Você está na página 1de 72

SISTEMA ÁUDIO-VISUAL

K SISTEMA ELÉTRICO

SISTEMA ÁUDIO-VISUAL
SEÇÃO AV C

E
ÍNDICE
PRECAUÇÕES .......................................................... 3 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO ................................. 39 F
Precauções quanto ao Sistema de Proteção Sistema de Navegação Diagnóstico Função ........ 39
Suplementar (SRS) “AIR BAG” e “PRÉ- Função de Auto-diagnóstico de Bordo .................. 39
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA” ..... 3 DESCRIÇÃO ..................................................... 39 G
DESCRIÇÃO DO SISTEMA ....................................... 4 ITEM DE DIAGNÓSTICO .................................. 39
Sistema Funções ..................................................... 4 PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO .................. 40
ÁUDIO .................................................................. 4 FAIXA DE DETECÇÃO DE ERRO DO MODO DE
H
CONEXÃO DE ÁUDIO NATS (SEM SISTEMA DE AUTO-DIAGNÓSTICO ....................................... 42
NAVEGAÇÃO) ...................................................... 4 RESULTADOS DO DIAGNÓSTICO ................... 42
SISTEMA DE INFORMAÇÕES DO VEÍCULO ..... 5 Modo de Confirmação / Ajuste ............................. 43
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO ................................ 5 TELA DO DIAGNÓSTICO DE FALHA ............... 44 I
TELEFONE SEM FIO ........................................... 7 SINAIS DO VEÍCULO ........................................ 44
Descrição do Componente ...................................... 8 TESTE DO ALTO-FALANTE .............................. 45
UNIDADE DE ÁUDIO ........................................... 8 NAVEGAÇÃO .................................................... 45 J
UNIDADE DE CONTROLE NAVI ......................... 8 HISTÓRICO DE ERRO ..................................... 46
ANTENA GPS ...................................................... 9 DIAGNÓSTICO CAN DO VEÍCULO .................. 48
UNIDADE DA TELA .............................................. 9 DIAGNÓSTICO COMM AV ................................ 49
K
AV
INTERRUPTOR AV .............................................. 9 TELEFONE VIVA-VOZ ...................................... 49
Localização das Peças do Componente ............... 10 BLUETOOTH ..................................................... 49
Diagrama – ÁUDIO – / Sem NAVI ......................... 12 DELETE DA UNIDADE DE CONEXÃO .......... 50
Diagrama de Circuito – ÁUDIO – / Sem NAVI ....... 13 Funções de CONSULT-II (MULTI AV) .................... 51 L
Diagrama – NAVI – ................................................ 16 FUNÇÕES DE CONSULT-II .................................. 51
Diagrama de Circuito – NAVI – .............................. 17 PROCEDIMENTO DE FUNCIONAMENTO BÁSICO
Diagrama – NAVI – / COMM ................................. 24 CONSULT-II ................................................. 51 M
Diagrama de Circuito – NAVI – / COMM ............... 25 RESULTADOS DO AUTO-DIAGNÓSTICO ........... 51
Diagrama de Circuito – TELEFONE (PRÉ- MONITOR DE DADOS ......................................... 53
INSTALAÇÃO) – / Sem NAVI ................................ 28 MONITOR COMM AV ........................................... 54
Comunicação CAN ................................................ 29 NÚMERO DE PEÇA DA ECU ............................... 55
DESCRIÇÃO DO SISTEMA ............................... 29 DIAGNÓSTICO DE FALHAS .................................. 56
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA Sistema de Navegação ......................................... 56
UNIDADE DE CONTROLE ...................................... 30 Imagem RGB ........................................................ 56
Unidade de Áudio Sem NAVI ................................ 30 Sistema de Controle de Voz Ativado .................... 57
Unidade de Áudio (Com NAVI) .............................. 32 Interruptor do Volante de Direção ......................... 58
Unidade de Controle NAVI .................................... 34
Unidade da Tela ..................................................... 37

AV-1
Inspeção das Peças do Componente ................... 58 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ................................... 69
INSPEÇÃO DA UNIDADE DO INTERRUPTOR DO Unidade de Áudio com NAVI ................................. 69
VOLANTE DE DIREÇÃO ................................... 58 REMOÇÃO ......................................................... 69
Exemplo de Sintomas Não Falhas ........................ 60 INSTALAÇÃO ..................................................... 69
FUNCIONAMENTO BÁSICO ............................. 60 Alto-falante da Porta Dianteira .............................. 69
ÍCONE DO VEÍCULO ........................................ 60 REMOÇÃO ......................................................... 69
DVD-ROM DE MAPAS ....................................... 61 INSTALAÇÃO ..................................................... 69
CÁLCULO DE ROTAS E GUIA VISUAL ............ 61 Alto-falante da Porta Traseira ................................ 70
GUIA DE VOZ .................................................... 62 REMOÇÃO ......................................................... 70
RECONHECIMENTO DE VOZ .......................... 62 INSTALAÇÃO ..................................................... 70
A MARCA DE POSIÇÃO ATUAL MOSTRA UMA Tweeter .................................................................. 70
POSIÇÃO COMPLETAMENTE INCORRETA .... 67 REMOÇÃO ......................................................... 70
A MARCA DE POSIÇÃO ATUAL PULA ............. 68 INSTALAÇÃO ..................................................... 70
A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL É UM RIO OU Antena do Teto ...................................................... 70
MAR ................................................................... 68 REMOÇÃO ......................................................... 70
A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL GIRA SEM INSTALAÇÃO ..................................................... 70
FUNCIONAMENTO ........................................... 68 Unidade de Controle NAVI .................................... 71
AO DIRIGIR NA MESMA ESTRADA, ALGUMAS REMOÇÃO ......................................................... 71
VEZES A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL ESTÁ INSTALAÇÃO ..................................................... 71
NO LOCAL CORRETO MAS OUTRAS VEZES NÃO Antena GPS .......................................................... 71
ESTÁ .................................................................. 68 REMOÇÃO ......................................................... 70
CORREÇÃO DE LOCALIZAÇÃO PELA INSTALAÇÃO ..................................................... 71
CORRESPONDÊNCIA DO MAPA É VAGAROSA . 68 Interruptor AV ........................................................ 72
EMBORA A TELA DE RECEBIMENTO GPS ESTEJA REMOÇÃO ......................................................... 72
VERDE, A MARCA DO VEÍCULO NÃO RETORNA INSTALAÇÃO ..................................................... 72
À LOCALIZAÇÃO CORRETA ............................ 68 Microfone ............................................................... 72
O NOME DO LOCAL ATUAL NÃO É EXIBIDO . 68 REMOÇÃO ......................................................... 72
O MOSTRADOR É DIFERENTE ENTRE A VISTA INSTALAÇÃO ..................................................... 72
AÉREA E O MAPA PLANO ................................ 68 Unidade da Tela .................................................... 72
REMOÇÃO ......................................................... 72
INSTALAÇÃO ..................................................... 71

AV-2
PRECAUÇÕES

PRECAUÇÕES PFP: 00001


A
Precauções quanto ao Sistema de Proteção Suplementar (SRS) “AIR BAG” e
“PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA” EKS00Q9X

O Sistema de Proteção Suplementar, como o “AIR BAG” e o “PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE SEGU- B


RANÇA”, utilizado junto com o cinto de segurança dianteiro, ajuda a reduzir a possibilidade de ferimentos
graves ao motorista e passageiro dianteiro em determinados tipos de colisão. As informações necessárias
para a reparação segura do sistema podem ser encontradas nas seções SRS e SB deste Manual de Serviço. C
CUIDADO:
● Para evitar que o sistema SRS fique inoperante, o que poderia aumentar o risco de ferimentos
pessoais ou mesmo a morte na eventualidade de uma colisão onde o air bag seria inflado, todos D
os serviços de manutenção devem ser efetuados em uma concessionária autorizada NISSAN/
INFINITI.
● A manutenção inadequada, incluindo a remoção e instalação incorreta do SRS, pode causar feri- E
mentos pessoais em virtude de uma ativação inadvertida do sistema. Quanto à remoção do Cabo
Espiral e do Módulo do Air Bag, consulte a seção SRS.
● Não utilize equipamentos elétricos de teste nos circuitos relacionados ao SRS, exceto se especifi-
F
cado neste manual de Serviço. Os chicotes do SRS podem ser identificados pelos cabos amarelo
e/ou laranja, ou pelos conectores do chicote.

K
AV

AV-3
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

DESCRIÇÃO DO SISTEMA PFP: 00000

Sistema Funções EKS00Q5X

Consulte o Manual do Proprietário quanto às instruções sobre o funcionamento do sistema de áudio.


ÁUDIO
Volume Sensível à Velocidade (CD Player com 6 CDs)
O nível de volume deste sistema é aumentado ou diminuído automaticamente, de acordo com a velocidade
do veículo. E o nível de controle pode ser selecionado pelo cliente.
CONEXÃO DE ÁUDIO NATS (SEM SISTEMA DE NAVEGAÇÃO)
Descrição
A conexão com NATS IMMU implica que a unidade de áudio pode ser acionada basicamente apenas caso
esteja conectada ao NATS IMMU correspondente aquele ao qual a unidade de áudio foi inicialmente instalada
na linha de produção.
Uma vez que o funcionamento do rádio é impossível após a conexão com NATS ser interrompida, o roubo da
unidade de áudio é basicamente ineficaz, uma vez que será necessário um equipamento especial para rea-
justar a unidade de áudio.
Processo de Inicialização para Unidades de Áudio que Estejam Conectadas ao NATS IMMU
As novas unidades de áudio serão entregues às fábricas na “NOVA” condição, ou seja, prontas para serem
conectadas com o sistema NATS do veículo. Quando a unidade de áudio que estiver na condição “NOVA” for
inicialmente ligada na fábrica, será iniciada a comunicação com a unidade de controle do imobilizador do
veículo (IMMU) e será enviado um código (“Código da Unidade de Áudio”) ao IMMU. O IMMY então armaze-
nará este código (exclusivo a cada unidade de áudio) na memória (permanente).
Após o recebimento do código pelo IMMU, NATS confirmará o recebimento correto do código pela unidade de
áudio. A partir de agora, a unidade de áudio começará a funcionar normalmente.
Durante o processo de inicialização, “NEW” é exibido no mostrador da unidade de áudio. Normalmente, a
comunicação entre a unidade de áudio e IMMU leva TÃO pouco tempo (300 ms) que a unidade de áudio
parece ligar diretamente, sem exibir “NEW” (NOVA) no mostrador.
Funcionamento Normal
Cada vez que a unidade de áudio for ligada, o código da unidade de áudio será inspecionado entre a unidade
de áudio e NATS, antes que a unidade de áudio esteja funcionando. Durante o processo de verificação do
código, “WAIT” (aguarde) é exibido no mostrador da unidade de áudio. Normalmente, a comunicação leva tão
pouco tempo (300 ms) que a unidade de áudio parece ligar diretamente sem exibir “WAIT” (aguarde) no mos-
trador.
Quando o Rádio Estiver Bloqueado
Em caso de a unidade de áudio estar sendo conectada com o sistema NATS do veículo (sistema do imobiliza-
dor), a desconexão entre a unidade de áudio e IMMY irá fazer a unidade de áudio ser comutada para o modo
de bloqueio (“SECURE”) na qual a unidade de áudio estará completamente inoperante. Desta forma, a repa-
ração da unidade de áudio é basicamente impossível, a não ser que a unidade de áudio seja novamente ajus-
tada para a condição “NEW”, onde será necessário um equipamento de decodificação especial.
Clarion forneceu a seus representantes autorizados as chamadas “caixas de decodificação” que podem
retornar a unidade de áudio à condição “NEW”, permitindo que a unidade de áudio seja ligada; desta forma, a
reparação poderá ser efetuada.
Conseqüentemente, quando a unidade de áudio for entregue ao usuário final novamente, ela estará na
condição “NEW”, permitindo assim a reconexão da unidade de áudio ao sistema do imobilizador do veículo.
Como resultado, a reparação da unidade de áudio pode apenas ser efetuada em um Representante Autori-
zado Clarion (quando o proprietário do veículo solicitar a reparação e puder mostrar a identificação pessoal).
Procedimento de Serviço
Item Procedimento de Serviço Descrição
Desconexão da bateria Não é necessária nenhuma ação adicio-

nal.
Rádio necessita de reparação O rádio necessita de reparação e a repa-
ração deverá ser efetuada em um Repre-
sentante Autorizado do Fabricante do Rá-
dio, uma vez que o rádio não pode funcio- –
nar caso não seja reajustado à condição
NEW, utilizando-se equipamento especial
de decodificação.
Substituição do rádio por um novo Não é necessária nenhuma ação adicio- O Rádio é entregue na condição NEW
nal. (novo)

AV-4
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Item Procedimento de Serviço Descrição


Transferência do rádio a outro veículo / O rádio necessita ser reajustado para a A
substituição do rádio por uma peça “velha” condição NEW por um representante –
autorizado do fabricante do rádio.
Substituição de IMMU O rádio necessita ser reajustado para a Após ligar o rádio, será exibido “SECURE”
condição NEW por um representante após 1 minuto. B
autorizado Clarion.
Sem comunicação de IMMU para o rádio 1. Caso haja alguma falha em NATS, veri- Após ligar o rádio, será exibido “SECURE”
fique o sistema NATS. após 1 minuto. O uso do rádio será impos-
sível até que a comunicação seja nova- C
2. Após a reparação de NATS, reajuste o
rádio para a condição NEW em um re- mente restabelecida ou após o rádio ser
presentante autorizado Clarion. reajustado em um Representante Autori-
zado Clarion.
Quando inicializado entre ECM e IMMU O rádio necessita ser reajustado para a Após ligar o raio, será exibido “SECURE” D
condição NEW por um representante após 1 minuto.
autorizado Clarion.

Ajuste Pessoal do Áudio E


O rádio foi projetado para armazenar vários ajustes (volume, graves, agudos, estações memorizadas) com a
chave de ignição NATS utilizada. Podem ser registradas, no máximo, 4 chaves NATS. Durante a comunicação
mencionada em “Sistema Antifurto”, o rádio reconhecerá a chave de ignição utilizada e selecionará os ajustes F
correspondentes.
SISTEMA DE INFORMAÇÕES DO VEÍCULO
A condição do sistema de áudio, consumo de combustível, monitor de visão traseira e sistema de navegação G
são exibidos.
A unidade de controle NAVI recebe o sinal de dados do ECM, painel de instrumentos através da comunicação
CAN. São calculados os valores de economia de combustível e computador de bordo das informações recebi- H
das, que a seguir são exibidos.
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
Consulte o Manual do Proprietário ou o Manual do Proprietário com as instruções de operação do sistema de I
navegação.
Princípio de Detecção de Localização
O sistema de navegação calcula periodicamente a posição atual do J
veículo de acordo com os três sinais abaixo:
● Distância percorrida pelo veículo, conforme determinado pelo
sensor de velocidade do veículo. K
AV
● Ângulo de giro do veículo, conforme determinado pelo giroscó-
pio (sensor de velocidade angular).
● Direção da rota do veículo, conforme determinado pela antena L
GPS (informações GPS)
A posição atual do veículo é então identificada, comparando-se a SKIB1058E
posição do veículo calculada com a leitura de dados do mapa (no M
DVD-ROM do mapa) que é armazenada no drive de DVD-ROM (mapa de correspondência), e indicado na
tela como uma marca do veículo. Dados mais precisos são assumidos e utilizados, comparando-se os
resultados da detecção de posição do veículo encontrado pelo GPS com os resultados do mapa de corres-
pondência.

A posição atual do veículo será calculada, detectando-se a distância


que veículo percorreu a partir de um ponto de cálculo prévio e sua
direção.
● Direção de percurso
Os cálculos da distância de percurso estão baseados no sinal
de entrada do sensor de velocidade do veículo. Desta forma, o
cálculo pode tornar-se incorreto à medida que os pneus são
desgastados. Para evitar isso, foi adotada uma função de cor-
reção automática de distância.
SEL684V

AV-5
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

● Direção de percurso
A alteração na direção de percurso do veículo é calculada por um giroscópio (sensor de velocidade angu-
lar) e pela antena GPS (informações GPS). Existem vantagens e desvantagens.
Tipo Vantagem Desvantagem
Os erros de direção podem ser acumulados
Giroscópio (sensor de velocidade Pode detectar o ângulo de giro do veículo
quando o veículo for dirigido por longas distâncias
angular) quase precisamente.
sem parar.
Antena GPS Pode detectar a direção de percurso do A direção correta não pode ser detectada quando a
(Informações GPS) veículo (Norte/Sul/Leste/Oeste). velocidade do veículo for baixa.

Uma direção de percurso mais precisa é detectada, pois as prioridades são ajustadas para os sinais
destes dois dispositivos de acordo com a situação.

Mapa de Correspondência
O Mapa de Correspondência compara uma localização atual
detectada pelo método no “Princípio de Detecção de Localização”
com os dados do mapa da estrada armazenado no drive do DVD-
ROM.
NOTA:
Os dados do mapa da estrada estão baseados nos dados arma-
zenados no mapa do DVD-ROM.

SEL685V

A posição do veículo pode ser corrigida sob determinadas circuns-


tâncias e após dirigir por um determinado tempo quando as infor-
mações do GPS forem difíceis de receber. Neste caso, a marca do
veículo no mostrador deve ser corrigida manualmente.
● Em um mapa de correspondência, rotas alternativas para alcan-
çar um destino serão exibidas e priorizadas, após a estrada na
qual o veículo está sendo atualmente conduzido seja assumida
e a marca do veículo tenha sido reposicionada.
Caso exista um erro na distância e/ou direção, as rotas alterna-
tivas serão mostradas em seqüência diferente de prioridade e a
estrada incorreta poderá ser evitada. SEL686V
Caso duas estradas estejam paralelas, elas apresentam a
mesma prioridade.
Entretanto, a marca do veículo pode aparecer em ambas alternadamente, dependendo do modo como
está sendo manobrado o volante de direção e a configuração da estrada.

● O Mapa de Correspondência não funciona corretamente


quando uma estrada na qual o veículo está sendo dirigido for
nova e não estiver gravada no mapa do DVD-ROM, ou quando o
padrão da estrada armazenado nos dados do mapa e o padrão
da estrada atual forem diferentes em virtude de reparação.
Ao dirigir em uma estrada que não esteja presente no mapa, a
função de mapa de correspondência pode encontrar outra
estrada e posicionar a marca do veículo nele. A seguir, quando
a estrada correta for detectada, a marca do veículo pode ser
alterada para ele.
● Faixa efetiva para comparar a posição do veículo e a direção do SKIA0613E
percurso calculada pela distância e direção com a leitura de
dados da estrada do mapa do DVD-ROM é limitada. Desta forma, quando houver uma folga excessiva
entre a posição atual do veículo e a posição no mapa, a correção através do mapa de correspondência
não é possível.

AV-6
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

GPS (Sistema de Posicionamento Global)


GPS (Sistema de Posicionamento Global) foi desenvolvido e é con- A
trolado pelo Departamento de Defesa dos E.U.A. O sistema utiliza
os satélites GPS (NAVSTAR), que enviam ondas de rádio enquanto
na órbita terrestre, a uma altitude de aproximadamente 21.000 km B
(13.000 milhas).
O receptor de GPS calcula a posição do veículo em três dimensões
(latitude / longitude / altitude) de acordo com o tempo de retardo das C
ondas de rádio recebidas de quatro ou mais satélites GPS (posição
tridimensional). Caso as ondas de rádio sejam recebidas apenas de
três satélites GPS, o receptor de GPS calcula a posição do veículo SEL526V
em duas dimensões (latitude / longitude), utilizando os dados de alti- D
tude calculados pre-viamente com as ondas de rádio recebidas de quatro ou mais satélites GPS (posição
bidimensional).
A correção de posição pelo GPS não está disponível enquanto o veículo estiver parado. E
A precisão do GPS será comprometida sob as condições a seguir:
● Na posição bidimensional, a precisão GPS será comprometida quando a altitude da posição do veículo
for alterada. F
● A precisão poderá ser ainda menor, dependendo da disposição dos satélites GPS utilizados para o posi-
cionamento.
● A detecção de posição não é possível quando o veículo estiver em uma área onde as ondas de rádio do G
satélite GPS não puderem ser alcançadas, como por exemplo, um túnel, um estacionamento dentro de
um prédio ou em uma auto-estrada elevada. As ondas de rádio dos satélites GPS podem não ser recebi-
das quando algum objeto estiver posicionado sobre a antena GPS.
H
NOTA:
● Mesmo um posicionamento de alta precisão tridimensional, o resultado da detecção apresenta um erro
de aproximadamente 10 m (33 pés).
I
● Tendo em vista que os sinais do satélite GPS são controlados pelo Centro de Controle de Rastreamento
dos Estados Unidos, a precisão pode ser prejudicada um pouco intencionalmente ou as ondas de rádio
poderão ser interrompidas.
J
Informações de Tráfego (RDS-TMC)
NOTA: Este sistema faz parte da unidade de controle NAVI.
A transmissão de Informações de Tráfego lhe permite evitar atrasos em virtude de incidentes no trânsito. K
AV
Congestionamentos de trânsito, obras em rodovias, estradas fechadas próximas a sua localização, etc, repre-
sentadas graficamente no mapa através de ícones mostrando a natureza do evento. Incidentes no percurso
não automaticamente informados quando você estiver se aproximando.
L
O dispositivo de Informações de Tráfego lhe fornece a oportunidade de prever incidentes de trânsito, determi-
nar sua gravidade e, através do modo de orientação, permite que o incidente de trânsito seja contornado.
O sistema de navegação recebe as informações de tráfego das melhores fontes disponíveis e permite que
RDS-TMC (Canal de Informações do Sistema de Dados de Rádio e Tráfego) lhe informe e lhe oriente. M
A transmissão RDS-TMC é alimentada por um sintonizador de FM programado de maneira que você pode
sintonizar sua estação de rádio enquanto as Informações de Tráfego estiverem sendo transmitidas.
TELEFONE SEM FIO
● A unidade de controle NAVI possui um módulo Bluetooth. Ela pode efetuar chamadas telefônicas viva-
voz, utilizando um telefone celular dentro do veículo.
● 5 ou mais fones portáteis podem ser registrados na unidade de controle NAVI.

AV-7
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Descrição do Componente
UNIDADE DE ÁUDIO
Efetue a operação de ÁUDIO através de AV SWITCH (interruptor AV) para modelos equipados com sistema
de navegação.

SKIB4066E

1. Sem NAVI (1 CD, 6 CDs player) 2. Com NAVI (6 CDs player)

UNIDADE DE CONTROLE NAVI


● O giroscópio (sensor de velocidade angular) e o drive de DVD-
ROM são unidades embutidas que controlam as funções de
navegação.
● Os sinais são recebidos do giroscópio, do sensor de velocidade
do veículo e da antena GPS. A localização do veículo é determi-
nada, combinando-se estes dados com os dados contidos no
mapa do DVD-ROM.
As informações sobre a localização são exibidas no painel da
tela de cristal líquido. SKIB4067E

Drive de DVD-ROM
● Abertura para carregar o DVD (1)
Mapas, regulamentos de controle de tráfego e outras informações
pertinentes podem ser facilmente lidas no disco do DVD-ROM.

SKIB4068E

DVD-ROM de mapas
● O DVD-ROM de mapas, compreende mapas, regulamentos de controle de tráfego e outras informações
pertinentes.
● Para melhorar o mapa de correspondência do DV-ROM e as funções de determinação da rota, o DVD-
ROM utiliza um formato exclusivo NISSAN. Desta forma, o uso de um DVD-ROM fornecido por outros
fabricantes não pode ser utilizado.
Giroscópio (Sensor de Velocidade Angular)
● O sensor do giroscópio é utilizado para detectar alterações no ângulo de esterçamento do veículo.
● O giroscópio está embutido na unidade de controle de navegação (NAVI).

AV-8
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

ANTENA GPS
A
● Antena GPS (1)
● Mostrador (2)
A antena GPS recebe e amplifica as ondas de rádio de satélites
GPS e a seguir transmite o sinal GPS para a unidade de controle B
NAVI.
C

SKIB4501E
D
UNIDADE DA TELA
● As imagens no mostrador incluem a imagem RGB, como por
exemplo tela de mapa e imagem traseira exibidas ao ajustar a E
alavanca seletora para a faixa R.
● A unidade de controle NAVI controla as imagens na tela.
F

G
SKIB3893E

INTERRUPTOR AV
H
Para acionar o painel, foi adotado um interruptor centralizado inte-
grado junto com o sistema NAVI. O sinal de funcionamento é en-
viado à unidade de controle NAVI por comunicação.
I

SKIB4069E
K
AV

AV-9
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Localização das Peças do Componente EKS00Q5Z

SKIB9039E

1. Alto-falante da porta dianteira LD 7. Twiter LD 13. Antena GPS


2. Alto-falante da porta dianteira LE 8. Interruptor da direção A. Abaixo do banco dianteiro LD
3. Alto-falante da porta traseira LE 9. Unidade de áudio B. Atrás do painel de instrumentos
4. Alto-falante da porta traseira LD 10. Interruptor AV Õ Frente do veículo
5. Unidade de controle NAVI 11. Display
6. Microfone 12. Tweeter LD

AV-10
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Localização da Antena EKS00Q60


A
ANTENA DO TETO

SKIB8975E
I
1. Haste da Antena 3. Alimentador (Superior) da Antena 5. Unidade de Áudio.
2. Base da Antena 4. Alimentador (Inferior) da Antena
(Modelos do lado esquerdo)
J
ANTENA GPS
K
AV

SKIB9040E

1. Antena “GPS” 2. Unidade de Controle NAVI Õ: Frente do Veículo


NOTA:
A figura mostra os modelos com volante no lado esquerdo. A posição de instalação da antena de GPS para os
modelos com volante no lado direito é similar.
AV-11
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Diagrama – ÁUDIO – / Sem NAVI EKS00Q61

MKWA4908E

AV-12
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Diagrama de Circuito – ÁUDIO – / Sem NAVI EKS00Q62


A

K
AV

MKWA4909E

AV-13
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

MKWA4910E

AV-14
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

K
AV

MKWA4911E

AV-15
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Diagrama – NAVI – EKS00Q65

MKWA3607E

AV-16
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Diagrama de Circuito – NAVI – EKS00Q66


A

K
AV

MKWA4912E

AV-17
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

MKWA3608E

AV-18
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

K
AV

MKWA4913E

AV-19
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

MKWA3610E

AV-20
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

K
AV

MKWA3611E

AV-21
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

MKWA3612E

AV-22
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

K
AV

MKWA3613E

AV-23
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Diagrama – NAVI – / COMM EKS00Q67

MKWA3614E

AV-24
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Diagrama de Circuito – NAVI – / COMM EKS00Q68


A

K
AV

MKWA3615E

AV-25
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

MKWA3616E

AV-26
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

K
AV

MKWA4914E

AV-27
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Diagrama de Circuito – TELEFONE (PRÉ-INSTALAÇÃO) – / Sem NAVI EKS00Q69

MKWA4735E

AV-28
DESCRIÇÃO DO SISTEMA

Comunicação CAN EKS00Q6A


A
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
CAN (Rede da Área do Controlador) é uma linha de comunicação serial para aplicação em tempo real. Com-
preende uma linha de comunicação múltipla no veículo com alta velocidade de comunicação de dados e uma B
excelente capacidade de detecção de erros. O veículo está equipado com muitas unidades de controle
eletrônicas e cada unidade de controle compartilha informações e conexões com outras unidades de controle
durante a operação (não independentes). Na comunicação CAN, as unidades de controle são conectadas
com 2 linhas de comunicação (linha CAN H, L) permitindo uma alta taxa de transmissão de informações com C
menos fiação. Cada unidade de controle transmite / recebe dados, mas faz a leitura seletiva apenas dos
dados necessários. Consulte LAN-47, "Tabela de Sinais da Comunicação CAN".
D

K
AV

AV-29
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA


UNIDADE DE CONTROLE PFP:00000

Unidade de Áudio Sem NAVI EKS00Q6B

Terminal No.
Sinal Condição
(Cor do cabo)
de
Item Interrup- Valor de Referência
Entrada
+ - /Saída tor de Operação
Ignição

2 3 Sinal de Áudio do Lado


Saída ON Saída de Som
(BR) (L) Dianteiro Esquerdo

SKIB1990E

4 5 Sinal de Áudio do Lado


Saída ON Saída de Som
(L) (V) Traseiro Esquerdo

SKIB1990E

Continuar pressionando
o interruptor DE Aprox. 1.7 V
BUSCA.
6 15 Sinal do Controle
Entrada ON Continuar pressionando
(W) (L) Remoto B
o interruptor DE Aprox. 3.3 V
VOLUME.
Exceto para o acima. Aprox. 5 V
7 Fornecimento de
Terra Entrada ACC – Voltagem de Bateria
(V) Energia ACC
Sinal de amp. da Antena
8 Terra Saída ON – Aprox. 12 V
ON
Interruptor de
Aprox. 12 V
9 Iluminação está ON.
Terra Sinal de Iluminação Entrada ON
(O) Interruptor de
Aprox. 0 V
Iluminação está OFF.

11 12 Sinal de Áudio do Lado


Saída ON Saída de Som
(LG) (V) Dianteiro Direito

SKIB1990E

13 14 Sinal de Áudio do Lado


Saída ON Saída de Som
(GR) (V) Traseiro Direito

SKIB1990E

15 Terra do Controle
Terra – ON – Aprox. 0 V
(L) Remoto

AV-30
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

Terminal No.
Sinal Condição A
(Cor do cabo)
de
Item Interrup- Valor de Referência
Entrada
+ - /Saída tor de Operação
Ignição
Continuar PRESSIO-
NANDO o interruptor- Aprox. 0 V
FONTE.
C
Continuar PRESSIO-
16 15 Sinal do Controle NANDO o interruptor DE Aprox. 1.7 V
Entrada ON BUSCA.
(P) (L) Remoto A
D
Continuar PRESSIO-
NANDO o interruptor DE Aprox. 3.3 V
VOLUME.
E
Exceto para o acima. Aprox. 5 V
17
– Imobilizador – – – –
(SB)
F
NOTA:
A voltagem máxima pode ser de
5 Volts, devido às especificações
(Unidades Conectadas). G
Quando a velocidade do
18 Sinal da Velocidade do
Terra Entrada ON veículo estiver em aprox.
(W) Veículo (2-pulsos)
40 km/h (25 MPH)
H

SKIB4731E
I
19 Fornecimento de
Terra Entrada ON – Voltagem de Bateria
(Y) Energia de Bateria
23
Terra Terra (EQ 3) – ON – Aprox. 0 V
J
(B)
24
Terra Terra (EQ 4) – ON – Aprox. 0 V
(B) K
AV
28
– TELEFONE MUDO – – – –
(Y)
30 ENTRADA POSITIVA L
– – – – –
(L) DO TELEFONE (+)
31 ENTRADA NEGATIVA
– DO TELEFONE (-) – – – –
(W)
M

AV-31
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

Unidade de Áudio (Com NAVI) EKS00Q6D

Terminal
Entrada / Condição
(Cor do fio)
Item Saída de Valor de referência
Sinal Interruptor
+ - Funcionamento
de ignição
3 Sinal de comunicação Entrada /
– – – –
(Y) (H) saída
4 Sinal de comunicação Entrada /
– – – –
(R) (L) saída

10 11
Sinal de voz TEL Entrada ON Saída de voz TEL
(W) (O)

SKIB1990E

12 13
Sinal de voz Entrada ON Saída de voz
(O) (W)

SKIB1990E

17 Massa Blindagem (voz TEL) – ON – Aproximadamente 0 V


Blindagem (Guia de
18 Massa – ON – Aproximadamente 0 V
voz)

22 23 Sinal de áudio dianteiro


Saída ON Saída de som
(BR) (L) (L.E.)

SKIB1990E

24 25 Sinal de áudio traseiro


Saída ON Saída de som
(L) (V) (L.E.)

SKIB1990E

Mantenha o interruptor
Aproximadamente 0 V
SOURCE pressionado.
Mantenha o interruptor
Aproximadamente 1.2 V
MENU UP pressionado.
Mantenha o interruptor
26 35 Sinal de controle-
Entrada ON MENU DOWN Aproximadamente 2.5 V
(P) (L) remoto A
pressionado.
Mantenha o interruptor
Aproximadamente 3.7 V
ENTER pressionado.
Exceto para os itens
Aproximadamente 5 V
acima.
27
Massa Energia de ACC Entrada ACC – Voltagem da bateria
(V)

AV-32
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

Terminal
Entrada / Condição A
(Cor do fio)
Item Saída de Valor de referência
Sinal Interruptor
+ - Funcionamento
de ignição
O interruptor de
controle de iluminação
Alterações entre
28 Sinal de controle de é acionando quando o
Massa Entrada ON aproximadamente 0 V e
(B) iluminação interruptor de C
aproximadamente 12 V
iluminação estiver na
posição ON.
Interruptor de Aproximadamente 12 V
iluminação está ligado D
29
Massa Sinal de Iluminação Entrada ON Interruptor de
(O)
iluminação está Aproximadamente 0 V
desligado E

F
31 32 Sinal de áudio dianteiro
Saída ON Saída de som
(LG) (V) (L.D.)

G
SKIB1990E

H
33 34 Sinal de áudio traseiro
Saída ON Saída de som
(GR) (V) (L.D.)
I
SKIB1990E

Mantenha o interruptor
J
VOL DOWN Aproximadamente 0 V
pressionado.
Mantenha o interruptor
Aproximadamente 1.2 V K
VOL UP pressionado. AV
36 35 Sinal de controle-
Entrada ON Mantenha o interruptor
(W) (L) remoto B Aproximadamente 2.5 V
TEL, PTT pressionado.
Mantenha o interruptor L
Aproximadamente 3.7 V
BACK pressionado.
Exceto para os itens
Aproximadamente 5 V
acima. M
39
Massa Energia da Bateria Entrada ON – Voltagem da bateria
(Y)

AV-33
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

Unidade de Controle NAVI EKS00Q6D

Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição


Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição
1
Massa Massa – ON – Aproximadamente 0 V
(B)
2
Massa Energia da Bateria Entrada ON – Voltagem da bateria
(Y)
5
Massa Energia de ACC Entrada ACC – Voltagem da bateria
(V)
6
Massa Energia MIC Saída ON – Aproximadamente 5 V
(B)
7 Massa Blindagem (MIC.) – ON – Aproximadamente 0 V

8
Massa Sinal MIC. Entrada ON Som
(W)

PKIB5037J

9 Massa Blindagem (voz TEL) – ON – Aproximadamente 0 V

10 11
Sinal de voz TEL Saída ON Saída de voz TEL
(W) (O)

SKIB1990E

12 14
Sinal de voz Saída ON Saída de voz
(O) (W)

SKIB1990E

Blindagem (Guia de
13 Massa – ON – Aproximadamente 0 V
voz)

Iniciar modo
Confirmação / Ajuste e
a seguir exibir barra de
44 47 Sinal RGB
Saída ON cores, selecionando
(G) (B) (R: vermelho)
“Exibir Barra de Cores”
na tela EXIBIR
DIAGNÓSTICO.
SKIB2238J

Iniciar modo
Confirmação / Ajuste e
a seguir exibir barra de
45 47
Sinal RGB (G: verde) Saída ON cores, selecionando
(R) (B)
“Exibir Barra de Cores”
na tela EXIBIR
DIAGNÓSTICO.
SKIB2236J

AV-34
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição


A
Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição

Iniciar modo
Confirmação / Ajuste e
a seguir exibir barra de
46 47
Sinal RGB (B: azul) Saída ON cores, selecionando
(W) (B) C
“Exibir Barra de Cores”
na tela EXIBIR
DIAGNÓSTICO.
SKIB2237J

47 D
Massa Massa RGB – ON – Aproximadamente 0 V
(B)

48 Sinal de sincronização
Massa Saída ON –
(B) RGB
F

SKIB3603E

Blindagem G
49 Massa – ON – Aproximadamente 0 V
(Sincronização)

H
Coloque a alavanca
seletora na posição R,
e a seguir exibe a
imagem traseira. I

50 SKIB3599E
Massa Sinal de área RGB (YS) Saída ON
(G)
J

Diferente da indicada
acima.
K
AV

SKIB3600E
L

Coloque a alavanca
51 Sinal de sincronização seletora na posição R,
(R)
Massa
horizontal (HP)
Entrada ON
e a seguir exibe a
M
imagem traseira.

SKIB3601E

Coloque a alavanca
52 Sinal de sincronização seletora na posição R,
Massa Entrada ON
(W) vertical (VP) e a seguir exibe a
imagem traseira.

SKIB3598E

AV-35
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição


Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição

53 Sinal de comunicação Ajuste da qualidade da


Massa Saída ON
(W) (CONT-DISP) imagem

PKIB5039J

54 Sinal de comunicação Ajuste da qualidade da


Massa Entrada ON
(O) (DISP-CONT) imagem

PKIB5039J

55 Massa Blindagem – ON – Aproximadamente 0 V


Interruptor de
Aproximadamente 12 V
iluminação está ligado
61
Massa Sinal de Iluminação Entrada ON Interruptor de
(G)
iluminação está Aproximadamente 0 V
desligado
63
Massa Sinal de ignição Entrada ON – Voltagem da bateria
(R)
Freio de
Aproximadamente 0 V
64 Sinal de freio de estacionamento ON
Massa Entrada ON
(G) estacionamento Freio de
Aproximadamente 12 V
estacionamento OFF
Alavanca seletora na
Aproximadamente 12 V
65 posição R.
Massa Sinal de ré Entrada ON
(LG) Alavanca seletora em
Aproximadamente 0 V
posição diferente de R.
NOTA:
A voltagem máxima pode ser
de 12 Volts, devido às especifi-
cações (Unidades Conectadas).
Quando a velocidade
66 Sinal de velocidade do do veículo for de
Massa Entrada ON
(O) veículo (8 pulsos) aproximadamente
40 km/h (25 mph).

SKIB4732E

69 Sinal de comunicação Entrada /


– – – –
(O) (H) saída
70 Sinal de comunicação Entrada /
– – – –
(SB) (L) saída
71 Entrada /
– CAN-H – – –
(L) saída
72 Entrada /
– CAN-L – – –
(P) saída
O conector não está
73 Massa Sinal GPS Entrada ON Aproximadamente 5 V
conectado.
74 Massa Blindagem – ON – Aproximadamente 0 V

AV-36
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

Unidade da Tela EKS00Q6F


A
Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição
Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição

Iniciar modo Confirmação


/ Ajuste e a seguir exibir C
1 8 Sinal RGB barra de cores,
Entrada ON
(G) (B) (R: vermelho) selecionando “Exibir
Barra de Cores” na tela
EXIBIR DIAGNÓSTICO. D
SKIB2238J

E
Coloque a alavanca
seletora na posição R, e
a seguir exibe a imagem
traseira. F

2 Sinal de área RGB SKIB3599E


Massa Entrada ON
(G) (YS)
G

Diferente da indicada
acima. H

SKIB3600E
I
Iniciar modo Confirmação
/ Ajuste e a seguir exibir
3 8 Sinal RGB (G: barra de cores, J
Entrada ON
(R) (B) verde) selecionando “Exibir
Barra de Cores” na tela
EXIBIR DIAGNÓSTICO.
SKIB2236J K
AV

Coloque a alavanca L
4 Sinal de sincroniza- seletora na posição R, e
Massa Saída ON
(R) ção horizontal (HP) a seguir exibe a imagem
traseira.
M
SKIB3601E

Iniciar modo Confirmação


/ Ajuste e a seguir exibir
5 8 barra de cores,
Sinal RGB (B: azul) Entrada ON
(W) (B) selecionando “Exibir
Barra de Cores” na tela
EXIBIR DIAGNÓSTICO.
SKIB2237J

Coloque a alavanca
6 Sinal de sincroniza- seletora na posição R, e
Massa Saída ON
(W) ção vertical (VP) a seguir exibe a imagem
traseira.

SKIB3598E

AV-37
TERMINAIS E VALOR DE REFERÊNCIA PARA UNIDADE DE CONTROLE

Terminal (Cor do fio) Entrada / Condição


Item Saída de Interruptor Valor de referência
+ - Sinal Funcionamento
de ignição

7 Sinal de
Massa Entrada ON –
(B) sincronização RGB

SKIB3603E

8
Massa Massa RGB – ON – Aproximadamente 0 V
(B)
Blindagem
10 Massa – ON – Aproximadamente 0 V
(Sincronização)

Sinal de
17 Ajuste da qualidade de
Massa comunicação Saída ON
(O) imagem
(DISP-CONT)

PKIB5039J

18 Massa Blindagem – ON – Aproximadamente 0 V

Sinal de
19 Ajuste da qualidade de
Massa comunicação Entrada ON
(W) imagem
(CONT-DISP)

PKIB5039J

20
Massa Energia de ACC Entrada ACC – Voltagem da bateria
(V)
21
Massa Energia da Bateria Entrada ON – Voltagem da bateria
(Y)
23
Massa Massa – ON – Aproximadamente 0 V
(B)

AV-38
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

SISTEMA DE DIAGNÓSTICO PFP:00000


A
Sistema de Navegação Diagnóstico Função EKS00Q6H

● Existem 2 funções de diagnóstico (diagnóstico de bordo e diagnóstico utilizando CONSULT-II), sendo


necessário utiliza-los apropriadamente, de acordo com a condição. Caso o diagnóstico de bordo seja ini-
ciado, efetue o diagnóstico com ele. Caso o diagnóstico de bordo não seja iniciado (tendo como causa, o
sistema não foi iniciado, o interruptor de funcionamento não está ativado, etc.), efetue o diagnóstico, utili-
zando CONSULT-II.
C
● No diagnóstico de bordo, a função de diagnóstico da unidade de controle NAVI é iniciada através do inter-
ruptor de funcionamento e a unidade de controle NAVI efetua o diagnóstico de cada unidade do sistema.
● No diagnóstico que utiliza CONSULT-II, a função de diagnóstico da unidade de controle NAVI é iniciada D
através da comunicação, entre CONSULT-II e a unidade de controle NAVI; a unidade de controle NAVI
efetua o diagnóstico de cada unidade do sistema.

Função de Auto-diagnóstico de Bordo EKS00Q6H E


DESCRIÇÃO
● A função de diagnóstico de bordo possui um modo de auto-diagnóstico para efetuar o diagnóstico de fa-
lhas automaticamente e o modo Confirmação / Ajuste para o diagnóstico manual. F
● O modo de auto-diagnóstico efetua o diagnóstico na unidade de controle NAVI, conexões entre cada
unidade que compõe o sistema e as conexões entre a unidade de controle NAVI e a antena GPS. Os
resultados são exibidos no mostrador. G
● O modo Confirmação / Ajuste é utilizado para monitorar os sinais do veículo que necessitam de aciona-
mento e avaliação de um técnico (falhas que não podem ser automaticamente avaliadas pelo sistema), a
confirmação / ajuste do valor de ajuste, o histórico de erros do sistema e a condição de comunicação do H
sistema.
ITEM DE DIAGNÓSTICO
I
Modo Descrição
● Diagnóstico da unidade de controle NAVI (O drive de DVD-ROM não será
diagnosticado quando não houver nenhum mapa de DVD-ROM
introduzido). J
Auto-diagnóstico
● Podem ser efetuados diagnósticos de conexão entre a unidade de con-
trole NAVI e a antena GPS e entre a unidade de controle NAVI e cada
unidade. K
AV
O matiz pode ser confirmado pelo mostrador da barra de cores. A gradua-
Exibe Diagnóstico
ção da cor pode ser confirmada pelo mostrador da barra de graduação.
O diagnóstico de sinais pode ser efetuado para a velocidade do veículo, L
Sinais do Veículo freio de estacionamento, luzes, ignição (interruptor de ignição) e marcha à
ré.
Teste do Alto-falante A conexão do alto-falante pode ser confirmada por um teste de tom. M
Ajuste do Ângulo É possível fazer o ajuste, quando houver uma diferença entre o ângulo de
de Direção esterçamento atual e o ângulo de esterçamento da marca do veículo.
Navegação
Calibração de É possível fazer o ajuste, quando houver uma diferença entre a marca de
Velocidade localização atual e a localização atual.
Confirmação
/ Ajuste São exibidas a falha do sistema e sua freqüência que ocorreram anterior-
Histórico de Erro mente. Quando o item com falha for selecionado, o tempo e o local em que
ocorreu pela última vez serão exibidos.
Diagnóstico CAN do veículo A transmissão / recepção da comunicação CAN poderá ser monitorada.
A condição de comunicação de cada unidade que compreende o sistema
Diagnóstico AV COMM
pode ser monitorada.
Podem ser efetuados ajustes do volume do viva-voz, teste de microfone de
Telefone Viva-voz
voz, bem como deletar a memória do viva-voz.
Bluetooth Passkey e o nome do dispositivo podem ser confirmados / alterados.
Deletar Registro de Conexão da
O histórico da conexão e de erros da unidade podem ser deletados.
Unidade

AV-39
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO
1. Dê partida ao motor.
2. Desligue o áudio.

3. Enquanto pressiona o interruptor “SETTING”, gire o seletor de


volume para a direita ou para a esquerda, por, pelo menos, 40
estalidos. (Quando a função de diagnóstico for ativada, será
ouvido um bipe curto.)
Pressione o interruptor “BACK” e será exibida a tela inicial do
sistema.

SKIB3960E

4. O menu de diagnóstico de sistema é exibido; a seguir, os itens


do Auto-diagnóstico e “Confirmação / Ajuste” podem ser sele-
cionados.

SKIB3961E

AV-40
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Modo de Auto-diagnóstico EKS00Q6J


A
1. Inicie a função de diagnóstico; a seguir selecione “Auto-diagnós-
tico”.
– A tela de auto-diagnóstico é exibida. O sistema entra no modo
de auto-diagnóstico. B
– O gráfico de barras visualizado no centro da tela indica o pro-
gresso do auto-diagnóstico.
C

D
SKIB3657E

2. Os resultados do diagnóstico são exibidos quando o auto-diag- E


nóstico estiver completo. Cada nome de unidade e linhas de
conexão entre cada unidade serão coloridos de acordo com os
resultados de diagnóstico, conforme segue:
F
Resultados Unidade Linha de
do diagnóstico Conexão
Normal Verde Verde
Falha de Conexão Cinza Amarelo G
Drive de DVD não
diagnosticado Cinza Verde SKIB6650E
Falhas nos drives de H
DVD-ROM e DVD-ROM Amarelo Verde
Unidade retornou
um erro * Vermelho Verde I
* : Apenas a unidade de controle (unidade de controle NAVI) é exibida em vermelho.
NOTA:
● Interruptor: Interruptor AV
J
● Unidade de controle: Unidade de controle NAVI

● O amplificador está embutido na unidade de áudio.


K
AV
– Caso falhas múltiplas ocorram simultaneamente para uma
unidade única, as cores do interruptor da tela são determinadas
de acordo com a seguinte ordem de prioridade: vermelho > L
amarelo > cinza.
– Ao selecionar o interruptor na tela de auto-diagnóstico, os
comentários sobre os resultados do auto-diagnóstico são exibi- M
dos.

SKIB3659E

AV-41
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

FAIXA DE DETECÇÃO DE ERRO DO MODO DE AUTO-DIAGNÓSTICO


● O modo de auto-diagnóstico pode efetuar o diagnóstico da condição de conexão do circuito de comuni-
cação, entre a unidade de controle NAVI e cada unidade e o diagnóstico da unidade de controle NAVI.
● Uma vez que a condição de início da função de diagnóstico é interruptor de funcionamento, caso a falha
seja detectada no circuito de comunicação, entre a unidade de controle NAVI e o interruptor AV, a função
de diagnóstico de bordo não pode ser iniciada.
RESULTADOS DO DIAGNÓSTICO
Verifique o mostrador aplicável na tabela de referência rápida de DTCs, e a seguir repare as peças que este-
jam apresentando falha.
Tabela de Referência Rápida de DTCs
Possível local da falha /
Tela de resultados de diagnóstico Descrição
Ação a ser tomada

Foi detectada uma falha na unidade de Substitua a unidade de controle


controle NAV NAVI

SKIB6651E

● Limpe as lentes de leitura do drive


● Foi detectada uma falha nas lentes de do DVD-ROM na unidade de con-
leitura do drive de DVD-ROM na trole NAVI, utilizando o disco de
unidade de controle NAVI limpeza especificado
● Existe o disco de mapas está sujo ou ● Disco de mapa
danificado
● Unidade de controle NAVI

SKIB6652E

Foi detectado que o DVD-ROM não foi


Introduza o disco de mapa
introduzido na unidade de controle NAVI

SKIB6653E

AV-42
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Possível local da falha /


Tela de resultados de diagnóstico Descrição
Ação a ser tomada A

● Foi detectada uma falha no circuito de ● Circuito de alimentação da


alimentação da unidade de áudio unidade de áudio
● Foi detectada uma falha no circuito de ● Circuito de comunicação, entre o
comunicação, entre o interruptor AV e interruptor AV e a unidade de
a unidade de áudio. áudio
C
● Foi detectada uma falha no sinal de ● Interruptor AV
comunicação, entre a unidade de áudio ● Unidade de áudio
e a unidade de controle NAVI ● Unidade de controle NAVI
D
SKIB6654E

E
● Foi detectada uma falha no circuito
de comunicação, entre a unidade de ● Circuito de comunicação, entre a
controle NAVI e a unidade do unidade controle NAVI e a unidade
do mostrador F
mostrador
● Foi detectada uma falha no sinal de ● Unidade do mostrado
comunicação, entre a unidade do ● Unidade de controle NAVI
mostrador e unidade de controle NAVI G

SKIB6655E
H

I
Foi detectada uma falha na conexão da ● Alimentador da antena de GPS
antena de GPS da unidade de controle ● Antena GPS
NAVI ● Unidade de controle NAVI
J

SKIB6656E K
AV

Modo de Confirmação / Ajuste


1. Inicie a função de diagnóstico; a seguir selecione “Confirmação L
/ Ajuste”.

SKIB3660E

2. Selecione cada interruptor de tela para exibir a tela de diagnós-


tico pertinente. Pressione o interruptor “BACK” para retornar à
tela inicial de Confirmação / Ajuste.

SKIB4658E

AV-43
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

TELA DO DIAGNÓSTICO DE FALHA

SKIB3662E

● Caso haja uma falha no sinal RGB, o tom do mostrador da barra de cores será como segue:
Erro de sinal R (vermelho) : Tonalidade azul claro (cian)
Erro de sinal G (verde) : Tonalidade púrpura (magenta)
Erro de sinal B (azul) : Tonalidade amarela

SINAIS DO VEÍCULO
Uma comparação pode ser efetuada de cada sinal de veículo atual e
os sinais reconhecidos pelo sistema.

SKIB3663E

Item de Diagnóstico Mostrador Condição do veículo Notas


ON Velocidade do veículo > 0 km/h
Velocidade do veículo OFF Velocidade do veículo = 0 km/h
– Interruptor de ignição ACC As alterações na indicação podem ser atrasadas. Isto
ON Freio de estacionamento aplicado é normal.
Freio de
estacionamento Freio de estacionamento
OFF
desaplicado
ON Interruptor de iluminação ON
Luzes –
OFF Interruptor de iluminação OFF
ON Interruptor de ignição ON
Ignição –
OFF Interruptor de ignição ACC
ON Alavanca seletora na posição R
Alavanca seletora em qualquer As alterações na indicação podem ser atrasadas. Isto
Marcha à ré OFF
posição exceto R é normal.
– Interruptor de ignição ACC

AV-44
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

TESTE DO ALTO-FALANTE
A
Ao selecionar “Teste do Alto-falante”, a tela de diagnóstico do alto-
falante é exibida. Ao pressionar “Start”, os tons de teste são ouvidos
no alto-falante. Neste momento, ao pressionar “Start”, os tons de
teste são ouvidos no alto-falante seguinte. A seguir, ao pressionar B
“Stop”, os tons de teste param.
NOTA:
A freqüência do tom de teste emitido em cada alto-falante é a C
seguinte:
Tweeter : 3 kHz SKIB4686E
Alto-falante da porta dianteira : 300 Hz D
Alto-falante da porta traseira 1 : kHz

E
NAVEGAÇÃO
Ajuste do Ângulo de Direção
F
O valor de saída do ângulo de esterçamento detectado com o
giroscópio pode ser ajustado.

H
SKIB3684E

Calibração de Velocidade I
Normalmente a função de correção automática da distância ajusta a
falha de distância provocada pelo desgaste dos pneus ou a mudan-
ça da pressão dos pneus. Se o ajuste imediato for necessário quan- J
do as correntes de pneus estiverem instaladas, faça isto.

K
AV

SKIB3685E L

AV-45
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

HISTÓRICO DE ERRO
Os resultados do “auto-diagnóstico”: determina se ocorreu alguma falha entre selecionar “Auto-diagnóstico” e
exibir “Resultados do Auto-diagnóstico”. Entretanto se uma falha ocorrer antes de selecionar “Auto-diagnós-
tico” e não ocorra novamente antes de exibir “Resultados do Auto-diagnóstico”, os resultados de diagnóstico
são determinados como normais. Por esta razão, as falhas passadas que não poderiam ser determinadas ao
mesmo tempo em que o “Auto-diagnóstico” foi conduzido, devem ser diagnosticadas a partir de “Histórico de
Erro”. Em “Histórico de Erro”, tempo, data e local que o erro selecionado que ocorreu por último são exibidos.
Tome cuidado sobre o seguinte.
● Se houver uma falha com a placa de circuito da antena GPS na unidade de controle NAVI, a data e hora
corretos da ocorrência poderão ser exibidas.
● O local de ocorrência é uma posição da marca de localização atual marcada quando o erro ocorreu.
Caso esta marca não esteja na posição correta, o local correto da ocorrência será exibido.
● A freqüência da ocorrência é exibida por 2 tipos de contadores (ascendente e descendente). Selecione
um dos tipos de acordo com o item de erro
Contador descendente
● Quando o erro for detectado, ajuste o contador em 40. Se o sistema estiver normal quando a ignição for
ligada, ele diminuirá o contador de 1 em 1.
● O limite inferior do contador é 2. Pode ser ajustado em 0 através do interruptor “Deletar Registro” ou de
CONSULT-II.
Contador ascendente
● Quando o interruptor de ignição for ligado, caso o erro seja detectado, o contador irá aumentar de 1 em 1.
Mesmo que esteja normal quando o interruptor for ligado da próxima vez, o contador não será decres-
cido.
● O limite superior do contador é 50. 51 ou acima será exibido como 50. Pode ser ajustado em 0 através do
interruptor “Deletar Registro” ou de CONSULT-II.
Tipo de exibição da
Item de exibição do histórico de erro
freqüência de ocorrência
Contador descendente CAN-COMM-CIRCUIT, CONTROL UNIT (CAN), AV COMM CIRCUIT, CONTROL UNIT (AV)
Contador ascendente Exceto a indicada acima.

SKIB3687E

AV-46
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Item de Exibição do Histórico de Erro


Alguns itens de erro podem ser exibidos simultaneamente de acordo com a causa. Caso alguns itens de erro A
sejam exibidos simultaneamente, a detecção da causa pode ser efetuada pela combinação dos itens exibi-
dos.

Possível local da falha /


Item exibido Descrição
Ação a ser tomada
Efetue o diagnóstico, utilizando CON-
SULT-II; a seguir, repare as peças que C
Foi detectada uma falha de comuni-
CAN_COMM_CIRCUIT apresentam falhas através dos resulta-
cação CAN
dos do diagnóstico. Consulte AV-42,
"RESULTADOS DO DIAGNÓSTICO".
D
Foi detectada uma falha de diagnóstico
UNIDADE DE CONTROLE (CAN) Substitua a unidade de controle NAVI
inicial CAN
Foi detectada uma falha de diagnóstico E
UNIDADE DE CONTROLE (AV) Substitua a unidade de controle NAVI
inicial no circuito de comunicação CAN
● Foi detectada uma falha no circuito de
alimentação e de massa da unidade ● Circuito de alimentação e de massa
de áudio da unidade de áudio F
● CAN_COMM_CIRCUIT (AV)
● Foi detectada uma falha no circuito de ● Circuito de comunicação, entre o
● Erro de Conexão da Unidade de Áudio interruptor AV e a unidade de áudio
comunicação, entre o interruptor AV e
● Erro de Conexão do Amplificador a unidade de áudio. ● Interruptor AV G
● Erro RDS-TMC ● Foi detectada uma falha no sinal de ● Unidade de áudio
comunicação, entre a unidade de ● Unidade de controle NAVI
áudio e a unidade de controle NAVI
H
● Foi detectada uma falha no circuito de
alimentação e de massa do interruptor ● Circuito de alimentação e de massa
● CAN_COMM_CIRCUIT (AV) AV do interruptor AV
● Erro de Conexão dos Interruptores ● Foi detectada uma falha no interruptor ● Interruptor AV I
do circuito AV de comunicação e a ● Unidade de controle NAVI
unidade de controle NAVI.
● Foi detectada uma falha no circuito de J
alimentação e de massa da unidade ● Circuito de alimentação e de massa
do mostrador da unidade do mostrador
● Foi detectada uma falha no circuito de ● Circuito de comunicação, entre a
unidade do mostrador e a unidade de K
AV
Erro de Conexão do Mostrador Dianteiro comunicação, entre a unidade do
mostrador e unidade de controle NAVI controle NAVI
● Foi detectada uma falha no sinal de ● Unidade do mostrador
comunicação, entre a unidade do ● Unidade de controle NAVI L
mostrador e unidade de controle NAVI
● Condição da linha de conexão da
antena GPS M
Foi detectada uma falha na conexão da ● Antena GPS
Erro da Antena GPS
antena GPS
● Alimentador da antena de GPS
● Unidade de controle NAVI
● CAN_COMM_CIRCUIT (AV) ● Foi detectada uma falha no circuito ● Circuito de comunicação, entre a
● Erro de Conexão dos Interruptores de comunicação, entre a unidade de unidade controle NAVI e o interruptor
controle NAVI e o interruptor AV AV
● Erro de Conexão da Unidade de Áudio
● Foi detectada uma falha no sinal de ● Unidade de controle NAVI
● Erro de Conexão do Amplificador comunicação, entre a unidade de
● Erro RDS-TMC controle NAVI e o interruptor AV ● Interruptor AV

Erro do FLASH-ROM da Unidade de Controle Foi detectada uma falha na unidade de


Substitua a unidade de controle NAVI
Conexão do Giroscópio controle NAVI

AV-47
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Possível local da falha /


Item exibido Descrição
Ação a ser tomada
Erro de Comunicação GPS Caso um sintoma, como por exemplo
uma falha de recepção do GPS ocorra,
Erro do GPS ROM
a falha intermitente causado por uma
Foi detectada uma falha no GPS
Erro do GPS RAM forte interferência de rádio pode ser
detectada. Caso a falha ocorra sempre,
Erro do GPS RTC substitua a unidade de controle NAVI
Erro de Comunicação do DVD-ROM
Erro de Leitura do DVD-ROM
Erro do Disco do DVD-ROM
Mecanismo do DVD-ROM não Detectado
Erro do Mecanismo do DVD-ROM ● Limpe as lentes de leitura do drive do
● Foi detectada uma falha nas lentes de DVD-ROM na unidade de controle
Erro de Foco do DVD-ROM leitura do drive de DVD-ROM na NAVI, utilizando o disco de limpeza
Erro de DVD-ROM TOC unidade de controle NAVI especificado
Erro de Busca do DVD-ROM ● O disco de mapas está sujo ou ● Disco de mapa
danificado
Erro de Correção de Erro do DVD-ROM ● Unidade de controle NAVI

Erro de Transferência de Dados do DVD-ROM


Erro de Dados do DVD-ROM
Erro do intervalo de retardo do DVD-ROM
Erro para Carregar / Ejetar o DVD-ROM
Erro de Memória do Controlador CAN Foi detectada uma falha na unidade de
Substitua a unidade de controle NAVI
Erro de Conexão do Módulo Bluetooth controle NAVI

DIAGNÓSTICO CAN DO VEÍCULO


● Situação de comunicação CAN e contador de erro são exibidos.
● O contador de erro exibe 0 caso a falha não tenha sido
detectada anteriormente. Caso a falha seja detectada, ele exibe
40. Ao ligar o interruptor de ignição, caso esteja normal, ele exi-
birá 39. O limite inferior do contador é 1.
● Caso seja reajustado, o contador de erro exibirá 0.

Possível local da falha / Contagem da Situação


Descrição
Ação a ser tomada do Sinal (Atual) (Anterior) SKIB4661E
Rx (ECM) OK / ??? 0 - 40
Rx (Grupo de
OK / ??? 0 - 40
Instrumentos)

NOTA: “???” Indica UNKWN (desconhecido).

AV-48
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

DIAGNÓSTICO COMM AV
A
● Exibe a condição de comunicação, entre a unidade de controle
NAVI (unidade principal) e cada unidade.
● O contador de erro exibe 0 caso a falha não tenha sido
detectada anteriormente. Caso a falha seja detectada, ele exibe B
40. Ao ligar o interruptor de ignição, caso esteja normal, ele exi-
birá 39. O limite inferior do contador é 1. Caso seja reajustado, o
contador de erro é deletado. C
● ITM: Unidade de controle NAVI
SKIB4668E
Contagem da Contagem da
Sinal Situação do Sinal Situação do Sinal D
(Atual) (Anterior)
C Tx (ITM-Primary SW) OK / ??? 0 - 40
E
C Rx (Primary SW-ITM) OK / ??? 0 - 40
C Rx (STRG SW-ITM) OK / ??? 0 - 40
C Rx (Audio-ITM) OK / ??? 0 - 40
F
C Rx (Amp-ITM) OK / ??? 0 - 40
C Rx (RDS-ITM) OK / ??? 0 - 40
G
NOTA: “???” Indica UNKWN (desconhecido).

TELEFONE VIVA-VOZ
H
Ajuste do Volume do Viva-voz
O ajuste do volume recebido do telefone viva-voz pode ser regulado
em Low (baixo), Medium (médio) e High (alto).
I

SKIB3668E
K
AV
Teste do Microfone de voz
Quando esta função é ativada, a voz que dá entrada no microfone sai pelo alto-falante dianteiro através da
linha de sinal de voz TEL. O microfone e a linha de sinal de voz TEL podem ser verificados. L
Deletar a Memória do Viva-voz
Apaga a memória relacionada com o fone de viva-voz.
M

BLUETOOTH
Confirmar / Alterar Passkey
● A passkey do Bluetooth pode ser confirmada ou alterada.

● A passkey pode ser alterada por quatro dígitos (entre 0 e 9).

SKIB3669E

AV-49
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Confirmar / Alterar Nome do Dispositivo


● O nome do dispositivo do Bluetooth pode ser confirmado ou
alterado.
● O nome do dispositivo pode ser alterado por dezesseis dígitos
(de A a Z) (letras minúsculas podem ser utilizadas) e – (hífen).

SKIB3670E

DELETE DA UNIDADE DE CONEXÃO


Apague o histórico da conexão da unidade e o histórico de erro que
foi gravado na unidade de controle NAVI (Apagar o histórico de co-
nexão da unidade removida).

SKIB3671E

AV-50
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Funções de CONSULT-II (MULTI AV) EKS00Q6L


A
FUNÇÕES DE CONSULT-II
CONSULT-II pode exibir cada item de diagnóstico utilizando os modos de teste de diagnóstico mostrados
abaixo.
B
Modo de diagnóstico Descrição Referência
Efetua o diagnóstico da conexão do circuito de comunicação, entre a unidade de
RESULTADOS DO AUTO-
controle NAVI e o sistema de navegação e exibe as falhas atuais e anteriores AV-51 C
DIAGNÓSTICO
simultaneamente.
O diagnóstico do sinal do veículo que representa uma entrada para a unidade de
MONITOR DE DADOS AV-53
controle NAVI pode ser efetuado.
CAN DIAG SUPPORT MNTR A transmissão / recepção da comunicação CAN poderá ser monitorada. LAN-43 D
MONITOR COMM AV A transmissão / recepção do sistema de navegação poderá ser monitorada. AV-54
NÚMERO DE PEÇA DA ECU O número de peça da unidade de controle NAVI pode ser verificado. AV-55
E
Consulte GI-48, "Procedimento de Partida CONSULT-II".

PROCEDIMENTO DE FUNCIONAMENTO BÁSICO CONSULT-II F


CUIDADO:
Caso CONSULT-II seja utilizado sem nenhuma conexão do CONVERSOR CONSULT-II, a falha poderia
ser detectada no auto-diagnóstico, dependendo da unidade de controle que efetua a comunicação G
CAN.
1. Selecione “MULTI AV” na tela “SELECT SYSTEM” (Selecionar
H
sistema). Caso “MULTI AV” não for indicado, verifique os
seguintes itens.
● Circuito de alimentação e de massa da unidade de controle
NAVI. I
● Circuito do conector da conexão de dados (DLC) de CON-
SULT-II. Consulte GI-50, "Circuito dos Conectores (DLC) do
Link de Dados do CONSULT-II". J

SKIB3672E
K
AV
2. Selecione item de diagnóstico na tela “SELECT DIAG MODE”
(Selecionar modo e diagnóstico).
L

SKIB3673E

RESULTADOS DO AUTO-DIAGNÓSTICO
O auto-diagnóstico é iniciado e os resultados do auto-diagnóstico
são exibidos, pressionando-se “START” após selecionar “SELF-
DIAG RESULTS” (Resultados do auto-diagnóstico).
● Em de CONSULT-II, auto-diagnóstico, resultados de auto-diag-
nóstico e histórico de erros são exibidos simultaneamente.
● A falha atual indica “CRNT”. A falha anterior indica “PAST”.
● Caso os DTCs [U1000], [U1300] sejam detectados, “0” será exi-
bido em TIME. Caso esteja normal, a próxima vez que o inter-
ruptor de ignição for ligado, adicione 1 em TIME. SKIB3674E

AV-51
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Item do Mostrador de Resultados do Auto-diagnóstico


Alguns itens de erro podem ser exibidos simultaneamente, de acordo com a causa. Caso alguns itens de erro
sejam exibidos simultaneamente, a detecção da causa pode ser efetuada pela combinação dos itens exibi-
dos.

Possível local da falha /


Item exibido Descrição
Ação a ser tomada
Imprima os resultados do auto-
Foi detectada uma falha de comuni-
CAN_COMM_CIRCUIT [U1000] diagnóstico e PASSE PARA LAN-3,
cação CAN
"Precauções Ao Usar CONSULT-II".
Foi detectada uma falha de diagnóstico
CONTROL UNIT (CAN) [U1010] Substitua a unidade de controle NAVI
inicial CAN
Foi detectada uma falha de diagnóstico
CONTROL UNIT (AV) [U1310] Substitua a unidade de controle NAVI
inicial no circuito de comunicação CAN
● AV COMM CIRCUIT [U1300] ● Foi detectada uma falha no circuito de ● Circuito de comunicação, entre o
● SWITCH CONN [U1240] comunicação, entre o interruptor AV e interruptor AV e a unidade de controle
a unidade de controle NAVI. NAVI
● AUDIO H/U CONN [U1249]
● Foi detectada uma falha no sinal e ● Interruptor AV
● AMP CONN [U124E] comunicação, entre o interruptor AV e
● RDS CONN [U124F] a unidade de controle NAVI. ● Unidade de controle NAVI

● Foi detectada uma falha no circuito de


alimentação e de massa da unidade ● Circuito de alimentação e de massa
de áudio. da unidade de áudio
● AV COMM CIRCUIT [U1300]
● Foi detectada uma falha no circuito de ● Circuito de comunicação, entre o
● AUDIO H/U CONN [U1249] interruptor AV e a unidade de áudio
comunicação, entre o interruptor AV e
● AMP CONN [U124E] a unidade de áudio. ● Unidade de áudio
● RDS CONN [U124F] ● Foi detectada uma falha no sinal e ● Interruptor AV
comunicação, entre o interruptor AV e ● Unidade de controle NAVI
a unidade de controle NAVI.
● Foi detectada uma falha no circuito de
alimentação e de massa da unidade ● Circuito de alimentação e de massa
do mostrador da unidade do mostrador
● Foi detectada uma falha no circuito de ● Circuito de comunicação, entre a
FRONT DISP CONN [U1243] comunicação, entre a unidade do unidade do mostrador e a unidade de
mostrador e unidade de controle NAVI controle NAVI
● Foi detectada uma falha no sinal de ● Unidade do mostrador
comunicação, entre a unidade do ● Unidade de controle NAVI
mostrador e unidade de controle NAVI
● Condição da linha de conexão da
Foi detectada uma falha na conexão da antena GPS
GPS ANTENNA CONN [U1244]
antena GPS ● Antena GPS
● Unidade de controle NAVI
● Foi detectada uma falha no circuito de
alimentação e de massa do interrup- ● Circuito de alimentação e de massa
● AV COMM CIRCUIT [U1300] tor AV do interruptor AV
● SWITCH CONN [U1240] ● Foi detectada uma falha no sinal e ● Interruptor AV
comunicação, entre o interruptor AV e ● Unidade de controle NAVI
a unidade de controle NAVI.
Unidade de Controle FLASH-ROM [U1200] Foi detectada uma falha na unidade de
Substitua a unidade de controle NAVI
GYRO NO CONN [U1201] controle NAVI

GPS COMM [U1204] Caso um sintoma, como por exemplo


uma falha de recepção do GPS ocorra,
GPS ROM [U1205]
a falha intermitente causada por uma
Foi detectada uma falha no GPS
GPS RAM [U1206] forte interferência de rádio poderá ser
detectada. Caso a falha ocorra sempre,
GPS RTC [U1207] substitua a unidade de controle NAVI

AV-52
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Possível local da falha /


Item exibido Descrição A
Ação a ser tomada
DVD-ROM COMM [U1208]
DVD-ROM READ [U1209]
B
DVD-ROM DISC [U120A]
DVD-ROM MECHA DETECT [U120C]
DVD-ROM DRIVE MECHA [U120D] C
● Foi detectada uma falha nas lentes de
DVD-ROM FOCUS [U120E] leitura do drive de DVD-ROM na
● Disco de mapa
DVD-ROM TOC [U120F] unidade de controle NAVI
● O disco de mapas está sujo ou danifi-
● Unidade de controle NAVI D
DVD-ROM SEEK [U1210]
cado
DVD-ROM ERR CORRECTION [U1211]
DVD-ROM DATA FORWARD [U1212] E
DVD-ROM DATA [U1213]
DVD-ROM TIMEOUT [U1214]
F
DVD-ROM LOAD [U1215]
CAN CONT [U1216] Foi detectada uma falha na unidade de
Substitua a unidade de controle NAVI
BLUETOOTH CONN [U1217] controle NAVI
G

MONITOR DE DADOS
H
Ao selecionar “DATA MONITOR” (Monitor de Dados), são exibidos
“ALL SIGNALS” (todos os sinais) e “SELECTION FROM MENU”
(Seleção do Menu).
I

SKIB3675E
K
AV
Todos os Sinais
● Quando “ALL SIGNALS” for selecionado e “START” for pres-
sionado, as condições de sinal do veículo abaixo que represen- L
tam entradas para a unidade de controle NAVI são exibidas.
● Para cada sinal, o sinal atual pode ser comparado com a
condição reconhecida no sistema. M

SKIB3676E

Mos-
Item exibido Condição do veículo Notas
trador
Quando a velocidade do veículo for de
ON
0 km/h (0 mph) ou superior.
VHCL SPD SIG
Quando a velocidade do veículo for de As alterações na indicação podem ser atrasadas.
OFF
0 km/h (0 mph) Isto é normal.
ON Freio de estacionamento aplicado
PKB SIG
OFF Freio de estacionamento desaplicado

AV-53
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

Mos-
Item exibido Condição do veículo Notas
trador
ON Interruptor de iluminação ON
ILLUM SIG —
OFF Interruptor de iluminação OFF
ON Interruptor de ignição ON
IGN SIG —
OFF Interruptor de ignição ACC
ON Alavanca seletora na posição R
As alterações na indicação podem ser atrasadas.
REV SIG Alavanca seletora em qualquer posição
OFF Isto é normal.
exceto R

Seleção do Menu
Ao selecionar “SELECTION FROM MENU”, mostrador de sinal do
veículo pode ser selecionado. Depois disso, a condição do sinal do
veículo selecionada será exibida quando “START” for pressionado.
Item a ser selecionado Descrição
VHCL SPD SIG
PKB SIG
Bem como ao selecionar “ALL
ILLUM SIG
SIGNALS”
IGN SIG
REV SIG SKIB4681E

MONITOR COMM AV
Ao selecionar “AV COMM MONITOR”, são exibidos “AV&NAVI C/U”
E “ÁUDIO”.
AV&NAVI C/U
● Ao selecionar “AV&NAVI C/U”, serão exibidos a condição de
comunicação da unidade de controle NAVI para cada unidade e
o contador de falhas.
● O contador de erro exibe OK caso a falha não tenha sido
detectada anteriormente. Caso a falha seja detectada, ele exibe
0. Ao ligar o interruptor de ignição, caso esteja normal, ele exi- SKIB4684E
birá 1. O limite superior do contador é 39.

Mostrador Contador de falhas


Itens
(PRESENTE) (ANTERIOR)
TRANSMIT DIAG OK / UNKWN OK / 0 - 39
PANEL SWITCH OK / UNKWN OK / 0 - 39
SW SECONDARY — —
RR CONTROL SW — —
STEERING SW OK / UNKWN OK / 0 - 39
AUDIO OK / UNKWN OK / 0 - 39
SPEAKER AMP OK / UNKWN OK / 0 - 39
SIDE CAMERA — —
REAR CAMERA — —
TV TUNER — —
DVD PLAYER — —
VIDEO DIST — —
ETC — —
FM MULTI OK / UNKWN OK / 0 - 39
REMOTE CONT — —

AV-54
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO

ÁUDIO
● Ao selecionar “AUDIO”, serão exibidos a condição de comuni- A
cação da unidade de áudio a cada unidade e o contador de fa-
lhas.
● O contador de erro exibe OK caso a falha não tenha sido B
detectada anteriormente. Caso a falha seja detectada, ele exibe
0. Ao ligar o interruptor de ignição, caso esteja normal, ele exi-
birá 1. O limite superior do contador é 39. C

Mostrador de Itens Contador de falhas


Itens SKIB4685E
(PRESENTE) (ANTERIOR)
D
TRANSMIT DG OK / UNKWN OK / 0 - 39
SPEAKER AMP — —
TV TUNER — — E
DVD PLAYER — —
MD DECK — —
CD CHANGER — — F
MD CHANGER — —

NÚMERO DE PEÇA DA ECU


H
O número de peça da unidade de controle NAVI é exibido.

SKIB3680E
K
AV

AV-55
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

DIAGNÓSTICO DE FALHAS PFP:00004

Sistema de Navegação EKS00Q6O

Sintomas Itens de Verificação Possível local da falha / Ação a ser tomada


Efetue o auto-diagnóstico utilizando CONSULT-II
Todos os interruptores não podem
Consulte AV-51, "RESULTADOS DO AUTO-DIAGNÓS-
ser acionados
TICO".
● Efetue o auto-diagnóstico utilizando CONSULT-II
Consulte AV-51, "RESULTADOS DO AUTO-DIAG-
O interruptor AV não pode ser NÓSTICO"
acionado
Apenas o interruptor especificado – Sem falha
não pode ser acionado Interruptor AV
– Foi detectada uma falha
Consulte AV-52, "Item do Mostrador de Resultados
do Auto-diagnóstico".
A tela de mapa não é exibida
Efetue o auto-diagnóstico de bordo
(imagem RGB exceto mapa está –
Consulte AV-42, "RESULTADOS DO DIAGNÓSTICO".
normal)
O mostrador de informações sobre Efetue o auto-diagnóstico, utilizando CONSULT-II
economia de combustível está – Consulte AV-51, "RESULTADOS DO AUTO-DIAGNÓS-
apresentando falha TICO"
● Circuito do sinal de guia de voz
Guia de voz não é ouvido – ● Unidade de áudio
● Unidade de controle NAVI
● Circuito do sinal de comunicação
A transmissão do rádio é recebida ● Unidade de áudio
● Unidade de controle NAVI
Informações de Tráfego (RDS- ● Antena do vidro ou antena de haste
TMC) não são recebidas ● Alimentador de antena
A transmissão do rádio não é
● Ampères da antena. Circuito de sinal ON
recebida
● Unidade de áudio
● Unidade de controle NAVI

Imagem RGB
Sintomas Itens de Verificação Possível local da falha / Ação a ser tomada
● Sinal RGB (R: vermelho) circuito
Tonalidade azul claro (cian) ● Unidade do mostrador
● Unidade de controle NAVI
● Sinal RGB (G: verde) circuito
A cor da imagem RGB não está Tonalidade e imagem púrpura
● Unidade do mostrador
adequada. (magenta) está rolando
● Unidade de controle NAVI
● Sinal RGB (B: azul) circuito
A tela está amarelada ● Unidade do mostrador
● Unidade de controle NAVI
● O interruptor AV não pode ser acio-
nado ao ser pressionado Efetue o auto-diagnóstico utilizando CONSULT-II
Consulte AV-51, "RESULTADOS DO AUTO-DIAGNÓS-
● A luz de fundo da tela está TICO"
apagada
A imagem RGB não é exibida ● MULTI AV” não é exibido na tela ● Circuito de alimentação e de massa da unidade de
(Nada é exibido na tela) “SELECT SYSTEM” de CONSULT- controle NAVI
II. ● Unidade de controle NAVI
● Circuito de alimentação e de massa da unidade do
A luz de fundo do mostrador está mostrador
apagada
● Unidade do mostrador

AV-56
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Sistema de Controle de Voz Ativado EKS00Q6Q


A
Sintomas Itens de Verificação Provável localização da falha
A voz é ouvida em “Teste do Alto-fa-
lante” e “Teste do Microfone de Voz” Unidade de controle NAVI B
do modo de Confirmação / Ajuste
A voz não pode ser controlada ● Circuito de alimentação MIC
mesmo quando a tela de controle A voz não é ouvida em “Teste do ● Circuito de blindagem (MIC.) C
de voz é exibida Alto-falante” e “Teste do Microfone de
● Circuito do sinal MIC.
Voz” do modo de Confirmação /
Ajuste ● Microfone
● Unidade de controle NAVI D
A tela de funcionamento de TEL é
exibida, pressionando-se e man-
tendo-se pressionado o interruptor Unidade de controle NAVI E
“TEL/PPT” do interruptor no volante
de direção
● A tela de funcionamento de TEL
não é exibida, ao pressionar e
F
manter pressionado o interruptor
“TEL/PPT” do interruptor no Interruptor do volante de direção
A voz não pode ser controlada volante de direção
(A tela de controle de voz não é G
exibida) ● Os demais interruptores do volante
de direção estão normais
Os interruptores “BACK”, “VOL UP”, ● Circuito B do sinal de controle-remoto H
“VOL DOWN” e “TEL/PPT” no inter-
● Interruptor do volante de direção
ruptor do volante de direção não são
acionados ● Unidade de áudio

● Circuito de massa do sinal de controle-remoto I


Todos os interruptores do volante de
● Interruptor do volante de direção
direção não são acionados
● Unidade de áudio
J

K
AV

AV-57
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Interruptor do Volante de Direção EKS00Q6R

Sem NAVI

Sintomas Provável localização da falha


● Circuito de massa do sinal de controle-remoto
Todos os interruptores do volante de direção não são
● Interruptor do volante de direção
acionados
● Unidade de áudio
Apenas o interruptor especificado não pode ser acionado Interruptor do volante de direção
● Circuito A do sinal de controle-remoto
Os interruptores “MODE”, “SEEK UP” e “VOL UP” não são
● Interruptor do volante de direção
acionados
● Unidade de áudio
● Circuito B do sinal de controle-remoto
Os interruptores “SEEK DOWN” e “VOL DOWN” não são
● Interruptor do volante de direção
acionados
● Unidade de áudio

Com NAVI

Sintomas Provável localização da falha


● Circuito de massa do sinal de controle-remoto
Todos os interruptores do volante de direção não são
● Interruptor do volante de direção
acionados
● Unidade de áudio
Apenas o interruptor especificado não pode ser acionado Interruptor do volante de direção
● Circuito A do sinal de controle-remoto
Os interruptores “MENU UP”, “MENU DOWN” e “SOURCE”
● Interruptor do volante de direção
não são acionados
● Unidade de áudio
● Circuito B do sinal de controle-remoto
Os interruptores “BACK”, “TEL / PPT”, “VOL UP” e “VOL
● Interruptor do volante de direção
DOWN” não são acionados
● Unidade de áudio

Inspeção das Peças do Componente


INSPEÇÃO DA UNIDADE DO INTERRUPTOR DO VOLANTE DE DIREÇÃO
● Verifique a continuidade entre o conector M302 do chicote do interruptor de combinação, terminal 15 e
terminal 16.
● Verifique a continuidade entre o conector M302 do chicote do interruptor de combinação, terminal 14 e
terminal 16.

AV-58
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Padrão
A
Sem NAVI
15 – 16
Interruptor VOLUM DOWN ON : Aproximadamente 652 Ω
B
Interruptor SEEK DOWN ON : Aproximadamente 165 Ω
14 – 16
Interruptor VOLUM UP ON : Aproximadamente 652 Ω C
Interruptor SEEK UP ON : Aproximadamente 165 Ω
Interruptor MODE (modo) : Aproximadamente 0 Ω SKIB4685E
D
Com NAVI
15 – 16
E
Interruptor BACK ON : Aproximadamente
1.010 Ω
Interruptor TEL/PTT ON : Aproximadamente 330 Ω
F
Interruptor VOLUM UP ON : Aproximadamente 110 Ω
Interruptor VOLUM DOWN ON : Aproximadamente

G
14 – 16 SKIB4685E
Interruptor ENTER ON : Aproximadamente
1.010Ω H
Interruptor MENU DOWN ON : Aproximadamente 330 Ω
Interruptor MENU UP ON : Aproximadamente 110 Ω
Interruptor SOURCE ON : Aproximadamente 0 Ω I

K
AV

AV-59
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Exemplo de Sintomas Não Falhas EKS00Q6T

FUNCIONAMENTO BÁSICO
Sintoma Causa provável Possível solução
O brilho está no ajuste mais baixo. Ajuste o brilho do mostrador.
Nenhuma imagem é exibida. Pressione e mantenha pressionado
O mostrador foi desligado.
para ligar o mostrador.
O volume não foi ajustado corretamente, ou está
Não está disponível o guia de voz. Não está disponível o guia de voz.
desligado.
O volume está muito alto ou muito
baixo. O guia de voz não é fornecido para ruas estreitas Não é uma falha.
(caminhos exibidos em cinza).
O DVD-ROM de mapa não foi introduzido, ou foi Introduza o DVD-ROM de mapa correta-
introduzido ao contrário. mente.
Nenhum mapa é exibido na tela.
É exibida uma tela ao invés do mapa. Pressione “MAP”.
A tela está excessivamente Aguarde até que o interior do veículo
embaçada. A temperatura dentro do veículo está baixa.
O movimento é lento. esteja aquecido.

Alguns pixels no mostrador são


Esta condição é uma característica inerente às
mais escuros ou mais claros que Não é uma falha.
telas de cristal líquido.
outros.
Alguns itens do menu não podem Alguns itens do menu tornaram-se indisponíveis Estacione o veículo em um local seguro e
ser selecionados. enquanto o veículo estava sendo conduzido. a seguir acione o sistema de navegação.

NOTA:
As localizações armazenadas na Agenda de Endereços e outras funções de memória podem ser perdidas
caso bateria do veículo seja descarregada. Caso isto ocorra, repare a bateria do veículo conforme necessário
e entre com as informações novamente na Agenda de Endereços.

ÍCONE DO VEÍCULO
Sintoma Causa provável Possível solução
Isto ocorre porque a quantidade de informações exi-
bidas é reduzida para que a tela não fique excessi-
Nomes de estradas e localizações vamente cheia. Também existe a possibilidade que
diferem da vista em Plano e da os nomes das estradas e localizações possam ser Não é uma falha.
Vista Aérea. exibidas múltiplas vezes e os nomes que aparecem
na tela podem ser diferentes em virtude do procedi-
mento de processamento.
O veículo foi transportado após a o interruptor de
Dirija o veículo durante algum tempo na
ignição ser desligado, por exemplo, transportado por
estrada onde o GPS possa ser recebido.
balsa.
O ícone do veículo não é exibido
A posição e direção do veículo podem estar incorre- Não é uma falha. Dirija o veículo por
na posição correta.
tos, dependendo do meio de condução e dos níveis algum tempo para corrigir automatica-
de precisão de posicionamento do sistema de nave- mente a posição e a direção do ícone do
gação.
veículo.
Quando o veículo estiver sendo Em virtude da nova estrada ainda não estar arma-
Informações atualizadas da estrada
dirigido em uma estrada nova, o zenada nos dados de mapa, o sistema automatica-
serão incluídas na próxima versão do
ícone do veículo está localizado mente coloca o ícone do veículo na estrada mais
DVD-ROM de mapas.
em outra estrada próxima. próxima disponível.
A tela não comuta para tela
A tela diurna foi ajustada na última vez que os faróis Ajuste a tela para o modo de condução
noturna mesmo após os faróis
foram ligados. noturna, ao ligar os faróis.
serem ligados.
O mapa não rola mesmo quando o
A tela de mapa da localização atual não é exibida. Pressione “MAP”.
veículo estiver em movimento.
O ícone do veículo não é exibido. A tela de mapa da localização atual não é exibida. Pressione “MAP”.

AV-60
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Sintoma Causa provável Possível solução


Os sinais de GPS não podem ser recebidos depen- A
dendo da localização do veículo, como por exemplo Dirija em uma via aberta e reta durante
uma garagem de estacionamento, em uma via com algum tempo.
muitos edifícios altos, etc.
O indicador GPS na tela per-
Os sinais GPS não podem ser recebidos em virtude Remova os objetos do porta-objetos
B
manece cinza.
de objetos colocados no porta-objetos traseiro. traseiro.
Aguarde até que os satélites sejam
Não está disponível um número suficiente de
deslocados para locais disponíveis para o C
satélites GPS.
sistema de navegação.
Dirija o veículo durante algum tempo [a
uma velocidade de aproximadamente
30 km/h (19 mph) durante cerca de 30 D
Ao utilizar correntes de pneus ou ao substituir os
minutos] para corrigir automaticamente a
pneus, os cálculos de velocidade baseados no
A localização do ícone do veículo posição do ícone do veículo.
sensor de velocidade podem estar incorretos.
está desalinhada em relação à Caso este procedimento não seja capaz
posição atual. de corrigir a posição do ícone do veículo, E
contate uma concessionária NISSAN.
Os dados do mapa apresentam erros ou estão Informações atualizadas da estrada
incompletos (a posição do ícone do veículo está serão incluídas na próxima versão do
sempre desalinhada na mesma área). DVD-ROM de mapas.
F

DVD-ROM DE MAPAS
G
Sintoma Causa provável Possível solução
Verifique o DVD-ROM e limpe-o com um
O DVD-ROM de mapas está sujo ou parcialmente pano limpo e macio.
É exibida a mensagem “Error”. H
danificado. Caso haja algum dano, substitua o DVD-
ROM.

CÁLCULO DE ROTAS E GUIA VISUAL I

Sintoma Causa provável Possível solução


No cálculo de novos percursos, os Os waypoints já passados não estão incluídos no Em caso de passar novamente pelos
J
waypoints não estão incluídos. cálculo de novos percursos. waypoints, edite a rota.
Os cálculos de percurso ainda não foram Determine o destine e faça o cálculo do
efetuados. percurso.
O veículo não está sendo conduzido na rota
Dirija na rota sugerida.
K
AV
As informações sobre o percurso
sugerida.
não são exibidas.
O guia de rota está desativado. Ative o guia de rota.
As informações da rota não são fornecidas para
Não é uma falha. L
ruas estreitas (caminhos exibidos em cinza).
O cálculo do novo percurso (ou
cálculo de desvio) sugere a O cálculo de rota leva em consideração condições
Não é uma falha.
mesma rota igual àquela de prioridade, mas a mesma rota foi calculada. M
previamente sugerida.
Podem ser colocados no máximo 5
Não é possível adicionar um Cinco waypoints já foram ajustados à rota, waypoints na rota. Em caso de ir para 6 ou
waypoint. incluindo aqueles pelos quais você já passou. mais waypoints, efetue os cálculos de rota
várias vezes, conforme necessário.
Determine novamente o destino para a
As estradas/ruas próximas ao destino não podem
estrada principal ou secundária e recalcule
ser calculadas.
a rota.
O ponto de partida e de chegada estão muito Determine um destino mais distante.
próximos.
A rota sugerida não é exibida. Divida o caminho, selecionando um ou
O ponto de partida e de chegada estão muito
dois destinos intermediários e efetue os
distantes.
cálculos de rota várias vezes.
Existem estradas restritas (dia da semana, Desative “Use Time Restricted roads”
horário), próximas à localização atual do veículo ou (estradas restritas em determinados
do destino. horários).
Uma parte da rota sugerida não é A rota sugerida inclui ruas estreitas (caminhos
Não é uma falha.
exibida. exibidos em cinza).

AV-61
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Sintoma Causa provável Possível solução


Uma rota é gerenciada por seções entre os
waypoints. Caso você já tenha passado pelo
Parte da rota que já foi atingida é
primeiro waypoint, a seção entre o ponto de partida Não é uma falha.
deletada.
e o waypoint é deletada. (Ela poderá não ser
deletada, dependendo da área.)
Caso haja restrições (por exemplo ruas de mão
única) nas vias próximas ao ponto de partida ou Ajuste o local do ponto de partida e de
de chegada, o sistema poderá sugerir uma rota chegada.
alternativa.
Uma rota alternativa é sugerida.
Este sistema pode sugerir uma rota alternativa
Determine novamente o destino para a
porque o cálculo de rota não leva em consideração
estrada principal ou secundária e recalcule
algumas áreas como por exemplo ruas estreitas
a rota.
(vias em cinza).
As informações dos marcos de
Isto poderá ser causado por dados insuficientes ou
estrada não correspondem às Não é uma falha.
incorretos no DVD-ROM.
informações reais.
A rota sugerida não liga Determine o ponto de partida, waypoints e
Não existem dados para o cálculo de rota mais
exatamente o ponto de partida, chegada na via principal e efetue o cálculo
próximo a estes locais.
waypoints ou chegadas. da rota.

GUIA DE VOZ
Sintoma Causa provável Possível solução
O guia de voz está apenas disponível em determi-
nados cruzamentos. Em alguns casos, o guia de
Não é uma falha.
voz não está disponível, mesmo quando o veículo
deve fazer uma conversão.
O guia de voz não está disponível. Volte para a rota sugerida ou solicite um
O veículo foi desviado da rota sugerida.
novo cálculo de rota.
O guia de voz está desativado. Ative o guia de voz.
O guia de rota está desativado. Ative o guia de voz.
O conteúdo do guia de voz pode variar, dependendo
As conteúdo de orientação não Siga todos os regulamentos e leis de
dos tipos de cruzamentos nos quais as conversões
corresponde às condições reais. trânsito.
são efetuadas.

RECONHECIMENTO DE VOZ
Sintoma Causa provável Possível solução
Feche os vidros ou peça aos passageiros
Há muito ruído dentro do veículo.
que fiquem quietos.
O volume de voz está muito baixo. Fale mais alto.
A pronúncia não é clara. Fale com clareza.
O sistema não reconhece o co- Pressione e libere “PPT” no interruptor do
mando. O modo de reconhecimento de voz ainda não está
volante de direção e fale um comando
O sistema reconhece o comando pronto para falar.
após ser ouvido o tom.
incorretamente.
Já passaram 5 segundos ou mais após ter sido Certifique-se de falar um comando dentro
pressionado e liberado “PPT” no interruptor de de 5 segundos após pressionar e liberar
direção. “PPT” no interruptor do volante.
Apenas uma faixa limitada de comandos de voz é Utilize o comando de voz apropriado para
utilizada para cada tela. a tela atual.

RUÍDO NO RÁDIO
Sintoma Causa provável Possível solução
1. Verificar o alto-falante.
Alto-falante individual traseiro está 1. Cada alto-falante. 2. Verificar os circuitos de saída para cada
com ruído, ou inoperante. 2. Circuito de saída para cada alto-falante. alto-falante, entre a unidade de áudio e
cada alto-falante.
1. Verificar a antena do teto.
1. Antena do teto. 2. Verificar a condição do cabo terra da
Estações AM/FM fracas, ou com
2. Cabo terra da unidade de áudio. unidade de áudio.
ruído.
3. Unidade de áudio. 3. Remover a unidade de áudio para
reparo.

AV-62
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Teste dos Magazines e Discos


1. Confirme se os discos estão inseridos corretamente no magazine (não estão de ponta cabeça). A
2. Visualmente inspecione/compare os discos do cliente entre si e com outros discos identificando qualquer
condição fora das especificadas abaixo.
● Discos com grande diâmetro externo. [O tamanho normal é de 120 mm (4,72 pol.)]
B
● Discos com bordas ásperas, ou dobradas.

● Discos com grande espessura. [O tamanho normal é de 1,2 mm (0,047 pol.)].


C
● Discos com arranhões, abrasões, ou depressões, na superfície.

● Discos com graxa/óleo, marcas de dedos, ou material estranho.

● Discos que estejam deformados devido à exposição excessiva ao calor. D


3. Deslizar/colocar/retirar os discos de suas posições, automaticamente. Identificar os discos e/ou posições
que precisem de alguma força extra para a colocação/retirada. Se alguma interferência for encontrada
(disco agarrado, ou tensões excessivas), substituir o depósito ou os discos. E
NOTA:
● Os discos que estiverem completamente fora de especificação (por ex.: sujos, arranhados, etc.) podem
até tocar corretamente, num aparelho de som doméstico. Entretanto, quando utilizados no ambiente auto- F
motivo podem ocorrer saltos no disco, devido ao movimento adicional do veículo, e/ou às vibrações, dev-
ido às condições das estradas. Os trocadores automáticos não devem ser substituídos, quando houver
problemas nos discos.
G
● Utilizar um pano macio e úmido para limpar os discos, começando da borda em direção radial. Jamais uti-
lizar produtos químicos de limpeza para limpar os discos.
● Os CD-Rs não têm garantia de tocar porque eles podem conter algum arquivo de formato diferente ou
H
corrompido (MP3, WMA...) ou podem ter sido masterizados, incorretamente, pelo cliente, em um com-
putador.
● Verificar se os CDS contêm o logotipo. Se não contiverem, os discos não foram masterizados, de acordo
com o Padrão “red book” para CDs, e podem não tocar. I

INSPEÇÃO DO ALTO-FALANTE
J
1. Desconectar o conector do circuito do alto-falante.
2. Medir a resistência entre os terminais 1 e 2 do alto-falante.
● A resistência deverá ser 2 – 4 Ω.
K
AV
3. Utilizando fios-ponte, conectar, momentaneamente, uma bateria de 9 Volts entre os terminais 1 e 2 do
alto-falante.
● Um zumbido, ou um estalo momentâneo deverá ser ouvido. L

INSPEÇÃO DA ANTENA
Utilizando um fio-ponte grosso, prender um cabo terra auxiliar, entre a antena e a carroceria. M
● Se a recepção melhorar, verificar o cabo terra da antena (na superfície da carroceria).
● Se a recepção não melhorar, verificar o principal cabo alimentador quanto a um curto-circuito, ou um cir-
cuito aberto.
NOTA:
A resistência não deverá ser mais alta do que 0,5 ? entre a base da antena e a carroceria do veículo. Verificar
também a continuidade dos cabos alimentadores da antena entre o rádio e a base da antena.

INSPEÇÃO DO RÁDIO
Todas as inspeções de voltagem são feitas com:
● Interruptor da Ignição ON ou ACC;
● Rádio ON;
● Rádio conectado (Se retirado para inspeção, providenciar um cabo terra para o compartimento, utilizando
um fio-ponte).

AV-63
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

EXEMPLOS DE DESLOCAMENTO DE MARCAS DE LOCALIZAÇÃO ATUAL


Ele calcula o percurso do veículo, fazendo a leitura da distância do percurso e do ângulo de giro. Desta forma,
se o veículo for dirigido da maneira a seguir, irá ocorrer um erro no mostrador de localização atual. Caso a
localização correta não tenha sido restaurada após dirigir o veículo normalmente, efetue a correção de loca-
lização.

SEL698V

AV-64
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Causa (condição) Condição de direção Notas (correção, etc.)


A
Cruzamentos Y
Em um cruzamento Y ou divisão
similar da estrada, erros na direção
do percurso deduzidos por um sen- B
sor podem fazer que uma marca de
localização real apareça na estrada
incorreta.
C
ELK0192D

Estradas sinuosas
SEL709V Ao dirigir em uma estrada sinuosa
contínua (por exemplo uma ponte
D
em curva), erros de ângulo de giro
são acumulados e a marca do
veículo pode ser desviada da locali- E
zação correta.
ELK0193D

Estradas retas Ao dirigir em uma estrada longa e


reta, com poucas curvas sem parar,
F
o mapa de correspondência não fun-
ciona efetivamente e os erros de dis-
tância podem ser acumulados. G
Como resultado, a marca do veículo
pode ser desviada da localização
correta quando o veículo fizer uma Caso, após dirigir aproximadamente
ELK0194D conversão. 10 km (6 mph) a localização correta H
Padrão da
Curvas em ziguezague não tenha sido restaurada, efetue a
estrada correção de localização e, se
Ao dirigir em uma estrada cheia de
necessário, a correção da direção.
ziguezagues, o mapa pode corre-
spondente a outras estradas em I
uma direção similar próxima a cada
conversão, e a marca do veículo
pode ser desviada da localização
correta.
J
ELK0195D
Estradas com padrão grid
(quadriculado) Ao dirigir em um local onde as vias
K
AV
são dispostas em um padrão de grid
(quadriculado), onde muitas estra-
das correm para uma direção similar
próxima, o mapa pode corre- L
sponder-se a elas por engano e a
marca do veículo pode desviar da
localização correta.
ELK0196D M
Estradas paralelas
Quando duas estradas caminham
paralelamente (como por exemplo
uma auto-estrada e a marginal), o
mapa pode corresponder com a
outra via por engano e a marca do
veículo pode desviar-se da localiza-
ção correta.
ELK0197D

AV-65
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Causa (condição) Condição de direção Notas (correção, etc.)


Ao dirigir em um estacionamento, ou
outro local onde não existem vias no
Em um estacionamento mapa, a correspondência pode colo-
car a marca do veículo em uma via
próxima. Quando o veículo retorna à
estrada, a marca do veículo pode ter
sido desviada do local correto. Ao
dirigir em um círculo ou ao girar o
volante de direção repetidamente,
os erros de direção são acumula-
dos, e a marca do veículo pode des-
viar-se da localização correta.
Viradouro Quando o interruptor de ignição
estiver desligado, o sistema de
navegação não pode receber o sinal
do giroscópio (sensor de velocidade
angular). Desta forma, a direção exi-
bida pode estar incorreta e a via cor-
Local reta pode não ser encontrada
facilmente após girar o veículo em
SEL710V um viradouro com ignição desligada.
Em neve, estradas molhadas, pedre-
gulhos ou outras estradas onde os
pneus podem deslizar facilmente, os
Estradas escorregadias erros de quilometragem acumulados
podem fazer com que a marca do Caso, após dirigir aproximadamente
veículo seja desviada da estrada 10 km (6 mph) a localização correta
correta. não tenha sido restaurada, efetue a
Ao estacionar em garagens com correção de localização, e, se
aclives ou declives, ao dirigir em necessário, a correção da direção.
estradas inclinadas lateralmente ou
em outros casos onde o veículo gire
Subidas/descidas
quando inclinado, um erro no ângulo
de giro irá ocorrer e a marca do
veículo pode ser desviada da
estrada.
Estradas não exibidas na tela do mapa Ao dirigir em novas estradas ou ou-
tras estradas não exibidas na tela do
mapa, a correspondência de mapa
não funciona corretamente e faz a
correspondência do local com uma
estrada próxima. Quando o veículo
retorna à estrada que está no mapa,
SEL699V a marca do veículo pode ser desvia-
da da estrada correta.
Dados do
mapa Padrão de estrada diferente (Alterada
em virtude de obras) Caso o padrão da estrada arma-
zenado nos dados do mapa e no
padrão real da estrada sejam di-
ferentes, a correspondência de
mapa não funciona corretamente e
faz a correspondência com uma
estrada próxima. A marca do veículo
ELK0201D pode desviar-se da estrada correta.

AV-66
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

Causa (condição) Condição de direção Notas (correção, etc.)


A
Dirija o veículo por algum tempo.
Caso a distância ainda seja des-
viada, ajuste-a através da função de
Uso de correntes de pneus. ajuste de distância. (Caso as
B
correntes dos pneus sejam
removidas, recupere o valor
original.)
Uso de pneus diferentes dos A marca do veículo pode desviar-se Substitua todos os pneus por outros C
Veículo especificados. de tamanho especificado.
da estrada correta.
Ajuste todos os pneus de acordo
Falha na calibração do pneu
com a pressão de ar especificada. D
Dirija o veículo por algum tempo.
Caso a distância ainda não esteja
Substitua o pneu na localização correta, será ajus-
tada através da função de ajuste de E
distância.
Caso o veículo seja dirigido logo
após a partida do motor quando a F
correção do giroscópio (sensor de
Exatamente após ser dada a partida ao Aguarde por algum tempo antes de
velocidade angular) ainda não tiver
motor dirigir após dar a partida ao motor.
sido completada, o veículo pode
indicar a direção incorreta e pode G
desviar-se da localização correta.
Ao dirigir por longas distâncias sem
Maneira de
parar, os erros de direção podem ser
dirigir H
Condução continuada sem paradas acumulados e a marca de localiza- Pare e ajuste a orientação
ção real pode ser desviada da via
correta.
Cantar pneus ou outros tipos de Caso, após dirigir aproximadamente I
direção abusiva pode fazer com que 10 km (6 mph) a localização correta
o sistema se torne incapaz de efe-
Condução abusiva tuar a detecção correta, e pode fazer não tenha sido restaurada, efetue a
a marca do veículo desviar-se da via correção de localização, e, se
correta. necessário, a correção da direção. J
Método de correção de posição
A partir das estradas exibidas na
Caso a precisão dos ajustes da tela, dê entrada em uma posição
localização for insuficiente, a pre- dentro de uma precisão de 1 mm K
AV
cisão pode ser reduzida quando a (0,04 pol.).
estrada correta não puder ser
encontrada, particularmente em CUIDADO:
locais onde existam muitas estradas. Ao corrigir, utilize o mapa mais L
detalhado possível.
Precisão da SEL701V
correção de Direção quando a localização for
posição corrigida M
Caso a precisão de ajustes de locali-
zação durante a correção for insufi-
Efetue a correção de direção.
ciente, a precisão pode ser reduzida
logo após.

SEL702V

A MARCA DE POSIÇÃO ATUAL MOSTRA UMA POSIÇÃO COMPLETAMENTE INCORRETA


Nos casos a seguir, a marca de localização real pode ser exibida em um local que seja completamente incor-
reto. Caso isto ocorra, efetue a correção da posição / direção.
● Quando a correção de local não foi feita
– Caso a recepção do satélite GPS estiver fraca e a marca de localização real escapa para fora do local,
ele poderá mudar para um local completamente desconhecido e não retornar caso a correção de local
não seja efetuada. A posição será corrigida se o sinal GPS puder ser recebido.
● Quando o veículo viajou sobre uma balsa ou quando o veículo foi rebocado.

AV-67
DIAGNÓSTICO DE FALHAS

– Tendo em vista que o cálculo da localização atual não pode ser efetuado quando estiver viajando com a
ignição desligada, por exemplo em uma balsa ou ao ser rebocado, a localização antes do percurso é exi-
bida. Caso a localização precisa pode ser detectada com GPS, a localização será corrigida.
A MARCA DE POSIÇÃO ATUAL PULA
Nos casos a seguir, a marca de localização atual pode parecer pular como um resultado da correção
automática da posição atual.
● Quando a correspondência de mapa foi feita
– Caso a localização atual e a marca de localização atual sejam diferentes quando a correspondência de
mapa for efetuada, a marca de localização atual pode parecer pular. Neste momento, a localização pode
ser “corrigida” de acordo com a estrada incorreta ou de acordo com a localização que não está na
estrada.
● Quando a correção de local GPS foi feita
– Caso a localização atual e a marca de localização atual sejam diferentes quando a localização for corri-
gida, utilizando-se as medições GPS, a marca de localização atual pode parecer pular. Neste momento,
a localização pode ser “corrigida” para um local que não está na estrada.
A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL É UM RIO OU MAR
O sistema de navegação move a marca de localização atual sem distinção entre terra e rios ou mar. Caso a
marca de localização esteja de alguma maneira fora do lugar, poderá parecer que o veículo está sendo
dirigido sobre um rio ou mar.
A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL GIRA SEM FUNCIONAMENTO
Caso o interruptor de ignição seja ligado com o veículo girando, a condição de rotação é registrada como
condição parada. Desta forma, a marca de localização atual poderá estar girando e a marca de posição mar-
car parada.
AO DIRIGIR NA MESMA ESTRADA, ALGUMAS VEZES A MARCA DE LOCALIZAÇÃO ATUAL
ESTÁ NO LOCAL CORRETO MAS OUTRAS VEZES NÃO ESTÁ
As condições da antena GPS (dados de GPS) e do giroscópio (sensor de velocidade angular) são alteradas
gradativamente. Dependendo da estrada onde esteja viajando e do funcionamento do volante de direção, os
resultados da detecção localização serão diferentes. Desta foram, mesmo em uma estrada na qual a localiza-
ção nunca tenha sido incorreta, as condições podem fazer a marca do veículo serem desviados.
CORREÇÃO DE LOCALIZAÇÃO PELA CORRESPONDÊNCIA DO MAPA É VAGAROSA
● A função de correspondência de mapa necessita referir-se aos dados da área ao redor. É necessário diri-
gir alguns quilômetros para que a função trabalhe.
● Em virtude de como a correspondência de mapa funciona, quando houver muitas estradas partindo de
direções similares na área ao redor, uma determinação de correspondência pode ser impossível. A locali-
zação irá permanece incorreta até que alguma característica especial seja encontrada.
EMBORA A TELA DE RECEBIMENTO GPS ESTEJA VERDE, A MARCA DO VEÍCULO NÃO
RETORNA À LOCALIZAÇÃO CORRETA
● A precisão do GPS apresenta uma faixa de falha de aproximadamente 10 m. Em alguns casos a marca
de localização atual pode estar na rua correta, mesmo quando a correção de localização do GPS for
feita.
● O sistema de navegação compara os resultados da detecção da localização do GPS com os resultados
da detecção da localização de correspondência de mapa. É utilizado aquele que for determinado como
tendo a mais alta precisão.
● A correção de posição pelo GPS não está disponível enquanto o veículo estiver parado.
O NOME DO LOCAL ATUAL NÃO É EXIBIDO
O nome do local atual poderia não ser exibido quando não houver nome ou informações de local na tela do
mapa.
O MOSTRADOR É DIFERENTE ENTRE A VISTA AÉREA E O MAPA PLANO
Os seguintes são diferentes na vista aérea.
● O nome do lugar atual exibe nomes que são primariamente na direção do percurso do veículo.
● A quantidade de tempo antes do percurso do veículo ou ângulo de giro atualizada na tela é mais longa
que para o mostrador de mapa (plano).
● As condições para o mostrador dos nomes de locais, estradas e outros dados são diferentes para as
áreas próximas e para as áreas mais distantes.
● Será efetuada alguma compensação nos dados de caracteres para evitar que o mostrador se torne muito
complexo. Em alguns casos e em alguns locais, o conteúdo do mostrador poderá diferir.
● O mesmo nome de local, nome de rua, etc., poderão ser exibidos várias vezes.

AV-68
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO PFP:00000


A
Unidade de Áudio sem NAVI EKS00Q6V

REMOÇÃO
1. Retirar a tampa do Painel “C”. Consulte IP-10, "CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS". B
2. Retirar os parafusos (A). Retirar a unidade de áudio (1) do
veículo.
C
INSTALAÇÃO
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.
D

SKIB8950E

F
Unidade de Áudio com NAVI EKS00Q6W

REMOÇÃO
1. Retirar a tampa do Painel “C”. Consulte IP-10, "CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS". G
2. Retirar os parafusos (A). Retirar a unidade de áudio (1) do
veículo.
H
INSTALAÇÃO
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.
I

J
SKIB4580E

Alto-falante da Porta Dianteira EKS00Q6X K


AV
REMOÇÃO
1. Retirar o acabamento da porta (dianteira). Consulte EI-28, "ACABAMENTO DA PORTA".
L
2. Retirar os parafusos (A) e retirar o alto-falante (1).

INSTALAÇÃO
M
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.

SKIB3905E

AV-69
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Alto-falante da Porta Traseira EKS00Q6Y


A
REMOÇÃO
1. Remova o acabamento da porta (traseira). Consulte EI-28, "ACABAMENTO DA PORTA".
2. Remova os parafusos (A); remova o alto-falante (1). B
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada na seqüência inversa de remoção.
C

SKIB3906E E

Tweeter EKS00Q6Z

REMOÇÃO F
1. Remova a tela do alto-falante.
2. Remova os parafusos (A); remova o tweeter (1).
G
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada na seqüência inversa de remoção.
H

I
SKIB4581E

Antena do Teto EKS00Q71 J


REMOÇÃO
● Õ: Parte dianteira do veículo K
AV
1. Remova o forro do teto. Consulte EI-36, "ACABAMENTO DO
TETO".
2. Remova a porca (A) e a base da antena. L
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada na seqüência inversa de remoção.
M

SKIB6657E

AV-70
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Unidade de Controle NAVI EKS00Q71

REMOÇÃO
● Õ: Parte dianteira do veículo
1. Mova o banco dianteiro (LD) totalmente para frente.
2. Desconecte os conectores.
3. Remova os parafusos (A); remova a unidade de controle NAVI
(1).
4. Remova os parafusos e os suportes (2) da unidade de controle
NAVI (1).
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada na seqüência inversa de remoção.

SKIB4531E

Antena GPS EKS00Q72

REMOÇÃO
● Õ: Parte dianteira do veículo
● (2): Antena GPS
1. Remova a unidade do mostrador. Consulte AV-72, "Unidade da
Tela".
2. Remova a unidade de áudio. Consulte AV-69, "Unidade de
Áudio com NAVI".
3. Desconecte o conector (1) e remova as presilhas (A).

SKIB4583E

4. Remova os parafusos (A); remova a antena GPS (1).


INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada na seqüência inversa de remoção.

SKIB4584E

AV-71
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Unidade da Tela EKS00Q73


A
REMOÇÃO
1. Remova o a cobertura do grupo de instrumentos C. Consulte IP-10, "CONJUNTO DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS".
B
2. Desconecte os conectores.

D
3. Remova os parafusos (A); remova a unidade do mostrador (1).
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada na seqüência inversa de remoção. E

G
SKIB4586E

Interruptor AV EKS00Q75
H
REMOÇÃO
1. Remova a cobertura do grupo de instrumentos C. Consulte IP-10, "CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRU-
MENTOS". I

K
AV
2. Remova os parafusos (A).
3. Remova o interruptor AV (2) da cobertura do grupo de instru-
mentos C (1). L
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada na seqüência inversa de remoção.
M

SKIB4587E

Microfone
REMOÇÃO
1. Remova o console do teto (1). Consulte EI-36, "ACABAMENTO
DO TETO".
2. Desconecte o conector (2).
3. Levante a lingüeta (3) e remova o microfone (4).
INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efetuada na seqüência inversa de remoção.
SKIB4589E

AV-72

Você também pode gostar