Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Essalud M s
OCT 201B
"Año del Diálogo y Reconciliación Nacional" "'..I
23 rl
MEMORÁNDUM N° -0A-RAMD-ESSALUD-2018 Fzci a i ,
DE ABOG. FRIT2 AGUIRRE DIANDERAS
Jefe de la Oficina de Administración de la RAMD
Se remite los TDR, para poder formalizar los requerimientos en cuanto a Mantenimiento
de Coberturas, Mantenimiento de Cercos Perimétricos y Mantenimiento de Servicios
Higiénicos Asistenciales, para que proceda a formalizar los requerimientos conforme el
Acta adjunta.
--
_L
......
Cleeii . .....~4M11
ua c.&
C .5 d 4469d
01/610
Pto. Mal d. -941>P>
.... ..... ..j
. .
........
EsSalud
Tomar las medidas para poder ejecutar el Presupuesto de Mantenimiento y
Conservación de Infraestructura al 100%, en vista qué hasta el 23 de octubre de 2018,
se tenía un avance del 66%, debiendo ejecutar los S/ 79,000.00 soles del Fondo 3700
de la Red.
Atentamente,
C.c.
Archivo
ACTA DE REUNIÓN
ACUERDOS:
e s.4„1. ev,
Os: CC, aN.-6) r O „t, -ej- e .e.1
I ( píe su
M 43- 1" -Ve I": wi-.3 y Lofr, se ,Ls_cf‹.3 ,:s ce, Ffb- 1Y-<<l
I e :4 9, ovo cla Fe „se, `3 7} O O p. vl d cfk 2,91
ace-6-c- Pi
En la f= ha los firmantes reconocen el contenido de la presente acta y se comprometen al cumplirpiento
de la misma
II
/11
........
mg. ávila 0E-0 ,,dh,,Ágasifé-ch 1 h
()nein» _ os .Pít‘‘ k.‹. •
R As,sten asift•Assadtuec:e DI
l
jynt.
Qia3
IMPORTANTE: Mantener esta hoja de ruta como cadtula del documento y utillar.el código de la acción solicitada o
DESTINO
DETALI. E DE ACCI
Vid'
`-""7 10 '
• Urt--)
I •
e ..4-7,q15, r8
c
, • I• g. e •
4V-Ct U-Y]:
-•
(ea, Cl\,12
—•
---;
Es grato dirigirme a usted para saludarlo(a) cordialmentej en atención al documento de la
referencia a), mediante el cual la Gerencia de Ejecución de Proyectos, de esta Gerencia
Central, comunica que, durante las visitas de supervisión programadas e inopinadas a los
órgaros Desconcentrados (ODC's) por parte de la Sub Gerencia de Mantenimiento, ra ha
detectado deficiencias en el estado operativo y conservación física de las coberturas de los
centros asistenciales, ocasionando la siguiente problemática:
• Acumulación de agua de lluvia sobre la cobertura.
• Filtraciones en los techos de los establecimientos de salud, produciendo el detelloro
prematuro, degradación o desprendimiento de los materiales de revestimiento de
paredes, cielorraso y falso cielorraso, así como la aparición de eflorescencias y hongos
por la presencia de humedad.
• Oxidación de las estructuras metálicas de soporte de las coberturas.
• Formación de hongos en los elementos de madera de las estructuras de apoyo de las
coberturas, produciendo su deterioro progresivo.
• Fal:as en equipos electromecánicos y/o biomédicos debido a la presencia de goteras:,
y/o humedad en el ambiente.
• Interiupción de los servicios asistenciales por inoperatividad de la infraestructura.
• Riesgo de accidente a los que se expone a los asegurados, servidores y al público en
general, por el deterioro de ios ambientes producido por los daños en las coberturas.
• Afectación de la Imagen Institucional.
INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural del soporte
de la cobertura, del tipo de cobertura o su ampliación, la Oficina e Ingeniería
Hospitalaria y Servicios, debe elaborar lo> requerimientos y remitir sus necesidades
de inversiódála Gerencia Central de Planeamiento y Presupuesto, para su evaluación
y priorización correspondiente, adjuntando la ficha solicitada en el documento de la
referencia e).
3. • Remitir a lar Gerencia Central de Proyectos de Inversión, sus requerimientos de
mantenimiento de coberturas con carácter prioritario, en concordancia con los objetivos
ái institucionales, hasta el 15 de noviembre de 2018, adjuntando la documentación requerida
en el numeral. 2 del :presente documento, para su respectiva evaluación por purte de la
qsAEZ 8 ...5),/
J GE ENTE ,0 Gerencia de Ejecución de Proyectos.
'3 ALIJO
1
4. Disponer la efectiva coordinación entre las Oficinas de Ingeniería Hospitalaria y Servicios y
'Planificación, o las que.hacen sus veces en su ODC, con el fin de proponer preliminarmente
y de manera objetivl: el tipo de intervención a realizar y el alcance técnico del mismo, ya •
que de ello dependerá brindar una atención de calidad a nuestros asegurados y sus
derechohabieptes.
Finalmente, hacemos de -.su conocimiento que los requerimientos que no sean remitidos
oportunamente a .esta Gerencia Central no serán incluidos en el listado de actividades de
mantenimiento hospitalario piiorizadas para sl.sjercicio 2019, bajo responsabilidad del ODC a
su cargo, considerándose otras actividades prioritarias.
Agradeciendo la especial y oportuna atención que brinde a la presente, quedo de usted.
Atentamente,
CARTA N° 1248-GEP-GCPI-ESSALUD-2018 ,:
. v7:1it,T
' 9eiuric.ia .:. -1illn )
;
11:
Lima, 1 P
2 SET.
6 `1.13 í
Señor Doctor . ---. n
JUAN JOSÉ BOBADILLA AGUILAR \ ,...• " 'U 4 1 ,....,, ,
INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural del soporte
de la cobertura, del tipo de cobertura o su ampliación, la Oficina de Ingeniería
~11~1~111~M)i:122~130t1.~~(11/1.0&
. Vial"StaliM36.1
.4,«"Ga.1~~01~~11~~.~
."..141111(40.4~11•110.1.10011101144412511
CARTA N°3G)C7SGM-GEP-GCPI-ESSALUD-2018
De mi especial consideración:
Me dirijo a usted para saludarlo e informarle que, como consecuencia de las visitas de
supervisión programadas e inopinadas a los establecimientos de salud de los Órganos
Desconcentrados, realizadas por esta Sub Gerencia, se han detectado deficiencias en el estado -
nperativo bkro.r.servcwión ut,p,,,icnar,rfo !a.ciauierteproh;c:rizáticz.:-...,
• Acurnuidul5n, je agua de lluvia sobre la wbertum.
• Filtraciones en los techos de los establecimientos de salud, produciendo el deterioro
prematuro, degradación o desprendimiento de los materiales de revestimiento de paredes.
cielorraso - y falso cielorraso, -así corno la aparición de eflorescencias y hongos por la
presencia de humedad.
• Oxidación de las estructuras metálicas de soporte de las coberturas.
• Formación de hongos en los elementos de madera de las estructuras de apoyo de las
coberturas, produciendo su deterioro progresivo.
• Fallas en equipos electromecánicos y/o biomédicos debido a la presencia de goteras y/o
humedad en el ambiente.
• Interrupción de los servicios asistenciales por inoperatividad de la infraestructura.
• Riesgo de accidente a los que se expone a los asegurados, servidores y al público en
general, por el deterioro de los ambientes producido por los daños en las coberturas.
• Afectación de la Imagen Institucional.
En razól a la problemática expbesta y con la finalidad de minimizar las consecuencias
negativas de las lluvias venideras, es necesario que los ODC realicen acciones preventivas y/o
correctivas con la finalidad de mantener en óptimas condiciones de uso, la infraestructura
hospitalaria de los establecimientos de salud del primer nivel de atención y hospitales generales
(I y 11)1.
EsSalud
"Año del Diálogo y la Reconciliación Nacional"
"Año del fortalecimiento de la atención primaria en EsSalud"
En tal sentido, recomendamos que los ODC's realicen las siguientes acciones:
DIAGNÓSTICO SITUACIONAL DE COBERTURAS
1. Disponer que la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios (o la que hace sus veces),
realice la evaluación y diagnóstico del estado operativo y conservación física de das
coberturas de los establecimientos de salud bajo su jurisdicción, para identificar las
deficiencias existentes y establecer las actividades que deben ser realizadas para
corregirlas.
2. Tenien,do en cuenta el diagnóstico de las coberturas, previamente efectuado y lo establecido
en los documentos de las referencias a), b) y cr, el ODC debe determinar el tipo ..de
intervención que realizará en la infraestructura hospitalaria, considerando las siguientes
condiciones:
MANTENIMIENTO DE COBERTURAS .
—a. Si las actividades a realizar no implican modificación de la estructura de soporte de la
czbertura (vigas, viguetas, columnas, entre otros), el tipo de intervención se clásific&&
cómo Mantenimiento; por lo tanto, la Oficina delngeniería Elospitalaria y Sf;rvicical.
debe elaborar los requerimientos de servicio de rrtantenimient) de infraestructura coa
cargo al Fondo Financiero 003706 y remitirlos a laGerencia Central de Proyectos de
Inversión, para su correspondiente evaluación Ipor parte de esta Sub Gerencia,-
adjuntando los siguientes documentos:
• Anexo 1\°-02.
• Memoria Descriptiva y Términos de Referencia (conteniendo EETT)
• Fotos del sustento del requerimiento
• Planilla de sustentación de metrados
• Plano o croquis del ambiente
- • - mOIK ,
Adicionalrnente la Owina de iogenieria Hospitalaria y Servicios del para 'la
elaboración del (lob) iequerimiento(s) de servicio de maiiteiiii-rii...ntu'&-berá formular
oNTE/v/4,
Vt13° das especificaciones técnicas (EETT) de los materiales necesarios para ejecutar las
actividades previstas, para lo cual deberá considerar las cartillas de especificaciones
/
— técnicas de materiales que se adjuntan a la presente carta circular, según el siguiente
0. ---
In. Y.87"—
NsTREZ
5tib.Gelente detalle:
' ESSAL•f:'
RESUMEN DE CARTILLAS DE ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS DE COBERTURAS
INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural del soporte
de la cobertura, del tipo de cobertera o su ampliación, la Oficina e Ingeniería
1~16•101111~1"110.1.11•21.~1, 0~.1%.1113441-14.
EsSalud
"Año del Diálogo y la Reconciliación Nacional"
"Año del fortalecimiento de la atención primaria en EsSalud"
DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán los trabajos necesarios para la instalación de las
coberturas de planchas dé acere prepintadas tipo ALUZINC AZ-200.
Las planchas irán instaladas Sobre estructuras de acero o madera
de acuerdo al diseño existente.
Comp:ementan estas especificaciones lo establecido en el
Reglamento Nacional de Edific2.ciones.
MATERIALES
Planchas para cobertdra prepintadas
Acero laminado en frio y recubierto con ALUZINC AZ-200 (55% Al, 43.4% Zn y 1.6% Si), según norma
ASTM A792, para ofrecer, mayor resistencia a la corrosión, con un espesor de plancha de 0.4Z mm
(Exterior e interior respectivamente).
.-•
Pintura
El sistema de pintura ser ;:del típP que se aplica sobre el substrato de acero mediante el proceso de
pintado continuo de bobinas. L.3 pintura sobre la cara expuesta de la lámina será - electrostátio.x.en
--
polvo, compuesta de resinas po'i.ester TGIC, con un espesor seco de 50 micrones. La pintura en
contacto con el poliuretanP será Poliéster líquido, con un espesor seco de 12 micrones mínimo.
MÉTODO DE EJECUCION
Para obtener óptimos resultados en la instalación de las planchas tipo Aluzinc, se seguirán !as
ii:gpientés instrucciones:
Planchas
Las planchas se colocarán desde la parte más baja de la pendiente en dirección ascendente de!
riTsrrio, conside;ala eiupr el 'traslape que se• deja' enetre ui-sierias de pianclia, se ecuMiendg iliii
trapo entre a 15 cm. Una ve,: insolada f p!pccht.., de:Jerá rstirnrse ei
polietileno para el caso de planchas prepintadas.
Fijación
Los elementos de fijación a usar con las planchas en exteriores han de tener una resistencia a la
corrosión al menos equivalente a la vida útil estimado de las planchas. En caso contrario éstas
deberán ser aisladas de la intempei 'e con silicona o con capuchones de plástico.
Para la fijación a la estructura usar PERNOS AUTOPERFORANTES N° 12 CON ARANDELAS DE
NEOPRENO colocados en los valles del perfil, coincidiendo con la ubicación de las correas.
En los traslapes de planchas (longitudinales y laterales) se usará CINTA BUTIL Y PERNOS
AUTOPERFORANTES N°8 CON ARANDELAS DE NEOPRENE U OTRO MATERIAL DE CALIDAD
SUPERIOR cada metro lineal o REMACHE TIPO "POP" de aluminio posteriormente siliconeadá.
Para pendiente poco pronunciadas se debe tener en cuenta que va a necesitar un mayor traslape.
Los cortes se harán con disco de corte o tijera de hojalatería.
Otras consideraciones
Mano de Obra: La instalaZión de la cobertura -será realizada por personal capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE IVIEDiCIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se considera la superficie geométrica neta a instalar. Se descontará el área de vanos
o aberturas.
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 02
4 . e
DESCRIPCION:
COBERTURAS ACTIVIDAD
# KEsSalud COBERTURA CON PLANCHA CORRUGADA DE 01.02
FIBROCEMENTO
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Las panchas deben ser incombustibles, impermeables, resistentes a la humedad y hbrigtss, y ser
diseñadas en cumplimiento con la NTP-ISO 9933, Productos de cementos con Fibra dzy_Re tierzo y
Alá Ley N° 29662, Ley que prohíbe el asbesto anfíboths y regula .?I uso del asbestJerisChlo.
Rlanchas de fibrocemento ¡I —
Planchas de 1.10 m x 1.83 m/ 2.40m/ 3.05 m, de 4..,mm o 5mm e ;pesor.
Elementos de fijación
Pernos galvanizado tipo "J".
Silicona estrut;tural, resistente a la intemperie y clinias agrestes.
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de la superficie, instalación y fijación
,:iit120;.', dr: ccberturé:deterinmdze exírtPrifes.:,Vív.›.,:c .:,: • -.
la cobertura se encuentr`e.ilvlitn,,;rty,,,e !asplannoh nuevas a CCiOUrse f.een tiz-z T'e
las existentes para que puedan traslaparse sin problerhas. tos traslapes recomendados por el
-fabricante.
Fijar las planchas con pernos tipo "J" con el soporte existente y sellar con silicona estructural las
uniones entre plancha y perno.
Probar la colocación e impermeabilización de la plancha, echando agua a la cobertura, no debiendo
filtrar agua hacia el interior.
Otras consideraciones
Mano_de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por personal capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de- estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con las planchaw de
fibroceménto, indicadas en el plano. •
N' DE CARTILLA.
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 03
DEscRwcioN,
ACTIVIDAD
44.- COBERTURAS
a EsSalud
Em. COBERTURA CON PLANCHA DE POLICARBONATO
01.03
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Planchas
Plancha de policarbonato de Ainm - lOmm de-espesor, de color blanco, opaco y/o traslucido,
altamente resistentewl impacto y al clima (con prótecciáv UV).
Elementos de fijaeión
Selladores y fijadores para policarbonato
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Preparación de la superficie, instalación y fijación
Se colocarán las planchas apoyadas sobre la estructura de soporte, siguiendo las indicaciones del
fabricante.
En general se verificará que los accesorios fijen correctamente las planchas a la estructura y que la
unión entre las planchas s'es hermética.
En los bordes del techo llevará el canal U de aluminio para tapar los alveolos.
'-'151:ras consideraciones
Mano de Obra: La (Te la cznortbra será real.Ladn por percen:.:l capdcliotio.provi,
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitulatia y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo quepo estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajolhasta el momento_de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con las planchas de
policarbonato de acuerdo a las'zonas deterioradas existentes, indicadas en el plano.
ix
N' DE CARTILLA'
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 04
DESCRIPCION:
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
gas planchas deben ser diseñadas en cumplimiento con la NTP-ISO 9933, Productos da Cementos
con Fibra de Reryzrzo y la Ley N° 29662, Ley que prohibe el asbesto anfíbóles y regula el uso del
asbesto crisotilo.
•-
Planchas de fibrocemonto tipo teja andina
Planchas de 1.14-x6.72m, de 5mm espesor y de color rojo.
Elementos de fijación
Pernos galvanizado tipo "J''.
Silicona estructural, resistente a la intemperie y climas agrestes.
MÉTODO DE EJEC.UCION
Preparación de la superficie, instalación y fijación
Retirar las tejas de arcilla existentes y verificar que la estructura de soporta de la cobertura se er
encuentre-u151iílir' •
piancnas de fibrccrmento tipnleja anclinc: velifiJahdh recomend14,io:-._per.cL
fabricante. Luego, fijarlas planchas con pernos tipo "J" a la estructura de maderá existente y sellar r
con silicona estructural las uniones entre plancha y perno.
Probar la colocación e• impermeabilización de la plancha, echando agua a la cobertura,'no debiendo
fi filtrar agua hacia el interior.
Otras consideraciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por personal capacitado previa
evaluación respectiva de lz.s Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
_especificaciones, pueden se:: rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2). _
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con las tejas de acuerdo a
las zonas deterioradas existentes, indicadas en el plano.
N' Ot CARTUJA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 05
DESCRIPCION:
ACTVIDAD:
COBERTURAS
AllEsSalud LADRILLO PASTELERO
01.05
DESCRIPCIÓN
La especificación contiene los requerimientos para la colocación de
ladrillo pastelero sobre el techo, en zonas donde.presenten deterioro
y requicran reemplazo de las mismas, - según .indique el plano.
Complementan estas especificaciones lo establecido en el
Reglamento Nacional de Edificaciones. -
La cobertura de ladrillo pastelero se utilizará como elemento
impermeabilizante, con todos los cuidados necesarios para evitar
filtraciones de agua de lluvia, soportar agentes exterior3s y obtener
una cubierta durable y resistente. Serán-materiales no conductores
de calor.
Las superficies acabadas tendrán un declive, hacia lo3 elementos
colectores de agua de lluvia, tal como se indicasen el piano.
MATERIALES
Ladrillo
Composición: Elemento de cubierta hechos de arcilla codda, libre de sales, resistencia y durabilidad
altas, cumpliendo con lo establecido en la norma NTP 399.613, 331.040 y 331.04 1
Dimensiones: Serán ladrillos cuadrados de 24 x 24 cms, y de 3 cms, de espesor.
Color: Presentarán el color natural del material
_ _ acabado.
Características:
- Las piezas presentarán una superficie lisa para facilitar el escurrimiento del agua. No presentarán
defectos de alabeo, cuarteado, grietas ni roturas.
- Absorción: 18% máximo.
- •Ilabeo: 5 mm. máximo
Mortero lie nivetente
Mortero impermeabilizado, preparado con mezcla cemenZc-arena 1:5.
Mortero de asentado
Las piezas se asentarán con mezcla de 1:5 cemento': arena. Se exigirá' una superficie de nivel
constante que alcance el nivel definitivo indicado en planos.
Mortero para fragua
Las juntas se fraguarán con mortero cemento - arena eri proporción 1:5, con impe:meabilizante. Se
exigirá un alineamiento prolijo y de perpendicularidad en' las juntas entre ladrillos, astas tendrán de
separación de 1 a 1.5 cm., la operación (de fraguado) se realizará en una sola jornaja.
Mortero para juntas entre paños
Serán de mezcla asfalto-arena en proporción 1:10, segdp' las exigencias del método de ensayo ASTM
D/544 el tipo elástico y no comprensible y AASHTO M 153.
Otras consideraciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertura será—realizada por personal capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de la supe' hule.
Las superficies a cubrir serán limpiadas prolijamente, eliminado todos los grumos de acrilla, yeso,
K aceites y otros.
..._.../.
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 05
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD
COBERTURAS
EsSatud LADRILLO PASTELERO
01.05
Deberá verificarse los iiveles (pendientes) y alineaciones del techo para cumplir con los
recubrimientos que se proyecta ejecutar; y pos:.eriormente se instalará sobre la losa del techo una
capa de mortero impermeabilizado nivelante, preparado con mezcla cemento-arena 1:5.
Instalación dela cobertura:
El ladrillo paStelero, previamente humedecido, será asentado directamente sobre el mortero,
presionándolo bien, evitando que queden vacíos. La capa de mortero tendrá un espesor mínimo de
1". Los I dríllos que se -cóloquen en los bordes de !as superficies a cubrir serán asentados con moltero
de cemento. •.
Sc tendrá -cuidado que ia superficie sea plana, y,.(-11..e las juntas de mortero de cemento y arena f1:5)
queden bien alineadas, perpendiculares-y con ancho de 1 cm.
Las juntas interiores formarán un recuadro de 1.00 m x 1.00 m y se fraguarán con el mortero indicado
en los mate les u otro 'Similar.
Considerar qiié la supeniCie a formarse debe contar con !a inclinación adecuada para el escurrimiento:z
del agua de lluvia hacia Iris elementos de recolección
Finalmente se proceden, al curado del mortero pare fragua y la limpieza final.
Otras condiciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertula será idalizada por personal capacitado previa evaluación
respectiva dé la Oficina de Ingeniería Hosbitalanj.y Servicios.
Rechazo: EI,3naterial y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas,
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos-;
durante el -desarrollo del trábajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida:- Metro cuadrado (m2).
-Ferino da meelidiSín : '!-_1•1:-tregg --da cuts,7r r...nn el nastelPro.ri,N
a 131: ZOr.P.S deterioradas ui2t1.‘nte!x:inclicadca- an •5.1:"10..
19.
N' DE CARTILLA'
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 06
DESCRIPCION:
Ar.1VinAll•
14EsSalud CUBERIURAS
MEMBRANA LIQUIDA IMPERMEABILIZANTE
01.06
DESCRIPCIÓN
•
La especificación describe los trabajos de impermeabilizaCión,
mediante la aplicación de una membrana líquida impermeabilizante
con poliuretano, mono componente, altamente elástica y resistente
a los rayos UV
Las suOrficies -acabadas tendrán la pendiente necesaria para
evacuar el agua de lluvia, tal como se indica en el plano.
Complementen 'Estas especificaciones lo establecido en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
MATERIALES
Membrina líquida
Liquido viscosc -de poliuretano modificado con dispersión acrílica, de fácil aplicación, con arta
durabilidaá, el¿kfie.3, con capacidad de puenteo de fisuras y excelente adhes:ón sobre múltiblés
sustratos.
La membPana cicioe- ser de fácil aplicación, resistente a los rayol:UV, libre de VOC, permeablwal
vapor de:agua, impermeable al agua, de color gris, rojo, blanco u otro color que haga matiz con el
ladrillo pastelero o el techo. El contenido de sólidos será de 63.5%.- 66.5%, con temperaturas. de
servicio dé 12°c a +70°c y con tiempo de secado al tacto (20°c) máXimo de 6 horas.
MÉTODO DE EJECUCION
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con la membrana liquida
impermeabilizante de acuerdo a las zonas deterioradas existentes, indicadas en el plano.
N' DE CARTILLA '
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 01
r
DESCRIPCION
AcTrvinno
COBERTURAS
EsSalud COBERTURA CON PANEL 1VIETALICO ALUZINC
01.01
DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán los trabajos necesarios para la instalación de las
coberturas de planchas de acero prepintadas tipo ALUZINC AZ-200.
Las planchas irán instaladas sobre estructuras de acero o madera
de acuerdo al diseño existente.
Complementan estas especificaciones lo establecido en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
MATERIALES
Planchas para cobertura prepintadas
Acero laminado en frio y recubierto con ALUZINC AZ-200 (55% Al, 43.4% Zn y 1.6% Si), según norma
ASTM A792, para ofrecer, mayor resistencia a la corrosión, con un espesor de plancha de 0.40 mm
(Exterior e interior respectivamente):
Pintura
El sistema de pintura será del tipolue se aplica sobre el substrato de acero mediante el proceso de
pintado continuo de bobinas. La pintura sobre la cara expuesta- de :a ámina será electrostática en
polvo, compuesta de resinas poliéster Tele-, ^.3n un espesor seco de 5n micrones. La pintura en
contacto con el poliuretano será posliéster Ilquido,-con un espesor seco ce 12 micrones mínimo.
MÉTODO DE EJECUCION
Para obtener óptimos resultados en la instalación de las planchas tipo. Aluzinc, se seguirán las
siguientes instrucciones:
Planchas
Las planeas se colocarán desde la pa'e más 1.).09 da la,,pendiente en dirección ascendente del
mismo, cO'nsiderando siempre el traslape que se cle!a entre uniones de piancna, se recornierina—u-11,
trasiape entre 10 a 15 cm. Una vez insidiácia piark;1-ia, deberá retirarse cl recubrirr.cr.`, cíz
polietileno para el caso de planchas prepirtada&:
Fijación
Los elementos de fijación a usar con las planchas en exteriores han de tener una resistencia a la
corrosión al menos equivalente a la vida útil estimado de las planchas. En caso contrario estas
deberán ser aisladas de la intemperie con silicona o con capuchones de pll.stico.
Para la fijación a la estructura usar PERNOS AUTOPERFORANTES N° 12 CON ARANDELAS DE
NEOPRENO colocados en los valles del perfil, coincidiendo con la ubicaciú.n de las correas.
En los traslapes de planchas (longitudinales -y laterales) se usará CINVA BUTIL Y PERNOS
AUTOPERFORANTES N°8 CON ARANDELAS DE NEOPRENE U OTRO MATERIAL DE CALIDAD
SUPERIOR cada metro lineal o REMACHE TIPO "POP" de aluminio posteriormente siliconeada.
Para pendiente poco pronunciadas se debe tener en cuenta que va a necesitar un mayor traslape.
Los cortes se harán con disco de corte o tijera de hojalatería.
Otras consideraciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por persSral capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se considera la superficie geométrica neta a instalar. Se descontará el área de vanos
o aberturas.
DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 02
DESCRIPCION:
COBERTURAS ACTIVIDAD
ItlEsSatud COBERTURA CON PLANCHA CORRUGADA DE 01.02
FIBROCEMENTO
DESCRIPCIÓN
.-L-a especificación está referida a la colocación de planchas
corrugadas de fibrocemento, en las unas indicadas en el plano.
Se considerar. elementos de sujeción (pernos tipo "J") y sellado con
silicona en la Alón entre plancha y perno.
Complementlm estas especificaciones lo establecido en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Las superficies acabadas tendrán un.dealive, hacia los elementos
Colectores de agua de lluvia, tercomO sé indica en el plano.
MATERIALES
Las planchas deben ser incombustibles, impwmeables, resistentes a la humedad y hongos, y ser
diseñadas en cumplimiento con la NTP-ISO 9933, Productos de Cementos con Fibra de Refuerzo y
la Ley N°29662;Ley que prohibe.' el asbestr anfíboles y regula el uso del asbesto crisotilo. ,
Planchas .de fibrocemento
Pla3chas de 1.19 m x 1.83 m/ 2.4bm/ 3.,35 m, de 4 mm o 5mm espesor.
EléMentos de fijación
Pernos galvanizado tipo "J".
Silicona estructural, resistente a la intempere y climas agrestes.
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de la superficie, instalación y fijación
1
Rztlrar !OS ue coOt •-! Uegn "^"15enr d^..^z.tria.:
de la cobertura se einuentro, óptima y que las-planchas nuevas-a .:.olocarge: ser;- d.-9 mismo tirrique
las existent para que puedan traslaparse sin problemas. Utilizar los traslapes recomendados por'éli
fabricante.
Fijar las planchas con pernos tipo V con el soporte existente y sellar con silicona estructural las-
uniones entre plancha y perno.
Probar la colocación e impermeabilización de la plancha, echando agua a la cobertura, no debiendo
filtrar agua hacia el interior.
Otras consideráciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por personal capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo.hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida:Metro cuadrado (m2).
Forma de medickm: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con las planchas de
fibrocemento, indicadas en el plano.
•
•
N' DE CARTILLk.
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 03
DESCRIPCION:
Acriviohn.
14 EsSalud COBERTURAS
COBERTURA CON PLANCHA DE POLiCARuONATO
01.03
DESCRIPCIÓN
-MATERIALES
Planchas
Plancha de policarbonato de 4rnm - 10mm de espesor,„ de color t. iunco, opaco y/o, traslucido.
altamente relpstentes al impacto y al clima (con protección ÜV).
Elementos de fijación
Selladores y fijadores para policarbonato
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de la superficie, instalación y fijación
Se colocarán las planchas apoyadas sobre la estructura de soporte, siguiendo las indicaciones del
fabricante.
En general se verificará que los accesorios fijen correctamente las planchas a la estructura y que -la
unión entre las planchas sea hermética.
En.los-bordes del techo llevará el canal U de aluminio para tapar los alveolos.
Otras consideraciones
Mano de Obra. La inctl...1z.1;,:¿,1 ce la couectura será lea:izada r.;J: 2..:"ZiGna: capacitado'previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de esta:.
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos.,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
DESCRIPCION:
AcunDAD:
ERTURAS
EsSalud COB 01.04
COBERTURA CON TEJA DE FIBROCEMENTO
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Las planchas deben ser diseñadas en cumplimiento con la NTP-ISO 9933, Productos de Cementos
con Fibra de Refuerzo y la Ley N° 29662, Ley que prohíbe el asbesto.) anfíboles y regula el uso del
asbesto crisotilo.
Planchas de fibrocemento tipo teja andina
Planchas de 1.14x0.72m, de.5mm espesor y de color rojo.
Elementos de fijación
Pernos galvanizado tipo "X:
Silicona estructural, resistente a la intemperie y climas agrestes.
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de la superficie, instalación y fijación
Retirar las tejas de arcilla existentes y verificar que la estructura de soporta de la cobertura se
-
CeRyc-ar !cps p!A• ijele .
ver ificandU ivs lisicres lecómenc'r.‘-'9r::;or
fabricante. Luego, fijar las planchas_Con pernos tipo "J" a la estructura de madera existente y sellar
con silicona estructural las uniones entre plancha y perno.
Probar la colocación e impermeabiliiación de la plancha, echando agua a la cobertura, no debiendo
filtrar agua hacia el interior.
Otras consideraciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por personal capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén confciTnes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento eri• que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con las tejas de acuerdo a
las zonas deterioradas existentes, indicadas en el plano..
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 05
DescmcioN:
4,4. r. ... -4.7..1, ii-ns ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Ladrillo
CompoEición: Elemento de cubir-wta hechos de arcilla cocida, libre de sales, resistencia y durabildad
altas, cumpliendo con lo establecido en la norma NTP 399.613, 331.040 y 331.041.
Dimensiones: Serán ladrillos cuadrados de 24 x 24 cms, y de 3 cms, de espesor.
Color: Presentarán el color natural dcl material acabado.
CaracteríSticas:
- Las piezas presentarán una superficie lisa para facilitar el escurrimiento del agua. No presentarán
'"defectos de alabeo, cuarteado, grietas ni roturas.
Absorción: 18% máximo.
l'Alabeo: 5 mm. máximo
Morterd_clu,niveknta
Mortjro_itnpermeabilizado, preparado con mezcla cemento-arena 1:5.
Mortero de asentado
Las pieiás se asentarán ctirt mezcla de 1:5 cemento - arena. Se exigirá una superficie de nivel
constante que alcance el nivel definitivo indicado en planos.
Mortero para fragua
Las juntas se fraguarán con mortero cemento - arena en proporción 1:5, con impermeabilizante. Se
exigirá Lin alineamiento prolijo y de' perpendicularidad en las juntas entre ladrillos, estas tendrán- de
separación de 1 a 1.5 cm., la operación (de fraguado) se realizará en una sola jornada.
Mortero para juntas entre paños
Serán de mezcla asfalto-arena en proporción 1:10, según las exigencias del método de ensayo ASTM.
D/544 el tipo elástico y no-comprensible y AASHTO M 153.
Otras consideraciones
Mano de. Obra: La instalación de la cobertura será realizada por personal capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo:_ El material y la calidad del tabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE EJECUCION
///' V'B'
1 Prcparación de la superficie:
Las superficies a cubrir serán limpiadas prolijamente, eliminado todos los grumos de arcilla, yeso,
aceites y otros.
N.DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 05
DESCRIPC ION:
thEsSalud COBERTURAS
LADRILLO PASTELERO
:CTIVIDAD.
01.05
Deberá verificarse los niveles (pendientes) y alineaciones del techo para cumplir con los
recubrimientos que se proyecta ejecutar; y posteriormente se instalará sobre la losa del techo una
1 capa de mortero impermeabilizado nivelarte, preparado con mezcla cemento-arena 1.5.
-i• Instalación de la cobertura:
• El ladrillo pastelero, previamente humedecido, será asentado directamente sobre el mortero,
presionándolo bien, evitando que queden vacíos. La capa de mortero tendrá un espeor mínimo de
1'. Los ladrillos que se coloquen en los bordes de las superficies a cubrir serán asentados con mortero
de cemento.
Se tendrá cuidado que la superficie sea plana yque las juntas de mortero de cemento y arena (1:5)
1 queden bien alineadas, perpendiculares y con ancho de 1 cm.
Las juntas interiores formarán un recuadro de 1.00 m x 1.00 m v se fraguarán con el mortero indicado
-en los materiales u otro similar.
Considerar que la superficie a formarse debe contar cbn la inclinación adecuada para el eSCII:rirniento
del agua de lluvia hacia los elementos de recolección.
Finalmente se procederá al curado del mortero para fragua y la 'impieza final.
Otras condiciones
1\,lano de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por p.,rsonal capacita Jo previó evaluación
respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria 7Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo qué no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
1Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Sri r_.-^rn.rutprán lps > árf271:: frys, e!emp,-,tr.1
I , kis zonas deterioredab exisleAtes, inc.i.' iciRs en el zlar,o.
.oz.,
N' DE CARTILLk
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 06
DESCRIPCION•
14EsSalud
ACTIVIDAD:
COBERTURAS
01.06
MEMBRANA LIQUIDA IMPERMEABILIZANTE
DESCRIPCIÓN:.
La especificación describe los trabajos de imperrnnabilización,
• mediante la aplicación cré iuoa membrana líquida impermeabilizante
con poliuretano, mono componente, altamente elástica y resistente
a los rayos UV
Las superficies acabadas tendrán la pendie'nle necesaria para
evacuar el agua"-de lluvia, tal cómo se indica en el planr.
Complementan estas especificaciones lo establ:acii:o en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
MATERIALES
Membrana líquida_
Liquido viscoso de,,yoliuretano modificado con dispr. -sión acrílica, de fácil aplicación, con alta
durabilidad, elástica, -con capabidad de puente-:.) -de fisuras y excelente adhesión sobre múltiples
sustratos.
La membrana debef;:ser de-fáci: aplicación, resistente e its rayos UV, libre de VOC, permeable al
vapor de agua, impermeable al agua, de color gris, rojc, blanco u otro color que haga matiz con el
ladrillo pastelero o .el. techo. El contenido de sólidos será de 63.5% - 66.5%, con temperaturas de
servicio de -12°c a +70°c y con tiempo de secado-al tacto (20:c) máximo de 6 horas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con la membrana líquida
impermeabilizante de acuerdo a las zonas deterioradas existentes, indicadas en el plano.
I
• •
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 01
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
COBERTURAS
AksSalud COBERTURA CON PANEL METALICO ALUZINC
01.01
DESCRIPCIÓN
Se ejecutarán los- trabajos necesarios para la instalación de las
coberturas de planchas de acero prepintadas tipo ALUZINC AZ-200.
r Las planchas irán-instaladas sobre estructuras de acero o madera
de acuerdo al diseño existente.
Complementan estas especificaciones lo establecido en el
Reglamento Nacional de-Edificaciones.
:4:
—.
MATERIALES •-
i Planchas para cobertura prepintadas
Acero laminado'en frío -y recubierto con ALUZINC AZ-200 (55% Al, 43.4% Zn y 1.6% Si), según norma
ASTM A792, para ofrecer, mayor resistencia a la corrosión, con un espesor de plancha de 0.40 mm
(Exterior e interior respectivamente).
Pintura
El sistema de pirdura sape dei tipo que se aplica sobre el substrato de acero mediante el proceso de
fintado continuo de bobinas. La pintura sobre la cara expuesta de la lámina será electrostática en
compuesta.;,.cle reas poliéster TGIC, con un espesor seco de 50 micrones. I a pintura en
contacto con el póliureta'no será poliéster líquido, con un espesor seco de 12 micrones mínimo.
MÉTODO DE EJECUCION
Pera obtener óptimos resultados en la instalación de las planchas tipo AlUzinc, se seguirán las
siguientes instrucciones:
Ptanchas --•
1 n'anchas. se yóblocarán desde la.,oarte más baja de la pendiente en dirección ascendente del _
mismo, considerando siempre el traslape qüe-sé dRja e-r1ti*e Uniones de piai¿iia, :se-recomiende un
•---" t.-ac.leue .entre 10 a 15 cm. ijiia vez instalada plancha, deLel'a reticacbc:
polietileno para el casó de planchas prepintadas.
Fijación
Los elementos de fijácion a usar con las planchas en exteriores han de tener una resistencia a la
Corrosión al menos equivalente a la vida útil estimado de las planchas. En caso contrario estas
deberán ser aisladas de la intemperie con silicona o con capuchones de plástico.
Para la fijación a la estructura usar PERNOS AUTOPERFORANTES N° 12 CON ARANDELAS DE
NEOPRENO colocados en los valles del perfil, coincidiendo con la ubicación de las correas.
En los traslapes de planchas (longitudinales y laterales) se usará CINTA BUTIL Y PERNOS
.AUTOPERFORANTES N°8 CON ARANDELAS DE NEOPRENE U OTRO MATERIAL DE CALIDAD
'SUPERIOR cada metro lineal o REMACHE TIPO "POP" de aluminio posteriormente siliconeada.
Para pendiente pico pronunciadas se debe tener en cuenta que va a necesitar un mayor traslape.
Los costes se harán con disco de corte o tijera de hojalatería.
Otras consideraciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por personal capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante cl desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se considera la superficie geométrica neta a instalar. Se descontará el área de vanos
o aberturas.
6°
r Q
((9 3.1.Y1.00
• /
•1::s•c. • • --
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 02
DESCRIPCION:
A*EsSalud COBERTURAS
COBERTURA CON PLANCHA CORRUGADA DE
ACTIVIDAD.
01.02
FIBROCEMENTO_
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Las planchas deben ser incombustibles, impermeables resistentes a la humedad y hongos, y ser
diseñadas en cumplimiento con la NTP-ISO 9933, Productos de Cementos cori-Fibr3 de Refuerzo y
la Ley N° 29662, Ley que prohibe el asbest5 anfíboles y regula el uso dei'-asbesto
Planchas de fibrocemento
Planchas de 1.10 m x 1.83 m/ 2.40m/ 3.05,T, de 4 mm ZI 5mm espesor.
Elementos de fijación
Pernos galvanizado tipo "J".
Silicona estructural, resistente a la intemperie y climas agrestes.
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de la superficie, instalación y fijación
~0~1 ,t).tlerti rayit'thrs1£...1- • . ics12 porte
•- -— I s
la cobertura se encuentre Ó.,..tIrne. y quel:,.s-blancnas nuP.vasp tipo que
las existentes para que puedan traslaparse sin problemas. Utilizar los traslapes recomendados por el
fabricante.
Fijar las planchas con pernos tipo "J" con el soporte existente y sellar con silicona estructural las
uniones entre plancha y perno.
Probar la colocación e impermeabilización de la plancha, echando agua ala cobertura, no debiendo
filtrar agua hacia el interior.
Otras consideraciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por pérsonal capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier,momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
'Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con las planchas de
fibrocemento, indicadas en el piano.
Ú
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 03
DI,SCTIIPCION
ACTIVIDAD
COBER I LIRAS
EsSatud COBERTURA CON PLANCHA DE POLICARBONATO
01.03
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Planchas
Plancha de.policarbonato de 4mm - 1.0mm ae espesor, de color blanco, opaco y/o traslucido-,
altamente resistentes al .m.pacto y al clima (con protección UV).
Elementosaie fijación •
Selladores y fijadores para policarbonato
MÉTODO 6E EJECUCIÓN
Preparación de la superficie, instalación y fijación
Se colocarán las planchas apoyadas sobre la estructura de scperte, siguióndo las indicaciones del
fabricante. — -
En general se verificará que los accesorios fijen correctamente las planchas a la estructura y que la
unión entre las planchas sea hermética. --
En los bordes del-techo llevará el canal U de aluminio para tapar los alveolos.
Ozras considurackmes
- Mar:, de Obra: de le cobertura será re.aIiz?0?
evaluación respectVá de lá Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y_la calidad del trabájo, que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo det.trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con las planchas de
policarbonato de acuerdo a las zonas deterioradas existentes, indicadas en el plano.
.
. .
o'i
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 04
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
COBERTURAS
MkEsSatud COBERTURA CON TEJA DE FIBROCEMENTO
01.04
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Las plagghas deben ser diseñadas en cumplimiento con la NTP-ISO 9933, Proluctos de Cementos
con Fibrk-de Refuerzo y la Ley N° 29662, Ley que prohibe el asbesto anfíboles1 y regula el usd:del
asbesto Crisotil.)'-
Planchas„de fibrocemento tipo teja andina
Planchas:de 1.144.72m, de 5mm espesor y de color rojo.
Elementos de fijación
Pernos galvanizado tipo "J".
Silicona estructural, resistente a la intemperie y climas agrestes.
•
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de la superficie, instalación y fijación
Retirar las tejas de arcilla existentes y verificar que la estructura de .soporta de la cobertura se
MÉTODO DE MEDICIÓN
lUnidad de medida: Meto cuadrado (m2).
Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con las tejas de acuerdo a
las zonas deterioradas existentes, indicadas en el plano.
•
•
• ül7
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 05
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
COBERTURAS
M.EsSalud LADRILLO PASTELERO
01.05
DESCRIPCIÓN
La especificación contiene los requerimientos para la colocación de
ladrillo pastelero sobre el techo,sen zonas donde presenten deterioro
y requieran reempfazo de las mismas, según indique el plano.
Complementan estas especificaciones lo establecido en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.
La cobertura de ladrillo pastelero se utilizará como elemento
impermeabilizante, con todos los cuidados necesarios para evitar
filtraciones de agua de lluvia, soportar agentes exteriores y obtener
una cubierta durable y resistente. Serán materiales no conductores
de calor.
Las superficies acabadas tendrán un declive, hacia los elementos
colectores de agua de lluvia, tal como se indica en el plano.
MATERIALES
Ladrillo
Composición: Elemento de cubierta hechos de arcilla cocida, libre de saes, resistencia y durabilidad
altas, cumpliendo con lo establecido en la norma NTP 399.613, 331.040 y 331.041.
Dimensiones: Serán ladrillos cuadrados de 24 x cms, y de 3 cms, de espesor.
Color: Presentarán el color natural dhl material acabado.
Características:
- Las piezas presentarán una superficie Ii3a para facilitar el escurrimiento del agua. No presentarán
defectos de alabeo, cuarteado, grietas'ni roturas.
- Absorción: 18% máximo.
- Alabeo: 5 mm. máximo
•
Mortero. de nivelante
Mortero impermeabilizado, preparado con tezcia cemento-arena 1:5.
Mortero de asentado
Las piezas se asentarán con mezcla de 1:5 demento - arena. Se exigirá una superficie de nivel
constante que alcance el nivel definitivo indicado en planos.
Mortero para fragua
Las juntas se fraguarán con mortero cemento - 'arena en proporción 1:5, con impermeabilizante. Se
exigirá un alineamiento prolijo y de perpendiculáridad en las juntas entre ladrillos, estas tendrán de
separación de 1 a 1.5 cm., la operación (de fraguado) se realizará en una sola jornada.
Mortero para juntas entre paños
Serán de mezcla asfalto-arena en proporción 1:1.0, según las exigencias del método de ensayo ASTM
D/544 el tipo elástico y no comprensible y AASHTO M 153.
Otras consideraciones
Mano de Obra: La instalación de la cobertura será realizada por persond capacitado previa
evaluación respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Rechazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de estas
especificaciones, pueden ser rechazados en cuaiquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODO DF FJFCUCION
Preparación de la superficie:
Las superficies a cubrir serán limpiadas prolijamente, eliminado todos los grumos de arcilla, yeso,
aceites y otros.
.
O 1/
W DE CARTLLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 05
DESCRIPCION:
14 EsSalud COBERTURAS
LADRILLO PASTELERO
ACTIVIDAD:.
01.05
Deberá VUlinUi:115e les niveles (pendientes) y olineueienes del techo para cumplir con los
,fecubrimientos que se proyecta ejecutar; y posteriormente se instalará sobre la losa del techo una
. capa dé-Mortero impermeapilizadb nivelante, preparado con mezcla cemento-arena 1:5.
instalación dé la cobertura:
El ladrillo pastelero, previamenté humedecido, será asentado directamente sobre el ._rnortero,
presionándolc..blen, evitando que queden vacíos. La capa de mortero tendrá un espesor-mínimo de
.t-Los ladrillc'sr¿jue se coloqueh en los bardes de las superficies a cubrir serán asentadol-con mortero
de-cemento.
Se tendrá cuidado que la superficie sea plana y que las juntas de mortero de cemento. arena (1:5)
tleeden bien alineadas, perpendiculares y con ancho de 1 cm.
Las juntas interiores formarán un recuadro de 1.00 m x 1.00 m y se fraguarán con el mortero indicado
enlbS materiales u otro similar.
Considerar que 'a superficie a forrnarse debe contar con la inclinación adecuada para el escatimiento
del ál tia de lluvia' hacia los eleme1itos de recplección.
Finalmente se procederá al curadp del mortero para fragua y la limpieza final.
Otras condiciones
Mano de Obra: La instalación de lacobern:wa será realizada por personal capacitado previa evaluación
respectiva de la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios.
Redhazo: El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos 'de .estas
espeCificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se les encuentre defectos,
durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su entrega final.
MÉTODdbE MEDICIÓN
lUnidad de_medida: Metro cuadrado (m2).
. ; orn-vo /71,>rpo^"^" ...,` c: - c ..' *.r 1"-,. 4,n Iac -5, c'-' —1,-,----..., a r, ihrir ron oi npr,^1,--,.. enierd.c
;/`''''''' / l'a IRS zonas deterioradas exigfer.tes, indicadar, en ,al plano. ' 1
--'/
7
W DE CARTILLA'
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 06
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
COBERTURAS
14.ÉsSalud MEMBRANA LIQUIDA IMPCRMEABILIZANTE
01.06
DESCRIPCIÓN
La especificación describe los trabajos de impermeabilización,
médiante la aplicación de una membrana líquida impermeabilizante
con poliuretano, mono componente, altamente elástica y resistente
a los rayos UV
1:as superficies acabadas tendrán la pendiente necesaria para
:evacue r el agua de lluvia, tal como se indica en el plano.
pomplem9ntan estas especificaciones lo establecido en el
*IleglarKento Nacional de Edificaciones.
MATERIALES
Membrana líquida
Liquido viscoso de poliuretano modificado con dispersión acrílica, ce fácil aplicación, con alta
durabil dad, elástica, con capacidad de puenteo de fisuras y excelente adhesión sobre mCitipl.,as
sustratos.
La membrana debe ser de fácil aplicación, resistente a las rayos UV, libre de VOC, permeat-; al
vapor de agua, impermeable al agua, de color gris, rojo, blanco u otro color que haga matiz ceq't el
ladrillo pastelero o el techo. El contenido de sólidos será de_ 63.5% - 66.5%, con temperaturas •Ie
servicio de -1.2°c a +70°c y con tiempo de secado al tacto
•
(20°c) máximo de 6 horas.
MÉTODO DE EJECUCION
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2).
.Forma de medición: Se computarán las áreas de los elementos a cubrir con la membrana liquida
impermeabilizante de acuerdo a las zonas deterioradas existentes, Indicadas en el plano.
-- -
.........„„,-..........,„„-„,.....
-..›..-.•-- .:1-- ' ,lci
• ' -7•,("az
t."'.5.....j.r •-
RED AS±STC:1,i1`;',', 1M,..., DRE DE DIO
i
111
1.3111,..E0 CiÓN .
P-71 a n4 Q
.• . •f. E.Ilit;
FECHA MR rue
Lu
o, OO. ,-W MIREZ.
cc
l
feI
sub-Gegente 7*"
.SSAtbe, •
(2,Y9 X 80-17/
d
V 80 é2'‘
)81
7 03~—
. •C ..: •
e(V:1-1 C CU; r
.... ..
z "kDiLLA (-
Centra!
r ' Fld
B. W,O
9* r • di,„/~1-)
m
.11 . ..
o : —••••••t
213
I
EsSalud
°Año del Diálogo y la Reconciliación Nacional"
"Año del fortalecimiento de la atención primaria en EsSalud"
• Señores:
Gerente de Red Prestacional
Gerente o Director de Red Asistencial
Director del Instituto Nacional Cardiovascular
Gerente del Centro Nacional de Salud Renal
Gerente de Oferta Flexible
Presente. -
Asunto : Mantenimiento de cercos perimétricos de los establecimientos de salud para su
ejecución con cargo al Fondo Financiero 003706 - 2019
4111111MINE11.11~111111M
En razón ala problemática expuesta y con la finalidad de minimizar los riesgos y por
consiguiente las consecuencias negativas de las mismas, es necesario que el ODC a su cargo
realice acciones preventivas y/o correctivas con la finalidad de mantener en óptimas
condiciones- de uso los cercos perimétricos de los establecimientos de salud del primer nivel de
atención y hospitales generales (I y H)1.
En tal sentido', en atencidn a la opinión formulada por la Gerencia de Ejecución de Proyectos,
se exhorta a su Despacho, disponer a quien corresponda, realizar las siguientes acciones:
DIAGNÓSTICO SITUACIONAL DE LOS CERCOS PERIMETRICOS
1. Disponer que su Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios (o las que hacen sus veces),
realice la evaluación y diagnóstico del estado operativo y conservación física de los cercos
perimétricos, de los establecimientos de salud bajo su jurisdicción, para identificar las
deficiencias existentes y establecer las actividades que deben ser realizadas para
corregirlas.
2. Teniendo en cuenta el diagnóstico previamente efectuado y, lo establecido en los
documentos de las referencias c), y d), el ODC a su Cargo, debe determinar el tipo de
intervención- que realizará en la infraestructura hospitalaria, considerando las siguientes
condiciones:
MANTENIMIENTO DE LOS CERCOS PERIMETRICOS
a. Si Fas actividades a realizar no implican modificación de infraestructura hospitalaria, la
reubicación o incremento del número de puertas, o puntos de agua y/o desagüe, de los
servicios complementarios (garita de seguridad) entre otros, el tipo de intervención se
clasifica cólno Mantenimiento; por lo tanto, la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y
Servicios, en el marco de lo establecido en el instructivo de la referencia b), debe
elaborar Ids requerimientos de servicio de mantenimiento de infraestructura con cargo
al Fondo Financiero 003706 y remitirlos a la Gerencia Central de Proyectos de
Inversión(GCPI)4ern nnrrerlpnindiente e-valuación por parte.dc ID SGM. qripintando
los.siguientes documentos:
• Anexo N° 02
• Memoria Descriptiva y Términos de Referencia (conteniendo EETT)
• Fotos del sustento del requerimiento
• Planilla de sustentación de metrados
• Plano o croquis del ambiente
Además, la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios del ODC, para la elaboración
de sus requerimientos de servicios de mantenimiento deberá formular las
especificaciones técnicas (EETT) de los materiales necesarios para ejecutar las
actividades previstas, para lo cual deberá considerar la información técnica detallada
en las cartillas de especificaciones técnicas de materiales que se adjuntan a la presente
carta circular, cuyo listado se detalla a continuación:
RESUMEN DE CARTILLAS DE ESPECIFICACIONES
TECNICAS DE CERCOS PERIMETRICOS
N° DE
TIPO DE CERCO MATERIAL
CARTILLA
Muros y Tabiques 31
Concreto Simple 32
Albañilería
Cimiento Corrido 33
Sobrecimientos 34
INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural, reubicación
de puertas o ventas s, o ampliación del cerco, la Oficina e Ingeniería Hospitalaria y
Servicios, debe elaborar los requerimientos y remitir sus necesidades de inversión a la
Gerencia Central dé Planeamiento y Presupuesto, para su evaluación y priorización
correspondiente, adjuntando la ficha solicitada en el documento de la referencia d).
3. Remitir a la Gerencia Central de Proyectos de Inversión, sus requerimientos de
mantenimiento de cercos • perimétricos con carácter prioritario, en concordancia con los
objetivos institucionales, hasta el 15 de noviembre de 2018, adjuntando la documentación
requerida en el numeral 2 del presente documento, para su respectiva evaluación.
4. Disponer la efectiva coordinación entre las Oficinas de Ingeniería Hospitalaria y Servicios y
la Oficina de Planificación, o las que hacen sus veces en el ODC bajo su dirección, con el
fin de proponer preliminarmerité y de manera objetiva el tipo de intervención a realizar y el
alcance técnico del mismo, ya— que de ello dependerá brindar una atención de calidad a
iír.rizstros asegurades );. SUS 'dér,"chohabientes:
Finalmente, hacemos desu conocimiento que los requerimientos que no sean remitidos
oportunamente a esta Gerencia Central no serán incluidos en el listado de actividades de
mantenimiento hospitalario priorizadas para el ejercicio 2019, bajo la responsabilidad del ODC
a su cargo, considerándose otras actividades prioritarias.
Agradeciendo la especial atención que brinde a la presente, quedo de usted.
Atentamente,
l Vl
............. ................................
JUAN JOSÉ SOBAD LAAGUILAR
Gerente Central de Proyectos de Inversión
• - MIEsSatud
/ 14 N.
CARTA N° 1249-GEP-GCPI-ESSALUD-2018
Señor Doctor: \ I
ália ..... ......
JUAN JOSÉ BOBADILLA AGUILAR Z
Gerente de Ejecución de Proyectos
Presente. -
INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural,
reubicación de puertas o ventanas, o la ampliación de los cercos perimétricos, o el
incremento de éstos, la OfiCina e Ingeniería Hospitalaria y Servicios, debe elaborar
los requerimientos correspondientes y remitir sus necesidades de inversión a la
Gerencia Central de Planeamiento y Presupuesto, para su, evaluación y
priorización correspondiente, adjuntando la ficha solicitada en el documento de la
referencia d).
3. Remitir a la Gerencia Central de Proyectos de Inversión, sus requerimientos de
mantenimiento de los cercos perimétricos con carácter prioritario, en concordancia con
los objetivos institucionales, hasta el 15 de noviembre de 2018, adjuntando la
documentación requerida en el numeral 2 del presente documento, para su respectiva
evaluación.
7,,jspii?jét';¡8 iefectiva dojainabiO.t.: entre las Oficinas de : Hosoitabsirla y
Servicios y la Oficina de Planifícacin. o las que hacen sus veces en el ODC, con el fin
de proponer preliminarmente y de manera objetiva el tipo de intervención a realizarse y
el alcance técnico del mismo, ya que de ello dependerá brindar una atención de calidad
a nuestros asegurados y sus derechohábientes.
Además, hacer de conocimiento al ODC que los requerimientos que no sean remitidos
oportunamente a la Gerencia Central de Proyectos de Inversión, no serán incluidos en el
listado de actividades de mantenimiento hospitalario priorizadas para el ejercicio 2019,
considerándose otras actividades prioritarias.
Finalmente, recomendamos que, su Despacho comunique a los Órganos
Desconcentrados las consideraciones antes expuestas.
Agradeciendo la especial atención que brinde a la presente, quedo de usted.
Atentamente,
..............
1NG. RICP> ... ......... BLAS
0erelit(clajoeucion de Proyectos • gin
ESSALuD
.1, 4 '\..
•:?,,,..re.,
"Año del Diálogo y la Reconciliación Nacional"
"Año del fortalecinVento de le atención primaria en EsSálud" (51-fr''""16-1" f:i':*-1;',(" , :i ''
I ,14., ProvW0•11 r:,(-pi \
:1
CARTA N° 305-SGM-GEP-GCPI-ESSALUD-2018 1 1
( l
/
r1'i^t
Lima, 2 5 SET. 2 018
Señor Ingeniero:
RICARDO NARVAEZ BLAS
Gerente de Ejecución de Proyectos
Presente. -
INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural,
reubicación de puertas o ventanas, o la ampliación de los cercos peiimetricos, o el
incremento de éstos, la Oficina e Ingeniería Hospitalaria y Servicios, debe elaborar
los requerimientos correspondientes y remitirlos a la Gerencia Central de Proyectos
de Inversión, para su evaluación por parte de la Gerencia de Estudios de Inversión,
adjuntando los siguientes documentos: -
• Informe Técnico que justifique la intervención de la infraeltructura
• Resumen de memoria descriptiva de la intervención
• Presupuesto referencia!
• Planos y/o croquis
• Panel fotográfico
La Gerencia de Estudios de Inversión, determinará el tipo de intervención a ser
realizada (.Proyecto de Inversión, IOARR u Otros Gastos de Capital) y brindará la
•_11 r.1,-rtorsrt !-Iogrrinr4Int!:urlri riPrA •-nntiñi lar crin lr z !75,m;t,t.A
u,títirK;ntes para la ejecución del requerimiento seqú_n rr-mativa v
nacional vigentes.
3. Considerando lo antes indicado y la documentación requerida en el numeral 2 del
presente documento, el Órgano Desconcentrado deberá remitir sus requerimientos a
esta Gerencia Central, hasta el 15 de noviembre de 2018, para su respectiva
evaluación.
4. Disponer la efectiva coordinación entre las Oficinas de Ingeniería Hospitalaria y
-Servicios y la Oficina de Planificacitin, o las que hacen sus veceo en el ODC, con el fin
de proponer preliminarmente y de manera objetiva el tipo de intervención a realizarse y
el alcance técnico del mismo, ya que de ello dependerá brindar una atención de calidad
a nuestros asegurados y sus derechohabientes.
Finalmente, hacer de conocimiento al ODC que los requerimientos que no sean remitidos
oportunamente a la. Gerencia Central de Proyectos de Inversión, no serán incluidos en la
lista de actividades prioritarias programadas pa;a el ejercicio 2019, bajo responsabilidad
del Órgano Desc centrado a su cargo, considerándose otras actividades prioritarias.
Sin otro partíular, quedo c usted.
Atentamente,
DESCRIPCIÓN
In este rubro se consideran los trabajos de albañilería con unidades de arcilla de ladrillo tipo king-
kong. El tipo de aparejo del muro será:
Muros de cabeza, es decir el ancho del muro será igual a la mayor dimensión de la unidad de
albañilería (23 cm).
- Muro de soga, es decir el ancho del muro será igual a la dimensión intermedia de la unidad
de albañilería (13 cm).
MATERIALES
Ladrillo KK tipo IV, mortero cemento: arena 1:4 que cumplan con las siguientes especificaciones:
Unidad de albañilería
El Contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor las muestras correspondientes a las
unidades de albañilería que serán utilizadas en los -trabajos antes del inicio de los mismos. No se
permitirá el uso de unidades distintas a las::aprobadas.
Propiedades Físicas (Tipo IV):
- Alvéolos perpendiculares a la cara de asiento con un área no mayor del 25% del área la
sección bruta.
- Dimensiones nominales: 90x130x230 mm
- Resistencia mínima a la compresión fc=130 kg/cm2
- Variabilidad dimensional:
±4% en longitudes de hasta 100 mm 7-'•--
±3% en longitudes entre 100 y 150 mm
dr:-.150-Ctm • •
- Alabeo fi iáXirrin (cbricavidad o corivr4,4-!di. de ti Irri
Densidad mínima 1650 kg/m3
- Absorción máxima menor de 22%
- Coeficiente de Saturación menor de 0.88
- Sin Eflorescencia según ITINTEC 331.018
Todas las unidades de albañilería deberán cumplir adicionalmente con lo siguiente:
-No tendrán partículas extrañas en su superficie o en su interior, tales como guijarros, conchuelas,
nódulos de arena o cal.
-En unidades de arcilla será inaceptable tanto, la falta de cocción, verificable por la ausencia de sonido
metálico al golpearse con un martillo, como el exceso de cocción caracterizado por superficies
vitrificadas y manchas de sales.
-No tendrán resquebrajaduras, fracturas, hendiduras, grietas ni otros defectos similares.
MÉTODO DE EJECUCION
W DE CARTILLA ' '
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 31
DESCRIPCION:
44c- MUROS Y TABIQUES
EsSatud MUROS DE LADRILLO KK
ACTIVIDAD.
31.01
APAREJO CABEZA MORTERO C:A 1:4
APAREJO SOGA MORTERO C:A 1:4
Manipulación y Almacenamiento
Todas las unidades de albañilería serán manipuladas de tal manera que se prevenga el ensuciado, rotura
o deterioro de cualquier tipo. Las unidades rotas, decoloradas, fisuradas o deterioradas de otialquier otra
forma serán rechazadas y reemplazadas con unidades sin deterioro.
Las unidades de albañilería serán debidamente almacenadas y protegidas contra la contaminación y el
manchado, deberán mantenerse bajo cubierta y secas en todo momento. El cemento será almacenado
bajo cubierta en un lugar seco.
La arena será almacenada de tal forma que se evite su contaminación con materiales extraños. Si se
coloca la ruma de arena directamente sobre el suelo, la superficie debajo de ésta deberá estar pareja,
bien drenada y libre de polvo, barro o desechos. No se usarán los 150 mm inferiores de la misma.
Mortero
El método de medición de los ingredientes del mortero será preciso y deberá asegurar proporciones
constantes y definidas. No se permitirá el uso de cementos de albañilería. -
El mortero cumplirá con la norma ASTM C270, Tipo S, y será una mezcla proporcionada en volumen de
una parte de cemento y cuatro partes de arena, a la que se añadirá la cantidad máxima de agua
necesaria para producir una mezcla trabajable y adhesiva sin causar segregación de los componentes.
El mortero será mezclado a máquina por un lapso de por lo menos tres minutos y será usado dentro de
los 90 minutos posteriores al mezclado. Deberá ser retemplado cuantas veces sea necesario dentro del
límite de los 90 minutos. Se desechará el mortero sobrante pasado este periodo de tiempo.
Asentado de la albañilería
Todas las unidades de albañilería deberán asentarse con las superficies secas y libres de polvo
superficial.
L:, t.: tlid e 1C ji 23,
gramrs por minuto por 200 c1 x.12 de Z,jperfic;e, saturadas en su interior y superficialmente secas. Dc.,berá
verificarse previamente la succión de las unidades para determinar el tiempo de inmersión en agua
requerido para cumplir con esta Espgcificación.
Toda la albañilería será construida a plomo y en línea, las hiladas estarán niveladas y en el amarre
especificado. El desalineamiento máximo admisible será de 1/600 con un máximo de 10 mm en todo el
largo. El desplome máximo admisible será de 1/300 con un máximo de 20 mm en todo el alto.
Se asentará cuidadosamente la primera hilada, en forma tal de obtener la completa horizontalidad de su
cara superior, comprobar su alineamiento con respecto a los ejes de construcción y la perpendicularidad
de los encuentros de muros, y establecer una separación uniforme entre unidades. Se deberá usar
escantillones graduados desde la colocación de la segunda hilada.
Las unidades se colocarán sobre una capa completa de mortero. Una vez puesta la unidad de plano
obre su sitio, se presionará ligeramente para que el mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice
contacto del mortero con toda la cara plana inferior de la unidad. No se permitirá el bamboleo o
despegue de la unidad una vez asentada. Se rellenará con mortero el resto de junta vertical que no haya
sido cubierta. - -
En las secciones de entrecruce de dos o más muros, se asentarán las unidades en forma tal que se
levanten simultáneamente los muros concurrentes.
La albañilería se asentará hasta cubrir una altura de muro máxima de 1200 mm en una jornada. Cuando
se suspenda el trabajo el tope de la albañilería deberá ser cubierto y protegido del medio ambiente. Para
retomar la elevación del muro, se dejará reposar la albañilería recientemente asentada un mínimo de 12
horas, limpiarse la superficie de asiento y humedecerse si es necesario.
Deberá referirse a los planos de Arquitectura, Mecánicos, Eléctricos, Sanitarios, de Instalaciones, etc.
para determinar la ubicación de todas las aperturas, recesos, pases, ductos, etc. necesarios en los
muros.
Juntas de mortero
•
La albañilería se asentará en hiladas derechas, niveladas y uniformes con juntas de mortero de ancho
Ntnp J bryt.1 C uniforme. Las juntas verticales serán aproximadamente iguales que las horizontales en ancho y serán
llenadas completamente.
. N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 31
k o DESCRIPCION:
El llenado de las juntas significará que el espacio completo entre las superficies planas de las unidades
estará Ilerio, y que el cuerpo del mortero se forzará contra y dentro de la superficie porosa de cada unidad.
El espesor mínimo de las juntas de mortero será de 10 mm. El espesor máximo será igual a dos veces
la tolerancia dimensional de la altura de la unidad asentada más 4 mm.
El patrón de las juntas será regular y uniforme, de acuerdo con el tipo de amarre especificado. En el caso
de muros acabados con la cara vista, las juntas serán acabadas hasta lograr una superficie uniforme y
libre de vacíos, ya sea al ras o bruñado con herramienta redondeada, según se indique en planos. En el
caso de muros que deban recibir revoques, enlucidos, o enchapes, las juntas serán a ras.
Réruerzo
La albañilería será reforzada y/o anclada de la manera indicada en planos. El ancho del refuerzo en
juntas de mortero (lado de varilla a lado de varilla) en cada caso será aproximadamente 50 mm menos
quelel ancho nominal del muro. Todo el refuerzo será colocado con por lo menos 16 mm de
recubrimiento de mortero a la cara exterior y deberá estar completamente embebido en mortero. La
longitud de traslape del refuerzo será de 45 veces el diámetro de la varilla traslapada.
Limpieza
Luego del asentado deberá de eliminarse todo el exceso de mortero, salpicaduras y suciedad en
general. Todas las superficies serán limpiadas con escobilla.
Todas las superficies de albañilería que deban quedar con la cara vista serán cuidadosamente
limpiadas quitándose todas las manchas superficiales.
Protección de daños
añilía y .ios'<.1-rnerto'; in'->rtns empotradps 'f.nrár. 'debidargentp. protegirins19AcT,»
Nq se diedarz.1 de modq alguno la intcgridad' de un muro reci,:ln asentado. ro rlPherá se- -‘74;eticlos
a golpes o vibraciones ni deberá servir de apoyo para otros procesos constructivos.
En caso de muros altos o en zonas de fuertes vientos deberá proveerse arriostramiento temporal.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: la unidad de medida es por metro cuadrado (m2).
Norma de Medición: se medirá el área neta de muros a construir, multiplicando su longitud por su altura.
Se descontara el área de vanos o aberturas.
VI
DESCRIPCIÓN
Las especificaciones de este rubro corresponden a las estructuras de concreto, en la que no es
necesario el empleo de acero de refuerzo. •
MATERIALES
Cemento:
A usar será Portland Tipo I, que cumpla cp/n las Normas ASTM-C 150, INDECOPI 334.009
Hormigón:
Será material procedente de-río o de canteras, compuesto de agregados finos y gruesos, de partículas
duras, resistentes a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas
blandas o escamosas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales. Su granulometria
debe estar comprendida entre lo que pase por la malla numero 100 como mínimo y la de 2" como
máximo.
Agua:
Para la preparación del concreto se debe contar con agua la que debe ser limpia, potable, fresca, que
no sea dura (sin presencia de sulfatos). Tampoco se deberá usar aguas servidas.
MÉTODO DE EJECUCION
El concreto a emplear debe de estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y
curado, una resistencia a la comprensión igual a la indicada en los planos. Los especímenes normales
de prueba serán de 6" de diámetro por 12" de altura y deberán cumplir con las Normás ASTM - C
172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzca segregación de sus
elementos al momento de su colocación.
Proceso de Mezcla: Todo el material integrante (cemento, arena, agua y piedra chancada u hormigón)
deberá unirse en mezcladora mecánica la que será usada en estricto acuerdo con la capacidad y
velocidad especificadas por el fabricante, manteniéndose el tiempo de mezcla por un máximo de 2
minutos.
Transporte: El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones ó pérdida de
los componentes. No se permitirá la colocación dé-material segregado o rehiezclado.
Ensayos de Concreto: La Supervisión podrá ordenar tomar muestras de concreto a usarse para ser
sometidas a la prueba de compresión de acuerdo con la Norma ASTM-C39. Se tomarán npor lo menos
tres muestras por cada 100 m3 de concreto o menos ejecutados en el día, y/o cuantas veces lo solicite
la Supervisión a costo del Contratista.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Ep a Unidad de Medida y la Norma de Medición serán definidas en cada una de las partidas
.J. v13°
* rrespondientes a este rubro •eneral.
seAt.o°
• N.
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 33
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD
CIMIENTO CORRIDO
1.,,XIEsSalud CIMIENTO CONCRETO C:H 1:10 +30%P.G.
33.01
DESCRIPCIÓN
Comprende a los elementos que servirán para transmitir al suelo las cargas producidas por las zapatas
y dimientos de muros de albañilería y otros etémentos, los cuales respeterán los dimensionamientos
propuestos.
MATERIALES
Será Pórtland Tipo I, que cumpla con las Normas ASTM-C 150.
-Hormigón
Será material procedente de río o de cantera, compuesto por agregados finos y gruesos de
partículas duras, resistentes a la abrasión, debiendo de estas libre de cantidades perjudiciales de
polvo, partículas blandas o escamosas, ácidos,'.rpaterial orgánico y otras sustancias perjudiciales;
»su granulometría debe estar comprendida entre Id-qué pase por la malla 100 cómo mínimo y la de
2n -como máximo.
Piedra Grande
'Se considera a la piedra procedente de río contextura dura compactada libre de tierra, resistente a
la abrasión dé tamaño máximo de 8" para la piedra grande.
El Agua
Para la preparación de concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia, 'Dota*, fresca,
que no sea dura (sin presencia de sulfato), tampoco se deberá usar aguas servidas.
Almacenamiento
-Todos los agregados deben, almacenarse en forma tal, que no se produzcan mezclas entre ellos,
:evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas. El cemento a usarse debe
apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de acuerdo a la fecha de recepción,
empleándose el más antiguo en primer . término. No se_podrá'usar el cemento oue.presepte
-e tiourecimientóbb su ni grumos."
Mezclados -
Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u hormigón y agua) deberá mezclarse
en mezcladora mecánica al pie de la obra y ello será usado en estricta acuerdo con su capacidad y
velocidad especificada por el fabricante, manteniéndose en el.mezclado por un tiempo máximo de 2
minutos.
Concreto
El concreto a usarse será de proporción C:H (1:10) y tendrá la suficiente fluidez a fin de que no se
produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra.
Transporte.
El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o- pérdidas de los
componentes, no se permitirá la colocación de material segrégado.
MÉTODO DE EJECUCION
El concreto se verterá en las zanjas en forma continua, previamente deberá regarse con agua tanto
las paredes como el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto; primero se verterá
una capa de concreto de por lo menos 10 cm de espesor pudiendo agregarse piedra desplazadora
con una dimensión máxima de 8" y en una proporción no mayor de 30% del volumen del Sub cimiento.
La Piedra tiene que quedar completamente recubierta con concreto, no debiendo tener ningún punto
do contacto entre piedras.
La parte superior de los Sub cimientos deberá quedar plana y rugosa, se curará el concreto vertiendo
agua en prudente cantidad, el slump máximo será de 2".
Se tomarán muestras de Concreto de acuerdo a las Normas AS I Mc-01 /2 y/o cuantas veces lo
requiera la Supervisión
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metro cúbico (m3)de concreto vaciado obtenidos del ancho de la base,
oratespesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados en el Supervisor.
7
5. D7'N\ /
) .......
. . .. . -
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N' OE CARTILLA: ' '
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 34
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
SOBRECIMIENTOS
ffiEsSatud 34.01
SOBRECIMIENTOS CONCRETO C: H 1:8 + 25% P.M
DESCRIPCIÓN
Los sobrecimientos serán de Concreto Ciclópeo 1:8 (cemento - hormigón) mas 25% piedra mediana,
siendo las dimensiones las especificadas en los planos respectivos, debiendo respptarse las
especificaciones y otras indicaciones que figuran en Planos.
La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el regular
asentado de los ladrillos del muro. El cemento a utilizarse será Portland tipo I.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es en metros cúbicos; él cómputo total se obtendrá sumando el volumen de cada1
uno de los tramos.
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N' DE CARTUJA*
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
CONCRETO ARMADO
EsSalud ZAPATAS, COLUMNAS, VIGAS
37.01
DESCRIPCIÓN
Las especificaCiones de este rubro corresponden a las estructuras de concreto armado, cuyo diserto.
figura en losr;planos del proyecto. Complementan estas especificaciones. las notas y défalfes, que
aparecen enlos..planos estructurales asl.como también, lo especificado en el Reglamento Naciánál
de Edificaciones (NTE-060), en el Reglamento del ACI (ACI 318-99) y las Normas de Concreto dé la,
ASTM: •
MATERIALES -
Cemento
El cemento en la preparación del concreto que estará en contacto con el suelo deberá cumplir con
las EspeCificpcioneá y Normas para Cemento Portland Tipo V del Perú, debiendo cumplir con las
especificaciones ITINTEC 334.099.
El cemento*en la preparación del resto del concreto, deberá cumplir con las Especificaciones y
Normas para Cemento Portland Tipo I del Perú;-debiendo cumplir con las especificaciones ITINTEC
334.099. , f.
El cemento utilizado en la obra, deberá ser del mismo tipo y marca que el empleado para la
selección -de las proporciones de la mezcla de concreto.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el_ empleo de*cemento parcialmente endurecido ó que
contenga terrones:- -
Las condiciones de muestreo serán las especificaciones en la Norma INTINC 334.007.
El cemento a utilizar será el especificado en los planos, que cumpla con las Normas del ASTM-
C150 e INDECOPI- 334.009. Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg (94
lbs/bolsa)-elps.W.-áódta tejit- • I irfa,vprianión 1%.del peso indicarlo. Si-el contratista. lo cree
- onveniente, pcdrá usar cemento a gran :', para lo cual debe contar con un almacenamiento
adecuado, de ta14.4rrna que no se produzcan cambios en su composición y características filica-s.
Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las Normas ASTM-C33 tanto para los agregados
finos como para los agregados gruesos, además, se tendrá en cuenta la Norma ASTM - D448 para
evaluar la dureza de los mismos.
Debe ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras,
álcalis y materias orgánicas. Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C40 y la
granulometría por ASTM-C136, ASMT-C17 y ASMT-C117,. Los porcentajes de sustancias
deletéreas en la arena no excederán los valores siguientes:
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
. alias standard (ASTM desig. C-136), deberá cumplir con los siguientes límites:
V")..... • •—•
..... . ALLA % QUE PASA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICASI N' DE CARTILLA' •
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD.
CONCRETO ARMADO
EsSatud ZAPATAS, COLUMNAS, VIGAS
37.01
3/8" 100
#4 100
#6 95 — 100
#8 95 — 70
# 16 85 — 50
# 30 70 — 30
# 50 45 — 10
# 100 10-0
El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre los
valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.
La Supervisión realizará un muestreo y tomará las pruebas necesarias para el agregado grueso
según sea empleado en los trabajos. El agregado grueso será considerado apto si los resultados de
las pruebas cumplen con lo indicado en las Normas respectivas.
En caso que no fueran obtenidas las resistencias especificadas, el Contratista tendrá que ajustar la
1.'3° mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que se obtengan dichos valores.
.......
Agua
Debe ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis,
sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias anotadas anteriormente y
ue además, no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable sólo
uando el •roducto de cubos de mortero 'robados a la compresión a los 7 y 28 días demuestren
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: . N' DE CARTILLA
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
CONCRETO ARMADO
All.EsSatud ZAPATAS, COLUMNAS,*.VIGAS
37.01
resistencias iguales ó superiores a aquellas preparadas con agua destilada. Para tal- efecto se
ejecutarán pruebas de acuerdo con las Normas ASTM - C 109.
Séconsidera como agua de mezcla la contenida en la arepa.y.será determinada según las Normas
ASTM-C70.
La calidad del acero de refuerzo se comprobará como mínimo en cada lote adquirido. Las pruebas
dé los materiales y del concreto se realizarán de acuerdo a las Normas ITINTEC y en caso éstas no
existan, se realizarán de acuerdo a la Norma ASTM. -Interesará comprobar la calidad de los
Materiales de acuerdo a distintas propiedades. En él casodel cemento: composicióríquírnica,
resistencia y fineza. En el caso de los agregados: granulométría, contenido de finos, contenido dé
hurhédad, absorción, módulo de fineza y resistencia al'deSgaste. En el caso del aceró: resistencia a
la tracción, punto de fluencia, deformación y/o ductilidad.=.7-
Vitivós- •
S.k.pérniitirá el uso de aditivos tales como acelerantes de fragua, -reductores de agua,
densificadores, plastificantes, etc., siempre y cuando seán-dé calidad reconocida y ddi-nproVada. No
se permitirá el uso de productos que contengan cloruros de calcio o nitratos.
El Cóhtrátista deberá Usar los implementos de medida ádécuadot para la dosificacién:de aditivos.
Se almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante controlándose la .
fetha dé expiración de Jos mismos. No se podrán usar los•-que hayan vencido la fecha.
En los techos, losas y Vigas del sector E se usará concreto de contracción controlada:
Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones inestables debe
proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución uniforme de los
componentes. Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan
modificar sus características.
•,•
En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las especificaciones
ASTM correspondientes, debiendo el Contratista suministrar prueba de esta conformidad, para lo
que- será suficiente un análisis preparado por el fabricante del producto.
Agregados -
Para el-almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso
de tal forma que en el, se.dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzCa mezcla
entre ellos. De modo preferente debe contarse con una losa de concreto con lo que se evitará qu.e
19s,agregados,se mezclen con la tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla. Se
colocarán en-una-zona accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que funpionará la
•mezcledora.- . •, • •
Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa -de
concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del„
suelo.que perjudica notablemente sus componentes.
Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y manejo. Se irá usando el
emento én su orden de llegada. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas sanas, no
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N' DE CARTILLA'' •
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
CONCRETO ARMADO
r11-1 EsSatud ZAPATAS, COLUMNAS, VIGAS
37.01
se aceptarán bolsas que lleguen rotas-y las que presenten endurecimiento en su superficie. El
almacén del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área. .
Agua •
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta debe ser dei-diámetro adecuado
para permitir un abastecimiento rápido y efectivo
MÉTODO DE EJECUCION
El Contratista será el responsable de la calidad de los materiales a usar, debiendo efectuar todas las
pruebas y ensayos que garanticen la calidad de la obra. La Supervisión aprobará el uso de los
materiales, previa evaluación de las especificaciones de los materiales y los certificados de ensayos
de laboratorio de prestigio reconocido. Es potestad de la Supervisión requerir de ensayos adicionales
en los casos que lo crea conveniente a costo del Contratista.
Se realizarán como mínimo ensayos periódicos mensuales que certifiquen la calidad del Cemento y
de los Agregados.
En caso se cambie la cantera de los agregados se realizarán ensayos completos nuevos que permitan
evaluar su calidad.
El concreto estará conformado por una mezcla de agua, cemento, arena y piedra chancada preparada
en una máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias)
capaz de ser Colocada Gill scgrcgaclones, a 'fin de lograr las resistencias especificadas una vez
,r1 .Ut.li
Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener.un fe mayor al especificado, tratando de-minimizar
el número de valores obtenidos con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los
agregados, agua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades en
que deben ser mezclados, indicados en el diseño de mezcla realizado por una entidad de prestigio
reconocido.
El Contratista planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que deberán ser
certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas correspondientes de
acuerdo con las Normas prescritas por la ASTM. Dicha dosificación debe ser en peso.
Diseño de Mezcla
Será realizado por una empresa de reconocido prestigio.
Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua debe presentar un alto grado de trabajabilidad, ser
pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y envuelva íntegramente los
refuerzos. No debe producirse segregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla
debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra,
cemento y agua, siendo éste último elemento de primordial importancia. Se debe mantener la misma
relación agua-cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de concreto a
usar. A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se obtiene del
concreto.
«;
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N' DE CARTILLA.
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
DESCRIPCION:
.1 . AcTivIDAD:
ii..11 EsSaiud , CONCRETO ARMADO
37.01
•ZAPATAS, COLUMNAS, VIGAS
Las muestraS-para ensayos de resistencia en compresión de cada clase de concreto colocado cada.
dia deberán ser tornadas:.
No menos de una muestra de ensayo por cada 300 metros cuadrados de área superficial de
losas.
No menos de una muestra de ensayo por cada cinco camiones para losas o vigas o por cada
dos camiones para columnas, cuando se trate de concreto premezclado.
Cuantas veces sea requerido por la supervisión, a costo del Contratista.
El esfuerzo de compresión del concreto fc para cada porción de la estructura indicada en los planos,
..estará basado en la.fiíerya de rempzesiOn alwn7ada a los 28 días del vaciada; ª menosíque se
inJique. otro tiemro diferente.
- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor que la resistencia
de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de diseño en más de
35 kg/cm2. _
U").•• ,t-ra
)::'•31'
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: W DE. CARTILLA.' •
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
----
DESCRIPCION:
AcTiviimo.
CONCRETO ARMADO
AáEsSatud ZAPATAS, COLUMNAS, VIGAS
37.01
El Contratista deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de los trabajos a ejecutar,
solicitando la aprobación de La Supervisión.
•
En el proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora
cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua requerida por la dosificación. Esta
operación no debe exceder más del 25% del tiempo total necesario. Debe de tenerse adosado a la
mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como para verificar la
cantidad de agua vertida en el tambor.
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la
mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla promedio será de 1.5 minutos y será
aumentado en 15 segundos poi. cada 3/4 de metro cúbico adicional. :
En caso de emplearse aditivos, éstos, serán incorporados como solución y empleando sistema de
dosificación y entrega recomendados por el fabricante.
El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente. Si existieran sobrantes estos se
desecharán, limpiándose el tambor con abundante agua. No se permitirá que el concreto se
endurezca en su interior.
La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas interiores dél tambor
deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10% de su profundidad.
El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado. Así mismo, se eliminará todo concreto
aL que se le haya añadido agua posteriormente a su mezclada, sin aprobación específica de La
s. inen/isión
Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura,
tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la segregación o perdida
de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada para el concreto.
En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la
capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en el punto de entrega.
Ensayos de Concreto
La Supervisión podrá ordenar tomar muestras de concreto a usarse para ser sometidas a la prueba
de compresión de acuerdo con la Norma ASTM-C39, ac. Se tomarán por lo menos tres muestras por
cada 100 m3 de concreto o menos ejecutados en el día, y/o cuantas veces lo solicite La Supervisión,
os resultados de rotura de probeta serán expedidas por una Entidad de reconocido prestigio y a costo
del Contratista.
Las probetas se ensayarán la primera a los 7 días y el resto a los 28 días.
Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberán tomar las siguientes precauciones:
El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el concreto haber
sido pintadas con agentes tencio-activos ó lacas especiales para evitar la adherencia a la
superficie del encofrado.
Las estructuras que estarán en contacto con el concreto deberán humedecerse con mezcla agua-
,„.)br cemento.
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N' DE CARTILLA:
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
Al/EsSalud CONCRETO ARMADO
ZAPATAS, COLUMNAS, VIGAS
37.01
Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, grasas
y ácidos que puedan mermar su adherencia.
Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados.
Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel si es que
no está autorizado para que estos se queden.
El concreto debe de vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya
depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya disgregado de
sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibi ucior es.
El concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de 50 cm de altura
Se evitará-que al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas.
En el cá:so que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicarán juntas de
construcción siempre y cuando sean aprobadas por La Supervisión.
Consolidación -
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse las formaciones de
bolsas de aire incluido y de ios grumos que se producen en la superficie de los encofrados y de los
materiales empotrados en el concreto.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente con
vibrador eléctrico o neumático, para asegurar que se forme una pasta suficientemente densa, que
pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en las esquinas de difícil acceso.
No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se produce') segregaciones que afectan la
que_debe_de.cbtenerse...D.onde pc.?.sea_posible realizar.el vibrado, nor :inmersiñry, deberá
ucare vibradores aplicados a los ancofradós, accionados electricamente aire cernorimidn
ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.
La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y penetrar
en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración
pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido completamente
vibrada.
Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro- acabadoras, será ejecutada
una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales.
Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de
asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas-serán eléctricas o neumáticas -
debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descomponga la otra en el proceso del
trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un período de 5
a 15 segundos y a distancias de 45 a75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá desplazar
el concreto con el vibrador en ángulo ni horizontalmente.
Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesite hacer algunas juntas de construcción, éstas serán
aprobadas por La Supervisión. Las juntas serán perpendiculares a la armadura principal.
Toda armadura de refUerzo será continua a través de la junta, se proveerán llaves o dientes y barras
inclinadas adicionales a ro largo de la junta de acuerdo a lo indicado por La Supervisión.
a superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.
; s., • -O
CA... •••
ESSAI.,•>
V
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
CONCRETO ARMADO
MEsSalud ZAPATAS, COLUMNAS, VIGAS
37.01
Cuando se requiera y previa autorización de Lá Supervisión, la adherencia podrá obtenerse por uno
de los métodos siguientes:
•
1. El uso de un adhesivo epóxico.
Para la aplicación del adhesivo epóxico en la superficie de contacto entre elementos de concreto
nuevo con elementos de concreto antiguo se hará lo siguiente:
a. Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.
b. Picar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire.
comprimido.
c. Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
d. Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto nuevo.
2. El uso de un retardador que demore, pero no prevenga el fraguado del mortero superficial. El
mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de colocar el
concreto para producir una superficie de concreto' limpia de agregado expuesto.
3. Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado uniformemente y que
no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado en la superficie. -
Juntas de Expansión
Estas juntas deben de tener cuando menos 2.5 cm de separación y no llevarán refuerzos de -unión.
El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, polietileno u otro elemento que se
indicará en los planos.
Insertos
nr• nrInInirtr• r4, nonno-tre, ••••• 1,0N, . 1 • . , /•••1••••• •••••$/•••• •••••• • ••••
el concreto, serán fijadas firmemente en su posición :'?flnitiva antes de iniciar el vaciado del concreto.
Las tuberías e insertos huecos previas al vaciado serán taponadas convenientemente a fin de
prevenir su obstrucción con el concreto.
Curado
El concreto debe ser protegido del secamiento prematuro por temperatura excesiva y por pérdida de
humedad, debiendo de conservarse esta para !a hidratación del cemento y el consecuente
endurecimiento del concreto. El curado debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y debe
mantener con abundante cantidad de agua al concreto, por lo menos durante 10 días a una
temperatura de 15° C.
Cuando exista inclusión de aditivos el curado podrá realizarse durante cuatro días o menos según
crea conveniente La Supervisión.
El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de frecuentes riegos
o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos
siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado.
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 37
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
CONCRETO ARMADO
tAESSaiUd 37.01
-ZAPATAS, COLUMNAS, VIGAS
d. Deberá tener color 'claro para controlar.su distribución'uniforme, desapareciendo ésta al cabo de 4
horas.
La pérdida de humedad de- las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal
expuestas al calor por.el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de
las mismas hasta que se pueda desencofrar.
El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 10 días en el caso de
todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o fragua rápida (ASTM C-
150, tipo III) para el cual ei período de curado será de por lo menos 3 días.
Durante el curado, el coricreto.será protegido de perturbaciones por daños mecánicos tales como
esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metro cúbico (m3)de concreto vaciado obtenidos del ancho de la base,
por su espesor y por su longitud.
/
„y,7. • -
\
•
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N* DE CARTA I A •
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 36
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD
PINTURA
EsSatud PINTURA EN MUROS EXTERIORES
36.01
DESCRIPCIÓN
Se refiere al acabado inicial de protección de la superficie ante la humedad y la alcalinidad; mejora la
adherencia de la pintura, aumentando así su rendimiento. •
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos dispersos
homogéneamente; con un vehículo que se convierte en una película sólida; después de su aplicación
en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es un medio de protección
contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr
superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera
importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
MATERIALES-
Lija para madera
Imprimantez
Es una pasta de látex para ser utilizada como imprimante.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad
adecuada y aplicarla fácilmente.
En caso necesario, el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante, siempre y cuando
cuente con la aprobación del Inspector o Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCION
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las].
cuales llevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.
-MtTODO DE MEDICIÓN
aaituav 1.4J iJuk.o es poi i n lutos. y:zsaitemo.,,ecarc,-1
[columnas y voiados agi•rnandzi el área de ios derrames para obtrrelr e! cómputo (1.)t-ai.
0(0
ESTRUCTURAS/ARQUITECTURA 35
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
tilLEsSa ud TRATAMIENTOS ANTISALITRE
MUROS Y CONTRAZOCALOS
35.01
DESCRIPCIÓN
Se trata de la reparación de muros y contrazócalos que presentes problemas de salare, de acuerdo _a
lo indicado en los planos de diseño.
MATERIALES _
Aditivo sellador para reparación de superficies de cemento y/o ladrillo con salitre
Sellador cementício de reparación y prevención del salitre de reconocida marca y calidad comprobada
y certificada.
•
METODO DE COLOCACION
1 - Limpie la superficie del muro con espátula o lija, retirando la pintura, polvo, salitre y hongos,
dejándola libre de "residifos.
2.- Lave la pared' ccin una sotucióh de cloro y agua en proporción 1:1 y enjuagar cor abundante agua
después de 5 minutos.
3.- Humedecer la superficie.
4.- Aplicar el adOotementicio anti salitre en muro, (aplicación tipo pintura dos manos)
5.- Dejar secar el murd pdr espacio de 3 días.
6.- Aplicar la pintura de acabado finál (látex)
•
METOD0 DE MEDICION
• s'• —c.= •
i U nicu.(1 de ruar11.9d° im')
'NORMA DE MEDICION
El área del muro salitrado se medirá el área comprendida entre el piso y la altura máxima donde
presente salitre agregando 0.60m adicionales por su longitud correspondiente.
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS. N' DE CARTILLA: , .
ESTRUCTURAS/ ARQUITECTURA 36
DESCRIPCION:
ACTIVIDN)
PINTURA
AttslEsSalud PINTURA LATEX EN MUROS EXTERIORES
36.01
DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de 165
trabajos de pintura zonas exteriores. ,
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga, y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida, después de su
aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es un medio de
protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene que permite
lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera
importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
MATERIALES
PINTURA LATEX.
Son pinturas compuestas sobre la base de resinas acrílicas emulsionadas en agua, de gran
resistencia a la abrasión húmeda, a las aguas de lluvia y a los sustratos alcalinos.
Existen de primera calidad en el mercado y de marcas de reconocido prestigio nacional. Todos los
materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los materiales que •
necesiten ser mezclados, se harán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones
mezcladas por el contratista o sub-contratista de pinturas, a fin de evitar falta de adhesión de las
diversas capas entre si.
IMPRIMANTE
Es una pasta sobre la base de látex, formulado con pigmentos y resinas especiales, a ser utilizado
como imprimante. Luego de Imprimir, se recomienda aplicar la pintura a los 7 días.
iviETODO DE EJFCUCION
En muros exteriores.
La superficie deberá estar limpia, bien seca y libre de grasas. La limpieza se realizará de forma manual
(SP-2) o mecánica (SP-3).
La pintura deberá ser diluida en porcentaje correspondiente al método de aplicación a usar.
Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con Látex.
Antes de comenzar a pintar, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las
cuales llevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de pintura, se harán los resanes y
masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptará, sino otra mano de pintura
del paño completo.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiempos
suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente. _
Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de
cual•uier •rieta, ra.adura •orosidad as•erezas. Será a•licada con brocha o rodillo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2)
[
Norma de medición: Se computarán las áreas de todas las superficies pintadas
CARTILU\ DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N' CARTII LA:
ESTRUCTURAS/ ARbUITECTURA 38
DESCRIPCION:
PINTURA
blEsSalud PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE EN
ESTaUCTURAS METALICAS ACTIVIDAD:
PINTURA ANTICORSOSIVA Y ESMALTE EN CARPINTERIA 38.01
METALICA
PINTURA ANTICORROSIVA Y ESMALTE EN BARANDAS
PINTURA•ANT1CORROSiVA Y ESMALTE EN REJILLAS
METALICAS
DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende todqs los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de los
-trabajos de pintura del tipo esmalte y anticorrosivo en carpintería metálica.
Se aplicará en la carpintería de fierro-(puertas, ventanas, barandas, pasamanos, tijerales, etc.), de
acuerdo a lo indicado en los planea Tespectivos, se incluyen la carpintería metálica nueva y existente.
El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, después de
la recepción de la obra, quedant16_obligado a subsanarlas.a entera satisfacción.
MATERIALES
nintura Anticorrosiva
Descripción
Es un producto elaborado con líihat síntétioas debidamente plastificadas y con pigmentos
inhibidores del óxido.
Los elementos a pintarse se limpiarán bien, eliminando los restoá de escoria, óxido, etc. y luego se
aplicarán dos manos de pintura base compuesta de Cromado.de Zinc. Se debe formar una película
fuerte con buena durabilidad al exterior, máxima adherencia y prácticamente nula absorción de
humedad.
Esmalte brillante
" Descripción:
picituraib jiu lío
s:Mt;:licus) y de resina- naturaies-o solublé o consJI:uy.:.::-,dc-,x1
sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillaríté..o mate, según la proporción de pigmentos y su
fabricación.
Se utilizará preparado de fábrica, de marca o fabricantes conocidos y de calidad cómprobacia.
Color:
La selección de colores será hecha por los arquitectos y las muestras se realizarán en los lugares
mismos donde se va a pintar, y en forma tal que se puedan ver con-la luz natural del ambiente.
Aceptación:
Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.
MÉTODO DE EJECUCION
Preparación de las Superficie
Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido y se
limpiaran cuidadosamente antes de recibir—la pintura anticorroSiva Fle taller. Antes de efectuar la
_: pintura definitiva se quitará el polvo y eliminaran las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas de
grasa o de otras sustancias extrañas y se aplicará una nueva mano de anticorrosivo.
Método de Ejecución
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas por los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un
mínimo de 2 manos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: La unidad de medida es el metro cuadrado (m2)
Norma de Medición: El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse.
Para superficies y estructuras, se tomará como referencia el perímetro de la estructura, en proyección
horizontal, y se sumará el área efectiva a pintarse en cada superficie individual.
r: .
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N' DE CA11111 LA: ,
INSTALACIONES ELECTRI.CAS 39
DESCRIPCION:
. A
LL3mINAr31,As AC TIVIDAD
ARTEFECTOS DEALUI;l1BRADO Y ACCESORIOS 39.01
ARTEFECTOS DE ALUMBRADO EN EXTERIORES
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de los artefactos de alumbrado en exteriores los cuales irán
ubicadas en el perimétrico del cerco, en postes los cuales serán ubicados cada 20.00mt y/o de
acuerdo a lo indicado en las especificaciones téCnicas y planos, su ubicación deberá estar de acuerdo
a lo que señala el especialista.
Proyector simétrico o asimétrico para exteriores, sistema óptico fabricado en aluminio, martillado y
especular que permita una buena distribución de la luz. Asimismo, limita los haces reflejados sobre el
tubo de descarga de la lámpara, para prolongar su vida útil.
Las características. mecánicas y eléctricas cumplen con las especificaciones de la norma IEC — 60598*i.
MATERIALES
Los siguiente:
SOCKET : E40
POTENCIA 1x250w
EQUIPO : EM
DIMENSIONES : 445x410x145 mm
PESO : 6.00 Kg.
MÉTODO DE EJECUCION
El proveedor suministrará e Instalará todos los materiales necesarios oara la correcta fi;aciém v I
conexión de los artef,O.os de alun-tradc de n•.;tir—r".-, le indicado en los planos..
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las herramientas y
los equipos adecuados. •
...____
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Unidad.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades
• lb
INSTALACIONES ELECTRICAS 40
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
ktEsSalud CONDUCTORES
40.01 .
DESCRIPCIÓN
Fabricado de cobre elettrolítico 99.9%, temple blando, recocido, sólido o cableado, flexible o
extraflexible: Los conductores de calibre 6 mm2 y menores pueden ser sólidos y mayores de 10 mm2
serán cableados, con los siguientes tipos de aislamiento:
Tipo LSOHX-90: Aislamiento de compuesto termoestable, no propagador del incendio, con baja
emisión de humos, libre de halógenos y ácidos corrosivos. Temperatura máxima del conductor: 90°
.C, resistente a los ácidos, aceites y álcalis, tensión nominal de servicio 450/750 voltios. Norma de
fabricación: NTP-IEC 60228, NTP 370.252, UL 2556, IEC 60227-2; IEC 60228; IEC 60332-1;
IEC 60332-3-24 Cat.C; IEC 60684-2; IEC 60754-2; IEC 60811-1-1; IEC 60811-1-2; IEC 60811-1-4;
IEC 60811.73-1; IEC 61034.
MATERIALES
Deben cumplir las siguientes especificacionés:
CALIBRE : 6
N° : 7
DIAMETRO" DE HILO : 1.02
DIAMETRO DEL CONDUCTOR : 2.98
ESPESOR DE AISLAMIENTO : 0.8
DIAMETRO EXTERIOR : 4.6
PESO : 65
RE.MAX. CC zrq : 3.08 li
50 •
AMPERAT
Según NTI,370.053 el
conductor de protección a tierra
que lleve cubierta o aislamiento,
debe ser de color amarillo: el
conductor neutro debe ser color
blanco y los conductores activos
: rojo, negro y azul.
- COLORES
MÉTODO DE EJECUCION
El proveedor suministrará e instalará todos los materiales necesarios para la correcta fijación jr
conexión de los conductores de acuerdo a las normas vigentes.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las herramientas y
los equipos adecuados.
MÉTODO-DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: Metro Lineal
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TECNICAS: N' DE CARTILLA: • •
INSTALACIONES SANITARIAS 41
DESCRIPCION:
APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS INODORO Ac""""' . -
EsSalud DE LOSA TANQUE BAJO, INCLUIDO ACCESORIOS
41.01
DESCRIPCIÓN
NOMBRE Inodoro con tanque bajo
DESCRIPCION Inodoro de loza vitrificada de 6 litros por descarga, entrada de :^/" c
tubo dé abasto, salida en el piso a 10 " de la pared.
Color : Blanco
Clase : A.
De acción sifónica y descarga silenciosa trampa incorporada
"SIPHON JET", asiento de melamine pesado de frente abierto y tapa.
Taza alargada.
Equipo de tanque bajo de accionamiento de descarga de botón con
regulador de descargas (3 lts. y 6lts.)
•• __-:— •
•:l'HOJA DE RUT7í-.1'i
EsSaled NIT:
•
ittla del decurne.16 • solicitada
y utilliat el eblig o de la accidn
• de ruta cern ▪ear
IMPORTANTE; Mantener esta top%
DETALLE DI AC
AZCI N
r FECHA
si 1.
„. •
• 2
o. (2.60- (2 V- ig 6c-P)
-•— fp. 1
'45
. •
K1
MO • /Y C • •
rj .23/?
•
Lima,
1 2 OCT. 2018
Señores:
Gerente de Red Prestacional
Gerente o Director de Red Asistencial
Director del Instituto Nacional Cardiovascular
Gerente del Centro Nacional de Salud Renal
Gerente de Oferta Flexible
Presente. -
Asunto : Mantenimiento de Servicios Higiénicos para su ejecución con cargo al Fondo
Financiero 003706 - 2019
_
EsSalud "Arlo del Diálogo y la Reconciliación Nacional'
'Año del fortalecimiento de la atención primaria en EsSalud'
N' DE
• ELEMENTO TIPO DE MATERIAL •
CARTILLA
•1
. INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
J. A01' _A ,
SI Gauen.: C trzi
)
." b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural, reubicación
-1.1.sA.i.130 • de puertas o ventanas, o la ampliación de los servicios higiénicos, o el incremento de
éstos, la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios, debe elaborar los requerimientos
correspondientes y remitir sus necesidades de inversión a la Gerencia Central de
Planeamiento y Presupuesto, para su evaluación y priorización correspondiente,
adjuntando la ficha solicitada en el documento de la referencia d).
3. Remitir a la Gerencia Central de Proyectos de Inversión, sus requerimientos de
mantenimiento de mantenimiento de los servicios higiénicos con carácter prioritario, en
concordancia con los objetivos i/Istitucionales, hasta el 15 de noviembre de 2018,
adjuntando la documentación requerida en el numeral 2 del presente documento, para su
respectiva evaluación. -
4. Disponer la efectiva coordinación entre las Oficinas de Ingeniería Hospitalaria y Servicios y
la Oficina de Planificación, o las que hacen sus veces en el ODC, con el fin de proponer
preliminarmente y de manera objetiva el tipo de intervención a realizarse y el alcance técnico
del mismo, ya que de ello dependerá brindar una atención de calidad a nuestros asegurados
y sus derechohabientes.
Finalmente, hacemos de su conocimiento que los requerimientos que no sean remitidos
oportunamente a esta Gerencia Central no serán incluidos en el listado de actividadeá de
mantenimiento hospitalario priorizadas para el ejercicio 2019, bajo responsabilidad del órgano
Desconcentrado a sdcargo, considerándose otras actividades prioritarias.
Agradeciendo la especial atención y oportuna atención que brinde a la presente, quedo de
usted.
Atentamente,
(
JUAN JOSE BOBADILLAAGUILAR
Gerente Central de Proyectos de Inversión
M;EsSalud
a:IWCIráT
-.=S'CCZlr •-•/ "s=-`
JJBAI RNB/ MYRO I Domingo Cueto Na 120
Jr.
www.essalud.gob.pe Jesús María
cc. GCOP/ GCPP/ GEP/ Archivo
NIT: 115-2018.044 Urna 11— Perú
1 Tel.: 26S-6000/ 265-7000
•1,10-.1
**EsSatud Alto del Diálogo y le Reconciliación Nacional'
Arlo del fortalecimiento de la atención primaria en EsSaluer salud
Geráral de
versión.
CARTA N° 1260-GEP-GCPI-ESSALUD-2018
_ Lima, [
2 6 SE (. 2013 RE:Cq
rn,a
-:Serl'or Doctor: • Hora
JUAN JOSÉ BOBADILLA AGUILAR
Gerente Central de Proyectos de Inversión
Presente.
Pintura-Metálicá Anticórrosivo 26
Tratamiento Anti salitre Aditivo Sellador 27
Falso
—.,cielo:•i*lt:1 _..... Baldósas.de fibra mineral
._......... .....• ......_. 28
7.Ó r>los ro,árnirA " " "• • ' ' -•' .1 _ 1 19 j
Grifería . Con temporizador .s,-,
INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural,
reubicación de puertas o ventanas, o la ampliación de los servicios higiénicos, o el
incremento de éstos, la Oficina de Ingeniería Hospitalaria y Servicios, debe
elaborar los requerimientos y remitir sus necesidades de inversión a la Gerencia
Central de Planeamiento y Presupuesto, para su evaluación y priorización
correspondiente, adjuntando la ficha solicitada en el documento de la referencia d).
3. Remitir a la Gerencia Central de Proyectos de Inversión, sus requerimientos de
mantenimiento de los servicios higiénicos con carácter prioritario, en concordancia con
los objetivos institucionales, hasta el 15 de noviembre de 2018, adjuntando la
documentación requerida en el numerpl 2 del presente documento, para su respectiva
_
evaluación.
4. Disponer la efectiva coordinación entre las Oficinas de Ingeniería Hospitalaria y
Servicios y la Oficina de Planificación, n las que hacen sus veces en el ODC, con el fin
de proponer preliminarmente y de manera objetiva el tipo de intervención a realizarse y
el alcance técnico del mismo, ya que de ello dependerá brindar una atención de calidad
a nuestros asegurados y sus derechohabientes.
Además, hacer de conocimiento al ODC que los requerimientos que no sean remitidos
oportunamente a la Gerencia Central de Proyectos de Inversión, no serán incluidos en el
listado de actividades de mantenimiento hospitalario priorizadas para el ejercicio 2019,
considerándose otras actividades prioritarias.
Finalmente, recomendamos que, su Despacho comunique a los Órganos
gA.V49,. Desconcentrados las consideraciones antes expuestas. •
,ti .8 Fy
-c; Agradeciendo la especial atención que brinde a la presente, quedo de usted.
¡Ag. Y. RAMIREZ :e
)
Atentamente,
'9,2
Sub.Gerenle b4•
ISSALLO •
Señor Ingeniero:
RICARDO NARVAEZ BLAS
Gerente de Ejecución de Proyectos
Presente. -
INVERSIONES EN INFRAESTRUCTURA2
b. Si las actividades a realizar implican modificaciones del diseño estructural,
reubicación de puertas o ventanas, o la ampliación de los servicios higiénicos, o el
incremento de éstos, la Oficina e Ingeniería Hospitalaria y Servicios, debe elaborar
los requerimientos correspondientes y remitirlos a la Gerencia Central de Proyectos
de Inversión, para su evaluación por parte de la Gerencia de Estudios de Inversión,
adjuntando los siguientes documentos:
• Informe Técnico que justifique la intervención de la infraestructura
• Resumen de memoria descriptiva de la intervención
• Presupuesto referencia!
• Planos y/o croquis
• Panel fotográfico
La Gerencia de Estudios de Inversión, determinará el tipo de intervención a ser
realizada (Proyecto de Inversión, IOARI3 u Otros Gastos de Capital) y brindará la
asesoría técnica al Órgano Desconcentrado para continuar con los trámites
pertinentes para la elécución del requerimiento según normativa institucional y
nacional vigentes.
3. Considerando lo antes indicado y la documentación requerida en el numeral 2 del
presente documento, el Órgano Desconcentrado deberá remitir sus requerimientos a
DESCRIPCION. - -
DESCRIPCIÓN
Además de la alta resistencia a la abrasión, expone resistencia a la rotura, así como a los agentes
químicos y productos de limpieZa, es un producto adecuado para zonas de alto tránsito peatonal
e industrial.
MATERIALES
1 Porcelanato de 0.40 x 0.40 m. de- alto tránsito o formato similar.
Antes..de.c.nrwrAr el material, evgli 'ara prueba con agua en la suoerficielde
r
Pegamento para el asentado del Porcelanato.
Sellador protector del porcelanato.
Crucetas de 2mm.
Fragua del color del porcelanato.
METODO DE EJECUCION
Preparación del sitio:
Previamente a la ejecución del tarrajeo, deberán instalarse las cajas para interruptores,
tomacorrientes, pasos y tableros, las válvulas, los insertos, soporte de tuberías y equipos
especiales, así como cualquier otro elemento que deba ser empotrado en la albañilería.
El tarrajeo frotachado está constituido por una capa de mortero, pero aplicado en dos etapas.
Primero se limpiará el muro, colocando puntos (tacos de madera) en la pared del espesor que
deberá tener el tarrajeo, el cual se ira colocando por paños en capas y regladas hasta alcanzar
la superficie deseada, siempre evitando que el espesor sea mayor a 2.5 cm., de ser este el
caso se reforzará con una malla metálica.
El curado de estas superficies se realizará durante dos días seguidos, evitando que el tarrajeo
se contraiga muy rápidamente, de ser necesario se usará aditivos.
En tal caso, se seguirá el procedimiento siguiente:
MÉTODO DE MEDICIÓN
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 08
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
AAEsSalud PISO 08.01 •
TERRAZO PULIDO
DESCRIPCIÓN
•
Se colocará en los corredores y patios exteriores (terrazas) siguiendo las mismas características
y alturas del piso existente de la misma zona, h=25mm.
MATERIALES -
El terrazo debe cumplir con la norma Standard Americana ASTMC131-89 de. Abrasión y
Resistencia al impacto.
Respecto a la Materia Prima por la que está compuesta. (Cemento blanco Huascarán,.Granallas
y Marmolinas), estas deben cumplir con las especificaciones dadas para terrazo pulido. Este
terrazo se caracteriza porque no es pulido si no que se le pasa esponja mojada sobre la superficie
nivelada y solaqueada antes que este se seque lavando la parte cementante, quedando una
superficie de textura rugosa. a esta superficie una vez secado se le aplica el sellador.
METODO DE CONSTRUCCION
Preparación del sitio.
Las _superficies qué lleven terrazo deben ser barridas con escoba dura, eliminando toda
acumulación de polvo y,basura. Todos los desniveles serán eliminados, dejando la superficie tan
. z-en pnsible .„. •
Procedimiento de colocación
Los pigmentos colorantes irán a la preparación de 5 libras de pigmentos por 100 libras de
cemento.
El terrazo será prensado por medio de un rodillo de piedra o metal, que no pese menos de 15
libras por pulgada de ancho, en 2 direcciones, longitudinal y transversal. Durante el vaciado se
esparcirán astillas de mármol de tamaño grande, en cantidad tal que,_ la superficie muestre en el
acabado el 75% de agregado.distribuido uniformemente.
Una vez que el terrazo se encuentre seco al tacto, se procede con una esponja y/o brocha a
remover la matriz (cemento, marmolina), dejando el grano expuesto, hasta obtener la
apariencia rustica.
Í
v'123:
.....
El proceso de humectación con agua de la superficie'debe de realizarse a 24 horas del
vaciado y por un periodo de 3 días, dándole tiempo al cemento que está contenido en
el terrazo a que gane resistencia, Luego con un escobillón de nylon, se debe pasar por
encima del terrazd,-una solución de ácido muriático diluido en agua (una parte de ácido
y 9 partes de agua). Con la finalidad de hacer resaltar el grano y eliminar la capa
envolvente de cemento que se quedó impregnada en los granos. Posteriormente lavar
con agua limpia y un escobillón la superficie hasta eliminar completamente los residuos
de ácido muriáticd.
Finalmente hay que dejar que el terrazo seque, lo cual es determinado por las
condiciones ambientales y climáticas para proceder a sellar la superficie. El secado
puede durar entre 24 horas en exteriores o hasta 3 días en interiores.
Sellado
Para el sellado se debe proceder nuevamente a limpiar la superficie con un limpiador
neutro y después de que la superficie esté seca, se procede a aplicar una capa ligera
de sellador con un paño blanco, limpio y suave. Se debe dejar por 02 horas y aplicar
una nueva capa por ser de acabado rugoso.
METODO DE MEDICION
Unidad de medida: Metro lineal (m1). Se tomará el área ejecutada de acuerdo con los
planos de arquitectura.
/
/
N• DE CARTILLA.
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 09
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
PISO - . .
EsSalud CERÁIVICO (Aild Tránsito)
09.01
DESCRIPCIÓN
•
El piso cerámico será de 0.30 x 0.30 m o formato similar, será de marca conocida y do alto
tránsito, anti-deslizable, el cual se instalará en los ambientes que se indican en ios planos (tanto
en servicios higiénicos como en vestuarios).
MATERIALES
MÉTODO DE EJECUCION
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base para el
sentado se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las
baldosas con la capa de mezcla en su parte posterior, previamente remojadas, a fin de que no
se formen cangrejeras interiores, las.losetas se colocarán con las juntas de las hiladas verticales
y *. y xffrpárád,,:y -
La unión del zócalo según los planos puede indicar: unión con el muro tendrá una bruña de 1
cm de profundidad; o puede indicar: que el zócalo esté encimando del muro, en este caso
deberá colocarse un rodón de plástico perfectamente definida en dicha unión; la unión del
zócalo con el contrazócalo sanitario estará definida con el perfil de aluminio, siempre que el
plano indique que el contrazócalo sanitario es de terrazo pulido; o si indicara que se trata de
vinílico flexible, este será asentado con pegamento sobre la baldosa del zócalo.
Para el fraguado de las baldosas se utilizará porcelana la que se humedecerá y se hará penetrar
en la separación de estas por compresión, de tal forma que llene completamente las juntas,
posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la loseta, así como también para igualar el
material de fragua (porcelana). De ser absolutamente necesario el uso de partes de mayólica
(cartabones) estos estarán cortados a máquina, debiendo presentar corte nítido, sin
desportilladuras, quiñaduras, etc.
La altura estará indicada en los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el Metro cuadrado (M2). Cerámico; vinílico flexible enrollado (m1)
Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por las piezas planas, agregando el área de
derrames. Si la superficie a revestir es rectangular, el área se obtendrá multiplicando la longitud
horizontal por la altura correspondiente, midiéndose ésta desde la parte superior del
contrazócalo (si hubiera), hasta el remate.
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10
DESCRIPCION:
DESCRIPCION •
Contrazócalo Sanitario de PVC con una altura de 5 cm., incluye pegamento del fabricante.
MATERIALES
METODO DE EJECUCION
tabricantP.
Previamente se debe limpiar la superficie con un paño húmedo, la cual debe estar
libre de polvo, grasa, antes de proceder a la instalación del contrazócalo.
METODO DE MEDICION
W DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 11
DC3CRIPCION:
EsSalud CONTRAZOCALOS
ACTMOAO:
11.01
CONTRÁZÓCALO'SANITARIO DE TERRAZO
PULIDO H=10cm.
•
DESCRIPCIÓN
El contrazócalo sanitario de terrazo pulido se colocará en todos aquellos ambientes que lleven
piso de losetas de terrazo, cerámico o porcelanato, salvo otra indicación en los planos de
Arquitectura.
MATERIALES
Se empleará, básicamente, los mismos materiales que los utilizados para el piso de cemento
pulido. Las piezas de contrazócalo sanitario de terrazo pulido hecho en obra tendrán una altura
de 0.10m y serán del mismo color del piso.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Su colocación se hará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante., y llevará en la fragua
el mismo endurecedor y el sellador, indicado para pisos de gres cerámico.
MÉTODO DE,MEDICION
. •7-
UfilOiliú Lled ivicutt:M: ovo.
N' DE CARTILLk.
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 12 -.
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
Á y EsSalud VARIOS 12.01
CARPINTERÍA METÁLICA PARA SSHH
DESCRIPCION •
Dentro de esta variedad quedan incluidas las estructuras similares que se ejecutan con perfiles
especiales (perfiles en ángulo, en U) y acabado con planchas de acero inoxidable. También
comprende la estructura de refuerzo hechos con perfiles de acero como barras cuadradas,
rectangulares, redondas, platinas, cuyo acabado es en acero inoxidable, etc.
ESQUEMA
(:::::::) PUNTOS DE ANCLAJE SUGERIDOS AL TECHO
. ESTRUCTI.:^!...,E REFUERZO
CUBICULO SANITARIO
MATERIALES
Serán empleados elementos de acero inoxidable que conserven las características del diseño
expresado en los planos (SSHH: estructura, tabiquería, puertas, bisagras, tapa de anclajes,
etc.), que cumplan con las siguientes normas:
ASTM A167, ASTM A2210, ASTM A264, ASTM A480, ASTM A693
Y*.
METODO DE CONSTRUCCION
Los elementos de la estructura serán de acero inoxidable 316 en ángulo de 2" x 2" x 1/16",
procediéndose a su fijación según se indica a continuación: Cuando vayan fijados al techo
estos elementos serán colgados mediante la colocación de pernos de expansión de 'A" x 2 1/2"
sujetos en las viguetas de la losa aligerada, mientras que en los muros de ladrillo se fijarán de
la siguiente forma: --
Finalmente, los bordes se unirán con soldadura e:4ztrica con electrodos para soldadura inox
3/32", libre de rebordes por lo cual deberá ser !ijada hasta quedar completamente lisa, sin
diezmar la sección de la p!ancha.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida es la Unidad (Und).
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
DESCRIPCIÓN
Se refiere al acabado final de los cielos rasos y vigas.
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la ejecución de
los trabajos de pintura en cielo rasos y vigas.
La pintura es el producto formado pór uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película sólida; después
de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples. Es
un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de
higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas,
un medio de ornato de primera importancia y un medio de se14.rilización e identificación de las
cosas y servicios.
MATERIALES
Lija
Al agua N° 120, 160, 180.
Imprimante:
Es una pasta de látex para ser utilizada como imprimante.
Deberá ser un producto consistente al que se le pueda agregar agua para darle una
viscosidad adecuada y a.plicarla fácilmente - -
En caso necesario,.e! Contratista podrá propnnP,r %, utilizar otro tipo de imprimante. siempre y
cuando ,-..14nry. t:on la aprooación dei insc.iector c ctiippryisor.
Pintura:
La pintura a utilizar será óleo mate, de primera calidad en el mercado de marcas de
reconocido prestigio nacional; todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus
respectivos envases originales. Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la
misma obra.
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de
conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de
imprimaciones mezcladas por el sub-contratista de pinturas, a fin de evitar falta de adhesión
de las diversas capas entre sí.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las
superficies, las cuales llevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser éste de
marca conocida. Sin embargo, antes de la colocación del imprimante, se verificará que el
muro se encuentre totalmente seco, si se desconoce el tiempo de secado se recomienda
realizar una prueba de humedad adhiriendo un trozo de plástico al muro con ayuda de cintas
adhesivas, dejar reposando por 24 horas, la humedad que pudiera aun contener el muro se
otará en el plástico.
Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano, se harán los resanes y masillados
necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán, sino otra mano de pintura.
Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse
tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta
seque convenientemente.
Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de
pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según requieran para: producir un
resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el propietario
La pintura debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
MÉTODO E MEDICIÓN
La unidad de medida es per metro cuadrado. Se medirá el área neta a pintarse de muros y
salientes como columnas y volados agregando el área de los derrames para obtener el
cómputo total. Por consiguiente, se descontará los vanos o aberturas.
_• •
N' DE CARTILLA.
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 16
DESCRIPCION
•
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro e instalación de los artefactos de alumbrado interior los cuales irán en
forma adosada al techo y/o en falso cielo de acuerdo a lo indicado en las especificaciones
técnicas y planos, su ubicación se encuentra indicada en los planos.
MATERIALES
Panel LED SMD de 60 x 60 cm, ultra planos con una altura de solo 12mm. Incorpiia chip led
SMD5630 y Driver led regylable 0-10V certificado TUV de alta calidad. Posibilidad da añadir un
oimmer o sonda crepuscuiar 0-10V para regular la intensidad de luz fácilmente.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El contratista suministrará e instalará todos los materiales necesarios para la correcta fijación y
conexión de los artefactos de alumbrado de acuerdo a lo indicado en los planos.
ODO DE 17:LDUCN
Unidad de Medida: Und.
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de unidades
W DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 17
DESCRIPCION:
DESCRIPCIÓN
Un sistema hidro sanitario se complemente y puede entrar en uso, con la instalación de las
IlaVes dé salida de agua o piezas sanitarias como es el inodoro. El objetivo será la instalación
de los inodoros que incluyen los fluxómetros y todos sus elementos para su funcionamiento,
que se indiquen en los planos y detalles del proyecto.
MI» •
ro...0
Vir • F.O
L°S.
SUPKY
eD. Yo•—.1
MATERIALES
Inodoro suspendido elongado blanco, con Fluxómetro mecánico de 4.8 litros de acero
inoxidable cromado para inodoro elongado.
Pernos de fijación. -
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Este aparato sanitario se instalará de acuerdo a la distribución de Arquitectura, con los
elementos de fijación correspondiente, sobre los puntos de desagüe existentes.
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observará las siguientes indicaciones:
• Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas
sanitarias a instalarse; identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros
servicios requeridos.
• Para la conexión de agua al artefacto sanitario se empleará un sellante que asegure la junta,
empleando los empaques propios del fabricante.
• Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar
perfectamente el inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación,
se taladran y colocan los tacos.
• Para un acople correctó de la taza del inodoro a la "tubería de desagüe, se utilizará un empaque
de cera que se ajusta a la abertura inferiorde la taza y se asienta a presión sobre la boca del
desagüe en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto; finalmente, se ajustan los
pernos de fijación.
• Inserte la tuerca.y el acopie (los empaques y la roseta) sobre el tubo de descarga y asiente
sobre la pieza sánitaria.
• Alinee la válvula principal que-esta sobre el tubo de descarga y ajuste la tuerca (ajuste manual
solamente)
• Instale al fluxómetro (manija o botón llamado también SPUD) para que quede instalado con la
tuerca para manija o para el botón.
• Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una
inspección muy detenidá-para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de
fugas serán motivo de reparación para proceder a una nueva inspección.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida. - (Und).
Se contará el número de inodoros instalados.
blirá
... Zikr
cz.
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 17
DESCRIPCION.
DESCRIPCIÓN
NOMBRE Inodoro con tanque bajo
DESCRIPCION Inodoro de loza vitrificada de 6 litros por descarga, entrada
de 1/2" con tubo de abasto. salida en el piso a 10 " de la pared.
Color : Blando
Clase : "A".
De acción sifónica-y descarga silenciosa trampa incorporada
"SIPHON JET", asiento de melamine pesado de frente abierto
y tapa.
Taza alargada.
Equipo de tanque bajo. de accionamiento de descarga de
botón con regulador de descargas (3 Its. y 6Its.)
tnAYERIALES
--
En esta partida se incluyen los materiales (Inodoro tipo u-1, incluye eu.t.esorios). Además-de' -
los materiales, se considera mano de obra y herramientas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Este aparato sanitario se instalará de acuerdo a la distribución de Arquitectura, con los
elementos de fijación correspondiente, los bordes del aparato se fijarán con masilla o silicona.
Una vez que se instale el lavatorio se deberá realizar las pruebas de goteo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida. - (Und).
Se contará el número de inodoros instalados.
CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
r
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 18
DESCRIPCION:
/44EsSalud LAVATORIO
ACTIVIDAD:
18.01
OVALIN
DESCRIPCIÓN
Ovalín de sobreponer con rebose cromado en acabado blanco. Este elemento debe estar
embutido sobre un mesón *de concreto revestido con mármol (color a elegir), vaciado en
el servicio de mantenimiento.
MATERIALES
OVaIrs.de losa vitrifiz:án:•-t t5Z1Cin sólo oritic,-k. para la grifería. Con sumidero y reboso cromado.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Este aparato sanitario se instalará de acuerdo a la distribución de Arquitectura, con los
elementos de fijación correspondiente, concordante con los puntos de desagüe de 2" embutidos
en el muro, montados según disponibilidad del espaiRsobre el mesón de concreto revestido
en mármol.
GRIFERIA O/TEMPORIZADOR
BORDE BOLEADO
MANDIL FRONTAL
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida. - (Und).
Se contará el número de dispensadores instalados.
W DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 19
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
19.01
EsSaiud APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS
URINARIO INCLUIDO ACCESORIOS)
DESCRIPCIÓN •
Aparato sanitario de diseño tradicional, con trampa incorporada e ideal para lugares de alto
tráfico de usuarios. Para la toma de orina cuya posa tiene un sumidero conectado a una trampa
P (al interior del sector inferior del aparato) el cual contiene agua, líquido que debe ser renovado
abriendo la llave que permite el ingreso de agua (sector superior del aparato), a manera de
chorreo por la superficie vitrificada interna del basín urinario, lo cual evita evita !a salida del olor,
y conduciendo el flujo líquido por la canalización correspondiente.
MATERIALES
Fabricado en cerámica vitrificada por proceso de horno a alta temperatura, en acabado
porcelanizado con brillo fino, de larga-vida y limpieza sencilla._Espesor :e cerámica de 10 a 12
mm.
Con espejo de agua: 80 mm de diámetro aproximadamente. Grifería ECO.
Equipado con: empaquetadura de jebe de 2" para la salida de desagüe, KIT de pernos de
anclaje de 1/4" x 3" a la pared con capuchones plásticos; KIT de uñas de sujeción.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Este aparato sanitario se instalará de acuerdo a la distribución de Arquitectura,. con los
í.o.Ipmentos.cle fiiaciór enrrpRoondientft. sobre
niintos. de desaqüe'de 2" PrlibutierbS`YetKel,,''
0.3' Ko:ciii ._
MÉTODO DE-MEDICIÓN
Unidad de medida. - (Und).
Se contará el número de urinarios instalados.
IC DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 20
DESCRIPCION:
•
tt--, EsSalud DISPENSADOR DE JABÓN
AC rIVIDAD:
20.01
JABÓN LÍQUIDO _
L
DESCRIPCIÓN
El dispensador de jabón liquido de la cámara única se hace de nuevo y de buena-calidad ABS,
que es durable, compacto y de elegante aspecto. La borfiba está diseñada para el bombeo fácil
con una mano. La boquilla de líquido de s - alida separado es perfecta para evitar fugas y
desperdicios.
MATERIALES
rColor: Plata / blanco (opcional)
Material: ABS
Usando el modo: Oprima
Instalación: Montado en la pared
Capacidad: 300m1
Dosificación: Aprox. 1,8 ml
Peso del artículo: Aprox. 207 7,30 gr
Tamaño del artículo: Aprox. 66 * 76 * 188 mm /.2,60 * 2.99 * 7,40 en (L * W H)
Peso del paquete: Aprox. 260 9,17 gr
Tamaño del paquete: Aprox. 19 * 9 7 cm / 7.48 * 3.54 * 2,75 en
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Este aparato sanitario se instalará de acuerdo a la distribución de Arquitectura, con los
elementos de fijación correspondiente, sobre los puntos de desagüe de 2" embutidos en el
muro. Peso: 10.3 Kg c/u.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida. - (Und).
Se contará el número de dispensadores instalados.
•
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 21
OESCRIPCION
I*Essatud VIDRIO, CRISTALES Y SIMILARES
ESPEJO E=6mm
ACTIVIDAD:
21 01
DESCRIPCIÓN
Este capítulo se refiere a la completa adquisición y colocación de todos los materiales, labor e
implementos relacionados con las superficies vidriadas para la edificación.
En general serán planos, sin fallas ni burbujas de aire ni alabeamientos, no debe deformar la
imagen a 5.00m de distancia mínimo.
Deberán cumplir con la Norma E.040 del RNE.
Deberán estar sobre una base de acrílico de 4 mm>
-El espejo deberá tenerexpuesta una lámina de seguridad de color transparente.
MATERIALES
Espejo de 0.60x0.80m, e=6mm, ancho, pulido en todo el borde.
Silicona Transparente.
Acrílico e=4mm.
Lámina de seguridad e= 4 micras.
Masking Tape de 1".
er •••-r,
;e I.. ••• •••
S
* ti 1.'ts nata coi u¡Áisanc.7-5,
Verificar iasdimensiones en obra, antes del colocado de la pieza. •
Serán colocados sobre una base de acrílico sujeto con silicona, el cual será fijada con la misma
silicona vertida sobre la superficie del muro, cuyo perímetro rebajado en 6 mm, deberá contener
al espejo, según se indica en los planos.
Antes de la terminación del servicio y mientras no se haga entrega del mismo habiendo sido ya
colocados los espejos, serán éstos marcados en cruz con cinta Masking Tape, advirtiendo su
fragilidad al personal del servicio de mantenimiento.
A todos los espejos se les quitará la cinta en cruz de Masking Tape a la terminación del trabajo,
limpiándolos de toda suciedad o mancha.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es el Metro cuadrado (m2).
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22
DESCRIPCION.
ACTIVIDAD:
PUERTA _
EsSalud CONTRAPLACADA Y MARCOS DE PUERTA (con 22.01 ..
. Revestimiento de. acero inoxidable)
DESCRIPCION
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, junquillos, etc.; así
como su colocación. La unidad también comprende la colocación de la cerrajería, salvo que se
indique lo contrario-en los planos.
La unidad comprende, además, de un recubrimiento con plancha de acero inoxidable sobre el sector
medio inferior (interior y exterior); 'recubrimiento que también incluirá la superficie de los marcos de
puerta adyacentes referido sector medio inferior de la puerta.
ESQUISSE INTERIOR
BISAGRA
?LANCHA DE ACERO 1/.6'
MATERIALES
Toda la carpintería de madera a ejecutarse será hecha con cedro de primera.
El contraplacado de las puertas será de aglomerado de madera con enchape melaminico de 5.5
mm. o aglomerado melamínico (MDF) con enchape en lámina de melamine.
La madera al ser de primera calidad, no debe tener sumagaciones, rajaduras, partes blandas o
cualquier otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr su apariencia. Toda la
madera empleada, debe estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia, todo el tiempo
que sea necesario.
Por ningún motivo se aceptará madera húmeda.
METODO DE EJECUCION
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que ellos corresponden a
dimensiones de colocación terminada y no a madera en bruto.
Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban golpes,
abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad del contratista
cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de sus operarios 3 herramientas, y los
que por cualquier acción no alcancen el acabado de la calidad especificada.
Los marcos se colocarán empotrados en el piso. Estos se asegurarán con tornillos-colocados en
huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la cabeza, tapándose luego ésta
con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.
.2,1 •
Aquellas en las que indiquen los planos, llevarán protección de acero inoxidable, la cual será con
espesor 1/16" hasta una altura de 1.20 m. Esta protección será pegada a plomo y asegurada con
tornillos autoroscam (AVELLANADOS) Philips o similar, de acero inoxidable 'le 1" x 3/16" @ 0.15
m. De acuerdo a detalle en planos.
En las puertas ccntraplacadas, con planchas de acero y sistema vaivén de dos hojas, -se les colocará1
placas de empuje (4" x 16") de acero inoxidable, colocadas con tornillos de acero. j
El orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima calidad,
guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan
con los requisitos exigidos.
Las puertas con sobreluz serán de vidrio, o ciegas, en el caso que lleven la señalética delante de
s9r1Colse, jpdjciLle en i91 planos., Las lobre19.ggs serán 0.30 m; salvo indicación contraria en el
METODO DE MEDICION
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2) Por tipo de puerta y serie numérica clasificada.
NORMA DE MEDICION
Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por los elementos indicados. Esta se obtendrá
multiplicando la longitud por el ancho correspondiente.
_
N' DE CARTILLA
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 24
DESCRIPCION
ACTiVIDA0
DESCRIPCION
Las Especificaciones Técnicas indicadas se aplicarán para todas y cada una de las
ventanas conformantes del Proyecto.
En cuanto a los vidrios, comprende la provisión y colocación de vidrios con láminas .de
seguridad para ventanas y otros elementos donde se especifiquen, incluyendo los
elementos necesarios para su fijación. •.
El Vidrio con lámina de seguridad es un vidrio crudo con una lámina fijada sobre la cara
al interior del ambiente, que evitará que los fragmentos de vidrio puedan desprenderse
ocasionando posibles daños, en caso que el vidrio se quebrara.
Para el caso de "idrioc de predi:cojón nacional (crudo), se llama vidrio simple o corriente.
mm-- c..midobl& drIbIcLALauelione
ps .--Dproxinuldo de o mm , doblc a! que t.: ^ ^ r.le 4: O
mm., triple al que tiene un espesor aproximado de 6.00 mm a 8 mm. El vidrio a utilizarse
será de 6mm.
MATERIALES
Para este proyecto se utilizarán perfiles sólidos tubulares y semi-tubulares de acuerdo a
lo indicado en planos, con aleación 6063, recomendados para el uso arquitectónico,
acabado superficial anodinado de color natural.
METODO DE MEDICION
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2).
Norma de medición: ancho por altura
• ..
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ' 25
DESCRIPCION.
EsSalud CERRAJERÍA CERRADURAS TIPO E
CERRADURA TIPO D ACTIVIDAD:
Generalidades
La presente especificación se refiere a los elementos dé. cerrajería y accesorios para las puertas
de madera, vidrio, aluminio y fierro.
Cerraduras:
- Cerraduras cilíndricas de manija: circular o larga
- Cerraduras de embutir: cerraduras auxiliares, candados
- Cerraduras para mamparas
- Cerraduras para muebles
Cierrapuertas:
- Cierrapuertas aéreo.
Accesorios:
- Picaportes
bisaqras
• Amaestramiento
Amaestramiento general:
Las cerraduras se amaestrarán de acuerdo al amaestramiento que el hospital maneje.
Las cerraduras que se determinen podrán ser iguales. Asimismo, podrán establecerse cerraduras
a ser operadas sólo por su llave de intercambio y por la llave maestra general o gran maestra
general.
Los diferentes grupos de maestras serán operados por llaves de distinto canal o canal similar
según recomendación del fabricante, con la única condición de que la llave "maestra general" sea
IlaVe de canal múltiple que permita su operación en la totalidad de los grupos.
Los cilindros deberán ser de bronce extruidos y maquinados, estos cilindros contendrán los pines
que deberán ser de aleación níquel plata. Los cilindros serán del tipo de 6 pines en el caso de
cerradoras de grado 2 y de 7 pines en caso de acero cerraduras de acero grado 1, permitiendo
una adecuada implantación de sistema de amaestramientos MK y GMK.
Las cerraduras y sus pestillos deberán ser completamente reversibles en puertas para cualquier
lado.
Las perillas y rosetas de las cerraduras de los ambientes sometidos a cualquier tipo de. radiación
deberán estar rellenas de plomo, para evitar fugas de radiación.
Todas las cerraduras a ser empleadas deberán presentar certificación ISO. 9001, garantía no
menor a 5 años, y deberán ser aprobadas previamente por la Supervisión.
•
Dimensiones:
Cerradura cilíndrica (perilla de manija larga) modelo Augusta (AU):
- Diámetro de la perilla al eje: 3 1/8" (80mm.)
- Diámetro de la roseta: 2 9/16" (65mm.)
Características:
Deberán satisfacer las especificaciones Federal (USA) FFH-106B, serie 161, cumpliendo, la norma
ISO 9001, para el caso de cerraduras de acero de grado 2.
Acabados:
Las perillas y rosetas. de las cerraduras de construcción cilíndrica serán de acero inoxidable
satinado (US32D), acero mateo acero cromado (US26D), según la especificación Federal (USA)
FFH —106 C.
Tipos:
Tipo A -_CA-5316-US26D
Llave exterior y llave interior, la perilla exterior siempre fija. La puerta puede ser abierta por el
exterior utilizando la llave, una vuelta completa de la llave en la perilla interior la libera o traba;
para puertas que determinen entradas secundarias o interiores.
Tipo B -_CA5304-US26D
Llave exterior y seguro. ilerior de botón, girando cualquiera de las dos perillas retrae el pestillo..
—lié-airé con idáwe o IgiizTirdU la Ft-!1111.!
La perilla interior siempre libre para salida inmediata; a ser utilizado, generalmente, en puertas de
oficinas y consultorios.
Ti •o L2.- CA5402LL-US32D
Cerradura con botón de emergencia exterior y seguro interior de botón, acero grado 1: acabado
acero mate, rellena con plomo, con la finalidad de evitar el escape de radiación; para puerta de
vestuario, baño y comando de Rayos X.
CERRADURAS DE SOBREPONER:
Descripción
Se trata de una cerradura para carpintería de aluminio, fierro y madera, para hojas de 45mm. de
espesor.
Cerradura estándar con tirador, de 3 golpes, caja normal
Dimensiones:
- Ancho de la caja: 100mm.
- Ancho de la caja al eje: 50mm.
Materiales y acabados:
Caja y cantonera de acero: acabado pintado.
Pestillo: bronce, exterior/interior y tirador.
Cerrojo bronce: exterior/interior: llave
Contrachapa: acero pintado
Serán de cromo mate, similar en apariencia al acero inoxidable satinado, según la especificación
federal número US26D.
Tipos:
Tipo P1.- 3610.60 o 692.60 en YALE o similar
Cerradura de doble cilindro de sobreponer, de acción por ambos lados, utilizando siempre la llave
para retraer o accionar el pestillo. El pestillo será de desplazamiento giratorio, permitiendo su uso
indistintamente para hojas batientes.
CERRADURAS DE EMBUTIR
Descripción
Las cerraduras de embutir pueden ser cerraduras de embutir para mamparas o auxiliares.
Z SI),RT E
Tipo C1.-_854D o 854S en YALE o similar
Cerradura para puertas de correr derechas o izquierdas, para puertas de perfiles de aluminio y
puertas de madera, gancho de latón niquelado, caja y cantonera en acero, acabado niquelado.
Tipo C2.-
Cerradura para mamparas de vidrio.
Serán de caja cilíndrica de latón o bronce forjado, reforzado de acero. Los tornillos de montaje
serán de acero, con cabeza hexagonal (para llave ALLEN). En los tornillos de montaje de cilindros
expuestos al exterior se suministrarán, adicionalmente, sellos de plomo para los tornillos
hexagonales, para evitar robos de cilindros. Los cerrojos serán de acero inoxidable con rodillo de
acero templado.
Los cilindros serán del tipo de 5 pines, para que permita una adebuada implantación del sistema
de amaestramiento.
Los pestillos y recibidores deberán ser reversibles.
Deberán satisfacer las normas de las especificaciones Federales USA 86T, 181 K, 181 M, y
normas del Builders Hardware Manufactures Association (BHMA E 2172 y BHMA E 2192) o
similares.
Serán de cromo mate, similar en apariencia al acero inoxidable satinado, según la especificación
Federal número US26D.
CIERRAPUERTAS
Brazo hidráulico de piso; para mampara de cristal o puerta de madera
Tipo N.-
Los cierrapuertas serán Yale Norton o similar del tipo Multi-size Mod. 8501-SB ajustable de 2 — 6
para puertas de 0.75 cm. a 1.20m. y peso de 120 Kg. a más. Será de sobreponer, totalmente
reversibles para puertas derechas o izquierdas y controlados hidráulicamente. La apertura será de
hasta 180° grados para puertas de madera o metal. Deberá ser el mecanismo de piñón y
cremallera sobre una caja de fierro fundido. Los cierrapuertas deberán tener, por separado, control
de velocidad de cierre y cierre final.
ACCFSORIOS
Picaportes
Nt\
TIPO J
Picaportes de embutir para puertas de madera o de metal. Las puertas inactivas serán fijadas
con picaportes de vástago regulable
Los vástagos serán para largos máximos de 6" y 12". El frente de las cajas de los picaportes será
plano de 1 %". El largo de las cajas de los picaportes será de 6 3/8". Los picaportes serán operados
manualmente por sistema de palanca Modelo Yank o similar, acabado acero mate.
Tiradores o
TIPO Q1.- C 3, 32D Yale o similar
Tirador de acero 8", con plancha de 4"x16", acabado acero satinado
TIPO Q2
Tirador de bronce 4", para puertas de madera o fierro.
TIPO Q3
Tirador de metal plastificado 4" y 2", para muebles de madera.
TIPO Q4
Tirador de 12", para mamparas de cristal. Será de 10" ó 12", tipo "C" Acabado acero mate
US26D, en juego para ambos lados. Serán de 8" x 27" tipo "L", acabado acero mate US26D.
TOPE DE PUERTA
TIPO T.- SP57-5420 x US26D STANLEY ó 438-26D YALE o similar Serán tipo media Luna,
acabado acero mate, de bronce fundido, o rectos con una proyección de 1 3/42", según
especificación Federal US26D o similar, para ser entornillados en el piso, en del giro inferior las
puertas.
BISAGRAS
Deberán ser de acero en grado 2, bajo la norma ISO 90017-marcas YALE, STANLEY o similar,
Tipo 2
Bisagras de 3 1/2"x 3 1/2" de acero grado 2, acabado acero satinado, utilizable en puerta cuyo ancho
esté comprendido entre .80 a 1.20m. Se colocarán 3 unidades por cada hoja de la puerta.
Tipo 3
Bisagras de 3 1/2"x 3 1/2", de acero grado 2, acabado acero satinado, utilizable en puerta cuyo ancho
sea mayor a 1.20m. Se colocarán 4 unidades por cada hoja de la puerta.
Tipo 4
Bisagras de 3 1/2"x 3 1/2" con resorte, de acero grado 2, acabado acero satinado o acero mate.
Además de considerar los anchos de las hojas de las puertas, se considerará utilizarlas en los
ambientes cuyas puertas, por su seguridad, requieran de un cierre inmediato, como es el caso de
ambientes para fármacos y drogas, depósitos, caja y otros. Se colocarán 2 en cada puerta, más
una bisagra tipo 2.
En general, se instalarán 3 bisagras por hoja. El borde inferior de la bisagra inferior estará a 25
cm. del piso, y el borde superior a 10 cm. Entre el borde superior e inferior de la hoja, se centrará
la restante.
n.)
MATERIALES
- Cerraduras
Accesorios
Bisagras
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima calidad,
guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan
con los requisitos exigidos.
La ubicación dé las cerraduras será de acuerdo a lo indicado en los planos de arquitectura. Todas
ellas serán amaestradas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
.• -;:th , V f.'.
N' DE CARTILLA*
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 26
DESCRIPCION:
Se aplicará en la carpintería de fierro (puertas, ventanas, barandas, pasamanos, tijei-ales, etc.), de)
acuerdo a lo indicado en los_ planos respectivos, se incluyen la carpintería metálica nueva y
existente.
El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, después
de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción.
MATERIALES
Pintura Anticorrosiva
Descripción
Es un producto elaborado con resinas sintéticas debidamente plastificadas y con pigmentos
inhibido-res del óxiciu. •
,
1.1.
40-5,•aigtritr-S111, !ir:: " 51-a; n -.11P
e.p:Icián dos ir,:-anc:; Jc., pintura base cznipues12 nromadr.: frrTle . una ceticuic
fuerte con buena durabilidad al exterior, máxima adherencia y prácticamente nula absorción de
humedad.
Esmalte brillante
Descripción:
Son pinturas en las cuales el vehículo no volátil, está constituido por una mezcla de aceites secantes
(crudos, tratados o sintéticos) y de resinas naturales o artificiales, óleo soluble o constituyendo un
sistema homogéneo. Esta pintura puede ser brillante o mate, según la proporción de pigmentos y
su fabricación.
Se utilizará preparado de fábrica, de marca o fabricantes conocidos y de calidad comprobada.
Color:
La selección de colorep será hecha por los arquitectos y las muestras se realizarán en los lugares
mismos donde se va a pintar, y en forma tal que se puedan ver con la luz natural del ambiente.
Aceptación:
Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Preparación de las Superficie
Las piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de
soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril, igualmente se quitará el óxido y
se limpiaran cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller. Antes de efectuar la
pintura definitiva se quitará el polvo y eliminaran las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas
de grasa o de otras sustancias extrañas y se aplicará una nueva mano de anticorrosivo.
VeS°
.... .......,. ,
...... Z
iI
Método de Ejecución
La pintura a usarse será extraída de sus envases originales y se empleará sin adulteración alguna,
procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones proporcionadas por los
fabricantes. La pintura se aplicará en cabás sucesivas a medida que se vayan secando las
anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos:
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de Medida: La unidad de medida es el metro cuadrado (m2)
•
. • 1-44'.• .• -• • st ••• ,, .
•
N• DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 27
DESCRIPCIO N:
TRATAMIENTO ANTISALITRE EN ACTIVIDAD:
#EsSaiud MUROS Y CONTRAZOCALOS 27.01
DESCRIPCIÓN
Se trata de la reparación de muros y contrazócalos que presentes problemas de salitre, de acuerdo
a lo indicado en los planos de diseño.
MATERIALES
Aditivo sellador para reparación de superfícies de cemento y/o ladrillo con salitre
Sellador cementicio de reparación y prevención del salitre de reconocida marca y calidad
comprobada y certificada.
METODO DE COLOCACION
1.- Limpie la superficie del muro con espátula o lija, retirando la pintura, polvo, salitre y hongos,
dejándola libre de residuos.
2.- Lave la pared con una solución de cloro y agua en proporción 1.1 y enjuagar con abundante
agua después de 5 minutos.
3.- Humedecer la superficie.
4.- Aplicar el aditivo cementicio anti salitre en muro, (aplicación tipo pintura dos manos)
5.- Dejar secar el muro por espacio de 3 días.
6.- Aplicar la pintura de acabado final (látex)
mETODO DE 111.-.1.;IC:oi.:
Unidad de medida: metro cuadrado (m2)
NORMA DE MEDICION
El área del muro salitrado se medirá el área comprendida entre el piso y la altura máxima donde
presente salitre agregando 0.60m adicionales por su longitúd correspondiente.
vol (.1
(p
................. .
Z RLI.R E
...........
..... j ELE
Pe)
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 28
DESCRIPCION
DESCRIPCIÓN
Se trata del falso cielo laso colgado, que deben soportar su peso, destinados a cubrir la
estructura del techo y proteger las instalaciones eléctricas o electromecánicas que se
distribuyen por el techo.
El falso cielo raso debe ser de material acústico o con planchas de Superboard o similar,
según sea el uso del ambiente —
En caso los ambientes requieran mayor asepsia, se deberá contar con baldosas especiales
lavables, herméticas, anti hongos, resistentes a la humedad y al fuego, como ocurre en el
caso de laboratorios, centro quirúrgico, centro obstétrico, salas de observación de
emergencia, sala de aislados en unidad de cuidados Intensivos, UCI — de neonatología, sala
de tratamiento de hemodiálisis.
El falso cielo raso será de baldosas acústicas de fibra mineral de 2' x 2' x 5/8" o 19 mm con
variantes (perfil recto) según se indica en los planos, será térmico y acústico (NRC .50-.60,
CAC 35-39), con gran poder de reflexión de la luz (LR .80), liviano, resistente, de fácil
manipulación. noinflamaye (ASTM E-1264). Los paneles deberán ser desmontables tal que.
perrriii,,,, „dial ‘1.4,3ceso-pán:i
MATERIALES
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Antes de instalar los perfiles, se determinará la altura en la que se instalará el falso cielo
raso, debiéndose previamente nivelar en todo el perímetro del ambiente.
Se fijarán los ángulos perimetrales a la pared con una separación entre cada uno de los
fijadores será de 61 cm, estos deberán considerar juntas de expansión en caso de un
movimiento sísmico. Al colocar los perfiles principales T, se harán con una separación de
1.22 m., una de otra, sujetándolas con los alambres previamente instalados, fijados tanto
verticales como diagonalmente en dos sentidos.
Las retículas se realizarán según el formato de la baldosa, y pueden ser cuadradas o
rectangulares.
El falso cielo raso resultante será "flotante" •ues estará separado de las •aredes mediante
un perfil de 1" como detalle típico de bruña perimetral, fijo a los muros mediante tornillos y
tarugos. Los perfiles T deberán sér nivelados previamente a la colocación de los paneles.
Estos serán del tipo expuesto en general.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por Metro Cuadrado (M2).
•
EP ,.
•• \i' o 0cl' \
o -.
0..' •.• '''''''' .-
IN. J. v.i.iRriEll ;
N' DE CARTILLA:
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 29
DESCRIPCION. .
ACTIVIDAD:
ZOCALOS 29.01
ZOCALOS DE CERÁMICA .30 x .30 m.
AtIl EsSalud
DESCRIPCIÓN
Consiste en la ejecución del zócalo cerámico corno revestimiento. Este puede ser nuevo como
el que por motivos de reparación de alguna especialidad se tenga que completar una ejecución
o simplemente porque el diseño así lo contempla, se ejecutará de acuerdo a lo indicado en loa
planos.
En caso de reparación se ejecutará en todos aquellos lugares indicados en planos, siempre
en alturas de hiladas completas.
Se colocarán entre bruñas o según detalle indicado en planos.
El color deberá ser aprobado previamente por la Supervisión en coordinación con la unidad
ejecutora.
Asimismo, deberá tener una resistencia al desgaste, de manera que pueda resistir limpieza y
desinfección.
El supervisor velará por lo indicado cumpliendo los procesos establecidos.
MATERIALES
-Baldosas de cerámica vitrificada antideslizante de primera calidad. Las dimensiones serán las
convencionales de 0,30 x 0,30 m.
-Pegamento en pasta según recomendación del fabricante del cerámico o
i .
-Rodón plástico.
-Crucetas de 4 mm
]
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Para cuando se utilice pegamento en pasta para enchapar cerámicos u otros similares el
proceso será el siguiente:
- Pegamento en pasta:
Es un aditivo en dispersión acuosa en base de resinas acrílicas, cargas minerales con
granulometría controlada y aditivos varios que sirve para enchapar mayólicas, cerámicos,
porcelanatos y mármoles sobre paneles del sistema de muro seco.
Es importante indicar que, durante su aplicación, la superficie debe estar completamente limpia y
seca. Se recomienda no lavar el paño revestido en los siguientes 10 días de la instalación. Fraguar
después de 4 días de efectuado el enchape.
- Adhesivo en pasta:
Es un adhesivo de gran elasticidad y de excelente adherencia, para ser utilizado en la fijación de
cerámicos sobre paneles secos. Es importante recalcar que no se debe mojar la superficie ni los
cerámicos.
Para cuando se utilice mortero para enchapar cerámicos u otros similares el proceso será
el siguiente:
El material para su aplicación es mezcla cemento arena en proporción 1:1, la fragua se
ejecutará con cemento color blanco. La colocación de las baldosas se ejecutará sobre el muro
previamente tratado con el terraje° primario, el que debe permanecer húmedo.
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base para el
asentado se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y vertical. Se procurará
que los cartabones se ubiquen sobre un específico sector del ambiente (cateto opuesto al
ingreso).
Las alturas están definidas, en su mayoría, por hiladas completas de cerámico, salvo
indicación en planos.
Se colocarán las baldosas con la capa de mezcla en su parte posterior, previamente
remojadas, a fin de que no se formen cangrejeras interiores, las losetas se colocarán en forma
de damero y con las juntas de las hiladas verticales y horizontales coincidentes y separadas
en 4 mm, como máximo.
La unión del zócalo con el muro, así como con el contrazócalo sanitario de terrazo tendrá una
bruña perfectamente definida. La unión del zócalo con el piso será en ángulmecto en los
ambientes donde indique el cuadro de acabados.
Para el fraguado de las baldosas se utilizará cemento blanco, el que se humedecerá y se hará
penetrar en la separación de estas por compresión de tal forma que llene completamente las
juntas. Posteriormente, se pasará un trapo seco para limpiar el cerámico; así como para igualar
el material de fragua (porcelana). De ser absolutamente necesario el uso de partes de
cerámico (cartabones) éstos serán cortados a máquina, debiendo presentar corte nítido, sin
desportilladuras, quiñaduras, etc.
Como cambio entre acabados se tendrá en cuenta en toda su longitud una bruña. según diseño
indicado en los planos, que no pertenece a ésta partida.
La supervisión velará por el cumplimiento de lo indicado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medición: La unidad de medición es por metro cuadrado (m2).
Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por las piezas planas, por consiguiente,
agregando el área de derrames y sin incluir la superficie de las piezas especiales de remate.
Si la superficie al revestir es rectangular, el área se obtendrá multiplicando la longitud
horizontal por la altura correspondiente, midiéndose ésta desde la parte superior del
contrazócalo-, si hubiera, hasta la parte inferior de la moldura o remate, de acuerdo con lo
N•DE CARTILLA'
CARTILLA DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 30
DESCRIPCION:
ACTIVIDAD:
MEsSalud GRIFERÍA 30.01
TIPO: CON TEMPORIZADOR INCLUIDO
ACCESORIOS
DESCRIPCIÓN
NOMBRE: Llave lavatorio.
TERMINACION: Cromo.
Cartucho: Temporizado, no regulable.
ROMPECHORRO: Estándar
PRESIÓN DE TRABAJO RECOMENDADA: 3 Bar...
TIEMPO DE CORTE: 6 Segundos. -
FLEXIBLES DE CONEXIÓN: Incluir tubo de abasto.
ACCIONAMIENTO: Mecánico.
MATERIALES. -
En esta partida se incluyen las unidades de la Llave lavatorio, incluye accesorios. Además de
los materiales.para su fijación, se considera mano de obra y herramientas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Esta llave se instalará de acuerdo a la distribución de los planos de Arquitectura, con los
elementos de fijación correspondiente, acoplando y fijando la llave al tubo de abasto
correspondiente (agua fria). Se deberá realizar las pruebas de goteo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medida. - (Und).
Se contará el número de Llaves instaladas.
EsSalud "Año del Diálogo y la Reconciliación Nacional"
•
Lima,
0 6 ABR, 2016
Señores GERENCIA DE LA REO PRESTACIONAI.
GERENTES DE REDES DESCONCENTRADAS
GERENTES Y DIRECTORES DE LAS REDES ASISTENCIALES
Presente. - 1€3AHR,2R1f3
Asunto : Ejecución de Actividades de Mantenimiento de InfraestruqtarM101.1101Tregal:PPTAR
Encargo 2018 - Fondo Financiero 003706 1 llora
• ESSAUID Recilidn .. .. ..) ..
'1111)11rendia ele Miantenitaill.)to
&IP-13CP' R ferencia : a) Carta N° 533-GEP-GCPI-ESSALUD-2018
b) Resolución-N° 04-GCPI-ESSALUD-2017
; "Instructivo para Realizar Mantenimiento de Infraestructura y Equipos por Encargo
ez'en los establecimientos de Primer Nivel de Atención y Hospitales Generales (I y
RE, 11311D0 II) de ESSALUD"
Fin Hora E grato dirigirme usted para saludarlo(a) cordialmente y en atención al docurnerrto de la
referencia a), mediante el cua: la Gerencláde Ejecución de Proyectos, unidad orgánica de esta
Gerencia Central, comunica la necesidad de que para el presente ejercicio 2018, se mantenga
la asignación -de presupuesto a los órganos Desconcentrados de EsSalud con cargo al Fondo
Financiero 003706, el cual debe seguir siendo utilizado como apoyo a la gestión de
mantenimiento de la infraestructura y- equipamiento hospitalario de los establecimientos de
salud del primer nivel de atención y hospitales generales (I y II).
Asimismo, hacemos de su conocimiento que de la evaluación realizada a la ejecución
presupuestal del citado Fondo Financiero correspondiente al ejercicio presupuestal 2017, la
Gerencia de EjecuCión de Proyectos encontró que algunos órganos Desconcentrados no
ejecutaron el totaLdel presupuesto asignado en ,,.atención a sus requerimientos, lo cual
st-r i T.=
dornua runcfihrLa nqSal.,(3P—IAS Anteniantes necPír4Pcies fila
r-prinshírflient,--, ice-esta510,-1-fne de salud; cin embcrgo, eSopre Tre.icrar.i?
presupuestal del presente año contando con qüe la mayoría de los OrgaríoS Desconcentrados
cuentan .con la experiencia necesaria en la elaboración de los Términos de Referencia-y
Especificaciones Técnicas- para la adquisición dé servicios y bienes respectivamente.
Por tal motivo, para el presente ejercicio presupuestal esta Gerencia Central seguirá apoyando
a la gestión de mantenimiento de la infraestructura y equipamiento hospitalario de los
establecimientos de salud del primer nivel de atención primaria y hospitales generales (I y II) a
nivel institucional, utilizando recursos del-Fondo Financiero 003706, con carácter no sustitutorio
sino complementario al Presupuesto Operativo de Mantenimiento de los Órganos
Desconcentrados.
En tal sentido, en atención a la opinión formulada por la Gerencia de Ejecución de Proyectos,
se dispone a los Órganos Desconcentrados realizar las siguientes acciones:
. Ejecutar por encargo el presupuesto que la Gerencia Central de Proyectos de Inversión les
asigne el presente año para el mantenimiento de equipos e infraestructura, previa
evaluación y aprobación de sus requerimientos por parte de la Gerencia de Ejecución de
Proyectos, siguiendo los procedimientos y plazos establecidos en el Instructivo aprobado
mediante el documento de la referencia b).
2. Remitir sus requerimientos a la Gerencia Central de Proyectos de Inversión en el marco del
Instructivo aprobado mediante el documento de la referencia b), hasta el 31 de mayo de
2018, considerando que en el presente año no habrá extensiones de plazo, debido a que
los meses restantes resultan insuficientes para la ejecución del citado fondo, deficiencia
observada durante la ejecución presupuestal del año pasado.
• • "..{..• .1 •
3.. Requerir a sus dependencias competentes, un actuar diligente y honesto en la ejecución del
gasto, bajo criterios de eficiencia, racionalidad, transparencia calidad en el gasto, incluyendo
análisis costo - beneficio; debiendo adoptar las medidas necesarias para tal fin, con la
aplicación estricta de la Ley de Contrataciones del Estado, su Reglamento y la normatividad
aplicable en la materia.
4. Disponer un mayor nivel de coordinación entre las Oficinas de Ingeniería Hospitalaria,
Adquisiciones..y Finanzas, o las que hagan sus veces en el Órgano Desconcentrado, con él
fin de asegurar la adecuada y oportuna ejecución del. gasto en el presente ejercicio
presupuestal, ya que de ello dependerá en gran medida brindar una atención de calidad a
nuestros asegurados y derechohabientes; así como elevar el porcentaje de ejecución del
presupuesto.
De darse el caso Que un órgano Desconcentrado incumpla los plazos establecidos para la
contratación de un bien o servicio, es potestad de esta Gerencia Central, solicitar a la
Gerencia Central de Planeamiento v Presupuesto la cancelación de la certificación o
habilitación otorgada, sin opción a reclamo, tal como se dispone el numeral 7.4.3 del
instructivo aprobado mediante el documento de la referencia b).
5. Disponer que las Oficinas de Ingeniería Hospitalaria (o las que hagan sus veces) supervisen
y velen permanentemente por los Intereses Institucionales, durante la ejecución de los
trabajos de mantenimiento de equipos e infraestructura a contratar por terceros a todo costo,
previo al otorgamiento de la conformidad final, así como la recepción de los bienes para el
mantenimiento de equipos e infraestructura, salvaguardando los intereses Institucionalas,
bajo responsabilidad. .
6. Disponer que la Oficina de Administración en coordinación con las Oficinas de Ingeniería
Hospitalaria, Adquisiciones y Finanzas o las que hagan sus veces en el Órgano
Desconcentrado a su cargo, remita adecuada y oportunamente toda la documentación
solicitada en el numeral 7.2.19 de "Proceso de Transferencia de Fondos del Mantenimiento
por Encargo" del Instructivo aprobado mediante el documento de la referencia b), lo cual
permitir. qestionnr _oportunamente. la transferencia de fordos requerida y -cancelar los
' - ' • • • :•-• "*It •
Hacemos de su conocimiento que tos requerimientos de bienes y servicios aprobados
oportunamente por esta Gerencia Central que no lleguen a ser convocados o cuyo plazo de
ejecución y conformidad superen el presente ejercicio, serán desestimados y sus presupuestos
destinados a otros Órganos Desconcentrados. que cuenten con el Estudio de -Mercado
concluido y cuya ejecución culmine en el año vigente.
Agradeciendo la especial atención que brinde a la presente, quedo de usted.
Atentamente,
•
Lima, 20 de octubre de 2017
CONSIDERANDO:
Que, mediante Decreto Legislativo N° 1252, Decreto Legislativo que crea el Sistema
Nacional de Programación Multianual y Gestión de Inversiones y deroga la Ley N° 27293, Ley
del Sistema Nacional de Inversión Pública y modificatoria, se creó el referido Siltema Nacional
con la finalidad de., orientar el uso de los recursos públicos destinados a la inversión para la
efectiva prestación de-servicios y la provisión de la. infraestructura necesaria para el desarrollo
del país, cuyo numeral .5.2 del artículo 5 señala que el Ministerio de Economía y Finanzas, a
través de la Dirección General de Programación Multianual de Inversiones, es el ente rector del
Sistema Nacional de Programación Multianual y Gestión de Inversiones, y en su calidad de más
alta autoridad técnico-normativa dicta los procedimientos y lineamientos para el Ciclo de
Inversión, aprueba las metodologías generalas teniendo en cuenta la complejidad de los
proyectos, entre otros;
Que, los literales a), b) y g) del artículo 5 del Reglamento del Decreto Legislativo N° 1252,
aprobado por Decreto Supremo N° 027-2017-EF y modificatorias, señalan que la Dirección
General de Programación Multianual de Inversiones aprueba a través de resoluciones, las
directivas y normas necesarias para el funcionamiento del Sistema Nacional de Programación
Multianual y Gestión de Inversiones, asimismo dicta los procedimientos y los lineamientos para
la aplicación del Ciclo ide Inversión, aprueba los contenidos aplicables a los estudios de
preinvcráión, las rnetódoiogías generales-7 parámátros de evaluauán ex ante para la formulación
-7 . ,„• _ ..
Complemei da& ci(.„jó st-, -yrueben ;c
documentos para la reestructuración organizativa institucional, conforme a lo establecido en la
Segunda Disposición Complementaria Transitoria del Decreto Legislativo N° 1252, la Dirección
General de Inversión Pública del Ministerio de Economía y Finanzas realizará las funciones
previstas en calidad de rector del Sistema Nacional de Programación Multianual y Gestión de
Inversiones, para la Dirección General de Programación Multianual de Inversiones del Ministerio
de Economía y Finanzas;
Que, el Perú es un país vulnerable ante desastres por peligros naturales que pueden
afectar el normal desenvolvimiento de la actividad económica, considerándose indispensable
destinar recursos proyectos de inversión que recuperen la capacidad de producción de bienes
o servicios que han sido dañados por algún desastre;
preinversión a nivel de Perfil para proyectos de inversión cuya naturaleza de intervención sea de
recuperación a causa de la ocurrencia de desastres (recuperación post desastre);
SE RESUELVE:
Artículo 2.- Incorpórese el Parámetro de Evaluación Social referido al Costo Social por
Fallecimiento Prematuro del Anexo N° 03: Parámetros de Evaluación Social de la Directiva N°
002-2017-EF/63.01, Directiva para la Formulación y Evaluación en el marco del Sistema Nacional
de Programación Multianual y Gestión de Inversiones, aprobada por Resolución Directoral N°
002-2017-EF/63.01.