Você está na página 1de 144

NOVIEMBRE 2017 / $50.

00
GOURMET
AWARDS
2017
NOVIEMBRE 2017

15
Here&Now

NAYA TRAVELER, turismo persona-
lizado en Marrakech y otras ciuda-
des del mundo; un recorrido por el
barrio de Pearl en San Antonio; el
crucero que viaja alrededor del
mundo; el regreso del Hôtel Crillon
en París; y consejos para tomar las
mejores fotos.

41
Beyond

SABORES DE VANCOUER; una semana
en las Galápagos; cervezas en
Beijing; y el Guadalajara de Trino.

68
Features

GOURMET AWARDS Por séptimo
año, celebramos a los grandes de
la cocina mexicana.
THE GUIDE Un recorrido mundial
por las más reconocidas guías
gastronómicas.
PORTAFOLIO Mercados gourmet
del mundo.

EN PORTADA
La cocina de todos.
Gourmet Awards 2017.

FOTO
Tanya Chávez.
G E T T Y I MAG ES
¡Aventúrate en
Panama Jack!
Todo Incluido. Reimaginado .™
En Panama Jack Resorts eres un viajero, no un turista. Disfruta la playa, el sol, el mar
y todos los placeres que puedes percibir con tus sentidos. Todo está incluido y es
entregado con una sonrisa.

¡Reserva ahora y recibe hasta!


55%
de descuento
NIÑOS GRATIS*

En nuestros nuevos Panama Jack Resorts en Cancún


y Playa del Carmen

Código de Reservación: TLFFS3

Reservaciones: +52 (998) 881.6750 | México sin costo: 01.800.216.5500


pl a y a r e s o r t s . c o m
Promociones válidas para nuevas reservaciones hechas antes del 30 de noviembre de 2017, para viajar antes del 20 de diciembre de 2018. *Promoción
Niños Gratis aplica un niño de 0 a 12 años gratis por adulto pagado, máximo dos niños por habitación en una estancia mínima de 3 noches en Jr.
Suite Frente al Mar o categorías superiores, viajando del 1 de noviembre al 21 de diciembre de 2017, excepto del 22 al 25 de noviembre de 2017. Las
promociones pueden ser modificadas o canceladas en cualquier momento sin previo aviso. Aplican restricciones. Consulte términos y condiciones.
© 2017 Panama Jack. © 2017 Playa Hotels & Resorts es el propietario y operador exclusivo de Panama Jack Resorts. Todos los derechos reservados.
Editora General
& Directora Hotel Awards
PATRICIA VASCONCELOS
pvasconcelos@expansion.com.mx
Coordinador Editorial
DOMINGO ÁLVAREZ
dalvarez@expansion.com.mx

D I RECTOR DE SOF T N EWS DI R ECTO R C O ME R C I A L


RAFAEL LAFARGA FERNANDO CEBALLOS
rlafarga@expansion.com.mx fernando.ceballos@expansion.com.mx

Editor General Digital Editor General de Arte y Diseño Brand Manager Head de Foráneas y Agencias
ERNESTO SÁNCHEZ JULIO CONTRERAS FRANCISCO GÓMEZ RODRIGO PINEDA
ernesto.sanchez@expansion.com.mx jcontreras@expansion.com.mx francisco.gomez@expansion.com.mx rpineda@expansion.com.mx
Editor Social Media Editor de Arte Coordinadora de monetización Industry Manager Lujo, Moda y Belleza
ABISH RODRÍGUEZ JUAN JOSÉ MARTÍN DANIELA GUTIÉRREZ LUIS GUILLERMO ALARCÓN
abish.rodriguez@expansion.com.mx juanjo.martin@expansion.com.mx daniela.gutierrez@expansion.com.mx lalarcon@expansion.com.mx
Diseñadores Coordinadora de Marca Industry Manager Financiero, Servicios
GABRIELA TRUJILLO LOURDES RAMÍREZ a Empresas y Tecnología
EDWIN MENDOZA lourdes.ramirez@expansion.com.mx DIEGO ALEJO
Editor General de Contenidos dalejo@expansion.com.mx
JORGE ÁVILA Líder de Arte Digital Ejecutiva de Proyectos Especiales
jorge.avila@expansion.com.mx GABRIELA AGUIRRE MARIA TERESA HUBARD Industry Manager Viajes y Entretenimiento
gaguirre@expansion.com.mx teresa.hubard@expansion.com.mx DIANA TLAPALE
diana.tlapale@expansion.com.mx
Diseñadores Digitales
PALOMA CÁCERES Industry Manager B2B y Real Estate
Editor de Estilo de vida
QUETZALLI MORALES OCTAVIO GÓMEZ
& Director Gourmet Awards ogomez@expansion.com.mx
PEDRO REYES Head de Operaciones
preyes@expansion.com.mx ALBERTO PALACIOS Managing Director International Sales
Editor General de Foto / apalacios@expansion.com.mx MADELIN BOSAKEWICH
Coeditoras de Gourmet Gerente de Estudio GEx madelin.bosakewich@geeinternational.com
PAULINA CASTELLANOS JOSÉ LUIS CASTILLO
ADRIANA SILVESTRE Head de Relaciones Institucionales Representante Comercial Cancún
jcastillo@expansion.com.mx
FRANCISCO NORIEGA CLAUDIA LEDESMA
Coeditora de Relojería Editor de Foto fnoriega@expansion.com.mx ledesma@externo.expansion.com.mx
DALIA CÁRDENAS GUNTHER SAHAGÚN Gerente de Proyectos Especiales
Coeditor de Viajes gsahagun@expansion.com.mx
Líder de Relaciones Públicas KARINA MANTEROLA
JUAN CARLOS VILLANUEVA Coordinadora de Foto e Influencer Marketing kmanterola@expansion.com.mx
DOMÉNICA DÍAZ TANYA CHÁVEZ BRUNO MARTÍNEZ Gerente de Agencias
tanya.chavez@expansion.com.mx bruno.martinez@expansion.com.mx RENÉE GARCÍA
Coordinadora de Estudio GEx / Agencias renee.garcia@expansion.com.mx
Editor de Reportajes ALEJANDRINA LIRA Gerente de Innovación Digital Coordinadora de Estrategia Comercial
MARIO VILLAGRÁN alira@expansion.com.mx RENÉ FLORES HILDA VARGAS CHÁVEZ
mvillagran@expansion.com.mx rflores@expansion.com.mx hildav@expansion.com.mx
Fotógrafos Estudio GEx
Coeditores de Reportajes VANESSA NIEVES
ALEJANDRA CRAIL ANA LUISA HINOJOSA
NURIA OCAÑA MARILOLY FERRER
JONATHAN SALDAÑA JUAN PABLO ESPINOSA Colaboradores
JIMENA ACEVEDO, CRISTINA ALONSO, KARINA CALLES, GUILLO CASTELLANOS,
MAR GARCÍA, RAQUEL JAJATI, HORACIO LEONARDO,TERESA MARTÍNEZ,
Editora Ejecutiva BEATRIZ NOGUEZ, OSWALDO RAMÍREZ, CÉSAR SANTILLÁN.
Editor de Entretenimiento
SALVADOR CISNEROS PATRICIA DÁVALOS
salvaodor.cisneros@expansion.com.mx pdavalos@expansion.com.mx Correctora de Estilo
SANDRA BERRÍOS
Coeditoras de Entretenimiento Jefe de Presupuestos
LAURA URIBE NORMA ESPARZA
CRISTINA IBÁÑEZ Asistente Editorial
YRAZEMA ALMANZA TRAVEL + LEISURE USA TIME INC.
Editor-In-Chief NATHAN LUMP Chief Executive Officer JOSEPH RIPP
Asistente Editorial Senior Vice President / Publishing Chief Content Officer NORMAN PEARLSTINE
Editora de Moda y Belleza MITZI RUIZ Director STEVEN DELUCA
LORENA REYES Analista de Presupuestos Vice President / Publisher JAY MEYER This edition is published by permission of
lreyes@expansion.com.mx Time Inc. Affluent Media Group
STEFANIA LÓPEZ 1271 Avenue of the Americas,
Coordinadoras de Moda New York, NY 10020 USA
TIME INC. LICENSING & DEVELOPMENT Tel. +1 212 522 1212 Online: www.timeinc.com
GUADALUPE MERCADO
Gerente de Producción e Imagen Digital Senior Vice President, Strategic Reproduction in whole or in part without consent
JESSICA GUTIÉRREZ
HILDA ARÉVALO Partnerships JENNIFER SAVAGE of the copyright owner is prohibited.
CELESTE ANZURES
Coordinador de Postproducción Digital Director of Business Affairs
Asistente de Moda TOM ROWLAND
JAVIER JASSO AMERICAN EXPRESS MÉXICO
ANDREA LOZANO Director of Licensing Operations
NATALIA SÁNCHEZ Postproducción Digital RICHARD SCHNEXIDER Vicepresidente de Tarjetas de Servicio
DIANA AGUILAR Content Mangement Director SANTIAGO FERNÁNDEZ VIDAL
Coordinadora de Belleza
JESÚS GONZÁLEZ PAUL ORDONEZ Vicepresidente de Travel & Lifestyle
MARÍA JOSÉ CUEVAS
JOSÉ VÁZQUEZ Business Development Managers Sercives LAC
SIOBHAN MCINTOSH, ALEXANDER SMITH VINCE GARCÍA

P R ES I DE NTE
EDGAR FARAH
GRUPO EXPANSIÓN ES UNA COMPAÑÍA DE
DI R ECTO R GE NE R A L DE GR U P O EX PA NS I Ó N
MAX LINARES

SUSCRIPCIONES Y SERVICIO A CLIENTES


TRAVEL + LEISURE © es una revista mensual, editada y publicada por Grupo Expansión, bajo licencia de sus titulares. Editora responsable: Patricia Vasconcelos Jiménez. Prohibida la

(55) 91 77 43 42 reproducción total o parcial del contenido, imágenes y fotografías sin previa autorización por escrito de los editores. El contenido de los artículos no refleja necesariamente la opinión de
los editores. Distribuido por Newsolution SA de CV. Calzada San Agustin 82. Rincón de Echegaray. Naucalpan de Juárez. Número de reserva ante el Instituto Nacional de Derecho de Autor:
04-2002-013112394800-102. Número de Certificado de Licitud de Título: 12218. Número de Certificado de Licitud de Contenido: 8873. Autorizada como publicación periódica por Sepomex:
servicioaclientes@expansion.com.mx PP09-1614. Domicilio de la publicación: Constituyentes 956, Col. Lomas Altas, 11950, México, DF. Tel. 55/9177-4100. Travel + Leisure® es marca registrada de American Express. Impresión:
Compañía Editorial Ultra, S.A. de C.V. Centeno 162 Col. Granjas Esmeralda CDMX. Call Center: Tel. 55/9177-4342. Publicidad: Tel. 55/9177-4389.
México plasmado
en tu mesa
PROEPTA RINDE UN HOMENAJE A LAS TRADICIONES, ARTESANOS Y DISEÑADORES MEXICANOS CON UNA LÍNEA QUE
RESALTA LA ESENCIA NACIONAL.

m éxico es un país ampliamente reconocido a nivel interna-


cional por su abundante legado histórico, cultural y artístico, resultado de
las manifestaciones de diversas civilizaciones que han surgido y habitado su
2

territorio desde tiempos ancestrales.

Bajo este contexto, ProEpta busca rendir tributo a México, a sus tradicio-
nes, artesanos, diseñadores y empresas que en conjunto han logrado res-
catar y utilizar procesos artesanales característicos de la cultura mexicana.

ProEpta, fiel a su tradición de calidad, desarrolló con diversos artesanos


una línea de objetos diseñados para acompañar cualquier mesa en México
y en el mundo. Conjugando técnicas ancestrales, materias primas locales y
diseños actuales, ProEpta ha creado una línea destinada a los profesionales
de la gastronomía para resaltar sus creaciones, y dar un servicio refinado en
sus establecimientos.

Línea Mexicana pasó por un Comité Técnico conformado por profesionales


en cocina y en la sala, quienes probaron las piezas en sus establecimientos,
durante el ajetreo de sus operaciones, y ayudaron a escoger las piezas mejor
adaptadas a las condiciones difíciles dentro de sus restaurantes. 3

“Es un honor rendir un homenaje a todas las manos mexicanas que hicie-
ron posible este sueño. Nos queda aún mucho por hacer y nuestro compro-
miso con México apenas comienza”. Destinada a crecer, esta línea ofrece a
los profesionales diversas opciones 100% mexicanas y de alta calidad, para
poder presentar en sus mesas.
FOTOGRAFÍAS: CORTESÍA PROEPTA SA DE CV

2
7
4

6 8

1 Oaxaca lleva a las mesas una vajilla de cerámica “personalizada” en tonos negro,
blanco y azul, diseñada por La Chicharra.

2 El taller HACHA de Tlaquepaque, Jalisco, mostró su experiencia al trabajar platos en


cerámica multigeneracional con la técnica Gres.

3 Cortar la comida toma un nuevo significado con Tributo y sus cuchillos artesanales.

La fiesta se hace presente en la Colección Serpentina, con productos de técnica


4
innovadora y que contienen materiales reciclados.

Bugambilia imprime color a las mesas con su exclusiva línea para el servicio de
5
buffet.

De resina y mármol, ROLIKKA creó saleros, bases portatacos y tortilleros, entre


6
otros, totalmente vanguardistas. www.proepta.com
Call Center 01800 188 88 88
7 El mezcal cambiará de vaso gracias a O-LAB, de Dolores Hidalgo, Guanajuato Conmutador 4162 2222
atencionalcliente@proepta.mx
Rayito de Luna es una línea mexicana para el cuidado personal. Sus productos son Proepta Hotel Collection
8 @ProEpta_HC
ecológicos, fabricados con ingredientes 100% naturales.
ProEpta_HC

ESTE CONTENIDO FUE TRAIDO A TI POR NUESTRO PATROCINADOR EN COLABORACIÓN CON NUESTRO ESTUDIO CREATIVO DE GRUPO EXPANSIÓN, BRANDSTUDIO956.
Carta editorial
NOVIEMBRE 2017

S
COLABORADORES

The
Rankings
Adriana
Cookbook
p. 99
Silvestre
escritora
Si las mesas han guardado, por años, —
grandes recuerdos en nuestra me- Amante de “comer, beber, viajar
moria, la cocina es un punto aún más y escribir”, Adriana sabe bien
emocional. En ellas crecimos viendo que los reconocimientos
a las más queridas mujeres –y hom- gastronómicos importan
bres– de nuestra casa derrochar sabi- porque “además de reconocer el
duría, conocimientos, ciertas mañas, talento de los chefs, provocan
y un gusto enorme por lo que hacían viajes”. Es la certeza que la llevó
para otros; en ella aprendimos, no sólo a comer, a probar la mejor hamburguesa
no sólo buenos modales –benditos sean–, sino a de portobello en Chicago y que,
en el futuro, la llevará a
hablar, a leer, a escribir… y a charlar.
Tlamanalli, en Teotitlán del
Una mañana, una tarde o una noche en la co- Valle, Oaxaca, atendido por
cina, siendo los cocineros o sus ayudantes –sir- Abigail Mendoza, la cocinera
viendo vino, preparando entrantes, picando, zapoteca que más admira.
rebanando…– han significado los mejores mo-
mentos de nuestra vida gracias a las compañías y
las charlas que con ellos hemos tenido.
Hoy, esa “interacción” con los cocineros y sus
Gourmet
Pedro Reyes
ingredientes ya cruzaron las paredes de aquellas Awards
escritor

cocinas. Las buenas compañías siguen siendo las p. 68 —


mismas, pero los buenos momentos en aquellos “Para reconocer los mejores
espacios han comenzado a darse en mesas de res- restaurantes de México tienes
taurantes que honran esas historias y por eso me- que tener un gran equipo y
recen nuestro aplauso y todo nuestro respeto. mucha condición física en
Comer, y comer bien no significa “poder” o cuestión de apetito”. Con ayuda
de sus colegas, el director de
“ser” más o menos; probar ciertos platos o visitar
Gourmet Awards está constan-
uno u otro lugar no otorga ningún estatus. Aquella temente revisando la evolución
historia a la que honramos no nos enseñó a pre- de la escena restaurantera.
sumir, nos enseñó a disfrutar, a saborear los in- “Al final, Gourmet Awards
gredientes y las buenas conversaciones. Sigamos es un registro para poder
aplaudiendo y honrando a aquellos que todos los difundir y celebrar nuestra
días trabajan por preservar esa historia y esas gastronomía, pero lo que
buenas costumbres, en toda la extensión de la realmente permanece es el
palabra. hecho de que en México cada
vez se come mejor”.

Cristina
Tastes Alonso
Like the escritora
West Coast

p. 41
Su voluntad viajera –que lo
mismo la hace soñar con “los
paisajes de otro planeta de
Nueva Zelanda” que con
regresar a Nueva York “para
descubrir las novedades” de su
antiguo hogar– encontró en
Vancouver, “una ciudad
cosmopolita que conserva el
protagonismo de la naturaleza”,
la mezcla perfecta; más aún
cuando descubrió que es
@patricia_vasconcelos11
@pvj11 “un gran lugar para los fans
de los drinks”.

10 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


T+L Digital
Travela ndL ei sureMex i co TravelL ei sureMX TravelL eisure M X
NOVIEMBRE 2017

#GourmetAwards
LA COCINA DE TODOS

1 FIESTA DE FOODIES
2
Este año nuestra intención era abrir
el apetito de todos. Por eso,
elegimos a 18 foodies que viven
para demostrar su amor por la
comida en Instagram. Durante un
mes, los pusimos a sufrir con tres
retos: el desayuno perfecto, el
mejor platillo mexicano compartido
por uno de sus seguidores y el más
complicado, ¿si pudieras ser un
postre cuál serías? La competencia
estuvo llena de momentos
divertidos y mucho sabor.
¡Nos vemos en 2018!

LOS GANADORES 2017


TA N YA C HÁV E Z

1 . Los jueces de Gourmet Awards otorgaron el primer lugar a @foodhuntermx.


2 . @mexicanfoodtours resultó ganador en la categoría People’s Choice.

12 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


+HERE
NOW
NEWS | TRENDS | DISCOVERIES

Be an
Insider
Atrás quedaron los días cuando
un guía nos contaba las
historias mientras visitábamos
lo “abierto al público”.
Hoy, desayunar con una familia
bereber en Marrakech, es sólo
el comienzo de la jornada.
POR PATRICIA VASCONCELOS
S HU T T E RSTOC K

Coloración tradicio-
nal de textiles en
Marruecos.

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 15


HERE
+NOW

Búscanos en
facebook.com/
TravelLeisureMX
para conocer,

M
paso a paso, la ourad, un habitante de la aldea de unos 30 años, me espe-
ceremonia del té. raba al pie de la montaña. Estábamos listos para subir. Un
kilómetro y medio después de escalar por estrechas veredi-
tas empedradas que compartíamos con las mulas, llegamos a casa de
Ahemd, su vecino. En la terraza de la pequeña construcción de adobe,
encontré una mesa lista para el desayuno. “Aquí, tener una terraza es
símbolo de estatus”, aseguró mi guía. “Ahora vas a presenciar la cere-
monia del té. Mientras más se levante la jarra, significa que el invita-
do es más importante”, y Ahmed, en un gesto de amabilidad, levantó
la jarra hasta que las gotas casi salieron de la taza. Ahí supe que, en
Marruecos, hacen dos desayunos, dos comidas y una cena (el trabajo
físico en las montañas requiere una muy buena alimentación).
Caminamos media hora más y nos detuvimos en casa de Mourad
para conocer a su esposa y a su hija de tres años; fumamos un ciga-
rro en la terraza, me habló sobre el Islam y continuamos con nuestro
camino para llegar a comer, ahora en la casa de Mohamed, quien nos
recibió con un plato de vegetales preparados con jengibre y una man-
zana como postre. De regreso, el chofer me platicó que, hace 14 años,
una mujer abrió un Rick’s Café en Casablanca y confirmé lo que ha-
bía pensado desde el desayuno: aún más que el cine, lo que nos her-
mana sucede en la mesa.
Los días de un local
El recorrido en Marrakech es parte de la colección de experiencias locales
ofrecidas por Naya Traveler. Sin duda, queremos probar más…

MYANMAR KASHMIR & LADAKH ETIOPIA


Admira la herencia Toma una caminata Asiste a una ceremonia
arquitectónica del relajante en la planicie cristiana ortodoxa, y
antiguo reino de Bagan de Ladakhi, y descubre descubre sus cantos
y navega, junto a una la vida acuática del y rezos.
familia intha, por las lago Dal, en Srinagar, nayatraveler.com
aguas del lago Inle, en las regiones norte
a bordo de un de la India.
bote pesquero.

16 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


HERE
+NOW
A Tailor of Two Cities
Dos museos dedicados a Yves Saint Laurent –uno en
París y otro en Marrakech– abren sus puertas para
celebrar al genio de la moda y explorar su vida íntima.

PARÍS MARRAKECH
1. EN CASA
Desde su primera visi-
ta en 1966, Yves Saint
Laurent se enamoró
1. LEYENDA URBANA de la ciudad. Los
De la mano del 4,000 metros
diseñador de cuadrados diseñados
interiores Jacques por la firma
Grange, colaborador arquitectónica Studio
recurrente de Saint KO, cuentan con un
Laurent, el mítico área de exhibiciones
número 5 de la temporales, una
avenue Marceau que, librería con 6,000
desde 1974, albergara tomos, un auditorio
los talleres textiles y un café.
de la firma, convierte
sus espacios
decimonónicos en
áres de exhibición.

2. PARA COMPARTIR
Además de presentar
2. CAMINO DE TELA piezas de Saint
El recorrido se divide en tres Laurent, las
secciones. La primera, recuerda exhibiciones
algunas de las colecciones más temporales estarán
célebres de la maison; la dedicadas a piezas de
segunda, explora algunos de arte contemporáneo,
los temas que obsesionaron al antropología y
diseñador; y, para finalizar, los botánica que
visitantes pueden entrar a su apuntalen la relación
estudio que permanece, creativa entre el
prácticamente, intacto. diseñador y la ciudad.

3. RECUERDOS DE LUZ
“Para mí, Marrakech
3. PRESENTE Y
fue muy impactante.
FUTURO Esta ciudad me
“Siempre he dicho enseñó la luz” —Yves
que las memorias se Saint Laurent.
deben transformar en El nuevo museo se
proyectos y eso es lo encuentra a 50
que estamos metros del Jardin
haciendo con nuestra Majorelle, la
Fundación. La propiedad que compró
aventura junto a Pierre Bergé
continúa” —Pierre en 1980.
Bergé, socio y pareja
de Yves Saint Laurent.

VOLAR El servicio CO2ZERO de KLM, que ofrece la oportunidad de neu-

POR LA
tralizar las emisiones de carbono producidas por vuelos individua-
les –un cálculo que toma en cuenta el tipo de aeronave, la distancia
y el coeficiente de ocupación histórico de ese vuelo– presenta una

TIERRA
alianza con la iniciativa C02OL Tropical Mix. Ahora, los viajeros
podrán apoyar al proyecto que, al día de hoy, ha plantado más de
3.5 millones de árboles en la selva panameña. klm.com

18 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


HERE
+NOW DULCE KUNG PAO
Chicken
A pesar de su tendencia a
los ingredientes picantes,
los cacahuates y pimientos
que aportan un ligero
recuerdo dulce, lo hacen
perfecto para quien prefie-
re un sabor complejo pero
sin la intensidad de los
chiles más agresivos.

BANANA
SPRING ROLLS
Las seis piezas que
guardan las suaves
notas de caramelo
bajo el contundente
encuentro del plátano Gourmet
caliente y el helado
de coco y piña, son el
postre perfecto para
los amantes de los
platillos más dulces. Cartografía
asiática
Los sabores asiáticos son tan

NADA SPICY variados como las culturas que


convergen en su territorio. El equipo
de P.F. Chang’s nos demuestra cómo
la comida oriental tiene algo para
todos. I LU ST RA C I Ó N H O RA C I O L E O N A RDO
MUY SPICY
Crispy Honey
Shrimp
La salsa –seductora y
tropical– que logra la exitosa
reunión de los sabores dulces
de la miel con la profundidad
de la cebolla, es el
acompañante perfecto para
la personalidad marina de
los camarones.

MONGOLIAN BEEF
Las rebandas de filete y la
soya –que, a pesar de ser
salada, guarda un ligero
acento dulce– se conjugan
en un platillo que
siintetiza los grandes
valores de la cocina
oriental.

SALADO
20 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017
UN PAÍS, MIL POSIBILIDADES

En Jerusalén estarás rodeado de más de 3,000 años de historia, mientras que en la vibrante Tel Aviv
celebrarás el presente. Descubre el pasado a través de un paseo y camina hacia el futuro mientras
te diviertes. A pesar de los milenios que hay entre las dos ciudades, están a sólo 60 minutos de
distancia entre sí. Nunca antes un sólo viaje te había ofrecido experiencias tan únicas.

Israel.travel
HERE
+NOW Neighborhoods

Cheers, Texas!
Pearl Brewery Company, al centro de San Antonio,
es la cervecería más grande de Texas. Tras ser
abandonada en 2001, se reimaginó como un centro
cultural y comercial que aprovechara las estructuras
industriales bajo un concepto sustentable que
impulsara la economía local. El epicentro hip de
esta aldea urbana comprende cafeterías, bares,
restaurantes, tiendas y un hotel. POR CELESTE ANZURES

1. CURED
Respetando la fachada de
4. BAKERY LORRAINE
Se especializa en la
una antigua oficina
repostería francesa, la
presidencial, el chef Steve
tarta de chocolate oscuro
McHugh adaptó un
con caramelo y
restaurante comprometido
macarrones que cambian
con su impecable
de sabor cada día.
selección de ingredientes
bakerylorraine.com
para crear un menú que
cambia a diario. El gumbo
de cerdo ahumado es 5. LOCAL COFFEE
uno de los platillos Compitiendo con la técnica
más pedidos. de la elaboración de
curedatpearl.com cervezas, los dueños,
Robby y Neesha Grubbs no
quisieron quedarse atrás y
2. HOTEL EMMA
crearon el mejor café local
El despacho Roman &
de Texas. localcoffee.com
Williams desarrolló este
hotel boutique en honor a
Emma Koehler, quien 6. BOTIKA
dirigió la cervecería. Suites Inspirado por los sabores
con terrazas privadas, asiáticos y peruanos, el
biblioteca de dos pisos y chef Gerónimo López creó
tiendas locales son unas un bar de sushi con
de las atracciones del excelentes opciones
hotel. thehotelemma.com gastronómicas para la
noche. botikapearl.com
3. LA GLORIA
El chef Johnny Hernández 7. BOILER HOUSE
fundador de La Gloria & Una fusión entre pasado y
True Favlors Inc., trajo los presente, ofrece el sabor
platillos más famosos de de Texas Hill Country, con
la cocina mexicana a San una carta de vinos de más
Antonio. chefjohnnyher- de 120 años y más de 25
nandez.com cervezas artesanales y
whiskies locales.
boilerhousesa.com

8. HAPPENINGS
El patio central de Pearl
siempre tiene algo que
ofrecer, ya sea un
concierto de jazz o un
festival de Día de Muertos
en noviembre para
C O RTES Í A C U RE D ; V I SI T SA N A N TON I O

sentirse como en casa.

1. Lobby del hotel Emma.


2. Boiler House cuenta con
una selección de más de
25 cervezas artesanales.
3. Pig Cheek Poutine
en Cured.

22 TRAVEL+LEISURE / MES 2017


HERE
+NOW Cruceros

Around the World


El 6 de enero de 2018, La Grande Bellezza, un “crucero mundial“
concebido por Silversea, zarpará en su primer viaje
alrededor del planeta. Estas son las claves que trazan
su ambicioso itinerario.

60
puertos visitados en 21 países
121
días para realizar el viaje des-
de Los Ángeles a Civitavecchia,
en Roma.
de cinco continentes.

8
rutas diferentes –que se pueden
reservar independientemente–
182,150
USD, el precio por darle la vuel-
ta al mundo en la Owner’s Suite.
componen la travesía

4
restaurantes a bordo incluyen-
do Le Champagne, miembro de
191
suites listas para albergar hasta
382 pasajeros.
Relais & Chateaux. C O RTES Í A S ILV E RS E A ; MA EST RO TEQU I LE RO

Por séxto año consecutivo, Maestro Tequilero presenta la edición especial

EL CIELO
Atelier del Maestro. La serie, limitada a 4,000 ejemplares, rinde tributo al
trabajo artesanal mexicano. En esta ocasión, cada una de las botellas de te-
quila extra añejo fue pintada, numerada y firmada por artesanos de las co-

LÍQUIDO
munidades de San Martín Tilcajete y San Antonio Arrazola en Oaxaca quie-
nes recibirán un porcentaje de su venta. Con círculos de color sobre un
fondo azul, el diseño único de las botellas se suma a la colección que este
año representa el Cosmos.

24 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


HERE
+NOW

1
Back in
the Crillon
Después de cuatro años de magnífica
remodelación, el célebre hotel parisino
revela una apariencia audazmente moderna.
Por Alexandra Marshall

2 3

ada uno de los hoteles de superlujo de París ocupa su propio Habría sido tentador hacer lo mismo que

1. La nueva alberca y
el spa subterráneo del
C nicho en el paisaje de la ciudad. Los fashionistas frecuentan el
Ritz y el Park Hyatt Paris-Vendome; las familias acaudaladas
estadounidenses y los jeques del jet-set acuden al Four Seasons
Hotel George V. Gracias a su ubicación con vista a la Plaza de la
Concordia, a pocos metros del Palacio del Elíseo y de varias embaja-
das importantes, el Hôtel de Crillon siempre ha sido para los tradicio-
nalistas y para los jefes de Estado.
el Ritz, que conservó fielmente la apariencia
ultratradicional en su más reciente remode-
lación. Pero el equipo que concibió el cambio
de imagen del Crillon (Rosewood Hotels &
Resorts, el arquitecto Richard Martinet, y
Culture in Architecture, el despacho de Aline
Asmar d’Amman en Beirut y París) hizo lo
Hôtel de Crillon, Hablando de glorias nacionales francesas, esta es bastante buena. contrario y proyectaron el maximalismo
miembro de
Rosewood Hotels.
El Crillon se construyó en 1758 por encargo de Luis XV y ha tenido y las técnicas artesanales del siglo XVIII a
varias vidas: albergó oficinas gubernamentales, una residencia pri- través de una lente audaz y contemporánea.
2. El rediseño
de las habitaciones. vada para una familia noble y, finalmente, a partir de 1909, un hotel. Cuando me hospedé en el Crillon este
3. El patio de la
La apariencia tradicional de los candelabros de cristal y de los sillones verano, lo primero que me llamó la aten-
con puntas doradas tenía sus admiradores, pero en 2012, cuando la ción fue la genialidad de d’Amman y sus
C O RTES Í A

Brasserie d’Aumont,
diseño de realeza saudí adquirió la propiedad, llegó el momento de hacer un diseñadores (Tristan Auer, Cyril Vergniol
Louis Benech. cambio de imagen. y Chahan Minassian) para detectar lo que

26 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


Disfrute del verano
TURQUOIZE EN H YAT T Z I VA C A N C Ú N TM

¡LO SORPRENDERÁ!
Un paraíso sereno solo para adultos, perfectamente situado dentro del resort más codiciado
de México, Hyatt Ziva Cancún. Turquoize ofrece a sus huéspedes un escape exclusivo
complementado con acceso especial solo para adultos dentro de un resort para todas las edades.
Turquoize es un santuario privado para adultos donde el lujo lo espera.
Esta es La Evolución del Todo Incluido®.

PISCINA DEL SPA TURQUOIZE SKY SWIM-UP MÁSTER FRENTE AL MAR

RESTAURANTE LA BASTILLE

PISCINA ROOFTOP

CONSULTE A SU
AGENTE DE VIAJES PREFERIDO HASTA UN
O LLAME: (998) 881.6695
zivacancun-reservations@hyatt.com
PLAYARESORTS.COM/ES 50%
DE DESCUENTO
Promociones válidas para nuevas reservaciones hechas antes del 30 de noviembre de 2017, para viajar antes del 20 de diciembre de 2018. Los
descuentos varían dependiendo de la categoría de habitación y fecha de viaje seleccionada. Los $200 usd en cupones del resort son válidos por
habitación, por estancia, viajando del 1 de noviembre al 21 de diciembre de 2017 y pueden ser usados en los siguientes servicios del resort: ascenso
en categoría de habitación, renta de cabaña de playa, cenas románticas, botellas de vino y tratamientos de spa. Las promociones pueden ser
modificadas o canceladas en cualquier momento sin previo aviso. Aplican restricciones. Pregunte términos y condiciones. Las marcas Hyatt
Zilara™ y Hyatt Ziva™ y las marcas relacionadas son marcas registradas de Hyatt Corporation. ©2017 Hyatt Corporation. ©Playa Hotels &
Resorts es el operador exclusivo para los resorts Hyatt Zilara™ y Hyatt Ziva™ resorts en Jamaica y México. Todos los derechos reservados.
HERE
+NOW
¡Ah, pero qué habitaciones! Son subli-
mes y no escatimaron gastos. En una de
las dos suites Prestige, diseñadas por Karl
Lagerfeld, hay una tina de dos toneladas,
tallada en un bloque sólido de mármol
dramáticamente estriado. El diseñador
Cyril Vergniol, quien se encargó de la gran
mayoría del resto de las habitaciones,
agregó toques de Regencia (elegantes sillas
con reposabrazos tapizadas con seda cruda
color azul cielo) y orientalismo (minibares
con espejos y grabados de plantas) que
evocan al boudoir de una femme fatale del
cine negro. Me encantaron las generosas
amenidades de baño de Buly, la farmacéu-
tica francesa de culto, y los cocteles prepa-
rados de Avantgarde Spirits. Mejor aún: me
pareció que la tecnología de la habitación
fue fácil de dominar: los interruptores de
luz son manuales y tienen etiquetas, los al-
tavoces se pueden conectar vía Bluetooth y
no hay una tableta complicada por ninguna
La fachada del Hôtel mueve a París. Ésta es una ciudad que celebra el ser visto y, no parte. Todo funciona impecablemente: no
de Crillon, diseño del obstante, el viejo lobby se sentía cavernoso y carente de ener- hay necesidad de molestar al mayordomo.
arquitecto francés gía; sus espacios, increíblemente acartonados. Ahora parece ¿Podría haber una mejor definición de lujo
Ange-Jacques
que le tout Paris está aquí. El registro de llegada ahora tiene del siglo XXI? crillon.com.
Gabriel, más conocido
por haber planificado lugar en un salón semiprivado en el que se puede conversar
el Petit Trianon, discretamente, pero lo que quedó del lobby se transformó en

TRES TIENDAS
en Versalles. múltiples salas, con tapetes de pelo largo y sofás mullidos de
seda que promueven la interacción social. Les Ambassadeurs,
que solía ser un restaurante de alta cocina que sólo estaba a la
vista de una fracción de los visitantes, ahora es un animado
salón de cocteles con música en vivo. El objetivo es que los
visitantes (incluidos los lugareños) se acomoden, se relajen y
observen a la gente.
GENIALES EN
LAS CERCANÍAS
La alta cocina vive en L’Ecrin, el exquisito restaurante
formal, pero el mejor lugar para estar es la Brasserie d’Au-
mont, más informal. Ofrece platos parisinos clásicos como
los ostiones, la carne tártara y el pâté en croûte, además de
que tiene la misma cantidad de asientos al aire libre que bajo 1. LECLAIREUR
techo. Durante mi cena, un martes por la noche, la brasserie La más grande (y la mejor) de las
cuatro boutiques de la ciudad
estaba llena de ejecutivos de empresas de publicidad; sus
ofrece prendas de diseñadores
bolsos Hermès brillaban bajo la luz suave que se reflejaba en como Delpozo y Oscar de la Renta
los bancos con respaldos de mármol de Calacatta. en un espacio bien distribuido en
También se adoptó un nuevo enfoque en el servicio. Los varios niveles. leclaireur.com.
guantes blancos y los tonos discretos quedaron atrás; los pa- 2 . MAISON FRANCIS KURKDJIAN
ñuelos informales y las faldas tableadas retro de la década de En la amplia tienda de Kurkdjian, en
1970 están de vuelta. Me pareció que el personal era accesible el número 5 de la Rue d’Alger, se
y amistoso, incluso los mayordomos que atienden las 124 ha- venden todas las variantes de sus
embriagadoras esencias. También
bitaciones y suites; sin embargo, hubo momentos en los que
es en donde crea fragancias
al equipo le faltó pulirse. Fueron necesarios varios intentos especiales para sus clientes, previa
para pedir una bebida en el Jardin d’Hiver, el lounge y salón cita únicamente.
de té (aunque cuando por fin llegó mi coctel, una mezcla de franciskurkdjian.com.
calamansí, ruibarbo amargo, cordial de rosas y champag- 3 . CAUSSE
ne, fue magnífico). La orden de ostiones llegó en una paleta En el taller de guantes de 125 años
delgada de pizarra cubierta con sal de roca, lo que causó un de antigüedad, situado en el
perfecto desorden. El personal reconoció cada revés con número 12 de la Rue de Castiglione,
los estilos han cambiado, pero la
gracia y no dudo que encontrarán el ritmo. Pero cuando la
técnica no: todo sigue haciéndose a
tarifa más baja por habitación tiene cuatro cifras, las metidas mano. Karl Lagerfeld es uno de sus
de pata tienen más peso. admiradores. causse-gantier.fr.

28 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


HERE
+NOW 47
tips para tomar
mejores fotos
(con tu cámara o
smartphone)
1. CAMBIA TU
PUNTO DE VISTA
5. ENCIENDE EL MODO DE
Si quieres una postal de un
paisaje icónico… mejor cóm-
DISPARO CONTINUO
Cuando utilices tu celular para tomas en mo-
prala en la tienda de souve-
nirs. Para tus fotos
vimiento o para fotografiar un sujeto muy
personales, busca algo impredecible, como niños o animales, haz
menos convencional: inten- varias tomas para aumentar tu probabilidad
ta un close-up en vez de de lograr una buena imagen. Mantén el obtu-
una toma abierta; dispara rador presionado para sacar una rápida su-
desde abajo en vez de a la
altura de la cabeza, o haz cesión de fotos. Para verlas, abre la secuencia
zoom en algún elemento de en tu app de fotos y, después, dependiendo
la estructura, como un pilar del smartphone, presiona Seleccionar o el íco-
de la Torre Eiffel.
no de Disparo Continuo para elegir la mejor
2. USA LA imagen de la secuencia.
CUADRÍCULA PARA
LOGRAR UNA
MEJOR
COMPOSICIÓN
En la configuración de
tu cámara, enciende la
cuadrícula que dividirá
tu pantalla en nueve rec-
tángulos. Después usa
las líneas para guiar tu
composición. Para una
mejor foto, encuadra tu
toma de modo que los
sujetos clave estén en
los puntos de intersec-
ción o sobre las líneas de
la cuadrícula. Se llama la
regla de los tercios,
y es un buen lineamiento
para componer
6. APAGA EL FLASH 8. SI EL FLASH ES ESENCIAL, UTILIZA
El flash tiende a hacer retratos descol-
mejores fotos. oridos y reflejos molestos, sobre todo
UNA SERVILLETA
O un filtro de café, un pañuelo desechable, una Post-
cuando hay poca luz alrededor.
3. DESCARGA UNA it o incluso cinta adhesiva (cualquier cosa blanca y

APP PARA MEDIR 7. … PERO VUÉLVELO translúcida puede servir). Pégala sobre el flash para
difuminar y suavizar la luz, de modo que tus retratos
LA LUZ. A ENCENDER CUANDO EL no tengan un aspecto quemado o demasiado brillante.
Bloquea el ISO y la aper-
tura y, después, usa una
FONDO SEA MUY BRILLANTE 9. DEJA DE USAR INSTAGRAM PARA
En áreas de sombra, el flash puede
app para smartphone como
Pocket Light Meter, que te
ayudar a rescatar detalles del EDITAR LAS FOTOS DE TU CELULAR
primer plano que de otra manera se Mejora tu software de edición de fotos en el smar-
ayuda a definir qué veloci- perderían. tphone: prueba el versátil Snapseed (te deja ar-
dad de obturación te dará reglar ojos rojos o granitos en la cara) o VSCO
una exposición correcta (con filtros más sutiles y sofisticados que los de
para cada toma. Instagram). Retoca la foto en otra app, antes de
compartirla en tus redes.
4. AJUSTA LA
10. NO TE SALTES LA EDICIÓN
I LU STR AC I ÓN : J OE M C K E N D RY

EXPOSICIÓN Unos pequeños ajustes pueden hacer que cualquier


Toca la pantalla, sostén el dedo
y deslízalo para cambiar la ex- foto se vea mucho mejor. Comienza por verificar que
posición. Si estás tomando una la toma no esté caída, después ajusta la saturación y
escena de alto contraste, dale el contraste. ¡Que no se te pase la mano! Elige los va-
prioridad a los tonos claros, lores cercanos a cero, para hacer que la iluminación y
ya que las áreas más oscuras los colores resalten sin perder naturalidad.
pueden aclararse durante
la edición.

30 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


HERE
+NOW

20. USA UN ISO BAJO


Entre más alto sea el ISO, más gran-
ulosa será la imagen resultante, es-
pecialmente en las áreas más os-
curas. Pero si el ISO es demasiado
bajo, las imágenes podrían perder
luminosidad. Comienza con un ISO
400, y después experimenta hacia
arriba y hacia abajo hasta encontrar
el balance ideal.

11. PONTE EN EL MISMO con mosaicos o un mantel para dar 21.DALE A LOS PAISAJES
PLANO QUE TU SUJETO
textura y color, o mueve las piezas
más grandes para que sólo se vea la
19.PIENSA EN LA UN ELEMENTO HUMANO
Cuando estás tomando fotos de mitad en la foto. PROFUNDIDAD No quieres imágenes llenas de
niños o animales, agáchate a la Cuando estés fotografiando un turistas, pero si aparece una per-
altura de sus ojos o ligeramente
debajo para hacer tomas que
17.ENMARCA TU IMAGEN paisaje, intenta construir la im-
agen con un tercer plano o fon-
sona (o dos) el espectador puede
conectar mejor con la imagen.
Sí, usa elementos del ambiente Sólo asegúrate de encontrar a al-
se sientan más inmediatas do, un segundo plano y un prim-
para enmarcar tu composición: guien que esté parado en la dis-
o personales. er plano, de modo que imite la
incorpora una venta en tu foto tancia o no esté mirando a la
dimensión y la escala que ves en
urbana, o toma la foto en medio
12. Y UNA VEZ ALLÍ, del arco de un puente.
persona. Una montaña lejana en
la distancia no provoca tanta re-
cámara, para que el paisaje no
pierda protagonismo.
ENFÓCATE EN LOS OJOS spuesta del espectador como una
Son lo primero que tu espectador 18. MANTÉN LIMPIO montaña con un lago y un árbol
mirará, así que un enfoque correcto en primer plano.
puede hacer que el retrato sea mag-
TU LENTE
Esto es más fácil que editar partícu-
nífico… o no.
las de polvo en cada foto de tus va-

13. LLENA EL CUADRO


caciones. Para tu teléfono o cámara
digital automática, basta con usar
Haz zoom o acércate a tu suje- un trapo o pañuelo húmedo; si
to para que gane relevancia en tienes un equipo más costoso, mete
la imagen, y ajusta la apertura al estuche de tu cámara una solu-
para que el fondo luzca artística- ción limpiadora y una pluma limpi-
mente desenfocado y no se vuel- alentes o una microfibra.
va un factor de distracción.

14. BUSCA EL REFLEJO


Algunos lugares ordinarios pueden
volverse extraordinarios si encuen-
tras la imagen-espejo, ya sea en
ventanas, charcos o espejos retrovi-
sores. ¡Y obviamente los espejos de
agua existen para hacer que
las fotos de tus vacaciones se vean
más artísticas!

15. ANTES DE DISPARAR,


ANALIZA LA PERIFERIA
Aunque estés siguiendo la regla
de los tercios para construir una
buena foto, un elemento incon-
gruente o molesto en la orilla del
cuadro puede debilitar el resul-
tado final.

16. DALE ESTILO A TUS


22. PLANEA TU TOMA
Si hay una imagen que quieres tomar –por ejemplo, un retrato familiar frente
NATURALEZAS MUERTAS a las cataratas del Niágara– usa una app como Photographer’s Ephemeris para
Es raro encontrar una serie de anticipar la luz, y visita el lugar a la hora correcta. La “hora dorada” del día,
artículos perfectamente listos para justo antes o después de la puesta de sol, es la más bonita. Evita el mediodía: el
ser fotografiados. Toma un mo-
mento para jugar con los objetos:
sol en el cénit creará sombras muy duras y, si estás haciendo un retrato, hará
posiciónalos sobre un piso gráfico que tu sujeto no pueda abrir bien los ojos.

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 31


HERE
+NOW
23.BUSCA
PATRONES
Es interesante ver formas
recurrentes, colores u ob-
jetos. Cualquier cosa que
rompa la repetición –como
un impermeable amaril-
lo en un mar de paraguas
negros– será el punto fo-
cal de
la imagen.

24. REGRESA
A LO ANÁLOGO
PARA MEJOR TUS
HABILIDADES
Usar una cámara de rollo
te obligará a considerar

28. AÑADE UNA SILUETA


cada composición más
cuidadosamente que con
una cámara digital. Y
como no puedes ver la Una puesta de sol en un horizonte sin nubes puede terminar
imagen tomada de inme-
diato, tendrás que hacer
siendo una imagen genérica. Para darle más personalidad al lu-
más experimentos has- gar, encuentra formas distintivas en primer plano: una palmera,
ta asegurarte de obtener edificios, un cowboy que se aleja sobre su caballo… e incorpora
una buena foto. esa figura a tu encuadre, formando un contorno contra el cielo.

25.APRENDE
A PANEAR 29. SI ESTÁS 31. COMPRA
Para fotografiar un obje-
to que se mueve con rapi-
CAPTURANDO LA UNA CUBIERTA
dez, intenta seguir su mov- PUESTA DE SOL, NO PLÁSTICA O
imiento con tu cámara. La
foto resultante tendrá el
OLVIDES MIRAR AL UN ESTUCHE A
objeto en foco y el fondo OTRO LADO PRUEBA DE AGUA
borroso para dar idea de la El sol en sí mismo no siem- Los climas húmedos sig-
velocidad. Para mejores re- pre es la mejor imagen. nifican luces difusas: las
sultados, el movimiento de A veces el cielo rosado de- condiciones perfectas para
tu cámara debe ser trás de ti será el las grandes fotos.
muy suave. mejor escenario.

26. DEJA ESPACIO 30. UNA VEZ AHÍ, 32. BUSCA


TRIÁNGULOS
PARA QUE LOS INTENTA HACER Encuentra composi-
OBJETOS SE BRACKETING ciones que creen formas
triangulares, como la si-
MUEVAN Esta función captura
una escena con tres dif- lueta de un edificio,
Si estás tratado de cap- la relación entre puntos
erentes exposiciones al
turar algo en movi- clave de la imagen
mismo tiempo, lo que es
miento –por ejemplo, o áreas con espacios
útil cuando la luz está
veleros en una regata negativos.
cambiando constante-
o una cebra corriendo–
mente. Los smartphones
asegúrate de componer
la imagen para que ten-
no tienen esa opción, así
que usa el modo HDR
33. EXPÓN PARA contraluz– elige un punto
focal y expón eso. Nunca
ga suficiente espacio al
para registrar tanto las EL SUJETO podrás capturar en una
frente para moverse. Por Suena obvio, pero si estás
áreas brillantes como las misma toma el interior os-
el contrario, la foto pare- tomando fotos en condi-
oscuras de la imagen. curo y los detalles urbanos
cerá claustrofóbica si el ciones de altos contrastes afuera… y tratar de hacerlo
sujeto está a punto de –por ejemplo, un interi- podría perjudicar el
salir del encuadre. or con luz que se filtra por resultado.
la ventana o un retrato a

34.DESCONFÍA
27. ACUÉRDATE DE LA SIMETRÍA
DEL ZOOM DIGITAL
Cuando utilizas un smar-
tphone, recurrir al zoom
Sobre todo cuando estás fotografiando arquitectura, encuentra un resulta tentador. Pero tu
teléfono no tiene el hard-
punto de vista que te dé una toma simétrica. Imagina una línea que ware adecuado –en po-
divida el visor verticalmente, horizontalmente o incluso diagonal- cas palabras, un lente
mente, y después posiciónate de modo que la imagen esté balancea- que se mueva física-
da en ambos lados del cuadro. mente– así que hacer
close-ups de esta manera

32 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


HERE
producirá imágenes pix-
eleadas y poco precisas.
la linterna de su teléfono y
sostenerla sobre la mesa
+NOW
Mejor acércate o, si sa-
bes que estarás hacien-
para iluminar la escena.
¿Demasiado latoso? Sí, 45. DISPARA EN
do muchas imágenes a
la distancia, compra un
pero mejor que compartir RAW.
en redes una cena demasi- Es tentador poner tu
lente ajustable para tu ado oscura o con demasia- cámara en JPG para que
teléfono, como los de do flash. la tarjeta de memoria no
Olloclip o Moment se sature rápido, pero

35. ENCUENTRA 43. … Y las imágenes en RAW


preservan más datos de
ASEGÚRATE DE la foto. Incluso cuan-
LÍNEAS QUE
ALEJAR EL ZOOM do una imagen no se vea
GENEREN Ejecutar bien el macro tan bien al momento,
UNA IMAGEN 39. INVIERTE EN UN para hacer buenas tomas
de comida requiere mu-
después puedes rescatar
muchos detalles con el
BALANCEADA TRIPIÉ cha práctica, y las to- software de edición.
Una composición agrad- Te ayudará a capturar escenas mas cerradas de comida
able tiene, por lo general,
líneas que guían la mira-
de baja luminosidad con una ve-
locidad baja de obturación, o a
pueden fácilmente pasar
de antojables a asquero-
46. APRENDE
da del espectador a lo lar- obtener una mayor profundidad sas. Así que dale espacio A HACER BLURS
go de la imagen o hacia de campo sin tener que subir a tu plato; las fotos aleja- DEL AGUA EN
un punto focal. Encuentra demasiado el ISO. das, desde arriba, suel-
las líneas que forman las en funcionar bien. Para MOVIMIENTO
calles, los ríos o los postes
de una cerca, y encuadra
40. CAMBIA A platillos con cierta altura
(pasteles, hamburguesas
A una velocidad de ob-
turación de 1/15 de se-
tu foto de modo que con- MODO MANUAL… y cocteles), intenta dis- gundo o más lenta, las
verjan en un punto focal o
lleven el ojo a otra parte in-
POCO A POCO parar desde un ángulo cascadas y las olas adqui-
eren un carácter difuso,
Si estás acostumbrado a de 45 a 90 grados.
teresante de la foto. casi etéreo, que suele ser
fotografiar en modo más atractivo que el as-
36. TOMA
automático, intenta cambi-
ar la apertura o velocidad de
44. PUEDES pecto hiperreal de las ex-
JUGAR CON posiciones rápidas. Sólo
LAS FOTOS obturación antes de pasar de asegúrate de usar un tripié
lleno al modo manual. LA COMIDA
NOCTURNAS Es una buena manera de fa- Arma tus tomas de co-
para que el resto de la foto
esté enfocado.
TEMPRANO miliarizarte con las difer-
entes funciones de la cámara
mida como lo harías con
El crepúsculo te da opor- una naturaleza muerta. Si
y evitar frustraciones. la presentación no es tan
tunidad de experimen-

41. EDITA CON MODERACIÓN LAS


tar con la luz y los azu-
les del cielo contrastan
con el paisaje mejor que
un cielo totalmente ne-
gro. Esto es esencial en
las imágenes citadinas,
pues las luces artificiales
FOTOS DE COMIDA
Un filtro azul no hará que tu takoyaki se vea más rico. Mejor juega con el
pueden complicar una
exposición correcta.
balance de blancos para asegurar la fidelidad de los colores y hacer que
el fondo pierda importancia; usa las herramientas Tilt-Shift o la función
37. USA TUS de Desenfocar para suavizar los elementos que rodean la comida. Una
menor profundidad de campo mantendrá el foco en la comida y parece-
AUDÍFONOS COMO rá que tomaste la foto con un equipo profesional.
DISPARADOR
REMOTO
Conéctalos de manera nor- 42. TOMA LAS fotogénica, juega con la
posición de los ingredien-
47.CALCULA
mal a tu iPhone o al puer-
to de tu cámara, y oprime
FOTOS DE COMIDA tes para hacerla más at- LA DISTANCIA
el botón del volumen o de CERCA DE LA ractiva: enrolla un poco de HIPERFOCAL
espagueti en el tenedor,
encendido para hacer el
disparo. Es una buena idea
VENTANA captura hilos de queso en CUANDO QUIERAS
para evitar vibraciones al
La luz natural le da mayor
profundidad a los colores
la pizza o dispara el obtura- ASEGURAR LA NIT-
dor justo cuando el choco-
momento del disparo cuan-
do estés usando una ve-
y suaviza el aspecto gen- late derretido escurra de tu IDEZ DE UNA FOTO
eral de un platillo, por lo tazón de helado. Calcula qué tan lejos está
locidad baja de obturación. que es la mejor manera de el objeto más cercano y,

38. PRUEBA UN
hacer que se vea apetitoso. después, enfoca al doble
Si hay poca luz, pided a un de esa distancia. Para
POLARIZADOR amigo te ayude a encender mayor precisión, una
app como DOFMaster
La luz de reflejo y la bru- puede decirte el foco
ma pueden comprome- preciso que debes usar
ter el dramatismo de un según tu apertura y dis-
paisaje. Añade un filtro tancia focal.
polarizador circular al
lente antes de disparar
para obtener imágenes
más claras y nítidas.
HERE
+NOW

Drinks

INSPIRACIÓN LATINA
En su bar Leyenda, Ivy Mix y Julie Reiner se han encarga-
do de enamorar a Brooklyn con las bebidas originarias de
Latinoamérica. Aprovechamos su visita a la Ciudad de México
durante el Diageo Reserve World Class, para platicar con ellas
sobre la vida detrás de la barra.
EL CAMINO A LA BARRA
Ivy: Me fui a estudiar a Guatemala en 2004, Ivy: Era importante elegir bebidas y platos
antes de la era de Facebook, cuando si querías que representaran a todos los países: no sólo
encontrar a alguien, ibas al bar. Me di cuenta tener tequila de Jalisco. Tenemos mucho
de que ese bar se había convertido en mi tequila y mezcal, que son muy populares
hogar: tenía una cuenta enorme por pagar ahora, y a partir de ahí buscamos cosas como Legendary
antes de regresar a casa, así que empecé a singani, un destilado boliviano, para que la
gente venga y pruebe algo que ya conoce, y Ubicado en el barrio de Cobble Hill,
trabajar detrás de la barra para pagarla, y un
en Brooklyn, Leyenda presume una
día dije, “esto es lo que quiero hacer”. después nosotros podamos abrirles los ojos a carta impresionante de destilados
Después viví en Argentina y Perú, y viaje por otras cosas. latinoamericanos, que van desde
toda la región; me parece fascinante. tequila y mezcal, hasta sotol,
cachaca y pisco, servidos sólos o
RETOS DEL OFICIO en cocteles llenos de creatividad.
UN CONTINENTE POR PROBAR Julie: Ésta es una industria difícil, y quizá me “Leyenda está del otro lado de la
Julie: Construimos Leyenda en torno a la hubiera gustado tomar algunas clases sobre calle de Clover Club, mi otro bar,
pasión de Ivy por Latinoamérica. Ella sabe que está más orientado al gin y al
negocios cuando empecé. Pero amo atender
whiskey”, explica Julie. “Son
más de tequila y mezcal que cualquier a la gente. Abrí mi primer bar en Nueva York totalmente opuestos pero, a la vez,
persona que conozco. No queríamos que hace 15 años y creo que la clave es tener equi- se alimentan el uno al otro”.
fuera un bar temático, que se sintiera como pos increíbles. He manejado bares en Nueva
un gimmick, y creo que tenemos una gran leyendabk.com
York y en otros lugares y siempre es difícil; si
selección de destilados latinos. no lo fuera, cualquiera lo haría.

LA FÓRMULA
Con el nuevo modelo en la línea Note, Samsung retoma algunas de sus caracterís-
ticas y funciones más populares para convertirse en el compañero de viaje ideal.
Galaxy Note8, un osado smartphone completo con una pantalla Infinity Display de
6.3”, es el equipo perfecto para reproducir juegos, películas y series durante
los vuelos largos. Además, su Cámara Dual de 12MP con Estabilizador Óptico de
Imagen y Live Focus, permite capturar grandes fotos en cualquier escenario,
y los 128 GB de memoria (con opción de ampliarse a 256 GB) evitará que sufras por
el espacio. samsung.com

34 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


HERE
+NOW

En dos tiempos
Ubicado en el antiguo Banco
de Dresdner, la arquitectura del
Hotel de Rome conjuga los
soberbios términos neoclási-
cos del edificio con los tópi-
Hoteles
cos más aventurados
del diseño contem-
poráneo.
Memoria del presente
El encuentro, cara a cara, con la historia de Berlín comienzan
en el Hotel de Rome. POR CLAUDIA LLACA

D
e acuerdo con la personalidad de la firma hotelera Es la invitación perfecta para explorar el centro de la
Rocco Forte, el berlinés Hotel de Rome ha ancla- urbe a pie o para agendar con el concierge alguno de los
do sus principales atractivos al pasado de su loca- recorridos guiados en bicicleta.
C O RTES Í A H OTE L D E R OME

ción. Situado frente a la Bebelplatz –escenario de A la excelente cocina italiana de La Banca, se suma el
la infame quema de libros orquestada por Hitler–, spa guardado en la bóveda del otrora Banco Dresdner, y
desde el rooftop bar la historia de la capital alema- las cuatro suites que ocupan las antiguas oficinas de sus
na parece descansar a nuestros pies. directivos. La ligereza del diálogo entre pasado y presen-
A un costado de la Universidad Humboldt, menos de te hacen del Hotel de Rome el punto de partida ideal para
un kilómetro nos separa de la Puerta de Brandemburgo y redescubrir el nuevo hot-spot europeo… y encontrarse
de algunos de los museos más importantes de la ciudad. con algunos de sus fantasmas. roccofortehotels.com

36 TRAVEL+LEISURE / OCTUBRE 2017


UNA RED IMPRESIONANTE
Más de 1,000 destinos gracias a una de las mayores redes
del mundo con KLM y nuestros socios de SkyTeam.

AIRFRANCE.COM.MX
ONLY PALMILLA

Golf de élite
frente al mar
LA ‘GRAN DAMA’ DEL GOLF DISEÑADA POR JACK NICKLAUS, OFRECE UN
RECORRIDO DE TRES COMBINACIONES GRACIAS A SUS 27 HOYOS, TODOS
CON VISTA AL MAR DE CORTÉS.

PRIVILEGIADO DESTINO
Inaugurado en 1992, Palmilla Golf Club
ha hospedado eventos de altos vuelos
como: el Senior Slam de la Gira Senior
PGA de 1997, donde Hale Irwin derro-
tó al propio Nicklaus, y las finales de
la Copa del Mundo Audi de 2007, el
principal evento amateur del mundo.

u
La Casa Club con decoración mexi-
cana sirve desayunos y brunch ligeros,
y ofrece un completo servicio de ca-
bicado sobre un cañón, rondas para todo tipo de golfista, Ofrece un rrito de bebidas durante el recorrido.
entre profundas fallas de terreno, independientemente de su nivel de ambiente relajado Las facilidades incluyen driving range,
para practicar golf,
arroyos, cuatro lagos y cardones juego. Las ráfagas diarias de vientos putting green, área para practicar el
y una tienda estilo
gigantes –la especie cactácea más alisios obligan a una mayor preci- hacienda mexicana juego corto, tienda y la atención de
grande del mundo–, Palmilla Golf sión y representan un reto adicional, con artículos un staff experto.
Club en Los Cabos ofrece rondas tan aún entre los más experimentados. de prestigiadas El campo se localiza a solo cinco
marcas para este
memorables como desafiantes a lo La maestría con la que se diseñó la minutos del One&Only Palmilla, y

FOTOGRAFÍAS: CORTESÍA KERZNER PALMILLA HOTEL PARTNERS S DE RL DE CV.


deporte.
largo de sus 27 hoyos, todos ellos con llamada ‘Gran Dama’ del golf, le valió sus 174 suntuosas suites, dos piscinas
inmejorables vistas al Mar de Cortés. la distinción como el Mejor Campo y servicio completo de Spa operado
Catalogado entre los 100 Mejores de México y uno de los trayectos de por ESPA, firma de prestigio interna-
del Mundo por Great Golf Resorts of élite en el mundo. cional. Entre sus restaurantes desta-
the World, el primer campo en Lati- ca Seared, del reconocido chef Jean-
noamérica diseñado por el legendario Georges Vongerichten.
golfista Jack Nicklaus, comprende tres Además de jugar golf, en este privi-
combinaciones de nueve hoyos: Arro- legiado destino se puede practicar la
yo, Montaña y Océano, configuración pesca deportiva y diversos deportes
que permite recorrer el campo en tres acuáticos para redondear una estan-
formas distintas: Arroyo-Montaña con cia inolvidable.
6,939 yardas; Montaña-Océano (7,036
yardas) y Océano-Arroyo (6,771 yardas),
todas ellas par 72.
Cinco conjuntos de tees de salida
escalonados garantizan desafiantes oneandonlyresorts.com

ESTE CONTENIDO FUE TRAIDO A TI POR NUESTRO PATROCINADOR EN COLABORACIÓN CON NUESTRO ESTUDIO CREATIVO DE GRUPO EXPANSIÓN, BRANDSTUDIO956.
LAS GRANDES NO PIENSAN
MENTES IGUAL
CONFERENCIAS
TALLERES
CONCIERTOS
Y MÁS...

BOLETOS EN
ADVERTISINGWEEK.COM

12-15 FEBRERO
CDMX 2017 PAPALOTE MUSEO DEL NIÑO

CREATIVIDAD TECNOLOGÍA MEDIOS MARKETING


Vancouver p.42 Galápagos p.48 Beijing p.54 Guadalajara p.58

Sabores locales en
Boulevard, Vancouver.
L E I L A K WO K

TRAVEL+LEISURE / MES 2017 41


BEYOND
Travel Diary

Entrada en
Boulevard, en The
Sutton Place.

Tastes Like
the West Coast

Y
Por su ubicación privilegiada en el Pacífico y su diversidad cultural,
Vancouver es un paraíso culinario que se debe explorar mesa por mesa.
Podría tomar meses… pero un fin de semana es suficiente
para enamorarse de sus sabores. Por Cristina Alonso

a me lo habían advertido: una vez que conociera VIERNES


Vancouver, irremediablemente, iba a querer irme “Háblenos sobre la Seafood Tower”, le pedimos a
a vivir ahí. Con el mar y las montañas de fondo, la nuestro mesero en Boulevard mientras reparte gin
gente más amigable del continente y Justin Tru- tonics por la mesa. Le toma varios minutos enlistar
deau al mando, la ciudad me conquistó desde el día cada una de las maravillas marinas que habitan
uno. Pero fueron sus restaurantes, sus bares y sus esta edificación –camarones, mejillones, ceviche–
cafés los que me confirmaron de qué está hecha la pero, la verdad, las palabras sobran las palabras.
ciudad: calidad, creatividad, y un auténtico gusto Pronto estamos cara a cara (¿o cara a pata?) con
L E I L A K WO K

por consentir a la gente. Esta es una historia en la carne de cangrejo más fresca que hemos proba-
tres capítulos sobre uno de los rincones más deli- do, con un tataki de atún que no necesita más que
ciosos de la Costa Oeste. unas gotas de vinagreta para ser perfecto, y seis os-

42 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
Travel Diary

1. Atardecer desde el Granville


Island Public Market.
2. Selección de chocolates
en Thierry.
2

tras con un sabor que sólo se puede describir con la palabra “mar”. Cada hora de espera –ir en fin de semana
bocado parece mejor que el anterior, como si una ola, y no el staff de la significa que hay fila, pero, créanme, lo
cocina, hubiera sido responsable de su llegada a nuestra mesa. Cuando vale–, nos instalamos con nuestras taci-
no queda más que la cama de hielo en los tres pisos de la torre, alguien tas de té de jazmín hirviendo, mientras
en la mesa lanza la pregunta: “Oigan, ¿y si pedimos otra torre, pero, aho- esperamos ansiosos a que uno de los ca-
ra, de platos fuertes?”. Es tentador… Pero el resto del menú también. rritos que desfila con canastas llenas de
Bienvenidos sean el carpaccio de wagyu, el salmón salvaje con risotto sorpresas se detenga en nuestra mesa.
y espárragos, y para la adicta a los carbohidratos que escribe estas líneas, Las opciones son muchas y el tiempo
fettuccine alle vongole, con su respectiva dosis de fresquísimas almejas. para decidir es poco, pero aún bajo
La compañía perfecta: un sauvignon blanc producido en el valle de Oka- presión, elegimos bien. Entre nuestros
nagan, unas cuántas horas al este de Vancouver. aciertos están unos spring rolls de ver-
Una vez que dejamos los platos casi limpios, llegamos a un momen- duras, unos soup dumplings, un poco
to decisivo: Would you care for some dessert? Creo firmemente que la de sticky rice, y la estrella de la tarde,
una costillita de puerco que descansa
“¿Y si pedimos otra torre, pero, ahora, dentro de un bun tan suave y blanco
que parece una nube.
de platos fuertes?” Es tentador… Pero el Un par de horas más tarde llega-
mos a Thierry, donde el chef Thierry
resto del menú también. Busset, se ha instalado para conquistar
Vancouver, un postre a la vez. Entre
respuesta a esa pregunta siempre debe de ser afirmativa, sin embargo, croissants de almendras, canneles C O RT ES Í A G R A N V I L L E I S L A N D P U B L I C M A R K E T ; L E I L A K WO K
hoy, tenemos que mentirle a nuestro mesero porque el postre nos espera y madeleines nos encontramos, por
a unas cuántas cuadras, en Bella Gelateria, un espacio dulce creado por segunda vez en el día, en la indecisión
el maestro gelatiere James Coleridge. Aquí, cada uno de los sabores se absoluta. Afortunadamente, aquí no hay
prepara de manera artesanal y usando la mayor cantidad de ingredientes prisa, e incluso nos regalan un poco de
locales posible –una práctica muy Vancouver–, resultando en gelato lige- chocolate caliente para darnos fuerza
ro y fresco, que sabe exactamente a lo que su nombre promete. Elegimos en estos momentos de tensión. Salimos,
uno de caramelo salado y otro de fior di latte para acompañarnos en obviamente, no sólo con un postre
nuestro paseo por el malecón, lleno de parejas, familias y amigos que, para la tarde (un éclair de chocolate y
estoy segura, están pensando lo mismo que yo: qué noche tan perfecta. macarons de matcha y caramelo), sino
con un par cajas de chocolates para
SÁBADO llevarnos de regreso a México.
Formo parte del sector de la población que disfruta enormemente de Agotados, nos detenemos ante una
las botanas, tapas, antipasto y todo lo que se le parezca. En esta categoría misteriosa luz verde al costado del
entra también el dim sum, por lo que una visita a Kirin, un consentido Rosewood Hotel Georgia, que marca
de la ciudad desde hace tres décadas, era obligatoria. Después de media la entrada a su speakeasy, Prohibition.

44 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


PARADISE IS BECKONING...
PLAN YOUR ESCAPE TO CABO SAN LUCAS
BEYOND
Travel Diary

1. La empresa local de pepinillos Kaylin &


Hobbs en Granville Island Public Market.
2. Terraza de Boulevard.

cumplir todo lo que la tercera exija. Entre


los pasillos nos esperan montañas de
enormes duraznos de Okanagan, pescados
tan frescos que parece que te están viendo a
los ojos, bagels recién horneados y todo tipo
de productos elaborados con maple (desde
miel hasta mantequilla y galletas), haciendo
de éste un espacio perfecto para desayunar,
comer, comprar souvenirs y soñar con que
1 uno vive en Vancouver y viene aquí para
surtirse de delicias cada semana.
Después de varias vueltas nos insta-
2 lamos en el food court, donde juntamos
Como en muchos hoteles de la ciu- dos mesas para armar un pequeño buffet
dad –el Sutton Place, por ejemplo, es internacional: una orden de fish and chips
la casa de Boulevard, mientras que el de Celine’s, rollos de sushi de Omi, y un hot
Four Seasons presume el delicioso YEW dog de Kaisereck Delicatessen. A nuestro
Seafood–, en el Rosewood se come y alrededor, hay locales y turistas, niños y
se bebe muy bien. Hawksworth es su adultos, un grupo tan diverso como las
restaurante insignia y Prohibition, en el opciones que se encuentran aquí, y un per-
sótano, confirma que los bares de hotel fecto reflejo de Vancouver: una ciudad que
han dejado de ser aquel oscuro lugar le da la bienvenida a todos.
donde solamente los turistas solitarios Se acerca la hora de partir, así que
bajan por un triste coctel. hacemos dos paradas finales: galletas de
Aquí, los drinks de tristes no tienen peanut butter en Stuart’s, y café en Petit
nada y, de hecho, se dividen en la carta Ami para el camino de regreso. Sobra decir
por personalidad: están los alegres, que sé que tomaré el vuelo a México en unas
como Port Poached Pear (vodka Grey horas, pero lo haré con la firme promesa de
Goose, puré de pera, canela, oporto que, en cuanto se presente la oportunidad,
Dow’s LBV), o los clásicos, como el reservaré otro vuelo a Vancouver. Quedan
Hotel Georgia Cocktail (Broker’s gin, muchas cosas por probar.
limón, orgeat, agua de flor de naranjo,
clara de huevo y nuez moscada). Aunque si se viene a beber en
serio, hay que rendirse ante el rey de esta barra: el Inception
Negroni. Tan bonito como potente, se trata de un Negroni clá-
sico (gin, vermouth rosso y Campari) dentro de una esfera de
hielo, que flota dentro de un vaso con un Negroni blanco (gin,
vermouth bianco y Suze) acompañado de una piel de naranja.
Afuera, “Raincouver” ya está haciendo de las suyas, pero
C R I ST I N A A LO N S O ; K K L AW ; C O RT ES Í A A I R CA N A DA

la lluvia es lo suficientemente ligera para poder caminar de


regreso al hotel. No sé si sean todas las delicias que comimos
hoy, las luces de los edificios que iluminan el camino, o los
seis-tragos-en-uno que implicó mi Inception Negroni, pero
empiezo a considerar seriamente no tomar el vuelo de regreso
a México mañana.

DOMINGO
¿CÓMO LLEGAR?
Al Granville Island Public Market hay que llevar con tres Air Canada cuenta con servicio directo a Vancouver desde
cosas: paciencia, cartera llena y mucha hambre. La primera, la Ciudad de México, saliendo los siete días de la semana a
porque son muchos los puestos y más las opciones, algo que las 6:05am.
puede llegar a abrumar. La segunda, por supuesto, es para aircanada.com

46 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
WILDLIFE

Darwin
tiene la razón
Entre leones marinos y los mejores vinos,
el recorrido abordo de Silver Galapagos
es una clase de biología en la que la evolución
cobra vida.Por Mar García
Una cría de león
marino. El macho
alfa gobierna la
colonia durante
sólo un mes.

É
ste es, sin exagerar y en sentido literal, el viaje de la vida. Al para siempre nuestras ideas sobre el ori-
Parque Nacional Galápagos, en Ecuador, le precede la fama. gen de la humanidad.
Por un lado, están los mitos, como aquel sobre los poderosos Gracias a los viajes realizados por
incas que llegaron a habitar esta parte del mundo –una teoría Charles Darwin en la primera mitad del
sostenida en cierta evidencia antropológica– y, más reciente- siglo XIX, el archipiélago y sus alrededores
mente, aquellos sobre las misteriosas desapariciones, aún sin quedaron protegidos, incluso del entu-
resolver, que rodearon a la misteriosa baronesa Eloisa von siasta turismo que podría amenazar la
Wagner, quien viajó escandalosamente acompañada por dos riqueza biológica de las Galápagos. Nunca
jóvenes en los años 40. puede haber más de 100 personas en la
Por otro lado, están los hechos que vuelven la región aún más misma parte de una isla; absolutamente a
irresistible. En el siglo XVI, las poco más de 20 islas que confor- nadie se le permite explorar fuera de los
man el archipiélago fueron refugio de los piratas más temibles, senderos establecidos; y hay ciertos pro-
I STOC K ; C O RT ESÍ A S ILV E RS E A

entre ellos, Barba Negra. Más adelante, la llegada de los cazado- ductos cuyo ingreso está prohibido (lo que
res de ballenas las convirtieron en el probable escenario que ins- presenta un desafío particular a los opera-
piró a Melville a la hora de imaginar su Moby Dick. Años después, dores turísticos de la región).
cuando ningún país mostró interés por ellas, pasaron a ser parte Todas estas normas son necesarias para
de Ecuador, que decidió instalar ahí la cárcel para sus prisioneros procurar un viaje inolvidable. Lo compli-
más peligrosos. Claro, nada de todo esto se compara con los estu- cado es llegar a este mítico lugar. Más aún,
dios que un tal señor Darwin realizó aquí y que transformaron disfrutarlo como acostumbramos –con

48 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
WILDLIFE

de la langosta a la piedra que probé bajo la luna. Lo


mismo sucede con las amenidades. No serán Bvlgari ni
Ferragamo, como en el resto de los barcos de la naviera,
pero el carácter naturista de las marcas locales aumen-
tan el atractivo del viaje.
A todas estas maravillosas peculiaridades y al bar
que permanece abierto todo el día, se suma el cuarto
de exploradores, una discreta sala en donde los guías y
visitantes se reúnen, y que es el centro espiritual de la
embarcación. Aquí, cada noche, se presenta el itinera-
rio del día siguiente, se explica la dificultad técnica de
cada de expedición y se detallan las características
principales de los animales que se observarán.
Xavier García, el líder del equipo de naturalistas
encargados de describir cada jornada de actividades,
divide al grupo en otros más pequeños para asegurarse
de armar una experiencia personalizada. Y, por
supuesto, sí logra su cometido.

NACER DEL FUEGO


Lo primero que aprendemos de Xavier y su equipo de
guías es el singular origen del archipiélago. En sus
palabras, entendemos que cada una de la islas se ha for-
mado gracias a la actividad volcánica que persiste hasta
hoy. Cada cuerpo de tierra nació en un periodo histó-
rico diferente, propiciando que las condiciones entre
una y otra sean únicas.
1
Amanecer en la isla Rábida, de arena roja que con-
trasta con el océano, y navegar unos minutos hasta
1. Un pájaro bobo comidas memorables, los mejores vinos y descubrir los mares de lava y, un poco más allá, hasta
de patas azules.
2. Una de las baños de mármol– se vuelve una experiencia las playas de arena verde, resulta espectacular. Con un
áreas comunes reservada para unos pocos afortunados. poco de suerte, ese día habrá alguna familia de leones
del Silver Entonces entra en escena Silver Galápagos, marinos con los que puedas nadar.
Galápagos, justo
afuera del bar, es parte de la línea de expediciones de la naviera Apenas llegamos a la segunda parada del viaje
ideal para tomar Silversea, para ofrecer una lección magistral cuando nos recibe un paisaje que parece tomado de
una copa al sobre cómo explorar un paisaje protegido sin Marte. Sobre la planicie, los patrones que el líquido
atardecer.
comprometer ningún capricho… aunque sí volcánico dibujó al secarse parecen cuerdas y grietas,
algunas horas de sueño. No importa, ya tendre- y las burbujas pasan de los tonos rojizos, en donde las
mos tiempo para dormir. concentraciones de hierro son mayores, a las negras.
La piedra volcánica atrapó dos islas en un abrazo en
FLOTAR CON ESTILO
En su embarcación más pequeña, Silversea pone a prueba aquel
refrán que afirma que “todo cabe en un pequeño –y elegante–
jarrito sabiéndolo acomodar”. Listo para recibir a 100 personas
en cada viaje, el barco revestido con los colores náuticos res-
guarda un fitness center, un pequeño spa, espaciosas suites y
hasta un jacuzzi en la parte superior.
Es increíble estar en uno de los lugares más remotos del mundo
y contar con dos restaurantes a pocos metros. The Restaurant, en la
segunda cubierta, presume un menú de platillos típicos, como el
ceviche con cotufas (o palomitas); por su parte, The Grill, la cocina
emblema del barco, se especializa, como el nombre sugiere, en pla-
tillos a la parrilla. El gobierno ha presentado un desafío más: a
bordo sólo se pueden ofrecer productos ecuatorianos. Al comienzo
del viaje, me recomendaron no esperar la excelencia culinaria que
caracteriza a Silversea –que incluso tiene un Relais & Châteaux flo-
tante en su catálogo–, pero, la verdad, comprobé que en Silver
2
Galápagos se come de maravilla. Aún recuerdo con antojo el color

50 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
WILDLIFE

impulsadas por largas y potentes colas, aunque sea sólo


durante unos minutos.
Pero lo más impresionante son las tortugas gigantes. A
pesar de ser sorprendentemente ágiles, prefieren reservar
sus esfuerzos y caminar sólo cuando es necesario. En cam-
bio, los colosos sí invierten energía a la hora de defender su
territorio con breves luchas de poder. La supremacía se
define rápidamente, una vez que queda establecido cuál de
los dos machos tiene el cuello más largo, resultado de otra de
las adaptaciones que hoy resultan evidentes. En islas como
Española, las tortugas pueden tener el cuello más largo para
alcanzar las plantas y los cactus que en esos ambientes no
están a nivel del suelo. Ése no es el caso en aquellos paisajes
en donde, gracias a la humedad, el acceso a la comida es más
sencillo para las criaturas que viven en tierra.
Verlas en su hábitat natural es espectacular, pero también
lo es visitar la Galapaguera Cerro Colorado y su programa de
crianza en cautiverio. De bebés, las tortugas son verdadera-
mente pequeñas, tanto que te cabrían, con facilidad,
1. The Restaurant, en la palma de la mano (claro, eso es si tocarlas estu-
una de las dos
opciones para viera permitido). De la misma forman cabrán, unos
comer a bordo. días después, los cientos y cientos de fotografías que
2. Las islas se un viaje como éste proveen a manos llenas. Es un
formaron gracias
a la actividad
regreso al origen del que nunca querrás partir y que
volcánica. tampoco olvidarás.
3. El barco más
1 pequeño de
Silversea, con
capacidad para
donde la vida parece imposible, salvo por la apari- 100 pasajeros.
ción de una que otra lagartija de lava.
Frente a esta llanura se encuentra Punta Pitt, aquel lugar
en donde la arena tiene destellos esmeralda y en donde el
hiking se hace sobre pequeñas veredas bardeadas por enor-
mes paredes de roca. Ante tanta majestuosidad, nos sentimos
minúsculos. Las delgadas montañas que te rodean han guar-
dado evidencia de las diferentes capas geológicas. Hay que
tomarse un momento en la cima para observar las mantas
saltando sobre el agua a nuestros pies y para esperar, con la
paciencia que la vida exige en estas latitudes, el atardecer.

AL BUEN OBSERVADOR, POCAS PALABRAS


En condiciones tan extremas –en bahía Gardner, por ejem-
2
plo, no hay agua potable y los ruiseñores están dispuestos a
robar cualquier gota–, los animales se
han visto obligados a adaptarse para
sobrevivir. Pero eso no siempre es evi-
dente a simple vista.
El viajero que conozca los detalles de
los descubrimientos de Darwin, se sor-
prenderá al constatar, con sus propios
ojos, que el pájaro voltea piedras, como
lo llaman nuestros guías, tiene un pico
modificado que le permite buscar
minúsculos crustáceos debajo de las
rocas; o al admirar, en Puerto Ayora,
las maravillosas iguanas marinas,
capaces de calentar su cuerpo lo sufi-
3
ciente para poder comer bajo el agua,

52 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
DISPATCH

La cervecería Slow
Boat, en Beijing,
sirve productos chi-
nos elaborados en

Hora de la
una variedad de
estilos globales.

cerveza en
E
s probable que nunca hayas escuchado hablar de
la cerveza más vendida en el mundo. Se llama
Snow y proviene de China, el mercado cervecero

Beijing
más grande del planeta.
La Snow es una típica cerveza china. Es
decir, una lager diluida que se fabrica masiva-
mente y cuyo principal atractivo es su precio. Sin
embargo, recientemente, estilos más sofistica-
dos de cerveza han surgido gracias al rápido crecimiento
de un movimiento bien conocido en occidente: la pro-
ducción artesanal.
Tradicionalmente, los consumidores chinos prefie-
La capital china se ha convertido en el epicentro de la ren los sabores más suaves y menos amargos. Pero los
naciente cultura de la cerveza artesanal gustos han cambiado. El estadounidense Carl Setzer,
en el país. Lisa Brackmann prueba copropietario de Great Leap Brewing en Beijing (great-
algunas muestras bien frías. leapbrewing.com), uno de los primeros bares de cer-
veza artesanal en todo el país, me comentó que muchas

54 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 Fotos STEFEN CHOW


Muchas jóvenes en
jóvenes en la capital se han vuelto muy afectas a las
Beijing se han vuelto muy
India Pale Ale (IPAs), de fuerte sabor a lúpulo, como afectas a las IPAs, de
la Little General y la Hop God 120 Imperial. “Las
encuentran verdaderamente refrescantes”. fuerte sabor a lúpulo.
En 1903, los alemanes descubrieron la cervecería
en donde se elabora Tsingtao, la cerveza de la que
probablemente sí has escuchado hablar. Tuvo que pasar casi un siglo para un agradable camino arbolado del dis-
que, alrededor de la época de los Juegos Olímpicos de 2008, los residentes trito de Dongcheng, hospeda a un grupo
extranjeros se encargaran de poner la cerveza de especialidad a disposición de chinos y extranjeros que bebe cervezas
de los chinos. Al poco tiempo, un nexo entre las pequeñas agrupaciones de elaboradas con ingredientes locales,
cerveceros –en su mayoría expatriados– y los restauranteros pequineses como la Honey Ma Gold, preparada con
dio como resultado la creación de productos propios. Menos de una década lúpulos de flores de Qingdao, granos de
más tarde, es posible encontrar cervezas elaboradas al estilo de las IPAs de pimienta de Sichuán y miel del norte de
California, las bitters inglesas y las saisons belgas en prácticamente todas China.
las ciudades chinas importantes. La producción de Great Leap comenzó
En su mayoría, los bebedores de estas mezclas pertenecen a la clase a venderse con éxito durante las inau-
media, de rápido crecimiento, quienes pueden pagar precios más elevados guraciones de exposiciones en el ahora
y valoran como símbolo de estatus los productos de calidad al estilo occi- aburguesado distrito artístico Factory
dental. La cerveza artesanal, con énfasis en la frescura y la calidad de los 798. La pareja, convencida de que había
ingredientes, atrae también a los consumidores preocupados por la segu- un mercado más grande para la cerveza
ridad alimenticia. En un país donde casi todo –desde el desarrollo urbano artesanal, se hizo de un deteriorado
hasta la manufactura– tiene lugar a una escala masiva, estas recetas de edificio con patio interior del centro de
calidad superior ofrecen un antídoto: son productos preparados en lotes Beijing para transformarlo en un “club
pequeños, de manera individual y con carácter humano. de cerveza”. Rápidamente, Great Leap se
Las cervezas artesanales chinas no están disponibles en países como convirtió en un negocio de tiempo com-
México y Estados Unidos, de manera que, quien quiera probarlas, tendrá pleto, que hoy cuenta con tres pujantes
que viajar (en cualquier caso, sabemos bien que la cerveza se bebe mejor en bares en distintos puntos de la ciudad.
el lugar donde se elabora). Y si bien se les puede encontrar en todo el país, Sin embargo, tal como me dijo Setzer,
la oferta más diversa se encuentra en Beijing, cuna del movimiento. En crear un producto excelente no es tarea
consecuencia, la capital china se ha vuelto el destino ideal para ir de bar en fácil. Los retos incluyen la adquisición
bar. Primera parada: Great Leap. de ingredientes de calidad y el cum-
En 2010, Setzer, originario de Cleveland, y su esposa, Liu Fang, quien plimiento de reglas poco claras y, en oca-
creció en la provincia de Shandong, inauguraron Great Leap (greatleap- siones, arbitrarias. Por necesidad, “todos
brewing.com), la cervecería artesanal más antigua de la ciudad. Hoy, el en la ciudad comenzamos ilegalmente”,
espacio construido con madera en bruto y metal envejecido, ubicado en afirmó un cervecero, quien pidió que se
omitiera su nombre. Las regulaciones
chinas para el embotellado, por ejem-
Detrás de la barra de seis plo, exigen una cantidad considerable de
metros en el principal
establecimiento de Great
Leap, en el distrito
pequinés de Dongcheng.

56 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
DISPATCH

propietario de NBeer Pub (fb.com/nbeerpub), en una


renovada calle comercial de la dinastía Qing poco
frecuentada por inmigrantes. “Iniciamos en este
sitio para atraer a los clientes chinos”, me explicó.
Cuando un amigo y yo lo visitamos, el lugar estaba
lleno y, hasta donde pude comprobar, nosotros éra-
mos los únicos extranjeros. Yin también está detrás
de Tipsy Face, una de las primeras microcervecerías
propiedad de chinos en Beijing. Sus productos están
disponibles en varios puntos de la ciudad, incluy-
endo NBeer y Pass by Bar (108 S. Luogo Alley, distrito
de Dongcheng; 86-10-8403-8004), donde 37 grifos
vierten cervezas de especialidad chinas, como una
clara con infusiones de jengibre y una negra elab-
orada con centeno tibetano. En el mismo distri-
Comida de bar y cer- to,un extenso bar de dos pisos, el Peiping Machine
veza hecha con ingre- Brewing Taphouse (Courtyard 46, huton Fangjia;
dientes locales, como
los lúpulos de flores 86-10-6401-1572) ofrece 32 cervezas artesanales en
de Qingdao, en la cer- una fábrica de maquinaria restaurada.
vecería Great Leap. En opinión de Yin, el futuro de la cerveza arte-
sanal en Beijing será “local y en pequeño”. Y agregó:
“Podrás encontrar estos negocios en los hutongs
filtros y pasteurización, lo que vuelve aburridas a las cervezas complejas. (típicos callejones de la capital).” En efecto, “Nick”
Desde un punto de vista legal, es mucho más fácil importar cerveza liger- Bian, el joven cervecero-cantinero que asegura
amente filtrada y sin pasteurizar que embotellar cerveza artesanal dentro haber aprendido a elaborar cerveza “en libros
del país. y en internet”, fundó su Minibar (esquina de
Slow Boat (slowboatbrewery.com), sortea ese problema produc- Dongsishitiao y Heng Jie, distrito de Dongcheng;
iendo y embotellando algunos de sus productos en California para no hay teléfono) después de haber trabajado en un
luego transportarlos a China. “Lo que hacemos no tiene aditivos”, ase- bar del hutong Fangjia. “Son menos de cinco met-
gura el cofundador Chandler Jurinka de Maryland. “No filtramos real- ros cuadrados. Tal vez sea el bar más pequeño del
mente la cerveza, de modo que lo bueno sigue ahí. Es un producto vivo.” mundo”, afirmó.
Y coincidió con Setzer respecto de la fascinación de
las jóvenes chinas por las grandes IPAs: “Vienen con-
tinuamente y dicen: ‘Quiero su cerveza más amarga’.”
En elAtMinibar, en la in
the Minibar, parte
the
En 2011, cuando Slow Boat abrió su bar íntimo en el bar- este depart
eastern la vieja ciudad,
of Beijing’s
rio Dongsi Shitiao, la mayoría de los consumidores chi- hay solamente
old city,tres tabu-
there are
nos desconocían a qué sabía la cerveza artesanal y por retes y tresstools
only three cervezas
and
disponibles.
three beers on tap.
qué habrían de pagar muchas veces más por ella que por
una Yanjing Draft. “Literalmente estábamos abriendo el
mercado a medida que servíamos el producto artesanal”,
afirmó Jurinka. Hoy, los clientes atiborran los tres pisos
del establecimiento de Slow Boat en Doncheng para pro-
bar distintas cervezas, o bien para llevar jarras llenas de
Monkey’s Fist IPA o Zombie Pirate.
A pesar del éxito de Slow Boat, Jurinka considera que
la naciente cultura de la cerveza artesanal en China sólo
se volverá sustentable si participan más emprendedores
locales. “En este momento, la industria les pertenece a
los extranjeros”, dijo. Una excepción notable es Yin Hai,

TRAVEL+LEISURE / MES 2017 57


BEYOND
GUÍA LOCAL

En tierra
mojada
El legendario caricaturista Trino, nos invita a
conocer sus rincones predilectos de
Guadalajara. Oriundo de la tierra del buen
comer (y fiel aficionado al Club Atlas), el
humorista nos lleva de la mano a los lugares
en donde la vida se le va entre risas, pláticas,
amistades y mucho ¡Salud!

Por Mario Villagrán


Foto Oswaldo Ramírez

La vida
TRINO TIENE UNA SOLA pregunta para quien visita regularmente el Salón del
Bosque: “¿Qué es la sazón?” En general, lo pregunta porque esa es la respuesta que más
ha escuchado (además de que se trata de una dirección clásica). Pero, si después de dos
caballitos, se pone sincero, confezará que pregunta porque también él regresa por la

de un clásico
misma razón.

Todo mundo te dirá que aquí no hay música y que no es un lugar de fiesta.
SALÓN DEL BOSQUE Que el ambiente no es el mejor y que hay gente de muchas edades. Que no ha
evolucionado y se estancó... pero, al final, todos te repetirán que esta sazón
no la tiene ninguna otra cantina en la ciudad. Por eso siempre estamos aquí,
esperando la botana del día. Dicen que la cocinera sigue siendo la misma
desde su apertura, hace 25 años. Yo lo creo porque, siempre que regreso, los
sopes saben a lo mismo: a gloria. Son pocos los lugares en nuestra ciudad
que, abiertos hace un par de décadas, han logrado superar generaciones y
crear un legado que ya sólo le pertenecía a locales muy tradicionales. Hoy, el
JOSÉ GUADALUPE ZUNO HERNÁNDEZ Salón del Bosque es un clásico y pinta para convertirse pronto en una
2200, COLONIA AMERICANA. leyenda de Guadalajara y en un punto de referencia obligatorio. Podrá no
facebook.com/saloondelbosqueoficial gustarte, pero regresarás”.

58 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
GUÍA LOCAL

El placer
LA TRADICIÓN COMO regla máxima: al mismo tiempo, punto de partida
y última meta. Sin ella, no se puede entender una ciudad, pero, y esto es más
importante, tampoco se puede vivir.

de la rutina
TLAQUEPAQUE
Creo que para definir Guadalajara tengo que comenzar por una región esen-
cial de su zona metropolitana: Tlaquepaque. Si decido regresar es porque
mis primeros recuerdos me obligan. Me veo caminando entre jardines y
plazas, con un helado en la mano. Aquellos paseos familiares nos enseñaron
mucho sobre la familia, pero también sobre cómo caminar tu zona para
apropiarte de ella… con cualquier pretexto bajo el brazo. Hoy, vuelvo a
Tlaquepaque como acto de rutina. Unos días, es para buscar arte y, otros,
artesanía. Algunos, para vivir una feria local (recomiendo especialmente las
de junio) o simplemente para comer. No soy de esos que se suben a una bici-
cleta y hacen el paseo por la Vía RecreActiva, pero sí de los que caminan
entre El Parián y el andador Independencia. Sólo el placer de hacer camino
al andar le da sentido al paseo. Desde que tengo memoria, Tlaquepaque ha
G E T T Y I MAG ES

sido ese lugar en donde se te olvida a qué ibas, pero siempre tienes a qué
SAN PEDRO TLAQUEPAQUE regresar… supongo. Quizás lo mejor sea decir que es uno de esos lugares que
tlaquepaque.gob.mx te heredan”.

60 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
GUÍA LOCAL

Amigos de
DA LO MISMO si hay lugares más “lindos”, o que existan espacios más acogedores y
en donde la atención haya merecido mejores reseñas. Al final, uno regresa a su bar de
confianza porque ahí, a final de cuentas, se siente cómodo. Para algunos, todo está en
el servicio; para otros, en la limpieza. La mayoría, dirá que el secreto se esconde en la

confianza
relación calidad-precio del alcohol. Sin embargo, para Trino, la fidelidad a un bar sólo se
debe a la música.

BARBANEGRA Muchos preguntan por mi obsesión con el Barbanegra. Parece que no es un


lugar tan bien evaluado y les termina por sorprender que sea más fácil
encontrarme ahí que en el celular. La verdad, todo se debe a que la música
me acomoda muy bien. Me gusta mucho ver bandas en vivo, sin importar el
género, y aquí siempre hay una buena opción. Es verdad que tiende al rock,
pero lo mismo puedes encontrarte una noche con Led Zeppelin, que otra
con Panteón Rococó y todos lo disfrutamos por igual. Es un bar de rockeros
sin prejuicios musicales (lo que ya es muy raro, siendo ellos los más prejui-
ciosos del catálogo musical). Creo que es un gran lugar para empezar la
JUSTO SIERRA 2194-A, fiesta y, quien sea de Guadalajara y diga que no ha venido, sólo está guar-
LADRÓN DE GUEVARA. dando las formas. Y eso, al final, da más pena que estar al pegado a la barra
facebook.com/Barbanegra1988 esperando el siguiente hit”.

62 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


UN PAÍS, MIL POSIBILIDADES

En Jerusalén estarás rodeado de más de 3,000 años de historia, mientras que en el Mar Muerto
experimentarás lo que es estar en el punto más bajo de la tierra (-430 mtrs.).
Camina a través del tiempo y la historia, o sumérgete en un SPA natural para sentirte rejuvenecido,
ya que ambas opciones están a una hora de distancia. Nunca antes un sólo viaje te había ofrecido
experiencias tan únicas.

Israel.travel
BEYOND
GUÍA LOCAL

HACE QUINCE AÑOS, la cara de Zapopán cambió para siempre. Ahí, donde el refe-

Lección de rente era la tradicional Basílica, apareció un edificio que no sólo reorientaría el orden
de visitas y prioridades en el Ayuntamiento, sino que serviría como punto de partida
para abrir Guadalajara al arte contemporáneo. Diseñado por María Emilia Orendáin y

modernidad
Enrique Toussaint, el Museo de Arte de Zapopán (MAZ), es hoy un punto obligado en
cualquier vista a Gudalajara.

MUSEO DE ARTE DE ZAPOPAN Puedes encontrate con una exhibición internacional que te interese o con
un autor nuevo a quien desconocías del todo. Al final, la experiencia de vis-
tar el MAZ no se queda en las obras: el mismo edificio es gran motivo de
interés. Sin duda, se ha convertido en uno de los puntos de encuentro para
la comunidad intelectual de Gudalajara y quizás sea el más importante en
abrir sus puertas en los últimos años. Siempre hay un pretexto para acer-
carse: la música, las exposiciones, las conferencias… La transformación de
TA N YA C HÁV E Z

PROLONGACIÓN 20 DE Guadalajara se debe, en gran medida, a proyectos así, que se insertan con
NOVIEMBRE 166, ZAPOPAN conocimiento de causa en la ciudad, algo que debemos aplaudir todo el
mazmuseo.com tiempo e intentar que no decaiga el interés”.

64 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


BEYOND
GUÍA LOCAL

HAY DÍAS QUE únicamente responden al antojo de carne. Así: sólo con sal. Así: sólo

Un bife tapatío
LA MATERA
con fuego. Son días en los que todo se reduce al chimichurri y al choripan… al bife, vaya.
Para Trino, el menú termina por ser siempre una lección. Él acude con el estómago im-
paciente, pero también con la pluma y la libreta como armas para no dejar escapar cada
truco detrás de la cocción.

Yo no sé si sea algo genético o si, simplemente, nos rendimos, pero, hoy, el


tradicional asado argentino se ha convertido en parte de la cotidianeidad de
la metrópolis. Es verdad que aún no alcanzamos la obesión de la Ciudad de
México, pero hoy es inevitable no pensar en carne como una opción y priori-
dad a la hora de comer. La mayoría lo hace bien, pero La Matera lo hace
único. Si bien el ambiente es digno del llamado ‘godín’, es una impresión
muy alejada de lo que en verdad importa: los cortes. Aquí te enseñan a
comer buena carne, a entender la gracia de un corte y a apreciar cómo, cada
uno, se acomoda con algo diferente. Se dan su tiempo para servirte el vino
indicado y aseguran que todo sea por el mismo precio. Como dije, hoy hay
AVENIDA MÉXICO 2895, muchos lugares en Gudalajara que apuestan por las parrillas argentinas,
VALLARTA NORTE. pero hasta ahora sólo me he encontrado uno que en verdad se comporta a la
lamatera.mx altura de una tarde de asado”.

66 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


FOTOGR A FÍ AS POR Tanya Chávez | FO O D STYLING PO R Karina Calles
LA
C O DCE IT OND OAS
EL LLAMADO A LA MESA ES PARA QUIEN SE APUNTE. MIENTRAS MÁS
SEAMOS, MEJOR. ESTE 2017 TODOS FUIMOS INVITADOS A SER TESTIGOS
DE CÓMO LA OFERTA GASTRONÓMICA EN MÉXICO ES MÁS Y ES MEJOR.
ESA ES LA LABOR DE GOURMET AWARDS. BIENVENIDOS UNA VEZ MÁS AL
RECUENTO DE NOMINADOS Y GANADORES QUE BRILLARON EN CADA UNA
DE LAS CATEGORÍAS DE ESTE AÑO. ESTA ES #LACOCINADETODOS.

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 69


PRESENTADO POR

BEST
OF
THE BEST
Para ser acreedor al premio madre de
Gourmet Awards, el mejor restauran-
te de todos debe estar hecho a prueba
de balas, tanto en cocina como en sala.
Debe tratarse de un sitio maduro, pro-
positivo y sabroso. Tiene que reflejar
que vive un gran momento y demos-
trarle a sus comensales que está aquí
para quedarse.

ganador
LE CHIQUE
Localizado en el hotel Azul
Sensatori, en la Riviera Maya,
el lugar se ha reinventado una
vez más para ofrecer una de las
mejores experiencias en mesa
del país. En 2017, fue fiel a su
filosofía de experimentación
y se arriesgó con un menú de
32 tiempos: uno por cada esta-
do de la República. La cocina de
Jonatan Gómez Luna es evolu-
ción, es sorpresa y está en cons-
tante roce con la perfección
técnica. El menú degustación va
más allá de simplemente ser lar-
go; es creativo, original y apasio-
nado. Le Chique ha ganado esta
categoría en tres ocasiones: una
hazaña que ningún otro restau-
rante ha logrado.
NOMINADOS

Alcalde
Magno
Pujol
Quintonil

72 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


GOURMET AWARDS 2017

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 73


GOURMET AWARDS 2017

Hace cinco años


se empezó
a hablar de una
revolución
con la llegada de jóvenes
talentos y hoy es toda una realidad.

76 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


TRAVEL+LEISURE / MES 2017 79
GOURMET AWARDS 2017

PRESENTADO POR

MEJOR
MENÚ
D E G U S TA C I Ó N
El ritmo que dicta un menú degus-
tación tiene que ver con factores de
hambre, sorpresa, con temas lúdi-
cos y, por supuesto, de satisfacción.
Construir un menú notable de varios
tiempos no es cosa fácil. Este año pro-
bamos varios y muy buenos –la com-
petencia fue reñidísima–, pero aquí,
reconocemos el mejor.

ganador
KOLI
A poco tiempo de abrir las puer-
tas de su cocina, los hermanos
Rivera Río han logrado levan-
tar un excelente restaurante en
Nuevo León. Su concepto par-
te de un menú degustación –no
tienen comida a la carta– y un
excelente servicio en mesa, a
cargo de Patricio. El menú, eje-
cutado por Rodrigo, cuenta una
historia que tiene mucho que
ver con su entorno y su pasado
familiar. Desde su famoso me-
teorito de atropellado, que da el
banderazo de salida, a los pos-
tres de Daniel, el de Koli es una
gran sucesión de tiempos, que
sorprende, divierte y satisface.
Los hermanos consiguieron un
gran producto, estamos ansio-
sos de ver lo que les depara.
NOMINADOS

Áperi
Carolina
Le Chique
Quintonil

80 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 81
GOURMET AWARDS 2017

82 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


PRESENTADO POR

CHEF
PROMESA
Encargados de interpretar el presente de
nuestra gastronomía para sugerir su por-
venir, los cocineros jóvenes nominados
este año representan las tendencias más
emocionantes que esperamos seguir en-
contrando en la mesa. Afortunadamente,
PRESENTADO POR son sus manos las que escriben el recetario
del futuro.

ganador
MEJOR
JESÚS DURÓN
SERVICIO
El chef del restaurante Carolina,
Una experiencia en la mesa no estaría completa sin un servi- dentro del St. Regis Punta Mita, en
cio a la altura de su menú. Son muchos los criterios a evaluar, la Riviera Nayarit, sorprendió a pro-
por eso, un servicio bien logrado es motivo de gran reconoci- pios y extraños. Le bastó un año en
miento. Es la primera vez que incluimos esta categoría que se México para hacer bastante rui-
antoja tan atractiva como necesaria. do. Comenzó a cocinar a los 17 años
en Les Moustaches de la Ciudad de
México y, desde entonces, se le nota
una depuradísima técnica francesa.
ganador Emigró a Francia y a España para
curtirse en grandes restaurantes
LE CHIQUE hasta que volvió a México a trazar
su propio camino. Su menú degus-
Quienes han tenido la oportunidad de ocupar una tación sorprende por el uso de pro-
mesa en Le Chique han sido testigos de todo lo que ducto de las cercanías, con recetas
debe ser un buen servicio. A pesar de servir menús de la región pero con técnicas y gui-
tan largos en un restaurante donde no cabe un alma, ños extranjeros. La competencia con
todos los miembros del equipo parecen tener coreo- sus colegas nominados fue durísi-
grafiada la manera de aproximarse a los comensales. ma; no fue fácil llegar a un ganador,
Invisibles pero presentes, utilizan los materiales co- sin embargo, Jesús hoy es acreedor
rrectos y cuentan con los conocimientos necesarios: a un premio que sólo se puede ganar
en un menú de más de 30 tiempos, todos están perfec- una vez en la vida y al que espera-
tamente capacitados para presentarlo. Hay restauran- mos le rinda honores por el resto de
tes con buen servicio, pero pocos son sobresalientes. su carrera.
Le Chique y sus colegas nominados ponen el ejemplo.
NOMINADOS
NOMINADOS

Sofía Cortina
Biko Alonso Domínguez
Koli Lucho Martínez
Pujol Alam Méndez

TRAVEL+LEISURE /NOVIEMBRE 2017 83


GOURMET AWARDS 2017

PRESENTADO POR

PEOPLE´S
CHOICE
El restaurante de la gente. El con-
sentido del año. En esta edición pu-
simos a votación casi 100 cocinas de
todo México a través del sitio gourme-
tawards.mx. La competencia estuvo re-
ñida, sobre todo, entre los dos con más
votos. Se decidió hasta el último mo-
mento y éste fue el resultado:

ganador
MERKAVÁ
Parece que Daniel Ovadía dio
justo en el clavo. Haciendo ho-
nor a sus orígenes, quien pro-
bara su talento en sitios como
Paxia, Morablanca y Nudo
Negro, explora la cocina de
Jerusalén con esta Hummusiya.
Platos para compartir y probar
de todo, bebidas con recetas is-
raelíes, hummus del día, corde-
ro, chamorro, jocoque, producto
mediterráneo y estupendos pos-
tres es algo de lo que uno se pue-
de topar en este restaurante de
la colonia Condesa. Es la prime-
ra vez que un People’s Choice
es también una apertura.
Esperemos que la gente no se
equivoque.

84 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 85
GOURMET AWARDS 2017

PRESENTADO POR

APERTURA
CDMX
La Ciudad de México es una constante
prueba de cómo crece la oferta restauran-
tera del país. Cada año se suman a la lista
nuevos exponentes y propuestas diferen-
MEJOR tes. Los grandes perduran, por eso es
importante señalar a aquellos que nos
darán mucho de qué hablar próximamente.
COCINA
REGIONAL ganador
Si además de una gran oferta culinaria, el restaurante es un L O R E T TA
reflejo digno de su región, vale la pena que luche por un lugar
en esta categoría. En estos restaurantes confluyen pasado y Una de las categorías más reñi-
presente, siempre haciéndole honor a la tierra que los rodea. das de este año fue la de Apertura
CDMX, no sólo por la cantidad de
restaurantes que vieron la luz, sino
ganador por su calidad. Sin embargo, Loretta
hizo ruido y en serio. La propues-
EVOKA ta mediterránea con guiños hacia
el medio oriente refrescó la escena
Tlaxcala sí existe. Apizaco también. Bajo esta premi- del sur de la ciudad. La carta de vi-
sa, el chef Francisco Molina ha dedicado sus esfuer- nos es cuidadísima –acaso extra-
zos a que sus platillos hablen en nombre de la cocina ñamos un poco la presencia de vino
de Tlaxcala. El lugar es austero, aunque se le notan mexicano– y el diseño de interio-
las ganas, no de ser más pero sí mejor. En el entendi- res va muy de acuerdo con la coci-
do de lo difícil que puede ser montar un fine dining en na: lleno de luz, fresco. Su comida es
Apizaco y de las costumbres del comensal local, Evoka golosa, ideal para compartir: léase
se ha vuelto, por una parte, un restaurante-destino. dátiles con sobrasada y tocino o fa-
¿Cuáles son los motivos? La cocina. Evoka cuenta con lafel con carne tártara. El chef Abel
una carta no muy extensa y un menú degustación bas- Hernández y su equipo son dignos
tante contundente. Su arte en el plato es sobresaliente ganadores de la categoría, lo que les
y los sabores y técnicas son correctísimas. Si la gastro- representa un compromiso de man-
nomía de Tlaxcala ha sido poco explorada, este lugar tenerse en los más altos estándares.
lo hace y muy bien.

Comedor Jacinta
El Mural de los Lorea
NOMINADOS

NOMINADOS

Poblanos Merkavá
La Tradición Mia Domenicca
Lu Padella
Origen Pasillo de Humo

86 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


TRAVEL+LEISURE / MES 2017 87
88 TRAVEL+LEISURE / MES 2017
GOURMET AWARDS 2017

PRESENTADO POR

T R AY E C T O R I A
DE UNA COCINERA
TRADICIONAL

ganador
MARU TOLEDO
En palabras de investigadores
gastronómicos como Ricardo
Muñoz Zurita y Nico Mejía,
Maru es la máxima exponen-
te de la cocina tradicional de
Jalisco. Su labor desde su hogar
Santina de la Covadonga resi-
de en el rescate de ingredien-
tes y recetas del estado de los
que muy poca gente tiene cono-
cimiento. Hace una labor inva-
luable con señoras de la región,
insertándolas en una cadena de
trabajo donde pueden aprender
a trabajar el maíz, el café y un
sinfín de productos de su tierra.
Ha escrito más de 20 libros so-
bre cocina jalisciense y está con-
vencida de que ésta es su misión.
Parece no cansarse, así que, se-
guramente, lo es.

TRAVEL+LEISURE /NOVIEMBRE 2017 89


2017 NUESTRO CONSEJO
J U A N J O S É TA M AYO H A N S B A C KO F F J R . PEDRO REYES
Muchos años de experiencia en La vida del director general de Es director de Gourmet Awards
el medio lo validan como uno de Monte Xanic está pegada al y editor de gastronomía, viajes
nuestros jueces. Es un impulsor buen vino y a las grandes y estilo de vida de Grupo
de la cocina y restauración del experiencias alrededor de la Expansión. Ha escrito sobre la
estado de Jalisco y es fundador mesa. Ha sido nuestro jurado comida de más de 20 ciudades
y director del festival COME. local en Baja California desde en el mundo y es autor del libro
la primera edición. ¡Acá las Tortas!

JUAN CARLOS CACHOUA MARÍA FORCADA E VA G A R C Í A C U E R V O


Es un emprendedor de Aficionada al buen comer y a la Desde hace tiempo, Eva ha
restaurantes y franquicias, así fiesta. Lleva la relación con los estado involucrada en varios
como un conocedor del negocio. chefs que visitan nuestro país proyectos culinarios: es
Actualmente trabaja en la para cocinar en distintos directora de Espacio Gourmet,
siguiente gran franquicia de momentos de la plataforma del concurso Cocinero del Año
comida mexicana en Millesime, de la cual es México y es productora culinaria
Estados Unidos. dierectora de contenidos. del programa Top Chef México.

Á LVA R O J . G Ó M E Z CLAUDIO POBLETE PA U L I N A V É L E Z


Realizador de medios El director de Culinaria A Pau lo que le gusta está en la
audiovisuales, Álvaro es nuestro Mexicana es un ferviente mesa. Sobre todo el vino. Lleva
juez residente en Guadalajara. investigador y amante de la más de 20 años importando
Es director del blog Gourmete- gastronomía. Es la cabeza de vino y es directora de Acento,
pec y un gran fanático de la la guía México Gastronómico, un proyecto que comercializa
cocina de su tierra. que señala los 120 mejores vino y productos gourmet.
restaurantes de México.

HÉCTOR MIJANGOS S O P H I E AV E R N I N DIANA FÉITO


El fundador de Noise Lab se Es enófila, comelona y viene de La editora de gastronomía
acercó a la gastronomía cuando una familia de restauranteros. de la revista Chilango fue la
fundó el proyecto digital La directora de Grandes Viñedos ganadora de la iniciativa
Yummmie*. Desde entonces se de Francia disfruta de descubrir #SoyFoodie 2016, en la que
le ve por mesas de la Ciudad de nuevos lugares para probar demostró ser una gran
México y por donde el antojo joyitas y compartirlos. generadora de contenido
lo lleve. gastronómico.

VA L E N T I N A O R T I Z M A R C O B E T E TA FEDERICO ZUBIRÁN
MONASTERIO Empresario, publicista, artista El gran Piko es un gran
Entre otros asuntos culinarios, plástico, pero sobre todo un aficionado a la cerveza y el
nuestra querida Vale es gran bon vivant. Este amante de vino, tema del cual escribe.
co-directora de Nación de la equitación y la pintura ha Es director de desarrollo
Vinos y chairman de 50 Best recorrido la escena gastronómi- tecnológico de Grupo
para México, Centroamérica y ca gracias a la reputada guía Expansión y planea todos sus
el Caribe. que lleva su nombre. viajes alrededor de la comida.

MANUEL RIVERA FERNANDO JACOBO KLIP


Encabezar por varios años GÓMEZ CARBAJAL Su cercanía con el mundo de la
Grupo Expansión lo llevó a Fer se ha convertido en el restauración y la hotelería se
conocer una de sus grandes fotógrafo gastronómico más debe a que es el CEO de
pasiones: la gastronomía. Hoy viajero del país. Su trabajo con ProEpta, empresa que
dedica gran parte de su tiempo la lente lo ha llevado a conocer distribuye todo tipo de vajilla y
a conocer restaurantes y hasta los grandes restaurantes mobiliario para establecimien-
a escribir de ellos. de México. tos de todo el país.
S E BAST I AN S E PU LVE DA ; C ORTES ÍA .

VIVIAN ALDERETE EDUARDO PLASCENCIA MARTHA BROCKMANN


Y ADIB ZACARÍAS El director del Centro de Estudió gastronomía en Boston
Son aficionados a las Innovación Gastronómica y regresó a México para fundar
actividades en el exterior con divide sus días entre España y la empresa Catering
sus hijos pero, sobre todo, a México, donde encabeza Metropolitano.
comer. Encabezan proyectos proyectos de investigación y Es una viajera que realiza
editoriales, además de ser desarrollo. Actualmente está eventos gourmet para marcas
emprendedores en temas de trabajando con el enchilamien- como Cartier y Nestlé.
charcutería, vinos y conservas. to como el sexto sabor.

90 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


Donde la vida te sonríe...
PUERTO VALLARTA . JALISCO . MÉXICO

Descubra la nueva sección de Canto del Sol con lujosas suites que van desde Estudios hasta
un increíble Penthouse ofreciéndole confort y amplitud a su estancia; totalmente equipadas
con exclusivas amenidades y servicio que darán un giro a su estilo de viaje al combinar
espacio, diseño y un ambiente extraordinario para toda la familia.

Disfrute un completo Plan Todo Incluido con una exquisita gastronomía, extraordinarias
bebidas, servicio al cuarto 24 horas y sobre todo la mejor atención.

01 800 713 2800 . reservaciones@cantodelsol.com . www.CantoDelSol.com


GOURMET AWARDS 2017

The Details
Nuestra guía de los restaurantes visitados por Gourmet Awards en 2017.

Eloise Huset
Av. Revolución 1521, San Colima 256, Roma Norte,
Ángel, 55/5550-1692. Ciudad de México, 55/5511-
Expendio Tradición 6767.
Reforma esq. Murguia s/n, Intro
Centro, Oaxaca, 951/501- Calz. Concepción Zavaleta
1460. 5624, Puebla, 222/296-6001.
Evoka Ipa’a
Calle 2 de Abril, Apizaco, Av. Río Tijuana 2554,
Tlaxcala, 241/113-1949. Revolución, Tijuana,
Finca Altozano 664/681-7440.
Carretera Tecate-Ensenada
km 83, Ensenada, 646/156-
8045.
Fonda Fina J,K,L
Medellín 79, Roma Norte, Jacinta Comedor
Ciudad de México, 55/5208- Virgilio 40, Polanco,
3925. Ciudad de México.
Jacinto 1930
Relox 18, Centro,
San Miguel de Allende.
G,H,I Jazamango
Garum Naranjos s/n, Las Huertas
Cocina de autor Presidente Masaryk 513, Todos Santos, B.C.S.
A,B,C Carretera Cancún-Tulum km 62, Grand Polanco, Ciudad de México, J&G Grill
Alcalde Velas Riviera Maya, Playa 55/5280-2715. Paseo de la Reforma 439, St.
Av. México 2309, Guadalajara, del Carmen, 984/877- 4400. Grand Cru Wine Restaurant Regis Mexico City, Ciudad de
33/3615-7400. Corazón de Tierra Av. de la Industria 300, Punto México, 55/5228-1935.
Amaya Rancho San Marcos s/n, El Porvenir, Central C-9, San Pedro Garza Kaye
General Prim 95, Juárez, Ensenada, 646/156-8030. García, NL, 81/8100-9319. Alfonso Reyes 108,
Ciudad de México, 5592-5571. Criollo Hueso Hipódromo Condesa, Ciudad
Amaranta Francisco I. Madero 129, Centro, Efraín González Luna 2061, de México, 55/7045-1722.
Francisco Murguía 402, Toluca 951/351-1908. Lafayette, Guadalajara, Koli
de Lerdo, 722/280-8265. 33/3615-3591. Eje exterior 10 –L1, Santa
Áperi Catarina, NL, 81/9688-7333.
Quebrada 101, Centro, San Miguel K’u’uk
de Allende, 415/154-4073. D,E,F Rómulo Rozo 488, Itximná,
Atalaya Deckman’s LA RUTA Mérida, 999/9443-377.
Bosques de la Reforma 1803, Carretera Ensenada-Tecate Km 85.5, 2017 La Leche
Ciudad de México, 5259-2428. Ensenada, 646/188-3960. Blvd. Francisco Medina
Augurio Dulce Patria Ascencio km 2.5, Puerto
Avenida 9 Ote 16, Centro, Anatole France 100, Polanco, 55/3300- Vallarta, 322/293-0900.
Puebla, 222/ 290-2378. 3999. La Docena
Axiote Dolcenero Álvaro Obregón 31, Roma
Calle 34 Norte, Playa del Carmen, Laredo s/n, Condesa, Ciudad Norte, Ciudad de México,
984/803-1727. de México, 55/5211-4050. 55/5208-0748.
Biko El Bajío La Postrería
Presidente Masaryk 407, Polanco, Av. Cuitláhuac 2709, Azcapotzalco, Pablo Neruda 3180,
Ciudad de México, 55/5282-2064. Ciudad de México, 55/5234-3763. De un total de 80 Guadalajara, 33/1391-0391.
Carolina El Mural de los Poblanos restaurantes visitados, La Table Krug
Carretera federal 200 km 19.5, St. Regis Calle 16 de Septiembre 506, Centro, la ruta de la Ciudad de Paseo de la Reforma 439, St.
México fue la más
Punta Mita, Riviera Nayarit, 329/291- Puebla, 222/242-0503. Regis Mexico City, Ciudad de
larga, con 25
TA N YA C HÁV E Z

5800. El Tajín restaurantes. Le siguen


México, 55/5228-1867.
Casa Oaxaca Miguel Ángel de Quevedo 687, Guadalajara, con Le Chique
Constitución 104-A, Centro, Oaxaca, Coyoacán, Ciudad de México, nueve; y Baja Carretera Cancún Puerto
951/516-8531. 55/5659-5759. California, con siete. Morelos

92 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


GOURMET AWARDS 2017

The Details
Nuestra guía de los restaurantes visitados por Gourmet Awards en 2017.

km 27.5, hotel Azul 646/155-3085. Pasillo de Humo La Tradición


Sensatori, Riviera Maya, Manzanilla Nuevo Leon 107, Hipódromo, Ciudad de Calle 60 no. 293, Mérida, 999/925-2526.
998/872-8450. Blvd. Teniente Azueta 139, México, 5211-7263. Tata Mezcalería
Laja Ensenada, 646/175-7073. Pitiona Bartolomé de Las Casas 511,
Carretera Ensenada-Tecate Máximo Bistrot Local Ignacio Allende 114, Centro, Oaxaca, Centro, Morelia, 443/312-9514.
km 83, Valle de Guadalupe, Tonalá 133, Roma Norte, 951/514-0690. Tre Galline
646/155-2556. Ciudad de México, 55/5264 Pujol Carretera El Porvenir km 9.8,
Lorea 4291. Tennyson 133, Polanco, Camino Ensenada-Tecate, Ensenada,
Sinaloa 141, Roma, Ciudad Merkavá Ciudad de México, 5545-4111. 612/119-9718.
de México, 9130-7786 Amsterdam 53, Hipódromo, Quintonil Trasfonda
Loretta Ciudad de México, 5086-8065 Newton 55, Polanco, Ciudad Miguel Lerdo de Tejada 2031, Obrera,
Av. Revolución 1426, Mia Domenicca de México, 55/5280-1660. Guadalajara, 33/2305-9484.
Guadalupe Inn, Ciudad de Durango 279, Roma Norte, Rosetta The Restaurant
México, 5550-1692 Ciudad de México, 9130-8456. Colima 166, Roma Norte, Sollano 16, Centro, San Miguel
Lu Misión 19 Ciudad de México, 55/5533-7804. de Allende, 415/154-7877.
Portal Hidalgo, Centro, Misión San Javier 10643,
Morelia, 443/313-1328. Tijuana, 664/634-2493.
Moyuelo
Av. Juárez 1914-A1, Centro, S ,T, V,Y, Z
Puebla, 222/232-4270. Seneri Verde y Crema
M,N,O Moxi Querétaro 227, Roma Norte Orizaba 3034, Tijuana, 664/681-2366.
Maison de Famille Aldama 53, Centro, Hotel Ciudad de México, 5564-8991. Yubán
Colima 152, Roma, Ciudad Matilda Sotero Colima 268, Roma Norte,
de México, 55/5525-2546. San Miguel de Allende, Dr. Manuel del Corral 101, Pachuca, Ciudad de México, 55/6387-0358.
Magno Brasserie 415/152-1015. 771/719-4770. Zanaya
José Guadalupe Zuno Néctar Sud 777 Reforma 500, Ciudad de México,
Hernández 2061, Av. Andrés García Lavín 32, Blvd. De la Luz 777, Jardines del Pedregal, 5230-1818
Guadalajara, 33/2001- San Antonio Cucul, Mérida, Ciudad de México, 55/5568-4777.
0724. 999/938-0838.
Malva Nexo
Carretera Ensenada-Tecate Campos Elíseos 199,
km 96, San Antonio de las Polanco,
Minas, Ciudad de México, 55/5280-
4825.
Nicos
Cuitláhuac 3102, Clavería,
Ciudad de México, 55/5396-
7090.
TODA LA Nudo Negro
INFO Zacatecas 139, Roma Norte,
Ciudad de México, 55/5564-
5281.
Origen
Hidalgo 820, Centro, Oaxaca,
951/501-1764.

VISÍTANOS
P, Q , R
PalReal
Si quieres saber todo sobre Lope de Vega 113,
el evento y los ganadores,
Guadalajara, 33/1983-7254.
visita gourmetawards.mx
TA N YA C HÁV E Z

Pangea
y comparte tus favoritos
en tus redes. Bosques del Valle 110-20,
San Pedro Garza García, NL,
81/8356-5612.

94 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


Sazón y talento mexicano
GOURMET AWARDS 2017 CONTÓ CON LA PARTICIPACIÓN DE 5 CHEFS QUE
show your homestyle IMPRIMIERON SU PROPIO ESTILO PARA OBTENER UN TÍTULO EN ESTA CONTIENDA

Sofía Cortina Jesús Durón Alonso Domínguez Lucho Martínez Alam Méndez
Pastelería Hotel Carlota, Hotel St. Regis, Nextia, San Miguel de Mia Domenicca, Pasillo de Humo,
CDMX Punta Mita, Nayarit Allende, Guanajuato CDMX CDMX

l os nominados a Chef Promesa en Gourmet Awards 2017 han sorprendido al mundo por su esencia, experiencia
internacional y platillos. Cada uno se ha reinventado en su especialidad para crear recetas originales, que produzcan
sensaciones únicas al paladar y que además, salgan completamente de lo ordinario para romper los paradigmas de la
cocina, como la línea Black Stainless de Samsung, que destaca por su elegancia, versatilidad y diseño minimalista, que
va con la nueva tendencia en interiores al implementar acabados metálicos en tonos oscuros, mientras que al interior
se integran funciones tecnológicas que facilitan la vida actual.

Creados para ponerlos a prueba, los hornos Hot Blast cuentan con tres
modos de cocción que te permitirán obtener alimentos crujientes por fuera y
jugosos por dentro.

Los refrigeradores Twin Cooling Plus sorprenden por su almacenamiento


inteligente y enfriado individual que elimina la mezcla de olores, mientras pro-
longa la frescura de los alimentos.
OHL CLASSIC AT MAYAKOBA

Un placer
para disfrutar en familia
EN SU EDICIÓN 2017, SE REINVENTA LA FORMA DE VIVIR DE UNO DE LOS
50 TORNEOS DE GOLF PROFESIONAL DEL CALENDARIO OFICIAL DEL PGA TOUR.

d isfrutar del paraíso dentro de un desarrollo


pensado para ofrecer el máximo confort gracias a las
amenidades de lujo, rodeado por campos naturales y el
mar azul turquesa del Caribe, es una experiencia como
pocas en la vida. Así es Mayakoba, un complejo de pri-
mer nivel en el que se encuentra el distinguido Club de
Golf El Camaleón, mismo que por onceava ocasión será
Donativo entregado a Cruz Roja Playa del Carmen.
el escenario del internacionalmente conocido OHL Classic
Pat Perez, campeón del OHL Classic at Mayakoba 2016.

Momentos gastronómicos llegarán con el segundo pilar


y con ellos, el sazón de los mejores chefs del grupo como
Juan Pablo Loza, Eric de Maeyer y el invitado Federico Ló-
pez, quienes pondrán a prueba los sentidos del público,
así como el festival de Food Trucks, cerveza artesanal y
música en vivo que se presentará del primero al último
día en El Pueblito.
Y ya que es un evento al que puede asistir toda la fami-
lia, el tercer pilar impulsará la convivencia entre ellos al
establecer una zona de autógrafos para los infantes, mien-
tras que las escuelas vecinas se adentrarán en el campo
mediante recorridos exclusivos, además del regreso del es-
pectáculo Trick Shot Artist que sorprenderá a todos con
El Camaleón es un campo de golf de 18 hoyos diseñado por el legendario Greg Norman.
las acrobacias y trucos con bastontes y pelotitas de golf.

at Mayakoba 2017 y el cual, por primera vez contará con


OHL Classic at Mayakoba se realizará en un escenario
tres pilares en la búsqueda por mostrar que el torneo es
mucho más que solo golf. natural único, que maravilla por su jungla
Esta edición del torneo oficial del PGA TOUR, que se
tropical, prominentes manglares y las playas del Caribe.
celebrará del 9 al 12 de noviembre de 2017, combinará el
talento de los mejores jugadores del mundo en fusión con
el apoyo las asociaciones participantes para una mejora
de la situación social, además de deleitar los paladares
de los asistentes con exquistas creaciones gastronómicas,
mientras promueven la unión familiar mediante una serie
de actividades diseñadas para chicos y grandes.
De esta manera el primer pilar se centra en la ayuda que
FOTOGRAFÍAS: CORTESÍA OHL CLASSIC AT MAYAKOBA.

el prestigioso evento otorga a la comunidad de Quinta


Roo, que ha entregado más de 2.2 millones de dólares a
gente de escasos recursos, y este año se presentará una
novedosa iniciativa en la que asociaciones vinculadas al
grupo, seleccionarán 3 proyectos que concursarán por una
donación especial. Mientras que los asistentes podrán libe-
Los chefs presentarán sus creaciones.
rar tortugas en el mar, pues son una especie en peligro de
extinción que exige activar medidas para su preservación.
Y el proyecto estelar Golf PARa Todos, acercará al campo a
la comunidad para romper paradigmas y mostrar que este
deporte es para todos. ohlclassic.com

ESTE CONTENIDO FUE TRAIDO A TI POR NUESTRO PATROCINADOR EN COLABORACIÓN CON NUESTRO ESTUDIO CREATIVO DE GRUPO EXPANSIÓN, BRANDSTUDIO956.
T
H
E Guide

The Rankings Cookbook


Las guías, rankings y reconocimientos gastronómicos tienen tantos
devotos como detractores: mientras que, para algunos, son axiomas irrefutables,
otros los encuentran subjetivos y tendenciosos.
Lo cierto es que no son ecuaciones matemáticas perfectas,
sino referencias para conocer un destino a través del paladar.

Por Adriana Silvestre Ilustración por Guillo

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 99


T
H
E Guide

Guía Michelin
No sólo es la guía europea más antigua, sino que sus estrellas
son las más codiciadas por los restaurantes de todo el mundo.

E
Sí, se otorgan al lugar, no a los cocineros.
n 1900, cuando la industria automotriz presumía En 1936, establecieron el parámetro de “estrellas de
un crecimiento inusitado, los hermanos Michelin la buena mesa”, que distinguió a los establecimientos
idearon una guía que incluyera mapas, nuevas por su calidad y la originalidad de sus platos. Desde
carreteras, talleres mecánicos y otros datos útiles entonces, los restaurantes reciben a críticos anónimos
para sus clientes. Pronto agregaron restaurantes, contratados por la guía para calificar el servicio, la deco-
locales de comida rápida, hoteles y curiosidades; ración y el bienestar de un lugar. Quienes aspiran a una
más tarde, la empezaron a comercializar. En res- estrella, reciben cuatro visitas; para obtener dos, se
puesta al interés que desató, la guía comenzó a incluir necesitan 10; y, cuando se trata de tres, además de los
críticas gastronómicas basadas en las recomendacio- críticos especializados, un grupo de inspectores france-
nes de los propios viajeros. ses debe comer en el restaurante. guide.michelin.com

¿CÓMO LEER LA GUÍA?


CRITERIOS GALARDONADOS AL EXTREMO CONSTELACIONES ¡BUEN PROVECHO!
Una estrella: Muy buena A pesar de que la distinción se Tim Ho Wan, la cadena fun- MICHELIN Se calcula que, cada año, un
cocina en su categoría. otorga a un restaurante (e, dada en Hong Kong –cuyo Los países con más restauran- inspector recorre más de
Dos estrellas: Excelente incluso, la conserva si el chef menú cuesta menos de 10 tes investidos con tres estre- 30,000 kilómetros para visitar
cocina, vale la pena el desvío. se va), es habitual sumar las euros (alrededor de 222 llas son Francia y Japón, con cerca de 800 establecimien-
Tres estrellas: Cocina excep- estrellas de varias cocinas pesos)–, es el restaurante más 27 cada uno; además, Tokio tos, lo que significa: 250 comi-
cional, mesa que justifica lideradas por el mismo coci- barato en presumir una estre- cuenta con 226 restaurantes das en restaurantes y cerca de
el viaje. nero. Por ejemplo, el francés lla. El más caro es Kitcho, en reconocidos con alguna estre- 150 noches en hoteles.
Joël Robuchon llegó Japón, con un menú de 600 lla y, en Europa, las ciudades
a tener 28. dólares (11,500 pesos más “estrelladas” son París
aproximadamente). y Barcelona.

1900 1920
The Cream of the Crop Se imprimen los primeros 35,000 Por primera vez incluye restaurantes y
El menú de 11 tiempos que satisfizo nuestro
ejemplares de la Guía Michelin. comienza a venderse al público.
antojo de rankings.

100 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


El código
Zagat
Grandes momentos para
entender la
“biblia borgoñesa”.

EN PANTALLA
La única guía impresa es la dedi-
cada a los mejores restaurantes
de Nueva York. Todas las demás
son ediciones digitales.

Zagat EL GRAN JURADO


Entre 2007 y 2012 llegó a tener
más de 300,000 colaboradores en
El pasatiempo de una todo el mundo para analizar la
pareja de sibaritas PARA LOS ABOGADOS TIM Y NINA información y generar los
neoyorquinos se convirtió resultados.
en la Zagat Survey, una ZAGAT, todo comenzó como un hobby. La inten-
guía especializada y ción era concentrar las opiniones de sus amigos en BIENVENIDA A MÉXICO
tramada por expertos, una guía más confiable que el conjunto de reseñas En 2013, Zagat publicó los resulta-
que se replicó en 85 firmadas por un solo crítico gastronómico, por dos de la primera encuesta reali-
zada en la Ciudad de México, que
ciudades de los bueno que éste fuera. A finales de la década de los incluyó 476 restaurantes.
cinco continentes. 70, la pareja abandonó su profesión para dedicarse
de lleno a la publicación que crecía en popularidad: NUESTROS MEJORES
los primeros tres años vendieron alrededor de 40,000 ejemplares, El ganador en México gracias a su
pero, cuando The New York Times les dedicó una portada, la cifra comida fue Máximo Bistrot Local,
con 28 puntos de 30; Jaso fue el
aumentó hasta a 75,000. Hoy, se distribuyen 650 mil copias anuales. vencedor en las categorías de
Al principio, las calificaciones se otorgaban en una escala de cero decoración y servicio.
a 30 puntos con base en cuatro criterios: calidad de la comida, deco-
ración, precio y servicio; después, añadieron un párrafo descriptivo GANADOR INAMOVIBLE
del ambiente del local. En 1999, Zagat llegó a internet e incluyó hote- En 2017, el restaurante
Le Bernardin, del chef Éric Ripert,
les, spas, bares, museos y monumentos; 12 años más tarde fue se erigió como el Mejor de Nueva
adquirida por Google, que transformó su imagen y su sistema de York por tercer año consecutivo.
calificación que, ahora, otorga hasta cinco estrellas y contempla
decimales. zagat.com

1936 1965 1979


La Guía Michelin establece el ranking L’Auberge du Pont de Collonges recibe Se imprime la primera edición
de una a tres estrellas. las tres estrellas que conserva hasta hoy. de la encuesta Zagat.

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 101


T
H
E Guide
The World’s El listado –considerado “los Óscares

50 Best de la gastronomía”, gracias a la gran


popularidad que ha logrado en poco
tiempo– acaba de cumplir 15 años

Restaurants de éxitos y de provocar opiniones


totalmente opuestas.

MEXICANOS
XXXXXX
RECONOCIDOS
+ Pujol, Enrique Olvera
+ Quintonil, Jorge Vallejo
+ Biko, Mikel Alonso, Gerard
Bellver y Bruno Oteiza
+ Sud777, Edgar Núñez
+ Amaranta, Pablo Salas
+ Pangea, Guillermo González
Beristain
+ Nicos, Gerardo Vázquez Lugo
+ Corazón de Tierra, Diego
Hernández
+ Dulce Patria, Martha Ortiz
+ Rosetta, Elena Reygadas

PREMIOS ESPECIALES
Tres de los galardones más
celebrados en México han sido
el de Elena Reygadas, como
Latin America’s Best Female
Chef 2014; y los Diners Club®
Lifetime Achievemen Awards
para Enrique Olvera (2015)
PARA REALIZAR LOS PRIMEROS rankings de The World’s 50 Best y Guillermo González
Restaurants, los creadores –miembros de la revista británica Restaurant– se reunieron Beristain (2017).
en un bar londinense con un grupo de expertos de confianza. Su cometido era reconocer
a los establecimientos que, por falta de un chef renombrado en la cocina o una ubicación TOP 5
preferente, no formaban parte de ninguna otra lista y, sin embargo, merecían una distin- INTERNACIONAL 2017
ción especial. Hoy, aquella reunión de amigos se ha transformado en un certamen que 1. Eleven Madison Park,
Daniel Humm
cuenta con cerca de 1,000 profesionales de la gastronomía, todos ellos integrantes de The
2. Osteria Fancescana,
Diners Club® World’s 50 Best Restaurants Academy. El equipo se divide en paneles Massimo Bottura
repartidos en 26 regiones. Cada uno tiene siete votos y, cuando menos, tres se deben 3. El Celler de Can Roca,
otorgar a lugares de una región diferente a la suya. Joan Roca
Con su popularidad llegó, también, la polémica. Algunos críticos han señalado que el 4. Mirazur, Mauro Colagreco
proceso de elección no es claro, que la lista presenta grandes ausencias y posiciones no 5. Central, Virgilio Martínez
justificadas; otros, aseguran que los restaurantes que más se promocionan suelen ser
elegidos por votantes que no viajan al extranjero. theworlds50best.com

1999 2003 2006

A finales del siglo XX, Zagat incursiona Se realiza la primera ceremonia de The El Bulli de Ferran Adriá, vuelve a ganar
en el mundo digital y consolida su World’s 50 Best Restaurants en Londres. el primer lugar, tras cuatro años
internacionalización. de ausencia.

102 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


T
H
E Guide
La Liste
El resultado de un algoritmo que evalúa
la información de 400 guías gastronómicas de 135 países diferentes,
premia a los mejores 1,000 restaurantes del mundo.

de directorios y sitios de

A
finales de 2015, la
disuelta asociación Les opiniones online; estandarizar
Tables de Cinq las calificaciones en un sistema
Continents, presentó La de cero a 100 puntos; elaborar
Liste, un clasificador un ranking de guías locales que
gastronómico vaya de las “no confiables” a las
internacional diseñado por “muy confiables”; obtener un
Philippe Faure, embajador y promedio de los restaurantes
presidente de Atout France. que se encuentran en las guías
El listado, que se devela cada señaladas como confiables;y,
diciembre en París, distingue a finalmente, integrar las
1,000 restaurantes repartidos opiniones de los comensales,
alrededor del mundo. las cuales representan 25%
La selección se realiza con de la calificación total.
base en cinco pasos: recopilar la Cada año, el resultado de La Liste se publica en
información de un gran número inglés, francés y japonés. laliste.com

Al cierre de esta
edición, se han
computado 1 En 2016, 116 restaurantes franceses entraron al ranking.

22,637,792 2 El parisino Guy Savoy ha resultado ganador por dos años


consecutivos. 3 Los tres chefs más reconocidos son los
reseñas para la franceses Joël Robuchon (11 restaurantes), Alain Ducasse
elaboración de (7) y Pierre Gagnaire (7). 4 Los países mejor representados
La Liste. después de Francia han sido Japón, Estados Unidos, China
y España. 5 Los restaurantes mexicanos mejor calificados
en 2017 fueron Guzina Oaxaca (95.00) y Almara (93.50).

2007 2013 2015

Zagat se imprime en 85 países alrededor Entregan, por primera ocasión los Los franceses crean su propio ranking y
del mundo. reconocimientos a los 50 mejores publican La Liste que, a través de un algo-
restaurantes de Asia y Latinoamérica. ritmo, destaca a 1,000 restaurantes.

104 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


E
n la Crónica Anglosajona del año 963, un narra- lejano mercatus que refería a los lugares de intercambio en
dor a quien, fácilmente, podemos identificar como el mundo latino.
un viajero (ya sea en cuerpo o en espíritu, poco im- El destino, acostumbrado a divertirse en los caminos re-
porta) registró la frase “Ic wille þæt markete beo in torcidos, se encargó de transformar el anhelo del escritor
þe selue tun”. La declaración, que se puede tradu- anónimo en el precepto que, 20 siglos después, rige nuestra
cir como “quiero visitar aquel mercado de la bue- manera de viajar: si salimos de casa impulsados por el deseo
na villa”, incluye la primera mención conocida de la de estar en otro lugar, hoy sabemos que, al entrar en un mer-
forma que, siglos más tarde, evolucionó a market desde el cado, podremos estar seguros de haber llegado.

108 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


Gaziantep, Turquía
Venta de borregos
que serán
sacrificados durante
las fiestas de
Eid-al-Adha.
Su carne se repartirá
entre familiares,
amigos y gente de
bajos recursos.
Tiro, Líbano
Mercado de pescado
en la Gobernación Sur
de Líbano.
São Paulo, Brasil
Las carnicerías de
Brasil exportan a más
de 150 países.

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 109


110 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017
Tokio, Japón
Los expertos aseguran que en el mercado de Tsukiji
–el más grande de su tipo en el mundo– podemos
encontrar el mejor pescado del planeta.
Proféticamente, los foodies del siglo XXI repiten el pere- Cuando asistimos a un restaurante para conocer el pre-
grinar de los antiguos comerciantes. El complejo entramado sente de un lugar, entendemos que en los mercados que le
de bazares, tianguis, souks y mercados dibuja un monumen- proveen encontraremos su origen. Entre sabores, aromas, co-
tal sistema nervioso llamado a definir la personalidad de un lores y voces, en el laberinto está cifrado el código genético de
poblado, sin importar en qué rincón del mundo se encuentre. una comunidad. Si las ciudades nacieron en sus mercados, el
El explorador más experimentado ha aprendido a leer el ca- viajero hará bien en seguir los pasos del escritor anglosajón y
rácter de una ciudad en sus puestos de comida. soñar con que, algún día, se perderá en sus pasillos.

112 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


Moscú, Rusia
Caviar en el mercado Danilovsky en el corazón de la
capital rusa.
Roma, Italia
Las charcuterías italianas se han encargado de perpetuar
las tradiciones culinarias del centro y norte del país.

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 113


“ S e m b ra m o s y t o d o re t o ñ a . C a d a a ñ o , l a t i e r ra
s e d e s p o j a d e s u p rov i s i ó n d e f r u t o s , c a d a a ñ o
s e re v i st e y n o s e nt re ga l o s d o n e s d e l a v i d a ( … )
Y t o d o e st o v a a d e s e m b o c a r e n l o s m e rc a d o s”
— E L E NA P O N I AT OWS K A .

Kashgar, China
Puesto de comida de la etnia musulmana uigur en la
provincia de Xinjiang. Históricamente, la ciudad ha sido
un punto de encuentro en China, Europa y Oriente Medio.
Trípoli, Líbano
Entrada al souk de la Gobernación de Líbano Norte.

114 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


Conoce
nuestra
Mariposa
Porque si tienen alas para
volar, no tocan el suelo…
más que para despegar.

colección
especial
EL AVANZAR, LA FUERZA Y LA TRADICIÓN DE LA MUJER MEXICANA
INSPIRARON A BONAFONT PARA CREAR ESTA COLECCIÓN,
TRES DISEÑOS QUE REFLEJAN LA GARRA
Y DETERMINACIÓN DE LA MUJER MEXICANA.
Catrina

sabe que no es
más que un nuevo
comienzo.

Guerrera
Jaguar

para ella, dar un paso


atrás es sólo para
tomar impulso
y lanzarse.
E
legir la aplicación indi-
cada para explorar un
destino puede ser tan
complicado como decidir
dónde hospedarse o cómo
llegar. Analizamos decenas
de apps nuevas (y sitios web
para smartphones), y descu-
brimos las herramientas que
están transformando nues-
tra manera de planear un
viaje, ubicarnos en el mapa y
hacer nuevos amigos…*

VUELOS
1. DEALRAY
Por una membresía de
9.99 dólares al mes, la app
rastrea vuelos desde
Estados Unidos, encuentra
las mejores tarifas y te
envía notificaciones
cuando detecta grandes
descuentos, ventas
especiales e, incluso,
tarifas equivocadas.
Sólo iOS.

2 . FREEBIRD
Si tu vuelo se cancela o se
atrasa por cuatro horas o
más, reserva uno nuevo
con cualquier aerolínea.
Sus tarifas empiezan en 19
dólares por vuelo sencillo
(por el momento,
únicamente funciona
en Estados Unidos).
getfreebird.com

3. SKIPLAGGED
Compra un vuelo de ida
con escalas y quédate en
la ciudad intermedia en
vez de continuar al destino
final de tu boleto: a veces,
es más barato que
comprar un vuelo directo.
Son los descuentos de las
“ciudades escondidas”.
skiplagged.com

*A menos de que se
especifique lo contrario,
todas las apps son gratis
y están disponibles para
Android e iOS.

Ilustración Por CESAR SANTILLAN

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 119


RESTAURANTES
4. GRAB
Si sólo tienes unos minutos antes de abordar
un vuelo, Grab te muestra el menú de los
restaurantes del aeropuerto, te ayuda a
localizarlos en la terminal y, en algunos casos,
te deja ordenar con anticipación, para recoger tu
comida de camino al avión. Hoy, la app tiene
ALOJAMIENTO
convenio con más de 170 restaurantes en 18
aeropuertos de Estados Unidos. Desde inicios de 7. CHATNBOOK 10. OASIS han tenido que cancelar su
2017, por ejemplo, puedes hacer tu pedido con tu Es una especie de Tinder ¿Quizás una versión más viaje, y ahorra de 30 hasta
smartphone en los 200 locales de comida de pero para hoteles. Cuando cool de Airbnb? Esta 80% del precio. Del mismo
Dallas-Fort Worth. le indicas tu destino, compañía de rentas cortas modo, si pagaste un hotel
fechas y preferencias tiene una cuidadosa lista no reembolsable, en esta
5. VELOCITY (tarifas, wifi gratis, etc.), que incluye codiciados plataforma puedes vender
Esta sofisticada app de reservaciones tiene una la app te presenta una departamentos y casas de tu reservación.
minuciosa selección de los restaurantes más selección de hoteles con lujo en más de 20 destinos,
buscados del momento en Miami, Los Ángeles, descripciones y fotos. incluyendo Río de Janeiro, 13 . TRIPHAPPY
Nueva York y Londres. También puedes usarla Selecciona los pulgares Miami y Milán. Los Esta herramienta de
para pagar la cuenta o compartirla con tus verdes de “Me gusta” o los huéspedes pueden usar el búsqueda personalizable
acompañantes. Muy pronto incluirá una guía de rojos, de “No me gusta” y, servicio de concierge 24/7 analiza datos masivos para
Aspen, Colorado, además de Gstaad y Verbier, más tarde, los hoteles que para reservar restaurantes, revisar 37 millones de
en Suiza. te gustaron se pondrán en boletos para el teatro reseñas de usuarios y
contacto contigo para y tours por la ciudad. proponerte los mejores
6. HAPPYCOW ofrecerte sus mejores lugares y zonas de la
Esta app enlista los restaurantes vegetarianos y tarifas. Sólo iOS. 11. ONE:NIGHT ciudad donde alojarte.
veganos de más de 10,500 ciudades alrededor Desarrollada por Standard Puede presentar los
del mundo, desde grandes urbes, como Londres 8. DAYUSE Hotels, ofrece resultados por precio o
(Book & Kitchen) y Nueva York (Blossom ¿Tienes una escala muy reservaciones para el calificación. triphappy.com
du Jour) hasta lugares prácticamente larga? Usa esta app para mismo día en más de una
desconocidos, como el Vatra Neamului, de reservar un cuarto de hotel docena de propiedades 14. VACASA
Chisináu, en Moldavia. Cada ficha trae una breve por unas cuantas horas, así (que no pertenecen Este administrador de
descripción del menú y reseñas generadas por podrás bañarte, dormir una necesariamente a su renta de propiedades
los usuarios. 36 pesos. siesta o sólo refrescarte portafolio) repartidas entre vacacionales acaba de
después de un vuelo Nueva York, Los Ángeles, expandirse a 15 estados de
red-eye. Dayuse ofrece Miami y Austin, Texas. Estados Unidos y, ahora,
descuentos de hasta 75% Cada día, a las 3 de la también incluye casas y
sobre la tarifa normal en tarde, la app publica los departamentos en América
TL + T IP 3,000 hoteles alrededor descuentos para esa Latina, Italia y España. A
del mundo. noche. Hace poco vimos diferencia de VRBO y
Cuando salgas del país, apaga una tarifa de 189 dólares Airbnb, VACASA se
9. HOSTELWORLD para el Standard Spa en encarga de limpiar
el servicio de roaming y sus- Si buscas cuartos privados,
áreas comunes divertidas y
Miami Beach y de 568 para y administrar las
el 1 Hotel Central Park, en propiedades, por lo que
pende el GPS para las aplica- eventos con mucho alcohol Nueva York. no tienes que tratar
para conocer a otros directamente con
ciones que rara vez usas. Así viajeros solitarios, 12. ROOMER el propietario. vacasa.com
Hostelworld es la app ideal Usa esta app para obtener
ahorrarás batería. para reservar en 33,000 grandes descuentos en
hostales de todo el mundo. hoteles, de personas que

120 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


“Campeche... la puerta al sabor de México”

17, 18, 19 DE NOVIEMBRE


TALLERES DE COCINA / CONFERENCIAS
ZONA DE DEGUSTACIÓN / BODEGAS DE VINO
PRODUCTORES Y EXPOSITORES LOCALES

www.convitegourmet.mx
UBICACIÓN
15. COOL COUSIN
Ofrece tips muy originales reservar en Airbnb? Con
mejores fotos que Google TL + TIP
que no encuentras en las
típicas guías de viaje, como Maps, Streetography cubre
los bares favoritos de un casi todas las ciudades Utiliza las opcio-
bartender londinense o de principales de Estados
un artista parisino. Unidos, Canadá, el Reino nes de navegación
Prepárate para conocer Unido, Francia, Rusia
lugares muy de moda y en y Australia. Sólo iOS. sin conexión y
barrios emergentes de más
de 40 destinos. 17. WALC
descarga zonas de
Dile tu destino y Walc te Google Maps para
16. STREETOGRAPHY ayudará a ubicarte con base
Si extrañas los en lugares icónicos o fáciles guardar mapas y
desaparecidos mapas de de localizar. La función
Instagram, este servicio que Pocket Mode te da direcciones en tu
permite conocer distintas instrucciones auditivas,
zonas de una ciudad con paso a paso, sólo ponte los smartphone.
fotos compartidas por los audífonos y no tendrás
usuarios, es para ti. ¿Quieres que estar mirando tu
ver un área antes de smartphone todo el tiempo.

TRANS-
PORTA- 20. RIDEWAYS
En vez de arriesgarte pidiendo un Uber
cuando aterriza tu vuelo, usa esta app de

CIÓN
Priceline para reservar traslados
confiables al aeropuerto, taxis, trenes y
autobuses en más de 500 ciudades en
todo el mundo. Sólo ingresa los detalles
de tu viaje y el tipo de transporte que
buscas, y la app te presentará varias
alternativas. En un viaje reciente a París,
nos dieron la opción de tomar dos
18. AUTOSLASH autobuses diferentes a nuestro hotel a
Como las tarifas de alquiler de autos
5.30 dólares por persona, o despilfarrar en
cambian todos los días, no es fácil saber
un traslado de 160 en un Mercedes-Benz
si estás obteniendo el mejor precio.
con chofer.
Comparte los detalles de tu reservación
en el sitio web de AutoSlash, para que
21. TURO
rastree las tarifas para esa fecha y
Esta app de renta de autos entre usuarios
compare precios con la competencia,
se ha renovado totalmente. Antes
incluyendo cupones y códigos de
conocida como RelayRides, está
descuento. Si encuentra un mejor precio
disponible en Estados Unidos y Canadá y
por un coche igual, te notificará y puede
está empezando a operar en Europa. Te
hacerte una nueva reservación. Muy
permite buscar exactamente el tipo de
pronto estará lista su app. autoslash.com
vehículo que quieres y, a menudo, sus
precios son menores que en las grandes
19. MAVEN cadenas de renta de autos. Encontramos
La nueva app para compartir autos de
una SUV modelo 2014 por 40 dólares
General Motors está compitiendo con
diarios, mientras que las tarifas en Kayak
Zipcar por ser la opción más económica
o en Hertz y Avis eran de 140 dólares.
de rentas breves en el mercado,
empezando por 8 dólares la hora para la
22. CITYMAPPER
mayoría de los vehículos y 14, por una
Aprovechando los sistemas de GPS y la
SUV. La flotilla tiene muchas marcas de
información de transporte de cerca de 40
Chevrolet, incluyendo el ecológico Volt.
ciudades alrededor del mundo (horarios
Cada vehículo de Maven tiene asistencia
de salida, estaciones cerradas, precio,
24/7, ignición remota, radio Sirius XM,
duración del trayecto, rutas para
CarPlay de Apple y Android Auto. Por el
ciclistas…), la app ofrece mapas con
momento, está disponible únicamente en
integraciones de otros servicios, como
11 ciudades de Estados Unidos.
Uber, Foursquare y Car2Go.

122 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


CARTERA
DIGITAL
26. AIRHELP
Recibe dinero por tus vuelos cancelados,
retrasados o sobrevendidos. AirHelp interviene
para que los viajeros afectados reciban una
indemnización: el reembolso promedio supera
los 500 dólares por incidente, y la compañía
se queda con una comisión de 25%.

27. AIRMULE
¿Te sobra espacio en tu equipaje? Considera
vendérselo a un extraño que quiera enviar un
paquete y, con lo que recibas, puedes subsidiar
tu viaje. La app verifica la mercancía y al
remitente y garantiza que no transportarás
algo ilegal.

28. PLANCHAT
Ideal para los viajes en grupo, PlanChat ayuda
a los participantes a construir sus itinerarios.
Puedes añadir restaurantes, actividades y

SALUD Y SEGURIDAD
23. BINAURAL
lugares por visitar, y llevar un control de los
gastos. También puedes usarla para compartir
fotos y videos con el grupo.

Combate el jet lag y restaura tu reloj biológico


con ayuda de los ritmos binaurales, es decir,
sonidos repetitivos que diversas culturas de todo
el mundo han usado durante siglos para alcanzar
la relajación. De acuerdo con los creadores de la

CONCIERGE
app, estos ritmos pueden mejorar la
concentración, facilitar el aprendizaje y reducir
la ansiedad, además de ayudarte a dormir.
reservar en alguna de las 275,000
24. GEOSURE propiedades registradas en todo el
Esta app de seguridad personal registra tu mundo. También puedes mandarle
ubicación y le da una calificación, tomando en mensajes al equipo de Lola,
cuenta los riesgos a la salud, la inestabilidad compuesto por 20 agentes y con
política y las amenazas ambientales. Además, servicio las 24 horas. A nosotros
los usuarios pueden subir información sobre nos propusieron tres hoteles
robos y agresiones en la zona. geniales en Londres, y nos
consiguieron boletos para una obra
25. MY PANDA del West End que estaba agotada.
Creado tras los ataques terroristas de 2015
en París, My Panda te da una calificación sobre 31. JOURNY
el nivel de seguridad para el área donde te Este agente de viajes y concierge te
encuentras, vía GPS. En algunos destinos, como hará un itinerario detallado que
Nueva York y Los Ángeles, una nueva función te incluye los mejores restaurantes,
indica la mejor ruta a la estación de policía más atractivos y eventos para tu viaje.
cercana y te da la opción de llamar a las Las tarifas empiezan en 15 dólares
autoridades con un solo toque. por día, y los clientes frecuentes
pueden registrarse para una
membresía de tarifa fija. Sólo iOS.

T L + T IP 32. NOMI BEAUTY


Descarga esta app para reservar
servicios de peinado y maquillaje a
Las redes WiFi la habitación dentro de su base de
hoteles de lujo en Nueva York. El
no seguras pueden precio mínimo por sesión es de 95
poner en riesgo 29. HELLO SCOUT dólares y puedes agendarla desde
Esta app de concierge utilizada por cadenas de las 6:30 am. La estilista que nos
tu laptop o tu hoteles, como Joie de Vivre, Viceroy, OLS, atendió en el WestHouse Hotel nos
Waterford y Provenance, ofrece un servicio hizo un alaciado perfecto. Sólo iOS.
smartphone. Regís- personalizado por medio del chat de la app.
Los huéspedes pueden usarlo para pedir 33. DUFL
trate en NordVPN recomendaciones y reservar restaurantes. Dufl almacena y lava tu
(desde 110 pesos al 30. LOLA
guardarropa del viaje completo y lo
envía a tu destino por una tarifa fija
mes) y ten tu propia Esta app diseñada en torno a un chat te pide de 99 dólares por viaje redondo.
crear un perfil para ofrecer recomendaciones Además, cobra 9.95 por servicio
red virtual. personalizadas sobre hoteles. Úsala para mensual de almacén.

124 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017


36. LOCALEUR

PLANEACIÓN
lenguas. Los temas son variados y
Expertos locales te dan sus divertidos: conoce los grupos étnicos de
recomendaciones secretas sobre los China; aprende a identificar especias en
mejores restaurantes, bares, tiendas y polaco; o usa terminología de Pokémon
antros de su ciudad. Te compartirán en francés.
ideas para una cita romántica en Cape
Town, los lugares imperdibles de Hong 39. TRAVEL + LEISURE
34. G. SPOTTING Kong para quien viaja solo, o el mejor La app de la edición estadounidense de
Sí, es su nombre real. La app de viaje de sitio para explorar con amigos en Nueva Travel+Leisure te da sugerencias de
Goop –el sitio creado por Gwyneth Orleans. Localeur opera en más de 40 hoteles, restaurantes, tiendas, bares y
Paltrow– te ayuda a encontrar tu punto ciudades de Norteamérica, Asia, África, atractivos en más de 65 destinos en
G viajero con más de 25 guías de Europa y Oceanía. todo el mundo, seleccionados por los
destino, con la curaduría de Paltrow y editores. Úsala para encontrar
sus amigos expertos en viajes. Las guías 37. SNUKR recomendaciones, seleccionar tus
están dirigidas principalmente a foodies, La aplicación registra tus pasos para favoritas y hacer un itinerario. Si viajas
amantes del arte y familias con niños. generar recorridos alimentados por tus a algún lugar con servicio de internet
Sólo iOS. fotos, reseñas, comentarios, tips limitado, puedes bajar la guía para
e información del paseo (duración, usarla sin conexión.
35. AIRBNB trayecto, plazas de cobro) y
En otoño de 2016, Airbnb lanzó en su compartirlas con una expansiva 40. SOLO TRAVELLER
app la función Trips para ofrecer comunidad de viajeros. Además, a partir Si estás viajando solo y quieres conocer
experiencias personalizadas a sus de tu ubicación, sugiere rutas temáticas a viajeros afines a tu personalidad, baja
huéspedes. ¿Se te antoja tomar una de acuerdo con tus intereses. #Art, esta app para organizar excursiones a
clase de escultura en Londres o una de #History, #Nature y #Architecture son sitios de interés o compartir comidas y
cocina en París? Elige de entre decenas algunas de las que encontramos. taxis con otros aventureros.
de experiencias a cargo de especialistas
locales, muchas de ellas, con un 38. MEMRISE
impacto social. En México, el servicio Aprende sobre la cultura y el idioma de
está disponible desde junio de 2017. tu próximo destino, con clases sobre
una variedad de temas en más de 200

JUEGOS
44. GEOGUESSR
41 . TRIP REPUBLIC
Esta app te ayuda a comparar Este juego para viajeros
y reservar vuelos, hoteles y empedernidos te traslada
restaurantes en una misma virtualmente a un destino
plataforma, además de sorpresa, donde verás
sugerirte las mejores fotos de los alrededores
atracciones. Pero, a diferencia que te darán pistas para
de otros buscadores similares, adivinar tu paradero.
una vez que seleccionas un Puedes jugar solo o retar
viaje, Trip Republic permite a tus amigos. La app es
armar tu itinerario, actualizarlo gratis, pero puedes
y compartirlo con tus comprar ciertas funciones
acompañantes. adicionales.

42 . SKYLARK
La app combina vuelos en
primera clase o en turista con
hoteles de lujo, para conseguir
precios especiales en paquetes
de viaje. Los deals son
negociados por agentes de
FOTOS
RESER-
viaje, con ahorros de hasta 50%
en tarifas aéreas y hoteles. La
membresía anual de 400 45. 500PX
dólares incluye un concierge ¿Buscas inspiración para
que opera 24/7. alimentar tu espíritu

VACIO-
viajero? Con mejor
43 . WEGO contenido que Instagram,
Este metabuscador de viajes esta comunidad para
renovó su app para que puedas compartir fotos presenta
comparar más de 700 sitios de algunas de las mejores
viaje al mismo tiempo, y fotografías del mundo.

NES
obtener los mejores precios Cada una trae información
disponibles al momento en vue- técnica, como el tipo de
los y hospedaje. A veces tiene cámara que se usó, la
mejores precios que Kayak velocidad de obturación
o Momondo. y el ISO.

TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017 125


TRAVEL TRENDS

El arte se
sirve frío
Cervecería Minerva nace del corazón de
Orgullo Guadalajara. Su nombre y su personalidad
atemporal rinden tributo a La Minerva, la diosa de la
Fiel a las tradiciones artesana-
les de México y con la mirada bien
sabiduría y el arte, que se ha convertido en
puesta en el futuro, en 2017 el orgulloso rostro de la ciudad. Trago a
Minerva presenta su nueva ima-
gen, sin dejar a un lado sus rece-
trago, la cervecería más audaz de
tas experimentales, como la Guadalajara se ha encargado de celebrar
ITA, una Pale Ale que pasa su tierra.
por las barricas de
tequila. Su catálogo –a la vez, cuidado y exten-
so– es testimonio de todas las sorpresas
que aún se guardan en el inagotable uni-
verso cevercero. Colonial de Guadalajara,
preparada con maltas de trigo y cebada,
apuntala la creatividad artística que distin-
gue a nuestro país y, a través de su elegante
diseño, evoca la complejidad del trabajo en
talavera que lo representa. Por su parte,
Cobriza de Guadalajara lanza un guiño a las
tradiciones textiles que arropan y conser-
van algunos de los principios estéticos más
característicos de México. Su sabor y su
diseño apuntan, definitivamente, a un
lugar –los ricos campos de Jalisco– y a un
momento –un ahora que reúne, venturosa-
mente, pasado y futuro–.
Ámbar de Guadalajara, su desafiante
Pale Ale, echa mano de los eclécticos tópi-
cos arquitectónicos de México para repre-
sentar su complejo y balanceado aroma de
caramelo que le valió la medalla de oro en
C O RTES Í A MI N E RVA

el World Beer Cup de 2010.


Cada una de ellas se debe beber como
invitación a viajar por México y redescu-
brirlo a través del paladar.
TRAVEL TRENDS

¿DÓNDE
PROBARLA?
Anónima se distribuye en varios
bares y restaurantes de
Guadalajara, Mexicali, Ensenada.
En la Ciudad de México la en-
cuentras en: La docena, Naval,
Villa Rica y Sushi Iwashi,
entre otros.

Carácter abandona el engañoso valor de una etiqueta, el

sin nombre
estilo –original y auténtico– es el único testi-
monio de su gran sabor. Anónima pertenece
en las barras de los rebeldes y los outsiders;
es cómplice de las personas más curiosas
y honestas.
Anónima es una cerveza artesanal Su meticulosa combinación de agua, malta, lúpulo y levadu-
que presume regirse bajo sus propias ra está detrás de las tres variedades de cerveza que la vuelven
reglas y de acuerdo a su irresistible única. La Pale Ale, por ejemplo, es una cerveza directa, que
personalidad. Seguros de que el ano- aprovecha las seductoras tonalidades del ámbar para destacar,
C O IRT ESÍ A A N ÓN IM A

nimato es el camino a las formas más sin rodeos, sus aromas cítricos; su Brown Ale presenta discre-
puras de expresión, se despidieron tas notas de café y caramelo, y nada de pretenciones; y la des-
de su nombre y, con él, dejaron atrás enfadada Larger es una cerveza clara que reúne los sabores de
el ego ligado a una marca. Cuando se la malta con la frescura de las notas herbales.
EXPLORA
La Guía de Viajes de American Express

Ciudad de México
S HU T T E RSTOC K

+ Oaxaca, Mérida, Guadalajara


( PROMOCIÓN )

Oaxaca
De los corredores del mercado 20 de
Noviembre a las calles arboladas del cen-
tro, los aromas, las texturas y los colores
de la ciudad continúan cautivando a
visitantes, nacionales y extranjeros, con
su relajada mezcla de riqueza cultural y
bohemia internacional.

Incluye:
► Hospedaje para dos personas en Casa
Mérida
Bonita Hotel Boutique & Spa, cuatro
El irresistible encuentro entre la
estrellas. ciudad colonial y los vestigios
► Habitación Premium en ocupación doble mayas que la rodean es sólo el
(4 días, 3 noches).
primero de los argumentos que
invitan a redescubrir la metrópo-
Vigencia para comprar lis, hogar de encantadores hote-
Del 1 al 30 de noviembre de 2017.
les boutique y una de las grandes
Vigencia para viajar gastronomías de México.
Del 2 de noviembre al 3 de diciembre
de 2017. Incluye:
► Hospedaje para dos personas en
Precio total del hospedaje para dos el hotel Hacienda Santa Rosa,
personas incluyendo impuestos desde: cuatro estrellas.
$12,804.20 M.N.1 Intercambia tus Puntos ► Habitación Superior en ocupación
del Programa Membership Rewards with doble (4 días, 3 noches).
PAYBACK® por este hospedaje desde:
144,273 Puntos1 (con esta cantidad se Vigencia para comprar
cubre el costo total del hospedaje). Del 1 al 30 de noviembre de 2017.
Consulta otras opciones en:
americanexpress.com.mx/viajes Vigencia para viajar
Del 2 de noviembre al 3 de
diciembre de 2017.

Precio total del hospedaje para dos personas incluyendo impuestos desde: $14,328.60
M.N.1 Intercambia tus Puntos del Programa Membership Rewards with PAYBACK® por
este hospedaje desde: 161,450 Puntos1 (con esta cantidad se cubre el costo total del
hospedaje). Consulta otras opciones en:
americanexpress.com.mx/viajes
( PROMOCIÓN )

Guadalajara Ciudad
Entre su compleja cultura gastro- de México
nómica, una generación de dise- La presencia de algunos de los mejores
ñadores dedicada a reinterpretar restaurantes, bares, hoteles, espacios
la estética local y su pasión por públicos y museos, enmarcados por la
los espectáculos deportivos, es intrincada historia metropolitana que
el mejor momento para regresar a sobrevive en sus calles, la han converti-
la capital jalisciense. do en un destino imperdible para viajeros
Incluye: provenientes de todo el mundo.
► Hospedaje para dos personas en el
Hotel Demetria, cinco estrellas. Incluye:
► Habitación Tower Suite en ► Hospedaje para dos personas en el hotel
ocupación doble (4 días, 3 noches). Hyatt Regency Mexico City,
cuatro estrellas.
Vigencia para comprar ► Habitación Double Classic City View en
Del 1 al 30 de noviembre de 2017. ocupación doble (4 días, 3 noches).

Vigencia para viajar Vigencia para comprar


Del 2 de noviembre al 3 de Del 1 al 30 de noviembre de 2017.
diciembre de 2017.
Vigencia para viajar
Precio total del hospedaje para dos personas incluyendo impuestos desde: Del 2 de noviembre al 3 de diciembre
$10,235.60 M.N.1 Intercambia tus Puntos del Programa Membership Rewards with de 2017.
PAYBACK® por este hospedaje desde: 115,330 Puntos1 (con esta cantidad se cubre
el costo total del hospedaje). Consulta otras opciones en: Precio total del hospedaje para dos
americanexpress.com.mx/viajes personas incluyendo impuestos desde:
$13,797.10 M.N.1 Intercambia tus Puntos
del Programa Membership Rewards with
PAYBACK® por este hospedaje desde:
155,460 Puntos1 (con esta cantidad se
cubre el costo total del hospedaje).
Consulta otras opciones en:
americanexpress.com.mx/viajes
( PROMOCIÓN )

TRES GRANDES RAZONES


PARA ELEGIR AMERICAN
EXPRESS VIAJES ONLINE
Obtén un Punto del
Programa Membership
Rewards with
PAYBACK® Adicional2
al pagar con Las Tarjetas en hoteles
y/o rentar autos.

Intercambia
tus Puntos 3
por viajes.

Mensualidades
sin Intereses 4
consulta las opciones que aplican
pagando en Mensualidades
sin Intereses.

Reserva ahora y consulta más


Si eres tarjetahabiente de The Centurion Card® o The Platinum
opciones de viaje en: Card® de American Express ingresa al sitio de Viajes Online
americanexpress.com.mx/viajes con tu usuario y contraseña de Servicio en Línea para recibir
más beneficios.

1 Para poder intercambiar tus Puntos del Programa Membership Rewards el Estado de Cuenta en un máximo de 60 días hábiles
with PAYBACK® (“Puntos”) por el precio total de la habitación, Las Tarjetas posteriores a la compra. Los productos que se compren en la página
American Express inscritas al Programa Membership Rewards with PAYBACK® americanexpress.com.mx/viajes y que se pagan directamente en destino
deberán estar activas y al corriente en sus pagos. Consulta Términos, (por ejemplo, FINE HOTELS & RESORTS y The Hotel Collection) no son elegibles
Condiciones y la equivalencia del Punto en: americanexpress.com.mx/ para acumular el Punto adicional del Programa. Promoción válida únicamente para
terminosmembershiprewards. compras efectuadas en el sitio: americanexpress.com.mx/viajes
El precio total y el valor en Puntos puede variar de acuerdo al día de su cotización,
tarifa cotizada para fines informativos el 04 de octubre de 2017. Tarifas sujetas a 3 Para intercambiar tus Puntos del Programa Membership Rewards with
cambio previo aviso al momento de la reservación. Consulta Términos, Condiciones PAYBACK® (“Puntos”), las Tarjetas American Express inscritas al Programa
y tarifas vigentes en americanexpress.com.mx/viajes Membership Rewards with PAYBACK® (“Programa”) deberán ingresar a
americanexpress.com.mx/viajes, iniciar Sesión Segura y elegir el intercambio
2 Vigencia al 31 de diciembre de 2017. Para obtener Puntos del Programa de Puntos como forma de pago. Las Tarjetas deberán estar activas y al corriente en
Membership Rewards with PAYBACK® (“Puntos”), la compra deberá realizarse con sus pagos.
Las Tarjetas American Express inscritas al Programa Membership Rewards with
PAYBACK® (“Programa”), deberán estar activas y al corriente en sus pagos. 4 Para participar en el programa de Mensualidades sin Intereses el pago
S HU T T E RSTOC K ; G E TT Y IM AG ES

El Tarjetahabiente participante recibirá 1 Punto adicional del Programa (dos Puntos debe realizarse con cualquier Tarjeta American Express® excepto las emitidas
en total) por cada Dólar Americano o su equivalente en Moneda Nacional en el extranjero y debe estar vigente y al corriente en sus pagos. El monto
facturado con La Tarjeta al pagar en Hoteles y/o Renta de autos dentro de la página mínimo de compra deberá ser superior a $3,000.00 M.N. Dicho programa
de internet americanexpress.com.mx/viajes. No aplica para Las Tarjetas no aplica en seguros y está sujeto a aprobación de American Express.
emitidas en el extranjero ni Tarjetas Corporativas. En caso de que la compra Aplica para todas Las Tarjetas American Express incluyendo Las Tarjetas
se realice difiriendo el total de la misma a Mensualidades sin Intereses, no se Corporativas. No aplica con otras promociones. Consulta Términos y Condiciones
acumulará el Punto adicional. Los Puntos de esta promoción se verán reflejados en CAT
y el aplicable directamente en americanexpress.com.mx/viajes.
1. Vigencia para comprar al 30 de noviembre de 2017 y para hospedarse al 15 incluye cargos por impuestos, gratificaciones ni comisiones. No se puede combinar
de diciembre de 2017. Promoción válida únicamente en propiedades y destinos con otras ofertas o programas, a menos que esto sea indicado directamente en la
participantes. La promoción de hasta 40% de descuento en hoteles no es recepción del hotel. La noche de cortesía se otorga por habitación en una estadía
acumulable con otras promociones, incluyendo los beneficios de los programas no menor de 4 noches. Estadías “back-to-back” (sin interrupción) dentro de un
The Hotel Collection y FINE HOTELS & RESORTS, ni puede intercambiarse por periodo de 24 horas en la misma propiedad son consideradas como una estancia.
dinero en efectivo o crédito. Promoción válida para Las Tarjetas American Express Promoción limitada a una noche de cortesía por habitación por Tarjetahabiente. La
emitidas en México. No aplica para Las Tarjetas emitidas en el extranjero. Se noche de cortesía se verá reflejada en el costo total de tu hospedaje al momento de
requiere pagar con Las Tarjetas American Express o intercambiar los Puntos del hacer la selección del tipo de habitación. Las reservaciones realizadas dentro de los
Programa Membership Rewards with PAYBACK® para cubrir el costo de la compra programas The Hotel Collection y FINE HOTELS & RESORTS o bien, que impliquen
en su totalidad. También puede efectuarse la compra usando una combinación de pago directo en el destino, no participan en la promoción. Las propiedades
intercambio de Puntos y cargo a La Tarjeta. Promoción sujeta a disponibilidad y participantes y los beneficios están sujetos a cambio previo aviso al momento
cambios previo aviso al momento de comprar. Promoción válida únicamente para de la compra. Promoción válida para Las Tarjetas American Express emitidas en
compras efectuadas en el sitio americanexpress.com.mx/viajes El descuento se México. No aplica para Las Tarjetas emitidas en el extranjero. Se requiere pagar
verá reflejado al momento de elegir la propiedad. Las tarifas incluyen IVA y no con La Tarjeta o intercambiar los Puntos del Programa Membership Rewards with
incluyen cuotas adicionales aplicables en el destino por concepto de hospedaje. PAYBACK® (”Puntos”) para cubrir el costo de la compra en su totalidad. También
2. El Tarjetahabiente recibirá la 4.a (cuarta) noche de cortesía al hacer el registro puede efectuarse la compra usando una combinación de intercambio de Puntos
de entrada (check-in) en el hotel, la cual deberá usarse en esa misma estancia, y cargo a La Tarjeta. Promoción sujeta a disponibilidad y cambios previo aviso al
no es acumulable con otras promociones, no es canjeable por dinero en efectivo, momento de pagar. Dicha promoción es únicamente válida para compras efectuadas
no es reembolsable ni transferible y expira al momento del registro de salida. No en el sitio americanexpress.com.mx/viajes
T+L VIEW
LA VERDADERA ALTA COCINA
Shangri-La, Londres

Tîng se encuentra en el piso 35 de The Shard, el edificio más alto del Reino Unido.

E
l ojo de cristal que descansa a 128 metros sobre la rivera sur del
Támesis, observa, con soberbia, la envidiable panorámica que reúne la
historia arquitectónica de la ciudad. Su colorido iris, debe la calidez de su
mirada al acogedor diseño que supo conjugar los tópicos asiático del hotel, con la
C O RTES Í A S HA N G R I- L A

voluntad de vanguardia que Renzo Piano otorgó a The Shard. Y el juego de té en


Tîng, el restaurante y lounge insignia de la propiedad, es el remate perfecto para
el dramático atardecer que nos acompaña en la mesa. ting-shangri-la.com

136 TRAVEL+LEISURE / NOVIEMBRE 2017

Você também pode gostar