Você está na página 1de 31

Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Service Information

Document Title: Function Group: Information Type: Date:


Motor, desarmado 210 Service information 13/10/2008
Profile:
D6D, D4D

Motor, desarmado

Op nbr

11667220 Placa de mandril


11668401 Herramienta de montaje (retén de cigüeñal)
11668402 Herramienta de montaje (casquillos de árbol de levas)
6999004 Mango de mandril
6999030 Placa de mandril
6999038 Placa de mandril
9990144 Placa de mandril
9990145 Compresor de aro de pistón
9992634 Sufridera
9993713 Perno de tracción
9993717 Tuerca rápida
9993722 Apoyo
9996400 Extractor
9998007 Adaptador
9998547 Dispositivo de elevación, motor
9998671 Dispositivo de sujeción
9998676 Herramienta de giro, cigüeñal
9998678 Herramienta de medición

Manguito o llave Torx E10


Manguito Torx E12
Manguito Torx E18
Manguito Torx E20
Argollas de elevación M10 y M12
Eslinga de elevación
Indicador de esfera con pie magnético
Indicador de esfera con "pie" angulado
Indicador de esfera para la medición interior
Micrómetro de produndidad
Barra de aro de pistón
Calibre de galgas
Micrómetro de roscas
Probador de bielas
Regla de acero
Llave dinamómetrica con boca abierta
Trípode prisma

El cilindro número 1 es el más cercano al volante motor.


NOTE

Turbocompresor y motor de arranque, desmontaje

1. Desmontar los tubos de presión y retorno del turbocompresor. Montar tapones de protección en las
conexiones del turbocompresor.

VCADS Pro 1(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 1

1. Tubo de retorno
2. Tubo de presión

2. Desmontar las tuercas de fijación y desmontar el turbocompresor.

Figure 2

3. Montar tapones de protección en las conexiones para el tubo de retorno y el tubo de presión.

Figure 3

1. Tapones de protección

4. Desmontar el motor de arranque

VCADS Pro 2(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 4

Motor, montaje en el bastidor auxiliar

5. Montar el 9998671 en el motor.

Caution!
Utilizar los tornillos adjuntos. Son de mayor resistencia que los tornillos normales.

Figure 5

1. 9998671

6. Elevar el motor a su lugar y atornillar el dispositivo en el bastidor auxiliar. Peso del motor, aprox. 500 kg
(1100 lb).

Barra con red de cableado, desmontaje

7. Marcar y dividir las piezas de contacto para el sensor de régimen y el sensor para la temperatura del aire
de admisión.
Dividir la pieza de contacto del sensor para la temperatura del refrigerante.
Desmontar el contacto para la ECU de la placa de fijación.

VCADS Pro 3(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 6

1. Pieza de contacto al sensor para la temperatura del refrigerante.


2. Pieza de contacto al sensor para la temperatura del aire de admisión
3. Pieza de contacto a ECU
4. Pieza de contacto al sensor de régimen

8. Dividir la pieza de contacto del sensor para la temperatura del refrigerante.


Dividir la pieza de contacto para el sensor de posición.

Figure 7

1. Pieza de contacto, prol., sensor de posición


2. Sensor, presión del aire de admisión

9. Desmontar las piezas de los contactos de los sensores para la temperatura del combustible y presión del
aceite, así como los cables eléctricos de las bombas unitarias.

Figure 8

1. Bomba unitaria (seis unidades)

VCADS Pro 4(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

2. Sensor, temperatura del combustible


3. Sensor, presión de aceite

10. Desmontar la barra con los cables eléctricos.

Figure 9

Caja del filtro de aceite y enfriador de aceite, desmontaje

11. Desmontar el tubo para el llenado del aceite del motor.

12. Desmontar el tubo de combustible. Soltar la manguera de combustible del filtro de combustible.

Figure 10

1. Tubo de combustible
2. Manguera a la bomba de alimentación de combustible

13. Desmontar el enfriador de aceite.

Figure 11

14. Desmontar la caja del filtro.

VCADS Pro 5(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 12

15. Desmontar la caja de refrigerante con el tubo de conexión.

Figure 13

1. Caja de refrigerante
2. Tubo de conexión

Bomba de alimentación de combustible, desmontaje

16. Soltar los tornillos de sujeción de la bomba de aliementación de combustible. Desmontar la correa
trapezoidal.

Figure 14

1. Tornillo de fijación
2. Tornillos tensores

17. Desmontar la bomba de alimentación de combustible.

VCADS Pro 6(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 15

Bomba de refrigerante y caja de termostato, desmontaje

18. Desmontar la cubierta sobre el termostato. Desmontar el termostato.

Figure 16

1. Termostato
2. Cubierta

19. Desmontar la caja de termostato.

Figure 17

1. Bomba de refrigerante
2. Caja de termostato
3. Sensor de posición

20. Desmontar la bomba de refrigerante.

VCADS Pro 7(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

NOTE La bomba de refrigerante se cambia como una unidad completa.

21. Desmontar el sensor de posición.

Captador de aceite, desmontaje

22. Desmontar el captador de aceite.

Figure 18

1. Tornillos

Culata, desmontaje

23. Desmontar la tapa de válvulas.

Figure 19

24. Desmontar el cable de tierra al elemento calefactor.

Figure 20

1. Cable de tierra
2. Tubo de aire de admisión

VCADS Pro 8(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

25. Desmontar los tornillos de fijación y sacar el tubo de aire de admisión.

26. Desmontar el tubo de bifurcación.

Figure 21

1. Tubo de bifurcación

27. Desmontar el tubo entre las bombas unitarias y los inyectores. Desechar el tubo.

Figure 22

1. Tubo

28. Marcar los soportes de los brazos basculantes. Desmontar los soportes con los brazos basculantes, así
como las barras de apoyo.

NOTE Fuerza del resorte.

Figure 23

1. Soporte de balancín
2. Balancín

VCADS Pro 9(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

3. Barra de apoyo

29. Desmontar las portatoberas, usar la herramienta para Torx E10.

Figure 24

1. Torx E10
2. Portatobera

30. Marcar las toberas y sacarlas. Usar en los casos necesarios un 9996400 con 9998007.

Figure 25

1. 9996400
2. 9998007

31. Desmontar los tornillos, usar el manguito Torx E18.

Figure 26

VCADS Pro 10(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

32. Acoplar la eslinga de elevación a los cáncamos y sacar levantado la culata.


Peso D6D aprox.: 80 kg (176 lb)
Peso D4D aprox.: 60 kg (132 lb).

Figure 27

Bombas unitarias, desmontaje

33. Desmontar el tubo de combustible de las bombas unitarias.

Figure 28

1. Tubo de combustible

34. Marcar las bombas unitarias. Soltar los tornillos de fijación aprox. 4 mm (0,16 in) y soltar las bombas
unitarias del bloque.

Figure 29

35. Soltar totalmente los tornillos de fijación y desmontar las bombas unitarias.

Fuerza del resorte. Comprobar que las bombas unitarias no se revienten.


NOTE

VCADS Pro 11(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 30

36. Desmontar los elevadores de rodillo y las alzas.

Las alzas y los elevadores de rodillo no deberán intercambiarse entre las bombas
NOTE unitarias.

Figure 31

Volante motor y carcasa del volante motor, desmontaje

37. Desmontar la varilla de aceite.

38. Girar el motor en el bastidor auxiliar para que el cárter quede hacia arriba. Desmontar los tornillos y sacar
el cárter.

El cárter de aceite está encolado al bloque motor. Ser cuiadosos durante el


NOTE desmontaje para no dañar el cárter. Usar una palanca en las ranuras a este fin.

VCADS Pro 12(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 32

1. Palanca

39. Girar el motor en el bastidor auxiliar para que el volante motor quede hacia arriba.

Figure 33

40. Desmontar la arandela de recubrimiento.

Figure 34

41. Si se va a montar el mismo volante motor y el cigüeñal, se deberá marcar con un punzón el volante motor
y el cigüeñal.

42. Utilizar un 9998676 para el cigüeñal y un 9992634 para el amortiguador de vibraciones.

VCADS Pro 13(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 35

1. 9998676

43. Desmontar los tornillos.

Figure 36

44. Montar argollas de elevación M12 y la eslinga de elevación. Usar tres argollas para equilibrar la elevación.

Figure 37

1. Argollas de elevación M12

45. Sacar elevando el volante motor.


Peso aprox.: 55 kg (121 lb)

VCADS Pro 14(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 38

46. Desmontar los tornillos. Montar las argollas de elevación M10 y sacar elevando la carcasa del volante
motor.

Figure 39

1. Sensor de régimen, árbol de levas

47. Desmontar el sensor de régimen del árbol de levas.

Cubierta delantera con bomba de aceite y tapa de distribución,


desmontaje

48. Desmontar el tubo de aspiración de aceite. Desmontar el tubo de llenado de aceite.

Figure 40

1. Tubo de aspiración de aceite

49. Girar el motor en el bastidor auxiliar para que el lateral delantero quede hacia arriba.

50. Marcar la posición para la polea con la corona dentada y el amortiguador de giro. Usar un rotulador o
similar.

51. Desmontar el amortiguador de giro.

VCADS Pro 15(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 41

1. Amortiguador de giro

52. Montar un 9992634. Desmontar los tornillos de fijación. Usar el manguito Torx E20 y quitar la polea doble
y la corona dentada.

Figure 42

1. Torx E20
2. 9992634
3. Polea
4. Corona dentada

53. Desmontar la fijación para el sensor de régimen.

Figure 43

54. Desmontar la cubierta con la bomba de aceite.

VCADS Pro 16(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 44

1. Bomba de aceite

55. Desmontar la placa de fijación para la pieza de contacto a ECU. Desmontar la tapa.

Figure 45

1. Tapa
2. Placa de fijación

56. Girar el motor de manera que la tapa de distribución quede hacia arriba. Desmontar la tapa de distribución.

Figure 46

57. Sacar golpeando el retén del cigüeñal con ayuda de un mandril.

VCADS Pro 17(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 47

Pistones y bielas, desmontaje

58. Marcar el sombrerete de las bielas.

59. Desmontar los tornillos de fijación y desmontar el sombrerete con las cazoletas de cojinete.

Figure 48

60. Expulsar los pistones con las bielas. Conservar las cazoletas de cojinete.

Figure 49

61. Medir el diámetro interior de la camisa del cilindro. Medir en tres profundidades distintas según la
ilustración, tanto en sentido longitudinal como transversal.
Diámetro: 98 +0,02 mm (3,86 +0,0008 in)
Límite de desgaste: 98,1 mm (3,862 in)

Figure 50

Cigüeñal, desmontaje

VCADS Pro 18(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

62. Girar el motor en el bastidor auxiliar para que el cigüeñal quede hacia arriba.

63. Controlar que estén marcados el piñón del árbol de levas y el cigüeñal.

Figure 51

1. Marcación

64. Controlar que el sombrerete del cojinete del cigüeñal esté marcado. Desmontar los tornillos de fijación y
desmontar los sombreretes con los semicojinetes.

Figure 52

65. Desmontar las arandelas de presión en el cojinete de bancada número 2 (pivote de cojinete axial).
El cojinete de bancada número 1 es el más cercano al volante motor.

Figure 53

1. Arandelas de presión

66. Acoplar la eslinga de elevación al cigüeñal y sacarlo elevando.


Peso D6D aprox.: 55 kg (121 lb)
Peso D4D aprox.: 45 kg (100 lb)

VCADS Pro 19(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 54

67. Desmontar todos las cazoletas de cojinete y las arandelas de presión en el cojinete de bancada número 2.
Marcar las cazoletas de cojinete si van a a volver a utilizarse.

Figure 55

1. Cazoleta de cojinete
2. Arandelas de presión

68. Desmontar las boquillas de refrigeración de los pistones.

Figure 56

Árbol de levas y taqués de válvula, desmontaje

69. Sacar el árbol de levas.

Tener cuidado para no dañar el cojinete del árbol de levas.


NOTE

VCADS Pro 20(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 57

70. Sacar los taqués de válvula. Marcarlos si van a volver a usarse.

Figure 58

Casquillos del árbol de levas, control

71. Ajustar la esfera indicadora a 63 mm (2,48 in).

72. Controlar la dimensión interna de los casquillos en los puntos 1 y 2, así como en los planos a y b según la
ilustración.
Diámetro interior: 63,026–63,065 mm (2,4813–2,4830 in)

Figure 59

Figure 60

VCADS Pro 21(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

1. Indicador de esfera angulado

73. Desmontar los casquillos de cojinete del árbol de levas si van a cambiarse. Los casquillos pueden sacarse
hacia ambos lados.

Figure 61

1. 11668402

Figure 62

1. Manguito de prensa
2. Manguito de guía

Caja de toma de fuerza, desmontaje

74. Desmontar el tubo de aceite del bloque motor.

Figure 63

1. Tornillos de fijación
2. Tubo de aceite

75. Desmontar la caja de toma de fuerza y el tubo de aceite. Usar los manguitos Torx, E10 y E12.

VCADS Pro 22(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Camisa de cilindro D6D, desmontaje

76. Girar el motor en el bastidor auxiliar para que la camisa del cilindro quede hacia arriba.

77. Montar la herramienta según la ilustración. Adaptar un 9990144 debajo del canto inferior de la camisa del
cilindro.

Figure 64

1. 9993722
2. 9993713
3. 9990144
4. 9993717

78. Expulsar la camisa girando la tuerca.

79. Desmontar la herramienta con la camisa del cilindro.

80. Controlar que la camisa esté exenta de fisuras u otros daños.

81. Medir la altura en el collarín de la camisa del cilindro. Medir en varios lugares alrededor de la camisa.
Altura: 4,5 –0,02 mm (0,177–0,000787 in).

Figure 65

Bloque motor, control

82. Controlar que las posiciones de los collarines de las camisas y las superficies de hermeticidad de las
camisas no presenten daños.

VCADS Pro 23(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 66

1. Posición para el collarín de la camisa

83. Controlar con el micrómetro la distancia entre el lado superior del bloque motor y el asiento de los
collarines de las camisas. Medir en unos 8 lugares en cada cilindro. La profundidad deberá ser 4,38 +0,03
mm (0,1724 +0,0012 in).

Caution!
Si la profundidad es mayor, el bloque del motor debe desecharse.

Figure 67

1. Micrómetro de produndidad

84. Desmontar todos los tapones roscados de los laterales.

Pistones, control

85. Desmontar el anillo de seguridad. Sacar el bulón del pistón.

86. Desmontar los aros de pistón con unos alicates de aros de pistón.

Figure 68

VCADS Pro 24(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

1. Barra de aro de pistón

87. Introducir los aros de pistón, uno a uno en la culata, debajo de la posición de giro superior, con ayuda de
un pistón. Comprobar que los aros de pistón queden horizontalmente. Controlar la separación de los aros
de pistón con un calibre de galgas.
Límites de desgaste:
Aro de pistón 1: 0,8 mm (0,032 in).
Aro de pistón 2: 2,5 mm (0,098 in).
Aro de pistón 3: 1,15 mm (0,045 in).

Figure 69

1. Calibre de galgas

88. Limpiar la ranura del aro del pistón.

89. Si se van a usar aros de pistón nuevos: Medir la ranura del aro de pistón con los nuevos aros de pistón 2 y
3. Usar un calibre.
Límites de desgaste:
Aro de pistón 2: 0,17 mm (0,0067 in).
Aro de pistón 3: 0,10 mm (0,0039 in).

Figure 70

Figure 71

1. Aro de compresión cónico


2. Aro de compresión biselado
3. Anillo de guía de aceite ranurado

VCADS Pro 25(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Los aros de pistón están marcados "TOP"

90. Montar los aros de pistón con la barra de aros de pistón.

Figure 72

91. Medir el bulón de pistón con un micrómetro roscado.


Diámetro exterior: 38 -0,006 mm (1,50 -0,00024 in).

Figure 73

Bielas, control

92. Controlar el casquillo de cojinete en la cabeza de pistón de las bielas con el indicador de esfera. Medir en
los puntos 1 y 2, así como en el plano a y b según la ilustración. Los casquillos deberán estar en su lugar
en las bielas.
Diámetro interior: 38,025–38,035 mm (1,4970–1,49744 in)

Figure 74

VCADS Pro 26(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 75

93. Controlar el juego de los casquillos de cojinete.


El juego permitido es 0,08 mm (0,0032 in).

94. Cambiar en los casos necesarios de los casquillos de cojinete.


Diámetro del orificio en la biela: 41 +0,02 mm (1,61 + 0,0008 in)
Diámetro exterior del casquillo: 41,07–41,11 mm (1,6170–1,6190 in)

95. Presionar el nuevo casquillo de cojinete hasta que quede a la misma altura del material.

96. Después del prensado, escariar con precisión el casquillo al diámetro interior 38,025–38,035 mm (1,4970–
1,49744 in).

97. Controlar que el sombrerete de cojinete se adapte a la biela según la marcación de cifras. Controlar que
estén en su lugar los pivotes de guía.

Figure 76

98. Montar el sombrerete de cojinete y apretar los tornillos.


Par de apriete inicial: 30 Nm (22 lbf ft)
1er ángulo de apriete: 60°
2do ángulo de apriete: 60°

99. Ajustar el indicador de esfera a 66,6 mm (2,622 in).

100. Medir el diámetro interior en los puntos 1 y 2, así como en el plano a y b según la ilustración.
Diámetro: 66,6 +0,02 (2,622 +0,0008 in) .

Figure 77

VCADS Pro 27(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 78

101. Desmontar el sombrerete de cojinete y montar nuevas cazoletas de cojinete. Volver a montar el
sombrerete de cojinete y apretar los tornillos.
Par de apriete inicial: 30 Nm (22 lbf ft)
1er ángulo de apriete: 60°
2do ángulo de apriete: 60°

102. Ajustar el indicador de esfera a 63 mm (2,48 in). Medir el diámetro interior en las cazoletas de cojinete en
los puntos 1 y 2, así como en el plan a y b.
Diámetro interior: 63,026–63,065 mm (2,4813–2,4830 in)
Existe una subdimensión 0,25 mm (0,0098 in).
Límite para la subdimensión: 62,744–62,724 mm (2,470–2,46944 in)
Límite de desgaste:
Juego radial para los cojinetes de biela: 0,12 mm (0,0047 in)

103. Controlar las bielas sin cazoletas de cojinete en el probador de bielas en lo que respecta al paralelismo.
Tolerancia a = 0,05 mm (0,0020 in) sobre una longitud de x = 100 mm (3,94 in).
Control de la oblicuidad:
Tolerancia permitida A a B: 0,05 mm (0,0020 in) sobre una distancia de x = 100 mm (3,94 in).

Figure 79

104. Controlar las bielas en lo que respecta a la oblicuidad.


Tolerancia permitida A a B: 0,05 mm (0,0020 in) sobre una distancia de x = 100 mm (3,94 in).

Figure 80

VCADS Pro 28(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Cigüeñal, control

105. Poner el cigüeñal en un bastidor para controlarlo.

Figure 81

106. Medir el diámetro de los pivotes de los cojinetes de bancada en 1 y 2, así como en los planos a y b.
Diámetro de los pivotes de cojinete: 84,00 –0,2 mm (3,3070 –0,008 in).
Existe una subdimensión 0,25 mm (0,0098 in).
Límite para la subdimensión: 83,75 –0,02 mm (3,2972 –0,0008).
Ovalidad, límite de desgaste: 0,01 mm (0,0004 in).

Figure 82

107. Medir la anchura del pivote del cojinete axial. Usar un indicador de esfera destinado a la medición interior.
Anotar la medición, se necesita al montar el cigüeñal.
Anchura del pivote del cojinete: 32,2 +0,04 mm (1,268 +0,0016 in).
Sobredimensión: 0,40 mm (0,0157 in).
Límite para la sobredimensión: 32,64 mm (1,2850 in).

Figure 83

108. Medir el diámetro en los pivotes de los cojinetes de cigüeñal.


Diámetro de los pivotes de cojinete: 62,994–62,974 mm (2,4800–2,47930 in)
Existe una subdimensión 0,25 mm (0,0098 in).
Límite para la subdimensión: 62,724 mm (2,46944 in)
Ovalidad, límite de desgaste: 0,01 mm (0,0004 in)

VCADS Pro 29(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 84

109. Girar el cigüeñal y medir el alabeo.


Divergencia máx.: 0,1 mm (0,004 in)

Figure 85

Tapones de congelación, montaje

110. Montar nuevos tapones anticongelación en el bloque motor. Usar un 6999004 y placas de mandril
adecuadas.

Figure 86

1. 6999004
2. 6999030, 6999038 Placas de mandril

Cubierta delantera con bomba de aceite, desarmado

111. Expulsar el retén de cigüeñal con ayuda de un mandril.

VCADS Pro 30(31)


Prosis - Print 10/13/2008 11:57:27 a.m.

Figure 87

112. Desmontar la tapa de la bomba de aceite. Controlar que los componentes de la bomba estén exentos de
daños. Cambiar las piezas dañadas.

Figure 88

1. Rotor y estator
2. Tapa

VCADS Pro 31(31)

Você também pode gostar