Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DE ESTUDIO: LINGÜÍSTICA
GRADO
2ª PARTE | PLAN DE TRABAJO Y ORIENTACIONES PARA SU DESARROLLO
2018-2019
ÍNDICE
PLANIFICACIÓN TEMPORAL
Dentro del sistema de créditos ECTS, una asignatura semestral como esta comporta una dedicación total
de 150 h., que se reparten en una media de 10-12 h. a la semana a lo largo de 14 semanas. La
asignatura se articula en torno a diez temas. Los contenidos están dispuestos para que haya una
correspondencia entre la progresión temática y la temporal. Está previsto que el estudio de cada tema
requiera el trabajo de una semana. El resto del tiempo se dedica a la realización de actividades de
evaluación continua, repaso y consolidación de conocimientos, y realización de las pruebas presenciales.
En el presente año académico, y de acuerdo con el calendario facilitado por la Secretaría General al
cierre de esta guía, la organización es la reflejada en la siguiente tabla:
ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE
Cada tema está constituido por un conjunto de diferentes tipos de actividades de aprendizaje, que siguen un
patrón orgánico y coherente. De acuerdo con la Metodología expuesta en el punto 7 de la primera parte de
esta Guía, conviene distribuir el tiempo en función del tipo de actividad. En esta asignatura, la distribución se
estructura en tres categorías fundamentales:
En líneas generales, es recomendable seguir una planificación semanal de acuerdo con las siguientes
pautas:
TOTAL
ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE HORAS
HORAS
Temas
− Lectura activa de materiales 3 – 4 h/semana
− Ejercicios, tareas de autocomprobación y actividades 1 – 2 h/semana
complementarias 6 – 8 h/semana
− Trabajo autónomo (diez semanas)
120 h
14 h (semanas 6 y
Actividades de consolidación, repaso y evaluación 12); prueba 30 h
presencial
TOTAL 150 h
Cada uno los temas está orientado a obtener un conjunto de resultados de aprendizaje organizados en torno
a preguntas y reflexiones sobre diferentes vertientes del lenguaje humano, su naturaleza y sus dimensiones
estructural, social y cognitiva. La correspondencia entre temas y resultados de aprendizaje queda recogida
en la siguiente tabla:
lenguaje humano
• Distinguir los criterios de clasificación de las lenguas
• Valorar la diversidad lingüística
• Explicar las causas y las consecuencias de la variación lingüística
• Diferenciar los tipos de variedades: geográficas, sociales y situacionales
• Explicar las relaciones entre los conceptos de lengua, dialecto y acento
• Caracterizar los factores extralingüísticos que determinan la variación en la lengua
• Promover actitudes de respeto, consideración y valoración hacia otras lenguas,
otras variedades y hacia valores culturales diferentes
• Discriminar las características esenciales de cualquier sistema lingüístico
• Exponer el concepto de signo lingüístico
• Caracterizar las lenguas de signos como manifestación natural de la facultad del
lenguaje
• Exponer las propiedades del conocimiento lingüístico
2. La Lingüística y sus • Diferenciar entre conocimiento y uso
• Explicar las relaciones entre lenguaje y comunicación
fundamentos
• Exponer los rasgos característicos de la Lingüística moderna
• Argumentar a favor de la igual consideración de todos los datos lingüísticos desde
el punto de vista científico
• Argumentar a favor del carácter multifacético de los datos y las explicaciones
lingüísticas
• Relacionar los diferentes ámbitos de la Lingüística con otras disciplinas cercanas
• Justificar la estructura sistemática de los sonidos en las lenguas
• Distinguir entre Fonética y Fonología
• Analizar datos fónicos desde diversas perspectivas
• Exponer la dinámica del sonido en la comunicación
• Explicar los fundamentos biofisiológicos del habla
3. Fonética y Fonología • Reconocer las unidades de estudio en el nivel fónico
• Identificar los componentes menores de los fonemas
• Presentar argumentos sobre las relaciones entre los procesos fonológicos en
sincronía, diacronía y ontogénesis
• Valorar la utilidad de diferentes metodologías, instrumentos y técnicas
experimentales en el estudio de los sonidos del lenguaje
• Presentar argumentos a favor de la existencia de palabras con estructura interna
• Analizar los componentes menores de las palabras según su estructura jerárquica
4. Morfología • Exponer diferentes tipos de procesos morfológicos productivos
• Caracterizar y analizar las formaciones morfológicas construidas de acuerdo con
patrones regulares
• Diferenciar entre productividad morfológica y creación léxica
• Exponer cuáles son los objetivos de la teoría sintáctica.
• Explicar qué son las categorías gramaticales.
5. Sintaxis • Explicar qué es un sintagma.
• Presentar argumentos para mostrar que las oraciones tienen estructura interna.
• Analizar la estructura interna de oraciones sencillas.
• Identificar las principales funciones semánticas.
Esta asignatura ofrece una visión panorámica del ámbito de la Lingüística, en la que se presentan los
diferentes aspectos y facetas del lenguaje como capacidad humana, como ciencia, y como estructura formal,
con conexiones hacia sus facetas como actividad social y cognitiva.
7. Pragmática
En la presentación de los temas no se ha buscado la exhaustividad; se persigue, más bien, ofrecer una
perspectiva de conjunto, que haga patentes los fenómenos y los problemas centrales a los que debe
enfrentarse un estudio científico del lenguaje, que presente los instrumentos de descripción y análisis de que
dispone la Lingüística, y que siente las bases sobre las que se levantarán luego las conexiones con otros
aspectos de la reflexión antropológica. En consecuencia, en esta asignatura es muy importante tener
siempre presente la organización global del campo disciplinar y las razones que mueven su desarrollo, para
entender así la interconexión entre las diferentes cuestiones que se tratarán. Resulta fundamental,
igualmente, el saber mirar el lenguaje desde una perspectiva científica, en la que siempre prime la
argumentación razonada y documentada por encima de la mera acumulación de conocimientos y por encima
también de muchos prejuicios sociales y culturales (a veces muy arraigados) que afectan nuestra percepción
de las lenguas y su uso.
2.1.1. Manual
ESCANDELL VIDAL, M. Victoria (coord.), Victoria MARRERO AGUIAR, Celia CASADO FRESNILLO, Edita
GUTIÉRREZ RODRÍGUEZ y Nuria POLO CANO (2011): Invitación a la Lingüística, Madrid, UNED / Editorial
Universitaria Ramón Areces
Este manual ha sido preparado específicamente por el equipo docente para esta asignatura y está adaptado
a las necesidades de la enseñanza a distancia según las directrices marcadas por el Espacio Europeo de
Educación Superior. En él se encontrará la explicación y el desarrollo de los contenidos básicos y los
ejercicios de aprendizaje y de autocomprobación (con sus soluciones correspondientes). El propio texto
presenta, pues, los contenidos con la secuencia recomendada de actividades de aprendizaje, y contiene las
indicaciones necesarias para llevar a cabo un aprendizaje autónomo.
El libro está diseñado para favorecer un alto grado de interactividad en la lectura. El texto quiere promover el
diálogo y, junto a la exposición de contenidos, ofrece iniciativas constantes para que el estudiante reflexione
y participe de manera activa en la construcción de su propio conocimiento, no según un modelo acumulativo,
sino buscando la comprensión global de los fenómenos. Los ejercicios no aparecen sólo al final de cada
tema para comprobar la comprensión y el grado de aprendizaje, sino que se intercalan en el texto mismo
porque constituyen actividades formativas centrales, es decir, son instrumentos esenciales en el proceso
mismo de adquisición de los contenidos: así, se plantean preguntas para la reflexión y ejercicios de
aplicación práctica, se indican conexiones con otros aspectos o con otros temas, y se presentan ejemplos
cercanos que ayudan a conectar lo aprendido con otras facetas de la realidad.
La estructura de cada tema está planificada para ofrecer una organización de actividades de aprendizaje
adecuada a los resultados que se quieren obtener, siguiendo las recomendaciones marcadas para el EEES.
La organización de cada capítulo es la siguiente:
• Esquema: presenta un resumen de los epígrafes principales del tema y proporciona una visión de
conjunto del ámbito que se va a estudiar
• Resultados de aprendizaje: enumera los conocimientos, capacidades y destrezas que el estudiante
habrá adquirido; estos resultados constituyen la base de la evaluación, de modo que es muy importante
que cada uno vuelva sobre ellos tras el estudio del tema para comprobar si ha conseguido efectivamente
los resultados esperables
• Desarrollo de los contenidos: aporta la explicación de los conceptos y las distinciones fundamentales,
plantea las preguntas-clave y proporciona la base para analizar los fenómenos más importantes
• Ejercicios y actividades de reflexión: aparecen intercalados en la explicación y suponen una manera de
participar activamente en la construcción de los contenidos; en ellos se apela a conocimientos previos o
a intuiciones personales, se formulan preguntas que ayudan a contextualizar la explicación, y se propone
la aplicación de lo aprendido
• Cuadros: están marcados por líneas o sombreado e introducen temas o aspectos conectados con la
explicación, pero con una cierta autonomía con respecto a la línea central del desarrollo del texto;
ofrecen material complementario. Otros proporcionan ilustraciones, aplicaciones o casos prácticos que
ayudan a consolidar lo aprendido o a relacionarlo con las experiencias cotidianas.
• Ver (y oír) para creer…: proporciona enlaces a materiales multimedia que ayudan a entender mejor
ciertos fenómenos o procesos, y proporcionan una experiencia directa con los datos lingüísticos.
• Indicaciones para personalizar el aprendizaje. Contiene tres subapartados:
− Sugerencias bibliográficas de ampliación de contenidos: unas cuantas recomendaciones básicas,
obras fáciles de encontrar, con un nivel de dificultad asumible para un lector no especializado. Las
citas que se hacen a lo largo del texto no aparecen aquí, sino que se recogen en un apéndice final.
− Enlaces a recursos en la red para complementar el aprendizaje: páginas web, documentos
multimedia, vídeos, audios, etc.
− En muchos capítulos se incluye un apartado denominado La polémica, en el que se ofrecen al
lector posturas encontradas de los especialistas sobre alguno de los contenidos del tema.
• Ejercicios de autocomprobación: recogen los ejercicios incluidos en el texto a los que no se ha dado
solución, y se añaden otros nuevos que permiten comprobar la adquisición de los contenidos y las
habilidades propuestas; se acompañan de su solucionario.
En el curso virtual se ofrecen materiales adicionales, que proporcionan otros modos de interacción con los
contenidos y las competencias propias de la asignatura:
§ Paquete de lecturas complementarias, organizadas por temas, que hacen posible personalizar el
aprendizaje al ofrecer ampliaciones sobre diferentes aspectos que pueden resultar de interés en
función de las preferencias de cada estudiante
§ Recursos en la red, con enlaces a materiales audiovisuales que complementan o ejemplifican lo
aprendida
§ Actividades complementarias, que permiten reforzar los conocimientos y las capacidades adquiridas,
y aplicarlas a nuevos casos prácticos
§ Actividades de evaluación continua, pensadas para poder ofrecer un seguimiento del aprendizaje a
lo largo del curso
§ Foros.
Aunque seguramente usted ya conoce las normas de comportamiento en los foros, es importante
que repase las que ha elaborado la UNED en el siguiente enlace:
http://www.uned.es/csi/reduned/netiqueta.html
Todos los foros tienen carácter exclusivamente docente y universitario, no responden a los mismos
fines que una red social común, y no deben confundirse con ella.
Consideramos imprescindible cumplir en todo momento las normas que rigen la comunicación
académica, basadas en el respeto a las personas e ideas. Se puede expresar libremente una
opinión, pero siempre de forma cortés, evitando por todos los medios las descalificaciones y las
expresiones inadecuadas.
Queremos recordarle especialmente que está terminantemente prohibido “colgar” o poner enlaces a
materiales y contenidos protegidos por derechos de autor, sea cual sea su formato. No está
permitido solicitar o facilitar estos materiales, ni anunciar los lugares donde se pueden obtener.
Incumplir esta prohibición es un acto constitutivo de delito y objeto de sanción académica.
Es conveniente no saturar los mensajes. Si tiene que formular varias preguntas, no las incluya todas
en una misma intervención. Es mejor que escriba un mensaje para cada una, y cada una en su hilo
IMPORTANTE:
La prueba personal de septiembre tiene carácter extraordinario y no conlleva atención por parte del
equipo docente en los foros aunque podrá consultar todo el material de la página virtual de la
asignatura y las intervenciones previas.
Tipos de foros:
§ Consultas generales: para formular preguntas sobre aspectos generales de la asignatura.
Se divide en varios subforos temáticos (organización de la asignatura, evaluación…), con el
fin de facilitar su uso, gestión y consulta.
§ Consultas por temas: es un espacio estructurado en diez temas. En cada uno, puede
formular las preguntas sobre el contenido que no haya podido resolver a través de su tutor.
Debe considerar los foros temáticos como una herramienta más de estudio, que debe
contener información nueva, relevante y fiable; por tanto, le pedimos que tenga en cuenta
las siguientes recomendaciones:
§ No repetir la misma pregunta en distintos hilos; para ello, utilice la herramienta
“búsqueda…” (arriba a la derecha de la página principal).
El material requerido para el estudio de todos los temas es, como se ha indicado, el manual de la asignatura.
La estructura y los contenidos de dicho manual proporcionan las indicaciones básicas necesarias sobre cada
tema (introducción, esquema, resultados de aprendizaje, ejercicios y soluciones, sugerencias sobre
materiales complementarios), de modo que ninguno de esos apartados se reiterará ahora. La vinculación
entre los temas y los resultados de aprendizaje se han expuesto en el apartado 1.3.
En este apartado le proporcionamos orientaciones específicas sobre cada uno de los bloques temáticos en
los que se organiza el contenido, según se explicó al comienzo del apartado 2.
La introducción a la asignatura se desarrolla en los dos primeros temas. En ellos se introducen las bases del
estudio científico del lenguaje humano: las propiedades del lenguaje humano y sus semejanzas y diferencias
con los lenguajes animales; la relación entre lenguaje y comunicación; las características científicas de la
Lingüística, sus disciplinas y perspectivas de estudio.
Estos primeros temas representan un marco general para todos los contenidos de la materia de Lingüística.
Sitúan el lenguaje como fenómeno científico, y caracterizan la Lingüística como ciencia del lenguaje.
Naturalmente, son también la puerta de entrada a los demás contenidos de esta asignatura.
Algunos de los conceptos introducidos en los tres primeros temas se incluyen en el temario de bachillerato:
los tipos de signos, las características del signo lingüístico, los niveles de análisis del lenguaje... Sin
embargo, en el manual se introducen sin presuponer conocimientos previos.
Este bloque se compone de cinco temas. En ellos se aborda la estructura de los sistemas gramaticales en un
sentido amplio (Fonología, Morfología, Sintaxis, Semántica y Pragmática). Hemos procurado no ceñirnos
exclusivamente a una lengua, aunque la mayor parte de las referencias se hacen respecto al español y el
inglés, y tampoco a una determinada corriente teórica.
Los contenidos de estos temas le resultarán, en buena medida, muy familiares: desde los primeros cursos de
primaria se presentan las categorías morfológicas básicas y las principales funciones sintácticas, a los que
se dedica una parte importante de horas lectivas en cursos sucesivos. Otros se introducen más tarde, en el
bachillerato: el fonema, el análisis del significado léxico. Y algunos, por último, pueden resultarle
completamente novedosos: la semántica composicional y la pragmática... Hemos intentado, en la redacción
de las páginas correspondientes, refrescar esos conocimientos previos y ampliarlos hasta el nivel adecuado
a un Grado Universitario.
Los contenidos fundamentales del segundo bloque temático son los siguientes:
− Los sonidos del lenguaje, como entidades lingüísticas abstractas (fonemas) y como realizaciones
concretas (sonidos), se pueden estudiar desde tres perspectivas: articulatoria (producción), acústica
(transmisión) y perceptiva (recepción). Diferencia entre segmentos y suprasegmentos. Los
conceptos de proceso fonológico y neutralización, los pares mínimos y su utilidad, la organización de
los rasgos distintivos. Las unidades superiores al fonema: la sílaba y los suprasegmentos,
básicamente acento y entonación.
− La Morfología es el nivel de análisis que estudia la estructura de las palabras y su análisis en
unidades menores, integradas jerárquicamente. Las operaciones de formación regular de palabras.
Los procesos morfológicos, regulares y sistemáticos, como muestra del potencial productivo de las
lenguas humanas. La variación interlingüística en el ámbito morfológico.
− La Sintaxis es el nivel de análisis lingüístico que se ocupa de explicar cómo se combinan las
palabras para formar oraciones con estructura interna. El objetivo de los gramáticos es hacer
explícito el conjunto de reglas que cualquier hablante nativo de una lengua tiene en su mente y que
le permite crear oraciones. Las unidades básicas del análisis gramatical son las clases de palabras o
categorías gramaticales, en torno a las cuales se construyen los sintagmas. De la combinación de
sintagmas se obtienen las oraciones. Para explicar cómo se construyen las oraciones, además, es
fundamental distinguir dos tipos de relaciones entre los constituyentes oracionales: las funciones
semánticas y las sintácticas.
− La Semántica se ocupa del estudio científico del significado, separando los factores lingüísticos de
los de naturaleza extralingüística y de conocimiento del mundo. La Semántica léxica se ocupa del
conjunto de estrategias que guían la búsqueda de unidades menores y su pertinencia para la
organización y estructuración del léxico de una lengua; las relaciones semánticas son un principio
organizador que permite identificar regularidades y tendencias de carácter general, reflejo de la
organización mental del léxico. La Semántica composicional nos permite descubrir y explicar las
invariantes de significado que gobiernan la construcción e interpretación de nuevas expresiones
complejas.
− La actividad lingüística pone en funcionamiento otras capacidades y otros conocimientos implícitos
que se combinan para dar lugar a la interpretación particular que se hace de cada enunciado en
función de las coordenadas extralingüísticas de su utilización: de ellos se ocupa la Pragmática, cuya
meta es obtener generalizaciones significativas con el nivel de abstracción adecuado.
El bloque central del libro contiene algunos de sus conceptos más complejos. El tema dedicado al nivel
fónico no es fácil, contiene mucha información condensada en pocas páginas, y la resolución de las
actividades planteadas nos parece esencial para poder seguirlo adecuadamente.
Los aspectos morfológicos resultarán seguramente algo más cercanos porque es más fácil que los hablantes
tengan intuiciones sobre los constituyentes menores que la palabra; sin embargo, cuando se analizan los
procesos morfológicos desde una perspectiva comparada, se observan diferencias muy significativas en la
manera en que las lenguas organizan y estructuran los componentes morfológicos.
También en la sintaxis resulta central la noción de estructura: las oraciones no son simples encadenamientos
lineales de palabras, sino que se articulan en constituyentes intermedios con propiedades combinatorias que
los gramáticos deben caracterizar. La distinción entre categorías léxicas y categorías sintagmáticas, y la
noción de estructura de constituyentes se encuentran entre los objetivos básicos de este tema. La estructura
de constituyentes se refleja no sólo en el plano sintáctico (con las funciones como las de sujeto,
complemento directo, etc., que seguramente el estudiante conoce ya de cursos de secundaria anteriores),
sino también a una estructura de relaciones semánticas, en la que pueden distinguirse también funciones
específicas (agente, paciente, beneficiario, etc.); ambos niveles deben ser cuidadosamente diferenciados.
Por último, se introducen someramente algunos conceptos básicos relacionados con la variación sintáctica
interlingüística y con los universales lingüísticos.
El estudio del significado léxico representa el aspecto del conocimiento más accesible a la intuición de los
hablantes. El enfoque científico requiere aplicar a esta intuición los instrumentos de análisis que la
Lingüística ha ido desarrollando en sus diferentes niveles, para poder mostrar que el léxico es también
Igualmente novedoso puede resultar el enfoque pragmático, que trasciende los límites de lo lingüístico y
toma en consideración los factores de procesamiento, contextuales y situacionales que intervienen en el uso
y la interpretación.
El tercer bloque temático consta de tres capítulos en los que se presentan de manera breve los principales
modelos teóricos que caracterizan la Lingüística de nuestros días, los ámbitos en los que la Lingüística
constituye una herramienta auxiliar, y los métodos fundamentales de la investigación lingüística.
Los contenidos de este bloque temático resultarán, en general, menos familiares, ya que presentan aspectos
específicos de la disciplina. Estos contenidos son también necesarios para la formación de un antropólogo,
ya que el carácter interdisciplinar de su especialidad requiere de la colaboración, entre otros, con lingüistas,
de modo que conviene que conozca el alcance y las posibilidades de la investigación sobre el lenguaje.
Los contenidos fundamentales del tercer bloque temático son los siguientes:
Cada uno de los tres temas anteriores constituye el objeto de numerosas monografías, por lo que nuestro
objetivo, necesariamente, ha sido presentar una visión panorámica tanto de las principales teorías
lingüísticas como de las aplicaciones de esta disciplina y de su metodología de investigación.
La descripción somera de las teorías que compiten en cualquier disciplina puede convertirse en una tarea
ardua tanto para el autor como para el lector. El primero, porque necesariamente se ve obligado a simplificar
aspectos a menudo complejos, sin caer en la banalización. El segundo porque puede ser muy fácil perder el
hilo conductor que da sentido a la aparición de unas propuestas o a la elección de un paradigma frente al
resto. Hemos intentado sortear estas dificultades, aunque algunas de ellas son inherentes a la tarea.
Recomendamos al alumno hacer uso de los diferentes recursos a su alcance, especialmente del apoyo
tutorial, para abordar las dificultades que este tema pueda plantearle.
Las aplicaciones de la Lingüística tienen la dificultad de su relativa novedad (especialmente en el caso de las
últimas que se exponen en el capítulo, las más recientes). Sin embargo, posiblemente resulten más cercanas
para el lector: quién no ha pasado por la experiencia de aprender una segunda lengua, quién no ha sufrido
con ciertas traducciones, o con ciertas definiciones de diccionarios; cuántas veces nos hemos peleado con el
reconocedor automático de habla en la centralita de una empresa, o hemos oído en las noticias que se ha
identificado a un delincuente a partir de escuchas telefónicas. Detrás de cada uno de esos ejemplos se
encuentra una cantidad ingente de debates, estudios, pruebas, experimentos, análisis... No entraremos en
ellos, y nos limitaremos a presentar algunos de sus resultados más visibles.
Para terminar, la metodología de análisis lingüístico es común a buena parte de las disciplinas próximas, de
modo que algunos de los contenidos del último tema de nuestro programa se retomarán en otras asignaturas
de este plan de estudios, o se habrán presentado con anterioridad. Sin embargo, cada disciplina dota a esos
elementos comunes de ciertas particularidades: no es lo mismo una hipótesis lingüística que una hipótesis
psicológica o una antropológica, aunque el fenómeno estudiado sea el mismo. Esperamos que al finalizar
este tema pueda distinguir los elementos comunes y particulares en los métodos de investigación lingüística.
§ Leer activamente el manual. Con la denominación de ‘lectura activa’ se hace referencia a una
modalidad de lectura en la que el lector no es un destinatario pasivo de los contenidos, sino que se
involucra activamente. El estudio de los contenidos tiene que llevarse a cabo como actividad
reflexiva y de comprensión, y no simplemente como actividad memorística de acumular
conocimientos.
− Elaborar su propio resumen de los contenidos del tema. Le permitirá organizar los
diferentes aspectos del tema y le proporcionará un instrumento esencial para el repaso.
Aunque otros compañeros le puedan facilitar un resumen, no se conforme con esto: la
actividad de resumir y esquematizar es en sí misma una tarea que le facilitará el aprendizaje
y la estructuración de la materia. Además de esquematizar o resumir los contenidos, es
importante centrarse en las preguntas-clave que se plantean en los diferentes ámbitos de
los estudios lingüísticos, así como en los criterios y los argumentos que permiten ofrecer
respuestas fundamentadas a tales preguntas. Es esencial, asimismo, establecer conexiones
entre los diferentes temas, con el fin de obtener un panorama estructurado del terreno de la
Lingüística.
§ Ampliar su aprendizaje con alguna lectura o con algún recurso adicional. Aproveche para indagar y
aprender algo más sobre algún aspecto que le haya resultado particularmente curioso o interesante.
En el libro y en el curso virtual encontrará muchas sugerencias útiles.
§ Realizar los ejercicios de autocomprobación. Le permitirán darse cuenta de si ha asimilado el
tema y ha adquirido las capacidades esperadas, y le permitirá identificar aquellos aspectos en los
que hay lagunas para poder volver sobre ellos
En coherencia con los principios del EEES, la evaluación no se concibe solamente como una comprobación
final de los logros adquiridos, sino como un proceso continuo que contribuye al aprendizaje.
Los materiales didácticos incluyen ejercicios de autocomprobación, que permiten al estudiante valorar por
sí mismo su progreso.
Asimismo, el equipo docente facilita a través del curso virtual pruebas de autocomprobación no calificables,
que permiten a los estudiantes disponer de una medida objetiva y externa de sus avances, e identificar sus
posibles puntos débiles para poder repasarlos y consolidar su aprendizaje. Se trata, por tanto, de un
procedimiento de evaluación formativa.
La evaluación de esta asignatura se realiza por medio de un examen final obligatorio, que representa el
80% de la calificación final, y dos pruebas de evaluación continua voluntarias, que suponen el 20%
restante. La calificación final se obtendrá sumando los resultados de la prueba presencial final escrita con
los de la evaluación continua desarrollada a lo largo del curso, de acuerdo con la siguiente distribución
porcentual:
• Los ejercicios de evaluación continua son dos, se califican sobre 10, y permiten obtener 2 puntos (lo
que supone en su conjunto un 20% de la nota final).
§ Las pruebas de evaluación continua tienen carácter voluntario, es decir, no es obligatorio realizarlas para
superar la asignatura. Ahora bien, voluntario no es sinónimo de irrelevante; dado que en su conjunto
representan el 20% de la calificación final, quienes no las realicen solo pueden obtener un 8 como nota
máxima final de la asignatura, ya que el examen final supone el 80% de la calificación.
IMPORTANTE:
Este sistema de evaluación se aplica tanto a la convocatoria ordinaria (febrero) como a la
extraordinaria (septiembre), las notas obtenidas durante el semestre de impartición de la asignatura
en la evaluación continua se mantienen en la convocatoria de septiembre.
El verano es periodo no lectivo, y por tanto no se programan actividades de aprendizaje durante el
mismo. En el caso de que no se realicen las pruebas de evaluación continua en las fechas indicadas,
no será posible recuperarlas, y la máxima nota que se podrá obtener en la asignatura es un 8.
La calificación final se obtendrá sumando los puntos obtenidos en la prueba presencial a los puntos
obtenidos, en su caso, en las dos pruebas de evaluación continua.
Para superar la asignatura hay que obtener una calificación final de 5 (con o sin evaluación
continua).
Según lo establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1125/2003, de 5 de septiembre, por el que se
determina el sistema europeo de créditos y el sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de
carácter oficial y validez en todo el territorio nacional, los resultados de aprendizaje de esta asignatura se
calificarán en función de la siguiente escala numérica de 0 a 10, con expresión de un decimal, a la que
podrá añadirse su correspondiente calificación cualitativa:
La mención de «Matrícula de Honor» podrá ser otorgada a alumnos que hayan obtenido una calificación
igual o superior a 9,5. Su número no podrá exceder del cinco por ciento de los alumnos matriculados.
Todas las actividades de evaluación están destinadas a comprobar que el estudiante ha cumplido sus
objetivos de aprendizaje, indicados expresamente en cada uno de los temas y recogidos en el § 3.1 de esta
Guía. Los criterios de evaluación corresponderán a los tres tipos de resultados de aprendizaje esperados:
Las calificaciones de la evaluación continua se podrán consultar en el apartado de calificaciones del curso
virtual.
§ En la secretaría virtual encontrará información sobre los medios de que dispone para consultar sus
calificaciones de los exámenes finales y sobre los plazos de entrega de las mismas. Además, en la
página principal de la UNED > Campus UNED > Calificaciones (abajo a la derecha) > Secretaría Virtual
> Calificaciones de Estudios de Grado.
http://portal.uned.es/portal/page?_pageid=93,856503&_dad=portal&_schema=PORTAL
§ Cuando finalice el periodo de exámenes, no antes, puede ver en la página del centro de virtualización
de Calatayud –previa identificación como alumno–, el examen escaneado que usted ha realizado.
http://www.calatayud.unedaragon.org/examenes/examenes_auth.asp
§ Le recordamos que el equipo docente no puede acceder a los exámenes hasta pasados unos días de la
segunda semana de las pruebas presenciales. A partir de esa fecha comienza el periodo de corrección.
IMPORTANTE: Se desestimarán las peticiones de revisión que no cumplan con las normas que
se recuerdan a continuación.
1 “Los responsables de las asignaturas podrán establecer el procedimiento que consideren más adecuado para la recepción y
Puede comunicarse con el equipo docente de la sede central a través del correo electrónico
ling.antrop.uned@gmail.com. No se responderán los correos que se dirijan a las direcciones electrónicas de
las profesoras.
Aunque no es el método de contacto más recomendado, también puede llamar por teléfono (según los
horarios que se indican). Igualmente puede recibir atención presencial en la Sede Central, pero siempre
mediante cita concertada.
§ Victoria Escandell Vidal: Tel. 91 398 68 58. Jueves, de 10.00 a 14.00.
§ Victoria Marrero Aguiar: Tel. 91 398 60 772. Martes, de 10.00 a 14.00
§ Nuria Polo Cano: 91 398 68 54. Martes de 09.00 a 18.00
§ Durante las semanas de exámenes (primera, segunda e intermedia) el equipo docente no podrá atender
ni el teléfono ni el correo de la asignatura, ya que estará formando parte de los tribunales de las pruebas
presenciales en distintos centros asociados de la UNED.
IMPORTANTE:
La prueba personal de septiembre tiene carácter extraordinario y no conlleva atención por parte del
equipo docente ni en los foros ni en el correo ni en los demás medios de comunicación disponibles
durante el curso, aunque podrá consultar todo el material de la página virtual de la asignatura y las
intervenciones previas.
5.- GLOSARIO
Este glosario puede ser completado en cursos sucesivos con la incorporación de nuevos términos o de
nuevas facetas de términos ya contenidos en él. De este modo, el estudiante puede disponer de un
instrumento de referencia muy útil, de elaboración propia y adaptado a sus preferencias.
2
Preguntar por la profesora Marrero a la persona que recibe la llamada.
5. Lea detenidamente el examen. A medida que va leyendo, tome nota de aquellos ítems que
parecen más sencillos y de aquellos que parecen más complicados
6. Comience con las preguntas que puede responder fácilmente; no pierda tiempo al principio con las
preguntas más complicadas. Asegúrese los puntos de los ítems que se sabe bien.
7. Vuelva a las preguntas que no pudo responder en el primer intento. Quizás pueda responder con
facilidad ahora por el solo hecho de estar más relajado al haber respondido ya a otras preguntas;
algunas veces la respuesta a una pregunta nos da pistas para responder a otra.
8. Lea e intente comprender el enunciado antes de mirar las alternativas y de elegir una. Evite sacar
conclusiones apresuradas acerca de lo que cree que se pregunta.
9. Subraye los términos clave y las palabras que aporten pistas. Cuando se encuentre con términos
ambiguos, tradúzcalos a sus propias palabras.
10. Piense en la respuesta correcta y después búsquela entre las alternativas.
11. En caso de que las alternativas difieran solo en una o dos palabras, o en el orden de uno o dos
términos, puede resultar útil leer el enunciado de la pregunta seguido de una alternativa (mientras
tapa las demás). Con este método será más fácil discriminar las opciones y eliminar aquellas que
no completan adecuadamente al enunciado.
12. Preste especial atención a la terminología que conecta las alternativas o preguntas con áreas clave
de la asignatura. Pueden ayudar a reducir las alternativas posibles y llegar a la mejor respuesta.
13. Suelen ser incorrectas las opciones que tienen un estilo muy diferente de las demás opciones, las
que no concuerdan gramaticalmente con el enunciado, y las que no son del área o tópico de la
pregunta, pero tienen que ver con otra área de la asignatura.
§ Cuando las cosas se complican...
1. No intente adivinar demasiado deprisa. Es importante leer todas las alternativas y no parar cuando
encuentre una que crea probable.
2. Debe seleccionar una alternativa no solo técnicamente correcta, sino la más correcta. Alternativas
como “todas las anteriores” o “ninguna de las anteriores” son muy inclusivas y pueden ser
incorrectas.
3. Tenga cuidado con alternativas que incluyan términos como “nunca”, “siempre”, “garantiza”,
“asegura”. Son palabras bastante restrictivas y muy difíciles de defender en caso de ser elegidas.
4. Utilice la información y conocimientos que ha adquirido al ir haciendo el test para revisar
respuestas previas de las que no estaba seguro.
5. Si no está seguro de una respuesta y decide contestar, hágalo, pero metódicamente. Elimine
alternativas que son claramente incorrectas y, a continuación, relacione con el enunciado las que
queden para comprobar si “encajan”. Quédese con una o dos alternativas y compárelas para
identificar diferencias entre ellas. Finalmente, “adivine con fundamento”.
6. En algunas preguntas se le pide que identifique la respuesta falsa. Por tanto, debe fijarse si en el
enunciado aparecen las palabras “no” o “falso”.
7. Cuando se le presenten opciones del tipo “todas las anteriores”, “ninguna de las anteriores” o “Ni A,
ni B... es correcta”, considere cada alternativa como una pregunta de verdadero/ falso, y después
relaciónela con el enunciado.
8. ¿Piensa que se han equivocado en una respuesta? ¿Quiere cambiarla? Si está seguro de que su
primera respuesta está errada, cámbiela; pero si no tiene certeza y al escoger la primera respuesta
tenía una mínima seguridad, no la cambie.
9. Finalmente, recuerde que la mejor manera de asegurar la selección de la opción correcta es saber
la respuesta correcta...
MUY IMPORTANTE:
Si se comprueba que un ejercicio se ha copiado parcial o totalmente de una publicación sin citar la
fuente, quedará automáticamente calificado con un cero, y se tomarán las medidas disciplinares
establecidas para los casos de plagio. Asimismo, si se copia el trabajo de un compañero, se
calificaran con un cero ambos trabajos: el del que lo ha copiado y el del que ha permitido la copia.