Você está na página 1de 153

M- 01 OBRAS PRELIMINARES…

ITEM N° 1
NOMBRE: LETRERO DE OBRAS
UNIDAD: PZA

1. Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a la construcción de obras, de
acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los que deberán
ser instalados en los lugares que sean definidos por el Supervisor de Obra.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad
del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción de los mismos.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Para la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite de coloración amarilla,
blanca y negra, La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.
En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán realizados en las
dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en los planos de construcción.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle, cuyas caras
donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas y
libres de astillas.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo establecido en los planos de
detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme, una vez secas las capas de pintura, se procederá al
pintado de las leyendas, mediante viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los
planos de detalle.
Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante tornillos a columnas
de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y
verticales.
En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de hormigón.
En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los mismos deberán llevar
un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción 1 : 3 , incluyendo la malla de alambre para muros
de adobe. Encima de este revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los
planos de detalle.

4. Medición y Forma de Pago


Los letreros serán medidos por pieza instalada y/o en forma global, debidamente aprobada por el Supervisor de
Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos los
materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

ITEM N° 2
NOMBRE: INSTALACIÓN DE FAENAS
UNIDAD: GLB.

1.- Definición
Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen
desarrollo de las actividades de la construcción, ya sea una caseta o depósito para guardado de material y equipo
como dormitorio del cuidador, el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la
adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.

2.- Materiales, herramientas y equipo


El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones
auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento
estos materiales serán utilizados en las obras principales.

3. Procedimientos para la ejecución


Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.
El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo propuesto y
presupuestado.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán
bajo su total responsabilidad. En la caseta de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes
respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose
completamente las áreas ocupadas.

4.- Medición y Forma de pago


La instalación de faenas será medida en forma global, considerando únicamente la superficie construida de los
ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en la propuesta.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N 3
NOMBRE: DEMOLICIÓN CONSTRUCCIONES ANTIGUAS + CARGUIO
UNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de los siguientes trabajos y de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra:

a) Demolición de todos los muros y/o tabiques de adobe, ladrillo, bloques de suelo, cemento, bloques de
cemento, celosías, tapiales, piedra y barro y otros existentes en el predio, donde se efectuará la nueva
construcción, incluyendo la extracción y retiro total de todos los elementos de las instalaciones eléctricas y
sanitarias colocados en ellos.

b) Demolición de elementos estructurales de hormigón armado o pisos de hormigón ciclópeo, piedra y barro,
mamposterías de ladrillo y otros existentes en el predio, donde se efectuará la nueva construcción, incluyendo
la extracción y retiro de todos los elementos de las instalaciones eléctricas y sanitarias colocados en ellos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar las demoliciones, el
traslado y almacenaje del material recuperable y el traslado de escombros resultantes de la ejecución de los trabajos
hasta los lugares determinados por el Supervisor de Obra.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Los métodos que deberá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes para la ejecución
de los trabajos especificados.
Las demoliciones se las efectuarán hasta el nivel del piso terminado, debiendo dejarse el terreno correctamente
nivelado y apisonado.

Los materiales que estime el Supervisor de Obra recuperables, serán transportados y almacenados en los lugares
que éste determine, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra.

No se permitirá utilizar materiales provenientes de la demolición en trabajos de la nueva edificación salvo expresa
autorización escrita del Supervisor de Obra.

Los materiales desechables serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de Obra, para
su posterior transporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales.

El retiro de escombros deberá efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción.

4. MEDICIÓN
La demolición de muros de adobe y piedra será medida en metros cúbicos, considerando únicamente el volumen
neto ejecutado.

La demolición de mamposterías de ladrillo, hormigón ciclópeo y otros será medida en metros cúbicos, considerando
únicamente el volumen neto ejecutado.
La demolición de muros y/o tabiques de ladrillo, bloques de suelo cemento, bloques de cemento, celosías, etc. será
medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta ejecutada.
La demolición de elementos estructurales de hormigón armado será medida en metros cúbicos tomando en cuenta
únicamente el volumen neto ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con excepción del retiro de escombros a los botaderos, el
mismo que será medido y pagado en ítem aparte.

ITEM N° 4
NOMBRE: REPLANTEO DE ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES
UNIDAD: M2

1.-Definición
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las
construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de
construcción (planos de cimientos y zapatas) y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
Asimismo comprende el replanteo de aceras, muros de cerco, canales y otros.

2.- Materiales, herramientas y equipo


El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para ejecutar el replanteo y
trazado de las edificaciones y de otras obras.

3.- Procedimiento para la ejecución


El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aislados como continuas, serán realizadas por el Contratista con
estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
El Contratista demarcará todo el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente,
no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida. Preparada el terreno de acuerdo al nivel y
rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado y colocación de caballetes a una distancia no
menor a 1.50 mts. de los borde exteriores de las excavaciones a ejecutarse.
Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza (hilo de albañil)
firmemente tensa y fijadas a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno. Las
lienzas están dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal. El
Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición
de los volúmenes de obra ejecutada.
El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.
4.- Medición y Forma de pago
El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie
total neta de la construcción y el terreno.
El replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
M- 02 OBRA GRUESA …
ITEM 1
NOMBRE: NIVELACION DE TERRENO SEMIDURO
UNIDAD: M3

1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimiento de tierras con cortes y
rellenos, nivelación y perfilados de taludes con maquinaria, a objeto de obtener superficies de terreno en función de
los niveles establecidos en los planos, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades
establecidas y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Los trabajos de corte y perfilado con equipo comprenden:


a) El corte constituyente al terreno natural comprende hasta la subrasante indicada en el proyecto.
b) El perfilado del terreno comprende a la nivelación de la subrasante y posterior compactado.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y maquinaria adecuada y necesaria para la
ejecución de los trabajos de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del Supervisor de Obra.
Para el control de cotas y niveles, el Contratista deberá disponer en obra de un nivel de ingeniería con la precisión
adecuada.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El Contratista elegirá las herramientas y/o maquinaria, según sea el caso, debiendo someter a la aprobación del
Supervisor de Obra la calidad y cantidad del equipo a emplearse.
A medida que se vaya realizando el movimiento de tierras, el Contratista estará obligado a revisar constantemente
los niveles del terreno a partir de la cota de los bancos de nivel establecidos, con la finalidad de obtener el perfil
requerido de acuerdo a planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los materiales sobrantes de la nivelación, serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor
de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos
establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

A medida que progrese la nivelación el Contratista deberá tener especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se
dispondrá de escalones de base horizontal.
En caso de excavarse volúmenes mayores por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el Supervisor de Obra, por error en la determinación de cotas o cualquier otro motivo, el Contratista
rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, dejando el terreno en las mismas condiciones originales; el relleno será
propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización; en principio se establecen
los siguientes materiales:

4. MEDICIÓN
La nivelación del terreno será medida en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del
trabajo ejecutado.
Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o
instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
El volumen de corte se medirá en su posición original, debiendo el Contratista considerar el esponjamiento
correspondiente
Cualquier volumen adicional que hubiera sido ejecutado para facilitar el trabajo o por cualquier otras causa y que no
hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, expresamente en forma escrita, correrá por cuenta y riesgo del
Contratista.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, maquinaria, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Asimismo, el precio unitario deberá incluir el traslado y acumulación del material sobrante a los lugares indicados
por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra, exceptuándose los volúmenes
sobrantes del movimiento de tierras y excavaciones que no vayan a ser empleados en los rellenos, los que deberán
ser transportados a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales y/o determinados por el
Supervisor de Obra y mismos que serán cancelados en ítem aparte.

ITEM N° 2
NOMBRE: EXCAVACIÓN MANUAL TERRENO SEMIDURO 0-2M
UNIDAD: M3.

1.- Definición.-
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación manual en terreno común, para fundaciones de estructuras
sean estas corridas, aisladas, construcciones de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y
otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro del ítem correspondiente, de acuerdo a la geometría de los
mismos, hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en la propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Materiales, Herramienta y Equipo.-


El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que esté aprobado por el Supervisor de
Obras.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Una vez que el replanteo hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a las
excavaciones correspondientes.
A medida que progresen las excavaciones, se cuidará el comportamiento de las paredes con el fin de evitar
deslizamiento, si esto sucediera en pequeña cuantía no se podrá fundar sin antes limpiar completamente la zanja
eliminando el material que pudiera llegar al fondo de la misma.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las paredes
como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos y profundidades especificadas en los mismos,
previa aprobación del supervisor.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados. Los materiales que vayan a
ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la
misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor
de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos
establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

4.- Medición y Forma de Pago.-


Las Excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos
y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavada para facilitar su trabajo o por
cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Además dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos, entibados y
apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el formulario de presentación de
propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.
Asimismo deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los lugares
indicados por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra, exceptuándose el traslado
hasta a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

ITEM N° 3
NOMBRE: EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA TERRENO SEMIDURO
UNIDAD: M3.

1.- Definición.-
Los trabajos correspondientes a este ítem se refieren a la ejecución de movimientos de tierra hasta llegar al nivel
solicitado, como se indica en el proyecto. Este ítem se ejecutará con maquinaria y equipo adecuado, en número
suficiente y de acuerdo a la propuesta aceptada.

Todo ello deberá ejecutarse de acuerdo con las presentes especificaciones, con la sujeción a los alineamientos,
pendientes y dimensiones señalados en los planos y replanteos por el Supervisor de Obra.

Los trabajos de excavación de cortes comprenden:

a) La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural hasta la sub rasante indicada en
el proyecto.
b) Transporte y carguío de los materiales provenientes de la excavación de los cortes, hasta los
sitios destinados para su depósito, dentro de los límites del municipio distancia establecidas por las
disposiciones del supervisor de obras.
c) Remoción de las capas de mala calidad que fueran encontradas en la preparación de las
fundaciones para los terraplenes, de acuerdo a las indicaciones del supervisor durante la ejecución de los
trabajos. Estos materiales serán transportados a lugares previamente establecidos de modo que no
ocasionen perjuicios a la obra.

2.- Materiales, Herramienta y equipo.-

El CONTRATISTA realizará los trabajos arriba descritos empleando las herramientas y equipo conveniente, debiendo
previamente obtener la aprobación de las mismas por parte del SUPERIVISOR de la obra.

La excavación de corte será realizara mediante el uso del equipo adecuado que posibilite la ejecución de los trabajos
en los diferentes materiales de los cortes.

Se realizará con un bulldozer, (tractor de orugas que cuente con horómetro), sin necesidad de explosivos,
complementado con Motoniveladora logrando una superficie lisa y uniforme, con aproximación a más 2 cm en sus
cotas sobre la sub rasante, permitiendo su perfilado y compactación. Cualquier cambio en el uso de este tipo de
maquinarias deberá ser autorizado por el supervisor de Obra.

En cortes a media ladera, se tomaran estacas de cabecera de talud despejando el material hasta nivel de sub
rasante, con despeje lateral, permitiendo el relleno en secciones mixtas hasta lograr un ancho adecuado a la sección
típica de proyecto.

Los cortes en el talud deberán presentar una superficie uniforme lisa, manteniendo el talud de la sección típica.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Previamente al movimiento de tierras, el Contratista deberá verificar el perfil longitudinal y los perfiles transversales
cada 5 m (si no se indica lo contrario) de la zona de trabajo.
Estos perfiles serán puestos a consideración del Supervisor de Obra, para su correspondiente aprobación y
autorización por escrito para el inicio del trabajo en la zona propuesta, así como para su medición.

Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a los niveles y perfiles establecidos en los planos del
proyecto.

Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal
caso, el Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.

A medida que progresen las excavaciones, se cuidará el comportamiento de las paredes con el fin de evitar
deslizamiento, si esto sucediera en pequeña cuantía no se podrá fundar sin antes limpiar completamente la zanja
eliminando el material que pudiera llegar al fondo de la misma.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las paredes
como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos y profundidades especificadas en los mismos,
previa aprobación del supervisor.

El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de tal
forma que no perjudique al Proyecto. Caso contrario, el Contratista, por su cuenta y sin recargo alguno, deberá
reubicar el material en los lugares autorizados.

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor
de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos
establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

4.- Medición y Forma de Pago.-


Las Excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo
ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos
y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavada para facilitar su trabajo o por
cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Además dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos, entibados y
apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el formulario de presentación de
propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por el Supervisor de Obra.
El volumen de excavación que innecesariamente exceda al autorizado, no será considerado en la liquidación, por el
contrario el contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente por cuenta propia.

ITEM N° 4
NOMBRE: RELLENO Y COMPACTADO MANUAL
UNIDAD: M3.

1. Descripción
Consiste en rellenar con material común (tierra) proveniente de las inmediaciones de la obra, los lugares indicados
en los planos del proyecto o de acuerdo a instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

3. Forma de ejecución
Todo relleno y compactado deberá realizarse en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación
previa del Supervisor de Obra.
El relleno será de material procedente de los lugares que indique el Supervisor de Obra.
Durante el proceso de relleno, podrán construirse drenajes si así lo exigiera el proyecto, o los que señale el
Supervisor de Obra.
El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta. En caso de no estar especificado el
Supervisor aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad
de compactación especificada por norma y se realizara un estudio de resistencia de suelos mediante los diversos
métodos aprobados por el supervisor de obra.
En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 15 cm. de espesor.

4. Medición y forma de pago


Este ítem será medido en metros cúbicos compactados.
El trabajo ejecutado de acuerdo a lo especificado, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio será la compensación total por el relleno, incluyendo mano de obra, suministro de equipo, herramientas,
y trabajos adicionales que pudieran requerirse.

ITEM N° 5
NOMBRE: MURO DE HORMIGÓN ARMADO H 21 Mpa
UNIDAD: M3.

1.- Definición.-
Este ítem comprende la construcción de muros de Hº Aº, estas especificaciones regirán la calidad, manipuleo
dosificación y mezcla de los materiales a utilizarse en la fabricación del hormigón armado tipo “A”, de acuerdo a las
dimensiones determinadas en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Características del Hormigón
Después de la determinación detallada de las características físicas de los componentes, realizadas en un laboratorio
autorizado, la dosificación de hormigones deberá realizarse utilizando métodos aprobados por el supervisor de obra.
Con posterioridad a la preparación de las mezclas de prueba y después de verificadas sus características física y
mecánicas, se ajustarán en obras las proporciones de los materiales.

Contenido Unitario del Cemento


En general el hormigón contendrá la cantidad de cemento necesario para obtener mezclas compactas, capaces de
asegurar la durabilidad de las estructuras y también la protección de las armaduras contra los efectos de la oxidación
o corrosión por el medio ambiente.
Los contenidos mínimos de cemento para los hormigones de peso normal y de calidad controlada en ningún caso
serán inferiores que los que se indican a continuación.

HORMIGON RESISTENCIA CANTIDA APLICACIONES


TIPO CARACTERISTICA MINIMA
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kgr/cm2 150 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kgr/cm2 180 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kgr/cm2 250 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kgr/cm2 300 Estructuras corrientes HºAº
TIPO “A” 210 Kgr/cm2 350 Estruc. Importantes (depósito de agua, columnas, vigas,
losas, estructuras prefabricadas, muros, etc.)
Salvo disposiciones expresas en otro sentido, casos debidamente justificados y estructuras prefabricadas, el
contenido máximo de cemento no excederá de 450 Kg/m3.
Tamaño máximo de agregados.
Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño
máximo de los agregados no deberá exceder de 1 1/2” y la menor de las medidas será ¼ de la menor dimensión del
elemento estructural que se vacíe, 4/5 de la mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras o entre
los grupos de barras paralelas con contacto directo o mínimo recubrimiento de las barras principales.
Consistencia
La consistencia de la mezcla será determinada mediante ensayos de asentamiento, empleando el Cono de Abrams.
El contratista deberá tener en la obra el Cono Standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y
cuando así lo requiera el supervisor. Como regla general se emplearán hormigones con el menor asentamiento
posible en los casos de estructuras corrientes.
La consistencia de la mezcla será tal, que el ensayo de un asentamiento esté comprendido entre 3 y 5 cm, como
máximo.

Relación agua - cemento en peso.


La relación Agua - Cemento se determinará en cada caso, basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad.
Aditivos.
En el caso de ser necesario mejorar algunas de las propiedades del hormigón, se permitirá el uso de los aditivos
después que el contratista haya justificado su utilización con la documentación necesaria y experiencias anteriores.
En todo caso, su uso se hallará sujeto a la aprobación y a un cuidadoso control técnico por parte del supervisor.
Resistencia Mecánica
La calidad o tipo de hormigón estará definida por su resistencia a la compresión a los 28 días de edad. Se tomará la
resistencia característica, es decir la que tiene 95% de posibilidad de haber sido sobrepasada.
Los ensayos necesarios para determinar la resistencia de roturas realizarán sobre probetas cilíndricas normales, de
15,24 cm, de diámetro y 34,8 cm, de altura, en un laboratorio de ensayo de materiales, expresamente autorizado
por el supervisor.
El contratista deberá tener en la obra ocho (8) cilindros de las dimensiones especificadas.
El hormigón de obra deberá alcanzar, a los 28 días de edad, la resistencia que se establece en los planos. En caso de
necesitarse información rápida, podrán someterse a ensayo a los 7 días de edad.
Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización de
ensayos previos a la ejecución de la obra, debiendo establecerse la relación existente entre las resistencias
mecánicas a los 7 y 28 días, a fin de poder pronosticar la resistencia de los hormigones de obra, que fueron
ensayados a los 7 días.
Ensayos de Control
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control para verificar la calidad y uniformidad del
hormigón
Ensayos de Consistencia
Con el Cono de Abrams se realizarán tres ensayos , el promedio de los tres resultados deberá estar comprendido
dentro de los límites especificados; si no sucediera así se tomarán pruebas para verificar la resistencia del hormigón
y se observará al encargado de la elaboración que corrija esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo
largo del día.
Ensayos de Resistencia Mecánica
Para ensayos de compresión se tomarán, por lo menos, cuatro muestras cada día de vaciado y en ningún caso
podrán ser menos de seis muestras por cada 50 m3 de hormigón; una de ellas será ensayada a los siete días para
pronosticar la resistencia a los 28 días de edad y poder corregir la mezcla en caso de observar alguna deficiencia en
ella.
Las muestras serán tomadas en presencia del supervisor, marcando la fecha, hora y el sector al que corresponde.
Queda sobreentendido la obligatoriedad que tiene el contratista de realizar reajustes y correcciones en la
dosificación hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento el supervisor ordenará la
paralización de los trabajos.
Si la resistencia característica del concreto es inferior a la especificada en los planos, se consideran los siguientes
casos.
Si la resistencia mínima es del 90% de la especificada, se descontará al contratista de la planilla de pago
correspondiente el 10% del valor del hormigón y armadura de sección afectada, a menos que pruebe con
suficientes muestras extraídas de la estructura de los cilindros ensayados para determinar que la resistencia
característica no ha sido suficientemente afectada. Los costos del muestreo y ensayos correspondientes correrán
por cuenta del contratista.
Si la resistencia mínima es del 75 al 89% de la especificada la estructura podrá ser conservada únicamente si el
contratista ejecutará una prueba de carga y los resultados fueran satisfactorios. En este caso el contratante
descontará al contratista de la planilla de pago correspondiente el 20% del valor del hormigón y armaduras de la
sección afectada.
Si la resistencia mínima es menor a 75% de la especificada el contratista deberá demoler y reconstruir por su
cuenta la parte afectada sin recibir compensación alguna y sin considerar la demora consiguiente en los plazos
estipulados `para la entrega.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Preparación, Colocación, Compactación y Curado
Medición de los Materiales
La dosificación de los materiales constructivos del hormigón se realizará en peso
En la obra se controlaran permanentemente los precios unitarios sueltos de los agregados y su contenido de
humedad.
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará en un número entero de bolsa de cemento, no se
permitirá el uso de fracciones de bolsa.
Mezclado
El hormigón será mezclado mecánicamente, para lo cual se utilizará una hormigonera de capacidad adecuada, la
misma que no se cargará por encima de la capacidad útil recomendada por el fabricante, y será manejada por
personal especializado.
El tiempo de mezcla contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor; no será
inferior a 90 segundos, ni menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado
excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia deseada.
No podrá volver a cargarse la hormigonera antes de haberse procedido a la descarga total de la batida anterior.
El mezclado manual queda expresamente prohibido.
Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación, en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipos que permitan mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus materiales componentes o la introducción de materias
ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados, antes de que transcurran 45 minutos desde que el agua se puso en contacto con el cemento, siempre
que tenga la trabajabilidad necesaria para ser compactadas con las vibradoras disponibles. En caso de usarse
aditivos retardadores, deberán seguirse las instrucciones del fabricante previa la aprobación del supervisor.
La temperatura del hormigón en el momento de su colocación en el encofrado será de preferencia menor a 20 Cº y
mayor a 5Cº.
Colocación
Salvo en caso de disponer de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocara hormigón mientras este lloviendo.
El hormigón será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo y los elementos de trabajo serán
adecuados y manejados por personal experimentado.
No se permitirá agregar agua en el momento de la colocación del hormigón. La velocidad de colocación será la
necesaria para que el hormigón, en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios
comprendidos entre las armaduras.
En los lugares de difícil compactación columnas, muros delgados, etc., antes de colocar el hormigón se vaciará una
capa de mortero de igual proporción de cemento y arena correspondiente al hormigón.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 2,50mt, en caso de alturas mayores se
deberá utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptuarán
de esta regla las columnas o pilares, para los cuales se prepararán las ventanas correspondientes.
Durante la colocación y compactación del hormigón se evitará el desplazamiento de las armaduras respecto a la
ubicación de planos mediante elementos de sujeción, cuyo costo se incluirá en el precio del hormigón.
Antes de proceder al vaciado de las zapatas, el contratista deberá pedir aprobación escrita del superviso, dando las
facilidades necesarias para examinar el suelo de fundación y proceder a ensayos si los considera necesario. Los
ensayos correrán por cuenta del contratista igualmente entes de cualquier vaciado, el contratista deberá contar con
orden escrita del supervisor.
Vibradores
Los vibradores a utilizarse serán de tipo de inserción de alta frecuencia y deberán ser manejados por obreros
especializados.
En ningún caso se empleará la vibración como medio de transporte de hormigón.
Los vibradores se aplicarán en puntos uniformemente espaciados entre si, no debiendo quedar porciones sin vibrar.
El número de unidades vibradoras será el necesario para que en todo momento la computación sea adecuada. En
ningún caso se iniciará un vaciado sin tener `por lo menos dos vibradores en perfecto estado.
Los vibradores se inducirán y retiraran lentamente en forma vertical.
Protección y Curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado, se lo protegerá contra efectos perjudiciales de la lluvia, agua en
movimiento, viento, sol y en general contra toda acción mecánica que tienda a perjudicarlo.
El hormigón será protegido manteniéndolo en una temperatura superior a 5°C por lo menos durante 96 horas.
El curado tiene por objeto mantener el hormigón permanentemente húmedo para posibilitar su endurecimiento e
evitar el agrietamiento.
El tiempo de curado será de siete días consecutivos, a partir del momento que se inició el fraguado.
El curado se iniciará tan pronto como el hormigón haya fraguado, para que su superficie no resulte afectada.
El curado se realizará perfectamente, por humedecimiento mediante riego con agua aplicada directamente sobre
arpillera, o una capa de arena de espesor de 5cm, la que en forma permanente deberá mantener saturada. Se
permitirán curado de membranas por aspersión, siempre que este contenga un colorante para poder comprobar el
área sometida a este tipo de curado.

Encofrado y Cimbras
Todos los encofrados, andamiaje y cimbra, deberán estar sólidamente construidas de modo que sean
suficientemente resistentes a las cargas que sobre ellas actúan y que el desencofrado pueda hacerse fácilmente y sin
peligro. Si se trata de obras de hormigón fluido, la construcción del encofrado será especialmente diseñado en
forma cuidadosa, teniendo en cuenta la variación del volumen de la madera por efecto de la humedad. Los pies
derechos deberán descansar sobre cuñas, tornillos o cualquier otro dispositivo que permita realizar el decimbrado
sin sacudidas.

El contratista deberá presentar para la aprobación del supervisor el diseño y cálculo de las cimbras y encofrados que
serán utilizados en las obras. La aprobación de estos no releva al contratista de la entera responsabilidad del
comportamiento de los encofrados, cimbras etc.
Los encofrados y cimbras para estructuras de alturas considerables deberán ejecutarse con una contra fecha tal que
después del decímetro la estructura tenga forma proyectada.
Los encofrados deben ser lo suficientemente estancos como para poder evitar pérdidas de mortero durante la
colocación y compactación.
En todos los ángulos del encofrado se colocarán molduras y filetes triangulares salvo indicación especial del
supervisor.
Antes de proceder al hormigoneado se limpiará cuidadosamente los encofrados, de modo que no permanezcan en
ella materias extrañas de ninguna naturaleza. Los encofrados del muro, estarán previstos de aberturas en su parte
superior para realizar la indicada limpieza; en la misma forma también los encofrados de los muros de gran altura
estarán previstos de aberturas de limpieza. Previo al vaciado los encofrados deben humedecerse, no debiendo
quedar películas o lagunas de agua sobre su superficie en aquel momento.
Si se desea aceitar los moldes dicha operación se realizará previamente a la colocación de las armaduras. Al efecto
se empleará aceite mineral que no manche ni decolore el hormigón. Dicho procedimiento queda prohibido en el
caso de hormigones que serán vistos. Al realizar el aceitado de los encofrados, se evitará escrupulosamente todo
contacto de las armaduras con el aceite.
Si se prevén varios usos del encofrado, este deberá limpiarse y repararse perfectamente antes de todo nuevo uso.
Si el supervisor comprueba que los encofrados adolecen de defectos o no se sujeta al proyecto de encofrados,
interrumpirá las operaciones hasta que se corrijan las deficiencias observadas.

Permanencia de Cimbras y Desencofrado


El tiempo del desencofrado será responsabilidad exclusiva del contratista.
Todo daño a la estructura debido al desencofrado prematuro, deberá ser reparado por cuenta del contratista y a
satisfacción del supervisor.
Para el desencofrado de puntales, arcos, etc., inicialmente deberán aflojarse los dispositivos de desencofrado; se
prohíbe expresamente retirarlos por medios de golpes o forzándolos deberá evitarse todo clase de trepidaciones.
Durante el período de fraguado del hormigón cualquier carga con materiales o maquinaria, deberá ser aprobado
por el supervisor, sin que este releve al contratista su responsabilidad.
Juntas, Reparación, Terminación y Tolerancia
Juntas de Construcción
Como regla general la interrupción del hormigonado será evitado en todo lo posible.
Las juntas de construcción se ubicará en los lugares indicados en los planos, cualquier junta adicional deberá ser
aprobado por escrito por el superviso.
Para reiniciar el vaciado, se procederá a retirar el mortero y hormigón de buena calidad y obtener una superficie lo
más rugosa posible. A continuación la superficie será humedecida con agua y después se colocará una capa de
mortero de la misma razón, cemento - arena que el hormigón que se emplea.
Reparación del Hormigón Defectuoso
El supervisor podrá aceptar ciertas zonas defectuosas, siempre que la importancia y magnitud no afecten la
resistencia y estabilidad de la obra, procediendo a:
Demoler totalmente el hormigón defectuoso hasta la profundidad que resulte necesaria, sin afectar en forma alguna
la estabilidad de la estructura.
Eliminar el hormigón hasta dejar un espacio mínimo de 2, 5 cm,; al rededor de las armaduras afectadas. La
reparación se realizará con hormigón, cuando las armaduras se ven afectadas en los demás casos de utilizará
mortero.

Tolerancias
La tolerancia sobre la verticalidad de un elemento:
Por cada 3m 4mm
En 9m o más 12 mm
La tolerancia en el alineamiento de una arista rectilínea (a toda generatriz rectilínea) y que se caracteriza por la
fecha máxima de un segmento de longitud y viene dando por:
En cada año de 5m o menos 4mm
En 15m o más 12mm
La tolerancia sobre los recubrimientos es igual a + 0.1 de recubrimiento.
La tolerancia en las secciones transversales de los elementos es -5mm a + 10mm.
En la ubicación de las armaduras, tuberías, pases, etc., + 5mm.
Si varias tolerancias deben aplicarse simultáneamente, se considera la mas severa.
Armadura
El cálculo de la estructura del hormigón armado se realizó teniendo en cuenta las características mecánicas del acero
corrugado, cuyas características están indicadas en los planos.

Para conocer sus cualidades, el contratista está obligado a presentar el certificado de calidad de cada partida,
proporcionado por la fábrica proveedora del acero; asimismo, una laboratorio autorizado deberá verificar mediante
ensayos las características mecánicas de los aceros de cada partida y expedir el correspondiente certificado con
cargo al contratista.

Disposiciones Constructivas
Los aceros de distintos tipos o características se almacenaran separadamente para evitar toda posibilidad de
intercambio de barras, queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una diferente
sección.
Las barras se cortarán y doblaran ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en los planos y planillas las
mismas que deberán ser verificadas por el contratista antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y con velocidad limitada, sin golpes ni
choques; queda prohibido el doblado y corte en caliente las barras que han sido dobladas no deberán enderezares,
ni podrán ser utilizadas nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.

El radio interno mínimo de doblado de las armaduras, salvo indicación contraría anotada en los planos deberá ser de
6 veces el diámetro de la barra.

La tendencia de las barras curvas a tomar la posición recta, en las zonas fraccionadas será evitada por estribos
adicionales convenientemente dispuestos .

Los empalmes de las barras no indicadas en los planos deberán ser aprobados por el supervisor

Recubrimiento
Los recubrimientos de hormigón de las armaduras serán como mínimo:

1.5 cm Muros de HºAº

Para elementos que queden a la intemperie se incrementaran los valores anteriores en 0.5 cm.

Limpieza y Colocación
Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiaran adecuadamente, librándolas de polvo, barro
grasas, pintura y todo aquello capaz de disminuir su adherencia.

Si en el momento de colocar el hormigón existen barras con mortero u hormigón endurecido, éstos deberán
eliminarse completamente.

Todas las armaduras se colocan en las posiciones precisas que se indican en los planos.

Las barras de las armaduras principales se vinculan firmemente con los estribos y barras de repartición. Deberán
amarrarse en forma adecuada a todas las cruces de las barras.

Para sostener y separar todas las armaduras se emplearán soportes de mortero con armaduras metálicas, los que se
constituirán con la debida anticipación, de manera que tenga: forma, espesor, y resistencia adecuada, queda
terminantemente prohibido el uso de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras sean protegidas mediante los recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el contratista tiene la obligación de
construir caballetes en número conveniente pero no menor de 4 m2, no siendo computados para los efectos de
pago.

La armadura de los muros se mantendrá en su posición mediante hierros especiales en forma de S, en número
adecuado pero no menor de 4 por m2.

Antes de proceder al vaciado, el contratista deberá recabar por escrito la orden del supervisor, quien autorizará
después de verificar cuidadosamente el cumplimiento estricto de los planos de armadura.
La mano de obra no calificada y los materiales (arena, grava) en las cantidades requeridas para satisfacer la
concreción de este ítem, están considerados como aporte comunal.
4.- Medición y Forma de Pago.-
Este ítem será medido en metros cúbicos (m3) de trabajo ejecutado con los materiales especificados y el pago de
toda la mano de obra.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Una vez finalizado este ítem, será cancelado al precio unitario de la propuesta acordada, previo informe satisfactorio
del encargado de la Supervisión, este precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 6
NOMBRE: IMPERMEABILIZACIÓN DE MURO PANTALLA
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la impermeabilización del muro pantalla, de acuerdo a lo establecido en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este
ítem. En los trabajos de impermeabilización se emplearán. Alquitrán y polietileno de 200 micrones, previa la
aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Una vez seca y limpia la superficie del muro que podrá ser de distintos espesores, se aplicará una primera capa de
alquitrán diluido o pintura bituminosa o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el
polietileno cortado en un ancho mayor en 2.00cm. al de los muros, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.

Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10.00 cm. Y se deberá colocar alquitrán para su adherencia
entre los polietilenos.

MEDICIÓN

La impermeabilización de los muros será medida en metros cuadrados. Tomando en cuenta únicamente el área neta
del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 7
NOMBRE: CIMIENTOS DE HºCº H 18 60% P.D.
UNIDAD: M3.

1.- Definición
Este ítem se refiere a la construcción de cimiento de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones,
dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2.- Materiales, Herramientas Y Equipo
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar
una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2) de
la dimensión mínima del elemento a vaciar.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos establecidos.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, la temperatura mínima del agua no deberá ser menor a 5 º C.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
La granulometría del árido grueso para hormigón ciclópeo, deberá cumplir con las siguientes condiciones de la tabla
3 de la N.B. - 598 - 91.

Clase Tamaño Tamiz N. B. % que pasa


Muy grande 150 - 80 mm. 100 mm. 90 - 100
Grande 80 - 40 mm. 80 mm. 0 - 10
40 mm. 90 - 100
Mediana 40 - 20 mm.
20 mm. 0 - 10
5 mm. 0 -10
Pequeña 20 - 5 mm.
2.36 mm. 0-2

3.- Forma de Ejecución


En cimientos, cuando se emplee un hormigón resistencia cilíndrica =180 Kg/cm2, el volumen de la piedra
desplazadora será del 60%.
Las resistencias señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren especificadas en el
formulario de presentación de propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente
de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos
sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.
Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1 : 3 : 5 para emparejar las superficies y
al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.
Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas estén bien niveladas
y compactadas.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas sucesivas
se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua
presente en el hormigón.
Como referencia se adjunta un cuadro que estipula las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de
hormigón, prevaleciendo siempre y en todo momento las resistencias a los 28 días:
CANTIDAD MINIMA DE CEMENTO
DOSIFICACION
Kg./m3
1:2:3 325
1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 225

Las dimensiones de los cimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de
acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras
en un 60 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

4.- Medición y Forma de pago


Los cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomando las dimensiones y profundidades
indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa,
corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las
instrucciones o planos de diseño.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 8
NOMBRE: SOBRECIMIENTOS DE HºCº TIPO H 18
UNIDAD: M3.

1. Descripción
Este ítem comprende la construcción de sobrecimientos de hormigón ciclópeo de acuerdo a los planos del proyecto
o a lo indicado por el Supervisor de obra.

2. Materiales, Herramientas Y Equipo


Los sobrecimientos se construirán de hormigón ciclópeo de dosificación 1:3:4.
Las piedras, el cemento y la arena a utilizarse deberán cumplir con lo especificado en el ítem "Materiales de
construcción".
Las dimensiones de la piedra deberán ser tales, que permitan un vaciado según lo estipulado en los planos
respectivos.

3. Forma De Ejecución
En sobre cimientos se empleará un hormigón con una resistencia cilíndrica a los 28 días de 180 Kg/cm2 con 60 % de
piedra desplazadora.

Para el caso de sobrecimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada
ligeramente para su fácil retiro.

Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y deberán descansar
en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero, las mismas que se colocarán por
capas para lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el hormigón penetre en forma completa en los espacios entre piedra y piedra,
valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.
En los sobrecimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia
suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El hormigón será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que
tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El hormigón será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas,
densas y con aspecto y coloración uniformes.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras
desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del sobrecimiento y que no tengan ningún contacto con el
encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor de Obra.

El Supervisor de obra deberá aprobar la correcta nivelación y correcta ubicación de ejes de replanteo.
Las dimensiones de los sobrecimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos
respectivos.

En la cara superior del sobrecimiento se dispondrá la colocación de un impermeabilizante, de acuerdo a lo


especificado en el proyecto.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

4. Medición y Forma De Pago


Los sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos.

El trabajo ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas especificaciones, medido según lo
previsto en el punto anterior,
será pagado al precio de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación total por todos los trabajos,
materiales, herramientas, equipo y mano de obra que incidan en su construcción.

ITEM N° 9
NOMBRE: IMPERMEABILIZACIÓN DE SOBRECIMIENTOS C/POLIETILENO
UNIDAD: M2

1.- Definición.-
Este ítem consiste en la aplicación de una capa impermeabilizante en los sobrecimientos de una construcción para evitar
que el ascenso capilar del agua en los muros deteriore los revoques y la mampostería, de acuerdo a lo establecido en los
planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Materiales, herramientas y equipo.-


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este
ítem.
En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán, polietileno de 200 micrones, previa la aprobación del
Supervisor de Obra.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimientos, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o una capa de
alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en 2 cm. al de los
sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocarán una capa de mortero de
cemento para colocar la primera hilada de ladrillos. bloque u otros elementos que conforman los muros.

4.- Medición y forma de pago.-


La impermeabilización de los sobrecimientos será medida en metros cuadrados(M2), tomando en cuenta únicamente el
área neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 10
NOMBRE: ZAPATAS DE HºAº TIPO H- 21 Mpa
UNIDAD: M3.

1. Descripción
Este ítem comprende la ejecución de elementos que sirven de fundación a las estructuras, en este caso zapatas
aisladas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.

Antes de proceder al vaciado de las zapatas deberá prepararse el terreno de acuerdo a las indicaciones señaladas en
los planos y/o indicaciones particulares que pueda dar el supervisor de obra. Solo se procederá al vaciado previa
autorización escrita del Supervisor de Obra, instruida en el
Libro de Órdenes.

Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y
requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2 y un contenido
de cemento no menor a 350 Kg/m3.

2. Materiales, Herramientas Y Equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Cemento
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-
87.
Arena
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-
87.
Grava
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-
87.
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-
87.

Acero estructural
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados además deben cumplir los requisitos establecidos
en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

3. Forma De Ejecución
Preparación, colocación, compactación y curado
Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente
de materiales sueltos.
Se empleara cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando prohibido el
uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizara en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos e
Indeformables.
Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
• Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal capacitado para su manejo.
• Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado, no será
inferior a 1 ½ minutos (noventa segundos), pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se
permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

Características del hormigón


El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días como indica las
normas.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizaran sobre probetas cilíndricas normales
de 15cm de diámetro y 30cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad. Durante la ejecución de la obra
se realizaran ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.
Mediante el Cono de Abraham se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de
hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearan métodos y equipo que permita mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de
los encofrados antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la correspondiente autorización
escrita del Supervisor de Obra.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.
Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros capacitados.
Los vibradores se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de 7 días mínimos
consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies de
las estructuras las veces necesarias que se vea opaca la superficie.

Ensayos de resistencia
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días
y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija el
Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25 m3 de
concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener
los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralización
inmediata de los trabajos
Encofrados y cimbras
Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y
estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación de las
armaduras y evitando todo contacto con la misma.

Remoción de encofrados y cimbras


Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular
materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado se especifican en el CBH - 87 Boliviano.

4. Medición Y Forma De Pago


Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada zapata serán medidas en
m3.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que
tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicados en los planos o reformadas con autorización escrita del
Supervisor de Obra.
En este ítem estarán incluidas las armaduras de refuerzo.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta
superposiciones y cruzamientos.

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo
señalado y aprobados por el
Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM N° 11, 12, 13


NOMBRE: COLUMNAS DE H° A° Fck=21 Mpa
VIGAS DE H°A° TIPO H21 Mpa
VIGAS DE ARRIOSTRE H°A° H21 Mpa
UNIDAD: M3.

1. Descripción
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del hormigón en los
moldes o encofrados con estructura de fierro.
Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias establecidas en
los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor y en estricta sujeción con las
exigencias y requisitos establecidos en la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH- 87.

2. Materiales, Herramientas Y Equipo


Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir
con los requisitos establecidos en las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción y requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Cemento; Según las especificaciones técnicas de la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Agregados; Grava y Arena limpia, durable, que esté dentro de los requerimientos en las especificaciones técnicas de
la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Agua; El agua a utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de aceite, sales, ácidos,
álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia que resulte nociva y perjudicial para el concreto y el fierro
en la obra, y debe cumplir con las especificaciones técnicas de la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Aditivos; debe cumplir con las especificaciones técnicas de la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Mezclas; Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias mínimas alos 28
días (Tipo "A") y con las cantidades mínimas de cemento/m3 de hormigón indicadas en el cuadro siguiente.

TIPO DEL Hº TAM. MAX. AGREGADO RES. Kg/cm2 (28 días) PESO APROX. CEM. Kg/m3
RELACIÓN a / c Rev. (Pulg.)
H "400" 1" 400 470 0,4 1 - 3
H "350" 1" 350 450 0,4 - 0.45 1 - 3
Tipo "A" 210 1" - 11/2" 210 340 0,5 2 - 4
Tipo "B" 180 1" - 11/2" 180 300 0,55 2 - 4
Tipo "C" 160 1" - 11/2" 160 250 0,6 2 - 3
Tipo "D" 130 2" 130 230 0,7 2 - 3
Tipo "E" 2" - 2 ½" 210 225 0,75 2 – 3
Todas las herramientas y equipo a usarse en la preparación del Hormigón serán proporcionados por el
Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra. Estos consistirán en una mezcladora, carretillas, baldes, palas,
balanza para el pesaje de los agregados, mangueras, turriles, Equipos de probetas, mesas para el doblado de los
fierros, cortadores de fierro y todas las herramientas manuales que sean necesarios y suficientes para el
cumplimiento de las especificaciones en la preparación del Hormigón Armado.

3. Forma De Ejecución
Fabricación, transporte, colocación y compactación
Las proporciones en que intervendrán los diversos materiales para formar el concreto, serán tales que la mezcla
resultante llegue fácilmente a todas las esquinas o ángulos.
Los métodos para medir los materiales, serán tales que las proporciones puedan ser comprobadas con precisión y
verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por peso con
1% de margen de error.
Para los áridos se acepta una dosificación en volumen es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y
de los contenidos de humedad del mismo.
El hormigón podrá ser mezclado mecánicamente o manualmente.
La relación agua / cemento, para una resistencia dada del concreto no excederá los valores en la tabla siguiente, en
la que se incluye la humedad superficial de los agregados.

RESISTENCIA CILÍNDRICA Kg./cm2 A LA COMPRESIÓN A LOS 28 DIAS RELACION AGUA / CEMENTO


EN PESO
175 0,642
210 0,576
245 0,510
280 0,443
Se puedan usar relaciones agua / cemento mayores a las dadas en la tabla anterior siempre que la relación entre
resistencia y relación agua / cemento para los materiales que se usen haya sido establecida previamente por datos
de ensayo dignos de confianza, aprobados por el Supervisor de Obra.
Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta que la mezcla
adquiera un color uniforme, luego se ira gradualmente añadiendo el agua hasta que la mezcla presente una
consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma impermeable.
Para el caso de mezclado, se deberá introducir los materiales en la hormigonera, respetando el siguiente orden:

Primero una parte del agua de mezclado, luego el cemento y la arena simultáneamente, después la grava y
finalmente la parte de agua restante.
Antes del vacío del hormigón en cualquier sección el Contratista deberá recabar la correspondiente autorización
escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se dispone de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
Se mantendrá la temperatura del Hormigón, entre 10ºC y 27ºC durante su colocación. Durante la colocación ser
posible.
Vibrado del Hormigón; El vibrado será realizado con vibradora eléctrica o a gasolina, pudiendo ser posible el uso del
vibrado manual, dando unos golpes en los lugares críticos o esquinas haciendo uso de martillos (donde no pueda
ingresar la vibradora)

Se hará el vaciado por medios que eviten la posibilidad de segregación de los materiales de la mezcla, para en lo
posible se vaciará el hormigón ya en su posición final con el menor número de manipuleos o movimientos, a una
velocidad que el hormigón conserve en todo momento su consistencia original y pueda fluir fácilmente a todos los
espacios. No se vaciará hormigón que vaya endurecido parcialmente.

No se lanzará el concreto a distancias mayores de 1,5 mt., ni se depositará una cantidad en un sitio para luego
extenderla. Todo el concreto se consolidará y compactará.
Una vez iniciado el vaciado, este será continuado hasta que haya sido finalizado un sector, elemento o sección, no se
admitirán juntas de trabajo, por lo cual el hormigón será previamente planeado.

Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.
El tiempo de curado será durante siete días con agua mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o
sobre arpilleras.

Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesario, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes sacudidas ni vibraciones.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrados laterales de vigas y muros 2 a 3 días
Encofrados de columnas 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas dejando puntales de seguridad 7 a 14 días
Fondos de vigas dejando puntales de seguridad 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días

Armaduras
El fierro de las armaduras deberá ser de clase, tipo y diámetro establecido en los planos estructurales
correspondientes.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas sin golpes ni choques, quedando prohibido el
corte y doblado en caliente.
Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados. Éstas se limpiarán adecuadamente, librándolas
de polvo, barro pinturas y todo aquellos de disminuir la adherencias.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedarán protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.
En caso de no especificarse en los planos recubrimientos se tomarán en cuenta los siguientes:
Ambientes interiores protegidos 1.0 a 1.5 cm
Elementos expuestos a la atmósfera normal 1.5 a 2.0 cm
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda 2.0 a 2.5 cm
Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm
4. Medición y forma de pago
Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura y terminada serán medidas en metros
cúbicos (M3.), tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el Supervisor de Obra.
Cuando se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado" se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberán tomarse en cuenta
superposiciones y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes: las columnas se medirán de piso a
piso; las vigas serán medidas entre bordes de columnas y las losas serán medidas entre bordes de vigas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuado y correcta ejecución de los trabajos.
Cuando se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado", el precio
unitario corresponde a este ítem deberá incluir el costo del acero o armadura de refuerzo

Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos los
materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

ITEM N° 14
NOMBRE: ESCALERA DE Hº Aº
UNIDAD: M3.

1. Descripción
Este ítem se refiere a la construcción de escaleras de hormigón armado.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los materiales serán de buena calidad, pertenecer al grupo de enferradura y a las graníticas, estar libre de impurezas
y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y
sin planos de fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base
y las menores en la parte superior.
El cemento será del tipo portland, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.
En general la enferradura y los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones debidas a
la presión del hormigón armado y otras cargas accidentales durante la construcción. Deberán ser igualmente
impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas en los planos.
Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma Boliviana del
Hormigón CBH-87.

3. FORMA DE EJECUCION
Primeramente se armará el encofrado con todo el material suelto, debiendo tomarse todas las precauciones para
evitar malformaciones en el producto final, seguidamente se procederá al armado de la enferradura conforme a los
planos elaborados para el mismo.
Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en esta
capa la enferradura en el volumen señalado en los planos y después se vaciará las capas restantes.
El hormigón se compactará mediante la vibradora o varillas de fierro.
El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que pudieran
perjudicarlo en el secado de las gradas.
El acabado de los muros será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de
Obra.
Para la medición de los agregados en volumen, se utilizarán recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo
de carretillas para este efecto.
Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para contener el
hormigón armado y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, cuidando que la enferradura sea completamente cubierta por
el hormigón.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las cuarenta y ocho horas de haberse efectuado el vaciado.

4. Medición y forma de pago


La gradería de hormigón armado se medirá en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos
del trabajo ejecutado.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de la Obra, será pagado al precio unitario aceptado por los supervisores de
Obra.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

DEFINICIÓN
La ejecución de este ítem comprende la colocación de juntas de dilatación de goma de acuerdo a lo indicado en
planos y detalles.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material a emplease será el indicado por el Supervisor de Obra. Antes de que el Contratista inicie su colocación se
someterá una muestra para su aprobación.
El pegamento que se emplee deberá ser el recomendado por el fabricante, preferentemente con pegamento tipo
Killing y /o Amazonas.
FORMA DE EJECUCIÓN
Las superficies deberán estar sanas y limpias, sin restos de partes sueltas o mal adheridas. Deberá estar libre de
polvo, aceite y grasa u otros agentes contaminantes, además de presentar una adecuada resistencia a la superficie.
Una vez que la base de instalación esté en condiciones adecuadas, instalar la junta wáter stop quitando el papel, en
la parte central del borde de la losa o en muro, procediendo a fijar la misma al hormigón con imprimante o
mecánicamente con clavos o tornillos de encarne espaciados cada 30 cm., aproximadamente conservando una
perfecta nivelación vertical y horizontal; se debe tomar en cuenta que con cualquiera de los métodos de fijación, la
junta wáter stop debe quedar íntimamente unida al soporte del hormigón para obtener una estabilidad total de la
junta y deberá mantenerse siempre limpia.
MEDICIÓN
Las juntas de goma se medirán en metros lineales.
FORMA DE PAGO
Las juntas serán ejecutadas con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos
como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario
será compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en el costo de
este trabajo.

ITEM N° 15
NOMBRE: JUNTAS DE DILATACION E=1/2
UNIDAD: ML.

DEFINICIÓN
La ejecución de este ítem comprende la colocación de juntas de dilatación de goma de acuerdo a lo indicado en
planos y detalles.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material a emplease será el indicado por el Supervisor de Obra. Antes de que el Contratista inicie su colocación se
someterá una muestra para su aprobación.
El pegamento que se emplee deberá ser el recomendado por el fabricante, preferentemente con pegamento tipo
Killing y /o Amazonas.

FORMA DE EJECUCIÓN
Las superficies deberán estar sanas y limpias, sin restos de partes sueltas o mal adheridas. Deberá estar libre de
polvo, aceite y grasa u otros agentes contaminantes, además de presentar una adecuada resistencia a la superficie.
Una vez que la base de instalación esté en condiciones adecuadas, instalar la junta wáter stop quitando el papel, en
la parte central del borde de la losa o en muro, procediendo a fijar la misma al hormigón con imprimante o
mecánicamente con clavos o tornillos de encarne espaciados cada 30 cm., aproximadamente conservando una
perfecta nivelación vertical y horizontal; se debe tomar en cuenta que con cualquiera de los métodos de fijación, la
junta wáter stop debe quedar íntimamente unida al soporte del hormigón para obtener una estabilidad total de la
junta y deberá mantenerse siempre limpia.

MEDICIÓN
Las juntas de goma se medirán en metros lineales.

FORMA DE PAGO
Las juntas serán ejecutadas con materiales aprobados y en todo de acuerdo con estas especificaciones, medidos
como se indica en el punto anterior, serán pagados al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio unitario
será compensación total por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra que inciden en el costo de
este trabajo.

ITEM N° 16
NOMBRE: LOSA BIDIRECCIONAL DE H°A° E=30 CM
UNIDAD: M3

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de una losa aligerada reticular en dos direcciones vaciada in situ, esta losa se
realizara en todos los niveles, de acuerdo a los detalles señalados en los planos constructivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos estructurales (Hormigón tipo H21, como mínimo de no exigirse mayor resistencia en los
planos resultado del cálculo estructural), formulario de presentación de propuesta y en estricta sujeción con las
exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir
con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Así mismo deberán cumplir, en cuanto se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección,
curado y otros, con las recomendaciones y requisitos indicados en dicha norma.

Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de “Aisloplast”, de acuerdo las dimensiones y diseños establecidos
en los planos constructivos.
Todos los materiales estarán de acuerdo a las especificaciones del presente pliego referido al uso de los materiales
de construcción.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-


Para la ejecución de este tipo de losas el Contratista deberá cumplir con los requisitos y procedimientos establecidos
en la especificación "Estructuras corrientes de hormigón simple o armado".

Armado Base
Todos los nervios en ambas direcciones tendrán dispuestas un armado base de dos aceros de 12mm como acero
inferior y dos aceros de 10mm como armado superior sobre este armado se dispondrán los refuerzos establecidos
en planos y sus ingresos a los ábacos serán como se muestran en planos, el acero de armado base tendrá los
recubrimientos de 2.5 cm y cumplir las especificaciones descritas en el Capítulo II, de acuerdo a las dimensiones
diseños y especificaciones establecidas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obras.
Limpieza y mojado
Una vez concluida la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciones eléctricas, etc., se deberá
limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y el
vaciado de la losa de compresión, se mojará abundantemente los bloques para obtener buena adherencia y buena
resistencia final.
Hormigonado
El hormigonado de la losa deberá cumplir con todo lo especificado para hormigones en general.
Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques. Las dimensiones
generales de la losa se describen de acuerdo al siguiente gráfico:

Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón se recomienda realizar el curado correspondiente
mediante el regado con agua durante siete (7) días.

MEDICIÓN
Las losas aligeradas, serán medidas en metros cuadrados concluidos y debidamente aprobados por el Supervisor de
Obra, tomando en cuenta solamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 17
NOMBRE: LOSA LLENA DE H°A° E= 20 CM
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón
armado para las pequeñas losas que se construirán, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y
dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de obra
El trabajo incluirá la ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras,
además de otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento.
Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos estructurales (Hormigón tipo H25, como mínimo de no exigirse mayor resistencia en los
planos resultado del cálculo estructural), formulario de presentación de propuesta y en estricta sujeción con las
exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán
proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir
con los requisitos de las especificaciones descritas del presente pliego referido al uso de los materiales de
construcción, y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Cemento; de acuerdo a las especificaciones descritas del presente pliego referido al uso de los materiales de
construcción.

Agregados; Grava y Arena limpia, durable, que esté de acuerdo a las especificaciones descritas en el presente
pliego referido al uso de los materiales de construcción.
Agua; El agua a utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de aceite, sales, ácidos,
álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia que resulte nociva y perjudicial para el concreto y el
fierro en la obra.
Acero estructural deberá cumplir los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Aditivos; ESTE ITEM PODRÁ CUMPLIR CON EL USO DE ADITIVOS ACELERANTES DE FRAGUADO o impermeabilizantes
Características del Hormigón
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de la compresión a los 25 días indicados en
los planos.
La resistencia característica real de obra Fcr. se obtendrá de la interpretación estadística de los resultados de
ensayos antes y durante la ejecución de la obra, sobre resistencias cilíndricas de compresión a los 28 días utilizados
la siguiente relación.
Fcr. = Fcm (1 - 1.64S)
Dónde:
Fcm = Resistencia media aritmética de una serie de resultados de ensayos
S = Coeficiente de variación de la resistencia expresado como número decimal
1.64 = Coeficiente correspondiente al cuantil &
Resistencia mecánica del hormigón
La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28
días.
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales
de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad. El Contratista deberá tener en
obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

Ensayos de control
Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del
hormigón. Consultar las especificaciones descritas en el CAPITULO II del presente pliego referido al tema.

Ensayos de consistencia
Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de
hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm. Consultar las
especificaciones descritas en el CAPITULO II del presente pliego referido al tema.

Ensayos de resistencia
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días
y dos a los 28 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija
el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25 metros
cúbicos de concreto. Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra
dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
En el caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la
estructura hasta que el Contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor
de Obra y/o representante del CONTRATANTE.
- Ensayos sobre probetas extraídas de las estructuras en lugares vaciados con hormigón de
resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de
la estructura.
- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el
Supervisor de Obra y/o Fiscal de Obras.
Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se
deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con
precisión del mismo orden que los métodos convencionales.
Si los resultados obtenidos son menores a la resistencia especificada, se regirá a lo estipulado en el punto “Ensayos
de Resistencia Mecánica”

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Preparación, colocación, compactación y curado
a) Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir se realizarán determinaciones frecuentes del peso
específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.
Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando
prohibido el uso del fraccionamiento de la bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de
preferencia deberán ser metálicos e indeformables.
b) Mezclado
El Hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleara persona especializada para su manejo,
periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:
1º Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)
2º El cemento y la arena simultáneamente, Si esto no es posible se verterá una fracción del primero y
después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación
hasta completar las cantidades previstas.
3º La grava
4º El resto del agua amasado

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no
será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al necesario para obtener
una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la
consistencia adecuada.
No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.
c) Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la
homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de
los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacta con el cemento.
d) Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización
escrita del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido
contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se
deberá utilizar embutidos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación el hormigón. Se exceptúan de
esta regla las columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Después de hormigonar las columnas y muros, preferentemente se esperará 12 horas para vaciar vigas y losas.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará
primero el nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja
anterior no se haya iniciado el fraguado
e) Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán se manejadas por obreros especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.


f) Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o
sobre arpilleras.
g) Encofrados y Cimbras
Podrán ser de manera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contra flechas en los
encofrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo
contacto con la misma.
h) Remoción de encofrado y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.

Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular
materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad 7 a 14 días

Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad 14 días


Retiro de puntales de seguridad 21 días
i) Armaduras
Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y la
planillas de fierro, las mismas que deberán ver verificadas por el Supervisor entes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando prohibido
el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiaran adecuadamente, librándolas de
polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respecto se emplearán soportes del mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente
prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedan protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm.

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm.

Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm.

Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm.

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. Si fuera absolutamente necesario efectuar
empalmes. Éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitantes (puntos de
momento nulos).

Aceptación de la Estructura.
Todo Ho que cumpla las especificaciones será aceptado si los resultados son menores se regirá a lo estipulado en el
punto “Ensayos de Resistencia Mecánica” del Capítulo II (ver Pg.19 BASES e INT. GENERAL)

MEDICIÓN y Forma de Pago.-


Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada: serán medidas en metros
cúbicos. En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y
que tengan las dimensiones y distribuciones de hierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita
del Supervisor de Obra.
Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los Planos y las presentes especificaciones, medidas según lo
acordado y aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados según los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte,
colocación, construcción de encofrados, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM N° 18
NOMBRE: CONTRAPISO DE CEMENTO + EMPEDRADO
UNIDAD: M2.

1.- Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de contrapisos de piedra, concreto, tanto en interiores como en exteriores, a
ejecutarse de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Materiales, herramienta y equipo.-

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen
entre 10 a 20 cm.

El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1 : 3 : 4, salvo indicación
contraria señalada en los planos respectivos.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente.

En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la
primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de
arena del 30 % aproximadamente.

3.-.- Procedimiento para la ejecución.-


Se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y
compactándola a mano o con equipo adecuado.

El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de
propuestas, teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos.

a) Contrapisos de piedra (Soladuras de piedra).


Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra colocada en seco.
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras
debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor
superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo
a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo
se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3.
b) Contrapisos de piedra y concreto
Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio éste de tierra,
escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de dosificación 1 : 3 : 4
en volumen con un contenido mínimo de cemento de 250 kilogramos por metro cúbico de hormigón, teniendo
especial cuidado de llenar y compactar (chucear con varillas de fierro) los intersticios de la soladura de piedra y
dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Previamente al vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

4.- Medición y Forma de pago.-


Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 19
NOMBRE: HORMIGON CICLOPEO 60% P.D.
UNIDAD: M2.

1.- Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de las gradas de ingreso y rampas de acceso con contrapisos de piedra,
concreto, a ejecutarse de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Materiales, herramienta y equipo.-

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen
entre 10 a 20 cm.

El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1 : 3 : 4, salvo indicación
contraria señalada en los planos respectivos.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente.

En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la
primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de
arena del 30 % aproximadamente.
3.-.- Procedimiento para la ejecución.-
Se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y
compactándola a mano o con equipo adecuado.
El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de
propuestas, teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos.

c) Contrapisos de piedra (Soladuras de piedra).


Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra colocada en seco.
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras
debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor
superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo
a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo
se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3.

d) Contrapisos de piedra y concreto


Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio éste de tierra,
escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de dosificación 1 : 3 : 4
en volumen con un contenido mínimo de cemento de 250 kilogramos por metro cúbico de hormigón, teniendo
especial cuidado de llenar y compactar (chucear con varillas de fierro) los intersticios de la soladura de piedra y
dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Previamente al vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

e) Enlucido o bruñido
Este tipo de acabado se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha metálica, con un rayado
especial o se harán juntas rehundidas según detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

f) Frotachado
Este tipo de acabado se efectuará utilizando una plancha de madera, llamada frotacho.

g) Enlucido con ocre color


Este tipo de acabado se efectuará mezclando la lechada de cemento puro con ocre del color determinado por el
Supervisor de Obra, alisando con plancha metálica.
En exteriores (patios o aceras) el acabado será mediante frotachado o piso rugoso de acuerdo a las
recomendaciones y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Cuando existan juntas, los bordes de éstas se redondearán con una sección de cuarto de círculo de 1 cm. de radio
aproximadamente; para el efecto se usará la herramienta adecuada para que los bordes queden completamente
rectos y alisados conforme al diseño del piso.

4.- Medición y Forma de pago.-


Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 20
NOMBRE: ACERAS DE CEMENTO MAS EMPEDRADO e=10 cm
UNIDAD: M2.

1.- Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de contrapisos de piedra, concreto, tanto en interiores como en exteriores, a
ejecutarse de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Materiales, herramienta y equipo.-

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen
entre 10 a 20 cm.

El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1 : 3 : 4, salvo indicación
contraria señalada en los planos respectivos.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente.

En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la
primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de
arena del 30 % aproximadamente.

3.-.- Procedimiento para la ejecución.-


Se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y
compactándola a mano o con equipo adecuado.

El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de
propuestas, teniendo preferencia aquel espesor señalado en los planos.

a) Contrapisos de piedra (Soladuras de piedra).


Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra colocada en seco.
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras
debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor
superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo
a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo
se efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3.

b) Contrapisos de piedra y concreto


Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio éste de tierra,
escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de dosificación 1 : 3 : 4
en volumen con un contenido mínimo de cemento de 250 kilogramos por metro cúbico de hormigón, teniendo
especial cuidado de llenar y compactar (chucear con varillas de fierro) los intersticios de la soladura de piedra y
dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o instrucciones del
Supervisor de Obra.
c) Marcado de texturas
Una vez terminado el vaciado se procederá al marcado de las texturas según diseño o propuesta del supervisor de
obra.

Previamente al vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.

4.- Medición y Forma de pago.-


Los contrapisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 21
NOMBRE: MURO DE LADRILLO DE 6 HUECOS E=12CM
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de mamposterías de ladrillo cerámico o de fabricación industrial, con huecos,
en el caso del de 18 huecos es visto y se encuentra en el perímetro de la fachada, de acuerdo a las dimensiones,
espesores y características señaladas en los planos de construcción, y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una
tolerancia de 0.5 cm. en cualquier dimensión.

Sin embargo, se podrán aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando esté debidamente justificado en forma
escrita por el Supervisor de Obra.

Los ladrillos será de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán
estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier
rajadura o desportilladura.

Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada. El cemento deberá ser almacenado en
condiciones que se mantengan fuera de la intemperie y la humedad.

El almacenamiento se deberá organizar en forma sistemática, de manera de evitar que algunas bolsas se usen con
mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una
encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será
rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

El mortero se preparará con cemento portland y arena fina con una dosificación 1:4 en volumen de materiales
sueltos y un contenido mínimo de cemento de 375 kilogramos por metro cúbico de mortero.

Esta dosificación podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad en la zona,
se especificará en los planos una proporción con mayor contenido de cemento.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de la colocación de las sucesivas
capas de mortero sobre ellos.

Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de
mortero de un espesor mínimo de 1.5 cm.

Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de
las juntas verticales. Para el efecto se podrá emplear diferentes tipos de aparejos.

El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato debiendo ser rechazado todo mortero que
tenga 30 minutos o más a partir del momento del mezclado.

El mortero será de una característica que asegure la trabajabilidad y manipulación de masas compactas, densas y
uniformes.

Se ejecutarán barbacanas de 20 x 20 cm. alisadas con mortero a lo largo y alto de los muros, separadas a un metro
de distancia y dispuestas a tres bolillos.

Se tendrán dos tipos de aparejos:

Soguilla.- Se utilizará en todos los muros perimetrales de los shafts de ventilación y de división de ambientes.

Tabique.- Se utilizará en los muros que dividen los ambientes y parapetos.

MEDICIÓN
Las mamposterías de ladrillo serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente los volúmenes
netos del trabajo ejecutado.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 22
NOMBRE: MURO DE LADRILLO GAMBOTE E=25 cm
UNIDAD: M2.

1.- Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería con ladrillo gambote cerámico, con un
espesor de 12 cm y de acuerdo a las dimensiones determinadas en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2.- Material, herramientas y equipo.-
Los ladrillos a ser utilizados serán de buena calidad y toda partida merecerá la aprobación del supervisor de obras.
Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico de campana, tener las superficies planas, los
ángulos rectos, un color uniforme y estar libres de cualquier rajadura o desportilladura.
Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una
tolerancia de 0,5 cm. en cualquiera de sus dimensiones. Sin embargo se podrá aceptar tolerancias mayores siempre
y cuando esté debidamente justificado y aprobado en forma escrita por el supervisor de obra.
El mortero se preparará con cemento Pórtland IP-30 y arena fina en proporción 1:5, con un contenido mínimo de
cemento de 336 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación, solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad en la
zona, se especificará en los planos una proporción con contenido mayor de cemento, pero en ningún caso superior
a 1:5
El agua a ser empleada deberá estar limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénegas.

3.- Procedimiento para la ejecución.-

Los ladrillos se mojaran abundantemente con agua antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del
mortero sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y aplomadas.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de
las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros, el Contratista deberá acatar y cumplir con las
siguientes recomendaciones:
a) Cuando los ladrillos sean colocados de soga (muros de media asta - espesor del muro igual a lado menor de un
ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.
b) Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta - espesor del muro igual al lado mayor de un ladrillo),
se colocarán alternadamente una hilada de tizón, la otra hilada de soga (utilizando dos piezas) y así sucesivamente,
de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo se correspondan verticalmente.
c) Cuando el espesor de los muros sea mayor al lado mayor de un ladrillo se podrá emplear aparejo de asta y media,
que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón en el otro paramento,
invirtiendo esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo
tipo cualquiera de los paramentos se correspondan.

Se cuidará que los ladrillos o los bloques tengan una correcta trabazón en los cruces entre muros y tabiques.
Cuando los paños de los muros de ladrillos se encuentren limitados por columnas, vigas o losas, previa la colocación
del mortero, se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de hormigón armado, de tal
manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón
armado, sin que se produzcan daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada
de ladrillo final superior contigua a la viga, hasta que hayan transcurrido por lo menos siete días.
Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará el espacio, acuñado
firmemente los ladrillos o los bloques de cemento correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato.
Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento del mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas,
densas, con un aspecto y coloración uniformes.
A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejarán los espacios necesarios para las
tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera y otros accesorios que pudieran
requerirse.
En los vanos de puertas y ventanas, y si el caso lo ameritase, se preverá la colocación de dinteles.
A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación del entramado de la
cubierta.

4.-Medición y Forma de pago.-


Los muros y tabiques de ladrillos serán medidos en metros cuadrados (M2) tomando en cuenta únicamente el área
neta de trabajo ejecutado, descontándose las áreas de vanos de puertas, ventanas y elementos estructurales que no
son construidos con este tipo de material.
Una vez finalizado este ítem, será cancelado al precio unitario de la propuesta acordada, previo informe satisfactorio
del encargado de la Supervisión, este precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 23
NOMBRE: MURO PANEL DRY WALL
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de muros con estructura metálica, que debe ser suficientemente empotrada, en
la estructura de cerramientos horizontales, cubierta con paneles de 2 cm en ambas caras, instaladas en seco con
detalles singulares especificados en los procedimientos constructivos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales necesarios para la ejecución del presente ítem, deberán ser provistos por el Contratista,
debiendo éste presentar las muestras correspondientes al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se armara la estructura portante metálica sujetada a los pisos (losas) respectivas, esta estructura tiene que seguir
todos los requerimientos del proveedor del panel Dry Wall y las respectivas distancias; la estructura tiene que estar
en plomada y siguiendo las medidas especificadas en los planos; posteriormente se realizara el colocado del panel
siguiendo estrictamente las especificaciones del proveedor para posteriormente tener la superficie lista para el
pintado.

MEDICIÓN
El colocado del panel Dry Wall se medirá en metros cuadrados donde estará incluida la estructura del mismo,
tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales y mano de obra

ITEM N° 24
NOMBRE: MARCO DE ALUMINIO + TAB. MELAMINICO (CUBICULOS BAÑOS)
UNIDAD: M2.

1.- Definición.-
Este ítem se refiere al cerramiento o construcción de tabiques con placas planas de Melaminico, de acuerdo a las
dimensiones especificadas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-

El melaminico a emplearse deberá ser de buena calidad, libre de rajaduras, sin ojos ni astilladuras, debidamente
estacionada.

Los perfiles de aluminio a emplearse deberán tener un color uniforme, dimensiones establecidas en los planos del
proyecto y la garantía del fabricante.

3.- Procedimiento para la ejecución.-

Previamente se deberán construir bastidores de perfiles de aluminio, empleando las escuadrías medidas y
detalles constructivos señalados en los planos. Estos bastidores se fijarán firmemente al piso, y muros mediante
row-plugs y tornillos de 3" .
Sobre los bastidores de aluminio que compone la estructura del cerramiento o tabique, se colocarán las placas
planas de melaminico utilizando para su fijación remaches o tornillos de 3/4" No. 8.

4.-Medición y Forma de pago.-

Los cerramientos o tabiques con placas planas de melaminico serán medidos en metros cuadrados, tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 25
NOMBRE: DINTELES DE LADRILLO ARMADO
UNIDAD: ML.

1.- Definición.-
Este ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería con ladrillo gambote cerámico, con un
espesor de 12 cm y de acuerdo a las dimensiones determinadas en los planos respectivos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Los ladrillos a ser utilizados serán de buena calidad y toda partida merecerá la aprobación del supervisor de obras.
Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico de campana, tener las superficies planas, los
ángulos rectos, un color uniforme y estar libres de cualquier rajadura o desportilladura.
Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una
tolerancia de 0,5 cm. en cualquiera de sus dimensiones. Sin embargo se podrá aceptar tolerancias mayores siempre
y cuando esté debidamente justificado y aprobado en forma escrita por el supervisor de obra.
El mortero se preparará con cemento Pórtland IP-30 y arena fina en proporción 1:5, con un contenido mínimo de
cemento de 336 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación, solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad en la
zona, se especificará en los planos una proporción con contenido mayor de cemento, pero en ningún caso superior
a 1:5
El agua a ser empleada deberá estar limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénegas.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Los ladrillos se mojaran abundantemente con agua antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del
mortero sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y aplomadas.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de
las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros, el Contratista deberá acatar y cumplir con las
siguientes recomendaciones:
a) Cuando los ladrillos sean colocados de soga (muros de media asta - espesor del muro igual a lado menor de un
ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.
b) Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta - espesor del muro igual al lado mayor de un ladrillo),
se colocarán alternadamente una hilada de tizón, la otra hilada de soga (utilizando dos piezas) y así sucesivamente,
de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo se correspondan verticalmente.
c) Cuando el espesor de los muros sea mayor al lado mayor de un ladrillo se podrá emplear aparejo de asta y media,
que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón en el otro paramento,
invirtiendo esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo
tipo cualquiera de los paramentos se correspondan.

Se cuidará que los ladrillos o los bloques tengan una correcta trabazón en los cruces entre muros y tabiques.
Cuando los paños de los muros de ladrillos se encuentren limitados por columnas, vigas o losas, previa la colocación
del mortero, se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de hormigón armado, de tal
manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón
armado, sin que se produzcan daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada
de ladrillo final superior contigua a la viga, hasta que hayan transcurrido por lo menos siete días.
Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará el espacio, acuñado
firmemente los ladrillos o los bloques de cemento correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato.
Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento del mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas,
densas, con un aspecto y coloración uniformes.
A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejarán los espacios necesarios para las
tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera y otros accesorios que pudieran
requerirse.
En los vanos de puertas y ventanas, y si el caso lo ameritase, se preverá la colocación de dinteles.
A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación del entramado de la
cubierta.

4.-Medición y Forma de pago.-


Los muros y tabiques de ladrillos serán medidos en metros cuadrados (M2) tomando en cuenta únicamente el área
neta de trabajo ejecutado, descontándose las áreas de vanos de puertas, ventanas y elementos estructurales que no
son construidos con este tipo de material.
Una vez finalizado este ítem, será cancelado al precio unitario de la propuesta acordada, previo informe satisfactorio
del encargado de la Supervisión, este precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 26
NOMBRE: BOTAGUAS DE LADRILLO GAMBOTE
UNIDAD: ML.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de hormigón armado en los antepechos y bordes de las ventanas
hacia la fachada, de acuerdo a las dimensiones y diseño determinados en los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El acabado de los botaguas de HºAº bruñido con mortero de cemento, de acuerdo a lo especificado en los planos y/o
en el formulario de presentación de propuestas.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El cemento portland a emplearse deberá ser fresco y de calidad probada.
El cemento se deberá almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que algunas bolsas se usen con
mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. Por lo general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una
encima de la otra.
El hormigón se preparará con cemento portland, arena media y grava en la proporción 1 : 3 : 3 en volumen de
materiales sueltos (fck=110 Kg/cm2) y con un contenido mínimo de cemento de 280 kilogramos por metro cúbico de
hormigón.

El agua a emplearse en la preparación del hormigón deberá ser limpia y libre de sustancias nocivas para el hormigón.
No se permitirá el uso de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de
alcantarillas y de pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán ser limpios y estar exentos de materiales tales como escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materiales orgánicas.

Si fuera necesario efectuar el lavado de los agregados para cumplir con las condiciones anteriores, el mismo correrá
por cuenta del Contratista.

El acero de construcción deberá ser del tipo corrugado.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Botaguas de hormigón armado
La armadura consistirá en una parrilla formada por cuatro varillas de fierro de Ø 6 mm. Cada 25 centímetros, salvo
que esté indicado un diseño diferente en los planos de detalle.
En caso de tener longitudes mayores a 2,50 m. se deberán colocar juntas de dilatación.

Después de colocarse los marcos de las ventanas, se armarán los encofrados para vaciar los botaguas.

El vaciado se efectuará hasta el paramento interior de los muros. La cara superior tendrá una pendiente del 3 % y la
cara inferior un goterón (lacrimal) a los dos centímetros de la arista inferior, con una sección a media caña de 1,5
cm. de diámetro en toda la longitud del botaguas, sin retorno hacia el muro, el mismo que será previsto con
anterioridad al vaciado, no aceptándose en ningún caso el picado posterior.

Después del fraguado del hormigón se aplicará la mano de revoque terminado con cemento, para obtener una
superficie bruñida ejecutada con plancha metálica.

Goterones o lacrimales
Comprende la construcción de goterones o lacrimales en los sectores singularizados en los planos de detalle y/o de
acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.

MEDICIÓN
Los botaguas se medirán en metros lineales, si éstos se encontraran señalados en forma separada en el formulario
de presentación de propuestas, caso contrario, deberán estar incluidos en la medición de los botaguas.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
ITEM N° 27
NOMBRE: MESON DE H°A°
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la instalación de mesones de H°A° en baños, cocinas y mostradores de atención al público
(Plataforma) de acuerdo a lo señalado en los y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Este ítem comprende la construcción de mesones de Hº Aº con revestimiento cerámico, estas especificaciones
regirán la calidad, manipuleo dosificación y mezcla de los materiales a utilizarse en la fabricación del hormigón
armado tipo “b”, de acuerdo a las dimensiones determinadas en los planos respectivos, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se construirán los muretes de ladrillo de los anchos y alturas señaladas en los planos. Sobre estos muretes se
realizará el vaciado de los mesones con H°A° según las dimensiones y especificaciones del proyecto.

MEDICIÓN
Los mesones serán medidos por metro cuadrado de superficie neta ejecutada.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo, incluyendo los muros de apoyo, pero sin tomar en
cuenta el revoque de revestimiento de los muros, los que se incluirán dentro de los ítems correspondientes

ITEM N° 28
NOMBRE: CAJONERIA PARA COCINA
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación de elementos de madera, tales como cajonerías de mesones, y puertas tablero
de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Si en los planos de detalle, no hubiese indicación específica sobre el tipo de madera que debe emplearse, se usarán
maderas consideradas como semiduras y aptas para la producción de cajonerías y gabinetes.

En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras, rajaduras y otras
irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las
dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá
considerar las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.

Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.

Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las
uniones y empalmes.

Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza en toda su
longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto de permitir su
rebaje en obra.

Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contraperfiles.

Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de falsas
espigas, éstas se confeccionarán de madera dura.

Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones:

A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre espiga y fondo de 1.5
mm. Como máximo.

Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con doble
ranura.

Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas.

Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni
ondulaciones.

El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y
lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.

No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al prescrito.

La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento
definitivo fijado en los planos.

Las chapas a ser utilizadas serán de calidad tipo Papaiz, diferenciando las de exteriores, interiores y las de baño.

Otros elementos de carpintería se regirán estrictamente a lo especificado en los planos de detalle y/o formulario de
requerimientos técnicos.
MEDICIÓN
La carpintería de madera de puertas, cajonerías será medida en metros cuadrados, incluyendo los marcos tomando
en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas,

Los elementos de marcos de puertas, cuando se especifiquen en forma independiente en el formulario de


presentación de propuestas, serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
ejecutadas, asimismo serán canceladas independientemente.

Otros elementos de carpintería de madera se medirán de acuerdo a la unidad especificada en el formulario de


requerimientos técnicos.

FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en el transporte, colocación y construcción
de los mismos, además de la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM N° 29
NOMBRE: BORDILLO DE JARDINERA H° S°
UNIDAD: ML.

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cordones de acera de hormigón simple, hormigón ciclópeo, ladrillo gambote
rústico (adobito) y ladrillo tubular, de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las piedras a utilizarse serán de buena calidad, libres de arcillas, estructura interna homogénea y durable. Estarán
libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración. No deberán
contener compuestos orgánicos perjudiciales a las rocas.

Los ladrillos gambote rústico (adobito) fabricados en ladrilleras artesanales y ladrillos tubulares, tendrán las
dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas con una tolerancia de 0.5 cm. en cualquier
dimensión. Sin embargo podrán aceptarse tolerancias mayores siempre que esté justificado en forma escrita por el
Supervisor de Obra. Además serán de primera calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor
de Obra.

Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán
libres de cualquier rajadura o desportilladura.

El agua será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales. No se permitirá el uso de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua que sea apta para el
consumo doméstico podrá emplearse sin necesidad de ensayos previos.

El cemento y los áridos deberán cumplir los requisitos de buena calidad establecidos para los hormigones.
Los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente para
contener los hormigones y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Aceras de hormigón simple y hormigón ciclópeo

Efectuada la excavación de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos y nivelado y compactado
debidamente el fondo de la excavación, se realizará un empedrado con piedra manzana en un ancho menor a 30 cm.

A continuación se colocarán los encofrados de madera o metálicos, controlando cuidadosamente su verticalidad y su


perfecto ensamble antes del vaciado de la mezcla.

Previamente al vaciado del hormigón se humedecerá el empedrado como también las piedras desplazadoras, a fin
de que no absorban el agua presente en el hormigón.

El hormigón a emplearse en los cordones de aceras de hormigón simple deberá tener una dosificación en volumen
1:2:3.

El hormigón a emplearse en los cordones de aceras de hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1:2:3, la
misma que se aplicará en un 50% y la piedra desplazadora en otro 50%
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras
desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del cordón y que no tengan ningún contacto con el
encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor de Obra.

Las dimensiones de los cordones deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos
o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra. La arista superior que quedará descubierta, deberá rebajarse
con un radio del cm.

La cara superior y lateral del cordón que quedarán a la vista, deberán llevar un acabado de enlucido o bruñido con
mortero de cemento y arena fina de dosificación 1:2 de 2 a 3 mm. de espesor.

Los cordones de hormigón simple y ciclópeo deberán llevar juntas de dilatación cada dos (2) metros, las mismas que
deberán ser rellenadas una vez acabadas con asfalto y arena fina.

En todos los sectores donde sea necesaria la construcción de sumideros, los cordones deberán ser armados con 4
fierros de 10 mm. de diámetro, dos en la parte superior y dos en la parte inferior, con estribos de 6 mm. de diámetro
cada 20 cm.

Aceras de ladrillo gambote rústico o de ladrillo tubular


Los ladrillos gambote rústico (adobito) o los ladrillos tubulares se mojarán abundantemente antes de su colocación
sobre la mezcla de mortero de cemento e igualmente antes de la colocación de ésta sobre ellos.

Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de
mortero de un espesor mínimo de 1.5 cm.

El mortero de cemento en la proporción 1:5, será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato.
Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.

El mortero será de una consistencia tal que asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas
y de aspecto y coloración uniformes.
Los cordones de ladrillo deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a
menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.

4. MEDICIÓN
Los cordones de aceras serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta las dimensiones indicadas en los
planos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del
Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 30
NOMBRE: CARPETA DE HORMIGON SOBRE LOSA
UNIDAD: M2.

Definición.-

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de suelo cemento, paramentos de hormigón (losas) en los
ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo.-

El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:3, (cemento y arena), salvo indicación
contraria señalada en el formulario de presentación de propuesta y/o en los planos.
El cemento será del tipo Portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materia orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condicione anteriores.

Procedimiento para la ejecución.-


De acuerdo al tipo de revoque especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

En forma general previamente se limpiará la superficie de todo material suelto. Luego se colocarán una malla
Se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros cuidando de que éstas estén perfectamente
niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie y uniforme en toda la extensión de los parantes.

Una vez ejecutado la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera
fraguado dicho revoque se aplicara una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento, en un espesor de
2 a 3 mm. mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planchas de ondulaciones,
empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7) días para
evitar cuarteos o agrietamientos.

Medición y forma de pago.-


Los revoques de las superficies de piso en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 31
NOMBRE: IMPERMEABILIZACION GEOTEXTIL S/LOSA
UNIDAD: M2.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la impermeabilización de diferentes elementos y sectores de la construcción, de acuerdo a lo
establecido en los planos de construcción, y/o instrucciones del Supervisor de Obra, los mismos que se señalan a
continuación:
En pisos de planta baja que se encuentren en contacto directo con suelos húmedos.

En la parte superior de los sobrecimientos en los que se inicie un muro de ladrillo

En la parte superior de cualquier tipo de losas

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este
ítem.

En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa, cartón asfáltico, lamiplast y
otros materiales impermeabilizantes que existen en el mercado, previa la aprobación del Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La impermeabilización se realizara en la parte superior del sobrecimiento siendo este con alquitrán diluido, posterior
al colocado del cartón asfaltico, una nueva capa de alquitrán diluido y en fresco el rociado de arena para después
recibir el tendel del muro.

MEDICIÓN
La impermeabilización será medida en metros lineales, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo
ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
OBRA FINA …
ITEM N° 1
NOMBRE: REVOQUE CAL CEMENTO EXTERIORES
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores e interiores de muros ladrillo, bloques de
cemento, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran expuestos a la
intemperie o impactos por el uso, de acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Los morteros de cal, cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones ¼ : 1 : 4 y ½ : 1 : 5 (cal, cemento y
arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de requerimientos técnicos y/o los planos.

3. Procedimiento Para la Ejecución

De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el formulario de requerimientos
técnicos se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y
sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2)
metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención
de una superficie pareja y uniforme.

Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se humedecerán los paramentos para
aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cal, cemento y arena en
proporciones anteriormente indicadas, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y
maestra toda la superficie.

Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que hubiera fraguado dicho
revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido de mortero de cal, cemento en proporción ½ : 1 : 4 en
un espesor de 2 a 3 mm., mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de
ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Si se especificara el acabado tipo frotachado, el
procedimiento será el mismo que el especificado anteriormente, con la diferencia de que la segunda y última capa
de mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico (frotachado).

4. Medición y Forma de Pago


Los revoques con mortero de cemento, cal y arena se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas,
ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo, incluyendo los muros de apoyo y el revestimiento
de azulejos, pero sin tomar en cuenta el revoque de revestimiento de los muros, los que se incluirán dentro de los
ítems correspondientes.

ITEM N° 2
NOMBRE: REVOQUE INTERIOR DE YESO S/MURO DE LADRILLO
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de ladrillo gambote / 6 huecos con yeso en
los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Yeso
Los yesos a ser entregados en obra, deberán estar secos y exentos de grumos.
El fraguado del yeso iniciara entre 2 y 5 minutos y culminara antes de 15 minutos.
El yeso será envasado y transportado en sacos de papel o tela de tal manera que esté protegido del contacto con la
humedad.

Agua
Deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

3. Procedimiento Para la Ejecución


a) Preparación de la superficie:
Se debe limpiar la superficie con un cepillo duro para retirar el material suelto que se encuentre en la superficie de la
mampostería.
Humedecer completamente la superficie hasta saturarla con el objeto de evitar que la porosidad de ésta absorba el
agua de la pasta de yeso, de lo contrario puede desprenderse una vez seco.
b) Revocado:
Lo primero que se debe hacer es colocar botones de yeso en las esquinas de la parte superior del muro con el
espesor de revoque adoptado. A partir de estos con la ayuda de una plomada se colocarán otros en las esquinas de
la parte inferior del muro a una altura de 15 cm del piso terminado. Las maestras horizontales y verticales serán
colocadas a distancias no mayores a dos (2) metros, todo deberá estar perfectamente nivelado, con el objeto de
asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.
El espesor del revoque no será mayor a 3 cm.
Las superficies obtenidas serán regulares, uniformes, sin grietas o fisuras.

4. Medición y Forma de Pago


Los revoques se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las
superficies netas de las jambas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 3
NOMBRE: CIELO RASO BAJO LOSA
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se realizará con yeso en las superficies inferiores de todos los entrepisos de losas, debajo de los pasillos
exteriores y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


El yeso a utilizarse será de primera calidad, de molido fino, de color blanco o blanco rosado, deberá estar exento de
terrones e impurezas. Antes del suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de
Obra una muestra de este material para su aprobación.
El agua debe ser limpia, no se permitirá la utilización de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas,
alcantarillas, pantanos o ciénagas.
El mortero será de cemento tipo Portland y arena fina con dosificación 1:3, salvo indicación contraria, señalada en
los planos respectivos. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materias orgánicas.

3. Procedimiento Para la Ejecución


De acuerdo al tipo de cielo raso bajo losa, especificado en el formulario de presentación de propuestas, se seguirán
los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Este tipo de acabado se efectuará con yeso y mortero de cemento en las superficies inferiores de los entrepisos de
las losas.
Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisaran las superficies inferiores de las losas o entrepisos a fin
de subsanar cualquier imperfección existente. Si se encontraran sectores con armadura de fierro visibles, dichos
sectores deberán revocarse con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, debidamente enrasados con el
resto de las superficies; en ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con alguna armadura u otro elemento
de fierro.
Una vez realizado el trabajo de revisión y reparación de la superficie inferior de los entrepisos, se procederá a la
aplicación de mortero (dosificación 1:3) en la base de los entrepisos o losas, para lograr mejor adherencia con el
yeso, luego se colocara maestras de yeso debidamente niveladas junto a las vigas o muros, dichas maestras serán
dispuestas a manera de fajas cuya superficie no será mayor a un metro cuadrado. Seguidamente se procederá a
dividir la superficie de trabajo en zonas sobre las cuales se aplicarán dos capas sucesivas de yeso, la primera capa se
ejecutará batiendo enérgicamente la mezcla, hasta conseguir una consistencia que permita proyectarla sobre la
superficie de la loza mediante un frotacho o paleta, para luego ser extendida hasta conseguir una superficie
homogénea y sin uniones; finalmente la segunda capa de yeso se aplicara con plancha metálica, de manera que se
logre obtener una capa fina, uniforme y totalmente lisa. Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas
rehundidas, para evitar fisuras por cambios de temperatura.

4. Medición y Forma de Pago


La medición del cielo raso bajo losa, se realizará por metro cuadrado (m 2) de área neta ejecutada. Este ítem
ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 4
NOMBRE: PISO DE PORCELANATO
UNIDAD: M2

1. Definición
El trabajo comprendido en este ítem se refiere a la colocación de porcelanato importado en los pisos y superficies
especificados en los planos. Se utilizará mortero adhesivo específico para porcelanatos para la instalación.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los materiales que se emplearán para este ítem serán: Porcelanato, cemento cola, cemento blanco o pastina de
color para juntas y agua.

El porcelanato a usar será de primera calidad, de color a definir por el supervisor sin textura, y se
garantizarán la uniformidad de medidas y el color en toda la superficie a colocar.
Se usará cemento cola porcelanato para la aplicación del producto.
Se utilizara cortador de porcelanato especificado por el Supervisor.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Se colocará las piezas previa coordinación con el Fiscal de Obra para obtener un inicio de instalación que garanticen
la modulación estética, se usará cemento cola porcelanato para la colocación de las piezas, el mismo que será
desechado después de pasado el tiempo especificado de preparado por el fabricante. Las juntas entre piezas será el
resultante del uso de las cinchas de empaquetado de las piezas.
Entre juntas se efectuará una lechada de junta color porcelanato que penetre perfectamente en ellas.
Estas juntas mantendrán las líneas que se indiquen en los planos de detalle.

4. Medición y Forma de Pago


Los pisos de porcelanato y los revestimientos en muros se medirán en metros cuadrados y se tomara en cuenta
solo el área de trabajo neto ejecutado.
No se tolerarán discrepancias con las medidas existentes en los planos.
El trabajo realizado con materiales aprobados y en todo de acuerdo al acápite anterior (Medición) será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada

ITEM N° 5
NOMBRE: PISO DE CERÁMICA ESMALTADA NACIONAL
UNIDAD: M2
1. Definición
Este ítem se refiere a la colocación de revestimientos cerámica esmaltada y cerámica roja nacional, sobre carpeta o
contrapisos de cemento, como material de revestimiento de pisos en los ambientes que se especifican en los planos
técnicos.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los materiales que se emplearán para este ítem serán: Cerámica esmaltada, cerámica roja, cemento cola, cemento
blanco o pastina de color para juntas y agua.
Las herramientas que se emplearán son: cortador de cerámica (amoladora de agua con punta de diamante),
espátula para aplicar el cemento cola, crucetas para establecer las juntas de separación, martillo plástico para no
dañar las piezas de cerámica.
El supervisor debe exigir que los materiales a ser empleados sean de buena calidad sobre todo la cerámica a ser
utilizada debe ser de marca conocida y garantizada. Deberá establecer un control de calidad verificando que las
piezas tengan un color uniforme, estar libres de rajaduras presentando un sonido metálico al golpe, no deben
presentar imperfecciones ni en sus superficies ni en sus cantos además deberán estar exentas de ampollas, hongos u
otras imperfecciones, para lo cual deberán ser de calidad extra o mínimamente calidad comercial.

3. Procedimiento Para la Ejecución


El procedimiento para la ejecución de este ítem es:
a) Verificar que los materiales que se utilizarán sean producidos en base a la norma ISO 13006.
b) Revisar que el PEI (resistencia a la abrasión) del producto adquirido sea el adecuado según al uso al que sea
sometido. (Tránsito peatonal moderado, medio, intenso, muy intenso).
c) Asegurarse que las piezas destinadas a un ambiente sean del mismo código: (ítem, calidad, calibre, tono y fecha
de fabricación).
d) El entrepiso, carpeta o contrapiso sobre el que se implementará el material de recubrimiento deberá estar
impermeabilizado, nivelado y seco, después del vaciado se deberá dejar secar por un periodo de 15 días.
e) Se limpiará la superficie sobre la que se implementará la cerámica, se picará si fuera necesario para remover
cualquier material extraño como ser morteros sueltos y se lavará adecuadamente.
f) Se revisará las piezas de cerámica antes de su colocado para descartar las que tengan imperfecciones, se
planificará el patrón de colocado con líneas maestras no mayores a tres metros.
g) Si se utiliza Cemento Cola no se deben remojar las piezas de cerámica, en caso de que la aplicación sea con
mortero común se debe mantener las piezas en remojo por un tiempo máximo de 2 horas. Use agua limpia libre
de aceites, grasas y otros.
h) La manera adecuada de aplicar el cemento cola es realizando un peinado en dos direcciones tanto en la pieza
como en la superficie de aplicación nunca menor a 1,5 cm de espesor para evitar rupturas.
i) Realizar golpes suaves sobre las piezas de cerámica para mejorar la adherencia sobre la superficie de aplicación
estos golpes serán con martillo plástico para no dañar las piezas.
j) Si el contrapiso fuera de piedra, granito u otros. Consulte con el proveedor el tipo de cemento cola adecuado
para cada uno de estos materiales.
k) Las juntas de separación deberán ser de 3 a 5 milímetros entre piezas, para lo cual se debe emplear crucetas
plásticas para no dañar las cerámicas.
l) Aplicar la junta color, cemento blanco o pastina una vez fraguado el cemento cola en las juntas de separación, en
el caso de aplicar mortero se debe dejar liberar la humedad por 15 días.
m) La limpieza es importante antes, durante y después del colocado de la cerámica; no se debe utilizar elementos
abrasivos mecánicos, como lijas, cepillos de acero, etc.ni elementos químicos que contengan ácidos o derivados
de flúor, porque deterioran el esmalte.

El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas recién colocadas,
durante por lo menos tres (3) días después de su acabado.

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, aprobado por el supervisor de obra, será
medido por metro cuadrado de superficie neta ejecutada (m2) y se cancelará al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 6
NOMBRE: PISO PAVIC EXTERIORES
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se refiere a la provisión de material, compactado de la superficie y colocado de las piezas de pavic.
Todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos de detalles
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


El material base son los bloques de cerámica tipo pavic, los mismos que deben mantener las condiciones de calidad
y resistencia, como dimensiones con un margen de variabilidad de 5 mm, forma, color uniforme, sonido. El equipo y
las herramientas serán las adecuadas de acuerdo al tipo de suelo, de modo que garanticen su nivelación y
compactado del mismo, considerando que es la base estructural del pavimento.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Se efectuará el preparado del terreno colocando las maestras debidamente niveladas, compactando el suelo
superficial. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de
detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Para el asentado de los bloques se colocará una cama de áridos finos y siguiendo las recomendaciones del
proveedor.
Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas el sellado de las juntas entre bloque y bloque, para
garantizar la inamovilidad de los mismos y controlar la permeabilidad del pavimento

4. Medición y Forma de Pago


El preparado del suelo el bloque colocado, se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM N° 7
NOMBRE: ZÓCALO DE PORCELANATO H= 10 cm
UNIDAD: ML

1. Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos de porcelanato, de acuerdo a los sectores señalados en los planos de
construcción o de acuerdo a instrucciones de Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los zócalos de porcelanato tendrán una altura de 10 cm., de la misma característica a los utilizados en los pisos
(mismo material), el Contratista deberá presentar muestras al Supervisor de Obra para su correspondiente
aprobación.

El cemento será de tipo Portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Se limpiarán las paredes en los sectores que se colocaran este material de forma cuidadosa, removiendo aquellos
materiales extraños o residuos de morteros, a continuación se humedecerán los paramentos para aplicar luego los
zócalos con mortero de cemento y arena fina en proporción 1.3, o cemento cola según sea el caso, y en ambos casos
conservando una perfecta alineación y nivelación.
La colocación de los zócalos, no contemplará las juntas entre pieza y pieza y el tratamiento será similar al del piso

4. Medición y Forma de Pago


Los zócalos se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente longitudes netas ejecutadas.
El precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM N° 8
NOMBRE: REVESTIMIENTO DE CERÁMICA ESMALTADA NACIONAL
UNIDAD: M2
1. Definición
Este ítem se refiere al acabado de las superficies interiores de los muros señalados en los planos constructivos y su
posterior revestimiento con cerámica nacional blanca o de color de dimensiones establecidas en los detalles de
acuerdo a planos, al formulario de presentación de propuesta y recomendaciones del supervisor.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Cemento cola
deberá ser certificado comprobando de esta manera su calidad y cualidades de adherencia, no se permitirá el uso de
cemento cola que presente anomalías, es decir grumos, fraguados parciales o que estén fuera de su fecha de
caducidad.
Agua
Deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

3. Procedimiento Para la Ejecución


De acuerdo al tipo de revestimiento especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los
procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se colocarán las respectivas maestras y se utilizarán guías
de cordel, crucetas plásticas o clavos de 1/2" a 1 1/2" para mantener la separación entre piezas los mismos que
serán retirados una vez adherido el revestimiento.
Concluida la operación del colocado, se aplicará una lechada de cemento blanco o pastina de color para cubrir las
juntas, limpiándose luego con un trapo húmedo la superficie obtenida.

4. Medición y Forma de Pago


Los revestimientos de azulejo nacional se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente el
área neta del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí
se incluirán las superficies netas de las jambas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta concertada.

ITEM N° 9
NOMBRE: REVESTIMIENTO DE COLUMNAS C/PLANCHA MET. E= 0.6 mm
UNIDAD: M2
1. Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de plancha metálica cromada, en columnas de acuerdo a las
dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de detalle o situación de obra, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


La plancha metálica a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al
calibre Nº 26.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Las dimensiones de las planchas serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos.
No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego
realizar las soldaduras correspondientes.

4. Medición y Forma de Pago


Las planchas se medirán en m2, tomando en cuenta únicamente las cantidades netas instaladas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 10
NOMBRE: CHAPA INTERIORES DE 2 GOLPES
UNIDAD: PZA

1. Definición
Este ítem comprende el suministro y colocación de chapa interior, que cumpla todas las garantías necesarias de
calidad del producto de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el
Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de fábrica. La chapa a colocarse
en las puertas exteriores será de embutir de doble pestillo y doble golpe. Un pestillo accionado por manija y el otro
por llave plana, interior y exterior.

Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras,
precios y catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose constancia detallada de estos aspectos en el
Libro de órdenes.

3. Procedimiento Para la Ejecución


La colocación de las piezas, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y
caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse.
Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están
destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.

Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del Contratista. Al efectuarse
la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e
identificadas mediante un registro, correspondiente la numeración a la cerraduras respectivas.

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem será medido por pieza (Pza.), de acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 11
NOMBRE: CHAPA (SEGURO) PUERTA BAÑOS
UNIDAD: PZA
1. Definición
Este ítem comprende el suministro y colocación de chapa interior para baños, que cumpla todas las garantías
necesarias de calidad del producto de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el
Supervisor de Obra. Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de fábrica. Las chapas a colocarse
en las puertas interiores, serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manivela y llave plana.

Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras,
precios y catálogos presentados antes de su adquisición, dejándose constancia detallada de estos aspectos en el
Libro de órdenes

3. Procedimiento Para la Ejecución


La colocación de las piezas, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y
caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse.
Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están
destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.

Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del Contratista. Al efectuarse
la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e
identificadas mediante un registro, correspondiente la numeración a la cerraduras respectivas.

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem será medido por pieza (Pza.), de acuerdo a lo especificado e el formulario de presentación de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 12
NOMBRE: PROV. Y COLOC. ESPEJO DE 3mm BAÑOS
UNIDAD: M2

1. Definición
Se refiere a la provisión y colocación de espejo importado de 3mm que se colocará en las baterías de baños de
personal y de público.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los espejos a emplearse serán importados, de 3mm de espesor, en módulos y dimensiones de acuerdo a diseño,
planos de detalle e indicaciones del Supervisor de Obra especificadas para cada baño. El espejo deberá contar con
un certificado de garantía del fabricante, cualquiera sea su origen de importación; y será pegado a la pared revocada
en baño y por encima de los lavamanos con pegamento como la clefa que debe ser de marca reconocida
preferentemente de industria brasilera
3. Procedimiento Para la Ejecución
Para la colocación del espejo se deberá limpiar la superficie del muro revocado extrayendo todo el polvo y
posteriormente pasar una franela húmeda para una mejor limpieza total; Posteriormente una vez seco el lugar de
colocado del espejo, se precederá con el colocado del pegamento clefa teniendo cuidado en los extremos de
rebalses de pegamento, posteriormente la colocación del espejo debe ser cuidadosa previniendo astilladuras o
quebraduras del espejo

De manera general se recomienda al Contratista que antes de realizar el colocado deberán verificar cuidadosamente
las dimensiones en obra y deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada
que garantice un trabajo satisfactorio.

No se aceptaran burbujas de aire por imperfecciones del muro donde se pegara el espejo; tampoco astlladuras
rajaduras y desportilladuras del espejo o que tenga algún desperfecto de fabrica como manchas, ondulaciones,
lunares o vicios.

Las superficies del espejo que queden en contacto con el espejo, recibirán antes de su colocación la aprobación del
Supervisor, asi como la calidad del espejo y el pegamento a utilizar registrado en el libro de órdenes.

4. Medición y Forma de Pago


En general todo espejo colocado, se medirán en metros cuadrados (m2).

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes Especificaciones Técnicas, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán la compensación total por los materiales, (incluyendo la provisión), la manos de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM N° 13
NOMBRE: PINTURA LATEX INTERIOR
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem comprende la aplicación de pinturas, sobre las superficies interiores de muros, cielos rasos, columnas,
vigas, etc. debido a la necesidad de dar a estos elementos un revestimiento protector, además de conseguir un
efecto estético o decorativo adecuado, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Entre las herramientas que se emplearán para la aplicación de la pintura se puede elegir entre brochas, rodillos,
sopletes, texturadores, bandejas, esponjas, trapo (En caso de aplicar algún texturado especial).
Los diferentes tipos de pinturas; tanto por su composición como por el acabado final que se desea obtener de ellas,
se especificaran en el formulario de presentación de propuestas.
Se empleará solamente pintura cuya calidad y marca sea garantizada por un certificado de fábrica.
La elección de colores, matices o texturas será atribución del supervisor de obras, así como cualquier modificación
en cuanto a estos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes.
Para la elección de colores, el contratista presentará al supervisor de obra con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas. Para conseguir
texturas, se usará texturadores especiales o tiza molida, etc.
Para cada tipo de pintura se empleará el diluyente especificado por el fabricante.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Previo al pintado de interiores, se corregirán todas las irregularidades que pudieran presentarse tales como: Tizado,
ampollado, Hongueado, descascaramiento, grietas, rajaduras, eflorescencias y saponizaciones.
Se procederá al preparado de la superficie sobre la cual se aplicará la pintura; macillar las irregularidades, un lijado
minucioso, posteriormente una limpieza de la superficie eliminando todas las impurezas y cuerpos sueltos.
Se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca se aplicará tantas manos de pintura como
sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y homogénea.
Se adoptarán precauciones para evitar salpicaduras de pintura en superficies expuestas: pisos, zócalos, mesones,
vidrios, etc. Las salpicaduras que no puedan ser evitadas, se removerán cuando la pintura esté todavía fresca.
Como recomendaciones para este ítem se puede mencionar:
a) Efectuar una adecuada selección de colores de acuerdo a especificación de los planos y aprobación del
supervisor de obras.
b) Cuidar tres aspectos fundamentales: Preparación de superficies, selección del producto, cuidados en la
aplicación y elección del sistema.
c) En todos los casos, mezclar bien la pintura antes de usar.
d) De ser necesario, diluir hasta conseguir una mezcla de fácil manejo de la pintura para deslizamiento de la
brocha o rodillo, tomando en cuenta el tipo de texturado en el acabado final que se pretenda lograr.
e) No mezclar pinturas de distintos tipos y/o marcas.
f) Asegurar en toda la superficie un sustrato firme, limpio, seco, desengrasado, libre de óxido, polvillo, moho
o humedad.
g) Evitar el pintado a temperaturas muy extremas, sobre superficies muy calientes, húmedas o bajo fuertes
vientos en exteriores.
h) Respetar las indicaciones recomendadas para cada producto.
i) Seguir el esquema recomendado para cada pintura y superficie a tratar.
j) Respetar los tiempos entre manos, para el lijado y repintado.
k) Al concluir el trabajo, limpiar las herramientas utilizadas con diluyentes, así como salpicaduras o manchas
sobre superficies de zócalos, pisos mesones, etc. preferentemente antes que se sequen para facilitar su
remoción.
Siguiendo las indicaciones obtendrá una excelente terminación, el mayor rendimiento y protección y un sustancial
ahorro de mano de obra y material.

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem será medido en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas,
descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, y el pago se lo efectuará de acuerdo al precio unitario
de la propuesta aceptada, el cuál será compensación total por todos los gastos en que incurriera el Contratista para
ejecutar el trabajo.

ITEM N° 14
NOMBRE: PINTURA LATEX EXTERIOR
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem comprende la aplicación de pinturas, sobre las superficies exteriores de muros, tabiques, aleros, etc.
debido a la necesidad de dar a estos elementos un revestimiento protector, además de conseguir un efecto estético
o decorativo adecuado, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los diferentes tipos de pinturas; tanto por su composición como por el acabado final que se desea obtener de ellas,
se especificaran en el formulario de presentación de propuestas.
Se empleará solamente pintura cuya calidad y marca sea garantizada por un certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del supervisor de obras, así como cualquier modificación en cuanto
a estos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes.
Para la elección de colores, el contratista presentará al supervisor de obra con la debida anticipación, las muestras
correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas. Para conseguir
texturas, se usará tiza molida, fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se utilice durante el
proceso de pintado.
Para cada tipo de pintura se empleará el diluyente especificado por el fabricante. Entre las herramientas que se
emplearán para la aplicación de la pintura se puede elegir entre brochas, rodillos, sopletes, texturadores, etc.
3. Procedimiento Para la Ejecución
Previo al pintado de exteriores, se corregirán todas las irregularidades que pudieran presentarse tales como: Tizado,
ampollado, Hongueado, descascaramiento, grietas, rajaduras, eflorescencias y saponizaciones.
Se procederá al preparado de la superficie sobre la cual se aplicará la pintura; macillar las irregularidades, un lijado
minucioso, posteriormente una limpieza de la superficie eliminando todas las impurezas y cuerpos sueltos.
Se aplicará una mano de imprimante o de cola debidamente templada la misma que se dejará secar completamente.
Cuando se utilice pintura látex sintética, se aplicará como imprimante una mano diluida de pintura,
preferentemente con rodillo.
Una vez seca la mano de imprimante o cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando esta se encuentre seca
se aplicará tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma
uniforme y homogénea.
Se adoptarán precauciones para evitar salpicaduras de pintura en superficies expuestas: pisos, zócalos, barandas,
vidrios, etc. Las salpicaduras que no puedan ser evitadas, se removerán cuando la pintura esté todavía fresca.
Como recomendaciones para este ítem se puede mencionar:
a) Efectuar una adecuada selección de colores, cuidando el objetivo del trabajo y las condiciones físicas y
psicológicas.
b) Cuidar tres aspectos fundamentales: Preparación de superficies, selección del producto, cuidados en la
aplicación y elección del sistema.
c) En todos los casos, mezclar bien la pintura antes de usar.
d) De ser necesario, diluir hasta conseguir una mezcla de fácil manejo de la pintura para deslizamiento de la
brocha o rodillo.
e) No mezclar pinturas de distintos tipos y/o marcas.
f) Asegurar en toda la superficie un sustrato firme, limpio, seco, desengrasado, libre de óxido, polvillo, moho
o humedad.
g) Evitar el pintado a temperaturas muy extremas, sobre superficies muy calientes, húmedas o bajo fuertes
vientos en exteriores.
h) Respetar las indicaciones recomendadas para cada producto.
i) Seguir el esquema recomendado para cada pintura y superficie a tratar.
j) Respetar los tiempos entre manos, para el lijado y repintado.
k) Al concluir el trabajo, limpiar las herramientas utilizadas con diluyentes, así como salpicaduras o manchas
sobre superficies de zócalos, pisos mesones, etc. preferentemente antes que se sequen para facilitar su
remoción.
l) Siguiendo las indicaciones obtendrá una excelente terminación, el mayor rendimiento y protección y un
sustancial ahorro de mano de obra y material.

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem será medido en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas,
descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, y el pago se lo efectuará de acuerdo al precio unitario
de la propuesta aceptada, el cuál será compensación total por todos los gastos en que incurriera el Contratista para
ejecutar el trabajo.

ITEM N° 15
NOMBRE: PUERTA REJA METÁLICA CARCELETAS + CHAPA DOS GOLPES
UNIDAD: M2
1. Definición
Este ítem comprende la fabricación de una puerta metálica, ubicada en carceletas con marcos de tubín y fierros
angulares de distintas dimensiones, de acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, así como también las diferentes variedades de
tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles abiertos en plancha
doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semi-pasado, pesados y tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo
a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en al superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo o calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de sulfacer y
pintura anticorrosiva, de acuerdo al color especificado por el Supervisor de Obra.

3. Procedimiento Para la Ejecución


El Contratista antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebajas de soldadura se pulirán de modo de no
perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento, las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y
ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.
Las rejas fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las medidas verificadas en obra, deberán tener todos
los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad respectivos. La separación o abertura máxima entre ejes
de barrotes será de 15 cm., salvo que la misma encuentre especificada en los planos. Los barrotes deberán anclarse
adecuadamente a los muros en una distancia no menor a 7 cm.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de
fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones
tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se realizará siempre
con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
Los elementos deberán protegerse convenientemente con una capa de Sulfacer diluida en thinner para luego aplicar
la pintura anticorrosiva diluida en Gasolina, las partes que deberán quedar ocultas o en empotramientos llevarán
dos manos de pintura.

Antes de aplicar la pintura base y la anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las
estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de pintura antioxidante y
otra capa de esmalte para exteriores.

4. Medición y Forma de Pago


La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados, incluyendo los marcos y tomando en cuenta únicamente las
superficies netas instaladas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

ITEM N° 16
NOMBRE: PUERTA DE SEGURIDAD DE VIDRIO TEMPLADO C/FRENO E= 10mm + QUINCALLERIA
UNIDAD: M2

1. Definición
Se refiere a la provisión y colocado de Puertas de Vidrio de seguridad, (vidrio templado de 10 mm), incluyendo la
chapa.
Todo el ítem será ejecutado por Mano de Obra Calificada.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de éste
ítem. Será el único responsable por la calidad de vidrio suministrado y en consecuencia deberá efectuar el
reemplazo de los vidrios defectuosos, o de mala confección, aún en caso de que las deficiencias se encuentran
después de la colocación del ítem.
El vidrio templado será el especificado en los planos de detalle totalmente plano sin imperfecciones e incoloro de 10
mm de espesor.
Los herrajes, la chapa y contrachapa serán de cobre con revestimiento cromado o de color de acuerdo a las
indicaciones del Supervisor de Obra. Debe de considerarse la provisión y colocación de Freno Hidráulico en el eje de
giro de las puertas embutido en el piso, para lo cual se deberá proveer con trabajos de albañilería.
Las chapas requeridas en las puertas serán metálicas del mismo color que los herrajes (cromados).

3. Procedimiento Para la Ejecución


Se deberá prever en la medición de vanos donde se instalarán los vidrios, tolerancias de cortado y fabricación para
absorber la expansión del vidrio y las deformaciones de la estructura según el caso que presente la obra. En ningún
caso la suma de holguras será superior e inferior a 5mm.
Las dimensiones establecidas en planos de detalles deberán ser verificadas por el Contratista en obra previo a su
requerimiento a fábrica.
Una vez acabados los pisos se procederá al colocado de freno hidráulico correspondiente y finalmente la puerta
dispuesta de manera que quede “flotando en la abertura o vano”, debidamente nivelada y con la soltura suficiente y
necesaria para asegurar el buen funcionamiento de la puerta.
Terminado el proceso se procederá a colocar la chapa y contrachapa elegida; y finalmente marcar la puerta con
algún elemento de color, contra posibles golpes y accidentes de los empleados y trabajadores de obra.
El Contratista Será responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante el transporte, ejecución y hasta
la entrega de la Obra. En consecuencia deberá cambiar toda la pieza rota, rayada y defectuosa sin costo adicional
alguno para el Contratante mientras no se efectúe la Recepción Definitiva.
De igual manera en Contratista deberá tomar en cuenta todas las previsiones para evitar daños a las superficies de
los vidrios después de la instalación, estas previsiones se refieren principalmente a trabajos de soldadura o que
requieran calor, trabajos de limpieza de vidrios y traslado de materiales y equipo.
Se deberá considerar en los costos la instalación de adhesivos de color preferentemente se debe utilizar colores
básicos a una altura que el transeúnte pueda visualizar en las puertas a objeto de prever choques en el libre tránsito
por estos sectores.

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem concluido será medido en metros cuadrados (m2) y se tomará en cuenta la superficie neta ejecutada. Esto
incluye los perfiles de rigidez, herrajes, chapas y freno hidráulico y otros necesarios para el correcto acabado y
funcionamiento de las puertas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a los planos y las presentes Especificaciones Técnicas, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al Precio Unitario de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que serán necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 17, 32, 33


NOMBRE: PUERTA PLACA MELAMÍNICA P/BAÑOS
MESÓN DE ATENCIÓN TAB. DE MELAMINA + ESTR DE ALUMINIO.
DIVISIONES DE MELAMINA P/PLATAFORMA DE ATENCIÓN + ESTR DE ALUMINIO
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se refiere al cerramiento o construcción de tabiques con placas planas de Melamínico, de acuerdo a las
dimensiones especificadas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


El melamínico a emplearse deberá ser de buena calidad, libre de rajaduras, sin ojos ni astilladuras, debidamente
estacionada.

Los perfiles de aluminio a emplearse deberán tener un color uniforme, dimensiones establecidas en los planos del
proyecto y la garantía del fabricante.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Previamente se deberán construir bastidores de perfiles de aluminio, empleando las escuadrías medidas y
detalles constructivos señalados en los planos. Estos bastidores se fijarán firmemente al piso, y muros mediante
row-plugs y tornillos de 3".
Sobre los bastidores de aluminio que compone la estructura del cerramiento o tabique, se colocarán las placas
planas de melamínico utilizando para su fijación remaches o tornillos de 3/4" No. 8.

4. Medición y Forma de Pago


Los cerramientos o tabiques con placas planas de melamínico serán medidos en metros cuadrados, tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 18
NOMBRE: PUERTA INT. DE MADERA TIPO TABLERO 1.00 x 2.10 M
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de puertas prefabricadas de placa moldeadas con bastidor interno de
madera maciza tratada y secada en cámara y se debe certificar su calidad, todo de acuerdo a diseño establecido en
los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las puertas a utilizarse serán prefabricadas de primera calidad, sin defectos ni manchas como: rajaduras,
desportilladuras, picaduras, etc.
La puerta placa de industria nacional o internacional debe contener un tablero moldeado de fibra de madera de alta
densidad con bastidor interno de madera maciza tratada y secada en cámara y también debe ser totalmente
resistente a los impactos y la humedad ambiental, por lo que se exigirá una certificación de garantía de fabricación
del proveedor y se registrara en el libro de órdenes; Posteriormente se le pasara a las puertas un tinte de color
mara de carácter uniforme para luego pasar barniz mate.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante tres bisagras, previniendo su calado o rebaje para ese
fin no debiendo exceder de 4 mm.
La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo entregar en color mara y para esto se debe
bañar con un tinte color mara, extendiéndose dicho baño con un paño a toda la superficie de la puerta en ambas
caras y los laterales, alcanzando un color uniforme en todas sus caras de color mara.
Para finalizar se deberá barnizar las puerta en su totalidad, quedando la madera barnizada en mate, realzando el
color de madera mara.

4. Medición y Forma de Pago


La carpintería, será medida por pieza, la medición incluirá el acabada como se especifica en este ítem.
Este ítem construido con materiales aprobados, de acuerdo a las Especificaciones ya señaladas y medida según el
punto anterior será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada. El precio unitario comprende:
Materiales, mano de obra, herramientas, etc.

ITEM N° 19, 20, 21


NOMBRE: BARANDA METÁLICA
PASAMANOS METÁLICO
BARANDA DE VIDRIO SALA DE AUDIENCIAS
UNIDAD: ML

1. Definición
Este ítem comprende la fabricación barandas y pasamanos metálicos, así como las barandas de seguridad en sala de
audiencias en base a vidrio templado herrajes de sujeción y pasamanos de aluminio y otros elementos de hierro, de
acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612, así
como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles
estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales
semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Como condición general, el vidrio y el aluminio deberán mantener condiciones de dimensión y sección uniforme,
composición uniforme el vidrio de cristal flotado y templado con espesor de 10 mm, no deberá presentar en la
superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.
3. Procedimiento Para la Ejecución
El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebarbas de soldadura se pulirán de modo de
no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no
mayor a 1.5 mm.
Las rejas (de fierro redondo liso de ø 1/2" y pletinas) fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las
medidas verificadas en obra, deberán tener todos los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad
respectivas. La separación o abertura máxima entre ejes de barrotes será de 12 cm., salvo que la misma se
encuentre especificada en los planos. Los barrotes deberán anclarse adecuadamente a los muros en una distancia
no menor a 7 cm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que
deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con
aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de
fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones
tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se realizará siempre
con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de pintura anti oxida y otra
capa de esmalte para exteriores.

4. Medición y Forma de Pago


La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados, incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta
únicamente las superficies netas instaladas.
Los elementos como barandas, se medirán en metros cuadrados.

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en el transporte, colocación y construcción
de los mismos, además de la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos

ITEM N° 22
NOMBRE: CARPINTERIA DE ALUMINIO VENTANAS + QUINCALLERIA
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem comprende la fabricación de ventanas de aluminio anodizado o en color natural de acuerdo a los tipos de
perfiles y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado o en color natural, mate u otro color señalado en los planos
de detalle.
Los perfiles deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas que podrán ser vivas o
redondeadas. Los perfiles que soporten cargas admitirán una tensión de trabajo de 120 kg/cm2.
De no especificarse en planos, los perfiles laminados elegidos tendrán los siguientes espesores mínimos de paredes:
Estructurales: 1.3 mm.
Marcos: 1.3 mm.
Contra vidrios: 1.2 mm.
Tubulares: 1.3 a 2.0 mm.
Todos los elementos de fijación como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas, compases de seguridad,
cremonas, etc. serán de aluminio, acero inoxidable no magnético o acero protegido con una capa de cadmio
electrolítico.
Los perfiles de aluminio serán de doble contacto, de tal modo que ofrezcan una cámara de expansión o cualquier
otro sistema que impida la penetración de polvo u otros elementos al interior de los locales.
Las batientes y los elementos fijos de las puertas deberán ajustarse perfectamente a las dimensiones y diseños
especificados en los detalles constructivos.
Los accesorios serán del tipo y forma que se especifican en los planos constructivos, manteniendo uniformidad en
color y diseño, tanto consigo misma como con el diseño del conjunto arquitectónico.

3. Procedimiento Para la Ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano de obra calificada,
que garantice un trabajo satisfactorio.
A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible almacenamiento, se
aplicarán a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse posteriormente sin dañarlas.
En ningún caso se pondrá en contacto una superficie de aluminio con otra superficie de aluminio o de fierro. En
todos los casos deberá haber una pieza intermedia de material aislante preferentemente silicona o en su defecto
una hoja de polivinilo de 50 micrones de espesor en toda la superficie de contacto.
Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación en obra 2
manos de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.
La obturación de juntas entre albañilería y carpintería, se efectuará empleando mastiques de reconocida calidad,
que mantengan sus características durante el transcurso del tiempo.

Si fuera el caso, la unión de las piezas de vidrio se hará con inyección de silicona, teniendo cuidado que estén
perfectamente alineadas, de modo que se garantice la hermeticidad y estática de las piezas.
De acuerdo a las dimensiones se deberá prever los contrafuertes de vidrio.

Se recomienda la colocación de las piezas de vidrio de las dimensiones señaladas en planos, con los accesorios
necesarios en los colores que se especifican, teniendo mucho cuidado, para evitar el frisado, rajado o desportillado
de las piezas. Se rechazará cualquier defecto de los materiales.
4. Medición y Forma de Pago
La carpintería de aluminio en ventanas se medirán en metros cuadrados (m2), incluyendo los marcos respectivos y
tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

ITEM N° 23
NOMBRE: PROVISION Y COLOCADO DE VIDRIO DOBLE DE 3 MM
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrios dobles de 3mm., de acuerdo a los tipos, espesores y
sectores singularizados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista prestar muestras de cada uno de los
tipos a emplearse al supervisor de obras para su aprobación respectiva, la silicona a utilizarse será de marca
garantizada, o si en el caso lo ameritase y por experiencia profesional del personal encargado de la instalación
existiese algún material más apropiado para la fijación, podrá aceptarse el empleo del mismo, siempre y cuando
quede debidamente aprobado por el Supervisor de la obra.
Los vidrios a emplearse serán de 3 mm. de espesor.
El Contratista es el único responsable por la calidad de vidrio y bloque suministrado, en consecuencia deberá
efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.
El Contratista es responsable de la rotura de vidrios que se produzcan antes de la entrega de la construcción. En
consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo adicional.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Las instalaciones de los vidrios deben estar a cargo de mano de obra especializada (vidrieros experimentados).
En los elementos de carpintería de madera, inicialmente se colocara una capa de silicona en la ranura de suporte del
vidrio posteriormente se sujetara el vidrio con clavos de 1/2" una vez sujeto el vidrio se colocara una segunda capa
de silicona para la sujeción permanente. Todo este trabajo se realizara con una espátula y con personal
especializado para el efecto.
El Contratista debe garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por fallas de
instalación o uso de sellantes inadecuados y debe arreglar los defectos sin cargo adicional para el propietario.
Todos los vidrios deben disponerse de manera que realmente "queden flotando en la abertura". Se debe evitar todo
contacto entre vidrio y metal u otro objeto duro.
Se deben prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación, para permitir la
expansión del vidrio o de los marcos y para observar la deformaciones de la estructura del edificio.
El sistema de instalación debe ser diseñado de tal forma que los movimientos del edificio debido a efectos térmicos
a deformaciones por la aplicación de cargas (sobrecargas verticales, vientos, sismo) no sean transmitidos a los
vidrios.
Todo remache, cabeza de tornillo, soldadura u otras prominencias de los marcos deben removerse antes de colocar
los vidrios.
Una vez terminada la instalación de un vidrio, se deberá remover el exceso de sellante y las manchas antes de que
éstas hayan endurecido.

4. Medición y Forma de Pago


La provisión y colocado del vidrio doble será medido en metros cuadrados (m2) de área neta ejecutada.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 24
NOMBRE: PROV. Y COLOC PAÑO DE VIDRIO DE SEGURIDAD e=10mm + ESTR METÁLICA
UNIDAD: M2

1. Definición
La calidad del vidrio se sujetará a normas de calidad internacionales. Normalmente se exigirá que los vidrios lleguen
con la marca de fábrica. Sin embargo, en ausencia de marcas, se podrá aceptar un certificado del suministro que
especifique las características del vidrio suministrado.
Las instalaciones de los vidrios deben estar a cargo de vidrieros experimentados. El Contratista es responsable de la
rotura de vidrios que se produzcan antes de la entrega de la construcción.
El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los vidrios después de la
instalación.
El Contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia deberá efectuar el reemplazo
de vidrios defectuosos o mal confeccionados, aún en caso de que las deficiencias se encuentren después de la
recepción definitiva de la construcción.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los vidrios serán de 4mm de espesor de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista presentar muestras
de cada uno de los tipos a emplearse al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva. El contratista será el
único responsable por la calidad del vidrio y los accesorios de sujeción suministrados, en consecuencia deberá
efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.

3. Procedimiento Para la Ejecución


El colocado de los vidrios deberá estar a cargo de mano de obra especializada. El contratista será el único
responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante el transporte, ejecución y entrega de la obra. En
consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo adicional alguno, mientras no se efectúe la
recepción definitiva de la obra. El contratista deberá tomar las previsiones para evitar daños a las superficies de
los vidrios después de la instalación; estas previsiones se refieren principalmente a trabajos de soldadura o que
requieren calor, adherencia de pinturas pegamentos, trabajos de limpieza de vidrios y traslado de materiales y
equipo.
El contratista deberá garantizar la instalación de manera que no permita el ingreso de agua o aire por fallas de la
instalación o uso de sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos sin costo adicional alguno.

4. Medición y Forma de Pago


La provisión y colocación de vidrios doble será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta las
dimensiones de las ventanas sin considerar los marcos, tomando en cuenta solamente el paño o paños de vidrios
instalados.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 25, 26, 27


NOMBRE: VIDRIO SEGURIDAD UNILATERAL.-
AISLACIÓN DE MURO CON PLASTOFORMO.-
REVESTIMIENTO DE MURO Y PISO CON ALFOMBRA.-
UNIDAD: M2

1. Definición
La Cámara de Gesell, es una espacio acondicionado que permite la
observación de personas o consumidores que conforman cualquier
mercado meta y que nos permitirá desarrollar estudios cualitativos.
Está conformado por dos ambientes separados, por un vidrio de visión
unilateral, los cuales cuentan con equipos de audio y de video para la
grabación de los diferentes experimentos y comportamientos de los
invitados. En la práctica se le conoce como sesión focal.
La cámara Gesell comprende:
- Montaje para cámara de video dentro del área de pruebas, con
conexión a TV en la zona de auditorio.
- Grilla antropométrica magnética de 6 m x 2.4 m.
- Mobiliario para la realización de reuniones de grupos.
- Computador con acceso a información relacionada con temas de
Ergonomía y Diseño.

En la etapa preliminar de diseño definimos las características técnicas del


equipo que más se adecua a sus necesidades, contemplando lineamientos
de acústica, diagramas de conectividad para audio video y planos de
iluminación, incluyendo software que le permitirán realizar un fácil análisis
cuantitativo y poder identificar y extraer los momentos más relevantes de la
videograbación en lugar de pasar tediosas horas en edición de video.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


VIDRIO DE SEGURIDAD.- El Contratista deberá proporcionar
todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para
la ejecución de éste ítem. Será el único responsable por la
calidad de vidrio suministrado y en consecuencia deberá
efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos, o de mala
confección, aún en caso de que las deficiencias se encuentran
después de la colocación del ítem.
El vidrio reflectivo templado será el especificado en los planos
por supervisión de detalle totalmente plano sin imperfecciones
de 10 mm de espesor.
Los herrajes, con revestimiento cromado o de color de acuerdo
a las indicaciones del Supervisor de Obra.

AISLACIÓN DE MURO CON PLASTOFORMO.-


El plastoformo debe ser de buena calidad, con un espesor mínimo de 30 mm.; tratando que sea homogéneo una vez
que se coloque, tanto las dimensiones como el diseño se ajustarán a las instrucciones del Supervisor de Obra en los
planos de detalle.

AISLACIÓN DE MURO Y PISO CON ALFOMBRA.-


La alfombra debe ser de buena calidad, con un espesor mínimo de 10 mm.; tratando que sea homogéneo una vez
que se coloque, tanto las dimensiones como el diseño se ajustarán a las instrucciones del Supervisor de Obra en los
planos de detalle.

3. Procedimiento Para la Ejecución


VIDRIO DE SEGURIDAD.- El colocado de los vidrios deberá estar a cargo de mano de obra especializada. El
contratista será el único responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante el transporte, ejecución y
entrega de la obra. En consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo adicional alguno,
mientras no se efectúe la recepción definitiva de la obra. El contratista deberá tomar las previsiones para evitar
daños a las superficies de los vidrios después de la instalación; estas previsiones se refieren principalmente a
trabajos de soldadura o que requieren calor, adherencia de pinturas pegamentos, trabajos de limpieza de vidrios y
traslado de materiales y equipo.
El contratista deberá garantizar la instalación de manera que no permita el ingreso de agua o aire por fallas de la
instalación o uso de sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos sin costo adicional alguno.
AISLACIÓN DE MURO CON PLASTOFORMO.-
Este ítem comprende el pegado con plastoformo de 30 mm. de espesor; a muros previamente revocados, para
permitir un aislamiento acústico adecuado, se deberá prever la colocación de las piezas de manera que se pueda
evitar tener espacios entre juntas, además de evitar su desperdicio, y se deberá utilizar pegamentos sintéticos que
estén debidamente garantizados por los fabricantes.

Previamente al colocado de las piezas de plastoformo, se efectuará una limpieza general con aspiradora o equipos
que se vea por conveniente utilizar. Una vez seca la superficie, se colocará el plastoformo, utilizando las cantidades
de pegamento señaladas por el fabricante y siguiendo el diseño establecido en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

AISLACIÓN DE MURO Y PISO CON ALFOMBRA.-


Este ítem comprende la colocación de alfombra de tipo elegido y el espesor mínimo del material será de 10 mm., y
se deberá utilizar pegamentos sintéticos que estén debidamente garantizados por los fabricantes.

Previamente al colocado del alfombrado, se efectuará una limpieza general con aspiradora o equipos que se vea por
conveniente utilizar. Una vez seca la superficie se colocará la alfombra utilizando las cantidades de pegamento
señaladas por el fabricante y siguiendo el diseño establecido en los planos de detalle y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Una vez colocado la alfombra se dejara secar por una semana para poder posteriormente realizar el trabajo de
aspirado con máquina,

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, aprobado por el supervisor de obra, será
medido por metro cuadrado de superficie neta ejecutada (m2) y se cancelará al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 28, 29
NOMBRE: PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ASCENSOR
PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ASCENSOR PANORÁMICO
UNIDAD: PZA

1. Definición
Este ítem comprende la provisión e instalación de dos ascensores destinados a trasladar personas en general así
como al personal de servicio y eventualmente algunos muebles pequeños

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los diferentes ascensores de carácter (sociales) para pasajeros serán de procedencia europea cuyas características
se establecen bajo las siguientes especificaciones:

a. Capacidad Sociales : 750 kg (10 personas)


600 kg (8 personas)

b. Velocidad 1.00 m/s : 60 mpm

c. Accionamiento VVVF – Voltaje y frecuencia variable

d. Paradas / entradas 05/05

e. Dimensiones Pozo Sociales; 1.80 x 2.70 m (10 pers)

Montacargas: 1.60 x 1.80 m (8 pers)

f. Datos eléctricos Fuerza trifásica 380 V – 50 Hz : luz 220 v

Dispositivos de seguridad y protección de ascensor


Normales:
N01 Alta inmunidad a ruidos electromagnéticos
N02 Detección automática de descorrección
NO3 Corrección el Planta superior o inferior
N04 Presentación codificada del estado del ascensor (display)
N05 Protección contra inversión o falla de fase
N06 Protección del motor de tracción en caso de sobrecarga
N07 circuitos redundantes en el panel de comando, para mayor seguridad y continuidad de funcionamiento
N08 Sistema de reapertura automática de puerta al encontrar un obstáculo
N09 Mecanismo para apertura de emergencia de las puertas
N10 Mirillas transparentes (puertas semiautomáticas) para control de presencia de la cabina
N11 Cerradura mecánica y contactos eléctricos
N12 Dispositivo de desenclavamiento de socorro en todas las puertas
N13 Carril y pisadera en aluminio antideslizante
N14 Caja de revisión para maniobras de inspección y mantenimiento
N15 Interruptores de pozo (stop) para inspección, mantenimiento y rescate de personas
N16 Fotorruptores de luz infrarroja para desaceleración, parada y señalización
N17 Amortiguadores de golpes de puerta semiautomáticas al cierre
N18 Contacto de presencia de hoja para puertas
N19 Paracaídas de acción instantánea ó progresiva (en función de la velocidad), destinada a parar e inmovilizar
la cabina o el contrapeso sobre sus guías en caso de exceso de velocidad en el descenso o de ruptura de los
elementos de suspensión
N20 Limitador de velocidad, que cuando se excede la velocidad nominal ordena la parada de la máquina de
tracción y si es necesario provoca el accionamiento del paracaídas
N21 Faldón salvapies, a plomo al borde de los umbrales y las puertas de piso o de la cabina y debajo de ellos
N22 Botón en la botonera de la cabina para el accionamiento de la alarma acústica
N23 Botón rojo para parada de emergencia (stop) en la botonera de la cabina
N24 Grabado pantográfico en la botonería de la capacidad en Kg. Y cantidad e personas
N25 Amortiguador, destinado a servir de tope deformable al final del recorrido, constituido por sistema de
frenado por fluido o muelle (en función de carga y velocidad)
N26 Dispositivo para evitar la salida de los cables de tracción de sus gargantas en las poleas
N27 Cables de acero tipo Seale, con coeficiente de seguridad mayor o igual a 12
N28 Dispositivos de seguridad de desaceleración y final de recorrido, que deben actuar antes de que la cabina o
el contrapeso, tomen contacto con los amortiguadores

OPCIONALES
001 Fuente para luz antipático y accionamiento de la alarma
002 Intercomunicador entre la cabina y la sala de control del edificio
003 Pesador de carga para impedir el viaje con sobrecarga y paradas innecesarias cuando la capacidad de la
cabina este completa
004 Rescata personas, que permite el accionamiento de todos los órganos del ascensor en situaciones donde los
elementos de control dejan de estar operando (falla en red eléctrica, o por cualquier otra causa). Hace que
el ascensor viaje al piso más próximo, donde abre sus puertas, no quedándose ningún pasajero atrapado.
005 Centralización de emergencias; sistema activador de alarmas, con indicador luminoso registrable y acústico,
de cada ascensor. Actúa cuando se presiona el pulsador (botón) de emergencia de cabina.
006 Flechas indicativas de ascenso y descenso en las botoneras de piso

3. Procedimiento Para la Ejecución


Sala de máquinas:
Localizada en la parte superior del edificio, encima de las cajas de los ascensores. Acabado y agujeros de
conformidad con el dibujo específico a ser suministrado por el proveedor y aprobado por el Supervisor de obras.

Máquina de tracción:
De construcción sólida y compacta, con engranajes, freno tipo zapatas y motor de corriente alterna de dos
velocidades
Limitador de velocidad:
Cuando se sobrepasa la velocidad ajustada previamente, ordena la parada de la máquina de tracción y si es
necesario, provoca el accionamiento del paracaídas (freno de seguridad)

Comando:
Electrónico Digital Automático con Sistema Colectivo Selectivo en el Descenso.

Cabinas:
De acero inoxidable

Paneles:
Laterales y fondo modulados en acero enchapado: frente de acero inoxidable.

Techo:
Falso o cielo raso de plafón de chapa perforada con placas acrílicas traslúcidas.

Iluminación:
Equipos fluorescentes instalados y conectados

Zócalos:
En acero inoxidable

Pasamanos:
En el panel de fondo en acero inoxidable

Espejo:
En el panel de fondo (opcional)

Piso:
Reforzado en acero galvanizado recubierto de goma negra.

Puerta:
Funcionamiento fiable y silencioso: pisadera en aluminio antideslizante. Dos hojas de apertura central y operación
automática, terminaciones en acero inoxidable con dimensiones de 0.810 m de ancho x 2,00 m de alto

Mecanismo de seguridad
1.- Sistema de reapertura automática al encontrar un obstáculo y mecanismo para apertura de emergencia
desde el interior de la cabina
2.- fotocélula para impedir que las hojas se cierren cuando los pasajeros estén entrando o saliendo de la
cabina.

Botonera:
Placa y botones en acero inoxidable, reforzados contra vandalismo; los Botones al ser presionados iluminan los
respectivos LED’S , señalando el registro de los pisos. Se apagan a medida que las paradas en los pisos se vayan
efectuando.

Indicador con grabado pantografiado de la capacidad en Kg. Y cantidad de personas que el ascensor es capaz de
cargar.

Indicador de posición:
En la botonería habrá un indicador digital para orientar a los pasajeros sobre la posición de la cabina con relación a
los pisos.
Fuente de luz antipático y accionamiento de la alarma:
De recarga automática (lámpara localizada en la botonera)

Puertas:
En cada piso habrá una puerta del tipo corredera horizontal, de dos hojas, con apertura central.

Operación simultánea con la puerta de la cabina (apertura y cierre)


Pisadera de aluminio antideslizante.

Dimensiones: 0.80 m por 2.00 m de alto.

Terminaciones:
Acero inoxidable en todos pisos

Marcos de puerta:
Acero inoxidable de 2 mm; Standard 120 mm; forrado con acero inoxidable en todos los pisos.

Botoneras de llamada:
En cada piso correspondiente habrá una botonera con placa y botón en acero inoxidable, resistente al vandalismo; al
presionarse el botón se ilumina su LED, señalando el registro y se queda encendido hasta que la llamada sea
atendida.

Indicador de Posición:
La botonera de primer piso tendrá un indicador de posición digital para indicar el piso en el que se encuentra la
cabina. Así mismo se instalarán flechas direccionales en cada uno de los pisos.

Pozo del ascensor:


Rieles o guías:
Del tipo ISO-7465, ubicadas lateralmente en la caja de los ascensores.

Perfil “T” bajo norma ISO 7465, especial para ascensores, calibradas, cepilladas y machihembradas, con protección
antioxidante.

Contrapeso:
Chasis, pesas y deslizaderas Provistas por el constructor.

Paragolpes:
En fondo del pozo. Destinados a amortiguar choques del carro o contrapeso y serán del tipo a resorte.

Límites:
De velocidad, de parada y de fin de recorrido, en los extremos.

Cables de tracción y cables eléctricos viajeros:


Diseñados especialmente para ascensores.

Chasis de la cabina:
Con carga máxima admisible, adecuada a la velocidad nominal y cantidad de pasajeros.

Garantía:
La empresa constructora deberá obtener la garantía que otorga el Proveedor para cada uno de los ascensores, como
mínimo se requiere por dos años a partir de la entrega definitiva del edificio y de los ascensores.
Esta garantía deberá presentarse en un certificado extendido por el proveedor, el mismo no excluye a la empresa
constructora de ofrecer su garantía.

CONDICIONES GENERALES:
En la provisión de los equipos, la empresa constructora deberá prever los tiempos requeridos desde su fabricación,
embarque, así como la instalación de los equipos y materiales descritos en las presentes especificaciones.

Estos tiempos establecidos serán una condición que deberá proponerse en el cronograma asignado a la obra,
consignándose plazos y forma de pago

4. Medición y Forma de Pago


No corresponde ninguna, por lo tanto el cómputo debe ser establecido por pieza instalada y en perfecto
funcionamiento en forma total, conforme a la clase y tipo de ascensor.

Se establece un equipo instalado y puesto en funcionamiento que deberá ser verificado y aprobado por el supervisor
y/o dirección técnica de la obra.

El pago de este ítem se hará de acuerdo al cronograma propuesto según el acápite anterior.

El pago final de este ítem será por pieza instalada en forma global o recompensa por el uso de herramientas,
materiales, equipo y mano de obra necesarios para completar el trabajo y serán pagados al precio de la propuesta
aceptada, descontándose los anticipos efectuados, previa la presentación del certifica do de garantía establecido en
las presentes especificaciones.

ITEM N° 30
NOMBRE: CUBIERTA DE POLICARBONATO + ESTRUC. METAL.
UNIDAD: M2

1. Definición
Ese ítem se refiere a la provisión y colocado de policarbonato de 8 mm las cuales son un producto de fabricación
industrial, que se colocara en los vacios de terraza y estarán apoyados sobre un marco metálico de aluminio y este a
su vez fijada a un parapeto de de ladrillo revocado y pintado de acuerdo a los detalles señalados en los planos
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo

Las placas de policarbonato es una resina derivada del petróleo cuya capacidad de resistencia a las variaciones de
temperaturas .y resistencia térmico acústica ,la hace ideal para cubrir grandes luces en estructuras que requieran
este tipo de comportamiento. El material será de marca y procedencia reconocida, debiendo necesariamente ser
aprobado por la Supervisión.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Se fijaran las placas de policarbonato neutro color bronce de 8 mm de espesor mediante perfiles plásticos “I“
empernados a las estructuras metálicas.
El traslape de placas se lo realiza mediante perfiles tipo “H”.
Estas placas pueden ser cortadas y aplicarse para cubrir cualquier tipo de forma.
Se fijaran las placas con sellante de silicona estructural y/o cinta de doble contacto 3M.

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar este ítem.
En este ítem se utilizará un policarbonato, con un espesor de 10 mm, de color claro para permitir el mayor paso de
luz. Los perfiles de aluminio a emplearse, deberán cumplir con las características técnicas en cuanto al tipo de
secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser
de grano fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de
defectos.
En todo este proceso se deberá tener en consideración todos los aspectos de seguridad industrial por la altura a la
que se trabaja, los obreros deberán contar con sistemas de cinturón de seguridad.

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem se medirá por metro cuadrado colocado, de acuerdo a planos y presupuestos, y aprobado por la
supervisión.
Las cantidades medidas serán pagadas conforme a la superficie ejecutada y precio unitario de contrato, el mismo
que representara una compensación total al contratista por equipos, herramientas, materiales, mano de obra,
beneficios y cargas sociales, impuestos y gravámenes, gastos generales y administrativos, utilidad y cualquier otro
costo necesario para la ejecución de este ítem.

ITEM N° 31
NOMBRE: CIELO FALSO PVC + ESTRUCTURA PERFIL GALVANIZADO
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se refiere a la colocación de cielos falsos tipo PVC con estructura metálica de soporte, en ambientes
interiores, en forma horizontal o inclinada, cubriendo todo el espacio entre pasillos, muros perimetrales o entre
vigas para cielos con viga vista, estos trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo
especificado en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Los paneles tipo PVC, deben tener aislamiento acústico certificado y debe cumplir las normas de ASTM de fuego tipo
A. Perfilería para grilla de suspensión tipo Prelude o Javelin, borde Tegular de Armstrong y tipo Square Tegular de
Armstrong para cerramiento perimetral, fabricada en acero galvanizado y pintada al horno. Fácil instalación, sin
polvo, residuos ni olor, alta durabilidad, aislante acústico, térmico y eléctrico, resistente a humedad y contra
insectos.

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este
ítem.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Se fabrica la grilla de perfilaría con espaciamiento según el tipo de panel elegido y se cuelga con alambres de la
estructura portante de la cubierta o eventualmente de una estructura portante especial para este fin; los perfiles
angulares para cierre perimetral se fijan a los paramentos circundantes mediante tornillos autoroscantes u otros
medios adecuados.
Se prestará especial atención a los niveles y alineación de la perfilería para un óptimo resultado; a continuación se
colocarán los paneles cuidando que se asienten perfectamente sobre los perfiles en todo su perímetro. Los cielos
falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.

4. Medición y Forma de Pago


Los cielos falsos de PVC, se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta, únicamente, las superficies netas
ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la correcta ejecución de los trabajos, incluyendo desperdicio por corte.
ITEM N° 34
NOMBRE: TARIMA DE MACHIEMBRE MARA MÁS ENVIGADO
UNIDAD: M2

1. Definición
Este ítem se refiere a la construcción de un estrado de machihembre de mara, sobre vigas de madera mara con 2
peldaños en uno de sus extremos y que se regirá de acuerdo a planos y detalles.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Las vigas portantes serán de madera dura seca de buena calidad, en dimensiones perfectamente cortadas.
No se admitirán las vigas empalmadas o clavadas para alcanzar la longitud requerida, deben ser de una sola pieza.
La madera machihembrada será de primera calidad del tipo mara de 4", tratada y secada con una humedad máxima
de 10 % cuyo estacionamiento a la sombra antes de su uso sea verificado por el Supervisor de obra en un tiempo no
menor a los seis meses.

3. Procedimiento Para la Ejecución


Las vigas de madera tajibo de 2x4” serán colocadas a una distancia no mayor de 45 cm. entre viga y viga.
Los extremos de las mismas serán bañados en insecticida antitermitas, y tendrán clavos de 4” en sus laterales para
una mayor adherencia al empotramiento del muro y estarán asentados sobre el muro de ladrillo de 6 H.,
preferentemente compuesto de dos hiladas de ladrillo gambote, rejuntadas con mortero de cemento.

Deberá obtenerse una rigidez transversal satisfactoria, empleando tranquillas perpendiculares a las vigas colocadas y
a una distancia no mayor de 90 cm

La madera machihembrada mara de 4”será fijada directamente sobre las vigas principales, empleando clavos de 2"
de cabeza achatada; los empalmes entre piezas de machihembrado tendrán lugar siempre sobre las vigas principales
y en forma alternada.
Se deberá elevar el estrado con 2 peldaños de acuerdo a los planos de Detalle y/o instrucciones del Supervisor de
Obra. Este ítem comprende también el cepillado y el lustrado con aplicación de cera de primera calidad en 2 manos.

4. Medición y Forma de Pago


Este ítem se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta la fabricación de los 2 peldaños, el estrado, el
revestimiento frontal y los esquineros necesarios.
El pago por este trabajo se efectuará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que serán la
compensación total por todos los materiales y actividades necesarias para la realización de este ítem.

ITEM N° 35
NOMBRE: REJA METÁLICA EXTERIOR DE PROTECCIÓN
UNIDAD: ML

1. Definición
Este ítem comprende la fabricación, rejas, barrotes decorativos y de seguridad, y otros elementos de hierro, de
acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, Herramientas y Equipo


Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas, según la norma DIN 1612, así
como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles
estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales
semipesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá
presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2 1/2" x 2 1/2".

La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.

La malla olímpica será de alambre galvanizado Nº. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2 ½ x 2 ½ pulgadas.

Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura
anticorrosiva.

3. Procedimiento Para la Ejecución


El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra
calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no
perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no
mayor a 1.5 mm.

Las rejas (de fierro redondo liso de ø 1/2" y 3/4" y pletinas) fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las
medidas verificadas en obra, deberán tener todos los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad
respectivas. La separación o abertura máxima entre ejes de barrotes será de 12 cm., salvo que la misma se
encuentre especificada en los planos. Los barrotes deberán anclarse adecuadamente a los muros en una distancia
no menor a 7 cm.
La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que
deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.
Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con
aguarrás mineral u otro disolvente.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de
fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones
tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
a malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura y tener cinco puntos
de sujeción como mínimo por poste o estructura perimetral. Asimismo en su instalación se deberá tener cuidado de
que esté debidamente tesado. Asimismo la malla olímpica irá sujeta en la parte inferior mediante ganchos
empotrados.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se realizará siempre
con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.
En el caso de puertas con fuste de tubería de fierro galvanizado y malla olímpica, ésta deberá estar debidamente
soldada a la tubería en todos sus puntos terminales. Además este tipo de puerta deberá llevar su respectivo jalador
o pasador.
Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de pintura anti oxida y otra
capa de esmalte para exteriores.
4. Medición y Forma de Pago
La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados, incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta
únicamente las superficies netas instaladas.
Los elementos como barandas, se medirán en metros cuadrados.

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en el transporte, colocación y construcción
de los mismos, además de la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA …
ITEM N° 1
NOMBRE: ACOMETIDA ELÉCTRICA
UNIDAD: PZA

1.- Definición.-
Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica, las que se
considerarán desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo a los circuitos y detalles
señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Acometida eléctrica
Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa
suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación,
de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
En caso no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía eléctrica, será la entidad
solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida
respectiva a dicho servicio.
Acometida telefónica
Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa
suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación,
de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En caso de no especificarse acometida telefónica y si existiera el servicio público de teléfono, será la entidad
solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida
respectiva a dicho servicio.

4.-Medición y Forma de pago.-


La acometida eléctrica se medirá en forma global.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
NOMBRE: TABLERO DE TERMOMAGNÉTICOS (6LINEAS)
TABLERO DE DISTRIBUCIÓN ELECTRICA
INTERRUPTOR SIMPLE
CONMUTADOR SIMPLE
CONMUTADOR DOBLE
CONMUTADOR TRIPLE
TOMACORRIENTES DOBLE
TOMACORRIENTES DOBLE P/COMPUTADOR
ILUMINACIÓN FLUORESCENTE (2x40 W)
ILUMINACIÓN INCANDESCENTE 100 W
ILUMINACIÓN LÁMPARA TIPO APLIQUES DE 60W EXTERIORES
ILUMINACIÓN LÁMPARA TIPO DICROICO 60W
ILUMINACIÓN LÁMPARA DECORATIVA 60W EXTERIORES
ILUMINACIÓN LUMINARIA TIPO CAÑÓN
UNIDAD: PZA

1.- Definición.-
Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica, las que se
considerarán desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo a los circuitos y detalles
señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.

Ductos
Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC o metálicos y de estructura rígida.
Para las juntas de dilatación de las estructuras se deberá utilizar tubería metálica flexible y ésta se unirá a la tubería
rígida con coplas de rosca, de tornillo o presión.

Conductores y cables
Los conductores a emplearse serán de cobre (Cu), unifilares y aislados con materiales adecuados, debiendo
merecer la aprobación del Supervisor de Obra previa la colocación de los mismos en los ductos.
Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos deberán tener las
siguientes secciones mínimas:
Acometida: AWG 6 ( 10 mm2)
Alimentadores y circuitos de fuerza: AWG10 ( 5 mm2)
Circuitos de tomacorrientes: AWG12 ( 3.5 mm2)
Circuitos de iluminación: AWG14 ( 2 mm2)

Cajas de salida, de paso o de registro


Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y dimensiones
standard, aprobadas por el Supervisor de Obra.
Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán octogonales de 10
cm. de lado y 4 cm. de profundidad según se exija en los planos y los orificios laterales de 1/2 a 3/4 de pulgada de
diámetro.
Las cajas de salida para tomacorrientes serán instaladas a 40 cm. del piso terminado y para interruptores a
1.30 mt. del piso terminado y a 15 cm. de la jamba lateral de las puertas, salvo indicación contraria señalada en los
planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Las cajas de salida para interruptores o tomacorrientes tendrán una dimensión mínima de 10 x 6 x 4 cm.
con orificios laterales de 1/2 y 3/4 de pulgada de diámetro.
Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes quedarán enrasados con la superficie de la pared a
la cual serán empotradas en forma perpendicular.
Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones mínimas serán de 10 x 6 x 4 cm. con
sus respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para facilitar su inspección.

Interruptores y tomacorrientes
Los interruptores de 5 amp./250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de una sola
lámpara de una potencia de 200 watios, empleándose dispositivos de 10, 20 y 30 amperios para mayores potencias.
En los casos de control de varios centros o cargas desde un mismo dispositivo, ya sea como punto de
efectos o efectos individuales, se emplearán interruptores separados o en unidades compuestas.
Los tomacorrientes deberán ser bipolares con una capacidad mínima normal de 10 amperios/250 voltios,
salvo expresa indicación en contrario.
El Contratista presentará al Supervisor de Obra muestras de los tipos a emplearse para su aprobación
respectiva.

Accesorios y artefactos
Todos los accesorios y artefactos eléctricos serán del tipo adecuado a cada caso y el Contratista estará
obligado a presentar al Supervisor de Obra muestras para su aprobación, antes de su empleo en obra.

Tableros de distribución (normales)


Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en los muros.
Deberán tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de disyuntores como circuitos tenga la
instalación eléctrica. Asimismo deberán llevar los elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.

Tableros para medidores


Deberán ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por las empresas
locales encargadas de suministrar energía eléctrica.
Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre electrolítico
como neutro sólido.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Iluminación
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida o de registro,
conductores, zoquetes, placa de interruptor simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario
para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

Iluminación (accesorios y cableado)


Comprende únicamente la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con
excepción de la provisión e instalación de ductos.

Iluminación fluorescente
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida, conductores,
luminarias con tubos fluorescentes, placa de interruptor y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Tomacorriente
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, cajas de salida o de
registro, placa de tomacorriente simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Tomacorriente (accesorios y cableado)
Comprende la instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con excepción de la
provisión e instalación de los ductos.

Tomafuerza
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, palanca o
termomagnéticos de la capacidad indicada en los planos, cajas de salida o de registro, caja metálica de protección
empotrada y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Instalación timbre
Comprende el picado de muros, la colocación e instalación de: ductos, conductores, cajas de paso o de
registro, pulsador de placa, timbre y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo
a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Instalación telefónica
Comprende el picado de muros, la colocación e instalación de: ductos, conductores, cajas de paso o de
registro, placa de toma y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Tablero para medidor (sin provisión de medidor)


Comprende la provisión e instalación de : caja metálica, ductos, conductores, palanca de la capacidad indicada en
planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Salvo indicación contraria en los planos, se deberá instalar una barra de cobre electrolítico como neutro sólido
(puesta a tierra eléctrica). Previamente se excavará un foso de 40x40x 80 cm., donde se colocará la barra de cobre
del diámetro señalado en los planos, rellenándose con tierra mezclada con sal y carbón por capas.

Tablero de distribución (Instalaciones corrientes)


Comprende la provisión e instalación de: caja metálica, ductos, conductores, conectores termomagnéticos
de la capacidad indicada en los planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de
acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.
Estos tableros constituirán la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en caso de
producirse una sobrecarga o cortocircuito, la línea afectada quedará automáticamente desconectada para lo que se
instalarán los disyuntores correspondientes según lo indicado en los planos y/o diagrama unifilar.

Tablero de distribución (Instalaciones especiales)


Comprende la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con las
modificaciones correspondientes señaladas en los planos de diseño o diagrama unifilar.

Provisión y tendido de conductores o cables


Comprende la provisión e instalación de: conductores y cualquier otro material y/o accesorio necesario
para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Los empalmes entre los conductores se realizarán únicamente en las cajas dispuestas para este efecto,
debiendo asegurarse la continuidad eléctrica de los empalmes mediante el uso de conectores o soldando los
mismos, en estos casos los empalmes se cubrirán con cinta aislante apropiada y en ningún caso se permitirán
empalmes dentro de los ductos.
Para cables AWG 8 o mayores, se usarán exclusivamente conectores eléctricos apropiados para la sección
del cable correspondiente.
La instalación de los cables se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una vez que los
trabajos de acabados se hayan terminado, dejando en las cajas de salida o conexión, un chicotillo de por lo menos
15 cm.
Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificables para lo que se colocará un membrete
en los extremos de cada caja de salida o conexión marcado con un pedazo de cinta aislante blanca para su
identificación.
Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles se doblarán en ángulo recto y estarán
agrupados ordenadamente y unidos mediante hilo de cañamo o plástico.

Puesta a tierra
Comprende la provisión e instalación de un sistema de " Puesta a tierra", mediante barras de cobre
(jabalinas), las mismas que serán empleadas en la cantidad, longitud, diámetro y resistencia (ohmios) establecidas
en los planos de detalle. Asimismo serán instaladas a la profundidad y en los sectores singularizados en los planos.
Posteriormente el hoyo que alojará las jabalinas deberá ser rellenado con una mezcla de sal y carbón vegetal.

Acometida eléctrica
Comprende la provisión e instalación de : ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa
suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación,
de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
En caso no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía eléctrica, será la
entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la
acometida respectiva a dicho servicio.

Acometida telefónica
Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa
suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación,
de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
En caso de no especificarse acometida telefónica y si existiera el servicio público de teléfono, será la entidad
solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida
respectiva a dicho servicio.

Accesorios para sistemas de emergencia


Los accesorios para los sistemas de emergencia como ser grupo electrógeno, transformador y otros serán
los estipulados en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.

Instalaciones de iluminación especial


Se refiere a luminarias alimentadas por paneles solares y comprende la provisión e instalación de: ductos,
conductores de acuerdo a especificaciones del fabricante o proveedor de paneles, cajas de paso o de registro o
cualquier otro material y/o accesorio necesario para el correcto y adecuado funcionamiento de la instalaciones, todo
de acuerdo a los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Además este ítem comprende la provisión del tubo fluorescente o elemento de luminaria especial, de acuerdo a la
cantidad de watios especificado en los planos o formulario de presentación de propuestas.

Otras instalaciones
Otras instalaciones no detalladas en forma específica en los presentes pliegos de especificaciones, se
regirán según lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de
Supervisor de Obra.
4.-Medición y Forma de pago.-
La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es un punto, sin tomar en
cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si un interruptor comanda uno o más centros
de luz.
La iluminación (accesorios y cableado) se medirá por punto instalado.
La iluminación fluorescente se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de
presentación de propuestas.
La instalación de tomacorrientes se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.
La instalación de tomacorrientes (accesorios y cableado) se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo
estipulado en el formulario de presentación de propuestas .
La instalación de toma de fuerza se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas .
La instalación de timbre se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de
presentación de propuestas.
La instalación de teléfono se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de
presentación de propuestas.
El tablero de medidor incluida la "Puesta a tierra" se medirá por punto o pieza instalada, de acuerdo a lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas.
Si la "Puesta a tierra" estuviera especificada de manera separada en el formulario de presentación de propuestas, la
misma se medirá por punto o pieza instalada.
El tablero de distribución (instalaciones corrientes) se medirá por pieza instalada.
El tablero de distribución (instalaciones especiales) se medirá por pieza instalada.
El tendido de conductores o cables (dos fases) se medirá por metro lineal instalado ( caso de refacciones).
La acometida eléctrica se medirá en forma global.
La acometida de teléfono se medirá en forma global.
Los accesorios para sistemas de emergencia se medirá por pieza o en forma global, de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.
Las luminarias especiales se medirán por punto instalado, pieza o en forma global, de acuerdo a lo estipulado en el
formulario de presentación de propuestas.
Otras instalaciones se medirán de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 16
NOMBRE: PROV. E INST. CABLEADO ESTRUCTURAL RED DE VOZ Y DATOS
UNIDAD: GLB

CONTENIDO
GENERALIDADES ............................................................................................................................................................... 87
MARCO GENERAL DE LA RED REQUERIDA ........................................................................................................................ 87
REQUISITOS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO .................................................................................................................... 87
1. EXCAVACIÓN MANUAL TERRENO BLANDO ......................................................................................................... 90
2. CAMARA DE INSPECCION ACOMETIDA VOZ Y DATOS ......................................................................................... 92
3. PROV. E INST. TUBO PVC DE 2" E-40 (UNID: ML) ................................................................................................ 93
4. COMPACTACION DE TERRENO MANUAL CON MAQUINARIA .............................................................................. 93
5. PROV. E INST. ESCALERILLA PORTACABLE DE 30 CM ........................................................................................... 94
6. PROV. E INST. SOPORTE HORIZONTAL P/COLGAR ............................................................................................... 95
7. PROV. E INST. SOPORTE VERTICAL P/ ADOSAR EN PARED ................................................................................... 95
8. PROV. E INST. CODO HORIZONTAL DE 90º .......................................................................................................... 96
9. PROV. E INST. CODO VERTICAL ............................................................................................................................ 97
10. PROV. E INST. TUBO PVC 3/4" .............................................................................................................................. 97
11. PROV. E INST. TUBO PVC 1" ................................................................................................................................. 98
12. PROV. E INST. CAJA DE PASO PLASTICA DE 2x4” .................................................................................................. 99
13. PROV. E INST. CAJA DE PASO METALICA DE 2x4” ................................................................................................ 99
14. PROV. E INST. CAJA DE PASO PLASTICA DE 4x4” ................................................................................................ 100
15. PROV. E INST. CAJA DE PASO PLASTICA DE 15x15 cm ........................................................................................ 100
16. TENDIDO DE CABLE UTP CAT 6 .......................................................................................................................... 101
17. PROV. E INST. TOMAS DOBLES DE PARED ......................................................................................................... 103
18. PROV. E INST. TOMAS SIMPLES DE PARED......................................................................................................... 104
19. PROV. E INST. TOMAS DOBLES DE PISO ............................................................................................................. 105
20. CERTIFICACION DE PUNTOS DE RED .................................................................................................................. 107
21. TENDIDO DE CABLE MULTIPAR .......................................................................................................................... 108
22. PROV. E INST. RACK ABIERTO 19” DE 42U ......................................................................................................... 108
23. PROV. E INST. PATCH PANEL DE 24 PUERTOS CAT 6 ......................................................................................... 109
24. PROV. E INST. PATCH PANEL DE 24 PUERTOS CAT 5e ....................................................................................... 110
25. PROV. E INST. ORGANIZADOR HORIZONTAL DE 2U PARA RACK ........................................................................ 111
26. PROV. E INST. ORGANIZADOR VERTICAL PARA RACK DE 19" ............................................................................ 111
27. PROV. E INST. CAJA DE MONTAJE DE REGLETAS TELEFONICAS ......................................................................... 112
28. PROV. E INST. BASTIDOR METALICO PARA 10 REGLETAS TELEFONICAS ........................................................... 113
29. PROV. E INST. REGLETAS TELEFONICAS DE 10 PARES CON FILTRO A GAS ......................................................... 113
30. PROV. E INST. REGLETAS TELEFONICAS DE 10 PARES SIN FILTRO A GAS .......................................................... 114
1 GENERALIDADES

La presente especificación detalla los requerimientos para la provisión de materiales y accesorios para la
implementación de la red estructurada de Voz y Datos del Edificio Judicial de Villazon y las características que
deben cumplir estos componentes al momento de ser instalados.

2 MARCO GENERAL DE LA RED REQUERIDA

 Red distribuida por plantas

 Diseñada para aplicaciones Gigabit Ethernet, Fast Ethernet y Ethernet.

 Deberá cumplir estrictamente con las últimas normas de los estándares internacionales ANSI/ TIA EIA 568-
B, ANSI/TIA/EIA-606, ANSI/TIA/EIA-569, ANSI/TIA/EIA 707, NEC, NFPA-70.

 Los componentes individuales de la propuesta de cableado deben corresponder íntegramente a la categoría


6 de cable UTP para cableado horizontal y vertical.

 Todos los canales de datos serán respaldados por una Garantía de Rendimiento igual o superior a 10 Años.

Los estándares vigentes en los cuales se basa el diseño de la red y se deben cumplir al momento de la
implementación de la red estructurada de voz y datos son los siguientes:

 ANSI/TIA/EIA-568-B: Cableado de Telecomunicaciones para Edificios.

 ANSI/TIA/EIA-606: Norma de Administración para la Infraestructura de Telecomunicaciones en


Edificios.

 ANSI/TIA/EIA-569: Norma para ductos, pasos y espacios necesarios para la instalación de Sistemas
Estandarizados de Telecomunicaciones.

 NEC y NFPA-70: Normas de Seguridad Eléctrica.

3 REQUISITOS DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

 La empresa encargada para la parte de Voz y Datos mínimamente deberá contar con las siguientes
características:

 Empresa legalmente constituida en el Territorio Nacional

 La empresa integradora para la parte de Voz y Datos deberá contar con Personal especializado en el área de
Sistemas, Informática ó Telecomunicaciones, con documentos que respalden la experiencia de los
profesionales a cargo de la implementación del Cableado de Voz y Datos del Edificio Judicial de “Villazon”
(mínimo 5 años). El Consejo de la Judicatura será el encargado de aprobar dicha documentación.

 Contar con el personal técnico capacitado en normas y reglamentos que se apliquen al sistema de red
Estructurada de Voz y Datos, todo trabajo deberá cumplir con la última revisión de las normas mencionadas
al momento de ejecutar el proyecto, si existiese un conflicto entre normas se deberá seguir la
especificación más estricta.

 Personal capacitado en sistemas de ductaje y obras civiles.


 Contar con personal capacitado en el diseño y uso de sistemas de diseño asistido por computadora CAD
para realizar los planos a detalle y esquemas en formato DWG.

 Responsabilidades:
 En el entendido de que el contratante se soporta en la experiencia, habilidad y conocimiento de la
EMPRESA con respecto al sistema solicitado, dicha empresa está obligada a ejercer las más estrictas normas
de calidad y cuidado en el desarrollo del presente proyecto.

 Calidad de los Materiales y Equipos


 Todo hardware de conexión y cable de telecomunicaciones del canal de datos/voz deberá estar
manufacturado por un fabricante de reconocido prestigio Nacional e Internacional, además deberá tener
representación valida en Bolivia.

 Todos los elementos ofertados deberán cumplir mínimamente con los requisitos técnicos listados en las
siguientes secciones, no se deberá considerar productos que no cumplan con dichas especificaciones.

 Una vez seleccionado por la empresa integradora el fabricante, todos los elementos del sistema de
cableado estructurado (Patch Panels, Cable, Jack’s, Faceplates) deberán ser uní marca y/o estar soportados
por la garantía global del fabricante y ser aceptados por el mismo.

Tanto la parte contratante, como la(s) empresa(s) a cargo de la instalación y puesta en servicio de la red
estructurada de voz y datos del Edificio Judicial de “Villazon”, deberá(n) sujetarse a las siguientes instructivas de
trabajo:

 Desarrollo de la Obra

Durante la ejecución de la obra todas las notificaciones, modificaciones y respuestas originales de la misma por
causas normales o alternativas, se asentarán en el libro de órdenes de servicio, que se habilitará a tal efecto.

Antes de dar comienzo a la obra, se comunicará a la empresa el nombre del Supervisor, que será el interlocutor
válido entre la empresa Contratista. El Supervisor podrá realizar todas las inspecciones de obra en el momento que
considere necesario, ya que sus funciones incluyen la coordinación de los trabajos, aprobación técnica de materiales,
trabajos en proceso; atención permanente de consultas del contratista, canalización ante pedidos que realicen la
empresa e informar periódicamente del avance del trabajo.

Todo material y equipamiento a utilizar en la obra objeto de la presente convocatoria contará con la aprobación del
Supervisor, como paso previo a su instalación.

El personal idóneo que trabajará en la obra estará provisto de indumentaria e identificación adecuada y actualizada
permanentemente de los elementos de seguridad establecidos por los organismos que reglamentan la actividad.

Respecto a la limpieza, se la realizará diariamente y al término de los trabajos, se retirarán los residuos y se dejarán
limpios los sitios de trabajo.

Personal Informática ó en su caso el Fiscal Adjunto realizará dos inspecciones de obra, una al 50 % de avance de
trabajo y otra a la conclusión y podrá requerir enmiendas o complementaciones basadas estrictamente en el pliego
de especificaciones.

 Documentación de las instalaciones

La documentación a presentar cumplirá los siguientes requisitos:


Durante el transcurso de la obra, y como condición previa a la recepción provisoria de los trabajos, se mantendrán al
día los planos de acuerdo a las modificaciones necesarias. Al finalizar la obra se entregará toda la documentación
referente a planos detallados a escala de las instalaciones realizadas, con la localización de puestos de trabajo,
distribución de cableado horizontal y vertical, ubicación de los centros de distribución. Esta información se realizará
en Auto Cad.

Se entregarán todos los planos de conjunto y de detalle que sean necesarios para documentar totalmente la obra y
permitir un mantenimiento posterior de la instalación. Estos planos posibilitarán la identificación de todos los
puntos de interés del cableado debidamente acotados. Se incluirá como mínimo los siguientes parámetros en la
identificación:

 Rotulado de Componentes

Se adoptará una denominación que individualice a cada uno de los elementos físicos de la instalación. Esta
denominación se fijará en los correspondientes componentes garantizando la durabilidad de la información. La
denominación de cada elemento tendrá relación con su posición topográfica.

Identificación del Puesto de Trabajo: A-XXX-Y

Siendo “A” el Nº de piso donde se encuentra localizado el Rack de Telecomunicaciones correspondiente, “XXX” un
número de tres cifras que identifique cada puesto de manera única; “Y” permitirá diferenciar si la salida es de voz o
de datos (V o D).

La identificación estará en la boca de trabajo (en forma externa) y en cada uno de los cables UTP, en ambos
extremos y en las cajas de paso correspondientes para lograr un fácil mantenimiento.

Este sistema de rotulación deberá ser aprobado por el Supervisor.

Las reglas obligatorias de etiquetación (En cumplimiento con la norma TIA/EIA-606) serán:

1. Etiquetación en rosetas: clave por mapeo MC-rack-panel-puerto.

2. Etiquetación no-permanente de puertos de panel.

3. Etiquetación de segmento: clave por mapeo subsistema-origen/ subsistema-destino.

4. Etiquetación MDF’S y IDF’s: tabla de matriz de interconexión en puertas interiores del gabinete o cuarto
de equipo.

5. SIEMPRE se etiquetarán AMBAS puntas.

6. Se deberán diferenciar CLARAMENTE las rosetas o faceplates de voz y datos aunque el cableado sea
genérico.

7. SE DEBERÁ ENTREGAR UN PLANO ARQUITECTÓNICO CON TODAS LA CLAVES DEFINITIVAS PUESTAS EN


PAPEL Y MEDIO DIGITAL.
 Garantías

La empresa contratista deberá entregar un Sistema Integrado de cableado para Telecomunicaciones garantizado en
sus componentes por el fabricante para cumplir lo exigido por la Categoría 6 según la Norma ANSI/EIA/TIA-568B y en
total cumplimiento con las especificaciones detalladas.

El Proponente debe incluir un programa de garantía que cubrirá toda falla de funcionamiento y/o materiales.
También garantizará el funcionamiento de aplicaciones actuales y futuras en Categoría 6.
Se debe garantizar el correcto funcionamiento del Sistema de Cableado mínimamente por 10 años a partir de la
fecha de recepción definitiva, durante el cual se sustituirán los elementos que resultaran deteriorados antes de este
lapso de vida útil, efectuando los arreglos o trabajos necesarios para su correcta operación.

En todos los casos las fallas por deterioro de materiales o mala calidad de los mismos, serán reparados y/o
reemplazados en un lapso no mayor a las 48 Hrs. a partir de la notificación de la falla. Toda parte que fuera reparada
continuará respaldado de la garantía original.

Una vez aclarados los términos de contratación, se detallan las especificaciones correspondientes a la
implementación del Cableado Estructurado de Voz y datos del Edificio Judicial de “Villazon”, especificando las
características técnicas de cada material y equipo a instalarse, los métodos de instalación y su forma de pago.

El sistema de cableado debe ser un sistema completo que garantice la completa compatibilidad de interconexión
entre sus componentes, la empresa contratista deberá hacer la entrega de llave en mano de todo el proyecto ya que
la entrega será en forma global, realizando el diseño de las rutas y trayectorias que cumplan con el presente
documento y con la memoria descriptiva del proyecto previa aprobación de supervisión, sin embargo el diseño
deberá como mínimo dar cumplimiento a las siguientes especificaciones:

1. EXCAVACIÓN MANUAL TERRENO BLANDO

DEFINICIÓN

Comprende todos los trabajos de excavación que éstas son corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutadas
en diferentes clases de terreno de acuerdo a planos de diseño de red. El Supervisor de la Obra será el encargado de
verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria aprobada previamente
aprobación del Supervisor de Obra.

CLASIFICACIÓN DE SUELOS

Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse se establece la
siguiente clasificación:

a) Suelo Clase I (blando):


Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil
remoción con pala y poco uso de picota.

b) Suelo Clase II (semiduro)


Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta,
conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con
ayuda de pala y picota.

c) Suelos Clase III (duro):


Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas
especiales como barretas.

d) Roca:
Suelos que requieren para su excavación el uso de barrenos de perforación, explosivos, cinceles y
combos para fracturar las rocas, restringiéndose el uso de explosivos en áreas urbanas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez que el replanteo topográfico para el trazado hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar
comienzo a las excavaciones correspondientes.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares diseñados.

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor
de obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos
establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin evitar
deslizamientos, Si esto sucediese no se podrá tender ductos sin antes limpiar completamente el material que
pudiera evitar deslizamientos al fondo de la excavación.

Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase de unidades de
bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a
terceros.

El fondo de las excavaciones será horizontal.

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la grava y una vez
terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el
fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el
Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al
Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización.
2. CAMARA DE INSPECCION ACOMETIDA VOZ Y DATOS
DEFINICIÓN
Comprende la ejecución de cámaras de inspección para la cometida de Voz y Datos, detallados en la memoria de Voz
y Datos, con altura de 1m y dimensiones interiores de 0,60 x 0,60 m construidas con Hormigón Ciclópeo de espesor
de 0,20 m y por último, debajo de la cámara de inspección se rellenara con gravilla que estará conformada de las
dimensiones de 0,6x0,6x0,5 m que se traduce en 0,18 m3 para que funcione como de drenaje.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los encofrados, serán moldes metálicos o construidos de madera debiendo estar armados en los puntos indicados
en planos, ser resistentes y fijos de manera que eviten deformaciones.

Las piedras (silíceas) serán de material homogéneo, libre de grietas e impurezas y resistentes a la intemperie. Antes
de su colocación, se lavarán y limpiarán de arcillas y otras substancias adheridas (las dimensiones serán del 50%
de la dimensión menor de los muros).

Los materiales que intervienen en el hormigón (cemento, grava, arena y agua) serán los recomendados en la Norma
Boliviana del Hormigón CBH 87 para cualquier problema que se tenga en obra por aspectos relacionados a la calidad
de los mismos.

La mano de obra deberá contar con la especialidad y experiencia en este tipo de trabajos exigiéndosele la mayor
prolijidad en su cometido.

El equipo a emplear será el uso de mezcladora mecánica, vibradora, carretillas, picos, palas, niveles y otras
herramientas de albañilería complementarias.

PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN


Las cámaras de hormigón ciclópeo se dosificaran por peso alcanzando de la dosificación mínima requerida 50% de
piedra desplazadora. El mezclado del concreto será realizado con mezcladora mecánica debiendo seguir las
directrices de la Norma Boliviana del hormigón CBH 87 en todo su procedimiento.

Inicialmente se vaciará la base de la estructura tomándose en cuenta las medias cañas respectivas, luego se
procederá al encofrado de las elevaciones para el vaciado de los muros de la cámara hasta lograr las alturas
respectivas señaladas en planos.

Las tapas de hormigón armado serán construidas en forma separada para luego colocarlas en los lugares indicados
en planos y con las disposiciones de aceros que se muestran en la memoria descriptiva a detalle.

Se debe tener cuidado en dejar los huecos respectivos para los tubos de entrada y salida, con los diámetros
respectivos según figura en planos.

El desencofrado se llevará a cabo a las 24 horas cómo mínimo después de vaciado, teniendo el cuidado de no
ocasionar con esta operación huecos o rajaduras en los muros de HºCº.
3. PROV. E INST. TUBO PVC DE 2" E-40 (UNID: ML)

DEFINICIÓN
Comprende la provisión e instalación de ductos Pvc de 2”, tubo contenedor de fibra óptica y multipar para la para la
acometida principal externa. Será ejecutado en el momento de realizar la excavación manual de terreno común. El
Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados para la realización serán de la mejor calidad de tubos Pvc E-40 tipo industrial. Diámetro de
conduit a utilizarse: 2". Incluye elementos de ferretería y albañilería necesarios para su montaje.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


 Se debe realizar la instalación del tubo Pvc de 2” E-40 tipo Industrial especial para acometidas principales
resistentes a humedad, y peso, para la acometida principal externa, especificados en los planos del diseño
de red.
 Se deberá además respetar el diámetro de tubo para la cantidad máxima de cables a transportar según
norma de Tubería de 2”, dejando un 40% de espacio libre como mínimo para futuro crecimiento y
mantenimiento. Dicha instalación debe cumplir con las alturas y ubicaciones especificadas en los planos del
diseño de red.
 Dentro estos 30 m entre caja de paso y la próxima caja de paso no deberán existir más de 2 curvas de 90.
 Las curvas o codos a realizarse en los tubos serán continuas y no originaran reducciones de sección.
 Será ejecutado en el momento de realizar la excavación manual de terreno común, en caso de cambiar
alguna ruta debe tener previa aprobación del Supervisor de obra.

4. COMPACTACION DE TERRENO MANUAL CON MAQUINARIA

DEFINICIÓN
Comprende todos los trabajos de compactación que deberán realizarse después de haber sido concluidas
excavación para la acometida de Voz y Datos previa instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos
que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo, de igual forma se prohíbe el empleo de suelos con piedras
mayores a 10 cm. de diámetro, para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número
suficiente de pisones manuales de peso adecuado y apisonadores a explosión mecánica.

Para el caso de compactado con maquinaria, el Contratista deberá disponer en obra de todo el equipo necesario
para la ejecución de esta actividad.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo proctor modificado
T-180 AASTHO, los ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades,
el material de relleno se colocara en capas no mayores a 20 cm., con un contenido óptimo de humedad,
procediéndose al compactado manual o mecánico, según se especifique.

5. PROV. E INST. ESCALERILLA PORTACABLE DE 30 CM

DEFINICIÓN
Comprende el tendido de la escalerilla portacables de 30 cm de ancho, el mismo será ejecutado al iniciar el trabajo
de montaje de escalerilla y ductaje para el sistema estructurado de Voz y Datos. El Supervisor de la Obra será el
encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados serán de la mejor calidad, no se aceptarán materiales hechizos ó artesanales, la escalerilla
portacable deberá tener una garantía de fábrica de mínimamente 1 año contra fallas y deterioro, será CINCADA y
deberá contar con las siguientes características:

 Resistencia a la corrosión
 Resistencia a la formación de incrustaciones
 Resistente a la electrólisis
 Resistente a todos los esfuerzos conocidos

Incluye la provisión e instalación de la escalerilla portacables de 30 cm cincado, conector unión cincado, más toda la
ferretería necesaria para su adecuada instalación, una vez concluida la instalación se debe tomar en cuenta el
aterramiento del mismo.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se debe realizar el tendido de la escalera portacable de 30 cm para la instalación horizontal, en el cielo falso de cada
nivel y bajo losa en el semisótano, para la instalación vertical en el shaft de Voz y datos. Para establecer la ruta de
instalación de la escalerilla portacables se tiene que tomar en cuenta evitar el paso del cable por los dispositivos
establecidos en la memoria del presente proyecto.
6. PROV. E INST. SOPORTE HORIZONTAL P/COLGAR

DEFINICIÓN

Comprende la instalación del soporte horizontal para colgar la escalerilla portacables y accesorios (codos, Te`s). El
Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados serán de la mejor calidad, no se aceptarán materiales hechizos ó artesanales, el soporte
horizontal para colgar escalerilla y sus accesorios deberán tener una garantía de fábrica de mínimamente 1 año
contra fallas y deterioro, serán CINCADOS y deberán contar con las siguientes características:

 Resistencia a la corrosión
 Resistencia a la formación de incrustaciones
 Resistente a la electrólisis
 Resistente a todos los esfuerzos conocidos
Incluye la provisión e instalación del Soporte horizontal para colgar escalerilla de 30 cm cincado, clip universal en
“S”, Anclaje en “U”, varilla roscada, más toda la ferretería necesaria para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se debe realizar la instalación del soporte horizontal para sostener la escalerilla portacables y sus accesorios (Te’s
escaleras, codos) aprovechando la losa para su sujeción.

Se instalarán los soportes horizontales cada 1.5 m de distancia de escalerilla, además de instalarse cuando
corresponda en los accesorios.

7. PROV. E INST. SOPORTE VERTICAL P/ ADOSAR EN PARED

DEFINICIÓN
Comprende la instalación del soporte vertical para adosar la escalerilla portacables en pared,. El Supervisor de la
Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados serán de la mejor calidad, no se aceptarán materiales hechizos ó artesanales, el soporte y sus
accesorios deberán tener una garantía de fábrica de mínimamente 1 año contra fallas y deterioro, serán CINCADOS
y deberán contar con las siguientes características:

 Resistencia a la corrosión
 Resistencia a la formación de incrustaciones
 Resistente a la electrólisis
 Resistente a todos los esfuerzos conocidos
Incluye la provisión e instalación del Soporte de escalerilla de 30 cm cincado, clip universal en “S”, Anclaje en “U”,
más toda la ferretería necesaria para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se debe realizar la instalación del soporte vertical para sostener la escalerilla portacables y sus accesorios
verticalmente con la pared.

Se instalarán los soportes verticales cada 1.5 m de distancia de escalerilla, además de instalarse cuando
corresponda en los accesorios.

8. PROV. E INST. CODO HORIZONTAL DE 90º

DEFINICIÓN
Comprende la instalación del Codo Horizontal de 90°, accesorio para ensamblar la escalerilla portacables. El
Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales serán de la mejor calidad, no se aceptarán materiales hechizos ó artesanales, el codo horizontal de
90° y sus accesorios deberán tener una garantía de fábrica de mínimamente 1 año contra fallas y deterioro, serán
CINCADOS y deberán contar con las siguientes características:

 Resistencia a la corrosión
 Resistencia a la formación de incrustaciones
 Resistente a la electrólisis
 Resistente a todos los esfuerzos conocidos
Incluye la provisión e instalación del Codo Horizontal de 90° para escalerilla de 30 cm, más toda la ferretería
necesaria para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se debe realizar la instalación del codo horizontal de 90° para ensamblar a la escalerilla a instalarse horizontalmente
cuando exista una curva de mencionado ángulo, dando cumpliendo con las alturas y ubicaciones especificadas en
los planos del diseño de red.
9. PROV. E INST. CODO VERTICAL

DEFINICIÓN
Comprende la instalación del Codo Vertical, accesorio para ensamblar la escalerilla portacables. El Supervisor de la
Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales serán de la mejor calidad, no se aceptarán materiales hechizos ó artesanales, el codo vertical y sus
accesorios deberán tener una garantía de fábrica de mínimamente 1 año contra fallas y deterioro, serán CINCADOS
y deberán contar con las siguientes características:

 Resistencia a la corrosión
 Resistencia a la formación de incrustaciones
 Resistente a la electrólisis
 Resistente a todos los esfuerzos conocidos
Incluye la provisión e instalación del codo vertical para escalerilla de 30 cm, más toda la ferretería necesaria para su
instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Se debe realizar la instalación del codo vertical de para ensamblar la escalerilla portacables en caso de tener que
cambiar la dirección de la escalerilla, es decir de horizontal a vertical, dando cumpliendo con las alturas y
ubicaciones especificadas en los planos del diseño de red.

10. PROV. E INST. TUBO PVC 3/4"

DEFINICIÓN
Comprende la provisión e instalación de todos los ductos PVC de 3/4” para Voz y Datos, permiten la instalación y
protección de cable UTP desde la conexión con la escalerilla portacables hasta el puesto de trabajo de usuario final,
pudiendo ser punto de datos ó telefonía. Será ejecutado en el momento de realizar el montaje de la escalerilla y/ó
ductaje de Voz y datos. El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del
mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales serán de la mejor calidad de Conduit con aislante rígido normal curvables en caliente fabricado de
policloruro de vinilo (PVC) no propagadores de fuego.
Diámetro de conduit a utilizarse: 3/4". Incluye elementos de ferretería y albañilería necesarios para su montaje.
Dicha instalación debe cumplir con las alturas y ubicaciones especificadas en los planos de diseño de red a ser
elevorados por la empresa contratista, previa aprobación de supervisión.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


 Se debe realizar la instalación del tubo PVC de 3/4”en el cielo falso, muro de ladrillo o piso.
 Se deberá además respetar el diámetro de tubo Pvc para la cantidad máxima de cables a transportar según
norma Tubería de 3/4”, dejando un 40% de espacio libre como mínimo para futuro crecimiento y
mantenimiento.
 Los tendidos a realizar mediante ductos PVC cerrado no deberán tener más de 30 m sin utilizar una caja de
paso dimensionada para la cantidad de cables y para respetar el radio de curvatura mínimo.
 Dentro estos 30 m entre cajas de paso no deberán existir más de 2 curvas de 90 grados.
 Las curvas o codos a realizarse en los conduit serán continuas y no originaran reducciones de sección.

11. PROV. E INST. TUBO PVC 1"

DEFINICION
Comprende la provisión e instalación de todos los ductos PVC de 1” para Voz y Datos, permiten la instalación y
protección de cable UTP desde la conexión con la escalerilla portacables hasta el puesto de trabajo de usuario final,
pudiendo ser punto de datos ó telefonía especificados en los planos. Será ejecutado en el momento de realizar el
montaje de la escalerilla y/ó ductaje de Voz y datos. El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el
cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados para la realización serán de la mejor calidad de Conduit con aislante rígido normal curvables
en caliente fabricado de policloruro de vinilo (PVC) no propagadores de fuego. Diámetros de conduit a utilizarse:
1". Incluye elementos de ferretería y albañilería necesarios para su montaje.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

 Se debe realizar la instalación del tubo PVC de 1”en el cielo falso, muro de ladrillo o piso, especificados en
los planos de diseño de red de Voz y Datos.
 Se deberá además respetar el diámetro de tubo Pvc para la cantidad máxima de cables a transportar según
norma Tubería de 1”, dejando un 40% de espacio libre como mínimo para futuro crecimiento y
mantenimiento.
 Los tendidos a realizar mediante ductos PVC cerrado no deberán tener más de 30 m sin utilizar una caja de
paso dimensionada para la cantidad de cables y para respetar el radio de curvatura mínimo.
 Dentro estos 30 m entre cajas de paso no deberán existir más de 2 curvas de 90 grados.
 Las curvas o codos a realizarse en los conduit serán continuas y no originaran reducciones de sección.
12. PROV. E INST. CAJA DE PASO PLASTICA DE 2X4”

DEFINICIÓN
Comprende la provisión e instalación de cajas de paso o de distribución plásticas de 2x4”. Será ejecutado en el
momento de realizar el ductaje de Voz y Datos. El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el
cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados serán de la mejor calidad de cajas de paso o distribución de plástico y con roscas metálicas de
primera calidad. El tamaño de la caja a utilizarse es: 2x4”. Incluye elementos de ferretería y albañilería necesarios
para su montaje.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las cajas de paso o de distribución serán utilizadas para alojar en su interior el paso de cables que ingresan a través
de los ductos de PVC en caso de derivaciones y para la cometida de usuario final, la rosca metálica deberá
garantizar la correcta sujeción con los tornillos del faceplate. Dicha instalación debe cumplir con las alturas y
ubicaciones especificadas en los planos del diseño de red.

Se deberá respetar la cantidad máxima de 4 cables por caja de 2x4” para futuro crecimiento y mantenimiento.

13. PROV. E INST. CAJA DE PASO METALICA DE 2X4”

DEFINICIÓN
Comprende la provisión e instalación de cajas de paso o de distribución metálicas de 2x4” para su instalación en el
piso, será ejecutado en el momento de realizar el ductaje de Voz y Datos. El Supervisor de la Obra será el encargado
de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados para la realización serán de la mejor calidad de cajas de paso o distribución metálicas y con
roscas metálicas. El tamaño de la caja a utilizarse es: 2x4”. La instalación incluye elementos de ferretería y albañilería
necesarios para su montaje.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las cajas de paso o de distribución serán utilizadas para alojar en su interior el paso de cables que ingresan a través
de los ductos de PVC en caso de derivaciones y para en la cometida de usuario final a instalarse en el piso, la rosca
metálica deberá garantizar la correcta sujeción con los tornillos del faceplate. Dicha instalación debe cumplir con las
alturas y ubicaciones especificadas en los planos del diseño de red.

Se deberá respetar la cantidad máxima de 4 cables por caja de 2x4” para futuro crecimiento y mantenimiento.

14. PROV. E INST. CAJA DE PASO PLASTICA DE 4X4”

DEFINICIÓN
Comprende la provisión e instalación de cajas de paso o de distribución plásticas de 4x4”. Será ejecutado en el
momento de realizar el ductaje de Voz y datos. El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el
cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados para la instalación serán de la mejor calidad de cajas de paso o distribución de plástico y con
roscas metálicas. El tamaño de la caja a utilizarse es: 4x4”. La instalación incluye elementos de ferretería y albañilería
necesarios para su montaje.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las cajas de paso o de distribución serán utilizadas para alojar en su interior el paso de cables que ingresan a través
de los ductos de PVC en caso de derivaciones. Dicha instalación debe cumplir con las alturas y ubicaciones
especificadas en los planos del diseño de red.

Se deberá respetar la cantidad máxima de 8 cables por caja de 4x4” para futuro crecimiento y mantenimiento.

15. PROV. E INST. CAJA DE PASO PLASTICA DE 15X15 CM

DEFINICIÓN
Comprende la provisión e instalación de cajas de paso o de distribución plásticas de 15x15 cm “en caso de ser
requerido”. Será ejecutado en el momento de realizar el ductaje de Voz y datos. El Supervisor de la Obra será el
encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

Los materiales usados para la instalación serán de la mejor calidad de cajas de paso o distribución de plástico y con
rosca metálica. El tamaño de la caja a utilizarse es: 15x15cm. Incluye elementos de ferretería y albañilería necesarios
para su montaje.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Las cajas de paso o de distribución serán utilizadas para alojar en su interior el paso de cables que ingresan a través
de los ductos de PVC en caso de derivaciones. Dicha instalación debe cumplir con las alturas y ubicaciones
especificadas en los planos del diseño de red.

Se deberá respetar la cantidad máxima de 16 cables por caja de 15x15 cm para futuro crecimiento y mantenimiento.

16. TENDIDO DE CABLE UTP CAT 6

DEFINICIÓN
Comprende el tendido de cable UTP Cat 6 para el cableado horizontal del Sistema Estructurado de Voz y Datos. Será
ejecutado cuando se tenga lista la instalación de la escalerilla portacables y el ductaje.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

El material usado será cable UTP Cat 6, el cual deberá cumplir con las siguientes características técnicas:

Características del cable:

 Deberá extender las especificaciones de funcionamiento y performance hasta frecuencias


de 600 Mhz.
 Deberá estar conformado por 4 pares de conductores de par trenzado.
 El cable deberá ser de construcción tubular en su apariencia externa (redondo)
 Calibre del conductor: 24 AWG.
 Tipo de aislamiento: polietileno.
 Tipo de ensamble: 4 pares con separador central para minimizar el NEXT.
 Tipo de cubierta: PVC con propiedades retardante a la llama y resistente a la intemperie.
 Separador de polietileno para asegurar alto desempeño contra diafonía.
 Para conexiones y aplicaciones IP.
 Conductor de cobre sólido de 0.57mm.
 Impedancia: 100 Ω.
 No se deberá aceptar cables con conductores pegados u otros métodos de ensamblaje
que requieran herramientas especiales para su terminación.

 Todo el canal de datos deberá se uní marca (un solo fabricante deberá proveer de todo los
elementos del canal de datos).
 Deberá tener marcas impresas en el forro del cable en donde como mínimo deberá estar
la siguiente información: nombre del fabricante, número de parte, tipo de cable, numero
de pares, tipo de listado (por ejemplo CMR), y las marcas de mediciones secuenciales.

Normas Aplicables:

 Deberá exceder los requerimientos del estándar para categoría 6.


 ANSI/TIA/EIA 568B.2-1
 ANSI/ICEA S-102-700.
 ISO/IEC 11801 (2a edición).
 NEMA WC66.
 UL.
 Deberá tener certificación ETL o equivalente.
Desempeño al Fuego:

 Retardante a la Flama
 Retardante al Fuego
 Capacidad Bajo en Humo
 Libre de Halógenos
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación. Todos los materiales a utilizar deben tener previa
aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


 Todos los cables horizontales independientemente del tipo de medio no sobrepasaran los 90 m. desde
la salida de telecomunicaciones en el área de trabajo al distribuidor de piso (IDF).
 Desde cada uno de los puestos de trabajo, se deberá asegurar las puntas de los dos cables UTP (el de
voz y el de datos), a la punta de la guía previamente tendida en la boca de la caja de servicio
correspondiente.
 El cable deberá ser jalado a través de las cajas de servicio, para pasar por el ducto flexible, por la caja
de paso, la escalera portacables y terminar en el rack; es decir, a lo largo de toda la ruta por la que
debe recorrer el cable correspondiente.
 Sobre las escaleras portacables, el cable deberá ir debidamente ordenado e identificado de manera
que sea fácil cualquier operación de mantenimiento posterior.
 En el extremo del puesto de trabajo deberá dejarse en exceso, un mínimo de 30 cm. de cable UTP,
debidamente identificado de acuerdo a la norma ANSI/TIA/EIA-606. En el rack, deberá dejarse una
longitud mínima de 2,5 mts. de cable UTP, debidamente identificado de acuerdo a la norma
ANSI/TIA/EIA-606.
 Estas reservas se deberán dejar ordenadas en bandejas u otro tipo de elementos.
 Dicha instalación debe cumplir con las alturas y ubicaciones especificadas en los planos del diseño de
red.
 Al momento de la instalación se deberá cumplir la tensión máxima permitida, rangos máximos de
curvatura, resistencias, frecuencias según distancia, etc. (Detallado en la Memoria del Proyecto).
 En los cambios de dirección, el radio de curvatura del cable horizontal no debe ser menor a 4 veces el
diámetro exterior del cable.
 Bajo ninguna circunstancia se permitirán empalmes o uniones en el recorrido del cable entre el
hardware de conexión y el puesto de trabajo.
 Debe mantenerse una barrera física entre el cableado de telecomunicaciones con par trenzado UTP y
los circuitos de derivación secundarios con tensiones iguales o superiores a 120 VAC usados
generalmente para tomas eléctricas e iluminación.
17. PROV. E INST. TOMAS DOBLES DE PARED

DEFINICIÓN
Comprende la conexión de una toma de red doble a instalarse en pared localizado en el área de trabajo en el que
termina el tendido horizontal para su conectorización.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

La instalación deberá estar compuesta de los siguientes elementos: Conector hembra Jack RJ-45 Cat 6 y Face Plate
(placa de pared) de plástico Doble, los cuales deberán cumplir con las siguientes características:

Jack Rj45 Cat 6:

 Permitir la conexión en 180º o en 90º,


 Permitir esquemas de conexión T568A y T568B en forma simultánea,
 Ser compatibles con placas las placas de enchufe 110 Connect.
 Desempeño superior a 250 Mhz. para categoría 6.
 Guía de hilos en policarbonato, llegada de los cables por arriba y por abajo.
 Conexión sin herramienta (autoponchable o autoinsertable).
 Etiqueta de identificación de contactos y código de color T 568 A y B.
 Para montaje sobre face plates y patch panels modulares de 24 y 48 puertos tipo Keystone.
 Los conectores RJ-45 K6, deben cumplir con las normas ISO/IEC 11801, EIA/TIA 568 B, EN
50173, ULy NMX-I-NYCE-248-2005.
 Resistencia por aislamiento > 10 M Ω.
 Protección de filamentos 50μin oro platinado.
 Contactos IDC, por desplazamiento del aislante a 35° para una mayor fuerza de sujeción, que
soporte cables cal. 22, 23, 24 y 26 AWG.
Face Plate de plástico Doble:

 Para conectores RJ45 Cat. 6 en versión UTP


 Conectores SFF y VF-45.
 Disponible con 2 puertos.
 Espacio para colocación de etiquetas de acuerdo a TIA/EIA 606-A.
 Listado UL 94-V.
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación. Todos los materiales a utilizar deben tener previa
aprobación del supervisor. Cada toma doble debe incluir un patch cord original de 1m y otro de 3 m.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las tomas dobles de pared deberán ser instalados a través de faceplates plásticas dobles de enchufe para insertar el
conector hembra jack rj45 Categoría 6 con terminación en la caja de 2X4” instalada en la pared según se especifique
en el plano de ducteado.

Los elementos de fijación, deberán ser provistos por el contratista tomando en cuenta las siguientes
especificaciones:

 Instalar el soporte con los elementos de fijación respectivos.


 A continuación se insertarán los Jacks RJ45 Cat6, 110 connect Jack descritos.
 Se realizará la conexión de los cables UTP Categoría 6 de servicio al puesto de trabajo.
 Se procederá a asegurar la placa doble para enchufe de insertos Categoría 6, con los elementos de fijación
respectivos.
 En ambientes que no seguros o estables y que presente problemas debido a partículas en suspensión u
problemas de humedad o temperatura se deberá asegurar el medio para que la toma trabaja en
condiciones normales.
 Por último, se identificarán las dos salidas (de Datos y de Voz) acorde con la recomendación ANSI/TIA/EIA-
606-A
Respecto a la instalación de los insertos Jacks RJ45 Cat6 se debe cumplir con lo siguiente:

 No se admitirán desforres de más de 2 pulgadas en los cables de 4 pares en faceplates y panel.


 No se admitirán destrenzados de más de 1/4 de pulgada en las terminaciones de faceplates y paneles.
 Se deberá proceder a la identificación definitiva del puerto y terminación.

18. PROV. E INST. TOMAS SIMPLES DE PARED

DEFINICIÓN
Comprende la conexión de una toma de red simple a instalarse en pared localizado en el área de trabajo en el que
termina el tendido horizontal para su conectorización.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

La instalación deberá estar compuesta de los siguientes elementos: Conector hembra Jack RJ-45 Cat 6 y Face Plate
(placa de pared) de plástico Doble, los cuales deberán cumplir con las siguientes características:

Jack Rj45 Cat 6:


 Permitir la conexión en 180º o en 90º,
 Permitir esquemas de conexión T568A y T568B en forma simultánea,
 Ser compatibles con placas las placas de enchufe 110 Connect.
 Desempeño superior a 250 Mhz. para categoría 6.
 Guía de hilos en policarbonato, llegada de los cables por arriba y por abajo.
 Conexión sin herramienta (autoponchable o autoinsertable).
 Etiqueta de identificación de contactos y código de color T 568 A y B.
 Para montaje sobre face plates y patch panels modulares de 24 y 48 puertos tipo Keystone.
 Los conectores RJ-45 K6, deben cumplir con las normas ISO/IEC 11801, EIA/TIA 568 B, EN 50173, ULy
NMX-I-NYCE-248-2005.
 Resistencia por aislamiento > 10 M Ω.
 Protección de filamentos 50μin oro platinado.
 Contactos IDC, por desplazamiento del aislante a 35° para una mayor fuerza de sujeción, que soporte
cables cal. 22, 23, 24 y 26 AWG.
Face Plate de plástico Simple:

 Para conectores RJ45 Cat. 6 en versión UTP


 Conectores SFF y VF-45.
 Disponible con 1 puerto.
 Espacio para colocación de etiquetas de acuerdo a TIA/EIA 606-A.
 Listado UL 94-V.
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación. Todos los materiales a utilizar deben tener previa
aprobación del supervisor. Cada toma simple debe incluir un patch cord original de 1m y otro de 3 m.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las tomas simples de pared deberán ser instalados a través de faceplates plásticas simples de enchufe para insertar
el conector hembra jack rj45 Categoría 6 con terminación en la caja de 2X4” instalada en la pared.

Los elementos de fijación, deberán ser provistos por el contratista tomando en cuenta las siguientes
especificaciones:

 Instalar el soporte con los elementos de fijación respectivos.


 A continuación se insertarán los Jacks RJ45 Cat6, 110 connect Jack descritos.
 Se realizará la conexión de los cables UTP Categoría 6 de servicio al puesto de trabajo.
 Se procederá a asegurar la placa simple para enchufe de insertos Categoría 6, con los elementos de fijación
respectivos.
 En ambientes que no seguros o estables y que presente problemas debido a partículas en suspensión u
problemas de humedad o temperatura se deberá asegurar el medio para que la toma trabaja en
condiciones normales.
 Por último, se identificarán las dos salidas (de Datos y de Voz) acorde con la recomendación ANSI/TIA/EIA-
606-A

Respecto a la instalación de los insertos Jacks RJ45 Cat6 se debe cumplir con lo siguiente:

 No se admitirán desforres de más de 2 pulgadas en los cables de 4 pares en faceplates y panel.


 No se admitirán destrenzados de más de 1/4 de pulgada en las terminaciones de faceplates y paneles.
 Se deberá proceder a la identificación definitiva del puerto y terminación.
Se debe realizar la instalación de las tomas dobles de pared cumpliendo con las alturas y ubicaciones especificadas
en los planos del diseño de red.

19. PROV. E INST. TOMAS DOBLES DE PISO

DEFINICIÓN
Comprende la conexión de una toma de red doble a instalarse en piso localizado en el área de trabajo en el que
termina el tendido horizontal para su conectorización.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación.

La instalación deberá estar compuesta de los siguientes elementos: Conector hembra Jack RJ-45 Cat 6 y Face Plate
(placa de piso) metálica Doble, los cuales deberán cumplir con las siguientes características:

Jack Rj45 Cat 6:

 Permitir la conexión en 180º o en 90º,


 Permitir esquemas de conexión T568A y T568B en forma simultánea.
 Ser compatibles con placas de enchufe 110 Connect.
 Desempeño superior a 250 Mhz. para categoría 6.
 Guía de hilos en policarbonato, llegada de los cables por arriba y por abajo.
 Conexión sin herramienta (autoponchable o autoinsertable).
 Etiqueta de identificación de contactos y código de color T 568 A y B.
 Para montaje sobre face plates y patch panels modulares de 24 y 48 puertos tipo
Keystone.
 Los conectores RJ-45 K6, deben cumplir con las normas ISO/IEC 11801, EIA/TIA 568 B,
EN 50173, ULy NMX-I-NYCE-248-2005.
 Resistencia por aislamiento > 10 M Ω.
 Protección de filamentos 50μin oro platinado.
 Contactos IDC, por desplazamiento del aislante a 35° para una mayor fuerza de
sujeción, que soporte cables cal. 22, 23, 24 y 26 AWG.
 Los jacks deben contar con cubierta de protección antipolvo en el caso que no se
estén utilizando. Protección interna y externa.

Face Plate metálica Doble:


 Placa metálica de acero inoxidable de piso con tapa y/ó protección, especialmente
diseñadas para instalaciones en piso.
 Para conectores RJ45 Cat. 6 en versión UTP
 Conectores SFF y VF-45.
 Disponible con 2 puertos.
 Espacio para colocación de etiquetas de acuerdo a TIA/EIA 606-A.
 Listado UL 94-V.
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación. Todos los materiales a utilizar deben tener previa
aprobación del supervisor. Cada toma doble debe incluir un patch cord original de 1m y otro de 3 m.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las tomas dobles de piso deberán ser instalados a través de faceplates metálicas dobles de enchufe para insertar el
conector hembra jack rj45 Categoría 6 con terminación en la caja de 2X4” metálica instalada en el piso según lo
especificado en el plano de ducteado.

Los elementos de fijación, deberán ser provistos por el contratista tomando en cuenta las siguientes
especificaciones:

 Instalar el soporte con los elementos de fijación respectivos.


 A continuación se insertarán los Jacks RJ45 Cat6, 110 connect Jack descritos.
 Se realizará la conexión de los cables UTP Categoría 6 de servicio al puesto de trabajo.
 Se procederá a asegurar la placa doble para enchufe de insertos Categoría 6, con los elementos de fijación
respectivos.
 En ambientes que no seguros o estables y que presente problemas debido a partículas en suspensión u
problemas de humedad o temperatura se deberá asegurar el medio para que la toma trabaja en
condiciones normales.
 Por último, se identificarán las dos salidas (Datos y de Voz) acorde con la recomendación ANSI/TIA/EIA-606-
A
Respecto a la instalación de los insertos Jacks RJ45 Cat6 se debe cumplir con lo siguiente:

 No se admitirán desforres de más de 2 pulgadas en los cables de 4 pares en faceplates y panel.


 No se admitirán destrenzados de más de 1/4 de pulgada en las terminaciones de faceplates y paneles.
 Se deberá proceder a la identificación definitiva del puerto y terminación.
Se debe realizar la instalación de las tomas dobles de pared cumpliendo con las alturas y ubicaciones especificadas
en los planos del diseño de red.
20. CERTIFICACION DE PUNTOS DE RED

DEFINICIÓN
Comprende la certificación de los puntos de red sobre cada enlace instalado con el fin de verificar su correcto
funcionamiento.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de la
certificación.

La Empresa deberá contar con el equipo adecuado para la certificación de todos los puntos del sistema, tanto de
UTP como de fibra óptica.

La empresa deberá presentar los detalles del equipo certificador a ser empleado para su aceptación o rechazo por
parte del Supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Las pruebas que se realizarán se basan en ejecutar sobre cada enlace instalado un protocolo completo de medición y
verificación, con constancia documental del ensayo referenciada a la identificación de los componentes de enlace.

El Supervisor podrá efectuar los controles que considere necesarios empleando los métodos de verificación, control
y medición apropiados.

La certificación categoría 6, incluye la medición de los siguientes parámetros:

 Longitud de cada cable,


 ACR entre pares,
 NEXT entre pares,
 Frecuencia entre pares,
 Atenuación entre pares,
 Certificación par por par,
 Certificación de los 4 pares,
 Impedancia,
 Power Sum
 Mapa de conexionado incluso para el blindaje,
 Test de operatividad bajo 10 Base-T, 100 Base-T.

Toda la documentación referida a la certificación del cableado se entregará impresa en original y una copia, con la
referencia del código establecido para cada punto, organizada por pisos y debidamente anillada. Asimismo, la
certificación deberá ser entregada en medio digital juntamente al software necesario para ver los datos de la
certificación.
21. TENDIDO DE CABLE MULTIPAR

DEFINICIÓN
Corresponde al tendido del Cable Telefónico Multipar de 100 pares, que será utilizado para conectar el servicio Voz
(telefonía) entre los Patch Panel´s específicos para esta aplicación y los puertos correspondientes de la Central
telefónica del Edificio.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado para la realización de de la instalación: Cable Telefónico Multipar de 100 pares, el cual deberá
cumplir con las siguientes características técnicas:

 El Cable Telefónico Multipar de 100 pares deberá ser hilo de cobre desnudo recocido de mínimamente 26
AWG.
 Aislamiento: polietileno sólido con conductores aislados y torcidos.
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación. Todos los materiales a utilizar deben tener previa
aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


El cable telefónico multipar de 100 pares, deberá ser tendido de la siguiente manera:

 Desde el nivel correspondiente, se jalará (o soltará) el cable telefónico multipar de 100 pares, dejando
dentro del rack, suficiente cable como para proceder a realizar la conexión a los Patch Panel´s para Voz.
 Cada 2 mts. del cable tendido, deberá sujetarse con cintas plásticas autoajustables.
 Al llegar a semisótano, se cortará el cable teniendo la precaución de tener la suficiente longitud como para
llegar con holgura, a la central telefónica.

22. PROV. E INST. RACK ABIERTO 19” DE 42U

DEFINICIÓN
Comprende la instalación del Rack’s abiertos de 19” de 42U, que serán instalados en los Shafts de redes para
contener el equipamiento tanto pasivo como activo de la red estructurada de voz y datos.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado será: Rack abierto de piso de 19” de 42 U, el cual deberá cumplir con las siguientes características:

 Construido en aluminio de alta resistencia


 Normalizados en 19”
 Totalmente desarmables
 Altura de 42 U
 Deberá cumplir las normas ANSI / EIA RS-310-D, IEC297-2, DIN41494; PART1, DIN41494; pART7,
estándar ETSI
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación.
Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


 Los racks de piso de 19” serán instalados en los Shafts de redes para contener el equipamiento tanto pasivo
como activo de la red estructurada de voz y datos. Deberán alojar la cantidad necesaria de puntos de datos,
voz y equipos activos sin perjudicar la administración de los mismos.
 El espacio de crecimiento futuro en los racks abiertos de piso debe ser de por lo menos el 10%.
 Deberán contar con una debida conexión con la toma a tierra
 Separación mínima de 2 metros respecto de las principales fuentes de señales parásitas
 Cada rack abierto de piso deberá contar con al menos una regleta de energía de 8 tomas de 19”.
 La cantidad de Rack’s a instalar dependerá de la cantidad de puntos y equipos Pasivos y activos que vayan a
ser instalados en el rack.

23. PROV. E INST. PATCH PANEL DE 24 PUERTOS CAT 6

DEFINICIÓN
Comprende la instalación de los Patch Panel de 24 puertos Categoría 6, facilitan la terminación del cable y la
administración del cableado por medio de los cordones de conexión que serán instalados en los rack´s armados en
los Shafts de redes para conectar las acometidas de cable UTP Categoría 6 que deben servir a los diferentes puestos
de trabajo.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado será: Patch Panel de 24 puertos Cat 6, el cual deberá cumplir con las siguientes características:

 Deberá utilizar tecnología que permita garantizar el ancho de banda compatible con el Cable UTP a utilizar.
 Todos los patch panels deberán facilitar la conexión cruzada y/o la interconexión por medio de cordones de
parcheo y deberán cumplir con la norma de la EIA referente a los requisitos de montaje en bastidor de 19”.
 Etiqueta de identificación de contactos y código de color T 568 A y B.
 Que cumplan con las normas ISO/IEC 11801, EIA/TIA 568 B.2, EN 50173, NMX-I-NYCE-248-2005.

 Montaje en rack de 19” o gabinete para montaje en pared.


 Provee espacios para identificación por puerto y del panel.
 Terminación tipo 110.
 Que soporte terminación de calibres 20-26 AWG.
 Capacidades de 24 puertos una unidad de rack (1U) de altura.
 Soporte trasero para organización de cables.
 Deberá tener certificación UL.
 Deberá tener certificación ETL.

Incluye todos los elementos necesarios para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
 En ensamble de los paneles de conexión y la conectorizacion de los tendidos horizontales deberá cumplir
con los requisitos mínimos del fabricante para garantizar un óptimo rendimiento del sistema.
 Por cada 24 puertos de patch panel mínimamente se deberá poner un ordenador horizontal de 1 RMS de
altura acorde a los esquemas generales adjuntos.
 En el cuarto de telecomunicaciones y en el cuarto de equipos se deberá dejar por lo menos 3 metros de
reserva de cable para todos los tipos de cable. Esta reserva se deberá almacenar en bandejas u otro tipo de
soporte apropiados para el cable.
 Los Patch Panel de 24 puertos Categoría 6 deberán tener todos los elementos de construcción y fijación
necesarios provistos por el fabricante.
 La cantidad de Patch Panel de 24 puertos Categoría 6 a instalar dependerá de la cantidad de puntos que
vayan a ser instalados en el rack.

24. PROV. E INST. PATCH PANEL DE 24 PUERTOS CAT 5e

DEFINICIÓN
Comprende la instalación de los Patch Panel de 24 puertos Categoría 5e, facilitan la terminación y administración del
cable telefónico multipar de 100 pares instalados en los Rack´s armados en los Shafts de redes para brindar el
servicio de Voz que deben servir a los diferentes puestos de trabajo.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado para la instalación será: Patch Panel de 24 puertos Cat 5e, el cual deberá cumplir con las siguientes
características:

 Todos los patch panels deberán facilitar la conexión cruzada y/o la interconexión por medio de cordones de
parcheo y deberán cumplir con la norma de la EIA referente a los requisitos de montaje en bastidor de 19”.
 Etiqueta de identificación de contactos y código de color T 568 A y B.
 Que cumplan con las normas ISO/IEC 11801, EIA/TIA 568 B.2, EN 50173, NMX-I-NYCE-248-2005.
 Montaje en rack de 19” o gabinete para montaje en pared.
 Provee espacios para identificación por puerto y del panel.
 Terminación tipo 110.
 Que soporte terminación de calibres 20-26 AWG.
 Capacidades de 24 puertos una unidad de rack (1U) de altura.
 Soporte trasero para organización de cables.
 Deberá tener certificación UL.
 Deberá tener certificación ETL.
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


 El ensamble de los paneles de conexión y la conectorización de los tendidos horizontales deberá cumplir
con los requisitos mínimos del fabricante para garantizar un óptimo rendimiento del sistema.
 Por cada 24 puertos de patch panel mínimamente se deberá poner un ordenador horizontal de 1U de
altura.
 En el cuarto de telecomunicaciones y en el cuarto de equipos se deberá dejar por lo menos 3 metros de
reserva de cable para todos los tipos de cable. Esta reserva se deberá almacenar en bandejas u otro tipo de
soporte apropiados para el cable.
 Los Patch Panel de 24 puertos Categoría 5e deberán tener todos los elementos de construcción y fijación
necesarios provistos por el fabricante.
 La cantidad de Patch Panel de 24 puertos Categoría 5e a instalar dependerá de la cantidad de puntos que se
vayan a instalados en el rack.

25. PROV. E INST. ORGANIZADOR HORIZONTAL DE 2U PARA RACK

DEFINICIÓN
Comprende la instalación de los Organizadores Horizontales, que serán instalados en los racks armados en los
Armarios de Telecomunicaciones y en la Sala de Equipos para el manejo ordenado del cable UTP Categoría 6 y cable
multipar.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado para su instalación será: Organizador Horizontal de 2U para Rack de 19”, el cual deberá cumplir
con las siguientes características:

 Organizadores horizontales para Rack de 19”


 Cuerpo y tapa de acero
 Tapa con broches de seguridad
 2U de alto
 Que permita acceder a los cordones por ambos lados.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


 Se instalará los organizadores horizontales en el rack de piso de 19” con el fin de mantener ordenados los
cables de UTP y multipar.

 Los Organizadores Horizontales deberán ser instalados según el manual de instalación y con los elementos
de sujeción provistos por el fabricante.

 La cantidad de organizadores verticales a instalar dependerá de la cantidad de cable que se encuentren


instalados en el rack.

26. PROV. E INST. ORGANIZADOR VERTICAL PARA RACK DE 19"

DEFINICIÓN
Comprende la instalación de los Organizadores Verticales, que serán instalados en los racks armados en los Armarios
de Telecomunicaciones y en la Sala de Equipos para el manejo ordenado del cable UTP Categoría 6 y cable multipar.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado será: Organizador Vertical para Rack de 19”, el cual deberá cumplir con las siguientes
características:

 Organizadores Verticales para Rack de 19”


 Cuerpo y tapa de acero
 Tapa con broches de seguridad

Incluye todos los elementos necesarios para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


 Se instalará los organizadores verticales en el rack de piso de 19” con el fin de mantener ordenados los
cables de UTP y multipar.

 Los Organizadores Verticales deberán ser instalados según el manual de instalación y con los elementos de
sujeción provistos por el fabricante.

 La cantidad de organizadores verticales a instalar dependerá de la cantidad de cable que se encuentren


instalados en el rack.

27. PROV. E INST. CAJA DE MONTAJE DE REGLETAS TELEFONICAS

DEFINICIÓN
Comprende la instalación de la caja de montaje de regletas telefónicas, se instalará en el ambiente de Servicio de
Informática, en Planta Baja del Edificio (MDF). Se ejecutará cuando se realice el montaje de Gabinete.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado será: Caja de montaje de Regletas telefónicas, el cual deberá cumplir con las siguientes
características:

 Caja metálica de distribución de Regletas telefónicas


 Cerradura tipo llave
 Para montar en la pared
 Material: Acero laminado en frío

Incluye todos los elementos necesarios para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Se realizará la instalación de la Caja de Montaje de Regletas telefónicas empotradas en pared para alojar a los
bastidores donde se instalarán las Regletas telefónicas con filtro a gas y sin filtro.

La instalación de la Caja de Montaje de Regletas telefónicas deberá cumplir los procedimientos, normas y
herramientas especificados por el fabricante.

28. PROV. E INST. BASTIDOR METALICO PARA 10 REGLETAS TELEFONICAS

DEFINICIÓN
Comprende la Instalación del bastidor metálico para 10 regletas telefónicas.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado será: Bastidor metálico para 10 regletas telefónicas.

Incluye todos los elementos necesarios ara su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Se realizará la instalación de los bastidores metálicos para 10 regletas telefónicas en la Caja de Montaje de las
mismas.

La instalación del bastidor metálico deberá cumplir los procedimientos, normas y herramientas especificados por el
fabricante.

29. PROV. E INST. REGLETAS TELEFONICAS DE 10 PARES CON FILTRO A GAS

DEFINICIÓN
Comprende la instalación de regletas telefónicas de 10 pares con filtro a gas en los bastidores instalados.

La instalación permitirá la protección necesaria para la acometida del servicio de la red pública (Externos).

Será ejecutado luego de tener el bastidor para regletas instalada.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios su ejecución.

El material usado será: Regleta telefónica de 10 pares con filtro a gas, el cual deberá cumplir con las siguientes
características:
 Contactos metalizados.
 Superficie de los contactos de plata.
 Paradiafonía a 20 MHz > 51 dB.
 Atenuación a 20 Mhz < 0.01 dB.
 Montaje estándar en soporte tipo “U”, LSA y SID-C.
 Contactos IDC (desplazamiento del aislante).
 Conexión de corte-inserción SID.
 Tipo de circuito de Corte y Conexión.
 Capacidad de 10 pares.
 Identificación frontal numerada.
 Para exigencias climáticas (humedad, polvo).
 Tipo de circuito de Corte y Conexión.
 Con filtro a Gas
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Las regletas telefónicas de 10 pares con filtro a gas serán instaladas en los bastidores de regletas insertadas en su
respectiva caja de montaje.

Se debe considerar la protección, determinando protectores gaseosos.

La instalación de las regletas telefónicas con filtro a gas deberán cumplir los procedimientos, normas y herramientas
especificados por el fabricante.

30. PROV. E INST. REGLETAS TELEFONICAS DE 10 PARES SIN FILTRO A GAS

DEFINICIÓN
Comprende la instalación de regletas telefónicas de 10 pares en los bastidores instalados. La instalación regletas
telefónicas permitirá conectar el servicio de telefonía a usuarios internos del Edificio.

Será ejecutado luego de tener el bastidor para regletas instalada.

El Supervisor de la Obra será el encargado de verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para su ejecución.

El material usado será: Regleta telefónica de 10 pares sin filtro a gas, el cual deberá cumplir con las siguientes
características:

 Contactos metalizados.
 Superficie de los contactos de plata.
 Paradiafonía a 20 MHz > 51 dB.
 Atenuación a 20 Mhz < 0.01 dB.
 Montaje estándar en soporte tipo “U”, LSA y SID-C.
 Contactos IDC (desplazamiento del aislante).
 Conexión de corte-inserción SID.
 Tipo de circuito de Corte y Conexión.
 Capacidad de 10 pares.
 Identificación frontal numerada.
 Para exigencias climáticas (humedad, polvo).
 Tipo de circuito de Corte y Conexión.
Incluye todos los elementos necesarios para su instalación.

Todos los materiales a utilizar antes de la ejecución deben tener previa aprobación del supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION


Las regletas telefónicas de 10 pares serán instaladas en los bastidores de regletas insertadas en su respectiva caja de
montaje.

La instalación de las regletas telefónicas de 10 pares sin filtro a gas deberán cumplir los procedimientos, normas y
herramientas especificados por el fabricante.

CUADRO GENERAL DE ESPECIFICACIONES TECNICAS REQUERIDAS

1 DESCRIPCIÓN GENERAL

1.1 El sistema de cableado debe ser un sistema completo que garantice la completa compatibilidad de
interconexión entre sus componentes.

1.2 El Cableado deberá tener como mínimo una garantía de 1 año sobre la instalación y 10 años sobre los
materiales, especificar la garantía con supervisión sobre los materiales de red.

1.3 El material de red usado en el cableado estructurado debe ser necesariamente de la misma marca (Cable
de red, patch panel, patch cord, jacks y faceplate). No se aceptará la utilización de diferentes marcas en el
material utilizado en la instalación de red. Detallar la marca y modelos del material de red a utilizar antes
de la instalación para su aprobación con supervisión.

1.4 Se deberá realizar la instalación incluyendo materiales y mano de obra para todo el ductaje requerido
para la instalación apropiada del sistema de cableado estructurado, mediante el empleo de escalerillas
metálicas cincadas (Similar o superior a FEMCO), tubos de PVC o Berman y todo accesorio requerido para
el mismo. No se aceptarán escalerillas hechizas ó artesanales.

1.5 Se deberá garantizar que la integridad del ductaje respete las distancias y normas requeridas para
cableado estructurado.
2 Cableado Horizontal y Vertical

2.1 Cable UTP, categoría 6 de 4 pares, monofilar semirígido con cubierta de PVC. Se deberá Especificar marca
y modelo y ser aprobado por supervisión.

2.2 El Cable UTP Categoría 6 ofertado, deberá exceder las especificaciones propuestas para sistemas y
componentes de cableado Categoría 6 de los estándares TIA e ISO.

2.3 El cable UTP Cat6 deberá extender las especificaciones de funcionamiento y performance hasta
frecuencias de 600 Mhz.

2.4 Deberá cumplir la norma TIA/EIA 568-B .2-1

2.5 No se admitirá empalmes o uniones de ninguna clase en el tendido de cables entre la toma del usuario y
los patch panels.

2.6 La conexión del cable a los conectores se realizara respetando el código de colores de la norma y usando
contactos del tipo IDC

2.7 El contratista debe armar los cables de forma tejida y ordenada.

2.8 Se debe identificar claramente el cableado en la totalidad de su recorrido; asimismo cada cable deberá ser
debidamente identificado en ambos extremos.

4 Tomas de usuario

4.1 Las tomas de usuario deberán necesariamente ser de material Plásticos ó metálico para una ó dos tomas
estandarizadas de red según planos de diseño de red. Especificar material, marca y modelo para su
aprobación con supervisión.

4.2 Deberá incluir jacks Cat6. Se deberá especificar marca y modelo para su aprobación por el supervisor.

5 Patch Panels

5.1 Se deberá proveer patch panels de 24 puertos en Categoría 6 para la los puntos de red de datos de la
misma marca que el resto de los materiales de red a utilizar (Cable de red, Jacks y faceplate). Se deberá
especificar marca y modelo para su aprobación por el supervisor.

5.2 Se deberá proveer patch panels de 24 puertos en Categoría 5e para la los puntos de telefonía de la misma
marca que el resto de los materiales de red a utilizar (Cable de red, Jacks y faceplate). Se deberá
especificar marca y modelo para su aprobación por el supervisor.

5.2 Deberán ser rackeables de 19” y estándar 110 IDC. Asimismo deberán poseer un organizador posterior
para el cable.

5.3 Las conexiones deberán ser universales, permitiendo la inserción de Jacks de 8 posiciones tipo T568A o
T568B, para ponchar.

5.4 Deberán soportar etiquetado versátil de acuerdo a TIA/EIA 606.


5.5 Los Patch Panel de 24 puertos deberán tener todos los elementos de construcción y fijación necesarios
provistos por el fabricante.
5.6 Los Patch Panel deberán tener identificación fácilmente visible en cada puerto tanto en la parte frontal y
posterior.
6 Racks de Distribución

6.1 Los racks de distribución de cables, deben ser en cantidad adecuada para alojar la cantidad necesaria de
puntos de datos y equipos activos sin perjudicar la administración de los mismos.
6.2 El espacio de crecimiento futuro en los armarios de distribución secundarios debe ser de por lo menos el
20%.
6.3 Se deberá proveer la cantidad necesaria de racks de piso abiertos de 42U con sus respectivos accesorios
requeridos (organizadores verticales, organizadores horizontales, regletas de energía rackeables,etc.)
para soportar la totalidad de los puntos de red solicitados
6.4 Deberá cumplir las normas ANSI / EIA RS-310-D, IEC297-2, DIN41494; PART1, DIN41494; pART7, estándar
ETSI
6.5 Deberán ser totalmente desarmables, tener una estructura metálica, diseño modular

6.6 Los organizadores horizontales instalados en los rack’s, deberán ser metálicos y mínimamente de 2
Unidades, con tapa frontal.
6.7 Los organizadores verticales instalados en los rack’s, deberán ser metálicos de 2 metros de altura

7 Instalación del Cableado

7.1 El cableado debe ser realizado con orden y entregado totalmente identificado tanto en el cableado
horizontal y vertical con etiquetas ultra adherentes.

Se deberá especificar marca y modelo para su aprobación por el supervisor.


7.2 El cableado debe ser certificado en la totalidad de los puntos por equipo certificador especializado.

7.3 El contratista debe tener una experiencia mínima de 5 años en cableado estructurado y haber realizado
mínimamente 5 trabajos similares.
7.4 Al final de la instalación y antes de la recepción definitiva del sistema, el contratista deberá entregar, toda
la documentación referente a la instalación: certificación de los puntos, diagrama de interconexión de los
MDF e IDF y ductaje.
8 Cable telefónico Multipar

8.1 El Cable Telefónico Multipar de 100 pares, será utilizado para conectar ordenadamente los Patch Panel´s
de multipar hasta las respectivas regletas telefónicas, mismas que deberán instalarse en un tablero en el
piso en el cual se vaya a instalar la Central telefónica del Edificio.
8.2 El Cable Telefónico Multipar deberá ser de mínimamente 26 AWG de cobre, con aislamiento de
polietileno sólido con conductores aislados y torcidos
8.3 Especificar Marca del cable multipar para su aprobación de Supervisión
INSTALACIÓN HIDROSANITARIA
… PROVISION Y COLOCADO DE MEDIDOR DE AGUA POTABLE
ITEM N° 1
NOMBRE:
UNIDAD: PZA

1.- Definición.-

Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para efectuar las
conexiones domiciliarias de agua potable Acometidas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

La provisión e instalación de medidores de agua en la conexión domiciliaria, conjuntamente todos los accesorios
necesarios, incluyendo la caja donde irá alojado el medidor, salvo indicación contraria señalada en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra, previo su empleo en la obra.

El medidor de agua será de calidad reconocida y del diámetro especificado en los planos ó en el formulario de
presentación de propuestas. Las características y calidad de los medidores deben ser avaladas mediante un
certificado de calidad emitido en el país de origen por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad,
certificándose éste aspecto en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.

El cuerpo del medidor será de bronce con conexiones roscadas a la instalación domiciliaria, acoples, tuercas y juntas
suministradas con el aparato. Será de chorro múltiple, magnético.

El sistema de relojería deberá estar provisto de transmisión por medio de rosca sin fin.

Las características de funcionamiento deberán ser:

a) Capacidad máxima de lectura : 3000 l/h

b) Inicio de funcionamiento típico : 10 l/h a 12 l/h

c) Caudal mínimo + 5% : 30 l/h

d) Caudal de transición + 2% : 120 l/h

Los medidores deben ser entregados por el proveedor calibrados.

Las cajas podrán ser de fierro fundido, mampostería de ladrillo, hormigón simple, hormigón armado, sujetándose
estrictamente, incluyendo sus dimensiones, a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y en los
planos de detalle. Su fabricación deberá sujetarse a las especificaciones pertinentes a estos materiales.

Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces, tapones y otros serán de
fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de
las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y
deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de
las tuberías.

Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse
a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable
(ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.

Las abrazaderas podrán ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido en el formulario de
presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.

3.- Procedimiento para la ejecución.-

Se procederá a la verificación de la calibración de los medidores, ensayando una muestra escogida al azar por cada
100 piezas. Si el lote requerido en el proyecto fuera menor debe ensayarse al menos una pieza. El ensayo debe ser
certificado por alguna de las empresas de agua del país que cuente con las instalaciones de prueba necesarias. Si la
pieza ensayada no cumple con las especificaciones se procederá al ensayo de una segunda, y una tercera pieza. Si
los resultados son negativos, se procederá al rechazo del lote.

La instalación de los medidores deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle.

Después de instalados los medidores, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el Contratista reparar por su
cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse.

Las conexiones domiciliarias se ejecutarán desde la tubería matriz hasta la llave de paso a instalarse en la cámara del
medidor, ubicada en la acera exterior de la vivienda, ó hasta el grifo de agua domiciliario instalado en el interior del
predio; de acuerdo a los diseños señalados en los planos de detalle correspondiente.

En la ejecución de los diferentes trabajos que comprenden las conexiones domiciliarias se deberá cumplir con las
especificaciones pertinentes de replanteo, excavación, tendido de tuberías, relleno, pruebas hidráulicas,
desinfección, construcción de cámaras ( de fierro fundido, hormigón simple, hormigón armado, hormigón ciclópeo y
mampostería de ladrillo) y otros.

La presente especificación no incluye la provisión e instalación de medidores, pero ambas especificaciones van
conjuncionadas, por lo que en caso de incluir el formulario de presentación de propuestas la provisión e instalación
de medidores, el trabajo deberá ser conjunto.

Después de instalados los medidores, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el Contratista reparar por su
cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse.

4.-Medición y Forma de pago.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será medido en forma
global según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos; incluyendo el costo emergente de los ensayos
de calibración.

Las conexiones domiciliarias se medirán por pieza, conexión o en forma global, dependiendo de lo que indique el
formulario de presentación de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor
de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ITEM N° 2, 3
NOMBRE: TENDIDO TUBERIA PVC ½ “ ESQ. 40 EC P/AGUA POTABLE
TENDIDO TUBERIA PVC 1 ½ “ ESQ. 40 EC P/AGUA POTABLE
UNIDAD: ML

1.- Definición.-
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no plastificado, de acuerdo a
los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de
construcción o en el formulario de presentación de propuestas.

Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:

-Normas Bolivianas : NB 213-77

-Normas ASTM : D-1785 y D-2241

-Normas equivalentes a las anteriores

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros
defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje
del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse
codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.

Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para
tuberías de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener sumo
cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se las
deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.

El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º), preferentemente antes
de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra,
para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma.
Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.

La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no
deberá ser menor a 75 grados centígrados.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no
cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el Contratista
deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas
condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande la ejecución
de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma Boliviana NB 213-77

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos
lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como
internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62,
ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7 .

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible
con la de las tuberías.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y
eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o
escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto
(consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
 Unión con anillo de goma
 Unión soldable
 Unión a rosca

a) Unión con anillo de goma o junta rápida


La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el
espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar en la mitad aproximada del espesor de
la pared original y no menor.

A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de acuerdo a


recomendaciones del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta
y del anillo de goma, aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al
empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también
como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el
objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la
campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no
existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la
dirección del flujo.

En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas
superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de
trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado,
biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la
profundidad de la inserción.

Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de
residuos de pegamento seco.

Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la
limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.

Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deberán mantenerse cerrados, a fin de evitar que
se evapore el solvente y se seque el pegamento.

Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

Esta operación deberá realizarse lo mas rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del
pegamento y la inserción no dure más de un minuto.

Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la
unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o
accesorio.

La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la
temperatura ambiente:

De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover

De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover

De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

Trancurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con
cuplas de dilatación colocadas a distancias convenientes.

Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de
presión.

Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura
de las uniones.

Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

No deberán efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento
necesarios para un efectivo secado de las uniones.

c) Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en diámetros
grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en
consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al
diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la
tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando
una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.

Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.

Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá ser ligeramente
menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.

Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos
roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor
adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o
accesorios.

El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en la aplicación de la
cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.

Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su
colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de
diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el
Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por
el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una
estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de
trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos
extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el Contratista, con la
aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los accesorios, respetando los diagramas de nudos
donde se representan todas las piezas que deberán ser instaladas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas, éstas
deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.

Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad para evitar fugas, deberá
ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.

Provisión y Colocación de Tubería de Filtro Nervurado de PVC


La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

La tubería llevará nervios y orificios especialmente diseñados por el fabricante con el objeto de utilizar esta tubería
como elemento de filtro de acuerdo al diseño en planos.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con
cortatubos de discos.

Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente,
empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier
materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

No se permitirá el doblado de los tubos de filtro de PVC debiendo lograrse la instalación por medio de piezas
especiales.

Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún
caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

4.-Medición y Forma de pago.-


La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el Supervisor de obra.
Si en el formulario de presentación de propuesta se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se
medirá en forma global o pieza, según lo establecido, caso contrario el proponente deberá incluirlos dentro de su
oferta en el ítem Provisión y Tendido de tubería de PVC.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios, salvo que
este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de propuestas).

ITEM N° 4, 5, 6
NOMBRE: TENDIDO DE TUBERIA DE 2” (DESAGUE)
TENDIDO DE TUBERIA DE 4” (DESAGUE)
TENDIDO DE TUBERIA DE 6” (DESAGUE)
UNIDAD: ML

1.- Definición.-
Este ítem comprende la provisión e instalación del sistema de recolección y disposición de aguas residuales y cuyos
trabajos específicos se detallan a continuación:

a) Excavación de zanjas, picado de paredes y otras estructuras para la instalación de tuberías.

b) Instalación de ramales desde los artefactos a las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y/o bajantes.

c) Instalación de bajantes sanitarias, sanitarias especiales, pluviales y su conexión al sistema horizontal de


recolección principal.

d)Instalación del sistema (tuberías horizontales) de recolección principal de aguas servidas normales,
hospitalarias, pluviales interior y exterior domiciliario hasta la conexión a los colectores públicos.

e)Instalación del sistema de ventilación, incluyendo sus conexiones con las bajantes y los accesorios de salida en
el remate superior.

e)Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.

f) Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.

g) Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.

h) Hormigonado de tuberías.

i) Limpieza de tuberías, cajas y cámaras.

j) Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de
aguas servidas y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Se recomienda un especial cuidado en las conexiones de los sistemas de desechos hospitalararios en las áreas de
cirugía en general que tienen un sistema especial de recolección (bajantes especiales) definido por normas con
sistemas herméticos de cierre y sellos hidráulicos en la cámaras de intersección, estos deberán seguir sin ninguna
restricción lo estipulado en las normas de construcción de hospitales del Ministerio de salud publica de nuestro país
en todos los capítulos correspondientes.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de
las instalaciones de acuerdo al siguiente detalle:

Bajantes pluviales y sanitarias tubería: PVC E-40

Ramales desde los artefactos a las cámaras interceptoras, cámaras de inspección y/o bajantes PVC tubería de
desagüe clase 6.

Instalación del sistema (tuberías horizontales) de recolección principal de aguas servidas y pluviales interior PVC
tubería de desagüe clase 6.

Instalación del sistema (tuberías horizontales) de drenaje pluvial principal de aguas subterráneas PVC perforada,
tubería de desagüe clase 6.

Instalación del sistema de ventilación, incluyendo sus conexiones con las bajantes y los accesorios de salida en el
remate superior PVC tubería de desagüe clase 6.

Instalación del sistema (tuberías horizontales) de recolección principal de aguas servidas y pluviales desde ultima
cámara a colector calle La Paz PVC tubería de desagüe clase 9.

.Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor
uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o de
acuerdo a las especificaciones en el formulario de presentación de propuestas y estar libres de grietas, abolladuras,
aplastamiento y otros.

Todos los materiales de PVC deben cumplir las normas ASTM D-1785-68

Los accesorios a usar en el sistema serán de PVC E 40 tipo desagüe

El Contratista suministrará todos los materiales necesarios para efectuar la instalación, siendo su responsabilidad
protegerlos contra daños o pérdidas.

El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que
pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Las instalaciones para la evacuación de aguas servidas y/o pluviales, deberán ser ejecutadas siguiendo estrictamente
el diseño señalado en los planos, las presentes especificaciones y de acuerdo a las instrucciones que en su caso sean
impartidas por el Supervisor de Obra.

Las gradientes o pendientes de los ramales de evacuación de aguas residuales de los pisos superiores o que
tengan losa de HºAº y encima cielo falso deben tener como mínimo 1% si fluyen aguas sin sólidos, y 2% si las aguas
fluyen con sólidos (materia fecal). Las gradientes o pendientes de los colectores principales de desagüe en la planta
semisótano y sótano, está indicada junto a los trazos de los planos en “%” (en planta y cortes).

Todas las tuberías del sistema de desagüe sanitario vertical y horizontal deberán ser instaladas a través de
conductos previstos en la estructura de la obra o empotrados en la tabiquería de tal manera de evitar en lo posible
toda intersección con elementos estructurales.
En lo posible, todos los huecos que crucen la estructura deberán ser previstos con anterioridad al vaciado y ser
autorizados por la supervisión.

Toda la tubería horizontal deberá ser perfectamente anclada mediante dispositivos especiales. Las bajantes serán
sujetadas mediante abrazaderas desmontables cuando no sean empotradas a la tabiquería.

El Contratista deberá verificar la verticalidad de las bajantes así como la correcta ubicación de los accesorios en el
sistema, siguiendo las pendientes indicadas en los planos respectivos.

La hermeticidad de las juntas deberá ser garantizada por el Contratista quien deberá repetir todos los trabajos
defectuosos sin lugar a compensación económica adicional.

Los trabajos se considerarán concluidos cuando el resultado de las pruebas descritas en el presente pliego sean
satisfactorias, momento en el cual comenzará a computarse el período de conservación.

Todos los trabajos deberán ser ejecutados por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.

A la conclusión de la obra, el Contratista deberá presentar planos conforme a la obra ("as built"), que reflejen las
instalaciones ejecutadas.

Tendido de tuberías
Una vez aprobadas por el Supervisor de Obra las zanjas excavadas, se procederá al tendido de las tuberías.

Los tubos serán bajados al fondo de las zanjas de manera tal que se eviten golpes, roturas o daños, cuidando de no
soltarlos o dejarlos caer dentro de las zanjas.

El tendido de la tubería se hará de acuerdo con los diámetros, pendientes y cotas fijadas en los planos de
construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra, procediendo siempre de aguas abajo hacia arriba, teniendo
cuidado de que los tubos descansen uniformemente en toda su longitud y que la campana de cada tubo esté
siempre aguas arriba.

Cualquier cambio, referente a la pendiente, alineación y otros deberá ser previamente aprobado en forma expresa y
escrita en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.

Cuando el material del fondo de la zanja no sea el adecuado para el asentamiento de los tubos, se excavará la zanja
hasta una profundidad adecuada, reemplazando este material por otro autorizado por el Supervisor de Obra.

Antes de proceder al tendido de tubos de diámetros menores a 10", se deberá colocar una capa de tierra
seleccionada, libre de piedras y tamizada en malla doble de alambre y para tubos de mayor diámetro se colocará
una capa de arena gruesa. En ambos casos, el espesor de esta capa será de 10 cm. como mínimo.

Tanto el relleno lateral como la primera capa por encima de la clave del tubo hasta una altura de 20 cm., deberá
efectuarse con tierra seleccionada y debidamente apisonada.

El material para el relleno de las zanjas deberá colocarse en capas de altura máxima de 15 cm., compactándose con
un compactador liviano, bajo condiciones de humedad óptima hasta alcanzar la altura fijada para la terminación de
pisos.

Sea cual fuere el método utilizado en la determinación de pendientes, el Contratista deberá disponer en todo
momento de marcas y señales para una rápida verificación de las mismas.
Tendido de tuberías de PVC
La clase de la tubería de PVC a emplearse deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en los planos y/o en el
formulario de presentación de propuestas.

Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados con cortatubos de
disco. El corte deberá ser perpendicular a la generatriz del tubo.

Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

Todas las uniones se efectuarán por medio de espiga y campana. Los extremos a unir deberán ser limpiados
cuidadosamente, empleando para ello un líquido provisto por el fabricante de la tubería. Se deberá eliminar de este
modo cualquier materia extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.

La superficie exterior del tubo y la superficie interior de la campana, deberán recibir una distribución uniforme de
pegamento provisto por el fabricante de la tubería y luego de la inserción del tubo se deberá girar éste 1/4 de
vuelta.

Se deberá verificar la penetración del tubo hasta el tope de la campana, midiendo antes de la operación la longitud
del enchufe.

Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

No se permitirá el doblado de tubos de PVC, debiendo lograrse la instalación por medio de piezas especiales.

Todas las piezas especiales procederán de fábrica, por inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de
piezas obtenidas mediante unión de tubos cortados en sesgo.

Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

Cuando se requiera efectuar conexión de piezas de fierro fundido con piezas de PVC, se ejecutará calafateando con
plomo, teniendo cuidado de lijar el extremo del tubo de PVC hasta lograr una rugosidad apta para la junta.

Ramales.- Comprende las conexiones de tuberías entre los artefactos sanitarios y las cámaras interceptoras,
cámaras de inspección y bajantes. Las tuberías a emplearse seran PVC, o de acuerdo a lo especificado en los planos,
siendo los diámetros mínimos los siguientes:

Artefacto Sanitario Diámetro mínimo del sifón Diámetro de descarga

Tina 1 1/2" - 2" 2"


Ducha 2" 2"
Lavatorio 1 1/2" 2"
Inodoro (con tanque) 3" 4"
Lavaplatos 2" 2"
Lavadero de ropa 1 ½” 2”
Bebedero 1 1/2" 2"
Urinario de pared 1 1/2" 2"
Rejilla de piso 2" 2"
Bajantes de aguas residuales normales, hospitalarias y pluviales

Las bajantes son tramos de tuberías verticales que reciben las aguas residuales de los ramales de los inodoros y de
las cámaras interceptoras para el caso de aguas servidas normales y para el caso de desechos hospitalarios de zona
de quirófanos y zonas especificadas en los planos, así como de los sumideros pluviales para el caso de aguas
pluviales.

Serán del tipo de material PVC E 40 y diámetro establecido en los planos respectivos.

Ventilaciones
Comprende la instalación de tuberías destinadas a la ventilación de artefactos y bajantes mediante sistema propio
para este fin.

Serán del material PVC tipo desagüe no menor a clase 6 y diámetro especificado y serán instaladas ciñéndose
estrictamente al diseño establecido en los planos de detalle respectivos.

Los tubos de ventilación serán colocados verticalmente, sujetos a los muros de la edificación, evitando los
desplazamientos en sentido horizontal y se prolongarán por encima de la construcción, sobresaliendo 50
centímetros de las cubiertas corrientes. En terrazas deberán sobresalir 1.80 m.

Soportes para tuberías.-


Entre las tuberías de agua fría y caliente, instaladas en un mismo ducto, debe existir una separación mínima de 10
cm entre generatrices.

Las tuberías colgadas y verticales no empotradas estarán sujetas por abrazaderas, que se fijarán a losa , muro,
mediante dispositivos de suspensión con preferencia elementos de fierro u otro material resistente. Las
dimensiones de las abrazaderas estarán de acuerdo a:
La separación en metros, entre los soportes, se hará de acuerdo a la siguiente tabla:
Diámetro 1/2" 3/4" 1” > 1”

Fierro
galvanizado
2 m.. 2.5 m. 3 m. 3 m.
(FG).

PVC 1.80 m. 2.40 m. 2.40 m. 3 m.

Pruebas

Los sistemas de recolección de aguas servidas y de aguas pluviales, deberán ser sometidos a pruebas de acuerdo al
siguiente detalle:

a) De la bola

Consiste en hacer rodar bolas de madera o metálicas por el interior de las tuberías, de manera que si no existen
rebabas de mortero en las juntas ni salientes, estas bolas saldrán por las cámaras de inspección aguas abajo sin
dificultad.
c) Hidráulica
Los tramos horizontales serán sometidos a pruebas hidráulicas mediante presión de una columna de agua no menor
a 1.8 metros sobre la parte más elevada de cada tramo. De la misma manera se procederá con tramos horizontales
de entrepisos y de bajantes.

d) De humo
Después de efectuada la prueba hidráulica de las tuberías y luego de conectados los artefactos sanitarios, los tubos
de descarga, cámaras de inspección, interceptoras y tubos de ventilación podrán ser sometidos a pruebas de humo.

Acometida a los colectores públicos


Para la conexión del sistema a la red pública el alcantarillado sanitario y pluvial , será el propietario el que se
encargue de efectuar los trámites correspondientes de conexión la ejecución misma del trabajo, será realizada por
el contratista de acuerdo al ítem del formulario de presentación de propuestas.

4.-Medición y Forma de pago.-


El tendido y colocación de tuberías horizontales, ramales, bajantes y ventilaciones será medido en metros lineales,
tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas que consideraran todos los accesorios necesarios
para una conexión perfecta, el costo de estos accesorios deberá estar incluido en el costo unitario por metro lineal
de tubería de los diferentes diámetros.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los mismos.

Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista deberá incluir, las camas de asiento, juntas,
accesorios de unión, piezas especiales, colgadores, soportes, sellos hidráulicos, empotramientos, pruebas hidráulicas
y todo aquello que no estuviera específicamente señalado para la ejecución de las obras comprendidas dentro de las
instalaciones para recolección de aguas residuales y que es necesario para el correcto funcionamiento del sistema.

ITEM N° 7
NOMBRE: PROV. Y COL. DE GRIFOS DE ½” P/RIEGO Y MANTENIMIENTO
UNIDAD: PTO.

1.- Definición.-
Este ítem comprende la provisión e instalación de hidrantes en los sectores singularizados en los planos de
construcción de sistemas de agua potable y de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el
Contratista previa autorización y certificación del Supervisor de Obra.
Los hidrantes serán de marca reconocida y calidad probada por el fabricante o proveedor.
Los hidrantes podrán ser del tipo subterráneo o de columna, según se encuentre especificado en el formulario de
presentación de propuestas.
El tipo subterráneo deberá estar contenido en una caja metálica hermética, cuyas dimensiones estarán establecidas
en los planos. El cuerpo y la tapa del hidrante serán de fierro fundido dúctil; el niple de latón fundido y el vástago de
la válvula de acero.
Las bridas y las piezas curvas del hidrante deberán tener las características siguientes:

- Número de orificios: cuatro(4)


- Diámetro de los orificios: 20 mm.

- Diámetro del círculo de la brida: 170 mm.

La presión máxima de trabajo no deberá ser mayor a 100 m.c.a. (± 1 MPa)

La maniobrabilidad del hidrante deberá ser mediante una llave T, la misma que deberá ser provista por el
Contratista. Asimismo para la entrada de agua al hidrante deberá proveerse una pieza curva de fierro fundido dúctil
de brida y campana, de diámetro DN igual a 75 mm., dotada de pie o base de sustentación.

En función de la profundidad de la tubería, la pieza curva deberá ser larga o corta.

La toma de agua deberá estar provista de un niple de roscado de 60 mm. de diámetro(82 mm. de diámetro externo
y 5 hilos).

3.- Procedimiento para la ejecución.-


La instalación de los hidrantes deberá ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle,
recomendaciones del fabricante o proveedor y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Después de instalados los hidrantes, se deberá verificar su funcionamiento, debiendo el Contratista reparar por su
cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse.

4.-Medición y Forma de pago.-

La provisión e instalación de los hidrantes será medida por pieza debidamente instalada y aprobada por el
Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 8
NOMBRE: CAJA INTERCEPTORA PVC SIFONADA
UNIDAD: PZA.

1.- Definición.-
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de diferentes obras complementarias al tendido de
tuberías de alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten efectuar la recolección y disposición de las aguas
residuales, o Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección
de aguas servidas y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la
durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por
el Supervisor de Obra.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Rejillas de piso
Las rejillas de pisos serán de bronce de 10 x 10, 15 x 15 ó 20 x 20 cm., según los casos singularizados en los planos y
deberán contar con dispositivos de campana para obtener el efecto de sifonaje.
Cajas interceptoras
Son cajas sifonadas que recolectan las aguas residuales provenientes de los artefactos sanitarios con excepción del
inodoro y urinario y que evitan el retorno de gases y olores con cierre hermético

La provisión de las cámaras interceptoras será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de
presentación de propuestas, pudiendo ser estas cámaras de cemento, plomo, fibrocemento o PVC preferiblemente.

En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y solo deberán ser provistas por un fabricante, de
acuerdo a diseño y para los diámetros requeridos.

Estas cajas deberán llevar una tapa de cierre hermético del mismo material que el de la caja.

Sumideros pluviales
Estos sumideros serán construidos de hormigón simple los tipo rejilla y mampostería de ladrillo los individuales, de
acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas con sistema de sifón para
evitar los malos olores.

El hormigón deberá tener una dosificación 1 : 3 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 350 kilogramos por
metro cúbico. El mortero de cemento para la mampostería de ladrillo será en proporción 1 : 4.

Las dimensiones interiores de los sumideros serán aquéllas señaladas en los planos y de acuerdo a la profundidad de
las tuberías y/o indicación del Supervisor de obra.

La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra u otro material que cumpla esa función, sobre la
cual se colocará una capa de hormigón simple de 15 cm. de espesor con dosificación 1 : 3 : 3, la que será atravesada
por las canaletas respectivas.

Las canaletas, el fondo y las paramentos laterales de la cámara deberán ser revocadas con un mortero de cemento
de dosificación 1 : 3 con un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.

Las tapas deberán ser de hormigón armado revestidas con el material del terminado del ambiente con perforaciones
para permitir el ingreso de las aguas pluviales o rejillas metálicas de acuerdo al diseño establecido en los planos.

Las tapas de los sumideros tipo rejilla sera tapados con un rejilla de platina de 1x 1/8 cada 2 cm enmarcados en un
platino de 1x1 para poder extraer la rejilla para limpieza.

Todos los sumideros serán con sifón accesible para su limpieza.

4.-Medición y Forma de pago.-


Las cajas interceptoras, rejillas de piso, sumideros pluviales y cámaras de inspección serán medidas por pieza
instalada y correctamente funcionando. La excavación y compactación para estas unidades será considerada en el
precio de cada cámara e incluida en el presente ítem.

Los sumideros tipo rejilla por metro lineal.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista deberá incluir, las excavaciones, el relleno y
compactado, camas de asiento, piezas especiales, empotramientos, pruebas hidráulicas y todo aquello que no
estuviera específicamente señalado para la ejecución de las obras comprendidas dentro de las instalaciones y que
son necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.

ITEM N° 9
NOMBRE: CAMARA DE INSPECCION LAD. GAMBOTE
UNIDAD: PZA.

1.- Definición.-
Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección del sistema pluvial y/o sanitario y
sanitario especial (desechos de salas de cirugía) en los lugares singularizados en los planos y de acuerdo a los diseños
indicados en los planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

Así mismo comprende la ejecución de cámaras con un sistema de intersección de trapos, algodones, gasas y otros
materiales corrientes en estos centros hospitalarios de acuerdo a los planos de detalle, en el sistema sanitario de
desechos hospitalarios antes de empalmarse al sistema unitario.

Las cámaras de inspección deberán ser construidas de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos
respectivos, siendo las dimensiones interiores mínimas de 60 x 60 cm. y dobles para diámetros de tubería
mayores a seis pulgadas ( 6" ) o profundidades mayores a 1.0 m.

Las dimensiones internas de las cámaras dobles serán en la base serán de 100 x 60 cm. y 60 x 60 cm. en la parte
superior o de ingreso, con las mismas características constructivas que las indicadas para las cámaras de inspección
simple tanto en el acabado de los paramentos como del brocal y la tapa.

Para facilitar el acceso a las cámaras dobles se colocarán peldaños en número suficiente de fierro de construcción de
16 mm. de diámetro, separados cada 30 cm.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Todos los materiales como el ladrillo gambote, cemento, arena, grava, piedra y acero a emplearse en la construcción
de las cámaras, sean éstas de hormigón ciclópeo, mampostería de piedra, ladrillo, hormigón simple u hormigón
armado, prefabricadas o vaciadas en sitio, deberán satisfacer todas las exigencias establecidas para la elaboración
de hormigones en la Norma Boliviana del Hormigón armado CBH-87.

Se deberán emplear moldes lo suficientemente rígidos para obtener dimensiones dentro de los límites admisibles.

Todas las cámaras tendrán doble tapa de Ho Ao con un sistema de soporte para su extracción y/o manipuleo con
cierre hermético.

El hormigón simple o armado deberá ser compactado mediante vibradoras.

Los elementos de mampostería serán ejecutados con piedra o ladrillos de buena calidad, unidos con mortero e
cemento y arena, 1: 4.

El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1 : 3 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 280
kilogramos por metro cúbico y 50% de piedra desplazadora. El mortero de cemento para la mampostería será en
proporción 1 : 4.

Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra.
Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres
de cualquier rajadura o desportilladura.
Las rejillas de intercepción de trapos, gases y algodones serán metálicos, de acero especificado en los planos
correspondientes.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta ubicación de las
cámaras y se determinará sus niveles de acabado.

A continuación se vaciará la losa de fundación, sobre una capa o manto de material granular.

La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función,
sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple de 20 cm. de espesor con dosificación 1 : 3 : 3, la que será
atravesada por las canaletas respectivas.

Sobre esta losa se construirán las canaletas con hormigón que conducen las aguas del tubo de llegada al tubo de
salida. Las superficies de estas canaletas deberán llevar un acabado de enlucido de cemento para facilitar el
escurrimiento de las aguas servidas.

Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, con los materiales especificados en los planos. Las
canaletas, el fondo y las paredes laterales de la cámara hasta una altura mínima de 1.0 m. deberán ser revocadas
con un mortero de cemento de dosificación 1 : 3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de
mortero 1 : 1. El resto de los paramentos hacia arriba deberán ser emboquillados convenientemente.

Las tapas deberá ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los planos, con
imperfecciones dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente rígidos y verificar
continuamente su geometría.

Las cámaras de inspección llevarán doble tapa, una interior apoyada en los bordes de las canaletas y otra exterior a
nivel de piso terminado de 10 cm. de espesor reforzada con una parrilla de acero de ø= 10 mm. separadas cada 10
cm. en ambos sentidos, salvo indicación contraria señalada en los planos, la misma que deberá ser respetada.

Las tapas estarán provistas de sus correspondientes asas en número de una y de ø = 12 mm. , las que deberán
deslizarse fácilmente por los huecos dejados para el efecto y quedar perdidas al ras de la cara superior de la tapa.

En paredes de mamposterías de piedra o ladrillo, el colocado de cada hilera deberá ejecutarse sobre una capa de
mortero de cemento 1 : 4 con un espesor no menor a 1.5 cm.

Las tapas superiores deberán encajar perfectamente en los anillos de encastre o brocal, no permitiendo ningún
desplazamiento horizontal ni vertical.

Las cámaras de inspección deberán ser protegidas del sol y se mantendrán humedecidas durante 14 días después
del hormigonado y no deberán ser cargadas durante este período.

Cuando se emplee hormigón, la altura para cada vaciado no deberá ser mayor a 50 cm., preferentemente a objeto
de asegurar un buen compactado. Si por razones constructivas deben dejarse juntas de construcción, éstas deberán
ser ubicadas en los lugares de menor solicitación.

Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto, lavándolas y retirando los
deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento.

Cuando se utilicen piedras deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.

Se deberá tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el espacio correcto para
el montado o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de las tapas.
La base que alojará la tapa superior estará apoyada sobre la estructura, de tal forma que quede asegurada contra
desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la
estructura inferior.

La holgura entre la tapa y el receptáculo no deberá ser mayor a 5 mm. y guardar entre ambos compatibilidad
geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.

El nivel de acabado de la tapa colocada deberá coincidir con la rasante del piso terminado incluyendo el
revestimiento de los ambientes. No se admitirán diferencias de nivel .

Generalmente los tubos de entrada y salida deberán mantener una diferencia de nivel mínima entre sí, sin embargo
si esta diferencia fuese significativa la misma deberá disimularse con hormigón como especie de tobogán para
conducir las aguas apropiadamente desde un nivel a otro.

Si este nivel fuese mayor a 60 cm. se deberá construir una cámara con caída exterior, construida de acuerdo a los
planos de detalle, teniendo cuidado de todas maneras que el tubo entre a la cámara en la parte superior para
permitir el acceso de las herramientas de limpieza.

A requerimiento del Supervisor de obra se podrán efectuar pruebas de permeabilidad en estas unidades,
especialmente en los sectores donde el ingreso de agua freática a los colectores debe ser restringida y controlada.

Una vez concluida la ejecución de la cámara, ésta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el
ingreso de material extraño a los colectores. Para asegurar este aspecto, el Contratista deberá prefabricar un
número suficiente de tapas, debiendo el Supervisor autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función
de las tapas fabricadas.

El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm., apisonadas adecuadamente
con humedad óptima

4.-Medición y Forma de pago.-


Las cámaras de inspección serán medidas por pieza completamente acabada y aprobada por el Supervisor de Obra.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 10
NOMBRE: CAMARA DE REGISTRO H°S° T-A 40*40*45 DOBLE TAPA
UNIDAD: PZA.

1.- Definición.-
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de diferentes obras complementarias al tendido de
tuberías de alcantarillado sanitario y pluvial y que permiten efectuar la recolección y disposición de las aguas
residuales y cuyos trabajos específicos se detallan a continuación:

a) Excavaciones para construcción de cajas interceptoras, cajas de registro, cámaras de inspección, cámaras
sépticas, pozos absorbentes o de infiltración.
b) Construcción de cámaras de inspección simples y/o dobles, cámaras de registro, cámaras interceptoras,
sumideros pluviales, etc.

c) Construcción de cámaras sépticas y pozos absorbentes.

d) Provisión y colocación de rejillas de piso.

e) Ejecución de pruebas hidráulicas y pruebas de aceptación del sistema.

g) Cualquier otra instalación complementaria para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de
aguas servidas y pluviales, de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la
durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por
el Supervisor de Obra.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Estas cámaras serán construidas de hormigón ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de presentación de propuestas.

El hormigón ciclópeo deberá tener una dosificación 1 : 3 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 280
kilogramos por metro cúbico y 50% de piedra desplazadora. El mortero de cemento para la mampostería será en
proporción 1 : 4.

Las dimensiones interiores de la cámara serán de 40 x 40 cm. y con una profundidad especificada en los planos o de
acuerdo a la profundidad de las tuberías y/o indicación del Supervisor de obra.

La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra u otro material que cumpla esa función, sobre la
cual se colocará una capa de hormigón simple de 15 cm. de espesor con dosificación 1 : 3 : 3, la que será
atravesada por las canaletas respectivas.

Las canaletas, el fondo y las paramentos laterales de la cámara deberán ser revocadas con un mortero de cemento
de dosificación 1 : 3 con un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1 : 1.

4.-Medición y Forma de pago.-


Las cajas interceptoras, cajas de registro, sumideros pluviales y cámaras de inspección serán medidas por pieza
instalada y correctamente funcionando.

Las cámaras sépticas serán medidas en forma global o por pieza ejecutada, incluyendo todos sus accesorios.

Los pozos absorbentes se medirán en metros lineales de profundidad, tomando en cuenta únicamente las
longitudes netas ejecutadas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista deberá incluir, las excavaciones, el relleno y
compactado, camas de asiento, piezas especiales, empotramientos, pruebas hidráulicas y todo aquello que no
estuviera específicamente señalado para la ejecución de las obras comprendidas dentro de las instalaciones y que
son necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.

ITEM N° 11
NOMBRE: CAMARA DE REGISTRO PLUVIAL 60*60
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de registro, incluyendo sus tapas de hormigón o metálicas, de
acuerdo al tipo de material y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de requerimientos
técnicos y/o indicaciones del Ingeniero.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Ingeniero.

Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la preparación del hormigón como también el
mismo hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la fabricación, transporte, vaciado, compactado y
curado de hormigones, señaladas en la Norma Boliviana del

Hormigón Armado CBH-87.

Cuando los planos o el formulario de requerimientos técnicos no establezcan otra cosa, el hormigón a emplearse
tendrá una dosificación 1 : 2 : 3, con un contenido mínimo de cemento de 300 kilogramos por metro cúbico y el
mortero de cemento para la mampostería de ladrillo en proporción 1 : 4.

Cuando se emplee hormigón ciclópeo, la piedra desplazadora entrará en una proporción del 50% y el hormigón
igualmente en un 50%.

Los ladrillos serán del tipo gambote cerámico, gambote rústico (adobito) o tubular, de primera calidad, bien cocidos,
emitiendo al golpe un sonido metálico y deberán estar libres de rajaduras y desportilladuras, deberán responder en
todo a lo estipulado en las NB 065-74 y NB 066 –74.

La piedra a utilizarse en mamposterías deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de
desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm.

En la fabricación de tapas metálicas se empleará plancha de 1.1 mm. de espesor y angulares de 3/4" x 1/8" y
bisagras apropiadas en número de par.

Procedimiento para la ejecución.-


Las cámaras podrán ser construidas de hormigón simple, ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.

La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función,
sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros
laterales, ya sea de hormigón simple, ciclópeo o de mampostería de ladrillo.

El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocadas con mortero de cemento de
dosificación 1 : 3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero de cemento 1 : 1.
El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón
con un juego adecuado, sin que sufra desplazamientos horizontales.

En caso de especificarse tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones
establecidas en los planos. Deberán tener un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su
acabado deberá ser con pintura anticorrosiva.

El relleno de tierra alrededor de las cámaras deberá ser ejecutado por capas de 15 cm., apisonadas adecuadamente
con humedad óptima.

Medición.-
Las cámaras de registro serán medidas por pieza debidamente concluida y aprobada por el Ingeniero.

BASES PARA EL PAGO


Los trabajos de cámaras y sumideros de inspección ejecutados de acuerdo con las Especificaciones Técnicas
indicadas, que cuenten con la aprobación del Ingeniero y medidos como se especifica, se pagarán al Precio Unitario
de la propuesta aceptada, estipulada por pieza

El precio y pago del ítem respectivo constituirán plena compensación por toda la mano de obra, suministros
materiales, equipos e imprevistos necesarios para completar la obra, bajo la siguiente modalidad:

ITEM N° 12
NOMBRE: REJILLA MET. P/DESAGUE PLUVIAL
UNIDAD: ML.

1.- Definición.-
Este ítem comprende la provisión, instalación y construcción de rejillas metálicas para el desagüe pluvial y que
permiten efectuar la recolección y disposición de las aguas pluviales, o cualquier otra instalación complementaria
para el correcto funcionamiento del sistema de recolección de aguas pluviales, de acuerdo a lo indicado en los
planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Material, herramientas y equipo.-


Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y tipo que aseguren la
durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su empleo en obra, deberán ser aprobados por
el Supervisor de Obra.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Las rejillas de pisos serán de bronce de 10 x 10, 15 x 15 ó 20 x 20 cm., según los casos singularizados en los planos y
deberán contar con dispositivos de campana para obtener el efecto de sifonaje.

Estos sumideros serán construidos de hormigón simple los tipo rejilla y mampostería de ladrillo los individuales, de
acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas con sistema de sifón para
evitar los malos olores.

El hormigón deberá tener una dosificación 1 : 3 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 350 kilogramos por
metro cúbico. El mortero de cemento para la mampostería de ladrillo será en proporción 1 : 4.

Las dimensiones interiores de los sumideros serán aquéllas señaladas en los planos y de acuerdo a la profundidad de
las tuberías y/o indicación del Supervisor de obra.
La base de la cámara estará constituida por una soladura de piedra u otro material que cumpla esa función, sobre la
cual se colocará una capa de hormigón simple de 15 cm. de espesor con dosificación 1 : 3 : 3, la que será atravesada
por las canaletas respectivas.

Las canaletas, el fondo y las paramentos laterales de la cámara deberán ser revocadas con un mortero de cemento
de dosificación 1 : 3 con un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.

Las tapas deberán ser de hormigón armado revestidas con el material del terminado del ambiente con perforaciones
para permitir el ingreso de las aguas pluviales o rejillas metálicas de acuerdo al diseño establecido en los planos.

Las tapas de los sumideros tipo rejilla será tapados con un rejilla de platina de 1x 1/8 cada 2 cm enmarcados en un
platino de 1x1 para poder extraer la rejilla para limpieza.

Todos los sumideros serán con sifón accesible para su limpieza.

4.-Medición y Forma de pago.-


Las rejillas de piso, serán medidas por pieza instalada y correctamente funcionando. La excavación y compactación
para estas unidades será considerada en el precio de cada rejilla e incluida en el presente ítem.

Los sumideros tipo rejilla por metro lineal.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista deberá incluir, las excavaciones, el relleno y
compactado, camas de asiento, piezas especiales, empotramientos, pruebas hidráulicas y todo aquello que no
estuviera específicamente señalado para la ejecución de las obras comprendidas dentro de las instalaciones y que
son necesarias para el correcto funcionamiento del sistema.

ITEM N° 13, 13, 15, 16


NOMBRE: PROV. Y COLOCADO DE INODORO
PROV. Y COLOCADO DE LAVAMANOS
PROV. Y COLOCADO DE URINARIO + GRIFERIA
PROV. Y COLOCADO DE INODORO TANQUE ALTO
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos sanitarios para baños y sus accesorios, de acuerdo a la
ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones
del Ingeniero.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos.

Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Ingeniero para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
DESCRIPCION Y PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
INODORO DESCARGA A PRESIÓN
Se refiere a la provisión de inodoros de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada, incluyendo su respectivo equipo
de descarga a presión y los accesorios necesarios para su instalación, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o
formulario de requerimientos técnicos.

DIMENSIONES
Las dimensiones adjuntas son de referencia, en caso de que el contratista pretenda colocar insumos de dimensiones
diferentes, deberá hacer conocer al Ingeniero para su consideración y aprobación en el libro de órdenes
correspondiente:

Inodoros, de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada:

DESCRIPCION UNIDAD DIMENSIONES

Largo cm 52.50

Alto + posadera cm 38.00

Ancho cm 37.50

Eje de descarga de agua al piso cm 33.00

Pared a descarga del Sifón cm 26.00

Largo total (incluye el nivel de pared) cm 57.00

Equipo de descarga a presión, de acero inoxidable para ser empotrado en la pared y conectado al inodoro.

LAVAMANOS CON PEDESTAL MEDIANO


Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada, incluyendo su
pedestal de soporte del mismo material, llaves finales, mezclador de agua, y sifón de descarga.

DIMENSIONES
Las dimensiones adjuntas son de referencia, en caso de que el contratista pretenda colocar insumos de dimensiones
diferentes, deberá hacer conocer al Ingenieros FIS para su consideración y aprobación en el libro de órdenes
correspondiente:

Lavamanos, de porcelana vitrificada o cerámica vitrificada:

DESCRIPCIÓN UNIDAD DIMENSIONES

Alto total cm 80.00


Profundidad de la poza cm 21.00
Ancho de la poza cm 60.60
Largo total de la poza cm 46.50
 de la descarga cm 4.50
Juego de grifería, cromado dos llaves y una descarga, incluye mezclador de agua.

Sifón rígido de altura regulable, con salida horizontal  4,00 cm o 1 ½” con un tubo para unir de 29 cm.

Chicotillo plástico de PVC flexible, terminado en un niple de ½” y en una extremidad un capuchón cónico de tal
forma que permita el roscado con un flange fijo para instalación sin torsión, longitud de 40 cm, preferentemente
color blanco.

Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Ingeniero para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

INODOROS
Se refiere a la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su respectivo tanque elevado,
de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.

La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su tapa y accesorios del
tanque, incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles,
quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda
entrar en funcionamiento inmediato.

Se prohíbe la instalación de inodoros con mortero, debiendo éstos estar sujetos con pernos anclados al piso.

LAVAMANOS
Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada con sus accesorios, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de requerimientos técnicos.

La instalación del lavamanos comprenderá : la colocación del artefacto completo del tipo mediano, el sifón de PVC
de 1 1/2 pulgada, grifería de dos llaves de control cromada , la conexión del grifo al sistema de agua potable
mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de
plomo".

DUCHA
Comprende la provisión e instalación de una ducha eléctrica o simplemente una regadera de la marca o tipo
establecido en el formulario de requerimientos técnicos.

ACCESORIOS SANITARIOS
Se refiere a la provisión y colocación de accesorios, previa aprobación de muestras por el Ingeniero. Los colores y
calidad deberán estar acordes con los de los artefactos.

Los accesorios contemplados en la instalación son los siguientes:


 Portapapel
 Toallero
 Portavaso
 Jabonera mediana
 Perchas y colgadores

Todos estos accesorios serán de porcelana vitrificada y se colocarán en los lugares determinados en los planos de
detalle y/o instrucciones del Ingeniero.
Medición
Los artefactos y accesorios sanitarios para baños serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando, o
de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de requerimientos técnicos.

BASES PARA EL PAGO

Los trabajos de provisión y colocado de artefactos sanitarios ejecutados de acuerdo con las Especificaciones Técnicas
indicadas, que cuenten con la aprobación del Ingeniero y medidos como se especifica, se pagarán al Precio Unitario
de la propuesta aceptada, estipulada por pieza

El precio y pago del ítem respectivo constituirán plena compensación por toda la mano de obra, suministros
materiales, equipos e imprevistos necesarios para completar la obra, bajo la siguiente modalidad:

Ítem Descripción Unidad de Pago

1. Artefactos sanitarios pieza

ITEM N° 17
NOMBRE: POZO SEPTICO LADRILLO GAMBOTE 2*2*3
UNIDAD: GLB.

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de un pozo de ladrillo para la infiltración de aguas sépticas a bases
subterráneas, de acuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obras.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La el ladrillo a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, estar libre de defectos,
arcillas, aceites y sustancias adheridas o incrustadas, estar libre de defectos que afecten su estructura, sin grietas y
exenta de planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser
menor de 20 cm.

Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad probada. El cemento deberá ser almacenado en
condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en
forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufran envejecimiento
excesivo. En lo general no se deberá almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. Será
rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra.

Se emplearán arenas naturales de partículas duras, resistentes y deberán estar exentas de substancias nocivas
como ser: arcillas, carbones, lignitos, micas, álcalis, pizarras y otros.

El agua a emplearse en la preparación del mortero, deberá ser limpia y libre de substancias perjudiciales, tales
como aceites, sales, ácidos, álcalis o materiales orgánicos.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de
pantanos o ciénagas. Tampoco podrán utilizarse aguas servidas o aguas contaminadas provenientes de
descargas de alcantarillados sanitarios.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
MUROS DE MAMPOSTERÍA DE LADRILLO
El ladrillo será colocado por capas asentadas sobre base de mortero y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se
dejará sobresalir piedras en diferentes puntos bien ubicados y en suficiente número.

Los ladrillos deberán estar completamente lavados y al momento de ser colocadas, deberán ser bien humedecidas
a fin de que no absorban el agua presente en el mortero.
Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma compacta en los espacios entre piedra y piedra,
valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.
El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para uso inmediato. Se rechazará todo mortero que
tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas,
densas y con un aspecto y coloración uniformes.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO


El pozo noria será medido en metros lineales de profundidad neta ejecutada o en forma global, según se
encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, incluyendo las excavaciones, la
mampostería de piedra, relleno compactado y retiro de escombros resultado de los trabajos de la excavación.

ITEM N° 18
NOMBRE: TANQUE ELEVADO 1000 LT.
UNIDAD: PZA.

DEFINICIÓN
Son estructuras de almacenamiento de agua, ya sean estos enterrados, semienterrados o elevados.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a emplearse deberán ser del tipo y calidad que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de
los tanques.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor
uniforme, dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y/o en el
formulario de requerimientos técnicos y estar libres de grietas, abolladuras, aplastamiento y otros.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales necesarios para efectuar la instalación y protegerlos contra
daños o pérdidas. El Contratista estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas
condiciones, sin que pueda servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


Los tanques de almacenamiento, elevados, semienterrados o enterrados deberán ser construidos siguiendo
estrictamente las indicaciones de los planos correspondientes, tomando en cuenta la calidad requerida del hormigón
y el tipo de revoque impermeable que se señala en los capítulos correspondientes y comprenderá la ejecución de
los siguientes trabajos :

Excavaciones de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos de detalle y/o formulario de presentación de
propuestas.

Construcción de contrapisos y muros laterales en hormigón armado, ciclópeo o mampostería de ladrillo, de acuerdo
a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

En el caso de hormigón se empleará piedra desplazadora al 50 % y hormigón simple también al 50 % con


una dosificación 1 : 3 : 3 ( 280 Kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón ) y de acuerdo a los espesores
indicados en los planos.

En el caso de mampostería de ladrillo, se utilizará ladrillo gambote asentado con mortero de cemento y
arena con una dosificación 1 : 4, de acuerdo a los espesores establecidos en los planos.

Construcción de la losa - tapa de hormigón armado, empleando hormigón de dosificación 1 : 2 : 3 ( 325


Kilogramos de cemento por metro cúbico de hormigón ) con un espesor y enfierradura establecidos en los planos de
detalle.

La instalación de la tubería de entrada y salida de la cámara y los accesorios necesarios deberán ser provistos por el
Contratista de acuerdo a los planos de detalle.

El revoque interno de los paramentos y del piso de la cámara se realizará con mortero de cemento de dosificación 1
: 3 y Sika 1 con un espesor de 2 cm. y el enlucido se realizará con una lechada de cemento mezclada igualmente con
impermeabilizante Sika 1 o similar.

El Contratista deberá regirse estrictamente a lo señalado en el ítem “ Estructuras corrientes de hormigón simple o
armado” para la construcción de las partes de los tanques, asimismo si se señalara la construcción con muros de
ladrillo o de hormigón ciclópeo, deberá tomar en cuenta las especificaciones señaladas en los ítems “ Mamposterías
de ladrillo y Mamposterías de hormigón ciclópeo”.

La porción enterrada de los tanques de hormigón armado y en contacto lateral con los suelos deberá ser
impermeabilizada mediante dos capas de material bituminoso aplicado en caliente.

Todas las tuberías de entrada y salida del tanque deberán ubicarse de acuerdo a lo indicado en planos, utilizando
pasamuros especiales, cuando ello sea indicado en los mismos.

Toda pieza metálica como tapas de inspección, peldaños, tuberías, pasamuros, etc. recibirá dos capas de pintura
anticorrosiva.
TANQUES DE FIBRA DE VIDRIO
Si en el formulario de presentación de propuestas se indicara la provisión de tanques de fibra de vidrio, éstos
deberán ser de una marca reconocida y del volumen especificado, debiendo contar con la debida garantía del
fabricante y aceptación del Supervisor de Obra.

Dentro de los precios unitarios, el Contratista deberá incluir el costo de todos los accesorios necesarios para la
instalación y solo se aceptarán éstos cuando se encuentren instalados y en perfecto funcionamiento.

Las cajas y cámaras deberán ser sometidas a pruebas hidráulicas, llenándolas hasta su altura total, debiendo
permanecer constante el nivel de agua cuando menos diez (10) minutos.

ACCESORIOS PARA TANQUES


Si en el formulario de presentación de propuestas se señalara en forma separada los accesorios para tanques, los
mismos serán instalados de acuerdo a los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Este ítem
incluirá todos los accesorios necesarios para el adecuado y correcto funcionamiento del sistema.

DESINFECCIÓN DE TANQUES
Una vez realizada la prueba hidráulica y aprobada por el Supervisor de Obra, el Contratista deberá realizar la
desinfección de los tanques.

La desinfección de los tanques se efectuará, previamente realizando una limpieza minuciosa de todos los
paramentos y luego se llenará con agua mezclada con hipoclorito al 70 %, manteniendo en estas condiciones por lo
menos 48 horas.

EQUIPOS
Se refiere a la provisión e instalación de bombas, tanques hidroneumáticos, ablandadores, filtros, coladores y otros
señalados en el proyecto.

Los equipos deberán satisfacer los requerimientos señalados en los planos y/o en el formulario de presentación de
propuestas.

Los equipos deberán ser instalados ajustándose estrictamente a las especificaciones de fábrica.

Toda junta con bridas deberá estar provista de empaquetaduras planas de goma u otro material adecuado y
arandelas para la colocación de pernos.

Los equipos deberán instalarse en el sitio indicado en los planos, asegurándolos firmemente mediante pernos de
anclaje a los elementos estructurales, de acuerdo a instrucciones de fábrica. A tiempo de instalarlos, el Contratista
deberá garantizar la verticalidad o nivelación del eje de cada unidad de bombeo.

Concluida la instalación el Contratista deberá efectuar las siguientes pruebas:

 De funcionamiento continuo, durante 24 horas.


 Discontinuo, con interrupciones de suministro de energía eléctrica si existiera equipo de emergencia.
 Con interrupción del suministro público de agua.
 Con presiones máximas y mínimas.

Requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.


El Contratista deberá garantizar el funcionamiento de los equipos, asumiendo la responsabilidad por el correcto
funcionamiento de los sistemas, debiendo efectuar las modificaciones o reparaciones del caso sin lugar a
compensación adicional.

Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles de acuerdo a los códigos
internacionales.

Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa de acabado de color negro.

En los formularios de presentación de propuestas se detallará el tipo de equipo requerido para el proyecto y si
fuese necesario se adjuntarán especificaciones especiales indicando las características del equipo.

Adicionalmente, deberá entregarse el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante.

OTROS ACCESORIOS
Se refiere a la colocación de accesorios tales como : grifería para artefactos, grifos terminales para jardines o grifos
para lavaderos de cemento, fierro enlozado o fibra de vidrio, válvulas, flotadores, etc., señalados en el formulario de
presentación de propuestas.

GRIFOS Y VÁLVULAS
Las válvulas y los grifos deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a
las normas ASMT B-62 ó ASTM B-584.

Las válvulas deberán ser tipo cortina con vástago desplazable. La rosca deberá ser BSP paralela y ajustarse a las
normas ISO R-7 y DIN 2999.

Los grifos deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macro) tipo BSP cónica y
ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999. Deberán llevar pico para manguera de ½” de diámetro, si así estuviera
establecido en los planos o ene el formulario de presentación de propuestas. Dicho pico deberá ser removible.

Las válvulas y los grifos deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como internamente,
sin porosidad, rugosidades o rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. No se aceptarán aquellas piezas que
presenten señales de haber sido golpeadas, quemadas, dañadas en la rosca o en el vástago y la cabeza de maniobra
o cualquier otra acción que pueda alterar sus propiedades físicas o mecánicas y deberán resistir una presión de
servicio de 10 m.c.a. (10 Kg/cm² ).

Cada válvula y grifo deberá tener marcas indelebles especificando lo siguiente : marca de fábrica y diámetro
nominal.

El Contratista deberá verificar las dimensiones de los accesorios, piezas especiales, etc. de tal forma que el trabajo
de plomería pueda ser ejecutado sin inconvenientes.

No se admitirán soluciones impropias o irregularidades en las instalaciones.

PRUEBAS
El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de agua, mediante pruebas de
bombeo que serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional, por lo que su costo deberá ser
incluido en los precios de propuesta.

La realización de las pruebas requerirá la presencia del Supervisor de Obra o del Representante del FIS, los que
certificarán los resultados en el Libro de Órdenes.
Antes de la conexión de la Tubería de aducción a las bombas, el Contratista deberá llenar las tuberías con agua
limpia, asegurándose de que el aire pueda ser evacuado en el punto más alto del tramo a ser probado.

El Contratista deberá poner a disposición una bomba manual y dos manómetros para la realización de la prueba e
instalarlos en los extremos superior e inferior de la tubería a probar. La bomba será instalada en el punto más bajo.

Para que la prueba sea satisfactoria, se deberá mantener las siguientes presiones en los tiempos indicados:

La realización exitosa de la prueba significará la conclusión satisfactoria del ítem correspondiente al tramo instalado,
sin embargo el mantenimiento y conservación del sistema estará a cargo del Contratista hasta la conclusión total de
los trabajos de instalación.

ACOMETIDA AL SERVICIO PÚBLICO


En caso de existir red pública de agua potable en servicio, será la entidad solicitante o la beneficiaria del proyecto, la
responsable de efectuar los trámites correspondientes de conexión y la ejecución misma de los trabajos, salvo que
dicho ítem esté considerado en el formulario de presentación de propuestas.

MEDICIÓN
Las tuberías de alimentación y distribución serán medidas por metro lineal, tomando en cuenta únicamente las
longitudes netas ejecutadas, estando comprendidos dentro de esta medición todos los accesorios como ser : codos,
tees, coplas, niples, reducciones, válvulas, válvulas de retención, uniones universales, flotadores, pruebas
hidráulicas y otros.

Si en el formulario de presentación de propuestas se especificara en forma separada la provisión e instalación de


accesorios, los mismos serán medidos por pieza instalada, caso contrario se considerará como incluidos dentro del
ítem señalado anteriormente.

Los tanques de hormigón armado, ciclópeo o de mampostería de ladrillo serán medidos por pieza, en forma global o
de acuerdo a los ítems que los constituyen : hormigón armado (incluye enferradura) por metro cúbico, revoques y
enlucidos por metro cuadrado, incluyendo sus accesorios, todo en correspondencia con lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas

Los tanques de plástico o fibra de vidrio, serán medidos por pieza instalada y comprenderá la provisión e instalación
del tanque y todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento (flotador, válvula, niples, codos,
tubería de limpieza, de rebalse y ventilación, etc). El volumen requerido para el tanque, será el descrito en el
formulario de presentación de propuestas.

Si los accesorios para tanques estuvieran señalados de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas, los mimos serán medidos por pieza o en forma global.

El equipo será medido por pieza instalada y comprenderá la provisión e instalación del equipo y todos los accesorios
necesarios para su correcto funcionamiento.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los mismos.
Asimismo dentro de los precios unitarios, el Contratista deberá incluir, las excavaciones, el relleno y compactado,
picado de muros, tuberías, coplas, niples, codos, tees, reducciones, válvulas, válvulas de retención, uniones
universales, piezas especiales, soportes, sellos hidráulicos, empotramientos, pruebas hidráulicas y todo aquello que
no estuviera específicamente señalado tanto en los planos como en el formulario de presentación de propuestas,
pero que es necesario para el correcto funcionamiento del sistema.

Igualmente de acuerdo a lo indicado en la medición de los accesorios para tanques, los mismos serán cancelados
separadamente, si éstos estuvieran considerados de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas.

OBRAS COMPLEMENTARIAS …
ITEM N° 1
NOMBRE: AREA VERDE CON RAY GRASS
UNIDAD: M2

1.-Definición
Este ítem comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios para la siembra de grama, plantas ornamentales
y piedras decorativas implicando además el preparador del terreno base, colocación de tierra vegetal, turba, abonos,
semillas, sembrado, corte, etc., las mismas que se colocarán en las jardineras laterales de planta baja y en el vació de
los distintos pisos de la caja de escaleras indicadas en los planos y de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuesta y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

2.- Materiales, Herramientas y Equipo


Los materiales a emplearse serán de la mejor calidad existente en el mercado interno o en casos especiales en el
mercado externo. Las herramientas y el equipo serán los más aconsejables y apropiados para este tipo de trabajo,
en caso de utilizar semillas, éstas deberán ser aprobadas en su calidad germinatoria, debiendo sobrepasar en la
prueba el 90 % de la probeta.
En el caso de plantas, éstas deberán tener la edad suficiente para asegurar el transplante efectivo con un cuidado
normal de jardinería. En las flores, la planta de las mismas al ser trasplantada deberá ser podada adecuadamente.
En las plantas y los arbustos, el Contratista deberá colocar un soporte a los tallos y una protección perimetral rígida.

3.- Procedimiento Para la Ejecución


Para la colocación de césped (grama) o ray-grass, el Contratista deberá preparar la base del terreno mediante la
remoción y retiro de piedras y dimensiones grandes. El nivel de la misma estará en función del espesor de la tierra
vegetal, turba, abono y el nivel de piso acabado del ray-grass.
Una vez preparada esta base, se procederá a la colocación de la tierra vegetal con un espesor mínimo de 10cm,
previa mezcla con turba de buena calidad. Sobre este suelo se procederá al sembrado de la semilla de ray-grass,
utilizando para este objeto una sembradora automática o mano de obra experimentada, a fin de asegurar
uniformidad en el sembrado.
La semilla previa aprobación del Supervisor de Obra, será utilizada en la siguiente proporción: 90 % de semilla de
ray-grass y 10 % de semilla de trébol enano, las mismas que deberán ser adecuadamente mezcladas entre si antes
de su colocación en el suelo. Sobre este sembrado se colocará una capa de protección para contrarrestar los
cambios de temperatura, consistente en paja u otro material aislante.
El regado en esta etapa de siembra deberá efectuarse en forma cuidadosa. Una vez germinada el ray-grass y cuando
el tamaño lo permita, se realizará primero el retiro de la paja y después se efectuará un corte manual
resembrándose los puntos claros.
El Contratista tendrá la responsabilidad del cuidado de las áreas verdes hasta realizar el segundo corte y para su
entrega el césped deberá presentar una superficie compacta y uniforme con un color verde intenso.
El trasplante de plantas y arbustos ornamentales o de flores de cualquier tipo se deberá efectuar a una edad
madura, escogiendo la hora y la mejor estación para este cometido, Primeramente se deberá realizar una zanja de
profundidad adecuada, donde será colocada la raíz de la planta.
Este hueco será posteriormente rellenado con tierra vegetal, turba y abono dejando alrededor del tallo de la planta
una superficie libre de ray-grass de 30 cm. de radio como mínimo y una concavidad suficiente para retener el agua
proveniente del riego.

4.- Medición y Forma de pago


Las áreas verdes serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las áreas netas ejecutadas,
incluyendo en esta medición las plantas o arbustos.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y la presentes especificaciones, medido según lo señalado
y aprobado por el Supervisor de Obra será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos. En el caso de que se exija la colocación de plantas cuyas
características muy especiales y en cantidades apreciables, las mismas se pagarán por unidad de planta y de
acuerdo a los precios unitarios establecidos en el formulario de presentación.

ITEM N° 2
NOMBRE: MASTIL METÁLICO PARA BANDERAS
UNIDAD: PZA

1.- Definición.-
Este ítem comprende la provisión y el colocado de mástiles de hierro galvanizado de Ø4” pintados y anclados en
bases de H° C°; alcanzando una altura del nivel de piso de 12 m. El Supervisor de la Obra será el encargado de
verificar el cumplimiento y aprobación del mismo.

2.- Materiales, herramientas y equipo.-


El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo, elementos de albañilería y otros elementos
necesarios para la instalación. Así mismo proporcionar todos los materiales: Tubo de Ø4”, Ø3” Y Ø2”., elementos de
soldadura, ferretería, montaje y anclaje.
Todos los materiales a utilizar deben tener previa aprobación del supervisor.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Los dados de sujeción del mástil serán de mampostería de piedra bruta en proporción 60% P.D. con mortero de
cemento y arena en proporción 1:3:4., indicada en el proyecto, Disposiciones Técnicas Especiales o por el Supervisor
de Obra.
El mástil debe estar construido por tres tamaños de tuberías los que conforman toda su longitud, comenzando con
el tubo de 4”, seguidamente el tubo de 3” y finalmente el tubo de 2”; todas soldadas entre sí, con un penetración
entre tubos de 25 cm.
El mástil en toda su extensión debe tener arandelas cada 1.80 m y en el extremo superior (tubo de 2“), deberá
contener roldana y en la base (tubo de 4”) debe tener fierros corrugados de 5/8” transversales al mástil, en un
número de 6, para una mejor adherencia en su empotramiento.
El mástil debe estar empotrado por lo menos 1.00 m. en tierra y posteriormente sujeto al dado de H° c°, dicho dado
de hormigón tendrá una dimensión de 0.70 x 0.70 x 0.45 m. con acabado fino frotachado o con preferencia enlucido
El mástil debe contener en toda su longitud, pintura anticorrosiva como base y encima pintura al óleo en color
plateado, y en el sector de empotramiento debe estar protegido con alquitrán.

4.- Medición y forma de pago.-


El trabajo del mástil, será medido por pieza. Correrá por parte del contratista cualquier cambio de material y equipo
trabajando que no se encuentren aprobados por el Supervisor de la Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que serán necesarios
para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

ITEM N° 3, 4
NOMBRE: LETRAS DE PLANCHA METÁLICA e= 1.6 mm (0.60 x 0.35)
LETRAS DE PLANCHA METÁLICA e= 1.6 mm (1.00 x 0.60)
UNIDAD: M2

1.- Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de letras decorativas tipo cajón, las mismas que se instalarán a la
conclusión de la obra en el lugar que se describen los planos arquitectónicos o determine el Supervisor de Obra.

2.- Materiales, herramientas y equipo.-


Las letras decorativas de plancha metálica de 1.6mm deberán ser sujetas con tornillos.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Las letras deberán ser fabricadas en empresas de serigrafía especializadas en trabajos de planchas de acero
inoxidable o empresas especializadas en fundido de placas.
El diseño y características de las letras deberán ser solicitada por el Contratista al Supervisor de Obras y al Fiscal en
forma escrita, la misma que deberá estar acompañadas de las correspondientes especificaciones técnicas, esto
debido a que las mismas varían en función a varios parámetros.

Colocado de la letras. Una vez que las letras han sido aprobadas, se las colocará en el tímpano frontal de la
edificación sobre el ingreso principal, previa coordinación con el Fiscal de Obra.
En ningún caso se aceptarán sistemas de sujeción que no den garantía de perpetuidad a las letras, las mismas que no
podrán ser retiradas, bajo ninguna argumentación, salvo que las letras, no se adecuen a las recomendaciones
específicas de la obra en sí.

4.- Medición y forma de pago.-


Las letras decorativas se medirán por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 5
NOMBRE: RETIRO DE ESCOMBROS C/CARGUIO
UNIDAD: M3.

1.- Definición.-
Este ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después de realizados los
diferentes trabajos en una obra.

2.- Materiales, herramientas y equipo.-


El Contratista suministrará volquetas y todas las herramientas, equipo y otros elementos necesarios para la
ejecución de este ítem.
3.- Procedimiento para la ejecución.-
Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los
trabajos señalados, previa autorización del Supervisor de Obra.

Los materiales que indique y considere el Supervisor de Obra reutilizables, serán transportados y almacenados en los
lugares que éste indique, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra o edificación.

Los escombros resultantes de los trabajos de remoción serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por
el Supervisor de Obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades
locales.

4.- Medición y forma de pago.-

El transporte de los materiales será medido por hora, pieza, metro cúbico u otra unidad que estuviera especificada
en el formulario de presentación de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ITEM N° 6
NOMBRE: LIMPIEZA GENERAL
UNIDAD: GLB.

1.- Definición.-
Este ítem se refiere al trabajo de limpieza a efectuar una vez concluida la obra, de acuerdo a lo establecido en el
documento y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2.- Materiales, herramientas y equipo.-


El Contratista deberá suministrar todas las herramientas, equipos e implementación necesarios y correspondientes
para la ejecución de los trabajos.

3.- Procedimiento para la ejecución.-


Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros basuras,
andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra.
Se lustrarán los pisos de madera, se lavarán y limpiarán completamente todos los revestimientos tanto en muros
como en piso, vidrios, artefactos sanitarios y accesorios, dejándose en perfectas condiciones para su habitabilidad.

4.- Medición y forma de pago.-


La limpieza será medida en forma global y ejecutada en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
RED DE INSTALACIÓN DE GAS …
ITEM N° 1
NOMBRE: RED DE INSTALACIÓN DE GAS CATEGORÍA COMERCIAL
UNIDAD: GLB.

DEFINICIÓN.-
Se realizara una instalación de red de gas natural en el edificio, utilizando tuberías de los siguientes diámetros y
especificaciones:

TUBERÍA A.N. D=2" m


TUBERÍA A.N. D=1 1/2" m
TUBERÍA A.N. D=1 1/4" m
TUBERÍA A.N. D=1" m
TUBERÍA A.N. D=3/4" m
TUBERÍA A.N. D=1/2" m
CALEFACTOR 5,81 Kw Pza.
CALEFACTOR 3.48 Kw Pza.
MONTAJE COFRE DE MEDICIÓN Pza.

El supervisor de obra proveerá el diseño de la red de calefactores en todo el edificio, para lo cual las especificaciones
técnicas de materiales y de instalación, deberán ser provistas y aprobadas por la GNRGD Gerencia Nacional de
Redes de Gas y Ductos.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-


El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este
ítem, en función a las especificaciones aprobadas por la GNRGD.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Será proporcionado por la supervisión de acuerdo a la normativa vigente establecida por la GNRGD.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-


La instalación de la red en sus diferentes tipos de tubería, serán contabilizados y pagados en metros lineales y los
artefactos o calefactores medidos en piezas, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo
ejecutado.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas entregadas, medidas según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Você também pode gostar