Você está na página 1de 27

PROCESO 1: RENOVACION DE LA VIGENCIA DEL ENIEX

(TENER LA INSCRIPCION VIGENTE DEL APCI)

NOTA: Este trámite se realiza cada 2 años, tocaría volverlo a presentar en el mes de Enero 2017

PASO 1:

Según el formato del APCI enviar una Solicitud de renovación de ENIEX con la firma y sello del
representante legal de The Nature Conservancy. (Descargar Anexo 03 de la página web del APCI
http://www.apci.gob.pe/registros/archivos/eniex/eniex.pdf , se adjunta el modelo que se
envió en Enero 2015, sólo se necesita actualizar)

PASO 2:

Llenar la Ficha Única de Registro: Descargar Anexo 02 de la página web del APCI
http://www.apci.gob.pe/registros/archivos/eniex/eniex.pdf , se adjunta el modelo que se
envió en Enero 2015, sólo se necesita actualizar) – Se tendría que añadir a los nuevos
trabajadores si se diera el caso.

PASO 3:

Fotocopia legalizada por Notario Público de la vigencia de poderes del representante de la


entidad en el Perú. (Dichos documentos se encuentran en el file “Vigencia de Poderes” en la
oficina de Administración, esos documentos solo están de referencia)

Nota:

Dicho documento se tramita en SUNARP, el costo es de S/.24.00 soles (la variación


dependerá de la SUNARP).

Dirección: Av. Benavides Nº 3751-3757


Horarios: De 8:15 am. a 4:45 pm.
Teléfono: 311-2360 Axo.1017 272-1188
Trámite en la SUNARP:

Para cualquier trámite de la SUNARP se debe llevar el DNI

- Primero: Pedir el formato para vigencia de poderes a la vigilancia, para su llenado uno
puede guiarse de los ya explicados en el “periódico mura” de la SUNARP
- Luego de haberlo llenado, hacer cola para la visación de tu formato.
- Después de dar el visto bueno, pasar a la cola de caja. Adjuntando el formato visado,
DNI y el monto a pagar, donde al momento de realizar el pago se le devolverá el
Formato sellado.
- Usualmente demora 5 días hábiles el trámite, para su recojo solo ir a mesa de partes con
el Formato sellado.

PASO 4:

Tramitar la copia Literal Certificada actualizada de la partida registral 01855727, asiento A00019
de inscripción en la SUNARP la cual no debe tener una antigüedad mayor a tres (03) meses, y de
ser el caso adjuntar una copia certificada por la SUNARP de las modificaciones al Estatuto de
Constitución y del Poder inscrito del representante vigente. (Costo aprox. S/.150.00 soles)

(Formato 03: Ejemplo de la copia literal y de las modificaciones al Estatuto, dichos documentos
se encuentran en el file “Vigencia de Poderes” en la oficina de Administración)

PASO 5:

Presentar los programas, proyectos o actividades a desarrollar los próximos dos (02) años, de
perfiles de proyectos. (Descargar Anexo 14 de la página web del APCI
http://www.apci.gob.pe/registros/archivos/eniex/eniex.pdf , se adjunta el modelo que se
envió en Enero 2015, sólo se necesita actualizar, como ejemplo se adjunta el modelo del
Proyecto Iniciativa para la Conservación de la Amazonía Andina) – La actualización de la
información lo hará cada Proyect Manager.

PASO 6:

Hoja de vida del Representante Legal en el Perú. (Descargar Anexo 11 de la página web del APCI
http://www.apci.gob.pe/registros/archivos/eniex/eniex.pdf , se adjunta el modelo que se
envió en Enero 2015, sólo se necesita actualizar)

PASO 7:

Se deben adjuntar los Planes de Actividades por cada año trascurridos (Ejm. 2015 – 2016) cada vez
que se presenta la renovación (En este caso sería en Enero 2017), se puede ver dicha información
en la página del APCI http://www.apci.gob.pe/DeclaracionAnual/ (Formato 01)

Usuario: inst03909
Contraseña: bloste
PASO 8:

Enviar los documentos a la Oficina del APCI, y adicional a los documentos en físico se debe enviar
en un CD.

PASO 9:

Esperar la resolución del APCI “RESOLUCION DIRECTORAL N°081-2015/APCI-DOC” (Formato 02)

Si se desea ver los documentos que se enviaron al APCI en el 2015 para su renovación, lo pueden
encontrar en el folder negro con título “Proceso de Renovación - ENIEX” en la oficina de
Administración.
Anexo 03

Solicitud de Renovación del Registro de ENIEX

Lima, 15 de Enero de 2015

------------------------------
Solicitud de Renovación
Registro de ENIEX Esta información cambiará según los
------------------------------- cambios existentes en el APCI, es por
ese motivo que se aconseja estar al
Señora Arquitecta tanto de los anexos en su misma
Patricia Ballón Carranza página.
Directora de Operaciones y Capacitación
http://www.apci.gob.pe/
Agencia Peruana de Cooperación Internacional - APCI
Presente.-

The Nature conservancy (TNC), debidamente representada por Luis Alberto Gonzáles –
Zúñiga Guzmán, identificado con DNI 07829518, señalando domicilio legal en Av.
Casimiro Ulloa 342 - 346, ante usted me presento y digo:

Que al amparo del Decreto Legislativo Nº 719 y Decreto Supremo Nº 015-92-PCM, solicito
a usted tenga a bien disponer la RENOVACIÓN DE INSCRIPCIÓN de mi representada en
el Registro Nacional de Entidades e Instituciones Extranjeras de Cooperación Técnica
Internacional (ENIEX) Nacionales receptoras de Cooperación Técnica Internacional, así
como el otorgamiento de la respectiva Resolución, para lo cual cumplo con adjuntar los
siguientes requisitos de ley:
Los documentos que se describen de 1 al 6,
son los que se envían a la oficina del APCI,
1. Solicitud de Renovación de Vigencia.
adicional a esos documentos enviarlos en
2. Ficha Única de Registro. CD

3. Copia Literal Certificada de la partida registral de inscripción en la SUNARP.

4. Vigencia de Poder

5. Informes sobre los proyectos y actividades a desarrollar durante los siguientes dos
años.

6. Hoja de Vida del suscrito.

El que suscribe manifiesta que lo señalado en el presente documento y en los anexos


adjuntos tiene carácter de Declaración Jurada.
Debe ser firmado y sellado
por el Rep. Country
Anexo 02

FICHA UNICA DE REGISTRO


REGISTROS:
Registro Nacional de Entidades e Instituciones Extranjeras de Cooperación Técnica Internacional (ENIEX ) X

Registro de Organizaciones No Gubernamentales de Desarrollo (ONGD) Nacionales receptoras de Cooperación Técnica


Internacional

Registro de Instituciones Privadas sin fines de Lucro Receptoras de Donaciones de Carácter Asistencial o Educacional
provenientes del Exterior (IPREDA)
La “Información institucional”
deberá ser llenada conjuntamente
con Carmen Allan
SOLICITUD:
(MARCAR CON X)

INSCRIPCIÓN RENOVACION DE VIGENCIA X

INFORMACIÓN INSTITUCIONAL:
(MARCAR CON X)

Denominación: The Nature Conservancy

Siglas / otros: TNC R.U.C. : 20504276849 Partida Electrónica SUNARP: 01855727

En el Perú:

Domicilio Legal: Avenida Casimiro Ulloa N° 342 - 346

Distrito: Miraflores Provincia: Lima Departamento: Lima

Teléfono: 4441166 Fax: 2430856

Correo lgonzales@tnc.org Página Web: www.nature.org


electrónico:

Ámbito de Nacional
acción:

Representante: Luis Alberto Gonzáles – Zúñiga Guzmán.

En el extranjero: (información referente a la sede de las personas jurídicas extranjeras)

Domicilio Legal: 4245 North Fairfax Drive Suite 100

Distrito / Estado: Arlington, Virginia 22203 - 1606 País: Estados Unidos de América

Teléfono: 703 – 841 - 5300 Fax: 703 – 841 - 1283

Correo Página Web: www.nature.org


electrónico:
Modalidades CTI: a) Asesoramiento X b) Capacitación: X c) Voluntarios: X d) Donaciones: X

Áreas y Temas Área 1 Área 2 Área 3 Área 4


Prioritarios de la
PNCTI del Perú X
(Indicar Nº. de tema de
acuerdo al cuadro Anexo Nº (15, 16 y 17)
15)

Nombre Cargo D.N.I. / otros

Teresa Beck Codirectora del Consejo Directivo

Steven A. Denning Codirector del Consejo Directivo

Pedir la información
Mark E. Tercek Presidente y Director Ejecutivo
correspondiente al Consejo
Gordon
Directivo Crawford de leyes en
a la encargada Vicepresidente (saliente)
TNC
Roberto Hernández Ramírez Vicepresidente

Muneer A. Satter Tesorero


Consejo Directivo (solo para ONGD e IPREDA)

Frank E. Loy Secretario

David Blood Miembro del Consejo Directivo

Shona L. Brown Miembro del Consejo Directivo

Gretchen C. Daily Miembro del Consejo Directivo

Jeremy Grantham Miembro del Consejo Directivo

Jack Ma Miembro del Consejo Directivo

Craig O. McCaw Miembro del Consejo Directivo

Thomas J. Meredith Miembro del Consejo Directivo

Thomas C. Morgan Miembro del Consejo Directivo

James C. Morgan Miembro del Consejo Directivo

Stephen Polasky Miembro del Consejo Directivo

James E. Rogers Miembro del Consejo Directivo

Thomas J. Tierney Miembro del Consejo Directivo

Moses Tsang Miembro del Consejo Directivo

Frances A. Ulmer Miembro del Consejo Directivo

Margaret C. Whitman Miembro del Consejo Directivo

Shirley Young Miembro del Consejo Directivo

Fecha de 1989 Notario: Fecha de inscripción 06/05/2012


Constitución: SUNARP:
Pedir la información de Recursos
Humanos a Carmen Allan.
RECURSOS HUMANOS:

Profesionales de Apoyo a la Capacidad Operativa Número


Nombre Profesión Cargo

Luis Alberto Gonzáles – Zúñiga Gúzman Economista Representante de País

Fernando Ghersi Penalillo Ingeniero Forestal Gerente de Proyecto Humboldt 7

Alfredo Salinas Ingeniero Forestal Coordinador Amazonía

Luis Dávalos Antropólogo Gerente de ICAA Amazonía

Aldo Cárdenas Panduro Ingeniero Agrícola Coordinador Andes Sur

Sofía Vargas Geógrafa Asistente de proyectos

Matias Caillaux Ingeniero Pesquero Especialista en pesquería

Personal Administrativo Número


Nombre Profesión Cargo

Carmen Allan Administradora Administradora de oficina

Elena Aguilar Estudiante de Administración Practicante Pre Profesional

Alejandra Tineo Estudiante de Administración Practicante Pre Profesional 3

TOTAL 10

Pedir la información de Recursos


físicos a Carmen Allan.
RECURSOS FISICOS:

Local propio alquilado X

casa de uno de los asociados concesión (otros)

Vehículo/s: auto camioneta motos otros

Equipos de campo laptop X videograbadora X máquina fotográfica X otros X

Equipos de oficina computadora X laptop X fotocopiadora X impresora X

RECURSOS FINANCIEROS: (indicar período y unidad de medida, por proyecto ejecutado con financiamiento internacional). Aplicable solo
para trámites de inscripción en los registros de ONGD y ENIEX.
INGRESOS

Nombre del Proyecto y/o Actividad Fecha Fuente / País Entidad Beneficiarios Montos
“Ingresos” debeanuales ejecutados
ser pedida a cada
Ejecutora
Project Manager, modificar o
Inicio Fin. Año 1 US $ Año 2 US $
agregar proyectos si se amerite.
PRODUCE,
SERNANP,
Donantes
Corriente de Humboldt 2008 TNC Comunidades
_ privados
pesqueras e
Industria

Iniciativa para la Conservación de la


15000
Amazonía Andina – Consorcio 2011 USAID TNC
2016 Indígenas
Paisajes Indígenas (ICAA)

Lifeweb/Finla Comunidad de
Lomas de Atiquipa 2011 2014 TNC
nd Atiquipa

Cuencas
AquaFondo 2012 2015 GEF/BID USA TNC Chillón, Rimac
y Lurin

AUTORIZACIONES:
Autorizo a partir de la fecha, a la Agencia Peruana de Cooperación Internacional (APCI) para que me remita vía el siguiente correo
electrónico, todas las comunicaciones y notificaciones vinculadas a cualquier procedimiento administrativo y/o solicitud que
realice mi representada ante la APCI (Renovación de vigencia en el los registros institucionales, beneficios tributarios, solicitud de
información, procedimiento de instrucción o sancionador, entre otros), las mismas que se tendrán por recibidas o notificadas con
la sola constancia de envío por este medio electrónico:

Correo electrónico: cpacheco@tnc.org Se colocará el correo de la


Administradora de la oficina, quien es
la persona que coordinará los
procesos

COMPROMISOS:

Declaro bajo la gravedad del juramento que mi representada no cuenta entre sus miembros con empleados públicos que
desempeñen actividades o funciones en nombre o al servicio del Estado que generen una situación de conflicto de intereses
o la utilización de información privilegiada para beneficio propio o de terceros en forma directa o indirecta que conlleven la
comisión de infracciones a la Ley N° 27815 . Ley de Código de Ética de la Función Pública y su Reglamento aprobado por
Decreto Supremo N° 033-2005-PCM.

Debe ser firmado y sellado


por el Rep. Country
Anexo 14

GUÍA PARA FORMULACIÓN DE PERFILES DE PROYECTOS DE


COOPERACIÓN INTERNACIONAL

DATOS GENERALES Este Anexo debe ser llenado por


FECHA DE PRESENTACION cada Project Manager, modificar o
agregar proyectos si se amerite.
N° DE EXPEDIENTE

TITULO DEL PROYECTO Iniciativa para la Conservación de la


Amazonía Andina
SIGLAS DEL PROYECTO ICAA

SECTORES

SECTOR PRIORIDAD

Medio Ambiente D

Desarrollo social C

AREAS TEMATICAS

AREA TEMATICA PRIORIDAD

Conservación de la biodiversidad D002

Manejo sostenible de recursos naturales D002

Fortalecimiento de la organización de las comunidades C


nativas

INSTITUCIONES RELACIONADAS AL PROYECTO:

INSTITUCION SOLICITANTE Y RESPONSABLE

CÓDIGO REFERENCIAL (Ejemplo 20504276849


RUC):

NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN: The Nature Conservancy

DIRECCIÓN: Avenida Casimiro Ulloa 346 Miraflores, Lima 18

TELEFONO/FAX: 4441166

CORREO ELECTRÓNICO: lgonzales@tnc.org


TIPO DE INSTITUCIÓN: OE

INSTITUCION EJECUTORA

CÓDIGO REFERENCIAL (Ejemplo 20504276849


RUC):

NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN: The Nature


Conservancy

DIRECCIÓN: Avenida Casimiro


Ulloa 346 Miraflores,
Lima 18

TELEFONO/FAX: 4441166

CORREO ELECTRÓNICO: lgonzales@tnc.org

TIPO DE INSTITUCIÓN: OE

INSTITUCION COOPERANTE

CÓDIGO REFERENCIAL (Ejemplo


RUC):

NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN: USAID

DIRECCIÓN: Avenida La Encalada s/n Monterrico, Surco, Lima 1

TELEFONO/FAX: 618 1200

CORREO ELECTRÓNICO: wusaidperu@usaid.gov

TIPO DE INSTITUCIÓN: AC

LOCALIZACION

DEPARTAMENTO: San Martín y Ucayali

PROVINCIA:

DISTRITO:

CENTRO POBLADO:

LOCALIDAD:
AREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO

DEPARTAMENTO PROVINCIA DISTRITO CENTRO


POBLADO

San Martín Lamas San Roque de


Cumbaza, Lamas,
Rumisapa

San Martín San Martín Cacatachi, San


Antonio, Morales,
Tarapoto, Banda
de Shilcayo, Juan
Guerra

Ucayali Coronel Portillo Callería, Masisea,


Manantay, Campo
Verde, Honoria

DURACION(Meses) 60

FECHA INICIO ESTIMADA 01/10/2011

FECHA TERMINO ESTIMADA 30/09/2016

COSTO TOTAL(US $) 7,057,031

DEL PROYECTO

JUSTIFICACION

DESCRIPCION DEL PROYECTO

A lo largo de la Amazonía, cientos de comunidades nativas han aprovechado


sosteniblemente sus recursos durante generaciones en un área que hoy abarca
aproximadamente el 20% de los bosques en la cuenca manteniendo en la mayor parte
de los casos condiciones favorables de conservación de los ecosistemas, la flora y la
fauna. A pesar de ello, los territorios indígenas se encuentran hoy en día sujetos a
fuertes presiones. La presión más importante en la actualidad que empuja contra
delicados ecosistemas amazónicos es la conversión y degradación del hábitat, más
comúnmente conocida como la deforestación. Las tierras indígenas y áreas naturales
protegidas son particularmente vulnerables, lo que los gobiernos han reconocido por su
inclusión en una categoría de uso especial.

Las fuentes de presión que el consorcio ha identificado como impulsores de la


transformación del hábitat son las siguientes: a) ampliación de la frontera agrícola y el
pastoreo de ganado (incluyendo la agricultura comercial que en algunos casos
suministra los mercados locales), b) los grandes y pobremente implementados
proyectos de infraestructura (en particular, la construcción de carreteras, extracción
de petróleo, gas, minería e infraestructura hidráulica), c) una política y marco legal
que choca con los objetivos de conservación y el mantenimiento sostenido de las tierras
indígenas, incluidas las políticas que promueven agresivamente la inversión de recursos
extractivos en áreas social y ambientalmente sensibles, d) la limitada capacidad de las
organizaciones indígenas y de las comunidades para utilizar eficazmente las
herramientas y métodos para defender sus territorios y derechos, e) la expansión de las
actividades ilegales (como la tala ilegal, la caza, la pesca excesiva, etc.) y la falta de
capacidad de las autoridades para disuadirlas.

El consorcio ha decidido poner énfasis sobre las causas de la expansión de las


actividades que causan el cambio del uso de la tierra, ya que éstos tienen efectos
amplios en grandes áreas, así mismo, sobre la construcción de proyectos de
infraestructura, en particular las carreteras y en plantas de energía hidroeléctrica. Se
plantean estrategias y actividades específicas que están vinculadas al petróleo, el gas y
la minería, las políticas públicas que no son congruentes con los objetivos de
conservación y desarrollo, incluyendo la comunicación y las acciones de políticas.
También abordará la política y los marcos jurídicos para el desarrollo general de la
Amazonía y la limitada capacidad de los grupos locales para responder y participar
activamente en la toma de decisiones y la gestión de la tierra. Paralelamente, las
organizaciones indígenas deben continuar fortaleciendo su capacidad de negociación y
el diálogo con los actores externos, en particular con las industrias extractivas.

BENEFICIADOS

Hombres X

Mujeres X

Niños

Ancianos

ORIENTACION DEL PROYECTO

Nivel de vida

Pobre extremo X

Muy pobre X

Pobre X

Regular X

Aceptable X

Edad

Niños
Jóvenes X

Adultos X

Ancianos

Genero

Hombres X

Mujeres X

Zona

Rural X

Urbana X

Actividad

Comedores populares

Club de Madres

Artesanos X

Pescadores X

Mineros

Ganaderos

Docentes

Agricultores X

Pequeños Empresarios y Microempresarios(PYMES)

Informales y ambulantes

Otros

Situación social

Desempleados

Discapacitados

Desplazados
Adictos

Escolares

Universitarios

Otros X

ESTRUCTURA DEL PROYECTO

OBJETIVO GENERAL DEL PROYECTO

Conservar la biodiversidad critica en tierras indígenas y en las áreas adyacentes que


también son viables para asegurar la funcionalidad y continuidad de los ecosistemas,
así como la sustentabilidad del sustento de las poblaciones indígenas.

OBJETIVOS ESPECIFICOS DEL PROYECTO

OBJ. 1 Fortalecer las organizaciones indígenas Amazónicas.

OBJ. 2 Reducir las principales amenazas para las tierras indígenas y áreas importantes
para la biodiversidad.

OBJ. 3 Establecer mecanismos de sustentabilidad, incluyendo medidas que mejoren el


sustento de vida de la población.

RESULTADOS

Resultado 1 Fortalecer a las organizaciones indígenas amazónicas

Resultado 2 Reducir las principales amenazas para las tierras indígenas y áreas
importantes para la biodiversidad.

Resultado 3 Establecer mecanismos de sustentabilidad, incluyendo medidas que


mejoren el sustento de vida de la población.

1.1. INDICADORES DE RESULTADO


UNIDAD DE META
DESCRIPCION DEL INDICADOR
MEDIDA ESTIMADA

Resultado 1 Fortalecer a las organizaciones indígenas


amazónicas
Indicador 1 Capacitación a población indígena y no- Número de 90 personas
indígena y gobiernos regionales, sobre leyes en torno personas
a participación en procesos sociales, manejo de capacitadas
territorios (propiedad), etc.
Indicador 2 Capacitación a población indígena y no- Número de 15
indígena y gobiernos regionales, sobre leyes en torno organizacion organizacion
a participación en procesos sociales, manejo de es es
territorios (propiedad), etc. capacitadas

Resultado 2 Reducir las principales amenazas para las


tierras indígenas y áreas importantes para la
biodiversidad.

Indicador 1 Fortalecimiento de los grupos de Talleres 4


incidencia sobre megaproyectos de infraestructura
Indicador 2 Fortalecimiento al programa nacional de Número de 10
bosques personas
capacitadas

Resultado 3 Establecer mecanismos de sustentabilidad,


incluyendo medidas que mejoren el sustento de vida de
la población.

Indicador 1 Implementación de planes de vida en Planes de 7


comunidades nativas vida

Indicador 2 Difusión de los resultados del proyecto Publicacione 1


s

ACTIVIDADES A REALIZAR

Resultado 1

Actividad 1 : Talleres de capacitación sobre leyes en torno a participación en


procesos sociales, manejo de territorios (propiedad), etc.

Actividad 2 : Taller de fortalecimiento en MSRN y género

Actividad 3 : Intercambio de mujeres indígenas empoderadas Perú - Ecuador

Resultado 2

Actividad 1 : Actividades de capacitación e incidencia: dos reuniones , 4 visitas


a las comunidades, una capacitación

Actividad 2 : Plan de seguridad alimentaria para reducción de deforestación en


la cuenca del Abujao (continuación del diagnóstico de actividad minera)

Actividad 3 : Sistema de monitoreo de bosques para San Martín

Actividad 4 : Fortalecimiento institucional del Programa Nacional de Bosques –


San Martín

Resultado 3

Actividad 1 : Apoyo a la implementación de actividades productivas


sostenibles

Actividad 2 : Plan de Cierre y Transición del Proyecto

SUPUESTOS Y RIESGOS

Supuestos

1. La ley de servicios ambientales se aprueba y reglamenta.


2. Se crean el parque nacional Sierra del Divisor como parte del SINANPE.
3. Se crea la reserva territorial Isconahua bajo la administración del ministerio de
Cultura.
4. Las nuevas autoridades regionales de Ucayali y San Martín continúan
participando de la implementación del proyecto.
Riesgos

1. Los fondos del proyecto no llegan oportunamente.


2. Las organizaciones y comunidades nativas deciden no participar del proyecto.
3. Las nuevas autoridades regionales deciden no participar del proyecto.

MARCO INSTITUCIONAL

COMPETENCIA Y LEGITIMIDAD INSTUCIONAL

El Consorcio está integrado por las siguientes organizaciones: The Nature Conservancy
– TNC (responsable), Instituto del Bien Común (IBC), Federación Indígena de
Nacionalidades Cofán y Conservation Strategy Fund, y COICA a nivel regional (Perú y
Ecuador). En Perú, el Consorcio también trabaja con los gobiernos a nivel nacional y
regional. A nivel nacional con los Ministerios de Cultura y del Ambiente; y a nivel
regional, con los gobiernos regionales de San Martín y Ucayali. En Ecuador, el
consorcio trabajo también con el gobierno provincial de Sucumios.

La idea de estos centros de coordinación estratégica radica en la visibilización de las


amenazas para el medio ambiente. Del mismo modo se busca que el consorcio y los
gobiernos promuevan políticas públicas que incorporen las variables socio-ambientales,
principalmente en los derechos comunales a la tierra, la asisgnación presupuestaria
para el desarrollo local sostenible, y la participación local en la planificación del uso
del suelo.

Cada miembro del consorcio ha demostrado experiencia en su campo, especialmente


en el trabajo con grupos indígenas, y con estrategias de conservación y desarrollo
sostenible. Con base a las experiencias de la primera fase del proyecto, y un análisis
general de la situación actual. Se tiene la visión que en el 2020 las organizaciones
indígenas tienen la capacidad de influir en las decisiones acerca de las inversiones que
afectan sus tierras, para apoyar la gestión de los recursos naturales en sus
comunidades, y para hacer frente a las amenazas que afectan sus medios de vida,
contribuyendo así de manera significativa a la conservación de la biodiversidad y el
desarrollo sostenible.
INSTITUCIONES RELACIONADAS CON LA INSTITUCION EJECUTORA

CODIGO REFERENCIAL (RUC p.e.) 20504276849

NOMBRE DE LA INSTITUCION The Nature Conservancy

DIRECCION Avenida Casimiro Ulloa 346


Miraflores, Lima 18

TELEFONO/FAX 4441166

CORREO ELECTRONICO lgonzales@tnc.org

TIPO DE INSTITUCION OE

Continuar detallando la información de otras instituciones relacionadas a la Institución Ejecutora

CÓDIGO REFERENCIAL (Ejemplo


RUC):

NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN: Instituto del Bien Común

DIRECCIÓN: Av. Petit Thouars 4377, Miraflores, Lima 18

TELEFONO/FAX: 440-0006

CORREO ELECTRÓNICO: richard.smith.ibc@gmail.com

TIPO DE INSTITUCIÓN: ON

CÓDIGO REFERENCIAL (Ejemplo


RUC):

NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN: Conservation Strategy Fund

DIRECCIÓN: Calle Pablo Sanchez 6981, Irpavi, Bolivia

TELEFONO/FAX: 591 2 2721925

CORREO ELECTRÓNICO: cristian@conservation-strategy.org

TIPO DE INSTITUCIÓN: OE

RECURSOS NECESARIOS PARA LA EJECUCION DEL PROYECTO


RECURSO HUMANO

DOCUMENTO DE IDENTIDAD 09392964

NOMBRE DE LA PERSONA Luis Davalos


CARGO A DESEMPEÑAR Gerente adjunto

PROFESION/ESPECIALIZACION Antropólogo

NACIONALIDAD Peruano

FECHA DE NACIMIENTO 29/09/71

TIEMPO COMPLETO/PARCIAL Tiempo completo

TIPO DE ACCION A REALIZAR Planificación y dirección de las actividades del


proyecto, desarrollo de estrategias de
conservación, coordinación con los socios del
proyecto.

OBSERVACIONES A LA PERSONA (EXPERIENCIA)

Continuar detallando la información de otras personas relacionadas con el


proyecto…

DOCUMENTO DE IDENTIDAD 09258685


NOMBRE DE LA PERSONA Alfredo Salinas
CARGO A DESEMPEÑAR Especialista Proyectos Indígenas
PROFESION/ESPECIALIZACION Ingeniero Forestal
NACIONALIDAD Peruano
FECHA DE NACIMIENTO 30/12/66
TIEMPO COMPLETO/PARCIAL Tiempo completo
TIPO DE ACCION A REALIZAR Asistencia técnica para el diseño e
implementación de actividades en temas de
fortalecimiento de capacidades de
instituciones públicas y organizaciones
indígenas para aplicar reglamentación en
temas de medio ambiente y derechos indígenas
OBSERVACIONES A LA PERSONA (EXPERIENCIA)

DOCUMENTO DE IDENTIDAD 45858949


NOMBRE DE LA PERSONA Sofía Vargas
CARGO A DESEMPEÑAR Asistente de proyectos
PROFESION/ESPECIALIZACION Geógrafa
NACIONALIDAD Peruana
FECHA DE NACIMIENTO 27/04/89
TIEMPO COMPLETO/PARCIAL Tiempo completo
TIPO DE ACCION A REALIZAR Asistencia técnica para el diseño e
implementación de actividades en temas de
sistemas de información geográfica y
planificación de uso del suelo.
OBSERVACIONES A LA PERSONA (EXPERIENCIA)
VALORIZACION DE LOS RECURSOS

FUENTES EXTERNAS CONTRAP. RECURSOS PROPIOS


NACIONAL
MODALIDAD FE1 FE2... FRP1 FRP2..

Asesoramiento

Experto nacional

Experto extranjero

Voluntarios

Capacitación

En el extranjero

En el país

Donaciones

Equipos

Dinero

Asistencia(Bienes y
Servicios)

Infraestructura

Otros

TOTALES 7,057,031

MONTO TOTAL USD 7,057,031

OBSERVACIONES GENERALES AL PROYECTO

Por la naturaleza del proyecto (se ejecuta en Perú y Ecuador) los montos no pueden ser
diferenciados.

La distribución de fondos es fijada anualmente a través de un plan operativo.


Anexo 11

HOJA DE VIDA

I. DATOS PERSONALES Debe ser llenado al Rep. Country, ya


que debe ser actualizado con sus
Nombre : Luis Alberto Gonzales-Zuñiga personales
datos Guzmán y/o profesionales

Lugar de Nacimiento : Callao

Fecha de Nacimiento : 09/ENE/1947

DNI : 07829518

Teléfono (Fijo) : (51-1) 4441166 – Anexo 103

Correo electrónico : lgonzales@tnc.org

II. ESTUDIOS REALIZADOS

Primaria : Colegio Nuestra Señora de Lourdes

Secundaria : Instituto Nacional Experimental Agropecuario No.2,


Pailán, Huancayo

Universidad : Universidad Nacional Agraria “La Molina”

Bachiller : Universidad Nacional Agraria “La Molina”

Título : Universidad Nacional Agraria “La Molina”


Otros : Oklahoma State University (Maestría en Economía)

III. EXPERIENCIA PROFESIONAL


Instituciones / Cargos ocupados / Períodos

Institución Cargo Periodo

Desde Noviembre
The Nature Conservancy Representante de país en Perú
2010

Organización de Estados Ibero


Mayo 2008 –
americanos para la Educación, Director de Cooperación
Septiembre 2010
Ciencia y Cultura

Congreso de la República y
Director Ejecutivo del Programa de Febrero 2007 –
Banco Interamericano de
Fortalecimiento Institucional Marzo 2008
Desarrollo, BID

Presidencia del Consejo de Coordinador General del “Programa Mayo 2004 – Julio
Ministros/Banco Mundial de Apoyo a las Alianzas Rurales 2006
Productivas en la Sierra del Perú -
ALIADOS”

Fondo Nacional del Ambiente, Octubre 2000 –


Director Ejecutivo de FONAM
FONAM Diciembre 2003

Banco Multisectorial de
Gerente General de CENTROMYPE,
Inversiones (BMI) y Programa
Fundación Promotora de la Octubre 1998 –
de Fomento de la Pequeña y
Competitividad de la Micro y Diciembre 1999
Microempresa, FOMMI (Unión
Pequeña Empresa.
Europea)

Banco Interamericano de
Director del Proyecto
Desarrollo (BID) y Asociación Septiembre 1997
“Modernización del Comercio
de Exportadores del Perú – Enero 1998
Exterior”
(ADEX)

Ministerio de Agricultura del


Perú (MINAG). Programa de Asesor del Ministerio de Agricultura Octubre 1996 –
las Naciones Unidas para el del Perú Julio 1997
Desarrollo (PNUD)

Director Ejecutivo de BOLINVEST,


USAID-Bolivia/CARANA
Proyecto de Promoción de Junio 1990 –
Corporation. Programa
Exportaciones e Inversiones en Septiembre 1996
BOLINVEST
Bolivia.

Banco Mundial – DHV


Consultores (Holanda). Consultor Principal en el área de Agosto 1989 –
Proyecto de Desarrollo Marketing. Abril 1990
Agrícola (PDA)

Analista principal con el Grupo de


Ministerio de Enero 1988 –
Análisis de Políticas Agrícolas
Agricultura/USAID – Perú Julio 1989
(GAPA)

Consultor, responsable de la
propuesta de organización
OIT/UNFPA/Proyectos productiva y de comercialización Enero 1982 –
Especiales de Selva Alta del arroz para el Proyecto Especial Enero 1984
del Alto Mayo y del Alto Huallaga,
Departamento de San Martín.

Docente de asignaturas como Micro


y Macroeconomía del desarrollo
rural, economía agraria, políticas
Varias Universidades Públicas
agrícolas, desarrollo económico,
y Privadas y Organizaciones Enero 1971 -
gerencia de exportaciones,
Educativas del Empresariado 2011
Marketing internacional, políticas
de Perú, Bolivia y El Salvador
de exportaciones, Planificación y
Ordenamiento Territorial y
Ecoeficiencia.
Asignaciones de Corto Plazo

Evaluación de proyectos y consultorías especializadas de corto plazo para las


siguientes instituciones públicas y privadas, nacionales e internacionales:

 ICCO-Agencia Holandesa para el Desarrollo. Marzo 2008


 Empresa consultora peruana RECURSOS SAC. Noviembre – Diciembre 2006.
 Proyecto de Desarrollo Tocache-Uchiza, PRODATU, KfW y Gobierno del
Perú. Septiembre-Octubre 2006.
 Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social, MIMDES, Lima, Perú. Enero-Mayo
2004.
 Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación – COSUDE. Lima, Puno,
Huánuco (Perú) y Cochabamba (Bolivia). Junio – Julio 2003.
 Cooperación Alemana para el Desarrollo (GTZ) GmbH, Proyecto Asesoría
en Planeación Agraria (PROAPA), Ministerio de Agricultura. Lima, Perú.
Enero-Febrero 2003.
 Banco Mundial, Environment Deparment (ENV) y National Strategy Study
(NSS), Cooperación Gobierno de Suiza. Agosto – Septiembre 2002.
 SNV-Bolivia (Cooperación de Holanda). La Paz y Snata Cruz, Bolivia. Marzo
del 2002.
 Proyecto INCAGRO, Ministerio de Agricultura. Mayo, julio y Septiembre del
2001. Lima, Péru.
 Organización Pan para el Mundo-CICAP de Chiclayo. Lambayeque y
Cajamarca. Perú Septiembre-Octubre 2000.
 Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura (IICA) y la
Cooperación Alemana para el Desarrollo (GTZ) GmbH, Proyecto IICA-GTZ
“Orientación de la Investigación Agraria hacia el Desarrollo Alternativo”
Lima, Perú. Abril, 1997.
 Catholic Relief Service – El Salvador. San Salvador. El Slavador. Febrero
2000.
 Ministerio de Economía y Finanzas. Lima. Perú. Marzo/Julio, 1998.
 Inter-American Foundation-SACE. Junio, 1997.
 Proyecto Algarrobo, Gobierno de los Países Bajos e INRENA, Lambayeque,
Perú. Marzo, 1997.
 Integración GMBH y Comunidad Europea. Tarija, Bolivia. Febrero, 1997.
 Royal Tropical Institute (KIT), Holanda. Marzo, 1992.
 Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA), Roma, Italia.
Noviembre – Diciembre, 1991.

Debe ser firmado y sellado


por el Rep. Country
Formato 01

Plan Anual de Actividades

Este plan anual debe ser llenado por el


Representante Legal de Perú puesto que se pide
información competente a la oficina de Perú
(metas, actividades, etc generales de la oficina)

Para poder registrar el plan anual (que se debe hacer cada año) se debe entrar a la página del APCI y
llenarlo con la información actualizada. Luego colocar suscribir y listo!

http://www.apci.gob.pe/DeclaracionAnual/
Formato 02

RESOLUCION DIRECTORAL N°081-2015/APCI-DOC


Después de haber realizado todos los pasos, el APCI emitirá una resolución por 2 años considerándonos
ENIEX.
Modelo de la Copia Literal, se tramita en la SUNARP

Ir con estos datos a


SUNARP (llevar también
DNI) Partida Registral
01855727, Asiento A00019
Cambio del Estatuto debidamente visada por la SUNARP, adjuntarlo junto a la copia literal.

Llevarlo a legalizar en la
notaria.

Você também pode gostar