abâtardir to deteriorate, debase abâtardir, s’ to degenerate abêtir to make stupid abêtir, s’ to become stupid abolir to abolish aboutir to end up, succeed abrutir, s’ to degrade o.s. accomplir to accomplish, carry out accroupir, s’ to squat adoucir to sweeten, soften adoucir, s’ to get milder [weather] affadir to make tasteless, insipid affadir, s’ to become tasteless, insipid affaiblir to weaken, reduce affaiblir, s’ to become weak, lose strength affermir to strengthen, consolidate affermir, s’ to become stronger affranchir to stamp (letter), emancipate, set free (slave) affranchir de, s’ to break free from agir to act agir de, s’ to be about agrandir to make larger agrandir, s’ to grow larger aguerrir to harden to hardship aguerrir, s’ to become hardened ahurir to bewilder, flabbergast aigrir to embitter, sour aigrir, s’ to turn sour, become embittered alourdir to make heavy alourdir, s’ to grow heavy, stupid, dull alunir to land on the moon amaigrir to make thin, impoverish (soil) amaigrir, s’ to grow thin amerrir to alight (on the sea) ameublir to loosen, break up (soil) amincir to thin down, make thinner amincir, s’ to slim down amoindrir to reduce, diminish amoindrir, s’ to diminish, grow less amollir to soften amollir, s’ to become soft amortir to deaden (sound), amortize, depreciate amortir, s’ to become deadened anéantir to reduce to nothing anéantir, s’ to vanish, come to nothing anoblir to ennoble aplanir to smooth (surface), plane (wood) aplanir, s’ to become smoother, easier aplatir to flatten aplatir, s’ to lie down flat, become flatter appauvrir to impoverish appauvrir, s’ to grow poor appesantir to make heavy appesantir, s’ to become heavy applaudir to applaud applaudir, s’ to congratulate o.s. approfondir to deepen, study thoroughly approfondir, s’ to grow deeper arrondir to round off arrondir, s’ to become round assagir to calm down, sober assagir, s’ to become wiser, sober down assaillir to assault, attack assainir to cleanse, make healthier assainir, s’ to improve, become sounder asservir to enslave, reduce to slavery asservir à, s’ to submit to, subject o.s. to assombrir to darken assombrir, s’ to cloud over, become dark assortir to match (colours), stock (shop) assoupir to dull (pain), lull (passion), make drowsy (sb) assoupir, s’ to doze off assouplir to make supple, soften assouplir, s’ to become supple assourdir to deafen, tone down assourdir, s’ to die away, grow fainter assouvir to quench (thirst), appease (passion) assouvir, s’ to become sated, glut o.s. assujettir to subdue, fasten, curb (passions) assujettir à, s’ to subject o.s. to, submit to attendrir to make tender (meat), soften (vegetables) attendrir, s’ to be moved, become tender [meat] atterrir to land, touch ground attiédir to cool down, make lukewarm attiédir, s’ to cool off, become less enthusiast avachir, s’ to loose one’s energy, become sloppy avertir to warn, notify aveulir to make indifferent aveulir, s’ to become indifferent avilir to degrade, render vile avilir, s’ to demean o.s., lose value bannir de to bannish from, expel from barrir to trumpet [elephant] bâtir to build, construct bénir to bless blanchir to turn white [hair], whitewash (wall) blanchir, se to clear one’s name blêmir to turn pale, grow dim blettir (rare) to become over-ripe [fruit] bleuir to turn blue blondir to turn golden [wheat], go fairer [hair] blottir, se to curl up, snuggle up bondir to bounce, leap, spring bouffir to become bloated, swollen brandir to brandish (arm), wave about (object) brunir to tan, become dark brunir, se to go darker candir, se (rare) to crystallize [sugar] chancir (rare) to go mouldy chancir, se (rare) to go mouldy chérir to cherish choisir to choose, select clapir to squeal [rabbit] compatir à to sympathize with, be indulgent towards convertir to convert, win over convertir à, se to become converted, turn to crépir (rare) to grain (leather), roughcast (wall) croupir to lie (in filth), stagnate [water] débâtir to pull down décatir (rare) to take the gloss off (cloth) décatir, se (rare) to age, lose one’s freshness décrépir (rare) to strip plaster décrépir, se to fall into disrepair définir to define défleurir to loose blossom [tree] défraîchir to take away the freshness défraîchir, se to lose one’s freshness dégarnir to empty (bank account, store window) dégarnir, se to lose its leaves, one’s hair dégauchir to rough-plane (board) déglutir (rare) to swallow dégourdir to remove stiffness from (limb), revive dégourdir, se to warm up, stretch one’s limbs, grow more alert dégrossir to rough down (timber), trim dégrossir, se to acquire polish déguerpir to move out secretly [tenant], bolt démolir to demolish (house), knock down (argument) démunir de to deprive from démunir de, se to part with, give up (sth) dénantir de, se to give up, to part with (securities) dépérir to waste away [person], decline [health], wither [tree] dépolir to dull (surface), to grind (glass) dépolir, se to become dull déraidir to unstiffen déraidir, se to lose its stiffness [limb], become less tense désassortir to break up (collection) désemplir, se to empty [room] désemplir, ne pas se to be always full [store] désenlaidir to make less ugly désépaissir to thin down (hair, sauce) désinvestir to reduce one’s investments désobéir à to disobey, be disobedient dessaisir de to dispossess of dessaisir de, se to relinquish, part with dessertir to unset (precious stone) désunir to disunite, divide (people), separate (boards) désunir, se to become disunited, to come apart dévernir to remove varnish divertir to amuse, entertain divertir, se to amuse o.s. doucir (rare) to polish (metal, glass) durcir to harden durcir, se to harden, grow hard ébahir to astound, flabbergast ébahir de, s’ to gape at, stand dumbfounded at éblouir to dazzle éclaircir to clear up (mystery), thin (forest) éclaircir, s’ to clear up [weather], become clearer [situation], become thinner [hair] écrouir (tech). to hammer-harden (metal) élargir to widen (road), set free (prisoner) élargir, s’ to widen out, extend embellir to embellish, make more beautiful embellir, s’ to become more beautiful emboutir to stamp, press (metal), run into (car) emboutir, s’ to collide [cars] embrunir (rare) to make brown, darken embrunir, s’ (rare) to darken emplir to fill up emplir de, s’ to fill up with empuantir to fill with stink, with bad odour enchérir to go up in price, make a higher bid endolorir to make painful, sore (limb) endolorir, s’ to become painful endurcir à to toughen, harden to endurcir, s’ to harden, become tough enfouir to bury enfouir, s’ to bury o.s. engloutir to run through (fortune), gobble up (food) engloutir, s’ to sink [boat], be engulfed engourdir to benumb (mind, limb) [cold, heat] engourdir, s’ to grow numb [limb] enhardir to make bolder enhardir, s’ to become bolder enlaidir to make ugly enlaidir, s’ to grow ugly ennoblir to ennoble (sb), improve the quality (product) enorgueillir to make proud enorgueillir de, s’ to pride o.s. on enrichir to enrich, make wealthy enrichir, s’ to grow rich, make money ensevelir to shroud (corpse), bury, entomb ensevelir, s’ to disappear (under ruins) envahir to invade épaissir to thicken (sauce), get thicker épaissir, s’ to become thick [smoke], thicken [hair, fog], grow fat épanouir (lit.) to open out [flower] épanouir, s’ to open out [flower], light up [face], blossom out [beauty] estourbir (lit.) to stun [by a blow], to stupefy établir to establish (business), set up (record), prove (fact) établir, s’ to establish o.s. (in a place), become established [custom] étourdir to stun, make dizzy étourdir, s’ to drown one’s sorrows, try to forget évanouir, s’ to faint faiblir to weaken, lose power [engine], abate [wind] farcir de to stuff with (poultry), cram with (ideas, quotations) farcir la mémoire de, se to cram one’s memory with finir to finish, end fléchir to bend (knee), sag [knees], weaken [currency] flétrir to wither up [flower], slur [reputation] flétrir, se to wither [flower] fleurir to blossom [plant] (imparfait fleurissait); thrive, flourish (imparfait florissait) forcir to grow stronger [wind], to grow strong [child] fouir to dig ground [animal] fourbir to furbish (arm), polish up (metal object) fournir to supply, provide, follow suit (when playing cards) fournir de, se to provide o.s. with fraîchir to become cooler [weather] franchir to jump over (ditch), get over (difficulty), break (sound barrier) frémir de to quiver with, shiver with garantir to guarantee, secure (debt) garnir de to stock with (shop), trim with (lace) garnir, se to fill up [room] gauchir to warp (board), twist out of shape gauchir, se to warp [board], twist out of shape gémir to moan, groan glapir to bark [fox], yap, yelp [young dog] glatir to scream [eagle] grandir to grow tall [child], increase [power, discontent], magnify [microscope] grandir, se to make o.s. taller, more important gravir to go up (hill), climb (social ladder) grossir to grow bigger, enlarge, magnify (object) guérir de to heal, to cure, to get over from (fever) guérir, se to get better guérir de, se to recover from hennir to neigh [horse], whinny honnir to disgrace, dishonour impartir to grant (right, favour) infléchir to bend (ray, policy) infléchir, s’ to bend [ray], cave in [structure] intervertir to invert, reverse the order investir to invest (money), besiege (place) investir de to invest with (mission) jaillir de to spring from jaunir to turn yellow, fade jouir de to enjoy (life) languir to languish, become weak, be slack [business] lotir to divide into lots maigrir to lose weight maudire to curse (participe passé maudit) meurtrir to bruise (flesh, fruit), wound (morally sb) mincir to get thinner moisir to mildew, go mouldy moitir (tech.) to make wet (paper) mollir to slacken [rope], lose strength [legs] mugir to bellow [bull], low [cow], roar [wind] munir de to provide with, equip with munir de, se to provide o.s. with mûrir to ripen [fruit], mature, give careful consideration to (question) nantir de to provide with nantir, se to secure o.s. noircir to blacken noircir, se to turn dark, grow dark nordir (mar.) to turn north [wind] nourrir to feed, cherish (hope) nourrir de, se to eat, live on obéir à to obey obscurcir to darken, obscure obscurcir, s’ to become obscure, cloud over [sky] ourdir to hatch (plot), weave (intrigue) pâlir to become pale, fade [colour] pâtir to suffer pâtir de to suffer from (injustice) périr to perish, die (unnaturally) pervertir to pervert, corrupt pervertir, se to become perverted pétrir to knead (dough, bread) polir to polish (metal), refine (mind, manners) polir, se to buff (nails) pourrir to rot, decay, go bad préétablir to pre-establish prémunir contre, se to guard against prémunir de, se to provide o.s. with punir to punish rabougrir, se to become stunted [plant] raccourcir to shorten, reduce the length of raccourcir, se to become shorter racornir to make as hard as horn [leather], harden racornir, se to become as hard as horn radoucir to soften (tone), make milder (weather) [wind] radoucir, se to calm down, become milder [weather] raffermir to strengthen (authority), steady (prices), fortify (courage) raffermir, se to harden [muscle], improve [health], steady [prices] rafraîchir to cool down (drink, room), refresh (memory), freshen up (colour) rafraîchir, se to become cooler [weather], to refresh o.s., to have sth to drink ragaillardir to cheer up (depressed or tired person) ragaillardir, se to cheer o.s. up raidir to stiffen (cable) raidir, se to brace o.s., become stiff [cable] rajeunir to make sb look or feel younger, rejuvenate rajeunir, se to make o.s. younger or look younger ralentir to slow down (pace), slacken (efforts) ralentir, se to slow down [production], slow up, become slow ramollir to soften (butter, wax, sb) ramollir, se to become soft rancir to become rancid [oil, butter, fat] rancir, se to become old [ideas] ravilir to degrade, vilify ravir to delight (sb), give great pleasure ravir qch à qn to rob sb of sth réagir à to react to réassortir to restock (shop), to replace (glasses) réassortir, se to stock up again rebâtir to rebuild reblanchir to whiten again rebondir to bounce [ball], to rebound [from depression, disappointment] reconvertir to reconvert reconvertir, se to take up a new activity recrépir to roughcast again (wall) redémolir to redemolish réfléchir to reflect (light) réfléchir à to think about réfléchir, se to be reflected [light], reverberate [sound] refleurir to flower again, blossom again, flourish anew refroidir to cool down (enthusiasm) refroidir, se to turn cold [weather], to cool down [room] regarnir to restock (shelves), refill (purse) régir to govern, require (subjunctive, indicative) regrossir to gain weight again réinvestir to reinvest rejaillir to splash back [water, mud] rejaillir sur to fall back on [shame, disgrace] réjouir to delight réjouir de, se to be glad of, be delighted to rélargir to widen further rembrunir, se (rare) to cloud over [sky], darken, become sad [face] remplir to fill (glass, questionnaire) remplir de to fill with remplir, se to fill [room] renchérir to increase in price [goods] renchérir sur to outbid, to outdo (sb) répartir to distribute (heath, weight), spread (risk, payments), divide up (work) répartir, se to divide (in two groups), divide up among each other (work) répartir en, se to be divided up into repolir to repolish resalir to dirty again resplendir to shine [metal] resplendir de to glow with (health) ressaisir to recapture (fugitive) ressaisir, se to regain one’s self-control ressortir à to purtain to, be under the jurisdiction of (court, country) res(s)urgir to re-emerge, rise again rétablir to restore (order), recover (health), re-establish (contact) rétablir, se to recover, get well again retentir to ring [doorbell, trumpet, words] rétrécir to make smaller or shorter (skirt, pants), narrow (street), shrink (garment) rétrécir, se to become narrower [street] rétroagir to have a retroactive effect, act on the past réunir to join together (things), gather (information), convene (assembly) réunir, se to meet, gather together réussir à to succeed to rosir to blush, become pink rôtir to roast (meat), toast (bread) rôtir au soleil, se to bask in the sun rougir to turn red, blush, flush (from fever, embarrassment, emotion) rouir (tech.) to steep, soak in liquid (flax) roussir to russet or brown (meat, linen) rugir to roar [lion], howl [wind] saillir to cover (mare) [horse] (defective verb used only in infinitive and 3rd persons] saisir to seize, grab, refer (a matter to a court) saisir de, se to seize upon salir to dirty (linen), tarnish (reputation) salir, se to get dirty sertir to set (precious stone) sévir to be rampant [poverty], be severe [cold], rage [war] sévir contre to deal severely with subir to undergo (operation, trial), suffer (defeat), come under (influence), sustain (losses), experience (a rise) subvertir didact. to subvert, undermine (public order) surenchérir to overbid, bid higher, rise higher in price surgir to appear suddenly [rock in sea], arise [difficulties], loom surir to turn sour tapir, se to crouch, stoop with the limbs pulled close to the body tarir d’éloges sur qn, ne not to be able to stop praising sb pas tarir to dry up [spring, tears], run dry [imagination] tarir, se to run dry, dry up [source, imagination] ternir to lose luster [silver], tarnish [reputation] ternir, se to lose luster [silver] tiédir to become lukewarm [water], cool off [friendship], cool down trahir to betray, give away (secret), misrepresent (thought) trahir, se to give o.s. away transir (lit.) to chill to the bone [cold], benumb, paralyze [fright] travestir to disguise, misrepresent (thought) travestir, se to dress as sb of the opposite sex unir to unite unir, s’ to unite, marry vagir to wail, cry [new-born baby] verdir to turn green vernir to varnish [wood, nails], glaze (piece of pottery) vieillir to age vieillir, se to make o.s. older or look older vomir to vomit, throw up vrombir to buzz [flies], hum [aircraft], throb [engine]