Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TERMINOS DE REFERENCIA
SOLICITUD DE PROPUESTA
a) Incluye un detalle explicativo de los métodos constructivos, conforme la obra a ser ejecutada.
b) Incluye el número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de
la obra y la información del número de personal promedio a utilizar por frente de trabajo.
INSTALACIÓN DE FAENAS
UNIDAD: GLB
CANTIDAD: 1
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias
para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la
adecuada y correcta ejecución de las Servicios y su retiro cuando ya no sean necesarios.
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las
construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor
de Servicio. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las Servicios principales.
El Supervisor de Servicio tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo
con lo presupuestado.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que
permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de Servicio, se mantendrá en forma
permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del
Supervisor de Servicio.
Al concluir la Servicio, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán
retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas.
4 MEDICIÓN
La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando
únicamente la superficie construida de los ambientes mencionados y en concordancia con lo
establecido en los requerimientos técnicos.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de Servicio, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos
1 DEFINICIÓN
Estos ítemes constructivos se refieren a la ejecución de todos los trabajos previos a la ejecución
propia de la Servicio. Específicamente se refiere a todas las actividades de picados, retiros y
demoliciones del área de intervención y de todos los lugares donde señale el Supervisor de
Servicio o se encuentren descritos en los planos de Servicio.
La magnitud de todas estas extracciones deberá ser verificada necesariamente por inspección en
el lugar de intervención en coordinación con el supervisor de Servicios.
La limpieza, extracción y retiro, como trabajo previo a la iniciación de las Servicios, de acuerdo a la
propuesta, planos y/o instrucciones del Supervisor de Servicio.
4 MEDICIÓN
Cada ítem constructivo tiene una unidad de medida distinta, siendo los más comunes los Ítems
referidos a picados (m2, pza y global dependiendo el caso), no obstante, se encuentra detallada la
unidad de medida en el listado de Ítems constructivos.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por la mano de Servicio, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con excepción del
retiro de escombros a los botaderos, el mismo que será medido y pagado en ítem aparte.
PROV. Y COLOCADO MURO DRY WALL
UNIDAD: M2
1 DEFINICIÓN
Drywall es la denominación que se le asigna al sistema constructivo conformado por materiales
que no requieren mezclas húmedas. El ''Muro seco'', está compuesto fundamentalmente por
estructuras de acero galvanizado y placas de yeso.
Incluye el empastado y pintado del tabique.
2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los componentes son básicamente los perfiles metálicos que forman una estructura que puede ser
portante o no, las placas de yeso y/o de fibrocemento, los elementos complementarios de fijación y
de acabado y un opcional fieltro de lana de vidrio utilizado como elemento aislante termo-acústico.
Placa de Yeso
Las placas de yeso son un producto constituido por un núcleo de yeso hidratado, recubierto en
ambas caras por láminas de papel especial de celulosa multicapas de alta resistencia, que unida
en forma de amalgama al núcleo del yeso le confiere a la placa especiales características.
La construcción de los tabiques se realizará mediante la colocación de una estructura metálica
compuesta por parantes y rieles de acero galvanizado de 0.45mm x 0.89mm, a las que se
atornillarán las placas de yeso de 1/2”.
Perfiles Metálicos
El componente estructural del sistema Drywall es constituido por los perfiles metálicos, que son
fabricados de lámina galvanizada de acero, de calidad estructural ASTM A653, Gradi 33 (Fy=2.320
Kg/cm2), mediante proceso continuo de perfilado de rodillos conocido como ''rollforming'' (rolado
en frío) formando diferentes tipos de secciones.
Se presentan en variadas dimensiones espesores de acuerdo al uso, siendo los más utilizados los
denominados rieles y parantes, base del sistema de construcción en seco.
Rieles.- Son perfiles tipo canal ''U'' que a modo de solera horizontal se ubican en la parte superior
e inferior del muro o tabique. Las principales funciones de los rieles son:
1. Permiten anclar la estructura del muro o tabique a la estructura de piso y/o cimentación.
2. Permiten alojar a los parantes, a los que se conectan mediante tornillos.
3. Constituyen el puente de conexión a la estructura de techo o entrepiso de la edificación.
Parantes.- son perfiles tipo canal ''C'' usados en forma vertical que cumplen un papel fundamental
en la capacidad estructural del sistema. Son ubicados cada 0.405 cm., 0.488 cm. ó 0.61 cm.
(según la aplicación) sirven de soporte a las placas de yeso de recubrimiento tanto en tabiques
como en cielorrasos. Poseen aperturas para el paso de instalaciones eléctricas, cañerías y
secciones transversales que se encuentran repetidamente en el perfil.
El espesor de estos perfiles puede ser de 0.45 mm.para tabiques, cielorrasos o elementos que no
cumplan ninguna función estructural y de 0.90 mm.y 1.20 mm.para muros estructurales,
cerramientos exteriores, entre otros. Adicionalmente, se cuenta con una serie de perfiles
complementarios para diversos usos como son los utilizados en recubrimientos, cielorrasos o
correas en coberturas livianas; esquineras, para proteger los cantos abiertos entre tabiques o
cielorrasos y los perfiles de ajuste, para proteger los cantos vivos de las placas.
4 MEDICIÓN
Los muros DRYWALL serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el
área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que
no sean construidos con drywall deberán ser descontados.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada para cada clase de muro y/o tabique.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere a la colocación de pisos en sectores. Todos los trabajos señalados serán
ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles constructivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente.
Este ítem será aplicado sobre aquellas superficies preparadas para los revestimientos vinílicos
tanto en pisos (baldosas, rollos, etc.) como en pos lugares donde se recibirá un piso entablonado
de madera o piso flotante. Todo encuentro en ángulo deberá tener un acabado curvo, para la
aplicación correcta de los revestimientos cumpliendo con lo que especifique el proveedor.
4 MEDICION
Los pisos de cemento se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de ladrillo, bloques de
cemento, bloques de suelo cemento o paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas,
etc.) y de otros materiales en los ambientes interiores o exteriores de las construcciones, de
acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y /o
instrucciones del Supervisor de Obra.
2.- MATERIALES
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1 : 3 y 1 : 5 (cemento
y arena), dependiendo el caso.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general, los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
anteriores.
Los mosaicos o cerámicas serán de las dimensiones indicadas en los planos de detalle y tendrán
un espesor no menor de 2.0 cm. para los mosaicos y 5 mm.para las cerámicas, debiendo el
Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.
La colocación de las piezas de cerámica esmaltada como de la piedra, será efectuada sobre una
capa de mortero de cemento.
Los contrapisos o carpetas de hormigón, ejecutados con anterioridad y preparados en su
terminación de acuerdo lo establecido en el ítem correspondiente, se picarán si fuera necesario
para remover cualquier material extraño o morteros sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego
se colocarán maestras a distancias no mayores a 3 metros. Si el piso lo requiriera o se indicara
expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1%, hacia las rejillas de evacuación de
aguas u otros puntos indicados en los planos.
Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso o carpeta de concreto, se colocarán a lienza y
nivel las piezas, asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor
no será inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con
lechada de cemento puro, con ocre de acuerdo al color del piso.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre los pisos
recién colocados, durante por lo menos tres (3) días de su acabado.
4.- MEDICIÓN
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICIÓN
La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de cerámica de acuerdo a lo
indicado en planos ydetalles.
4 MEDICIÓN
El ítem será medido en metros lineales tomando en cuenta el total ejecutado.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por la mano de Servicio, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con excepción del
retiro de escombros a los botaderos, el mismo que será medido y pagado en ítem aparte.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere a la construcción de losas alivianadas o aligeradas vaciadas in situ o con
viguetas pretensadas, las cuales son un producto de fabricación industrial, de acuerdo a los
detalles señalados en los planos constructivo y/o instrucciones del Supervisor de Obra
Esta losa se realizará en el primer piso, y tiene el propósito de volver el pasillo un área regular:
Losa Alivianada
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de
Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado CBH-87. Así mismo deberán cumplir, en cuanto se refiere a la fabricación, transporte,
colocación, compactación, protección, curado y otros, con las recomendaciones y requisitos
indicados en dicha norma.
Para la ejecución de este tipo de losas el Contratista deberá cumplir con los requisitos y
procedimientos establecidos en la especificación "Estructuras corrientes de hormigón simple o
armado".
Apuntalamiento
Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros.
El apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contraflecha de 3 a5
mm.por cada metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor
distribución de cargas y evitar el hundimiento en el piso.
Las viguetas deberán apoyar sobre muros de mampostería o vigas concretadas en una longitud no
menor a 10 cm. y sobre encofrados a vaciar .
Limpieza y mojado
Una vez concluída la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciónes eléctricas,
etc., se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia
entre viguetas, los bloques y el vaciado de la losa de compresión.
Se mojará abundantemente los bloques para obtener buena adherencia y buena resistencia final.
Hormigonado
El hormigón se preparará con una dosificación 1 : 2 : 3 de cemento, arena, grava, salvo indicación
contraria señalada en los planos.
Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques
y viguetas.
Concluído el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón se recomienda realizar el curado
correspondiente mediante el regado con agua durante siete (7) días.
4 MEDICION
Las losas alivianadas, aligeradas y con viguetas pretensadas, serán medidas en metros
cuadrados concluídos y debidamente aprobados por el Supervisor de Obra, tomando en cuenta
solamente las superficies netas ejecutadas.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al mesón de granito para atención, que se encontrará emplazado en la
estación de enfermería del piso 4 .
Ítems de mesones cuya construcción serán de piezas únicas de granito con estructura reforzada y
de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas,
salvo nuevas instrucciones del Supervisor de Obra.
El acero de refuerzo será de alta resistencia y con una fatiga mínima de fluencia de 4200 Kg/cm2.
Las piezas completas de granito con o sin fosa para artefacto sanitario, deberán ser de excelente
calidad, en las dimensiones y espesores (e= de 2 cm; ancho indicado en planos), especificados en
los planos de detalles y/o instrucción del supervisor de Obras.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Se construirá refuerzos de tubo tubular cuadrado o el que se vea necesario como estructura de
soporte para el colocado de la pieza de mesón de granito.
Se colocarán las piezas enteras de granito la misma que contiene ya su propia estructura
reforzada.
Se debe tomar en cuenta que también irá apoyado en un muro a media altura, debiendo centrar el
mesón.
Mesón
Estructura
metálica
4.- MEDICIÓN
Los mesones de granito simple serán medidos por metro cuadrado de superficie neta ejecutada,
tomando en cuenta para la medición la base superior del mesón Granito, quedando incluido en el
presupuesto, la estructura metálica para su sujeción.
5.- FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo, incluyendo los
muros de apoyo, pero sin tomar en cuenta el revoque o revestimiento de los muros, los que se
incluirán dentro de los ítems correspondientes.
1 DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la fabricación e instalación de Baranda con pasamanos en tubo de 1.1/2"
tensores de dos (2) filas en tubo de 1" , en acero, apoyada sobre parales en platina de acero de
2"x3/, de acuerdo con el diseño, localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos.
Baranda
Tubo metálico de 1”
Tubo metálico de 1.1/2”
Platino acero de 2”x3/16”
Bujes y Pernos de fijación
Soldadura y tornillería requerida
1 DEFINICION
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques ladrillo y otros en los
ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el
Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Se limpiarán los muros en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos
de morteros.
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén
perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y
uniforme en toda la extensión de los paramentos.
Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una
primera capa de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm.de espesor
empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas
metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones,
empleando mano de obra especializada.
Emboquillados en paramentos interiores
Se refiere al acabado de las juntas horizontales y verticales en los paramentos interiores de los
muros vistos, mediante la aplicación con brocha u otra herramienta apropiada de pasta o lechada
de cemento, hasta obtener un acabado uniforme y homogéneo.
Reparación de revoques
Se refiere a la sustitución de todos aquellos revoques de yeso o de cemento en los muros,
incluyendo la malla de alambre tejido si fuera el caso en los muros de adobe, que se encuentren
en mal estado, pero que son susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuada,
empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Se retirará con sumo cuidado aquellos revoques que a criterio del Supervisor de Obra se
encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen estado.
Luego se procederá a aplicar los revoques correspondientes,siguiendo los procedimientos
establecidos y señalados anteriormente, teniendo especial cuidado de obtener una unión o
ligazón perfecta entre los revoques antiguos y los nuevos, sin que presenten irregularidades,
desniveles ni rebabas.
En todos los tipos de revoques señalados anteriormente, se cuidará que las intersecciones de
muros con cielos rasos o falsos sean terminados conforme a los detalles de los planos o
instrucciones del Supervisor de Obra, de igual manera que los ángulos interiores entre muros.
Las aristas en general deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada según indicación
del Supervisor de Obra.
Si los revoques de cemento tuvieran que realizarse sobre estructuras de hormigón, previamente se
picarán las superficies a revestirse para obtener una mejor adherencia del mortero.
En caso de que se especificara en el formulario de presentación de propuestas el acabado con
ocre color en el revoque, éste será incorporado a la última capa en los lugares y colores que se
especifiquen en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Supervisor de Obra.
4 MEDICION
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en metros
cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la
medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere a la provisión e colocación de protectores de goma en las escaleras (huella y
contra huella), a objeto de protegerlas contra golpes y evitar su desgaste, de acuerdo a lo
establecido en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Una vez limpio el contrapiso se aplicará el mástic en una capa delgada y uniforme, sobre la que
se colocarán los protectores, asentándolos firmemente. Luego de colocadas se las afirmará con
rodillos de por lo menos 75 kg. de peso.
No se permitirá el tránsito sobre los protectores recién colocados, hasta que no se encuentren
completamente consolidados al contrapiso, debiendo transcurrir por lo menos setenta y dos (72)
horas.
4 MEDICION
Los protectores de goma en escaleras se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICIÓN
Este ítem comprende la ejecución de elementos estructurales con, ladrillo gambote, ladrillo de seis
huecos, ladrillos tubulares y otros armados, destinados a sostener muros o tabiques situados
encima de vanos de puertas y ventanas tanto interiores como exteriores y otros, de acuerdo a las
dimensiones establecidas en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
4 MEDICION
Los dinteles serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas del trabajo ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
En el caso de dinteles de ladrillo, el material ladrillo deberá estar considerado dentro del ítem
muros de ladrillo.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas y barnices sobre las superficies de paredes
interiores y exteriores, cielos rasos y falsos, carpintería metálica y de madera (puertas, ventanas,
closets, marcos, guardapolvos, zócalos, barandas, tijerales, vigas etc.), de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Servicio.
2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Se emplearán solamente pinturas o barnices cuya calidad y marca esté garantizada por un
certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Servicio, así como cualquier
modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o
elementos.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Servicio, con la debida
anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de
presentación de propuestas.
Para conseguir texturas, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la
masilla que se utilice durante el proceso de pintado.
Para cada tipo de pintura o barniz, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.
PINTURA INTERIOR OLEO MATE
DESCRIPCIÓN
Pintura sintética alquídica de acabado mate, a base de resinas alquídicas, solventes
seleccionados, pigmentos y cargas. De acuerdo a Norma Boliviana, NB-1055.
USOS:
Se utiliza en superficies interiores como ser:
Fierro y acero – Protección de superficies y estructuras metálicas interiores.
Madera – Superficies de madera en muebles, puertas, ventanas, etc.
Mampostería – Enlucidos de estuco.
No es apta para superficies alcalinas (cemento, hormigón o cal)
Es lavable y posee un acabado mate aterciopelado.
EN CARPINTERÍA DE MADERA
4 MEDICION
Las pinturas en paredes, cielos rasos y falsos serán medidas en metros cuadrados, tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas,
ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de Servicio, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICION
Este ítem comprende la provisión y colocado de aires acondicionados tipo Split de distintas
potencias, de acuerdo a lo señalado en planos y/o instrucción de la Supervisión.
Los equipos se compone por una unidad externa y una unidad interna, operado de forma manual
y/o remota, deberán ser equipos amigables con el medio ambiente por lo tanto deberán contar con
un sistema de ahorro de energía y refrigerante ecológico, los equipos para su correcta instalación y
buen funcionamiento incluirán las redes eléctricas (acometida eléctrica y cableado entre la unidad
interna y externa) e instalaciones hidráulicas y de desagüe, así como los accesorios y demás
elementos que requieran, acorde con las recomendaciones hechas por el fabricante.
Para la instalación de los equipos de aire acondicionado se tendrá en cuanta como mínimo lo
siguiente:
Tipo: Split
Tipo de Refrigerante: R410A
Fuente de Poder 1 / 220 V / 60 Hz
Nivel de Ruido Interior: Bajo nivel de ruido (No mayor a 19 decibeles)
Flujo de Aire Control de Automático
Dirección de Aire :
Accesorios o kit de instalación: Control remoto, gas refrigerante, mangueras
y tubería de instalación eléctrica e hidráulica,
desagües por medio de bomba de
condensado, entre otros.
3.3. RESPONSABILIDAD
Previo a la iniciación, el contratista deberá presenta al supervisor para su aprobación, un
cronograma de actividades, en el cual establezca por sitito las fechas de instalación de cada uno
de los equipos. En ningún caso el programa de trabajo definitivo podrá superar el plazo de
ejecución del contrato. Una vez el programa de trabajo sea aprobado por el supervisor del contrato
de común acuerdo con el contratista, las fechas que se definan en el programa sólo podrán ser
modificadas por el supervisión del contrato con la debida justificación y siempre y cuando no se
supere el plazo de ejecución del contrato. El trabajo a realizar comprende, el suministro de la
totalidad de los materiales necesarios, la mano de obra, la dirección técnica, y el suministro de
herramientas y equipos para llevar a cabo el proyecto completo, mostrados en los respectivos
planos y referidos en las cantidades. El Contratista deberá mantener en sitio el personal
profesional, técnico o tecnólogo, idóneo y necesario para el correcto desarrollo de los trabajos en
cada una de las etapas de ejecución del contrato. La ejecución de los trabajos incluye la prueba,
ajuste y puesta en servicio de la totalidad de los equipos. Cuando por descuido, imprevisión,
negligencia, o causas imputables al Contratista ocurriesen daños a terceros, éste será el directo
responsable de ellos. Será obligación del Contratista velar por que la instalaciones eléctricas a
realizar, cumpla con los estándares establecidos por la Norma Boliviana. La obras menores que
se requieran realizar como consecuencia de la instalación de los equipos, entre las cuales se
encuentran, pasos en muros o placas, resane y pintura de muros, entre otros, serán
responsabilidad del contratista, por lo cual los costos asociados a las mismas correrán por cuenta
del mismo, garantizando la correcta instalación y buen funcionamiento de los bienes a suministrar,
así como el cuidado y entrega en buen estado del inmueble. El Contratista se responsabilizará por
la protección y conservación de los bienes hasta la entrega y recibo en forma definitiva por el
supervisor de la obra. La reparación de daños, si los hubiera, correrá por cuenta del Contratista y
se harán a satisfacción de la supervisión. Tan pronto se haya terminado la instalación de los
equipos objeto del contrato y antes de que se efectúe el recibo final del mismo, el contratista
deberá por su cuenta y riesgo, retirar los materiales sobrantes, dejando las zonas intervenidas en
buen estado y completamente limpias.
6 HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Para el desarrollo de dicha labor, el personal deberá contará como mínimo con las herramientas y
equipos de trabajo descritos a continuación:
Equipos para soldadura.
Pinzas para mediciones de corriente, voltaje.
Bomba para vacío
Manómetros para medición de alta y baja presión.
Herramientas como: alicates, hombre solos, destornilladores, llaves fijas tipo Bristol, pinzas para
pelar cables.
Anemómetros para medición de caudales y velocidades de salida de aire.
Equipos de comunicación tales como celular, avantel, entre otros.
7 MEDICION
Los ítems se medirán de acuerdo a lo señalado en la plantilla de precios, tomando el total neto
ejecutado
8 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por la CSBP, será pagado a los precios unitarios de la
propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total de la provisión de los materiales puestos en obra y la
mano de obra.
INSTALACIÓN DE EXTRACCIÓN DE AIRE
UNIDAD: GLB
1 DEFINICION
Este ítem se refiere a la instalación de un sistema de extacción de aire en planta baja del
Policonsultorio, de acuerdo al siguiente detalle:
4 MEDICION
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por la mano de Servicio, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
INSTALACIONES HIDRO-SANITARIAS
1 DEFINICIÓN
2 MATERIALES
Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto
funcionamiento de las instalaciones.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección
constante, espesor uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos
señalados en los planos y/o en el formulario de presentación de propuestas y estar libres de
grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y
protegerlos contra daños o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza
que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que
hubieran determinado el daño.
Antes de la compra o adquisición de material por el Contratista este previamente debe ser
aprobado por la Supervisión, caso contrario se rechazara dicho material., más aun si no cumple
con las especificaciones técnicas
Los materiales necesarios para la ejecución correcta del Item es el siguiente
Tubería de PVC ½” esq. 40
Accesorios de instalación de AP (codo, unión, niple, etc.)
Llave de paso tipo cortina ½”
Tubo PVC 4” esq. 40
Caja Receptora 6”x20 cm
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua, deberán ser ejecutadas
siguiendo el diseño señalado en los planos correspondientes y las instrucciones que en su caso
sean impartidas por el Supervisor de Obra, respetando las especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sean
satisfactorias, momento desde el cual comenzará a computarse el período de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el
ramo.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones
roscados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal objeto.
Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser del mismo material de las tuberías y de
características acordes con las mismas.
A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a obra ("as built"), que
reflejen las instalaciones ejecutadas., incluyendo los planos Isometricos.
LAVAMANOS
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
1 DEFINICIÓN
CONDUCTORES
En el proyecto se consideran conductores específicos para la acometida, circuitos de iluminación.
2.- MATERIALES
En el proyecto se consideran los siguientes conductores:
CIRCUITOS ILUMINACIÓN:
CONFORMADO POR CABLE MONOPOLAR DE CU. 14 AWG
Para montaje circuitos iluminación de acuerdo a la descripción del plano
eléctrico, formada por una fase y una neutra, en ducto PVC diámetro 5/8”
Para el conductor de tierra del circuito de toma corrientes.
CIRCUITOS TOMA CORRIENTES.
CONFORMADO POR CABLE MONOPOLAR DE CU. 2X12+1X14AWG
Para montaje circuitos toma corrientes de acuerdo a la descripción del
plano eléctrico, formada por una fase, y neutro, además, de un conductor
de tierra 14 AWG, en ducto PVC diámetro 5/8”
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LO CONDUCOTRES
Los conductores fueron proyectados con las siguientes características técnicas:
Cable
Norma constructiva: UNE 21123-2 (o similar)
Temperatura de servicio (instalación fija): -25ºC, +90ºC
Tensión nominal de servicio: 0,6/1 kV
Ensayo de tensión en c.a. durante 5 minutos: 3.500 V
Ensayos de fuego:
No propagación de la llama: UNE EN 50265-2-1 ; IEC 60332-1 ; NFC 32070-C2
No propagación del incendio: IEEE 383
Conductor
Metal: cobre electrolítico.
Flexibilidad: clase 5 según UNE 21022.
Temperatura máxima en el conductor: 65ºC en servicio continuo, 250ºC en
cortocircuito; según la norma UNE 21123-2.
Aislamiento
Aislado con polietileno
Montaje:
En tubo PVC horizontal y bandeja metálica tipo escalera vertical de acuerdo
a la descripción del plano eléctrico
Para el montaje del ítem debe considerarse placa toma corriente doble con módulos
desmontables, con capacidad mínima de corriente igual o mayor a 10 Amperios en 230V. Para
verificar la calidad del aparato antes de la instalación el Contratista debe presentar muestras al
Supervisor de Obra; además para que se defina el color de acabado de la placa.
Para objetos de preparar la presente propuesta, los ofertantes deberán incluir en el ítem los
siguientes componentes:
1. Cable Nº14 25 mts
2. Cable Nº12 12 mts
3. Caja Plástica Circular 2 Pza
4. Caja plástica Rectangular 8 Pza
5. Placa Tomacorriente Doble 6 Pza
6. Tubo Conduit ¾” 25 ml
7. Placas RJ 4 pza
4.- MEDICIÓN
El ítem se medirá de manera Global tomándose en cuenta la ejecución de todo lo concerniente al
Sistema Eléctrico.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere al colocado de interruptor, ya fuera por traslado del mismo o por que la
habitación se ha dividido y es necesario uno más.
Las placas deberán ser de marca conocida, de buena calidad y similares a las existentes en la
clínica regional La Paz.
4 MEDICION
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado al precio unitario o global de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de Servicio, herramientas, equipo y
otros que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere al cambio de las luminarias existentes por pantallas Led de 30X30 de acuerdo
a instrucciones del Supervisor de Obra.
Se deberá retirar las luminarias existentes previo colocado de las luminarias led, si fuese necesario
se deberá extender la conexión con cable ductos para poder colocar las luminarias
4 MEDICION
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere a la reconexión del circuito de toma corrientes, tomando en cuenta que se
están realizando movimientos de los muros.
Los materiales serán los que considere necesarios el contratista , tomando en cuenta como
mínimo cable.
.
El Contratista deberá presentar muestras al Supervisor de Servicio para su aprobación.
4 MEDICION
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de Servicio, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después de
realizados los diferentes trabajos en una Servicio.
Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la
ejecución de los trabajos señalados, previa autorización del Supervisor de Servicio.
Los materiales que indique y considere el Supervisor de Servicio reutilizables, serán transportados
y almacenados en los lugares que éste indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la
Servicio o edificación.
Los materiales desechables serán transportados fuera de la Servicio hasta los lugares o botaderos
establecidos para el efecto por las autoridades municipales locales, correspondiendo al Contratista
tramitar y/o cancelar los costos que demanden el uso de los botaderos.
4 MEDICION
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por la mano de Servicio, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
1 DEFINICION
Este ítem comprende la colocación de marcos, jambas y puertas ya existentes y que fueron
extraídos de la obra, de acuerdo a la presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
1 DEFINICION
Este ítem se refiere a la limpieza total de la Obra con posterioridad a la conclusión de todos los
trabajos y antes de efectuar la entrega de la misma al Contratante.
Se transportarán fuera de la Servicio y del área de trabajo todos los excedentes de materiales,
escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor
de Servicio.
Se lustrarán los pisos de madera, se lavarán y limpiarán completamente todos los revestimientos
tanto en muros como en pisos, vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, dejándose en perfectas
condiciones para su habitabilidad.
4 MEDICION
La limpieza general será medida en metro cuadrado de superficie construida de la Obra o en forma
global, según este señalado en el formulario de presentación de propuestas.
5 FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Servicio, será pagado al precio unitario o global de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de Servicio, herramientas, equipo y
otros que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
FORMULARIO Nº A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA
Nombre de la empresa: _________________________
Objeto del Monto Período de
Nombre del Contratante/ Contrato Final del Ejecución Monto **Profesional
Ubicación
Persona y Dirección de Contacto (Obras en Contrato (Fecha de en US* Responsable
general) en Bs. inicio y finaliz.)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
..
N.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeño el cargo de Superintendente/ Residente o Director de
** : Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el
proponente se compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o
fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
..
N.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeño el cargo de Superintendente/ Residente o Director de
** : Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de un profesional, si así correspondiese.
Experiencia en General:
Empresa/Entidad Objeto de la Obra Cargo Fecha
Monto de la
Obra Desde Hasta
(Bs.)
Experiencia Específica:
Empresa/Entidad Objeto de la Obra: Cargo Fecha
Describir
características que Monto de la
permitan definir si es Obra Desde Hasta
una obra similar (Bs.)
Yo, _____________ con C.I. N° ________ (indicar el documento de identificación), de nacionalidad ________ me
comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de ______________, únicamente con la
empresa __________, en caso que dicha empresa suscriba con la CSBP el contrato para _____________________-.
El abajo firmante, como Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo
se presenta con esta propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación,
asumo la descalificación y rechazo de la presente propuesta.
(Nombre completo del Profesional Propuesto) (Nombre completo del Representante Legal)
Lugar y fecha:____________________
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el
proponente se compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o
fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.
FORMULARIO Nº C-4
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRA
Fecha ---------------------------------------
Señores
CAJA DE SALUD DE LA BANCA PRIVADA
Presente
De nuestra consideración:
_________________________________
Nombre del Representante Legal
__________________________________
Firma
FORMULARIO B-2
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En Bolivianos)
Precio Precio Precio
Ítem Descripción por Unidad Cantidad Unitario Unitario Total
Ítems (numeral) (literal) (numeral)
OBRAS PRELIMINARES
INSTALACION DE 1,00
1 FAENAS
GLB
DEMOLICION MURO
2 DE LADRILLO
M2 81,30
DEMOLICION DE
3 MESON DE HªAª
M2 3,00
RETIRO DE
4 REVESTIMIENTO M2 13,68
CERAMICA
RETIRO DE MAMPARA
5 DE VIDRIO + PUERTA
M2 16,68
RETIRO DE PUERTA
6 DE MADERA + MARCO PZA 6,00
DE UNA HOJA
RETIRO DE PISO DE
7 CERAMICA
M2 90,00
RETIRO DE ZOCALO
8 DE CERAMICA
ML 11,00
RETIRO DE VENTANA
9 DE ALUMINIO
M2 1,32
RETIRO DE GOMA EN
10 GRADAS
M2 25,00
RETIRO DE SISTEMA
11 ELECTRICO
GBL 1,00
OBRAS CIVILES
PROV. Y COLOCADO
12 MURO DRY WALL
M2 70,95
CARPETA DE
13 CEMENTO PARA M2 12,00
NIVELACION
PROV. Y COLOCADO
14 CERAMICA EN MURO
M2 20,89
PROV. Y COLOCADO
15 PISO CERAMICA
M2 90,00
PROV. Y COLOCADO
16 DE ZOCALO DE ML 89,81
CERAMICA
LOSA ALIVIANADA
17 C/VIGUETAS M2 2,00
PRETENSADAS
PROV. E
18 INSTALACION DE M2 0,36
MESON DE GRANITO
BARANDA METALICA
19 CROMADA
ML 3,00
REVOQUE INTERIOR
20 DE ESTUCO
M2 20,50
PROV. Y COLOCADO
21 DE GOMA PARA M2 25,00
GRADAS
DINTEL DE LADRILLO
22 6H
ML 6,00
PINTURA INTERIOR
23 CIELOS LATEX
M2 247,30
PINTURA INTERIOR
24 OLEO MATE
M2 548,37
PINTURA
25 CARPINTERIA DE M2 70,00
MADERA
INSTALACIONES
PROV. E
INSTALACION DE
26 AIRE PZA 6,00
ACONDICIONADO
TIPO SPLIT
INSTALACION DE
27 EXTRACCION DE AIRE
GBL 1,00
PROV. Y COLOC.
28 LAVAMANOS
PZA 10,00
INSTALACION DE
29 LAVAMANOS
PTO 10,00
INSTALACION DE
30 TOMA CORRIENTES
PTO 21,00
PROV. E
31 INSTALACION PZA 33,00
LUMINARIAS LED
RECONECCION DE
32 TOMA CORRIENTES
GLB 1,00
INST. INTERRUPTOR
33 SIMPLE
PZA 7,00
RETIRO DE
34 ESCOMBROS CON M3 18,00
CARGUIO
LIMPIEZA GENERAL
35 DE LA OBRA
GBL 1,00
PRECIO TOTAL
NOTA: La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos
precios unitarios que los señalados en el Formulario B-3.
FORMULARIO B-3
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PROYECTO:
Actividad: Cantidad:
Unidad: Moneda:
Precio Costo
Descripción Unidad Cantidad
Productivo Total
1.- MATERIALES
TOTAL MATERIALES
2.- MANO DE OBRA
El que firma está debidamente autorizado para firmar la propuesta en nombre de ________ (Indicar el nombre del
Proponente) según poder legal que se incluye en la documentación presentada.
FORMULARIO B-4
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS
Parcial Total
Mes/ Semana
Anticipo (si el proponente consignó en su
1
propuesta un anticipo)
2 Primer Desembolso
3 Segundo Desembolso
4 Tercer Desembolso
5 Cuarto Desembolso
.
.
N Último Desembolso
_______________________
CONTRATADA