulador.
- Se o diafragma estiver avariado, substitua o regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor
GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros
900 YRM 1125.
Para Motores Mazda a GLP:
Verificar se o injetor de combustível está trabalhando adequadamente e não está entupido. Verifique o sinal do
injetor com uma ponta de prova.
Verificar se o injetor/filtro de combustível não está entupido.
Verificar se os elementos do filtro de combustível do vaporizador (regulador) estão entupidos.
Verificar se a válvula solenóide de fechamento do injetor de combustível está operando adequadamente.
Verificar se a solenóide de fechamento principal de combustível está operando adequadamente.
Verifique bloqueio na passagem da mistura principal no carburador de GLP.
Veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
9020-30-28
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para Motores Mazda e GM:
Verifique a saída de voltagem da ignição com testador de faícas
Verificar se as velas de ignição estão corretas
Verificação das velas de ignição:
- Com depósitos de resíduos (eletrodos com camada preta ou molhados)
- Rachaduras
- Gastos
- Instalados no orifício errado
- Eletrodos queimados
- Depósitos espessos
Examinar se os cabos das velas estão desencapados ou em curto
Apenas para Motores Mazda:
Verificar se cada vela está conectada à torre adequada no distribuidor
Examinar se há cabos soltos nas conexões na bobina de ignição, distribuidor, e velas de ignição
Verificação se o rotor do distribuidor, cabeçote, e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificação da regulação da ignição
Apenas para Motores GM:
Verificar se cada vela está conectada adequadamente ao terminal da bobina
Examinar se os cabos de conexões estão soltos na bobina de partida e nas velas de ignição
Verificar se bobinas e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificar se cada bobina está produzindo a voltagem de ignição adequada usando um testador de faísca
9020-30-29
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verificar se o acelerador eletrônico está operando adequadamente.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Através do Painel de Instrumentos ou através de uma Ferramenta PC (PC Service Tool), verifique o funcionamento dos
sensores do motor conforme descrito a seguir:
Verifique a Pressão Absoluta do Coletor (MAP). A nível do mar, este sensor deve apresentar uma leitura de aproxima-
damente 100kPa (14,5 psi) com a ignição da empilhadeira ligada. Uma vez iniciada operação do motor, o sensor
MAP deve mostrar um valor menor. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Posição do Acelerador (TP) funciona adequadamente. Com a empilhadeira desligada, este
sensor deve apresentar leitura zero. Acionando o pedal em seu curso total deve apresentar leituras de 70% no caso
do GM e 100% no caso do Mazda. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Apenas no caso de Motor Mazda a gasolina, verifique o funcionamento do sensor do Fluxo de Ar (MAF). Com a
empilhadeira desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Com a partida e início da operação do motor,
a leitura deve subir. Em marcha lenta, o MAF apresnetará entre 11-18 kg/hr (24-40 lb/hr). Em rotação governada,
o MAF deve apresentar valores entre 46-58kg/hr (106-128 lb/hr). Verifique se há curto ou fios partidos na fiação
do sensor.
Verifique se o sensor de Oxigênio (HEGO) está alternando. Ao ligar a máquina pela primeira vez, o sensor HEGO
não irá alternar até que a máquina esteja parcialmente aquecida. Uma vez aquecida, o sensor HEGO apresentarpa
valores entre 0,2 - 0,8 volts. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Os sensores não estão funcionando adequadamente?
SIM: Substitua os sensores. Veja Sistema Elétrico 2200 YRM 1142. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor
GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM
1126. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125.
Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1127.
NÃO: Ir para Causa E.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se há vazamentos nas linhas de vácuo do motor. Para os motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1126. Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros
900 YRM 1127.
9020-30-30
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Efetue as seguintes verificações:
Verifique a posição correta e limpeza do terra da ECU e do VSM, e se estão bem conectados à superfícies
limpas e de metal.
Verifique a segurança das conexões e limpeza dos cabos da bateria e conexões massa à superfícies limpas e de
metal. Voltagens erráticas podem levar a leituras assimétricas dos sensores, causando operações anormais do
motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Efetue as seguintes verificações:
Ajuste incorreto do Governor;
Engripamento da válvula admissão/descarga.
Engripamento das bronzinas dos mancais e bielas.
Desgaste do pino da manivela ou mancais.
veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Executar uma verificação operacional da transmissão. Veja Verificações Operacionais, Verificação da Transmissão, Página
9010-05-10.
A transmissão falha?
SIM: Execute uma verificação de pressão. Veja seção Verificações e Ajustes, Verificação da Pressão da Transmissão,
Página 9040-40-1.
NÃO: Reinicie a operação.
FIM DO SINTOMA
9020-30-31
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para Motores Mazda e GM:
Verifique a saída de voltagem da ignição com testador de faísca
Verificar se as velas de ignição estão corretas
Verificação das velas de ignição:
- Com depósitos de resíduos (eletrodos com camada preta ou molhados)
- Rachaduras
- Gastos
- Instalados no orifício errado
- Eletrodos queimados
- Depósitos espessos
Examinar se os cabos das velas estão desencapados ou em curto
Apenas para Motores Mazda:
Verificar se cada vela está conectada à torre adequada no distribuidor
Examinar se há cabos soltos nas conexões na bobina de ignição, distribuidor, e velas de ignição
Verificação se o rotor do distribuidor, cabeçote, e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificação da regulação da ignição
Apenas para Motores GM:
Verificar se cada vela está conectada adequadamente ao terminal da bobina
Examinar se os cabos de conexões estão soltos na bobina de partida e nas velas de ignição
Verificar se bobinas e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificar se cada bobina está produzindo a voltagem de ignição adequada usando um testador de faísca
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para motores a gasolina:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Execute a verificação da pressão do sistema de combustível. Veja Verificações e Ajustes, Verificação de Pressão do
Sistema de combustível (Apenas Motores a Gasolina), Página 9020-40-5.
- Verifique as válvulas de corte do tanque de combustível quando completamente abertas
- Verifique se a bomba de combustível está trabalhando adequadamente
- Verifique se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal de injetor com uma
ponta de prova. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM1126.
Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
9020-30-32
Motor Sintomas Observados
9020-30-33
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique baixa compressão de cilindro. Execute um teste de compressão de motor. Veja Verificações e Ajustes,
Verificação de Compressão do Motor (GM e Mazda), Página 9020-40-2.
SIM: Para os motores Mazda e GM, verifique vazamentos nas linhas de vácuo do motor e reinicie a operação.
NÃO: Efetue a manutenção do motor. Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM
1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122.
FIM DO SINTOMA
9020-30-34
Motor Sintomas Observados
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a octanagem do combustível utilizado. Veja Manual do Operador.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se as velas de ignição estão adequadas.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique o ponto de ignição. Veja Sistema Elétrico, Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1143.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Através do Painel de Instrumentos ou através de uma Ferramenta PC (PC Service Tool), verifique o funcionamento dos
sensores do motor conforme descrito a seguir:
Verifique a Pressão Absoluta do Coletor (MAP). A nível do mar, este sensor deve apresentar uma leitura de aproxima-
damente 100kPa (14,5 psi) com a ignição da empilhadeira ligada. Uma vez iniciada operação do motor, o sensor
MAP deve mostrar um valor menor. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Posição do Acelerador (TP) funciona adequadamente. Com a empilhadeira desligada, este
sensor deve apresentar leitura zero. Acionando o pedal em seu curso total deve apresentar leituras de 70% no caso
do GM e 100% no caso do Mazda. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
9020-30-35
Sintomas Observados Motor
Apenas no caso de Motor Mazda a gasolina, verifique o funcionamento do sensor do Fluxo de Ar (MAF). Com a
empilhadeira desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Com a partida e início da operação do motor,
a leitura deve subir. Em marcha lenta, o MAF apresnetará entre 11-18 kg/hr (24-40 lb/hr). Em rotação governada,
o MAF deve apresentar valores entre 46-58 kg/hr (106-128 lb/hr). Verifique se há curto ou fios partidos na fiação
do sensor.
Verifique se o sensor de Oxigênio (HEGO) está alternando. Ao ligar a máquina pela primeira vez,
o sensor HEGO não irá alternar até que a máquina esteja parcialmente aquecida. Uma vez aquecida, o sensor
HEGO apresentar valores entre 0,2 - 0,8 volts. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para motores a gasolina:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Execute a verificação da pressão do sistema de combustível. Veja Verificações e Ajustes, Verificação de Pressão
do Sistema de combustível (Apenas Motores a Gasolina), Página 9020-40-5.
- Verifique as válvulas de corte do tanque de combustível quando completamente abertas
- Verifique se a bomba de combustível está trabalhando adequadamente
- Verifique se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal de injetor com um Noid.
Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM1126. Para Motor Mazda a
gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
Para Motores a GLP:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Verificar se a válvula de corte do botijão está completamente aberta.
Verificar se a Válvula de Excesso de Fluxo de GLP não está ativada. Reajuste-a fechando a válvula de
fechamento do botijão e abrindo-a novamente.
Verificar se as válvulas não estão congeladas.
Verifique vazamentos nas mangueiras de GLP.
Verifique os acessórios das mangueiras de GLP e a tensão das braçadeiras.
Verificar se o combustível GLP está fluindo para o carburador ou injetores de combustível. Para Motor GM a
GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125.
Verificar adequado funcionamento da válvula solenóide de corte de baixa pressão (Mazda) ou da solenóide
de corte (GM).
Verifique a acumulação de resíduos no vaporizador (regulador) de GLP.
- Retire o bujão de escoamento e drene a sujeira do regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e
2.2Litros 900 YRM 1125.
Examinar existência de danos no diafragma do primário no regulador.
- Se o diafragma estiver avariado, substitua o regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e
2.2 Litros 900 YRM 1125.
9020-30-36
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique baixa compressão de cilindro. Execute um teste de compressão de motor. Veja Verificações e Ajustes,
Verificação de Compressão do Motor (GM e Mazda), Página 9020-40-2.
9020-30-37
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique o DSC e registre a temperatura de funcionamento do motor quando o problema acontece.
O motor está operando muito quente. A Temperatura Líquido de Arrefecimento do Motor > 107º C (225º F)?
SIM: Verificar se o termostato está operando adequadamente. Ver Sistema de Refrigeração 700 YRM 1123.
Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja
Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122.
NÃO: Faça a próxima verificação.
FIM DO SINTOMA
9020-30-38
Motor Sintomas Observados
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o estado dos suportes do motor e da transmissão, e sua adequada instalação. Verifique existência
de avarias e a instalação dos isoladores do motor e da transmissão. Verifique as avarias dos equipamentos.
Veja Chassi 100 YRM 1120, e Eixo de Tração e Reparo do Conjunto Diferencial 1400 YRM 1132.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a existência de avarias na montagem e nos componentes do eixo de transmissão. Verifique as avarias
dos equipamentos. Veja Eixo de Tração e Reparo do Conjunto Diferencial 1400 YRM 1132.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o estado e a adequada instalação do ventilador.
O ventilador está avariado ou instalado inadequadamente?
SIM: Substitua o ventilador ou instale-o adequadamente. Veja Sistema de Refrigeração 700 YRM 1123.
NÃO: Ir para Causa D.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para Motores Mazda e GM:
Verifique a saída de voltagem da ignição com testador de faísca.
Verificar se as velas de ignição estão corretas
Verificação das velas de ignição:
- Com depósitos de resíduos (eletrodos com camada preta ou molhados)
- Rachaduras
- Gastos
- Instalados no orifício errado
- Eletrodos queimados
- Depósitos espessos
Examinar se os cabos das velas estão desencapados ou em curto
9020-30-39
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para motores a gasolina:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Execute a verificação da pressão do sistema de combustível. Veja Verificaçõs e Ajustes, Verificação de Pressão do
Sistema de combustível (Apenas Motores a Gasolina), Página 9020-40-5.
- Verifique as válvulas de corte do tanque de combustível quando completamente abertas
- Verifique se a bomba de combustível está trabalhando adequadamente
- Verifique se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal de injetor com um
Noid. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM1126. Para Motor
Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
Para Motores a GLP:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Verificar se a válvula de corte do botijão está completamente aberta.
Verificar se a Válvula de Excesso de Fluxo de GLP não está ativada. Reajuste-a fechando a válvula de corte
do botijão e abrindo-a novamente.
Verificar se as válvulas não estão congeladas.
Verifique vazamentos nas mangueiras de GLP.
Verifique os acessórios das mangueiras de GLP e a tensão das braçadeiras.
Verificar se o combustível GLP está fluindo para o carburador ou injetores de combustível. Para Motor GM a GLP,
veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor
Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125.
Verificar adequado funcionamento da válvula solenóide de corte de baixa pressão (Mazda) ou da solenóide
de corte (GM).
Verifique a acumulação de resíduos no vaporizador (regurlador) de GLP.
- Retire o bujão de escoamento e drene a sujeira do regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2
Litros 900 YRM 1125.
Examinar existência de danos no diafragma do primário no regulador.
- Se o diafragma estiver avariado, substitua o regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor
GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros
900 YRM 1125.
9020-30-40
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Efetue as seguintes verificações:
Engripamento da válvula admissão/descarga.
Anel de segmento engripado ou quebrado.
Engripamento das bronzinas dos mancais e bielas
Desgaste das bronzinas dos mancais e bielas.
Parafuso da biela frouxo.
Veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
FIM DO SINTOMA
9020-30-41
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
A. VAZAMENTOS NO ESCAPAMENTO.
B. COLETOR ADMISSÃO VAZANDO (APENAS MOTORES MAZDA E GM).
C. PROBLEMAS NA MONTAGEM DAS CORREIAS.
D. PROBLEMAS NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (APENAS MOTORES YANMAR DIESEL).
E. EXCESSO DE RESTRIÇÃO NOS SISTEMAS DE ADMISSÃO E EXAUSTÃO.
F. FALHA NA EMISSÃO DA FAÍSCA (APENAS MOTORES MAZDA E GM).
G. VOLANTE DO MOTOR FROUXO.
H. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR BAIXO.
I. AVARIA NO PINO TERMINAL.
J. AVARIA NA SÉRIE (ENCADEAMENTO) DA VÁLVULA.
K. AJUSTE NA SÉRIE (ENCADEAMENTO) DA VÁLVULA (APENAS MOTORES MAZDA E YANMAR DIESEL).
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a existência de vazamentos no escapamento.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a existência de vazamentos no coletor de admissão utilizando aplicando espuma do tubo ao cabeçote.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se as coreias encontram-se:
Ajustadas corretamente
Gastas
Frágeis e partidas
Com vestígios de líquido de arrefecimento do motor
Alinhadas adequadamente
Com o tensor operando adequadamente
9020-30-42
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Efetue as seguintes verificações:
Verifique se o combustível Diesel está correto no tanque.
Verifique existência de ar no sistema de combustível.
Verifique existência de água no sistema de combustível.
Verifique volume de injeção de combustível inconstante proveniente da bomba de injeção de combustível.
Verifique se os bicos de injeção de combustível apresentam padrões de injeção e volumes de injeção desiguais.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique restrição excessiva no sistema de admissão.
A luz indicadora de restrição de entrada de ar no filtro, está acesa no Painel de Instrumentos (DSC) enquanto
o motor está operando?
SIM: Elemento Purificador de Ar entupido. Substitua o Elemento Purificador de Ar. Veja Manutenção Periódica
8000 YRM 1150.
NÃO: Faça a próxima verificação.
CUIDADO
Utilize protetor auricular ao executar esta verificação.
2. Verifique restrição excessiva no sistema de descarga. Nos motores Mazda e GM desconecte o cano de descarga
do tubo de admissão do conversor catalítico e tente dar a partida no motor. Nos motores Yanmar Diesel, desconecte o
escapamento do tubo de admissão do purificador do diesel (caso equipado) ou do silenciador e tente dar a partida
no motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Veja Sintomas Observados, Motor Batendo Pino (Grilando), Página 9020-30-35.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o prato flexível encontra-se danificado, operando e efetuando o esforço de rotação adequadamente.
As peças do prato flexível necessitam ajustes, ou o prato flexível e volante do motor necessitam ser substituídos?
SIM: Efetue o ajuste das peças do prato flexível, ou substitua-o. Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor
GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores
Yanmar, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Ir para Causa H.
9020-30-43
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o nível do óleo do motor está correto.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Efetue as seguintes verificações no pino terminal:
Anel de segmento engripado ou quebrado.
Engripamento das bronzinas dos mancais e bielas.
Desgaste das bronzinas dos mancais e bielas.
Parafuso da biela frouxo.
Verifique se algum corpo estranho está preso na câmara de combustão.
Excesso de folga na engrenagem.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Efetue as seguintes verificações na série da válvula:
Série da válvula quebrada ou danificada.
Válvulas quebradas ou danificadas.
Seguidores quebrados ou danificados.
Ajustadores hidráulicos de folga quebrados ou danificados (motores GM).
Eixo (came) desgastado ou danificado.
Fuga de compressão no assento da válvula.
Engripamento da válvula de admissão/descarga.
Válvula de admissão/descarga desregulada.
9020-30-44
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique ajuste da série da válvula.
FIM DO SINTOMA
9020-30-45
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a correta instalação da hálice do ventilador, seu eixo e protetor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a tensão correta da correia do alternador.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a polia do alternador está alinhada com as polias da bomba de refrigeração e do virabrequim.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se há danos físicos no alternador.
O alternador está avariado?
SIM: Substitua o alternador. Para Motores GM e Yanmar, veja Alternador com Regulador 2200 YRM 2. Para os Motores
Mazda, veja Sistema Elétrico, Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 2200 YRM 1143.
NÃO: Ir para Causa E.
9020-30-46
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique excesso de movimento no mancal da bomba do líquido de arrefecimento do motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se as hélices do ventilador e o protetor se encostam. A causa pode ser excesso de movimento no suporte do
motor.
FIM DO SINTOMA
9020-30-47
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
A. VAZAMENTO DE ÓLEO.
B. VAZAMENTO DE LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR.
C. PROBLEMA NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.
D. VAZAMENTOS DE COMBUSTÍVEL.
E. SUJEIRA NO COMPARTIMENTO DO MOTOR.
F. ESCAPAMENTO AVARIADO.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o vazamento de óleo. Veja Sintomas Observados, Vazamentos de Óleo do Motor, Página 9020-30-58.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o vazamento de líquido de arrefecimento do motor. Veja Sintomas Observados, Vazamentos de Líquido de
Arrefecimento do Motor, Página 9020-30-64.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Veja Sintomas Observados, Vazamentos de Combustível, Página 9020-30-53.
9020-30-48
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de sujeira)ou componente entrando em contato com o motor ou sistema de descarga.
Algum componente ou sujeira está entrando em contato com o motor, ou no sistema de descarga?
SIM: Remova a sujeira do motor ou do sistema de descarga, ou posicione os componentes a fim de evitar o contato com
o motor ou sistema de descarga
NÃO: Ir para Causa F.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique no sistema de descarga:
Vazamento
Instalação inadequada
Escapamento com vazamento
Escapamento avariado
SIM: Substitua o coletor do exaustor e do escapamento, ou execute a vedação do local do vazamento. Veja Chassi 100
YRM 1120. Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores
Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122.
NÃO: Reinicie a operação.
FIM DO SINTOMA
9020-30-49
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
A. VAZAMENTOS DE COMBUSTÍVEL.
B. PROBLEMA NO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL.
C. PROBLEMAS NO SENSOR DO MOTOR (APENAS MOTORES MAZDA E GM).
D. PROBLEMA NO SISTEMA DE IGNIÇÃO (APENAS MOTORES A GASOLINA E GLP).
E. PROBLEMA NO TERMOSTATO.
F. EXCESSO DE RESTRIÇÃO NOS SISTEMAS DE ADMISSÃO E DESCARGA.
G. PROBLEMA MECÂNICO NO MOTOR.
H. OUTROS SISTEMAS.
I. OPERAÇÃO EM ALTA ALTITUDE E ALTA TEMPERATURA AMBIENTE (APENAS MOTORES YANMAR DIESEL).
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de vazamentos externos de combustível.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Com uma Ferramenta PC (PC Service Tool) verifique:
A operação da válvula IAC (apenas Motores Mazda)
A correta operação do sensor de oxigênio
O sensor MAF e circuitos relacionados (apenas Motores Mazda)
Sensor Temperatura de Entrada de Ar (IAT)
9020-30-50
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Veja Sintomas Observados, Motor Não Liga / Motor Difícil de Ligar, Página 9020-30-4.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Opere o motor até atingir a temperatura de operação. Verifique a temperatura através do Painel de Instrumentos (DSC).
A temperatura ultrapassa e permanece acima da temperatura de operação de aproximadamente 90ºC (194º F)?
SIM: Ir para Causa F.
NÃO: Substitua o termostato. Veja Sistema de Refrigeração 700 YRM 1123. Para Motores GM, veja Reparos do Motor
GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para
os Motores Yanmar, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique restrição excessiva no sistema de admissão.
A luz indicadora de restrição de entrada de ar no filtro, está acesa no Painel de Instrumentos (DSC) enquanto
o motor está operando?
SIM: Elemento Purificador de Ar entupido. Substitua o Elemento Purificador de Ar. Veja Manutenção
Periódica 8000 YRM 1150.
NÃO: Faça a próxima verificação.
CUIDADO
Utilize protetor auricular ao executar esta verificação.
2. Verifique restrição excessiva no sistema de exaustão. Nos motores Mazda e GM desconecte o cano de descarga
do tubo de admissão do conversor catalítico e tente dar o arranque no motor. Nos motores Yanmar Diesel,
desconecte o cano de descarga do tubo de admissão do purificador do diesel (caso equipado)ou do silenciador
e tente dar o arranque no motor.
9020-30-51
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Execute um teste de compressão de motor. Para os Motores Mazda e GM, veja Testes e Ajustes, Teste de Compressão
do Motor (GM e Mazda), Página 9020-40-2. Para os Motores Yanmar Diesel, veja Teste de Compressão do Motor (Yanmar
Diesel).
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Os freios estão ajustados e trabalhando corretamente? Ver Sistema de Freio 1800 YRM 1135.
Os mancais da roda foram verificados e as rodas estão alinhadas corretamente? Veja Eixo de Tração e
Reparo do Conjunto Diferencial 1400 YRM 1132 e Eixo de Direção 1600 YRM 1133.
O conversor de torque está operando corretamente? Veja Capacidades e Especificações 8000 YRM 1151.
A transmissão está trabalhando corretamente? Veja Reparo da Transmissão Powershift, 1300 YRM 1129.
O sistema hidráulico está trabalhando e ajustado corretamente? Veja Válvula de Controle Principal 2000 YRM
1137.
O ciclo de operação ou o operador foram trocados? Veja o Manual do Operador.
Como vem sendo efetuada a medição de consumo de combustível? Para empilhadeiras de 1 - 2 tons com
pneus sólidos (tipo cushion) e pneus com câmara, veja Manutenção Periódica 8000 YRM 1207. Para
empilhadeiras de 2 - 3,5 tons com pneus sólidos (tipo cushion) e pneus com câmara, veja Manutenção
Periódica 8000 YRM 1150.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a empilhadeira vem sendo operada em altas altitudes e/ou em ambientes sob altas temperaturas.
O máquina está sendo operada em altas altitudes e/ou sob alta temperatura ambiente?
SIM: Pode não existir oxigênio disponível no ambiente para a empilhadeira operar à máxima potência. Reduza o
nível da carga do motor reduzindo o consumo excessivo de combustível e reduzir a emissão de fumaça preta.
NÃO: Reinicie a operação.
FIM DO SINTOMA
9020-30-52
Motor Sintomas Observados
Vazamentos de Combustível
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Inspecione visualmente as mangueiras para verificar a fragilidade ou presença de rachaduras nas mesmas. Veja o
Manual do Operador.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o tipo, o roteamento, a tensão excessiva e as ligações das mangueiras. Veja Manual do Operador.
Alguma mangueira precisa ser substituída ou ajustada?
SIM: Substitua, efetue novo roteamento ou novas ligações da mangueira. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900
YRM 1126. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM
1125. Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1127. Para os
Motores Yanmar Diesel, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Ir para Causa C.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a pressão na linha de combustível. Para motores a gasolina, efetue os Testes e Ajustes, Ensaio de Pressão do
Sistema de Combustível (apenas motores a gasolina), Página 9020-40-5.
9020-30-53
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a instalação, estado e se as vedações dos injetores de combustível encontram-se gastas.
Algum dos injetores de combustível está avariado ou mal instalado, os lacres encontram-se gastos?
SIM: Substitua e instale corretamente os injetores, e substitua os lacres gastos. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a
GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros
900 YRM 1126. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125.
Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1127.
NÃO: Ir para Causa E.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para os Motores a GLP, verifique se as vedações estão corretas, conservados, livres de avarias, e as linhas de combustível
conectadas corretamente.
O vaporizador apresenta avarias, as linhas de combustível estão mal conectadas, ou os lacres estão gastos?
SIM: Substitua o vaporizador, efetue as ligações das linhas de combustível de forma correta, e substitua as vedações
gastas. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja
Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125.
NÃO: Ir para Causa F.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Nos motores a gasolina verifique o regulador e a galeria de combustível para inspecionar o estado de conservação das
vedações, a existência de avarias e a correta conexão das linhas de combustível.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Se os acessórios de compressão de cada injetor estão bem conectados e livres de vazamentos.
Se os acessórios de compressão da bomba injetora de combustível estão bem conectados e livres de vazamentos.
9020-30-54
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Se o filtro de combustível está fortemente enroscado e livre de vazamentos.
Se o parafuso sangrador está fechado fortemente e livre de vazamentos.
Se a válvula separadora de água está fechada e livre de vazamentos.
Se as braçadeiras da mangueira de combustível estão bem atadas e livres de vazamentos.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Se as válvulas de corte do tanque de combustível estão completamente abertas.
Se não há vazamento de combustível em volta da haste da válvula.
Se os acessórios da válvula de corte estão livres de vazamento.
FIM DO SINTOMA
9020-30-55
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique a correta vedação do anel de segmento. Para os Motores Mazda e GM, veja Verificações e Ajustes, Verificação
de Compressão do Motor (GM e Mazda), Página 9020-40-2. Para os Motores Yanmar Diesel, veja Verificação de
Compressão do Motor (Yanmar Diesel).
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o defeito da PCV. Remova a PCV do motor, e chacoalhe-a. A sua parte central deve chacoalhar-se dentro
da válvula. Reinstale a válvula e bloqueie o seu fluxo do lado do motor enquanto este estiver em marcha lenta, o que
deverá levar a rotação do motor a cair. Caso contrário, a PCV está com defeito.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Desgaste excessivo da haste da válvula
A vedação da haste da válvula excessivamente gasta
9020-30-56
Motor Sintomas Observados
CAUSA D - JUNTA DO CABEÇOTE DO CILINDRO, CABEÇOTE DO CILINDRO OU BLOCO DO MOTOR COM DEFEITO.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
1. Verifique existência de óleo na câmara de combustão (fumaça azul no escapamento). Veja Sintomas Observados, a
Cor dos Gases Expelidos pelo Escapamento Mudou de Cor, Página 9020-30-68.
2. Verifique existência de óleo no líquido de arrefecimento do motor. Veja Sintomas Observados, a Cor
dos Gases Expelidos pelo Escapamento Mudou de Cor, Página 9020-30-67.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
O uso do óleo adequado ao motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Volume excessivo de combustível injetado pela bomba de injeção de combustível.
FIM DO SINTOMA
9020-30-57
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
A. FILTRO DO ÓLEO.
B. RESERVATÓRIO DO ÓLEO.
C. TAMPA (S) DO ÓLEO.
D. RETENTOR DA TAMPA DA VÁLVULA/TAMPA DO CABEÇOTE DO BLOCO DO MOTOR.
E. VARETA DE NÍVEL.
F. VÁLVULA PCV OBSTRUÍDA (APENAS MOTORES MAZDA E GM).
G. MANGUEIRAS PCV AVARIADAS (APENAS MOTORES MAZDA E GM).
H. VEDAÇÃO DO VIRABREQUIM/EIXO COMANDO DAS VÁLVULAS.
I. VEDAÇÃO DO SENSOR DE POSIÇÃO DO VIRABREQUIM (APENAS MOTORES GM).
J. JUNTA DO SUPORTE DO COMANDO DA VÁLVULA.
K. JUNTA DE VEDAÇÃO DA BOMBA DE ÓLEO.
L. SENSOR DA PRESSÃO DO ÓLEO.
M. FILTRO DE ÓLEO (APENAS MOTORES GM).
N. DISTRIBUIDOR (APENAS MOTORES MAZDA).
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras, avarias e a adequada instalação do filtro de óleo e as vedações do reservatório.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras, avarias, avarias nas vedações, a instalação adequada do reservatório e bocal.
O reservatório apresenta rachaduras, avarias, avarias nas vedações, instalação inadequada, ou seu bocal
instalado inadequadamente?
SIM: Substitua o reservatório de óleo e as suas vedações, ou instale adequadamente o reservatório e o bocal. Para
empilhadeiras de 2 - 3,5 tons com pneus sólidos (tipo cushion) e pneus com câmara, veja Manutenção Periódica
8000 YRM 1150. Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores
Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar Diesel, veja Motores Yanmar Diesel,
2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Ir para Causa C.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
IMPORTANTE: Nos Motores Yanmar Diesel existem duas tampas do óleo, uma na tampa da válvula e a outra no
cárter. Verifique existência de rachaduras, avarias, e instalação adequada.
A(s) tampa(s) do óleo apresentam rachaduras, avarias, ou instalação inadequada?
SIM: Substitua a tampa ou instale-a adequadamente. Para empilhadeiras de 2 - 3,5 tons com pneus sólidos (tipo
cushion) e pneus com câmara, veja Manutenção Periódica 8000 YRM 1150. Para Motores GM, veja Reparos do
Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM
1122. Para os Motores Yanmar Diesel, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Ir para Causa D.
9020-30-58
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras, avarias, ou instalação adequada no retentor da tampa da válvula/tampa do cabeçote
do bloco do motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o tubo da vareta de nível apresenta avarias e encontra-se perfeitamente vedado no bloco do motor ou no
reservatório.
A vareta de nível encaixa-se perfeitamente com a vedação em boas consições? A vareta encontra-se avariada?
SIM: Substitua ou efetua a manutenção da vareta. Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros
600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar Diesel,
veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Ir para Causa F.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a operação, avarias, instalação adequada, e conexão das mangueiras de ventilação.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras, avarias, ou instalação adequada, das mangueiras PCV.
9020-30-59
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras, avarias, ou instalação adequada do virabrequim e do eixo comando das válvulas.
O virabrequim e o eixo comando das válvulas encontram-se rachados, avariados, ou instalados inadequadamente?
SIM: Substitua ou instale adequadamente o virabrequim e o eixo comando das válvulas. Para Motores GM, veja Reparos
do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM
1122. Para os Motores Yanmar Diesel, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Ir para Causa I.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras, avarias, ou instalação adequada na vedação do sensor de posição do virabrequim.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras, avarias, ou instalação adequada da junta do suporte do comando da válvula.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de avarias, ou instalação adequada da junta de vedação da bomba de óleo.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras, avarias, ou instalação adequada do sensor da pressão do óleo.
9020-30-60
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência avarias no corpo ou na vedação do filtro de óleo e na junção com o motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de vazamento em volta do distribuidor à base do cabeçote do cilindro.
FIM DO SINTOMA
9020-30-61
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
O óleo apresenta coloração preta escura? Verifique a última troca de óleo.
A data da última troca de óleo já ultrapassou período conforme recomendado pela Manutenção Periódica?
SIM: Efetue a troca do óleo e filtro. Veja Manutenção Periódica 8000 YRM 1150.
NÃO: Ir para Causa B.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Se o óleo do motor apresenta cor semelhante a leite achocolatado, e o radiador tem um refriador lateral de óleo, teste a
pressão no radiador e verifique se o resfriador de óleo está vazando na passagem.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Se o óleo do motor apresenta consistência semelhante a leite achocolatado, verifique se o cabeçote do cilindro está
adequadamente vedado ao bloco do cilindro. Efetue uma verificação de compressão e uma verificação de vazamento no
cilindro. Caso as verificações apresentem resultado negativo, verifique:
Vazamento interno do cabeçote do cilindro.
Vazamento da junta entre o cabeçote do cilindro e o bloco.
Rachadura na camisa hidráulica do bloco do cilindro.
O cabeçote do cilindro está vazando internamente ou a junta do cabeçote do cilindro está vazando entre o
cabeçote do cilindro e o bloco? Há rachadura na camisa hidráulica do bloco do cilindro?
SIM: Substitua o cabeçote do cilindro, a junta do cabeçote do cilindro, ou bloco do cilindro. Para Motores GM, veja
Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L
600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar Diesel, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Ir para Causa D.
9020-30-62
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Engripamento da válvula admissão/descarga.
Anel de segmento engripado ou quebrado.
Anel de segmento, pistão ou cilindro desgastados.
FIM DO SINTOMA
9020-30-63
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o líquido de arrefecimento do motor está vazando no furo de dreno da bomba, se há vazamentos da bomba
na superfície de contato com o motor, ou se o líquido utilizado é impróprio.
O líquido de arrefecimento do motor está vazando no furo de dreno da bomba, há vazamentos da bomba na
superficie de contato do motor, ou o líquido utilizado é impróprio?
SIM: Ajuste firmemente a bomba aos parafusos de prender do bloco do motor, substitua a bomba, ou esvazie o sistema
e complete o radiador com o líquido de arrefecimento do motor adequado. Veja Manual do Operador e Sistema de
Refrigeração 700 YRM 1123.
NÃO: Ir para Causa B.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a fragilidade e existência de rachaduras, o correto roteamento, a existência de interferências, se estão presas
às braçadeiras e suas mangueiras conectadas adequadamente.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de avarias, se acessórios encontram-se muito tensionados, se o radiador está instalado
adequadamente, e se a torneira de dreno está fechada e a tampa do radiador avariada.
O radiador está avariado, acessórios muito tensionados, instalado inadequadamente, a torneira de dreno aberta,
ou a tampa do radiador avariada?
SIM: Substitua a tampa do radiador e instale-o adequadamente, feche o dreno, ou ajuste os acessórios. Veja Sistema
de Refrigeração 700 YRM 1123.
NÃO: Ir para Causa D.
9020-30-64
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a carcaça do termostato está avariada e vedada adequadamente e não esteja com vazamento.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique excesso de líquido de arrefecimento do motor, danos físicos no reservatório, e avaria na tampa do reservatório
ou na mangueira de conexão entre o radiador e o reservatório.
Há excesso de líquido de arrefecimento do motor, danos físicos no reservatório, avaria na tampa do reservatório
ou na mangueira de conexão entre o radiador e o reservatório?
SIM: Drene excesso de líquido no reservatório, efetue a manutenção, ou substitua a tampa do reservatório. Efetue
a manutenção ou substitua a mangueira de conexão entre o radiador e o reservatório. Veja Sistema de Refrigeração
700 YRM 1123 e Manutenção Periódica 8000 YRM 1150.
NÃO: Ir para Causa F.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o posicionamento e a existência de corrosão nos selos.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se há líquido de arrefecimento do motor escapando e no sensor do nível do líquido de arrefecimento.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se há avarias no vaporizador de GLP, na mangueira, e conexões soltas.
9020-30-65
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique no tubo do líquido de arrefecimento do motor (sob o tubo de admissão) a existência de avarias, saída de ar
através da vedação do sangrador, avarias na mangueira, e conexões soltas.
FIM DO SINTOMA
9020-30-66
Motor Sintomas Observados
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o líquido de arrefecimento do motor encontra-se velho ou vencido com o uso de um densímetro.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se está sendo utilizado o líquido de arrefecimento do motor adequado. Veja Manual do Operador.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de depósito de óleo no líquido de arrefecimento do motor. Eles aparecerão ao abrir a tampa do
radiador. Verifique se o cabeçote do cilindro, a junta de vedação, ou o bloco do motor encontram-se avariados.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de depósito de óleo no líquido de arrefecimento do motor. Eles aparecerão ao abrir a tampa do
radiador. Isto apenas ocorrerá nos radiadores com resfriador integral de refrigeração da transmissão. Veja Sintomas
Observados, Vazamentos do Líquido de Arrefecimento do Motor, Página 9020-30-64.
FIM DO SINTOMA
9020-30-67
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a existência de vazamentos no escapamento. Caso o vazamento seja antes do sensor O2, a ECU irá entender
que o motor está operando com uma mistura pobre ar/combustível e aumentará o suprimento de combustível. Isto
resultará na emissão de fumaça preta. Vazamentos após o sensor O2 não causam emissão de fumaça preta com uma
mistura rica ar/combustível.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Utilize uma Ferramenta PC (PC Service Tool) a fim de monitorar o sensor O2. Caso o sensor não se alterna e mantém-
se no seu valor mais alto de 0,8 volts, o motor está trabalhando com uma mistura rica ar/combustível. Para o Motor GM
a GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1126. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema de Combustível a GLP, Motor Mazda 2.0
e 2.2 Litros 900 YRM 1125. Para Motor Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900
YRM 1127.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o Painel de Instrumentos (DSC) para os Código de Falha (DTC). Veja Manutenção Geral, e Dados de Diagnósticos,
Código de Falha, Página 9030-03-6.
9020-30-68
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de vazamento na junta de vedação do cabeçote dos cilindros.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique existência de rachaduras ou avarias no cabeçote dos cilindros ou no bloco do motor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique desgaste ou defeito de vedação da válvula. Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4
Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar
Diesel, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique desgaste ou defeito nos anéis de segmento. Deve ser efetuado um teste de compressão do motor.
Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja
Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar Diesel, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L
600 YRM 1205.
9020-30-69
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique os seguintes problemas no sistema de combustível:
Diesel incorreto.
Ar no sistema de combustível.
Separador de água ou filtro de combustível entupidos.
Água no sistema de combustível.
Verifique a regulagem da bomba de injeção de combustível - adiantada.
Verifique a regulagem da bomba de injeção de combustível - atrasada.
Verifique se os bicos de injeção de combustível apresentam padrões de injeção desiguais.
Veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique os seguintes problemas mecânicos do motor:
Vazamento de compressão proveniente da base da válvula.
Válvula de admissão/descarga emperrada.
Tempo impróprio de abertura/fechamento das válvulas de admissão/descarga.
Veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
9020-30-70
Motor Sintomas Observados
A luz indicadora de restrição no filtro de ar está acesa no Painel de Instrumentos (DSC) enquanto o motor está
operando?
SIM: Elemento Purificador de Ar entupido. Substitua o Elemento Purificador de Ar. Veja Para empilhadeiras de 1 - 2 tons
com pneus sólidos (tipo cushion) e pneus com câmara, veja Manutenção Periódica 8000 YRM 1207. Para empilhadeiras
de 2 - 3,5 tons com pneus sólidos (tipo cushion) e pneus com câmara, veja Manutenção Periódica 8000 YRM 1150.
NÃO: Faça a próxima verificação.
A máquina está sendo operada em altas altitudes e/ou sob alta temperatura ambiente (sob condições reduzidas
de nível de concentração de oxigênio)?
SIM: Reduza o nível da carga até reduzir o nível de fumaça negra emitida.
NÃO: Término da operação.
FIM DO SINTOMA
9020-30-71
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para motores a gasolina:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Execute a verificação da pressão do sistema de combustível. Veja Verificações e Ajustes, Verificaçãoo de Pressão
do Sistema de Combustível (Apenas Motores a Gasolina), Página 9020-40-5.
- Verifique as válvulas de corte do tanque de combustível quando completamente abertas
- Verifique se a bomba de combustível está trabalhando adequadamente
- Verifique se injetores de combustível estão trabalhando adequadamente. Verifique sinal de injetor com um
Noid. Para Motores GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM1126. Para Motor
Mazda a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda 2.0 Litros 900 YRM 1127.
Para motores a GLP:
Verifique o nível de combustível no tanque. Abasteça-o se necessário.
Verificar se as válvulas de corte do botijão estão completamente abertas.
Verificar se a Válvula de Excesso de Fluxo de GLP não está ativada. Reajuste-a fechando a válvula de corte
do botijão e abrindo-a novamente.
Verificar se as válvulas não estão congeladas.
Verifique vazamentos nas mangueiras de GLP.
Verifique os acessórios das mangueiras de GLP e a tensão das braçadeiras.
Verificar se o combustível GLP está fluindo para o carburador ou injetores de combustível. Para Motor GM a
GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Verificar adequado funcionamento da válvula solenóide de corte de baixa pressão (Mazda) ou da solenóide
de corte (GM).
Verifique a acumulação de resíduos no regulador/vaporizador de GLP.
- Retire o bujão de escoamento e drene a sujeira do regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP,
Motor GM 2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros
900 YRM 1125.
Examinar existência de danos no diafragma do primário no regulador.
Se o diafragma estiver avariado, substitua o regulador. Para o Motor GM a GLP, veja Sistema a GLP, Motor GM
2.4 Litros 900 YRM 1124. Para Motor Mazda a GLP, veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2Litros 900 YRM 1125.
Para Motores Mazda a GLP:
Verificar se o injetor de combustível está trabalhando adequadamente e não está entupido. Verifique o sinal do
injetor com uma ponta de prova.
Verificar se o injetor/filtro de combustível não está entupido.
Verificar se os elementos do filtro de combustível do regulador/vaporizador estão entupidos.
Verificar se a válvula solenóide de corte do injetor de combustível está operando adequadamente.
Verificar se a solenóide principal de corte de combustível está operando adequadamente.
Verifique bloqueio na passagem da mistura principal no carburador de GLP.
Veja Sistema a GLP, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 900 YRM 1125.
9020-30-72
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Para Motores Mazda e GM:
Verifique a saída de voltagem da ignição com testador de fagulhas.
Verificar se as velas de ignição estão corretas
Verificação das velas de ignição:
- Com depósitos de resíduos (eletrodos com camada preta ou molhados)
- Rachaduras
- Gastos
- Instalados no orifício errado
- Eletrodos queimados
- Depósitos espessos
Examinar se os cabos das velas estão desencapados ou em curto
Apenas para Motores Mazda:
Verificar se cada vela está conectada à torre adequada no distribuidor
Examinar se há cabos soltos nas conexões na bobina de ignição, distribuidor, e velas de ignição
Verificação se o rotor do distribuidor, tampa, e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificação da regulação da ignição
Apenas para Motores GM:
Verificar se cada vela está conectada adequadamente ao terminal da bobina
Examinar se os cabos de conexões estão soltos na bobina de partida e nas velas de ignição
Verificar se bobinas e saídas dos cabos estão gastos ou danificados
Verificar se cada bobina está produzindo a voltagem de ignição adequada usando um testador de faísca
9020-30-73
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Através do Painel de Intrumentos (DSC) ou através de uma Ferramenta PC (PC Service Tool), verifique o funcionamento
dos sensores do motor conforme descrito a seguir:
Cerifique e verifique, enquanto estiver visualizando os dados do sensor de rotação do motor, se a velocidade
é maior que 0 rpm durante o seu acionamento (partida). Verifique a existência de curtos ou fios partidos na
instalação elétrica do sensor.
Verifique a Pressão Absoluta do Coletor (MAP). A nível do mar, este sensor deve apresentar uma leitura de
aproximadamente 100kPa (14,5 psi) com a ignição da empilhadeira ligada. Uma vez iniciada operação do
motor, o sensor MAP deve mostrar um valor menor. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Certifique e verifique se o sesor do líquido de arrefecimento do motor está operando adequadamente.
Se a empilhadeira não estiver em operação a temperatura do líquido de arrefecimento do motor deve ser a
mesma da temperatura ambiente. Dada a partida no motor a temperatura do líquido de arrefecimento deve
subir até atingir aproximadamente 185ºC (85º F). Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Temperatura de Entrada de Ar funciona adequadamente. Com a empilhadeira desligada
por um período longo, a temperatura de Entrada de Ar deve ser a mesma da temperatura ambiente. Acionando
o motor, a Temperatura de Entrada de Ar deverá elevra-se um pouco Verifique se há curto ou fios partidos na
fiação do sensor.
Verifique se o sensor de Oxigênio (HEGO) está alternando. Ao ligar a máquina pela primeira vez, o sensor
HEGO não irá alternar até que a máquina esteja parcialmente aquecida. Uma vez aquecida, o sensor HEGO
apresentarpa valores entre 0,2 - 0,8 volts. Verifique se há curto ou fios partidos na fiação do sensor.
Apenas no caso de Motor Mazda a gasolina, verifique o funcionamento do sensor do Fluxo de Ar (MAF). Com a
empilhadeira desligada, este sensor deve apresentar leitura zero. Com a partida e início da operação do motor,
a leitura deve subir. Em marcha lenta, o MAF apresnetará entre 11-18 kg/hr (24-40 lb/hr). Em rotação governada,
o MAF deve apresentar valores entre 46-58 kg/hr (106-128 lb/hr). Verifique se há curto ou fios partidos na fiação
do sensor.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
A existência de vazamentos no escapamento antes do sensor O2. Caso o vazamento seja antes do sensor
O2, a ECU irá entender que o motor está operando com uma mistura pobre ar/combustível e aumentará o
suprimento de combustível, devido ao oxigênio adicional presente no sistema.
Verifique a existência de vazamentos no escapamento entre o sensor O2 e o conversor catalítico. Caso o
vazamento ocorra entre o sensor O2 e o conversor catalítico, poderá causar danos ao conversor.
Verifique a correta operação do conversor catalítico. Utilize um asnalisador de emissão de gases para determinar
se o conversor catalítico está operando corretamente.
9020-30-74
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
O nível e a condição dos componentes do Sistema de Refrigeração:
- Aletas do Radiador
- Mangueiras
- Termostato
- Reservatório de Transbordamento
- Tampa do Radiador
Regulagem Inadequada da Válvula
Regulação Inadequada da Ignição (apenas Motores Mazda)
Estado da Vela de Ignição
Entupimento ou Restrição do Filtro de Ar
Entupimento ou Restrição do Filtro de Combustível
Vazamentos na Entrada de Ar
Baixa Compressão do Motor
Falha no Funcionamento do Sistema Eletrônico do Acelerador
Falha no Funcionamento da Bomba de Combustível (apenas a GLP)
Falha no Funcionamento do Regulador de Pressão (apenas GLP)
Entupimento ou Restrição nas Mangueiras de Combustível
Restrição no Sistema de Exaustão
Eixo Comando das Válvulas Avariado, comando de válvula com desgaste, Altura de Elevação da Válvula Incorreta
FIM DO SINTOMA
9020-30-75
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a correia apresenta falha.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o fusível do alternador está queimado.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se bateria está descarregada.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se o alternador está carregando. Veja Alternador com Regulador 2200 YRM 2.
FIM DO SINTOMA
9020-30-76
Motor Sintomas Observados
Superaquecimento do Motor
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Presença de detritos depositados nas aletas do radiador.
Presença de detritos depositados na tela removível do radiador.
Ventilador avariado.
Correia do ventilador com folga ou avariada.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique no radiador:
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o funcionamento do termostato. Veja Manual do Operador e Sistema de Refrigeração 700 YRM 1123.
9020-30-77
Sintomas Observados Motor
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique na bomba:
Se o mancal apresenta jogo em excesso.
Líquido de arrefecimento saindo pelo furo.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se as mangueiras:
Encontram-se frágeis, com rachaduras ou vazamentos
Se as braçadeiras estão corretas
Se as braçadeiras estão ajustadas corretamente
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique o ponto de ignição. Veja Sistema Elétrico, Motor Mazda 2.0 e 2.2 Litros 2200 YRM 1143.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique a existência destes problemas no sistema de refrigeração:
Nível baixo do líquido de arrefecimento do motor
Reservatório do líquido de arrefecimento do motor apresenta rachaduras
Correia do ventilador esticada
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique se a bomba de injeção de combustível está injetando combustível em excesso.
9020-30-78
Motor Sintomas Observados
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Queima da junta do cabeçote dos cilindros.
Anel de segmento engripado ou quebrado.
Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja
Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L
600 YRM 1205.
FIM DO SINTOMA
9020-30-79
Sintomas Observados Motor
POSSÍVEL CAUSA
A. TERMOSTATO DEFEITUOSO.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Opere a empilhadeira até certificar-se que esta esteja na temperatura de operação.
A temperatura do líquido de arrefecimento do motor mantém-se abaixo de 65,5ºC (150º F) após os 15 primeiros
minutos de funcionamento da empilhadeira?
SIM: Verifique se o termostato está travado-aberto. Substitua o termostato. Para Motores GM, veja Reparos do Motor
GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122.
Para os Motores Yanmar, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Reinicie a operação
FIM DO SINTOMA
9020-30-80
Motor Sintomas Observados
POSSÍVEL CAUSA
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Nível baixo do óleo do motor
Filtro de óleo do motor entupido
Vazamento de óleo do motor
Óleo incorreto no motor
Capacidade de fornecimento insuficiente da bomba de óleo
Válvula de regulação com defeito na pressão
O sistema de óleo do motor está com defeito?
SIM: Abasteça o sistema do motor com o nível adequado de óleo. Caso necessário, substitua o filtro de óleo, vedações
e a bomba de óleo. Veja Manual do Operador e para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros
600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar, veja
Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
NÃO: Faça a próxima verificação.
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
PROCEDIMENTO OU AÇÃO:
Verifique:
Desgaste das bronzinas dos mancais e bielas.
Parafuso da da biela frouxo.
Rachaduras no reservatório do líquido de arrefecimento do motor.
Para Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja
Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. Para os Motores Yanmar, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L
600 YRM 1205.
FIM DO SINTOMA
9020-30-81
Motor Testes e Ajustes
Grupo 40
Verificações e Ajustes
ALERTA
NÃO retire a tampa do radiador quando o motor esti-
ver quente evitando que vapor, bem como o líquido de
arrefecimento, saiam do motor a alta pressão provo-
cando queimaduras. NÃO retire a tampa do radiador
com o motor em funcionamento.
9020-40-1
Testes e Ajustes Motor
9020-40-2
Motor Testes e Ajustes
• Se a leitura de pressão não aumentar, a pressão • Se as leituras de pressão baixa estiver localizada
baixa deve-se ao desgaste das válvulas, da base em dois cilindros vizinhos, o cabeçote do cilindro
da válvula, ou da guia de válvula. Retire o cabeçote pode estar rachado ou vazando na junta. Caso
do cilindro e efetue a manutenção. Para Motores necessário, substitua o cabeçote do cilindro. Para
GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Motores GM, veja Reparos do Motor GM, Motor GM
Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja 2.4 Litros 600 YRM 1121. Para os Motores Mazda,
Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. veja Motor Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122.
(0 - 500 psi)
Pressão Medida
9020-40-3
Testes e Ajustes Motor
6. Repita este teste para os demais cilindros e tome 7. Se as leituras forem abaixo da especificação de
nota das leituras de pressão obtidas. Compressão Mínima do Cilindro, há um problema
com as válvulas, anéis de pistão, junta do cabeçote
IMPORTANTE: A diferença entre a leitura de pressão do cilindro, ou junta do bico injetor. Para os Motores
mais baixa e a mais alta não deve exceder à Yanmar, veja Motores Yanmar Diesel, 2.6L e 3.3L
especificação da “Diferença Máxima de Compressão 600 YRM 1205.
Entre Cilindros”.
Motor GM a Gasolina/GLP
238 - 298 KpA (34 - 43 psi)
9020-40-4
Motor Testes e Ajustes
IMPORTANTE: O motor deve estar em temperatura de Para os Motores Yanmar, veja Motores Yanmar
operação e o nível do óleo acima da marca ADICIONAR Diesel, 2.6L e 3.3L 600 YRM 1205.
na vareta de nível.
5. Remova o Manômetro de Teste e instale o sensor
3. Dê a partida no motor e mantenha-o em rotação de pressão do óleo do motor. Conecte o cabo
governada. Meça a pressão do óleo de acordo com conector.
as especificações do teste. Compare os resultados
obtidos com as especificações do teste. 6. Gire a chave de partida para a posição Ligada,
e a Luz Indicadora de Pressão do Óleo do Motor no
4. Caso a pressão do óleo esteja abaixo das Painel de Instrumentos deverá acender. Ao dar a
especificações, efetue a manutenção ou substitua partida no motor, esta luz indicadora deverá apagar.
a bomba de óleo, e o tubo. Para Motores GM, veja Caso a Luz Indicadora de Pressão do Óleo do
Reparos do Motor GM, Motor GM 2.4 Litros Motor mantiver-se acesa, mesmo com a pressão
600 YRM 1121. Para os Motores Mazda, veja Motor do óleo do motor dentro das especificações do
Mazda, 2.0L e 2.2L 600 YRM 1122. teste, substitua o sensor de pressão do óleo.
Aumento da
Pressão do 34 - 103 kPa (5 - 15 psi)
Combustível com em marcha lenta
Tubo de Vácuo
Desconectado
Pressão
Mínima do 130 kPa (20 psi) com
Combustível motor DESLIGADO
Após 5 min
9020-40-5
Testes e Ajustes Motor
1. Remova o cabo negativo da bateria. 8. Caso a pressão ficar acima das especificações,
substitua o regulador de pressão. Para Motores
2. Para Motores Mazda, remova a mangueira de com GM a gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor GM
bustível da ligação com a galeria de combustível e 2.4 Litros 900 YRM 1126. Para Motor Mazda a
instale a conexão T, manômetro e mangueiras de gasolina, veja Sistema a Gasolina, Motor Mazda
teste conforme Figura 9020-40-5, Página 9020-40-5. 2.0 Litros 900 YRM 1127.
3. Para Motores GM, instale a manômetro de teste no 9. Desligue o motor. Observe no manômetro e regis
pórtico de teste localizado na linha de combustível tre após 5 minutos a variação e a queda de pressão.
junto ao filtro de combustível.
Caso o sistema não mantenha o nível de pressão,
4. Instale o cabo negativo da bateria. verifique existência de vazamentos. Caso não haja
vazamentos externos, verifique se a válvula dentro
5. Ligue o motor, mantenha em marcha lenta, e registre da bomba de combustível está vazando. Substitua
a pressão do combustível após 2 minutos. Com a bomba de combustível. Veja Sistema Elétrico
pare o resultado deste etste com as especificações: 2200 YRM 1142.
9020-40-6
Motor Testes e Ajustes
Variação da Pressão
por cada calço de 1,2 - 2,2 MPa
de 0,1mm (0,004 pol) (174 - 319 psi)
9020-40-7
Testes e Ajustes Motor
9020-40-8
SEÇÃO 9030
SISTEMA ELÉTRICO
CONTEÚDO
9030-1
Seção 9030 Sistema Elétrico
CONTEÚDO (Continuação)
Pressão da Transmissão Menor que Pressão Comandada:
DTC 524223-1 - Pressão de Ré Menor que Pressão Comandada TRANS
DTC 524224-1 - Pressão à Frente de 2a Vel Menor que Pressão Comandada TRANS
DTC 524225-1 - Pressão à Frente de 1a Vel Menor que Pressão Comandada TRANS
DTC 524229-1 - Pressão de Ré de 1a Vel Baixa, Falha de Calibração
DTC 524270-1 - Pressão da Válvula de 2a Vel à Frente Baixa, Falha de Calibração
DTC 524276-1 - Pressão da Válvula de 2a Vel à Frente Alta, Falha de Calibração ................................ 9030-20-17
Sensor de Temperatura Fora da Faixa Alta (OORH):
DTC110-3-Temperatura do Líquido de Arrefecimento Fora da Faixa Alta OORH
(Yanmar, Mazda GLP ECU/Gasolina GCU e GM)
DTC 110-5 - Circuito do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Aberto (GM)
DTC 177-3 - Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522555-3 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Fora da Faixa Alta OORH
(Mazda a Gasolina ECU)
DTC 524235-3 - Sensor de Temperatura do Freio em Banho de Óleo Fora da Faixa Alta OORH ......... 9030-20-21
Sensor de Temperatura Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 110-4 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Fora da Faixa Baixa OORL
(Yanmar, Mazda GLP ECU/Gasolina GCU e GM)
DTC 177-4 - Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522555-4 - Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento Fora da Faixa Baixa OORL
(Mazda a Gasolina ECU)
DTC 524235-4 - Sensor de Temperatura do Freio em Banho de Óleo Fora da Faixa Baixa OORL ....... 9030-20-27
DTC 110-2 - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Muito Baixa Após
Período de Aquecimento ......................................................................................................................... 9030-20-32
DTC 110-10 - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Apresenta Variações Anormais
(Mazda) (GM) .......................................................................................................................................... 9030-20-35
Posição do Pedal do Acelerador Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 522712-3 - Sensor de Posição do Acelerador A Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522713-3 - Sensor de Posição do Acelerador B Fora da Faixa Alta OORH ................................... 9030-20-39
Posição do Pedal do Acelerador Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 522712-4 - Sensor de Posição do Acelerador A Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522713-4 - Sensor de Posição do Acelerador B Fora da Faixa Baixa OORL ................................ 9030-20-44
Sinais A ou B do Sensor de Posição do Acelerador Incorretos
DTC 51-2 - Sinais A e B do Sensor de Posição do Acelerador Não Sincronizados
DTC 51-7 - Valores dos Sinais A e B do Sensor de Posição do Acelerador
Diferentes do Comandado ...................................................................................................................... 9030-20-49
DTC 91-2 - Sinais A e B do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador Não Sincronizados ................. 9030-20-53
Posição do Acelerador Fora da Faixa Alta OORH:
DTC522708-3 - Sensor de Posição do Acelerador Mecânico Fora da Faixa Alta OORH (Mazda a Gasolina ECU)
DTC 522710-3 - Sensor de Posição do Acelerador A Fora da Faixa Alta OORH (Yanmar, Mazda, GM)
DTC 522711-3 - Sensor de Posição do Acelerador B Fora da Faixa Alta OORH (Yanmar, Mazda, GM)
DTC 522714-3 - Sensor de Posição do Acelerador Mecânico Fora da Faixa Alta OORH
(Mazda a GLP ECU, Gasolina GCU) ...................................................................................................... 9030-20-56
Posição do Acelerador Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 522708-4 - Sensor de Posição do Acelerador Mecânico
(Mazda, Gasolina ECU) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522710-4 - Sensor de Posição do Acelerador A (GM, Mazda, Yanmar) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522711-4 - Sensor de Posição do Acelerador B (GM, Mazda, Yanmar) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522714-4 - Sensor de Posição do Acelerador Mecânico (Mazda GLP ECU/Gasolina GCU)
Fora da Faixa Baixa OORL ..................................................................................................................... 9030-20-62
DTC 515-0 - RPM Maior que Comandado pelo Acelerador .................................................................... 9030-20-68
Sensor de Posição Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 523780-3 - Sensor de Posição do Freio de Estacionamento Fora da Faixa Alta OORH
DTC 523860-3 - Sensor do Pedal do Freio Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524245-3 - Sensor de Posição Ocupação do Assento Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524275-3 - Sensor de Inclinação da Torre Fora da Faixa Alta OORH ............................................ 9030-20-69
9030-2
Seção 9030 Sistema Elétrico
CONTEÚDO (Continuação)
Sensor de Posição Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 523780-4 - Posição do Freio de Estacionamento Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 523860-4 - Sensor de Posição do Pedal do Freio Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524245-4 - Sensor de Ocupação do Assento Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524275-4 - Sensor de Inclinação da Torre Fora da Faixa Baixa OORL ........................................ 9030-20-74
Falha na Saída do Acionador do Relê Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 677-3 - Saída do Acionador do Relê de Partida (RL5) Fora da Faixa Alta OORH
DTC 2350-3 - Saída do Acionador do Relê do Farol Dianteiro (RL4) Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522754-3 - Saída do Acionador do Relê da Bomba de Combustível (RL2) Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522755-3 - Saída do Acionador do Relê do Alarme de Ré (RL3) Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522764-3 - Saída do Acionador do Relê da Ignição 1 (RL6) Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522766-3 - Saída do Acionador do Relê da Ignição 3 (RL1) Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524230-3 - Saída do Acionador do Relê dos Faróis Traseiros (RL7) Fora da Faixa Alta OORH ........... 9030-20-79
Falha na Saída do Acionador do Relê Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 677-4 - Saída do Acionador do Relê de Partida (RL5) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 2350-4 - Saída do Acionador do Relê do Farol Dianteiro (RL4) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522754-4 - Saída do Acionador do Relê da Bomba de Combustível (RL2) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522755-4 - Saída do Acionador do Relê do Alarme de Ré (RL3) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522764-4 - Saída do Acionador do Relê da Ignição 1 (RL6) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522766-4 Saída do Acionador do Relê da Ignição 3 (RL1) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524230-4 - Saída do Acionador do Relê dos Faróis Traseiros (RL7) Fora da Faixa Baixa OORL ........ 9030-20-85
Saída do Acionador da Bobina do Relê/Válvula Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 676-3 - Saída do Acionador do Relê da Vela Aquecedora do Motor Yanmar Diesel Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524195-3 - Saída do Acionador do Relê de Partida a Frio Motor Yanmar Diesel Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524269-3 - Saída do Acionador da Bobina da Válvula de Habilitação da Transmissão
Fora da Faixa Alta OORH ....................................................................................................................... 9030-20-89
Saída do Acionador da Bobina do Relê/Válvula Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 676-4 - Saída do Acionador do Relê da Vela Aquecedora do Motor Yanmar Diesel Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524195-4 - Saída do Acionador do Relê de Partida a Frio Motor Yanmar Diesel Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524269-4 - Acionador da Bobina da Válvula de Habilitação da Transmissão
Fora da Faixa Baixa OORL ..................................................................................................................... 9030-20-94
DTC 524269-7 - Falha da Válvula ........................................................................................................... 9030-20-98
Sinal do Comando de Acionamento Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 524237-3 - Motor do Limpador de Pára-Brisa Dianteiro Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524238-3 - Motor do Limpador de Pára-Brisa Traseiro Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524240-3 - Acionador da Bomba do Lavador de Pára-Brisa Fora da Faixa Alta OORH ............... 9030-20-100
Sinal do Comando de Acionamento Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 524237-4 - Comando de Acionamento do Limpador de Pára-Brisa Dianteiro Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524238-4 - Comando de Acionamento do Limpador de Pára-Brisa Traseiro Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524240-4 - Comando de Acionamento da Bomba do Lavador de Pára-Brisa Fora da
Faixa Baixa OORL ................................................................................................................................ 9030-20-105
Saída do Acionador das Luzes Indicadoras Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 879-3 - Saída do Acionador da Luz Indicadora Sinal à Esquerda Fora da Faixa Alta OORH
DTC 880-3 - Saída do Acionador da Luz Indicadora de Freio de Estacionamento Fora da Faixa Alta OORH
DTC 881-3 - Saída do Acionador da Luz Indicadora Sinal à Direita Fora da Faixa Alta OORH
DTC 882-3 - Saída do Acionador da Luz Indicadora Traseira Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522772-3 - Saída do Acionador da Luz de Ré Fora da Faixa Alta OORH ...................................... 9030-20-110
Saída do Acionador das Luzes Indicadoras Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 879-4 - Saída do Acionador da Luz Indicadora Sinal à Esquerda Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 880-4 - Saída do Acionador da Luz Indicadora de Freio de Estacionamento Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 881-4 - Saída do Acionador da Luz Indicadora Sinal à Direita Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 882-4 - Saída do Acionador da Luz Indicadora Traseira Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522772-4 - Saída do Acionador da Luz de Ré Fora da Faixa Baixa OORL ................................... 9030-20-114
DTC 168-3 - Voltagem do Sistema a Bateria Fora da Faixa Alta OORH ............................................... 9030-20-117
9030-3
Seção 9030 Sistema Elétrico
CONTEÚDO (Continuação)
Alimentação de Tensão Comutada da Bateria (IGN) Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 522760-3 - Tensão Comutada Voltagem 1 (IGN 1) Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522761-3 - Tensão Comutada Voltagem 2 (IGN 2) Fora da Faixa Alta OORH
DTC 522762-3 - Tensão Comutada Voltagem 3 (IGN 3) Fora da Faixa Alta OORH ............................... 9030-20-118
Alimentação +5 Volt Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 524251-0 - Circuito C de Alimentação de 5 Volt Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524260-0 - Circuito B de Alimentação de 5 Volt Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524261-0 - Circuito A de Alimentação de 5 Volt Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524261-3 - Circuito de Alimentação de 5 Volt Fora da Faixa Alta OORH (Mazda) ........................ 9030-20-125
DTC 168-4 - Voltagem do Sistema a Bateria Fora da Faixa Baixa OORL ............................................ 9030-20-132
Tensão Comutada (IGN) Alimentação de Tensão Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 522760-4 - Tensão Comutada Voltagem 1 (IGN 1) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522761-4 - Tensão Comutada Voltagem 2 (IGN 2) Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 522762-4 - Tensão Comutada Voltagem 3 (IGN 3) Fora da Faixa Baixa OORL ........................... 9030-20-134
Alimentação +5 Volt Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 524251-1 - Circuito C de Alimentação de 5 Volts Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524260-1 - Circuito B de Alimentação de 5 Volts Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524261-1 - Circuito A de Alimentação de 5 Volts Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524261-4 - Circuito de Alimentação de 5 Volts Fora da Faixa Baixa OORL (Mazda) ................... 9030-20-140
Alimentação de Energia de 5 VDC à ECU - Dados Incorretos (GM):
DTC 524260-2 - Alimentação B do Sensor de 5 Volts da ECU - Saída Incorreta
DTC 524260-11 - Alimentação B do Sensor de 5 Volt à ECU - Dados Inválidos, Causa Desconhecida
DTC 524261-2 - Alimentação A do Sensor de 5 Volts à ECU - Saída Incorreta
DTC 524261-11 - Alimentação A do Sensor de 5 Volt à ECU - Dados Inválidos, Causa Desconhecida 9030-20-147
Sinal de Entrada do Sensor do Nível de Combustível/do Sensor de GLP Fora dos Limites Normais:
DTC 96-3 - Sensor do Nível de Combustível/Sensor de GLP Fora da Faixa Alta OORH
DTC 96-4 - Sensor do Nível de Combustível/Sensor de GLP Fora da Faixa Baixa OORL ................... 9030-20-151
DTC 522810-4 - Sinal de Excitação da Carga do Alternador Fora da Faixa Baixa OORL .................... 9030-20-155
Funcionamento Incorreto da Buzina:
DTC 524213-1 - Acionador de Saída do Alarme da Buzina - OC
DTC 524213-3 - Acionador de Saída do Alarme da Buzina OORH
DTC 524213-4 - Acionador de Saída do Alarme da Buzina OORL ....................................................... 9030-20-159
Saída do Acionador da Bobina Fora da Faixa Alta OORH:
DTC 523920-3 - Circuito de Ré 1 em Curto - Alto
DTC 523925-3 - Acionador da Bobina à Frente 2 / de Ré 1 / Retorno Fora da Faixa Alta (OORH)
DTC 523930-3 - Acionador da Bobina Engatador à Frente 1 / Retorno Fora da Faixa Alta (OORH)
DTC 523977-3 - Acionador da Bobina Aux 2 de Retorno Base/Haste Fora da Faixa Alta (OORH)
DTC 523978-3 - Acionador da Bobina Aux 1 de Retorno Base/Haste Fora da Faixa Alta (OORH)
DTC 523986-3 - Acionador da Bobina Aux 3 de Retorno Base/Haste Fora da Faixa Alta (OORH)
DTC 524284-3 - Acionador da Bobina Elevação / Abaixamento / de Retorno Fora da Faixa Alta OORH
DTC 524285-3 - Acionador da Bobina de Inclinação Fora da Faixa Alta OORH ................................... 9030-20-162
Saída do Acionador da Bobina Fora da Faixa Baixa OORL:
DTC 523978-4 - Acionador da Bobina Aux 1 Base/Haste Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 523977-4 - Acionador da Bobina Aux 2 Base/Haste Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 523986-4 - Acionador da Bobina Aux 3 Base/Haste Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524284-4 - Acionador da Bobina Elevação / Abaixamento Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 524285-4 - Circuito da Base de Inclinação Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 523930-4 - Engatador à Frente 1 / Circuito de Retorno Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 523920-4 - Circuito de Ré 1 Fora da Faixa Baixa OORL
DTC 523925-4 - Circuito de Retorno à Frente 2 / Ré 1 Fora da Faixa Baixa OORL ............................ 9030-20-167
9030-4
Seção 9030 Sistema Elétrico
CONTEÚDO (Continuação)
Corrente ao Acionador da Bobina Acima do Normal:
DTC 523920-6 - Corrente do Circuito de Ré 1 Muito Alta
DTC 523925-6 - Corrente à Frente 2 / Ré 1 Muito Alta
DTC 523930-6 - Corrente do Engatador à Frente 1 Muito Alta
DTC 523977-6 - Corrente Aux 2 Base / Haste Muito Elevada
DTC 523978-6 - Corrente Aux 1 Base / Haste Muito Elevada
DTC 523986-6 - Corrente Aux 3 Base / Haste Muito Elevada
DTC 524284-6 - Corrente de Elevação / Abaixamento Muito Alta
DTC 524285-6 - Corrente de Inclinação Base / Haste Muito Elevada ................................................... 9030-20-171
Sinal da Temperatura de Entrada de Ar Acima do Limite Permitido:
DTC 105-3 - Sensor de Temperatura de Entrada de Ar Fora da Faixa Alta OORH (Mazda GLP ECU, GM)
DTC 522570-3 - Sensor de Temperatura de Entrada de Ar Fora da Faixa Alta OORH
(Mazda Gas ECU) ................................................................................................................................. 9030-20-175
Sinal da Temperatura de Entrada de Ar Abaixo do Limite Permitido:
DTC 105-4 - Sensor de Temperatura de Entrada de Ar Fora da Faixa Baixa OORL (Mazda LPG ECU, GM)
DTC 522570-4 - Sensor de Temperatura de Entrada de Ar Fora da Faixa Baixa OORL
(Mazda Gasolina ECU) ........................................................................................................................ 9030-20-179
DTC 105-5 - Sensor de Temperatura de Entrada de Ar (Circuito Aberto) ............................................. 9030-20-182
DTC 106-3 - Sensor de Pressão Absoluta do Coletor (MAP) Fora da Faixa Alta OORH ...................... 9030-20-184
DTC 106-4 - Sensor de Pressão Absoluta do Coletor (MAP) OORL .................................................... 9030-20-188
Sensor MAP Apresenta Valor Incorreto:
DTC 106-0 - Pressão do Sensor MAP Maior que Faixa Normal de Operação (NOR)
DTC 106-1 - Pressão do Sensor MAP Menor que Faixa Normal de Operação (NOR)
DTC 106-2 - Pressão de Sensor MAP em Stall
DTC 106-14 - Na Partida do Motor, Sensor MAP Apresenta Pressão Atmosférica ............................... 9030-20-192
DTC 522739-3 - Sensor de Oxigênio OORH ........................................................................................ 9030-20-195
DTC 522739-5 - Circuito do Sensor de Oxigênio Aberto ...................................................................... 9030-20-198
DTC 522739-6 - Sensor de Oxigênio em Curto à Massa ..................................................................... 9030-20-201
DTC 522735-2 - Sensor de Oxigênio com Falha na Corrente .............................................................. 9030-20-203
DTC 522735-4 - Sinal do Sensor de Oxigênio OORL .......................................................................... 9030-20-205
DTC 522735-5 - Circuito do Sinal do Sensor de Oxigênio Aberto ......................................................... 9030-20-207
DTC 522735-6 - Sensor de Oxigênio com Falta de Corrente ............................................................... 9030-20-209
Falha no Circuito do Sensor de Oxigênio:
DTC 522630-2 - Sensor de Oxigênio Não Liga (Pobre)
DTC 522631-2 - Sensor de Oxigênio Não Liga (Rica)
DTC 522635-3 - Correção de Combustível a Curto Prazo (Pobre)
DTC 522635-4 - Correção de Combustível a Curto Prazo (Rica) ......................................................... 9030-20-211
DTC 522737-10 - Sensor de Oxigênio AROC (Resposta Lenta) .......................................................... 9030-20-214
Circuito do Acionador do Injetor em curto com B+:
DTC 651-3 - Motor GM a Gasolina - Acionamento do Injetor 1 em curto com B+
DTC 652-3 - Motor GM a Gasolina - Acionamento do Injetor 2 em curto com B+
DTC 653-3 - Motor GM a Gasolina - Acionamento do Injetor 3 em curto com B+
DTC 654-3 - Motor GM a Gasolina - Acionamento do Injetor 4 em curto com B+
DTC 522721-3 - Motor GM a GLP - Acionamento do Injetor 1 em curto com B+
DTC 522722-3 - Motor GM a GLP - Acionamento do Injetor 2 em curto com B+
DTC 522723-3 - Motor GM a GLP - Acionamento do Injetor 3 em curto com B+
DTC 522724-3 - Motor GM a GLP - Acionamento do Injetor 4 em curto com B+ .................................. 9030-20-216
Circuito do Acionador do Injetor Aberto:
DTC 651-5 - Motor GM a Gasolina - Circuito do Acionamento do Injetor 1 Aberto
DTC 652-5 - Motor GM a Gasolina - Circuito do Acionamento do Injetor 2 Aberto
DTC 653-5 - Motor GM a Gasolina - Circuito do Acionamento do Injetor 3 Aberto
DTC 654-5 - Motor GM a Gasolina - Circuito do Acionamento do Injetor 4 Aberto ................................. 9030-20-220
9030-5
Seção 9030 Sistema Elétrico
CONTEÚDO (Continuação)
Circuito do Acionador do Injetor em Curto à Massa:
DTC 651-6 - Motor GM a Gasolina - Circuito de Acionamento do Injetor 1 em Curto à Massa
DTC 652-6 - Motor GM a Gasolina - Circuito de Acionamento do Injetor 2 em Curto à Massa
DTC 653-6 - Motor GM a Gasolina - Circuito de Acionamento do Injetor 3 em Curto à Massa
DTC 654-6 - Motor GM a Gasolina - Circuito de Acionamento do Injetor 4 em Curto à Massa
DTC 522721-6 - Motor GM a GLP - Circuito de Acionamento do Injetor 1 em Curto à Massa
DTC 522722-6 - Motor GM a GLP - Circuito de Acionamento do Injetor 2 em Curto à Massa
DTC 522723-6 - Motor GM a GLP - Circuito de Acionamento do Injetor 3 em Curto à Massa
DTC 522724-6 - Motor GM a GLP - Circuito de Acionamento do Injetor 4 em Curto à Massa .............. 9030-20-223
Dados Consecutivos (CANbus) Falha de Comunicação:
DTC 2000-9 - CANbus Inoperante (GM ECU)
DTC 2000-12 - CANbus Falha de Comunicação com o VSM
DTC 2000-12 - CANbus Falhas (Mazda ECU)
DTC 2003-12 - CANbus Falha com o TCU
DTC 2023-12 - CANbus Falha com o Visor do Painel de Instrumentos
DTC 2039-12 - VSM CANbus DESLIGADO
DTC 2235-12 - CANbus Falha de Comunicação com o Joystick
DTC 2236-12 - CANbus Falha de Comunicação com o ILM
DTC 524258-2 - CANbus DESLIGADO, Visor VSM .............................................................................. 9030-20-227
Falha de Integridade de Memória:
DTC 524236-14 - Falha na Integridade da Memória do VSM
DTC 524262-12 - Erro de Célula
DTC 524263-1 - Queda de Força não Comandada
DTC 524268-12 - Parâmetro Inválido ................................................................................................... 9030-20-234
Erro de Redundância no Microprocessador:
DTC 522690-2 - Erro de Redundância no Microprocessador (Motor GM-ECU)
DTC 522690-12 - SPI Bus Erro de Comunicação
DTC 522691-2 - Redundância no Microprocessador - Verificação da Lógica
DTC 522691-12 - ECU do Motor GM - Falha de Verificação
DTC 522692-2 - ECU do Motor GM Redundância no Microprocessador, Falha Geral A/D
DTC 522693-12 - Falha no Processador Central Interno ou no Circuito Elétrico (ECU do Motor Mazda a Gasolina)
DTC 522694-12 - ECU do Motor GM Falha na Memória RAM - Falha de Verificação
DTC 522695-2 - Erro de Redundância na ECU do Motor GM - Aceleração/Desaceleração
DTC 522696-2 - Erro de Redundância na ECU do Pedal do Acelerador do Motor GM - Aceleração/Desaceleração
DTC 522698-2 - Falha de Redundância no Relógio do Microprocessador da ECU do Motor GM
DTC 522699-2 - Falha de Redundância no Microprocessador da ECU do Motor GM
DTC 522700-2 - Falha de Redundância no Microprocessador da ECU do Motor GM - Esgotamento de Tempo
DTC 628-12 - Falha de Verificação na Memória de Programação da ECU do Motor GM
DTC 630-12 - Código ECU do Motor GM - Falha de Verificação
DTC 522697-12 - Falha no Processador Central Interno ou no Circuito Elétrico
(ECU do Motor Mazda a GLP / Gasolina GCU) ..................................................................................... 9030-20-236
Dados Assimétricos da RPM do Motor:
DTC 190-2 - Medição do Sensor de RPM do Motor Inferior às Rotações do Motor (Yanmar)
DTC 190-7 - Rotações do Motor Acima do Comando
DTC 522585-2 - Sensor de RPM do Motor (ECU do Motor Mazda a Gasolina) .................................... 9030-20-238
DTC 522752-9 - Sensor do Comando de Válvula Sem Sinal ............................................................... 9030-20-243
Sensores TOSS e TISS Intermitentes / Sem Saídas:
DTC 524264-2 - Dados Assimétricos
DTC 524264-14 - Situações Especiais TOSS / TISS
DTC 524265-2 - Dados Assimétricos
DTC 524271-2 - Pulso do Sensor TISS Baixo ...................................................................................... 9030-20-246
9030-6
Seção 9030 Sistema Elétrico
CONTEÚDO (Continuação)
9030-7
Seção 9030 Sistema Elétrico
CONTEÚDO (Continuação)
9030-8
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
Grupo 03
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-1
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
5. A maioria dos problemas elétricos serão relacionados d. Antes de abrir qualquer conector ou remover qualquer
aos chicotes: fiação de seu ponto de terminação, desconecte o cabo
negativo (-) da bateria. Se a empilhadeira for equipada
Conectores não conectados ou travados totalmente com Chave Geral (Chave T), puxar a “T” e desconectar
a bateria.
Os pinos dos conectores não inseridos totalmente
IMPORTANTE: O circuito do Sistema Elétrico utilizado
Circuitos ligados incorretamente aos conectores como referência neste Manual será detalhado no Circuito
durante manutenção 8000 YRM 1152. Antes de proceder com qualquer mudan-
ça ou alteração no sitema elétrico da empilhadeira, verifi-
Pinos dos conectores avariados que se as informações estão atuais e se as revisões na
base de dados foram efetuadas.
6. Sugestões no reparo dos principais componentes:
Antes de efetuar qualquer correção ou mudança na
a. Módulo de Distribuição de Potência (PDM): instalação elétrica, verifique se a numeração e a cor
do fio a ser manuseado coincidem com a informa-
Fusíveis queimados podem ser facilmente verifi-
ção descrita no esquema de referência, diagrama de
cados sem a necessidade de remoção do PDM.
fiação, ou instruções especiais disponíveis.
Os fusíveis apresentam soquetes de encaixe,
facilitando a conexão da ponta de prova. IMPORTANTE: Há possibilidade da existência de itens
opcionais e acessórios instalados na empilhadeira por
Todos os relés apresentam soquetes
terceiros, e cujas fiações não atendam aos padrões e
Supressor transiente e resistor ativador do especificações Yale®. Sempre que possível os
alternador apresentam soquetes fornecedores devem procurar seguir os padrões e
especificações de instalação elétrica quando conectá-los
Localização de cada componente fixada na aos circuitos Yale®.
tampa interna
8. Quando a instalação elétrica presente nas empi-
b. Gerenciador do Sistema Veicular (VSM): lhadeiras estiverem em conformidade com o circuito
elétrico padrão de identificação ES-1359, e apresen
Os conectores são chavetados e codificados por tarem sua superfície marcada com os números de
cores circuito ID, utilize as cores conforme indicado abaixo.
Veja também Tabela 9030-03-2, Página 9030-03-14.
Não são passíveis de manutenção
a. Vermelho = Circuitos de bateria e circuitos de 5-volts
Último item substituível nos procedimentos de de suprimento
diagnóstico
b. Preto = Negativo- Alta Corrente
Não transfira VSM’s ou DSC’s de outras
empilhadeiras sem seguir os corretos procedi c. Verde = Ligação à Massa
mentos de manutenção
d. Branco = Outros Circuitos
Antes de efetuar a substituição do VSM ou do DSC,
certifique-se do número de série é o mesmo da e. Par Torcido (Amarelo / Verde) = CANbus
empilhadeira
Amarelo = CANbus Alta (+)
7. Ao efetuar diagnóstico de falhas elétricas, eletrônicas, Verde = CANbus Baixa (-)
e de seus sintomas verifique:
f. Par Torcido (Azul Escuro / Rosa e Azul Escuro /
a. Certifique-se da correta ligação do conector e da Branco) = CANbus, (Mazda)
adequada instalação de dispositivos como clips,
abas, e demais travas de segurança. Azul Escuro / Rosa = CANbus Alta(+)
Azul Escuro / Branco = CANbus Baixa(-)
b.Examine visualmente os conectores e as termina-
ções dos chicotes, e verifique a existência de pinos 9. Os conectores apresentados nos diagramas esque-
ou soquetes “enterrados” ou “desgastados”. máticos e nas referências estão identificados nesta
seção: Veja Figura 9030-03-1, Página 9030-03-3.
c. Ao efetuar medição de voltagem, não utilizar o
carro-suporte ou o chassi como ponto de teste a. CPSXXX - Conector de Soquete (CPS), sendo
(massa) para “retorno comum” ou “negativo”. o código “XXX” o seu número identificador.
O negativo para estes sistemas são isolados e
identificados como controle negativo, sinal negativo b. CRPXXX - Conector Receptador de Pinos (CRP),
e CAN negativo. Utilize o chassi como medida sendo o código “XXX” o seu número identificador.
somente quando for definido nos procedimentos.
9030-03-2
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
(1) Torre/Carro-Suporte/Garfos estão posicionados O Modo de Falha (FMI), que pode apresentar alga-
de forma segura. rismos de 0 a 31, indica o tipo de falha como informa
ções de dados incorretos, voltagem fora dos padrões,
(2) Caso seja a GLP fecha a válvula de corte de carga abaixo dos padrões normais, dentre outros.
combustível.
9030-03-3
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-4
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
O próximo elemento identificável no procedimento será rência. Os diagramas permitem a quem está diagnosti-
a VERIFICAÇÃO OPERACIONAL. Esta é uma parte cando a medir, verificar, e tomar decisões cruciais na busca
crucial no procedimento e não deve ser pulada. Esta pela raiz do problema encontrado. O diagramas podem
verificação operacional deve ser feita neste estágio do conter:
processo permitindo ao usuário:
Um pequeno desenho do circuito suspeito.
Verificar se o número de série da empilhadeira é o A identificação da fiação e a função do circuito.
mesmo de seus componentes-chave, como é o caso
A Localização dos Pinos Conectores.
do Sistema de Controle Integrado (VSM, DSC, entre
outros). Caso estes números apresentem divergên- As informações de referência especiais para o
cias, as informações e os códigos de falhas poderão dispositivo ou componente.
ser imprecisos.
9030-03-5
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-6
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-7
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-8
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-9
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-10
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-11
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-12
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
Massa (ID’s não necessariamente dentro desta faixa de numeração) 101 a 149
Tensão Comutada da Bateria B+ (ID’s não necessariamente dentro desta faixa de numeração) 200 a 239
Fio de Fusível B+ (ID’s não necessariamente dentro desta faixa de numeração) 240 a 249
Força Regulada (Suprimento) 5V (ID’s não necessariamente dentro desta faixa de numeração) 250 a 279
Saídas PWM - Amplitude de Pulsação Modulada - Funções Hidráulicas / Torre 800 a 829
9030-03-13
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
Codificação da Fiação por Cores - As cores identificam identificação ID, conforme descrito na Tabela 9030-03-2,
a fiação da empilhadeira juntamente com os números de Página 9030-03-14.
Par Torcido (Azul Escuro / Rosa e Azul Escuro / Branco) CANbus, (Mazda)
Azul Escuro / Rosa CAN-Hi Alta (+)
Azul Escuro / Branco CAN-Low Baixa (-)
Letra do Segmento do Circuito (Sufixo) - O número de nomear um circuito de número 42, será sempre necessá-
identificação ID apresenta um sufixo ao passar por juntas rio inciá-lo pelo código 42-A, e não apenas pelo número 42.
ou conectores. Cada circuito ID é único, e cada circuito Os sufixos serão sempre compostos por letras
ID será acompanhado po um único sufixo. O circuito per- de A a Z (sendo que as letras Q e V não são utilizadas).
mite a conexão com todos os outros fios que apresentem Séries adicionais de códigos após a letra Z iniciam-se
o mesmo número de identificação ID na empilhadeira. Por com a codificação “AA”, “AB”, e assim por diante.
exemplo, a identificação 42-A conectar-se-á com 42-B, Na utilização de sufixos, é necessário separá-los do número
42-J, etc. Números de identificação ID apresentam-se de identificação do circuito por um traço, conforme mostrado
sempre acompanhados de sufixos. Desta forma, ao a seguir:
9030-03-14
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-15
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-16
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
1. CPS 74, CONECTOR INTERRUPTOR - 13. CPS 65, CONECTOR - FILTRO HYD
TAMPA DO MOTOR 14. CPS 55, CONECTOR DO CHICOTE DE FIOS
2. CPS 54, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS DO MOTOR
DO ALARME DE MARCHA A RÉ 15. CPS 85, CONECTOR DO CHICOTE DA
3. CPS 80, CONECTOR - NÍVEL DO LÍQUIDO TRANSMISSÃO
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR 16. CPS 89, CONECTOR DA BUZINA
4. CPS 78, CONECTOR - BUS TERM 2 17. CPS 21, CONECTOR ACC 1
5. CPS 79, CONECTOR DE CORRENTE 18. CPS 1, CONECTOR DO VSM -
ALTERNADA - ACIONADOR DA BUZINA GERENCIADOR DO SISTEMA VEICULAR
6. CPS 52, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS 19. CPS 9, CONECTOR DO VSM
DO ASSENTO DO OPERADOR
20. CPS 10, CONECTOR DO VSM
7. CPS 67, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS
21. CPS 12, CONECTOR DO VSM
CHAVE DO CONTATO
22. CPS 5, CONECTOR DO VSM
8. CPS 18, CONECTOR ACC 2
23. CPS 7, CONECTOR DO VSM
9. CPS 13, CONECTOR PDM - MÓDULO DE
DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA 24. CPS 84, CONECTOR - CHICOTE DA CAPOTA
DO MOTOR
10. CPS 14, CONECTOR PDM - MÓDULO DE
DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA 25. CPS 88, CONECTOR - CHICOTE DA CAPOTA
DO MOTOR
11. CPS 15, CONECTOR PDM - MÓDULO DE
DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA 26. CPS 17, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS
DAS LUZES DA CABINE
12. CPS 16, CONECTOR PDM - MÓDULO DE
DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA
9030-03-17
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-18
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
27. CPS 92, CONECTOR - APOIO DO BRAÇO 33. T113, TERMINAL DE ANEL - CHAVE DE CONTATO
28. CPS 54, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS DO 34. T114, TERMINAL DE ANEL - CHAVE DE CONTATO
ALARME DE MARCHA A RÉ 35. CPS 112, CONECTOR DO JOYSTICK
29. CPS 98, CONECTOR DO ALARME DE 36. CPS 52, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS
MARCHA A RÉ DO ASSENTO DO OPERADOR
30. T115, TERMINAL DO TERRA DO ASSENTO 37. CPS 90, CONECTOR - CONTROLES
DO OPERADOR E-HIDRÁULICOS
31. CPS 93, CONECTOR - SENSOR DE PRESENÇA 38. CRP 90, SOQUETE - CONTROLES
DO OPERADOR NO ASSENTO E-HIDRÁULICOS
32. CRP 67, CHAVE DE CONTATO / CAPACITOR -
LIGAÇÃO EM PONTE
9030-03-19
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-20
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
1. CPS 74, CONECTOR INTERRUPTOR DA 13. CPS 65, CONECTOR - FILTRO HYD
TAMPA DO MOTOR 14. CPS 55, CONECTOR DO CHICOTE DE
2. CPS 80, CONECTOR - NÍVEL DO LÍQUIDO FIOS DO MOTOR
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR 15. CPS 85, CONECTOR DO CHICOTE DA
3. CPS 54, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS TRANSMISSÃO
DO ALARME DE MARCHA A RÉ 16. CPS 89, CONECTOR DA BUZINA
4. CPS 79, CONECTOR DE CORRENTE 17. CPS 1, CONECTOR DO VSM -
ALTERNADA - ACIONADOR DA BUZINA GERENCIADOR DO SISTEMA VEICULAR
5. CPS 52, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS 18. CPS 9, CONECTOR DO VSM
DO ASSENTO DO OPERADOR
19. CPS 10, CONECTOR DO VSM
6. CPS 78, CONECTOR - BUS TERM 2
20. CPS 12, CONECTOR DO VSM
7. CPS 67, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS
21. CPS 7, CONECTOR DO VSM
CHAVE DO CONTATO
22. CPS 5, CONECTOR DO VSM
8. CPS 18, CONECTOR ACC 2
23. CPS 84, CONECTOR - CHICOTE DA
9. CPS 13, CONECTOR PDM - MÓDULO
CAPOTA DO MOTOR
DE DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA
24. CPS 88, CONECTOR - CHICOTE DA
10. CPS 14, CONECTOR PDM - MÓDULO
CAPOTA DO MOTOR
DE DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA
25. CONECTOR ACC1
11. CPS 16, CONECTOR PDM - MÓDULO
DE DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA 26. CPS 17, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS
DAS LUZES DA CABINE
12. CPS 15, CONECTOR PDM - MÓDULO
DE DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA 27. CPS 89, CONECTOR DA BUZINA (EMPILHADEIRAS
DE 1 - 2 TON PNEUS TIPO CUSHION)
9030-03-21
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-22
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-23
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-24
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
1. CPS 74, CONECTOR INTERRUPTOR DA 13. CPS 65, CONECTOR - FILTRO HYD
TAMPA DO MOTOR 14. CPS 55, CONECTOR DO CHICOTE
2. CPS 54, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS DE FIOS DO MOTOR
DO ALARME DE MARCHA A RÉ 15. CPS 85, CONECTOR DO CHICOTE
3. CPS 80, CONECTOR - NÍVEL DO LÍQUIDO DA TRANSMISSÃO
DE ARREFECIMENTO DO MOTOR 16. CPS 89, CONECTOR DA BUZINA
4. CPS 78, CONECTOR - BUS TERM 2 17. CPS 21, CONECTOR ACC1
5. CPS 79, CONECTOR DE CORRENTE 18. CPS 1, CONECTOR DO VSM -
ALTERNADA - ACIONADOR DA BUZINA GERENCIADOR DO SISTEMA VEICULAR
6. CPS 52, CONECTOR - CHICOTE DE FIOS 19. CPS 9, CONECTOR DO VSM
DO ASSENTO DO OPERADOR 20. CPS 10, CONECTOR DO VSM
7. CPS 67, CONECTOR - CHICOTE DE 21. CPS 12, CONECTOR DO VSM
FIOS CHAVE DO CONTATO
22. CPS 5, CONECTOR DO VSM
8. CPS 18, CONECTOR ACC 2
23. CPS 7, CONECTOR DO VSM
9. CPS 13, CONECTOR PDM - MÓDULO DE
24. CPS 84, CONECTOR -
DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA
CHICOTE DA CAPOTA DO MOTOR
10. CPS 14, CONECTOR PDM - MÓDULO DE
25. CPS 88, CONECTOR -
DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA
CHICOTE DA CAPOTA DO MOTOR
11. CPS 16, CONECTOR PDM - MÓDULO DE
26. CPS 17, CONECTOR -
DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA
CHICOTE DE FIOS DAS LUZES DA CABINE
12. CPS 15, CONECTOR PDM - MÓDULO DE
27. CPS 11, CONECTOR DO VSM
DISTRIBUIÇÃO DE POTÊNCIA
9030-03-25
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-26
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
3. CPS 219, CONECTOR - SENSOR DE 13. CPS 203, CONECTOR “A” DA ECU
POSIÇÃO DO VIRABREQUIM 14. CPS 207, CONECTOR - COMUNICADOR
4. CPS 232, CONECTOR - SENSOR DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
TEMPERATURA DA ÁGUA 15. CPS 68, CONECTOR INTERRUPTOR DE
5. CPS 218, CONECTOR - SENSOR DE OXIGÊNIO RESTRIÇÃO DE ENTRADA DE AR
6. CPS 241, CONECTOR - CHICOTE DA BOBINA 16. CPS 242, CONECTOR - GALERIA DE
COMBUSTÍVEL
7. CPS 214, CONECTOR DO ALTERNADOR
17. CPS 201, CONECTOR - SENSOR DA PRESSÃO
8. CPS 219, CONECTOR - SENSOR DE POSIÇÃO DO ÓLEO
DO EIXO COMANDO DAS VÁLVULAS
18. CPS 55, CONECTOR - CHICOTE DO MOTOR
9. CPS 205, CONECTOR “C” DA ECU
9030-03-27
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-28
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-29
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-30
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
2. CPS 213, CONECTOR DO SENSOR ACELERADOR 13. CPS 203, CONECTOR “A” DA ECU
ELETRÔNICO 14. CPS 201, CONECTOR - SENSOR
3. CPS 218, CONECTOR - SENSOR DE OXIGÊNIO DA PRESSÃO DO ÓLEO
4. CPS 225, CONECTOR - SENSOR DE POSIÇÃO 15. CPS 204, CONECTOR “B” DA ECU
DA MANIVELA 16. CPS 205, CONECTOR “C” DA ECU
5. CPS 232, CONECTOR - SENSOR DE 17. TERMINAL DE ANEL SOLENÓIDE DO ARRANQUE
TEMPERATURA DA ÁGUA
18. CPS 202, CONECTOR - ATIVAÇÃO DOS
6. CPS 241, CONECTOR - CHICOTE DA BOBINA INJETORES
7. CPS 214, CONECTOR DO ALTERNADOR 19. CPS 219, CONECTOR - SENSOR DE POSIÇÃO
8. CONECTOR INTERRUPTOR DE RESTRIÇÃO DO EIXO COMANDO DAS VÁLVULAS
DE ENTRADA DE AR 20. CPS 55, CONECTOR - CHICOTE DO MOTOR
9. CPS 207, CONECTOR - SOLENÓIDE DO 21. CPS 212, CONECTOR DOS SENSORES
NÍVEL DE GLP MAP / MAT
10. CPS 70, CONECTOR INTERRUPTOR DE
BAIXA PRESSÃO DE GLP
11. CRP 118 / CRP 214, CONECTOR
CHICOTE DO MOTOR
9030-03-31
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-32
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-33
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-34
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-35
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-36
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-37
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-38
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-39
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-40
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
1. CPS 58, CONECTOR - EMBREAGEM DE MARCHA 6. CPS 85, CONEXÃO DO CHICOTE TRANS
A RÉ (REV1)
7. CPS 59, CONECTOR - PRESSÃO FRENTE2
2. CPS 63, CONECTOR - SENSOR DE VELOCIDADE
8. CPS 56, CONECTOR - EMBREAGEM FRENTE 2
DE ENTRADA DA TRANSMISSÃO RPM (TISS)-
EIXO “TURB” 9. CPS 57, CONECTOR - EMBREAGEM FRENTE 1
3. CPS 62, CONECTOR - SENSOR DE VELOCIDADE 10. CPS 61, CONECTOR - PRESSÃO FRENTE 1
DE SAÍDA DA TRANSMISSÃO RPM (TOSS) -
11. CPS 60, CONECTOR - PRESSÃO MARCHA
EIXO TRASEIRO
A RÉ 1
4. CPS 86, CONECTOR - VÁLVULA DE
RETENÇÃO TRANSMISSÃO
5. CPS 64, CONECTOR - TEMPERATURA
TRANSMISSÃO
9030-03-41
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-42
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-43
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-44
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
9030-03-45
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-46
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
1. CRS 103, CONECTOR 3A (FUNÇÃO AUX 1) 5. CPS 99, CONECTOR - FUNÇÃO ELEVAÇÃO
2. CPS 2, CONECTOR - GERENCIADOR DO 6. CRS 104, CONECTOR 3B (FUNÇÃO AUX 1)
SISTEMA VEICULAR (VSM)
7. CRS 102, CONECTOR 2B
3. CRS 101, CONECTOR 2A (FUNÇÃO DE INCLINAÇÃO) (FUNÇÃO DE INCLINAÇÃO)
4. CPS 100, CONECTOR - FUNÇÃO ABAIXAMENTO
9030-03-47
Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico Sistema Elétrico
9030-03-48
Sistema Elétrico Manutenção Geral e Dados de Diagnóstico
1. CPS 111, J1939 CONECTOR - DIAGNÓSTICO 10. CPS 53, CONECTOR - CHICOTE DA TORRE
2. CPS 76, CONECTOR - BOTÃO DA BUZINA 11. CPS 24, CONECTOR - PRESSÃO DO FREIO
3. CPS 50, CONECTOR - PAINEL DE 12. CPS 27, CONECTOR - SENSOR DO PEDAL
INSTRUMENTOS (DSC) DO ACELERADOR
4. CPS 49, CONECTOR - BUS TERM 1 13. CRP 26, CONECTOR - CHICOTE FDC
5. CRP 49, FINALIZADOR COM CONECTOR 14. CPS 26, CONECTOR - CHICOTE FDC
RESISTOR 15. CPS 88, CONECTOR - CHICOTE CHASSI RH
6. CPS 22, CONECTOR - FREIO DE 16. CPS 84, CONECTOR - CHICOTE CHASSI RH
ESTACIONAM