Você está na página 1de 2

tendência dos aprendizes de realizarem o <r> alemão em início de palavra,

que pode ser apical ou uvular, como no PB, com som de [x] ou [h]. Tal troca
pode até mesmo interferir mínimos2, na comunicação, haja vista a
existência de pares como, por exemplo, <Rose> (rosa) pronunciado [.o:z.]
vs. <Hose> (calça) pronunciado [ho:z.].

Quando as vogais são seguidas de <r>, é necessário atentar para o fato de


que: o <r> pode ser (i) apical, como em barata (bastante usual no Sul da
Alemanha); (ii) uvular vibrante ou com fricção (sons não comuns em PB,
realizados com a vibração da uvula, ou “campainha”, usuais, sobretudo no
AL padrão do Norte da Alemanha, mas também presentes no Sul); (iii) não
articulado, já que ocasiona a ditongação da vogal anterior.

Como trabalhar fonética em sala de aula: da teoria à prática


Jorge José de Oliveira
Katja Reinecke

Im D besitzt das /r/-Phonem mindestens drei Allophone. Es sind dies [. . r],


wobei es sich um freie Allophone handelt, die nicht
bedeutungsunterscheidend wirken. Sie sind regional und stilistisch bedingt.

Gilt im BP für das /r/-Phonem nur das Allophon [r], das im Inlaut mit dem
deutschen /r/-Phonem korrespondiert. Im Anlaut korrespondiert das
deutsche Phonem /r/ mit dem Phonem /x/ im BP, das in dieser Position u
.a. die Allophone [x], [.. ] und [h] besitzt

.Com dialeto e com imersão


Ich lerne Deustch, weil ich diese Sprache sehr interessant finde und
mehrere Arbeitsangebote bekommen kann

C/ dialeto e s/ imersão
Ich lerne Deutsch, weil ich es interessant finde und, weil meine Familie
auch Deutsch spricht
S/ dialeto e c/ imersão
Ich lerne Deutsch, weil es dann damit für mich viele Türen aufgehen, weil
ich nach Deutschland und anderen Ländern fliegen kann, weil ich damit
neue Personen kennenlernen kann, weil ich in eine neue Kultur auftauchen
kann. Diese Liste kann die Ewigkeit dauern, schön, dass ihr an Deutsch
gekommen sind, das freut mich und viel Spaß beim Lernen.

Você também pode gostar