Você está na página 1de 1

Les Gondoles À Venise (1971)

Sheila; Ringo
Compositeurs : Paul Sebastian, Lana Sebastian
Paroles : Claude Carrère, Michaele
Letra de As Gôndolas em Veneza (tradução)
Laisse les gondoles à Venise
Deixa as gôndolas em Veneza,
Le printemps sur la Tamise
A primavera do Tamisa,
On n'ouvre pas les valises
não abras as malas,
On est si bien
nós estamos tão bem
Laisse au loin les Pyramides
Deixa as pirâmides, o sol da Flórida,
Le soleil de la Floride
Põe-nos um pouco de música e pega minha mão.
Mets-nous un peu de musique et prends ma main
Tu vieste buscar-me mais cedo
Tu es venu me chercher tout à l'heure
para ir ao cinema;
Pour aller au cinéma
Esquecemo-nos do tempo e das hora, já é meia-noite.
On a oublié le temps et l'heure
Estão 2 graus negativos, lá fora os sinos tocam sobre as
Il est minuit déjà
telhas.
Il fait moins deux dehors les grêlons
Nós vamos cozinhar ovos com presunto, torradas, café
Frappent sur les carreaux
quente.
On va se faire des œufs au jambon
Du pain grillé du café chaud
Deixa as gôndolas em Veneza,
na primavera do Tamisa,
Laisse les gondoles à Venise
não abras as malas,
Le printemps sur la Tamise
nós estamos tão bem
On n'ouvre pas les valises
Deixa as pirâmides, o sol da Flórida,
On est si bien
Põe-nos um pouco de música e pega minha mão.
Laisse au loin les Pyramides
Le soleil de la Floride
la la
Mets-nous un peu de musique et prends ma main
la la la la la la
nós estamos tão bem
La la la la la la la la
Deixa as pirâmides, o sol da Flórida,
La la la la la la la la
Põe-nos um pouco de música e pega minha mão.
La la la la la la la la
On est si bien
O despertador acabou de tocar e já
Laissons Capri aux touristes
é necessário que nos separemos.
Les lunes de miel aux artistes
Esta noite, meu amor, estaremos
Mets-nous un peu de musique et prends ma main
bem no cinema.
Le réveil vient de sonner et déjà
Deixa as gôndolas em Veneza,
Il faut bien se quitter
na primavera do Tamisa,
A ce soir mon amour on ira
não abras as malas,
Peut-être bien au cinéma
nós estamos tão bem
Deixa as pirâmides, o sol da Flórida,
Laisse les gondoles à Venise
Põe-nos um pouco de música e pega minha mão.
Le printemps sur la Tamise
On n'ouvre pas les valises
Deixa as gôndolas em Veneza,
On est si bien
na primavera do Tamisa,
Laisse au loin les Pyramides
não abras as malas,
Le soleil de la Floride
nós estamos tão bem
Mets-nous un peu de musique et prends ma main
Deixemos Capri para os turistas,
As luas de mel para os artistas,
Laisse les gondoles à Venise
Põe-nos um pouco de música e pega minha mão.
Le printemps sur la Tamise
On n'ouvre pas les valises
la la
On est si bien
la la la la la la
Laissons Capri aux touristes
nós estamos tão bem
Les lunes de miel aux artistes
Deixemos Capri para os turistas,
Mets-nous un peu de musique et prends ma main
As luas de mel para os artistas,
Põe-nos um pouco de música e pega minha mão.
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
On est si bien
Laissons Capri aux touristes
Les lunes de miel aux artistes
Mets-nous un peu de musique et prends ma main