Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
-1-
ABB Automation
METRO
R
ABB Automation es el líder mundial en el diseño y fabricación de instrumentos para el control de
mi s
yoR
S
ol
F
T
yo
e
mi R mi r
Como parte de ABB, líder mundial en tecnología de automatización de procesos, que ofrecen a los clientes la
experiencia en aplicaciones, servicio y soporte en todo el mundo. Estamos comprometidos con el trabajo en UNI EN 29001 (ISO 9001)
Advertencia . ✶
Nota.
Una instrucción que llama la atención sobre el riesgo de lesiones o muerte.
Aclaración de una instrucción o información adicional.
Precaución.
Información.
Una instrucción que llama la atención sobre el riesgo de daños en el Además de referencia para obtener información más detallada o detalles
producto, proceso o entorno. técnicos.
A pesar de que Advertencia peligros están relacionados con lesiones personales, y Precaución peligros están asociados con el equipo o daños materiales, se debe entender que el
funcionamiento del equipo dañado podría, bajo ciertas condiciones operativas, como resultado degrada el rendimiento del sistema proceso que conduce a lesiones personales o
la muerte. Por lo tanto, cumplir plenamente con todos Advertencia y
Precaución avisos.
La información contenida en este manual está destinada a asistir a nuestros clientes en la operación eficiente de nuestros equipos. El uso de este manual para cualquier otro propósito está
terminantemente prohibido y su contenido no deben ser reproducida en su totalidad o parcialmente sin la aprobación previa del Departamento de Comunicaciones de Marketing, ABB
Automation.
Salud y seguridad
Para asegurar que nuestros productos son seguros y sin riesgos para la salud, los siguientes puntos deben tenerse en cuenta:
1. Las secciones pertinentes de estas instrucciones deben leerse detenidamente antes de proceder.
3. La instalación, operación, mantenimiento y servicio técnico sólo deberán llevarse a cabo por personal adecuadamente cualificado y de acuerdo con la información dada.
4. precauciones normales de seguridad deben tomar medidas para evitar la posibilidad de que ocurra un accidente cuando se opera en condiciones de alta presión y / o temperatura.
5. productos químicos han de ser almacenados lejos del calor, protegidas de temperaturas extremas y polvos mantenerse secas. procedimientos de seguridad normales deben ser utilizados.
6. Cuando la eliminación de productos químicos asegurarse de que no hay dos productos químicos se mezclan.
consejos de seguridad sobre el uso de los equipos descritos en este manual o cualquier hoja de datos relevantes (en su caso) se puede obtener de la Dirección de la
empresa en la contraportada, junto con el mantenimiento y repuestos.
• la fecha sólo se utiliza como título, ningún cálculo se realiza en la fecha en los productos, las comparaciones en las fechas no son compatibles con los productos;
• si los productos reciben una entrada que no es compatible con el año 2000 no hay daños o averías a los propios productos.
- 2-
CONTENIDO INTRODUCCIÓN
Sección Página los 600T serie es una gama modular de campo montado, basados transmisores
electrónicos de microprocesador, utilizando un único elemento de detección
TRANSPORTE, almacenamiento, manipulación y IDENTIFICACIÓN DEL proceso "solo puerto"; esto proporciona una medición precisa y fiable de la
PRODUCTO ........................................ 4 presión relativa y absoluta, en las incluso más difícil y peligrosos entornos
INSTALACIÓN................................................. ............. 7
CONEXIONES ELÉCTRICAS ..................................... 8 El transmisor serie 600T inteligente incluye ahora una versión analógica (4-20
REQUISITOS ELÉCTRICOS ................................ 11 mA salida analógica), una comunicación digital versión analógica plus HART
RANGO Y SPAN EXAMEN ...................... 11 y una versión DP-PA Profibus.
CALIBRACIÓN ................................................. ............ 12
Desmontaje y montaje .......................... 14 protocolos de comunicación digitales, HART y Profibus, permiten remoto Cambiar
........................................ ... 26 relacionados con el transmisor de la serie 600T con el protocolo de comunicación
secundaria ..................... 30
ADENDA para las funciones de salida seleccionable
............................................. ................... 33
ADDENDUM para la salida% Reranging ............. 36
Anexo para "ASPECTOS DE SEGURIDAD" EX y protección "IP"
(Europa) ........................... 37
Documentación complementaria
-3-
TRANSPORTE IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO
Después de la calibración final, el instrumento se embala en una caja de cartón (Tipo El instrumento se identifica por las placas de datos mostrados en
Árbitro. UNA
Árbitro. do
Unidad primaria
El fluido de
relleno
NÚMERO DE
membrana URL
SERIE
Material de la
Árbitro. re
Árbitro. segundo
Importante - El número de serie del instrumento siempre debe ser citado al hacer investigaciones.
- 4-
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Inductancia de la bobina y
núcleo magnético
disco de ferrita
diafragma de referencia
El aislamiento de la cámara de
Conexión a proceso
Entrada Entrada
Fig. 2a - Unidad Primaria
El instrumento consiste en dos unidades funcionales: Para el modelo de 420 bar el principio es bastante diferente porque el sensor es un
- Unidad primaria sensor de silicio capacitivo. Haciendo referencia a la fig. 2a (Rango S - 420 modelo
- Unidad secundaria bar) la presión aplicada a la membrana de separación se transfiere al fluido de llenado
La unidad primaria incluye la interfaz de proceso y el sensor, la unidad secundaria (aceite de silicona típico) actuando directamente sobre el chip de silicio. La variación
incluye la electrónica, el bloque de terminales y la carcasa. Las dos unidades están de la capacitancia se compara con una capacidad de referencia y que se convierte en
acoplados mecánicamente por una unión roscada. Electrónica de unidades una señal eléctrica del mismo tipo que para el sensor de inductancia. En
secundarias se basa en componentes personalizados integrados (Application consecuencia, la elaboración adicional, junto con la señal de temperatura es
Specific Integrated Circuit - ASIC). equivalente que permite utilizar los mismos electrónica secundaria.
(opción)
filtro RFI
bloque de
terminales
Alojamiento Electrónica
-5-
. . . PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Para la versión analógica los ordenadores microprocesador la señal de salida de 4 módem interno, a fin de proporcionar comunicación digital bidireccional con
a 20 mA. el dispositivo de configuración, es decir, la mano Held terminal
Para la versión analógica + HART, además de la señal de salida de 4 a 20 mA, "Communicator" o PC basado "configurador".
el microprocesador también recibe datos de la
memoria primaria
Electrónica secundarias
(Ubicado en la Cero
(Ubicado en la unidad
EXT. ENGANCHE
Unidad Primaria)
MEMORIA secundaria)
INTERFACE ADJ MODEM FSK
Lapso
electrónica de la
bus interno
4 a 20 mA de
123456789012345678
123456789012345678
salida
Interface
123456789012345678
123456789012345678
digital CONVERSION
paralelo
Serial Bus interno de bus
sensores
Con electrónica secundaria analógica y analógica + HART, se ha de tener en cuenta que configuración del transmisor, por ejemplo, el rango de medición. También es posible
existen diferentes protocolos de comunicación para las operaciones de configuración y leer otros datos del transmisor y la información de diagnóstico. reposición a cero Limited
mantenimiento. A continuación sigue una breve descripción sobre la materia; por favor y respanning, comparable a que los transmisores analógicos convencionales es posible
refiérase a apropiarse de especificación técnica para explicaciones más profundas utilizando el dispositivo de calibración opcional. Consulte la Fig. 3 para una vista
adicionales en los aspectos de comunicación. completa del diagrama de bloques funcional.
El protocolo HART se basa en el estándar Bell 202 FSK (Frequency Shift Keying) El sensor y todos los componentes electrónicos están aisladas galvánicamente del cuerpo
con una ± 0,5 modulación de la señal mA superpone a la señal analógica de 4 a 20 del transmisor.
- 6-
INSTALACIÓN
La unidad secundaria del transmisor se puede girar a través de 360 ° aprox. con
respecto a la unidad principal sin degradar el rendimiento o dañar el cableado interno.
No fuerce la unidad principal para girar; utilizar la llave Allen de 2 mm suministrado
DIN-EN837-1-G 1/2" B para desbloquear y bloquear el tornillo de presión de la espiga (ver Fig. 7). Esta
conexión característica, obtenida desenroscando (una vuelta es suficiente) el tornillo Allen,
es
particularmente útil para alcanzar un acceso óptimo a las conexiones eléctricas y la
Fig. 5 - Mod. 6X4EG / A
visibilidad del indicador de salida.
-7-
CONEXIONES ELÉCTRICAS
terminales
cortocircuito Terminal de
Cubierta de tornillos de
bloqueo (en la posición salida del medidor
Unidad primaria
- 8-
. . . CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: No intente conectar un NOTA : Si se prevé el uso del comunicador de mano, una
AMPEROMÉTRICO entre un terminal "TEST" y un terminal resistencia de 250 ohmios mínimo debe
"COM". El resultado a la fuente de alimentación está Un corto, el ser incluido en el bucle de corriente, entre la fuente de alimentación
cual soplará FUSIBLES Y POSIBLEMENTE dañar su equipo, y el punto de conexión de la de mano Terminal, para fines de
causando también INTERRUMPIR función de otros dispositivos comunicación.
alimentados DE mismo suministro.
punto de terminación
de tierra interno
-
carga lineal
+
+ 250 ohm min
+
Fuente de
GND alimentación
-
-
691HT
F1 F2 F3 F4
punto de terminación
de tierra externo tierra
PV
ENLACE DE
opcional
REVISIÓN CONF
RECORTAR
1 2 3
4 5 6
Si esta es inferior a 250 ohm, la resistencia adicional comunicador de STU VWX YZ # Receptor
puntos de prueba de 7 8 9
4-20 mA -
indicador
remoto
punto de terminación
de tierra interno
7 8
6
5
9
4
3
60 10
2 40
0 80
20
10
% 0
0
Kent-Taylor
- +
MEDIDOR DE
DISTANCIA
-
carga lineal
+
+ 250 ohm min
+
Fuente de
GND alimentación
-
-
691HT
F1 F2 F3 F4
Opcional
- +
PV
ENLACE DE
REVISIÓN CONF
SERIE
RECORTAR
1 2 3
4 5 6
Receptor
comunicador de STU VWX YZ #
7 8 9
mano @% Y/0 +
-9-
. . . CONEXIONES ELÉCTRICAS
Una versión mejorada del bloque de terminales puede estar presente en el transmisor.
Ver fig. 8d. La diferencia con respecto a la ya descrita en 8a imagen es que Terminales de señal Terminal
hay tres puntos terminales, para la conexión a la alimentación / señal de de tierra
potencia y a un indicador remoto externo.
METRO
punto de terminación
de tierra interno
-
carga lineal
+
METRO + 250 ohm min
+
Fuente de
-
-
punto de terminación 691HT
de tierra externo
F1 F2 F3 F4
Opcional
- +
PV
ENLACE DE
REVISIÓN CONF
SERIE
RECORTAR
puntos de prueba de
ABC DEF GHI
4-20 mA
1 2 3
4 5 6
Receptor
comunicador de STU VWX YZ #
7 8 9
mano @% Y/0 +
indicador remoto
punto de terminación
de tierra interno M+
-
7 8
6
5
9
4
3
60 10
2 40
0 80
20
10
% 0
0
Kent-Taylor
-
carga lineal
+
METRO + 250 ohm min
+
Fuente de
-
-
punto de terminación 691HT
de tierra externo
F1 F2 F3 F4
Opcional
- +
PV
ENLACE DE
REVISIÓN CONF
SERIE
RECORTAR
puntos de prueba de
ABC DEF GHI
4-20 mA
1 2 3
4 5 6
Receptor
comunicador de STU VWX YZ #
7 8 9
mano @% Y/0 +
- 10 -
REQUISITOS ELÉCTRICOS RANGO Y SPAN EXAMEN
El transmisor opera en una tensión mínima de 10,5 V de CC a un máximo de Las hojas de especificaciones de Smart 600T ES transmisor proporcionan toda la
55 Vcc y está protegido contra la inversión de polaridad. información sobre la gama y los límites Span en relación con el modelo y el código de
sensor.
Nota - El transmisor opera 10,5-42 Vdc sin carga (una carga de La terminología utilizada actualmente para definir los diversos parámetros es la
hasta 620 Ω permite la operación de hasta 55 V CC). Para EEx ia y siguiente:
de seguridad intrínseca (FM, CSA y SAA) el voltaje de alimentación
no debe exceder 30 Vdc.In algunos países la tensión máxima de la URL: Límite superior del rango de un sensor específico. El valor más alto
fuente de alimentación se limita a un valor inferior. del valor medido que el transmisor se puede ajustar a la medida.
Instalación de dispositivos opcionales que aumenta la tensión mínima a: LRL: Límite inferior del rango de un sensor específico. El valor más bajo del
- 10,5 Vcc sin opción o con pantalla digital integral valor medido que el transmisor se puede ajustar a la medida.
- 10,7 Vdc con indicador de salida analógica
- 12,5 Vdc con indicador LCD de salida
- 12,1 V CC con protección contra sobretensiones URV: Valor de rango superior. El valor más alto del valor medido a la que se
- 14,1 Vcc con indicador LCD y protección contra sobretensiones calibra el transmisor.
- 13,1 Vdc con LCD CoMeter
LRV: Valor inferior del rango. El valor más bajo del valor medido a la que se
La resistencia total del bucle se indica en la figura y la expresión a calibra el transmisor.
continuación.
LAPSO : La diferencia algebraica entre los valores superior e inferior del
rango. El lapso mínimo es el valor mínimo que se puede utilizar sin
R (k Ω) = Tensión de alimentación - min. tensión de funcionamiento (Vdc) degradación de las prestaciones previstas.
22
600
620 LIF ≤ LRV ≤ ( URL - CAL SPAN)
4 a 20 mA y
CAL SPAN ≥ MIN SPAN
la comunicación digital HART
250
URV ≤ URL
solamente de 4 a 20 mA
La resistencia total del bucle es la suma de la resistencia de todos los elementos del
bucle, incluyendo el cableado, acondicionado resistor, barreras de seguridad e
indicadores adicionales (con exclusión de la resistencia equivalente del transmisor).
- 11 -
CALIBRACIÓN
A diferencia de los transmisores electrónicos convencionales, el uso de un iv) el enlace exclusivos / Downscale está posicionada para la función requerida: ON para
microprocesador y la presencia de comunicaciones en serie entre el transmisor y el Downscale OFF para exclusivo (véase la figura 9)..
dispositivo de configuración, permite el uso de varios enfoques diferentes en la v) realizar las conexiones eléctricas, como se indica en la Fig. 10. Conectar un
calibración y mantenimiento. Diferentes métodos pueden ser utilizados para calibrar el miliamperímetro de precisión como se muestra y eliminar el enlace cortocircuito.
transmisor Smart:
yo) usando los opcionales cero y calibración con tornillos en
la unidad secundaria transmisor. alimentación
ii) la utilización de cero / span subir / bajar el transmisor enlaces electrónicos. 10,5 a 42 V. dc 55
operación preliminar
M1 - Manómetro UNA segundo
VG - Medidor de vacío
Antes de comenzar la calibración asegúrese de que:
VP - Bomba de vacío M1
i) el lapso necesario, el valor de rango superior e inferior (URV y LRV) están
dentro de la envergadura y alcance límites (URL y LRL) indicados en la placa
de identificación (consulte la consideración "Rango y Span" en la página VP
Generador de presión o peso
anterior).
muerto calibrador
ii) el transmisor está correctamente alimentado y las conexiones eléctricas realizadas
correctamente.
Fig. 11 - conexiones de presión de calibración
iii) el enlace de protección contra escritura, que se encuentra en el módulo electrónico está en la
posición OFF (se permite la escritura). El acceso al enlace se gana desenroscando la tapa Tenga en cuenta que la precisión de calibración está estrictamente relacionada con la precisión del
de la carcasa unidad secundaria en el extremo opuesto a la tapa terminal (Ver Fig. 9). equipo de prueba: el uso de un medidor de peso muerto es muy recomendable.
ENCENDIDO
APAGADO
AB
Span Subir
/ Bajar
- 12 -
. . . . CALIBRACIÓN
Presión absoluta
b) Usar el procedimiento de cero e intervalo anterior sino que se aplican presiones iguales
al valor inferior del rango (LRV) y luego a valor de rango superior (URV), y convirtiendo,
por lo menos durante 1 segundo, el cero y tornillos palmo respectivamente.
- 13 -
Desmontaje y montaje
reensamblaje
ADVERTENCIA - Los fluidos del proceso y / o presión
retenidos en la unidad primaria transmisor pueden causar lesiones
graves y la muerte o daños en el equipo. Procedimientos de la
ADVERTENCIA - Montaje de bridas con los pernos y tuercas
planta de seguridad se deben seguir cuando se retira el
de fijación incorrectas y "anillos O" inapropiado puede causar
instrumento de servicio o durante el drenaje o de ventilación.
fractura o exceso de esfuerzo de los pernos y la liberación de
material de proceso a presión. Utilizar solo recambios oficiales y no
exceder los límites de par. No retire el "anillo O" montado en el
PRECAUCIÓN - Desmontaje y montaje no deben ser llevadas a cabo cuello sensor: proporciona la carcasa un grado de protección.
en las instalaciones debido al riesgo de daños a los componentes y
circuitos impresos como resultado de las condiciones ambientales
adversas como la humedad, polvo, etc. Los procedimientos de
desmontaje y montaje que figuran a continuación deben llevarse a cabo
a) Insertar el cable del sensor en su receso en la parte inferior de la carcasa.
en el orden indicado para evitar daños al instrumento.
Bloques de terminales
tapa ciega tornillo de Tang
montaje
accionado por microprocesador
pantalla integral
cubierta de
ventana extendido
de ventana
cubrir
electrónica secundaria
tapa ciega
Analógica o indicador
de salida digital o
CoMeter
electrónica de tornillo
conjunto de sensores
- 14 -
SIMPLE DIAGNÓSTICO (HART)
Esta parte es aplicable solamente para una rápida localización de fallos en el caso de que el Terminal de Mano o el configurador paquete de PC no están disponibles.
Si no aparece el transmisor de estar trabajando satisfactoria, llevar a cabo la siguiente localización de fallos comprobaciones antes de ponerse en contacto con su centro de servicio más cercano.
Si el instrumento ha de ser devuelto para su reparación, asegurarse de que está embalado adecuadamente usando el botón de poliestireno de espuma original o chip de alta densidad: / form regresar hoja
de problemas debe ser enviada con el instrumento, lleno en todas sus partes. Si las necesidades del transmisor
para ser desmontado siguen los procedimientos de la sección anterior.
ADVERTENCIA: Si el transmisor forma parte de un bucle de control, la planta debe ser colocado bajo control manual local, mientras que el
instrumento se examina o fuera de servicio. Tomar todas las precauciones para evitar daños causados por la liberación de presión o fluidos peligrosos.
Equipo necesario
Voltímetro, amperímetro (0 a 100 mA de corriente continua), limpiador de contactos disolvente.
DE ACUERDO DE ACUERDO
reemplazar la fuente de
bien
Defectuoso
Compruebe si hay sedimentos en la
presente Remedio limpia
conexión del proceso
circuito electrónico de
DE ACUERDO Detener
reemplazo Fit
bien
aún defectuosa
conector de sensor de
desconexión del circuito
conjunto de transductor de
electrónico. Conector de limpiar,
reemplazo Fit
armar, activar y controlar el DE ACUERDO pará
Detener
Defectuoso
pará
circuito electrónico de
DE ACUERDO
reemplazo Fit
aún defectuosa
ADVERTENCIA - Si el transmisor tiene que estar
reparado, la unidad / montaje defectuoso debe ser sustituido por una unidad /
conjunto de transductor de
DE ACUERDO Pará montaje equivalente.
reemplazo Fit
Detener
(*) Si se sospecha la fuente del problema a ser la fuente de alimentación, comprobar que mediante la desconexión de los cables desde el transmisor
y probar los voltios disponibles en los cables.
- 15 -
HOJA DE PROBLEMAS
• IDENTIFICACIÓN
Cliente
Serie
• CONDICIONES DE OPERACIÓN
Especificar ubicación, las condiciones ambientales, el tipo de servicio y el número aproximado de horas de funcionamiento o de la fecha de instalación, si se conoce.
Al inicio En servicio
El material devuelto para la reparación de la fábrica, debe ser enviado al Centro de Servicio de ABB más cercano, a portes pagados por el comprador.
Por favor incluya esta hoja debidamente rellenada para cubrir letra y embalaje lista
- dieciséis -
Anexo para "metros" OPCIÓN de los transmisores
DESCRIPCIÓN GENERAL
Esta opción ofrece cuatro diferentes indicaciones (metros) dentro de la carcasa del transmisor. Tres metros "medidores de salida", pueden ser montados en el bloque de terminales
(terminales de campo) lateral; la primera es de tipo "análogo", el segundo es de tipo "digital" (LCD, 3 1/2 de dígitos) y el tercero es el CoMeter. Todos son operados por la señal de
salida del transmisor. La cuarta metros, "pantalla digital integral", está montado en el lado de la electrónica: es de tipo "digital" (LCD, 4 dígitos), accionado por microprocesador. La
pantalla digital integral tiene 4 posiciones de montaje diferentes. Los medidores analógicos se pueden girar para adaptarse exactamente a la posición de montaje del transmisor (ver
Figs.
1, 2 y 5).
El medidor de salida analógica proporciona una 90 ° indicación de escala. Tiene ya sea una escala El medidor de salida digital tiene un 3 1/2 dígitos, 10 mm (3/8 pulgadas) de pantalla de cristal
lineal de 0 a 100 o una escala de raíz cuadrada de 0 a 10. líquido de alta (LCD). El número máximo es 1.999.
La calibración del medidor de tipo analógico sólo implica la reducción a cero. La Fig. 1 El tipo digital medidor de salida LCD puede ser calibrado, para indicar la corriente de
muestra el medidor de salida analógica y la ubicación del ajuste cero. salida, la salida como un porcentaje o el valor de proceso. la calibración del medidor
se puede realizar durante la calibración del transmisor o la utilización de la capacidad
La calibración es bastante simple usando uno de los métodos siguientes: del transmisor inteligente KT como un generador de corriente. Sin embargo, el último
puede ser utilizado sólo en combinación con el comunicador portátil o un programa
- con el bucle sin alimentación ajustar el tornillo de cero a leer exactamente el cero basado adecuado PC.
verdadero marca en la escala (Fig. 1).
- con el transmisor que transmite 4 mA ajustar el tornillo de cero a leer exactamente el cero
en directo de la escala.
interruptores
%
envergadura. SW5, SW6: punto decimal posición estándar
postulan.
60 40 20 80
0 100
8
12
dieciséis
mA
4 20
90 ° max.clockwise
de la norma
posición
123456
EN
ZS
Zero adj.
ajustes cero /
span
etiqueta de unidades
etiqueta Factor de
255 ° máx. en sentido
multiplicación
antihorario desde la posición
estándar
- 17 -
. . . Anexo para "metros" OPCIÓN de los transmisores
La calibración se puede realizar en la corriente de salida o porcentaje, o en unidades de A continuación, proceder como sigue:
ingeniería de proceso (ver fig. 2). Proceder de la siguiente: 1) Establecer la corriente de salida del generador de corriente a 4 mA en el
miliamperímetro o 1 V. en el DVM. Por otra parte, mediante el
procedimiento de "prueba de lazo" en el comunicador portátil, forzar la
A) corriente de salida (4 ÷ 20 mA) salida de su transmisor inteligente a 4 mA.
1) Los interruptores de SW1 a SW6 deben colocarse como sigue:
2) Ajuste el potenciómetro de cero (Z) para leer aproximadamente el valor de rango
ON - OFF - ON - OFF - ON - OFF inferior (LRV) en el medidor digital.
2) Ajuste la corriente de salida del generador de corriente a 4 mA, leyéndolo en 3) Ajustar la corriente de salida a 20 mA, en el miliamperímetro o 5 V. en
el miliamperímetro o 1 V. en el DVM. Alternativamente la fuerza, utilizando el DVM. forzar Alternativamente, la salida del transmisor a 20 mA
el procedimiento de "prueba de lazo" en el comunicador portátil, la salida usando el comunicador portátil.
de su transmisor inteligente a 4 mA. 4) Ajuste el potenciómetro lapso (S) para leer aproximadamente el valor de rango
superior (URV) en el medidor digital.
3) Ajustar el condensador de ajuste cero (Z) para leer aproximadamente 4,00 5) Repetir los puntos 1) 2) para leer exactamente el LRV ( ± 0.1).
4) Ajuste la corriente de salida a 19,9 mA, leyéndolo en el 6) Repetir los puntos 3) 4) para leer exactamente la URV ( ± 0.1)
miliamperímetro, o 4.975 V. en la DVM. Alternativamente 7) Completar el procedimiento de calibración mediante el ajuste de la etiqueta factor
forzar la salida de su transmisor inteligente a 19,9 mA para de multiplicación (si existe) en la cavidad izquierda debajo de la pantalla y la
comprobar este valor en el comunicador portátil. etiqueta unidad de ingeniería en el rebaje derecho (ver fig. 2).
5) Ajustar el lapso de corte (S) para indicar aproximadamente 19.90.
6) Repetir los puntos 2) 3) para leer exactamente 4.00 ( ± 0.1)
7) Repetir los puntos 4) 5) para leer exactamente 19.90 ( ± 0.1) PANTALLA DIGITAL INTEGRAL accionado por microprocesador ( higo.
8) Montar la unidad "mA" etiqueta en el rebaje justo debajo de la 3)
indicación. Este tipo de visualización se monta en el alojamiento de la unidad secundaria, conectado
B) porcentaje de salida (0 ÷ 100%) directamente a la electrónica y asegurado por un "Snaplocking". Su uso principal es la
1) Los interruptores de SW1 a SW6 deben colocarse como sigue: visualización de salida del transmisor. Las variables que se muestran son programables
mediante software y pueden ser seleccionados utilizando el comunicador de mano o un
ON - OFF - ON - ON - OFF - ON programa basado en PC adecuada:
2) Ajuste la corriente de salida del generador de corriente a 4 mA, leyéndolo en
el miliamperímetro o 1 V. en el DVM. Alternativamente la fuerza, utilizando - Variable de proceso
el procedimiento de "prueba de lazo" en el comunicador portátil, la salida El valor PV representa la variable primaria (presión) después de ajuste del sensor
de su transmisor inteligente a 4 mA. de recorte, o puede representar la "verdadera variable primaria" aplicado (variable
de proceso) en sus unidades de ingeniería, cuando la función de "escalamiento PV"
3) Ajustar el condensador de ajuste cero (Z) para leer aproximadamente 00,0
está activo. (Ver el Addendum para la operación PV-Scaling)
4) Ajuste la corriente de salida a 20 mA, leyéndolo en el miliamperímetro,
o 5 V. en el DVM. Alternativamente forzar la salida de su transmisor - Porcentaje de Rango
inteligente a 20 mA para comprobar este valor en el comunicador - Variable de proceso + Porcentaje de Rango
portátil. - Variable de proceso + Corriente de salida
5) Ajustar el lapso de corte (S) para indicar aproximadamente 100,0.
6) Repetir los puntos 2) 3) para leer exactamente 00.0 ( ± 0.1) Cuando se muestran dos variables que se muestran alternando cada dos segundos.
7) Repetir los puntos 4) 5) para leer exactamente 100,0 ( ± 0.1)
Un valor de proceso fuera de los límites de visualización (4 dígitos) se mostrará como
8) Colocar la etiqueta de la unidad "%" en el rebaje justo debajo de la indicación.
"9999", mientras que una salida saturado (> 20 mA) se mostrará como "E ---". Cuando
se activa la raíz cuadrada u otra salida acondicionado se visualiza el símbolo
C) unidades de ingeniería
apropiado.
Los interruptores deben ser colocados como sigue:
para el
OFFceroON
deOFF
ajuste,
ONentre
OFF OFF÷ ON
- 1999 EN SW1
- 1000 SW2
- 1000 ÷ 0 0 ÷ 1000
1000 ÷ 1999
1000 ÷ 2000
Lo que se ha descrito es de una versión HART. El "Analógico" transmisor
2000 ÷ 3000
también puede tener una pantalla digital integrada. Puede ser configurado de
3000 ÷ 3998 fábrica para mostrar el porcentaje de rango y la corriente de salida en mA.
÷ 1999
- 18 -
. . . Anexo para "metros" OPCIÓN de los transmisores
Esta pantalla también se utiliza para los mensajes de diagnóstico se produzcan durante el La rotación adicional provoca daños al medidor o se detiene a las conexiones "banana"
funcionamiento normal o durante la calibración del funcionamiento del transmisor. El y debe ser evitado. Tenga en cuenta que un esfuerzo considerable se debe aplicar
diagnóstico se muestran en dos palabras de cuatro letras que alternan cada dos segundos. durante 15 ° rotación. El medidor de salida analógica también puede girar para facilitar la
Sólo el mensaje de prioridad más alta aparecerá en cualquier momento. Los siguientes visualización.
mensajes son pertinentes a las operaciones de calibración: 5) Comprobar que la junta de la tapa junta tórica está correctamente en su lugar, el tornillo de la
cubierta de ventana extendida y apretar correctamente.
DSBL CERO o DSBL SPAN: indica un intento de utilizar los dispositivos de calibración Para quitar el medidor simplemente tirar de él hacia fuera de la toma de corriente y encajar un
FALLO CERO o FALLO SPAN: indica que el valor de entrada excede el máximo de
descubierta permitido o que la entrada de presión está fuera de los límites del
sensor. PRECAUCIÓN - Si se retira el medidor, asegúrese de que está inmediatamente
paso por cero o PASS SPAN: indica que el procedimiento de calibración cero reemplazado por otro o con el enlace apropiado proporcionado. Esta operación es
o lapso se ha realizado correctamente y aceptado. La salida asumirá el valor importante para el funcionamiento del bucle es.
esperado (4 o 20 mA).
FALLAR o EPR2 FALLO: indica un intento fallido de escribir en la EEPROM # 2.
Instalación del medidor O SUSTITUCIÓN El indicador integrado por microprocesador se puede instalar simplemente
conectándolo a la conexión prevista en la electrónica secundaria y sustitución
de la tapa ciega con una ventana.
ADVERTENCIA - Si el transmisor no está certificado como tipo
de seguridad intrínseca, NO retire ninguna cubierta en áreas
Para proporcionar una visión fácil, el indicador se puede instalar en 4 posiciones
clasificadas como "lugares peligrosa: Puede RESULTADOS EN
diferentes, en pasos de 90 °. El indicador se proporciona con 4 conectores
PELIGRO de incendio y explosión". En contacto con su Dpto
hembra, igualmente espaciados a 90 °, mientras que la electrónica secundaria
Seguridad. con el fin de establecer una correcta instalación.
está provisto de un conector hembra, marcada "METER". Un inserto 8 pin,
suministrado con el medidor, se debe colocar con el fin de conectar los dos
conectores hembra con el indicador en la posición requerida.
4) Enchufe el metro en el zócalo. El medidor de indicación digital puede girar, para facilitar la
visualización, en 15 ° pasos, 90 ° las agujas del reloj y 255 grados ° en sentido antihorario,
como se muestra en la figura 2.
- 19 -
ADENDA PARA COMETER - INDICADOR ANALÓGICO LCD con capacidad de
programación HART
El nombre CoMeter es un acrónimo de COMUNICACIÓN DE MEDIDOR. la tercera línea se utiliza durante siete caracteres alfanuméricos para mostrar unidades
o mensajes.
Se puede conectar, plug & play, en el bloque de terminales estándar del transmisor Además de la visualización de la membrana de plástico dispone de 4 pulsadores utilizados
de presión 600T ES Series. Es capaz de proporcionar ambas operaciones de lectura para la programación y para los menús de navegación. Y, más precisamente, que son:
y de configuración, cuando se utiliza en conexión con la versión analógica de sólo,
obviamente su funcionamiento está destinado como metro programable. La pantalla Coloque la parte superior izquierda:ESCAPAR llave
LCD tiene tres líneas; el primero se utiliza para 5 caracteres numéricos, hasta
99.999, más un signo menos (-) señal a la izquierda y una estrella (*) signo, arriba a Coloque la parte superior derecha: ENTRAR llave
la segunda línea es un gráfico de barras de 10 segmentos utilizado para mostrar la salida, de posición inferior derecha: ANTERIOR llave
0% a 100% en pasos de 10%;
tecla ESC
Introducir clave
Muestra para la
12.000 * comunicación HART
0% / - - - - - / 100%
Gráfico de barras
mamá
para la indicación de salida analógica
La Fig. 5 CoMeter
ACCESO A LA CONFIGURACIÓN
clave para abortar la definición de la contraseña. Cuando todos los dígitos se establecen en
Para introducir estos menús Las teclas PREV y SIGUIENTE debe ser presionado
cero, la contraseña está desactivada.
simultáneamente durante 3 segundos, entonces el usuario puede cambiar entre el
XMTR y la configuración del medidor usando la siguiente y la tecla PREV.
- 20 -
ADENDA PARA COMETER - INDICADOR ANALÓGICO LCD con capacidad de programación HART
ConF
METER
ESC ENTRAR
PREV
ConF PREV MANUAL PREV
AUTO ConF
PREV
PREV PREV PREV PREV
. . . * 4000
CARGANDO SALIDA CERO COMPLETO UNIDADES
ENTRAR
ENTRAR ESC ENTRAR ENTRAR ESC
ESC ESC
20000 SC
PREV
04000 20000
ESC ACTUALIZACIÓN VISTA
LINEAL 04000 20000 KPA
ENTRAR
COMPLETO SC
ConF?
ENTER
ConF?
04000 20000 TORR
SQR
PREV
ESC
ESC
00000 20000
ENTRAR ATM MPa
ENTRAR
00000 20000
ENTRAR en H2O
0.000 CERO
ConF ESC
PREV
OK CERO
ENTRAR ENTRAR
ENTRAR
PREV
Kg / cm2
De puesta a cero, A ESC SC 40.000
ESCALA Y UNIDAD
COMPLETO
ENTRAR
PREV
ESC
KPA
PREV
PREV
PREV PREV
PREV
ConF PORCENTAJE ConF
ACTUAL ConF PASSWD
ACTUALIZACIÓN
ConF?
LINEAL
ENTER
PREV
ESC
SQR 01230
PASSWD
ENTRAR 01200
01000
00000
01234
ENTRAR
ESC
SET 4 ÷ 20 mA ACTUALIZACIÓN
INDICACIÓN
ConF? ENTRAR
ESC
ENTRAR
¿ACTUALIZAR?
SET 0 ÷ 100% INDICACIÓN
(CON O SIN
RAÍZ CUADRADA) ENTRAR
ACTUALIZACIÓN DE
Fig 6 - menú METER Conf. NUEVA CONTRASEÑA
- 21 -
ADENDA PARA COMETER - INDICADOR ANALÓGICO LCD con capacidad de programación HART
Debajo PORCENTAJE ConF opción, el usuario puede decidir por salida lineal o
SQR. Cuando se selecciona la salida SQR, la salida es lineal de 0 a 20% (a 4% de
la entrada).
Consulte la Fig. 6 - METER ConF para más detalles sobre los procedimientos.
Al entrar en el menú CONF y recortar un mensaje " BUCLE IN_MAN" aparece para
ConF XMTR - TRANSMISOR DE CONFIGURACIÓN recordarle que una modificación puede cambiar la salida del transmisor, por lo que para la
seguridad del bucle debe ser puesto en el Manual.
El uso tecla PREV o NEXT para desplazarse por las opciones y la clave para cambiar o ver los valores ENTER. El procedimiento para cambiar el valor numérico sigue siendo el
uno ya se ha explicado para el funcionamiento CONTRASEÑA, es decir, el cursor empieza a parpadear en el dígito más significativo, a continuación, utilizar la tecla NEXT y PREV
para aumentar o disminuir el valor de la de un solo dígito (el signo menos ( -..) aparece o desaparece cuando el valor aumenta por encima de 9 o disminuye por debajo de 0, así
como para el punto decimal () automáticamente Use la tecla ENTER para mover el cursor al siguiente dígito, utilice la tecla ESC para volver a la dígito anterior. Un ENTRAR en el
último dígito hará que el valor que se enviará a la emisora. Refiérase a las figuras 7, 8, 9 y 10 para los detalles.
CONF
ENTRAR
ESC
BUCLE
ESC
ESC
ESC
ESC
IN_MAN.
ESC ENTRAR
PREV
PREV
PREV PREV
0.000 PREV
20.000 PREV
0.0000
LRV URV DAMPING UNIDADES SALIDA
01.000
ENTRAR
0,2000
ENTRAR
ESC
ESC
ENTRAR ENTRAR
ENTRAR
- 22 -
ADENDA PARA COMETER - INDICADOR ANALÓGICO LCD con capacidad de programación HART
RECORTAR
ENTRAR
ESC
BUCLE
ESC
IN_MAN.
ESC ENTRAR
PREV
PREV PREV
RERANG. LOOPTST
ESC ENTRAR
ESC
ESC ENTRAR
ESC ENTRAR
ENTRAR ENTRAR
ESC ENTRAR ESC ENTRAR
10.000
4,000 20.000 mA 12.000
ENTRAR
SALIDA mA OUT 12.000
12.000
12.000
ESC
SEL OUT
PREV SIGUIENTE PARA
MODIFICAR LA CIFRA, EL
PREV PREV
ENTRAR
ESC
OUTTRIM SNSZERO
12000
ENTRAR OUT mA
ESC ENTRAR
ENTRAR
ESC PREV
ENTRAR ENTRAR
ENTER
ESC
ESC 0.050
SET 4 mA SET 4 mA
KPA
ENTRAR ENTRAR
ENTER
04,000
04,000 ENTRAR
ESC
04,000
REF VAL
20mA SET
PREV LADO DE MODIFICAR LA CIFRA,
punto decimal, SIGNO MENOS
ENTRAR
ENTRAR
20.000 ESC
ESC 4,000
TRIM?
REF - TX?
ENTRAR
ENTRAR
Set20 mA
ENTRAR
20.000
20.000
ENTRAR
20.000
20.000
ESC
20.000
REF VAL
ENTRAR
ESC 20.000
REF = TX?
- 23 -
ADENDA PARA COMETER - INDICADOR ANALÓGICO LCD con capacidad de programación HART
REVISIÓN
ESC ENTRAR
PREV PREV
(DESPLAZAMIENTO) (DESPLAZAMIENTO)
ESC ENTRAR ESC ENTRAR ESC ENTRAR ESC ENTRAR ESC ENTRAR
(DESPLAZAMIENTO)
ABCDEFG 1234567 1234567 ARRIBA KPA
PREV
1.0000 40.000 - 40.000 40.000 0.000
SALIDA DAMPING URL LIF URV LRV
ESC ENTRAR
LIN
ESC ENTRAR
PREV
PREV PREV PREV
PREV
UNIDADES PV
PRIMARIO 2º 3RA 4to
8.280 SALIDA
10 seg.
mA ANALÓGICA
10 seg.
26.750% SALIDA
%
Fig. 10 - menú de PV
- 24 -
ANEXO PARA LA OPERACIÓN PV DESCALC
operación PV-escalamiento se puede utilizar para alinear el "cero" del proceso con la Ejemplo n ° 2
lectura "cero" del transmisor. Una herramienta de configuración se debe utilizar para el transmisor se calibra en:
realizar esta operación a través de la comunicación digital. LRV = 0 mbar URV =
200 mbar
el modelo de transmisor tiene los siguientes límites de operación:
1) PV escalado para la versión HART analógico + LRL = -400 mbar URL
= 400 mbar el transmisor está
Hay dos formas de realizar un PV-escalamiento. Método 1: se aplica al leyendo:
transmisor una presión que corresponde PV = 100 mbar y que conocen el valor de
al valor de escala (offset) que tiene que aplicarse a la lectura y llevar a proceso es de 50 mbar.
cabo la operación utilizando las herramientas de configuración. La
operación se denomina SET PV cero (véase el ejemplo 1). Puede aplicar este 50 mbar para su operación de escalado PV, con efecto similar
como en el ejemplo anterior:
Método 2: calcular el valor de escala (offset) y aplicarlo a la PV lectura = 50 mbar offset = 50 mbar de manera que
siguiente transmisor la operación disponible en la herramienta de mientras los límites del transmisor sigue siendo:
configuración. Con este método es posible realizar una operación de
escalado incluso para un valor diferente a cero. La operación se LIF URL = -400 mbar = 400 mbar sin cambios para la
denomina SET PV VALOR (véase el ejemplo 2). calibración, las herramientas de configuración le permite mostrar
los nuevos límites operativos:
200 mbar solamente pueden ser rehabilitados mediante la eliminación de la escala, es decir, el
lectura del transmisor está ahora a 0 mbar. offset es -80 mbar, debe
tenerse en cuenta que, si bien los límites de la emisora sigue siendo:
- 25 -
Anexo para "PROTECCIÓN SURGE" OPCIÓN de los transmisores
DESCRIPCIÓN GENERAL
La disipación de esta energía previene el daño a los circuitos transmisor conectado a la línea de transmisión.
La junta protector de sobretensión está ubicado dentro del bloque de terminales del transmisor (ver dibujo). El circuito está diseñado para funcionar y
recuperar automáticamente. Que no requiere pruebas o ajustes periódicos.
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
(En caso de bloque de terminales tradicional con dos terminales para la conexión. Ver Fig. 1)
h) Conectar el terminal de ojal de alambre del protector contra sobretensiones para la conexión a tierra dedicado por debajo del bloque de terminales, utilizando un auto proporcionado tornillo autorroscante
M4x8 mm y las arandelas correspondientes.
yo) Vuelva a instalar el bloque de terminales y se adhieren en la etiqueta de aviso en la posición adecuada.
l) Enchufe el indicador incorporado, si se utiliza.
m) Volver a colocar la tapa.
ADVERTENCIA
El protector no debe ser utilizado en pacientes y Tipo N transmisores certificados europeos.
NOTA
El protector contra sobretensiones se proporciona adecuadamente con los tornillos de instalación necesarios y la etiqueta de aviso. Adición de la unidad a un transmisor
existente afectará el requisito de fuente de alimentación para una tensión de funcionamiento mínima añadido de 1,6 V dc
- 26 -
. . . Anexo para "PROTECCIÓN SURGE" OPCIÓN de los transmisores
+ / - Terminales
Tornillo penetrante
M2.9x6mm
Dos muescas en el ext
pared de la caja de plástico para
albergar el aumento prot.
terminales
Dos orificios
roscados M3 mm
- 27 -
. . . Anexo para "PROTECCIÓN SURGE" OPCIÓN de los transmisores
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
(En caso de nuevo bloque de terminales con tres terminales para la conexión. Ver Fig. 2)
El procedimiento de ajuste ya se ha descrito para el bloque de terminales tradicional sigue siendo válida. Es
preciso señalar que los cables están soldadas y atornilladas no. Consulte la Fig. 2 y también sigue la indicación en
la figuras 2a y 2b.
En la primera (2a) se puede ver la conexión del bloque de terminales cuando no hay un estabilizador de tensión aplicada. En este último (2b) se puede ver la
conexión del bloque de terminales cuando estabilizador de tensión está en!
Pegado en la etiqueta para revelar la presencia Autorroscante M2.9x6 tornillo mm para asegurar
+ / - Terminales
incorporado
de filtro "RF".
Terminales a soldar en los
orificios especificados
- 28 -
. . . Anexo para "PROTECCIÓN SURGE" OPCIÓN de los transmisores
La Fig. 2a
Conexión para el bloque de terminales y la vivienda.
Nota: Antes de fijar el bloque de terminales a la caja puso a los dos cables en la
posición como se muestra arriba, a fin de evitar cualquier daño.
Negro
rojo
+ -
Fig. 2b
Conexión para el bloque de terminales y la vivienda, con protección contra
sobretensiones.
Nota: Antes de fijar el bloque de terminales a la caja puso a los dos cables en la
posición como se muestra arriba, a fin de evitar cualquier daño.
Negro
rojo
Verde
- 29 -
USO ADDENDUM de enlaces de hardware en la electrónica secundaria
Hay 6 interruptores DIP situados en la electrónica secundaria para el análogo y para las
versiones de Analog + HART, como se indica a continuación:
SW3
Figura 1
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN
Interruptor 1 es para Span Raise / inferior del interruptor 2 se para la
amortiguación de Subir / inferior del interruptor 3 es para Subir / bajar
Activar / Desactivar el conmutador 4 está para la raíz cuadrada Habilitar
/ Switch Disable 5 es para Write modo de interruptor de protección SW4
Nota: Para un uso adecuado, el interruptor 1 y 2 deben estar siempre queda en posición por
defecto: OFF
Con el interruptor 3 en posición de apagado, CERO y el ajuste local de SPAN, que se encuentra por debajo de la placa de
identificación de la carcasa del transmisor se puede utilizar para cero (punto 4-mA), y SPAN (20 punto mA), el ajuste, es decir,
de calibración gama.
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN
Con el interruptor 3 en posición de encendido, ajuste de cero y locales SPAN puede ser utilizado para puesta a
cero subir / bajar.
- 30 -
. . . USO ADDENDUM de enlaces de hardware en la electrónica secundaria
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN
Basta girar el ajuste local de cero o Span durante 2 segundos.
ACT URV (por valor superior del rango activo) y luego se visualiza el valor
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN URV con unidad de ingeniería:
- utilizar ZERO para disminuir el valor
- SPAN utilizar para aumentar el valor
Después de 10 segundos de la no utilización de cero o Span la operación termina y el mensaje en la
pantalla es:
END y la URV se almacena de forma permanente. Sin pantalla digital integral disponible debe
leer el análogo mA de salida de 4-20 durante el ajuste.
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN
Con el fin de permitir la amortiguación del Subir / Bajar interruptor de palanca opción 2 ON y OFF.
Gire el ajuste local de cero o SPAN durante 2 segundos. Si usted tiene una pantalla digital Integral
recibe el mensaje: ACT DAMP (para una amortiguación activa) y después de haber visualizado el
valor de amortiguación:
Se sugiere tener una pantalla digital integral para llevar a cabo este cambio para la amortiguación.
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN
Se puede utilizar para seleccionar la función de transferencia de salida de la raíz cuadrada. Con el interruptor 4 hacia
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN abajo en la posición de la función de transferencia de salida analógica es lineal.
Moviendo hacia arriba el interruptor 4 en la posición ON, se cambia la función de transferencia de salida de
lineal a la raíz cuadrada.
La función de raíz cuadrada sólo puede ser definido para la configuración predeterminada (véase también
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN la raíz cuadrada (x) en la adición para el transmisor de presión diferencial: la función de salida
seleccionable).
- 31 -
. . . USO ADDENDUM de enlaces de hardware en la electrónica secundaria
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN
✶
NOTA:
El mensaje CERO PROT o SPAN PROT aparece en la pantalla digital cuando integrante de
protección contra escritura enlace está en posición de protección. El mensaje CERO DSBL o
SPAN DSBL aparece en la pantalla digital integral cuando se CERO y SPAN ajuste local son
ON OFF OFF
1 22 33 44 55 66 EN desactivar. Cero y Span pueden desactivarse utilizando un software de configuración HART,
por lo que sólo se aplica a la versión analógica + HART.
Cuando una pantalla integral digital se aplica a la electrónica secundaria, la siguiente operación puede realizarse utilizando los enlaces de hardware ubicados en la
pantalla digital integral: CERO subir / bajar
si el conmutador 3 está en posición ON
SPAN subir / bajar moviendo el interruptor en la pantalla de 'a' a 'b' y a 'a' de nuevo (ver Fig. 4), y luego la utilización de cero y abarcan ajuste local, tal
como ya se ha explicado (véase SPAN Subir / Bajar en las páginas anteriores) .
DAMPING subir / bajar moviendo el interruptor en la pantalla de 'c' a 'd' y a 'c' de nuevo (ver Fig. 4), y luego la utilización de cero y abarcan ajuste
local, tal como ya se ha explicado (véase DAMPING Subir / Bajar en las páginas anteriores) .
Una etiqueta situada dentro de la cubierta en el lado de visualización digital integral, ayuda al usuario en el uso de los enlaces de hardware (véase la Fig. 5).
a: SPAN ACTIVAR a - b
ASEGÚRESE INTERNA los
- a: SPAN R / L
interruptores 1 y 2 están en la
c: húmedo HABILITAR c -
posición "0"
d - c: DAMP R / L
Fig. 5
Fig. 4
- 32 -
ADENDA para las funciones de salida seleccionable
DESCRIPCIÓN GENERAL
El transmisor de presión de la serie 600T se puede seleccionar con una disposición lineal, una función de salida "polinomio", para la linealización de entrada utilizando una función polinómica de
5º orden, o para la linealización de entrada utilizando 2 funciones polinómicas de segundo orden. También una función de corriente constante puede ser elegido para la prueba de bucle o
equipos asociados.
1,0 LINEAL
Utilizando esta función, la relación entre la entrada (valor medido), expresada en% del span calibrado y la salida es lineal, por ejemplo en la entrada 0%, corresponde
0% de salida (4 mA), en el 50% de entrada corresponde salida 50% ( 12mA) y al 100% de entrada corresponde salida 100% (20mA). Disponible para la versión HART
analógico y analógico +.
donde (x) y de salida deberían ser normalizados en el rango de 0 a 1 para el propósito de cálculo,
con siguiente significado: Fuera = 0 significa analógica a cabo 4 mA Salida = 1 significa
analógica a cabo 20 mA
Esta función se puede utilizar para el propósito de linealización: el usuario puede trazar la curva
característica de la entrada y de encontrar, usando un método matemático, los parámetros del
polinomio que se aproximan mejor la curva trazada. Comprobar, después del cálculo, si el error
máximo es compatible con la aplicación.
La Fig. 1a
a) Tanque cilíndrico con extremos planos (no a menudo utilizado. Fig. 1a). Transmisor de medición de
toda la heigth buque.
El siguiente polinomio da a la zona de la sección circular en relación con el heigth h
(heigth del líquido en el recipiente).
re
b) Tanque cilíndrico con extremos semiesféricos (ver Fig. 1B). Transmisor de medición de
toda la heigth buque.
El mismo polinomio se puede utilizar también para el recipiente cilíndrico con extremos
semiesféricos. Para obtener el volumen contenido en el recipiente se puede utilizar la siguiente
fórmula empyrical: V = Out • (d / 1.12838) 2 • (L + 2/3 d)
- 33 -
. . . ADENDA para las funciones de salida seleccionable
c) Tanque cilíndrico con extremos elípticas o pseudoelliptical (ver Fig. 1c). Transmisor de
medición de toda la heigth buque.
El mismo polinomio se puede utilizar también para el recipiente cilíndrico con extremos elípticas
o pseudoellipticall. Para obtener el volumen contenido en el recipiente se puede utilizar la
siguiente fórmula empyrical: V = Out • (d / 1.12838) 2 • (L + 2/3 m)
tanque esférico (ver Fig.1d). Transmisor permite medir la altura del depósito.
K=2• 3 √ 3 / (4 π) = 1,2407
Los casos a) a d) pero con la medición de nivel parcial (Fig 2a) En estos casos dos
métodos pueden ser utilizados.:
1) Representar gráficamente los cambios en el volumen en relación con los cambios de nivel y, usando un
método matemático, encontrar el polinomio correspondiente.
2) Usar los coeficientes del polinomio para los casos de a) a d) y calibrar el alcance del
transmisor para cubrir el diámetro total de la vasija o tanque: los cambios en el
volumen para el H cambios entre h 0 yh máx será correcta. Por supuesto, el transmisor La Fig. 2a
transmitirá, cuando el nivel es
≤ h 0, el volumen correspondiente a h 0: el mismo se aplica para el nivel ≥ h máx.
Todos los volúmenes de transmisión son% del volumen total del recipiente.
Si se requiere el volumen parcial a partir de h 0 ( es decir, el volumen en h 0 = 0), entonces el A 0 coeficiente debe ser igual a la polinomio resuelto para h 0 con signo negativo:
por ejemplo, para h 0 = 20%
UNA 0 = - 0,02 + 0,297 • 0,2 + 2,83 • 0,2 2 - • 4.255 0,2 3 + • 3,5525 0,2 4 - • 1.421 0,2 5 = - 0.14179
Nota : La precisión de todos los valores numéricos anteriores no puede ser garantizada.
- 34 -
. . . ADENDA para las funciones de salida seleccionable
función de transferencia de salida analógica también se puede definir como una función de dos polinomial. Ambos
son polinomios de segundo orden. Por lo tanto dos funciones polinómicas diferentes se utilizan: Salida = [ ± UNA 0 + UNA
0 K 1
=X
primero polinomial
Polinomial con A Polinomial con
función
coeficientes coeficientes B
Ax y Bx términos de los polinomios tienen que ser calculado de acuerdo con la forma del
recipiente. TX
Una herramienta de software para PC está disponible para la definición de los coeficientes de polinomio.
Fig. 2b
4.0 CORRIENTE CONSTANTE
Disponible para la versión HART analógico +
Esta función de salida, activado por una herramienta de configuración, se puede utilizar para probar
la salida del transmisor, la integridad del bucle de emisión y la calibración de los equipos asociados
como receptores, grabadoras, etc. Cuando se activa esta función los actos del transmisor como una
corriente costante generador: el uso de la herramienta de configuración el usuario puede especificar
una corriente de salida fija de 4 mA, 20 mA o cualquier valor entre 4 y 20 mA.
- 35 -
Anexo para la salida% Reranging
A veces, en el caso de la medición de nivel de tanque, se hace difícil calcular el LRV o la URV del transmisor, o para vaciar el depósito para el ajuste del cero. Por lo tanto, no
sólo con brida montada, sino también con transmisores de presión diferencial utilizando sellos remotos, la operación de salida% Reranging ayuda al usuario durante la
calibración del transmisor.
Cuando se conoce el nivel del tanque, expresada en porcentaje, el nivel de líquido, es posible introducir este porcentaje que automáticamente el transmisor vuelve a calcular
su LRV y URV de acuerdo con el nuevo valor de porcentaje. Esto se puede hacer usando una herramienta de configuración HART en un ES transmisor 600T, en la versión
analógica + HART. Hay dos opciones disponibles como la operación de salida% Reranging:
Como ejemplo:
- 36 -
Anexo para "ASPECTOS DE SEGURIDAD" EX y protección "IP" (Europa)
De acuerdo con la Directiva ATEX (Directiva Europea 94/9 / CE de 23 de marzo de 1994) y las normas europeas relativas que pueden asegurar la compatibilidad con los
requisitos esenciales de seguridad, es decir, EN 50014 (Requisitos generales) EN 50018 (A prueba de fuego Recintos de “d”) EN 50020 ( de seguridad intrínseca “i”) eN
50284 (equipos, grupo II, categoría 1G) eN 50281 (Aparato para su uso con polvos combustibles), los transmisores de presión de la 600T eN SERIE han sido certificados
para el siguiente grupo, categorías, los medios de atmósfera peligrosa , clases de temperatura, tipos de protección. Ejemplos de aplicación también se muestran a
continuación por bocetos simples.
(Nota: el número cerca de la marca de la etiqueta de seguridad del transmisor CE identifica el organismo notificado que lleva a cabo la
vigilancia de la producción del transmisor)
El marcado otro se refiere al tipo de protección usado de acuerdo con las normas pertinentes en:
Ex ia: La seguridad intrínseca, nivel de protección “a”
CII: grupo gas
T5: Clase de temperatura del transmisor (que corresponde a 100 ° C max) con un
(temperatura ambiente Ta) 40 ° do
T4: Clase de temperatura del transmisor (que corresponde a 135 ° C max) con un
(temperatura ambiente Ta) 85 ° do
Acerca de las aplicaciones, este transmisor se puede utilizar en la “Zona 0” (gas) y "Zona 20" (Polvo) áreas clasificadas (peligro continuo) como se muestra en el
siguiente esquema:
Tanque
Silo
Zona "0" Zona "20"
600T ES Tx 600T ES Tx
categoría 1G categoría 1D
(EEx ia) (EEx ia)
(IP6x)
medio medio
peligroso peligroso
(proceso) (proceso)
- 37 -
Anexo para "ASPECTOS DE SEGURIDAD" EX y protección "IP" (Europa)
b) Certificado ATEX II 1/2 G DT80 ° C, EEx d IIC T6 (-40 ° do ≤ Ejército de reserva ≤ + 70 ° DO)
DT95 ° C, EEx d IIC T5 (-40 ° do ≤ Ejército de reserva ≤ + 85 ° DO)
Nota: el número cerca de la marca de la etiqueta de seguridad de la CE transmisor identifica al organismo notificado que lleva a cabo la vigilancia de
la producción de la emisora.
El marcado otro se refiere al tipo de protección usado de acuerdo con las normas EN pertinentes:
EEx d: A prueba de fuego
CII: Grupo Gas T6:
Clase de temperatura del transmisor (que corresponde a 85 ° C max) con un (temperatura ambiente Ta) 70 ° C T5:
Clase de temperatura del transmisor (que corresponde a 100 ° C max) con un (temperatura ambiente Ta) 85 ° do
Acerca de las aplicaciones, este transmisor se puede utilizar en la Zona “0” áreas (gas) clasificado (peligro continuo) con su “parte de proceso” solamente, mientras que la parte
restante del transmisor, es decir, su carcasa, se puede utilizar en la Zona 1 ( gas), solamente (véase el esquema siguiente). Motivo de esto es la parte del proceso del
transmisor (normalmente llamado transductor primario) que proporciona en el interior de elementos de separación para sellar el sensor eléctrico del proceso continuamente
peligrosos, de acuerdo con la EN50284 y EN50018. Sobre la aplicación de polvo, el transmisor es adecuado para "Zona 21" según la norma EN 50281 como se muestra en la
parte pertinente del boceto:
Zona 1"
Zone "21"
medio medio
peligroso peligroso
(proceso) (proceso)
transductor
código IP
Sobre el grado de protección proporcionado por el recinto del transmisor de presión, el 600T EN SERIE ha sido certificado IP67 según EN 60529 estándar
(esto es equivalente a IEC 529).
La primera cifra indica la protección de la electrónica dentro contra la penetración de objetos forein sólidos, incluyendo polvos. El asignado “6” significa un
recinto hermético al polvo (sin entrada de polvo).
La segunda cifra indica la protección de la electrónica dentro contra la penetración de agua. El asignado “7” significa un recinto protegido de agua contra
una inmersión temporal en agua en condiciones estandarizadas de presión y tiempo.
- 38 -
PRODUCTOS Y ATENCIÓN AL CLIENTE
Instrumentación analítica ABB Instrumentación proporciona un completo servicio posventa a través de una organización
mundial de servicio. Póngase en contacto con una de las siguientes oficinas para obtener
• transmisores
detalles sobre su servicio más cercano y centro de reparaciones.
On-line pH, conductividad, y transmisores de oxígeno disuelto y
sistemas de detección asociados.
• sensores Italia
pH, redox, ion selectivo, conductividad y oxígeno disuelto.
ABB Instrumentación SpA Tel:
+39 (0) 344 58111 Fax: +39 (0)
• Instrumentation Laboratory 344 58278
pH y medidores de oxígeno disuelto y los sensores asociados.
Reino Unido
ABB Automation Limited Tel: +44
• Analizadores de agua
(0) 1480 475321 Fax: +44 (0)
Para la monitorización de la calidad de agua en, generación de energía del
1480 470787
medio ambiente y aplicaciones industriales generales incluyendo: pH,
conductividad, amoníaco, nitrato, fosfato, sílice, sodio, cloruro,
Estados Unidos de America
fluoruro, oxígeno disuelto y
hidracina. División de Instrumentación
ABB Automation Inc. Tel: +1
• Analizadores de gas
215-674-6000 Fax: +1
Zirconia, catarómetros, la pureza de hidrógeno y los monitores de gas de purga,
215-674-7183
conductividad térmica.
Controladores y registradores
Medición de flujo
Control de nivel
• transmisores
• Controladores de grabación
- 39 -
- 40 -
- 41 -
- 42 -
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
siguiendo las disposiciones de las directivas de EMC 89/336 / CEE y 93/68 / CEE.
- 43 -
IM / 624EN H Rev 6
- 44 -