Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Relativno star pravac, razvija se 20ih godina XX veka. Savremen i još uvek aktuelan
pravac. Oblasti pravca:
pitanja o rodu, ispitivanje nacionalnog karaktera tj. kolektivnog indetiteta, ispitivanja
kako društvo kodira starost u odnosu na uzrast.
Svi glavni predstavnici ovog pravca su zapravo Boasovi učenici - Rut Benedikt, Margaret
Mid i Kreber.
Težište se prebacuje na ličnost, na ideografske (unutrašnje) aspekte kulture. Celu priču
započinje Boas uz pomoć Kanta (struktura našeg uma oblikuje kako ćemo živeti). Čovek
dolazi u centar zbivanja, vreme ne postoji nezavisno od nas. Svi pravci nastoje da kultura
oblikuje čoveka, pa čak i naše instikte.
U poznatom pregledu Kreber i Klakon navode više stotina definicija kulture. Postoji
podela antropoloških definicija na:
- deskriptivne, zasnovane na sadržaju
- istorijske, naglašavaju tradiciju
- normativne, naglašavaju pravila
- psihološke, odnose se na proces učenja i rešavanja problema
- strukturalne, bave se obrascima
- genetičke, kultura je karakteristika čoveka, ono što životinje nemaju
Rut Benedikt (Obrasci kulture): Smatrala je da različite aspekte kulture treba videti u
svetlu te kulture iznutra. Davala je prednost poređenjima koja se nisu odnosila na
terminologiju srodstva ili na tehnike pravljenja grnčarij, već na kulturi shvaćenoj kroz
preovladajuće porive. U Obrascima kulture poredi tri naroda: Zunije iz Novog Meksika,
Kvanintle sa Vankuver ostrva i Dobuance iz Malinezije. Došla je do zaključka da ono što
je normalno u jednoj kulturi, nije normalno u drugoj. Čak su i psihološka stanja kulturno
determinisana.
9) Pojam roda i uzrasta u antropologiji
National Character: These studies began in full earnest during and after World War II as
a pet project of the Office of the Secret Service. Ruth Benedict and Margaret Mead led
this new attempt to understand different peoples. Through Mead's study of the British,
she learned that English women were reliant upon young male's self-control and were
conditioned to not have to quiet the men's urges. On the other hand, American society
held the belief that women should exert their self control over the men's urges. Once this
difference in the two societies was realized, then attempts to avoid further
misunderstandings was enacted (Singer 1964).
Hibridne kulture su one koje nastaju u sve ubrzanijem procesu susreta različitih kultura.
One predstavljaju nove spojeve koji su obeležje savremenog sveta. To su spojevi koji
nastaju iz danas sve intenzivnijih susreta pojedinaca i grupa sa drugačijim istorijama,
saznanjima i identitetima koji se često zasnivaju na međusobno veoma udaljenim
iskustvenim i idejnim pretpostavkama. Sa empirijskom gledišta, kulture su oduvek bile
hibridne, ali njihov uticaj danas je znatno veći nego čak i u bliskoj prošlosti. S
empirijskog stanovišta izraz hibridne kulture predstavlja oblik iskazivanja snage i
učestalosti koje su obeležje susreta različitih kultura u savremenom dobu. Dakle, sam
izraz hibridne kulture označava predmet kulturne antropologije s obzirom na to da kulture
nikada nisu bile "čiste". Ističu se praktične i simboličke strategije koje kulture primenjuju
da bi neprestano menjale svoj položaj u kontekstu ubrzanih dodira i promena.
Promet kultura su sva ona višestruka i složena kretanja koja obeležavaju fenomene
ukrštanja, sve učestalije u savremenom svetu. Cilj analize kulturnog prometa je
uočavanje smisla koje ti procesi imaju za one koji ih doživljavaju u prvom licu, kao i
praktično i simboličko dejstvo procesa na sredinu u kojoj nastaju.
Postoji mišljenje da dodiri i razmene kultura pogoduju težnji ka homogenizaciji čitave
planete na uznemirujuć način (Klod Levi Stros). S druge strane, postoji shvatanje da zbog
sukobljavanja do kojih naizgled dolazi usled ovih dodira, postoji utisak da su kultura i
etničke skupine odvojeni entiteti, nepopravljivi zatočenici sopstvene logike i istorije.
Ipak, svet ne možemo da posmatramo kao celini koja se neprestano homogenizuje niti
kao sukob civilizacija jer je svet prostrani ambijent u kom različite kulture usvajaju
globalne načine koji se zatim preoblikuju u lokalne načine mišljenja. (neki crnci amajlije
stavljaju u frižider)
1) Frejzerovo shvatanje magije
Magija, po Frejzeru, nastaje iz naivnog misaonog procesa čoveka koji je još nemoćan da
shvati one dublje, unutrašnje veze i odnose među pojavama sveta. Magijska slika sveta
građena je na osnovu opažajnog mišljenja, koje odlikuje primitivna svest. Civilizovanog
čoveka odlikuje "pojmovno mišljenje".
Prema Frejzeru, misaoni procesi na kojima se zasniva magija svode se na dva principa:
1) zakon sličnosti - slično proizvodi slično, posledica liči na svoj uzrok (lovac pre
odlaska u lov gađa crtež životinje)
2) zakon dodira ili prenosa - stvari koje su jedanput bile u dodiru jedna sa drugom
produžuju delovanje jedna na drugu (uziđivanje senke - merenje čoveka koncem koji se
zatim ugradi u temelje objekta. Čovek će umreti, a zgrada će biti održana)
Pod religijom Frejzer podrazmeva umilostivljavanje ili pridobijanje sila viših od čoveka,
za koje se veruje da vladaju sudbinom čoveka. Kao i magija, religija sadrži dva elementa:
teorijski - vera u višu silu i praktično - mogućnost da se delanjem, molitvama, obredima i
žrtvama umilostive sile.
U nauci se veruje u neumitni tok prirodnih događaja bez načina da se prirodne sile
umilostive.
8) Levi-Brilova teorija primitivnog mentaliteta
Prema Brilu mentalitet pojedinca proističe iz kolektivnih društvenih predstava. Svaki tip
društva ima svoj mentalitet, svoje običaje i ustanove. U ljudskom društvu postoje dva
osnovna mentaliteta: primitivni i civilizovani. Razlika među njima nije u stepenu, već
suštinska. Civilizovani narodi za osnov kulture i života uzimaju logiku, a primitivna
misao je orijentisana na natprirodno.
To što primitivac izbegava logičke operacije koje odlikuju civilizovanog čoveka ne znači
da je on manje logičak od civilizovanog čoveka. Ti su ljudi razumna bića, ali razmišljaju
u kategorijama "različitim od naših". Takav tip mišljenja Bril naziva predlogičan što
znači da je primitivan čovek racionalan, ali da misli nenaučno i nekritično.
Primitivac u pojavama vidi ono što mu je tradicija i kultura nametnula, a ne objektivan
sled činjenica. Između subjekta i viđenog predmeta isprečava se mistična predstava
kojom predmet odmah biva interpretiran, sagledan.
Bril priznaje da i civilizovan čovek posmatra predmete saglasno svojoj kulturi, ali je stvar
u tome što se naša predstava podudara i sa objektivnim osobinama predmeta, pa je
utoliko naše saznanje objektivno.
18) Odnog globalnog i lokalnog u savremenoj kulturi
Svet ne možemo da posmatramo kao celinu koja se neprestano homogenizuje niti kao
sukob civilizacija jer je svet prostrani ambijent u kom različite kulture usvajaju globalne
načine koji se zatim preoblikuju u lokalne načine mišljenja. (neki crnci amajlije stavljaju
u frižider). U poslednjih nekoliko decenija došlo je do neverovanog razvoja i širenja
društveno-kulturnih dodira i razmena da danas s pravom možemo da kažemo da su
prerasli u globalizaciju. Ova promena koja se odigrava u svetu primorava nas da tom
svetu prilagodimo svoje kategorije. Antropologija danas može govoriti o globalnoj
ekumeni, gde se pod ekumenom podrazumeva prostor neprekidnih uzajamnih delovanja i
kulturne razmene.
Počev od šezdesetih godina mnogi sociolozi, ekonomisti i antropolozi (pretežno
marksisti) bavili su se problemom odnosa između zajednica i kultura na nivou globalne
ekumene posmatrajući ga kao neravnopravan odnos centra i periferije. Centar (Evropa,
Sad) je iskorišćavao periferiju (Afrika i sl.) kao izvorište radne snage. Struktura zajednica
periferije ostaje izvan dometa kapitalističke proizvodnje jer je to odgovaralo
ekploatatorima (isti stepen reprodukcije). Ipak, priliv radnika iz periferije u centar je
morao stvoriti posledicu i na periferiji. Isto ovo, na neki način, može se primeniti i na
kulturu:
U države trećeg sveta prističu kapitalistički proizvodi (frižideri i sl). Određeni predmeti
koji potiču iz trećeg sveta, a cenjeni su na Zapadu su npr. umetnički predmeti koji postaju
deo muzejskih zbirki. Uglavnom je reč o predmetima koji su imali praktičnu ili obrednu
svrhu. Svi ti predmeti retko su moguće zamenljivi, pre svega jer je manje onih koji umeju
da ih izrade. Ovo premeštanje predmeta pak podrazumeva njihovo uklapanje u sistem
značenja različit od prvobitnog sistema. Kraljevski doboš, plemena iz Afrike, koje je u
njihovom plemenu imalo simbol kraljevstva, u zapadnoj kulturi postaje najobičniji
instrument. Uvođenje frižidera ne može se porediti sa ovim drugim jer su prvo obe strane
želele, a drugo se može smatrati kao prisvajanje.
I kulture sa periferija u stanju su da sagledaju globalne procese. Zemljoradnici iz
Bidžapura sadašnjicu nazivaju hibridnim vremenom. Masovno proizvodeći pirinač,
nekadašnji obožavaoci zemlje, shvataju sebe fizički, a verovatno i moralno slabijim.
Socijalni antropolozi sve češće govore o nadnacionalnim kulturama. Po definiciji Ulfa
Hanerca, pod nadnacionalnim kulturama se podrazumevaju strukture značenja koje se
kreću kroz mreže društvene komunikacije i ne nalaze se u celini ni na jednoj pojedinačnoj
teritoriji. Namera ove definicije je da zamisao kulture kao složene strukturalne celine
značenja poveže sa pojmom mreže. Mreža predstavlja složenu i promenljivu celinu
društvenih odnosa, ne može se svesti na krute i monolitne strukturalne obrasce ni na
formalnom niti na institucionalnom nivou. Mreža predstavlja celinu odnosa koja teži da
bude otvorena, odnosno da može da se povećava ili smanjuje. Mreže nadnacionalnih
kultura nisu vezane za neku određenu teritoriju. Mogu da postoje u različitim sredinama i
lišene su lokalnih obeležja. (zajednice na Internetu).
Danas se kulturni promet više ne može posmatrati kao međunarodni, već pre kao
nadnacionalni. To znači da se, usled različitih procesa (tržište, informacije, pokretljivost
ljudi) ukrštaju i menjaju kanalima koji izmiču logici odnosa između pojedinačnih država.
Globalna dimenzija potiče od obezvređivanja mesta kao elementa kulture.
Franc Boas
funkcionalizam i fun. analiza
redklif braun
klod levi stros - strukturalizam
simb-interpretativna teorija
pojam panorame
kulturni otpori globalizujućim uticajima.