Você está na página 1de 2

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Português:

Pioneer declara que este [*] está Pioneer izjavlja, da je ta [*] v skladu z
Manufacturer: EU Representative’s: conforme com os requisitos essenciais bistvenimi zahtevami in ostalimi
PIONEER CORPORATION Pioneer Europe NV e outras disposições da Directiva relevantnimi določili direktive
SISTEMA DE ALTAVOCES INALÁMBRICO 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Haven 1087, Keetberglaan 1, 1999/5/CE. 1999/5/ES.
Kawasaki-shi, Kanagawa 9120 Melsele, Belgium

XW-BTSA1-K/-W/-N 212-0031, Japan http://www.pioneer.eu


Pioneer tímto prohlašuje, že tento [*] je
ve shodě se základními požadavky a
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
[*] este in conformitate cu cerintele
Manual de instrucciones dalšími příslušnými ustanoveními esentiale si alte prevederi ale Directivei
směrnice 1999/5/ES 1999/5/EU.

[*] XW-BTSA1-K, XW-BTSA1-W, XW-BTSA1-N


Eesti:
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme С настоящето, Pioneer декларира, че
English: Dansk: този [*] отговаря на основните
[*] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
Hereby, Pioneer, declares that this [*] is Undertegnede Pioneer erklærer herved, põhinõuetele ja nimetatud direktiivist изисквания и други съответни
in compliance with the essential at følgende udstyr [*] overholder de tulenevatele teistele asjakohastele постановления на Директива
Gracias por comprar un producto Pioneer. requirements and other relevant væsentlige krav og øvrige relevante sätetele. 1999/5/EC.
Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su provisions of Directive 1999/5/EC. krav i direktiv 1999/5/EF
equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para
poderlas consultar en el futuro. http://www.pioneer.es Magyar: Polski:
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a [*] Niniejszym Pioneer oświadcza, że [*]
http://www.pioneer.eu Suomi: Deutsch: megfelel a vonatkozó alapvetõ jest zgodny z zasadniczymi wymogami
Pioneer vakuuttaa täten että [*] Hiermit erklärt Pioneer, dass sich követelményeknek és az 1999/5/EC oraz pozostałymi stosownymi
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY dieses [*] in Übereinstimmung mit den irányelv egyéb elõírásainak. postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Índice oleellisten vaatimusten ja sitä grundlegenden Anforderungen und den
koskevien direktiivin muiden ehtojen anderen relevanten Vorschriften der
1 Antes de comenzar mukainen. Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi) Norsk:
Pioneer erklærer herved at utstyret [*] er
Ar šo Pioneer deklarē, ka [*] atbilst
Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām i samsvar med de grunnleggende krav
2 Funciones y nombres de los componentes prasībām un citiem ar to saistītajiem og øvrige relevante krav i direktiv
Nederlands: Ελληνικά: noteikumiem. 1999/5/EF.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
3 Primeros pasos [*] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
ΟΤΙ [*] ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ
Íslenska:
ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
relevante bepalingen van richtlijn ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis [*] Hér með lýsir Pioneer yfir því að [*] er í
4 Reproducción de audio mediante Bluetooth 1999/5/EG ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
samræmi við grunnkröfur og aðrar
kröfur, sem gerðar eru í tilskipun
1999/5/EC
5 Otras conexiones © 2013 PIONEER CORPORATION.
Français:
Malti:
Todos los derechos reservados. Par la présente Pioneer déclare que Italiano:
l’appareil [*] est conforme aux Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan [*] Hrvatski:
Con la presente Pioneer dichiara che Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je
6 Información adicional PIONEER CORPORATION exigences essentielles et aux autres questo [*] è conforme ai requisiti jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
ovaj [*] u skladu osnovnim zahtjevima i
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan dispositions pertinentes de la directive essenziali ed alle altre disposizioni provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. 1999/5/CE fid-Dirrettiva 1999/5/EC ostalim odredbama Direktive
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 1999/5/CE.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV Svenska:
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 Härmed intygar Pioneer att denna [*] Pioneer týmto vyhlasuje, že [*] spĺňa
Español: základné požiadavky a všetky príslušné
Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. står I överensstämmelse med de
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
väsentliga egenskapskrav och övriga
Por medio de la presente Pioneer ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Descubra los beneficios de registrarse on-line: PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. declara que el [*] cumple con los
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 relevanta bestämmelser som framgår requisitos esenciales y cualesquiera
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. av direktiv 1999/5/EG. otras disposiciones aplicables o
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 R-TTE-24L_C1_En
K002_B3_En
exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Printed in China <1202-0001017>

PRECAUCIÓN Advertencias sobre el adaptador de CA Guarde el adaptador de CA fuera del Servicio ! Cuando monte el adaptador de CA en una toma de
PRECAUCIÓN
• Cuando retire el adaptador de CA de la toma de
Especificaciones Acerca del adaptador de CA Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible corriente de pared, asegúrese de que quede espacio
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO El interruptor de la alimentación de este aparato alcance de los niños pequeños y bebés.
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO corriente, hágalo sujetando fuertemente el cuerpo del El cable del adaptador de CA podría enrollarse descarga eléctrica u otros peligros. Contacte con un entre el adaptador de CA y la toma de corriente. Un
no corta por completo toda la alimentación de la
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. toma de corriente de CA. Puesto que el cable de adaptador. Si en lugar de ello tira del cable de accidentalmente en el cuello y causar asfixia. Características del amplificador Instrucciones de seguridad representante de servicio autorizado por Pioneer para reparar contacto defectuoso o una moneda, clip para papel u otro
alimentación, el adaptador podría dañarse, lo que a Potencia de salida RMS:.......................................8 W + 8 W este producto (consulte la Tarjeta de servicio y asistencia objeto metálico metido en el espacio podría causar un
D3-4-2-1-1_B2_Es alimentación hace las funciones de dispositivo de
su vez podría provocar un incendio o descarga (RMS, 1 kHz, 1 %, T.H.D., 8 Ω) Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo adjunta). cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una
desconexión de la corriente para el aparato, para Advertencia para las ondas de radio
eléctrica. el potencial operativo de su unidad, lea y siga estas descarga eléctrica.
desconectar toda la alimentación del aparato deberá
• No enchufe ni desenchufe el adaptador de CA con las Esta unidad utiliza una frecuencia de ondas de radio de Características de los altavoces instrucciones de seguridad. Daños que necesitan reparaciones
ADVERTENCIA desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. 2,4 GHz, la cual es una banda utilizada por otros
manos mojadas, ya que podría recibir una descarga Sistema................................................. Tipo reflejo de graves Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal
Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de
eléctrica. sistemas inalámbricos (hornos microondas, teléfonos Altavoces: Lea y guarde las instrucciones de servicio cualificado en las situaciones siguientes:
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún modo que el cable de alimentación pueda inalámbricos, etc.).
Moneda, clip para papel u otro objeto metálico
• No enchufe el cable de alimentación del adaptador de Rango completo.................................................63 mm x 2 Lea toda la información del funcionamiento y del usuario ! Cuando el cable de alimentación, la clavija de
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o desenchufarse con facilidad de la toma de corriente En caso de que aparezca ruido en la imagen del televisor,
CA a una toma de corriente cuya conexión esté floja Altavoz de agudos..............................................13 mm x 2 provista con este producto. alimentación o el chasis estén dañados.
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el existirá la posibilidad de que esta unidad (incluyendo los
incluso después de haber insertado a tope los Gama de frecuencia....................................... 80 Hz a 20 kHz ! Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro
salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es peligro de incendio, el cable de alimentación también productos compatibles con esta unidad) esté causando Limpieza
contactos en la toma de corriente. Podría generarse del producto.
deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA interferencias de la señal con el conector de entrada de Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar ! Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante
calor y producirse un incendio. Consulte con su Características de Bluetooth
distribuidor o con un electricista acerca de cómo antena de su televisor, vídeo, sintonizador vía satélite, cualquier líquido, aerosoles o productos de limpieza con ! Si el producto no funciona normalmente cuando se
ADVERTENCIA mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de Método de comunicación..... Bluetooth estándar, versión 4.0
sustituir la toma de corriente. etc. base de alcohol. siguen las indicaciones del manual de instrucciones.
Clase............................................................................. Clase 2
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con vacaciones). En este caso, aumente la distancia entre el conector de Ajuste sólo aquellos controles indicados en el manual de
D3-4-2-2-2a*_A1_Es Códec soportado.................................................... SBC, apt-X
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del entrada de antena y esta unidad (incluyendo los Agua o humedad
Condensación Distancia máxima de comunicación............................. 10 m instrucciones. Los ajustes mal hechos de otros controles
aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es productos compatibles con esta unidad). Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras
pueden causar daños y pueden requerir un trabajo
Si el reproductor se traslada repentinamente de un • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del fuentes de líquidos.
lugar frío a una habitación caliente (en invierno, por Otros extensivo por parte de un técnico cualificado para que la
Cara Superior
Cuando utilice este producto, confirme la producto Pioneer compatible debido a un error de unidad vuelva a funcionar normalmente.
ejemplo) o si la temperatura de la habitación donde USB (para cargar)....................................................... 5 V, 1 A Accesorios
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN información de seguridad mostrada en la parte comunicación/fallos de funcionamiento asociados
Consumo eléctrico..........................................................15 W ! Cuando el producto muestre un cambio bien definido
está instalado el reproductor sube repentinamente con su conexión a la red y/o su equipo conectado. No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte ! La clavija de alimentación podría separarse del adaptador
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar inferior de la unidad. En modo de espera ................................... 0,5 W o menos en su funcionamiento – esto indica la necesidad de
debido a una calefacción, etc., en el interior del aparato Póngase en contacto con su proveedor de servicios o mesa inestable. El producto puede caerse y estropearse de CA y quedar en la toma de corriente si alguien tropieza
espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin D3-4-2-2-4_B1_Es
Dimensiones (An) x (Al) x (Pr) reparaciones.
(en las piezas de funcionamiento y en la lente) podrán de Internet o con el fabricante del equipo de la red. seriamente. con el cable de alimentación del adaptador de CA o si
de mejorar la disipación de calor (por lo menos 10 cm ..................................................290 mm x 102 mm x 143 mm Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de
formarse gotas de agua (condensación). Cuando haya • Para usar Internet se necesita un contrato diferente algo golpea el adaptador de CA. Si pasa esto, desconecte
encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado). Peso (sin embalaje ni adaptador de CA)..................... 1,4 kg Ventilación CA o la clavija de alimentación, luego inserte hasta oír un
condensación, el reproductor no funcionará bien y la con un proveedor de servicios de Internet y abonar la clavija de alimentación de la toma de corriente con las
ADVERTENCIA reproducción no será posible. Deje sin funcionar el No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad clic la clavija de alimentación en la posición especificada del manos secas, sujetándola como se muesta en el diagrama
ADVERTENCIA Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los esos servicios.
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven reproductor a la temperatura ambiental durante 1 ó 2 Adaptador de CA no debería colocarse en una instalación empotrada a menos adaptador de CA siguiendo el procedimiento especificado. de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de horas con la alimentación conectada (el tiempo Requisitos de electricidad que esté bien ventilada. Para conocer detalles, vea Montaje de la clavija de herramienta para desconectarla.
para su ventilación para poder asegurar un inmediato en contacto con un médico. depende de la cantidad de condensación). Las gotas de ...........................................CA de 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz alimentación en el capítulo 1,
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo D41-6-4_A1_Es Medio ambiente
agua se disiparán y será posible reproducir. Potencia nominal........................................CC 14 V, 2000 mA Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho
La condensación se puede producir también en el de alimentación, pida a su centro de servicio autorizado por
incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, verano si el reproductor se expone a la salida de aire Accesorios polvo, temperaturas altas, humedad alta, o sometido a Pioneer más cercano o a su concesionario que realice el
Este producto es para tareas domésticas generales. frío de un acondicionador de aire. Si pasa esto, traslade Adaptador de CA................................................................... 1 vibraciones o golpes excesivos. trabajo de reparación.
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas el reproductor a un lugar diferente. Enchufe de alimentación...................................................... 2 ! No use esta unidad con una moneda, clip para papel u
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. Fuentes de alimentación
domésticas (tales como el uso a largo plazo para S005_A1_Es Mando a distancia................................................................. 1 otro objeto de metal metido entre el adaptador de CA y
D3-4-2-1-7b*_A1_Es
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un Pila de litio (CR2025)*........................................................... 1 Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación la clavija de alimentación. Hacer esto podría causar un
coche o un barco) y que necesita una reparación *La pila de litio está instalada de fábrica en la unidad del recomendadas. Si no está seguro de la fuente de alimentación, cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una
hará que cobrarla incluso durante el período de
Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de mando a distancia. consulte al representante autorizado de Pioneer. descarga eléctrica. No toque las partes metálicas.
garantía.
su vida y de las pilas y baterías usadas. Tarjeta de garantía................................................................. 1
K041_A1_Es Instrucciones de funcionamiento (este manual) Protección del cable de alimentación
Símbolo para Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable.
equipos acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las Nota No maneje el cable con las manos mojadas porque podría
pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar. • Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica.
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las modificaciones sin previo aviso, con el fin de mejorar el No deje que nada pellizque ni se apoye en el cable de
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE producto. alimentación, y no lo coloque en un pasillo.
pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su
ALIMENTACIÓN legislación nacional.
Tome el cable de alimentación por la clavija. No Alimentación
extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro
cable de alimentación cuando sus manos estén Símbolo para los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio- hardware.
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o pilas y baterías ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.
Sobrecarga
descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de
Entorno de funcionamiento mueble, etc., sobre el cable de alimentación. baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios corriente o fuente de alimentación, porque esto podría
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a o diríjase al punto de venta donde compró los productos. causar incendios o cortocircuitos.
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa otros cables. Los cables de alimentación deberán ser
(rejillas de refrigeración no obstruidas) dispuestos de tal forma que la probabilidad de que Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Entrada de objetos y líquidos
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación Para países fuera de la Unión europea: No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. derramar cualquier líquido en el interior o exterior de la
Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el
sol (o de otra luz artificial potente). Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el unidad.
distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.
D3-4-2-1-7c*_A1_Es reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado
Pb
PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
K058a_A1_Es
1 Antes de comenzar 2 Funciones y nombres de los componentes 3 Primeros pasos
Desmontaje del enchufe de alimentación Precaución
Contenido de la caja ADVERTENCIA
Mientras presiona el botón [PUSH] de la unidad del adaptador
Conexión de la alimentación de CC Panel superior Panel posterior Encendido
• A pesar de que la luz indicadora permanece apagada
Acerca de la pila de litio de CA, deslice el enchufe de alimentación alejándolo del
• Adaptador de CA × 1 • Conecte el enchufe de CC del adaptador de CA a la toma Pulse el botón [standby/on]. El indicador se encenderá. mientras la alimentación de la unidad está apagada
• Peligro de explosión si se reemplaza la pila por otra de un adaptador tal como se muestra en el diagrama inferior para DC IN situada en el panel posterior. A continuación, (se encuentra en el modo de espera), aún hay corriente
• Enchufe de alimentación × 2 pairing
• La unidad cambia al modo (modo Bluetooth o modo AUX)
input Vol

tipo incorrecto. Reemplácela sólo por otra del mismo tipo o retirarlo.
pairing

conecte el enchufe en el otro extremo de la toma de fluyendo por la unidad en este momento.
• Mando a distancia × 1 equivalente recomendado por el fabricante. que se utilizó en último lugar.
Una vez que se monta el enchufe de alimentación no hay corriente. • Si esta unidad se ha apagado automáticamente (cambia
• Pila de litio (CR2025) • Elimine las pilas usadas inmediatamente después de Vol input • La unidad estará en el modo Bluetooth cuando se enciende
necesidad de desmontarlo. • Utilice solamente el adaptador de CA incluido en este al modo de espera) pulsando el botón [standby/on], la
* La pila de litio está instalada de fábrica en la unidad del haberlas recambiado. Manténgalas alejadas de los niños. la primera vez (cuando se conecta el adaptador de CA a
paquete. (No utilice un adaptador de corriente con alimentación no se encenderá automáticamente incluso si
mando a distancia. En caso de ingestión, póngase en contacto con su médico una toma de corriente).
especificaciones diferentes). se emite una señal de audio desde un dispositivo externo
• Tarjeta de garantía × 1 inmediatamente.
DC IN 14V USB AUX IN

conectado mediante la toma AUX.


• Instrucciones de funcionamiento (este manual) • Las pilas de litio pueden representar un peligro de 1 2 3 5V 1A

Nota
DC IN 14V
incendio o de quemadura química si se utilizan mal. No la PUSH • Si no se emite ningún sonido en esta unidad durante 10
desmonte, no la caliente a más de 100 °C ni la queme. minutos o más, se apaga automáticamente la alimentación
Antes de emplear del mando a
DC IN 14V USB AUX IN
• No utilice o almacene las pilas bajo la luz solar directa o (se cambia al modo de espera).
distancia en otros lugares excesivamente calientes, como el interior
de un coche o cerca de una estufa. Esto puede ocasionar
PUSH
5V 1A • Si el sonido se reproduce a un volumen muy bajo, esta
unidad puede apagar automáticamente la alimentación
input Vol

pairing

La pila que se suministra con esta unidad está guardada en el fugas del líquido de las pilas, que se sobrecalienten, (cambia automáticamente al modo de espera). Suba el
portapilas. Saque la lámina de protección del portapilas. exploten o se incendien. También se puede reducir la vida 1 2 3 volumen para que esto no suceda.
de servicio o el rendimiento de las mismas. • Si esta unidad se apaga automáticamente (cambia al modo
1 Toma DC IN 14V de espera) en el modo AUX, la alimentación se encenderá
DC IN 14V USB AUX IN

5V 1A

Precaución Toma de automáticamente si se emite una señal de audio desde un


corriente Conecte el adaptador de CA.
dispositivo externo conectado mediante la toma AUX.
El uso incorrecto de las pilas puede provocar que éstas se 2 Conector USB
sulfaten o exploten. Siga las siguientes precauciones: Se utiliza para cargar el smartphone. La reproducción • Si esta unidad se apaga automáticamente (cambia al modo
• Quite la pila si la unidad no va a utilizarse durante un mes Enchufe de alimentación 4 de audio no es compatible. (Especificaciones: 5 V, 1 A) de espera) en el modo Bluetooth, la alimentación no se
o más. En el caso de producirse fugas del líquido de la pila, 1 Botón standby/on 3 Toma AUX IN encenderá automáticamente.
frote bien todo el líquido del interior del portapilas e instale Este producto viene con los tipos de enchufe de alimentación Conecte componentes auxiliares.
• Cambia la unidad entre modo de espera y encendido.
Nota una pila nueva. mostrados a continuación. Utilice el enchufe de alimentación

4 Reproducción de audio mediante Bluetooth


adecuado para el país o la región en la que se encuentre. • Mantenga pulsado el botón para iniciar la
• Cuando tenga que desembarazarse de las pilas usadas,
• Cuando observe una disminución en la distancia operativa,
por favor respete los reglamentos gubernamentales o las
sincronización con un dispositivo Bluetooth. Mando a distancia
recambie la pila. Tipo 1 Tipo 2
disposiciones de las instituciones públicas de protección (para Europa) (para el Reino Unido) 2 Botones Vol –/+
del medio ambiente en vigor en su país o región. Ajuste el volumen de escucha.
Reemplace la pila Montaje del enchufe de • El volumen de escucha tiene un rango de 0 a 29 (sin Dispositivo equipado con tecnología
embargo, la unidad no está equipada con un display inalámbrica Bluetooth:
Cuando reemplace la pila, emplee una pila de litio CR2025 de alimentación para indicar el nivel de volumen). Teléfono móvil
venta en los establecimientos del ramo.
Deslice el enchufe de alimentación por los rieles guía en
(Ajuste por defecto: 11) 1 Datos de
1 Dé la vuelta al mando a distancia y extraiga • Si se ajusta el volumen dentro del rango de 23 a Dispositivo equipado con tecnología
VOL INPUT

la unidad del adaptador de CA, tal como se muestra en el música


diagrama inferior, y apriételo hasta que se oiga un clic. 29, se establecerá en 23 automáticamente cuando inalámbrica Bluetooth:
el portapilas empujando la lengüeta hacia la
derecha.
la unidad cambie del modo de espera al modo
input
4 Reproductor de música digital
encendido. 2
2 Coloque una pila nueva en el portapilas. 3 Botón input La unidad Dispositivo sin tecnología inalámbrica
Asegúrese de que el lado + de la pila queda mirando Bluetooth:
Cambia entre el modo Bluetooth y el modo AUX.
hacia arriba cuando lo coloque en el espacio previsto Reproductor de música digital
para ello. 4 Indicador de entrada (el indicador LED se 3 vol +
Transmisor de audio Bluetooth
PUSH PUSH

encuentra detrás de la rejilla del panel (disponible en tiendas)


3 Empuje de nuevo el portapilas para volver a frontal.)
introducirlo.
• Se ilumina en color verde cuando la unidad está en
modo AUX.
• Se ilumina en color azul cuando la unidad está en el Este producto le permite disfrutar de su música de forma
inalámbrica desde un dispositivo equipado con tecnología Nota
3 2 modo Bluetooth.
1 Botón standby/on inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música • El dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth
• Parpadea en azul mientras está a la espera de la
Cambia la unidad entre modo de espera y encendido. digital, etc.). También puede disfrutar de su música desde un debe ser compatible con perfiles A2DP.
1 conexión de un dispositivo Bluetooth.
dispositivo no equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth
• Cuando la unidad se está sincronizando por medio 2 Botones de control de reproducción utilizando un transmisor de audio Bluetooth que podrá
• Pioneer no garantiza que la conexión se realice
1 de la conexión Bluetooth, el indicador parpadea en Se utilizan cuando se hace funcionar el smartphone con correctamente ni que esta unidad funcione con cualquier
encontrar a la venta. Si desea obtener información detallada,
azul rápidamente. este mando a distancia. dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth.
consulte el manual del usuario del dispositivo equipado con
La pila suministrada con la unidad tiene la finalidad de
3 Botones vol –/+ tecnología inalámbrica Bluetooth. • La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas
Se utilizan para ajustar el volumen de escucha. registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso
verificar el funcionamiento inicial y es posible que no dure Esta unidad es compatible con el método de protección
mucho tiempo. 4 Botón input de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo
Púlselo para seleccionar la fuente de entrada. de contenido SCMS-T. Se puede reproducir música desde licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad
dispositivos equipados con tecnología inalámbrica Bluetooth de sus respectivos propietarios.
que sean compatibles con el método de protección de
contenido SCMS-T.

4 Reproducción de audio mediante Bluetooth 5 Otras conexiones 6 Información adicional


1 Asegúrese de que la unidad está encendida • Antes de realizar o cambiar conexiones, apague la unidad
Problema Solución No tape los orificios de ventilación.
Sincronización de esta unidad y Conexión del último dispositivo con y, a continuación, cambie la unidad al modo
Alcance de funcionamiento y desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. Solución de problemas No utilice esta unidad en alfombras lanudas, camas, sofás,
Asegúrese de conectar el adaptador de CA en último lugar. • Compruebe que la sincronización
de un dispositivo con tecnología tecnología inalámbrica Bluetooth Bluetooth. Esta unidad está diseñada para un uso doméstico (es posible A menudo, se confunde un funcionamiento incorrecto con se ha efectuado correctamente. La etc., o envueltos en paños, etc. De lo contrario, el calor no se
• Al reproducir música en modo AUX, el volumen de
inalámbrica Bluetooth sincronizado que las distancias de transmisión se reduzcan en función de
la música puede variar en función del volumen del problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que la unidad configuración de la sincronización se ha podrá dispersar y se producirán daños en la unidad.
2 Mantenga el dispositivo que se va a conectar los entornos de comunicación). presenta un fallo de funcionamiento, compruebe los puntos eliminado de esta unidad o del dispositivo
Para disfrutar de un dispositivo equipado con tecnología La próxima vez que se active el modo Bluetooth de la unidad, reproductor de música. Si el sonido está distorsionado No la exponga al calor.
inalámbrica Bluetooth deberá sincronizarlo con este cerca de “N Mark” en la unidad. En los siguientes lugares, la mala calidad de las ondas de cuando el volumen está al máximo, baje el volumen del siguientes. Algunas veces el problema puede residir en otro con tecnología inalámbrica Bluetooth.
esta se conectará automáticamente con el equipo del último No coloque esta unidad encima de un amplificador ni de
producto. Asegúrese de llevar a cabo el proceso de radio o la incapacidad para recibirlas puede provocar que el reproductor de música. componente. Revise los demás componentes y los aparatos Reinicie la sincronización.
sincronización la primera vez que utilice el sistema o siempre
dispositivo conectado previamente. 3 La sincronización comienza automáticamente. sonido se interrumpa o se corte: eléctricos que utilice. Si el problema persiste tras haber otros componentes que generen calor. Si desea montarla en
• Compruebe que el perfil sea el correcto.
que se eliminen los datos de sincronización. comprobado todos los puntos que aparecen a continuación, bastidor, colóquela en una balda inferior a la del amplificador
Conexión de los dispositivos 4 Si la sincronización se ha realizado • En edificios de hormigón reforzado o en edificios con Conexión de componentes auxiliares póngase en contacto con su centro de servicio autorizado
Utilice un dispositivo con tecnología para evitar el calor que desprende este último u otros
La sincronización es el paso necesario para permitir la correctamente, la unidad se puede utilizar estructura de hierro o acero. inalámbrica Bluetooth compatible con los componentes de audio.
comunicación mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Bluetooth sincronizados previamente • En las proximidades de estructuras metálicas de gran 1 Conexión de componentes auxiliares por Pioneer más cercano o con su proveedor para que lleve a perfiles A2DP.
Si desea obtener información detallada, consulte el como altavoces Bluetooth y se puede cabo los trabajos de reparación pertinentes. Apague la unidad cuando no la esté utilizando.
tamaño. Conecte la toma del panel posterior AUX IN a la toma de gCapítulo 4
manual del usuario del dispositivo equipado con tecnología 1 Si desea conectar otro dispositivo reproducir música de modo inalámbrico. • Si la unidad no funciona con normalidad debido a factores
• En una zona en la que se congrega una multitud de salida analógica (o la toma de salida de auriculares) del La sincronización • ¿Es compatible el dispositivo que se ha de Dependiendo de las condiciones de la señal, pueden aparecer
inalámbrica Bluetooth. sincronizado en lugar del último dispositivo La función NFC de esta unidad se puede utilizar cuando dispositivo que se va a conectar utilizando el cable de externos tales como la electricidad estática, desconecte el
personas o cercas de edificios u obstáculos. no se puede conectar con NFC? líneas en la pantalla del televisor y pueden introducirse ruidos
• La sincronización es indispensable cuando utiliza por que sincronizó, asegúrese de desconectar la la unidad se encuentra en el modo Bluetooth. mini conector disponible en tiendas. enchufe de alimentación de la toma y vuelva a enchufarlo para
en el sonido de las emisoras de radio cuando la unidad está
primera vez un dispositivo con tecnología inalámbrica • En un lugar expuesto a campos magnéticos, electricidad restablecer las condiciones normales de funcionamiento. realizar mediante • ¿Está encendida la función NFC en el
conexión Bluetooth del último dispositivo estática o interferencias de ondas de radio generadas por encendida. Si esto ocurre, apague la unidad.
Bluetooth y esta unidad. Reproductor de audio la función NFC. dispositivo que se va a conectar?
sincronizado. A continuación, el indicador de equipos de radiocomunicaciones que utilicen la misma
• Se pueden sincronizar simultáneamente hasta ocho Precaución con las ondas de digital, etc. Problema Solución • Al sincronizar los dispositivos, mueva
entrada detrás de la rejilla del panel frontal
dispositivos de tecnología inalámbrica Bluetooth con la banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como
La unidad no se • Desenchufe el enchufe de alimentación de “N Mark” de esta unidad cerca de la Limpieza de la unidad
unidad. parpadeará lentamente, y la unidad pasará al radio dispositivos con LAN inalámbrica de 2,4 GHz o microondas.
enciende. la toma y enchúfelo de nuevo. antena NFC en el dispositivo que se va a
• Para habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth, debe modo de espera de conexión. • Si vive en una zona residencial con una alta densidad emparejar. • Desenchufe el enchufe de alimentación de la toma de
Esta unidad emplea una frecuencia de onda de radio de gCapítulo 1
llevar a cabo la sincronización tanto con el sistema como También puede seguir pulsando el botón [standby/ de población (apartamentos, casas adosadas, etc.) y • ¿Se encuentra la unidad en el modo corriente antes de limpiar la unidad.
con el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth. on], de modo que la unidad cambiará al modo de espera 2,4 GHz, frecuencia que también utilizan otros sistemas el microondas de su vecino está colocado cerca de su La unidad cambia • Si esta unidad no está en funcionamiento • Limpie la unidad con un paño suave. Si la superficie está
(consulte la siguiente lista). Para evitar la presencia de Bluetooth?
de conexión y continúe después con el siguiente paso. sistema, puede experimentar interferencias de ondas de automáticamente durante 10 minutos o más, se sucia, aplique detergente neutro diluido en cinco o seis
1 Seleccione el modo Bluetooth. El indicador ruidos o interrupciones en la comunicación, no coloque la radio. Si esto ocurre, cambie su unidad de sitio. Cuando Cable mini conector estéreo al modo de espera desconectará automáticamente la
• Utilice un dispositivo compatible con
partes de agua en un paño suave, escúrralo bien, limpie la
de entrada detrás de la rejilla del panel 2 Encienda otro dispositivo sincronizado unidad cerca de tales dispositivos, o asegúrese de que esos el microondas no esté funcionando, no experimentará (disponible en tiendas) sin que el usuario alimentación.
Android OS 4.1 o superior.
suciedad y, por último, pase un paño suave y seco.
delantero parpadeará rápidamente en azul y y seleccione esta unidad en la lista de dispositivos están apagados mientras utiliza esta unidad. interferencias de ondas de radio. • Puede no funcionar correctamente en
haga nada. gCapítulo 3 • Algunos productos tales como alcohol, disolvente,
la unidad pasará al modo de sincronización. • Teléfonos inalámbricos función del smartphone o el dispositivo
conexiones Bluetooth del dispositivo. Al seleccionar un • Asegúrese de que el componente esté benceno, insecticidas, etc., podrían dañar la superficie de
tablet.
2 Encienda el dispositivo con tecnología 3 La conexión con otros dispositivos se ha
• Faxes inalámbricos Reflejo de las ondas de radio modo AUX, no se conectado correctamente. gCapítulo 4
la unidad. Además, si deja productos de goma o vinilo en
• Hornos microondas contacto con la unidad durante periodos prolongados de
inalámbrica Bluetooth con el que desea realizado con éxito. El indicador de entrada AUX IN oye nada. gCapítulo 5
• Dispositivos con LAN inalámbrica Las ondas de radio que recibe esta unidad incluyen las ondas tiempo, podría estropearse la carcasa.
sincronizar la unidad, coloque el dispositivo azul dejará de parpadear y se quedará fijo. de radio que provienen directamente del dispositivo equipado
USB AUX IN
El dispositivo • Compruebe que no haya ningún objeto
• Equipo de AV inalámbrico • Antes de utilizar toallitas impregnadas con productos
a 1 m del sistema y active el modo de
sincronización del dispositivo.
El rango de alcance de audio Bluetooth es de hasta 10
• Mandos de videoconsola inalámbricos
con tecnología inalámbrica Bluetooth (onda directa) y las 5V 1A con tecnología
inalámbrica
que emita ondas electromagnéticas
en la banda de 2,4 GHz (microondas,
Precauciones de uso químicos, etc. lea detenidamente las advertencias
m. (Medido en espacios abiertos. Las paredes y otras ondas procedentes de varias direcciones, debido a las ondas incluidas con las toallitas.
Comienza la sincronización. estructuras pueden afectar al alcance del dispositivo). • Equipos médicos por microondas que se reflejan en las paredes, los muebles y los edificios. Bluetooth no dispositivos de LAN inalámbrica o
Panel posterior de la unidad
• Algunos vigilabebés Las ondas reflejadas (por obstáculos y objetos reflectores)
• La “sincronización” es el paso necesario para registrar funciona o no se aparatos con tecnología inalámbrica Cambio de ubicación de la unidad
el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth y Otros equipos menos comunes que puedan utilizar la misma producen, además, una variedad de ondas reflejadas y una puede conectar. Bluetooth) cerca de la unidad. Si hay algún
2 Pulse el botón [input].
habilitar las comunicaciones mediante Bluetooth. Si Conexión con NFC / Sincronización frecuencia: variación en las condiciones de recepción dependiendo de
Indicador Input: verde
El dispositivo objeto de esas características cerca de Antes de trasladar esta unidad, pulse el botón [standby/
desea obtener más información, consulte también las • Sistemas antirrobo la ubicación. Si el sonido no se puede recibir correctamente con tecnología la unidad, coloque la unidad lejos de él. on] y desenchufe el cable de alimentación.
instrucciones de funcionamiento del dispositivo con NFC significa “Near Field Communication” (comunicación debido a este fenómeno, trate de cambiar de lugar el 3 Inicie la reproducción del componente auxiliar. inalámbrica O deje de utilizar el objeto que emite las
tecnología inalámbrica Bluetooth. de corto alcance) y permite el establecimiento de la conexión • Emisoras de radioaficionados (HAM) Si hay algún dispositivo conectado a la toma AUX IN, podrían
dispositivo equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth. Bluetooth no ondas electromagnéticas.
• En caso de tener que introducir un código PIN, utilice Bluetooth y la sincronización mediante la realización de unos • Sistemas de gestión logística de almacenes Además, debe tener en cuenta que es posible que se producirse daños.
emite ningún • Compruebe que el dispositivo con
“0000”. (Con este producto solo funciona el código pocos pasos sencillos tras colocar un smartphone equipado • Sistemas de discriminación para trenes y vehículos de interrumpa el sonido debido a las ondas reflejadas cuando una Carga de componentes sonido o el tecnología inalámbrica Bluetooth no se
PIN “0000”.) con NFC cerca de la unidad. emergencia persona cruza o se acerca al espacio de separación entre la Lugar de instalación
3 Al conectar el dispositivo con tecnología
unidad y el dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth. auxiliares sonido se
interrumpe.
encuentre demasiado lejos de la unidad y
que no hayan obstáculos colocados entre
Nota Nota • No coloque esta unidad encima del televisor o de un
inalámbrica Bluetooth, el indicador de entrada Los smartphones se pueden cargar cuando están conectados el dispositivo con tecnología inalámbrica
monitor en color. No la instale tampoco cerca de pletinas
• Sistema operativo compatible: Android 4.1 y superior • Si aparecen interferencias en la imagen de su televisor, es Bluetooth y la unidad. Coloque el
dejará de parpadear y se quedará fijo. posible que un dispositivo equipado con tecnología inalámbrica a la unidad mediante un cable USB disponible en el comercio. para cassette ni de otros dispositivos que puedan verse
• Puede no funcionar correctamente en función del dispositivo con tecnología inalámbrica
1 Encienda la unidad. afectados fácilmente por las fuerzas magnéticas.
4 Empiece a reproducir el contenido musical smartphone o el dispositivo tablet. Bluetooth o esta unidad (incluido productos compatibles con
Bluetooth y la unidad de forma que la
almacenado en el dispositivo con tecnología esta unidad) estén haciendo que la señal interfiera con el • Evite las siguientes ubicaciones:
conector de entrada de la antena de su televisor, el vídeo, el
2 Utilice el cable USB para conectar la unidad y distancia entre ambos sea inferior a 10 m*
• Lugares expuestos a la luz solar directa
inalámbrica Bluetooth. el smartphone. y que no haya obstáculos entre ellos.
sintonizador de satélite, etc. En tal caso, incremente la distancia • Lugares húmedos o con mala ventilación
N Mark entre el conector de entrada de la antena y el dispositivo El smartphone comenzará a cargarse. * La distancia indicada es una medida
Control de dispositivos con el equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth o esta unidad aproximada. La distancia real permitida • Lugares con temperaturas extremadamente altas
mando a distancia entre los dispositivos puede variar en • Lugares expuestos a las vibraciones
DC IN 14V USB

(incluidos los productos compatibles con esta unidad).


• Si algún objeto está obstaculizando la línea de visión entre
5V 1A
función de las condiciones del entorno • Lugares en los que hay exceso de polvo
El mando a distancia suministrado con la unidad se puede
pairing
Vol input

esta unidad (o los dispositivos compatibles con la misma) inmediato. • Lugares expuestos al hollín, al vapor o al fuego (cocinas, • © 2012 CSR plc y su grupo de empresas. La marca aptX® y el
utilizar para controlar dispositivos compatibles con Bluetooth.
input Vol

• Es posible que el dispositivo con tecnología etc.)


pairing

y el dispositivo equipado con tecnología inalámbrica logotipo de aptX son marcas registradas de CSR plc o de una
Bluetooth (como, por ejemplo, una puerta de metal, un muro inalámbrica Bluetooth no esté configurado de las empresas del grupo, y pueden estar registradas en una
Nota en el modo de comunicación compatible No coloque objetos sobre esta unidad
de hormigón o un sistema de aislamiento con papel de DC IN 14V USB AUX IN

o más jurisdicciones.
• Para poder ser controlado mediante el mando a distancia Toma de 5V 1A

con la tecnología inalámbrica Bluetooth. No coloque ningún objeto encima de esta unidad.
aluminio), tendrá que cambiar el sistema de lugar para evitar • “N Mark” es una marca comercial registrada de NFC Forum,
para la unidad, el dispositivo compatible con Bluetooth corriente Compruebe la configuración del dispositivo
la aparición de ruidos en la señal y de interrupciones. No monte está unidad fijada en la pared o el techo. Puede Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
deberá ser apto para el perfil AVRCP.
con tecnología inalámbrica Bluetooth. caerse y causar lesiones.
• No se garantiza que el mando a distancia funcione con todos • Android es una marca comercial de Google Inc.
los dispositivos compatibles con Bluetooth.