Você está na página 1de 4

MATRIZ DE CONSISTENCIA

Título: Estrategia didáctica para desarrollar la competencia traductora en estudiantes del programa de traducción e
interpretación de una universidad privada

Problema de Preguntas Objetivo Objetivos Categorías Sub-categorías Indicadores


investigación científicas general específicos

¿Cómo ¿Cuál es el Elaborar una Diagnosticar el Competencia Subcompetencia Comprensión de


contribuir al estado actual de estrategia estado actual de traductora bilingüe textos en lengua
desarrollo de desarrollo de la didáctica para desarrollo de la materna/meta
la competencia contribuir al competencia
competencia traductora en desarrollo de la traductora en Capacidad de
traductora en estudiantes del competencia estudiantes del curso redacción en lengua
estudiantes curso de traductora en de traducción directa materna/meta
del curso de traducción estudiantes del del programa de
traducción directa del curso de traducción e Conocimiento
directa del programa de traducción interpretación de una gramatical y léxico en
programa de traducción e directa del universidad privada lengua materna/meta
traducción e interpretación programa de de Lima.
interpretación de una traducción e
de una universidad interpretación
universidad privada de de una Subcompetencia Conocimientos del
privada de Lima? universidad extralingüística mundo en general
Lima? privada de Lima
Conocimiento de
temas específicos

Uso apropiado de
fuentes de
documentación

Subcompetencia Uso apropiado de


instrumental fuentes de consulta de
terminología
Uso de las TI
orientadas al proceso
traductor

Rol del estudiante Se muestra atento,


colabora y se
relaciona con sus
pares

Demuestra
creatividad,
reflexividad y
capacidad para
resolver problemas

Expone sus ideas y


sus saberes de forma
clara, concisa y seguro
¿Cuáles son los Sistematizar los
fundamentos fundamentos
teóricos y teóricos y
metodológicos metodológicos de
de una una estrategia
estrategia didáctica para
didáctica para contribuir al
contribuir al desarrollo de la
desarrollo de la competencia
competencia traductora en
traductora en estudiantes del curso
estudiantes del de traducción directa
curso de del programa de
traducción traducción e
directa del interpretación de una
programa de
traducción e
interpretación universidad privada
de una de Lima
universidad
privada de
Lima?

¿Qué criterios Determinar los Estrategia didáctica Estrategias de Demuestra


teóricos y criterios teóricos y enseñanza- conocimiento de las
metodológicos metodológicos que aprendizaje estrategias de
se tendrán en se tendrán en cuenta enseñanza-
cuenta en la para la modelación aprendizaje
modelación de de una estrategia
una estrategia didáctica para Reorienta las
didáctica para contribuir al estrategias de acuerdo
contribuir al desarrollo de la al perfil de los
desarrollo de la competencia estudiantes
competencia traductora en
traductora en estudiantes del curso Realiza actividades
estudiantes del de traducción directa que promueven el
curso de del programa de aprendizaje
traducción traducción e significativo
directa del interpretación de una
programa de universidad privada Alcanza los objetivos
traducción e de Lima. propuestos mediante
interpretación la estrategia utilizada
de una
universidad Estrategias Uso adecuado de
privada de instruccionales materiales impresos u
Lima? otros medios durante
la sesión de clases
Estrategias de Maneja
evaluación adecuadamente las
estrategias que
permiten evaluar a los
educandos

Rol del docente Promueve el


aprendizaje

Usa métodos y
técnicas de acuerdo al
perfil de los
estudiantes
¿Cómo validar Validar por criterio de
por criterio de expertos la
expertos la efectividad de la
efectividad de la estrategia didáctica
estrategia modelada para
didáctica contribuir al
modelada para desarrollo de la
contribuir al competencia
desarrollo de la traductora en
competencia estudiantes del curso
traductora en de traducción directa
estudiantes del del programa de
curso de traducción e
traducción interpretación de una
directa del universidad privada
programa de de Lima
traducción e
interpretación
de una
universidad
privada de
Lima?

Você também pode gostar